Вы находитесь на странице: 1из 50

● Благодарим вас за покупку сварочного источника питания Panasonic.

●Перед началом эксплуатации данного изделия внимательно прочтите инструкции и


сохраните данное руководство
для дальнейшего использования.Прежде всего, пожалуйста, прочтите “Меры
предосторожности” или “Руководство по технике безопасности”.
● SPEC. No.: YC-300WP5□□□
Panasonic Welding Systems (Tangshan) Co., Ltd.
Источник Питания для дуговой сварки
переменным Током
Модель№.

YC-300WP
Инструкция по эксплуатации
TSM89578-09

Обратите внимание: Экспорт машины в Европу


Данный продукт не соответствует требованиям, указанным в
Директивы ЕС, которые являются постановлением ЕС о
безопасности. Пожалуйста, имейте в виду
имейте в виду, что этот продукт не может быть доставлен в ЕС в том
виде, в каком он есть. В
такое же ограничение распространяется и на любую страну,
подписавшую
Соглашение ЕЭЗ.
Пожалуйста, обязательно проконсультируйтесь с нами, прежде чем
пытаться
переместить или перепродать этот продукт в любое государство-
член ЕС или в любом другом государстве-члене ЕС.
или любая другая страна, подписавшая соглашение о ЕЭЗ.
1
СОДЕРЖАНИЕ
Safety--------------------------------------------------------------------------------------------------------------Ⅰ
Осторожностью для
использования--------------------------------------------------------------------------------------1
Rating----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-2
Предварительные Договоренности По
Операции-----------------------------------------------------------------3
Connections-----------------------------------------------------------------------------------------4
Операция-----------------------------------------------------------------------------------------6
Движение
------------------------------------------------------------------------------------------------------------8
Условия Эксплуатации----------------------------------------------------------------------------------10
Контрольные Точки Для Ненормальной Работы
------------------------------------------------------------------ 13
Техническое Обслуживание И
Осмотр---------------------------------------------------------------------------15
Джиг Терминал И Образцы Заявлений-------------------------------------------------------------------17
Схема---------------------------------------------------------------------------------19
Детали List------------------------------------------------------------------------------------------------20
Габаритный Чертеж-----------------------------------------------------------------------------------------22
2

1.Безопасность
Меры Предосторожности
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы правильно использовать машину.
Данное руководство
также составлено исходя из того,
что любой персонал, работающий с промышленными роботами, должен пройти
соответствующие программы обучения, что может быть требованием соответствующих правил и стандартов . Некоторые меры
предосторожности
подчеркиваются с помощью следующих символов для дополнительной осторожности.
Предупреждения, Предостережения, Обязательные действия и Запреты, перечисленные в данном руководстве , должны соблюдаться
в обязательном порядке. При
несоблюдении инструкций возможны травмы не только оператора(операторов), но и другого персонала , а
также материальный ущерб оборудованию.
Также важно следить за тем, чтобы оборудование всегда работало правильно.
Роботы Panasonic разрабатываются и производятся исходя из того, что содержание данного руководства соответствует требованиям
пользователей.
Персонал, использующий любые другие руководства, должен сначала прочитать и понять содержание данного руководства .

Неправильная эксплуатация машины может привести к различным уровням опасных условий. Этот документ классифицирует
все
эти опасные условия на три уровня, а именно Опасность, Предупреждение или Предостережение , и указывает эти уровни с
помощью
символов.
Предупреждающие символы и сигнальные фразы также используются на предупреждающих этикетках , прикрепленных к машине .
Предупреждение
символ
Сигнальная фраза
Описание
Опасность
Когда вы видите этот символ, это означает, что опасный несчастный случай, включая смерть или
серьезную травму, неизбежен, если указания не выполняются тщательно.

Предупреждение
Когда вы видите этот символ, это означает, что вероятность опасного несчастного
случая, включая смерть или серьезную травму, высока, если указания не выполняются
тщательно.

Осторожно
Когда вы видите этот символ, это означает, что вероятность опасного несчастного
случая, включая среднюю или легкую травму, и/или потенциальный
материальный ущерб оборудованию высоки, если указания не выполняются
тщательно.
Обычно используются вышеприведенные предупреждающие символы.
“Серьезная травма” относится к потере зрения, ожогам (высокотемпературный и низкотемпературный ожог), поражению
электрическим током,
переломам костей и отравлению газом, а также к тем, которые оставляют после себя последствия , требующие госпитализации или
лечения в течение длительного периода времени.
“Травма средней и легкой степени тяжести” относится к ожогам, поражению электрическим током и травмам , которые не требуют
госпитализации или
лечения в течение длительного периода времени. “Материальный ущерб” относится к обширному ущербу
окружающим предметам и оборудованию.

Кроме того, обязательные предметы или действия, которые должны быть выполнены, и те, которые запрещены, указаны
следующим
образом.
Предупреждение
символ
Сигнальная фраза
Описание
Обязательное
Действие
Действие, которое ДОЛЖНО быть выполнено в обязательном порядке, например заземление.

Запрет
Действие, которое НЕ ДОЛЖНО быть выполнено.
Обычно используются вышеприведенные предупреждающие символы.
3

2.Важные Элементы Безопасности
При работе рядом с роботом, выполняющим дуговую сварку, необходимо тщательно соблюдать следующие инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Сварочный источник питания
Соблюдайте следующие инструкции
, чтобы предотвратить опасность.
Этот сварочный источник питания разработан и изготовлен с должным учетом безопасности изделия, однако очень важно
соблюдать все инструкции, предупреждения по технике безопасности, предостережения и примечания, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации.
Невыполнение этого требования может привести к
серьезным травмам или даже смерти.
Работа приводного источника на входной стороне, выбор места проведения работ, обработка, хранение и транспортировка газа высокого давления , хранение
сварных изделий
, а также утилизация отходов должны выполняться в соответствии с инструкцией по эксплуатации и национальными, государственными и местными нормами
и правилами.
Не допускайте проникновения постороннего персонала в зону сварочных работ и вокруг нее.
Владельцы кардиостимуляторов должны проконсультироваться со своим врачом, прежде чем приближаться к дуговой сварке.
Только образованные и/или квалифицированные люди, которые хорошо разбираются в этом сварочном источнике питания, должны устанавливать,
эксплуатировать, обслуживать и ремонтировать устройство.
Фильтры ограничат поток воздуха и могут привести к перегреву агрегата. Использование фильтра аннулирует
гарантию.
Никогда не используйте сварочный источник питания для других целей, кроме сварочных.
(например, никогда не пытайтесь использовать сварочный источник питания для оттаивания труб.)
Против поражения электрическим током
Прикосновение к любым электрическим частям
, находящимся под напряжением, может привести к смертельному поражению электрическим током или
серьезным ожогам.
Никогда не прикасайтесь к электрическим частям под напряжением.
Заземление корпуса сварочного аппарата и основного металла или кондуктора, электрически соединенного с основным металлом, должно выполняться
образованными и/или квалифицированными лицами.
Перед монтажом или техническим обслуживанием выключите питание в блоке питания, подождите не менее пяти минут, чтобы разрядить конденсаторы.
Значительное напряжение может существовать на конденсаторах после отключения питания в блоке питания , поэтому обязательно убедитесь , что на
конденсаторах нет
заряженного напряжения, прежде чем прикасаться к каким-либо частям.
Не используйте низкорослые, изношенные, поврежденные или оголенные проводные кабели.
Полностью соедините кабели и изолируйте соединительные детали.
Держите все чехлы, панели и крышки надежно на месте.
Не используйте сварочный источник питания в рваных или мокрых перчатках.
При работе выше уровня пола
обязательно выполняйте периодические проверки и ремонтируйте или заменяйте любые поврежденные детали перед использованием источника питания .
Выключайте все оборудование, когда оно не используется.
В случае дуговой сварки переменным током в замкнутом пространстве или выше уровня пола проверьте
соответствующие национальные, государственные и местные кодексы и
правила на предмет любого специального обращения и соблюдайте их, если таковые имеются.
Вентиляционное и защитное оборудование
Дефицит кислорода, дым и газ
, образующиеся при сварке, могут быть
опасны.
Для предотвращения отравления газом и удушья газом, образующимся при сварке, используйте местный вытяжной вентилятор, предусмотренный
действующим законодательством, или
наденьте защитное дыхательное снаряжение.
Во избежание повреждения пылью или отравления дымом, образующимся при сварке, используйте местный вытяжной вентилятор, предусмотренный
применимым законодательством, или наденьте
защитное дыхательное снаряжение.
При проведении сварки в нижней части резервуара, котла или трюма обязательно обеспечьте достаточную вентиляцию или наденьте защитное дыхательное
снаряжение. Газ тяжелее воздуха, образующийся при сварке, например углекислый газ или аргон, оседает на дне, если проводится в такой
зоне.
При проведении сварки в замкнутом пространстве обязательно обеспечьте достаточную вентиляцию или наденьте защитное дыхательное снаряжение , а также
попросите
обученного руководителя наблюдать за рабочими.
Проведение сварки вблизи места выполнения любого из
этих видов работ может привести к образованию токсичных газов.
При сварке стальной пластины с покрытием обеспечьте достаточную вентиляцию или наденьте защитное
дыхательное снаряжение. (Сварка
стальных пластин с покрытием создает токсичный дым и газ.)
4

Против пожара, взрыва или выброса
Соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы
предотвратить взрыв или выброс огня.
Удалите все горючие материалы на рабочем месте и рядом с ним, чтобы они не подвергались воздействию брызг. Если они не могут быть
перемещены, накройте их огнезащитным чехлом.
Не проводите сварку вблизи горючих газов.
Не подносите горячий основной металл к горючим материалам сразу после сварки.
При сварке потолка, пола или стены удалите все горючие вещества, в том числе находящиеся в скрытых местах.
Правильно подсоедините кабели и изолируйте соединяемые детали. Неправильное подключение кабелей или прикосновение кабелей к любому токовому пути
основного
металла, например к стальной балке, может привести к возгоранию.

Не сваривайте герметичный резервуар или пип, содержащий газ.


Держите огнетушитель рядом с местом сварки на случай чрезвычайной ситуации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Установка экранирования (занавес и т. Д.)
Вспышка дуги, летящие брызги, пули и
шум, создаваемые во время сварки, могут
повредить ваши глаза, кожу и
слух.
Установите защитную завесу вокруг места сварочного манипулятора, чтобы предотвратить попадание вспышки дуги в глаза людей
, находящихся поблизости.
При сварке или контроле сварки надевайте защитные очки с достаточной светонепроницаемостью или используйте защитную маску , предназначенную для
сварочных работ.
При сварке или контроле сварки надевайте защитные закрывающие средства, предназначенные для сварочных работ, такие как кожаные перчатки, чехол для
ног и кожаный
фартук, а также носите рубашки с длинными рукавами.
Обязательно наденьте шумозащитное защитное снаряжение, если уровень шума высок .
Газовый баллон и регулятор расхода газа
Опрокидывание газового баллона и
выброс регулятора расхода газа могут
привести к травме.
Газовый баллон должен быть обработан надлежащим образом в соответствии с применимым законодательством и внутренними стандартами.
Используйте регулятор расхода газа, поставляемый или рекомендованный нашей компанией.
Перед использованием ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации газового регулятора, соблюдайте указания руководства по эксплуатации
Закрепите газовый баллон на специальной подставке для газовых баллонов.
Не подвергайте газовый баллон воздействию высокой температуры.
При открытии клапана газового баллона не приближайте лицо близко к выпускному отверстию.
Когда газовый баллон не используется, обязательно установите защитный колпачок.
Не вешайте сварочную горелку на газовый баллон и не прикасайтесь к нему электродом.
Вращающиеся детали
Вращающиеся детали могут привести к травмам.
Держитесь подальше от вращающихся деталей, таких как охлаждающие вентиляторы, подающий ролик устройства подачи проволоки, а также от рук,
пальцев, волос или части вашей одежды, которые могут
зацепиться за эти детали, что может привести к травме.
Техническое обслуживание и ремонт должны выполняться только образованными и/или квалифицированными
специалистами, которые досконально
разбираются в сварочных аппаратах. При выполнении работ по техническому обслуживанию или ремонту
обеспечьте ограждение или тому подобное вокруг
сварочного аппарата, чтобы посторонний человек не мог приблизиться неосторожно .
5

Сварочная проволока
Сварочная проволока, особенно наконечник проволоки
, может привести к травмам.
Проволока выходит из конца сварочной горелки и может застрять в глазу, лице или теле.
Не выполняйте операцию инчинга и не тяните переключатель горелки глазами, лицом или телом близко к концу сварочной горелки - проволока может
застрять
в глазу, лице или теле.
Против ухудшения изоляции
Ухудшение изоляции может привести
к возгоранию сварочного источника питания.
При выполнении сварочных или шлифовальных работ соблюдайте достаточное расстояние от источника сварочного питания , чтобы предотвратить попадание
таких брызг или
частиц железа в источник питания.
Периодически проводите проверку и техническое обслуживание, чтобы предотвратить ухудшение изоляции из-за скопившейся пыли или грязи.
Когда брызги или частицы железа попадают в сварочный источник питания, выключите выключатели питания сварочного источника питания и
распределительной коробки питания, а затем продуйте их.

.
Примечание: Для того чтобы получить лучшую производительность и обеспечить надлежащее техническое обслуживание ,
пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям:
1 Если сварочный аппарат установлен на склоне, необходимо принять контрмеры, чтобы
держите его от падения на одну сторону.
6
2 Степень защиты-IP21S, соответствующее покрытие требуется в случае дождя.
3 При использовании вилочного погрузчика, пожалуйста, вилочный сварочный аппарат сбоку с меткой “Вилка”, чтобы избежать
падения.
4 При использовании подъемной машины, пожалуйста, закрепите канат в кольцах на верхней части сварочного аппарата
и сделайте угол Φ поперек каната и перпендикуляра, показанного на чертеже, не более
15 градусов.

■ Предостережения об электромагнитных помехах


● При использовании сварочного источника питания в бытовом учреждении может потребоваться
дополнительная предосторожность.

Перед установкой сварочного оборудования пользователь должен оценить потенциальные электромагнитные
проблемы в окружающей среде ,как показано ниже.
а) Другие кабели питания, кабели управления, сигнальные и телефонные кабели; выше, ниже и рядом
б) Радио-и телевизионные передатчики и приемники;
в) Компьютерное и другое управляющее оборудование;
г) Критически важное оборудование для обеспечения безопасности, например охрана промышленного
оборудования;
д)) Здоровье окружающих людей , например, использование кардиостимулятора и слуховых аппаратов;
е) Оборудование, используемое для калибровки или измерения;
ж) Невосприимчивость другого оборудования к окружающей среде; пользователь должен обеспечить, чтобы
другое оборудование
использование в окружающей среде совместимо; это может потребовать дополнительных мер защиты;
h) Время суток, в которое должны выполняться сварочные или другие работы.

Пользователь должен следить за тем, чтобы уменьшить помехи выбросов, как показано ниже .
а) Сварочное оборудование должно быть подключено к электросети в соответствии с требованиями
производителя.
рекомендации.
б) Сварочное оборудование должно регулярно обслуживаться в соответствии с рекомендациями производителя .
в) Сварочные кабели должны быть как можно короче и должны быть расположены
близко друг к другу, бегая на уровне пола или близко к нему.
г) Подтвердить соединение всех металлических компонентов в сварочной установке и прилегающих к ней
следует рассмотреть вопрос о безопасности.
e) Для обеспечения электробезопасности заготовка должна быть соединена с землей.
е) Выборочное экранирование и экранирование других кабелей и оборудования в окружающей зоне
может облегчить проблемы помех. Экранирование всей сварочной установки может быть
рассмотрено для специальных применений.
Пользователь должен взять на себя ответственность в отношении помех от сварки .

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
1. Охлаждающая Вода
1

В случае горелки с водяным охлаждением. Польза с подачей охлаждающей воды больше чем 0.7 Л/мин.
Давление воды на входе факела 0.1~0.3 МПа для факела кабеля 4м. 0.15~0.3 МПа для
факела кабеля 8м. Недостаточный поток воды может привести к выгоранию горелки.
Осторожно

Никогда не используйте горелку с водяным охлаждением для воздушного охлаждения.

Никогда не используйте факел с утечкой воды для предотвращения поражения
электрическим током.
2. Кабельный Шланг
Не подводите шланговый кабель к шляпке основного металла сразу после
сварки, не загружайте тяжелый материал на кабельный шланг и не сгибайте его силой, это
может привести к выгоранию сварочной горелки.
Осторожно
3. Сварочные работы и замена деталей
я
Соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы предотвратить ожоги.
Осторожно

Не прикасайтесь непосредственно к соплу, электроду и корпусу горелки там, где
температура повышается.

При сварке надевайте защитное снаряжение, например защитные кожаные перчатки ,
предназначенные для сварки
операция.

После отключения источника питания замените детали горелки, когда температура будет
ниже.
Для обеспечения безопасности и хорошей сварки замените все поврежденные детали на
новые.
Осторожно

Обязательно используйте детали с маркировкой “Panasonic”.
Наденьте защитные очки, чтобы защитить глаза при шлифовании электрода.
Осторожно

Соблюдайте правила техники безопасности при использовании шлифовального станка .
2

Рейтинг
Предмет
Тип
YC-300WP5
HDF、HDM
YC-300WP5
HGH、HGM
YC-300WP5
HJE
Номинальный
Вход
Напряжение
V
220 380 415
Допустимо
флуктуация
V
220±10% 380±10% 415±10%
Нет. фазы
Однофазный
Номинальная частота
Гц
50/60
КВА 26
Номинальный вход
КВТ 17
Номинальный Рабочий Цикл
%
40
DC No-Load
Напряжение
V 70
A. C. Холостой ход
Напряжение
V 76
Выходной ток постоянного тока
А
5~315
Выход постоянного тока
Volt.(ТИГ)
V 10.2~22.6
Выход постоянного тока
Volt.(ПАЛКА)
V 20~32.6
Выходной ток Переменного тока
А
20~315
Выход A. C.
Volt.(ТИГ)
V 10.8~22.6
Выход A. C.
Volt.(ПАЛКА)
V 20.8~32.6
Предварительный поток S
0.3
Пост-поток S
5~25
Таймер дугового пятна
С
0.5~5
Таймер подъема по склону
С
0.1~6
Таймер спуска вниз по склону
С
0.2~10
Частота импульсов
Гц
0.5~10
Импульсный ток
А
50~315
Управление кратером
система
Режим дерева(ВКЛ., ВЫКЛ. ПОВТОР)
Ширина очистки
регулятор
А. С. ТИГ
только
Масса кг
193
Пульт дистанционного управления
YC-304URW
3

Предварительные приготовления к операции


Подготовьте и проверьте следующее.
(1) Мощность Источника питания и Соединительных Кабелей
(Табл. 3)
Модель
Предмет
YC-300WP5HDF、
HDM
YC-300WP5HGH、
HGM
YC-300WP5HJE
Напряжение питания
220±10% 380±10% 415±10%
Коммерческий
источник питания
Мин.36кВА
Емкость
распределительной
коробки
Ток первичной линии
118А
68А
63А
Входной Кабель
Мин.25мм2 Мин.16мм2 Мин.16мм2
Выходной Кабель
Мин.60мм2
z
Поскольку внезапный приток тока к машине может привести к неправильной работе выключателя,
рекомендуется использовать выключатель для
сварки или двигателя.
z
При использовании двигателя-генератора используйте генератор с тиристорным оборудованием,
компенсирующим подводящий провод в 3-5 раз
больше мощности сварочного источника питания.
z
Убедитесь, что используемая коммерческая частота совпадает с применимой частотой для сварочной мощности.
Для этого определите применимую частоту для сварочной мощности с помощью специальной метки,
прикрепленной к переднему
сварочному источнику питания.
(2) Сварочная горелка TIG
Всегда готовьте сварочную горелку TIG (Panasonic).
(3) Газ аргон
Всегда готовьте сварочный аргон с чистотой 99,9% мин.
(4) Регулятор расхода газа
Всегда готовьте газовый регулятор YX-251A (Panasonic).
(5) Оборудование охлаждающей воды
При использовании сварочной горелки TIG с водяным охлаждением подготовьте городскую воду или блок
охлаждающей воды (YX-09KB).
z
Место установки
Обязательно расположите машину в следующих местах:
—
В помещении, свободном от влаги и пыли
—
Место при температуре окружающей среды от 0 до +40℃
—
Место, не подверженное аномальной вибрации или удару
—
Место, не подверженное воздействию прямых солнечных лучей или осадков
—
Поместите 20 см или более на расстоянии от поверхности стены
—
Место свободное от масла пара или вредного коррозионного газа

Соединения
Ниже показана стандартная конфигурация сварочного аппарата(жирные линии). Для
подключения
следуйте приведенной ниже схеме подключения.
—
TIG сварка
• Всегда подключайте горелку on1y TIG и боковой кабель из основного металла к выходной
клемме.
• Обязательно нанесите ленту на проводящую деталь таким образом, чтобы она не
подвергалась воздействию после
связи.
(Таблица 3)
Иллуст.
- Нет.
Описание
Иллуст.
- Нет.
Описание
*1
Горелка TIG
*12
Распределительная коробка
*2
Выключатель горелки
*13
Входной кабель
3
Гнездо выключателя горелки
*14
Газовый баллон
4
Металл входа газа
*15
Газовый регулятор
5
Сливной шланг
16
Газовый шланг
6
Газовый контур металл
17
Металл входа воды
7
Выходная клемма (основной металл)
18
Металл водовыпуска
8
Выходная клемма (TIG-горелка)
19
Гнездо пульта дистанционного управления
*9
Кабель стороны основного металла
20

Кабель заземления пульта дистанционного управления (мин . 16 мм


2
)
*10
Основной металл
*21
11 Подача
вода
шланг
* Элементы со звездочками(*) являются необязательными.
4

—
Ручная сварка
z
Соедините держатель и боковой кабель основного металла в соответствии с правильной
полярностью ручной сварки
электрод, который будет использоваться.
(Таблица 4)
Илюст.
Описание
*1 Держатель
*2 База
Металл
*3 Базы
Металл
Кабель
4
Выходной терминал(Сторона Основного Металла)
5 Выход
Клемма(Держатель
Сторона)
*6 Распределение
Коробка
*7 Входов
Кабель
8
Штепсельная Розетка Для Пульта Дистанционного Управления
9 Пульт дистанционного управления
Контроллер
* Элементы со звездочками(*) являются необязательными.
5

Операция
Панель питания
Условия сварки предварительно задаются на панели управления переднего источника
питания.

Источник питания сварочной операции


: При включенном питании загорается лампа питания и вращается охлаждающий
вентилятор.
ФАКЕЛ
: При использовании горелки с воздушным охлаждением установите переключатель в
положение "ВОЗДУХ" и установите его в положение "ВОЗДУХ".

Когда переключатель установлен в положение" ВОДА", лампа "WARN" загорается, если


уровень воды оказывается ниже заданного уровня, тем самым останавливая машину
операция.
ВЫБЕРИТЕ
: Установите переключатель в положение “TIG” или “ STICK” в соответствии с методом
сварки.
Когда переключатель установлен в положение “STICK”, напряжение всегда остается
приложенным к выходной
клемме. Используйте регулятор сварочного тока для регулировки сварочного тока.
СВАРКА : Установите переключатель в положение “НОРМАЛЬНО" при выполнении
обычной сварочной операции и
установите его в положение “SPOT” для дуговой точечной сварки. Время пятна дуги можно
заранее установить, используя
регулятор.
ГАЗ
: Установите переключатель в положение “CHECK” для оптимизации расхода газа.
* Когда расход газа проверен, нажим на выключатель факела приводит в действие
поэтому избегайте нажатия переключателя факела во время проверки или касания
электрода наконечника факела.
ПУЛЬС
: Для нормальной сварки установите переключатель в положение "ВЫКЛ" и установите его в
положение “ВКЛ" для импульса.
(Только WP-4)
Сварка ТИГ.
КРАТЕР
:Установите переключатель в положение "ВКЛ.” или “ПОВТОР”, когда требуется управление
кратером.
ТИГ-сварка.
6
7
Дуговое пятно
: Установите переключатель (сварной шов) в положение точечный, прежде чем регулировать
время точечной дуги.
Вверх по склону
: Когда при сварке TIG требуется управление кратером, можно регулировать время наклона
от сварочного
тока до начального тока.
Частота импульсов
: Отрегулируйте частоту импульсов для импульсной сварки TIG.
Импульсный ток
: Отрегулируйте импульсный ток для импульсной сварки TIG.
Вниз по склону
: Когда управление кратера необходимо в заварке TIG, время slop от течения заварки
к течению кратера можно отрегулировать.
Пост-поток
: Установите предел времени после истечения защитного газа в соответствии со сваркой .
ток и диаметр вольфрамового электрода.
AC/DC
: Установите переключатель в положение AC или DC в соответствии с типом сварки.
Номинальная частота
: Установите переключатель на 50 Гц или 60 Гц в соответствии с применимой частотой для
мощность сварки.
Ширина очистки
: Ширина очистки может регулироваться в переменном токе TIG.
Таблица 5
Ширина очистки
Узкий
Широкий
Глубокое проникновение
Неглубоко
Номинальный постоянный ток
Много
Немного
Износ электродов
Немного
Много
Пошлина 30%
40%
Меры предосторожности при охлаждении воды:
1. Пожалуйста, используйте водопроводную воду или чистую воду (расход не ниже 0,7
л/мин.)
2. Осажденные примеси или накипь в охлаждающей воде могут привести к появлению
водяного потока горелки и потока
переключатель скорости засорился.
3. Зимой переключатель расхода может сломаться из-за замерзания.
а. При использовании водопроводной воды отсоедините водяной шланг горелки от источника
питания. В противном случае продолжайте позволять
небольшое количество потока воды.
б. При использовании резервуара для воды
c. Пожалуйста, добавьте незамерзающую жидкость с правильным соотношением к воде,
чтобы предотвратить замерзание.
Движение

Импульс СВАРКИ TIG “ВЫКЛ.”


Пульс “ВКЛ.”
8
Ib Начальный ток
Iw Сварочный ток
Ic Кратер ток
IB Базовый ток
IP Импульсный ток
ПАЛОЧНАЯ СВАРКА
Выключатель источника питания
Магнитный переключатель
Сварочный ток
Рис.5
9
10

Условия Эксплуатации
Перед началом работы обратитесь к следующему.
Для вольфрамового электрода см. Таблицу 6 ниже.
[Таблица 6]
Сварочный ток (А)
А. С.
D. C. S. P.
Д. К. Р. П.
Размер
(ммф)
YWP
YWTh2
YWP ·YWTh2
YWP ·YWTh2
0.5
5~15 5~20 5~20
1.0
10~30 10~40 15~80
1.6
20~100 20~100 70~150 10~20
2.4
60~130 60~180 150~250 15~30
3.2
100~160 120~240 250~400
25~40
4.0
130~240 160~380 400~500
40~55
4.8
170~300 180~360 500~800
55~80
YWP···Чистый вольфрам YWTh2···2% Торированный вольфрам

Защитный газ для сварки TIG
Для защитного газа для сварки TIG используйте сварочный газ аргон.
Проникновение примесей, таких как кислород, влага и азот, в газообразный аргон может
ухудшить
защитные характеристики и понизить качество в зоне сварки.

Присадочная проволока
Для присадочной проволоки материал определяется основным металлом, а толщина
определяется величиной
сварочного тока. Как правило, используется материал того же качества, что и основной
металл, а в особых
случаях, например, при сварке различных типов металла, важно выбрать подходящий
материал в соответствии с областью применения.
Советы по выбору диаметра присадочной проволоки
[Таблица 7]
Сварочный ток (А)
Диаметр присадочной проволоки . (мм)
10~20

1.0
20~50

1.6
50~100 1.0~2.4
100~200 1.6~3.0
200~300 2.4~4.5
300~500 4.5~6.0
11
Условия дуговой сварки инертным газом для нержавеющей стали(D. C. S. P.)
[Таблица 8]
Основание
Металл
Сварочный ток (А)
Сварка
скорость
Наполнитель
Металлическая проволока
Аргон
газ
мм
Сварной шов
форма
Квартира
должность
Вертикальное
положение
Накладные расходы
должность
см/мин
мм
л/мин
0.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
10~15
10~15
10~20
15~20
10~15
10~15
10~20
15~20
10~15
10~15
10~20
10~20
40
20
40
35

1.0

1.0
4
4
4
4
1.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
30~40
40~50
45~60
50~60
30~40
40~50
45~55
50~60
30~40
40~50
45~60
50~60
15~40
15~30
20~40
10~35
1.0~1.6
1.0~1.6
1.0~1.6
1.0~1.6
5
5
5
5
1.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
60~100
60~100
60~80
70~80
60~80
70~100
60~70
70~90
60~70
80~90
60~70
70~90
15~80
15~80
20~40
10~20

1.6

1.6

1.6

1.6
5
5
5
5
2.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
100~120
110~130
100~120
110~130
90~110
100~120
90~110
100~120
90~110
100~120
90~110
100~120
20~80
20~80
28~30
15~25
1.5~2.5
1.5~2.5
1.5~2.5
1.5~2.5
5
5
5
5
3.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
120~140
130~150
120~140
130~150
110~130
120~140
110~130
115~135
105~185
120~140
115~135
120~140
30
25
30
25
2.5
2.5
2.5
2.5
5
5
5
5
4.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
200~250
225~275
200~250
225~275
150~200
175~225
150~200
175~225
155~200
175~225
150~200
175~225
25
20
25
20
3.0
3.0
3.0
3.0
6
6
6
6.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
275~(350)
300~(375)
275~(350)
300~(375)
200~250
225~250
200~250
225~275
200~250
225~275
200~255
225~275
25
20
25
20
4.5
4.5
4.5
4.5
6
6
6
6
12.0
Приклад
круг
Филе

350~450)

375~475)

375~475)
225~275
230~280
230~280
225~275
230~280
235~280
15
15
15
6.0
6.0
6.0
7
7
7
12
Условия дуговой сварки алюминия инертным газом(А. С.)
[Таблица 9]
Основание
Металл
Сварочный ток (А)
Сварка
скорость
Наполнитель
Металлическая проволока
Аргон
газ
мм
Сварной шов
форма
Квартира
должность
Вертикальное
положение
Накладные расходы
должность
см/мин
мм
л/мин
0.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
20~40
20~50
20~40
20~40
10~20
10~20
10~20
10~20
10~20
10~20
10~20
10~20
20~40
15~40
20~40
5~15

1.2

1.2

1.2
1.0~1.2
5
5
5
5
1.2
Приклад
круг
Филе
Тип T.
30~60
30~60
30~60
30~75
20~30
20~30
20~30
24~35
20~30
20~30
20~30
25~35
15~40
15~40
15~40
15~30

1.6

1.6

1.6

1.6
6
6
6
6
1.6
Приклад
круг
Филе
Тип T.
60~80
60~80
60~80
70~80
40~60
40~60
50~70
60~70
40~60
40~60
40~60
60~70
15~40
15~30
30
15~25

1.6

1.6

1.6

1.6
7
7
7
7
3.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
125~145
140~160
125~145
140~160
115~135
120~145
115~135
115~135
120~140
130~160
130~150
140~160
30
25
30
25
2.5~2.5

2.5

2.5
1.5~2.5
8
8
8
8
4.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
190~220
210~240
190~220
210~240
190~220
190~220
180~210
190~220
180~210
180~210
180~210
180~210
28
28
28
15
3.0
3.0
3.0
3.0
10
10
10
10
6.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
260~300
290~340
280~320
280~320
220~260
220~260
220~260
220~260
210~225
210~225
210~225
210~225
25
20
25
20
3.0~4.5
3.0~4.5
3.0~4.5
3.0~4.5
12
12
12
12
9.5
Приклад
круг
Филе
Тип T.
330~380
350~400
350~400
330~380
250~300
250~300
250~300
250~300
250~300
250~300
250~300
250~300
13
13
13
13
4.5~6.0
4.5~6.0
4.5~6.0
4.5~6.0
14
14
14
14
12.0
Приклад
круг
Филе
Тип T.
400~450
400~450
420~470
400~450
290~300
290~300
290~300
290~300
250~300
275~325
265~325
275~325
8
8
8
8
4.5~6.0
4.5~6.0
4.5~6.0
4.5~6.0
15
15
15
15
Контрольные точки для ненормальной работы
■ Дуга не возникает
13
Нет высокочастотных сигналов
Предохранитель H. F. (5A) перегорел
Генерируется ток.
Слишком большое расстояние между искровыми промежутками или короткое замыкание
Отсоединен кабель горелки
Переключатель выбора метода сварки установлен в положение “STICK”.
Высокочастотный
Неисправность в соединении основного металлического бокового кабеля или плохой
Генерируется ток,
соединение
Пока дуги не возникает.
Отсоедините кабель горелки и боковой кабель основного металла
Слишком большое расстояние между вольфрамовым электродом и основным металлом
Чрезмерно низкое напряжение питания
(U
1

±10%V является правильным)



Нестабильная дуга
Дугу трудно запустить
Вольфрамовый электрод слишком толст для текущего значения
Дуга периодически
отключается
Используется чистый вольфрамовый электрод
(Следует использовать торированный вольфрамовый электрод)
Расход защитного газа слишком велик
Используется защитный газ, отличный от чистого аргона
Плохое соединение бокового кабеля из основного металла
(Подсоедините один боковой кабель из основного металла к одной машине
надежно)
■ Плохая подача защитного газа
Никаких потоков защитного газа
Газовый шланг согнулся на полпути
Пыль забилась в факел
Газовый клапан не приводится в действие
14
Защитный газ держит
Утечка газа из соединения газового шланга
течет
Неисправность газового клапана

Дуга автоматически останавливается
“ПРЕДУПРЕЖДАЮ”.
Охлаждающая вода заканчивается
Ссо. Или Dcl слишком горячий
освещение
15

Техническое обслуживание и осмотр


Должное внимание следует уделять периодическому техническому обслуживанию и осмотру
для обеспечения безопасной эксплуатации
сварочного аппарата.
Перед проверкой внутренних и внешних клемм сварочного аппарата обязательно поверните
распределительную коробку
на первичной стороне (или NEF).

Ежедневные меры предосторожности
(1)
Проверьте наличие аномальной вибрации, биения или запаха
(2)
Проверьте, нет ли аномального нагрева в кабельных соединениях.
(3)
Убедитесь, что охлаждающий вентилятор сварочного аппарата плавно вращается при
включенном питании.
(4)
Проверьте выключатель на ненормальную работу.
(5)
Проверьте, нет ли плохого кабельного соединения и изоляции.
(6)
Проверьте кабель на предмет возможного отсоединения.

осмотр с 3 по 6 рот
(1)
Проверка секций электрических соединений
Убедитесь, что затяжной винт на входной и выходной сторонах кабельных соединений
сварочного
аппарата не ослаблен, ржавчина не ухудшает электрический контакт, и проверьте наличие
каких-либо проблем в
изоляции.
(2)
Линия заземления
Убедитесь, что корпус сварочного аппарата полностью заземлен.
(3)
Удаление пыли внутри сварочного аппарата
Пыль, оседающая на охлаждающей пластине тиристора, снижает эффект рассеивания тепла ,
что, в свою очередь, приводит к снижению тепловыделения.
отрицательно влияет на тиристор.
Если, например, между обмотками трансформатора скапливается пыль, изоляция может
соответственно ухудшиться, поэтому снимайте боковые и верхние пластины сварочного
аппарата не
реже одного раза в 6 месяцев и вдувайте сжатый воздух с меньшим количеством влаги в
каждую секцию для
очистки.

Регулировка тока высокой частоты
Не прикасайтесь к разряднику в обычных случаях. (расстояние между искровым
промежутком регулируется на
0,8 мм)
Когда электрод значительно неоднороден и загрязнен на поверхности, всегда очищайте
поверхность, а затем регулируйте межэлектродный зазор на 0,3 - 0,4 мм. (Для этого
используйте
толщиномер.)

Меры предосторожности при эксплуатации
(1)
Работа выключателя питания
Если выключатель питания будет выключен сразу же после завершения сварочных работ ,
охлаждающий
вентилятор остановится, а температура трансформатора и т. Д. Будет оставаться высоким ;
тем самым ускоряя
износ трансформатора и т. Д. и сокращая срок службы; поэтому не забудьте попытаться
выключить выключатель питания через 2 или 3 минуты после завершения операции , а не
сразу.
16
(2)
Коэффициент обслуживания
Обязательно используйте машину так, чтобы предустановленный коэффициент
обслуживания не был превышен. Чрезмерный
коэффициент обслуживания может привести к горению сварочного аппарата в худшем
случае, и даже если это не
приведет к проблемам с горением, может привести к сокращению срока службы; поэтому
обязательно соблюдайте коэффициент обслуживания
, соответствующий сварочному току.
Номинальный коэффициент обслуживания 40% означает при номинальном выходном токе
(например, выход 300А
ток с машиной 300А) в цикле 10 минут он должен приостановить работу на 6
минут.
(3)
Меры предосторожности после технического обслуживания и осмотра
При снятии верхней доски, боковой доски и задней доски для технического обслуживания и
осмотра не
забудьте установить их на прежнее место.

Меры предосторожности для переключателя потока
Давление воды:
Эта машина использует переключатель номинального расхода для предотвращения горения
горелки с водяным охлаждением. Для
переключателя расхода, так как количество воды становится небольшим в месте низкого
давления воды,
загорается контрольная лампа “WARN.”, и он перестает работать. В этом случае обязательно
берите
воду из места с высоким давлением воды или найдите резервуар для воды. Кроме того,
всегда поддерживайте
давление воды на уровне 1,2 кгс/см
2

мин. и количество воды при 0,7 л/мин или более.



При использовании резервуара для воды:
Заменяйте охлаждающую воду новой 1 или 2 раза в 6 месяцев. Отложившийся мех может
привести к тому, что
двигатель насоса перестанет вращаться, а водовод горелки и переключатель расхода
соответственно засорятся.
При использовании незамерзающей жидкости:
Для незамерзающей жидкости всегда используйте гликоли. Если это соотношение
смешивания антифриза увеличивается,
вязкость охлаждающей воды становится выше, что затрудняет поток охлаждающей воды, и
переключатель расхода может выйти из строя. Поэтому рекомендуется, чтобы это
соотношение смешивания антифриза не превышало 20%.

Поскольку в этой машине используются тиристор, микросхема и многие
другие полупроводниковые детали, часто испытание на диэлектрическую прочность и
измерение изоляции
вызывают механические проблемы.
Точки текучести должны соблюдаться при выполнении этих испытаний в соответствии со
стандартом компании.
1. Короткое замыкание анода и катода в тиристорах SCR1 и SCR2
2. Отсоедините заземление в сварочном источнике питания.
3. Короткое замыкание электромагнитного контактора.
Короткое замыкание двух входных клемм.
5. Короткое замыкание двух выходных клемм.
Джиговый терминал и примеры применения

Эта машина снабжена сигнальными клеммами, удобными для использования с jip в коробке
платы ПК
сварочного источника питания, как показано на рисунке.

Соединение с
кабелем управления TIG-MATE (YJ-1051T) Подсоедините кабель управления TIG-MATE
(YJ-1051T) к клеммной плате кондуктора сварочного источника
питания.
17
Примечания 1)
являются текущим детектирующим контактом.
Передняя памель
коробка доски ПК
Кондукторная клемма
60 61 являются импульсным детектирующим контактом, а 66 67
75 99 60 61 66 67
От TIG-MATE
60
61
66
67
E
39
2) E используется для заземления: используйте монтажный винт клеммной платы для
подключения к сварке
силовой кейс.
18
3) 39 используется, например, при использовании робота: в обычном случае он не
используется.
4) Контакты 60 61 и 66 67 могут быть заменены.
5) При использовании сигналов аварийной остановки 75 99 всегда удаляйте
короткозамкнутый провод.
6) Текущая емкость (сопротивление нагрузки) реле обнаружения тока и реле обнаружения
импульса
контакты 24V DC 5A, 24V DC 2A: Всегда используйте машину при более низком токе, чем
указано
выше.
157
154
33 200
57 82
81 34 43
35 86
87 23 25
21 (15)
123
(38)
141 206
(6)20(13)
213
(41)
341
9 10
66
54
67 60
61 75 120 58
101 102 105 106
37 50
70
91
71
92
68 69
150 85 89
88
90
6
7
83
83
76
74
73
80
75
62
203
204
44
53
55
56
48
47
27
29
26
28
104
103
TSM9427□
46
ССО
SCR1
A1
K1
A2 K1
A3
G2
К2
К1
G1
А1
К1
К1
G1
K1
A3
G2
А1
G1
К1
А2
G1
K1
A3
G2
К2
К1
115
115121
122
19
93
19
SCR2
SCR3
23
К С11

63
SCR4
115
DCL
G1
С1
TR1
FU1
ВЕНТИЛЯТОР
MS1
6
5
С10
257
254
C
ТС
А
PL1


СОЛ
ZNR3
ZNR2
G1
ВЫКЛ
ВОДА
98
59




VR7
VR3
VR5
VR2










VR1




156
155
100
100
100
VRA




VRC




VR8




VR4




100
153
Tr1S
Tr1S
20В 0
20В
0
20В
DC
Переменный ток
DC
Переменный ток
117 141 108 114
CR8
CR8
65
R8
FU2
51
42
R6
С4
52
С5
Си Си
С5
16
SG
R3
R4
R5
C3
С11
19
18
R7
С9
С12
С10
80
ZNR5
SH
254
257
153
156
155
ФАКЕЛ CO1
ДИСТАНЦИОННЫЙ CO2
G1
19
НА
S3
S5
S2
ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ
Переменный ток
DC TIG
РУКОВОДСТВО
S7
S9
50 ГЦ 60 ГЦ
НА
ПОВТОРИТЕ
S8
ВЫКЛ



ПРОВЕРКА
СВАРНОЙ ШОВ
ГАЗ
VR6
S4
PL2
НА
S6
ВХОД
31
30
341
223
20
206
114
108
241
117
21
22
Переменный ток
DC
8
3
2
1
100
Переменный ток
DC
40
ТИГ
ПАЛКА
19
TSM9447□
SH
100
ВЫХОД(ОСНОВАНИЕ)
ФАКЕЛ
75 37 201
7
202
201

200В
4
S1
12
36
22
11
CR5
CR9
ЧЕ
19 100
MS2
MS1
MS2
18
#2
#2
R2
R1
DCL
57
64
41
17
ZNR1
62
99
99
303
304
301
302
Tr1S
TSMP461□
0
20В
19
100
TSM9451□
TSM9451□
TSM9451□
ДИСТАНЦИОННЫЙ
1
2
1
4
Обнаружение Тока
Аварийная остановка
Обнаружение импульсов
ПЯТНО
ПУЛЬС
Ширина очистки
СИЛА
TSM9448□

0
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
19
TUF1

СПИСОК ДЕТАЛЕЙ
YC-300WP5
ДВ. Нет.
Наименование деталей
ТИП,РЕЙТИНГ
QT
Тиристор SCR1,3
ST280S04P0V
2
Тиристор SCR2,4
PDT2008
1
MS1、2
Электромагнитный контактор
PT323010LS
2
Ампер
измеритель
KFM7BDC400AK
1
Ш ШУНТ
F400A
1
ТР2 Привет.
Freq.
трансформатор
TSM04069
1
Муфта C. C.
катушка
CLU30148
1
К Выходу
терминал
TSM15748
2
ВЕНТИЛЯТОР
Охлаждающий вентилятор
СФ-200-25-4D
1
СОЛ Газ
клапан
J540-716G
1
SG Spark
зазор
TSM94163
1
Тг Джиг
терминал
T51B6PR
1
Co1
Штепсельная розетка
MT25B2PM
1
Co2
Штепсельная розетка
MT25B4-01
1
ФС
Переключатель потока
XYK-0.06/0.03
1
Ток КТ
трансформатор
ZCT4
1
ZNR1 Всплеск
absorber
DNR10D102
1
ZNR2,3 Всплеск
absorber
DNR20D112
2
ZNR1,2,3 Всплеск
absorber
DNR10D471(YC-300WP5HD□)
G1 Spark
зазор
DSA362MA05
1
Fu1
Предохранитель источника питания
61NR010H
1
Fu2
Высокочастотный предохранитель
61NR050H
1
S1 Мощность
переключатель
AJ461003F
1
S8
Кратерный переключатель
AJ461203F
1
S9
Переключатель частоты питания
SDS201N5B
1
PL1
Пилотная лампа (источник питания)
DB40NBG
1
PL2 Пилот
лампа
(Предупреждение)
DB40NBY
1
Конденсатор C1
ECQE12104KF
1
Конденсатор C3
CBB61-7uF-200V
1
Конденсатор C4
XS17A506FP4
1
Конденсатор C5
ITY8611
1
Конденсатор C10
ECQM1104KZ
1
Конденсатор C11
ECQE6474KF
1
26
20
27
СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
YC-300WP5
ДВ. Нет.
Наименование деталей
ТИП,РЕЙТИНГ
QT
Резистор R1,2
RXGB120W100J 2
Резистор R3
SFW30A501
1
Резистор R4
SFW10A100
1
Резистор R5
RX27-4V10W10K-J
1
Резистор R6
MOG2ANJ103 1
Резистор R8
SFW40A100
1
VR7
Регулятор ширины очистки
RV24YN20FB14 (10KΩ)
1
VR8
Регулятор начального тока
RV24YN20FB53
1
Регулятор сварочного тока
RV24YN20FB53
1
Кратер
ток
регулятор
RV24YN20FB53
1
П . С.
доска
TSM9427
1
VR1~VR6 P. C.
доска
TSM9450
1
S2~S7
Переключатель P. C. доска
TSM9447
1
П . С.
доска
TSM9449
1
П . С.
доска
TSM9448
1
П . С.
доска
TSM9451□
1
П . С.
доска
TSMP461
1
ЗАМЕЧАНИЕ:
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
МОДЕЛЬ
ГЛАВНЫЙ ТРАНС.
Реактор постоянного тока
КОНТРОЛЬНЫЙ ТРАНС.
ZNR ASS'Ы
YC-300WP5HDF TSM92805 TSMLU106 TSM92807 TSM06511
YC-300WP5HDM TSM92805 TSMLU106
TSM92807 TSM06511
YC-300WP5HGH TSM92961 TSMLU106 TSM92037
TSM00348-04
YC-300WP5HGM TSMTU092 TSMLU067
TSM92037 TSM00348-04
YC-300WP5HJE TSM94591 TSMLU106 TSM92037 TSM00348-04
21

YC-300WP5HGE
外形图
617
607
446
465










11
846
796
КОНТУРНЫЙ ЧЕРТЕЖ
Нет.
Описание
Нет.
Описание
1
Газоотвод
7
Кабельный ввод для клеммы КОНДУКТОРА
2
Гнездо пульта дистанционного управления
8
Входной кабель
3
Выходная клемма(основной металл)
9
Водозабор
4
Выходной терминал(факел)
10
Заземление
5
Гнездо пульта дистанционного управления
11
6
Водовыпуск
28
22
【Стандарт продукта】
Этот продукт разработан и изготовлен в соответствии с
GB15579.1-2004. Данный продукт может не соответствовать местным законам и
стандартам других стран. Пожалуйста, обязательно проконсультируйтесь
с нами, прежде чем пытаться переместить или перепродать этот продукт в другие
страны.
【ВНИМАНИЕ: Утилизация продукта】
В случае утилизации изделия, пожалуйста, подпишите договор уступки
права обращения с утилизацией с уполномоченной организацией, а затем поручите эту
организацию
утилизируйте изделие.
【УВЕДОМЛЕНИЕ:Экспорт машины в Европу】
Этот продукт не соответствует требованиям , указанным в Директиве ЕС о технике
безопасности, которая является постановлением ЕС о безопасности, которое будет введено в
действие с 1
января 1995 года. Пожалуйста, имейте в виду, что этот продукт не может быть доставлен
в ЕС после 1 января 1995 года. Такое же ограничение действует и в отношении любой
страны, подписавшей соглашение о ЕЭП. Пожалуйста, обязательно проконсультируйтесь
с нами, прежде чем пытаться переместить или перепродать этот продукт любому члену ЕС
государство или любая другая страна, подписавшая
Соглашение ЕЭЗ
.
Panasonic Welding Systems (Tangshan) Co., Ltd.
Добавьте:Tangshan New & Hi-Tech Development Zone, Hebei, China
Post Code:063020
Tel:(0315)3206017 3206066
Fax:(0315)3206070 3206018
Май 2011 года
Напечатано в Китае
29