Вы находитесь на странице: 1из 74

Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000

Руководство по Техническому Обслуживанию и Ремонту


Документ № 850-1257-000

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИЙ ИЗМЕНЕНИЙ

№ Редакции Описание Утверждаю: Дата


1 Исходный проект J. Boll 3/04
2 Пересмотрен раздел “Калибровка калибровочного порта” J. Boll 4/04
Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000
Длинно-Импульсные Инфракрасные Лазеры

Руководство по
Техническому Обслуживанию и Ремонту
Данное техническое руководство предназначено как для США, так и для международного распространения.

© 2004, Cynosure, Inc. Все права защищены.

Документ № 850-1257-000, Редакция 2, 4/04


СОДЕРЖАНИЕ

Словарь символов и сокращений..............................................................................................................5


Рисунок 1 – Символы и сокращения............................................................................................ 5

Раздел 1 ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................................7
Ограничения ответственности............................................................................................................7
О лазерах................................................................................................................................................... 7
О руководстве по техническому обслуживанию и ремонту.............................................................8

Раздел 2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................9


Введение.................................................................................................................................................... 9
Потенциальные опасности........................................................................................................................ 9
Оптические опасности............................................................................................................9
Опасность поражения электрическим током......................................................................10
Заземление............................................................................................................................10
Пожароопасность..................................................................................................................11
Горячая вода..........................................................................................................................11
Сервисное оборудование.................................................................................................................11
Ручной инструмент...................................................................................................................... 11
Электрическое оборудование.................................................................................................... 12
Оптическое оборудование.......................................................................................................... 12
Прочее оборудование...........................................................................................................12

Раздел 3 ОПИСАНИЕ ЛАЗЕРА...............................................................................................13


Основные компоненты............................................................................................................................. 13
Рисунок 2A – Блок-схема системы Apogee Elite.......................................................................13
Рисунок 2В – Блок-схема систем Apogee 5500 / Acclaim 7000.................................................14
Рисунок 2C – Основные узлы...............................................................................................15
Блок питания высокого напряжения.......................................................................................... 15
Плата предохранителей.......................................................................................................16
Банк конденсаторов.................................................................................................................... 16
Рисунок 3 – Банк конденсаторов..........................................................................................16
Подсистема высокого напряжения и цепи питания ламп.........................................................17
Рисунок 4A – Подсистема высокого напряжения Apogee Elite................................................17
Рисунок 4B – Подсистема высокого напряжения Apogee 5500 / Acclaim 7000................17
Плата управления IGBT.............................................................................................................. 18
IGBT и демпферный модуль...................................................................................................... 18
Рисунок 5 – Демпферный модуль IGBT.....................................................................................18
Плата симмера и трансформатор триггера........................................................................19
Рисунок 6 – Узел IGBT..........................................................................................................20
Электронная система управления.......................................................................................21
Рисунок 7 – Электронная система управления.........................................................................21
Лазерные головки.................................................................................................................. 23

Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000 850-1257-000, Редакция 2


Руководство по Техническому Обслуживанию и Ремонту
Страница 1 из
Лапмы вспышки.....................................................................................................................23
Лазерный стержень..................................................................................................................... 23
Задний полный отражатель (только для Nd: YAG лазера)................................................23
Затвор безопасности...................................................................................................................23
Рисунок 8А – Шасси резонаторов Apogee Elite.........................................................................24
Измеритель энергии / Комбайнер пучков..................................................................................25
Луч-пилот: Светодиод и лазер................................................................................................... 25
Блок XYZ...................................................................................................................................... 25
Рисунок 8В – Шасси резонатора Apogee 5500 / Acclaim 7000, изометрический вид..............26
Рисунок 8C – Шасси резонатора Apogee 5500 / Acclaim 7000, вид сверху.............................27
Система передачи................................................................................................................................... 28
Выключатели запуска вспышек.................................................................................................. 28
Рисунок 9 – Система передачи.................................................................................................. 28
Порт калибровки...................................................................................................................................... 29
Рисунок 10 – Сборочная схема порта калибровки....................................................................29
Система циркуляции охлаждающей жидкости.......................................................................................30
Рисунок 11 – Схема системы охлаждения................................................................................30

Раздел 4 МОНТАЖ................................................................................................................... 31

Раздел 5 ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...................................................33

Раздел 6 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ДЕМОНТАЖ ПАНЕЛЕЙ. .35


Демонтаж лицевых панелей.................................................................................................................... 35
Снятие верхней крышки.............................................................................................................. 35
Доступ к резонаторам лазера.................................................................................................... 36
Демонтаж боковых панелей....................................................................................................... 36
Демонтаж панели доступа к SMA............................................................................................... 36
Демонтаж передней и задней панелей......................................................................................36

Раздел 7 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ПРОИЗВОДИТ.................37


Критерии производительности............................................................................................................... 37
Производительность системы.................................................................................................... 37
Производительность резонаторов............................................................................................. 37
Проверка состояния волокна..................................................................................................... 38
Проверка состояния наконечников............................................................................................39
Проверка фокусирующей линзы................................................................................................ 39

Раздел 8 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – МЕХАНИЧЕСКИЕ............41


Тест Производительности / Оценка на месте эксплуатации................................................................41
Обслуживание камеры накачки............................................................................................................... 42
Демонтаж камеры накачки.......................................................................................................... 42
Замена ламп-вспышек................................................................................................................ 42
Рисунок 12А – Камера накачки, Apogee Elite............................................................................43

850-1257-000, Редакция. 2 Cynosure, Inc.


Страница 2 из
Рисунок 12B – Камера накачки, Apogee 5500 / Acclaim 7000...................................................43
Проверка и чистка лазерного стержня................................................................................................... 44
Проверка и замена фокусирующей линзы............................................................................................. 44
Юстировка резонаторов.......................................................................................................................... 45
Александритовый лазер............................................................................................................. 45
Nd: YAG лазер............................................................................................................................. 45
Проверка и замена зеркала резонатора, Nd: YAG................................................................................45
Юстировка поворачивающего зеркала, Apogee Elite Nd: YAG.............................................................46
Проверка поворачивающего зеркала / Демонтаж держателя..............................................................46
Замена стекла комбайнера луча............................................................................................................ 46
Замена Стекла, Apogee Elite...................................................................................................... 46
Замена Стекла, Apogee 5500 / Acclaim 7000.............................................................................47
Замена пилотного светодиода................................................................................................................ 47

Раздел 9 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ...........49


Замена дисплея на передней панели / Замена платы мембранного выключателя...........................49
Замена и калибровка платы управления............................................................................................... 49
Программирование микроконтроллера.....................................................................................49
Плата предохранителей и реле переменного тока ..............................................................................50
Замена блока питания высокого напряжения........................................................................................ 50
Калибровка блока питания высокого напряжения.................................................................................50
Блок питания низкого напряжение.......................................................................................................... 50
Замена платы выбора сетевого напряжения.........................................................................................51

Раздел 10 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ОХЛАЖДЕНИЕ................53


Слив воды из системы охлаждения........................................................................................................ 53
Слив воды................................................................................................................................................. 53
Замена картриджа деионизатора (DI).................................................................................................... 53
Замена водяного насоса............................................................................................................. 54
Замена датчика потока............................................................................................................... 54
Рисунок 13 – Схема насоса воды............................................................................................... 55
Замена датчика температуры.................................................................................................... 55

Раздел 11 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – КАЛИБРОВКА.................57


Калибровка измерителя энергии............................................................................................................ 57
Введение и обзор........................................................................................................................ 57
Плановые калибровки................................................................................................................. 57
Необходимое оборудование...................................................................................................... 58
Процедура калибровки, Apogee 5500 / Acclaim 7000................................................................58
Процедура калибровки, Apogee Elite......................................................................................... 59

Раздел 12 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ОКОНЧАТ. ПРОВЕРКА ..61


Процедура окончательной проверки ............................................... ................................................. 61

Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000 850-1257-000, Редакция 2


Руководство по Техническому Обслуживанию и Ремонту
Страница 3 из
Раздел 13 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ........................................................................................63
Устранение проблем............................................................................................................................ 63
Оперативные неисправности..................................................................................................... 63
Оперативные коды неисправностей..........................................................................................63
Критические неисправности....................................................................................................... 65
Коды критических неисправностей............................................................................................ 65
Тест инициализации.................................................................................................................... 66
Устранение других проблем....................................................................................................... 66
Приложение A Портативный компьютер..........................................................................................67
Подключение портативного компьютера............................................................................................ 67
Настройка HyperTerminal............................................................................................................ 67
Приложение B Форма калибровки............................................................................................69

850-1257-000, Редакция. 2 Cynosure, Inc.


Страница 4 из
Словарь Символов и Сокращений
Следующие международные символы и сокращения могут быть использованы в лазерных системах
Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000 и/или в данном Руководстве.

Рисунок 1 – Символы и Сокращения


Эта страница была намеренно оставлена
Раздел 1 ВВЕДЕНИЕ

Ограничения Ответственности
Данное Руководство по Техническому Обслуживанию и Ремонту Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000
(далее Техническое Руководство) написано для сервисных специалистов, прошедших соответствующее
обучение. Техническое Руководство предоставляет полезную информацию о техническом обслуживании и
ремонте лазера.

Cynosure не несет ответственности за телесные повреждения или повреждения имущества в результате


обслуживания оборудования Cynosure его клиентами или третьими лицами, за исключением случаев, когда
такой ущерб или повреждение является прямым результатом небрежности Cynosure. Клиенты, получая
инструкции по эксплуатации, согласны освободить Cynosure от любых претензий, связанных с травмами
персонала или повреждениями оборудования в результате обслуживания оборудования заказчика или третьих
лиц, за исключением случаев, когда такой ущерб или повреждение имущества является прямым результатом
небрежности Cynosure. Эти ограничения включают в себя ситуации, когда персонал Cynosure консультируют
клиентов по ремонту оборудования Cynosure по телефону.

Любое обслуживание оборудования Cynosure лицами, которые не прошли программу обучения Cynosure для
этого оборудования аннулирует гарантию на продукт Cynosure.

О лазерах
В 2004 году, внешний вид лазерных систем Apogee 5500 / Acclaim 7000 был изменен, чтобы включать в себя
сглаженные формы корпуса, а так же новое положение оптического выхода для подключения волокна,
расположенного в верхней части шасси под углом к задней стенке. В новой лазерной системе Apogee Elite,
установлено два резонатора, соединенные оптическим трактом для вывода лазерного излучения на одно и то
же волокно. Все лазеры построены на практически идентичных платформах. Единственным главным отличием
является конструкция оптического тракта. Системы питания ламп накачки, системы охлаждения и электронная
система управления одинаковы. По этой причине только одно Техническое Руководство требуется для ремонта
и технического обслуживания всех трех лазерных систем. Примечание: Если лазер имеет белый корпус с
фиолетовой отделкой - это старая конструкция и требует Apogee 5500 / Acclaim 7000 Руководство по
техническому обслуживанию, документ № 850-1247-000. Дисплеи лазеров работают на различных языках и
настраивается перед отправкой. Если по какой-либо причине язык нужно изменить, сначала подключите
портативный компьютер, описанный в «Приложении А» на стр. 67. Затем запустите лазер в режиме TESTALL,
как описано в «Процедуре Финального Теста и Калибровки». В меню TESTALL ноутбука, выберите выбор «m»,
чтобы пролистать доступные языки. Когда желаемый язык отобразится на экране, перезапустите питание после
чего лазер будет работать на выбранном языке.
О Руководстве по Техническому Обслуживанию и Ремонту

Данное Техническое руководство предоставляет сервисным техникам информацию по следующим темам:


♦ Техника Безопасности
♦ Монтаж
♦ Основы Работы Лазера
♦ Описание Лазера
♦ Процедуры Обслуживания
♦ Устранение Неполадок
♦ Калибровка Энергии

Данное Техническое руководство относится к лазерным системам Apogee Elite, Apogee 5500 и Acclaim 7000, но
по соображениям краткости, иногда использует фотографии, иллюстрации и рисунки, изображающие только
Apogee Elite лазера. Обслуживающему персоналу, рекомендуется ознакомиться с лазером и его эксплуатации.
Убедитесь, что все компоненты в лазере могут быть идентифицированы. Изучите критерии эффективности, как
описано в на странице 37. Последовательно устраняйте неполадки, чтобы восстановить работу, в случаях если
лазер не соответствует установленным критериям эффективности.
Данное Техническое руководство включает в себя полный набор технических иллюстраций объясняющих
работу основных механических и электрических узлов, в дополнение к этому предоставляет электрические
схемы и процедуры по наладке и техническому обслуживанию. Важно проверять соответствие редакции схем и
чертежей версии лазерной системы.

По требованию, Cynosure предоставит схемы, списки деталей, описания, инструкции по калибровке или другую
информацию, которая может не содержаться в данном Техническом Руководстве, чтобы помочь
соответствующему квалифицированному техническому персоналу в ремонте тех частей лазерной системы,
которые обозначены Cynosure, как подлежащие ремонту “Соответствующим квалифицированным техническим
персоналом”, что соответствует персоналу, прошедшему учебные курсы по техническому обслуживанию и
ремонту лазерных систем Acclaim 7000 / Apogee Elite / Apogee 5500 и который был допущен к ремонту таковых
узлов.

ВНИМАНИЕ: Использование элементов управления, проведение регулировок или выполнение


процедур, отличных от указанных здесь, может привести к опасному воздействию лазерного
излучения.
Раздел 2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Введение
Как и с любым электрическим оборудованием, существуют потенциальные риски, связанные с эксплуатацией и
обслуживанием лазерных систем Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000. В этом разделе Технического
Руководства эти потенциальные опасности идентифицируются и устанавливаются меры предосторожности,
чтобы избежать их.

Потенциальные опасности

Оптические опасности

Apogee 5500 лазер на выходе из наконечника-манипулы генерирует лазерный луч с длиной волны 755 нм с
максимальной энергией около 45 джоулей. Acclaim 7000 лазер на выходе из наконечника-манипулы генерирует
лазерный луч с длиной волны 1064 нм с максимальной энергией около 63 джоулей. Лазер Apogee Elite
генерирует лазерное излучение на выходе из наконечника-манипулы с длиной волны 755 нм и 1064 нм с
максимальной энергией около 45 джоулей на 755 нм и 63 джоулей на 1064 нм.

Боллее высокие значения энергии могут быть получены непосредственно на выходе из лазерной головки,
особенно во время операций по обслуживанию. На этих длинах волн и значениях энергии, может произойти
тяжелое и необраатимое повреждение глаз, если есть прямая или даже косвенная оптическая экспозиция.

ВНИМАНИЕ: Эти лазеры генерируют лазерное излучение каждый раз, когда вспыхивают лампы
вспышки. Не смотрите на лазерный резонатор, так как при вспышках ламп вспышек может произойти
тяжелое и необратимое повреждение глаз. Обязательно используйте защитные очки, соответствующие
той длине волны, на которой ведутся работы.

Обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать оптического повреждения во


время эксплуатации или обслуживания лазера:
♦ Убедитесь, что все присутствующие во время процедуры или обслуживания лазера используют
соответствующие средства защиты глаз, рекомендованные Cynosure.
♦ Никогда не направляйте лазерный луч в глаза, даже тогда, когда используются защитные очки.
♦ На всех входных дверях в процедурные кабинеты должна быть нанесена соответствующая
маркировка, чтобы избежать неожиданного входа в них посторонних лиц во время лечения или
обслуживания.
♦ Вход в процедурные кабинеты должен быть строго ограничен и разрешен только тем лицам, кто
прошел соответствующее обучение.
♦ Закрывайте окна и другие отверстия в лечебном помещении, чтобы избежать случайного выхода
лазерного излучения.
♦ Накройте отражающие объекты, такие как ювелирные изделия или зеркала, которые могли бы
отражать лазерный луч на любые объекты, отличные от предполагаемой области проведения процедуры.
♦ Переводите лазер в дежурный режим каждый раз, когда лазер не используется.
♦ Убедитесь, что все присутствующие во время процедуры или обслуживания имеют возможность
выключить лазер в случае чрезвычайной ситуации.
Опасность поражения электрическим током

Лазерные системы работают от однофазной электрической сети 220 В переменного тока ± 10%, 30 A, 50-
60 Гц.

ВНИМАНИЕ: Даже когда лазер выключен и сетевой шнур отсоединен от сети переменного тока, опасное
постоянное напряжение на различных компонентах может присутствовать, так как используются
конденсаторы. Это может представлять собой потенциально смертельную опасность поражения
электрическим током во время обслуживания. Действовать с осторожностью!

Обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать поражения электрическим током
во время обслуживания:
♦ Всегда выключайте лазер и извлекайте вилку шнура питания из розетки перед снятием защитного
кожуха лазерной системы.
♦ После выключения питания лазера необходимо выждать около 45 секунд, чтобы конденсаторы в
цепях формирования импульсов накачки успели разрядится до безопасного уровеня через разрядные
резисторы. Обязательно проверьте при помощи мультиметра, что напряжение на конденсаторах
находится на безопасном уровне.
♦ Если необходимо проверить или настроить какой либо электрический компонент в тот момент,
когда лазер включен, будьте особо осторожны, чтобы не коснуться каких-либо электрических компонентов
незащищенными пальцами или другими частями тела. Используйте только соответствующие приборы и
изолированные инструменты.
♦ Ознакомтесь с электрическими схемами и компоновкой системы перед началом обслуживания
лазера.

Если сетевое напряжение должно быть подключено во время сервисных работ, проявляйте осторожность
работая вблизи сетевых компонентов, таких как цепи питания, автоматические выключатели, выключатели и
т.д. Активация внешней блокировки снижает риск поражения электрическим током для обслуживающего
персонала. Активация внешней блокировки деактивирует блок питания высокого напряжения, цепи управления,
цепи поджига, а так же активирует реле разряда конденсаторов в цепях формировани импульсов накачки.
Всегда, когда это возможно, извлекайте вилку разъема внешней блокировки во время проведения сервисного
обслуживания с открытыми защитными кожухами.

Заземления

Даже когда лазер выключен и сетевой шнур отсоединен, высокие уровни напряжения постоянного тока могут
оставаться. Перед выполнением любой работы, требуется использовать шунтирующую пермычку, чтобы
заземлить все внутренние компоненты. Главная батарея конденсаторов сохраняет большое количество
электрической энергии. Измерьте напряжение на конденсаторной батарее перед началом каких-либо работ.
Замкните конденсаторы с помощью шунтирующей пермычки по крайней мере на пять секунд.

ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь произвести замыкание напрямую (например, с помощью отвертки), так как
может произойти потенциально смертельное поражение электрическим током.
Пожароопасность

Когда лазерный луч падает на любые внешние поверхности, поверхность поглощает энергию лазерного
излучения. Это ведет к повышению температуры и, потенциально, к воспламенению горючего вещества.
Обслуживающий персонал обязан предпринять следующие меры предосторожности:
♦ Всегда держите небольшой огнетушитель и воду в помещении.
♦ Никогда не направляйте лазерный луч на любые внешние поверхности, за исключением
измерителя мощности или поглатителя лазерного излучения.

Горячая вода

В системе охлаждения лазера используется вода для поддержания лазерной среды при температуре 65 °С. Эта
вода очень горячая и может вызвать ожог. Не выполняйте никаких действий по обслуживанию системы
охлаждения в горячем состоянии. Всегда давайте воде остыть перед заменой деионизирующей фильтра или
добавлением деионизированной или дистиллированной воды.

Сервисное оборудование

Полный комплект инструментов требуется для обслуживания лазерной системы. Обслуживающий персонал
должен иметь, по меньшей мере, перечисленные ниже инструменты для установки, технического обслуживания
или ремонта.

Ручной инструмент
♦ Набор отверток
♦ Набор дюймовых шестигранных ключей
♦ Набор гаечных ключей
♦ Ключи разводные
♦ Кусачки
♦ Устройство для зачистки проводов
♦ Электротехнические плоскогубцы
♦ Скальпель X-Acto
Электрическое оборудование
♦ Поверенный осциллограф, 2-канальный, 50 МГц или выше, (LeCroy 9310 или Cynosure 706-0107-
000, Tecscope THS-720 или эквивалент).
♦ Поверенный цифровой мультиметр, ручной, с высоким входным импедансом (Fluke 87 или
эквивалент).
♦ Компьютер или ноутбук с монитором и клавиатурой, с установленной коммуникационной
программой Windows «HyperTerminal» или DOS «COMM», а так же DB9 F-F последовательный нуль-модем
кабель.

Оптическое оборудование
♦ Соответствующие защитные очки от лазерного излучения:
> 5,5 OD на 755 нм (минимум) для Александритовых лазеров,
> 5.5 OD на 1064 нм (минимум) для Nd: YAG лазеров.
♦ Поверенный измеритель энергии/мощности лазерного излучения с измерительной головкой на
основе углерода (OPHIR AN2, F250A-HL-SH-детектор или эквивалент), работающий в диапазоне длин
волн, включающем 755 нм и 1064 нм. Старые модели Scientech могут не подойти. Обратитесь в службу
технической поддержки Cynosure для проверки совместимости.

Прочее оборудование
♦ Воронка или маленькая бутылочка
♦ Бумага для юстировки лазера (Zap-it)
♦ Дистиллированная вода
♦ Салфетка для чистки оптических поверхностей
♦ Метанол и/или ацетон для чистки оптических поверхностей
♦ Тефлоновая уплотнительная лента
♦ Напальчники или безворсовые перчатки
♦ Спринцовка или устройство для чистки оптических поверхностей струей воздуха (например,
бутилированный азот Coherent)
♦ Увеличительная/измерительная лупа
♦ XYZ юстировочное приспособление, Cynosure № 706-0125-000
♦ Центрирующий штифт для SMA оптоволоконного разъема, Cynosure № 706-0054-002
♦ Кольцевой штатив с зажимами или трипод
Раздел 3 ОПИСАНИЕ ЛАЗЕРА

Основные компоненты

В этом разделе руководства дается подробное описание основных компонентов лазерных систем. Все лазеры
имеют общие элементы, как описано ниже.
♦ Активная среда, в которой генертруется лазерное излучение представляет из себя
кристаллический стержень (или стержни в случае лазерной системы Апогей Elite),
♦ Источник энергии накачки – наполненные инертным газом лампы вспышки,
♦ Оптический резонатор, имеющий спереди частичный отражатель, сзади 100% отражатель,
♦ Электронная система управления,
♦ Источник питания, который обеспечивает электрическую энергию для питания ламп вспышек.

Рисунок 2А иллюстрирует схему лазерной системы Apogee Elite с ее двумя лазерными резонаторами.
Аналогичная схема Apogee 5500 и Acclaim 7000 показана на Рисунке 2В. Для иллюстрации основных
внутренних узлов лазеров см. Рисунок 2C.

Рисунок 2A – Блок-схема системы Apogee Elite


Рисунок 2В – Блок-схема систем Apogee 5500 / Acclaim 7000
Рисунок 2C – Основные узлы

Блок Питания Высокого Напряжения


Блок питания высокого напряжения (HVPS) представляет собой модульный инвертер для заряда
конденсаторов. Это устройство выполняет преобразование первичной энергии для лазера. Он
преобразует переменный ток с напряжением 220 В и частотой 50 или 60 Гц в постоянный ток с управляемым
высоким напряжением. Для обеспечения требуемого уровня выходного напряжения во время работы
лазера HVPS управляется программно от платы управления с помощью аналогового сигнала низкого
напряжения. При включении питания HVPS заряжает батарею конденсаторов через предохранители.
Плата управления лазера также снижает, активирует и регулирует уровень выходного высокого
напряжения в зависимости от режима работы лазера.

HVPS выдает напряжение до 900 В со скорость заряда составляет около 3700 Дж/сек. Для
демонстрационных целей, система может работать от 120 В переменного тока 15А. Для того, чтобы
сделать такие изменения, пожалуйста, свяжитесь с Cynosure.
Плата Предохранителей
ВНИМАНИЕ: Опасность высококого напряжения! В случае выхода из строя предохранителей,
конденсаторы могут сохранять опасные уровни энергии при высоких напряжениях. Обращаться с
особой осторожностью.

Плата предохранителей содержит шесть предохранителей 25-ампер, 600 вольт, типа Slo-Blow. Четыре из
этих предохранителей подсоединены к паре высоковольтных накопительных конденсаторов. Плата
предохранителей предназначена для защиты конденсаторов от любого чрезмерного тока, который может
быть вызван коротким замыканием, например, замыканием внутри лампы или другого конденсатора.

Банк Конденсаторов

ВНИМАНИЕ: Опасность высококого напряжения! Банк конденсаторов накапливает опасные уровни


напряжения и энергии во время работы лазера. Обращайтесь с особой осторожностью.

Банк конденсаторов (см. Рисунок 3) включает в себя восемь конденсаторов емкостью 10000 мкФ,
напряжением 450-вольт, которые соединены в последовательно-параллельной конфигурации, чтобы
обеспечить источник энергии с напряжением 900 вольт, энергией 8-килоджоулей. Это очень большое
количество энергии.
Только часть этой накопленной энергии отводится для одгого лазерного импульса. В неисправном
состоянии, накопленная энергия разряжается через разрядные резисторы.

Рисунок 3 – Банк Конденсаторов


Подсистема Высокого Напряжения и Цепи Питания Ламп

Подсистема высокого напряжения накапливает электрическую энергию в восеми конденсаторах напряжением


до 900 вольт, источнике энергии 10 килоджоулей и подает ее на лампы. Эта подсистема состоит из HVPS, банка
конденсаторов, цепи формирования импульсов (PFN) и IGBT. См. Рисунки 4А и 4В.

ВНИМАНИЕ: Соблюдайте особую осторожность при работе с подсистемой высокого напряжения.


Высокое напряжение может присутствовать в любое время! Поражение электрическим током или
ожоги могут произойти. Доступ разрешен только специально обученному персоналу.

Рисунок 4A – Подсистема Высокого Напряжения Apogee Elite

Рисунок 4B – Подсистема Высокого Напряжения Apogee 5500 / Acclaim 7000


Плата Управления IGBT

Основная функция платы управления биполярными транзисторами с интегрированным затвором (IGBT)


заключается в управлении, контроле и передаче информации о работе IGBT на плату управления
лазером. При этом для обмена информацией используются входные и выходные сигналы передаваемые
по оптическому волокну. Например, если оптический импульс длительностью 5 мc приходит с платы
управления лазером на плату управления IGBT, то последняя сгенерирует электрический импульс
длительностью 5 мс, который откроет IGBT на 5 мс. В обратном направлении передаются оптические сигналы о
работе IGBT, которые используются для контроля корректного функционирования и обнаружения тех или
иных неисправностей в работе. Эти неисправности контролируются электронной системой упраления
лазера.

IGBT и Демпферный Модуль

Биполярные транзисторы с интегрированным затвором (IGBT) являются переключающими устройствами,


работающими на высоком напряжении и на высоком токе, которые управляет током через лампы. При
включении IGBT замыкает электрическую цепь от «+» банка конденсаторов через лампы к «-» банка
конденсаторов (см. схему на Рисунке 5). IGBT используемый в Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000
представляет собой единый модуль. Высокое напряжение всегда подается через лампы на коллектор IGBT,
поэтому будьте предельно осторожны.

Демпфер построен на базе петли резистор-конденсатор-диод (RCD). Когда IGBT закрывается, диод
демпфера и, соответственно, демпфер активируется. Всплески напряжения от паразитной индуктивности в
цепи формирования импульсов PFN поглощаются демпфирующим конденсатором (см. Рисунок 6). Когда
IGBT открывается, демпфирующий конденсатор, разряжается через демпферный резистор. Это снижает
обратное напряжение, защищая IGBT от вредных скачков напряжения.

Рисунок 5 – Демпферный Модуль IGBT


Плата Симмера и Трансформатор Триггера

Плата симмера обеспечивает постоянный ток силой около 100 мА через лампы. Это позволяет
обеспечить предионизацию в лампах, что в свою очередь улучшает стабильность энергии от вспышки к
вспышке и увеличивает срок службы ламп. Предионизация запускается платой симмера, путем подачи
пускового импульса на трансформатор триггера. Трансформатор триггера повышает этот импульс до
высокого напряжения, которое подается на лазерную камеру. Этот высоковольтный импульс ионизирует
газ вблизи электродов ламп за счет емкостной связи через стеклянную оболочку ламп. После пробоя
через лампы начинает течь небольшой постоянный ток, который поддерживается на заданном уровне с
помощью балластного резистора. Плата симмера контролирует наличие тока предионизации с помощью
цепи измерения тока. При наличии установленного тока предионизации плата симмера передает
соответствующий сигнал на плату управления лазером через оптическое волокно.

Выбор длины волны на лазере Apogee Elite осуществляется при помощи реле, которое подключает один
из двух трансформаторов триггера. Когда реле находится в режиме по умолчанию (обесточено),
подключен Nd: YAG трансформатор триггера. Когда выбрана Александритовая длина волны, банк
конденсаторов разряжается, реле выбора длины волны срабатывает, и начинается преионизация ламп
Александритовой лазерной камеры .
Рисунок 6 – Узел IGBT
Электронная Система Управления

Электронная система управления (см. Рисунк 7) состоит из платы управления лазером, микропроцессора,
аппаратного обеспечения, программного обеспечения и связанной с этим с проводкой. Эта система
включает и выключает лазер, управляет вспышками в заданное время, регулирует энергию вспышек,
обеспечивает безопасность, предоставляет соответствующие средства управления и индикаторы
состояния для пользователя, и управляет серией вспомогательных подсистем, например, насосом
системы охлаждения. Основные компоненты электронной системы управления и их функции подробно
описаны ниже.

Рисунок 7 – Электронная Система Управления

Плата Управления Лазером

Плата управления лазером включает в себя микроконтроллер, а также цифровые и аналоговые


входы/выходы для управления работой лазера. Плата управления одинакова для всех трех лазеров. Для
выбора модели лазерной системы используются перемычки. Оптические сенсоры для внутреннего
монитора и порта калибровки находятся в передней части печатной платы. Оптический детектор порта
калибровки установлен непосредственно на печатной плате управления лазером. Такая конфигурация
обеспечивает сохранность оптического волокна детектора, когда плата управления поднимается вверх для
обслуживания. ЗАМЕТКА: в системе Apogee Elite используются два детектора.

Микроконтроллер

Микроконтроллер раположен на плате управления лазером. Программное обеспечение находится во


флэш-памяти, оно может быть обновлено через последовательный порт.
Цепи Управления Высоким Напряжением

Микроконтроллер задает напряжение требуемое от HVPS, через выход ЦАП U19. U21A и В, посредством
VR7 и 11, преобразовывает напряжение в диапазон от 0 до 9 вольт на TP36, что соответствует установке
для HVPS от 0 до 900 Вольт. Кроме этого, микроконтроллер устанавливает сигнал HVPSEN, чтобы
запустить HVPS.
Микроконтроллер считывает фактическое значение высокого напряжения через U21C и VR5. Сигнал на
TP38 имеет формат от 0 до 5 Вольт, что соответствует от 0 до 900 вольт на выходе HVPS. Если
фактическое напряжение на выходе HVPS меньше установленного более чем на 20 вольт, лазер будет
отображать ошибку неисправности питания.

Цепи управления IGBT

Программное обеспечение формирует синхронизирующие импульсы для платы управления IGBT через
выход U17B. Так же отслеживается состояние и ошибки IGBT через DR1, 6 и 7.

Цепи Управления Температурой

Температура охлаждающей воды измеряется твердотельным датчиком. U20C преобразует температуру в


напряжение следующим образом: напряжение от 0 до 5 В соотвтетствует температуре от 0 до 100 ° С. Это
напряжение считывается микроконтроллером через АЦП U7. Микроконтроллер использует эту
информацию, чтобы регулировать температуру и контролировать неисправности.

Цепь Регулирования Мощности

Программное обеспечение считывает мощность на выходе лазерной головки через RX1 и U8А, а порта
калибровки через RX2 и U20D. Оно использует эту информацию для регулировки HVPS для поддержания
мощности лазера.

Плата Выбора Наконечника

Плата выбора наконечника расположена на верхней передней панели рядом с портом калибровки. Эта
плата взаимодействует с платой управления лазером и предоставляет информацию о том, какой
наконечник присоединен с волокну системы передачи. Сигнал с кнопки наконечника также передается
через эту плату.
Лазерные Головки

Лазерная головка или камера накачки представляет из себя диффузный отражатель, в котором световая
энергия от ламп вспышек передается в твердотельный лазерный кристалл. Этот узел состоит из двух
половин – основного корпуса и торцевых пластин, обеспечивающих герметизацию стеклянных проточных
трубок. Держатели ламп вспышек и лазерного стерженя установлены на торцевых пластинах и, так же
обеспечивают герметичность. Верхняя половина камеры накачки может быть снята для визуального
осмотра состояния диффузно-отражающего покрытия и стеклянных трубок. Лазерная головка не является
обслуживаемым узлом и должна замененяться в сборе.

Лапмы Вспышки

Две лампы-вспышки излучают короткие и интенсивные вспышки белого света при прохождении через них
импульсов электрического тока. Этот интенсивный свет является источником накачки активной среды.
Анод (положительный вывод) обозначается обжимным кольцом на проводе. Всегда используйте
напальчники при работе с лампами.

Лазерный Стержень

Стержень из кристалла Александрита в Apogee 5500 и из кристалла ND: YAG в Acclaim 7000 являются
активной средой, которая накачивается от ламп вспышек. Система Apogee Elite имеет две лазерные
головки - Александритовую и ND: YAG. Один торец Александритового стержня имеет покрытие для
максимального отражения (на 755 нм), другой – для частичного. Таким образом в Александритовом лазере
внешнее зекркало не используется. Nd: YAG стержень имеет противоотражающее покрытие (на 1064 нм)
на одном торце, в то время как на потивоположном торце покрытия нет. Внешнее зеркало используются
для формирования оптического резонатора.

ОСТОРОЖНО: Загрязнение или попадание даже единичной пылинки на любой торец кристалла
может привести к снижению производительности лазера и дальнейшему выходу его из строя.
Будьте предельно осторожны при обращении с хрупкими и дорогими кристаллами.

Задний Полный Отражатель (только для Nd: YAG лазера)

В качестве заднего элемента оптического резонатора используется зеркало (см. Рисунки 8A, 8B и 8С). Оно
максимально отражает свет на длине волны 1064 нм. Зеркало юстируется в двух ортогональных осях. Для
надлежацего функционирования лазера оно должно быть строго параллельно переднему частичному
отражателю (торец Nd: YAG стерженя без покрытия), и строго перпендикулярно оси Nd: YAG стержня.
После замены ламп или камеры накачки может потребоваться его юстировка.

Затвор Безопасности

Затвор безопасности (см Рисунки 8B а также 8C) перекрывает лазерный луч пока соленоид привода
затвора не активирован. Специальный датчик, установленный в узле затвора постоянно контролирует его
корректное положение. Плата управления лазером отслеживает состояние затвора для обеспечения
лазерной безопасности.
Рисунок 8А – Шасси Резонаторов Apogee Elite
Измеритель Энергии / Комбайнер Пучков

Для оценки мощности резонатора используется комбайнер луча, имеющий покрытие, позволяющее отвести
небольшую часть лазерного излучения. Эта часть излучения направляется на плату управления лазером для
оценки мощности и поддержания ее заданного уровня при помощи регулятора с обратной связью. Датчик
мощности (также называемый отборщик энергии) и комбайнер луча различны для лазеров Apogee Elite и
Apogee 5500 / Acclaim 7000 лазеров.

Комбайнер пучков Apogee Elite (см. Рисунок 8А) имеет отличия в узеле отбора излучения и размещении
источника света для луча-пилота, в качестве которого используется красный лазерный диод. Nd: YAG и
Александритовый пучки объединяются в комбайнере пучка и направляются в фокусную линзу оптического
волокна. Часть излучения, которая отражается от поворотного зеркала направляется к датчику мощности. Луч-
пилот складывается с основным пучком на зеркале поворота Nd: YAG. Комбайнер пучков Apogee 5500 / Acclaim
7000 (см. Рисунки 8B и 8C) отражает излучение светодиода так, чтобы оно объединилось с лазерным лучом на
ближнем конце оптического волокна.

Луч-Пилот: Светодиод и Лазер

В лазерных системах Apogee 5500 / Acclaim 7000, в качестве источника света для прицеливания лазерного
луча используется светодиод излучающий видимый сине-зеленый свет низкой мощности. Сведодиод
установлен в настраиваемом креплении. Красный диодный лазер (635 нм) крепится к поворачивающему
зеркалу Nd: YAG и имеет возможность юстировки. Для получения информации о юстировке, смотрите
раздел “Заключительный тест и процедура калибровки” данного руководства.

Блок XYZ

Блок XYZ включает в себя фокусирующую линзу (см. Рисунки 8A, 8B и 8С) которая собирает свет,
излучаемый из лазерного стержня и светолиода луча-пилота, и направляет его в проксимальный конец
оптического волокна. X и Y юстировка позволяет направить сфокусированный луч строго в центр
сердцевины волокна. Z юстировка позволяет насроить положение фокальной плоскости относительно
торца волокна. Блок XYZ может потребовать юстировки при установке лазера или после проведения
работ, связанных с ремонтом или заменой оптических компонентов. Проводите XYZ юстировку каждый
раз, когда производится замена фокусирующей линзы.
Рисунок 8В – Шасси Резонатора Apogee 5500 / Acclaim 7000, Изометрический Вид
Рисунок 8C – Шасси Резонатора Apogee 5500 / Acclaim 7000, вид сверху
Система Передачи

Около 80% энергии подведенной к проксимальному концу оптического волокна достигает его дистального конца
и входит в наконечник. В наконечнике пучек увеличивается до определенного диаметра. Наконечник включает в
себя кнопочный выключатель для запуска вспышек лазера, а также электрических цепей для идентификации
размера пятна наконечника системой управления лазера (см. Рисунк 9).

Выключатели Запуска Вспышек

Когда лазерная система находится в режиме готовности (время задержки запуска истекло) запустить
лазерные вспышки можно, нажав один из следующих выключателей:
♦ Ручную кнопку на наконечнике.
♦ Педальный выключатель пневматического типа. Для использования педального выключателя,
подключите его в порт на задней панели лазера.

Рисунок 9 – Система Передачи


Порт Калибровки

В порте калибровки используется интегрирующуя сфера с малым отверстием, к которому присоединено


оптическое волокно. Через это волокно малая часть излучения передается на детектор, установленный на
плате управления лазером.
Для защиты от повреждений и загрязнений стекла рассеивателя, изготовленного из опала, используется
сапфировое окно. Это окно необходимо периодически чистить, чтобы обеспечить корректное измерение
мощности лазера.
Когда наконечник вставлен в порт калибровки, два последовательно включенных микровыключателя
определяют наличие наконечника в порте. Эти микровыключатели подключены к плате управления
лазером (см. Рисунок 10).

ВНИМАНИЕ: Следует избегать перегрева порта калибровки. По этой причине программное


обеспечение лазера позволяет сделать максимум двадцать последовательных лазерных вспышек
в порт калибровки.

Рисунок 10 – Сборочная Схема Порта Калибровки


Система Циркуляции Охлаждающей Жидкости

Система циркуляции охлаждающей жидкости (см. Рисунок 11) обеспечивает поддержание лазерных
стержней, ламп вспышек и лазерных головок при постоянной температуре в 65 °С.
Водяной насос прокачивает охлаждающую жидкость, в качестве которой используется деионизованная
вода, через лазерную головку, теплообменник и датчик расхода. В баке расположен картридж
деионизатора, что помогает поддерживать низкую электропроводность охлаждающей жидкости.

Нагреватель охлаждающей жидкости используется во всех трех лазерных системах, при этом
Александритовый лазер требует разогрева перед процедурой. ПРИМЕЧАНИЕ: В Apogee Elite при
включении по умолчанию запускается Nd: YAG лазер, который не требует разогрева.
Датчики уровня, расположены в верхней части бака, они используются для предоставления
информации о состоянии уровня воды для системы управления. Верхний датчик уровня указывает,
когда необходимо добавить воду. Нижний датчик уровня, при срабатывании, не разрешит работу
лазера до тех пор, пока не добавят воду. Твердотельный датчик температуры измеряет температуру
воды и передает информацию о температуре в микроконтроллер, как описано в параграфе «Цепи
Управления Температурой» на странице 22. Этот датчик должен быть заново откалиброван, когда
осуществляется замена платы управления лазером или замена самого датчика. Порядок его
калибровки приведен в разделе “Заключительный тест и процедура калибровки”.

ПРИМЕЧАНИЕ: При добавлении или замене охлаждающей жидкости допускается использовать только
деионизированную или дистиллированную воду.

Рисунок 11 – Схема Системы Охлаждения


Раздел 4 МОНТАЖ

Установка лазерных систем Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000 должна быть выполненяться только
персоналом обученным на заводе изготовителе.
Требования к окружающим условиям, экологические и электрические требования изложены в Руководство по
эксплуатации. Процедура установки, дает инструкции по надлежащей процедуре установки, тоторые должны
быть полностью выполнены. Копию заполненого Отчета по установке (IDR) необходимо отправить по факсу в
Cynosure после завершения установки.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 5 ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для обеспечения надлежащей работы лазерных систем Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000,
Cynosure рекомендует проаводить ежегодное плановое техническое обслуживание персоналом,
обученном на заводе-изготовителе.

Это обслуживание должно включать в себя следующие операции:

♦ Визуальный осмотр лазера на общее состояние и внешний вид. Лазер должен быть чистым и
находиться в чистом помещении.
♦ Проверка всех оптических компонентов на отсутствие пыли или повреждений, в том числе
лазерного резонатора, комбайнера пучков, фокусирующей линзы, оптического волокна и наконечников
системы передачи. Оптические компоненты должны быть отщищены или заменены при необходимости.
♦ Промывка системы охлаждения и замены картриджей деионизации. Проверка трубок и фитингов на
наличие утечек.
♦ Проверка и замена воздушного фильтра.
♦ Проверка и при необходимости калибровка датчика температуры воды. Проверка корректности
работы системы регулирования температуры. Температура управляется с помощью регулирования
скорости вращения вентиляторов теплообменника и с помощью регулирования мощности нагревателя.
♦ Проверка заводских установок, таких как сигнал управления одиночной вспышкой, ширина
импульса вспышки, частота повторения и т.д.
♦ Проверка производительности лазерных резонаторов.
♦ Юстировка положения волокна на входе и проверка эффективности системы передачи.
♦ Проверка и калибровка порта калибровки.
♦ Осмотр и очистка источника питания высокого напряжения.

Подробные процедуры для упомянутых выше операций, а также спецификации для всех заводских установок
можно найти в разделе Заключительный тест и процедура калибровки.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 6 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ДЕМОНТАЖ
ПАНЕЛЕЙ
Демонтаж Лицевых Панелей

В этом разделе описан порядок демонтажа лицевых панелей для доступа и обслуживания внутренних
компонентов лазера.
Для большинства общих процедур обслуживания, таких как доступ к плате управления или лазерному
резонатору, необходимо снять лишь боковые направляющие и демонтровать верхнюю панель. Резонатор,
расположен под верхней панелью, которая установлена на шасси лазера.
Соблюдайте осторожность при снятии любой из лицевых панелей. Осторожно обращайтесь с
окрашенными частями лазера, чтобы не поцарапать и не повредить их. Всегда храните панели вдали от
места проведения работ.

ВНИМАНИЕ: Даже когда лазер выключен и шнур переменного тока отключен от сети, на различных
компонентах лазера, таких как конденсаторы, может присутствовать постоянное напряжение. Оно
несет в себе потенциально смертельную опасность поражения электрическим током. Действовать
с осторожностью!

Примите следующие меры предосторожности, чтобы избежать поражения электрическим током во время
обслуживания:
♦ Всегда выключайте лазер и извлекайте вилку шнура питания из розетки перед снятием панелей.
♦ После выключения лазера обязательно выждите около 45 секунд, чтобы конденсаторы успели
разрядиться через разрядные резисторы до безопасного уровня. Перед началом работ убедитесь в
отсутствии опасного напряжения на конденсаторах при помощи цифрового мультиметра.
♦ Если необходимо проверить или настроить любой электрический компонент, в то время как
питание системы включено будьте осторожны, чтобы не касаться каких-либо электрических компонентов.
Используйте только соответствующие напряжению измерительные приборы и изолированные
инструменты.
♦ Перед началом обслуживания ознакомтесь с электрическими схемами и компоновкой лазерной
системы.

Если лазер должен быть включен во время проведения операций по обслуживанию, то необходимо
проявлять осторожность работая вблизи компонентов, находящихся под напряжением, таких как цепи
питания, автоматические выключатели, выключатель с ключем и т.д. Внешняя блокировка позволяет
снизить вероятность поражения электрическим током. Она деактивирует блок питания высокого
напряжения, а также замыкает реле разряда, которое шунтирует цепи формирования импульса. Всегда
когда это возможно, извлекайте вилку внешней блокировки во время проведения операций по
обслуживанию при включенном лазере.

Снятие Верхней Крышки


1. Извлеките вилку шнура питания из розетки.
2. Выкрутите четыре винта, которые крепят верхнюю крышку в верхней части шасси лазера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Два винта расположен за передней дверью и два винта, расположенные на задней
панели лазера.
3. Осторожно поднимите крышку с верхней частью лазера.
Доступ к Резонаторам Лазера
1. Демонтируйте верхнюю крышку, как описано в предыдущем разделе.
2. Поднимите верхнюю панель управления / дисплей для доступа к резонаторам лазера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удобства обслуживания, используется шарнирное крепление.

Демонтаж Боковых Панелей


1. Выкрутите по два винта, расположенные на задней стороне лазера, крепящие каждую боковую
панель.
2. Сдвиньте панель по направлению к задней части лазера, а затем поднимите ее для снятия.

Демонтаж Панели Доступа к SMA


1. Выкрутите пластиковую декоративную гайку SMA.
2. Выкрутите два винта, крепящие заднюю панель управления к главному шасси.
3. Сдвиньте заднюю панель управления в сторону, чтобы получить доступ к резонатору.

Демонтаж Передней и Задней Панелей


1. Выкрутите два винта, которые крепят панель к шасси.
ПРИМЕЧАНИЕ: Передняя панель расположена за передней дверцей.
2. Демонтируйте переднюю и заднюю панели.
Раздел 7 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ –
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ

Одна из наиболее частых причин обращения в службу поддержки связана с появлением ошибки “высокое
напряжение достигло предела”, что, как правило, обусловлено низкой энергией. Важно хорошо понимать и
точно оценивать и диагностировать эту проблему.
Этот раздел содержит информацию по следующим темам, которые должны использоваться, чтобы
определить причину проблемы.
♦ Понимание критериев эффективности,
♦ Проверка производительности резонаторов и эффективность передачи пучка в волокно,
♦ Проверка состояния волокна,
♦ Проверка состояния наконечника-манипулы,
♦ Проверка состояния и юстировка фокусирующей линзы.

Критерии производительности

Есть два критерия эффективности, которые должны выполняться, чтобы определить, что лазер работает
нормально: производительность системы и производительность резонатора.

Производительность Системы

Производительность системы определяется оператором на полностью собранном лазере. Фактически


генерируемая лазерной системой плотность энергии (далее Fluence) должна соответствовать
спецификационным значениям, указанным в Руководстве по эксплуатации.

Производительность Резонаторов

Отдельные критерии производительности определены для каждого резонатора. Для того, чтобы
соответствовать критериям производительности системы, резонатор должен генерировать примерно на
20% больше энергии, чтобы скомпенсировать потери в системе доставки.
Александритовый резонатор должен генерировать минимум 55 Дж на вспышку, что при частоте 1 Гц
соответствует мощности 55 Вт. Это значение расчитано исходя из критерия эффективности системы
Fluence в 25 Дж/см2 с 15 мм наконечником и соответствует энергии 44 Дж на вспышку на выходе из
наконечника. Добавление к этому значению 20%, связанных с номинальными потерями в системе доставки,
дает 55 Дж на вспышку. Если резонатор не соответствует этому критерию, его эффективность должна быть
улучшена.
Nd: YAG резонатор должен генерировать минимум 78,5 Дж на вспышку, что при частоте 1 Гц соответствует
мощности 78,5 Вт. Это значение расчитано исходя из критерия эффективности системы Fluence в 80 Дж/см 2 с
10 мм наконечником и соответствует энергии 62,8 Дж на вспышку на выходе из наконечника. Добавление к
этому значению 20%, связанных с номинальными потерями в системе доставки, дает 78,5 Дж на вспышку.
Если резонатор не соответствует этому критерию, его эффективность должна быть улучшена.
Проверка состояния волокна

Торцы волокна должны быть проверены, чтобы гарантировать, что они круглые, гладкие, чистые и слегка
утоплены. Если присутствует какая-либо стружка, пыль, коррозия, сколы, нарушена круглая форма, то
требуется заменить волокно. Волокно достаточно долговечно, но иногда на его торцах могут появиться
сколы из-за грубого обращения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не смотрите в дистальный торец волокна в то время, когда лазер


включен, даже при ношении защитных очков – серьезная травма глаза может произойти.

1. Выключите лазер, если он включен.


2. Отсоедините волокно от наконечника и от лазера, отвинтив SMA разъем.
3. Используя 7-10 X лупу, обследуйте оба конца волокна. Концы должны быть слегка утоплены (~ 0,5
мм), не иметь загрязнений, должны иметь круглую форму и гладкую поверхность. Смотрите
примеры ниже.

Выступающее Волокно Исправное Волокно

4. Если торец волокна не виден, выступает, загрязнен, потемневший, имеет сколы или грубый
внешний вид использовать его недопустимо. Требуется замена волокна.
5. Удерживая один торец волокна по направлению к источнику яркого света (искуственный
светильник, солнечный свет из окна, и т.п.) оцените свет выходящий из противоположного торца.
Он должен быть гораздо ярче по сравнению с тем, когда противоположный торец не направлен на
источник яркого света.
Проверка Состояния Наконечников

Некоторые оптические элементы лазерной системы более подвержены износу, чем другие. После
длительного использования такие оптические элементы должны быть проверены и, если они изношены, их
требуется заменить. В первую очредь требуется инспектировать состояние линз, установленных в
наконечниках. Любые загрязнения или обесцвечивание поверхности будет влиять на передачу
наконечника и, таким образом, на общую производительность лазерной системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не смотрите в наконечник, когда лазер включен, даже при ношении
защитных очков – серьезные травмы глаз могут произойти.
1. Выключите лазер.
2. Отсоедините волокно от наконечника , извлеките наконечник из держателя. Осмотрите выходное
окно, замените в случае повреждения.
3. Проверьте состояние линз наконечника, посмотев сквозь него. Линзы в хорошем состоянии
обеспечивают четкий, беспрепятственный обзор через него. Смотрите примеры ниже.

Грязные линзы, Неисправен Чистые линзы, Исправен

4. Если линзы наконечника выглядят загрязненными, поцарапанными, обесцвеченными или имеют


каверны, необходимо их заменить.
5. После заменены линз наконечника, проверьте размер образуемого им светового пятна. При
отклонении размера светового пятна повторно переустановите линзы в соответствии с
процедурами Cynosure по ремонтe наконечника.

Проверка Фокусирующей Линзы

Другие оптические элементы, которые подвержены износу и повреждениям - это фокусирующая линза,
поворачивающее зеркало и комбайнер луча. Очень важно при работе с этими оптическими элементами,
держать их чистыми, избегать масленных пятен и отпечатков пальцев. Выполните процедуру юстировки
фокусирующей линзы, как описано в разделе “Заключительный тест и процедура калибровки”.
Энергия на выходе из наконечника должна составлять приблизительно 80% от энергии генерируемой
резонатором, если используется новые оптические элементы или оптические элементы находятся в
приемлемом состоянии.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 8 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – МЕХАНИЧЕСКИЕ

Тест Производительности / Оценка на Месте Эксплуатации

1. Выполните проверку производительности лазерной системы, как это описано в разделе


спецификации системы “Руководства по эксплуатации”.
2. Соответствует ли лазерная система спецификации?
2.1 Если да, то заполните форму Отчет по Установке (IDR) приведенную в “Инструкции по
установке”.
2.2 Если нет, перейдите к следующему пункту.
2.3 Проверьте состояние волокна и наконечника.
2.4 Если никаких повреждений не обнаружено, перейдите к следующему пункту.
3. Обеспечьте доступ к резонатору, как описано на странице 36.
4. Проверьте комбайнер луча, фокусирующую линзу и юстировку волокна, как это описано в разделе
“Проверка и замена фокусирующей линзы” на странице 44 и в разделе “Заключительный тест и
процедура калибровки”.
Если никаких повреждений не обнаружено, перейдите к следующему пункту.
5. Отвечает ли система требованиям “Производительность Резонатора”, изложенным на странице
37?
6. Проверьте производительность резонатора, как это описано в разделе “Заключительный тест и
процедура калибровки”.
Если производительность резонатора на приемлемом уровне, заполните “Отчет по
Производительности Резонатора”.
Если производительность резонатора на неприемлемом уровне, перейдите к следующему пункту.
7. Для Nd: YAG лазера проверьте юстировку резонатора. Если необходимо проведите юстировку и
заполните “Отчет по Производительности Резонатора”.
8. Проверьте юстировку волокна и юстировку пилотного луча, как это описано в разделе
“Заключительный тест и процедура калибровки”.
9. Проверьте, что на энергия выходе наконечника составляет по меньшей мере 80% от энергии
резонатора.
10. Проверьте точность порта калибровки.
Обслуживание Камеры Накачки

В этом разделе технического руководства описан порядок обслуживания камеры накачки, он включает в себя
инструкции по замене ламп вспышек, очистке и осмотру лазерного стерженя. Если при осмотре обнаружены
серьезные повреждения лазерного стержня или дисперсно-отражающего покрытия камеры накачки, то камера
накачки, включая лазерный стержень должна быть заменена в сборе. Камера накачки обслуживается только на
заводе-изготовителе.

Демонтаж Камеры Накачки

ВНИМАНИЕ: Перед демонтажом камеры накачки, всегда вынимайте вилку сетевого шнура из
розетки. Используйте цифровой вольтметр, чтобы убедиться, что отсутствует опасное напряжение
на конденсаторной батарее.
1. Обеспечте доступ к резонаторам, как описано на странице 36.
2. Отсоедините патрубки охлаждающей жидкости от камеры накачки.
3. Отсоедините оба PFN провода от керамических изоляторов, установленных на камере накачки.
4. Отсоедините красный провод от трансформатора триггера, который присоединен к камере накачки.
5. Для Nd: YAG лазеров, демонтируйте задний полный отражатель и противо-пылевую трубку.
6. Сдвиньте переднюю противо-пылевую трубку вперед к затвору безопасности.
7. Удалите четыре винта 8-32, крепящие камеру накачки к рейке резонатора.
8. Осторожно извлеките камеру накачки из лазера.

Замена Ламп Вспышек

Перед заменой ламп вспышек, всегда записывайте количество вспышек в Отчет по Обслуживанию и ремонту
наряду с показателями напряжения, соответствующего 50 Вт мощности александритового лазера и 60 Вт
мощности Nd: YAG. Обратите внимание на расположение обжимного свинцового кольца на проводе лампы
вспышки. Он указывает на анод или “+” электрод лампы. Компоненты камеры накачки показаны на рис. 12A и
рис. 12B.

1. Демонтировать камеру накачки, как описано выше.


2. Выкрутить винты 4-40, крепящие держатели ламп вспышек.
3. Осторожно извлеките лампы вспышки из держателей.
4. Удалите старые лампы, отметив расположение анода.
5. Очистите новые лампы метанолом перед установкой.
6. Проверте целостность и при необходимости замените уплотнительные кольца ламп вспышек.
7. Проверьте и очистите стержень, в случае необходимости, как описано на странице 44.
8. Выполните приведенные сдесь действия в обратном порядке для установки ламп вспышек и
камеры накачки.
ВНИМАНИЕ: Не работайте с лампами вспышками голыми пальцами. Кожные жиры могут повредить
кварцевую колбу лампы. Всегда используйте напальчники или хлопчатобумажные перчатки.

Рисунок 12А – Камера Накачки, Apogee Elite

Рисунок 12B – Камера Накачки, Apogee 5500 / Acclaim 7000


Проверка и Чистка Лазерного Стержня

Проверьте обе торцевых поверхности стержня с использованием, по меньшей мере 7x увеличительного


стекла, на предмет отсутствия царапин, сколов, прожогов и т.д. Если обнаружены какие-либо проблемы со
стержнем, укажите расположение и степень тяжести повреждений в отчете по обслуживанию. Если
обнаружены загрязнения, необходимо очень осторожно очистить торцевую поверхность стержня, как
описано в приведенных ниже пунктах. Используйте только метанол или ацетон оптического класса и
плотно намотанные ватные тампоны. Убедитесь, что ватные тампоны не содержат клей.
1. Смочите конец ватного тампона метанолом.
2. Хорошо стряхните избыток метанола с тампона.
3. Используя очень легкое давление, перемещайте тампон круговыми движениями от середины торца
стержня к его краю.
4. Выбросте тампон, когда закончите.
5. Проверьте стержень повторно и повторите чистку при необходимости. ЗАМЕТКА: Используйте
новый ватный тампон каждый раз, когда повторяется очистка поверхности стержня.

Проверка и Замена Фокусирующей Линзы

ВАЖНО: Фокусирующие линзы должны быть проверены при каждом обслуживании.


1. Убедитесь в том, что лазер выключен.
2. Обеспечьте доступ к резонаторам, как описано на странице 36.
3. Выкрутите два винта 1/4-20, которые крепят XYZ крепление к шасси резонаторов.
4. Осмотрите поверхность фокусирующей линзы. Используйте яркую лампу при осмотре. Помутнение
не может быть легко обнаружено с плохим освещением. Любое прогорание или обесцвечивание
антибликового покрытия представляет собой серьезный дефект и требует, чтобы оптика была
заменена.
5. Ослабьте и снимите стопорное кольцо с помощью специального ключа.
6. Используйте напальчники или перчатки, очистите все детали с метанолом и дайте им высохнуть.
7. Осторожно установите новую, чистую линзу в ее держатель. Используется плоско-выпуклая линза,
поэтому ее ориентация имеет решающее значение. Примечание: Выпуклая сторона линзы
обращена в сторону лазерного резонатора.
8. Установите и затяните стопорное кольцо. Осторожно выдуйте загрязнения и пыль. Повторно
проверьте линзу на предмет ее чистоты.
9. Установите крепление XYZ на шасси.
10. Проведите юстировку фокусирующей линзы, как описано в разделе Заключительный тест и
процедура калибровки.
11. Убедитесь, что энергия на выходе из наконечника составляет, по меньшей мере, 80% энергии
резонатора.
Юстировка Резонаторов

Александритовый Лазер
Александритовый стержень Apogee 5500, на обоих торцах имеет покрытие для обеспечения
максимального и частичного отражения, как описано на стр. 23. Никакая внешняя оптика не требуется для
генерации. Юстировка выполнена при зготовлении.

Nd: YAG Лазер


В Nd: YAG-резонаторе используется только один внешний лазерный оптический элемент - максимальный
отражатель. Перед его юстировкой проверьте лазерный стержень и максимальный отражатель на отсутствие
повреждений. Демонтруйте крепление зеркала. Для юстировки и измерения энергии резонатора, пожалуйста,
обратитесь к разделу Заключительный тест и процедура калибровки.

Проверка и Замена Зеркала Резонатора, Nd: YAG

ЗАМЕТКА: Этот раздел относится только к Nd: YAG лазеру.


1. Тщательно проверьте максимальный отражатель (зеркало) на предмет отсутствия прожогов и других
дефектов. Используйте фонарик и сжатый воздух при проверке. Если замечены какие-либо
повреждения, демонтируйте зеркало с креплением и очистите его.
2. Тщательно очистите зеркало с использованием метанола и тканью для очистки линз или ватным
тампоном. Если зеркало невозможно очистить, поверните его в креплении так, чтобы рабочая зона
попадала на его неповрежденная область, если это невозможно сделать, замените зеркало.
3. Повторно проверьте зеркало на отсутствие загрязнений, прожилок и других дефектов. Используйте
фонарик и сжатый воздух при проверке. Очистите зеркало снова, если это необходимо.
4. Установите зеркало с креплением, а затем проверьте его юстировку. Проведите юстировку резонатора
при необходимости.
Для юстировки и измерения энергии резонатора, пожалуйста, обратитесь к разделу Заключительный
тест и процедура калибровки. При проведении измерений энергии, профиль пучка должен заполнять,
по меньшей мере, 75% площади детектора. Сделайте вспышку на специальную бумагу для юстировки
лазера, чтобы проверить размер пучка и подтвердить, что он полностью сосредоточен на поверхности
детектора.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что бумага для юстировки лазера находится в полиэтиленовом пакете,
чтобы исключить осаждения дыма и других частиц от вспышки на лазерном стержене и другой
оптике.
Юстировка Поворачивающего Зеркала, Apogee Elite Nd: YAG

Apogee Elite Nd: YAG резонатор использует поворачивающее зеркало и комбайнер луча для направления
Nd: YAG пучка на волокно. Перед юстировкой зеркала, осмотрите поворачивающее зеркало и стекло
комбайнера луча на предмет повреждений. Для юстировки и измерения энергии резонатора, пожалуйста,
обратитесь к разделу Заключительный тест и процедура калибровки.
ВАЖНО: Выравнивание поворачивающего зеркала является важной функцией.

Проверка Поворачивающего Зеркала / Демонтаж Держателя

1. Отключите волокно # 96 от узла комбайнера луча.


ЗАМЕТКА: Для Apogee 5500 / Acclaim 7000 лазеров, также отключить P14 (LED).
2. Ослабьте два 8-32 винта и снимите комбайнер луча.
3. Ослабьте два 4-40 винта, которые крепят держатель отбора пучка на узле комбайнера луча. Снимите
держатель.
4. Осмотрите стекло комбайнера луча на предмет каких-либо повреждений и, при необходимости,
замените стекло. Убедитесь, что новое стекло установлено в той же ориентации.

Замена Стекла Комбайнера Луча

ВНИМАНИЕ: Проверьте калибровку измерителя энергии при замене стекла комбайнера луча.
Перекалибруйте, если это необходимо, в противном случае лазер может работать некорректно.

Замена Стекла, Apogee Elite


1. Демонтируйте держатель, как описано в разделе выше.
2. Демонтируйте узел стекла, выкрутив три крепежных винта и волнистую шайбу.
3. Установите новое стекло комбайнера луча и проверьте юстировку Nd: YAG пучка и пилотного LED
луча, при необходимости проведите юстировку.
4. Подключите волокно # 96 и проверьте энергию. В случае необходимости, проведите повторную
калибровку, как описано в разделе Заключительный тест и процедура калибровки.
ЗАМЕТКА: Стекло комбайнера луча имеет покрытие только с одной стороны. Сторона с покрытием
должна быть обращена в сторону лазерного стержня. Черная точка на стекле указывает на его
непокрытую поверхность. Сотрите эту точку с помощью метанола и ткани для очистки линз или ватного
тампона перед склеиванием нового стекла на месте.
Замена Стекла, Apogee 5500 / Acclaim 7000
1. Демонтируйте держатель, как описано на странице 46.
2. Удалите поврежденное стекло и остатки клея, оставшегося на держателе. Очищайте с метанолом.
ЗАМЕТКА: Стекло комбайнера луча имеет покрытие только с одной стороны. Сторона с покрытием должна
быть обращена в сторону лазерного стержня. Черная точка на стекле указывает на его непокрытую
поверхность. Сотрите эту точку с помощью метанола и ткани для очистки линз или ватного тампона
перед склеиванием нового стекла на месте.
3. Используйте клей оптического качества, чтобы закрепить новое стекло в держателе, при этом
поверхность с покрытием должна быть обращена в сторону лазерного стержня. Дайте клею высохнуть.
4. Установите на место держатель в правильной ориентации.
5. Выполните указанные выше шаги для установки.
6. Проверьте юстировку пилотного светодиода, при необходимости проведите юстировку.
7. Проверьте калибровку измерителя энергии, при необходимости проведите калибровку, как описано в
разделе Заключительный тест и процедура калибровки.

Замена Пилотного Светодиода

Если пилотный луч не виден в то время, как подается питание (в режиме готовности), пилотный светодиод
должен быть заменен. Светодиод может быть включен и выключен с помощью S2 на плате управления.
ЗАМЕТКА: В системе Apogee Elite, пилотный светодиод установлен в узле поворачивающего зеркала Nd: YAG.
1. Отсоедините P14 от светодиода.
2. Ослабьте три регулировочных винта и снимите светодиодную сборку и держатель.
3. Ослабьте 4-40 винта в держателе, чтобы снять светодиодную сборку.
4. Замените светодиодную сборку.
ЗАМЕТКА: Если в наличии имеется только новый светодиод, а не полная сборка, перепаяйте новый светодиод,
убедившись, что анод (+) светодиода подключен к красному проводу.
5. Проверьте юстировку светодиода, при необходимости отюстируйте.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 9 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Большинство электрических процедур, связанных с заменой, перекалибровкой и / или испытаниями того или
иного компонента приведены в разделе Заключительный тест и процедура калибровки Apogee Elite / Apogee
5500 / Acclaim 7000.

Замена дисплея на передней панели / Замена платы мембранного выключателя

1. Выключите питание лазера и отсоедините вилку шнура переменного тока от сети.


2. Выкрутите четыре винта, крепящие дисплей передней к верхней плате управления.
3. Отсоедините два провода от выключателя аварийной остановки.
4. Отключите Р13 и волоконно # 97 калибровочного порта.
5. Отсоедините все разъемы от платы мембранного выключателя и платы дисплея.
6. С помощью гаечного ключа открутите четыре гайки 4-40, которые плату дисплея, или восемь 4-40 гаек,
которые крепят плату мембранного переключателя к передней панели.
7. Замените плату, выполнив вышеуказанные шаги в обратном порядке.

Замена и калибровка платы управления

1. Выключите питание лазера и отсоедините вилку шнура переменного тока от сети.


2. Выполните предыдущий подраздел, чтобы демонтировать дисплей передней панели с верхней платы
управления.
3. Отсоедините все разъемы от платы. Соединители должны быть помечены, при этом количество
контактов и длина кабелей позволяют единственный вариант для подключения.
4. Выкрутите шесть 4-40 винтов, которые крепят плату к металлической пластине.
5. Замените плату, выполнив вышеуказанные шаги в обратном порядке.
6. Выполните следующие подразделы из раздела Заключительный тест и процедура калибровки:
♦ Калибровка HVPS
♦ Установка температуры
♦ Калибровка измерителя энергии
♦ Калибровка порта калибровки

Программирование микроконтроллера
Для обновления программного обеспечения лазера следуйте инструкциям, приведенным в разделе Процедура
обновления программного обеспечения Apogee 5500 / Acclaim7000 с помощью портативного компьютера.
Плата Предохранителей и Реле Переменного Тока

Предохранители переменного тока и реле переменного тока расположены на плате под


распределительной панелью переменного тока. Блок предохранителей переменного тока находится рядом
с платой реле переменного тока. Предохранитель, расположенный ближе к внешней стороне является
Предохранителем 1 (F1). Для получения более подробной информации о назначении каждого
предохранителя и реле, номерах деталей обращайтесь к Электрической Схеме Системы. Номера
предохранителей следуют последовательно от внешней стороны к центру лазера: F1-F9.

Замена Блока Питания Высокого Напряжения (HVPS)

1. Выключите питание лазера и отсоедините вилку шнура переменного тока от сети.


2. Отсоедините блокировочный диод HV и общий провод (масса).
3. Отсоедините кабель управления от источника питания.
4. Выкрутите два винта с плоской головкой, крепящие HVPS к центральной стойке рамы главного корпуса.
5. Полностью ослабьте и переместите центральную стойку рамы в сторону. Это может быть необходимо,
чтобы снять сетевой фильтр и кронштейн в тех системах, которые этим оборудованы.
6. Ослабьте и снимите винт с плоской головкой, который крепит к шасси полку конденсаторов. Это
позволит отвести полку всторону, позволяя HVPS свободно пройти мимо кабелей.
7. Поддерживая шасси HVPS выкрутите два оставшиеся 8-32 Phillips винта с плоской головкой, которые
удерживают HVPS на главном шасси, а затем удалите HVPS.
8. Отсоедините разъем переменного тока.
9. Выполните указанные выше шаги для монтажа установки HVPS.

Калибровка Блока Питания Высокого Напряжения (HVPS)

Выполните процедуру для проверки Блока Питания Высокого Напряжения (HVPS), как описано в
Заключительный тест и процедура калибровки.

Блок Питания Низкого Напряжения (LVPS)

В системе используется один Блок Питания Низкого Напряжения (LVPS), установленный на верхней
перегородке под платой управления лазером. Этот блок питания имеет три выхода: +12 В, -12В и 5 В, которые
используется в цепях управления и для питания соленоидов.
Порядок проверки и настройки LVPS приведен в разделе Заключительный тест и процедура калибровки.
Назначение контактов LVPS приведено на Электрической Схеме Системы, # 105-1847-000.
Замена Платы Выбора Сетевого Напряжения

1. Выключите питание лазера и отсоедините вилку шнура переменного тока от сети.


2. Отсоедините все разъемы от платы.
3. Выкрутите четыре винта из центральной части платы.
4. Заменитте плату, выполните указанные выше шаги для монтажа новой платы. Убедитесь, что
выбранное напряжение соответствует используемой сети переменного тока.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 10 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – ЖИДКОСТИ

Слив Воды из Системы Охлаждения

Когда возникает необходимость опорожнения системы охлаждения, используйте для слива воды одно из
двух быстроразъемных соединений. Одно из них расположено на главном резервуаре насосного узла.
Второе расположено слева внизу лазерной системы, оно присоединено к впускной трубе воздушно-
водяного теплообменника и доступно без снятия лицевых панелей.

ВНИМАНИЕ: Когда лазер перевозится система охлаждения должна быть полностью опорожнена во
избежание повреждения лазерных компонентов. Используйте быстроразъемное соединение,
расположенное под лазерером только для этих целей.

Слив Воды

1. Поместите емкость в передней части лазера под быстроразъемным соединением из нержавеющей


стали.
2. Вставьте штуцер 3/8" в фитинг быстроразъемного соединения. Это позволит опрожнить систему.
3. Запустите насос на несколько секунд, удерживая клавишу в START, чтобы слить больше воды.
4. Отсоедините штуцер от быстроразъемного соединения.

Замена Картриджа Деионизатора (DI)

1. Слейте воду.
2. Снимите переднюю панель, расположенную за передней дверью.
3. Снимите старый картридж деионизатора (расположенный рядом с узлом коллектора водяного насоса),
открыв зажимы и сняв трубки с фитингов.
4. Установите новый картридж и присоедините трубки к нему. Если на новом картридже фитинги не
установлены, то они должны быть переставлены со старого картриджа. Удалите остатки старой тефлоновой
ленты с внутренней и наружной резьб, а затем намотайте около 1,5 витков новой тефлоновой ленты на
наружной резьбе.
ЗАМЕТКА: На Рисунке 13 показаны компоненты водяного насоса. Перед выполнением приведенных ниже
процедур передние и боковые панели должны быть сняты для обеспечения доступа к компонентам.

Замена Водяного Насоса


1. Слейте воду из системы охлаждения.
2. Отсоедините следующие электрические разъемы:
♦ нагреватель
♦ датчик температурной отсечки на коллекторе
♦ датчик потока
♦ датчик температуры
♦ датчики уровня
♦ питание водяного насоса
3. Отсоедините следующие линии от коллектора:
♦ 1/2" линия к головке
♦ 3/8" линия к деионизирующему картриджу
4. Отсоедините следующие линии, подключенные к резервуара:
♦ 1/2" линия к датчику потока
♦ 1/4" линия от деионизирующему картриджу
5. Открутите четыре гайки, крепящие раму насоса к шасси лазера. Снимите насос и резервуар в сборе.
6. Открутите коллектор от выхода насоса на колене из черного ПВХ. Снимите коллектор.
7. Открутите узел резервуара от входа насоса.
8. Очистите все трубные резьбы удалив тефлоновую ленту. Намотайте новую тефлоновую ленту.
9. Произведите сборку путем выполнения предыдущих шагов в обратном порядке.

Замена Датчика Потока


1. Слейте воду из системы охлаждения.
2. Отсоедините Р24 от датчика потока.
3. Отсоедините 1/2" трубку от датчика потока. Вывинтите угловые фитинги, и отсоедините их от датчика
потока.
4. Отвинтите переключатель потока, чтобы удалить его.
5. Удалите все остатки тефлоновой ленты из резьб фитингов, соединенных с баком. Намотайте новую
тефлоновую ленту.
6. Если кабель нового датчика расхода не был оснащен 2-контактным штекером, необходимо перерезать
кабель от старого датчика расхода, а затем состыковать его с новым переключателем.
7. Установите новый датчик потока. Вставьте соединитель P24 обратно.
8. Залейте воду в резервуар, проверьте систему на наличие утечек.
Рисунок 13 – Схема Насоса Воды

Замена Датчика Температуры


1. Слейте воду из системы охлаждения.
2. Отсоедините Р37 от датчика температуры.
3. Вывинтите датчик температуры из резервуара.
4. Нанесите на резьбу нового датчика температуры тефлоновую ленту.
5. Установите новый датчик температуры в резервуар.
6. Вставьте P24 обратно.
7. Залейте воду в резервуар, проверьте систему на наличие утечек.
8. Проверьте калибровку температуры, как описано в разделе Заключительный тест и процедура
калибровки.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 11 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – КАЛИБРОВКА

Калибровка Измерителя Энергии

Введение и Обзор
Лазер снабжен встроенным измерителем энргии, который позволяет пользователю проводить калибровку
лазера путем измерения фактической энергии, выходящей из наконечника. Для измерения энергии
необходимо вставить наконечник в порт калибровки, а затем запустить вспышки. Дисплей на передней
панели показывает энергию на единицу площади (или плотность энергии в джоулях на квадратный
сантиметр, Дж/см2), принимая во внимание площадь фокального пятна лазера, выходящего из наконечника.

Измеритель энергии состоит из следующих основных компонентов:


♦ Порт калибровки, который встроен в переднюю панель. Порт калибровки включает в себя встроенный
датчик определяющий наличие наконечника в порте, что позволяет лазеру производить вспышки в
режиме калибровки только тогда, когда наконечник вставлен.
♦ Сапфировое окно защищает внутренности порта калибровки от загрязнений и повреждений, оно очень
прочное. Следует регулярно очищать его с помощью специальной салфетки.
♦ Измерительная сфера позволяет рассеять энергию и отвести ее определенную малую часть через
волоконно-оптический кабель, соединенный с оптическим датчиком.
♦ Оптический датчик поглащает лазерный свет, падающий на него, и вырабатывает электрический сигнал
пропорциональный поглощенной энергии оптического импульса.
♦ Электрический сигнал усиливается и калибруется на плате управления лазером.
♦ Дисплей на передней панели показывает плотность энергии в Дж/см 2.

Плановые Калибровки
Cynosure осуществляет калибровку измерителя энергии лазера на заводе до отгрузки. Измеритель
энергии должен быть откалиброван один раз в год уполномоченным обслуживающим персоналом.
Обратитесь к региональному представителю Cynosure для организации ежегодной калибровки.
Измеритель энергии калибруют путем проверки того, что отображаемое значение плотности энергии
соответствует фактической энергии лазерного импульса, которое измеряется с помощью поверенного
внешнего измерителя энергии.

ВНИМАНИЕ: Данная процедура должна выполняться только квалифицированным и


авторизированным персоналом, который знаком с устройством лазера, порядком проведения
измерений внешним измерителем энергии, хорошо разбирается в общих методах и методиках
измерений энергии/плотности энергии, прочитал и отлично понимает эту процедуру.

ВНИМАНИЕ: Корректность калибровки полностью зависит от точности измерения энергии


лазерного импульса с использованием внешнего измерителя энергии в качестве независимого
калибровочного стандарта. Если независимый калибровочный стандарт не является точным или
используется неправильно, то встроенный измеритель энергии также будет неточным после
калибровки.
Необходимое Оборудование
♦ Точный NIST измеритель лазерной энергии для использования в качестве калибровочного стандарта.
Выбранный калибровочный стандарт должен быть точным для соответствующей длины волны и
диапазоне энергий импульсов. Сенсор измерителя или входной аттенюатор должен выдерживать без
повреждений весь диапазон плотности энергии и пиковой мощности на единицу площади.
♦ Стандартный набор ручных инструментов, например, # 2 крестообразная отвертка и небольшая
отвертка с плоским лезвием для настройки потенциометра.
♦ Калиброванный осциллограф, 50 МГц или выше, 2-канальный (LeCroy 9310, Cynosure # 706- 0107-000
TEKSCOPE THS-720 или эквивалент)

Процедура Калибровки, Apogee 5500 / Acclaim 7000


Запишите все калибровочные данные в Отчет по Калибровке, форма отчета приведена в “Приложении B” на
странице 69.

ЗАМЕТКА: Для следующей процедуры температура охлаждающей жидкости лазера должна быть на
уровне 65°C.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддерживайте окно порта калибровки в чистоте, чтобы обеспечить


корректную калибровку. Невыполнение данного требования приведет к некорректной калибровке
измерителя энергии.

Для Apogee 5500 лазера использовать 10-мм наконечник. Для Acclaim 7000 использовать 5-мм наконечник.

1. Убедитесь в том, что оптическое волокно калибровочного порта # 97 присоеденено к узлу калибровочного
порта и вставлено в RX2 на плате управления.

ВНИМАНИЕ: оптическое волокно # 97 должно быть правильно проложено и закреплено.

2. Установите наконечник в порт калибровки. Выберите программы “Постоянное напряжение”. Переведите


систему в 5 мс, 1 Гц режим. Отрегулируйте напряжение для достижения 35 Ватт через наконечник в
измеритель мощности.
3. При вспышках лазера, отрегулируйте VR1 так, чтобы показания порта калибровки на экране совпадали с
фактически измеренной мощностью.
4. Перейдите из режима CV в рабочий рабочий режим. Проверьте калибровку измерителя энергии в
программе оператора. Проверьте ширину импульсов вспышек, как указано в Отчете по проверке
точности порта калибровки. Если результаты лежат вне 90-110%, откалибруйте измеритель энергии.
После заполнения отчет должен быть подписан.
Процедура Калибровки, Apogee Elite
Запишите все калибровочные данные в Отчет по Калибровке, форма отчета приведена в “Приложении B” на
странице 69.

ЗАМЕТКА: Для следующей процедуры температура охлаждающей жидкости лазера должна быть на
уровне 65°C.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддерживайте окно порта калибровки в чистоте, чтобы обеспечить


корректную калибровку. Невыполнение данного требования приведет к некорректной калибровке
измерителя энергии.

Для лазера Apogee Elite используйте 7-мм наконечник.

1. Убедитесь в том, что оптическое волокно калибровочного порта # 97 присоеденено к узлу


калибровочного порта и вставлено в RX2 на плате управления.

ВНИМАНИЕ: оптическое волокно # 97 должно быть правильно проложено и закреплено.

2. Установите наконечник в порт калибровки. Выберите программу “Постоянное напряжение”. Выберите


длину волны 1064 нм (Nd: YAG). Установите режим 5 мс, 1 Гц. Отрегулируйте напряжение до
достижения 35 Ватт через наконечник в измеритель мощности. Убедитесь, что измеритель находится в
режиме “NIR” или “YAG”.
3. При вспышках лазера, отрегулируйте VR1 так, чтобы показания энергии порта калибровки
отображаемые на экране компьютера совпадали с фактически измеренной мощностью. Запишите
конечное напряжение TP3, на котором порт калибровки был установлен.
4. Запишите конечное напряжение PFN, на котором порт калибровки был установлен.
5. Выберите длину волны 755 нм (Александрит). Не делая никаких регулировок высокого напряжения,
сделайте вспышки в порт калибровки, и запишите напряжение порта калибровки, отображаемое на
экране монитора компьютера.
6. Сделайте вспышки в детектор измерителя мощности и запишите показания измерителя мощности.
Убедитесь, что измеритель мощности установлен в «VIS» или «ALEX».
7. Вычислите наклон для александритового лазера в единицах Дж/Вольт для порта калибровки путем
деления показаний измеритея мощности на напряжение порта калибровки из шага 5. Запишите
соотношение.
8. Выйдите из программы “Постоянное напряжение” и запустите программу “Testall”.
9. С помощью нажатия клавиши “U”, введите коэффициент, рассчитанный на шаге 7.
10. Нажмите “х” из программы Testall для запуска программы “Постоянное напряжение”.
11. Установить лазер на 755 нм (Александрит), 5.0 мс, 1 Гц, PFN напряжение на указанное в пункте 4.
12. Сделайте вспышки в детектор измерителя мощности и запишите показания мощности. Сделайте
вспышки в порт калибровки и убедитесь, что напряжение порта калибровки, которое отображается на
экране компьютера совпадает с фактическими измерениями энергии. Запишите показания напряжения
и мощности порта калибровки.
13. Перейдите из режима CV в рабочий рабочий режим. Проверьте калибровку измерителя энергии в
программе оператора. Проверьте ширину импульсов вспышек, как указано в Отчет по проверке
точности порта калибровки. Если результаты лежат вне 90-110%, откалибруйте измеритель энергии.
После заполнения отчет должен быть подписан.
Раздел 12 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ –
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА

В этом разделе технического руководства описана последовательность проверок, корорые должны


выполняться после ремонта Apogee Elite / Apogee 5500 / Acclaim 7000 лазеров перед возвратом клиенту,
чтобы гарантировать, что лазеры отвечают всем функциональным и физическим требованиям к
производительности.

Процедура Окончательной Проверки

ЗАМЕТКА: Если при выполнении нижеперечисленных шагов выявлены те или иные отклонения от нормального
состояния, то их требуется указать в Отчете по Обслуживанию и Ремонту, равно как и корректирующие
действия.

1. Убедитесь, что система содержит дистиллированную воду.


2. Включите лазер выключателем с ключем и убедитесь, что передняя панель управления имеет
подсветку.
3. Проверьте автоматическое регулирование энергии и наклон эффективности лазера.
4. Убедитесь в том, что лазер соответствует всем техническим характеристикам системы для
максимальной плотности энергии и частоты повтрения импульсов для каждого наконечника.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Раздел 13 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Устранение Проблем
Есть два типа ошибок, с которыми пользователь может столкнуться при работе с лазерной системой.

Эксплуатационные Неисправности
Эксплуатационные неисправности, часто вызваны неправильной эксплуатацией или состоянием лазера.
Например, попытка сделать вспышки без волокна. Пользователь обычно может устранить их. Такие
неисправности генеририруют код, который отображается на дисплее передней панели, как показано в
следующей таблице.

Оперативные Коды Неисправностей


Код Ошибки / Неисправности Причина Неисправности / Решение
W01:Open Interlock; Check Interlock Проверьте, открыта ли внешняя блокировка. Проверьте
надежность электрического соединения. Замените при
необходимости. Смотрите Схему электрическую.
W02:No Fiber; Connect Fiber Разорвана цепь датчика наличия волокна. Установите
волокно и нажмите любую клавишу для продолжения.
Проверьте датчик наличия волокна в порте калибровки, при
необходимости замените.
W03:No Lamp Simmer; Press Standby Убедитесь, что обе лампы светятся от предионизации в
режиме ожидания. Если нет, проверьте лампы и цепи
симмера. Если лампы светятся от предионизации,
убедитесь, что оптоволокно 90 исправно и надежно
подсоединено к DR4 на плате интерфейса и CR1 платы
симмера.
W04: Reserved
W05:Low Water; Add Water Добавьте дистиллированную воду до максимального уровня.
Если неисправность не устранена, проверьте надежность
соединения и функциональность датчиков уровня.
W06: Reserved
W07:Power Supply Warning; Press Максимальное напряжение HVPS не достигается через три
Standby секунды. Выключите систему, а затем включите, чтобы
проверить их повторяемость. Если неисправность
продолжается, замените HVPS и откалибруйте его.
W08:Power Supply Warning; Cycle Power Выключите систему, а затем включите, чтобы проверить
повторяемость. Если неисправность продолжается,
замените HVPS и откалибруйте его.
W09:Power Supply Warning; Press Банк конденсаторов не заряжается при переходе в режиме
Standby READY. Проверьте правильность установок высокого
напряжения и восстановите их.
W10: Reserved
W11:No Handpiece; Install Handpiece Наконечник не подключен.
W12:Handpiece Change Sensed Наконечник был заменен в режиме готовность или в режиме
калибровки.
Оперативные Коды Неисправностей (продолжение)
Код Ошибки / Неисправности Причина Неисправности / Решение
W13:Check Fiber and Handpiece Передача волокна менее чем 50%. Проверьте калибровку
измерителя энергии и порта калибровки. Проверьте
передачу волокна.
W14: Reserved
W15:Calibration Failed; Call Service Резонатор не производит мощность достаточную для
завершения калибровки, или уровень передачи волокна
составляет менее 50%. Проверьте производительность
резонатора и / или уровень передачи.
W16:Calibration Failed, Call Service Резонатор не производит мощность достаточную для
завершения калибровки, или уровень передачи волокна
составляет менее 50%. Проверьте производительность
резонатора и / или уровень передачи.
W17:Check Fiber and Handpiece Энергия измерена на измерителе энергии, но не на порте
калибровки. Проверьте передачу волокна.
W18:Fluence Meter Error; Call Service Напряжение с порта калибровки слишком высокое.
Перекалибруйте порт калибровки.
W19:Internal Meter Error; Call Service Напряжение с измерителя энергии слишком высокое.
Перекалибруйте измеритель энергии.
W20:Energy Out of Range; Press Standby Энергия превышает или меньше, чем установка на 18% и
более.
W21:Handpiece Removed; Standby and Наконечник был удален во время калибровки.
CAL
W22:Unable to Reach Fluence; Decrease Верхний предел напряжения HVPS превышен до того как
достигнут верхний предел энергии на выходе из
наконечника. Проверьте производительность резонатора.
Проверьте передачу волокна.
W23:Invalid Handpiece; Change Наконечник не может быть использован. Замените
Handpiece наконечник.
W24: Reserved
Критические Неисправности
Критические ошибки приводят к тому, что лазерная система останавливается и выводит код
неисправности, отображаемый на дисплее передней панели, при необходимости свяжитесь со службой
поддержки Synosure.

Коды Критических Неисправностей


Код Ошибки / Неисправности Чтобы Очистить Сообщение
E01:Water Flow Fault; Cycle Power Ошибка потока воды. Выключите и включите лазер.
E02:Shutter Fault; Press Standby Ошибка затвора. Нажмите кнопку Standby ( ).
E03:Shutter Fault, Press Standby Ошибка затвора. Нажмите кнопку Standby ( ).
E04:Fuse Open; Call Service Сгорел предохранитель. Нажмите кнопку Standby ( ).
E05:Fuse Open; Call Service Сгорел предохранитель. Нажмите кнопку Standby ( ).
E06:Power Up Check Failed; Call Service Не пройден тест после включения.
E07:High Voltage Fault; Press Standby Ошибка высокого напряжения. Нажмите кнопку Standby ( ).
E08:High Voltage Fault; Cycle power Ошибка высокого напряжения. Выключите и включите лазер.
E09:Coolant Over Temp; Let Laser Cool Прегрев водыв в системе охлаждения. Дайте остыть.
E10:Coolant Sensor Fault; Call Service Ошибка датчика в системе охлаждения.
E11:Flow Error; Call Service Ошибка с датчика потока.
E12:Shutter Fault YAG, Press Standby Ошибка затвора YAG. Нажмите кнопку Standby ( ).
E13:Shutter Fault YAG, Press Standby Ошибка затвора YAG. Нажмите кнопку Standby ( ).
Тест Инициализации
Во время запуска, система осуществляет самодиагностику. Если какая-либо важная функция не проходит
самодиагностику или неисправность в ней возникает во время работы, на дисплее появляется системная
ошибка и ее код. Смотрите раздел «Критические Сбои» на стр. 65 для определения кодов неисправности.

Устранение Других Проблем


Проблема Возможная Причина Решение
Лазер не запускается Питание подключено некорректно. Подключите силовые кабели.
Убедитесь, что главный
автоматический выключатель
лазера включен.
Выключатель с ключем выключен. Поверните вылючатель в
положение START и дайте ему
вернуться в ON.
Лазер не переходит в Лазер не прогрет до рабочей Дайте лазеру поработать до ухода
режим ожидания Standby температуры. сообщения WARM UP.
Проверьте, что другие сообщения Устраните причины, которые
об ошибках не отображаются. указаны в сообщении об ошибке.

Клавиша Standby ( ) не Нажмите Standby Key ( ).


активирована или не работает.
Лазер не переходит в Кнопка на наконечнике или педаль Убедитесь, что кнопка или педаль
режим готовности Ready. нажаты. не нажаты.

Клавиша Ready ( ) не Нажмите клавишу Ready ( ).


активирована или не работает.

Индикатор Ready Лазер не откалиброван, как указано Перекалибруйте лазер.


светится, но лазер не в сообщении на дисплее передней
делает вспышки за панели.
пределами порта
калибровки. Волоконно-оптический кабель не Убедитесь, что волоконно-
подключен. оптический кабель подключен.

Педаль не подключена. Убедитесь, что разъем педали


надежно вставлен в розетку.

ЗАМЕТКА: В случае возникновения проблем, которые не охвачены в таблице неисправностей, или если
предлагаемые решения не работают, обратитесь в отдел обслуживания Cynosure по телефону +1(888)523-
22-33, факс +1(978)256- 65-56 или сервисный факс +1(978)256-48-88.
Приложение А Портативный Компьютер

Подключение Портативного Компьютера


Для диагностики и настройки лазера требуется портативный Windows компьютер с DB9 - DB9
последовательным нуль-модемным кабелем (контакты 2-3 поменяны местами), и программой
HyperTerminal или необходима эквивалентная программа.

ЗАМЕТКА: В следующем разделе рассматривается первичная конфигурация программы HyperTerminal.


Другие терминальные программы RS232 должны быть установлены с использованием тех же параметров.

Настройка HyperTerminal
1. Запустите программу HyperTerminal.
2. Установите “CONNECT USING” в “DIRECT TO COM1”.
3. Установите “бит в секунду” (бод) до 38400.
4. Установите “биты данных” 8.
5. Установите “Паритет” в NONE.
6. Установите “Стоп бит” 1.
7. Установите “управление потоком” в NONE.

ЗАМЕТКА: HyperTerminal должен быть запущен и статус лазера должен отображать на компьютере.
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Приложение B Форма Калибровки
Эта страница была намеренно оставлена пустой.

Вам также может понравиться