Вы находитесь на странице: 1из 78

26401 Sedlcany – Strojirenska 381 - Czech Republic -

phone +420 318 820 574 telefax +42 318 820 578
E-mail : - imfsro@imfsro.cz
- отдел сбыта за границу imfsro@imfsro.cz
- отдел техобслуживания imfsro@imfsro.cz
aftersale.carlobanfi@imf.it
- отдел запчастей m.soukupova@imfsro.cz
ricambi.carlobanfi@imf.it
- технический отдел m.horak@imfsro.cz
http://www.imfsro.cz
КАБИНА РУЧНОЙ ОЧИСТКИ
3,5 x 3,5 x 3,5
Паспортный № 035-13-BM9117019-901
Заказ 035-13
Год 2014

STROJIRENSKA 381
26401 SEDLCANY
CZECH REPUBLIC
420 318 820 574
E-MAIL imfsro@imfsro.cz

КАБИНА РУЧНОЙ ОЧИСТКИ

3,5x3,5x3,5
035-13-BM9117019-901
2014
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
Дата 05 / 05 / 2014
Редакция 0

Перевод оригинальных инструкций

Перечень редакций
Пересмотренная Номер редакции Дата редакции
страница

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11
Охрана авторских прав

Настоящее руководство по эксплуатации является конфиденциальным


документом.

Оно предназначено исключитель для использования авторизованным


персоналом предприятия покупателя.

Запрещается передавать его посторонним лицам.

Весь комплект документации защищен законом об авторских правах.

Запрещается передавать документацию посторонним или


воспроизводить ее полностью или частично, а также использовать или
разглашать ее содержание без прямого разрешения.

Нарушения данного запрета преследуются по закону и влекут


обязанность возмещения вытекающего из этого ущерба.

Мы оставляем за собой в любом случае воспользоваться нашими


правами защиты промышленной собственности.
СОДЕРЖАНИЕ
Общие сведения
Сертификат соответствия оборудования …………………. 1.01
Введение ………………………………………………………… 1.02 1
Гарантии и техпомощь ………………………………………... 1.03
Назначение установки ………………………………………… 1.04
Монтаж и вес поднимаемых грузов ………………………… 1.05 ÷.09
Пуско-наладочные работы …………………………………… 1.10

Общий план …………………………………………………….. 2.01


Габариты ………………………………………………………… 2.02 ÷.03
Основные узлы оборудования – Схема ……………………. 2.04 ÷.05 2
Основные узлы оборудования – перечень компонентов .. 2.06
Перечень двигателей – характеристики …………………… 2.07
Перечень мотор-редукторов – характеристики и
техобслуживание ………………………………………………. 2.07 ÷.08
Таблица смазочных материалов для мотор-редукторов .. 2.09
Мотовибраторы – Техобслуживание ……………………….. 2.10

Эксплуатация и безопасность
Меры предосторожности ……………………………………… 3.01
Общие нормы безопасности …………………………………. 3.02 3
Средства защиты для оператора и уровень шума ………. 3.03
Анализ рисков ………………………………………………….. 3.04 ÷.07
Важные предупреждения …………………………………….. 3.08 ÷.14

Цикл и сепарация дроби


Загрузка дробеметной установки …………………………… 4.01
Бункер сепаратора - принцип работы …………………………. 4.02 ÷.03
4
Виброгрохот …………………………………………………….. 4.04

Шнек
Компоненты и запчасти ………………………………………..
Опора и соединение винтов …………………………………..
5.01
5.02
5
…Содержание

Подъемник
Схема размеров …………………………………………………
Узел привода – запчасти ………………………………………
6.01
6.02
6
Лента элеватора с ковшами ………………………………….. 6.03 ÷.04

Кабина и внутреннее покрытие


Осветительные лампы ………………………………………… 7.01
Смотровой люк ………………………………………………………… 7.02
7
Внутреннее резиновое покрытие ……………………………. 7.03
Дверь оператора ……………………………………………….. 7.04

Грузовая тележка
Схема тележки и запчасти ……………………………………. 8.01 8
Фильтр пылеочистки PS 8 B
Характеристики …………………………………………………. 9.01
Общее описание принципа действия ……………………….. 9.02 9
Основные узлы ………………………………………………….. 9.03
Описание и характеристики компонентов ………………….. 9.04 ÷.05
Важные предупреждения ……………………………………… 9.06
Монтаж и подключения ………………………………………... 9.07 ÷.08
Вытяжка : регулировка заслонок …………………………….. 9.09 ÷.10
Описание цикла очистки ………………………………………. 9.11
Манометр и потеря нагрузки …………………………………. 9.12
Монтаж фильтрующих картриджей …………………………. 9.13
Неисправности и возможные причины ……………………... 9.14 ÷.15
Запасные части …………………………………………………. 9.16
Клапаны продувки – запчасти ………………………………… 9.17
Таймер последовательностей для управления циклами
очистки ……………………………………………………………. 9.18 ÷.20
Сертификат бака сжатого воздуха Mecair ………………….. 9.21 ÷.24
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
(All. II 1 A - Direttiva 2006/42/CE)

La ditta I.M.F. s.r.o.


con sede legale a
26401 Sedlčany
Strojírenská 381
Czech Republic

DICHIARA CHE LA MACCHINA


Marchio commerciale : Carlo Banfi
Cabina di granigliatura completa di filtro depolveratore
Serie / Tipo 3,5x3,5x3,5
Commessa 035-13
Matricola 035-13-BM9117019-901
Anno 2014

È CONFORME ALLE DIRETTIVE


Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 relativa
alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE.
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006
concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico
destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004
concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.

il fascicolo tecnico è stato costituito ed è conservato presso la


I.M.F. s.r.o. (Sedlčany)

CZ -26401 SEDLČANY 05/05/2014

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 1 из 10 – рев.0


ВВЕДЕНИЕ – Общие сведения
Настоящее руководство рассматривает основные операции эксплуатации и технического
обслуживания оборудования, правила безопасности и опасные условия, которые
операторы должны знать, запасные части и их замену
Пользователи должны хранить копию руководства по эксплуатации и
электрической схемы, предпочтительно рядом с оборудованием на случай, если
потребуется проконсультироваться с ними.
Перед тем, как приступить к эксплуатации оборудования, рабочий персонал обязан
прочитать инструкции по эксплуатации и безопасности.
Необходимо всегда соблюдать общие нормативы, предписанные законом, а также
действующие правила техники безопасности для предупреждения несчастных
случаев и регламент по защите окружающей среды.
Данные обязательства распространяются также на нормы по применению опасных
веществ или по обеспечению персонала защитными средствами и пользованию ими.
Пользователь должен гарантировать поддержание комплектующих частей и узлов
оборудования в работоспособном состоянии с учетом требований по безопасности в их
отношении.
При необходимости и в случаях, предписанных нормативами, работать в защитной
одежде.
Запрещается снимать или допускать приведение в негодность предупреждений и
указаний на опасность в виде табличек, наклеек и маркировки.
Запрещается вносить изменения, дополнения или переделки в оборудование или его
узлы без разрешения производителя.
Это касается также монтажа и регулировки установленных предохранительных
устройств, в связи с чем:
Производитель не несет ответственности за ущерб или сбой в работе
оборудования вследствие неправильного монтажа и применения материалов
или запчастей других производителей, если они НЕ поставлены
непосредственно фирмой IMF CARLO BANFI SRL
Комплектующие, поставленные НЕ нашей фирмой, не покрываются гарантией.
Их использование может отрицательно сказаться на характеристиках
оборудования и стать причиной опасности для персонала; кроме того, это
снимает с IMF CARLO BANFI SRL обязанность проведения обслуживания в случае
неисправной работы оборудования.

- В руководстве приведены немасштабированные иллюстрации и схемы, и потому нельзя


применять их для определения размеров или расстояний между комплектующими, для
которых не указаны размеры.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 2 из 10 – рев.0


ГАРАНТИИ
Фирма Carlo Banfi дает гарантию на свое оборудование и работу его комплектующих на
срок 12 месяцев из расчета 8-часовой рабочей смены, начиная с даты поставки
покупателю.
Гарантия не распространяется на изнашивающиеся и электронные части.
Гарантия теряет силу в случае выявления несанкционированного вскрытия,
неправильного монтажа или ненадлежащей эксплуатации оборудования.

Внимание
Неавторизованная модификация/замена одной или нескольких частей оборудования,
применение оснастки или расходных материалов, отличных от рекомендуемых
производителем, могут стать причиной несчастных случаев и освобождают
производителя от гражданской и уголовной ответственности.

СЕРВИС
Для заявок на вызов технических специалистов покупатель может обращаться
напрямую в нашу сервисную службу
- IMF S.R.O. Тел. 420 318 820 574 / imfsro@imfsro.cz
- IMF Carlo Banfi Тел. 39 0331 520619 / aftersale.carlobanfi@imf.it

При оформлении заявок и в заказах на запчасти просим всегда указывать


следующее:
тип оборудования
паспортный номер и номер заказа на оборудование
год изготовления
(см. титульный лист руководства)
наименование и код детали
- заказ запчастей по телефону IMF S.R.O. 420 318 820 578
IMF Carlo Banfi телефону 39 0331 520643 / 520625

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 3 из 10 – рев.0


Назначение оборудования
Установка предназначена исключительно для ……, как согласовано между изготовителем
и заказчиком-пользователем.
Дробеметная обработка иных материалов не допускается и не соответствует
конструктивным характеристикам оборудования. Поставщик не несет
ответственности за ущерб, наступивший в результате нарушения этого условия.
В таких случаях риск неисправностей ложится полностью на пользователя.
Части оборудования должны содержаться в безукоризненном состоянии, ими может
пользоваться только обученный персонал при строгом соблюдении действующих правил
безопасности и предупреждения несчастных случаев.
Запрещается реконверсировать или модифицировать оборудование.
Это не касается незначительных модификаций, которые не приведут к изменению
конструкции, эксплуатационной надежности и безопасности или мер по увеличению
безопасности.
В случае сомнения перед тем, как присутить к любой модификации, обратиться за
разъяснениями на фирму IMF BANFI Srl в письменной форме.
Фирма IMF Banfi не несет ответственность за любые последствия в результате
неавторизованных модификаций!
Серьезный ущерб здоровью и крупный материальный ущерб может быть нанесен в
следующих случаях:
- удаление ограждений электрических частей или движущихся механизмов
- использование не по назначению
- неправильное использование
- недостаточное техобслуживание
Лицо, определившее наличие опасности для человека, обязано незамедлительно нажать
кнопку аварийного выключения.

В дробеметную кабину и фильтр пылеуловителя


ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
- ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ
- любые ИСТОЧНИКИ ТЕПЛА, включая окурки
- ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 4 из 10 – рев.0


МОНТАЖ
Этот агрегат должен устанавливаться, как согласовано между изготовителем и
заказчиком, а отличная от этого установка не допускается.
Мы снимаем с себя ответственность за неправильную или не утвержденную
изготовителем установку.
Во время фаз установки и сборки частей компонентов рекомендуется соблюдать нормы
эксплуатации и безопасности по подъему подвешенных грузов.
Подъем и фаза разгрузки разных узлов с транспортного средства должны
производиться персоналом, который обычно занимается этим делом.
На фазе разгрузки дробеструйной установки и других ее компонентов, после
определения точек подъема, строповать грузы стальными тросами или цепями,
используя лебедки и мостовые краны для транспортировки в точный пункт укладки.
Применять подъемное оборудование грузоподъемностью НЕ ниже веса самой
тяжелой поднимаемой части, принимая во внимание для безопасности вперхний
предел реального веса.
При транспортировке компонентов небольших размеров и легко транспортируемых (как,
напр., электрощит), можно использовать вилочные подъемники, удостоверившись в их
стабильности над ними.

С учетом особых размеров конструкции дробеметной кабины монтаж (и демонтаж в


будущем в случае необходимости) выполняется сборкой (разборкой) панелей
различных размеров и форм.
Дробеметная кабина размещается на фундаменте.
В приямке устанавливаются элеватор и шнек

Установка щита управления должна выполняться в крытом, чистом и сухом помещении,


избегайте устанавливать его в перегретой зоне;
Кроме того, щит должен устанавливаться там, где у оператора имеется наиболее
широкий обзор, когда он работает.
Для транспортировки и подъема электрошкафа, используются рам-болты, установленные
над ним.
Весь монтаж этой установки завершается дробеструйной установкой, которая, чтобы
быть работоспособной, должна всегда быть соединена трубопроводом с вытяжной
установкой и фильтрацией дымов.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 5 из 10 – рев.0


Подъем разных компонентов установки
- применять цепи или тросы, подходящие для подъема этих грузов
- строповка должна быть закреплена с четырех сторон груза, c вытекающим отсюда
его уравновешиванием
- поднимать медленно
Прим. При изготовлении размещение подъемных рым-болтов может быть слегка
изменено по сравнению с изображением на рисунке, но в любом случае специалист по
погрузочно-разгрузочным работам должен точно определить их местонахождение.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 6 из 10 – рев.0


21 Решетка BH03 17019-176 14
20 Решетка BH03 17019-175 14
19 решетка BH03 17019-174 2
18 Стойка BH03 17019-123 1
17 Стойка BH03 17019-122 1
16 Поперечина BH03 17019-121 1
15 Панель BH03 17019-116 2
14 Вытяжной зонт BH03 17019-115 2
13 Поперечина BH03 17019-109 1
12 Стойка BH03 17019-108 2
11 Панель BH03 17019-107 1
10 Панель BH03 17019-106 2
9 Панель BH03 17019-105 3
8 Панель BH03 17019-104 1
7 Панель BH03 17019-103 1
6 Панель BH03 17019-102 1
5 Панель BH03 17019-101 1
4 Лампы 15963-002 4
3 Проемы для воздуха 15963-001 4
2 Дверь оператора BH01 17019-110 1
1 Проход для труб BH01 15930-102 1
Поз. Спр. черт. № к-во

КАБИНА - СБОРКА ПАНЕЛЕЙ


BM0117019-001

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 7 из 10 – рев.0


…подъем основных комплектующих частей оборудования
применять надлежащие цепи или тросы для подъема грузов
строповку следует закреплять по сторонам груза, (см. рисунок)
поднимать медленно, контролируя равновесие груза

Подъем бункера
Вес кг 400
Kg 500
Рым-болты для
строповки

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 8 из 10 – рев.0


…подъем основных комплектующих частей оборудования
Элеватор

Строповка прочными стропами для разгрузки элеватора в


горизонтальном положении с транспортного средства
Вес груза около 350 КГ

Строповка прочными стропами для подъема и


транспортировки элеватора в вертикальном положении.
Вес груза около 350 КГ

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 9 из 10 – рев.0


Подготовительные работы перед пуском оборудования в эксплуатацию

- Подключить подачу сжатого воздуха к дробеметной машине и к фильтру


пылеуловителя.

- Задать рабочее давление воздуха в пневматическом контуре


- для дробеметной кабины 6 бар
- для фильтра пылеуловителя 4,5 (начальное задание) ÷ 5 бар

- Проверить перед началом рабочего цикла и после его завершения уровень абразива
через специальное окно на бункере сепаратора.

- Проверить степень износа сортировочной плоскости грохота внутри


бункера сепаратора (см. гл. 4).

- Отрегулировать точное положение всех заслонок прохода воздуха в вытяжных


трубопроводах.
Следует помнить, что в течение первых 4 ÷ 5 часов работы установки заслонки должны
быть почти закрыты, для чего их регулятор устанавливают на отметку ¾ (см. главу 10)

- Проверить пыль, выходящую из дымовой трубы фильтра пылеуловителя. Если выбросы


обильные и темные, это говорит о неполадках в вытяжном контуре (в трубах или износ
вытяжных зонтов) или в фильтрующих элементах, которые следует устранить.
Рекомендуется немедленно обратиться в нашу сервисную службу

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 1 стр. 10 из 10 – рев.0


1500

7775

ОБЩИЙ ЧЕРТЕЖ ОБОРУДОВАНИЯ


BM9117019-901

12067

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 1 из 10 - ред.0


870
3550 6177

ОБЩИЙ ЧЕРТЕЖ ОБОРУДОВАНИЯ


BM9117019-901

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 2 из 10 - ред.0


4175
4155

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 3 из 10 - ред.0


Соединение сжатого
воздуха
Рабочее давление 4,5 бар

3
4

11

10
6

8 9

12
1

7
Соединение сжатого воздуха
Рабочее давление 6 бар

Основные узлы установки

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 4 из 10 - ред.0


5

4
1

10

2 3

Основные узлы установки

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 5 из 10 - ред.0


Перечень основных узлов

12 Электрошкаф управления 1

11 Фильтр пылеочистителя PS 8 B 1

10 Всасывающая труба 1

9 Пневматический щит 1

8 Грузовая тележка 1

7 Пневматическая дробеструйная машина CLEMCO 2452 1


емкость 200 л

6 Смотровая платформа сепаратора 4

5 Виброгрохот внутри сепаратора EV 320x600 1

4 Бункер сепаратора дроби 1

3 Ковшовый элеватор - Общ. высота 6195 мм ET1 1

2 Шнек 1
1 Туннель дроби с защитным внутренним 1
покрытием
- Фундамент - глубина 2050 мм 1
поз Компоненты тип к-во

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 6 из 10 - ред.0


ПЕРЕЧЕНЬ ДВИГАТЕЛЕЙ
тип полюсы Номинал. Прим.
Функция К-во
типоразмер мощность

Всасыватель
вентилятора 1 132 S 2 кВт 7,5 Исполнение IMB5
пылеочистителя

- 400 / 690 В – 50 Гц
смонтировано на вентиляторе код 3104UPB4536000

ПЕРЕЧЕНЬ МОТОР-РЕДУКТОРОВ
Функция К-во Тип мотор-редуктора Номи- Прим.
нальная
мощность

NORD SK 12063AZ D – 90L/4


Подъемник кВт Монт. поз. M3
Червячный мотор-редуктор
1 с полым валом ø 30 1,5 Перед.число
18,99
Двигатель IE2
73 об/мин
Код 2760SK12063AZD9
230/400 В
- синтетическое масло CLP PG 50 Гц
VG680
- количество смазки 1,2 л
- заменить смазку через 8000 часов

NORD SK 12080AZ D – 90L/4 кВт Монт. поз. M1


Шнек 1 Червячный мотор-редуктор 1,1 63 об/мин
с полым валом ø 40
230/400 В
Двигатель IE2 50 Гц
Код 2760SK12080AZD6
- синтетическое масло CLP PG
VG680
- количество смазки 0,8 л
- заменить смазку через 8000 часов

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 7 из 10 - ред.0


СМАЗКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРЕДУКТОРОВ
- Редутора поставляются в заправленном виде.
- В списке указаны количества смазочных материалов для первого заполнения,
рекомендованные производителем редукторов.
- Редукторы поставляются уже со смазкой в нужном количестве. В любом случае
рекомендуется проверить уровень до запуска их в работу.

- Указанное количество масла взято из каталога и зависит от монтажного


положения редуктора.
Редуктор следует заполнять до пробки уровня.

- При замене смазки важно заливать то же самое одинаковое количество масла


(синтетического или минерального) с той же самой вязкостью.
Перечень поставщиков смазочных материалов приведен на следующей странице в
таблице NORD.
- Там, где предусмотрена замена смазки, минеральное масло в любом случае следует
заменить через два года после его заливки в редуктор, а синтетическое масло
заменяют каждые четыре года.
- НЕ СМЕШИВАТЬ МАСЛО РАЗНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.

Обозначения, приведенные в нижеследующих таблицах


CLP = минеральное масло
CLP PG = полигликоль
CLP HC = Синтетическое масло (углеводороды CLP HC)
E = Биоразлагаемое масло (содержание воды по классу WGK 1)
HCE = Пищевое масло / Синтетическое масло (углеводороды + синтетическое
сложноэфирное масло (утвержденное USDA -H1)
HLP = гидравлическое масло

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 8 из 10 - ред.0


СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ РЕДУКТОРНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 9 из 10 - ред.0


№ 2 Мотовибраторы ITALVIBRAS
1 5
тип MVSI 15/200 – S02
номер Banfi B4070 2

- об./мин 1500
- Болт 220/240 – 380/415
- Герц 50 3

- Мощность: кВт 0,17


каждый вибратор 6
- Итоговая Мощность кВт 0,34

1. точка подвода электрокабеля


2. корпус вибродвигателя
3. боковая крышка
4. опорные ножики и крепление
5. скоба для зацепления при подъеме
6. паспортная табличка

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 2 стр. 10 из 10 - ред.0


Знаки и предупреждающие таблички, применяемые на оборудовании или в
рабочем руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ВНИМАНИЕ
Обращает внимание на потенциально опасную ситуацию, которая
при игнорировании может привести к тяжелым травмам

ОПАСНОСТЬ
Используется для указания опасности с риском травмы, вплоть до
смертельной.
Несоблюдение инструкций, помеченных этим знаком, может грозит
серьезной опасностью людям, подвергающимся риску.

Знак электрической опасности


Снимать защитные покрытия (например, картеры и клеммные
коробки двигателей, дверцы шкафов управления), на которых
установлен этот знак, разрешается исключительно
квалифицированному и обученному персоналу после отключения
электропитания (напряжения питания или рабочего напряжения и
напряжения и питания, если они разделены)

ВАЖНО
В случае
- неожиданной остановки производственного цикла
- блокировки нормального потока обрабатываемых деталей
- необходимости проведения операций проверки или восстановления рабочих условий
непосредственно на машине
отключить напряжение от электрощита управления до приближения к машине и
выполнения на ней работ

Не забывать, что в зоне вокруг машины дробеметной очистки есть опасность


поскользнуться на рассыпанных дробинках. Рекомендуется их собирать и содержать в
чистоте прилегающий к машине участок.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 1 из 14 - ред..0


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
В своем поведении персонал, отвечающий за эксплуатацию, техобслуживание,
очистку, контроль и пр., должен строго придерживаться правил техники
безопасности страны, где эксплуатируется оборудование.
Особая роль отводится оператору установки.
Он должен иметь достаточно свободного пространства для перемещения и наблюдения
за ведущимися операциями.
У него должно быть максимальное поле обзора на всю установку во время ее работы,
чтобы он своевременно мог заметить возникшие в течение рабочего цикла отклонения и
вовремя остановить работу.

Мгновенный останов всей установки выполняется


АВАРИЙНЫМ выключателем, установленным на
панель главного электрощита

Перед тем, как приступить к регулировке или обслуживанию внутренних или наружных
узлов оборудования, обязательно выключить:
- вспомогательные цепи, повернув специальный выключатель и вынув из
него ключ
- подачу питания на щит управления

Запрещается включать движущиеся механизмы трансмиссии, двигатели,


валы, зубчатые передачи, цепи, ремни без установленных на них защитных
картеров.
После каждой операции по осмотру или техобслуживанию следует
установить на место картеры до запуска оборудования.

В кабину дробеметной обработки и в фильтр


пылеуловителя
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ
- любые ИСТОЧНИКИ ТЕПЛА, включая сигареты
- ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 2 из 14 - ред..0


Защитная экипировка оператора
( не входит в поставку IMF BANFI’s)

Оператор Ремонтник

Каска Да Да

Очки или маска для защиты лица Да Да

Беруши Да

Дробезащитная одежда Да Да

Рукавицы Да Да

Рабочая обувь Да Да

Рекомендуется при
Респиратор (маска от пыли) Да обслуживании фильтра

- Одежда должна хорошо прилегать к лодыжкам и запястьям.

примечание:
уровень звукового давления (Lpa) во время работы дробометного оборудования
равен 85 dB(A) рекомендуем применять беруши.
Операторам рекомендуется применять средства защиты слуховых органов
(наушники или беруши).

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 3 из 14 - ред..0


Анализ рисков
Перечень возможных рисков, возникающих в процессе дробеструйной обработки:
- Риски для здоровья: вдыхание металлического порошка (оксид железа).
- Шумная среда для работы операторов у дробемета.
- Травмы.
- Воздействие на окружающую среду в результате опасности выбросов загрязняющих
веществ в атмосферу, образование отходов материалов, шумовое загрязнение
окружающей среды, неконтролируемое дисперсии пыли, пожар.

- ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ДРОБЕОЧИСТКИ


Песок от первичных процессов литейного производства, ржавчина, краска, порошковые,
эпоксидные и другие покрытия могут быть удалены с поверхности металлических
отливок и конструкционных элементов в процессе абразивоструйной очистки. Для
обеспечения качественной поверхностной конечной обработки очень важно подготовить
надлежащим образом поверхность металла к покрытию, сварке и механической
обработке.
Прочные мелкие металлические части обрабатывают в камерах барабанного типа, а
более деликатные и тонкостенные – в машинах с ротационными столами. Во время
операции дробеструйной обработки происходит очистка отливок в потоке абразивного
средства.
Средние или крупные детали обрабатываются подвешенными на крюк или уложенными
на ярусы подвески, которые перемещаются по монорельсу и вводятся в камеру при
помощи электротали или цепной системы.
Наконец, дробеочистка крупных и средних отливок может использоваться совместно
ручной пневмоочисткой, выполняемой оператором.
При дробеструйной обработке, в камере образуется загрязненная среда, включающая
отработанный воздух с содержанием пыли, загрязнений и осколков абразива.
Оборудование оснащено системой очистки отработанного воздуха в фильтре
надлежащего исполнения. Твердые отходы отделяются от дроби и выгружаются из
машины в емкость или в мешки.
Для дробеочистной обрабоки применяются круглая металлическая стальная дробь или
дробь, полученная из металлической проволоки различного диаметра.

ОПАСНЫЕ ФАКТОРЫ
Дробеочистка заключает в себе следующие опасные факторы :
- воздействие металлических частиц и тонких частиц, образующихся во время удара
абразива по обрабатываемым деталям.
Опасность для дыхательной системы.
- воздействие шума во время дробеочистки, работы дробеочистных аппаратов или
пневмоочистки
Опасность для слухового аппарата.
- Случайное попадание под абразив во время дробеочистки.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 4 из 14 - ред..0


Управление рисками и их предупреждение для операторов дробеочистного
оборудования
Возможный
Опасность Источник Меры предупреждения
урон
Удар абразива по Разместить дробеочистное
Воздействие Понижение
обрабатываемым оборудование в отдельном помещении
шума слуха
деталям, шум Звукоизоляция дробеметной камеры
двигателей, вибрация
Обязать операторов применять меры
узлов и вытяжных ДА индивидуальной защиты для ушей
систем
Уровень шума в пределах 80 дБ(А)
Тщательная изоляция дверей и
Воздействие Выделение в среду Дыхательная ДА смотровых окон
загрязнений оксидов железа и система
песка во время При применении оборудования,
обработки работающего в непрерывном режиме,
применять многослойные резиновые
поверхности отливок
завесы со стальным сердечником
струями дроби
Обеспечить надлежащую
ДА эффективность работы вытяжной
системы
Инструктировать операторов на
ДА предмет правильного сбора выбросов
дроби и обращения с ними
Держаться на должном расстоянии и
Механические Навешивание Несчастный ДА управлять транспортной системой с
узлы и обрабатываемых случай дистанционного или подвесного пульта
подвижные изделий на крюк или Работать в рабочей одежде. См.
части перемещение ДА отдельную главу.
подвесок по При навешивании изделий соблюдать
монорельсовому ДА правила безопасной работы.
конвейеру
Работы по ремонту и обслуживанию
ДА выполнять только на выключенном
(обесточенном) оборудовании
Во время открытия/закрытия
ДА автоматических дверей работает
предупредительная сигнализация
Включение Инструктаж операторов
автоматических
дверей Шнековый конвейер, расположенный
ДА вне дробеметной камеры в отдельно
туннеле, оснащен соответствующим
укрытием.
Шнековый конвейер, расположенный
Работа шнекового внутри дробеметной камеры, при
конвейера и открытии дверей автоматически
элеватора выключается. Предохранительный
концевой выключатель дверей и
шнековый конвейер взаимосвязаны
Полотно элеватора размещается
ДА внутри корпуса. Случайное открытие
смотрового окна приводит к
автоматическому выключению
элеватора

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 5 из 14 - ред..0


… Управление рисками и их предупреждение для операторов дробеочистного
оборудования
Возможный
Опасность Источник Меры предупреждения
урон
Предупредить операторов об опасности
Скользкий Возможный выброс Травмы в ДА поскользнуться
пол вокруг абразива результате
дробеметной падения Работать в обуви на нескользящей
ДА
машины подошве
Частая уборка пола вокруг
ДА
дробемета
ДА Устроить решетчатый пол
Опасность Применять надлежащую рабочую
Разгрузка деталей с Травмы ДА
затягивания одежду (каску, рабочий комбинезон,
режущими кромками стянутый в запястьях и лодыжках,
или Отдавливани
для их навески на рукавицы) и обувь, предписанную ПТБ.
захватывания е или порезы
крюк или размещения
и защемления Применять вспомогательные средства
на рольганге Скелетно- ДА для подъема и перемещения
мышечные обрабатываемых отливок
повреждения
Информировать и инструктировать
ДА
персонал о правильной
разгрузке/разгрузке изделий
Закрытие Случайное закрытие Крайне Внутри камеры установлен
оператора автоматических опасно аварийный выключатель, который
внутри дверей оператор должен нажать при
кабины с случайном закрытии внутри камеры
автоматическ
ими дверями
Магнитные Системы и устройства Опасно для Предупредительные таблички в
поля с постоянными носителей местах магнитных полей
магнитными полями, кардиостиму
ляторов и Запрещается приближаться к
такие как магнитные
металлическ магнитным полям с
барабаны и сита
их протезов ферромагнитными предметами.
Держаться от магнитов на
расстоянии не менее 2 м.

Туннель Прикосновение к Ожог ДА Пользоваться рукавицами


дробеметной перегретым и горячим
машины и объектам Не прикасаться к нагреваемым
ДА
приводные частям до их полного охлаждения
вибраторы
Щит с Контакт с Поражение ДА Электросистема в соответствии с
органами внутренними частями электротоком нормами и рабочими условиями
управления и под напряжением
электроаппар ДА Полная блокировка электропитания
атурой предохранительным ограничителем
хода в случае открытия дверей
электрощита
(отключение напряжения)

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 6 из 14 - ред..0


… Управление рисками и их предупреждение для операторов дробеочистного
оборудования
Возможный
Опасность Источник Меры предупреждения
урон
Возгорание или Пожары на Ожоги, Электрооборудование выполнено в
ДА
взрыв пыле промышленных отравления соответствии со стандартами
сборника установках – возможное и травмы безопасности и условиями рабочей
явление. среды
Элементы Если необходимо и в соответствии с
Степень
пылесборника требованиями заказчика оборудование
опасности
воспламеняемы, комплектуется пожарной и
зависит от
поэтому попадание в взрывобезопасной системами
обрабатываемо
рукава или картриджи
го металла. В Проинструктировать персонал о
искр может привести к
случае правилах поведения в случае пожара
возгоранию.
отсутствия Воздушные защитные перегородки
искрообразова В случае возгорания в
результате повышения (панели):
ния во время
дробеочистки, давления газов внутри - В случае размещения сборника сбоку
эта опасность пылесборника может от оборудования, этот участок должен
маловероятна произойти взрыв быть отмечен плакатами и огражден
или не барьерами с тем, чтобы операторы
существует находились на расстоянии
безопасности
- Отдушина в крыше пылесборника
гарантирует большую безопасность при
работе

Падение со Случайное Травма Работать на площадке крайне


ДА
смотровой столкновение с грузом внимательно. В случае
площадки во время крановых превышения ростом верхней точки
сепаратора операций над элеватора, при работе внимательно
абразива и дробеметной следить за нахождением кранов
элеватора машиной Во время работы оператора на
ДА
площадке для обслуживания
рекомендуется прервать крановые
операции на этом участке
Приямок Слабый воздухообмен Серьезная ДА Укрытие приямка защитными плитами
в приямке травма Не допускать присутствие человека
ДА
Приямок должен быть в приямке во время работы
Опасность оборудования
обязательно закрыт
падения и
решеткой. Опасность Во время работ в приямке повесить в
осложнения ДА
падения в этом видных местах предупредительные
дыхательной плакаты и оградить приямок барьером
случае
системы
ограничивается Во время работы одного рабочего в
случаем проведения ДА приямке другой должен постоянно
ремонтных работ находиться рядом с ямой для оказание
помощи в случае необходимости
Бригада для работы в приямке должна
ДА быть оснащена аварийной экипировкой,
вентиляторами и надлежащими
осветительными приспособлениями

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 7 из 14 - ред..0


Эксплуатация пневматической дробеструйной машины
Нормы техники безопасности для оператора с дробеструйной фурмой

- Пользоваться комплектом защиты оператора при дробеструйной обработке:


Каской / Респиратором, защитной курткой и брюками, перчатками, защитной
обувью и средствами защиты слуха.

- НИКОГДА не направлять наконечник фурмы на людей или самого себя.

- ВНИМАНИЕ : В случае засорения насадки НИКОГДА НЕ поворачивать фурму


насадкой к себе для прочищения засора.
Следует обязательно отключить подачу воздуха от компрессора или от сети !

- Операции по техобслуживанию, замене компонентов, очистке и т.п. выполняют в


отсутствие давления, отключив подачу воздуха от контура.

- Не превышать указанное максимально допустимое давление

- Проверить, что насадка и зажимное кольцо хорошо навинчены и затянуты

- Проверить внешнее состояние дробеструйной фурмы (трубы).


Избегать раздавливания или других причин деформации.
Помнить, что по трубе проходит дробь под давлением.

- Не устранять утечки в трубопроводах заплатами или сваркой. В случае разрывов,


порезов или утечек немедленно заменить весь изношенный компонент новым.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 8 из 14 - ред..0


Только квалифицированный персонал имеет право выполнять работы или проверки
внутри электрического щита с соблюдением техники безопасности.

Электрооборудование под напряжением внутри щита


управления защищено от случайного прикосновения согласно
нормам IEC EN 60204.1

ВНИМАНИЕ!
НЕВОЗМОЖНО открыть дверцы электрощита, когда он
находится под напряжением.
Дверцы можно открыть только
после отключения электропитания и специальным ключом,
входящим в комплект оборудования
В некоторых ситуациях может потребоваться подать напряжение на
главный щит с открытыми дверцами (опасные условия) для
проведения определенных операций.
В этом случае
- отключить напряжение
- подключить управление в байпасе, этот режим отключает
предохранительные устройства и позволяет подать напряжение на
оборудование.
Оператор должен проявлять максимальную осторожность в
таких случаях в связи с имеющейся опасностью.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 9 из 14 - ред..0


Во время перемещения оборудования мостовыми кранами или иными подвесными
средствами транспортировки внутри предприятия запрещается находиться на
смотровой площадке верхнего бункера.
Лица, поднявшиеся на смотровую площадку верхнего бункера для выполнения работ,
должны оценить:
не окажутся ли они по росту выше максимальной высоты элеватора,
в этом случае движение мостовых кранов представляет опасность наезда, поэтому его
следует остановить, пока люди не спустятся с платформы.
ПРОЯВЛЯТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ !

макс. высота 4145 мм

Элеватор

Бункер
1650

Смотровая площадка

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 10 из 14 - ред..0


ВНИМАНИЕ!
-Установка оборудована фундаментом, во время ее работы никто не должен находиться
внутри приямка!
- Всегда проверять, что покрывающие фундамент решетки находятся на месте.
Если решетки сняты для проведения работ техобслуживания, то открытый
приямок следует обозначить снаружи предупреждающими табличками и
огородить надлежащими барьерами, препятствующими приближению
посторонних лиц.
Следует помнить, что внутри приямка воздухообмен ограничен!
Во время работ по техобслуживанию в приямке работнику внутри него должен помогать
хотя бы один помощник, находящийся снаружи приямка, который может немедленно
принять меры в случае необходимости.
Операторам, работающим внутри приямка, рекомендуется взять с собой
вспомогательную оснастку (осветительные лампы, аппараты для вентиляции
и т.п.).

Внимание: открытый приямок

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 11 из 14 - ред..0


ВИБРОДВИГАТЕЛИ
Правила ТБ
- Перед проведением любых работ обесточить вибродвигатель.
- Для подсоединения применять очень гибкий электрокабель и обязательно подключить
заземляющий проводник.
- Не трогать вибродвигатель во время его работы.
- Вскрывать и выполнять работы внутри вибродвигателя разрешается только
квалифицированным специалистам.
- Даже если вибродвигатели могут работать в среде с низкими температурами, в очень
горячем помещении температура вибродвигателей может дойти до критического
предела.

По этой причине перед тем, как приступить к работам на вибродвигателе,


дождаться его охлаждения до приемлемой температуры.

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 12 из 14 - ред..0


… Вибродвигатели – Правила техники безопасности
Вибродвигатель должен быть жестко закреплен на идеально ровной поверхности
болтами 8.8 DIN 931 или 933 и гайками 8.8 DIN 934, способными выдерживать
повышенные моменты кручения (применять динамометрический ключ,
отрегулированный в соответствии со специфическими характеристиками – см.
Ниже).
Первое время периодически контролировать степень затяжки болтов.
Большинство аварий и неисправностей происходит по причине
неправильного или плохого крепления.
Периодически контролировать затяжку болтов вибродвигателей.

Диаметр болта M12


Момент затяжки кгм 58

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 13 из 14 - ред..0


...Фильтр пылеуловителя
Важные предупреждения
Удаление особых частиц (напр., смазки и масла, опасных в связи с риском возгорания),
которые отличаются от предусмотренных, может безвозвратно нарушить эффективность
фильтрующих элементов и привести к риску пожара.
Пользователь должен предварительно ознакомиться с правильными процедурами
работы, удаляя смазку и масло с деталей, которые предназначены для обработки в
дробеметной кабине.
До проведения дробеметной очистки пользователь должен обеспечить следующее:
детали, предназначенные для дробеметной обработки, следует предварительно
очистить от смазки и масла,
иначе остатки смазки и масла будут всосаны и по причине образования искр во время
работы могут привести к возгоранию и пожару на пылеуловителе
не приближаться к фильтру и не вводить внутрь него источники тепла (включая
сигареты)
При техобслуживании клапанов дутья или в случае возгорания следует
немедленно сбросить давление из воздушного бака.
НЕ вызывать искрения (сварочными работами, шлифовкой, резкой и т.п.) вблизи от
фильтрующих элементов или скоплений пыли, так как они легко загораются.

Фильтрующие элементы могут воспламеняться.


Внутри пылеуловителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить и пользоваться открытым пламенем
(для сварки и т.п.)

При техобслуживании клапанов дутья или в случае возгорания следует немедленно


сбросить давление из воздушного бака, как указано ниже:
закрыть главный кран сжатого воздуха
сбросить давление стравливающим клапаном конденсатосборника
(медленный сброс давления)

3,5x3,5x3,5 Заказ Banfi 035-13 Глава 3 стр. 14 из 14 - ред..0


Загрузка дроби в дробеметную машину
Объем первой загрузки дроби 800 ÷ 1000 КГ

тип применяемой дроби:


первое заполнение дробь согласовывается с поставщиком
дозагрузка

ОПЕРАЦИЯ ЗАГРУЗКИ
Перед загрузкой дроби следует:
1) подать электропитание на щит управления
2) включить вспомогательные цепи
... и последовательно запустить следующие двигатели
- Вентилятор фильтра пылеуловителя
- Элеватор
- Шнек

МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ И МИНИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ


Когда дробь в бункере достигает нужного уровня, это видно по окну уровня.
- Емкость бункера : 500 КГ

Добавка дроби
Оператор, заметив понижение уровня дроби, должен добавить новой дроби (при
работающем элеваторе и шнеке) так, чтобы дробь снова достигла отметки уровня на
окне в бункере.

ПРИМ.: Загрузку дроби в дробеметную машину выполняют только первый раз,


когда ее вводят в эксплуатацию, впоследствии по мере необходимости достаточно
добавлять небольшое количество для восполнения потерь при работе.

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 4 стр. 1 из 4 - ред.0


Бункер сепаратора дроби
Сепаратор отделяет пыль от металлической дроби с тем, чтобы при каждом цикле дробь
возвращалась в дробемет полностью очищенной.
Отделение дроби от загрязнений происходит под действием воздушного потока,
создаваемого системой вытяжки фильтра пылеуловителя.
Во время дробеметной очистки к дроби примешиваются загрязнения в виде пыли,
формовочной смеси, окалины и т.п.
Эти загрязнения на большой скорости попадают на обрабатываемые детали и мешают
дроби достичь деталей, в результате чего дробеметная очистка оказывается менее
эффективной.
Дробь, смешанная с загрязнениями, проходя через дробеметы, повышает их износ и
снижает срок службы их компонентов.
В связи с этим ниже излагаются некоторые меры предосторожности для сепаратора:
1. Проверить, что дробь распределяется равномерно на внутреннем желобе. Если
каскад дроби распределяется плохо, то воздушный поток, направляемый на нее для
очистки, будет отклоняться в сторону и пыль будет плохо отделяться.
Для поддерживания равномерности потока дроби достаточно уравновесить
противовесом распределитель, который находится в конце листа желоба.
2. Отрегулировать клапан вытяжки воздуха (заслонки), находящийся на выходной трубе
сепаратора.
Чтобы предотвратить вытяжку дроби вместе с пылью, выполнить следующее:
- полностью открыть воздушный клапан на вытяжной трубе сепаратора;
- примерно через 3 минуты работы машины проверить тяжелую фракцию на выходе
из трубы ПВХ разгрузки сепаратора;
- если выходит также годная дробь, слегка прикрыть заслонку;
- если выходит только пыль, окалина и обломки дроби, оставить заслонку
открытой.
Следует помнить, что эту операцию нужно выполнять с учетом также воздуха,
всасываемого из камеры дробеметной очистки.
В самом деле, вытяжные каналы, которые выходят один из дробеметной кабины, а
другой из сепаратора, заканчиваются на одном вытяжном устройстве, поэтому изменение
потока заслонкой автоматически вызывает изменение потока на вытяжке из дробеметной
кабины.

- Следует периодически проверять сортировочную сетку грохота и очищать


ее от материала, застрявшего и осевшего при проходе дроби

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 4 стр. 2 из 4 - ред.0


…Бункер сепаратора абразива
Схема № BH03 17019-149

Виброгрохот для
просеивания дроби

всасываемый
воздух
всасывание
пыли

Окно уровня

Выгрузка тяжелой
фракции

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 4 стр. 3 из 4 - ред.0


Виброгрохот EV 320x600 внутри сепаратора
Схема № 12044-023

1
2
3

поз. 1 – 2 вибратора тип MVSI 15 – Спр. код B4070 (см. гл. 2)

поз. 2 – Сортировочная сетка - Код 12044-005

поз. 3 – Резиновые амортизаторы серия 0150/A – Код A7988 / К-во 6

поз. 4 – Рама - Код 12044-022

- Канал выгрузки дроби – Код 12044-014


- Канал выгрузки окалины – Код 12044-015

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 4 стр. 4 из 4 - ред.0


5 6

2 3 8 4 7

11 Датчик контроля вращения шнека 741555CRCI91250 1


10 Канал BH0317019-166 1
9 Канал BH0317019-172 1
8 Муфта опоры 11879-109 2
7 Опора UCFL 208 2409UCFL208 1
6 Войлочное кольцо A8443 2
5 Войлочное кольцо A5341 2
4 Винт шнека BH04 17019-170 1
9
3 Винт шнека BH04 17019-162 1
2 Винт шнека BH04 17019-171 1
1 Мотор-редуктор NORD тип SK 12080AZD –
2760SK12080AZD6 1
монт. поз. M1 - Перед.число 22,4 – полый вал
ø40 - двигатель 1,1 кВт - см. гл. 2
Поз. Спр. код К-во

10
ШНЕК тип C2
11 Черт. № BM03 17019-003

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 5 стр. 1 из 2 - ред.0


Опора для соединения винтов
Ссылка Banfi 11879-109
1 шт.

Регулировочный винт
Крепежный винт

5
3

2
1
4

6
5 Войлочное кольцо A5342 3
4 Подшипник 24012210-2RS 1
3 Вал 11229-193 1
2 Крышка 11229-194 2
1 Корпус опоры 11879-110 1
Поз. Ссылка Banfi К-во

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 5 стр. 2 из 2 - ред.0


3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 6 стр. 1 из 4 - ред. 0
7
5 10
6
9
4 8 Храповик – тип GV 30 A9072 1
7 Защитное устройство 11257-076 2
3 6 Резиновое кольцо A7585 2
8 5 Шкив BH0315323-217 1
4 Фетровое кольцо A5324 2
1 3 Фланцевая опора UCF 207 2409UCF207 2
2 Вал BH0615323-221 1
Моторедуктор NORD SK12063 AZD – 90L4
1 Редукция 18,9 – об/мин 73 – монтажная 2760SK12063AZD9 1
позиция M3 - полый вал ø30
Двигатель kW 1,5 – IE2 – V230/400 50Hz
См. Глава № 2 стр. 7

2 Поз. Перечень компонентов Код Кол-во

Ковшовый элеватор ET1


верхняя секция– Привод ленты конвейера
Черт. BH01 15323-219

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 6 стр. 2 из 4 - ред. 0


Ковшовый элеватор ET1
Лента и ковши
Черт. BH02 17019-132
Запчасти:
- № 1 лента элеватора код A7036 – длина 12360 мм
- № 145 ковшы код A9512
- № 290 Болта код A9521

12360
85
85

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 6 стр. 3 из 4 - ред. 0


ЛЕНТА ЭЛЕВАТОРА – последовательность замены
Предварительно сняв два верхних винта натяжения ремня,
1) снять крышку элеватора
2) ввести ленту в элеватор при помощи подъемной лебедки
3) надеть ленту на шкивы (один верхний и один нижний) и разместить их по центру
4) определить точку соединения двух концов ремня, пользуясь специальным смотровым
окном на нижнем стволе элеватора
5) натянуть ленту с помощью верхних регулировочных винтов

ВНИМАНИЕ!
При монтаже ленты ковши должны быть обращены так, чтобы они могли
зачерпывать дробь со дна элеватора.
- ковши повернуты вниз на стороне сепаратора

Separator & silo

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 6 стр. 4 из 4 - ред. 0


ЛАМПЫ
ЧЕРТ. № BH01 15963-002
4 шт.

Защита
13245-036

Лампа DISANO
ARGON 1170
Вт 250
Код B2297

Панель из лексана
Код 15963-021

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 7 стр. 1 из 4 - ред. 0


Дверь
BM07 17019-007

Шарниры
BH0111295-068

Ручка
BH0112235-001

Несущий шарнир
BH0111295-193

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 7 стр. 2 из 4 - ред. 0


14 Планка крепления резины 306017019-125 9
13 Резиновый элемент двери 306017019-138 1
12 Резиновый элемент двери 306017019-137 1
11 Резиновый элемент двери 306017019-136 1
10 Резиновый элемент двери 306017019-135 1
9 Резиновое покрытие на стенке 306017019-134 1
8 Резиновое покрытие на стенке 306017019-133 1
7 Уплотнение двери 306017019-131 1
6 Уплотнение двери 306017019-130 1
5 Резиновое покрытие на стенке 306017019-129 1
4 Резиновое покрытие на стенке 306017019-128 1
3 Резиновое покрытие на стенке 306017019-127 1
2 Резиновое покрытие на стенке 306017019-126 2
1 Резиновое покрытие на стенке 306017019-124 2
Поз. КОД К-во
РЕЗИНОВОЕ ПОКРЫТИЕ
Схема № BM0617019-006

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 7 стр. 3 из 4 - ред. 0


3

2
5 4

Окно в сборе
Черт. 11624-171 1

5 Пенорезина AERSTOP 30x5 A7004 m 2,5


4 Уплотнение по черт. 13049-023 A7588 2
3 Овальное стекло 600x240 A8248A 2
2 Сетка из нерж.стали 660x330 1
ДВЕРЬ ОПЕРАТОРА
A8143A
Схема № BH01 17019-110
1 Защита окна 11624-175 1
Поз. КОД к-во

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 7 стр. 4 из 4 - ред. 0


Опора SKF SNL 212 TA
Смазывать каждые 800 моточасов консистентной смазкой
NLGI 2
1
Количество для смазки 15 гр
В опоре SKF : КОД шт.

5 6 Роликоподшипник 22212 CC A5721 8


7 Кольца SKF тип FRB 10/110 3007FRB10-110 8
8 Кольцо V-RING 70S A6474 8

1
3 4
5 Опора SKF SNL 212 TA 2410SNA212TASKF 8
4 Вал 14061-092 4
3 Распорка 13415-266 8
2 Колесо 13415-265 4
1 Шасси тележки BH0317019-139 1
Поз. КОД К-во

ГРУЗОВАЯ ТЕЛЕЖКА
BM3617019-036

3,5x3,5x3,5 Заказ 035-13 Глава 8 стр. 1 из 1 - ред.0


Фильтр пылеочиститель
типа PS 8 / B

Технические характеристики
Расход воздуха м3/ч 6000

Диапазон температур 0°C ÷ 40°C

Поверхность фильтрования м2 160


Количество фильтровальных картриджей 8
Фильтрующий материал микрофибра
Высота напора вентилятора мм H20 230
Потеря давления фильтра мм H20 60 ÷ 130
Мощность двигателя центробежного кВт 7,5 – 2 полюса
вентилятора

Характеристики сжатого воздуха

Рабочее давление бар 4,5 ÷ 5


Расход Нм³/ч 10
Содержание масла макс. 5 частей на миллион
Температура росы (разр. возд. 20°C -1,29 кг/м³)

Концентрация пыли на выходе менее 5 мг/м

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 1 из 24 - ред.0


Пылеуловитель
Размеры и характеристики фильтра выбираются на основе точных рабочих
характеристик на установке, поэтому всякое применение, даже временное, с иными
целями, чем указанные, может вызвать неполадки.
Например, улавливание иных частиц (смазки или масла, опасных в связи с риском
возгорания), которые отличаются от предусмотренных, может безвозвратно нарушить
эффективность фильтрующих рукавов и привести к риску пожара.
Пользователь должен предварительно осмотреть детали, до их обработки, а если
потребуется, то и удалить следы смазки / масла с поверхности деталей,
предназначенных для очистки.
Принцип работы
Устройство " PS" пылеуловитель содержит рукавные фильтрующие элементы, каждый из
который периодически очищается струями сжатого воздуха в противотоке.
Сжатый воздух хранится в баке и периодически посылается на фильтрующие рукава
импульсом, который контроллер последовательностей подает на электроклапаны.
Управление последовательностями продувки ведет блок управления или ЦИКЛИЧЕСКИЙ
ТАЙМЕР (таймер последовательностей).
Циклический таймер в свою очередь управляет работой клапанов, задавая каждому
клапану режим включения.
Значения времени циклов очистки и интервалов задаются во время наладки
оборудования
Пользователь впоследствии может их изменить, следя за тем, чтобы соблюдались
принципы работы устройства. (в любом случае рекомендуется не изменять заданные
значения времени без предварительной консультации с нашим специалистом по
электронике).
Общее время регенерации фильтрующих элементов не превышает несколько секунд в
цикл.
Фильтр-пылеуловитель не выполняет функцию предотвращения взрыва.
Основной причиной взрыва в фильтре являются горячие и раскаленные
частицы, которые образуются во время предыдущего процесса, переносятся
в фильтр и застревают в фильтрующем материале. Здесь они гаснут или
вызывают сгорание без пламени или с открытым пламенем, что и приводит к
взрыву.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 2 из 24 - ред.0


Фильтр пылеочиститель тип “PS”
Основные компоненты

3 8

2
4

10

11

12 12

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 3 из 24 - ред.0


… Перечень узлов пылеуловителя и их характеристики

1 шт. 1 Таймер последовательности


код MTS4-PRV
тип MTS4-PR 1/4”
- управляет и контролирует последовательностью продувки фильтрующих
элементов путем последовательного включения электроклапанов

2 шт. 1 Коллектор распределения сжатого воздуха (манометр)


Система “Полное погружение”
тип M678386
Ёмкость л 21,5
- содержит сжатый воздух для электроклапанов

3 шт. 7 Воздушная мембрана встроенная в манометр


тип VEM 506
- Система “Полное погружение”
- Электроклапаны установлены на сосуде давления и контролируются
электроклапанами, «выстреливая» воздух в каналы в течение нескольких долей
секунды. Для правильной и эффективной эксплуатации клапана в импульсном
режиме, необходимо правильно задать параметры времени включения и паузы.
Среднее время включения 100мс ÷ 250мс, в зависимости от размера
использованных клапанов.
Времени паузы тоже зависит от количества установленных на фильтре клапанов,
хотя мы рекомендуем задавать общее время цикла в пределах от 300 до 360
секунд для всех установленных клапанов.

4 шт. 14 Вентури
код 14000-004
- трубки Вентури направляют сжатый воздух в рукава, увеличивая мощность струи,
поступающей от распределительных труб

5 шт. 14 Фильтрующие картриджи


код A9332
- фильтруют запыленный воздух

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 4 из 24 - ред.0


… Перечень узлов пылеуловителя и их характеристики
6 шт. 1 Вентилятор UTENTRA
тип U/PB 453
исполнение 4 SISW
направление воздуха RD 0
потребление воздуха м³ч 6000
общее давление мм 230
код 3104UPB4536000
- всасывает и выбрасывает очищенный воздух.

7 шт. 1 Двигатель привода вентилятора


тип 132S
мощность kW 7,5 – 2 полюса
форма B5
напряжение V400/690 – 50Hz

8 шт. 1 Редуктор давления


код A7823
Поддерживает на постоянном уровне рабочее давление, заданное вначале при
подключении контура (4,5 бар).
Позднее давление можно отрегулировать до 5 бар (макс. 5,5 бар, более высокое
давление не подходит)

9 шт. 1 Манометр с U-трубкой


код A8903
Манометр с U-трубкой служит для измерения Дифференциального давления (так
называемое ∆P ) внутри фильтрующего материала и слоя пыли.

10 шт. 1 Улавливатель пара


код A2997
Периодически сливать конденсат из бачка.
В аварийном случае сливным клапаном можно сбросить давление из главного бака

11 шт. 2 Заслонка выгрузки пыли


код UGU35
выгружает отходы в специальный контейнер

12 шт. 2 Мешки из полотна


код A3027
этот контейнер нужно периодически опорожнять, не допуская переполнения
отходов, приводящего к переполнению воронки и засорению разгрузочной системы

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 5 из 24 - ред.0


ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Фильтр-пылеуловитель не выполняет функцию предотвращения взрыва.
Основной причиной взрыва в фильтре являются горячие и раскаленные частицы,
которые образуются во время предыдущего процесса, переносятся в фильтр и
застревают в фильтрующем материале. Здесь они гаснут или вызывают сгорание
без пламени или с открытым пламенем, что и приводит к взрыву.
Улавливание специфичных пылей, (таких, как смазка и масло, которые легко
воспламеняются и могут внезапно возгораться), отличающихся от предусмотренных,
может нанести непоправимый ущерб эффективности фильтрующих патронов и создать
опасность пожара.
Мы рекомендуем пользователю, ознакомившись предварительно с правилами
правильного использования, устранить смазку и масло с деталей, предназначенных для
дробеструйной обработки.
До начала дробеструйной обработки пользователь должен позаботиться о том,чтобы:
детали для обработки не должны бвть окрашены
НЕ вводить вовнутрь источники тепла (включая сигареты)
НЕ допускать присутствия искр (сварка, шлифовка, резка…) вблизи фильтровальных
патронов или скопления пыли, которые легко воспламеняются.

Фильтрующие картриджи легко воспламеняются.


Внутри пылеочистителя ЗАПРЕЩЕНО курить или использовать открытый огонь
(сварка, и т.д.)

Баллон со сжатым воздухом во время техобслуживания клапанов продувания или при


угрозе пожара должен быть немедленно разгерметизован как указано ниже:
закрыть основной кран сжатого воздуха
снять давление через клапан слива конденсата (медленная разгерметизация)

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 6 из 24 - ред.0


Установка фильтра
Во время монтажных работ и сборки комплектующих частей соблюдать нормы по
безопасному выполнению погрузочно-разгрузочных работ.
Подъем и разгрузку частей пылеулавливателя и вытяжного узла с транспортного
средства поручать только персоналу, в чьи обязанности это обычно входит.
При разгрузке следует определить точки крепления поднимаемых частей, а затем
выполнить подъем с помощью лебедок и мостовых кранов, пользуясь стальными
тросами или цепями для строповки.
Применять грузоподъемные средства с грузоподъемностью НЕ ниже веса самой
тяжелой части оборудования с учетом запаса для безопасности.
Обычно фильтр поставляется в виде трёх или четырёх отдельных секций.
- Нижняя секция (воронка с ножками)
- верхняя секция (корпус)
- вентрилятор с двигателем
Каждая секция полностью собрана, включая все инструменты и оснащение.
- Секции фильтра должны быть подняты, используя метод
четырёхточечного подъёма.
- Вентилятор также должен подниматься, используя четырёхточечный
подъём.
- Цепи или строповка должны использоваться по правилам безопасности
погрузочных работ (SWL).
- Цепи должны быть достаточно длинными, чтобы обеспечить угол между
диагоналями цепей, не превышающий 90°

Верхняя секция фильтра кг 800


Воронка с ножками кг 230
Вентилятор кг 130

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 7 из 24 - ред.0


… Монтаж пылеуловителя
Как правило, монтаж согласовывается с нашим техотделом и выполняется по чертежу
общего вида.
Перед началом монтажных работ следует внимательно изучить сборочный чертеж
фильтра, расположение всех входных и выходных отверстий, выгрузного
устройства пыли и всех других комплектующих элементов фильтра.
Разместить оборудование на монтажной площадке так, чтобы воронка и главная секция
фильтра были направлены в сторону подключения патрубка.
В случае наружной установки рекомендуется устройство хотя бы навеса от дождя.

ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Пылеуловителю требуются следующие подключения:
Электроэнергия
Обычно любое электропитание (силовое и управляющее) проходит через общий щит
управления оборудованием
Сжатый воздух
Подается из цеховой сети на разъем редуктора давления, установленный на воздушном
баке фильтра. Воздух должен иметь следующие характеристики:
рабочее давление : 4,5 ÷ 5 бар (не ниже 5 бар)
содержание масла макс.: 5,5 частей на миллион

Предварительные проверки
- Отрегулировать рабочее давление воздуха на 4,5 бар
- Отрегулировать объем всасываемого воздуха
- Следует помнить, что в течение первых 4 ÷ 5 часов работы установки заслонки
регулировки прохода воздуха должны быть почти закрыты, для чего их регулятор
устанавливают на отметку 3/4, а затем их постепенно открывают (см. далее)
- Внутри пылеуловителя не должны присутствовать монтажный инструмент или другие
инородные предметы
- Все трубы вытяжной системы должны быть правильно соединены между собой
- Смотровые люки должны быть закрыты и заблокированы

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 8 из 24 - ред.0


Вытяжка: Регулировка воздушных заслонок
На дробеметной установке фильтрация пыли выполняется с учетом мер,
обеспечивающих исправную работу фильтрующей системы
В начале, чтобы не сократить срок службы новых фильтрующих рукавов, следует
оставить их на несколько часов работать при низких значениях ΔP (< 20 мм вод.ст. ), пока
на их поверхности не осядет первый слой пыли.
Установка оборудована несколькими устройствами для контроля и обеспечения
правильной и равномерной вытяжки и фильтрации пыли:
1. Заслонки регулировки воздушного потока в воздухопроводах
2. Контроллер потери давления
Заслонки размещаются на каждой вытяжной трубе на выходе из главной установки,
обычно:
в начальном отрезке на выходе из вытяжных зонтов дробеметной кабины
в начальном отрезку на выходе из сепаратора
Вначале заслонки следует отрегулировать, почти закрыв их, на примерно на 4 ÷ 5
часов дробеметной обработки. Устройство регулировки наклона задается на 1/4
Большой объем воздуха, всасываемого при первом запуске, мог бы
немедленно повредить фильтрующие рукава, если они новые !

Начальное задание с новы-


ми фильтрующими рукавами
Заслонка внутри трубы 1/2

3/4 1/4

откр. + - закр.

Устройство регулировки
заслонки на вытяжной трубе

После первых 4 ÷ 5 часов работы можно постепенно увеличивать проход


воздуха, открывая заслонки все больше, вплоть до полного их открытия.
Эти правила нужно соблюдать каждый раз, когда заменяют фильтрующие
элементы

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 9 из 24 - ред.0


… пылеуловитель
Важно также учитывать значения манометра, который измеряет внутреннее давление в
пылеуловителе и потерю нагрузки (ΔP)
Вначале ΔP устанавливают на контрольное значение < 20 мм вод.ст., а при постоянной
работе системы значения растут вплоть до оптимального режима 40 ÷ 60 мм вод.ст.
Увеличение потери нагрузки ΔP допускается примерно до 110 мм вод.ст., при
превышении этого значения требуется менять фильтрующие элементы.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 10 из 24 - ред.0


ПРОБНЫЙ ЗАПУСК
При пробном запуске без всасывания отработанного газа вытяжной вентилятор должен
работать равномерно. В течение всего этого времени следует проверять потребление
тока двигателя по амперметру на электрическом щите.
Электроклапаны должны работать без перебоев.
Не должно наблюдаться утечек сжатого воздуха через соединения.
1) Потеря нагрузки (дифференциальное давление ∆P)
Потеря давления соответствует повышению внутреннего давления (∆P) пылеуловителя.
После установки новых рукавов потеря нагрузки (∆P) вначале будет небольшим, но со
временем она увеличивается и достигает постоянной величины ок. ≥ 80 мм, в
зависимости от характеристик пыли.
Параметры времени циклов очистки и интервалов задаются во время пуско-
наладочных работ.
Заданные интервалы циклов очистки фильтрующих элементов можно изменить с
помощью команд циклического таймера (для проведения этой операции Вам потребуется
консультация или прямое сотрудничество с нашим специалистом по электронике).
Обычно достаточно около 8 – 10 циклов / час.

Интервал между импульсами (пауза) Продолжительность импульсов (работа)

Рабочие параметры Заводская Рабочие параметры Заводская


минимум - максимум уставка минимум - максимум уставка

1÷ 999 секунд 28 секунд 0,01 ÷ 9,99 секунд 0,15 секунд

Невозможно заранее определить частоту цикла регенерации рукавов фильтра.


Обычно достаточными являются 8 –10 циклов в час.
Каждый пылеуловитель должен настраиваться индивидуальною
Для оптимизации расхода сжатого воздуха через несколько дней после запуска
оборудования можно увеличить время паузы между двумя продувками,
контролируя каждый раз, остается ли потеря нагрузки стабильной.
Если будет замечено, что потеря давления pressure loss постепенно растет, следует
снова уменьшить время паузы.
Оптимальный режим определится после нескольких пробных настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Повышение времени импульса продувки свыше 0,3 - 0,4 секунд не дает
никакого положительного эффекта на степень очистки, приводя только к большему
расходу сжатого воздуха.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 11 из 24 - ред.0


Фильтр пылеочиститель / манометр с U-трубкой
Манометр с U-трубкой служит для измерения Дифференциального давления (так
называемое ΔP ) внутри фильтрующего материала и слоя пыли.
При нормальном функционировании слой пыли на фильтрующем материале
понижает фильтрующую способность, но он может стать барьером для потока
воздуха.

Манометр с U-трубкой установлен на фильтре, часто


на ножках.
От подсоединён к точкам встряхивания.
200 Начальное значение варьируется между 10 ÷ 40 мм
WG
180
160 При работе рабочее сопротивление будет
140 относительно стабильным, текущее значение
120 зависит от объёма воздуха и характеристик
100 фильтруемой пыли.
80 Любое аномальное изменение давления внутри
60 фильтрующего картриджа указывает на изменение
ΔP рабочих условий и неполадку, которую необходимо
40
20 устранить.
Например, длительная остановка сжатого воздуха
0
может привести к поаышенному отложению пыли на
20
фильтрующих элементах, результатом чего будет
40
повышенная потеря давления.
60
При повышенной разнице давления, значениях 100
80
÷ 120 мм WG, необходимо проверить картриджи.
100
120
140
160
180
200
mm WG

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 12 из 24 - ред.0


Замена фильтрующих картриджей

2
5 2
3

1.- Открыть дверцы фильтра.


2.- Отвинтить два болта, шайбы и прокладки крепления картриджа к внутренней
скобе
3.- После съёма болтов и шайб картридж свободен
4.- Как видно из рисунка, при монтаже нового картриджа сторона с прокладкой
упирается против потолка.
5.- Расположить картридж со скобой, центрованной внутрь, прикрепить всё,
затянув снова болты и шайбы. Затягивать со средним усилием.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 13 из 24 - ред.0


Неисправности и их возможные причины
Наиболее часто встречающиеся аномалии пылеочистителя вызваны, главным образом,
тремя перечисленными ниже условиями
1- Частичное падение вытяжки (чрезмерное дифференциальное давление)
2- Общая потеря вытяжки
3- Слишком много пыли на выходе чистого воздуха
Некоторые причины неисправностей могут быть общими для всех трех проблем.

Частичное падение отсоса (чрезмерное дифференциальное давление)

Вероятная причина Меры по устранению

- заблокирован главный компрессор


Отсутствует или
недостаточная подача - если компрессор работает, проверить тарирование давления
сжатого воздуха (4,5 ÷ 5 bar) на манометре коллектора
- продуть контейнер конденсата
- проверить, не содержится в подаваемом сжатом
воздухе слишком много влаги или масла и не слишком
ли много их собралось в расширителе

- если не работают все импульсные клапаны, проверить


Отсутствие импульсов не произошло ли короткого замыкания на выходе из
воздуха от таймера последовательностей; если замыкания нет, то
электроклапанов заменить устройство циклового программного
управления;
- если не работают только некоторые импульсные
клапаны, отремонтировать или заменить неисправные,
проверив мембрану (см. страницу запчастей)

- проверить и опустошить емкость для отходов


Блокировка - после устранения причины блокировки пылеуловителя
пылеуловителя из-за снять по одному фильтрующие рукава и очистить снаружи
засорения пылесосом. Заменить порванные или слишком
засоренные рукава.

Низкая скорость двигателя - проверить напряжение в линии электропитания, фазы и


вентилятора соединения двигателя
- для соединений звезда/треугольник проверить, что
соединение установлено на треугольник

Ошибочное вращение проверить электросоединения


двигателя вентилятора

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 14 из 24 - ред.0


… неисправности пылеуловителя и их возможные причины

полное отсутствие вытяжки

Вероятная причина Меры по устранению

Двигатель вентилятора - проверить на предмет перегрузки двигателя, плавкие


предохранители и межблокировки
- проверить соединения и обмотки

- проверить и опустошить емкость для отходов


Блокировка - после устранения причины блокировки пылеуловителя
пылеуловителя из-за снять по одному фильтрующие рукава и очистить снаружи
засорения пылесосом. Заменить порванные или слишком
засоренные рукава.

- проверить, если полностью ли закрыты заслонки


Всасывающий воздуха. Открытие заслонок регулируют постепенно
после первых 4 часов работы оборудования.
трубопровод засорен
- проверить и очистить в случае всасывания постороннего
материала

излишек пыли на выходе из вентилятора или дымовой трубы

Вероятная причина Меры по устранению

Фильтрующие элементы - извлечь фильтрующие элементы и заменить их на новые


повреждены или засорены

ВАЖНО
Сборник отходов следует часто опорожнять, иначе система выгрузки будет
заблокирована и воронка начнет засоряться.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 15 из 24 - ред.0


Фильтр пылеочиститель типа PS 8 B
Запчасти

Клапан VEM
Клапаны типа VEM 506
Система “Полное погружение”
Кол. : 4
Запчасти : - мембрана
- крышка
(см. следующую стр.)
Устройство давл.

Вентури
Кол. : 8
Сн.Banfi 14000-004

Фильтровальный картридж
Кол. 8
Отн. Banfi A9332

Таймер циклов последовательности


код MTS4-PRV
типа MTS 4- PR 1/4
На входе : Вольт В24 пост. тока
Кол. : 1

Мешки из полотна
код A3027
Кол. : 2

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 16 из 24 - ред.0


Фильтр пылеочиститель с системой “FULL-IMMERSION” полное погружение
КЛАПАН С МЕМБРАНОЙ типа VEM 506
Запчасти

4 1

Резервуар давл.

Система “FULL-IMMERSION”
ЗАПЧАСТИ:
- 1 – Мембрана код. DB16
- 4 –Верхняя крышка код. M310082
NOTE : Replace solely spare parts above-mentioned
ПРИМЕЧАНИЕ: Заменять ТОЛЬКО указанные выше детали
НЕ демонтировать корпус клапанов и трубу!
Это части, являющиеся единым целым с баллоном!

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 17 из 24 - ред.0


Таймер циклов серии “MTS” контроль циклов очистки
типа MTS 4- PRV

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 18 из 24 - ред.0


… Таймер циклов серии “MTS”
1) ИНДИКАТОР ИМПУЛЬС
2) ИНДИКАТОР ПАУЗА
3) ИНДИКАТОР ОКОНЧАНИЯ ОЧИСТКИ
4) ИНДИКАТОР OK
5) ИНДИКАТОР ДИСТ.
6) Выключатель Вкл / Выкл
7) Зажимы электропитания
8) Перемычка для предрасположения напряжения
9) Кнопка ВЫБОР МЕНЮ
10) Съёмные зажимные коробки
11) Заземление клапанов
12) Перемычка для выбора напряжения на выходе (клапаны)
12A) Перемычка для выбора напряжения на выходе (клапаны)
13) Перемычка для выбора типа напряжения на выходе (пер.ток / пост.ток)
14) Корпус зажимной кор.
15) Дисплей
16) Кнопки + / -
17) Зажим FAN
18) Винты крепления крышки
18) Винты фиксирования прозрачной крышки
19) Зажим ДИСТ.
20) Зажим ОБЩИЙ
21) Этикетка жёлтого цвета напряжений ВХ / ВЫХ
22) Код изделия и n° паспорта
23) Предохранитель 1A
24) Предохранитель 2A
Menu

1 = кол. соединенных клапанов


2 = время импульса (0,01 – 9,99 Сек)
3 = Время ручной паузы (1 - 999 Сек)
4 = кол. циклов оконч. очистки (0 – 99 сек)

E =Работа

Adjust.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 19 из 24 - ред.0


… Таймер циклов серии “MTS”

Поиск неполадок
Проблема Возможная причина Меры
Дисплей и Нет электропитания Проверить зажимы
индикаторы электропитания [7].
выключены

Некоторые Соединение между MTS и Проверить соединения [10].


клапаны не обмотками клапанов
действуют неправильные

Обмотки клапанов повреждены Проверить целостность обмоток.


Вторичная обмотка Обратиться на BANFI/ MECAIR
На дисплее транcформатора повреждена
появляется
Контур напряжения нарушен Обратиться на BANFI/ MECAIR
последовательност
ь действия Напряжение на выходе клапанов Проверять и/или выбрать снова
клапанов, но они отличается от напряжения на напряжение на выходе.
не задействуются. обмотках (Параграф 6, 1 B)
Соединения между MTS и Проверить соединения [10].
обмотками клапанов
неправильные
ИНДИКАТОР OK [4] Поломка в микропроцессоре Обратиться на BANFI/ MECAIR
выключен.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 20 из 24 - ред.0


Certificazione del serbatoio dell’aria compressa

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 21 из 24 - ред.0


Сертификат бака сжатого воздуха
MECAIR s.r.l. Тел. : ++39.0362.3751
via per Cinisello, 97 Факс : ++39.0362.367279
20054 Nova Milanese – ITALY e-mail : mecair@mecair.it

ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ – Бланк В+С1 Ст. 9 / 10 + Прил. II - Директива 97/23/СЕ (PED)

РЕЗЕРВУАР ДЛЯ СЖАТОГО ВОЗДУХА / АЗОТА / СО2

Паспортный номер М138049 Рабочий чертеж М685662

Изготовитель MECAIR s.r.l. Год 2014

Тип 5-ВF Маркировка S5C 06 N 04 P 400F

Расчетное давление 8,0 бар Давление пневматического испытания 8,8 бар

Минимальная расчетная температура -10 °C Максимальная расчетная температура 70 °C

Объем 22,0 литров Категория I

Номер разрешения 03 СРВ 04 07 01 от 04 мая 2007 PED module B


ICEPI09PEDC1030 dtd. 22th oct 2009 PED module C1

Нормативная документация VSR – Расчет давления


AD Merkblätt S1 – Расчет усталостного напряжения
AD Merkblätt HP 30 – Испытание под давлением

via Paolo Belizzi, 29/31/33


Сертифицирующий орган ICEPI SpA – EU N. 0066 29100 – Piacenza (PC) - Italia

Утвержденный чертеж Mecair


Бланк PED B + C1
М680928 ред.А

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 22 из 24 - ред.0


… бак сжатого воздуха
Заводской контроль

1. Указанный резервуар следует использовать только в качестве резервуара под давлением


для воздуха или иных рабочих сред группы 2 и эксплуатировать в рамках указанных
предельных значений.
2. Запрещается вносить в резервуар какие-либо изменения.
3. Пользователь должен содержать резервуар и его принадлежности в исправном состоянии.
4. Запрещается проводить сварку на частях под давлением.
5. Пользователь должен своевременно сливать из резервуара конденсат.
6. В случае пожара рекомендуется перекрыть подачу сжатого воздуха и сбросить давление
из резервуара.

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 23 из 24 - ред.0


БАКИ СЖАТОГО ВОЗДУХА – Монтаж и техобслуживание
1 МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Монтаж клапанов и принадлежностей должен выполняться исключительно квалифицированным
персоналом по специальным инструкциям. Особое внимание следует уделять монтажу частей
под давлением и электропроводке.
Пользоваться динамометрическими ключами для правильной затяжки.
Разместить бак и выполнить пневматические и электрические подключения на пусковых
устройствах

ВНИМАНИЕ!! Клапаны полной заливки (серия 500)


Клапан серии “500” + бак + труба продувки считаются единым узлом.
Разборку этого узла ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ.
При разборке этого узла сертификат и гарантия аннулируются.
РАБОЧАЯ СРЕДА: -ВОЗДУХ СЖАТЫЙ – высушенный – профильтрованный –
обезжиренный (или азот)
- установить узел фильтр/редуктор сразу перед баком
- Баки не следует применять для взрывоопасных, воспламеняемых, токсичных, коррозийных или
сгорающих рабочих сред.
4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - РЕМОНТ
ОБЫЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ ВСЕХ ОПЕРАЦИЙ КОНТРОЛЯ ИЛИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
- Перед любой операцией полностью сбросить ДАВЛЕНИЕ в баке/накопителе
- При замене или контроле мембраны следить во время монтажа, чтобы профиль выступов
соответствовал профилю литого корпуса, а заклепка находилась по оси своего гнезда.
- Затянуть до упора винты крышки, не прилагая излишнего усилия, рекомендуется пользоваться
динамометрическим ключом с калибровкой: 1,6 кгм для M6 (3/4” – 1”)
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ – Ежегодно контролировать:
- для клапанов VNP отсутствие повреждений на электросоединениях и герметичную затяжку
разъема
- для клапанов VEM отсутствие повреждений на пневматических соединениях и затяжку
патрубков
СБОИ В РАБОТЕ
Неисправность Решение

Клапан не Проверить отсутствие обрывов на обмотке или соединительных кабелях.


открывается или Проверить напряжение управления (измерить на клеммах электроклапана)
вибрирует должно быть без помех и в пределах +/-10% от номинального значения.

Утечки из
Проверить, что винты закрытия крышек плотно затянуты.
корпуса/крышки

ВЫХОД воздуха
Демонтировать пусковой узел, проверить отсутствие инородных тел под
из пускового
уплотнением сердечника
устройства

Клапан ВЫПУС- Снять крышку клапана, проверить отсутствие инородных тел между мембраной
КАЕТ ДАВЛЕНИЕ и уплотнением корпуса. Проверить соблюдение рекомендаций пунктов 1 и 2.
или остается
ОТКРЫТЫМ

3,5x3,5x3,5 / PS8 Заказ 035-13 Глава 9 стр. 24 из 24 - ред.0