Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Вакуумный силовой выключатель 3AH4 784-4 Вакуумный силовой выключатель 3AH4 757-6
(27,5 кВ / 50/60 Гц / 25 кА / 2000 А) (17,5 кВ / 16,7 Гц / 50 кА / 2500 А)
Vacuum Circuit-Breaker 3AH4 784-4 Vacuum Circuit-Breaker 3AH4 757-6
(27.5 kV / 50/60 Hz / 25 kA / 2000 A) (17.5 kV / 16.7 Hz / 50 kA / 2500 A)
Все права защищены. All rights reserved.
Место заказа: PTD M C PВ12 Р1 Log Берлин Place of order: PTD MC PB12 P1 Log Berlin
Отпечатано в Федеративной Республике Германия Printed in Germany
АГ 2003-09-16 Кб pуcc.-англ. Version 2003-09-16 Kb Ru-En
Содержание Страница Contest Page
9947-921-0B
2003-09-12
7 Эксплуатация ......................7-1 7 Maintenance ..........................7-1
7.1 Меры по обеспечению безопасности ................7-1 7.1 Safety measures................................................... 7-1
7.2 Техническое обслуживание ................................7-1 7.2 Servicing............................................................... 7-1
7.3 График планово-профилактического 7.3 Maintenance schedule.......................................... 7-3
техобслуживания.................................................7-3
7.4 Проверка вакуума................................................7-8 7.4 Checking the vacuum ........................................... 7-8
7.5 Срок службы вакуумных прерывателей ............7-8 7.5 Service life of vacuum-interrupters ....................... 7-8
7.6 Принадлежности и запасные части .................7-10 7.6 Accessories and spare parts .............................. 7-10
7.7 Указания по утилизации приборов 7.7 Notes on disposal of medium-voltage
среднего напряжения........................................7-10 switching devices................................................ 7-10
7.8 Сервисное обслуживание .................................7-11 7.8 Service................................................................ 7-11
9947-921-0B
2003-09-12
1 Общие сведения 1 General
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ WARNING
Внимание Attention
Вакуумные выключатели 3АН47 в базовой In their basic design and with all standard li-
комплектации и со всеми перечисленными sted equipment options, 3AH47 V-breakers
вариантами оснащения представляют are type-tested components in accordance
собой испытанные в соответствии с IEC with IEC.
приборы.
В случае необходимости модифициро- If any attachments or installations, e.g. inter-
вания выключателя в процессе locking components in connection with
эксплуатации путем добавления или switch-gear, are made to the breakers at a la-
встраивания дополнительных компонен- ter stage, it must be ensured that quickly mo-
тов, например, блокировочных элементов ving parts are not loaded additionally by
в передаточное устройство, нужно masses or forces and that any added parts
убедиться, что быстродвижущиеся части have an adequate clearance particularly to
не будут нагружены дополнительными moving and live parts.
массами или усилиями и что любые
дополнительные компоненты имеют
достаточный зазор в особенности по
отношению к движущимся и находящимся
под напряжением частям.
В случаях, когда заказчик намеревается If the customer intends to fit the breakers with
оснастить выключатель дополнительными additional functions, we recommend that he
функциями, то мы рекомендуем предвари- should first consult our factory as in most ca-
тельно проконсультироваться с заводом- ses proven and tested solutions are already
изготовителем, поскольку в большинстве available.
случаев уже имеются проверенные и
надежные решения.
9947-921-0B 1-1
2003-09-12
Вакуумные силовые выключатели (В-выключатели) Siemens 3AH47 vacuum circuit-breakers (V-breakers)
Сименс 3АН47 являются однополюсными are of the single phase indoor type for high switching
силовыми выключателями, устанавливаемыми в frequency. The circuit-breakers are designed for rated
помещении, для высокой частоты коммутации. voltages of 17.5 kV and 27.5 kV.
Данные выключатели разработаны под расчетное
напряжение 17,5 кВ и 27,5 кВ.
Вакуумный выключатель состоит из корпуса, The vacuum circuit-breaker consists of the mechanism
содержащего пружинный приводной механизм и housing complete with stored-energy mechanism and
элементы управления, из одного полюса с control elements, the pole with vacuum interrupter,
вакуумным прерывателем, опорным изолятором из cast-resin insulator and operating rod.
литьевой смолы и приводных тяг.
Относительно вакуумных прерывателей, вакуум- The mounting position (relative to the vacuum interrup-
ный выключатель устанавливается в вертикальном ters) is vertical. The vacuum circuit-breakers can be
положении. Вакуумный выключатель можно used in practically any system design.
использовать практически во всех конструкционных
формах установок и систем.
Ссылка Note
1-2 9947-921-0B
2003-09-12
2 Технические 2 Technical data
данные
1
2
3
4
3 A H 4 7 8 5 - 6 ...
(Смотри каталог HG11, данные по подбору и заказу (See catalog HG 11 for selection and ordering data of
соответствующего выключателя) the respective circuit-breaker)
9947-921-0B 2-1
2003-09-12
2.2 Заводская табличка с 2.2 Rating plate
указанием номинальных
данных
В рабочем положении заводская фирменная The rating plate, which can be read in the service posi-
табличка с паспортными данными легко читаемая и tion, contains the following information:
содержит следующие данные:
1 1
12 2 12 2
11 3 11 3
10 4 10 4
9 5 9 5
8 6 8 6
7 7
1 Производитель 1 Manufacturer
2 Код модели 2 Design code
3 Год выпуска 3 Year of manufacture
4 Номинальный рабочий ток 4 Rated normal current
5 Номинальная продолжительность короткого замыкания 5 Rated operation sequence
6 Вес 6 Weight
7 Номинальная последовательность коммутационных 7 Rated operation sequence
операций
8 Номинальное допустимое напряжение грозового импульса 8 Rated lightning impulse withstand voltage
9 Номинальный ток отключения при коротком замыкании 9 Rated short-circuit breaking current
10 Номинальное напряжение, номинальная рабочая частота 10 Rated voltage, Rated frequency
11 Заводской номер 11 Serial number
12 Обозначение типа 12 Type designation
Примечание Note:
При запросе укажите, пожалуйста, обозна- In case of any queries state the type designa-
чение типа (2), код модели (4) и заводской tion (2), design code (4) and the serial num-
номер (3). ber(3).
2-2 9947-921-0B
2003-09-12
2.4 Температура окружающей 2.4 Ambient temperature/humidi-
среды/влажность воздуха ty and loadability
и нагрузочная способность
Выключатели 3АН47 рассчитаны на работу в The 3AH47 V-breakers are designed for the normal
нормальных условиях эксплуатации, установлен- operating conditions laid down in the standards.
ных в предписаниях.
Допустимая температура окружающей среды Permissible ambient temperatures:
составляет:
Максимальное значение = + 40 °C Maximum value = + 40 °C
Максимальное среднее Average over a period
значение за 24 часа = + 35 °C of 24 hours = + 35 °C
Минимальное значение = – 5 °C Minimum value = – 5 °C
Допустимая влажность воздуха составляет: Permissible relative atmospheric humidity:
Относительная влажность воздуха Maximum value,
в среднем за 24 часа 95% 24 hour mean 95 %
Относительная влажность воздуха Maximum value,
в среднем за 1 месяц 90% 1 month mean 90 %
В этих условиях эксплуатации может иногда Under these conditions condensation may occasionally
появляться конденсат. occur.
Номинальные рабочие токи в электрических данных The rated normal currents as listed in Fig. 2/5 were de-
на рис. 2/5 указаны для температуры окружающей termined for 40 °C ambient temperature in accordance
среды 40 °C в соответствии с DIN VDE или IEC. with DIN VDE/IEC. Use under conditions other than
Возможна эксплуатация в условиях, отличных от normal is possible with certain measures that can be
нормальных, после определенных мероприятий, implemented on request.
выполняемых по отдельному запросу.
На рис. 2/3 показано предельное значение тока The maximum permissible load current as a function of
нагрузки в зависимости от температуры окружа- the 3AH47 V-breaker ambient temperature has been
ющей среды вакуумного выключателя 3АН47. plotted in Fig. 2/3. The load currents indicated apply to
Указанные данные по токам нагрузки действи- open-type switchgear. Metal-enclosed switchgear must
тельны только для открытых распределительных be derated as specified by the switchgear manufactur-
устройств. В случаях, когда распределительное er.
устройство помещены в металлический корпус,
необходимо снижать номи- нальные значения в
соответствии с данными производителя распреде-
лительных устройств.
9947-921-0B 2-3
2003-09-12
3400
A
I
3000
2600
2200
1800
2
1400
1000
600
20 30 40 50 60 °C
2 1250 A 2 1250 A
4 2000 A 4 2000 A
5 2500 A 5 2500 A
Рис.2/3 Предельные значения для тока нагрузки в Fig. 2/3 Maximum permissible load current I as a function of the
зависимости от температуры окружающей среды switch ambient temperature t for rated normal currents:
выключателя
2-4 9947-921-0B
2003-09-12
Рис.2/4 Поправочный коэффициент в зависимости от Fig. 2/4 Relationship between the correction factor and the site
высоты размещения установки над уровнем моря altitude
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Рис.2/5 Электрические данные вакуумного силового Fig. 2/5 Electrical data for 3AH47 vacuum circuit-breakers
выключателя 3АН47
9947-921-0B 2-5
2003-09-12
2.7 Время срабатывания 2.7 Operating times
50/60 16,7
Гц/Hz Гц/Hz
Расцепитель рабочего тока Shunt release 3AY15 (Y1) мс/ ms < 65 < 65
Дополнительный расцепитель Supplementary release 3AX11 (Y2, Y7) мс/ ms < 45 < 45
Расцепитель рабочего тока Shunt release 3AY15 (Y1) мс/ ms < 80 <95
Дополнительный расцепитель Supplementary release 3AX11 (Y2, Y7) мс/ ms < 60 <75
Расцепитель рабочего тока Shunt release 3AY15 (Y1) мс/ ms < 90 < 90
Дополнительный расцепитель Supplementary release 3AX11 (Y2, Y7) мс/ ms < 70 < 70
Минимальная длительность
Minimum pulse duration
импульсов управления
«Вкл»Включающий
Closing solenoid 3AY15 (Y9) мс/ ms 45 45
электромагнит
«Выкл»Расцепитель рабочего
Shunt release 3AY15 (Y1) мс/ ms 40 40
тока
«Выкл»Дополнительный
Supplementary release 3AX11 (Y2, Y7) мс/ ms 20 20
расцепитель
«Выкл»Дополнительный
Supplementary release 3AX601 (Y2) мс/ ms - 10
расцепитель
Наименьшая продолжительность
импульса сигнала об отказе Min. pulse duration of breaker signal
выключателя для
1-го расцепителя рабочего тока 1st shunt release мс/ ms >15 >15
2-6 9947-921-0B
2003-09-12
Время включения (продолжительность Closing time = the interval of time between the initiati-
замыкания) = промежуток времени между on of the closing operation and the instant when the
инициированием (подачи команды) включения и contacts touch.
моментом соприкосновения контактов на полюсе.
Время размыкания (продолжительность Opening time = the interval of time between the initia-
открытия) = промежуток времени между tion of the opening operation and the instant when the
инициированием (подачи команды) выключения и contacts separate.
моментом времени размыкания размыкания
контактов на полюсе.
Время горения дуги = промежуток времени от Arcing time = the interval of time between the instant
возникновения первой электрической дуги до ее of the first initiation of an arc and the instant of final arc
исчезновения на полюсе. extinction.
Время размыкания = промежуток времени с Break time = the interval of time between the beginning
начала момента открытия силового выключателя и of the opening time of a circuit-breaker and the end of
до окончания горения электрической дуги. the arcing time.
Бестоковая пауза = время с конца и до начала Dead time = time from the end of the current flow up to
прохождения тока на полюсе. the beginning of the current flow.
Контактное время «Вкл-Выкл» = промежуток Close-open time = the interval of time (in a make-break
времени первого коммутационного цикла operating cycle) between the instant when the contacts
«Вкл-Выкл» между моментом соприкосновения touch in the closing process, and the instant when the
контактов при замыкании и моментом, когда при arcing contacts separate in the subsequent opening
последующем открытии исчезает соприкосновение process.
дугогасительных контактов.
DC 220 V / B
DC/AC 110 V / B
Номинальное питающее DC 24 V DC 48 V DC 60 V AC 230 V / B
Rated supply voltage 50 / 60 Hz
напряжение DC 24 В DC 48 В DC 24 В 50 / 60 Hz
50 / 60 Гц
50 / 60 Гц
Рис.2/7 Расчетные токи защитных устройств для Fig. 2/7 Rated currents of motor protection devices
электропривода
Отклонение питающего напряжения должно быть The supply voltage may deviate from the rated value by
не более от –15 % до +10 % от номинала. -15 % to +10 %.
9947-921-0B 2-7
2003-09-12
2.9 Вспомогательный 2.9 Auxiliary switch (S1) 3SV92
выключатель (S1) 3SV92
Вспомогательный выключатель может Two versions of the auxiliary switch can be supplied.
поставляться в двух различных исполнениях. В The standard version is fitted with 6 NO contacts and
стандартном исполнении вспомогательный 6 NC contacts. The extended version is fitted with
выключатель имеет 6 нормально замкнутых и 12 NO contacts and 12 NC contacts.
6 нормально разомкнутых контактов; в удлиненной
конструкции 12 нормально замкнутых и
12 нормально разомкнутых контактов.
Определения: Standards:
Приборы соответствуют IEC 947-3 / DIN VDE 0660, The devices are in accordance with IEC 947-3 /
часть 107 и IEC 947-5-1 DIN VDE 0660, Part 107, and IEC 947-5-1.
Номинальное напряжениеUe 230 V AC Rated operating voltage Ue: 230 V AC
240 V DC 240 DC
Номинальное напряжение изоляции Ui 250 В ≅ Rated isolation voltage Ui: 250 V ≅
Номинальный ток термической Rated thermal current Ith2: 10 A
стойкости Ith2 10 А
Номинальная включающая способность 50 А Rated making capacity: 50 A
Îòêëþ÷àþùàÿ ñïîñîáíîñòü âñïîìîãàòåëüíîãî âûêëþ÷àòåëÿ 3SV92
24 10 10
48 10 9
до 230 10 60 9 7
110 5 4
240 2,5 2
24 10 10
48 10 9
up to 230 10 60 9 7
110 5 4
240 2,5 2
Рис.2/8 Отключающая способность вспомогательного Fig. 2/8 Breaking capacity of 3SV92 auxiliary switch
выключателя 3SV92
2-8 9947-921-0B
2003-09-12
2.10 Низковольтный 2.10 Low-voltage plug connector
штепсельный разъем (Х0) (X0)
Электропроводка имеющихся в корпусе привода The control elements of the 3AH47 vacuum cir-
элементов управления вакуумного силового cuit-breaker provided in the mechanism housing are
выключателя 3АН47 предназначена для внешнего wired for external connection to the plug connector
подключения к штепсельному разъему (Х0). (X0). The standard version is provided with a 64-pole
Стандартная комплектация поставляется с 64-х plug connector.
полюсным штепсельным разъемом.
Прочие виды исполнения по отдельному запросу. Alternative design on request.
2.12.1 Расцепитель рабочего тока (Y1) 2.12.1 Shunt release (Y1) 3AY1510
3AY1510
Расцепитель рабочего тока 3AY1510 входит в The 3AY1510 shunt release is used as standard in the
базовую комплектацию выключателя. В этом basic circuit-breaker version. With this design, the elec-
исполнении электрический отключающий импульс, trically supplied tripping pulse is passed to the "Open"
подается на защелку «ВЫКЛ» размыкающего latching mechanism by means of a direct-action soleno-
механизма посредством прямодействующего якоря id armature and the circuit-breaker is thus opened.
электромагнита, и таким образом происходит
размыкание выключателя.
Потребление мощности составляет около Power consumption 140 W / VA
140 Вт / ВА
9947-921-0B 2-9
2003-09-12
2.12.2 Расцепитель рабочего тока (Y2) 2.12.2 Shunt release (Y2) 3AX1101)
3AХ11011)
Расцепитель рабочего тока 3AХ1101 The 3AX1101 shunt release is fitted if more than one
устанавливается тогда, когда требуется более shunt release is required. With its design, the electrical
одного расцепителя рабочего тока. В этом opening command is transfered in boosted form to the
исполнении электрическая команда на отключение "Open" latching mechanism via a solenoid armature
подается через якорь электромагнита, through unlatching of a energy store and thus the cir-
деблокирующий накопитель энергии на защелку cuit-breaker is opened. Any varistors and rectifiers re-
«ВЫКЛ» и таким образом происходит размыкание quired are integrated in the release.
выключателя. Все требуемые варисторы и
выпрямители встроены в этот расцепитель.
Потребление мощности составляет Power consumption ≤ 60 W or ≤ 55 VA
≤ 60 Вт или ≤ 55 ВА.
1) Можно заказать посредством запроса, возможна 1) Can be ordered on request, retrofitting possible.
доукомплектация.
2-10 9947-921-0B
2003-09-12
Минимальные расцепители напряжения могут Undervoltage releases can also be connected to volta-
также подключаться к трансформатору напря- ge transformers. When the operating voltage drops to
жения. При падении рабочего напряжения до impermissibly low levels, the circuit-breaker is tripped
недопустимых значений происходит автомати- automatically. Any varistors and rectifiers required are
ческое размыкание силового выключателя. Все integrated in the release.
требуемые варисторы и выпрямители встроены в
этот расцепитель.
Потребление мощности составляет Power consumption ≤ 13 W or ≤ 15 VA
≤ 13 Вт или ≤ 15 ВА
При отключении индуктивных пользователей в The disconnection of inductive loads in DC circuits may
цепях постоянного тока могут возникать внутренние cause switching overvoltages which pose a risk to elec-
коммутационные перенапряжения, которые опасны tronic control units. In order to prevent this, the induc-
для электронных приборов управления. Во tances of the circuit - breaker mechanism and control
избежание этой индуктивности привода выклю- (motor, closing solenoid, shunt release and auxiliary
чателя и элементов управления (двигатель, contactor) can be connected to varistors (with DC ope-
включающий магнит, расцепитель номинального ration). For rated operating voltages of 60 V to 220 V
тока и дополнительный замыкатель) при работе на DC the varistor module 3AX1526 is available as an ac-
постоянном токе могут быть нагружены cessory; it limits the overvoltage to about 500 V. The
варисторами. Для номинальных рабочих напря- module contains 2 separate varistor circuits.
жений от DC 60 В до DC 220 В постоянного тока, в
качестве дополнительного оснащения имеется
варисторный модуль 3АХ1526, который ограни-
чивает перенапряжение до значения приблизи-
тельно 500 В. Модуль имеет 2 раздельные
варисторные цепи.
1) Можно заказать посредством запроса, возможна 1) Can be ordered on request, retrofitting possible.
доукомплектация.
9947-921-0B 2-11
2003-09-12
2.16 Электрическое местное 2.16 Electrical local closing/elec-
включение/электрическая trical interlocking1)
блокировка1)
В базовой модели местное включение In the basic version, the closing spring must be re-
осуществляется посредством механического leased mechanically if the breaker is to be closed local-
деблокирования замыкающей пружины. ly. A version with electrical local closing can also be
Поставляется также версия с электрическим supplied. In this version, the making circuit of the cir-
местным включением. В этом исполнении управ- cuit-breaker is activated electrically via a pushbutton. In
ление цепью тока включения выключателя this way, allowance can also be made for station-speci-
осуществляется электрически посредством кнопоч- fic interlocks, and undesired making operations preven-
ного выключателя. Таким образом, даже при ted. For example, interlocking of the circuit-breaker is
местном включении могут быть учтены зависящие possible via the auxiliary contact of a disconnector.
от системы блокировки, и можно помешать
непреднамеренному включению. Благодаря этому,
например, становится возможным блокировка
силового выключателя через дополнительный
контакт разъединителя.
Выключатели с местным электрическим включе- Circuit-breakers with electrical local closing cannot be
нием не могут быть замкнуты механически. closed mechanically.
1) Можно заказать посредством запроса, возможна 1) Can be ordered on request, retrofitting possible.
доукомплектация.
2-12 9947-921-0B
2003-09-12
3 Описание 3 Description
Вакуумный прерыватель (30.) привинчен к верхней The vacuum interrupter (30.) is bolted to the upper in-
опоре прерывателя (20.), в конструкцию которой terrupter support (20.), which contains the upper termi-
входит верхний ввод (27.). В нижней опоре nal (27.). In the lower interrupter support (40.), the inter-
прерывателя (40.) прерыватель держится на rupter is held in a guide that permits axial movement.
направляющей, позволяющей осевое пере- Struts (28.) made of insulating material join the two in-
мещение. Распорки из изолирующей пластмассы terrupter supports and, together with the supports and
(28.) соединяют обе опоры прерывателей и вместе the pole plate, constitute a stable frame. The movable
с опорными изоляторами и полюсной пластиной connecting bolt of the interrupter is linked to the lower
образовывают прочный каркас. Подвижные токо- terminal (29.) by a flexible connector (29.1). The mo-
проводящие штоки прерывателя через гибкий шунт veable terminal of the interrupter is also linked to the cir-
(29.1) соединяются с нижним вводом (29.). Кроме cuit-breaker shaft in the operating mechanism by me-
того, подвижный ввод прерывателя подключен к ans of a jointed head, a straight guide, an angled lever
валу выключателя, расположенному в приводном and the insulating operating rod (48.). A contact pressu-
устройстве, посредством шарнирной головки, re spring (49.) is located on the operating rod at the ope-
прямой направляющей, коленчатого рычага и rating mechanism end.
изолирующей приводной тяги (48.). Притирающая
пружина находится (49.) на приводной тяге со
стороны приводного механизма.
9947-921-0B 3-1
2003-09-12
3.1.2 Полюс с двумя прерывателями 3.1.2 Pole with two interrupters
Полюс выключателя (19.) состоит из прочного The circuit-breaker pole (19.) consists of a stable frame
каркаса, в котором расположены друг над другом in which the two interrupters (30.) are arranged one
два прерывателя (30.), подвижные вводы которых upon another and with the moveable terminals opposite
расположены друг против друга. Каркас состоит из to another. The frame consists of the pole plate (15.) on
полюсной пластины со стороны привода (15.), из the operating mechanism end, the three post insulators
трех закрепленных на ней опорных изоляторов (16.) secured to it, which bear the two interrupter sup-
(16.), на которых расположены оба держателя ports (20., 40.) or the middle pole gearing (39.), and the
прерывателей (20., 40.) и передаточный механизм four insulating struts (28.) which join the top or bottom
на среднем полюсе (39.), а так же из четырех interrupter support to the pole gearing in pairs. The in-
изолирующих распорок (28.), которые попарно terrupter supports simultaneously represent the outer
связывают верхнюю или нижнюю опоры преры- terminals of the circuit-breaker. In the case of the
вателей с полюсным передаточным механизмом. 3AH4756 and 3AH4757 circuit-breakers, grading capa-
Опоры прерывателей одновременно представляют citors (38.) with capacitance values of 150 pF each are
собой внешние вводывыключателя. В выключа- connected in parallel with the interrupters to even out
телях 3АН4756 и 3АН4757 параллельно прерыва- the voltage load on the interrupters. An operating rod
телям необходимо подключить уравнивающие (48.) transfers movement of the circuit-breaker from the
конденсаторы (38.) емкостью по 150 pF каждый, operating mechanism to the pole gearing (39.).
чтобы уравновесить нагрузку по напряжению
прерывателей. Изолирующая приводная тяга (48.)
передает переключающее движение с привода на
полюсный передаточный механизм (39.).
В передаточном механизме горизонтальное движе- In the pole gearing, horizontal movement of the opera-
ние изолирующей приводной тяги распределяется ting rod is distributed over the two interrupters by me-
на оба прерывателя через рычажную кинематику и ans of a lever system and is diverted rectangularly to a
далее переводится под прямым углом в lifting motion of the interrupters’ contacts. Each inter-
вертикальный ход контактов прерывателей. У rupter is assigned a contact pressure spring (49.) of its
каждого вакуумного прерывателя есть своя own. Guide levers ensure a rectilinear lifting movement
притирающая пружина (49.). Направляющие рычаги of the moveable terminal bolts of the interrupters. Both
обеспечивают прямолинейный вертикальный ход interrupters are linked electrically by lateral flexible con-
подвижных токопроводящих штоков прерывателей. nectors in the pole gearing.
Оба прерывателя электрически соединены между
собой в полюсном передаточном механизме
боковыми гибкими шунтами.
3-2 9947-921-0B
2003-09-12
19. 16. 15.
28.
27.
30.
38.
28.
30. 49.
39.1
49.
39.
29.1 38.
30.
29.
28.
16. 48.
a) b)
Рис.3/1 Вакуумный выключатель 3АН47. Fig. 3/1 3AH47 vacuum circuit - breaker
a) 3AH4 784 a) 3AH4 784
b) 3AH4 757 b) 3AH4 757
9947-921-0B 3-3
2003-09-12
3.1.3 Структура устройства привода 3.1.3 Structure of the operating
mechanism
В корпусе привода (60.) расположены все All electrical and mechanical components needed for
необходимые для включения и выключения making and breaking are located in the operating me-
электрические и механические конструктивные chanism housing (60.) (Fig. 3/2). The operating mecha-
элементы (Рис. 3/2). Корпус привода закрывается nism housing is sealed off by a detachable cover (60.1)
съемной крышкой (60.1) (Рис. 3/3). Для элементов (Fig. 3/3). There are openings in the cover for operator
управления и индикации в крышке предусмотрены controls and indicators.
отверстия.
51.
68.7.1
60. 69.
68.
62.
50.2 53.1
54.1
50.4.1
54.2
55. 54.3
54.5
59.
68.1
58.
Рис.3/2 Корпус привода в открытом виде Fig. 3/2 View of an open mechanism housing
3-4 9947-921-0B
2003-09-12
При нажатии кнопочного выключателя (53.) The vacuum circuit-breaker is closed mechanically with
происходит замыкание вакуумного выключателя. the CLOSE pushbutton (53.). It is opened mechanically
При нажатии кнопочного выключателя (54.) with the OPEN pushbutton (54.). The closing spring can
происходит размыкание вакуумного выключателя. be charged with a hand crank (50.) if the auxiliary volta-
При пропадании вспомогательного напряжения для ge should fail. To this end, the cover features an ope-
двигателя, взвести включающую пружину можно ning (50.1) behind which the hand crank coupling is lo-
при помощи кривошипной рукоятки (50.). Для этого cated. The stored-energy state of the closing spring is
в крышке имеется отверстие (50.1), за которым shown by the indicator (55.). The indicator (59.) shows
расположена соединительная муфта для the circuit-breaker’s CLOSED-OPEN state. The opera-
сцепления с кривошипной рукояткой. Состояние ting cycle counter (58.) indicates the number of
накопления энергии замыкающей пружины пока- ON-OFF switching cycles. The rating plate (51.) is loca-
зывает индикатор (55.). Индикатор (59.) показывает ted on the operating mechanism and can be viewed
состояние выключателя «ВКЛ-ВЫКЛ». Счетчик (58.) through a cutout (51.1) in the cover.
показывает количество коммутационных циклов
«ВКЛ-ВЫКЛ». Заводская табличка с паспортными
данными (51.) расположена на приводе, которая
видна через отверстие (51.1) в крышке.
A
51.1
60.1
50.1 53.
55.1
54.
59.1
58.1
50.1 Отверстие для кривошипной рукоятки 50.1 Opening for fitting hand crank
51.1 Проем для заводской таблички с указанием 51.1 Opening for rating plate
номинальных данных
53. Кнопочный выключатель ВКЛ 53. "CLOSE" pushbutton
54. Кнопочный выключатель ВЫКЛ 54. "OPEN" pushbutton
55.1 Отверстие для индикатора 55.1 Opening for indicator
«Замыкающая пружина взведена» "Closing spring charged"
58.1 Отверстие для счетчика коммутационных циклов 58.1 Opening for operating-cycle counter
59.1 Отверстие для индикатора «ВКЛ-ВЫКЛ» 59.1 Opening for "Closed/Open" indicator
60.1 Крышка 60.1 Cover
A Момент затяжки Md = 10 Нм A Tightening torque 10 Nm
Рис.3/3 Органы ручного управления и индикаторные Fig. 3/3 Actuating and indicating devices
элементы
9947-921-0B 3-5
2003-09-12
3.2 Оснащение 3.2 Complement
В базовую модель вакуумного выключателя входит: The basic version of the vacuum circuit-breaker compri-
ses:
– Электрический привод (натяжной двигатель) с – Electrical operating mechanism (charging motor)
механической и (M1, K1) (M1, K1)
– электрической защитой от откачки – with mechanical and electrical anti-pumping fea-
ture
– Включающий магнит (Y9) – Closing solenoid (Y9)
– Расцепитель номинального рабочего тока (Y1) – Shunt release (Y1)
– Низковольтный штепсельный разъем, – Low-voltage plug connector, 64-pole
64-полярный
– с изолирующей насадкой (X0) – with grommet sleeve housing (X0)
– Вспомогательный выключатель 6S + 6Ö (S1) – Auxiliary switch, 6NO + 6NC (S1)
– Позиционный выключатель для сигнализации – Position switch for signalling
– „Включающая пружина заведена“ (S41, S42) – “Closing spring charged” (S41, S42)
– Сигнал о срабатывании выключателя, – Breaker tripping signal, cut-out switch (S6, S7)
квитирующий выключатель (S6, S7)
– Счетчик коммутационных циклов – Operating cycle counter
Каждый вакуумный выключатель 3АН47 может быть Each 3AH47 vacuum circuit-breaker can also be equip-
укомплектован следующим оборудованием: ped with the following devices:
– Планка с зажимами (X0) – Terminal block (X0)
– Удлиненный вспомогательный выключатель – Extended auxiliary switch 12NO + 12NC (S1)
12S + 12Ö (S1)
– Расцепитель номинального рабочего тока – Shunt release 3AX 1101 (Y2)
3АХ 1101 (Y2)
– Быстродействующий расцепитель 3АХ 601 (Y2) – Rapid release 3AX 601 (Y2)
– Минимальный расцепитель напряжения – Undervoltage release 3AX 1103 (Y7)
3АХ 1103 (Y7)
– Электрическое местное включение (S14/15) – Electrical manual closing (S14/15)
– Механическая блокировка (S12) – Mechanical interlock (S12)
Допустимые комбинации дополнительного обору- The permissible combinations of supplementary equip-
дования а также специальные конструкции описаны ment and special versions are stated in Catalog HG 11.
в каталоге HG11.
3-6 9947-921-0B
2003-09-12
4 Транспортировка 4 Transport
Во время транспортировки запрещается вскрывать Do not open packing during transport.
упаковку.
Выключатель необходимо по возможности пере- Wherever possible, transport the breaker to the installa-
возить непосредственно к месту установки в tion site in its (unopened) original packing. Pay attention
оригинальной упаковке (в нераскрытом виде). В to handling markings.
обращении соблюдайте требования маркировки с
предупреждающими символами!
При закреплении упаковочного места на Care must be taken to see that the packing unit is not
погрузочной платформе транспортного средства damaged by the manner in which it is fixed in the loa-
запрещается повреждать упаковочные единицы. ding area of the means of transport concerned.
Упаковочные единицы должны быть размещены на The packing units must be stored so as to prevent shif-
погрузочной платформе таким образом, чтобы при ting, tipping or falling down under normal transport con-
транспортировке они не съезжались, не опроки- ditions and to provide protection against abrupt braking,
дывались и не выпадали при резком торможении, centrifugal forces, jolts from shunting as well as rolling
под воздействием центробежных сил, при маневри- and pitching at sea.
ровании, при тряске, а также при качке и раскачке
(при перевозке морским путем).
При загрузке и разгрузке запрещается пользоваться Do not use hooks for loading and unloading.
крюками.
На упаковку нанесена маркировка с предупреж- The packing is marked by arrow, glass and umbrella
дающими символами, дающими указания по symbols to ensure safe transportation and proper stora-
безопасной транспортировке и по надлежащему ge.
хранению (стрелки, стакан, зонтик).
На местах установки необходимо использовать The design and loading capacity of the means of trans-
подходящие по конструкции и грузоподъемности port used at site must be suitable for the intended pur-
транспортные и подъемные средства. pose.
Сразу же после получения груза проверьте всю Immediately after receipt of a consignment, check
упаковку на предмет наличия признаков повреж- the entire packing for signs of damage (see under "Ar-
дений (см. главу «Приемка») rival at site").
9947-921-0B 4-1
2003-09-12
60.2
60.3
101.
100.
Рис.4/2 Вакуумный выключатель с транспортными Fig. 4/2 V-breaker with transport bracket
кронштейнами
Тип упаковки зависит от удаленности места The nature of the packing depends on the destination
доставки и от требований, предъявляемых к пере- and on the stresses to be encountered in transport.
возке.
Для перевозок внутри страны используется For inland shipment, a box pallet (800 mm x 1200 mm,
решетчатый ящичный поддон (800 мм х 1200 мм, DIN 15155) is used.
DIN 15155).
Для перевозок в европейские страны используется For shipment to other European countries, a folding box
упаковка в виде картонного ящика на деревянной with wooden floor is used.
платформе.
Для межконтинентальных перевозок, в зависимости For intercontinental transport (depending on the stres-
от ожидаемых ударных нагрузок, упаковка может ses to be encountered), folding boxes, plywood or solid
быть в виде картонного ящика, в виде ящика из wood are used, together with additional sealed packing.
фанеры или из цельной древесины с допол- The sealed packing must not be opened during trans-
нительной герметичной упаковкой. Во время транс- port.
портировки запрещается вскрывать герметичную
упаковку!
Исключение: При авиаперевозках при обычных Exception: If goods are transported by air, plywood wit-
требованиях к ударным нагрузкам используется hout sealed packing is used, where the stresses to be
упаковка из фанеры без герметичной упаковки. encountered in transport are not abnormal.
При любом способе упаковки выключатели надежно Whatever the material used, the breakers are fixed to
зафиксированы к своей упаковке, образуя компакт- their packing so as to form compact transport units.
ные транспортировочные места.
4-2 9947-921-0B
2003-09-12
4.2 Влагопоглотитель 4.2 Desiccant
Для поглощения влаги в герметичную упаковку Bags of desiccant to DIN 55473 for moisture absorption
вкладывают влагопоглотитель в соответствии с are fixed inside the sealed packing. The effectiveness
требованиями DIN 55473. Эффективность влаго- of the desiccant is indicated by a moisture indicator
поглотителя показывает индикатор влажности, which discolours under conditions of excessive at-
изменяющий цвет в условиях избыточной атмос- mospheric humidity.
ферной влажности:
Индикатор синего цвета: Indicator blue:
влагопоглотитель полностью в активном desiccant fully active
состоянии.
Индикатор окрасился в розовый цвет: Indicator turned pink:
влагопоглотитель пришел в негодность, desiccant has become ineffective, contents moist
наполнитель влажный.
Внимание Caution
9947-921-0B 4-3
2003-09-12
C
Внимание Caution
Внимание Caution
Внимание Caution
При хранении упаковок в штабелях If units are stored stacked, the load-bearing
необходимо учитывать несущую способ- capacity of the storage area (floor) or of the
ность площадки складирования (пола), при shelves must be taken into account.
хранении на полках - их грузоподъемность.
Масса упаковочной единицы указана в The weight of a packing unit is stated on the
накладной. delivery note.
4-4 9947-921-0B
2003-09-12
4.5 Распаковывание 4.5 Unpacking
В случае упаковки в виде решетчатых ящичных With box pallets, cut through the fixing tape for the foil
поддонов, при распаковке вакуумного выключателя and remove the foil carefully remove the polyethylene
разрезать ленту крепления упаковочной пленки и foil when unpacking the V-breaker. It can be used sub-
осторожно удалить полиэтиленовую упаковочную sequently to cover the breaker during erection work.
пленку. Ее можно будет в последствии исполь-
зовать во время монтажа для накрывания
выключателя.
Внимание Caution
Избегать загрязнения выключателя отло- Do not allow deposits on the foil to contamina-
жениями на упаковочной пленке. te the breaker.
Выкрутить шурупы, которыми были Undo the bolts with which the transport brak-
привинчены транспортные кронштейны kets 100. and 101. of the V-breaker are fa-
(100.) и (101.) вакуумного выключателя к stened to the pallet floor. The breaker can
днищу поддона. После этого можно then be lifted out of the box pallet by the two
достать выключатель из решетчатого transport holes (60.2).
ящичного поддона за два транспор-
тировочных отверстия (60.2).
Эти отверстия обозначены символом These holes are marked by a crane-hook
«крюка крана». Для подъема необходимо symbol. Suitable lifting gear must be used.
воспользоваться подходящим подъемным
устройством.
В случае упаковки в виде складного Where goods are packed in folding boxes, cut
картонного ящика сначала разрезать through the plastic tape and then open the co-
пластмассовую крепежную ленту, затем ver (pay attention to the handling marking
открыть крышку (см. маркировку «Вверх» „THIS WAY UP“ [arrows] on the packing). Re-
в виде стрелок на упаковке). Затем move the bracing, supports and struts of the
достать находящиеся в упаковке эле- packing reinforcement (clamping) and also
менты жесткости (подпорки, опоры и the foil.
распорки), удалить крепежные скобы и
упаковочную пленку.
Затем достать выключатель из упаковки Then lift the breaker out of the packing (as de-
(как это описано на упаковке поддона). scribed for box pallets).
В случае упаковки в виде ящика из фанеры Where the goods are packed in plywood or
и из цельной древесины необходимо solid wood, first of all prise off the wooden lid
сначала снять крышку ящика при помощи by means of a suitable tool.The breaker can
подходящего инструмента. Затем после- then be unpacked in the same way as out of a
довательность распаковки выключателя folding box.
та же, что и в случае картонного ящика.
9947-921-0B 4-5
2003-09-12
Пустая страница This page is intentionally blank.
4-6 9947-921-0B
2003-09-12
5 Монтаж 5 Installation
Примечание Note
В вакуумных выключателях с мини- On the vacuum circuit-breaker with undervol-
мальным расцепителем напряжения (Y7) tage release (Y7) 3AX1103, the arresting
3АХ1103 необходимо дополнительно screw of the hammer must be moved from po-
перевести стопорный винт бойка из sition A to B (see note card in mechanism
положения А в положение В (смотри housing [60.] of vacuum circuit-breaker).
карточку с указаниями на корпусе привода
[60.] вакуумного выключателя).
Для различных видов установки на полюсной On the pole plate (15.) and on the mechanism housing
пластине (15.) и в корпусе привода (60.) имеются (60.) there are fixing holes to suit the various types of
крепежные отверстия (смотри габаритный чертеж). installation (see dimension drawing).
Крепление выполняется болтами М12 класса проч- Use M12 fixing bolts (strength class 8.8) making refe-
ности 8.8, сверяясь с чертежами с обязательными rence to the mandatory dimension drawings.
размерами.
Каркас или рама должны соответствовать условиям The rack or frame must be adapted to the operating
эксплуатации и иметь достаточную грузоподъем- conditions and have adequate load bearing capacity
ность и устойчивость. and stability.
9947-921-0B 5-1
2003-09-12
Соприкасаемые контактные поверхности шинопро- Rub the contact faces to be bolted together with
вода и вакуумного выключателя перед свинчива- criss-crossing strokes using a wire brush until bright
нием тщательно почистить стальной щеткой metal shows and wipe then with a clean rag.
перекрестными движениями до металлического
блеска, а остатки вытереть чистой тряпкой.
Внимание Caution
1) Клещи для опрессовки ф. Хартинг, Хартинг Электроник ГмбХ, 1) Harting Crimpzange, Harting Elektronic GmbH, Marienwerder
ул. Мариенвердерштрассе 3, 32 339 г.Эспелькампф, Strasse 3, D - 32 339 Espelkamp P. O. Box 11 40
почтовый ящик 11 40.
5-2 9947-921-0B
2003-09-12
5.4 Заземление 5.4 Earthing
Расположенный на корпусе привода вакуумного Connect the vacuum circuit-breaker to the appropriate
выключателя (60.) и соответствующим образом high-voltage protective earth by means of the suitably
обозначенный заземляющий болт М12 (70.) (смотри marked M12 (70.) (see Fig. 5/1) terminal on the side of
Рис. 5/1) подсоединить через полосовую медь, the mechanism housing (60.) using flat copper, copper
медный трос или через ленточную сталь горячей cable or hot galvanized steel strip (DIN VDE 0141).
оцинковки к высоковольтному защитному зазем-
лению (DIN VDE 0141).
Если вакуумный выключатель с корпусом привода If the V-breaker and the mechanism housing are instal-
установлены на заземленном металлическом led in an earthed metal rack so that firm electrical con-
каркасе, и при этом образовалось устойчивое tact is established, the mechanism housing need not be
электрическое соединение, то корпус привода не earthed separately.
требуется заземлять отдельно.
60.
70.
9947-921-0B 5-3
2003-09-12
-Y9
-S10 -S11
HE
11 13 21 23 31 33 41 43 51 53 61 63
-S21 -S22 -S3 -S41 -S42 -S1
-M1 M P
12 14 22 24 32 34 42 44 52 54 62 64
-S7 -S6
HA
a)
22 12 21 24 -S7 13
-S22 22 -K1 21 13 14
21 22 14
-M1 A1
-K1 31 -S41 13 -S42 21
M
32 14 22
D2
-S21 21
-Y9 A1 -K1 A1 -Y1 A1 -S6 22
22
A2 A2 A2 21
-S11 22
-S12 13
21
14
b) c) d) e) f)
Рис.5/2 Схема электрических соединений для вакуумного Fig. 5/2 Circuit diagram of vacuum circuit-breaker 3AH47 with
выключателя 3АН47 с механическим ручным mechanical manual closing with 64-way plug connector.
замыканием и электрическим включением. Basic version - example
Подключение через 64-полюсный штепсельный
разъем, пример базовой модели.
a) Функциональная схема a) Function schematic diagram
b) Моторный привод b) Motor drive
c) Включение и защита от откачки c) Closing and anti-pumping device
d) Расцепитель рабочего тока d) 1st Shunt release
e) Сигнал об отказе выключателя e) Switch tripped signal
f) Индикация: «Включающая пружина заведена» f) Closing spring charged signal
5-4 9947-921-0B
2003-09-12
-S14 -S15 -Y9
HE
-S7 -S6
HA
a)
22 12 21 24 -S1 33 -S7 13
-K1 21 34 14
22
-M1 A1 1 3 1
-K1 31 -S41 13 -S42 21
M -V1 U -V1 U -V2 U
32 14 22
D2 2 4 2
A2 A2 A2 A2 21
-S22 22 -S12 13
-S15 14 14
21
13
b) c) d) e) f) g) h)
Рис.5/3 Схема электрических соединений для вакуумного Fig. 5/3 Circuit diagram of vacuum circuit-breaker 3AH47 with
выключателя 3АН47 с электрическим замыканием electrical manual closing and electrical closing with
вручную и электрическим замыканием. 64-way plug connector. Example of extended varistor
Подключение через 64-полюсный штепсельный wiring for DC
разъем. Пример расширенной модели с варистором
для DC.
a) Функциональная схема a) Function schematic diagram
b) Моторный привод b) Motor drive
c) Электрическое ручное включение c) Electrical manual closing
d) Включение и защита от откачки d) Closing and anti-pumping device
e) Расцепитель рабочего тока № 1 e) 1st Shunt release
f) Расцепитель рабочего тока № 2 f) 2nd Shunt release
g) Сигнал об отказе Выключателя g) Switch tripped signal
h) Индикация «Замыкающая пружина взведена» h) Closing spring charged signal
9947-921-0B 5-5
2003-09-12
A B
31 33 41 43 51 53 61 63 71 73 81 83 93 103 113
-S1
32 34 42 44 52 54 62 64 72 74 82 84 94 104 114
1 2
Рис.5/4 Соединение вспомогательного выключателя со Fig. 5/4 Wiring of auxiliary switch terminals to the plug connec-
штепсельным разъемом tor
L+ L+
C5 D5 C5 D5
-Y7 D1 43 -Y7 D1 43
-S1 -S1
B D2 44 D2 44
1 1
-R1 -R1
2 2
-X0 B5 -X0 B5
C L- L-
a) b)
Рис.5/5 Примеры соединений при подключении Fig. 5/5 Typical circuits for connection of the undervoltage re-
минимального расцепителя напряжения Y7 lease Y7
a) Расцепление через размыкатель a) Tripping via NC contact
b) Расцепление через замыкатель b) Tripping via NO contact
5-6 9947-921-0B
2003-09-12
6 Работа 6 Operation
ОПАСНОСТЬ DANGER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ WARNING
9947-921-0B 6-1
2003-09-12
ОСТОРОЖНО CAUTION
Взведение пружины вакуумного The V-breaker may be operated only with the
выключателя разрешается только посред- original hand crank1) (50.), in order to avoid
ством оригинальной кривошипной injures as a result of the motor suddenly star-
рукоятки1) (50.) во избежание получения ting up.
травм в случае внезапного пуска
электродвигателя.
4. При наличии питающего напряжения замы- 4. When the supply voltage is applied the motor (50.4)
кающая пружина (62.) автоматически взводится automatically charges the closing spring (62.).
электродвигателем (50.4). При отсутствии пита- Should the supply fail the closing spring (62.) can
ющего напряжения завести замыкающую also be charged by hand crank1) (50.). In the latter
пружину (62.) можно при помощи кривошипной case, as shown in Fig. 6/1, the hand crank (50.) is in-
рукоятки1) (50.). В этом случае, как показано на serted with the adapter (50.6) through the opening
Рис. 6/1, необходимо одеть переходник (50.6) на (50.1) pushed forward onto the hand crank coupling
кривошипную рукоятку (50.), просунуть ее в (50.5) and turned clockwise, until the symbol "Clo-
отверстие (50.1) и вставить в сцепление (50.5), sing spring discharged" shown in the indicator ope-
затем вращать ее по часовой стрелке до тех пор, ning (55.1) is changed to "Closing spring charged"
пока в отверстии (55.1) символ «Замыкающая (Fig. 6/1).
пружина растянута» не переключится на
«Замыкающая пружина взведена» (Рис. 6/1).
51.1
50.1 60.1
53.
55.1 54.
59.1
58.1
Рис.6/1 Органы ручного управления и индикаторные Fig. 6/1 Actuating and indicating devices
элементы
a) Натяжение включающей пружины при помощи a) Charging the closing spring with the hand crank
коленчатой рукоятки
b) Корпус привода b) Mechanism housing
1) Кривошипная рукоятка не входит в комплект поставки 1) The hand crank is not included in the breaker scope of supply and
выключателя. Заказывается отдельно. must be ordered separately.
6-2 9947-921-0B
2003-09-12
a) b)
Рис.6/2 Проверить индикацию состояния взвода Fig. 6/2 Indication of the charging state of the closing spring
замыкающей пружины
a) «Включающая пружина взведена» a) "Closing spring charged"
b) «Включающая пружина растянута» b) "Closing spring discharged"
Переходник (50.6) коленчатой рукоятки (50) The adapter (50.6) is designed so that the hand
сконструирован так, что при возобновлении crank (50.) is decoupled on recovery of the motor
подачи питающего напряжения двигателя supply.
рукоятка разъединяется со сцеплением.
Взвести замыкающую пружину (62.) коленчатой Charge the closing spring (62.) with the hand crank
рукояткой (50.) (смотри Рис. 6/1), включить (50.) (see Fig. 6/1), press the "close" pushbutton
привод нажатием кнопки (53.) «ВКЛЮЧ» и после (53.) and after closing, trip the breaker by pressing
выполненного включения нажать кнопку the "open" pushbutton (54.).
«ВЫКЛЮЧ» (54.).
В вакуумных выключателях 3АН47 с мини- On the 3AH47 V-breaker with undervoltage release
мальным расцепителем напряжения (Y7) (Y7) 3AX1103, the arresting screw of the hammer
3АХ1103 необходимо дополнительно перенести must be moved from position A to B (see note card in
стопорный винт бойка из положения А в поло- mechanism housing [60.] of 3AH47 vacuum cir-
жение В (смотри карточку с указаниями на cuit-breaker).
корпусе привода [60.] вакуумного выключателя
3AH47.
5. Перед вводом в эксплуатацию электрической 5. Prior to electrical commissioning, check that the ex-
части необходимо проверить правильность ternal power supply is correct.
внешнего питающего напряжения.
6. Для пробного запуска с электроприводом 6. For test operations with the motor mechanism,
необходимо включить питающее напряжение. switch on the closing spring (62.). Check the mecha-
Электропривод сразу же начинает работать и nical and electrical indication of the charging state of
заводит замыкающую пружину (62.). Проверить the closing spring (see Fig. 6/2). Actuate the mecha-
индикацию состояния взвода замыкающей nism as indicated under 4. and check the mechanical
пружины (механически и электрически) and electrical state indication.
(см. Рис. 6/2). Запустить привод, как описано в
п. 4, проверить механический и электрический
указатель коммутационного положения.
7. Проверить электрическим пуском работу включа- 7. Also check by electrical actuation the function of the
ющих магнитов Y9 (53.1) и всех имеющихся closing solenoid Y9 (53.1) and all fitted shunt re-
расцепителей рабочего тока. leases.
После того как Вы убедились в надлежащем When correct functioning of the 3AH4 V-breaker has
функционировании вакуумного выключателя been ascertained it can be put into service.
3АН47, - его можно вводить в эксплуатацию.
9947-921-0B 6-3
2003-09-12
6.2 Замыкание 6.2 Closing
Если механическая блокировка не активирована, The closing command must be issued by pressing the
нажмите кнопку «ВКЛ» (53.) или активируйте pushbutton (53.), or by way of the relevant control de-
соответствующий орган управления до тех пор, vice, until the vacuum circuit-breaker 3AH47 has closed
пока не замкнется вакуумный выключатель 3АН47, and the ON setting is indicated and has been signaled.
и пока не покажется коммутационное положение It must not be locked by way of the mechanical inter-
«ВКЛ» и не поступит сигнал об этом. lock.
После замыкания или после отпускания кнопки After closing and, if applicable, releasing of the CLOSE
«ВКЛ» (53.) электропривод сразу же автоматически pushbutton (53.), the closing spring (62.) is immediately
взводит замыкающую пружину (62.), а на индика- and automatically recharged by the motor operating
торе (55.) сообщение «Включающая пружина mechanism and the "Closing spring discharged" indica-
растянута» (рис. 4/4) сменяется сообщением tor (55) changes to "Closing spring charged" (Fig. 6/2).
«Включающая пружина взведена» (Рис. 6/2).
6-4 9947-921-0B
2003-09-12
7 Эксплуатация 7 Maintenance
ОПАСНОСТЬ DANGER
9947-921-0B 7-1
2003-09-12
Для обеспечения надежности в работе на To maintain reliability during the entire period of opera-
протяжении всего срока службы, мы рекомендуем, tion, it is advisable depending on operating conditions
- независимо от условий эксплуатации (см. стр. 2-3), (see Page 2-3), on the number of mechanical and elec-
от количества механических и электрических trical operating cycles and on the time of operation to
коммутационных циклов, а также от продолжитель- carry out regular maintenance work on the basis of the
ности эксплуатации, - проводить регулярное техни- following servicing list. This particularly applies to vacu-
ческое обслуживание согласно нижеследующему um circuit-breaker with rapid release 3AX601 for trac-
графику планово-профилактического техобслужи- tion power networks with 16.7 Hz, so as to keep to the
вания. В особенности это касается вакуумных short opening times, and also to vacuum circuit-brea-
выключателей с быстродействующими прерыва- kers with two interrupters arranged one upon the other,
телями 3АХ601 для тяговых электросетей с 16,7 Гц so as to ensure adequate synchronism of the two inter-
для сохранения короткого времени выключения и rupters.
для вакуумных выключателей с двумя расположен-
ными друг над другом прерывателями для
обеспечения достаточного синхронного хода обеих
прерывателей.
Примечание Caution
7-2 9947-921-0B
2003-09-12
7.3 График 7.3 Maintenance schedule
планово-профилактическо
го техобслуживания
K
Рабочие и вспомогат.
Периодичность П/н Выполняемые работы Примечания
материалы
Выключатели с быстродействующими
расцепителями Изофлекс Топаз Л32
Каждые 5 лет 2 Прим. 2), 3)
Проверить плавность хода системы Шелл Теллус Ёль32
расцепления, при необходимости смазать
Выключатели с быстродействующими
расцепителями
Каждые 10.000 6 Прим. 7)
Проверить ход контактов, при необходимости
коммутац. циклов
отрегулировать
9947-921-0B 7-3
2003-09-12
Sequence
Frequency Work Materials Remarks
No.
3AH4756/4757:
3 Note 9)
Replace vacuum interrupters
Примечания: Notes:
1. Если вакуумный выключатель 3АН47 эксплу- 1. If the 3AH47 vacuum circuit-breaker is used in unfa-
атируется при неблагоприятных условиях в vourable indoor conditions (strong, frequent moisture
помещении (частая и обильная конденсация condensation, dust-laden air etc.), we recommend
влаги, высокое содержание пыли в воздухе и that the insulating parts and, if necessary, the exter-
т.д.), то мы рекомендуем проводить регулярную nal breaker parts be regularly cleaned at frequent in-
очистку (через короткие интервалы времени) tervals.
изолирующих элементов и при необходимости
наружных деталей выключателя.
2. Несъемные шарниры и подшипники перед 2. Joints and bearings which cannot be dismantled
смазкой нельзя промывать. must not be treated with a cleaning agent prior to
reapplication of anticorrosives.
3. Смазочные материалы: 3. Lubricants:
Подшипники, поверхности скольжения: Bearings, sliding surfaces:
Изделие: Изофлекс Топаз Л 32 Isoflex Topas L 32
Компания: Клюбер – Лубрикейшн КГ Klüber – Lubrication KG
Адрес: ул. Гайзенхаузерштрассе 7 Geisenhausener Strasse 7
Почтовый ящик 70 10 47 P. o. Box 70 10 47
81379 Мюнхен, Германия 81379 Munich
Federal Republic of Germany
7-4 9947-921-0B
2003-09-12
Недоступные для консистентной смазки Bearings inaccessible to grease and bearings of the
подшипники и подшипники вспомогательного auxiliary switch S1:
выключателя S1:
Изделие: ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 SHELL Tellus Oil 32
Компания: ШЕЛЛ Директ ГмбХ SHELL Direkt GmbH
Адрес: ул. Зуренкампф 71 Suhrenkamp 71
22335 Гамбург, Германия 22335 Hamburg, Germany
Смазочныематериалы есть в наличии в соот- Lubricants are available from the Siemens agency
ветствующем департаменте компании Сименс: responsible.
180 г. Клюбер-Изофлекс Топаз Л32 3AX11 33-3H 180 g Klüber -Isoflex Topas L32 3AX11 33-3H
50 г. ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 3AX11 33-2G 50 g SHELL Tellus Oil 32 3AX11 33-2G
1 кг. ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 3AX11 33-2D 1 kg SHELL Tellus Oil 32 3AX11 33-2D
1 кг. Клюбер-Изофлекс Топаз Л32 3AX11 33-3E 1 kg Klüber -Isoflex Topas L32 3AX11 33-3E
Рис.7/2 Номера заказа смазочных материалов Fig. 7/2 Order numbers of lubricants
9947-921-0B 7-5
2003-09-12
a) b) c) d)
e)
f)
g)
h)
j)
j)
p) m) l) k)
4. При замене деталей необходимо также заменять 4. The locking elements used on all replaced parts must
стопорные элементы (пружинящие шайбы, also be renewed (spring washers, SL clip, splints,
SL- защелки, шплинты и т.д.) etc.).
Представительство компании Сименс предложит An assortment of fuse elements are offered by the
Вам весь ассортимент стопорных элементов. Siemens agency.
Номер заказа: 3AY1550-0А Order number 3AY1550-0A
5. Позиционные выключатели необходимо фикси- 5. The position switches must not be fitted too firmly; i.e.
ровать не слишком жестко, для обеспечения the plunger must move freely.
легкого перемещения штоков.
6. Производить замену лишь в случае необхо- 6. Replace only if necessary, e.g. if the switching times
димости, например, когда время срабатывания are no longer complied with or mechanical damage
более не соответствует характеристикам или при has occurred.
появлении механических повреждений.
7-6 9947-921-0B
2003-09-12
7. Регулировка контактного хода 7. Adjusting the contact stroke
При обгорании и механической деформации As the result of erosion and mechanical deformation
(деформации сжатия) контактов увеличивается (compression) of the contacts, the contact stroke is
контактный ход и уменьшается притирание increased and the contact force is reduced. To ensu-
контактов. Для того чтобы время выключения re that opening times remain within the stipulated to-
оставалось в пределах установленных допусков, lerance ranges, the increase in the stroke must not
увеличение хода должно составлять максимум exceed 2 mm. By unscrewing the eye bolt in the in-
2 мм. При откручивании болта с проушиной sulating operating rod (48), this can be lengthened
изолирующей приводной тяги (48.) она удлиня- and the contact stroke can be reduced according to
ется, а контактный ход уменьшается в соот- the reduction ratio of the pole gearing (approx.1:2).
ветствии с передаточным соотношением The contact stroke is determined by measuring the
полюсного передаточного устройства (приблизи- difference on the moveable contact bolt of the inter-
тельно 1:2). Контактный ход определяется rupter in the ON and OFF positions. The table in
измерением разности на подвижных контактных Fig. 7/4 shows the nominal dimensions of the contact
штоках прерывателя в положении ВКЛ и ВЫКЛ. В stroke for the various circuit-breaker types:
таблице на Рис. 7/4 показаны номинальные
размеры контактного хода для различных типов
выключателей:
3AH4 794 VS 36025 L 14,5 +0/-1 3AH4 794 VS 36025 L 14.5 +0/-1
8. Регулировка контактного хода и синхронности 8. Setting the contact stroke and synchronism:
хода
Для выключателей с двумя прерывателями, In the case of circuit-breakers with two interrupters
расположенными друг над другом, перед arranged one upon another, prior to adjustment of
регулировкой контактного хода каждого прерыва- each interrupter’s contact stroke, synchronism of the
теля необходимо проверить синхронность хода two interrupters must be checked and adjusted, if ne-
обоих прерывателей и при необходимости cessary.
отрегулировать.
Проверка синхронности хода выполняется при Synchronism is checked on the closed circuit-brea-
замкнутом состоянии выключателя путем ker by comparing the lengths of the charged contact
сравнения длин взведенных притирающих pressure springs. If the difference is more than 2 mm,
пружин. Если разность составляет более 2 мм, то synchronism must be adjusted as follows:
синхронность хода необходимо отрегулировать
следующим образом:
• Выключить выключатель и отсоединить при- • Switch off the circuit-breaker and undo the opera-
водную тягу от вала выключателя в механизме ting rod from the breaker shaft in the operating me-
привода. При этом контакты вакуумного преры- chanism. At the same time, the interrupter
вателя будут двигаться под воздействием contacts move under the influence of the air pres-
давления воздуха до соприкосновения sure until the contact is touched by the first inter-
контактов первого прерывателя, блокируя rupter, thus blocking the second interrupter.
таким образом второй прерыватель.
• Открутите четыре винта блока подшипника • Undo the four screws of the bearing block (39.1)
(39.1) на полюсном передаточном устройстве. on the pole gearing. At the same time, the bearing
Блок подшипника станет в центральное block assumes a new central position and is scre-
положение, после чего закрутите винты wed into it again.
обратно.
9947-921-0B 7-7
2003-09-12
• Соедините приводную тягу с валом выключа- • Couple the operating rod to the breaker shaft in
теля в приводном механизме, и снова the operating mechanism and check synchronism
проверьте синхронность хода. again.
После этого можно проверить контактный ход The contact stroke of both interrupters can then be
обоих прерывателей и отрегулировать до checked and can be adjusted to the nominal dimen-
номинального размера в соответствии с sion as detailed in "Note 7".
«Примечанием 7».
9. В зависимости от количества коммутаций, может 9. Earlier replacement of the interrupters may be ne-
потребоваться досрочная замена вакуумных cessary depending on the number of electrical ope-
прерывателей. Смотри страницу 7-9, Рис. 7/6 ning operations. See page 7-9, Fig. 7/6 "Permissible
«Допустимое количество коммутационных number of operating cycles as a function of breaking
циклов в зависимости от разрывного тока» current".
7-8 9947-921-0B
2003-09-12
Номинальное Номинальный ток отключения при № графических характеристик при
напряжение/ коротком замыкании/ номинальных рабочих токах/
Rated voltage Rated short-circuit breaking current Load characteristics number at rated normal
current
25 – 1 –
31.5 – 2 –
17.5 – 16.7 Гц
17.5 - 16.7 Hz
40 – – 3
50 – – 4
25 5 5 5
27.5 – 50/60 Гц
27.5 - 50/60 Hz
31.5 6 – 6
Рис.7/5 Обозначение номера нагрузочной характеристики Fig. 7/5 Determining of the load characteristics number
50 000 50 000
n 20 000 n 20 000
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
80 80
1 3
50 50
20 2 20
4
10 10
1 2 5 10 20 50 kA 100 1 2 5 10 20 50 kA 100
25 31,5 40
Ia Ia
100 000 100 000
50 000 50 000
n 20 000 n 20 000
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200
5 200
100 100
6
50 50
20 20
10 10
1 2 5 10 20 50 kA 100 1 2 5 10 20 31,5 50 kA 100
25
Ia Ia
Рис.7/6 Допустимое количество коммутационных циклов n в Fig. 7/6 Permissible number of operating cycles as a function of
зависимости отразрывного тока la breaking current Ia
9947-921-0B 7-9
2003-09-12
7.6 Принадлежности и 7.6 Accessories and spare parts
запасные части
Для ручной заводки замыкающей пружины A hand crank 3AX 1530–2B for charging the closing
принадлежностью является кривошипная руко- spring can be supplied as an accessory.
ятка 3АХ1530-2В.
При заказе запасных частей следует указать When ordering spare parts state the following:
следующее:
1. Обозначение типа, код модели и заводской 1. Type designation, design code and serial number of
номер вакуумного выключателя 3АН47 (смотри the 3AH47 vacuum circuit-breaker (see rating plate).
заводскую табличку с указанием номинальных
данных).
2. Название и номер детали, при необходимости 2. The designation and part number, making reference
ссылка на рисунки данного Руководства по to illustrations in these operating instructions or to a
эксплуатации или фотография или чертеж (или photograph or sketch as applicable. Alternatively, a
отсылка образца детали). sample may be submitted.
7-10 9947-921-0B
2003-09-12
7.8 Сервисное обслуживание 7.8 Service
Вы доверились нам как производителю Thank you for placing your trust in us as a manufacturer
коммутационных приборов средней мощности, ком- of medium-voltage switchgear and components - and
понентов и аппаратно-технического обеспечения, thus in our technology as a whole.
за что мы выражаем Вам свою благодарность.
Безопасность персонала и надежность работы We attach great importance to personal safety, system
оборудования, а также наличие и доступность reliability, availability and service. Your suggestions en-
сервисного обслуживания являются крайне важ- able us to keep on improving our products. Please do
ными, как для Вас, так и для нас. Более того, Ваша not hesitate to contact us.
инициатива помогает нам постоянно улучшать
качество наших изделий. Пожалуйста, обращайтесь
к нам.
Ваши региональные контактные лица каждого You can find your contact at the SIEMENS Regional Of-
представительства компании Сименс по месту и fices in your area and other Siemens addresses via the
иные адреса компании Сименс Вы можете найти в Internet under
Интернет по следующему адресу:
http://www.siemens.com. http://www.siemens.com.
В Германии Вы можете связаться с нами с In Germany we can be contacted Monday to Friday
понедельника по пятницу с 7:30 по 17:00 по from 7:30 a.m. to 5:00 p.m. CET at the following addres-
среднеевропейскогму времени по следующим ses/tel. nos. concerning the topics specified:
контактным адресам/телефонным номерам по
следующим темам:
– Сервис (техобслуживание, неполадки) по – Service (maintenance, faults) via the Service Hot-
горячей сервисной линии: line
Эл. почта: services@ptd.siemens.de E-Mail: services@ptd.siemens.de
Телефон: +49 180 524 7000 Tel. +49 180 524 7000
Факс: +49 180 524 2471 Fax +49 180 524 2471
– Техническая поддержка по продукции, – Technical Support for products
услугам по сбыту и маркетингу:
Эл. почта: E-Mail: PTDMCSErlKomponenten@ptd.siemens.de
PTDMCSErlKomponenten@ptd.siemens.de
Телефон: +49 9131 7 33678 Tel. +49 9131 7 33678
Факс: +49 9131 7 34654 Fax +49 9131 7 34654
Наша цель – оказать Вам компетентную и незамед- Our aim is to provide you with prompt and expert sup-
лительную поддержку. port.
9947-921-0B 7-11
2003-09-12
Пустая страница This page is intentionally blank.
7-12 9947-921-0B
2003-09-12
8 Центральная 8 Central Legend
экспликация
15. Полюсная пластина 15. Pole plate
50.1 Отверстие для кривошипной рукоятки 50.1 Opening for fitting hand crank
9947-921-0B 8-1
2003-09-12
54.1 Расцепитель рабочего тока Y1 54.1 Shunt release Y1
55. Индикатор «Замыкающая пружина взведена» 55. "Closing spring charged" indicator
Отверстие для индикатора «Замыкающая Opening for indicator "Closing spring charged"
55.1 55.1
пружина взведена»
58.1 Отверстие для счетчика коммутац. циклов 58.1 Opening for operating-cycle counter
59.1 Отверстие для индикатора ВКЛ.-ВЫКЛ. 59.1 Opening for "Closed/Open" indicator
8-2 9947-921-0B
2003-09-12
9947-921-0B
2003-09-12
Издано Published by the
Группой передачи и диспетчеризации энергии Power Transmission and Distribution Group
Siemens Aktiengesellschaft