Модели BS - DK – EH
CAP 0
Модель.......
Серийный номер.........................
Дата поставки...........................
2/4 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 0
Содержание
С уважением,
DULEVO INTERNATIONAL S.p.A
2007-09 3/4
CAP 0
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА изд.
2007-
Введение – Предупреждения 09
ГЛАВА изд.
2007-
Устройства защиты – 09
Перемещение
ГЛАВА изд.
2007-
Техническая информация – 09
Идентификация
ГЛАВА изд.
2007-
Ознакомление 09
ГЛАВА изд.
2007-
Эксплуатация 09
ГЛАВА изд.
2007-
Технический уход 09
4/4 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 1
Введение - Предупреждение
Глава
Введение – Предупреждения
Содержание
1.1 ВВЕДЕНИЕ.
1.1.a – Назначение инструкции
1.1.b – Чтение инструкции.
1.1.c – Условные обозначения
1.1.d – Используемая терминология
1.1.e – Используемые сокращения
1.2 – ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1.2.a – Инструкции для ответственных лиц и оператора
1.2.b – Рабочее место оператора
1.2.c – Ответственность изготовителя
1.2.d – Техническое обслуживание
1.2.e – Запчасти
1.3 – КОНСТРУКЦИОННЫЕ НОРМЫ И МАРКИРОВКА ЕС
1.4 – ПОСТАВКА МАШИНЫ
1.5 – ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
1.6 – НЕПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
1.6.a – Взрывоопасные зоны
1.6.b – Транспортировка и буксировка
1.7 – ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1.7.a – Выбросы газа двигателей внутреннего сгорания
1.8 - ПРОВЕРКИ
1.9 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1.9.a – Правила эксплуатации машины
1.9.b – Правила техники безопасности для производственных материалов
1.9.c – Общие правила техники безопасности при работе со сжиженным
газом
1.9.d – Общие правила техники безопасности при установке/замене
баллона
1.9.e – Общие правила техники безопасности при проверке системы работы
сжиженного газа
1.9.f – Правила использования машин, работающих на сжиженном газе
1.10 – ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ УХОДУ
1.10.a. – Обслуживание электрических и гидравлических систем
1.11 – ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ НОРМЫ
1.11.a – Возгорание машины
1.11.b – Возгорание бака для отходов
1.12 – ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ И УТИЛИЗАЦИЯ ТОКСИЧНЫХ
ВЕЩЕСТВ
2007-09 1 / 18
Подметальная машина 100 Elite Глава 1
Введение - Предупреждение
1.1 - ВВЕДЕНИЕ
Настоящая инструкция была разработана изготовителем и является неотъемлемой частью
машины; поэтому она должна бережно храниться
в безопасном месте, все пользователи (операторы и обслуживающий персонал) должны иметь
легкий доступ к ней – это увеличит срок службы машины до ее демонтажа.
При продаже машины новому владельцу необходимо приложить к ней эту инструкцию, а также
всю сопутствующую техническую документацию.
Копии настоящей инструкции и документов, прилагаемых к машине, могут быть затребованы у
изготовителя, при этом необходимо указать тип и серийный номер машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Этот знак обозначает серьезный риск для безопасности или здоровья оператора или
другого персонала.
Тщательно изучите рекомендуемые меры предосторожности.
2007-09 3 / 18
Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Очень важная информация для того, чтобы избежать серьезного ущерба,
который может быть причинен машине и окружающей среде, в которой она
работает
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительная информация для корректной общей работы машины.
2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 1
Введение - Предупреждение
- Лицо, несущее ответственность за машину, должно знать, какие защитные устройства
установлены и как с ними правильно обращаться.
- Лицо, несущее ответственность за машину, выбирает операторов, которые
уполномочиваются работать с машиной, и определяет их обязанности и пределы
ответственности. Только в таком случае операторы могут работать с машиной.
- Действия лица, несущего ответственность за машину, должны соответствовать
директивам ЕЭС и местным стандартам относительно рабочих условий для обеспечения
здоровья и безопасности работников.
- Лицо, несущее ответственность за машину, должно инструктировать операторов по
следующим вопросам:
- Безопасность и предотвращение повреждений.
- Особые нормативы относительно обращения с машиной.
- Местоположение элементов управления машины.
2007-09 5 / 18
CAP. 1 Подметальная машина 100 Elite
Любой запрос о технической помощи должен был сделан после тщательного анализа проблем и
их причин.
1.2.e - ЗАПЧАСТИ
Используйте только ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ, поставляемые изготовителем.
Использование неоригинальных запчастей аннулирует условия гарантии, и пользователь сам
несет ответственность за любые аварийные ситуации, которые могут произойти из-за
несоответствия неоригинальных деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Маркировка EC соответствия директивам европейского Союза находится на
идентификационной марке (см. Главу 3).
2007-09 7 / 18
CAP. 1 Подметальная машина 100 Elite
ПРИМЕЧАНИЕ:
Бережно храните все документы, так как они должны сопровождать машину на протяжение
всего срока ее службы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Если машина предназначена для сбора твердого мусора и песка, пропитанных маслом и
топливом, например, в аэропортах, она должна быть должным образом оснащена
изготовителем в соответствии с действующими положениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если машина предназначена для сбора достаточно тяжелых и/или крупных материалов
(грязи, гальки, песка, остатков щебня и т.д.), не превышайте максимальную
грузоподъемность машины и не загружайте сразу полностью бак для отходов.
2007-09 7 / 18
Подметальная машина 100 Elite Глава 1
Введение - Предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Любое другое использование перекладывает ответственность за ущерб, который
может быть нанесен людям и имуществу, на пользователя и аннулирует условия
гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Подметание и/или всасывание любого воспламенившегося, раскаленного или имеющего
температуру выше 50°C материала запрещено.
Не подметайте и/или не всасывайте любой огнеопасный, взрывоопасный, токсичный,
канцерогенный материал/ мусор (твердый, жидкий, газообразный, порошок, бензин,
дизельное топливо, кислоты, растворы, разжижители для лаков, ацетон, даже
разбавленный) и/или другие вещества, опасные для здоровья людей.
1.6.a - ВЗРЫВООПАСНЫЕ ЗОНЫ
Строго запрещается использовать машину в местах, где существует риск взрыва из-за наличия
газов, паров, жидкостей, огнеопасных и взрывоопасных порошков.
1.6.b - ТРАНСПОРТИРОВКА И БУКСИРОВКА
Не используйте машину для транспортировки и/или буксировки людей и/или вещей.
2007-09 9 / 18
Подметальная машина 100 Elite Глава 1
Введение - Предупреждение
- Не используйте машину в климатических условиях, отличных от указанных в Главе 3.
Изготовитель, Dulevo International S.p.A.,не несет ответственности за проблемы,
неисправности, несчастные случаи и т.д. при использовании машины в климатических условиях,
отличных от указанных в Главе 3.
1.8 – ПРОВЕРКИ
Не запускайте машину, если какое-либо устройство управления, прибор, сигнальная лампа и т.п.
работает неправильно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Выполняйте следующие инструкции:
2007-09 9 / 18
Квалифицированный персонал:
- Не позволяйте неквалифицированному персоналу подходить к машине.
- Только операторы, должным образом уполномоченные лицом, несущим
ответственность за машину, и ознакомившиеся с содержанием настоящей инструкции,
могут допускаться к эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту машины.
- Эти операторы должны быть физически и психически здоровы. Кроме того, они не
должны находиться под действием алкоголя или наркотических веществ.
Общие предупреждения:
- Запрещено изменять калибровку, установленную изготовителем.
- Использование топлива:
- Заправляйте машину только при выключенном двигателе; при этом не курите и не
используйте открытый огонь.
- Когда двигатель горячий, не снимайте крышку радиатора: существует риск ожога.
- Не вызывайте короткое замыкание.
- Не изменяйте полярность соединения полюсов аккумуляторной батареи.
- Не оставляйте инструменты или другие металлические предметы на аккумуляторах:
существует риск короткого замыкания.
- Используйте зарядное устройство, подходящее для мощности и характеристик
аккумулятора.
- Не перемещайте машину вручную и не запускайте ее, когда происходит зарядка
аккумулятора.
- Фиксированные или съемные устройства защиты должны всегда находиться на своем
месте, быть должным образом закрепленными и находиться в хорошем состоянии во
время проведения работ.
Если, по какой-то причине, защитные устройства были сняты или отключены, их
необходимо восстановить до начала работы машины.
- Крыша машины (опционально) и кабина (опционально) должны рассмариваться как
оборудование, необходимое исключительно для защиты оператора от атмосферных
явлений.
2007-09 9 / 18
До начала работы машины:
- Убедитесь в том, что все крышки заблокированы с помощью защитных устройств.
- Убедитесь, что в машине нет никаких посторонних предметов (тряпок, инструментов
и т.п.).
- Регулируйте сиденье и руль, только когда машина не работает.
- Убедитесь в том, что все крышки аккумуляторов находятся на своих местах.
- С машиной можно работать только после того, как ее хорошее состояние было
подтверждено.
Во время работы:
- Убедитесь в том, что машина не издает странных звуков; если такое имеет место,
немедленно остановите машину и определите причину возникновения шума.
- Если сработал какой-либо аварийный сигнал, остановите машину и определите
проблему, если необходимо, сообщите об этом в службу поддержки.
- В зависимости от типа мусора (тяжелого или легкого) не перегружайте машину (см.
техническую информацию, грузоподъемность машины).
- При работе, особенно при заднем ходе, внимательно смотрите, чтобы в рабочей зоне не
было людей, особенно детей.
- Когда машина полностью загружена, нужно ехать на небольшой скорости, особенно на
поворотах.
- При использовании машины на наклонных поверхнос
тях избегайте опрокидывания и ситуаций, которые могут нарушить устойчивость
машины.
- Крутые повороты и/или повороты при полном повороте руля должны выполняться на
низкой скорости и, в любой ситуации, с учетом условий поверхности.
- Избегайте любых быстрых движений (машина может наклониться или бак может
соскочить с шарниров).
- Остановите машину в случае неисправности тормоза рулевого механизма.
- Сообщайте о любой утечке масла и/или аккумуляторной жидкости: такие утечки
опасны и очень загрязняют окружающую среду.
2007-09 17 / 18
Остановка работы машины:
- При каждой длительной остановке машины и если температура близка к 0°C или ниже,
полностью разгружайте резервуар для воды спринклерной системы (опционально).
- Машина должна быть защищена от случайных перемещений, когда она не работает.
Включите все защитные устройства.
- Для защиты машины от использования неквалифицированным персоналом выньте
ключ зажигания.
- Не запускайте машину, если ее работа прекращена из-за необходимости технического
вмешательства (настройки, технического ухода, смазки и т.д.).
- НИКОГДА не оставляйте машину, не поставив ее на ручной тормоз и не вынув ключ.
- НИКОГДА не оставляйте машину на неровных поверхностях.
- НИКОГДА не оставляйте машину на наклонных поверхностях. В случае остановки на
наклонной поверхности необходимо подложить колодки под передние колеса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Струя масла под сильным давлением может попасть на кожу.
С помощью куска картона устраняйте утечки.
Если гидравлическое масло вытекает из гидравлической системы при высоком давлении,
оно может попасть на кожу. Это очень опасно. Немедленно обратитесь к врачу, если
такое произойдет.
Аккумуляторная кислота
- Не вдыхайте пары, они токсичны.
- Используйте необходимые средства индивидуальной защиты во избежание попадания на кожу.
2007-09 17 / 18
- Аккумуляторная кислота коррозионна: в случае контакта с ней промойте место контакта
большим количеством воды.
- При зарядке аккумуляторов могут образовываться взрывоопасные газовые смеси, поэтому
помещения, где происходит зарядка аккумуляторов, должны соответствовать определенным
правилам.
- Не курите и не используйте открытый огонь в радиусе 2 метра от аккумулятора, когда он
заряжается в зоне зарядки или когда он остывает после того, как зарядился.
1.9.c -
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО
СЖИЖЕННЫМ ГАЗОМ
Под сжиженным или жидким газом мы подразумеваем смеси БУТАНА/ПРОПАНА, которые
поставляются в баллонах или специальных баках и используются для работы двигателей
внутреннего сгорания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Выделяющийся сжиженный газ сразу же становится газообразным, вследствие чего
атмосфера становится легковоспламеняющейся и опасной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Не курите и убедитесь в том, что при работе с системами, действующими на сжиженном
газе, поблизости не используется открытое пламя, печь, лампа и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Выделяющийся сжиженный газ может вызвать ожоги при замораживании или взрыв.
В частности, это может произойти в следующих ситуациях:
- при утечке газа из системы;
- если двигатель не заводится или заводится с трудом.
Если одна из вышеперечисленных ситуаций имеет место, строго запрещается:
- выполнять какие-либо действия с системой;
- использование машины строжайше запрещено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Сжиженный газ является очень огнеопасным вследствие своей летучести. Он почти в
два раза тяжелее воздуха, поэтому при утечке распространяется у земли, тем самым
становясь еще более опасным.
Парковка или просто остановка машины в закрытых или подземных помещениях
запрещена.
2007-09 17 / 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Даже несмотря на то, что сжиженный газ – это нетоксичное вещество, он является
удушающим и имеет анестезирующий эффект: избегайте вдыхания. В жидком
состоянии он может вызвать ожоги при попадании на кожу и в глаза, так как он очень
быстро испаряется. По этой причине избегайте всяческих контактов с этим
веществом.
2007-09 17 / 18
1.9.e - ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ/ЗАМЕНЕ БАЛЛОНА
Для проверки герметичности установки используйте мыльную пену, раствор Nekal и другие
пенообразующие агенты. Запрещается проводить проверку системы при наличии открытого
пламени.
2007-09 17 / 18
1.9.f - ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИН, РАБОТАЮЩИХ НА СЖИЖЕННОМ ГАЗЕ
В случае возгорания:
В случае возгорания вызовите работников службы техники безопасности, ответственных за
пожарную безопасность, действующих в соответствии с законами, действующие в стране, где
используется машина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
- При чистке или техническом обслуживании машины или замене каких-либо ее деталей,
отключите двигатель, выньте ключ зажигания и отсоедините аккумулятор.
- До начала работы под поднятым баком для отходов, вставьте предохранительный
штифт или защитную опору, в зависимости от модели.
- Будьте осторожны при сливе масла, исключайте попадание масла на машину и в
окружающую среду.
- Надевайте средства индивидуальной защиты и спецодежду в соответствии с
действующими правилами
2007-09 17 / 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При чистке и мытье машины не используйте агрессивные и кислотные моющие
средства, обращайте особое внимание на электрические детали и двигатель.
Выполняйте все инструкции, предоставленные изготовителем моющего средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выполнять любые технические работы, обычный и капитальный ремонт должен
квалифицированный персонал – либо обращайтесь в уполномоченный сервис-центр.
Используйте только те запчасти, которые были проверены и одобрены изготовителем.
Выполняйте все инструкции, данные в Главе 6.
Ваши действия должны быть согласованы с действующими правилами по утилизации
отработанного масла.
Чистка:
Для выполнения работы по чистке машины выполняйте инструкции, данные в Главе 6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
При возгорании какой-либо части машины другие, близкие к ней, части могут быть очень
горячими: существует риск ожога.
2007-09 17 / 18
1.11.b - ВОЗГОРАНИЕ БАКА ДЛЯ ОТХОДОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Не открывайте верхнюю крышку бака для отходов.
a) Немедленно остановите работу всасывающей турбины, которая поставляет в пламя
кислород.
b)Если есть такая возможность, при отсутствии риска для оператора и других людей,
переместите машину на улицу и отгоните ее в изолированную зону.
c) Не подпускайте близко посторонних.
d) Вызовите персонал, ответственный за противопожарные мероприятия и, если необходимо,
пожарных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Демонтаж машины должен выполняться только квалифицированными специалистами
(механиками, электриками и т.д.).
Если машина имеет сертификат о пригодности к эксплуатации на дорогах, необходимо
выполнить все обязательства, установленные действующими правилами, до демонтажа.
До утилизации токсичных веществ, таких как смазочные материалы, гидравлическая жидкость,
аккумуляторы и т.п., выполняйте все условия соответствующих положений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
За любое неправильное действие заказчика до, во время или после списания и утилизации
деталей машины или неправильную интерпретацию и применение действующих
положений ответственность несет он сам.
2007-09 17 / 18
Подметальная машина 100 Elite Глава 2
Устройства защиты - Перемещение
Глава
УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ – ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
2.1 – ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
2.2 – ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА
2.3 – ЗОНЫ ОСТАТОЧНОГО РИСКА
2.4 – ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
2.4.a – Тип упаковки
2.4.b – Поднятие и транспортировка
2.4.c – Поднятие машины с помощью болтов с проушинами (опционально)
2.4.d - Буксировка
2007-09 1 / 10
CAP. 2 Подметальная машина 100 Elite
2.1 – ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
1) Общие предупреждения
Заводская табличка, находящаяся в кабине водителя; она запрещает работать с машиной
лицам, не имеющим разрешения на работу или не прошедшим соответствующую подготовку по
эксплуатации машины и защитным устройствам.
DULEVO INTERNATIONAL S.p.A. не несет никакой ответственности за результаты
неправильной эксплуатации и несоблюдения правил безопасности на рабочем месте.
2) Держитесь на расстоянии от радиуса действия машины
Таблички размещены сзади и спереди машины, а также у дверей; они указывают на то, что
необходимо держаться на расстоянии от радиуса действия машины.
3) Опасность получения ожога
Табличка размещена внутри отсека для двигателя около бака для масла; она указывает на то,
что запрещено касаться механических частей, так как существует риск ожога из-за высокой
температуры
4) Запрещено курить и использовать открытый огонь
Табличка размещена рядом с топливным баком ((DK) или аккумулятором (мод. EH); она
указывает на то, что запрещено курить и использовать открытый огонь рядом с машиной, так
как существует риск взрыва или возгорания
5) Поднимите крышку перед зарядкой аккумуляторов (EH)
Табличка размещена рядом c розеткой для перезарядки. Она напоминает, что крышку отсека
для двигателя, а также сиденье нужно поднять перед зарядкой аккумуляторов.
2 / 10 2007-09
CAP. 2 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 3 / 10
CAP. 2
Подметальная машина 100 Elite
2.2. ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА
- Аварийный переключатель (1) для блокировки функций машины
- Пусковой ключ (2).
- Сигнал, предупреждающий о заднем ходе машины
- Только для моделей (BS-DK) Защитная решетка (5) вентиляторов охлаждения
- Рычаг (4) для предотвращения случайной активации поднятия/опускания бака для отходов.
- Аварийная кнопка (3), мод. EH.
- Контакт для быстрого отключения аккумулятора в случае опасности ( мод. EH)
- Защитное устройство для предупреждения скопления газов во время зарядки аккумулятора.
вилка для зарядки находится внутри аккумуляторного отсека,с помощью микропереключателей
(6-7) включается зарядка при условии что открыт колпак (мод. EH).
- Резиновый бампер (8)
- Противоскользящее устройство на рабочей площадки
- Боковое окно (9) (для мод. с кабиной ОПТ), используемое также в качестве запасного выхода в
случе, если машина перевернется
- Сигнальная лампа (10)
- Датчик присутствия оператора на рабочем месте
2007-09 5 / 10
CAP. 2
Подметальная машина 100 Elite
2007-09 5 / 10
CAP. 2
Подметальная машина 100 Elite
2007-09 5 / 10
2.4- ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Опасные движения
Все загрузочно-разгрузочные работы должны проводиться КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ с использованием соответствующих устройств защиты.
Описание устройств управления и эксплуатации машины см. в главах 4 и 5.
Массу машины см. в Главе 3.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если боковые щетки не установлены, установите их в соответствии с описанием,
данным в главе 6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Осторожно снимайте оберточную бумагу и внимательно следите за тем, чтобы не
повредить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Опорные точки (1) могут использоваться только для фиксации подметальной машины
во время транспортировки на автомобиле, но не для ее поднятия.
2007-09 7 / 10
Если в наличии имеется автопогрузчик (2), возможно осуществлять погрузку и выгрузку
подметальной машины (в/с машины), если она расположена на паллете (3) или платформе (4).
Также возможно осуществлять погрузку и выгрузку подметальной машины путем поднимания
и опускания загрузочной площадки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поднимайте бак для отходов примерно на 50 см до поднятия загрузочной площадки (5).
При транспортировке подметальной машины ее необходимо связать с платформами и/или
блоками (6) и кабелями (7) с использованием опорных точек (1) для крепления. Включите ручной
тормоз.
2007-09 7 / 10
Подметальная машина 100 Elite Sicurezze - Movimentazione / Safety devices - Handling
2.4.c - ПОДНЯТИЕ
МАШИНЫ С ПОМОЩЬЮ БОЛТОВ С ПРОУШИНАМИ
(ОПЦИОНАЛЬНО)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Для поднятия используйте непроволочные тросы, соответствующие размеру и массе
машины (см. главу 3).
При поднятии машины категорически запрещается стоять за ней.
2.4.d - БУКСИРОВКА
До начала буксировки машины отключите все функции и тяговый насос.
- Включите ручной тормоз и выключите двигатель.
- Поднимите колпак (1) и получите доступ к тяговому насосу.
- Откройте кран (3).
- Ослабте 6 мм болт (2), повернув его 2-3 раза
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во время буксировки передвигайтесь на очень небольшой скорости (макс. 3 км/ч)
8 / 10 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 2
Устройства защиты - Перемещение
- После завершения буксировки снимите буксировочную рейку с крюка (3)
- Верните цепь тягового насоса в исходное положение путем закрытия болта (2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Болт обязатьльно должен нахожиться на том же самом месте, иначе, существует риск
возникновения повреждений, не подлежащих ремонту.
2007-09 9 / 10
Глава
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ –
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
3.1 – ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
3.2 – ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
3.2.a – Ограничения по погодным условиям при эксплуатации машины
3.3 – ШУМОИЗЛУЧЕНИЕ МАШИНЫ
3.4 – ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ
3.5 – ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
3.5.a – Расположение заводских табличек
3.5.b – Идентификационные таблички
3.5.с – Табличка с информацией сертификата соответствия
3.5.d – Табличка с указанием мощности звука
3.5.e – Местоположение идентификационных номеров
3.5.f – Табличка с серийным номером двигателя
2007-09 1/8
CAP. 3 Подметальная машина 100 Elite
3.1- ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
2/8 2007-09
CAP. 3 Подметальная машина 100 Elite
3.2 – ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2007-09 3/8
CAP. 3 Подметальная машина 100 Elite
3.2.a - ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПОГОДНЫМ УСЛОВИЯМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
Ограничения по погодным условиям при эксплуатации машины:
После запуска двигателя внутреннего сгорания:
- Максимальная температура окружающей среды:
+40°C.
- Минимальная температура окружающей среды:
-5°C.
Во время работы (работа при использовании воды):
- Максимальная температура окружающей среды:
+40°C.
- Минимальная температура окружающей среды:
+1°C.
- При работе без использования воды:
- 15°C.
- Высота:
до 2000 м
- Относительная влажность:
от 30% до 95% (без образования конденсата).
2007-09 3/8
3.4- ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ
Условия испытаний, при которых было произведено исследование вибрации, соответствуют
Европейским положениям и директивам и детально описаны в различных технических отчетах,
которые хранятся Dulevo International S.p.A.
Ежедневный (каждые 8 часов) уровень воздействия вибрации, передающейся
ручной системе, меньше 2,5 м/с, а внутренней части – меньше 0,5 м/с.
Это значение может использоваться только как сравнительное и не подходит для определения
реального уровня вибрации, который зависит от условий и среды, в которой применяется
машина.
2007-09 5/8
3.5- ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
- Машина идентифицируется с помощью серийного номера для того, чтобы ее было легко
отличить от других.
- В случае технического вмешательства или запроса запчастей дилеру необходимо сообщить
серийный номер машины.
3.5.a - РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДСКИХ ТАБЛИЧЕК
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводские таблички на машине – это единственный официальный источник
идентификационной информации, поэтому их необходимо содержать в хорошем
состоянии во избежание изменения информации и/или их смещения. Заказчик несет
ответственность за любое возможное их повреждение.
6/8 2007-09
3.5.b - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ
На идентификационных табличках указывается следующая информация:
A = модель
B = серийный номер
C = год изготовления
D = общая масса в кг
E = мощность двигателя
F = количество оборотов двигателя в минуту
G = напряжение питания
2007-09 7/8
Глава 3
Техническая информация - Идентификация
На идентификационных табличках указывается следующая информация:
A = Модель
B =Номер сертификата соответствия
C = Серийный номер
D = Общая допустимая загрузка автомобиля
E = Максимальная допустимая загрузка переднего моста автомобиля
F = Максимальная допустимая загрузка заднего моста автомобиля
G = Максимальная буксировочная мощность
MODELLO
MATRICOLA
ANNO
MASSA kg
POTENZA kW giri/min
TENSIONE V
8/8 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 4
Ознакомление
Глава
Ознакомление
СОДЕРЖАНИЕ
4.1 – ДОСТУП К ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
4.2 – ОБЩИЙ ВИД
4.2.a – Вид спереди и сзади
4.2.b – Общий вид кабины (ОПТ) и 3 щетки
4.2.c - Вид изнутри (BS)
4.2.d - Вид изнутри (DK)
4.2.e - Вид изнутри (EH)
4.3 – ПРИБОРЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
4.3.a – Панель управления
4.3.b – Элементы управления на платформе
4.4. – Кабина (ОПТ)
4.4.a – Открытие/закрытие дверей
4.4.b – Открытие/ закрытие окон
4.4.с – Стеклоочистители
4.4.d – Лампа освещения
4.4.е – Обдув
4.4.f – Обогрев кабины
4.4.g – Кондиционер
4.5 - НАСТРОЙКИ
4.5.a – Регулировка сидений
4.5.b –. Регулировка сидений с подлокотниками (опционально)
2007-09 1 / 20
CAP. 4
4.1- ДОСТУП К ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Для доступа к внутренним частям остановите работу подметальной машины. Будьте
осторожны: существует риск получения ожога.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Вставьте стержень аварийной защиты для обеспечения безопасности при работе за
поднятым баком.
41 / 20
CAP. 4
42 / 20 2007-09
CAP. 4
4.2 - ОБЩИЙ ВИД
1) Сидение водителя
2) Рулевое колесо
3) Панель управления
4) Элементы управления на платформе
5) Бак для отходов
6) Рабочие огни (ОПТ)
7) Сигнальные огни (ОПТ)
8) Доступ к система сбора мусора
9) Правая боковая щетка
10) Левая боковая щетка (опционально)
11) Передние колеса
12) Крышка отсека двигателя
13) Крышка противопылевого фильтра
14) Сиденье
15) Крышка заднего отсека
16) Центральная щетка
17) Боковое отверстие для доступа к основной щетке
18) Отверстие для доступа к топливному баку (мод. BS-DK)
19) Заднее рулевое колесо
20) тяговый крюк
21) Проблесковый маячок
3 / 20
CAP. 4
4.2.b – ОБЩИЙ ВИД КАБИНЫ (ОПТ) И 3-ЕЙ ЩЕТКИ (ОПТ)
1) Кабина водителя
2) Дверь
3)Заднее окно
4) Рабочие зеркала заднего вида
5) Стеклоочиститель
6) 3-яя щетка
7) Проблесковый маячок
3 / 20
Подметальная машина 100 Elite Глава 4
Ознакомление
1) Крышка сиденья
2) Аккумуляторы
3) Топливный бак
4) Крепления для баллона.
5) Балон с сжиженным газом
6) Бункер для гидравлической жидкости
7) Двигатель
8) Фильтр
9) Воздушный фильтр двигателя
10) Радиатор
11) Редуктор (ОПТ)
12) Гидроприводной насос
5 / 20
Подметальная машина 100 Elite Глава 4
Ознакомление
1) Крышка сиденья
2) Аккумулятор
3) Топливный бак
4) Бак для гидравлической жидкости
5) Двигатель
6) Воздушный фильтр
7) Фильтр для дизельного топлива
8) Воздушный фильтр двигателя
9) Радиатор
10) Гидроприводный насос
5 / 20
Подметальная машина 100 Elite Глава 4
Ознакомление
5 / 20
CAP- 4
4.3 - ПРИБОРЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1) Пусковой ключ
2) Счетчик числа часов работы (модели BS-DK). Счетчик числа часов работы/индикатор
состояния аккумулятора (модель EH)
3) Рычаг переключения передач
Переключатель сигнала поворота (опционально) / звуковой сигнал (модель DL - опционально)
4) Ручной акселератор (модели BS-DK)
5) Рычаг регулировки давления центральной щетки
6) Рычаг регулировки скорости вращения боковых щеток
7) Рычаг включения световых сигналов указателя и звукового сигнала
8) Сигнальные лампочки
9) Световой сигнал
10) Кнопка запуска вращения центральной щетки
Приборная панель выключателей и сигнальных ламп (меняется в зависимости от модели)
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
4.3.a.b - Счетчик числа часов работы (2) (модели BS-DK). Счетчик числа часов
работы/индикатор состояния аккумулятора (модель EH) (2а)
Счетчик общего числа часов работы записывает количество часов работы подметальной
машины. Выполняйте плановые работы по техническому уходу и регулярные проверки в
соответствии с указанным числом рабочих часов.
2007-09 49 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
4.3.a.g. - Рычаг включения световых сигналов указателя (ОПТ) и звукового сигнала (7)
2007-09 50 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 51 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
сигнальная лампочка (10а) . Нажмите на кнопку еще раз, чтобы остановить вращение
щетки и поднять ее. Лампочка тухнет.
Переместите переключатель влево для того, что опустить щетки и запустить их вращение.
ВНИМАНИЕ:
Боковые щетки работают, только если запущена центральная щетка.
ВНИМАНИЕ:
Очищайте фильтр приблизительно каждые 10 минут в течение работы, следите, чтобы
бункер был опущен и включена первая передача (модели BS-DK).
При возврате рычага в исходное положение клапан возвращается в центральное положение, тем
самым отключая данную функцию.
- Переведите рычаг в положение “ ” и удерживайте его в этом положении для закрытия
клапана. При возврате рычага в исходное положение клапан возвращается в центральное
положение, тем самым отключая данную функцию.
.
4.3. a.o. Кнопка поднятия/опускания бункера
Переведите рычаг в положение “ ” и удерживайте его в этом положении для опускания бака
для отходов. При возврате рычага в исходное положение бак возвращается в центральное
положение, тем самым отключая данную функцию.
При включении лампочки 16а нажмите на кнопку для холодного запуска двигателя.
мигает.
4.3.a.s. Рабочее освещение, боковое освещение (ОПТ)(18)
Стандартная комплектация:
Нажмите этот переключатель для активации рабочих сигналов. Сигнальная лампа
переключателя включается.
2007-09 53 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
С помощью переключателя (20) включите насос и активируйте подачу воды на боковые щетки; загорится
- С помощью переключателя (21) активируйте подачу воды на 3юю щетку; загорится соответствующая
лампочка (21а).
- Сигнальная лампа 22 загорается при недостатке воды в баке. Система орошения выключается.
2007-09 54 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
4.4. КАБИНА(ОПТ)
4.4.а – Открытие/закрытие дверей
- Чтобы открыть дверь (1) вставьте ключ в дверной замок (2) и поверните против часовой
стрелки. Откройте дверь, дернув за ручку (3). Чтобы закрыть дверь, совершите
противоположные действия.
- Чтобы открыть дверь изнутри, нажмите на рычаг (4) до момента открытия замка и толкните
дверь.
Чтобы открыть окно (5, 7), потяните рычажок (6, 8) и толкните его.
4.4. с – Стеклоочистители
Чтобы включить дворники, поверните рычаг (9) и переведите его в положение «I», в положение
«0» - чтобы выключить.
2007-09 55 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
4.4.е – Вентилятор
- Чтобы активировать поток воздуха, поверните переключатель (1) в одно из двух положений.
- Отрегулируйте скорость потока воздуха с помощью переключателя 2.
- Переместите переключатель 2 в положение 0 для прекращения работы.
- Откройте отверстие 3
- Включите обогрев посредством переключателя (4), загорится соответствующая лампочка
(4а).
- Направьте горячую струю в кабину(5)
- С помощью переключателя (4) выглючите обогрев).
2007-09 56 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 57 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Регулируйте сидение, только когда машина поставлена на стоянку.
Регулировка по длине:
Потяните рукоятку (1) наверх, чтобы разблокировать сиденье. Подвиньте сиденье вперед или
назад до достижения нужного положения. Отпустите рукоятку и убедитесь в том, что сиденье
заблокировано.
2007-09 58 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 59 / 20
Глава 4 Подметальная машина 100 Elite
Регулировка по длине:
Потяните рукоятку (2) наверх, чтобы разблокировать сиденье. Подвиньте сиденье вперед или
назад до достижения нужного положения. Отпустите рукоятку и убедитесь в том, что сиденье
заблокировано.
Регулировка жесткости:
Для регулировки жесткости потяните рычаг (3) и поверните ручку в соответствии с
направлениями, указанными с помощью стрелок для увеличения или уменьшения жесткости.
2007-09 19 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
Глава
Эксплуатация
СОДЕРЖАНИЕ
5.1 – ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
5.1.a – Уровень гидравлического масла
5.1.b – Уровень масла двигателя (модели BS-DK)
5.1.с – Уровень охлаждающей жидкости (модели BS-DK)
5.1.d – Заправка топливом (DK)
5.1.e – Проверка уровня зарядки аккумулятора (модель EH)
5.1.f – Первая установка аккумулятора (модель EH)
5.1.g – Установка/замена баллона с сжиженным газом (BS)
5.1.h– Визуальная и обонятельная проверка системы, работающей на сжиженном газе (BS)
5.1.i – Заправка бака для воды
5.2. – ЗАПУСК МАШИНЫ
5.2.a – Модель BS
5.2.b – Модель DK
5.2.c – Модель EH
5.3 - ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
5.4.a – Передвижение
5.4.a – Остановка машины
5.4 – ПОДМЕТАНИЕ
5.4.a – Запуск подметания
5.4.b – Действия во время работы
5.4.c – Окончание подметания
5.4.d – Разгрузка бака для отходов
5.5 – ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА (МОДЕЛЬ EH)
5.6 - ВЫВЕДЕНИЕ МАШИНЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.6.a – Длительная остановка
5.6.b – Осмотр и проверки машины после длительного нерабочего периода
2007-09 1 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
5.1 - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ежедневно проверяйте перечисленные ниже пункты для поддержки хорошего состояния
машины. Эти проверки являются дополнительными и не заменяют запланированное
техническое обслуживание.
- Удостоверяйтесь в том, что крышки плотно закрыты, бак полностью опущен, и что все
детали машины хорошо закреплены.
- Визуально осматривайте системы и удостоверяйтесь в отсутствии утечек.
- Проверяйте давление и износ шин.
- Проверяйте лампы и звуковые сигналы и удостоверьтесь в том, что они работают правильно.
- Проверяйте тормоза и их перемещение; убедитесь в том, что они работаю правильно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
В случае возникновения какой-либо неисправности или каких-либо сомнений
относительно работы машины НЕ работайте с ней, обратитесь в службу технической
поддержки.
Помимо этих основных проверок, также выполняйте проверки, описанные в следующих разделах,
до каждого запуска машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Проверки, описанные далее, должны выполняться, когда двигатель охлажден и выключен
(риск ожогов), а машина должна ровно стоять на поверхности. Более того, запрещено
курить или использовать открытый огонь во время этих операций.
2007-09 3 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
5.1.a - УРОВЕНЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
2007-09 7 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
проверьте, что охлаждающая жидкость покрывает пластины радиатора.
- При добавлении охлаждающей жидкости наполняйте емкость жидкостью того типа, который
указан в таблице заправки топливом, см. Главу 6.
- Закройте колпачок (1).
5.1.d - ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ (модель DK)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если топливо переливается через край, аккуратно промойте загрязненную зону водой.
- Когда горит только красный светодиод “0”, зарядите аккумулятор, как это описано в разделе
«Зарядка аккумулятора – модель EH»”.
2007-09 7 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
2007-09 7 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
5.1.g – УСТАНОВКА/ЗАМЕНА БАЛЛОНА С СЖИЖЕННЫМ ГАЗОМ (МОДЕЛЬ BS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Убедитесь в том, что ключ зажигания дезактивирован; запрещается курить или
использовать открытое пламя во время замены баллона.
- Закройте кран (1) и отсоедините питающую трубку (2) баллона с сжиженным газом.
- Откройте зажим (3) закрытия.
- Вставьте новый баллон на подвижную часть (4), расположив его, направив кран к задней части
машины и выпускным отверстием вниз.
- Прикрепите питающую трубку (2) баллона с сжиженным газом к крану (1).
- Заблокируйте баллон с помощью зажима (3)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте, чтобы зажим (3) был правильно отрегулирован в соответствии с диаметром
баллона; в противном случае настройте его соответствующим образом с помощью
специальной гайки (5).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Применяйте баллоны только тех типов, которые соответствуют стандартам страны,
в которой используется машина.
Поставьте снятый баллон в безопасное место, подальше от открытого пламени или
источников тепла.
2007-09 9 / 20
Подметальная машина 100 Elite Conoscenza / Knowledge
5.1.h - ВИЗУАЛЬНАЯ И ОБОНЯТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ, РАБОТАЮЩЕЙ НА
СЖИЖЕННОМ ГАЗЕ (BS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
До начала работы оператор должен постоянно проверять газовую систему, как
визуально, так и обонятельно. В случае утечки газа не используйте машину! Немедленно
закройте баллон и обратитесь в службу технической поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Формирование льда и желтые пенистые отложения в газовой системе указывает на
недостаточную герметичность.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуем вам использовать только воду из муниципального водопровода, чтобы избежать
возможного попадания в машину различных примесей (песка, грязи и т.д.), что может сильно ее
повредить.
2007-09 9 / 20
Подметальная машина 100 Elite Uso / Use
5.2.a - МОДЕЛЬ BS
- Переведите рычаг ручного ускорения (2) слегка вперед для увеличения количества оборотов
двигателя в минуту.
- Вставьте ключ зажигания (3) и поверните до первого щелчка “1”; загораются сигнальные
лампы “ “и“ “.
- Поверните ключ полностью до “2” и отпустите его, когда двигатель заведется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Не используйте машину с работающим двигателем в невентилируемых помещениях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если двигатель не запускается, прекратите попытки запустить его и попытайтесь
снова через некоторое время; во избежание разрядки и/или повреждения аккумулятора
подождите хотя бы 1 минуту перед следующей попыткой. Если после 3 попыток
двигатель все еще не запускается, НЕ пытайтесь больше, обратитесь в официальную
торговую сеть или службу поддержки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Холодный запуск:
Для запуска при низкой температуре нажмите кнопку (4) дважды, должна гореть лампочка
4а. Дайте двигателю поработать минимум 5 минут, чтобы при этом машина не
2007-09 11 / 20
Подметальная машина 100 Elite Uso / Use
перемещалась.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под водительским сиденьем установлен детектор присутствия оператора на
водительском месте. Если оператор сидит неправильно, машина не заведется (или
остановится во время стандартной работы).
5.2.b - МОДЕЛЬ DK
- Переведите рычаг ручного ускорения (2) слегка вперед для увеличения количества оборотов
двигателя в минуту.
- Вставьте ключ зажигания (3) и поверните до первого щелчка “1”; загораются сигнальные
лампы “ ”, “ “и“ “.
- После выключения лампочки , поверните ключ полностью до “2” и отпустите его, когда
двигатель заведется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Холодный запуск:
Дайте двигателю поработать минимум 5 минут, чтобы при этом машина не
перемещалась.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Не используйте машину с работающим двигателем в невентилируемых помещениях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если двигатель не запускается, прекратите попытки запустить его и попытайтесь
снова через некоторое время; во избежание разрядки и/или повреждения аккумулятора
подождите хотя бы 1 минуту перед следующей попыткой. Если после 3 попыток
двигатель все еще не запускается, НЕ пытайтесь больше, обратитесь в официальную
торговую сеть или службу поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под водительским сиденьем установлен детектор присутствия оператора на
водительском месте. Если оператор сидит неправильно, машина не заведется
(или остановится во время стандартной работы).
5.2.c - МОДЕЛЬ ЕН
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если двигатель не запускается, прекратите попытки запустить его и попытайтесь
снова через некоторое время; во избежание разрядки и/или повреждения аккумулятора
подождите хотя бы 1 минуту перед следующей попыткой. Если после 3 попыток
двигатель все еще не запускается, НЕ пытайтесь больше, обратитесь в официальную
торговую сеть или службу поддержки.
2007-09 11 / 20
Подметальная машина 100 Elite
Uso / Use
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под водительским сиденьем установлен детектор присутствия оператора на
водительском месте. Если оператор сидит неправильно, машина не заведется (или
остановится во время стандартной работы).
5.3 – ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
5.3.a - ПЕРЕДВИЖЕНИЕ
При перемещении машины основная щетка и боковые щетки должны быть полностью подняты с
помощью соответствующих устройств управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уменьшайте скорость при движении по неровной дороге и при поворотах.
лампочка
- Переведите рычаг (3) влево в положение “ ” для того, чтобы открыть клапан.
- Нажмите на кнопки 4 и 5, чтобы опустить боковые щетки и запустить их вращение, а также
- С помощью рычага ручного ускорения (6) можно изменять количество оборотов двигателя в
минуту (модели BS-DK).
- При необходимости с помощью переключателей 7 и 8 –ОПТ включите фнкцию подачи воды на
щетки.
- Выберите самую подходящую скорость машины с помощью педали (9).Щетки работают лучше
при низкой скорости (при скорости пешехода).
2007-09 71 / 20
Подметальная машина 100 Elite
Uso / Use
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При работе на мокрых дорогах и во время дождя рекомендуется остановить работу
устройства всасывания и подачу воды на щетки во избежание загрязнения
противопылевого фильтра.
Поверните рычаг (3) по или против часовой стрелки, чтобы увеличить или уменьшить скорость вращения.
2007-09 72 / 20
Подметальная машина 100 Elite
Uso / Use
5.4.c - ОКОНЧАНИЕ ПОДМЕТАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
При выгрузке мусора из бака машина должна перемещаться со скоростью пешехода, как
вперед, так и назад. Это действие необходимо выполнять с большими
предосторожностями, и когда машина находится на ровной поверхности.
При разгрузке бака всегда удостоверяйтесь, что рядом с машиной никого нет, в
противном случае остановите работу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если максимальная емкость бункера достигнута, защитный клапан, находящийся в
гидравлической системе подъема, предотвращает подъем бункера. В таком случае
выгружайте мусор прямо на землю.
2007-09 73 / 20
CAP. 5 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Аккумулятор должен заряжаться в помещении, в соответствии с применяемыми
стандартами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информацию по режимам зарядки и контролю уровня зарядки см. в инструкции по
эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства; обращайте внимание на питающее
напряжение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструкции по безопасной работе даны в инструкции по эксплуатации аккумулятора и
главе 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Крышка отсека двигателя должна оставаться открытой в течение процедуры зарядки
аккумулятора. Два микропереключателя делают зарядку возможной только если крышки
(1) и (2) подняты.
74 / 20 2007-09
CAP. 5 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
До начала работы с машиной убедитесь в том, что крышки аккумулятора должным
образом закрыты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
До использования машины после долгого периода простоя необходимо выполнить
следующие действия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
При осуществлении вышеперечисленных действий исполняйте указания, содержащиеся в
Главе 6.
75 / 20 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Глава
Технический уход
СОДЕРЖАНИЕ
6.1 - ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6.1.a - Предварительные работы по техническому обслуживанию
6.2 – НЕОБХОДИМОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.2.a - Чистка машины
6.2.b – Чистка систем всасывания и фильтрования
6.2.c – Извлечение двигателя устройства чистки фильтра
6.2.d – Замена щеток
6.2.e – Замена переднего колеса
6.2.f - Замена заднего колеса
6.2.g – Замена плавких предохранителей и реле
6.2.h – Замена аккумулятора (модель EH)
6.2.i - Удаление воздуха из линии подачи топлива (модель DK)
6.2.l - Замена лампы (опционально)
6.2.m – Регулировка клапана
6.3 - РЕГУЛЯРНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.4 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.4.a - Чистка или замена воздушного фильтра двигателя (модели BS-DK)
6.4.b – Чистка радиатора двигателя (модели BS-DK)
6.4.с – Чистка гидравлического радиатора (модели BS-DK)
6.4.d – Мытье бака водой
6.4.e – Проверка отсутствия материала, намотавшегося на (боковые и основную) щетки
6.5 - ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.5.a - Проверка давления в шинах
6.5.b - Проверка затягивания гаек колеса
6.5.c - Проверка уровня электролита
6.5.d - Проверка эффективности работы боковых щеток
6.5.e - Проверка резиновых противопылевых прокладок
6.5.f – Очистка фильтра для воды (ОПТ)
6.5.g – Очистка водяных носиков (ОПТ)
6.5.h – Общая смазка
6.5.i – Проверка утечек масла из креплений
6.6 - ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.6.a - Замена масла в двигателе (модели BS-DK)
6.6.b - Замена масляного фильтра в двигателе (модели BS-DK)
6.6.c - Замена фильтра дизельного топлива (модель DK)
6.6.d - Проверка работы и регулировка тормозов
6.6.e - Замена фильтра гидравлической жидкости
6.6.f - Проверка натяжения ремня генератора
6.6.g - Замена свечей зажигания (модель BS)
6.6.h - Проверка штырей подъемного цилиндра
6.6.i – Замена бензинового фильтра (модель BS)
6.7 - ТАБЛИЦА ЗАПРАВКИ ТОПЛИВОМ
2007-09 1 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным
техническим персоналом или в одобренных изготовителем мастерских. Всегда
работайте в безопасных условиях, в соответствии с действующими стандартами,
соблюдая правила техники безопасности по обращению с рабочими материалами, а
также правила, указанные в Главе 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Постоянно отключайте аккумулятор до начала какого-либо вмешательства в работу
электрической системы.
2007-09 2 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ используйте растворители и бензин, они могут повредить электрические и
пластиковые детали.
2007-09 2 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Чистка должна производиться в хорошо вентилируемом помещении. Оператор
должен надевать защитную одежду.
Для отсоединения фильтра выполняйте следующие действия:
- Снимите шплинты (6);
- Снимите фильтр с рамой (7) после отключения вилки устройства очистки фильтра.
- Снова установите фильтр (1) вместе с сепараторами (8), выполняя вышеперечисленные
действия в обратном порядке, обращая особое внимание на расположение эластичной части
тканевого фильтра (1) в фиксированной форме (9).
2007-09 4 / 38
Подметальная машина 100 Elite
Manutenzione / Maintenance
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для улучшения всасывания резиновая прокладка передней крышки (2) должна быть хорошо
прижата к баку и находится в нормальном состоянии.
Центральная щетка
Щетка должны заменяться, когда длина щетинок становится 2-3 см. Для осуществления замены
щетки выполняйте следующие действия:
- Нажмите на ручку (1) и откройте правую дверь (2).
- Извлеките прокладку пылезащитной крышки (3).
- Откройте Г-образный прихват (4) путем нажатия замковой кнопки.
- Извлеките держатель (5) вместе с его втулкой путем извлечения ее из штыря (6).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для облегчения извлечения держателя слегка постучите молотком по внешним
элементам самого держателя.
2007-09 80 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Для упрощения этого действия слегка поверните щетку и надавите; нанесите немного смазки на
штырь (6).
- Установите держатель (5), вставив его на штырь (6) и соедините щетку со втулкой; закрепите
держатель путем закрытия Г-образного прихвата (4).
- Снова установите правую прокладку пылезащитной крышки (3) и закройте дверь (2).
Направление
2007-09 6 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
Боковая щетка
Щетка нужно заменить, когда длина щетинок становится 10 см.
- Слегка поднимите бак.
- Развинтите три крепежных винта (1) и замените щетку (2).
ПРИМЕЧАНИЕ:
При замене щетки отрегулируйте положение щетки, как это описано в разделе 6.5.d.
82 / 38 2 0 07-09
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 9 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
До замены плавких предохранителей определите причину их перегорания. Перегоревшие
предохранители необходимо заменять новым предохранителем, имеющим такую же силу
тока; НЕ изменяйте электросистему машины.
Модель BS
2007-09 14 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
2007-09 14 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
Модель DK
1) Лампа двигателя – счетчик моточасов
2) Электромагнитный клапан
3) Третяя щетка
4) Гудок
5) Указатели поворота (ОПТ)
6) Звуковой сигнал заднего хода
7) Свтовые стоп-сигналы (ОПТ)
8) Сигнальный маячок (ОПТ) – Дворники (ОПТ)
9) Встрячиватель фильтра
10) Аварийные лампы (ОПТ)
11) Дополнительные фары (ОПТ)
12) Дополнительные фары (ОПТ)
13) Ближний свет фар (ОПТ)
14) Рабочее освещение
15) Общий (50 А)
16) Общий (30 A)
17) Общий (40 A)
18) Реле свечей зажигания
19) Таймер свечей зажигания
2007-09 13 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
Модель ЕН
1) Двигатель
2) Электромагнитный клапан
3) Третяя щетка
4) Инвертор статистического напряжения
5) Указатели поворота (ОПТ) – Аварийная сигнализация(ОПТ)
6) Звуковой сигнал заднего хода
7) Свтовые стоп-сигналы (ОПТ)
8) Сигнальный маячок (ОПТ)
9) Встрячиватель фильтра
10) Гудок
11) Дополнительные фары (ОПТ)
12) Дополнительные фары (ОПТ)
13) Ближний свет фар (ОПТ)
14) Рабочее освещение
15) Топливный насос (200 А)
16) Общий (40 A)
17) Мотор турбины (50 А)
18) Дистанционный переключатель плавких предохранителей (5 А) во время зарядки
аккумуляторов
2007-09 15 / 38
CAP- 6 Подметальная машина 100 Elite
- Расположите аккумулятор через подвижный рычаг на специальных кольцах (4) и закрепите его с
помощью цепи.
- Слегка поднимите его с помощью домкрата или подъемного крана в соответствии с массой
аккумулятора, а затем извлеките его из машины.
- Замените аккумулятор – для его монтажа проделайте вышеописанные действия в обратном
порядке.
Аккумулятор с панелью
- Отключите все аккумуляторы (3) и извлеките их.
- Замените аккумуляторы, соблюдая полярность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для поднятия аккумулятора НЕ используйте стальные тросы.
2007-09 15 / 38
6.2.i - УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ ЛИНИИ ПОДАЧИ ТОПЛИВА (МОДЕЛЬ DK)
Если в баке не осталось топлива, до запуска двигателя выполните следующие действия:
- Поднимите крышку отсека двигателя.
- Развинтите винт выпуска (1).
- Поверните ключ на насосе (2) и оставьте его в таком положении в течение нескольких секунд,
пока дизельное топливо не сольется из винта выпуска.
- Затяните винты (1) и запустите двигатель.
89 / 38 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
- Передние фары:
2 лампы 12В – 45/40Вт; разъем P45t
- Задние фары:
2 лампы 12В – 5/21 Вт; разъем BAY 15d
- Поворотные сигналы:
2 лампы 12В – 21 Вт; разъем BA 15 s
- Проблесковый маячок
1 лампа 12 В – 55 Вт; разъем Н1
Расположение ламп:
Лампа (3): поворотные сигналы.
Лампа (4): лампы указателя местоположения.
2007-09 19 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
2007-09 19 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Равинтите винт (1), надавите на рычажок (2) и поднимите прозрачную крышку (3). Слегка
сдвиньте перегоревшую лампу (4) в сторону и замените ее.
2007-09 19 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
В случае использования в запыленной области, при очень низких температурах и в особо
2007-09 19 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Настоящая глава описывает некоторые работы по техническому обслуживанию
двигателя.
Дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации двигателя, копия
которого прикладывается к каждой машине.
КАЖДЫЕ 8 ЧАСОВ
Действие Каждые Квалифицированный См.
8 часов персонал раздел
Компании Технического
Центра
Очищать или • • 6.4.a
заменять
воздушный фильтр
двигателя (BS-DK)
Очищать радиатор • • 6.4.b
двигателя(BS-DK)
Мыть бак водой • • 6.4.c
Слив воды при • •
морозе, сушка
Проверять • • 6.4.d
отсутствия
материала,
намотавшегося
на (боковые и
основную) щетки
2007-09 19 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
2007-09 21 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Поднимите бак (1) и откройте клапан (2). С помощью водяной струи очистите внутреннюю
сторону бака, клапан и прокладку.
Если необходимо, опустите бак.
2007-09 25 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
2007-09 25 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
2007-09 25 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
КАЖДЫЕ 40 ЧАСОВ
2007-09 25 / 38
Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Никогда не превышайте рекомендуемое давление. Всегда стойте сбоку от шины во время
ее накачивания – нахождение спереди запрещено, существует опасность взрыва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данные динамометрические ключи должны использоваться при работе с чистыми
винтами без добавления смазочных материалов.
100 / 38 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Щетка должна касаться поверхности только передней частью, задней частью - никогда.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта процедура должна выполняться каждый раз при установке новой щетки.
101 / 38 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
- Завинтите или развинтите винт (4) для регулировки наклона передней части машины, затем
заблокируйте гайку (3).
6.5.d.d - Регулировка бокового расположения
- При работе опустите бункер.
- Ослабьте блокировочные гайки (1).
- Завинтите или развинтите винт (2) для регулировки бокового наклона, затем заблокируйте
винт (2) и гайки (1).
Направление
102 / 38 2007-09
Направление
103 / 38 2007-09
6.5.f – ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ (ОПТ)
- Откройте кран (1), чтобы слить оставшуюся в баке воду.
- Снимите крышку (2) и вытащите картридж (3).
- Очистите картридж струей сжатого воздуха.
- Поставьте картридж на место.
Форсунки следует очищать, когда струя воды становится непостоянной или не идет совсем.
- Снимите форсунки (5) с щеток, открутив гайки (6) и выньте фильтр (7).
- Очистите их струей сжатого воздуха или жидкостью для удаления накипи или по потребности
железной проволокой (1мм)
- При необходимости замените уплотняющую ленту и установите их заново.
- Замените форсунки при их порче.
105 / 38 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Замена • 6.6.b
масляного * •
фильтра в
двигателе
(модели
BS-DK)
Замена 6.6.c
фильтра • •
дизельного
топлива
(модель DK)
Проверка 6.6.d
работы и • •
регулировка
тормозов
Замена • 6.6.e
фильтра •
гидравлическ
ой жидкости
Проверка • 6.6.f
натяжения •
ремня
генератора
Замена • 6.4.a
воздушного •
фильтра
двигателя
(модели
BS-DK)
Замена • • 6.6.g
свечей
зажигания
(модель BS)
Проверка • •
ответной
реакции
клапанов и
клапанных
рычагов
(модели
BS-DK)
2007-09 31 / 38
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
Проверка • •
угольных
щеток
электродвиг
ателей
(модель EH)
Проверка • • • 6.6.h
штырей
подъемного
цилиндра
Замена • •
гидравлическ
ого масла
элементов
управления
Замена • •
масла в
тяговой
цепи
Замена • •
бензинового 6.6.i
фильтра
(модель BS)
Проверка и • •
чистка
инжекторов
(DK)
Замена • • •
ремня
генератора
(BS-DK)
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ:
Информацию о работах по Для выполнения периодических работ
техническому обслуживанию по техническому обслуживанию
двигателя см. в приложенном обратитесь в службу послепродажного
руководстве к такому же двигателю. обслуживания.
2007-09 31 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
6.6.a - ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ (МОДЕЛИ BS-DK)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Эти работы должны проводиться при горячем двигателе, поэтому необходимо
работать в безопасных условиях с соответствующими средствами индивидуальной
защиты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Тип масла и его необходимое количество см. в таблице заправки топливом в конце
настоящей главы.
2007-09 35 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
- Слейте масло из фильтра и снимите его.
- Смажьте новое уплотнительное кольцо, расположенное вдоль верхнего края фильтра маслом,
затем туго завинтите его.
- Информацию по доливу масла и проверке уровня масла выполняйте действия, описанные в
разделе 6.6.a.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Оба тормоза должны быть отрегулированы таким образом, чтобы торможение было
сбалансированным и эффективным.
Ручной тормоз
- Поднимите бак и установите безопасный стержень
- Стояночный тормоз должен быть активирован после завершения торможения с помощью
рабочего тормоза
- Отрегулировать стояночный тормоз можно затянув гайки (2); если этого недостаточно,
затяните или ослабте гайки 4.
2007-09 35 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Тип масла и его необходимое количество см. в таблице заправки топливом в конце
настоящей главы.
2007-09 35 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ:
Данная процедура должна выполняться только службой технической поддержки в
соответствии с мерами безопасности, так как бак необходимо поднять, и подъемный
цилиндр снимается со штырей.
Штыри, которые необходимо проверять (1), см. ниже.
2007-09 35 / 38
CAP. 6 Подметальная машина 100 Elite
112 / 38 2007-09
Подметальная машина 100 Elite Глава 6
Технический уход
2007-09 37 / 38
ТАБЛИЦА ЗАПРАВКИ ТОПЛИВОМ
ДЕТАЛЬ СПЕЦИФИКАЦИЯ
1100 FUTURA
1300 STAR
EH-DL -SV
EH-DK-BK
EH-DK-BS
EH-DK-GF
100 ELITE
120 ELITE
EH-DL-SK
52 EH-SH
75 EH-SH
90 ELITE
Двигатель устройство SAE 10W-30 0,6 л 1,1 л 1,6 л 1,6 л (DL) 2,5 (DK) 5,1 л 6 л (DK)
(DL-DY) 1,4 л (SK) 3,25 (DK) 4,2 л (GF)
прижима (SH) (SH) 1,4 л (SV) (BK) 3,1 л (BS)
Охлаждающая система 50% жидкости Paraflu 11 2,3 л (DL) 2,3 л 3,5 5л 6л
(DL) (DK-BK) (DK-BS) (DK-GF)
двигателя – 50% воды
Топливный бак Дизель 9 л (DL) 9 л (DL) 9 (DK) 27 л 29 л
5,5 л (DY) (DK) (DK)
Код F03M400000