Вы находитесь на странице: 1из 228

ЗН А К О М И М С Я

С РУСС К И М И Т Р А Д И Ц И Я М И
И Ж И З Н Ь Ю РО С С И Я Н
Н.В. Баско

ЗНАКОМИМСЯ
С РУССКИМИ ТРАДИЦИЯМИ
И ЖИЗНЬЮ РОССИЯН
Учебное пособие по культурологии,
развитию речи и чтению для изучающих
русский язык как иностранный

Второе издание

вя
РУССКИЙ я з ы к
КУРСЫ

Москва
2010
УДК 808.2 (075.8) - 054.6
ББК 81.2 Рус—923
Б27

Рецензент: канд. педаг. наук, доцент кафедры русского языка


для иностранных учащихся гуманитарных факуль­
тетов МГУ им. М.В. Ломоносова И.И. Яценко

Баско, Н.В.
Б27 Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян. Учебное пособие
по культурологии, развитию речи и чтению для изучающих русский язык
как иностранный / Н.В. Баско. — 2-е изд. — М.: Русский язык. Курсы,
2010.- 2 3 2 с.

ISBN 978-5-88337-095-2

Основная цель учебного пособия — познакомить иностранцев с русскими тра­


дициями и обычаями, особенностями поведения русских людей в разных ситуаци­
ях, ментальностью русских, а также помочь учащимся в практическом овладении
русским языком как средством общ ения на материале тем, связанных с националь­
ными культурными традициями и жизнью россиян.
Учебное пособие содержит 14 уроков с учебными текстами о русских традициях,
с заданиями по лексике и грамматике русского языка, по развитию речи и чтению
художественных текстов на темы, вызывающие наибольший интерес у иностранцев.
Подбор, содержание и организация учебного материала нацелены на ф орм иро­
вание у иностранных учащихся коммуникативной, страноведческой и культуровед-
ческой компетенции на русском языке.
Адресовано студентам университетов, институтов переводчиков, слушателям
курсов русского языка, а также всем тем, кто интересуется русской культурой, тра­
дициями и обычаями, ментальностью русских людей.

В оформлении обложки использован фрагмент картины Б. Кустодиева "Вербный торг у Спасских ворот“ , 1917 г.

ISBN 978-5-88337-095-2 © Издательство «Русский язык». Курсы, 2007


© Н.В. Баско, 2007
ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга «Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян» пред­


ставляет собой практическое учебное пособие для иностранцев, изучающих
русский язык. Она предназначена для тех, кто уже владеет русским языком в
объёме базового курса, но хочет расширить и усовершенствовать свои знания.
Основная цель учебного пособия — познакомить иностранцев с рус­
скими традициями и обычаями, особенностями поведения русских людей
в разных ситуациях, ментальностью русских, а также помочь иностранным
учащимся в практическом овладении русским языком как средством обще­
ния: активизировать языковые знания и коммуникативные навыки учащихся
на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и
жизнью россиян.
Учебное пособие содержит четырнадцать уроков, посвящённых наибо­
лее актуальным темам российской жизни и вызывающих наибольший инте­
рес у иностранцев: «Русская семья. Семейные отношения», «Отношение рус­
ских к труду. Деловое сотрудничество с русскими», «Российские праздники»,
«Досуг и отдых россиян», «Родина и чужбина» и других. Каждый урок вклю­
чает учебный текст и задания по лексике, грамматике, развитию речи (устной и
письменной) и чтению художественного текста по теме урока.
Учебные тексты содержат страноведческую информацию, сведения о
русской культуре, традициях и обычаях русского народа, а также пословицы,
поговорки и фразеологизмы, которые являются ключом к раскрытию русско­
го национального характера и способствуют более глубокому пониманию его
иностранцами. При составлении учебных текстов использовалась информа­
ция из научных исследований и научно-популярных книг, материалы газет­
ных и журнальных статей, данные социологических исследований, лингвис­
тических и энциклопедических словарей и справочников.
Подбор, содержание и организация учебного материала каждого уро­
ка нацелены на формирование у иностранных учащихся коммуникативной,
страноведческой и культуроведческой компетенции на русском языке. Л ек­
сико-грамматические задания активизируют знания по одной из ключевых
грамматических тем программы по русскому языку как иностранному. И с­
пользование учебного пособия предусматривает развитие у учащихся различ­
ных видов речевой деятельности: устной (диалогической и монологической)
и письменной. При выборе из предлагаемых для чтения различных художест­
венных текстов преподавателю следует ориентироваться на уровень владения
русским языком студентов в конкретной группе.
В конце учебного пособия имеется приложение — Словарь культуроло­
гических единиц. В нём в алфавитном порядке представлены все культуроло­
гические единицы, содержащиеся в четырнадцати уроках учебного пособия:
слова и выражения с национально-культурной семантикой, реалии, имена
собственные, даты, названия праздников, фразеологические обороты, посло­
3
вицы, поговорки и афоризмы, известные всем носителям русского языка и не
известные иностранцам.
М атериалы учебного пособия прош ли проверку на занятиях со сту-
дентам и-иностранцам и в М осковском государственном университете им.
М.В. Ломоносова и в Сеульском государственном университете (Респуб­
лика Корея) в 2005—2006 годах.
Учебное пособие «Знакомимся с русскими традициями и жизнью рос­
сиян» предназначено для студентов университетов и институтов переводчи­
ков, а также для иностранцев, изучающих русский язык на курсах.

Список сокращений

В. п. - Винительный падеж Несов. — несовершенный вид


Д. п. - Дательный падеж Одобр. — одобрительное
Ед. - единственное число П. п. — Предложный падеж
Ж. - женский род Презрит. — презрительное
И. п. — Именительный падеж Пренебреж. — пренебрежительное
Инф. — инфинитив Разг. — разговорное
Ирон. — ироническое Р. п. — Родительный падеж
Книжн. — книжное Ср. - средний род
М. - мужской род Сокращ. — сокращённо
Мн. - множественное число Т. п. - Творительный падеж
Неизм. — неизменяемое Шутлив. — шутливое
Неодобр. — необдобрительное

4
VPOK I
Урок 1

Родина и чужбина. Между западом и востоком

Словарь к тексту

отечество пшенйца
отчизна купол церкви
соотечественник православный, -ая, -ое, -ые
привязанность (ж.) к чему?к кому? этнический, -ая,-ое, -ие
ностальгия племя
тоска по чему? гувернёр
укорениться адаптироваться
земляк обрусеть

Родина - так русские называют страну, в которой человек родился и


гражданином которой он является. Синонимы слова родина в русском язы­
ке — слова отечество и отчизна, относящиеся к высокому стилю речи. Лю­
дей, которые являются гражданами одной страны, у которых одно отечество,
называют соотечественниками.
Патриотизм русских. Любовь к родине, или патриотизм, для многих
народов — прежде всего гражданское чувство гордости за успехи и дости­
жения своей страны в мировой цивилизации. Любовь к родине у русских —
чувство более эмоциональное, глубоко личное. Это чувство выражается в
почти физической привязанности их к местам своего детства и юности, к
окружающей природе. Оно проявляется в ощущении близкого родства по
отнош ению к друзьям детства, в болезненной ностальгии —тоске по роди­
не —в случаях расставания с ней. Русскому человеку психологически очень
трудно поменять страну проживания и практически невозможно благопо­
лучно укорениться в других странах. Родная сторона — мать, чужая —маче­
ха, за морем веселье — да чужое, а у нас горе —да своё, где кто родился, тот
там и пригодился —говорят русские пословицы.
Малая родина. Для русского человека понятие родина объединяет два
начала: родина-страна и родина-сторона, место, где он родился. Родина для
русского человека - это не только гигантская страна Россия с драматичес­
кой историей и великой культурой, это также деревня, посёлок или городок,
где он вырос; это родной дом, двор, улица, где он провёл детство; это родная
школа и друзья детства и юности; это дерево, которое он сам посадил в саду;
это лес, поле и просторы вокруг. Всё это близкое и родное для русского чело­
века входит в понятие малая родина.
Великий русский поэт A.C. Пушкин, обращаясь к друзьям, с которыми
он вместе учился в Царскосельском лицее, писал:

6
Куда бы нас ни бросила судьбина
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.
(А.С. Пушкин. «19 октября», 1825 г.)

Для A.C. Пушкина и его друзей лицей —учебное заведение в Царском


Селе недалеко от Санкт-Петербурга, где прошли их детство и юность, —был
той самой «малой родиной», тем святым местом, о котором осталась память
на всю жизнь.
Людей, которые родились и выросли в одном городе, в одной дерев­
не, в одном районе, русские называю т земляками, что означает: из одной
земли, из одного места России. Зем ляки —это почти родственники, почти
родные люди, у которых одна и та же «малая родина». Россия занимает
огромную территорию, поэтому встретить своего земляка в другом уголке
огромной страны —больш ая редкость. Радость от встречи с земляком для
русского человека сравнима лиш ь с радостью от встречи с родственником
или старым другом.
Символом родины для русских является белая берёза и река Волга, поле
колосящейся пшеницы и золотой купол церкви на фоне яркого голубого неба.
Человек без родины —что соловей без песни —считают русские.
Особый характер русского патриотизма также исторически связан с
культом власти и государства. До революции 1917 года русский солдат всегда
воевал «за веру, царя и отечество», поэтому исторически в русском патриотиз­
ме присутствует православно-государственный элемент.
Традиционно считается, что русские очень политизированный народ,
их всегда волновало всё, что происходит в мире. Однако в наши дни настро­
ение русских меняется: они уже не столь активно интересуются политикой и
жизнью всего остального мира, их больше волнуют собственные внутренние
российские проблемы.
Русский и российский. Необходимо различать слова: русский и россий­
ский. Слово русский связано с национальной принадлежностью: русская
культура, русский язык, русское искусство, русская кухня. Слово российский
связано с государственной принадлежностью: российское государство, рос­
сийский гражданин, российское правительство. Россия —многонациональ­
ное государство. Люди разных национальностей, проживающие в России,
— татары, башкиры, корейцы, евреи, которые являются гражданами Рос­
сии, — не русские, но россияне, российские граждане. Этнические русские
составляют 82% всех россиян. Их этнические корни — результат смешения
славянских, финских, тюркских и других племён ещё в древности. Совмес­
тный опыт длительного проживания представителей разных национальнос­
тей в России в едином культурном и языковом пространстве способство­
вал формированию у них сходной ментальности и стереотипов поведения.
7
Поэтому обычно за пределами России всех россиян по традиции называют
русскими независимо от происхождения.
Как правило, русские знают о других странах, их культуре и традициях
гораздо больше, чем жители других стран о России.
Отношение русских к Востоку. Воспринимая Россию как «евразийскую
страну», русские, несомненно, в большей степени тяготеют к Западу, чем к
Востоку. С Западной Европой русских связывает многовековая история и
культурные традиции. Россияне ощущают себя почти европейцами, но не сов­
сем. На вопрос, заданный телезрителям 1 ноября 2006 года одним из популяр­
ных российских телеканалов ТВЦ, «Считаете ли вы себя европейцем?» — те­
лезрители ответили так: «полностью» —330 человек, «отчасти» — 118 человек,
«мы другие» — 1998 человек.
Восток в значительной степени остаётся для русских далёким зага­
дочным миром, чужим и непонятным. Выражение «Восток — дело тонкое»',
означаю щ ее «Восток, восточная ментальность, культура и традиции —
сложная для понимания вещь, требующая деликатного и осторожного под­
хода», в полной мере отражает уважительное и одновременно насторож ен­
ное отнош ение русских к загадочному Востоку. Показательно, что ни одна
из восточных стран не рассматривается русскими как желательное место
эмиграции. Для этой цели они выбирают США, Западную Европу и даже
Австралию.
О человеке, который чувствует себя свободно, непринуждённо в чужой
стране, в незнакомом месте, русские говорят: «Он чувствует себя здесь как рыба
в воде». О человеке, который чувствует себя чужим среди окружающих его лю ­
дей, который резко выделяется и не похож на других, русские говорят — «белая
ворона».
Отношение русских к Западу. Ж изнь за границей на Западе и западный
мир в целом вызывают у россиян двойственное отношение. С одной сто­
роны, обобщённый образ Запада воспринимается негативно: в целом рос­
сийской ментальности чужды практицизм и индивидуализм, свойственные
западному «обществу потребления». Особенно неодобрительно относятся к
Западу россияне старшего возраста, возможно, сохранившие в своей памяти
идеологические установки советского времени. (Заметим, что современная
демократически настроенная молодёжь таких людей с устойчивой советской
психологией называет иронически «совками».)
С другой стороны, россияне уважают огромные достижения западных
стран в сфере материально-технической культуры. Они с большой симпа-
1 Это выражение о понимании Востока, восточной ментальности русскими людьми
вошло в русскую речь и стало широко употребительным афоризмом после выхода на экраны
кинотеатров популярного кинофильма «Белое солнце пустыни» (1970 г., режиссёр В. Мотыль).
Эту фразу постоянно повторяет главный герой фильма — красноармеец Сухов, сталкиваясь с
реалиями незнакомого и непонятного ему восточного мира. Сухов — простой русский
крестьянин, которого судьба во время Гражданской войны забросила в Средню ю Азию
устанавливать советскую власть.
тией относятся к Германии, опыт которой послужил основой российской
государственности после реформ Петра I. Италия с её богатой культурой
представляется духовной родиной многих русских художников и писателей
XIX века. Англия близка русскому сознанию своим консерватизмом и ува­
жением к монархии. Ф ранция для русских —традиционный, вечный эталон
Европы.
Международные связи России развивались неравномерно, они менялись
по мере развития самой истории.
После реформ Петра I на протяжении трёх веков российское общество
было открыто и восприимчиво ко всему иностранному. Иностранцы, или,
как их всех тогда независимо от национальности называли, «немцы» (что
буквально означало «немые, не говорящие по-русски»), приезжали в Россию
в качестве гувернёров, учителей, коммерсантов и через некоторое время адап­
тировались в ней. Особенно много обрусевших (ставших почти русскими)
эмигрантов было из Германии и Ф ранции. В советскую эпоху этот процесс
был прерван. Советское государство проводило по отношению к западным
странам политику «железного занавеса», сознательно формируя у своих граж­
дан образ Запада как врага. Власти ограничивали любые личные контакты
советских людей с иностранцами.
Демократические реформы 90-х годов XX века вновь открыли для рос­
сиян возможность свободно передвигаться по всему миру, видеть мир своими
глазами. Международная государственная политика современной России,
направленная на развитие политического, экономического и культурного со­
трудничества с другими странами, позволяет россиянам в полной мере ощу­
щать себя частью всего мирового сообщества.

Ответьте на вопросы.
1. Какое значение вкладывают русские в понятие «малая родина»?
2. Что такое «ностальгия»?
3. Что является символом родины для русских людей?
4. В чём отличие слов «русский» и «российский»?
5. К каким странам, по мнению русских, ближе Россия: к западным или вос­
точным?
6. Какое значение имеет популярное разговорное выражение «Восток —дело
тонкое»?
7. Кто такие «соотечественники» и «земляки»?
8. В чём выражается двойственное отношение русских к Западу?
9. С какого исторического периода Россия снова стала открытой страной
для Запада?
10. Какую политику по отношению к зарубежным странам проводило Совет­
ское государство?

9
ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


родиться отечество патриот эмигрировать
род отец патриотизм эмиграция
родина отчество патриотка эмигрант
родители отчизна патриотичный эмиграционный
родственник соотечественник патриотический эмигрантка

2. Найдите корни в сложных словах.


Православие, многонациональное (государство), евразийская (страна),
многовековая (история), материально-техническая (культура).

3. Выделите суффикс в словах патриотизм, консерватизм, практицизм,


индивидуализм. Определите общее значение существительных с этим суффик­
сом. Образуйте с помощью этого суффикса аналогичные существительные, со­
относительные с прилагательными.
Интернациональный, идеалистический, натуралистический, реалисти­
ческий, романтический, колониальный, антагонистический, популистский,
социалистический, коммунистический, капиталистический, империалисти­
ческий, героический, символический, террористический.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


родина знак
чужбина любовь к родине
ностальгия переселение в другую страну
патриотизм отечество, отчизна
гигантский двоякий
символ тоска по родине
эмиграция успехи
двойственный огромный
достижения чужая страна, заграница

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


чужбина коллективизм
чужой негативно
далёкий закрытость
аполитичный народ друг
мешать

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : политизированный народ, родина (отечест­


во, отчизна), открытость, индивидуализм, свой (родной), помогать, близкий,
позитивно, враг.
10
6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.
Любить кого? что? (родители, девушка, друзья; родина, родная страна,
отчизна, родной дом, город).
Любовь к чему? (родина, родная страна, отчизна, родной дом, город).
Гордиться кем?чем?(сын, дети, дочь, народ; родина, родная страна, от­
чизна, успехи, победа, достижения).
Тосковать, тоска по чему?(родина, родная страна, отчизна, родной дом,
город).
Символ чего?(родина, родная страна, отчизна, Россия, город).
Патриот чего?(родина, родная страна, отчизна, Россия, город).
Гражданин чего?(страна, Россия, Ф ранция, Корея, Китай, Италия).
Эмигрировать куда ? (другая страна, Россия, Франция, Корея, Китай,
Италия).
Относиться, отношение к кому?/с чел/у?(родители, друзья; родина, род­
ная страна, отчизна, соотечественники, земляки).
Уважать кого? что? (родители, товарищи, друзья; государство, страна,
родина, закон, традиция, обычай).

7. Из двух предложений составьте одно со значением причины. Исполь­


зуйте конструкции «благодаря + Д. п.» (подчёркивает желательность результата)
или «из-за + Р. п.» (подчёркивает нежелательность результата).
М одель:
1. Самолёт не смог приземлиться по расписанию. Сильная гроза помешала
этому. —Самолёт не смог приземлиться по расписанию из-за сильной грозы.
2. Врага удалось победить. Мужество солдат помогло победе. — Врага удалось
победить благодаря мужеству солдат.

1. У этого человека ностальгия. Эмиграция из России стала её причиной.


2. У всех россиян сходная ментальность. Опыт длительного совместного про­
живания представителей разных национальностей объясняет это.
3. Русские ощущают себя ближе к Западу. Исторические и культурные связи
России с Западной Европой традиционны.
4. Образ Запада для многих россиян старшего поколения негативен. Запад­
ный индивидуализм и практицизм чужд русской традиции.
5. Россияне уважают огромные достижения западной цивилизации. М атери­
альная культура Запада очень высока.
6. Россия стала открытой для Запада три века назад. Реформы Петра I сп о­
собствовали этому.
7. В Советском Союзе ограничивались контакты граждан с иностранцами.
Политика «железного занавеса» была причиной этого.
8. Россияне могут свободно путешествовать по всему миру. Демократические
реформы 90-х годов открыли такую возможность.
11
8. Давайте обсудим!
1. Как вы понимаете значение слова патриотизм? Какое содержание вы вкла­
дываете в это понятие?
2. Как вы считаете, можно ли назвать народ вашей страны политизирован­
ным? Интересуют ли большинство населения вашей страны вопросы по­
литики?
3. Ваша страна является открытой для контактов с другими странами или
нет? Были ли в истории вашей страны периоды, когда страна была закры­
той? Какими, на ваш взгляд, могут быть результаты изоляции страны для её
дальнейшего развития в мировом сообществе?
4. Как народ вашей страны относится к другим странам и к иностранцам?
Комфортно ли вы чувствуете себя, находясь за границей? В каких странах
вы чувствуете себя наиболее уютно и хорошо?

9. Напишите:
• список стран, которые чаще всего посещают граждане вашей страны, и н а­
звания жителей этих стран;
• письмо другу на родину из-за границы;
• короткий рассказ о ваших впечатлениях от поездки в другую страну.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы обсуждаете с друзьями, в каких странах вам хотелось бы побывать.
• Вы разговариваете с коллегами по группе о патриотизме.
• Вы беседуете с русским, который приехал в вашу страну, интересуясь его
впечатлениями.
• Вы обсуждаете с коллегами по группе, что вам больше всего понравилось в
чужой стране, а что неприятно удивило.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте стихотворение А.И. Солженицына «Молитва».

МОЛИТВА

Отче наш Всемилостивый!


Россиюшку Твою многострадальную
не покинь в ошеломлении нынешнем,
в её израненности, обнищании
и в смутности духа.
Господи Вседержитель!
Не дай ей, не дай пресечься:
12
не стать больше быть.
Сколько прямодушных сердец
и сколько талантов
Ты поселил в русских людях.
Не дай им загинуть, погрузиться во тьму, —
не послуживши во имя Твоё!
Из глубин Беды -
вызволи народ свой неуютадный.

Ответьте на вопросы.
1. К кому обращается писатель в своей молитве?
2. Как в стихотворении А.И. Солженицын называет Россию и какой эпитет
использует для её характеристики?
3. О чём просит писатель Бога в своей молитве?

Прочитайте рассказ Александра Солженицына «Колокольня», в котором


писатель выражает своё чувство любви к родине, боль за её страдания и надежду
на великое будущее.

КОЛОКОЛЬНЯ

Кто хочет увидеть единым взором, нашу недотопленную Россию — не


упустите посмотреть на калязинскую колокольню.
Она стояла при соборе, в гуще изобильного торгового города, близ Гос­
тиного двора, и на площадь к ней спускались улицы двухэтажных купеческих
особняков. И никакой же провидец не предсказал тогда, что древний этот
город, переживший разорения жестокие и от татар, и от поляков, на своём
восьмом веку будет, невежественной волей самодурных властителей, утоплен
на две трети в Волге: всё бы спасла вторая плотина, да поскупились больше­
вики на н е ё ....
Но осталась от утопленного города —высокостройная колокольня. Собор
взорвали или растащили на кирпичи ради нашего будущего - а колокольню по­
чему-то не доспели свалить, даже вовсе не тронули, как заповедную бы. И —вот,
стоит из воды, добротнейшей кладки, белого кирпича, в шести ярусах сужаясь
кверху (полтора яруса залито), стоит, нисколько не покосясь, не искривясь, пя­
тью просквоженными пролётами, а дальше луковкой и шпилем —в небо! Да ещё
на шпиле —каким чудом? —крест уцелел...
И для всех, кто однажды увидел это диво: ведь стоит колокольня! Как
наша надежда. Как наша молитва: нет, всю Русь до конца не попустит Господь
утопить. ...

13
Ответьте на вопросы.
1. В каком торговом городе стояла на центральной площади колокольня?
2. Что случилось с собором, стоявшим на главной площади города?
3. С чем ассоциируется для писателя А.И. Солженицына полузатопленная
колокольня, возвышающаяся над водой искусственного водохранилища?

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Маша и Феликс».

Феликс вышел из больницы и через полгода уехал в Германию. По про­


грамме Коля. Гельмут Коль оказался крупным во всех отношениях. Он решил
хотя бы частично искупить вину немцев перед евреями.
Феликс и его семья поселились в красивейшем городе Мюнхене —сто­
лице Баварии. Правительство предоставило льготы, по которым можно было
не просто существовать, а жить, вкусно есть и даже лечиться.
Маша первым делом пошла на курсы немецкого языка.
Феликс был занят тем, что страдал.
Главная радость —Валик. Он пошёл в школу и делал успехи. Быстро за­
говорил по-немецки и даже внешне стал походить на немца. Вписался.
<...> Однажды М аша раскрыла газету и прочитала, что в симфони­
ческий оркестр требуется контрабас. Открыт конкурс... Машу взяли в ор­
кестр. Если подумать, то всё это дал Феликс: семью, сына, а теперь и Герма­
нию —красивую, налаженную страну.
Постепенно образовались друзья. Но дружила М аша не с немцами, а с
русскими. Русских в Баварии было пруд пруди. После перестройки русские
распространились по Европе, несли сюда свои таланты и криминальные на­
клонности. Говорили даже, что русская мафия оказалась круче, чем итальян­
ская. Русские привыкли идти впереди планеты всей.
А Феликс завис во времени.
Он ностальгировал по Нине, по Родине, по русскому языку, по работе, по
себе, по всей своей прежней жизни. Он был как дерево, у которого подруби­
ли корни. Однако сердце выдержало. Не разорвалось. Он буквально зачеркнул
свою жизнь. Единственное оправдание такой жертвы — Валик. Сын. Он полу­
чил иную жизнь, иную участь. И в будущем ему не придётся выбирать: Россия
или Германия. Валик будет гражданином мира, где захочет, там и будет жить.
В двадцать первом веке весь земной шар станет всеобщей коммунал­
кой: комната справа —Азия, комната слева —Европа.
<...> Феликс приехал в Москву, чтобы найти работу. Снять кино. В Гер­
мании его талант не пригодился. А больше он ничего не умел. Просто сидеть
и философствовать —лучше застрелиться.
Москва изменилась. Здесь тоже появились продюсеры, как на Западе.
И, как на Западе, всё упиралось в деньги. Преодолеть идеологический барьер
14
было проще, чем сегодняшний —рублёвый. Но Феликс понимал, что нужно
преодолеть. Собрать волю в кулак —и пробить.

Ответьте на вопросы.
1. В каком немецком городе стала жить семья Феликса?
2. Кто из членов семьи легче всего адаптировался к жизни в чужой стране?
3. С чем сравнивает писательница Феликса, оказавшегося вне родины?
4. Как представляет себе автор земной шар в двадцать первом веке?

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Лох».

Странные шутки играет порою с людьми жизнь. Целый год проведя в


нищете, отчаявшийся и разочаровавшийся в человечестве, сперва вознена­
видевший, а потом полюбивший эту ни на что не похожую, великолепную
и скучную страну, Голдовский достиг, наконец, почти всего, чего хотел. Он
стоял на пороге женитьбы, его будущий тесть был достаточно влиятельным
человеком, невеста по-американски расторопна и ленива. Сам Лёвушка на­
учился мало-помалу разбираться в нехитрых тонкостях американской жизни
со всеми видами её налогов и страховок, привык и даже смирился с местным
равнодушием, с тем, что люди заняты лишь собою, —всё это ему было трын-
трава. Он был свободен, и перед ним, как перед Наполеоном на Поклонной
горе, лежал весь мир с сокровищами, галереями, музеями, библиотеками,
концертными залами и театрами. Он был готов к тому, чтобы пахать, как вол,
он хотел, чтобы жена нарожала ему полдюжины крепких и здоровых детей,
из которых он бы сумел воспитать настоящих русских и тем самым хоть чуть-
чуть отблагодарить Америку за гостеприимство путём улучшения её породы.
Но в тот момент, когда счастье было так близко и так возможно, Гол­
довский вдруг с ужасом понял, что ничего этого ему не нужно. Что нужно-то
совсем другое - городок с дьявольским названием Электроугли, громыхание
электрички, широколицые с настороженными глазами бабы и угрюмые му­
жики. И ради того, чтобы это понять, и ни за чем другим, поехал он в Амери­
ку. А теперь, когда всё, что должен он был увидеть, увидел, понять - понял,
пристала ему пора возвращаться, оставив эту страну жить так, как она хочет, и
не указывать ей никаких русских путей. Она и без него разберётся, куда плыть
и какой устанавливать в мире порядок, и от русских ли, от евреев, от китайцев
или итальянцев её жующие жвачку бабы будут рожать стопроцентных амери­
канцев с энергичными улыбками на лице. Ничем эту страну не сдвинуть, она
намертво вросла в свой материк, омытый двумя великими океанами и надёж­
но защищающий от бредней старенькой Европы и России.
Бросив всё, он бежал, совершив за несколько дней беспримерный пере­
лёт из Сан-Франциско в Нью-Йорк, а из Нью-Йорка в Москву, поразив запо­
15
дозрившую неладное таможню своим безбагажием. Но какой ему теперь нужен
был багаж? Багаж Лёвушка вёз в своей душе. Из аэропорта, никуда не заезжая,
он со всех ног бросился на Курский вокзал, вскочил в последний вагон уходив­
шей электрички до Фрязева, и всю дорогу его колотил озноб при мысли, что он
мог опоздать. В Купавне напряжение сделалось невыносимым. Мелькнуло за
деревьями Бисерово озеро, поезд останавливался везде и никуда не торопился,
и вот наконец показались бесформенные, уродливые строения бывшего рабо­
чего посёлка Кудиново.
Анечка вешала бельё во дворе. Она была в цветном ситцевом платье...
Подслеповатый Лёва никак не мог понять, какое бельё она вешает. Ему чуди­
лось, что там были мужские вещи. Похолодев от этой мысли, он подошёл к
ней со спины и, схватив за плечо, грубо и хищно спросил:
—Ты замужем?
Анечка обернулась, вскрикнула и рухнула без чувств. Наблюдательный
Голдовский, отметив, что кольца на руке нет, оттащил свою возлюбленную на
лавочку и стал терпеливо ждать, когда женщина, к ногам которой он был го­
тов положить весь североамериканский континент с его небоскрёбами, бан­
ками и кампусами, очнётся и он сделает ей официальное предложение, после
чего с лёгким сердцем завалится на сутки спать.
<...> Два месяца спустя они были мужем и женой и отправились в сва­
дебное путешествие по Европе.

Ответьте на вопросы.
1. В какой стране мира Лев Голдовский достиг «почти всего, чего хотел»?
2. С каким историческим персонажем сравнивает писатель Льва Голдовского
на вершине его жизненного успеха?
3. Что вдруг понял однажды Лев Голдовский, находясь за границей?
4. Как назывался рабочий посёлок, в котором прошло детство и юность
Лёвы?
5. Какой была реакция Анечки, когда перед ней неожиданно появился Лев
Голдовский?

Прочитайте стихотворение Булата Окуджавы «Песенка об Арбате», в


котором поэт связывает понятия «родина» и «отечество» с любимой улицей в
центре Москвы, где прошли его детство и юность.

ПЕСЕНКА ОБ АРБАТЕ

Ты течёшь, как река,


Странное название.
И прозрачен асфальт,
Как в реке вода.
16
Ах, Арбат, мой Арбат,
Ты моё призвание.
Ты и радость моя, и моя беда.

Пешеходы твои
Люди невеликие.
Каблуками стучат,
По делам спешат.
Ах, Арбат, мой Арбат,
Ты моя религия.
Мостовые твои подо мной лежат.

От любови твоей
Вовсе не излечишься.
Сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат, мой Арбат,
Ты моё отечество,
Никогда до конца не пройти тебя.

Ответьте на вопросы.
1. С чем сравнивает поэт московскую улицу Арбат?
2. Как характеризует поэт арбатских пешеходов —людей, проходящих по Ар­
бату?
3. Как вы понимаете смысл выражения «сорок тысяч других мостовых
любя»?
4. Какие слова в стихотворении указывают на то, что московская улица Арбат
является для поэта символом Родины?

2-1624
17
УРОК 2
Урок 2

О национальном характере русских

Словарь к тексту

менталитет, ментальность (ж.) духовность (ж.)


стереотип натура
система ценностей прагматизм
иррациональность (ж.) максимализм
интуиция община
рассудочный, -ая, -ое взаимопомощь (ж.)

Менталитет определяет социальное своеобразие пpeдcfaвитeлeй опре­


делённой нации. Это не просто система идей, а исходные принципы деятель­
ности, сложившиеся стереотипы поведения, привычки, традиции. Главным
признаком нации является единство культуры —система ценностей, усвоен­
ных народом в процессе его исторического развития и ставших элементом
национального менталитета. Именно система ценностей определяет суть на­
ционального характера.
Какие же основные свойства присущи русскому национальному характеру?
1) Стремление к свободе личности. По мнению известного учёного ака­
демика Д. С. Лихачева, вся история Российского государства и русского народа
подтверждает преданность его идее свободы личности. В качестве аргумен­
тов неискоренимого стремления русских к свободе Д.С. Лихачёв приводит
наличие в Древней Руси особого законодательства, защищавшего права и
достоинства личности, народное движение на Восток в поисках свободы от
государства (присоединение к России Севера и Сибири с Аляской), народные
бунты (во главе с Разиным, Булавиным, Пугачевым), восстание декабристов,
в котором «вожди восстания действовали против своих имущественных, со­
словных и классовых интересов, но зато во имя социальной и политической
справедливости». Академик Д.С. Лихачев говорит и о великой роли русской
литературы, тысячу лет воспитывавшей стремление к свободе и социальной
справедливости.
2) Иррациональность, нестандартность мышления. Своеобразие русского
мировоззрения изначально основывается на интуиции и состоит в нравственно­
эмоциональном толковании жизни в отличие от рационального. Отсюда часто
встречающиеся определения «загадочный», «умом непостижимый» при характе­
ристике русского человека, русской души. Об иррациональности русских людей
замечательно написал поэт Ф.И. Тютчев в своём знаменитом стихотворении:
19
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать.
В Россию можно только верить.

В этом стихотворении под «умом» понимается рационализм, рассудочная


логика. Для русской ментальности ведущую роль играют моральные, этические
качества, поведение человека в социуме, в то время как для западного человека
гораздо большую роль играет момент рационализма и ясной логики. «Всякумён,
да задним умом», —говорит русская поговорка, означающая: осмысление поступ­
ка наступает после того, как его совершили, и исправить ошибку уже поздно.
Моральные качества играют настолько универсальную роль для рус­
ских, что касаются практически всех сфер их жизни. Например, в сознании
русских, в их представлении о счастье важнейшее значение имеет компонент
страдания. Об этом и русские поговорки: не было бы счастья, да несчастье по­
могло; горя бояться — счастья не видать. Такое понимание счастья отразилось
во всей русской литературе. Книги великого русского писателя Ф.М. Досто­
евского убеждают, что страдания ценны, потому что они очищают и возвыша­
ют человека. В русской ментальности очень важна проблема морального пра­
ва быть счастливым, проблема счастья и вины. Чтобы стать счастливым, для
русского человека недостаточно хорошей еды, бытового комфорта или бо­
гатства. Счастья на деньги не купишь —считают русские. Чтобы почувствовать
себя счастливым, русскому необходимо наличие чистой совести, отсутствие
вины за содеянное, согласие с самим собой, добрые отношения с другими
людьми и природой, что создаёт его гармонию с окружающим миром.
Негативной стороной иррациональности русских является их беспечно
фаталистическое отношение к жизни, склонность к несоблюдению законов
и правил, недостаточное внимание к делу.
3) Духовность как общечеловеческая ценность — основа русской националь­
ной личности, не позволяющей власти вещей и денег (меркантильности)
подчинить её себе. Бескорыстная любовь, добро, терпение и совесть, жажда
справедливости — это духовное ядро русской нации. Высшим проявлением
силы народного духа в русском менталитете является жертвенность во имя
Родины.
С понятием духовности связаны и понятия истины, добра и красоты. В
русской ментальности они являются признаками категории «благо», а не поль­
зы, поскольку в соответствии с русским народным пониманием красота важ­
нее пользы. Идеал русской национальной личности —«стремиться не к пользе,
а к добру». Определяя сущность русского характера, философ В. Соловьёв пи­
сал, что главным является: делать добро, знать истину и ценить красоту.
В то же время эти качества имеют и обратную сторону: невнимание к
личности, к благосостоянию, что характерно для представителей других на­
циональностей.
20
4) Стремление во всём доходить до крайностей, максимализм, «широта на­
туры», размах деятельности русских. По мнению академика Д.С. Лихачева,
«эту черту можно заметить в России во всём. Россия, благодаря этой своей
черте, всегда находилась на грани чрезвычайной опасности». Русскому че­
ловеку в выражении чувств и в действиях трудно придерживаться «золотой
середины».
Ш ирота русской натуры, русский максимализм, необузданность в по­
ступках и страстях ярко выражены в стихотворении А. К. Толстого:

Коль любить, так без рассудку,


Коль грозить, так не на шутку,
Коль ругнуть, так сгоряча,
Коль рубнуть, так уж сплеча!
Коли спорить, так уж смело,
Коль карать, так уж за дело,
Коль простить, так всей душой,
Коли пир, так пир горой.

Исследователи отмечают, что ни у одного народа нет такого яркого пред­


почтения будущего перед настоящим, как у русских, они не живут настоя­
щим —только прошлым и будущим. Отсюда невнимание к абсолютной цен­
ности личности в её индивидуальном своеобразии, к материальным выгодам.
5) Общинное, коллективистское начало, стремление русских всё делать
сообща, вместе, как товарищи и братья. Во все времена в России обществен­
ный интерес преобладал над личным, государственные интересы преоблада­
ли над ценностью отдельной личности.
Во все времена для русских была характерна ориентация на общину, обще­
ство, государство. Именно коллективистское начало, при котором выше цени­
лись власть, слава (хоть денег ни гроша, зато слава хороша), духовность, справед­
ливость, определяет особенности русского национального характера и отличает
его, например, от французского, важнейшими ценностями которого являются
прежде всего профессиональное мастерство, хозяйство и богатство. С коллекти­
вистским свойством русского характера связаны такие качества русских людей,
как взаимопомощь, чувство локтя, общительность. Русские пословицы говорят:
доброе братство милее богатства', сам погибай, а друга выручай.
Критерием важности личности является прежде всего её социальная
значимость, то есть способность влиять на развитие общества. Социальная
значимость проявляется в виде общ ественного признания. Русский м ента­
литет во многом формировался на уважении только высшей власти —влас­
ти монарха, политического лидера. Социальная значимость русского че­
ловека определяется также славой, популярностью, известностью. Слава
приобрела чрезмерное значение в советский период: Герой Советского Со­
юза, Герой труда, народный деятель (артист, писатель, художник), ударники,
передовики.
21
Негативные стороны коллективистской ментальности русских прояв­
ляются прежде всего в деловой сфере. Это неритмичность в работе, штур­
мовщина, отсутствие хозяйственной инициативы, недостаток гражданской
смелости, бюрократизм.
6) Противоречивость русского характера, поляризованность души,
которой странным образом совмещаются совершенно противоположные,
противоречивые черты. В русском народе стремление к труду совмещается
с ленью, обломовщиной, добро — со злом и жестокостью, доброта и человеч­
ность — с эгоизмом, стремление к свободе — с покорностью.
У каждого народа существует обобщённое представление о поведении и
привычках разных народов. Это свой оригинальный взгляд на людей разных
национальностей, своё видение их поведения. Стереотипы восприятия рус­
скими поведения разных народов получили отражение в языке в виде извест­
ных всем выражений: французская галантность, немецкая аккуратность, ан­
глийская чопорность, испанские страсти, китайские церемонии, американская
деловитость, русская широта и русское авось (то есть беспечность, надежда на
везение, на случайную удачу).
Значит, такими воспринимают русские людей других национальностей,
не забывая критически взглянуть и на самих себя.

Ответьте на вопросы.
1. Что определяет социальное своеобразие представителей определённой
нации?
2. Что определяет сущность национального характера?
3. Каковы главные определяющие свойства русской национальной личности?
4. Почему, по мнению Ф.М. Достоевского, страдания человека ценны?
5. Что такое «меркантильность»?
6. Что важнее для русских - «красота» или «польза»?
7. Каково отношение русских людей к прошлому, настоящему и будущему?
8. Какие интересы всегда были важнее для русских людей: личные или госу­
дарственные?
9. В чём состоят негативные стороны общинной, коллективистской мен­
тальности русских? В какой сфере жизни они проявляются?
10. В чём проявляется противоречивость русского характера?

Прочитайте образец характеристики — официального документа в РФ с


отзывом о деятельности какого-либо человека, который он получает с места ра­
боты, службы или учёбы. Обратите внимание на то, в каком порядке следует ин­
формация и какое официальное лицо подписывает документ.

22
ХАРАКТЕРИСТИКА
ученика 10-го класса школы № 590 г. Москвы Волкова Сергея

Ученик 10-го класса Сергей Волков за время обучения в 10-м классе про­
явил большое старание, трудолюбие и прилежность. Особый интерес вызывали
у Сергея Волкова такие школьные предметы, как математика, химия, биология.
Он проявил глубокую увлечённость этими предметами и серьёзность в овладе­
нии новыми знаниями. Помимо обязательных по программе занятий, он посе­
щал дополнительно факультативные занятия по интересующим его предметам.
Сергей Волков принимал активное участие в районных и городских
олимпиадах по математике и химии для ш кольников, где занимал первые
места. На школьных экзаменах Сергей Волков показал отличные результаты
по всем предметам.
Сергей Волков вёл в школе большую общественную работу, активно
участвуя во всех школьных мероприятиях. Он увлекается спортом, участвует
в районных и городских спортивных соревнованиях. Сергей Волков пользу­
ется уважением у учителей и одноклассников.
Учёба Сергея Волкова в 10-м классе заслуживает самой высокой оценки.

Классный руководитель 10-го класса


школы № 590 г. Москвы О. В. Шарапова

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


охарактеризовать национализировать душа общество
характер национальный духовность общинный
характерный национальность духовный общий
характеристика нация душевный общественный

2. Найдите корни в сложных словах.


Своеобразие, западноевропейские (черты), мировоззрение, легкомыс­
ленное (отношение), общечеловеческие (ценности), самопожертвование,
благосостояние, взаимопомощь, целеустремлённость.

3. Выделите приставку и суффикс в словах противоречивый и проти­


воположный. Определите общее значение слов с этой приставкой. Образуйте с по­
мощью данной приставки аналогичные прилагательные от следующих слов.
Законный, естественный, пожарный, шумный, танковый, атомный,
воздушный, газовый, показанный, ракетный, химический, воспалительный,
вирусный.

23
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
социальное своеобразие мучение
суть ментальность
ведущие характеристики нравственные принципы
менталитет сущность
своеобразие везение
моральные принципы основные характеристики
страдание чувствовать неловкость
удача правда
истина общественное своеобразие
испытывать неловкость отличие, оригинальность

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


эмоциональное отношение зло
несчастье ложь
унижать человека уродство
дисгармония бесполезность
серьёзное отношение личный интерес

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : возвышать человека, правда, рациональ­


ное отношение, красота, общественный интерес, счастье, легкомысленное
отношение, польза, гармония, добро.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Принципы чего?(деятельность, мировоззрение, жизнь, существование).
П онимать/понять кого?что?(человек, характер, мужчина, ребёнок; об­
щество, государство, ситуация, мотив, действия).
Свойства чего ? (личность, деятельность, система, экономика, продук­
ция, товар).
Характеризовать, характеристика кого ? чего ? (человек, ученик, сотруд­
ник, руководитель, министр; общество, государство, ситуация, система).
Проблема какая? чего? (общество, государство, счастье, экономика,
взаимопонимание, политика).
Отношения с кем?с чем ?{лю т , политики, граждане, соседи, студенты,
ученики, учителя; страны, государства).
Отношение к кому?к чему?{пю т , политики, граждане, соседи, студен­
ты, ученики, учителя; страны, государства, жизнь, вопрос, проблема).
Уделять внимание кому? чему ?(дети, ребёнок, родители, друзья; семья,
работа, досуг, спорт, искусство, театр, музыка).
Гордиться кем?чем?(сын, дочь, родители, семья, успехи, победа).
Надеяться, надежда на кого?на что?(дети, родители, товарищи, друзья,
коллеги; помощь, совет, поддержка, защита, удача, справедливость).
Преодолевать/преодолеть ч то ? (трудности, неудачи, препятствия, со­
противление, проблемы).
Противоречивость чего?(характер, ситуация, поведение, поступок).
24
7. Замените предложения с пассивными конструкциями синонимичными по
значению предложениями с активными конструкциями.
М одель:
Национальные обычаи и традиции отражаются русским фольклором.
—Русский фольклор отражает национальные обычаи и традиции.

1. Менталитет определяется социальным своебразием представителей опре­


делённой нации.
2. Основные свойства русской национальной личности определяются этими
характеристиками.
3. Русский менталитет представляется объединением восточного и западного
начал.
4. Моральные качества высоко ценятся русскими людьми.
5. Своеобразное понимание счастья русскими отражается русской литературой.
6. Счастье для русского человека создаётся гармонией с окружающим миром.
7. Жертвенность во имя родины проявляется русскими во время войны.
8. Прошлое и будущее больше ценится русскими, чем настоящее.
9. Европейские культурные традиции усваиваются и развиваются русскими
людьми.

8. Давайте обсудим!
1. Представители каких национальностей живут в вашей стране? Представите­
ли какой национальности доминируют, преобладают в количественном от­
ношении? Существуют ли национальные проблемы в вашей стране? Какие?
2. Представителем какой национальности вы являетесь? Как вы охарактери­
зуете вашу национальную ментальность?
3. Какие, по вашему мнению, главные характеристики свойственны предста­
вителям вашей национальности?
4. Какие положительные и отрицательные стороны свойственны представи­
телям вашей национальности? Как, на ваш взгляд, меняется национальный
характер с ходом истории и с развитием научно-технического прогресса?

9. Напишите:
• список представителей разных национальностей, которые проживают на
территории Российской Федерации;
• список представителей разных национальностей, которые проживают в
регионе мира, где находится ваша страна;
• список ведущих характерных черт, которые, по вашему мнению, свойс­
твенны представителям вашей национальности;
• краткую характеристику студента или студентки, которые учатся в вашей
группе.

25
10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.
• Вы беседуете с коллегой по группе, расспрашивая его о родной стране и его
национальности.
• Вы разговариваете с гражданином другой страны, интересуясь основными
чертами характера людей данной национальности.
• Вы спрашиваете у коллег по группе об их отношении к представителям
других национальностей, о сложившихся стереотипах восприятия людей
разных национальностей.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из статьи академика Д.С. Лихачёва —выдающегося


российского учёного-литературоведа, специалиста по истории русской и миро­
вой культуры.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИДЕАЛ
И НАЦИОНАЛЬНАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

...Идеалом русского человека для Достоевского был Пушкин. Об этом


он твёрдо и ясно заявил в своей знаменитой речи о Пушкине. Для Достоевс­
кого русский человек прежде всего «всеевропеец», человек, которому близко
и родственно всё лучшее, передовое в европейской культуре. Следовательно,
русский для Достоевского — человек высокого интеллекта, высоких духов­
ных запросов, объемлющий в своём сознании все европейские культуры, всю
историю Европы и вовсе не внутренне противоречивый и не такой уж «зага­
дочный».
Если для Достоевского идеалом русского был гений, и при этом такой ге­
ний, как Пушкин, то это и понятно: самое ценное в народе —в его вершинах.
Идеал вряд ли был один, одинаков у всех. Для одних, кто меньше заду­
мывался над судьбами и особенностями великого народа, типичный образец
всего русского —это «ухарь-купец» Никитина, для другого —«Стенька Разин»
(из известной песни «Из-за острова на стрежень»), для третьего —это радищев­
ский молодец из его «Путешествия из Петербурга в Москву». Не надо забывать
и о человеке в русской природе: это крестьяне Васнецова, русские пейзажи Ле­
витана и Нестерова, гневный и всё ж таки добрый Аввакум, милый, умный и
удачливый Иванушка-дурачок... Все вместе, всё вместе: природа и народ.
Мне кажется, следует различать национальный идеал и национальный
характер. Идеал не всегда совпадает с действительностью, даже всегда не сов­
падает. Но национальный идеал тем не менее очень важен. Народ, создаю­
щий высокий национальный идеал, приближается к этому идеалу. А мерить
культуру, её высоту мы должны по её вершинам.
26
Русские национальные черты в русских людях стремились найти и
воплотить в своих произведениях и Аввакум, и Пётр, и Радищев, и Пуш ­
кин, и Толстой, и Герцен, и Горький... и многие, многие другие. Все эти
писатели, художники, публицисты вели за собой лю дей, направляли их
поступки. Направляли иногда в различных направлениях, но уводили
всегда от одного общего: от душ евной узости и отсутствия ш ироты, от ме­
щанства, от «бескомпромиссной» погруженности в повседневные забо­
ты, от скупости душ евной и жадности материальной, от мелкой злости и
личной мстительности, от национальной и националистической узости во
всех её проявлениях.
Если национальный идеал был у нас всегда разнообразен и широк, то
национальный «антиидеал» —то, от чего отталкивались, не принимали писа­
тели, художники —всегда в той или иной мере устойчив.
Сколько в русской жизни было дум о русском характере, сколько га­
даний о широте русской натуры, о русской удали, о русской бескомпромис­
сности! И сколько было вложено мечтаний в русскую природу!
<...> Существуют совершенно неправильные представления о том, что,
подчёркивая национальные особенности, пытаясь определить националь­
ный характер, мы способствуем разъединению народов.
Отрицать наличие национального характера, «национальной индиви­
дуальности» —значит делать мир народа очень скучным и серым.
<...> Имя как признак индивидуальности, неповторимости играет
огромную роль в привязанности к чему бы то ни было и кому бы то ни
было. Если нет индивидуальных особенностей, отличаю щ их одну мест­
ность от другой, одно село от другого, один город от другого и ваш собс­
твенный дом от соседних, —вся страна превращ ается в пустыню, скучную,
неинтересную...
Именно индивидуальные особенности народов связывают их друг с
другом, заставляют нас любить народ, к которому мы даже не принадлежим,
но с которым столкнула нас судьба. Следовательно, выявление националь­
ных особенностей характера, знание их, размышления над историческими
обстоятельствами, способствовавшими их созданию, помогает нам понять
другие народы.

Ответьте на вопросы.
1. Кто являлся идеалом русского человека для Ф.М. Достоевского?
2. Каким представлял себе Ф.М. Достоевский идеального русского человека?
3. Совпадают ли понятия «национальный идеал» и «национальный харак­
тер»?
4. Какие русские писатели стремились воплотить в героях своих произведе­
ний лучшие русские национальные черты?
5. Какое значение имеет выявление национальных особенностей характера?

27
©
Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Самая любимая».

В нашем доме Ж енечка появилась с незапамятных времён, и сквозь


тьму младенчества я различаю её голубой взгляд, склонивш ийся надо мной
в тот день, когда собрались добрые феи с дарами и напутствиями новорож ­
дённой. Я не знаю, какой дар она предназначила для меня: среди изобилия
даров, называемого жизнью, Ж енечкин дар, скромны й и маленький, лег­
ко мог затеряться, а может быть, ей нечего было предложить, кроме себя
самой, кроме ровного сияния любви и покоя, исходившего из её гладкой
и ясной души.
Рот её не был создан для поцелуя. Нет. П росто — сухой, сдерж ан­
ны й, педагогический рот, с возрастом приобретш ий тот сп еци ф ический
набор окруж ивш их его м орщ инок, по котором у б езош ибочно угады ва­
еш ь честность, доброту, простодуш ие, угады ваеш ь те скучны е, д о б р о ­
детельны е, неоспорим ы е истины , которы м и владелец его спеш ит поде­
литься...
Ж енечка, понятно, всегда соблюдала режим и делала по утрам за­
рядку. В любое время года она открывала форточку на ночь и норовила
встать на заре — не оттого, что ей нравились сизые промозглые рассветы,
а потому, что с утра она могла принести больше пользы. Роскош ь празд­
ности была ей незнаком а, кокетство — неведомо, игры — чужды, интриги
— непонятны , потому и бежал от неё Гименей... Душа у неё была —проще
некуда.
Если обычно душа наш а устроена на манер некоего тёмного лабири н­
та и всякое чувство, вбежав через один его конец, выскакивает с другого,
смятенное и всклокоченное, и щурится от яркого света, и хочет, пожалуй,
вернуться назад, то Ж енечкина душа представляла собой подобие гладкой
трубы —безо всяких там закоулков, тупичков, тайничков или, Боже упаси,
кривых зеркал.
<...> Всю свою ж изнь она занималась преподаванием русского язы ­
ка, и если подумать, то иначе и быть не могло.
Дарить было её любимым занятием.

Ответьте на вопросы.
1. Когда и где автор впервые встретилась с Женечкой?
2. Что говорит писательница о душе Женечки?
3. Какая профессия была у Женечки?
4. Что Женечка любила делать больше всего?

28
®
Прочитайте отрывок из повести Фазиля Искандера «Школьный вальс,
или Энергия стыда», в котором писатель рассуждает об одной удивительной чер­
те человеческого характера.

Александра Ивановна... Может быть, любовь к первой учительнице,


если вам на неё повезло, так же необходима и естественна, как и первая лю ­
бовь вообще?
Вспоминая свои чувства к Александре Ивановне, я думаю, что в моей
любви к ней каким-то образом нераздельно слились два чувства —любовь к
ней, именно такому человеку, каким она была, и любовь к русской литерату­
ре, которую она так умело нам раскрывала.
Она почти каждый день читала нам что-нибудь из русской классики...
Осталось в памяти чтение «Капитанской дочки» Пушкина, как минуты слад­
чайших переживаний. Если в области духа есть чувство семейного уюта, то я
его впервые испытал во время чтения этой книжки...
Недавно, читая записки Марины Цветаевой «Мой Пушкин», я вспом­
нил наши чтения «Капитанской дочки» и удивился сходству впечатлений.
Мятежную душу будущего поэта (М. Цветаевой) поразил в этой книге Пу­
гачёв, он показался ей таинственным, заманчивым, прекрасным. Меня же
больше всего поражал и радовал в этой книге Савельич. Как? — могут уди­
виться некоторые ценители литературы, —тебе понравился холоп и раб Саве­
льич? Да, именно Савельич мне понравился больше всех... Более того, реша­
юсь на дерзость утверждать, что он и самому автору, Александру Сергеевичу,
нравился больше всех остальных героев.
Дело в том, что рабство Савельича —это только внешняя оболочка его
сущности. Что же в нём было прекрасного, заставлявшего любить его вопре­
ки ненавистному нам рабству и холопству?
Была преданность. Величайшее чувство, красоту которого Пушкин
столько раз воспевал в стихах.
Савельич —это то чувство, которое всю жизнь Пушкин так ценил в лю ­
дях. И, наоборот, предательство, коварство, измена всегда заставляли его или
в ужасе бежать, или корчиться с пристальным отвращением.
В образе Савельича Пушкин устроил себе пир... Тут преданность вы­
ступает во всех обличиях. Преданность —готовность отдать жизнь за барчука.
Преданность —готовность каждую вещь его беречь, как собственную жизнь и
даже сильнее. Преданность, творящая с робким человеком чудеса храбрости...
Но Пушкину мало и этого. Комендант Белогорской крепости предан
царице точно так, как Савельич — своему барчуку. Ж ена коменданта сама
предана до последнего часа своему мужу, как предан своему барину Савельич.
То же самое можно сказать о Маше и о юном Гринёве. Одним словом, здесь
торжество преданности.

29
И вот эта идея преданности с неожиданной силой погружала нас в свой уют
спокойствия и доверия... Идея преданности идее, а следовательно, и друг другу
была самым человечным сегодняшним воплощением нашего завтрашнего дела...
Может быть, именно поэтому чтение «Капитанской дочки» производи­
ло такое сладостное, такое неизгладимое впечатление.

Ответьте на вопросы.
1. Кем была Александра Ивановна и за что ей так благодарен писатель?
2. Какое знаменитое произведение русской литературы читала Александра
Ивановна на уроке? Кто является автором этого произведения?
3. Какую черту характера более всего ценит в людях писатель Фазиль Искандер?
4. Какие чувства являются противоположными преданности и верности?

30
УРОК 3

ш » штшт
и®м з а а щ ш
Урок 3

Жизнь человека год за годом

Словарь к тексту

демографическая ситуация внебрачная связь


смертность (ж.) разводиться/развестись
рождаемость (ж.) гражданский брак
уровень благосостояния свадьба
материальное обеспечение свидетель на свадьбе
новорождённый обручальное кольцо
регистрировать кого? вдова,вдовец
детский сад молодожёны
замужество свадебное застолье
женитьба свадебное путешествие
вступать/вступить в брак похороны
семейная пара поминки

На протяжении жизни каждый человек переживает разные периоды: дет­


ство, юность, зрелые годы, старость. В его жизни происходят разные собы­
тия —важные и незначительные, грустные и весёлые. Важнейшими события­
ми в жизни человека являются рождение ребёнка, замужество или женитьба,
и, конечно, смерть близкого человека.
Рождение ребёнка. Государственная политика по увеличению рождаемости.
Рождение ребёнка относится едва ли не к самым радостным и счастливым
моментам человеческой жизни. Однако в России детей рождается всё мень­
ше. В современной российской семье обычно один ребёнок, хотя родители
часто мечтают о втором. Среди причин падения рождаемости в России на­
зывают прежде всего низкий уровень благосостояния населения, трудности
материального обеспечения детей в семье.
Для улучшения демографической ситуации Российское государство
приняло ряд мер, способствующих увеличению рождаемости. Теперь каждая
российская женщина, родившая ребёнка, получила право на финансовую
помощь от государства — так называемый материнский капитал (его сумма
составляет 250000 рублей). Более чем в восемь раз повысились пособия по
уходу за ребёнком до полутора лет. Российские семьи начали получать от го­
сударства компенсацию расходов за детский сад (от 20 до 70% в зависимости
от количества детей). Столь значительная государственная поддержка семей
с детьми должна стимулировать рождаемость в стране.

32
В российских городах и сёлах малыш рождается в родильном доме. Кому
больше радуются русские родители при рождении своего первенца: мальчи­
ку или девочке? В отличие от многих восточных народов, предпочитающих
иметь в семье мальчиков, для русских это совершенно неважно: любой но­
ворождённый — счастье для родителей и всех родственников. Если рождается
мальчик, одежду принято покупать голубого цвета, если девочка —розового.
Выбор имени и официальная регистрация ребёнка. В течение первого
м есяца ж изн и ребёнка оф ициально регистрирую т в ЗАГСе (Запись актов
граж данского состояния), дают ему имя. У русских нет строгих традиций
при вы боре им ени ребёнку, так к ак у них нет устойчивого представления
о связи между именем человека и его характером или его судьбой, к ак
у м ногих восточны х народов. О бычно молодые родители дают малыш у
им я, следуя соврем енной моде на имена. В некоторы х русских семьях
новорож дённого называю т в честь бабуш ки, дедуш ки или другого б л и з­
кого родственника, которым гордится сем ья или род и память о котором
хотят сохранить через поколения. Лю дей, имею щ их одно и то же им я,
русские назы ваю т тёзками, а тех, кто им еет одну и ту же ф амилию , — од­
нофамильцами.
В наше время, восстанавливая старые русские традиции, во многих се­
мьях малыш а крестят в церкви, то есть совершают специальный обряд при­
нятия его в число верующих. Обычно мать растит ребёнка дома до трёх лет,
потом его отдают в детский сад. Затем —ш кола и университет.
Вступление в брак. Важным событием в жизни любого человека являет­
ся вступление в брак —замужество для женщины и женитьба для мужчины.
Ведь о женщине русские говорят: «Она вышла замуж», а о мужчине говорят:
«Он женился».
Россия — многонациональное государство, поэтому в ней часты браки
людей разных национальностей, когда жена —русская, а муж —украинец, ар­
мянин, немец, казах; многие семьи в России интернациональны. У русских нет
предубеждения против людей других национальностей при вступлении в брак.
Вступают в брак в России раньше, чем в других странах: к двадцати пяти
годам девушки обычно замужем, часто за своими сверстниками, и уже имеют
ребёнка. Муж, как правило, старше жены на два-четыре года. Если для мужчи­
ны это не первый брак, то разница в возрасте может достигать и восьми-десяти
лет. А вот браки, когда жена намного старше мужа, в России довольно редки. В
большинстве случаев браки у русских заключаются по любви, а не по расчёту,
то есть по причине экономической выгоды или соображений карьеры.
Традиция совместного проживания пары без официальной регистрации
отношений (boy-friend, girl-friend), столь привычная на Западе, пока не попу­
лярна в России. Такой обычай гражданских браков входит в российскую жизнь
постепенно, чаще всего в студенческой среде и у городской молодёжи.
Официальная регистрация брака. Молодые люди, желающие поженить­
ся, официально вступить в брак, подают заявление в ЗАГС w m Дворец брако-
3-1624 о ч
сочетаний. Регистрацию назначают обычно через месяц после подачи заяв­
ления, чтобы люди могли ещё некоторое время обдумать этот серьёзный шаг.
Оплачивают свадьбу обычно родители жениха и невесты. Гости всегда прихо­
дят на свадьбу с цветами. На радостные, праздничные события —а свадьба как
раз и является таким радостным событием —у русских принято дарить букеты
живых цветов. Причём цветов в букете должно быть обязательно нечётное
количество. Дарить на свадьбу венки из цветов, как это принято в некото­
рых странах Ю го-Восточной Азии, например в Корее, у русских не принято.
Во время свадебной церемонии жених обычно одет в тёмный костюм, а не­
веста —в светлое платье, чаще всего в белое. Жених и невеста в присутствии
родственников и двух свидетелей ставят свои подписи на документах. Ново­
брачные (так называют мужчину и женщину, только что вступивших в брак)
обмениваются кольцами. Обручальные кольца покупает обычно жених. В Рос­
сии на правой руке обручальные кольца носят замужние и женатые люди, а
на левой руке —вдовы и вдовцы или разведённые. Молодожёнам ставят штамп
в паспорте в графе «семейное положение» и выдают специальный документ
— свидетельство о браке. После официальной регистрации брака жена, как
правило, изменяет фамилию —берёт фамилию мужа, но иногда она оставля­
ет свою прежнюю девичью фамилию. После церемонии бракосочетания гости
поздравляют молодожёнов, вручают им цветы. Затем молодожёны обычно
совершают поездку по городу: возлагают цветы к главным памятникам го­
рода и фотографируются. Некоторые пары, кроме официальной церемонии
регистрации, венчаются в церкви, то есть вступают в брак по церковному об­
ряду. Как и обряд крещения малыша, эта традиция снова становится всё более
популярной в современной России.
Свадебное торжество. Празднование свадебного торжества обычно про­
должается в ресторане или дома. Перед началом свадебного застолья гости да­
рят молодожёнам подарки. На русскую свадьбу принято дарить подарки или
деньги. Рассматривать на свадьбе в присутствии всех гостей подарки, обсуж­
дать их достоинства и восхищаться ими у русских не принято. Во время засто­
лья произносят тосты за молодожёнов и их родителей. Каждый тост на русской
свадьбе заканчивается возгласом «Горько!». При этом молодожёны встают и це­
луются при всех гостях. После праздничного свадебного застолья многие мо­
лодожёны уезжают в свадебное путешествие. Часто молодожёны проводят свой
медовый месяц —так называется у русских первый месяц совместной семейной
жизни, —отдыхая на живописном курорте или путешествуя за границей.
Понятие счастливой жизни у русских людей предполагает и семейное
счастье, и здоровье, и преуспевание в работе, и материальное благополучие.
Жизнь прожить — не поле перейти, — говорит русская пословица.
Смерть человека. Традиция прощания с умершим. Смерть — это неиз­
бежный конец человеческой жизни. От своей смерти не уйдёшь, смерть
придёт — везде найдёт, —говорят русские поговорки. Об умершем человеке
русские говорят: ушёл в мир иной, отдал Богу душу. В прощ ании с умершим
34
у русских существует много обрядов. Н апример, в доме, где есть покойник,
завешивают зеркала. Хоронят умершего человека на третий день. На похо­
роны люди приходят в тёмной одежде. Мужчины во время похорон должны
быть без головных уборов, женщинам необходимо покрывать голову плат­
ком. Гроб на кладбищ е принято нести на руках. Однако обычай не р аз­
решает сыновьям или другим близким родственникам нести гроб. Когда
родные и близкие прощаются с умершим, кры ш ка гроба бывает открыта.
На кладбище приносят венки из цветов или просто цветы, обязательно
чётное количество, ведь похороны - это печальное событие. Каждый из
присутствующих на похоронах должен бросить в могилу горсть земли.
Если покойный был крещёным, его нередко отпевают в церкви, то есть
совершают специальный церковный обряд. В России умершего человека по
традиции хоронят на кладбище рядом с могилами близких родственников.
В больших городах существует также обычай кремировать тело покойного в
крематории, а урну с его прахом захоронить на кладбище.
После похорон семья покойного приглашает собравшихся к себе
домой на поминки — так называется угощение после похорон в память об
умершем. На поминках едят кутью (рис с изюмом и мёдом), блины, кисель.
Пьют на поминках только водку, не чокаясь, говоря при этом: «Пусть земля
ему будет пухом», «за упокой души». По русской традиции принято поминать
покойного на третий, девятый и сороковой день после его смерти.
Человек, приш едш ий в мир, проделывает больш ой ж изненны й путь,
а когда настает его смертный час, его со всеми почестями хоронят среди
могил предков. Однако, похоронив близкого человека, родные не забы ва­
ют о нём. И сейчас у русских сохранился обычай при посещ ении церкви
молиться об упокоении души умершего, просить у него прощ ения, помощ и
и защиты.

Ответьте на вопросы.
1.0 каких трёх наиболее важных событиях в жизни человека говорится в тексте?
2. Кому больше радуются русские родители при рождении ребёнка: мальчи­
ку или девочке?
3. Какие меры приняло Российское государство для увеличения рождаемости?
4. Куда должны подать заявление молодые, желающие официально вступить
в брак?
5. Принято ли дарить на русскую свадьбу венки из цветов?
6. Что принято дарить на свадьбу молодожёнам?
7. Каким возгласом заканчивается на свадьбе каждый тост?
8. В какой одежде принято приходить на похороны?
9. Сколько цветов должно быть в букете, когда их дарят в честь радостного
события, и сколько —в связи с печальным событием?
10. О каких традициях и обычаях, связанных с похоронами, вы прочитали?
35
Прочитайте образцы поздравлений и соболезнований. Обратите внимание
на характерные речевые обороты, используемые русскими людьми для выраже­
ния своих чувств по поводу радостных или печальных событий.

ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Дорогие Светлана и Андрей! Дорогие Ира и Алёша!
Поздравляю вас с рождением сына! От всего сердца поздравляю вас со
Пусть он растёт большим и умным на вступлением в брак. Будьте счастливы!
радость родителям!
______________________ Ваш друг Саша. ч Ваш друг Антон.

СОБОЛЕЗНОВАНИЯ
Уважаемый Константин Петрович!
Дорогая Марина Михайловна, при­ Примите наши самые искренние с о ­
ношу Вам мои глубокие соболезнова­ болезнования в связи со смертью Ва­
ния в связи с постигшим Вас горем. шей жены. Светлая память об Анне
Скорблю вместе с Вами. Ивановне навсегда сохранится в на­
__________________________ Александр. ших сердцах.
Семья Павловых./
Ч____________________________

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


рождение мужчина женатый поминки
род муж жена память
родиться мужественный женщина вспомнить
родной мужество жениться поминать
родители замужем женский памятник
родственник замужество жених памятный
родина возмужать женитьба напоминание

2. Найдите корни в сложных словах из текста.


Новорождённый, бракосочетание, новобрачные, молодожёны.

3. Найдите суффикс в существительных/южденые, отношение, оформлен


венчание, отпевание, разрешение, воспитание. Скажите, от каких глаголов обра­
зованы эти существительные. Определите общее значение слов с этим суффиксом
и скажите, к какому роду они относятся. Образуйте с помощью данного суффикса
аналогичные существительные от глаголов.
Поздравлять, назначать, совершать, восхищаться, прощаться, пригла­
шать, использовать, сохранять, посещать, наказать, петь, рисовать.
36
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
новобрачные бракосочетание
регистрировать родиться
появляться на свет класть цветы торжественно
давать имя дарить подарок торжественно
вступать в брак оформлять
свадьба умерший
ставить подпись жениться (выходить замуж)
вручать подарок подписывать документ
возлагать цветы называть именем
покойный молодожёны

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


рождение человека
расторжение брака
брак по расчёту
гости уходят
белое платье
светлый костюм
в отсутствие родственников
празднование начинается
начинать жизнь

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : брак по любви, чёрное платье, в присут­


ствии родственников, заканчивать жизнь, гости приходят, празднование за­
канчивается, смерть человека, тёмный костюм, заключение брака.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Родить кого?(ребёнок, мальчик, девочка, сын, дочь).
Жениться на ком ? (девушка1, женщина, студентка, иностранка, Катя).
Выйти замуж за кого? (молодой человек, мужчина, бизнесмен, студент,
иностранец, однокурсник, Андрей, Денис).
Оплачивать что?(свадьба, путешествие, покупка, чек, учеба, поездка).
Назначать что?(свадьба, регистрация брака, встреча, свидание, время,
цена, зарплата).
Обмениваться чем ? (кольца, номера телефонов, книги, видеокассеты,
новости).
Радоваться кому? чему? (ребёнок, сын, дочь, рождение малыша, встре­
ча, праздник).
Одет во что?(куртка, пальто, брюки, рубашка, шапка, кроссовки, костюм).
Праздновать что?(свадьба, новоселье, именины, окончание университета).

37
Воспитывать кого?(малыш, сын, дочь, дети, ученики, школьники).
Ставить/поставить что?(печать, штамп, подпись).
Количество кого? чего? (гости, родственники, друзья, приглашённые,
присутствующие; цветы, угощения, подарки).

7. Замените конструкции времени «НА, В + П. п.», «За + В. п.» синони­


мичными по значению конструкциями «Во время + Р. п.» (обозначение момента
времени или короткого периода) или «В течение + Р. п.», «На протяжении + Р. п.»
(обозначение длительного периода —недели, месяцы, годы, десятилетия, века).
Модель:
На свадебной церемонии гости дарят молодожёнам подарки. —
Во время свадебной церемонии гости дарят молодожёнам подарки.

1. В последние десятилетия в России наблюдается сокращение численности


населения.
2. За последние тридцать лет смертность в России значительно выросла и
превысила рождаемость.
3. На первом месяце жизни ребёнка регистрируют и дают ему имя.
4. В первые три года жизни ребёнок обычно растёт дома, за ним ухаживает
мать или бабушка.
5. На бракосочетании жених и невеста ставят свои подписи на документах и
обмениваются обручальными кольцами.
6. На свадьбе присутствуют родственники и друзья жениха и невесты.
7. В свадебном застолье важную роль играет тамада.
8. На похоронах принято быть в черной одежде.
9. На поминках едят кутью, блины и кисель.
10. За долгую жизнь человек проходит большой путь.

8. Давайте обсудим!
1. В каком возрасте обычно выходят замуж и женятся в вашей стране? Какой
возраст, по вашему мнению, является оптимальным для женитьбы, заму­
жества, рождения детей?
2. Существуют ли в вашей стране традиции, связанные с рождением детей?
По какому принципу дают имя ребёнку?
3. Есть ли в вашей стране обычай совместного проживания мужчины и жен­
щины без официальной регистрации брака? Каковы, по вашему мнению,
плюсы и минусы такой совместной жизни?
4. Есть ли в вашей стране традиции, связанные с бракосочетанием? Какие подар­
ки обычно дарят на свадьбу? Принято ли гостям приходить с цветами на свадь­
бу? Есть ли в вашей стране традиция отправляться после свадьбы в свадебное
путешествие? Куда обычно едут в свадебное путешествие молодожёны?
5. Существуют ли в вашей стране традиции, связанные с похоронами? Есть
ли у вашего народа обряд поминок? Как принято поминать умершего?
38
9. Напишите:
• поздравление другу с рождением сына;
• приглашение на ваше бракосочетание;
• соболезнование вашему знакомому по поводу смерти его родственника.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы обсуждаете с друзьями, какой подарок подарить вашей подруге, у кото­
рой родился ребёнок.
• Вас пригласили на свадьбу. Расспросите своего русского друга, какие тра­
диции, связанные с бракосочетанием существуют в России.
• Вы хотите узнать у вашего русского друга, какие обряды, связанные с похо­
ронами, существуют в России. Расспросите его.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Рождение».

Мужчина спал одетый на неразобранной кровати и тяжело дышал во сне...


Его спокойная, невозмутимая жена, немного замкнутая, отчуждённая
женщина, которую никогда он не мог представить растерянной, униженной
и слабой, в полной неизвестности лежала в какой-то больнице, и он почувс­
твовал что-то вроде вины перед той, кого сам считал виноватой и в своей не-
удавшейся жизни, и в том, что у них не было детей, и в том, что теперь всё
шло не слава Богу. Но если с ней что-то случилось или случится, его жизнь
будет добита окончательно.
Он всегда думал, что она не любит его и никогда не любила, а вышла
замуж потому, что в молодости он был не только честолюбив, но и упрям и
привык добиваться того, что хотел. Он желал эту женщину, казавшуюся ему
надменной и горделивой, он добился её, но счастья ни ему, ни ей эта любовь
не принесла. Он был почти убеждён в том, что у них нет ребёнка, потому что
она не хочет иметь от него детей. Все эти двенадцать лет он жил с этой мыс­
лью, причинявшей ему невыносимое страдание, глухо ненавидел её, уходил
из своего постылого, холодного дома в лес, искал утешения в одиночестве,
лгал самому себе, что ему и так хорошо. Он ничего не смог добиться в жизни,
потому что не чувствовал её поддержки, — его женитьба на ней была вели­
чайшей ошибкой и причиной всех его бед, но он точно знал, что, если бы эта
женщина от него ушла, ни одна другая её бы не заменила.
В комнате тикали на стене часы. Он сидел на смятой постели и ждал, и
был готов ждать столько, сколько потребуется, он любил её в эту минуту, лю ­
бил за то, что она зачала от него ребёнка, носила, как говорили в старину, под
сердцем, и за это был готов ей всё простить. Простить, даже если с ребёнком
ничего не получится, за одну только попытку простить.
39
... Ему вдруг вспомнилась другая ночь —в лесной избушке, печка, гру­
бый стол, тёмная вода и сырой воздух. Всё казалось теперь таким далёким и
точно ему не принадлежащим, уворованным у кого-то, и прежние мысли, что
у него родится сын и этого сына он однажды отведёт налесное озеро, оберну­
лись жестокой насмешкой.
Ровно в восемь он первый раз набрал номер справочной, на всякий
случай, может быть, кто-нибудь пришёл раньше, и всё то время, пока в
трубке раздавались длинны е тонкие гудки, у него беш ено колотилось сер­
дце и болел живот. Он и хотел, и боялся того, что эти гудки оборвутся ти ­
ш иной...
Никто не пришёл и в девять, и в четверть десятого, хотя теперь дозво­
ниться стало сложно, и только без двадцати минут десять, когда было уже
совсем светло и за замёрзшим окошком появилось редкое декабрьское сол­
нце, обещая морозный и чистый день, дребезжащий старушечий голос пере­
спросил фамилию жены и произнёс:
—Родила мальчика в два часа тридцать пять минут. Вес —килограмм че­
тыреста граммов, рост тридцать девять сантиметров. Состояние матери удов­
летворительное. О детях справок не даём.

Ответьте на вопросы.
1. Где находилась жена героя повести?
2. Сколько лет мужчина и женщина состояли в браке?
3. О чём мечтал мужчина ночью в лесной избушке?
4. В котором часу мужчине удалось наконец дозвониться в справочную служ­
бу больницы?
5. Что сообщили мужчине по телефону?

Прочитайте отрывок из повести Валентина Распутина «Дочь Ивана, мать


Ивана», в котором рассказывается о судьбе простой русской женщины.

Она рано убежала из деревни, ещё и семнадцати не исполнилось. Все


они рвались тогда в город, как бабочки на огонь, и сгорали в нём. Тамара Ива­
новна могла считать себя везучей — при надёжном муже и неиспорченных
детях... Тамара Ивановна продвигалась вперёд неторопливыми и выверен­
ными шагами, выстраивая свою судьбу, как крепость, без единого серьёзного
ушиба, только дальше и дальше. И всё имело начало там, в деревне. Родилась
девочкой —значит, должна была, в свою очередь, рожать, обихаживать и вос­
питывать детей, натакивать их на добро. И никаких ош ибок тут, если дети
живы-здоровы и знай себе растут под родительской опекой...
Отец научил Тамару в четырнадцать лет водить мотоцикл, в пятнадцать
она села в машину. Поэтому недолго размышляя, чем ей заняться, пошла она
на курсы шофёров, а потом устроилась на автобазу, где и встретилась с Ана-
40
толием Воротниковым, своим будущим мужем. Он, как это и заведено было
среди мужиков, всё звал её в напарницы для дальних рейсов.
Кончилось тем, что она пошла к нему в напарницы для самого дальнего
и тяжёлого рейса —для жизни.
В шофёрах ей нравилось. Нравилось ей это дорожное братство людей,
занятых тяжким и важным делом...
Она уходила по беременности, но на родившейся девочке не останови­
лись, решились на второй раз —и ушла совсем работать в детский сад.
<...> Шесть лет, отданных садику, казались ей не жизнью, а робким топ­
танием возле жизни. Ей этого было мало, её натура требовала большего. Но
что же! — отслужить эту службу возле ребятишек надо было, и Тамара Ива­
новна ни разу не позволила себе пожалеть о своём затянувшемся сидении с
сопливыми ангелочками.
Потом ребятишки пойдут в школу, и быстро рассеются у неё воспоми­
нания о яслях-садике, будто их не было.

Ответьте на вопросы.
1. Где прошло детство Тамары Ивановны?
2. Где Тамара Ивановна познакомилась со своим будущим мужем?
3. Сколько лет проработала Тамара Ивановна в детском саду, пока росли её
дети?

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Инфузория-ту-


фелька», в котором описывается, как женщина Марьяна поехала в другой город
на свадьбу по приглашению своей старой школьной подруги Нины.

Н ина Полосина стояла на перроне вокзала и ждала. Настроение у неё


было подавленное.
Катя выходит замуж за грузчика. Окончил ПТУ (профессионально-тех­
ническое училище). Мезальянс. Неравный брак.
Катя влюбилась в грузчика. А почему? Потому что исполнилось восем­
надцать, время любить, а общества нет. Институт девчачий, педагогический.
Из института — домой. Из дома — в институт. Кто первый проявил инициа­
тиву — тот и случился.
Во времена Пушкина были балы, ярмарки невест. Собирались люди од­
ного круга. Существовала такая профессия — сваха. Всё было продумано. А
сейчас? Где молодая девушка будет искать жениха? На юг поедет? В троллей­
бусе познакомится?.. Скромная девушка с косой... Он носит её на руках. Она
хохочет, уцепившись за шею. Не хочет слушать никаких увещеваний родите­
лей. Рыдает. Пришлось уступить. Приходится ведь уступать наводнению. Или
урагану. Налетит, сломает деревья, повалит столбы. Потом люди устраняют
последствия.
41
Так будет и с Катей. Через год прозреет. Разведётся. Хорошо, если не
родит за это время. Ребёнок —это такое последствие, которое не устранишь.
Подруги медленно шли по перрону.
— Кто жених? —спросила Марьяна.
— Грузчик.
— В каком смысле? —уточнила Марьяна.
— В прямом. Отгружает холодильники.
—А где Катя его взяла?
—Домой пришёл. По адресу явился. Мы холодильник на дачу перевози­
ли. Он пришёл с напарником. Стащили холодильник с пятого этажа. А потом
он на руках снёс Катю. Было весело. На другой день он явился к нам с цвета­
ми. Снова было весело. Довеселились.
— Будь он проклят, этот холодильник, —сказала Нина.
—А тебя носил кто-нибудь на руках? —спросила Марьяна.
— Нет, —растерялась Нина.
— И меня нет.
Марьяна подумала вдруг, что двадцать пять лет проработала рабой и Ар­
кадий воспринимал это как должное. Не дарил цветов, не носил на руках.
Зато он принадлежал к тонкой благородной прослойке, именуемой интелли­
генцией.
<...> Катя стояла посреди комнаты в свадебном платье, сшитом из тю­
левой занавески. Соседка-портниха укрепляла ветку искусственных ланды­
шей на плече. Ландыши —не Париж, да и платье из занавески, но всё вместе:
молодость, цветение человека, ожидание счастья, высокая шея, тонкая та­
лия... —всё это было так прекрасно, что Марьяна обомлела.
Обомлел и Костик, первый гость, Катин школьный товарищ. Для него
Катя была соседка по парте, каждодневная девочка. И вдруг он увидел бе­
лую мечту.
— Какой же я был дурак, —сказал себе Костик.
Он был приглашён на свадьбу свидетелем, а мог и женихом. Это откры­
тие ударило его. Было больно и неожиданно.
<...> Распахнулась дверь, вбежал жених в куртке. Он был усатый и воло­
сатый, как певец из вокального ансамбля.
—Машина пришла! —запыхавшись, объявил жених. Он подхватил Катю
на руки и помчался с ней к дверям.
Они скрылись в дверях. По лестнице вместе с белым шлейфом летела их
молодость и молодая страсть.
<...> Гости'съезжались к восьми часам. В основном — молодёжь, племя
младое, незнакомое. Преимущественно —девушки. Катины подруги. Грузчик
своих друзей пригласить не решился, а может, у него их и не было. Родителей
тоже не было. Отца —никогда (кроме момента зачатия). А мать жила в дерев­
не и не смогла выбраться.
Шумно уселись за стол.
42
Жених ел не переставая, будто включили розетку. Его отвлекали толь­
ко крики «горько». Тогда он поднимался и майонезными губами впивался в
Катю. И было видно, что он парень бывалый и целуются они не в первый раз.
Отец невесты в эти минуты каменел лицом и старался не смотреть...
В какой-то момент всех накрыло теплом и счастьем застолья. Нина как
бы смирилась с происходящим, но вдруг горько разрыдалась. Все решили -
от счастья. И только Марьяна видела, как безутешно и тяжело она плачет.
Будто у гроба.

Ответьте на вопросы.
1. Где познакомилась девушка Катя со своим женихом?
2. Была ли рада мать Кати такому жениху и свадьбе? Почему?
3. Кто такой Костик? Кем он был на свадьбе Кати?
4. Что из рассказа стало известно о семье жениха Кати?

Прочитайте отрывок из рассказа Натальи Толстой «Филологический


переулок».

В последние годы Марина приходила к Марии Яковлевне редко и каж­


дый раз по делу: получить отзыв на статью или показать тезисы доклада. Ус­
лышав звонок, из комнат выходили сестры Марии Яковлевны в кухонных пе­
редниках. Они становились по разные стороны узкого коридора, приветливо
глядя на входящую, готовые немедленно кормить. Смущаясь, Марина прохо­
дила в столовую, где было уже накрыто. Накрыто и наготовлено для неё од­
ной, бывшей ученицы. «Почему ей не жалко на чужого человека ни времени,
ни сил? —думала Марина. —А я? Когда на дом пришёл студент-дипломник,
то меня хватило на полчаса».
М арина уже была старшим преподавателем, когда случилась беда: дочь
Марии Яковлевны утонула, перевернувшись на байдарке. Аня погибла в на­
чале лета, и Марина понимала, что до начала учебного года она не увидит
Марию Яковлевну. Позвонить или нет? Что говорят в таких случаях? А вдруг
от таких звонков ей будет ещё тяжелей? Не позвоню...
Осенью Марина столкнулась с Марией Яковлевной в вестибюле и ки:
нулась к ней с запоздалым сочувствием.
—А ведь вы единственная, кто не позвонил и не пришёл ко мне после
гибели Ани, —сказала Мария Яковлевна, уклонившись от объятий, и вышла
на набережную.
Она продолжала ходить на факультет и была ровна и приветлива, как
прежде, только перестала красить волосы. Новые студенты, так же, как ког­
да-то Марина, побаивались её: никогда не улыбается. Больше к Марии Яков­
левне М арина не ходила.

43
Ответьте на вопросы.
1. Зачем М арина приходила к Марии Яковлевне?
2. Как принимала Мария Яковлевна свою бывшую студентку?
3. Что случилось в семье Марии Яковлевны?
4. Почему М арина не позвонила своей бывшей преподавательнице?
5. Как отнеслась Мария Яковлевна к тому, что Марина не позвонила и не
приш ла к ней выразить соболезнование после смерти дочери?

Прочитайте отрывок из рассказа Людмилы Улицкой «Бедные родственники».

— Как Ирочка? —спросила Ася о внучке.


Ей не надо было каждый раз придумывать вопросы, она спрашивала
последовательно о всех членах семьи, и обычно Анна М арковна коротко от­
вечала. На этот раз первый же вопрос оказался удачным, потому что Ирочка
вчера объявила, что выходит замуж, и вся семья, совершенно не подготовлен­
ная к этому, была взволнована и несколько огорчена. И поэтому Анна М ар­
ковна начала довольно пространно рассказывать об этом событии, распола­
гая чётко, в два столбца, его плюсы и минусы.
— М альчик хороший, они дружат со школы, он тоже на втором курсе,
в авиационном, учится хорошо, внешне ничего, но ужасно длинный, худой,
в Ирку влюблён без памяти, звонит каждый день по пять раз, музыкаль­
ный —никогда не учился, пришёл, сел за пианино, прекрасно, по слуху, лю ­
бую мелодию подбирает. Семья, конечно, ты понимаешь... —Ася понимаю ­
ще затрясла головой, —очень простая. Отец —домоуправ, инвалид. Говорят,
попивает. Но мать —очень приличная женщина. Очень достойная. Четверо
детей, два старших мальчика в институте, младшие, близняш ки, мальчик и
девочка, прелестные... Серёжину мать я знаю давно, она работала в Ироч­
киной школе секретарём. Ничего плохого, во всяком случае, про неё сказать
не могу. Он, конечно, очень молодой, ни кола ни двора, их обоих ещё долго
тянуть надо, но не в этом дело. Гриша (муж) считает, что они должны жить
отдельно. Снимать! Ты представляешь? Ирка, ей надо учиться, а она будет
бегать за продуктами, стряпать, стирать, а то и родит... институт бросит! Да
я себе этого не прощу!

Ответьте на вопросы.
1. Знали ли родители Ирочки заранее, что она собирается выходить замуж?
2. Где познакомилась Ирочка со своим будущим мужем?
3. Чем занимаются Ирочка и её жених Серёжа?
4. Как, по мнению отца Ирочки, должна будет жить молодая семья: вместе с
родителями или отдельно?

44
©
Прочитайте отрывок из очерка В. Распутина «На Афоне», в котором рассказы­
вается о судьбе русского человека, который в старости решил стать монахом в Афо­
не —древнем русском православном монастыре, находящемся на территории Греции.

Отец Олимпий пока ещё отличается от братии чертами лица, словоохотли­


востью, правильной речью и эрудицией, совсем недавно вынесенной из мира. Там
он был академиком, доктором технических наук, заведующим кафедрой электро­
ники и электротехники Московского технического университета. Автор извест­
ных всему миру учебников по компьютерной технике. И сошёл со всех этих высот,
побывав на Афоне паломником, оставил славу и звания где-то там, по ту сторону
жизни... Оставил, быть может, и из чувства вины перед поруганным целомудрием
Божьего мира, быть может, и себя считая причастным к этому вселенскому пору­
ганию. Мы не полезли к нему в душу, хотя разговаривали долго и о многом. Отец
Олимпий провёл с нами экскурсию: как прежде знал он свои науки, так знает те­
перь начала начал русского Афона и каждую святыню многочисленных церквей в
Свято-Пантелеймоновом монастыре, все реликвии его и предания.
Обыкновенная или необыкновенная судьба? Вспомним И. Павлова,
Д. Менделеева, В. Вернадского, много других великих из научного мира, понимав­
ших, что нет знания выше Святого Писания и нет пути в сторону от Создателя.

Ответьте на вопросы.
1. Кем и где работал отец Олимпий до того, как стал монахом в афонском
монастыре?
2. Почему отец Олимпий решил стать монахом?
3. Каких великих русских учёных, уважавших религию, вспоминает автор?

Прочитайте отрывок из рассказа Марины Вишневецкой «М.М.Ч. (опыт


возвращения)».

Я потерял любимую жену, с которой прожил без малого тридцать шесть


лет, похоронил родителей, мой старший сын с семьёй живёт в другой стране. В
прежней жизни я был ответственным руководителей, не партийным, не всту­
пал из принципа, а быть восемнадцать лет беспартийным третьим лицом на
одном из крупнейших в отрасли предприятий —это можно почти без натяжки
сравнить со званием члена-корреспондента. Трижды представлялся к госу­
дарственным наградам, дважды их получал. Видел чуть не все столицы стран
СЭВ, а после падения обветшавшего занавеса —Париж, Лондон, Амстердам,
Брюссель. Потому что нашёл себе применение и в новой жизни. Работаю по
четырнадцать часов, часто без выходных. Болеем мы, что называется ночью.
Теперь вот собираюсь в Сан-Ф ранциско — знакомиться с младшим внуком.
45
Если попадается выходной, перечитываю классику: Гёте, Ш експира, Чехова,
Эренбурга. Было всё: курорты, романы и самая сильная страсть, как положе­
но, к самой бесчувственной из женщин (но её уже на свете нет), был конец
каждого месяца, штурмовщина, однажды не выдержал, дал по физиономии
пьяному мастеру, а он оказался парторгом цеха, так что «избил» я, как мне
потом объяснили, старшего по званию... Дети много болели. Старший в де­
сять лет убежал из дома с бутербродом и лупой ловить каких-то специальных
насекомых в Крыму —только под Мариуполем с поезда сняли...
Не знаю, чего не было. Только сумы да тюрьмы. Ж изнь фактически
прожита...
Ответьте на вопросы.
1. Сколько лет прожил в браке герой рассказа?
2. Кем работал герой рассказа в времена Советского Союза?
3. Зачем герой рассказа собирается полететь в США?
4. Как обычно проводит герой рассказа своё свободное время?

Прочитайте рассказ Александра Солженицына «Поминовение усопших»


о традиции русских людей поминать тех, кто умер.

П ОМ ИНОВЕНИЕ УСОПШ ИХ

Оно —с высокой мудростью завещано нам людьми святой жизни.


Понять этот замысел —не в резвой юности, когда мы тесно окружены
близкими, родными, друзьями. Но —с годами.
Ушли родители, уходят сверстники. Куда уходят? Кажется: это неуга-
даемо, непостижимо, нам не дано. Однако с какой-то предданной ясностью
просвечивает, мерцает нам, что они —нет, не исчезли.
И — ничего больше мы не узнаем, пока живы. Но молитва за души
их —перекидывает от нас к ним, от них к нам —неосязаемую арку —вселен­
ского размаха, о безпреградной близости. Да вот они, почти можно коснуть­
ся. И — незнаемые они, и по-прежнему такие привычные. Но — отставшие
от нас по годам: иные, кто был старше нас, те уже и моложе.
С осредоточась, даже вдыхаеш ь их отзы в, заминку, предупреж де­
ние. И — своё зем ное тепло посы лаеш ь им в обмен: может, и мы чем -то
пособим ?
И —обещанье встречи.

Ответьте на вопросы.
1. В какой период своей жизни человек понимает важность обычая поминать
умерших?
2. Какой образ использует автор рассказа, чтобы выразить связь между живы­
ми и умершими людьми во время молитвы?
46
УРОК 4
Урок 4

Русская семья. Родственные отношения

Словарь к тексту

родственные отношения семейный лидер


многодетная семья ложйться/лечь на плечи
патриархальный тип семьи развод
глава семьй супружеская неверность (ж.)
хранительница очага неполная семья
домашнее хозяйство подросток
держаться в тени мужа дом престарелых

Среди традиционных ценностей главной для русских является семья.


Одинокая жизнь воспринимается русскими как несчастье и наказание. Именно
семья является той защитой и гарантией от одиночества, которая так необходи­
ма русскому человеку. Поэтому и в прошлые времена, и в наше время у русских
превыше всего ценится теплота семейных отношений и родственных связей.
Состав русской семьи. В давние времена у русских образцовой семьёй
считалась многодетная семья. В отличие от прошлого типичная современная
городская семья сегодня —это мать, отец и один ребёнок. Большинство семей
хочет иметь детей, но в силу различных причин может позволить себе иметь
лишь одного ребёнка, причём откладывает его рождение на более поздний
срок. Это объясняется отсутствием собственного жилья, желанием жены и
мужа получить высшее образование, материальными трудностями молодой
семьи. По мнению многих молодых пар, семья сначала должна встать на
ноги, а потом думать о детях.
Исторически русская семья принадлежит к патриархальному типу се­
мьи, во главе которой стоит мужчина. Начиная с XVI века организацию се­
мейных отношений в России определял «Домострой» —свод житейских пра­
вил, который защищал абсолютную власть главы семьи — мужчины, отца
семейства. В наши дни слово «домострой» употребляется русскими с ирони­
ей: так говорят о семье, в которой властный муж диктует порядок жизни для
всех членов семьи.
Роль мужа и жены в семье. Тем не менее, в рамках семейных отношений
у русских сохраняется устойчивая модель: муж должен содержать семью, быть
её экономической опорой согласно русской поговорке дом стоит хозяином.
Традиционно социальная роль мужчины в русской семье — это роль главы
семейства, защитника, добытчика, кормильца, помощ ника в тяжёлом физи-
48
ческом труде. А жена должна рожать детей, заниматься их здоровьем и воспи­
танием, создавать в доме атмосферу любви. Другими словами, на долю жены
в русской семье выпадает функция хранительницы очага, семейного тепла и
уюта, роль матери и помощ ницы мужа в трудных ситуациях.
Финансовые вопросы в российских семьях решаются по-разному, но
чаще деньгами управляет жена: она лучше ориентируется в постоянно ме­
няющихся ценах на товары, поэтому домашнее хозяйство — это её дело. В
настоящее время в городских семьях растёт число работающих женщин, ко­
торые становятся экономически независимыми. Это постепенно изменяет
традиционные отношения в семье, делая их более демократичными, уравни­
вая в правах мужчин и женщин. И, тем не менее, пока еще нельзя сказать, что
«европейские традиции» стали в России массовыми.
Обычно после работы жена продолжает свой «рабочий день» —стирает,
убирает, готовит еду, проверяет школьные тетради детей. Русские женщины
всегда отличались красотой, физической выносливостью, удивительным тру­
долюбием и большой силой духа, что помогало им бороться с любыми жиз­
ненными трудностями и испытаниями. Однако для русской семьи характерна
такая модель женского поведения, когда жена держится в тени мужа, оставляя
за ним право семейного лидера. Приоритетное положение мужчины отражает­
ся и в том, что, как бы ни была талантлива и образованна женщина, семейные
заботы обычно возлагаются на неё, а карьерные успехи —это задача мужа.
Для русских мужчин считается нормальным помогать жене по хозяйс­
тву, особенно в тяжёлой физической работе. Но в целом русской ментальности
чуждо, если мужчина занимается «немужским» делом, выполняя обязанности
по дому, подчиняется жене, проявляя мягкий характер. Такого мужчину рус­
ские с сочувствием называют «бесхарактерным», или с осуждением: подкаблуч­
ник (то есть «под каблуком у жены»), или с пренебрежением: тряпка. «Не мужик,
а мокрая курица» — говорит народная поговорка о таких слабохарактерных и
безвольных мужчинах. Настоящий мужчина должен обладать внутренней си­
лой и независимостью, иметь обо всём своё собственное мнение и отстаивать
его, быть сильной и властной личностью. Такие мужчины, на взгляд русских,
достойны уважения, а заботы по дому пусть ложатся на плечи прекрасной поло­
вины —так, используя образное выражение, называют женщин русские.
По мнению русских, семья, в которой царят любовь и согласие, реже
сталкивается с житейскими проблемами и несчастьями: где любовь да совет,
там и горя нет. Если супруги живут дружно, в любви и согласии, о них гово­
рят: живут душа в душу. Если супруги живут в постоянных ссорах и конфлик­
тах, о них говорят: живут как кошка с собакой.
Отношение к детям в семье. У русских проявляется особое отношение
к детям. В русской семье дети всегда в центре внимания: они одеты в самое
лучшее, для них —самая лучшая еда, самая светлая комната в доме, дорогие
игрушки и развлечения. Ситуация, когда ребёнка держат в ежовых рукавицах
(воспитывают в строгости), не типична для русской семьи, дети — главные
баловни и любимцы. Во времена Советского Союза был лозунг: «Всё луч­
шее — детям», он отражает реально существующую ситуацию и в наши дни.
И сейчас успехи детей остаются одной из приоритетных ценностей в жизни
современной семьи. Многие россияне считают своей главной жизненной це­
лью «обеспечить счастье своих детей».
Если вы хотите расположить к себе русского собеседника, перейти на
неформальные, более дружеские отношения, задайте ему вопрос о его детях.
Вы увидите, как потеплеет его взгляд, с какой гордостью русский собеседник
будет рассказывать об успехах своих детей и с какой открытостью он поделит­
ся с вами их проблемами. Словом, верный способ войти в доверие к русскому
человеку —это проявить интерес к его семье, особенно к детям.
Если в странах Европы и в США ребёнок пятнадцати-шестнадцати лет
воспринимается как взрослый человек, способный решать свои проблемы
самостоятельно, и считается нормальным, когда дети, достигнув совершен­
нолетия, уходят из семьи и ведут свою жизнь, не посвящая в неё родителей,
то в России такая ситуация нетипична.
Отношения между родителями и взрослыми детьми. В отличие от запад­
ных стран в русских семьях отношения между поколением родителей и уже
взрослыми детьми очень крепкие. Даже отделившись и живя отдельно от
родителей, взрослые дети стараются постоянно поддерживать связи с роди­
телями. В советские времена была обычной ситуация, когда взрослые дети,
вступив в брак, жили в одной квартире вместе с родителями мужа или жены:
молодожёнам было не по карману (слишком дорого) купить собственное ж и­
лье. В наши дни решить жилищную проблему молодым семьям помогает го­
сударство, реализуя приоритетный национальный проект «Доступное жильё».
В стране принят закон об ипотеке, который создаёт благоприятные условия
для покупки в кредит жилья для молодой семьи.
Проблема развода. В современном российском обществе, как и на За­
паде, довольно часто случаются разводы. П ричинами конф ликтов в семье
и разводов чаще всего бывают пьянство мужа, финансовые трудности, от­
сутствие взаимопонимания и душевного контакта между супругами, супру­
жеская неверность и другие.
При разводе бывшие супруги, как правило, разменивают свою квартиру
на две отдельные. По семейному кодексу РФ оба родителя имеют равное пра­
во оставить ребёнка жить у себя, но на практике дети почти всегда остаются с
матерью, поскольку мать имеет больше возможностей для ухода за ними, для
их воспитания. Отец же в таких случаях обязан ежемесячно выплачивать али­
менты —денежное пособие на содержание ребёнка, составляющее определён­
ный процент от суммы его заработка. Семья, в которой после развода ребёнка
воспитывает лишь один из родителей (как правило, мать), называется неполной
семьёй. Новые браки разведённых мужчин и женщин в России очень часты.
В старости родители сами нуждаются в помощи, и тогда дети обязаны по­
могать им. В России престарелых родителей, особенно одиноких, дети не бросают
и не отдают в дома престарелых, как это принято во многих западных странах, а
50
часто приглашают жить к себе. Иногда семья съезжается: взрослые дети и старые
родители. Представители старшего поколения в семье, хотя и не являются в наше
время непререкаемым авторитетом, всё же остаются центром притяжения для
всех родственников, для всего семейного клана. Именно родители, старшее по­
коление играет объединяющую роль всей семьи, передавая семейные традиции.
Отношение к старикам. Уважительное отношение к старшим характер­
но для традиционного уклада русской жизни. Как говорит русская послови­
ца, живы родители — почитай, померли —поминай. При этом естественно, что
между отцами и детьми не может не возникать противоречий. Особенно это
касается молодёжи, как правило, подростков, или тинейджеров, являющих­
ся инициаторами конфликтов в различных бытовых ситуациях. Нередко это
связано с тем, что молодёжь по сравнению с представителями старшего по­
коления отличается более высоким образовательным и культурным уровнем,
отстаивает свою независимость в поведении и во взглядах на жизнь. Рань­
ше это было невозможно, особенно в сельских семьях. В своём отношении к
старшим молодёжь в те времена жила по пословице дети родителям не судьи
(дети не имеют права критиковать или осуждать действия своих родителей).
В целом русские воспринимают тесные семейные и родственные свя­
зи как самую надёжную гарантию помощи и поддержки со стороны родных,
близких людей. Когда семья в куче — не страшны и тучи — говорит русская
пословица.

Ответьте на вопросы:
1. Как русские воспринимают жизнь в одиночестве, без семьи?
2. Каков состав типичной современной городской семьи в России?
3. Какое представление о социальных ролях мужа и жены в семье традицион­
но существует в российском обществе?
4. Каким, по мнению русских, должен быть «настоящий мужчина»?
5. Как в наше время государство помогает решить жилищную проблему мо­
лодым российским семьям?
6. В чём проявляется особое отношение к детям в русской семье?
7. Каковы причины разводов в русских семьях?
8. Какую роль в семье играют представители старшего поколения —бабушки
и дедушки?

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


семья дети кормить воспитывать
семейный детский кормилец воспитание
семьянин детство корм воспитатель
бессемейный детсад прокормить воспитанный
семейство детёныш кормушка невоспитанность
51
2. Найдите корни в сложных словах.
Многодетная (семья), многочисленные (проблемы), зарплата, двухме­
сячный, трёхлетний (отпуск), молодожёны.

3. Найдите суффиксы в слове хранительница. Скажите, от какого слова


образовано это существительное. Определите значение существительных, име­
ющих эти суффиксы. Образуйте аналогичные существительные мужского и жен­
ского рода от следующих глаголов по модели.

М о д е л ь : хранить —хранитель —хранительница.

С л о в а : учить, писать, читать, воспитать, предать, спасти, составить,


любить, слушать, обладать, руководить, исполнить, мечтать.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


прекрасная половина человечества арендовать квартиру
экономически независимый роль главы, лидера
подросток финансово независимый
не по карману родственные связи
жить дружно поддержка
приоритетная роль женщины
жить вместе жить душа в душу
помощь слишком дорого
снимать квартиру тинейджер
родственные отношения жить под одной крышей

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


поздно редко
просто начинать
младшее поколение супружеская верность
большинство самое худшее
зарабатывать меньше отрицательная сторона

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : супружеская измена, рано, положительная


сторона, самое лучшее, сложно, меньшинство, часто, кончать, зарабатывать
больше, старшее поколение.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Ценить что? (добрые отношения, семья, родственные связи, дружба,
помощь, поддержка).
Отсутствие чего?(жильё, квартира, деньги, материальные средства, по­
мощь, поддержка);
52
Заниматься нем?(дом, хозяйство, дети, семья, ремонт, уборка);
Относиться, отношение к кому? (ребёнок, дети, родители, женщина,
старики, подростки, товарищи, окружающие);
Придерживаться него?(взгляд, мнение, убеждение, точка зрения);
Экономить на нём? (питание, транспорт, электричество, отдых, путе­
шествия);
Справляться с нем? (работа, дела, беда, обязанности, трудности, про­
блемы);
Помогать/помочь кому? (ребёнок, дочь, сын, дети, старики, родители,
друзья);
Воспитывать кого? (ребёнок, дочь, сын, дети, ученики, подростки,
школьники);
Пользоваться чем?(любовь, уважение, помощь, поддержка, забота, интерес)

7. Замените деепричастные обороты синонимичными по значению кон


струкциями без деепричастия:
Модель:
1) Государство оказывает поддержку семье, выплачивая ей денежное пособие
на ребёнка.
— Государство оказывает поддержку семье и выплачивает ей денежное по­
собие на ребёнка.
2) Встав на ноги, молодая семья начинает думать о детях.
—Когда молодая семья встала на ноги, она начинает думать о детях.

1. Русские признают важнейшую роль семьи в обществе, ценя теплоту се­


мейных отношений.
2. Молодые семьи, испытывая материальные трудности, не спешат иметь детей.
3. Являясь главой семьи, муж должен быть её главным кормильцем и защит­
ником.
4. Взрослые дети, вступив в брак, раньше нередко жили вместе с родите­
лями.
5. Создав семью, некоторые молодые люди, поздно начинают чувствовать
ответственность за неё.
6. Родив ребёнка, мать должна заниматься его воспитанием.
7. Русские девушки следуют сложившейся традиции, рано вступая в брак.
8. Выходя замуж по расчёту, девуш ка ищет экономическую выгоду от бра­
ка.
9. Не имея возможности прожить на зарплату мужа, многие женщины вы­
нуждены работать.
10. Приняв закон об ипотеке, российское правительство помогло молодым
семьям купить жильё в кредит.

53
8. Давайте обсудим!
1. Каков состав типичной городской семьи в вашей стране? Много детей в
семье —это хорошо или плохо? Приведите свои аргументы.
2. Как традиционно распределяются домашние обязанности в семье в вашей
стране? Какую социальную роль в семье выполняет мужчина, а какую —
женщина. Устраивает ли вас такая ситуация?
3. Кто занимается воспитанием детей в вашей стране: матери, отцы, бабуш­
ки, воспитатели в детском саду, учителя в школе?
4. Как государство, в котором вы живёте, заботится о детях и о пенсионерах?
Есть ли в вашей стране специальные дома для старых людей? В каких слу­
чаях старики доживают свою жизнь там?
5. Оказывает ли государство материальную помощь семье при рождении
ребёнка?
6. Сущ ествует ли в вашей стране традиция совместного прож ивания
представителей нескольких поколений в одном доме или они живут
отдельно? К аковы , на ваш взгляд, плюсы и минусы совм естного п ро­
ж ивания под одной кры ш ей родителей и взрослых детей, имею щ их
свою семью?
7. Каковы, по вашему мнению, самые частые причины разводов в вашей
стране? С кем остаётся ребёнок после развода родителей —с матерью или
с отцом? Как общество относится к разводам и разведённым супругам?

9. Напишите сочинение на одну из предложенных тем.


• Моя семья.
• Распределение домашних обязанностей в нашей семье.
• Идеальная семья: какая она?

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы — молодожёны —решаете, какие домашние обязанности будет выпол­
нять каждый из вас.
• Вы — мать —даёте советы по ведению домашнего хозяйства свой дочери,
которая выходит замуж.
• Ваш сын начал курить. Выскажите ему своё мнение об этом.
• Ваш сын хочет уйти из школы и начать работать. Поговорите с ним, поста­
райтесь убедить его не совершать ошибку.

54
ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Продолговатый и твёрдый овал,


Чёрного платья раструбы...
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца


Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица -
Локоны в виде спирали.

Тёмный, прямой и взыскательный взгляд,


Взгляд к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли


И невозможностей сколько —
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж.


Тёмные звёзды погасли.
Бабушка! Этот жестокий мятеж
В сердце моём —не от вас ли?..

Ответьте на вопросы.
1. Какой национальности была бабушка Марины Цветаевой?
2. Сколько лет было бабушке, когда художник писал её портрет?
3. В чём внучка видела своё сходство с бабушкой?

55
©
Прочитайте отрывок из повести Виктории Токаревой «Самый счаст­
ливый день».

Папа и мама спорят редко, потому что редко видятся. Когда папа ве­
черами дома —мамы нет. И наоборот. Если мамы нет —папа читает газеты и
смотрит по телевизору хоккей.
Иногда мама приходит довольно поздно, однако раньше отца. Она ви­
дит, что его дублёнки нет на вешалке, ужасно радуется. Быстро переодевается
в пижаму, и мы с ней начинаем танцевать на ковре посреди комнаты, вскиды­
вая ноги, как ненормальные, обе в пижамах и босиком.
А когда у мамы библиотечные дни и она целый день дома, готовит еду
на несколько дней, а отца нет до позднего вечера, - вот тут-то она появляется
у меня в комнате, не учитывая, что мне надо спать, а не разговаривать.
Она говорит:
—По-моему, он от нас ушёл.
Я говорю:
—А как же кожаный пиджак и джинсы? Без них он не уйдёт.
— Но он может прийти за ними позже.
—Глупости, —говорю я. —От меня он никуда не денется.
Однако я пугаюсь... Я не представляю своей жизни без отца. Я скачусь на
одни тройки и двойки. Я получаю хорошие оценки исключительно ради отца, что­
бы ему было приятно. А мне самой хватило бы троек. И маме тоже хватило бы.
—Я с ним разведусь, —говорит мама.
— Причина?
— Он мне не помогает. Я сама зарабатываю деньги. Сама стою в очере­
дях и сама таскаю сумки.
—А раньше было по-другому?
— Нет. Так было всегда.
—Тогда почему ты не развелась с ним раньше, десять лет назад?
—Я хотела обеспечить тебе детство.
—Значит, когда я была маленькая и ничего не понимала, ты обеспечи­
вала мне детство. А сейчас, когда я выросла, ты хочешь лишить меня близкого
человека. Это предательство с твоей стороны.
—У тебя впереди вся жизнь. А мне тоже хочется счастья.
Я не понимаю, как можно в тридцать пять лет, имея ребёнка, хотеть како­
го-то ещё счастья для себя. Но сказать так —нетактично. И я говорю:
—А где ты видела счастливых на все сто процентов? Вон тётя Нина мо­
ложе тебя на пять лет, худее на десять килограмм, однако без мужа живёт и
ездит каждый день на работу на двух видах транспорта, полтора часа в один
конец. И занимается каким-то химическим машиностроением, чтобы зарабо­
тать на кусок хлеба. А ты — работаешь через дорогу, любишь свою работу, все
56
тебя уважают. Занимаешь своё место в жизни. Вот уже пятьдесят процентов.
Я —удачный ребёнок. Здоровый и развитый. Ещё сорок пять. Ничем не боле­
ешь —один процент. Вот тебе уже девяносто шесть процентов счастья, остаётся
четыре процента... Но где ты видела счастливых на сто процентов? Назови хоть
кого-нибудь.
М ама молчит, раздумывает —кого назвать. И в самом деле —никто не
счастлив на сто процентов.
<...> Между прочим, у Ленкиной мамаши вообще нет мужа, трое де­
тей —все от разных отцов, слепая бабка, две кош ки и щенок. Однако у них в
доме —шумно и весело. Может быть, потому, что Ленкиной мамаше некогда.
Когда у человека остаётся свободное время, он начинает думать. А если н а­
чать думать, обязательно до чего-нибудь додумаешься.

Ответьте на вопросы.
1. Как девочка-старшеклассница относится к своему отцу?
2. Сколько лет маме девочки?
3. Встречали ли вы людей, счастливых на все сто процентов?
4. Возможны ли в вашей стране такие отнош ения между детьми и родителя­
ми, как описаны в повести?

Прочитайте отрывок из повести В. Маканина «Ключарёв и Алимушкин».

Сыниш ка — пяти лет от роду — сидит и ковыряется в детском ручном


пулемёте, чинит, а у мужа (он перед телевизором) сейчас, разумеется, лучшие
минуты жизни: смотрит футбол. Вика сбрасывает плащ и останавливается у
него за спиной:
— На работе намечаются новости...
Муж реагирует коротко: «Ну и ладно!» —что понятно сразу и что в пе­
реводе на семейный означает: не мешай смотреть. Пребывая в продолжаю­
щемся раздумье, Вика и не ему, собственно, говорила —себе. Чутьё работает
с полной отдачей (для своих тридцати пяти Вика вышла замуж недавно, а до
замужества её хорошо покатало и помяло)...
Раздражение переносится на мужа, который воткнулся в телевизор и
смотрит футбол. Мужу Вики весёлый и добродушный. И сынишка у Вики тоже
весёлый и добродушный. И когда-то Вике казалось, что такая семья —предел
счастья, тем более что замуж Вика вышла с запозданием и почти без любви,
и, как говорится, наконец-то. Однако прошло несколько лет и выяснилось,
что, помимо замужества, и семьи, и сыниш ки, есть ещё жизнь, которую надо
жить. Если даже и попал на солнечное местечко, нужно перемещаться, ше­
велиться и прилагать усилия, чтобы не оказаться в тени, когда солнце смес­
тится. Да, Вика суетная и, может быть, мелкая женщина, ну и ладно, какая
есть. Во всяком случае, она чувствует себя активной, даже и нужной: тонус
57
жизни —это совсем немало, и, лиш и Вику этого, она захандрит, заболеет, нет,
она именно заболеет, и, кстати, многие люди в городе заболеют, лиш и их ак­
тивности, пусть мелкой и суетной.
— Ну, ты, прозябатель, — обращается Вика к мужу, который накормил
сына кашей, после чего достал из холодильника пару пива и припал к экрану,
считая, что перед семьёй и человечеством на сегодняшний день чист.
—Дай посмотреть... Не мешай.
— Ну конечно, как можно пропустить футбол! А ты позаботился о том,
как твоя семья —твоя жена и твой сын —проведут лето? Нет, ты скажи: дол­
жен или не должен муж думать о лете?
— Футбол надо смотреть с удовольствием, а если смотреть под твой
скрип, то лучше сразу выключить!
— Ну и выключи! — Вика сердита.
В раздражении она тянет руку к телевизору:
— Ну что, выключить?
—Отстань же! —грубо, как в очереди, вскрикивает муж. И Вика осмот­
рительно идёт на попятную. (Он, если зол, свирепеет.) Вика уходит на кухню,
но добра в сердце своём она на мужа не держит: ничтожество...
Она стряпает, но, чтобы успокоиться, бросает стряпню и идёт в ван­
ную, где плещется под душем и где ей действительно становится легче. Как
только нервы расслабились, она понимает, что в конце концов муж — это
муж, приносит зарплату домой и смотрит по вечерам телевизор, весёлый,
любит сына — мало ли?.. Освежённая душем и вытирающаяся, она кричит
ему из ванной:
— Какой счёт?
— Ноль-ноль, —охотно откликается муж.
Вика фыркает, вот их суть: мужики смотрят своё ноль-ноль, и у неё
ещё до замужества накопился огромный опыт по отношению к столь за­
мечательному мужскому качеству. Вновь сдержавшись, Вика идёт к столу,
затем зовёт мужа ужинать и сынишку кличет тоже. Муж усаживается.
— Что ты там бормотала про лето? — спрашивает он, набивая полный
рот. — Мы же решили (он жуёт), что едем все трое (жуёт) в ваш пансионат в
Подмосковье (жуёт)...
— В это лето едем. Но дальше —не знаю.
—А что может перемениться к будущему лету?
— Всё бывает.
—До будущего лета дожить надо!
Привычно от забот отмахнувшись, он с новой силой налегает на еду. А
Вика нервничает. Если будут перемены на работе и если она лишится солнеч­
ного местечка, она сделается такой же, как и муж. Неучаствующей. Безде­
ятельной и безликой. Ей впору пристраститься к футболу.

58
Ответьте на вопросы.
1. Сколько лет Вике?
2. Чем был занят муж, когда Вика пришла с работы?
3. Какой характер у мужа Вики?
4. По любви ли вышла замуж Вика?
5. Каким способом Вика расслабляет свои нервы?

Прочитайте отрывок из повести Виктории Токаревой «Длинный день».

Вероника —журналистка тридцати пяти лет, работающ ая в большой


газете. Аню она родила в тридцать два года, хотя замуж вышла в двад­
цать. Двенадцать лет, вернее, одиннадцать, были потрачены на то, чтобы
найти себя, утвердить и подтвердить. А потом уж заняться материнством
и младенчеством. Ей казалось, что рожать детей могут все: куры, кош ки
и собаки. А делать то, что делает она: найти тему, вскрыть её и бросить
людям, —это может только она, и в этом её ответственность перед челове­
чеством.
Настоящ ий журналист не может быть аморфным. Профессия требо­
вала мужских, бойцовский качеств. Эти же качества воспитал в Веронике
её муж, Алёша Владимирцев. Он ничего не хотел добиваться в своей жизни:
ни искать себя, ни утверждать, ни тем более подтверждать. Он любил читать
книги, усваивать чужой опыт. Придя домой со своей инж енерно-конструк­
торской работы, он садился в кресло и раскрывал очередной том Диккенса.
Вероника не встречала второго такого начитанного человека. Однако всё
необходимое для жилья, как-то: гнездо, корм, забота о потомстве, —лежало
на ней. М ожно было бы сесть во второе кресло —в доме их два —и достать
другую книгу (у них хорошая библиотека), и самой тоже углубиться в чте­
ние, и посмотреть, что из этого получится. Но Вероника на эксперимент не
решалась. В конце концов, у её подруг было ещё хуже. Её подруги даже не
смели мечтать о таком счастье, как трезвый муж, сидящ ий в доме и читаю­
щий Диккенса.

Ответьте на вопросы.
1. Какая профессия была у Вероники?
2. Как Вероника относилась к материнству?
3. Были ли домашние обязанности у мужа Вероники?
4. Почему Вероника смирилась с тем, что муж не помогает ей по дому?

59
Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Розовые розы».

Лилёк и Максим практически не расставались, вместе ездили в отпуск


и ходили в гости. Лилёк совершенно не походила на любовницу —маленькая,
неяркая, её никто за любовницу и не принимал. Лилёк смотрелась как жена..
Лилёк стала подумывать о разводе и новом браке. Хотелось быть вместе
всегда, всегда, всегда...
Однажды Максим позвонил и отменил свидание. Он заболел, у него
двустороннее воспаление лёгких.
Лилёк терпела разлуку два дня, а потом не выдержала, взяла с работы
белый халат и шапочку и явилась к Максиму на квартиру. Вроде как врач из
поликлиники.
Ей открыла Зина. Лилёк ступила в сердце семьи.
Квартира была блочная, типовая, с полированной мебелью. Висел запах
тушёного мяса. Клубились двое мальчишек. Младший был похож на принца
Чарльза. Лилёк вдруг поняла, что Максим тоже похож на принца Чарльза,
только меньше ростом и лысый.
Зина — большая, уютная. От неё пахло тушёным луком. Она не хотела
нравиться и не хотела казаться лучше чем есть. И именно поэтому нравилась.
Зина провела Лилька к больному. Максим засветился лицом и глазами.
Зина ничего не заметила, потому что в эту секунду в комнату влетели маль­
чишки. Один выдирал у другого что-то изо рта.
—Он схватил мою жвачку! —вопил принц Чарльз.
Зина быстро щёлкнула им подзатыльники, мальчишки выкатились.
Зина поторопилась к ним, чтобы разобраться и восстановить справедливость.
Чувствовалось, что она здесь главная и всё держится на ней. Максим —только
материально несущая балка.
Лилёк молча раскрыла свой чемоданчик, достала горчичники, растир­
ки. Стала, как медсестра, растирать ему спину, чтобы не было застоя. Потом
укрыла одеялом под горло. И села рядом.
Надо было о чём-то говорить. Максим стал пересказывать интересное
исследование о раке, которое он недавно прочёл в американском журнале.
Тема была интересна Лильку, но она слушала невнимательно. Думала
о другом. О чём? О том, что она протянула руку к чужому. Воровка. На кого
замахнулась? На детей? На Зину, которая батрачит с утра до вечера... Лилёк
хотела только Максима. Ей казалось: изъять Максима, а всё остальное пусть
останется по-прежнему. Всё рухнет, потому что они с двух сторон — Максим
и Зина —равноценно поддерживают эту конструкцию: семья.

Ответьте на вопросы.
1. Почему Лилёк пошла домой к Максиму?
2. Как автор описывает жену Максима?
3. О чём задумалась Лилёк, побывав в семье любимого мужчины?
60
УРОК 5
Урок 5

Традиции русской кухни. Отношение русских к еде

Словарь к тексту

кухня мука
организм лакомство
энергия печёный, -ая, -ое
жидкий, -ая, -ое языческий, -ая, -ое
холодная закуска цилиндрическая форма
крупа крашеное яйцо
плодородие комплимент кому?
свадебный пир источник чего ?
хлопотливый, -ая, -ое наслаждение
в старину культ чего?
ржаной хлеб гурман
изделие утолить что?(голод, жажду)

Национальная кухня, еда — это часть национальной культуры любого


народа, ведь еда играет важную роль в повседневной ж изни человека.
Издавна у русских принято было считать по пословице кто ест скоро,
тот и работает споро (ловко, умело): тот, кто ест быстро и с аппетитом, так же
хорошо и работает. В старину, нанимая работника, хозяин сначала кормил его
обедом. Если работник ел много, с аппетитом и быстро, такого брали с удо­
вольствием. Если работник ел мало, плохо и медленно, такому отказывали.
Русские любят есть много и сытно. В ежедневном рационе русских лю ­
дей много мучных, молочных и мясных блюд, необходимых для поддержания
в организме энергии в условиях холодного российского климата.
Традиционный русский обед обычно состоит из трёх блюд: первого (го­
рячее жидкое блюдо —суп, щи, борщ), второго —мясного или рыбного блюда
с овощами или кашей, и третьего —чая, компота, кофе. В начале обеда час­
то едят холодные закуски —рыбу, мясо, салаты.
Традиционные русские блюда — щи и каша. Самым распространённым
и любимым первым блюдом у русских являются щи. Щи —основное жидкое
горячее блюдо на русском столе вот уже более тысячи лет. Их любили все —и
бедные, и богатые. О значении щей в повседневной жизни говорит русская
пословица: щи да каша — пища наша. Щи с кашей в прошлом —традиционная
повседневная пища русских: где щи да каша, там и место наше. Готовность
и умение русских радушно угостить выражено в поговорке: кипите щи, чтоб
гости шли.
62
Каша — одно из самых распространённых русских блюд, по своему зна­
чению второе после щей. Её варят из крупы и воды. Без каши на Руси не об­
ходились рождественские праздники, рождение ребёнка, похороны и другие
события. Кашей кормили на свадьбах молодых —жениха и невесту. Каша в
этом случае была символом плодородия. Видимо, организация свадебного
пира и в те времена была делом сложным, и поэтому появилось выражение
«заварить кашу» (затеять хлопотливое дело). О человеке, виновном в хлопот­
ливом деле, в суматохе, говорит такая поговорка: сам заварил кашу, сам и рас­
хлёбывай (ты сам затеял хлопотливое дело, тебе и разбираться в нём).
В старину кашу варили и при заключении мирного договора между
враждующими сторонами. В знак союза и мира бывшие противники садились
за один стол и ели кашу. Если же сторонам не удавалось достигнуть соглаше­
ния о мире, говорили: с ним каши не сваришь (не договоришься, не сделаешь
дела). В наши дни это выражение относится не к врагу, а к деловому партнёру
или любому человеку, с которым предполагается вести общее дело. Характе­
ризуя человека молодого, неопытного или недостаточно сильного, русские в
шутку или с иронией говорят: мало каши ел.
Отношение русских к хлебу. Хлебные изделия. У русских традиционно су­
ществует уважительное отношение к хлебу, хлеб —всему голова. Обычно русские
предпочитали есть чёрный (ржаной) хлеб. И в наше время хлеб остаётся важной
частью питания русских, что свидетельствует, с одной стороны, о простоте и
рациональности русской кухни (не будет хлеба, не будет и обеда, без соли — не
вкусно, без хлеба — не сытно), а с другой — об их мастерстве печь разнообразные
изделия из муки: пироги, блины, калачи, ватрушки. Калач —это сдобный (то есть
жирный и сладкий) хлеб в виде замка с дужкой. В старину калач для простого
народа был лакомством (вкусным блюдом) в праздничные дни —отсюда и по­
говорка калачом не заманишь (ничем не заставишь сделать). Ватрушка — это
печёная лепёшка с загнутыми краями и открытым верхом из творога. Любовь
русских к изделиям из сладкого теста даёт основание считать их сладкоежками.
Каравай — это большой круглый хлеб. Приветствуя важного, почётного гостя
хлебом-солью, русские люди подают ему каравай в знак особого уважения и
как пожелание счастья и добра. Блины были известны ещё у языческих славян­
ских народов. Это традиционное угощение на Масленицу — праздник проводов
зимы. Круглый горячий блин в древние времена символизировал солнце. А вот
кулич — сладкий сдобный белый хлеб цилиндрической формы, как и крашеные
яйца, является традиционным угощением на Пасху — большой религиозный
праздник в честь воскресения Христа. Пирог —печёное изделие из теста с на­
чинкой (мясом, грибами, капустой, яблоками...) —слово, вероятнее всего, свя­
занное со словом «пир» (праздничное застолье со множеством гостей). Пироги
всегда были и остаются обязательным угощением во время застолья, украше­
нием любого праздничного стола у русских.
Когда русские хотят отметить прекрасный вкус блюда, хорошее качес­
тво еды, они используют образные выражения: язык проглотишь, пальчики
63
оближешь, пища богов (очень вкусно!) Это искренний комплимент хозяйке,
приготовившей вкусное блюдо. Но в обычной, повседневной жизни у рус­
ских не принято уделять слишком большое внимание еде и обсуждать под­
робности блюда во время обеда. Хотя поесть русские любят, разговоры о еде
считаются у них слишком обыденными, прозаичными, недостаточно духов­
ными. За обедом русские стараются обсуждать другие, более интересные, как
им кажется, темы: последние события в стране и в мире, проблемы в семье и
на работе.
Совместная еда как повод для дружеского общения. Отношение к еде у
русских несколько иное, чем у других народов. У французов или, например, у
японцев к еде относятся, как к драгоценному источнику жизни, лучшему досу­
гу и наслаждению. Национальная кухня в этих странах —высокое искусство. У
таких народов обеденное время (обычно с 12 часов) соблюдается строго, а осо­
бенности блюд принято детально и серьёзно обсуждать в процессе еды. У рус­
ских всё по-другому. У них нет традиционного для других народов культа еды.
В большинстве своём русские не такие гурманы —ценители изысканной кухни,
как, например, французы. Русская кухня основывается не на искусстве, а на
обычаях, поэтому кушанья в ней просты и рациональны. Пообедать русские
могут не в строго определённое время и на скорую руку (очень быстро), а если
очень заняты, то могут вообще перекусить на ходу (есть во время ходьбы, дви­
жения). Поэтому так популярны стали у русских фаст-фуды —кафе быстрого
питания «Макдоналдс», «Пицца-хат», «Русское бистро», которые встречаются
на каждом шагу в центре Москвы и Петербурга.
Таким образом, в отличие от других народов роль кухни у русских
функциональная: во-первых, утолить голод, во-вторых, стать поводом для
дружеской беседы за столом во время совместного обеда членов семьи или
коллег по работе. Другими словами, ценность любого обеда, любого застолья
для русских состоит в том, что наряду с утолением голода происходит ещё и
общение в тёплой, дружеской атмосфере. Как говорят русские народные по­
говорки: хлеб-соль кушай, а умные речи слушай, не дорог сам обед, а дорог —при­
вет (не так важен вкус блюд, как сердечность хозяев).

Ответьте на вопросы.
1. Из скольких блюд состоит традиционный русский обед?
2. Какое первое блюдо является самым распространённым у русских?
3. Из чего варят кашу?
4. О каком человеке русские в шутку говорят «мало каши ел»?
5. Почему в ежедневном рационе русских людей много высококалорийной
пищи —мучных, молочных и мясных блюд?
6. Какие образные выражения используют русские, когда хотят похвалить
вкусное блюдо?
7. Существует ли у русских культ еды, как у других народов?

64
8. Н а чём основывается русская национальная кухня: на искусстве или на
обычаях?
9. Почему в России стали популярны кафе быстрого питания «Макдоналдс»,
«Пицца-хат», «Русское бистро»?
10. Какие функции выполняет у русских совместная еда, обед, застолье?

Прочитайте меню студенческой столовой. Обратите внимание на то, какие


блюда предлагаются в качестве первого, какие —в качестве второго, какие —в
качестве закуски.

МЕНЮ

Салат из помидоров.........................20 руб.


Салат из капусты...............................14 руб.
Рыба......................................................22 руб.
Борщ .....................................................15 руб.
Суп грибной.......................................18 руб.
Бифштекс с гарниром..................... 45 руб.
Котлеты с гарниром.........................36 руб.
Рыба жареная с гарниром.............. 30 руб.
К о ф е .....................................................14 руб.
Ч ай........................................................8 руб.

Прочитайте рецепт приготовления одного из любимых русскими блюд —


борща. Борщ —это горячее блюдо, вариант супа, а значит, первого традиционного
блюда для русского обеда. По происхождению борщ — блюдо украинское, но он
прекрасно прижился в России и даже вошёл в международную кухню.

РЕЦЕПТ

1. Сварить мясной бульон.


2. Нарезать свёклу, лук, морковь, слегка поджарить их на растительном масле
и, добавив немного бульона, тушить в закрытой посуде.
3. В кипящ ий бульон положить крупно нарезанный картофель, корень сель­
дерея, крупно нарезанную капусту и варить 5—7 минут. Потом добавить
тушёную свёклу, лук и морковь и варить ещё 2—3 минуты.
4. В готовый борщ добавить порезанные дольками помидоры и мелко поре­
занный чеснок. Быстро довести борщ до кипения и выключить огонь. Го­
товый борщ должен постоять 15—20 минут.
5. Разлить борщ по тарелкам, положить в борщ сметану и мелко нарезанную
зелень. Приятного аппетита!

5-1624
65
ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


есть кушать застолье пища
еда перекусить столовая питательный
съедобный кусок стол пиание
едок докушать столовый питаться
объеденье кушанье настольный пищевой

2. Найдите корни в сложных словах:


повседневная (пища), плодородие, ежедневный (рацион), сладкоежка,
разнообразные (изделия).

3.1. Выделите обшую корневую морфему в словах ежедневно, ежесуточно и оп­


ределите значение наречий и прилагательных с этой морфемой. Образуйте аналогичные
прилагательные и наречия с корневой морфемой еже- от следующих слов по модели.
М о д е л ь : день —ежедневный (рацион), ежедневно.
Слова: год, месяц, неделя, час, минута, секунда.

3.2. Выделите суффикс в слове японец. Скажите, от какого существитель­


ного образовано это слово. Определите значение существительного с этим суф­
фиксом. Образуйте аналогичные существительные от следующих слов.
Китай, Испания, Таиланд, Америка, Корея, Индия, Швейцария, Бельгия.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


традиция искусство в какой-либо сфере
еда специфика
распространённое блюдо главное блюдо
повседневная пища часто встречающееся блюдо
основное блюдо обычная, ежедневная пища
использовать что-либо высказывать мнение о кухне
мастерство обычай
обсуждать кухню употреблять что-либо
своеобразие пища

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


незначительная роль простое дело
медленно невкусное блюдо
богатые люди слабый человек
конец тёплый климат
холодное блюдо белый хлеб

66
М а т е р и а л д л я с п р а в о к : холодный климат, вкусное блюдо, нача­
ло, горячее блюдо, бедные люди, быстро, важная роль, сильный человек, чёр­
ный хлеб, трудное (сложное) дело.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Есть/съесть что?(блюдо, завтрак, обед, ужин, борщ, щи, каша).
Питаться чем?(мясо, рыба, овощи, фрукты, морепродукты).
Блюдо из чего?какое?{мясо, рыба, овощи, фрукты, морепродукты).
Состоять из чего? (три блюда, суп, щи, каша, первое блюдо, второе блю­
до, третье блюдо, мясо, рыба, чай, компот, кофе).
Варить/сварить что ?(о6ел, каша, суп, щи, мясо, рыба, овощи).
Готовить/приготовить что? (блюдо, завтрак, обед, ужин, борщ, каша,
щи, мясо, рыба).
Угощать — угостить, кормить/покормить кого-либо чем? (обед, ужин,
пироги, блины, ватрушки, щи, каша, чай, кофе).
Изделия из чего?(мука, мясо, молоко, рыба, овощи).
Отношение к чему?(ела, кухня, питание, пища).
Вкус чего?(блюдо, пирог, каша, изделие, суп, борщ, щи).
В соответствии с чем?(традиция, обычай, поговорка, пословица, Правило).

7.1. Замените словосочетания с прилагательными синонимичными слово­


сочетаниями с существительными.
М о д е л ь : овощной суп —суп из овощей
мясной пирог
рыбный суп
овощной гарнир
мучное блюдо
молочное изделие
фруктовый сок
ореховый торт

7.2. Замените конструкции без деепричастия синонимичными конструкци­


ями с деепричастными оборотами.
Модель:
Когда русские приглашают гостей, они устраивают праздничный обед.
Приглашая гостей, русские устраивают праздничный обед.

1. Когда русские говорят о человеке молодом, неопытном, они часто исполь­


зуют шутливое выражение «мало каши ел».
2. Когда русские отмечают прекрасный вкус блюда, они в шутку говорят:
«Язык проглотишь!»
3. Когда в старину устраивали свадебный пир, обязательно варили кашу.
67
4. Когда коллеги обедают вместе, они беседуют на разные темы.
5. Так как хлеб является важной частью питания русских, он всегда бывает на
столе.
6. Когда бывшие враги заключали мирный договор, они садились за один
стол и ели кашу.
7. Когда русские встречают почётных гостей, они преподносят им каравай
хлеба.

8. Давайте обсудим!
1. Сколько блюд включает обычный повседневный обед в вашей стране?
В каком порядке подаются эти блюда: все одновременно или одно за дру­
гим? Подают ли на обед закуски? Принято ли в конце обеда пить чай, кофе
или есть десерт?
2. В чём состоит особенность вашей национальной кухни? Какие продукты
составляют основу традиционных национальных блюд? Какое ваше люби­
мое национальное блюдо? Умеете ли вы готовить это блюдо?
3. Каково отношение к еде в вашей стране? Национальная кухня —это искус­
ство или обычай? Можно ли назвать жителей вашей страны — гурманами
(знатоками и ценителями блюд)?
4. Какие известные в мире кафе быстрого обслуживания (фаст-фуды) есть в
вашей стране? Популярны ли они у населения? Кто чаще там обедает: мо­
лодёжь или пожилые люди? В каких случаях вы предпочтёте обед в кафе
быстрого обслуживания обеду в обычном ресторане?

9. Составьте:
• традиционное меню в студенческой столовой;
• рецепт популярного национального блюда;
• короткий рассказ о том, как вы обедали в столовой или в кафе.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы пробуете угощение хозяйки и делаете ей комплимент, используя раз­
говорные выражения «язык проглотишь», «пальчики оближешь», «пиша
богов»;
• Иностранец вас спрашивает, что такое «каравай», а вы объясняете ему всё
про каравай и рассказываете, кому и в какой ситуации русские преподно­
сят каравай;
• Вы беседуете с иностранцем, обсуждая особенности национальной кухни
ваших стран.

68
ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из рассказа Н. Носова «Мишкина каша», в котором


описывается, как двое друзей-школьников, оставшись без мамы на даче, первый
раз сами варили кашу.

—Мне завтра надо в город поехать, —сказала мама. — Вам тут придётся
самим обед готовить. Ну, сварите суп и кашу. Кашу ведь просто варить.
—Сварим и кашу. Чего там её варить! —говорит Мишка. Я говорю:
—Ты смотри, Мишка, а вдруг не сумеем! Ты ведь не варил раньше.
— Не беспокойся! Я видел, как мама варит. Я такую кашу сварю, что
пальчики оближешь!
Наутро мама показала, где какие продукты лежат, объяснила, как ва­
рить суп и кашу, сколько крупы положить. Мы всё слушали, только я ничего
не запомнил, потому что Мишка всё сам знал. Потом мама уехала.
Днём мы съели весь хлеб с вареньем, а к вечеру мы растопили плиту.
— Ну, Мишка, —говорю, —ты специалист. Что варить будем?
—Давай кашу, —говорит Мишка. — Кашу проще всего.
М ишка насыпал в кастрюлю крупы.
Я говорю:
—Сыпь побольше. Есть очень хочется!
Он насыпал полную кастрюлю крупы и воды налил доверху. Скоро
стемнело, мы зажгли лампу. Сидим и ждём, когда каша сварится. Вдруг смот­
рю: крыш ка на кастрюле приподнялась, и из-под неё каша лезет.
— М ишка, —говорю, — что это? Почему каша лезет?
— Куда?
— Шут её знает куда! Из кастрюли лезет!
Я взял ложку, попробовал: крупа совсем твёрдая.
— М ишка, — говорю, —куда же вода девалась? Совсем нет.
—Не знаю, —говорит. —Я много воды налил. Может, в кастрюле дырка?
Стали мы кастрюлю осматривать: никакой дырки нет.
— Надо ещё воды добавить.
Варим, варим —смотрим, опять каша наружу лезет.
—Ах, чтоб тебя! —говорит Мишка. — Куда же ты лезешь?
Схватил ложку, опять стал лишнюю крупу в тарелки перекладывать.
Весь стол уставил тарелками, как в ресторане, и всё время воды подливает.
...Наконец она у нас закипела, сделалась густая и стала пыхтеть: пых, пых!
—О! —говорит Мишка. —Хорошая каша получилась, знатная!
Я взял ложку, попробовал:
—Тьфу! Что это за каша! Горькая, несолёная...
М ишка тоже хотел попробовать, но тут же выплюнул.
— Нет, — говорит, — умирать буду, а такую кашу не стану есть.
(По Н. Носову)
69
Ответьте на вопросы.
1. Варил ли М ишка кашу когда-нибудь раньше?
2. Какое образное выражение использует Мишка, обещая сварить очень вкус­
ную кашу?
3. Почему М ишка насыпал полную кастрюлю крупы?
4. Почему мальчики не захотели есть кашу, которую сварили сами?

Прочитайте отрывок из романа Дины Рубиной «Синдикат».

...Закрытый клуб «Лицей» размещался в старинном особняке на Спи­


ридоновке.
Я уже слышала от кого-то из знакомых об этом заведении, а может быть,
читала в «Комсомольце». Дизайнеры, особо не мудрствуя, просто воссоздали
внутри обстановку пушкинской эпохи. Нас провели на второй этаж за сто­
лик... нет, за стол, —там всего стояло пять основательных, старинных круглых
столов, накрытых белыми, твёрдыми на ощупь скатертями.
— Как вы относитесь к морским утехам? —спросил Ной Рувимыч, уса­
живаясь. — Здесь изумительно готовят гребешки. Здешний повар разыскал
среди бумаг Вяземского один старинный рецепт и...
—О, нет, гречневую кашу, пожалуйста...
В то время я уже подсела на диету знаменитого доктора Волкова.
— Ну а я, если позволите, закажу себе... —он задумчиво листнул кар ­
ту вин... Не оборачиваясь, спросил официанта: —Что у нас сегодня из и с­
панских?
Тот обрадовался, подпрыгнул, выбросил правую руку в сторону, словно
собрался стихи читать, и воскликнул: легендарное Pagos — Mas La Plana из
верхней серии, урожая восемьдесят первого года!
— Ну вот и отлично... Значит, бокал Пагоса... гребешки в соусе «Рикки
Мартин»... только скажи, чтоб не слишком грели... М -м-м супчику, скажем...
консоме «Сицилия» ... ну, и «Тобико», пожалуй, —и мне, сладострастно улы­
баясь: — Вы знаете, что такое здешний «Тобико»? Это потрясающе нежный
жареный морской язык с соусом «Лайма» и с икрой летучей рыбы... Да! —это
уже официанту, —и креветок, конечно!
Официант, припрыгивая, убежал за заказом... Я проводила его глазами
и сказала:
— Этот юноша... он несколько странен, со своими ужимками, с этими
бакенбардами... вы не находите?
— Ну, ему так полагается... —сказал Ной Рувимыч. — Вы узнали его?
— ...что-то очень знакомое в лице...
—Это Кюхельбекер, —продолжал он спокойно, —пылкий Кюхля... Вот
он и восторгается каждым заказом. А соседний столик, взгляните, обслужи-
70
вает Дельвиг... Этот поосновательней будет... Образ другой... А вы, ай-яй-яй,
и Пущина не узнали —там, на входе, в гардеробе?
Я оглянулась. Да, это был высший класс воссоздания стиля эпохи, её
персонажей.
Собственно, ресторанов и клубов, имитирующих обстановку и мебель
девятнадцатого столетия, было по Москве немало, и клуб «Лицей» отличался
от прочих только тем, что в подлинных шкафах, совсем ещё недавно бывших
музейными экспонатами, стояли подлинные книги, принадлежавшие если
не самому Александру Сергеевичу, то друзьям его и знакомым, а на стенах ви­
сели подлинники акварелей Карла Брюллова, рисунки Ореста Кипренского,
масло Фёдора Бруни. Впоследствии я поняла, что сидели мы с Ной Рувимы-
чем в комнате, называвшейся «библиотекой»...

Ответьте на вопросы.
1. Что сделали дизайнеры для придания клубу «Лицей» особой оригиналь­
ности?
2. Какое блюдо заказала в ресторане приглашённая гостья?
3. Что заказал официанту Ной Рувимыч?
4. Каким историческим персонажам подражали официанты ресторана в клу­
бе «Лицей»?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Свидание с птицей».

—М альчики, домоой! Ужинать!


М альчики, по локоть в песке, подняли головы, очнулись: мама стоит
на деревянном крылечке, машет рукой: сюда, сюда, давайте! Из двери пахнет
теплом, светом, домашним вечером.
Петя быстро нашёл на ощупь тяжёлые металлические машинки —краны,
грузовички; мама притоптывала ногой от нетерпения, держась за ручку две­
ри, а маленький Лёнечка ещё покапризничал, но и его подхватили, затащили,
умыли, вытерли крепким вафельным полотенцем вырывающееся лицо.
Ми р и покой в кругу света на белой скатерти. На блюдечках —веер сыра,
веер докторской колбасы, колёсики лимона — будто разломали маленький
жёлтый велосипед; рубиновые огни бродят в варенье.
Перед Петей поставили огромную тарелку с рисовой кашей; тающий
остров масла плавает в липком Саргассовом море. Уходи под воду, масляная
Атлантида. Никто не спасётся. Белые дворцы с изумрудными чешуйчатыми
крышами, золотые огромные статуи, мраморные лестницы, острые серебря­
ные обелиски с надписями на неизвестном языке —всё, всё уйдёт под воду...
Раскачивается золотая, восьмиэтажная статуя верховного бога с третьим гла­
зом во лбу, с тоской смотрит на восток...
71
—Прекрати баловство с едой!
Петя вздрогнул, размешал масло. Дядя Боря, мамин брат, —мы его не
любим —смотрит недовольно. Вечно он пристаёт, дёргает, насмехается —что
ему надо?
—Давайте, пацаны, быстро в постель. Леонид сейчас заснёт.
В самом деле, Лёнечка опустил носик в кашу, медленно возит ложкой в
клейкой гуще. Ну а Петя-то совершенно не собирается спать.
Съев погибшую Атлантиду, дочиста выскребя ложкой океан, Петя су­
нул губы в чашку с чаем —поплыли масляные пятна. Мама унесла заснувшего
Лёнечку...
Мама вернулась к столу.
—Деда кормили? —Дядя Боря спросил как ни в чём не бывало.
Петин дедушка лежал больной в задней комнате, часто дышал, смотрел
в низкое окно, тосковал.
—Не хочет он, —сказала мама.
Петя сказал «спасибо» и пошёл в кровать —жалеть дедушку и думать о
своей жизни.

Ответьте на вопросы.
1. Какую еду мама предложила на ужин детям?
2. Кто из мальчиков фантазировал во время еды и как отнеслась мама к ф ан­
тазиям ребёнка?
3. Кто из детей почти заснул за ужином?

©
Прочитайте отрывок из повести Эмиля Брагинского «Суета сует», в ко­
тором рассказывается о том, как женщина (её зовут Марина Петровна), огор­
чённая неприятным известием, в плохом настроении идёт одна в ресторан. Этот
ресторан находится на реке.

М арина Петровна направилась к пристани. И тут Марине Петровне


пришла счастливая мысль. Она решительно поднялась на второй этаж, где
располагался ресторан, и выбрала место у окна с видом на реку.
Время было раннее, ресторан недавно открылся, и официант подошёл
быстро.
—Хочу рыбы! —сказала Марина Петровна.
— Рыбы нет! —ответил официант.
—Ресторан на реке! —напомнила ему Марина Петровна.
—Что же нам, самим ловить? —официант был невозмутим.
—А что есть? —спросила М арина Петровна.
—Гуляш с макаронами.
Марина Петровна поморщилась.
72
—А икра есть?
—Икра зернистая.
—Понятно. Тащите, пожалуйста, три порции, чтобы раз в жизни поесть
икры как следует.
—Водочки? —спросил официант.
—Лимонад!
—Кто же ест икру с лимонадом?
—Я! —ответила М арина Петровна. - Я ем икру и запиваю лимонадом!
Это моё право! И ещё принесите пирожное!
И тогда за соседним столиком захохотал мужчина.
—У вас боевое настроение! Вы хотите есть икру всем чертям назло!
—Правильно! —ответила Марина Петровна. —Вы психолог.

Ответьте на вопросы.
1. Были ли в меню ресторана, куда пришла Марина Петровна, рыбные блюда?
2. Почему Марине Петровне показалось странным, абсурдным, что в меню
ресторана не было блюд из рыбы?
3. Какое настроение было у Марины Петровны, когда она пришла в ресторан?
4. Как вы думаете, кто по характеру М арина П етровна — пессимист или
оптимист?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Петерс».

Захотелось есть, и Петерс побрёл наугад на приветный огонёк забегалов­


ки, купил супу и пристроился рядом с двумя красавицами, евшими пирожки
с луком и отдувавшими туманную плёнку с остывающего розового какао.
Девушки щебетали, конечно, о любви, и Петерс прослушал историю некой
Ирочки, которая долго кадрила одного товарища из Йемена, а может, Кувейта, в
расчёте, что он женится. Ирочка слыхала, что у них там, в песчаных степях аравий­
ской земли, нефти —как клюквы, что каждый приличный мужик —миллионер и
летает на собственном самолёте с золотым стульчаком. Вот этот золотой стульчак
сводил с ума Ирочку, выросшую в Ярославской области, где удобства —три стены
без четвёртой с видом на гороховое поле. Но араб жениться не спешил, а когда
Ирочка поставила вопрос ребром, выставил Ирочку со всеми её убогими шмотка­
ми вон. Петерса девушки не замечали, а он слушал и жалел неизвестную Ирочку...
—Доели —пошли! —скомандовала одна красавица другой, и, расправив
прозрачные зонтики, как знаки иного, высшего существования, они выплы­
ли в дождь.
Ж изнь прошумела, обогнала Петерса и унеслась...
—А я не виноват, — сказал кому-то Петерс — Ни в чём решительно не
виноват. Я тоже хочу участвовать. А меня не берут. Никто со мной играть не
хочет. А за что? Но я напрягусь, я победю!
73
Он вышел прочь —под ледяные брызги... И, чтобы сбить с толку судьбу,
кликнул такси и поплыл сквозь дождь...
—Здесь остановите.
Ш вейцар сторожил вход в злачное место — дверь в полуподвал, и за
дверью глухо грохочет музыка, и лампы сияют... Мест не было, но швейцар,
обманувшись солидностью Петерса, пустил, и Петерс прошёл, и с его боков
прошмыгнули ещё двое. Хорошее место. Петерс с достоинством снял шляпу
и плащ, взглядом пообещал чаевые, шагнул в гремящий зал и протрубил в но­
совой платок о своём приходе. Хорошее место! Выбрал себе коктейль поро­
зовее, пирожное-пагоду, выпил, куснул, ещё выпил и расслабился. Хорошее,
хорошее место. И под локтем его возникла, завязалась откуда-то из воздуха,
из цветного сигаретного дыма девочка-мотылёк; красное, зелёное платье рас­
цветало на ней орхидеей, и ресницы мигали как крылья, и на тоненьких лап­
ках звенели браслеты, и вся она была предана Петерсу до последнего вздоха.
Он махнул, чтобы дали ещё розового спирта, боясь заговорить, спугнуть де­
вочку, чудную пери, и они посидели молча, удивляясь друг другу, как удиви­
лись бы, встретившись, козёл и ангел.
Он опять махнул рукой —и дали даже ещё мяса.
— Кхэм, — сказал Петерс, моля небеса, чтобы они не сразу отозвали
своего посланца. — Вот у меня в детстве был плюшевый заяц —фактически
друг, и столько я ему всего наобещал! А сейчас иду на немецкий урок, кхм.
—Я люблю плюшевых зайцев, они смешные, —холодно заметила пери.
Петерс подивился ангельской глупости —заяц не может быть смешным,
он или друг, или ничтожество, мешочек с опилками.
— Вы тоже смешной-смешной, —упорствовала, не слушая, равнодуш­
ная девочка. —У вас чего-то на пол упало.
Когда он наконец выбрался из-под стола, ангел уже вознёсся, а с ним
и Петерсов кошелёк с деньгами. Понятно. Ну что ж. Иначе и быть не могло.
Петерс сидел над объедками, неподвижный, как чемодан, трезвел, представ­
ляя себе, как он будет объясняться, просить —презрение и усмешка гардероб­
щика, вылавливать сырые рубли из болотистых карманов плаща, вытрясать
мелочь, рыбкой скользнувшую за подкладку... Коктейль испарялся из ушей.
Ку-ку! Вот так.

Ответьте на вопросы.
1. Что взял в забегаловке (маленьком дешёвом кафе) Петерс и что ели там две
девушки?
2. О чём беседовали девушки во время еды?
3. Почему Петерс сразу после кафе пошёл в ресторан?
4. Почему швейцар пустил Петерса в ресторан, хотя там не было свободных
мест?
5. О чём рассказал Петерс незнакомой девушке в ресторане?

74
УРОК 6
Урок 6

Жилище. Дом. Квартира


Словарь к тексту

жилье рынок чего?(жилья, товаров)


право собственности на что? аренда жилья
прописка жилой квартал
коммунальная квартира жилищные условия
высотное здание уют
приватизация жилья планировка чего ?
собственник чего? коттедж

Коммунальные квартиры. Проблема жилья в России —одна из самых ак­


туальных и наболевших. Суть её в том, что советские люди, живущие в горо­
дах, были лишены права собственности на жильё: они не могли его ни поку­
пать, ни продавать, ни передавать по наследству. Они могли только обладать
им, «бесплатно» получив от государства какую-то жилую площадь и пропис­
ку — отметку в паспорте, которая подтверждала право проживания на этой
площади. Монополия на жильё принадлежала государству. Оно занималось
строительством жилья и его распределением. В очереди на бесплатное жильё
человеку нужно было стоять несколько лет.
Индивидуальное жильё в России в различные исторические периоды
имело разные формы, например, до революции 1917 года это были собствен­
ные дома и квартиры. В 20-е годы, после установления Советской власти,
была введена новая форма жилья: коммунальные квартиры, или коммунал­
ки, отражающие специфическую коллективную форму общежития людей.
В коммунальной квартире было много комнат, в каждой комнате жила от­
дельная семья. На всех жителей одной коммунальной квартиры была одна
общая кухня, одна ванная и один туалет. В одной квартире жили люди из раз­
ных социальных групп. Это было насильственное смешение разных людей.
В 30—50 годы коммуналки являлись в Советском Союзе основной формой
жилья. Конечно, и в тот сталинский период социализма было престижное
жильё для советской элиты. Например, в двух из семи московских высотных
зданий —сталинских высотках —жили в больших отдельных квартирах особо
уважаемые Советской властью граждане.
«Хрущевки» и жск. В конце 50-х годов, в период правления Н.С. Хрущё­
ва, в Советском Союзе впервые началось массовое строительство дешёвого
жилья. В больших и малых городах страны появились стандартные дешёвые

76
пятиэтажные дома — хрущёвки (или другое пренебрежительное название
хрущобы). В этих безликих однообразных домах из ж елезобетона каждая
семья уже имела маленькую, но отдельную квартиру — общ ей площадью
в 40—50 кв. метров. Конечно, и этого по европейским стандартам было
недостаточно, но русские привыкли жить по пословице в тесноте, да не в
обиде (если люди живут дружно, то теснота не мешает им). Н аличие даже
такой маленькой отдельной квартиры в то время воспринималось как знак
престижа, успеха в жизни.
В 60-е годы в Советском Союзе начала активно развиваться такая
форма жилья, как жилищно-строительный кооператив (ЖСК). В Ж С К объ­
единялись граждане (часто работающ ие на одном предприятии или в од­
ной организации) для строительства жилого дома на собственные средс­
тва с помощ ью государственного кредита. С тройбанк С СС Р предоставлял
Ж С К денежную ссуду на строительство дома на десять-пятнадцать лет.
Чаще всего возможностью приобрести квартиру в Ж С К пользовалась и н ­
теллигенция.
С конца 60-х годов в М оскве и в других крупных городах Советского
Союза шло массовое строительство типового недорогого панельного ж и ­
лья. Новые жилые районы массовой застройки в разных городах по образ­
цу московских новостроек называли Черёмушками. Это были однотипные
по архитектуре дома со стандартными по планировке квартирами. И менно
такое однообразие жилья в разных городах огромной страны послужило
сюжетом для одного из любимых всеми россиянами советских фильмов —
киноком едии «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»2, которы й традиционно
показы ваю т накануне Нового года по российскому телевидению .
Приватизация жилья и появление рынка жилья. С 90-х годов, после
распада Советского Союза и начала социально-эконом ических преобра­
зований, ситуация с жильём в России резко изменилась: был принят за­
кон о приватизации ж илья, и все граждане смогли стать собственниками
квартир, в которых они прож ивали, за очень маленькую, символическую
плату. В стране возник «рынок жилья». Теперь это один из самых д и н а­
мично развивающ ихся ры нков в России. Россияне получили возможность
покупать квартиры в зависимости от своих финансовых возмож ностей и
желания. П оявилось огромное количество улучшенного ж илья, благоуст­
роенных квартир, коттеджей. Коттеджи —это особняки за городом, час­
то напоминаю щ ие дворцы, с больш ими участками леса на берегу реки или
озера. Обычно коттеджи строятся в виде посёлка из двадцати-тридцати
домов недалеко от ш оссе, идущего в город. П осёлок имеет частную охрану

2 «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (режиссёр Э. Рязанов, 1975 г.) Культовый фильм
советского кино, шедевр, пользующийся огромной популярностью у россиян на протяжении
многих лет. В фильме рассказывается о том, как сильно подвыпивший накануне Нового года
молодой человек, житель Москвы, по ошибке прилетел в Ленинград и в результате абсолютно­
го сходства адреса и внешнего вида жилья попал на чужую улицу, в чужой дом , в чужую кварти­
ру в Ленинграде, нисколько не сомневаясь в том, что он находится у себя дома в Москве.
77
и окружён высоким забором. К такому жилью в полной мере относится
поговорка мой дом — моя крепость. Однако стоимость коттеджей и квар­
тир в новых домах (особенно в М оскве) слиш ком высока и недоступна для
больш инства российских граждан.
Национальный проект «Доступное жильё». Для реш ения жилищ ной
проблемы Правительство РФ разработало приоритетный национальны й
проект «Доступное жильё», и в 2006 году началась реализация этого проек­
та. Он предусматривает выделение субсидий на строительство м алоэтаж ­
ного жилья, дорог для новых посёлков, домостроительных комбинатов.
Важную роль в развитии проекта «Доступное жильё» играет ипотека —
предоставление гражданам ипотечного кредита для приобретения жилья.
О собенные льготные условия предоставляю тся молодым семьям и воен­
нослужащ им. Уже сейчас по всей России, особенно в эконом ически раз­
витых регионах, строится огромное количество частных домов, а в городах
всё больш е граждан используют кредиты для улучшения своих жилищ ных
условий. Реализация этого государственного проекта позволит кардиналь­
но реш ить жилищную проблему в стране.
На цену квартиры при её покупке или аренде влияют такие факторы,
как близость или удалённость от центра города и станции метро, экологи-
че-ское состояние района (наличие или отсутствие рядом парка, реки или
пром ы ш ленного производства), качество строительных материалов ж ило­
го здания (кирпичны й, монолитный или панельный дом), а также общая
площ адь и планировка квартиры. Для элитного жилья важен ещё и такой
фактор, как социальная однородность жильцов.
Планировка жилых кварталов. Дома в российских городах обычно
стоят на большом расстоянии друг от друга, жилые кварталы имею т чёт­
кую планировку, и по адресу — названию улицы и номеру дома — можно
легко найти любой дом. Во дворе каждого дома есть детская площ адка,
скам ейки для отдыха, растёт много деревьев. А вот мест для парковки л и ч ­
ных автомобилей во дворах больш инства городских домов нет, ведь при
социализме предполагалось, что все жители городов должны пользоваться
только общ ественным транспортом. Личные автомобили были в то время
больш ой редкостью. Резкий рост количества личных автомобилей с 90-х
годов в России создал серьёзную проблему в крупных городах как с дви­
жением транспорта на улицах, так и с парковкой автомобилей. В новых
строящ ихся жилых домах обычно имеются подземные гаражи для личных
автомобилей жителей дома и места во дворе для парковки машин.
Большинство домов в крупных городах России —многоэтажные и мно­
гоподъездные. Отсчёт этажей в жилом доме начинается с первого этажа, ко­
торый находится на уровне земли. В России характеристикой квартиры явля­
ется не число спален, как это принято на Западе, а число всех жилых комнат.
Хорошими жилищными условиями считаются такие, когда количество ком­
нат в квартире соответствует количеству людей, живущих в ней.
78
Типичная русская квартира. Что же такое «типичная русская кварти­
ра»? Чаще всего в ней нет строгого разделения на спальню , гостиную, ка­
бинет и з-за недостатка комнат. Чётко выделяется обычно только детская
комната. Самая большая и красивая комната — это гостиная, а спальня
нередко служит и кабинетом. Лю бимое место в квартире — это кухня. На
кухне не только готовят еду, здесь живут: члены семьи традиционно любят
собираться на кухне во время ужина, одновременно беседуя или смотря
телевизор. Бытовая техника — холодильник, стиральная маш ина, м икро­
волновая печь, посудомоечная м аш ина стали привычными в городских
домах россиян.
Многие состоятельные россияне, проживающие в старых домах в Мос­
кве и в Петербурге, делают в своих квартирах евроремонт, то есть ремонт, ко­
торый соответствует европейским стандартам. Он включает перепланировку
квартиры, использование современных материалов и технологий, западную
сантехнику, современный дизайн. Ведь «европейский класс» —всегда показа­
тель высокого стандарта для русских.
Но, как и в старые времена, главное, что ценится в каждом русском
доме — это уют, то есть тёплая атмосфера, делающая приятной жизнь даже в
скромном, небогатом жилище. Любовь русских к своему дому нашла отраже­
ние в пословицах: в гостях хорошо, а дома лучше (так говорят, когда радуются,
что вернулись домой), дома и стены помогают (означает: дома в привычной
обстановке человек чувствует себя увереннее и спокойнее).

Ответьте на вопросы.
1. В чём состоит сущность жилищной проблемы в России?
2. Когда в Советском Союзе появилась новая форма жилья —коммунальные
квартиры?
3. Когда в России прошла приватизация и появился рынок жилья?
4. Какие меры для решения жилищной проблемы предусматривает нацио­
нальный проект «Доступное жильё»?
5. Когда в России началась реализация проекта «Доступное жильё»?
6. Какие факторы влияют на цену квартиры при её покупке или аренде в
крупных городах России?
7. Почему во дворах домов, построенных при Советской власти, нет гаражей
и места для парковки автомобилей?
8. Что такое «евроремонт»?
9. Какое место в квартире у русских является самым любимым?
10. Что больше всего ценится в доме у русских?

79
Прочитайте рекламное объявление. Обратите внимание, на каких деталях
акцентирует внимание строительная фирма, чтобы привлечь потенциальных по­
купателей квартир.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

(-----------------------------------------------------------------------------
Строительная компания «Элитное жильё» предлагает квартиры улуч­
ш енной планировки в новом строящемся высотном доме в живописном
районе столицы на берегу М осквы-реки. Размеры квартир варьируются от
100 до 300 квадратных метров. В дом е имеется подземная стоянка для авто­
мобилей. Цена за 1 квадратный метр составляет 4800 долларов США.
Не упустите свой шанс! Звоните в компанию «Элитное жильё» прямо
сейчас по телефону 457-97-38.

Прочитайте объявление о сдаче в аренду квартиры. Отметьте, какие пре­


имущества имеются у этой квартиры, повышающие её ценность в глазах потен­
циального арендатора.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Сдаётся однокомнатная квартира с больш ой кухней и лоджией вблизи


станции метро «Университет» (10 минут ходьбы). 5-й этаж 9-этажного кир­
пичного дома. Окна во двор.
Цена - 500 долларов в месяц.
Телефон 236-17-49.

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


жизнь строить квартира домой
жить стройка квартирный дом
жилец строительство квартиросъёмщик домишко
жилище строитель квартирант бездомный
жилищный строительный квартирка домашний
житель строение

2. Найдите корни в сложных словах.


Общежитие, пятиэтажное (здание), однообразные (дома), благоустро­
енные (квартиры), домостроительный (комбинат), военнослужащий, евро­
ремонт, многоэтажный (дом), многоподъездный (дом), одновременно, мик­
роволновая (печь), посудомоечная (машина).

80
3.1. Выделите суффикс в разговорных по стилю словах коммуналка,
высотка, хрущовка. Скажите, от каких словосочетаний образованы эти сущест­
вительные. Определите значение суффикса. Образуйте аналогичные существи­
тельные разговорного стиля от следующих словосочетаний.
Многоэтажное здание, пятиэтажный дом, восьмиэтажный дом, микро­
волновая печь, духовой шкаф.

3.2. Выделите приставку и суффикс в слове загородный. Скажите, от како


го существительного образовано это прилагательное. Определите значение при­
ставки. Образуйте аналогичные прилагательные от следующих слов:
рубеж, граница, лес, предел, река, облако.

4. Соедините близкие позначению слова и выражения:


жильё удобство
индивидуальное жильё материальные возможности
социальные группы бедная, небогатая квартира
кирпичный дом жилище
европейский стандарт личное жильё
возникнуть снимать квартиру
финансовые возможности дом из кирпича
комфорт европейский уровень
арендовать квартиру появиться
скромная квартира общественные группы

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


продавать дорогие дома
платное жильё маленькая квартира
индивидуальная форма жилья развиваться слабо
лёгкая проблема устаревшие материалы
в начале богатое жилище

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : в конце, бесплатное жильё, большая


квартира, трудная проблема, покупать, бедное жилище, коллективная форма
жилья, трудная проблема, дешёвые дома, развиваться сильно.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Суть, сущность чего?(проблема, вопрос, дело, конфликт).
Обладать, владеть чем?(собственность, дом, квартира, недвижимость).
Принадлежать кому? чему? (государство, граждане, общество, компа­
ния, фирма).
Заниматься чети?(строительство, производство, ремонт, распределение,
бизнес, изготовление чего-либо).
6-1624 £ |
Жить где?(квартира, дом, комната, многоэтажка, коттедж, особняк).
Снимать/снять, арендовать что? (дом, квартира, комната, коттедж,
особняк).
Зависеть от кого?от чего?(владелец, хозяин, собственник, жильцы; го­
сударство, вкус, деньги, возможности, желание).
Характеристика чего?(квартира, комната, дом, жильё, район).
Собираться где?(кухня, гостиная, комната, зал, площадь).
Культура кого ?чего ?(человек, хозяин, граждане, жильцы, семья, общество).

7. Замените конструкции с причастиями синонимичными конструкциями


со словом который:
Модель:
Евроремонт —это ремонт, соответствующий европейским стандартам.
Евроремонт —это ремонт, к о т о р ы й соответствует европейским стандартам.

1. В 20-е годы появились коммунальные квартиры, отражавшие коллектив­


ную форму общежития людей.
2. Люди, стоявшие в очереди на жильё, ждали его много лет.
3. Люди, особо уважаемые Советской властью, жили в высотных зданиях
столицы.
4. Хрущёвки — стандартные дешёвые пятиэтажные дома, построенные в
эпоху правления Н.С. Хрущёва.
5. У русских людей, привыкших жить в тесноте, популярна пословица
«В тесноте, да не в обиде».
6. Рынок, наиболее динамично развивающийся теперь в России, это рынок
жилья.
7. Многие разбогатевшие русские делают в своих квартирах «евроремонт».
8. Уют —это тёплая атмосфера, делающая приятной жизнь даже в скромном,
небогатом жилище.
9. Самая большая и красивая комната, служащая для приёма гостей, — это
гостиная.
10. Отсчёт этажей в жилом доме начинается с первого этажа, находящегося
на уровне земли.
11. Коттеджи — это красивые особняки за городом, часто напоминающие
дворцы.
12. Обычно коттеджи строятся в виде посёлка, недалеко от шоссе, идущего в город.

8. Давайте обсудим!
1. Обладают ли граждане вашей страны правом собственности на жильё? К а­
кие виды жилья есть в вашей стране? Легко ли получить кредит в банке
для покупки собственного жилья? Есть ли в вашей стране муниципальное
жильё?
82
2. Какие формы индивидуального жилья есть в вашей стране? Какие из этих
видов распространены в городах, а какие в сельской местности?
3. Как развивается в вашей стране рынок жилья? Выгодно ли, на ваш взгляд,
вкладывать инвестиции в строительство жилья?
4. Какие факторы влияют на цену квартиры в столице вашей страны при её
покупке или аренде? Какой дом или квартиру выбрали бы вы для прожива­
ния? Аргументируйте свой выбор.

9. Напишите:
• объявление в газету или в Интернет об аренде квартиры, в котором укажите
её характеристику;
• рекламу нового строящегося дома в престижном районе города от лица
строительной фирмы;
• короткий рассказ о своём жилище.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Желая купить квартиру, вы беседуете с агентом строительной фирмы, вы­
ясняя информацию о доме и квартире.
• Желая снять квартиру, вы звоните по объявлению в газете и беседуете с её
владельцами.
• Планируя сделать в квартире «евроремонт», вы беседуете с менеджером
строительной фирмы, высказывая ему свои пожелания.
• Вы поздравляете друзей с покупкой новой квартиры и расспрашиваете их
подробно о ней.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из киноповести Эмиля Брагинского «Почти смешная


история» о том, как человек возвращается домой из командировки и какие чувс­
тва он при этом испытывает.

Это совершенно неповторимое ощущение —возвращаться домой. Если,


конечно, ты любишь свой дом...
Мешков жил когда-то в тихом доме, который выходил в тихий двор, а
потом, совершенно неожиданно, прорубили улицу. Теперь дом стал смотреть
окнами на широкую, шумную магистраль, которую в духе космической эры
назвали Планетной. Однако с другой стороны дома уцелели корявые липы, и
старый тополь, и кусты черёмухи.
Мешков сошёл с автобуса, сделал несколько шагов, завернул во двор...
и сразу почувствовал себя дома. И сразу забылось всё...
Во дворе на скамейке сидели женщины с детьми.
83
—Ну? —обратился к ним Мешков. —Здравствуйте, мои хорошие! Какие
последние известия?
— В пятой квартире Глеб женился, а в сто шестой — Семён выиграл в
Спортлото...
Мешков покрутил головой, прошёл в глубь двора. По пути остановил
Мешкова человек с пуделем:
— Ну что, берёте щенка?
—Ещё не решил! —помялся Мешков.
—Смотрите, жалеть будете. Хотите купить за деньги верную любовь —ку­
пите собаку! В доме надо иметь верного друга. А без собаки —собачья жизнь!
Под тополем играли в домино. Мешков подсел к играющим. Блаженная,
глупая улыбка поползла по его лицу. Да, он приехал домой! Седой старик с пышной
артистической причёской —он стоял возле играющих —предложил Мешкову:
—Михалыч, могу взять в компанию, сейчас подойдёт наша очередь!
—Спасибо, Вадимыч, я только из командировки.
—Тогда прощаю! —развёл руками Вадимыч.
Теперь Мешков от души улыбнулся персонально Вадимычу, поднялся
со скамейки и повернул к подъезду.
Вскоре Мешков вышел из лифта на пятом этаже. Открыл ключом дверь
квартиры. Повесил на вешалку плащ. Положил портфель. Вошёл в комнату
и увидел дочь...
—Здравствуй, папа! —Дочери было лет двадцать.

Ответьте на вопросы.
1. Как называется улица, на которой стоит дом Мешкова?
2. Любит ли Мешков свой дом? Какие слова в тексте говорят об этом?
3. Какие отнош ения у Мешкова с соседями по дому?
4. На каком этаже находится квартира Мешкова?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Свободный день».

Лучше уж идти по набережным, по той стороне, где дома. Катя не могла


удержаться, чтобы не заглянуть в окна первых этажей. Заглядывала всегда с
сочувствием и развлекалась тем, что включала внутренний голос и беседовала
с хозяйкой комнаты.
— Так. Комната у вас хорошая, но — неуютно. Купите две настольные
лампы и торшер. Как можно читать при тусклой люстре? Не экономьте на
освещении, сделайте, как говорю. Комнату не узнаете.
Другое окно. Ж енщина поливает цветы.
—Да, я вижу, что цветы любите. Но нельзя же этот чудный цветок де­
ржать в синей ободранной кастрюльке. И потом —снимите со стены полиро­
ванную досочку с Есениным.
84
Жизнь, которую Катя видела в окнах первых этажей, была так понятна,
так узнаваема. Вот женщина, нагнувшись, моет тряпкой пол, пятясь к двери.
Кровь прилила к лицу. Мужчина лежит на диване с котёнком на груди.
Вот беременная, стоя, трёт что-то на тёрке. Муж в кресле смотрит теле­
визор, с колена свесилась «Советская Россия».
А эта пришла с работы, надела халат и гладит на одеяле. Дочка же за
столом делает уроки.
В окнах первых этажей Катя ни разу не видела злых женских лиц.
<...> На угловом доме висела мемориальная доска: «Здесь жил и умер
артист В. Смирнов». На лавочке у парадной сидели две пенсионерки. Одна —
с посохом, уже отключённая от действительности. Другая —быстроглазая, в
коротком голубом пальто. Видя, что Катя остановилась перед доской, быст­
роглазая подошла и стала рядом.
—Здесь артист Смирнов жил. А вы приезжая?
—Нет, я местная. Просто гуляю.
—A-а. Я смотрю, женщина интересная.
—Вы тут живёте?
— Вот моё окно. Идите сюда, вот это. Двенадцать окон от угла — всё
наша квартира. Коммунальная. С блокады тут живу. Сейчас племянник с
Краснодара приехал, студент.
—А где племянник учится?
—Как-то... Гигиенический, что ли. Не знаю, врать не буду. Не дождусь,
когда кончит да уедет.
«Так, пошли дальше», —подумала Катя.
Быстроглазая, разочарованная потерей собеседника, вернулась на лавочку.

Ответьте на вопросы.
1. Как развлекалась Катя, гуляя по улицам города?
2. В какой квартире жила пенсионерка, подошедшая к Кате?
3. Почему старая женщ ина подошла к Кате?

Прочитайте отрывок из рассказа Михаила Зощенко «Летняя передышка»


(1929 г.), в котором описываются жилищные проблемы советских людей.

Конечно, заиметь собственную отдельную квартирку — это всё-таки


как-никак мещанство. Надо жить дружно, коллективной семьёй, а не запи­
раться в своей домашней крепости.
Надо жить в коммунальной квартире. Там всё на людях. Есть с кем по­
говорить. Посоветоваться. Подраться.
Конечно, имеются свои недочёты. Например, электричество даёт не­
удобство. Не знаешь, как рассчитываться. С кого сколько брать.
85
Конечно, в дальнейшем, когда наша промышленность развернётся,
тогда можно будет каждому жильцу в каждом углу поставить хоть по два счёт­
чика. И тогда пускай сами счётчики определяют отпущенную энергию. И тог­
да, конечно, жизнь в наших квартирах засияет, как солнце.
Ну а пока, действительно, имеем сплошное неудобство.
Для примера, у нас девять семей. Один провод. Один счётчик. В конце
месяца надо к расчёту строиться. И тогда, конечно, происходят сильные не­
доразумения и другой раз мордобой.
Ну хорошо, вы скажете: считайте с лампочки.
Но один сознательный жилец лампочку-то, может, на пять минут за­
жигает, чтоб раздеться и блоху поймать. А другой жилец до двенадцати ночи
чего-то там жуёт при свете. И электричество гасить не хочет. Третий найдёт­
ся такой, без сомнения, интеллигент, который в книжку глядит буквально до
часу ночи и больше... Да закрывшись ещё, может, тот же интеллигент кипяток
кипятит или макароны варит. Это ж понимать надо!
Один у нас такой был жилец —грузчик, так он буквально свихнулся на
этой почве. Он спать перестал и всё добивался, кто из жильцов по ночам ал­
гебру читает... И не стало человека. Свихнулся.

Ответьте на вопросы.
1. Где советует автор людям жить «дружно, коллективной семьёй»?
2. Какие неудобства, недостатки отмечает автор в жизни в коммунальной
квартире?
3. Какие проблемы создаёт жилец-интеллигент для других жильцов комму­
нальной квартиры?

86
УРОК 7

IЪШбШШ
Урок 7

В гостях

Словарь к тексту

приглашать/пригласить кого? куда? не принято


юбилей именинник
новоселье юбиляр
торжество в честь кого?
гостеприимство забежать на огонёк
радушие кулинарное мастерство
хлебосольство полотенце
ночевать-переночевать где? солонка
угощение отламывать/отломить что?
закуска тост

Русские любят принимать гостей у себя дома и ходить в гости. Тради­


ционно русские приглашают гостей в дом отметить радостные семейные со­
бытия — день рождения одного из членов семьи, приезд из другого города
близкого родственника, юбилей свадьбы, новоселье. Приглашения обычно
следуют в устной форме: «Приглашаем вас в гости в субботу к шести часам!»,
«Приходите к нам в гости на новоселье в воскресенье к семи часам!» Пись­
менные приглашения посылают только на свадьбу или в дни особо торжес­
твенных юбилеев. Гости в таких случаях приходят в дом с подарками и дарят
их виновнику торжества —так шутливо называют человека, в честь которого
устраивается праздник, торжество. Радоваться принесённым подаркам и бла­
годарить за них гостей является частью этикета, даже если подарок не очень
нравится. Но, как говорят русские поговорки, не дорог подарок, дорога любовь;
дарёному коню в зубы не смотрят.
Гостеприимство. Радушие. Хлебосольство. Русское гостеприимство обще­
известно. Доброму гостю хозяин рад —говорит русская поговорка. Это понятие
столь важно для русской культуры, что в русском языке оно называется сразу
тремя словами: гостеприимство, радушие, хлебосольство, обозначающими ка­
чества хотя и близкие, но все же не совсем одинаковые. Гостеприимство —это
готовность впустить чужого человека в свой дом и даже предоставить ему воз­
можность переночевать. Для гостеприимного человека гость в доме —радость
всегда, в любой ситуации: хоть и не богат, а гостям рад. Радушие указывает
в первую очередь на любезность и особую приветливость хозяев по отноше­
нию к гостям. Радушные хозяева всегда рады приходу гостей и встречают их
словами «добро пожаловать!», «Милости просим, гости дорогие!» Хлебосольс­
тво - это радушие при угощении гостей. Это слово возникло от сочетания
слов «хлеб» и «соль» - основы повседневной жизни русских. Хлебосольный
хозяин любит угощать своих гостей всем самым лучшим, что есть в доме, ис­
кренне радуясь, что они едят много и с удовольствием. Не красна изба углами,
а красна пирогами — говорит русская пословица, которая означает: дом хорош
не внешним видом, убранством, а хлебосольством и гостеприимством хозяев.
По русской традиции, умел звать —умей и угощать!
У русских есть примета: когда приходят в дом гости, нельзя приветство­
вать их, здороваться через порог. Гости сначала должны войти в дом, и только
потом поздороваться с хозяевами. Почти всегда гости приносят цветы хо­
зяйке дома. В букете их должно быть обязательно нечётное количество, ведь
встреча —это радостное событие в жизни. Приходя в гости, можно принести
торт, коробку конфет, бутылку вина. Всех гостей, которые не знакомы между
собой, хозяева дома обязательно познакомят, представят друг другу.
Русское застолье. Угощения для гостей обычно разнообразны и много­
численны. Сначала подают холодные закуски (салаты, рыбу, маринованные
овощи и грибы), которые, как и напитки, сразу выставляются на стол. Затем
подаётся «горячее». Обычно это «фирменное» блюдо, которым гордится хо­
зяйка. После горячего следует чай или кофе одновременно с десертом: пиро­
ги, торт, пирожные, конфеты и т. д.
Стол с гостями не обходится без тостов. Традиция произносить тосты
за столом была заимствована русскими из Грузии. В советские времена эта
традиция получила всеобщее распространение. Застолье с тостами из обыч­
ного процесса совместной еды как бы превращается в весёлый спектакль, в
котором участвуют все, сидящие за столом. Обычно в русском застолье есть
ведущий, который знает всех. Он друг дома, отличается находчивостью и ос­
троумием. Таких людей называют грузинским словом «тамада». Он произ­
носит тосты или даёт для них слово гостям. Наливать вино себе самому за
общим столом и пить его отдельно от других гостей у русских не принято.
Вначале хозяева предлагают тост за гостей: «Давайте выпьем за здоровье
нашего гостя!» После тоста все чокаются между собой. Произносящий тост
должен встать. Перед каждым тостом в рюмки наливается вино. Тост может
быть коротким: «За здоровье (всех присутствующих)», «За нашу встречу», «За
именинника», «За успехи детей», «За юбиляра».
Нужно различать похожие русские выражения, часто употребляемые во
время застолья —«За (ваше, твоё)здоровье!» и «Наздоровье», которые часто пута­
ют иностранцы. Поднимая бокалы с вином за праздничным столом в честь име­
нинника, гостей или хозяев дома, высказывают в их адрес доброе пожелание:
«За (ваше, твоё) здоровье!» А вот когда за столом хозяйка слышит от гостей слова
благодарности за угощение, она отвечает: «На здоровье». Это означает: «Угощай­
тесь, ешьте, пожалуйста, ещё. Я рада, что вам понравилось моё угощенье».
89
Русские очень ценят тосты «за дружбу» или «за любовь». Кажется, что
лю ди, полностью согласные с мы слями произносящ его тост, пьют с ним в
знак солидарности. И чем лучше тост, тем дружнее все будут пить «до дна».
И м енно эта сторона русского застолья с её атмосферой веселья и братс­
тва более всего ценится самими русскими, подчас даже больше, чем изы с­
канны й вкус блюд. В конце застолья принято произнести тост за здоровье
хозяев — в благодарность за приглаш ение и обед, за их гостеприимство,
за благополучие этого дома, и обязательно —за кулинарное мастерство хо­
зяйки. А перед уходом все пьют «на посошок» (посошок —уменьш ительное
от слова посох). Так шутливо называю т последнюю рюмку вина, вы пивае­
мую перед уходом).
«Забежать на огонёк». Приём официальных гостей. Интересно, что рус­
ские могут прийти в гости к друзьям без всякой предварительной договорён­
ности, даже не позвонив по телефону. По-русски это называется «забежать
на огонёк». Такое отсутствие условностей — знак особо близких, дружеских
отнош ений. Гостей, «забежавших на огонёк», хозяева обычно принимают не
официально, в гостиной, а по-простому, на кухне. Из холодильника достают
всё, что там есть, а после еды начинаются долгие разговоры о жизни, о семей­
ных проблемах, о политике. Такую форму непосредственного, искреннего
дружеского общения особенно ценят русские.
Говоря об официальных приёмах высоких гостей в России, полезно
знать и такую русскую традицию: при встрече гостей (в аэропорту, на пороге
дома...) девушка в национальном русском костюме подаёт гостям на краси­
вом полотенце огромный каравай хлеба с солонкой наверху. Это называется
«встречать хлебом-солью». Иностранцы обычно теряются, не зная, что нужно
делать. По правилам, гость должен отломить от каравая маленький кусочек,
обмакнуть его в соль и отправить в рот. Даже если это вам не совсем по вкусу,
знайте, что вас встретили «на высшем уровне», а значит, в максимальной сте­
пени выразили вам своё уважение.

Ответьте на вопросы.
1. В каких случаях русские посылают письменные приглашения гостям?
2. Какие три слова в русском языке обозначают понятие «гостеприимство»?
3. Какая примета есть у русских, когда гости входят в дом?
4. Сколько цветов должно быть в букете, который гость дарит хозяйке
дома?
5. Из какой страны пришла традиция произносить тосты во время застолья?
6. Кто такой тамада?
7. Какие тосты традиционны за русским столом?
8. Что означает выражение «забежать на огонёк»?
9. Какова традиция официальной встречи высоких гостей?
10. Что должен сделать «высокий» гость, когда его встречают хлебом-солью?

90
Прочитайте образцы писем-приглашений. Обратите внимание на то, как
различаются по стилю письмо-приглашение, адресованное официальному липу,
и письмо-приглашение, адресованное друзьям.

Глубокоуважаемый господин Смит!


Разрешите пригласить Вас на приём по случаю открытия
Торгового дома нашей фирмы.
Приём состоится 20 мая 2007 года в 19.00 в банкетном зале
гостиницы «Украина» по адресу: Кутузовский проспект, дом 2.
С уважением
Генеральный директор АО «Росстройтехника» A.B. Панин

Дорогие Наташа и Сергей!


Приглашаем вас в гости на 10-летний юбилей нашей свадьбы.
Торжество состоится у нас на даче 25 июля в 6 часов вечера.
Ваши друзья Ольга и Павел Романовы.

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


гостить подарок пригласить приветствовать
гость подарить приглашение приветствие
гостиная дар пригласительный привет
угощать дарственный приглашённый приветливый
угощение подарочный приглашающий приветственный

2. Найдите корни в сложных словах.


Новоселье, гостеприимство, общеизвестно, хлебосольство, остроумие,
благополучие.

3. Выделите суффикс в словах гостеприимство и хлебосольство. Скажите,


от каких прилагательных образованы эти существительные. Определите общее
значение существительных с этим суффиксом. Образуйте аналогичные сущест­
вительные от следующих прилагательных.
мужественный, упорный, геройский, озорной, упрямый, нахальный,
коварный, злодейский.

91
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
приглашать в дом представить
отметить событие известно всем
не по вкусу Я предлагаю тост з а ...
общеизвестно особо уважаемый гость
Добро пожаловать! не нравится вкус
приветствовать гостей отпраздновать событие
познакомить звать в гости
не принято здороваться с гостями
высокий гость нет традиции, обычая
Давайте выпьем з а ... Милости просим!

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


дальний родственник угощения однообразны и немногочисленны
приглашение в устной форме длинный тост
приходить в дом начало обеда
печаль,грусть первая рюмка
чётное количество неофициальный приём

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : радость, официальный приём, близкий


родственник, уходить из дома, нечётное количество, приглашение в пись­
менной форме, угощения разнообразны и многочисленны, короткий тост,
последняя рюмка, конец обеда.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Приглашать/пригласить в гости кого?(друзья, родственники, коллеги,
иностранцы, приятели, знакомые).
Ходить, пойти в гости к кому? (родители, друзья, знакомые, родствен­
ники, бабушка и дедушка, приятели).
Приветствовать кого?(гости, друзья, приятели, родственники, коллеги).
Дарить / подарить кому-либо что?(подарок, цветы, роза, сувенир, кн и ­
га, ваза, торт, конфеты, бутылка вина).
Представлять/представить гостя кому? (родители, друзья, жена, муж,
дети, другие гости).
Знакомить/познакомить гостя с кем? (родители, друзья, жена, муж,
дети, другие гости).
Угощать/угостить кого? (друзья, родственники, коллеги, иностранцы,
приятели, знакомые).
Здороваться/поздороваться с /сем?(гости, друзья, родственники, колле­
ги, иностранцы, приятели, знакомые).
Тост за кого?за что? (гости, хозяева, друзья, родители, дети, юбиляр;
встреча, здоровье, дружба, любовь, счастье, удача, успех).
Выражать/выразить уважение кому? (гости, хозяева, друзья, родствен­
ники, родители, коллеги).
92
7. Замените конструкции с деепричастными оборотами конструкциями без
деепричастия:
Модель:
Приглашая гостей, русские хотят вместе отметить радостное событие.
Когда русские приглашают гостей, они хотят вместе отметить радост­
ное событие.

1. Предоставляя чужому человеку возможность переночевать, хозяева ока­


зывают ему гостеприимство.
2. Радуясь приходу гостей, хозяева приветствуют их словами: «Добро пожа­
ловать!»
3. Угощая гостей разными блюдами, хозяева показывают своё хлебосольство.
4. Приходя в дом, гости обычно приносят цветы хозяйке.
5. Произнося тост за праздничным столом, человек должен встать.
6. «Забежав на огонёк» к друзьям, гости часто проводят там весь вечер.
7. Встречая высоких гостей, русские подают им каравай хлеба.
8. Встречая гостей хлебом-солью, русские оказывают им уважение и почёт.
9. Приветствуя гостей, нельзя здороваться через порог.
10. Предлагая тост за хозяев дома, гости отдают дань их гостеприимству.

8. Давайте обсудим!
1. В каких случаях принято приглашать в гости в вашей стране? В каких слу­
чаях посылают письменное приглашение? Как приглашают в гости в уст­
ной форме?
2. Возможно ли прийти в гости без предварительной договорённости? К кому
и в каких случаях?
3. Нужно ли приносить подарок и цветы, когда идёшь в гости? Какие подарки
обычно приносят гости, приходя в дом?
4. Каким бывает застолье, если вдом приходят гости? Принято ли гостей угощать
вином? Много ли угощений принято ставить на стол, когда в дом приходят
гости, или хозяева предлагают гостям лишь чашку чая или кофе с печеньем?

9. Напишите:
• приглашение в гости друзьям на праздник новоселья;
• приглашение в гости коллегам в связи с вашим юбилеем (40 лет);
• короткий рассказ о том, как вы были в гостях.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы приглашаете в гости к себе домой друзей.
. Вы —хозяин дома —радушно встречаете гостей и предлагаете им войти в дом.
• Вы —хозяйка дома —приглашаете гостей к столу.
• Вы, находясь в гостях, произносите тост за здоровье хозяев и за их гостеп­
риимство.
93
ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

©
Прочитайте отрывок из рассказа Владимира Маканина «Ключарев и Алимуш­
кин», в котором описывается, как семья принимает гостей по поводу успеха мужа на
службе.

Когда Ключарев вернулся домой, здесь уже все всё знали, —и в прихожей,
и в комнатах почти физически ощущалось настроение небольшого семейного
праздника. Звонил уже Коля Крымов и поздравлял. Звонил Павел, тоже позд­
равлял. Выяснилось, что и Коля, и Павел, и другие знакомые сегодня нагрянут
в гости. Тёща сияла. Ей нравилось, что Ключарёвы пошли в гору.
— Накормлю вас сегодня пищей богов! — объявила тёща. И действи­
тельно, она смоталась в «Дары природы» и привезла оленью ногу: это выгля­
дело очень внушительно. Зажаренная, истекающая соком, багряно-красная
нога на белом огромном блюде должна была произвести неотразимое впечат­
ление. В духовке ногу жарили минут сорок. Перед этим её целиком обмаза­
ли сливочным маслом, чтобы выступающая от жара оленья кровь образовала
румяную и бередящую душу корочку. Нога была готова. Ключарёв сходил за
вином. Он вернулся, и как раз позвонила Алимушкина.
Тёща была недовольна. Ключарёв пошёл к телефону, а она считала, что
он должен натереть пол и, уж во всяком случае, должен открывать бутылки —
это же первейшее мужское дело.
<...> Гости съехались. Они пришли — кто поодиночке, кто парами — с
вином в портфелях и со всякими добрыми словами в душе. Жена Ключарёва
вела их к столу и усаживала, она всем улыбалась. Она уже не боялась нахлы­
нувшего счастья, и ей уже не казалось, что боги разгневаются и что-то слу­
чится. Она уже привыкла.
Именно эту перемену Ключарёв уловил на её лице. И потому (а все вок­
руг шумно поздравляли его с удачей), когда дали сказать ему, он стал над же­
ной подтрунивать.
—Удача —вещь хорошая, —сказал он, подняв высоко рюмку, —но быс­
трее всех привыкает к удаче тот, кто её боится.
Он повёл глазами в сторону жены. Все засмеялись.
— И молодец, что привыкает! —выкрикнул кто-то.
— Не спорю. Молодец... Но она уже привыкла, и теперь ей опять будет
маловато. И теперь она опять будет хотеть новых удач —так устроен человек...
—Не буду, —сказала жена со смехом. - Не буду хотеть. Я их боюсь.
Все засмеялись. И закричали:
—Будешь! Будешь! Будешь хотеть новых удач!
И стали чокаться, когда Ключарёв предложил тост, а тост звучал так: «За
то, чтобы удачи были у всех!» Потом пили и ели, а в конце вечера жена Клю-
94
чарёва стала показывать фотографии, на которых был изображён сын Денис,
делающий сложные упражнения. Фотографии пошли по рукам, это были
действительно впечатляющие фотографии. Одна из них на века запечатлела
Дениса на перекладине в момент наивысшего взлёта. Сын застыл на вытя­
нутых руках, нацелив вертикально в небо тонкие ноги гимнаста. Упражне­
ние называлось «солнце». Жена Ключарёва показывала фотографии впервые.
Раньше ей казалось, что, показывая такие фотографии, искушаешь судьбу.
Гости разъехались —гости были довольны хозяевами, а хозяева — гостя­
ми. Тёща и жена убирали посуду.

Ответьте на вопросы.
1. Какое блюдо приготовила тёща Ключарёва к приходу гостей?
2. Какое дело, по мнению тещи, было «первейшим мужским делом» перед
приходом гостей?
3. Какой тост предложил Ключарёв во время праздничного застолья?
4. Что показывала жена Ключарёва гостям в конце вечера?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Пламень небесный».

Этот Коробейников, он приходил на дачу из соседнего санатория... Про­


гулка хорошая, нетрудная, километра два среди холмов, по берёзовому лесочку.
Август, птички уже не поют, но всё равно благодать. Сухо, лист желтеет и валит­
ся, кое-где гриб торчит. Коробейников срывал этот гриб и приносил на дачу.
Ольга Михайловна стояла на крыльце, смотрела, как он выходит из-за
частокола белых стволов, говорила: «Вот Коробейников идёт, гриб несёт». И
от этих её слов всем хорошо становилось, спокойно, как в детстве: тихо све­
тит солнце, тихо скользят времена года, тихо, без крика и паники, подступает
осень. Идёт милый человек, несёт кусочек природы. Симпатично.
Чего он повадился к ним ходить, почему привязался —кто его знает. Ну,
они были рады. Дачные гости —это не то, что городские. Какая-то приятная
необязательность. В городе гость просто так не заглянет, сначала позвонит по
телефону: хочу, мол, вас навестить. Хозяйка быстро оглядит пол — много ли
пыли, сообразит, не всклокочена ли с утра постель, побежит нервной мыслью
по полкам холодильника, —в общем, это напряжение, стресс. А на даче это всё
равно: и на что сесть, и что пить, и из каких чашек. И даже ничего страшного,
если гостя оставить на пять минут одного —в городе это смертный грех, а тут
нет. Тут это разновидность гостеприимства. Сидит гость в плетёном кресле,
курит себе или так молчит; смотрит сквозь окна вдаль, на небо, а там закат
играет всеми цветами, то красную полосу пустит, то лиловую, потом золотая
корочка загорится на туче, или всё морозной зеленью подёрнется, лимоном,
блеснёт звезда... Лучше телевизора.
95
Тут и хозяйка возвращается, несёт чайник под ватным колпаком, режет
кекс, включает свет. Ночные бабочки летят из сада, шуршат. Разговоры, ля-ля,
ля-ля, посмеются, поспорят, так посидят, повздыхают. Коробейникову курить не
стоило бы, с его-то язвой, но он курит, заводит беседы о таинственном. Он верит в
пришельцев, в зелёных человечков, его волнуют гигантские пауки и треугольники
пустыни Наска. Он читал в газете «Труд», что над Свердловском висела летающая
тарелочка... Коробейникову тут хорошо, на этой даче, так всё непринуждённо, что
он про свои боли как-то забывает. Один час общения с приятными людьми, один
вечерний час стоит всех лекарств, которыми его пичкают в санатории.
Коробейников с удовольствием курит прощальную папироску...
<...> Но вот стемнело за окном, —в августе рано темнеет, —Коробейни­
кову пора, его ждут к ужину в санатории...

Ответьте на вопросы.
1. Где жила семья Ольги Михайловны, когда Коробейников приходил к ним в
гости?
2. В какое время года происходит описываемое в рассказе событие?
3. Какая разница существует для хозяйки дома между городскими и дачными
гостями?
4. Как проводили гости вечер на даче?

Прочитайте отрывок из повести Эмиля Брагинского «Полина Андреевна».


В нём описывается ситуация, в которой оказались муж и жена, пришедшие в гос­
ти к начальнику мужа на его юбилей.

— Петр Игнатьевич, — грустно сообщил жене Вениамин Иванович, —


празднует сегодня своё шестидесятилетие!
Семья сидела за столом, завтракала. Четверо —муж, жена, девочка вось­
ми лет и мальчик —десяти.
— Зачем он это устраивает? —грустно спросила жена, —такие хлопоты,
расходы! Что ему, подарки нужны?
— Кстати, и нам придётся подарок купить! —вздохнул муж.
Вечером, когда пора уже было собираться в гости, выяснилось, что по­
дарок купить забыли.
—А подарок купили? —вспомнил муж.
—Забыла! —сказала Полина Андреевна. —Помнила про подарок, а пос­
ле совсем забыла...
— Ну вот, — возмущённо сказал муж. — Если для меня — то ты всегда
забываешь!
— Слушай, помнишь, нам подарили индийскую вазу, на твоё рожде­
ние, —нашлась жена, —а Петра Игнатьевича на твоём дне рождения не было,
он, слава Богу, болел...
96
<...> Разнаряженные, торжественные Полина Андреевна и Вениамин
Иванович вручали вазу юбиляру, и в этот момент Полина Андреевна увидела,
что на комоде, где стоят подарки, уже имеются две точно такие же. Вениамин
Иванович тоже увидел, и у него помутилось в голове. Но Полина Андреевна
тотчас отыскала выход из безвыходной ситуации!
—Дорогой и любимый Пётр Игнатьевич, сколько у вас комнат?
—Три! —Пётр Игнатьевич не понял, почему его об этом спрашивают.
Полина Андреевна счастливо улыбнулась:
—Я читала книгу об Индии, там есть поверье —если в каждой комнате
поставить по одинаковой индийской вазе, но обязательно совершенно оди­
наковой, то это принесёт хозяину здоровье!
—Ваша как раз третья! —заставил себя улыбнуться хозяин.
—Значит, это удача, это к вашему бесконечному здоровью! —И Полина
Андреевна расцеловала юбиляра.
— Прошу всех к столу! —пригласила жена Петра Игнатьевича.
—Здорово ты вывернулась, —оценил Вениамин Иванович.

Ответьте на вопросы.
1. На какое торжество были приглашены муж и жена?
2. Кто из супругов должен был купить подарок юбиляру?
3. Что подарили юбиляру муж и жена?
4. Почему во время вручения подарка мужу стало плохо, у него «помутилось в
голове»?
5. Как вывернулась, то есть вышла из неловкой ситуации, жена?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Река Оккервиль», в ко­


тором описывается, как мужчина пришёл к знакомой женщине без приглашения.

Симеонов добыл адрес Веры Васильевны в уличной адресной будке.


Он купил хризантем на рынке —мелких, жёлтых, обёрнутых в целлофан. От­
цвели уж давно. И в булочной выбрал тортик. Продавщица, сняв картонную
крышку, показала выбранное на отведённой руке: годится? - но Симеонов не
осознал, что берёт, отпрянул, потому что за окном булочной мелькнула —или
показалось? — Тамара... Потом уж в трамвае развязал покупку, поинтересо­
вался. Ну, ничего. Фруктовый. Прилично. Под стеклянистой желейной гла­
дью по углам спали одинокие фрукты: там яблочный ломтик, там - угол по­
дороже —ломтик персика, здесь застыла в вечной мерзлоте половинка сливы,
и тут —угол шаловливый, дамский, с тремя вишенками. Трамвай тряхнуло,
тортик дрогнул, и Симеонов увидел на желейной поверхности явственный
отпечаток большого пальца — нерадивого ли повара, неуклюжей ли продав­
щицы. Ничего, старуха плохо видит. И я сразу нарежу. Симеонов завязал
7-1624 97
опять, как сумел, стал смотреть на закат. У дома Веры Васильевны он посто­
ял, перекладывая подарки из рук в руку. Да, так он и думал. Великая забытая
артистка должна жить вот именно в таком дворе. Чёрный ход, помойные вёд­
ра, узкие чугунные перильца, нечистота. Сердце билось. Отцвели уж давно. В
моём сердце больном.
Он позвонил. («Дурак», —плюнул внутренний демон и оставил Симе-
онова.) Дверь распахнулась под напором шума, пения и хохота, хлынувше­
го из недр жилья, и сразу же мелькнула Вера Васильевна, белая, огромная,
нарумяненная, чёрно- и густобровая, мелькнула там, за накрытым столом,
в освещ ённом проёме, над грудой остро, до дверей пахнущих закусок, над
огромным ш околадным тортом, увенчанным ш околадным зайцем, громко
хохочущая, раскатисто смею щ аяся, мелькнула —и была отобрана судьбой
навсегда. И надо было поворачиваться и уходить. Пятнадцать человек за
столом хохотали, глядя ей в рот: у Веры Васильевны был день рождения.
Вера Васильевна рассказывала, задыхаясь от смеха, анекдот. Она изм еня­
ла Симеонову с этими пятнадцатью , еще когда он маялся и мялся у ворот,
перекладывая дефектны й торт из руки в руку, ещё когда он ехал в трам ­
вае... Она не ждала его, она хохотала низким голосом над громоздящ имся
посудой столом, над салатами, огурцами, рыбой и бутылками и лихо же
пила, чаровница, и лихо же поворачивалась туда-сюда тучным телом. Она
предала его.
— Ещё один! — со смехом крикнул кто-то, по ф ам илии, как вы ясни­
лось тут же, Поцелуев. —Штрафную! —И торт с отпечатком, и цветы отоб­
рали у Симеонова, и втиснули его за стол, заставили выпить за здоровье
Веры Васильевны, здоровье, которого, как он убеждался с неприязнью , ей
просто некуда было девать. Симеонов сидел, маш инально улыбался, к и ­
вал головой, цеплял вилкой солёный помидор, смотрел, как и все, на Веру
Васильевну, выслушивал её громкие шутки — ж изнь его была раздавлена,
переехана пополам; сам дурак, теперь ничего не вернёш ь, даже если бе­
жать; волшебную диву умыкнули, да она сама с удовольствием дала себя
умыкнуть, наплевала на обещ анного судьбой прекрасного, грустного, лы ­
соватого принца...

Ответьте на вопросы.
1. Что купил Симеонов, когда решил впервые пойти в гости к знакомой жен­
щине — старой артистке?
2. Что увидел Симеонов, когда ему открыли дверь?
3. Какой праздник отмечала Вера Васильевна?
4. Какое чувство испытал Симеонов, неожиданно попав в гости надень рож­
дения хозяйки?

98
Прочитайте отрывок из рассказа Людмилы Улицкой «Цю-юрихь».

Три полных рабочих дня просидела Лидия на лавочке с раскрытым


учебником немецкого языка. Оказалось, что всё она рассчитала правильно и
свой отпуск потратила не зря. К концу третьего дня из выставочного павиль­
она вышел загорелый полненький мужчина, окружённый тонким сиянием, и
сел рядом с ней.
...Лидия уткнулась в раскрытый учебник, придерживая его с поворотом,
чтобы обложка была видна.
Мужчина, по-рыбьи раскрыв рот, немедленно сглотнул наживку:
—О, ди дойче шпрахе!
И заулыбался. Далее господин сообщил, что он швейцарец из Цюриха,
представитель фирмы, производящей краски, имет дом в пригороде и любит
животных. Лидия, со своей стороны, рассказала о себе —этот рассказ она дав­
но уже подготовила, выучила наизусть и отрепетировала: педагог, работает с
детьми, занимается немецким языком на курсах просто для удовольствия.
<...> «Главное —не терять инициативу», —сосредоточилась Лидия и со­
ставляла в уме приглашение.
—Я буду рада пригласить вас ко мне на обед. Я имею диплом повара, —
объявила Лидия. — Кухня европейская, кухня народов СССР, диетическое
питание. Я имею разрешение работать поваром в ресторане.
Это было очень хорошее попадание. Швейцарец давно уже мечтал за­
вести собственный ресторанчик, но обстоятельства жизни препятствовали.
—О, я с удовольствием приду к вам на обед, —засиял швейцарец... Л и­
дия показалась ему интересной.
Лидия всю программу досконально обдумала. Конечно, без Эмилии
Карловны не обойтись. У неё надо позаимствовать кое-что для приёма. На
закуски не напирать, икру, конечно, купить, граммчиков двести осетрины го­
рячего копчения, а в основном — настоящий русский стол... уха, пирожки...
может, курник... бефстроганов тоже неплохо... но и не перемудрить. В общем,
задача... И что надеть? Тоже момент очень существенный...
Два дня Лидия рук не покладала. Всё успела: и в ресторан «Прагу», и на
Центральный рынок, и к Эмильке за серебром.
А откуда всё это Лидия знала, все эти большие тонкости про сервировку
стола, про стирку, про то, как правильно мужскую сорочку сложить, и как на
зиму вещи сохранить от моли, и многое другое, то это отчасти от Эмильки,
которая её сама обучила, отчасти из курсов, а остальное из воздуха, само со­
бой, потому что красоты у Лидии не было, зато ума палата. Это она про себя
давно знала.
<...> Опаздывал Мартин на полчаса, и Лидия, в чистейшей своей кварти­
ре, в белейшей блузке, перед накрытым столом, всё металась от двери к окну...

99
Он позвонил в дверь и был с цветами, розами. Штук не три, пять, семь,
а двенадцать, —не по-нашему.
—Их варте инен зо ланг... —вот что сказала Лидия, а он —извиняться.
<...> Салфетка —в кольце серебряном, на вилке —монограмма немец­
кая. О-о... Готический шрифт... Ка Эр...
Да. Кристина Рунге, моя бабушка из Риги... Кристина Рунге —бабушка
Эмилии Карловны. Значения не имеет. Ш вейцарец бровь поднял: очень ин­
тересная женщина, однако.
Приятного аппетита. Закуски, пожалуйста, —на чистом немецком язы­
ке. Все эти маленькие застольные словечки Лидия наизусть знает с первого
года, как пришла к Эмильке в прислуги. Эмилька тогда пятерых деток держа­
ла, вроде частный детский сад.
О, икра! Да, пожалуйста... Икра бывает астраханская и каспийская. Эта
астраханская, я её предпочитаю. Она не чёрная, а серая, и зерно помельче.
Очень нежная. Пожалуйста, пожалуйста. Берите масло. Вологодское масло.
Попробуйте —вкус ореха чувствуете? Самое лучшее масло в России. Я знаю,
что швейцарские молочные продукты очень хорошие. Но это русское мас­
ло превосходное. Перфект. Зеер перфект. Калач —особый русский хлеб. Ма­
ленькая рюмка водки. Маленькая. Будьте здоровы! Прозит!
Угорь. Первое слово в любом немецком словаре. Ааль. Обитает в Бал­
тийском море. В Ш вейцарии ааль не водится, не правда ли?
Помидор, фаршированный овечьим сыром. Это болгарское блюдо. Я
изучала на курсах кухни народов мира. Какое популярное швейцарское блю­
до? Фондю? Лазанья?
Нет, это во французской Швейцарии. Мы живём в немецкой, в моём
регионе любят картофельный пудинг. Это я должна посмотреть в словаре...
А как он ел! Медленно, аккуратно, салфеточка на коленях, ножом-вил-
кой не гремит. Как будто его сама Эмилька учила. Не для утоления голода, а
просто для красоты, ну, как на пианино люди играют или танцуют. Наши так
не едят, хоть убей их. Но Лидия как раз умеет, всему у Эмильки научилась.
Пока она на кухне уху из кастрюльки в супницу переливала, Мартин всё
решал задачу: ничего у него не сходилось —угощение невиданное, он икру и
не пробовал никогда в жизни, сервировка царская, музейная, можно сказать,
а квартира-то нищенская, убожество. Загадочная женщина...
Рыбный, рыбный стол. Разве швейцарца мясом удивишь? Уха стер­
ляжья с расстегаем... Но и не слишком. Кабачок — лёгкое овощное блюдо.
Соус бешамель.
Если иметь такого партнёра, как эта Лидия, то ресторан можно откры­
вать хоть завтра. Не в центре Цюриха, конечно, но в каком-нибудь приятном
месте... Лидия —приятное имя... Изящное имя. И фигурка изящная...
Лидия встрепенулась: вы не любите овощи? Очень люблю. Особенно
картофель. Знаете, я рос в деревне, и была война. Мы плохо жили во время
войны. Еда была картофель и молоко. Здоровая еда. Но крестьянская, про­
100
стая. И мало. Вы потрясающе готовите. Вы не работали в ресторане? Могли
бы быть шефом.
Нет, я готовлю только для друзей. Я очень люблю угощать друзей. В
России люди ходят в гости очень часто, угощают друг друга, пекут пироги.

Ответьте на вопросы.
1. С кем познакомилась Лидия, сидя на лавочке рядом с павильоном, где про­
водилась международная выставка?
2. Куда Лидия пригласила иностранца?
3. Откуда Лидия знала все тонкости этикета и секреты ведения домашнего
хозяйства?
4. Сколько цветов и какие цветы принёс гость?
5. Какими блюдами угощала Лидия гостя? Почему она в основном пригото­
вила рыбные блюда?
6. Как иностранный гость оценил кулинарное искусство Лидии?

101
УРОК 8

ЩШШо
мршвшвшжтш
Урок 8

Дружба. Дружеские отноешния

Словарь к тексту

потребность (ж.)в чём? неразлучные друзья


взаимный, -ая, -ое духовный, -ая, -ое
доверие общность (ж.)
настоящий, -ая, -ее братство
верный, -ая, -ое коллективное сознание
надёжный, -ая, -ое индивидуализм
подруга эгоизм
предавать/предать кого? что? высокомерие
приобретать/приобрести друзей коллективизм

У русских людей, с их эмоциональным взглядом на окружающий мир и


людей, потребность в дружбе, в друзьях необыкновенно велика. Не имей сто
рублей, а имей сто друзей; Человек без друзей, что дерево без корней — говорят
русские народные пословицы. Русские очень нуждаются в близких контактах,
во взаимопонимании, эмоционально зависят от своего окружения. Русскому
человеку нелегко переносить эмоциональный голод, отсутствие впечатлений
и близких отношений между людьми.
Друг для русского человека — это тот, кто связан с ним дружбой, то есть
близкими отношениями, основанными на взаимном доверии, преданности,
человеческой симпатии, духовной общности, общности интересов и взглядов.
Самыми употребительными определениями к слову «друг» у русских являются
такие: настоящий, верный, надёжный. Интересно, что подчёркивая настоящую,
истинную дружбу, мужчины употребляют слово «друг» и по отношению к муж­
чинам, и по отношению к женщинам: «Аня —мой друг ещё со студенческих лет».
Слово «подруга» или чаще «подружка» в речи современных мужчин нередко
содержит намёк на более близкие, интимные отношения с женщиной, и в опре­
делённых контекстах по своему значению соответствует английскому слову girl­
friend. Женщины же всегда называют «другом» мужчину, а «подругой» женщину.
Как говорят о настоящей дружбе. Настоящая дружба, по мнению русских,
проверяется испытаниями. Друзья познаются в беде—учит народная поговорка.
Настоящий друг всегда поможет в трудную минуту жизни — подставит плечо,
как говорят русские. Настоящий друг никогда, ни при каких обстоятельствах
не предаст тебя — ему доверяешь, как себе самому. Настоящие друзья поде­
лятся последним, что имеют, они последний кусок хлеба разделят пополам. За
103
друга можно ручаться головой (нести полную ответственность за него, за его
действия и поступки). С другом ты готов пойти в огонь и в воду (готов к любым
трудным испытаниям судьбы). Друзья постоянно ощущают чувство локтя
(взаимопомощи, взаимной поддержки). Настоящий друг всегда говорит тебе
правду в глаза, указывая на твои ошибки и не щадя твоего самолюбия (говорит
честно, искренне и открыто всё, что думает о тебе и твоих поступках). Не тот
друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду скажет; Друг спорит —недруг под­
дакивает — говорят о такой ситуации народные пословицы. Друг часто ока­
зывается ближе родного брата или другого близкого родственника. Чувство
дружбы для русских - высокое и святое. Именно поэтому тема дружбы явля­
ется одной из ведущих в русской поэзии и литературе, как классической, так
и современной. Каждый россиянин со школьных времён помнит знаменитые
строчки A.C. Пушкина о дружбе воспитанников Царскосельского лицея:

Друзья мои, прекрасен наш союз!


Он, как душа, неразделим и вечен -
Неколебим, свободен и беспечен,
Срастался он под сенью дружных муз.

Куда бы нас ни бросила судьбина,


И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.
(А.С. Пушкин. «19 октября», 1825 г.)
Чаще всего человек приобретает настоящих друзей в детстве или в
юности после нескольких лет, проведённых вместе в школе (школьные дру­
зья —одноклассники, друзья детства), в университете (студенческие друзья),
после совместной службы в армии (армейские друзья —однополчане). С воз­
растом приобретать друзей становится всё труднее. Народные пословицы
учат: Одежда лучше новая, а друг —старый; Старый друг лучше новых двух.
О друзьях, которые всегда и везде бывают вместе, никогда не расстаются,
не разлучаются, говорят: это неразлучные друзья, их водой не разольёшь. Чело­
веческая личность во многом формируется под влиянием друзей: Скажи мне,
кто твой друг, и я скажу, кто ты; С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Рассматривая ряд слов, называющих знакомого человека (знакомый —
приятель — товарищ —друг), нужно отметить разную степень близости этих лиц
по отношению к человеку.
Знакомый (или знакомая) —это тот, с кем немного знакомы.
Приятель (или приятельница) —это тот, с кем знакомы близко, кто вы­
зывает симпатию, с кем приятно проводить свободное время, досуг. С ним
существуют приятельские отношения.
Товарищ —это не просто знакомый, а единомышленник, человек, близ­
кий по взглядам, идеям и принципам, по своей деятельности —общественной,
104
партийной, профессиональной (товарищи по работе, товарищи по школе,
товарищи по партии, товарищи по оружию — так говорится об однополчанах,
товарищи по перу —так говорится о писателях и журналистах). Ещё есть люди,
которые пережили одно несчастье. Таких называют товарищи по несчастью.
Понятие «друг» включает духовную общность людей, максимальную степень
доверия и близости между людьми, как по взглядам, так и по интересам и увлече­
ниям. Это понятие включает понятие «товарищ», но является более широким.
О близком знакомстве (без дружбы) русские говорят: коротко знакомые.
О дальнем же знакомстве, когда люди не знают даже имён друг друга и при
встрече здороваются молча - приподнимая шапку над головой и слегка кла­
няясь, говорят: шапочное знакомство.
Коллективизм русских. Сильная потребность в дружбе, в друзьях, возможно,
также связана с таким свойством русской ментальности, как коллективизм. Сущес­
твует устойчивое мнение о коллективизме как характерной и наиболее яркой чер­
те русского национального характера. Иногда это качество русских называют ещё
«чувством братства», «духом братства». Русские и сами не отрицают эту ценность:
доброе братство —дороже богатства. Чувство коллективизма, присущее русским,
вызывает симпатию у европейцев, нередко страдающих от одиночества.
Многие пословицы отразили коллективистское сознание русских и кол-
лективисткое поведение русского человека: Один в поле не воин\ Один ум хорошо,
а два —лучше и другие. В них выражена необходимость иметь рядом родствен­
ную душу, близкого человека, друга, с которым разделишь и горе, и радость.
А вот индивидуализм, эгоизм, уклонение от общего дела, противопоставление
себя коллективу, даже нежелание поддержать разговор (например, со случай­
ным спутником или попутчиком в дороге) всегда воспринимались русскими
как неуважение, высокомерие и не вызывало у них симпатии.

Ответьте на вопросы.
1. Важно ли для русского человека иметь друга? Почему?
2. Что вкладывают русские в понятие «друг»?
3. Какие определения к слову «друг» являются самыми распространёнными
в русском языке?
4. Что означает разговорное выражение «ручаться головой» за кого-либо?
5. В какой период своей жизни человек чаще всего приобретает настоящих
друзей?
6. Какие русские пословицы говорят о влиянии друзей на формирование че­
ловеческой личности?
7. В чём состоит отличие в значении слов «приятель» и «товарищ»?
8. Когда русские употребляют выражение «шапочное знакомство»?
9. Какое свойство русской ментальности повлияло на сильную потребность
русских в друзьях?
10. Какие русские народные пословицы свидетельствуют о коллективном со­
знании русских людей?
105
ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


дружить доверять надежный помощь
подружиться доверие надежда помогать
друг вера надеяться помощник
дружный верный безнадёжный мочь
дружба доверчивый безнадёжность беспомощный

2. Найдите корни в сложных словах.


Взаимопонимание, взаимопомощь, самолюбие, царскосельский (ли­
цей), единомышленник, одноклассник, однополчанин, противопоставле­
ние, высокомерие.

3. Выделите суффикс в словах преданность, ответственность, юность,


деятельность, необходимость. Скажите, от каких прилагательных образованы
эти существительные. Определите общее значение существительных с этим суф­
фиксом. Образуйте с помощью данного суффикса аналогичные существительные
от следующих качественных прилагательных:
Молодой, талантливый, старый, щедрый, жадный, нежный, бедный,
одарённый, ценный, скрытный, справедливый, вежливый, точный, настой­
чивый, сдержанный, порядочный, краткий, смелый.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


потребность связи, отношения
контакты духовное единство
взаимопонимание истинный друг
духовная общность необходимость
шапочное знакомство подставить плечо
помочь другу чувство взаимной ответственности
настоящий друг учёба вместе
совместная учёба коллектив
сообщество понимание друг друга

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


рациональное восприятие ложь
враг старость
вражда недоверие
ненадёжный человек индивидуализм, эгоизм
лёгкая жизнь личный интерес

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : дружба, молодость, эмоциональное вос­


приятие, правда, надёжный человек, друг, трудная жизнь, доверие, обще­
ственный интерес, коллективизм.
106
6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.
Чувство чего? какое? (дружба, братство, любовь, симпатия, доверие,
страх, уверенность, благодарность, товарищество, ответственность, нена­
висть, месть, юмор, сон, голод, жажда).
Потребность в чём? (дружба, братство, любовь, поддержка, доверие,
благодарность, товарищество, сон).
Нуждаться в чём?(дружба, братство, любовь, поддержка, доверие, бла­
годарность, товарищество, сон).
Дружить с кем? ( молодой человек, девушка, одноклассник, одноклас­
сница, студент, студентка, однополчанин, сокурсник, сокурсница, сосед, со­
седка, двоюродный брат).
Доверять кому?( молодой человек, девушка, одноклассник, одноклас­
сница, студент, студентка, однополчанин, сокурсник, сокурсница, сосед, со­
седка, двоюродный брат).
Делиться/поделиться чем? с кем ? (друг, приятель, товарищ, знакомый,
молодой человек, девушка, одноклассник, одноклассница, студент, студентка,
однополчанин, сокурсник, сокурсница, сосед, соседка, двоюродный брат).
Ручаться за кого ? (друг, приятель, товарищ, молодой человек, девушка,
одноклассник, одноклассница, студент, студентка, однополчанин, сокурс­
ник, сокурсница, сосед, соседка, двоюродный брат).
Приобретать/приобрести кого? что? (друзья, товарищи, приятели;
опыт, умение, поддержка, уважение).
Влияние кого ? чего ? (друг, друзья, товарищи, отец, брат, писатели, учи­
тель; жизнь, ситуация, литература, искусство).
Товарищ по чему? какой? (работа, школа, партия, университет, перо,
оружие, несчастье).

7. Замените сложные предложения со значением сравнения с союзом чем


синонимичными простыми предложениями.
М о д е л ь : Друг всегда ближе, чем приятель. — Друг всегда ближе приятеля.
1. Русские люди более эмоциональны, чем народы других стран Восточной
Европы.
2. Русские сильнее нуждаются в дружбе, чем другие народы.
3. Часто друзья понимают нас лучше, чем родные люди, родственники.
4. Тема дружбы в русской поэзии более популярна, чем другие темы.
5. Русская народная пословица говорит, что старый друг лучше, чем два новых.
6. Некоторые считают, что мужская дружба крепче, чем женская.
7. Для русской ментальности коллективизм более характерен, чем индиви­
дуализм.
8. Приятель мне симпатичнее и ближе, чем просто знакомый.
9. Для русского человека интересы общества важнее, чем собственные лич­
ные интересы.
10. У современных русских внешняя сторона коллективизма проявляется

107
сильнее, чем содержательная сторона.
8. Давайте обсудим!
1. Верно ли, что настоящая дружба проверяется испытаниями? Как вы счита­
ете, нужно ли вообще дружбу испытывать, проверять на прочность?
2. Как зависит способность к дружбе от характера человека? Какими качес­
твами характера должен обладать настоящий друг? Может ли эгоист быть
другом? Могут ли дружить люди с противоположными характерами?
3. Каковы неписаные правила, законы дружбы? Что должен и что не должен
делать настоящий друг?
4. Может ли дружба преодолеть социальное неравенство? Могут ли стать дру­
зьями очень богатый человек и очень бедный человек, известный учёный и
простой рабочий? Аргументируйте своё мнение.
5. Как вы относитесь к дружбе с корыстной целью? Есть ли у вас друзья, с ко­
торыми вы дружите только потому, что они —«нужные» вам люди, то есть
могут сделать для вас что-то, что вы не можете сделать сами?

9. Напишите:
• список мест, где люди встречаются, а потом могут подружиться;
• список имён своих хороших знакомых, приятелей и друзей и место, где вы
с ними познакомились;
• короткий рассказ о своём лучшем друге.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы знакомитесь с новым студентом, с которым хотите подружиться в будущем.
• Вы предлагаете помощь другу, который попал в беду.
• Вы в споре с другими студентами защищаете своего друга.
• Вы, разговаривая с родителями, убеждаете их, что ваш друг оказывает на
вас только хорошее влияние.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Паша и Павлуша»


о друзьях-одноклассниках.

Паша и Павлуша дружили с шестого класса, с тринадцати лет, обоих


звали Павлами и, чтобы не путать, одного окликали — Паша, другого — Пав­
луша. Так и пошло, и осталось на всю жизнь.
...Они дружили с упоением. В Паше было то, чего не было в Павлуше,
и наоборот. И они дополняли друг друга, как, например, сладость и кислота
в антоновском яблоке. После школы вместе подали документы в педагоги­
ческий. Поступок был один, но причины разные. Паша хотел быть педагогом,
108
а Павлуша боялся конкурса в других вузах. В педагогическом предпочтение
отдавалось мальчикам. Детей Павлуша не любил, называл их «пыль населе­
ния». Не то чтобы совсем не любил - пусть будут, но не мешают... Ему просто
нужен был диплом, свидетельствующий о высшем образовании...
После института Павлуша ушёл в автосервис, любил ковыряться в машинах.
<...> Павлуша любил престижные общения, любил известных людей: композито­
ров, космонавтов. Вокруг них как бы парило облако исключительности. Павлу­
ша любил хвастать своими знакомыми... Они действительно охотно общались с
Павлушей, но только на территории станции техобслуживания. За её пределы эта
дружба не шла. И не то чтобы Павлуша им не подходил. Просто дружба формиру­
ется в определённом возрасте, в школьные и студенческие годы. А со временем в
человеке что-то затвердевает, и новые дружбы почти не образуются или образуют­
ся с большим трудом. В дружбе, как и в антиквариате, ценится давность.

Ответьте на вопросы.
1. Где и в каком возрасте подружились Паша и Павлуша?
2. Какие слова в тексте говорят о противоположности характеров друзей?
3. Почему у Павлуши не складывалась дружба с новыми престижными знако­
мыми, когда он начал работать в автосервисе?

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Лох».

Лёва и Тёзкин в школе друзьями не были, но в ту осень общность поло­


жения (они оба не поступили в университет) их сблизила. Поначалу новый
Санин приятель первенствовал как человек более развитый: к своим непол­
ным семнадцати годам он успел сделать столько, сколько иной не сделает за
всю жизнь. Лёва играл на скрипке, участвовал во всевозможных районных и
городских олимпиадах, учил в клубе интернациональной дружбы при Двор­
це пионеров испанский язык, писал стихи и прозу и втайне от всех посылал
их в журнал «Литературная учёба». Он прочёл уйму книг и по причине разно­
сторонней образованности долго не знал, куда направить стопы. Ж изнь ка­
залась ему чем-то вроде контрольной работы, которую он одолевал играючи
и молниеносно, а потому неудача на вступительных экзаменах его подкоси­
ла, заставив усомниться в устройстве мироздания.
Однако, несмотря ни на что, он сумел сохранить возвышенный и бла­
городный нрав, пылкое сердце и великодушие интеллигента, находя неизъ­
яснимое удовольствие в нынеш ней роли наставника и просветителя своего
дремучего одноклассника. А Тёзкин, впервые в жизни столкнувшись с та­
кой энциклопедической образованностью, почувствовал даже нечто вроде
зависти и сожаления об упущенных годах. Ему было страш но интересно всё
то, что рассказывал Лёва. Он задавал ему кучу вопросов, ощутив в себе уди­
109
вительную жажду обогатить память всеми знаниями, которые выработало
человечество от Адама до наших дней, и придать томлению своей мечтатель­
ной души некую направленность и цель. Лёвушкина страстность приводила
молодого флегматика в восторг, отвлекая от душевных переживаний и горес­
тных воспоминаний. Саня даже подумал, что, может быть, не всё потеряно и
счастье ему ешё улыбнётся.
Очень скоро дружба двух юношей сделалась такой прекрасной и вели­
кой, что они уговорились назваться братьями.
<...> Они встречались почти каждый день и говорили о том, о чём только
могут говорить двое милых мальчиков из интеллигентных семей эпохи разви­
того социализма, которым кажется, что это они первые открыли истину, буд­
то окружающий мир жесток и несправедлив, полон фальши и любые слова о
доброте и любви служат для прикрытия эгоистичной сущности человека.
— Брат, неужели и мы с тобой станем когда-нибудь такими? —спросил
однажды Лёвушка.
Тёзкин промолчал, и Лёва порывисто воскликнул:
—Санька, давай поклянёмся, что никогда, какие бы испытания ни п о­
сылала нам судьба, мы не предадим себя и не изменим нашей дружбе!
—Я не знаю, —пробормотал Тёзкин, —я не уверен в себе.
—Эх ты, слабак! —заключил Лёва с горечью.

Ответьте на вопросы.
1. Какое обстоятельство сблизило одноклассников —Лёву и Саню Тёзкина?
2. Как писатель характеризует Лёву?
3. Каким обрядом друзья решили подтвердить свою дружбу?
4. Кто из двоих друзей предложил дать клятву верности в их дружбе?

Прочитайте отрывок из повести Владимир Маканина «Антилидер».

Вечером Ш урочка позвонила Зиминым —она и с Аней Зиминой п о ­


говорила, и с Аликом. Они любили друг друга. Как не любить — ведь дру­
зья детства! Зимины да ещё Оля Злотова, М аринка, Гена Скобелев — они
жили в многоподъездных, многоэтажных домах, а раньше — в старых м ос­
ковских дворах и двориках, которые стояли на этом же самом месте и от
которых уже ничего не осталось, если не считать их самих, то есть людей,
но ведь и они выросли. Бывшие ребята и девчонки тех дворов и двори­
ков — вот кто они были.
Конечно, в компании старых друзей Шурочке многого не хватало. Не
умели поговорить умно и интересно, не умели одеться со вкусом, —даже Алик
Зимин, джазист, выглядел немножко попугаем, если наряжался. Но нельзя тре­
бовать от человека всего на свете. Тонкость, вкус и умение рассуждать Шурочка
110
находила в других людях, зато в старых друзьях она ценила именно дружбу, па­
мять о детстве и то, что к ним в любую минуту можно прийти. Отзвонившись,
Шурочка думала о них, и на душе у неё теплело: глядишь, всё обойдётся.

Ответьте на вопросы.
1. Где и когда подружилась Ш урочка с Аней и Аликом Зимиными?
2. Что ценила Шурочка в старых друзьях?

©
Прочитайте стихотворение Владимира Высоцкого «Песня о друге», кото­
рое он написал в горах Кавказа.

ПЕСНЯ О ДРУГЕ

Если друг оказался вдруг


И не друг, и не враг, а так,
Если сразу не разберёшь,
Плох он или хорош, —
Парня в горы тяни - рискни!
Не бросай одного его,
Пусть он в связке одной с тобой -
Там поймёшь, кто такой.
Если парень в горах —не ах,
Если сразу раскис - и вниз,
Шаг ступил на ледник - и сник,
Оступился - и в крик, -
Значит, рядом с тобой - чужой,
Ты его не брани - гони, —
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют.
Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но шёл,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал;
Если шёл он с тобой, как в бой,
На вершине стоял, хмельной, —
Значит, как на себя самого
Положись на него!

Ответьте на вопросы.
1. Куда предлагает поэт взять человека, чтобы проверить качества его характера?
2. В каком случае поэт предлагает расстаться с человеком, не достойным стать
настоящим, надёжным другом?
3. В каком случае можно полностью надеяться и рассчитывать на помощь че­
ловека, достойного стать вашим другом?
111
УРОК 9

тжшввамштвш
сзш?Ш
Урок 9

Отношение русских к труду

Словарь к тексту

мастерство доход
добросовестно карьера
трудолюбие рутина
лентяй монотонность (ж.)
лодырь (м.) непунктуальность (ж.)
бездельник этикет
везение предприниматель (м.)
изобретение прибыль (ж.)
энтузиаст инвестор

Для характеристики любого человека у русских очень важным является


его отношение к труду, к работе, его профессиональное мастерство. Если че­
ловек много и добросовестно трудится —люди его уважают, если он не любит
работать и плохо выполняет свою работу —к нему относятся плохо. Насколь­
ко ценным в национальной русской культуре является трудолюбие и профес­
сиональное мастерство, нам показывает большое количество пословиц и по­
говорок на тему труда: Терпенье и труд всё перетрут', Без труда не вытащишь и
рыбку из пруда; Маленькое дело лучше большого безделья.
Отношение русских к труженнику и к бездельнику. О профессиональном
мастерстве и таланте мастера русские говорят: дело мастера боится. Настоя­
щий мастер работает не за страх, а за совесть. В нём есть искра Божия. Такие
мастера ценятся на вес золота. Не зря в народе такого человека называют мас­
тер — золотые руки. А о мастере-универсале, способном квалифицированно
исполнять многие трудовые операции, говорят так: Мастер на все руки.
Человек ленивый — лентяй, лодырь, бездельник — не вызывает сим­
патии в обществе. Но о том, что лентяи и бездельники среди русских тоже
встречаются, свидетельствуют употребительные и в наше время поговорки, —
любимые отговорки бездельников от работы: Работа дураков любит', Работа
не волк, в лес не убежит.
В русском языке есть также много образных выражений, используе­
мых для характеристики человека-труженика, с одной стороны, и челове-
ка-бездельника — с другой. Человек-труженик работает не покладая рук
(работает усердно, без отдыха), работает до седьмого пота, работает засу­
чив рукава, работает с огоньком, работает с душой, вкладывает душу в своё
8-1624
113
дело. В общем, горит на работе. В противоположность ему, бездельник ва­
ляет дурака, сидит сложа руки, бьёт баклуши. О нём люди говорят: Лень
раньше него родилась.
Показателен один из традиционных мотивов русского фольклора (сказ­
ки об Иванушке-дурачке), в соответствии с которым успех и богатство человек
получает не в результате своего упорного труда, а благодаря чуду, случайному
везению или благодаря волшебным силам, явившимся в образе рыбы (золо­
тая рыбка, рыба-щука), коня ( Конёк-горбунок), лягушки (Царевна-лягушка),
волка ( Серый волк) и других сказочных героев.
Важно понимать некоторые особенности русской ментальности, объ­
ясняю щие отношение русских людей к труду, к работе.
Способность русских к творчеству и изобретательности. Русским людям
свойственны нестандартность мышления и чувство внутренней свободы,
что является мощным импульсом к оригинальным творческим решениям,
научным открытиям, к изобретательству Это во многом объясняет тот факт,
что русская нация подарила миру так много великих учёных и изобретате­
лей. Личность, связанная общепринятыми правилами и стандартами, часто
бывает не в состоянии придумать что-то совершенно новое, оригинальное,
подняться до высоты творческих открытий. С другой стороны, нелюбовь рус­
ских соблюдать общепринятые правила и законы, внутреннее неприятие ими
стандартов и норм нарушает социальное взаимодействие в общем трудовом
процессе; взаимодействие, основанное на ответственности каждого в общем
деле. А в этом проявляется социальная культура производства.
Возможно, поэтому в России всегда были и есть талантливые одиноч­
ки, способные к творческим открытиям и изобретениям, но воплощение
новых творческих идей в жизнь, организация массового промышленного
производства научно-технических новинок в России обычно связана с труд­
ностями. В этом отношении, например, США, Германия, Япония, Ш веция,
с выработанной привычкой народов этих стран строго следовать установлен­
ным правилам и их высокой культурой организации производства, добились
больших успехов в сфере промышленного производства, чем Россия.
Важно отметить, что для большинства русских людей важен труд ради
творчества. Многие русские по своей сути —энтузиасты, они способны «го­
реть» на работе. Если работа доставляет им удовольствие, то они готовы рабо­
тать без выходных, получать маленькую зарплату и не менять место работы.
В большинстве случаев в основе труда у русских лежит личная мотивация, а
не стремление к высокому материальному доходу или соображения быстрой
карьеры. Если же работа неинтересна, то даже высокая зарплата не удержит
русского человека на рабочем месте. Когда человеку не нравится работа, рус­
ские говорят: у него к ней душа не лежит или он работает из-под палки.
Нелюбовь к однообразной работе. Самое тяжёлое и неприятное для русских
в работе —это однообразие, повторяемость, монотонность деятельности. То, что у
типичного европейца вызывает чувство покоя и стабильности, у русского вызыва­
ет тоску и депрессию. С внутренним неприятием русскими людьми однообразия
114
и автоматизма труда связаны и такие их особенности, проявляющиеся на работе,
как надежда на авось (на случайную удачу, везение), необязательность, непункту­
альность, неточность, приблизительность, когда что-то делают не по точно задан­
ным размерам, стандартам или установленным инструкциям, а на глазок, тяп да
ляп (небрежно), как Бог на душу положит (произвольно, как получится). Это не­
редко является причиной низкого качества работы русского человека.
Следует отметить и ещё одну особенность русских, связанную с рабо­
той. Русские, с их эмоциональным восприятием жизни, стремятся и на рабо­
те поддерживать неформальные отнош ения с окружающими их людьми — с
коллегами, с сотрудниками. Если европейский человек на работе — только
работает, то русский на работе —живёт, что нередко мешает делу в целом.
Иностранные инвесторы в России. В настоящее время в России активно
развивается малый, средний и крупный бизнес, создаются акционерные обще­
ства (АО) и совместные российско-иностранные предприятия (СП), формиру­
ется рыночная экономика. Профессия бизнесмена, или, используя русское сло­
во, предпринимателя, стала престижной в современном российском обществе.
Иностранные инвесторы проявляют большой интерес к российскому
рынку, приток инвестиций в Россию растёт с каждым годом. Иностранные
компании, которые ведут бизнес в России, нередко сталкиваются с различ­
ными трудностями. Это коррупция (взяточничество) среди чиновников3всех
уровней, административные барьеры, необязательность, непунктуальность,
нечёткость в работе российских деловых партнёров.
Однако, несмотря на все трудности, российское правительство и современ­
ное российское бизнес-сообщество стремится к утверждению таких принципов
делового партнёрства, которые основываются на лучших традициях дореволю­
ционной деловой России и на стандартах современного мирового бизнеса.

Ответьте на вопросы.
1. Как относится российское общество к людям-труженикам и к тем, кто не
желает добросовестно трудиться?
2. Какое отношение к труду отражено в русском фольклоре?
3. Почему среди всемирно известных учёных и изобретателей так много русских?
4. Какие страны мира известны своей высокой культурой производства?
5. Какая мотивация лежит в основе труда большинства русских людей?
6. Что является самым тяжёлым и неприятным для русских в работе?
7. Что значит «надеяться на авось»?
8. С какими трудностями приходится сталкиваться иностранным бизнесме­
нам, работая с российскими деловыми партнёрами?

3 Словосочетание государственный служащий и слово чиновник, по существу, являются си н о ­


нимами в русском языке и имеют значение «наёмный работник, работающий в системе управ­
ления государственной администрации». Но словосочетание государственный служащий явля­
ется стилистически нейтральным, слово чиновник помимо основного приобрело переносное
значение, содержащ ее негативную эмоциональную оценку: «тот, кто ведет работу с холодным
равнодушием, без интереса».
115
Прочитайте объявление о приглашении на работу. Обратите внимание на
те требования, которые предъявляются к претенденту, желающему получить
должность.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Бельгийская фирма в Москве приглашает на работу глав­


ного бухгалтера. Необходимо: высшее экономическое или ф и­
нансовое образование, свободное владение английским языком
и персональным компьютером, знание российской и западной
систем бухгалтерского учета. Обязателен опыт работы в круп­
ной компании не менее 5 лет.
Претендент обязан представить рекомендацию с последне­
го места работы.

Познакомьтесь с образцом визитной карточки. Обратите внимание на


порядок следования и расположение информации на визитной карточке.

АС
АЛЬФАСТРАХОВАНИЕ

Ф ЕДОР НИКОЛАЕВИЧ
М ЕЗЕНЦЕВ
ведущий эксперт отдела страховых выплат
управления имущественного страхования и
страхования ответственности

115162, Москва, ул. Шаболовка, д. 31


Тел. (495) 788 0999, ФАКС 785 0886
E-mail: MEZENTSEV@ALFASTRAH.RU

116
Прочитайте образец делового письма. Обратите внимание на расположение
информации в письме и форму обращения, традиционную для деловых писем.
Генеральному директору
Торгового дома «Мир мебели»
Доброву Н.И.
от руководителя отдела маркетинга
АО «Современная мебель»
Авдеева К. Г.
Уважаемый господин Добров!
Мы рады сообщить Вам об открытии нашей новой фабрики по произ­
водству мягкой мебели. Современная технология, применяемая на нашей
фабрике, позволяет выпускать высококачественную и недорогую продук­
цию, разнообразную по дизайну.
Посылаем Вам каталог нашей продукции. Будем рады ответить на все
интересующие Вас вопросы.
Мы надеемся, что Ваш торговый центр по продаже мебели проявит инте­
рес к нашим товарам и мы установим взаимовыгодное деловое сотрудничество.
С уважением,
руководитель отдела маркетинга АО «Современная мебель»
К. Г. Авдеев
30.08.2007

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


трудиться работа предприниматель мастер
труд работник предпринимательство мастерить
трудный работать предприниматель мастерство
трудящийся рабочий предприимчивый мастерская

2. Найдите корни в сложных словах.


Добросовестно, трудолюбие, своеобразно, общепринятый (стандарт),
взаимодействие, зарплата, повседневная (работа), монотонность, взаимоот­
ношения, высококвалифицированный (специалист).

3. Выделите приставку и суффикс в прилагательных международный,


межгосударственный. Скажите, от каких существительных образованы эти
прилагательные. Определите значение приставки. Образуйте с помощью данной
приставки и суффикса аналогичные прилагательные от слов.
Город, союз, планета, партия, бригада, комната.
117
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
бизнесмен лодырь, бездельник
работать валять дурака
трудолюбие трудиться
лентяй интеллектуальная эмиграция
работать не покладая рук бизнесмен-миллиардер
бизнес взяточничество
бездельничать предприниматель
утечка мозгов предпринимательство
олигарх любовь к труду
коррупция работать усердно, без отдыха

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


мало низкая культура
лень, безделье низкоквалифицированный специалист
бездельник низкая зарплата
стандартное решение точность
индивидуальное производство

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : высококвалифицированный специалист,
трудолюбие, приблизительность, высокая культура, много, труженик, ориги­
нальное решение, высокая зарплата, массовое производство.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Относиться, отнош ение к чему?к кому?(труд, работа, профессиональ­
ные обязанности, дело, задача; человек, сотрудник, начальник, коллега,
студент).
Выполнять/выполнить что?(работа, профессиональные обязанности,
дело, задача, поручение, просьба).
Мастерство, талант, способности кого :?(человек, сотрудник, начальник,
коллега, студент).
Обязанности кого:7(человек, сотрудник, начальник, коллега, студент).
Способный, способности к чему? (работа, труд, открытие, творчество,
изобретательство).
Производить, изготавливать что? (товары, продукция, компьютеры,
бытовая техника, мебель, автомобили, одежда, продукты питания).
Производство, изготовление чего? (товары, продукция, компьютеры,
бытовая техника, мебель, автомобили, одежда, продукты питания).
Зарплата кого?(человек, сотрудник, начальник, коллега, директор, пре­
зидент фирмы).
Обращать/обратить внимание на что? (качество, работа, мастерство,
слова, замечание, критика, детали, поведение, особенности).
118
Основываться на чём?(традиции, стандарты, обычаи, законы, правила,
теория, этика, мораль).

7. Замените предложения с активными конструкциями предложениями с


пассивными конструкциями.
М одель:
Рабочий выполнил план. —План выполнен рабочим.
Рабочие выполняют план. —План выполняется рабочими.

1. Мастер закончил работу.


2. Учёные проводят научный эксперимент.
3. Профессиональное мастерство определяет отношение людей к человеку.
4. Чувство внутренней свободы характеризует русских людей.
5. Высокая культура производства отличает СШ А и страны Западной Ев­
ропы.
6. Российское государство осуществляет финансирование науки в недоста­
точной степени.
7. Талантливые учёные совершают великие научные открытия.
8. Бизнесмен нарушил правила этикета, принятые в деловом мире.
9. Представители российского бизнеса и иностранных компаний обсудили
вопросы сотрудничества.
10. Непунктуальность и безответственность в работе осложняет деловое пар­
тнёрство.

8. Давайте обсудим!
1. Насколько важным для характеристики человека является его отношение
к работе в вашей стране? Связано ли уважение к человеку со стороны ок­
ружающих людей с его профессиональным мастерством? Как вы думаете,
какими качествами должен обладать бизнесмен для успешной работы на
рынке?
2. Легко ли получить работу по специальности в вашей стране, и специалисты
каких профессий сейчас наиболее востребованы? Легко ли организовать
бизнес (малый, средний, крупный) в вашей стране? Какова роль государс­
тва в организации бизнеса? Работают ли в вашей стране совместные пред­
приятия и насколько успешно они развиваются по сравнению с отечест­
венными или иностранными компаниями?
3. Какие сферы российского рынка представляются вам наиболее привлека­
тельными для бизнесменов вашей страны? Известны ли вам примеры ус­
пешной деятельности компаний из вашей страны на российском рынке? В
каких областях может быть перспективным сотрудничество между вашей
страной и Россией?

119
9. Напишите:
• краткую информацию о вашей фирме или об известной на мировом рынке
компании;
• объявление о приеме новых сотрудников на работу в вашу фирму;
• деловое письмо с предложением о сотрудничестве с российской фирмой;
• рекламу вашей фирмы.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы хотите установить деловые связи с Россией. Расспросите своего русс­
кого знакомого об особенностях бизнеса в России.
• Вы - директор фирмы. Проведите интервью с Вашим потенциальным со­
трудником.
• Вы пришли устраиваться в фирму. Расспросите об условиях работы.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ.

Прочитайте отрывок из рассказа Василия Шукшина «Мастер», в котором


рассказывается об удивительном мастере из далёкой сибирской деревни.

Жил-был в селе Чебровка некто Сёмка Рысь, забулдыга, непревзойдён­


ный столяр. Длинный, худой, носатый —совсем не богатырь на вид. Но вот
Сёмка снимает рубаху, остаётся в одной майке, выгоревшей на солнце... И тог­
да-то, когда он поигрывает топориком, видна вся устрашающая сила и мощь
Сёмки. Она —в руках... Красивые руки. Топорик в них —игрушечный...
—У тебя же золотые руки! —скажут ему. —Ты бы мог знаешь как жить!..
Он всю зарплату отдавал семье. Выпивал только на то, что зарабатывал
слева. Он мог такой шкаф изладить, что у людей глаза разбегались. Приезжа­
ли издалека, просили сделать, платили большие деньги. Его даже писатель
один, который отдыхал летом в Чебровке, возил с собой в областной центр, и
он ему там оборудовал кабинет... Кабинет они оба додумались подогнать под
деревенскую избу (писатель был из деревни, тосковал по родному).
В то же лето, как побывал Сёмка в городе, он стал приглядываться к
церковке, которая стояла в деревне Талице, что в трёх верстах от Чебровки...
Как-то в выходной день Сёмка пошёл опять к талицкой церкви. Сел на
косогор, стал внимательно смотреть на неё. Тишина и покой кругом. И стоит
в зелени белая красавица — сколько лет стоит! — молчит. М ного-много раз
видела она, как восходит и заходит солнце, полоскали её дожди, заносили
снега... Но вот —стоит. Кому на радость?.. О чём думал тот неведомый мастер,
оставляя после себя эту светлую каменную сказку?
На другой день Сёмка не пошёл на работу, а поехал в райгородок, где
была действующая церковь. Батюшку он нашел дома, неподалёку от церкви.
120
— Ты знаешь талицкую церкву?.. Отремонтируйте её — это же чудо! Я
возьмусь отремонтировать. За лето сделаю. Двух-трёх помощников мне —до
холодов сделаем.

Ответьте на вопросы.
1. Кем по профессии был Сёмка Рысь?
2. Какое образное выражение использовали сельские жители, когда говорили
о мастерстве Сёмки?
3. Что заказал изготовить Сёмке писатель, отдыхавший в деревне Чебровке?
4. Какая идея возникла у мастера Сёмки, когда он любовался старинной по­
луразрушенной деревенской церковью?

Прочитайте отрывок из повести Валентина Распутина «Дочь Ивана, мать


Ивана».

Сколько помнила себя в детстве Тамара Ивановна, кормились они лесом


да Ангарой. Кормились во всех смыслах, потому что отец был лесничим...
Отец Тамары Ивановны Иван Савельевич Радчиков прошёл войну
счастливчиком: два ранения, и оба лёгкие, домой вернулся в целости-сохран­
ности, жену взял из деревни неподалёку, из Чичково. Он умел всё —и плот­
ничать, и слесарить, и выгнуть лодку, и управляться с любыми машинами, и
брать зверя, и прийти ему на помощь в тяжёлые снежные зимы, и ночевать в
снегу в морозы, и сложить печку, и затянуть песню. Сын такого же многору-
кого отца, он перенял от него умелость и смётку с той же наследственной лёг­
костью, как черты лица. Был несуетлив, приглядист, учил дочь: «Ты сначала
нарисуй себе в голове, что надо сделать, а уж после и берись без оглядки». И
ещё наставлял: «Всякое дело имеет свой ход, его чуять надо. Всякое дело надо
в свой размер уложить».
Отец учил свою Томку тому же, что давал сыновьям.
—Томка у нас в тебя, —говорил отец матери миролюбиво. — У неё будет
сильный характер...
Характер у Тамары Ивановны, и верно, был материнский, но как бы
обработанный отцовскими инструментами. И всё же там, внутри характера,
находился кремень.

Ответьте на вопросы.
1. Кем по профессии был Иван Савельевич Радчиков?
2. Почему Ивана Савельевича можно было считать «счастливчиком»?
3. Какую работу мог выполнять Иван Савельевич?
4. Какие деловые советы давал отец своей дочери?

121
©
Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Здравствуйте».

Я вздохнула и пошла в гримёрную. Здесь работает моя подруга Катя. Катя не


просто гримёрша, а художник-гримёр. Может из Достоевского сделать Маяковс­
кого и наоборот. Катя —не бездельница. Трудится как пчёлка. И не одинокая жен­
щина. В сорок два у неё есть муж, любовник и внук. И она всех любит —каждого
по-своему. У любви, оказывается, много граней. Внука она любит материнской
любовью, любовника —женской, а мужа —сестринской. Для каждого в её сердце
находится свой отсек. А ещё она любит свою работу, не может без неё жить. Есть
же такие гармонически развитые личности. Когда Катя видит чьё-то лицо, она мо­
ментально понимает, что в нём лишнее, чего не хватает —и начинает его гримиро­
вать в своём воображении. И где бы ни находилась: в гостях, в транспорте —сидит
и мысленно гримирует. Одно только лицо ей нравится без поправок —это лицо её
внука: большие уши, большой рот, большие глаза. Это лицо совершенно.

Ответьте на вопросы.
1. Кем работала Катя?
2. Почему автор называет свою героиню «художник-гримёр»?
3. Какое сравнение использует автор, чтобы показать Катино трудолюбие?
4. Какое лицо Кате, профессиональному гримёру, казалось совершенным?

Прочитайте отрывок из рассказа Александра Солженицына «На изломах»


(1996 г.), в котором описывается, как директор крупного оборонного предпри­
ятия Емцов в трудный период социально-экономических реформ 90-х годов XX
века сумел приспособиться к новой рыночной экономике.

Легко перестраивать жизненный путь, взгляды, замыслы — молодому.


Но —в 65 лет?
И ты —уверен, что прав. А в горле —жёлчь ото всего обвала.
Надо иметь неутерянную, выдающуюся гибкость ума: сразу переме­
ниться ото всего и изо всего, в чём ты прожил жизнь. Как будто всё то была
трын-трава, а ты, вот, бодро зашагал по-новому.
И спотыкаешься же на каждом шагу. И ещё — надо увольнять, уволь­
нять. Да и сами инженеры, служащие, рабочие уходили, не ожидая увольне­
ния, — и кто уходил? Сперва самый талантливый слой, потом второй сорт.
Осталась серая масса и балласт, из былых 18 тысяч —только 6.
Год прошёл —и четвёртая часть осколков Тезара обанкротились, лопну­
ли, распущены. А кто-то вывернулся, находил прибыли. Надо всматриваться,
искать никем не проложенные, не увиденные пути, да самому землю рыть —и
под землёй искать, а хоть и в космосе. Вот мелькнула новинка: переносные,
122
подручные телефонные аппараты, работающие через спутники, — подхваты­
ваем! Строим для них базовые станции, коммутаторы и продаём абонентные
номера, вот и прибыль! Да простые газовые счётчики, каких и у Газпрома нет,
а всем нужны, —прибыль!
...Но самая плодоносная идея была —создать свой банк, в сращении с ус­
пешными осколками Тезара. По своей-то поворотливости и не упустили корот­
кую пору, когда банки открывались гроздьями. Банки —это нервное сплетение
всего живого и творящего! И сами не ожидали: через три года банк при Тезаре
получил американскую премию «Факел Бирмингема». (В том штатном Бирмин­
геме когда-то началось возрождение в Великий Кризис, оттуда и премия.)
Те оборонные директора, которые и год и два всё ждали государствен­
ных заказов или производили в долг, —теперь жалко барахтались, как лягуш­
ки на песке. А Емцов — не только всё успел вовремя, но даже нисколько не
расслабился от излома, но даже расхаживал по прежним своим территориям
по виду ещё властней и гордей, чем прежде, знаменитым тогда красным ди­
ректором. Он опять был —победитель, хоть и спрятал в дальний ящ ик стола
свои прежние ордена и золотые звёздочки Героя. Гибкость ума и нестарею­
щий деловой азарт —и ты никогда не пропадёшь! Говорил:
—У меня такая идея, что делать деньги —оказалось интересное занятие.
Н икак не меньше, чем отбивать пульс ВПК (военно-промышленный комп­
лекс) или, скажем, соображать в кибернетике.

Ответьте на вопросы.
1. Сколько лет было директору завода «Тезар» Емцову, когда в стране нача­
лись реформы?
2. Какая идея директора завода оказалась наиболее экономически выгодной?
3. Какие качества руководителя помогают выстоять предприятию даже в са­
мые трудные моменты?

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Казино», в кото­


ром описывается церемония награждения людей, достигших высшего успеха в
своей профессии. Церемония проходила в здании казино.

В середине зала за столиком сидели молодые банкиры - одинаково


стриженые и одинаково одетые. Как братки. Как будто все они стриглись в
одной парикмахерской. А может, так оно и есть.
Вышел молодой, коренастый, без юмора. Я заметила, что деловые редко
улыбаются. Они наверняка владеют юмором, но им некогда его применять.
Плотная занятость. Не до смеха.
Экономические таланты - я имею в виду способность найти под нога­
ми деньги, а потом заставить их работать - стали расцветать в нашей стра­

123
не последние пятнадцать лет. Во время советской власти этот талант не был
востребован и атрофировался за ненадобностью. В банковском бизнесе тоже
есть свои Ф еллини и Моцарты, просто их никто не знает. После Ф еллини
остаются образы, после Моцарта - звуки, которые служат ВСЕМ. А после де­
нег остаются деньги, которые служат ограниченному числу людей. А может, я
ошибаюсь. Юрист тоже имеет право на ошибку.
Молча, мрачно банкир взял статуэтку и вернулся на своё место. Не поб­
лагодарил и ничего не сказал. Такое впечатление, что ничего не почувствовал.
Скорее всего, чувствовал, но стеснялся. Его бесстрастность - от зажа-
тости. Богатые тоже плачут и тоже стесняются.

О тветьте на вопросы.
1. Как описывает автор рассказа внешность молодых банкиров?
2. Что говорил автор об «экономических талантах»?
3. С какими великими людьми сравнивает писательница талантливых биз­
несменов?

Прочитайте отрывок из романа Дины Рубиной «Синдикат».

«...как я люблю профессионалов, Мастеров любого дела! Причём с равным


благоговением отношусь к мастеру-парикмахеру, мастеру-портному, мастеру-
сантехнику, мастеру-писателю, мастеру-музыканту. С Мастерами всегда чувству­
ешь себя защищённым и счастливым. Вот, Костян —нет такой задачи, которую
он не смог бы решить, нет такой розетки, в которую он не смог бы включить всё,
что должно в неё включаться. Нет такого прибора, который бы в его присутствии
не исполнял свои функции наилучшим образом. Порой я просто зову его в ка­
бинет и только затяну неопределённое: - А что, Костян, хорошо бы... - как он
уже записывает в свой блокнотик план, расставляет приоритеты и —умчался ис­
полнять. Знает бездну вещей, осведомлён о таких деталях и частностях здешнего
бытования, о которых я никогда не задумывалась. Он весь длинный, ножищи
огромные, лапищи огромные, походка землемера, умён, востёр, экономен и хо­
зяйственен, словно синдикатовское добро достанется его малышам в наследс­
тво. Малышей у него двое —сыновья-погодки. Словом, при Костяне я чувствую
себя, как кенгурёнок в сумке у заботливой мамаши.
Величайшим мастером оказалась и Маша, мой секретарь. Она умеет
считать!!! В уме! Не доставая калькулятора! Я с огромным облегчением не­
медленно отдала ей на откуп всё столь устрашавшее меня делопроизводство
департамента, и теперь, когда она появляется в кабинете — строгая и нели­
цеприятная, с пачкой каких-то бумаг для бухгалтерии на подпись, —и я гово­
рю с досадой: — Маша, у меня такая лёгкая роспись, её так легко подделать,
неужели надо морочить мне голову с каждой бумажкой! — она отвечает без
124
улыбки: —Как вам не стыдно, Дина, ведь это подлог! - и я покорно подписы­
ваю бесчисленные и загадочные для меня акты, договора и накладные...
Женя —тоже мастер, в ещё более таинственной для меня области. Она
повелитель компьютерных леса и дола, видений полных, пещеры сорока
разбойников, проникнуть в которую простому смертному, вроде меня, не­
возможно. Сезам, откройся! — восклицает она каждое утро, вернее, щёлкает
мышкой, пролетает детскими своими пальчиками по клавишам —и на экран
компьютера всплывают имена и фамилии. О, ба-а-а-за да-а-анны-их! —поёт­
ся на мотив неаполитанской песни.
Работая, Женя то и дело выкрикивает фамилии, словно достаёт дико­
винные заморские товары из своих закромов...
— ...Все кричат — Не может быть!!! Женя говорит —пожалуйста, убеди­
тесь. Все бросаются к экрану её компьютера, пожалуйста, —убеждаются...

Ответьте на вопросы.
1. О каких людях с восхищением говорит автор романа?
2. В чём проявляется мастерство Костяна?
3. Какую должность в компании занимает Маша и в чём проявляется её про­
фессионализм?
4. В какой области деятельности удивляет своим мастерством всех коллег
Женя?

125
У Р О К 10
Урок 10

Система образования. Школа. Университет

Словарь к тексту

система образования реформа чего?


среднее образование коммерциализация чего ?
высшее образование ступень обучения
профессиональный, -ая, -ое выпускник чего ?
профессионализм учёба
научное открытие вступительные экзамены
бесплатный, -ая, -ое конкурс
учебное заведение оценка знаний
коммерческий, -ая, -ое сдавать/сдать экзамен

Любовь русских к учению, стремление к получению новых знаний, к


открытию нового является одной из черт их ментальности. Это во многом
объясняет тот огромный вклад, который внесли российские учёные в миро­
вую науку. Ученье — свет, а неученье — тьма; Учиться никогда не поздно; Век
живи —век учись —говорят русские поговорки.
Образование в СССР и реформы образования 90-ых годов. Следует при­
знать, что в Советском Союзе, несмотря на идеологизацию всей системы
среднего и высшего образования, профессиональный уровень подготовки
учащихся средней школы и студентов высших учебных заведений (вузов)
всегда был очень высоким. В наибольшей степени это относилось к естест­
венным наукам, свободным от идеологии. С этим связано то обстоятельство,
что так много учёных —выходцев из России —получили мировое признание
и были удостоены престижных международных премий за выдающиеся науч­
ные открытия. Можно вспомнить Лауреатов Нобелевской премии по физике
П.А. Черенкова, И.Е. Тамма и И.М. Франка (1958 г.), Л.Д. Ландау (1962 г.),
Г.Н. Басова и А.М. Прохорова (1964 г.), П.Л. Капицу (1978 г.). Высококачес­
твенная, доступная всем гражданам и бесплатная система образования явля­
лась одним из главных достижений советской власти.
Политические и социально-экономические реформы в России 90-х
годов коснулись и системы образования. Сначала возникли новые формы
средних учебных заведений: лицеи и гимназии, а также первые негосударс­
твенные учебные заведения — частные школы, обучение в которых было
платным. Частные учебные заведения начали функционировать параллельно
с государственными бесплатными школами, и обучение в том или ином учеб­
127
ном заведении стало предметом выбора родителей учеников. В дальнейшем
и в высших государственных учебных заведениях появились так называемые
коммерческие отделения, обучение на которых было платным. В настоящее
время в российских вузах больше половины студентов учится бесплатно (их
учёбу оплачивает государство), а остальные сами оплачивают своё обучение.
Коммерциализация образования ограничила возможности поступления в
лучшие вузы страны выпускников из малообеспеченных семей, особенно
сельских школ.
Приоритетный национальный проект «Образование». Для решения про­
блем в сфере образования государство разработало приоритетный нацио­
нальный проект «Образование», реализация которого началась с 2006 года.
Он направлен на повышение качества образования и придание ему иннова­
ционного характера, на обеспечение доступности высшего образования всем
категориям населения. Проект предусматривает новый экономический под­
ход в финансировании: вместо финансирования учебного заведения вводит­
ся финансирование услуг при обучении (когда деньги следуют за учеником).
Проект «Образование» предполагает и внедрение инновационных образова­
тельных программ, и подключение к сети Интернет (в течение двух лет) всех
общеобразовательных учреждений страны, включая школы в самых отдалён­
ных уголках России. Это обеспечит всей молодёжи равный доступ к совре­
менным образовательным технологиям.
В соответствии с проектом «Образование» увеличивается бюджетное
финансирование университетов, ставших победителями конкурса иннова­
ционных вузов (семнадцать вузов из Москвы, Санкт-Петербурга, Томска,
Ростова и других городов), которое идёт на создание новых программ образо­
вания, на улучшение материально-технической базы университетов. Универ­
ситет в современной России должен стать учебно-научным инновационным
комплексом, реально интегрированным в сектор экономики.
В рамках национального проекта в стране проводится ежегодный кон­
курс учителей городских и сельских школ, лицеев и гимназий, победителям
которого предоставляются премии и гранты. Реализация приоритетного на­
ционального проекта «Образование» должна обеспечить России прорыв в
сфере образования для освоения инновационных технологий XXI века.
Среднее образование в России. Единый государственный экзамен. Сред­
нее (школьное) образование в России (десять-одиннадцатьлет) традиционно
включает три ступени обучения: начальное образование, неполное среднее
образование и полное среднее образование. Окончив среднюю школу, вы­
пускник получает аттестат зрелости —официальный документ, свидетель­
ство об окончании средней школы. Лучшие выпускники школы, которые за
время учёбы показали самые высокие результаты по всем школьным предме­
там, получают золотую или серебряную медаль. Некоторые высшие учебные
заведения России —университеты и институты —дают особые преимущества
при поступлении обладателям медалей —медалистам. Однако в большинстве
128
престижных вузов предпочтение при поступлении отдаётся учащимся, полу­
чившим призовые места на международных и республиканских олимпиадах
и конкурсах в области разных наук: математики, физики, биологии, геогра­
фии, литературы и других.
Если при поступлении в университет раньше проводились вступитель­
ные экзамены по основным профилирующим предметам факультета, то сей­
час в России вводится Единый государственный экзамен (ЕГЭ), на основании
результатов которого выпускники школ смогут поступать по конкурсу в лю ­
бой вуз страны без вступительных экзаменов. Хотя к 2009 году ЕГЭ станет
обязательным для всех, он вызывает острую дискуссию в российском обще­
стве. Оппонентами ЕГЭ являются ректоры престижных российских вузов,
которым разрешено проводить своё (дополнительное) вступительное испы­
тание для абитуриентов. Альтернативой ЕГЭ ректор Московского государс­
твенного университета (МГУ) считает олимпиады и конкурсы, позволяющие
выявить наиболее талантливых, одарённых учащихся. Сегодня МГУ прово­
дит свои олимпиады, например, широкомасштабный проект «Покори Во­
робьёвы горы!». По мнению ректоров престижных вузов, российские и меж­
дународные олимпиады и конкурсы для школьников могут стать массовой
формой поступления в вуз, при помощи которой студентами станут до 5%
человек от общего числа поступающих ежегодно, причём самых талантливых
и способных.
Абитуриент, который не сдал вступительные экзамены, имеет возмож­
ность попробовать свои силы в следующем году. Русская поговорка учит: За
одного битого двух небитых дают (опытный человек, который учится на своих
ошибках, ценнее многих неопытных).
Когда русские хотят пожелать своим друзьям удачи, успеха на экзаме­
не или в каком-то другом трудном и важном деле, они говорят: «Ни пуха ни
пера\» Ответ на это шутливое пожелание такой: «К чёрту!»*
Высшее образование в России. Если раньше высшее образование в Рос­
сии включало пятилетний курс обучения, то в настоящее время во многих
вузах введена двухуровневая система образования — бакалавриата и магист­
ратуры, как на Западе.
Заметим, что значение выражения «высшая школа» в русском языке не
совпадает со значением этого выражения в западно-европейских языках. В
России «высшей школой» называют высшие учебные заведения (вузы) —уни­
верситеты, институты, консерватории, академии. «Работниками высшей шко­
лы» называют профессоров и преподавателей университетов, а учащиеся вы­
сшей школы - это студенты университетов и других вузов.
Свой родной университет, в котором учились, студенты и выпускники с
любовью или в шутку называют «альма-матер» (буквально «мать-кормилица»).

4 Выражение «Ни пуха ни пера!» возникло в речи охотников как пожелание удачной охоты,
высказанное в отрицательной форме, чтобы не «сглазить», если пожелать прямо удачи тому, кто
отправлялся в лес на охоту. Поэтому и ответ на это пожелание был соответствующий - «К чёрту!»
9-1624 1 29
Весной большинство российских вузов проводит День открытых дверей.
В этот день будущие абитуриенты —старшеклассники и выпускники школ —
могут прийти в университет, встретиться с профессорами, преподавателями,
студентами и задать им любой вопрос, касающийся учёбы в вузе.
Система оценки знаний. Красный диплом. В российской средней ш ко­
ле принята пятибалльная система оценки знаний: максимально высокая
оценка 5 — «отлично» (разг. пятёрка), 4 — «хорошо» (разг. четвёрка), 3 —
«удовлетворительно» (разг. тройка), 2 — «неудовлетворительно» (разг. двой­
ка, «пара»), 1 —единица, «очень плохо» (разг. «единица», «кол»; обычно эту
оценку учителя не ставят ученикам, она носит скорее символический ха­
рактер — очень плохого поведения ученика в школе или его крайне недоб­
росовестного отнош ения к учёбе). В российских вузах при оценке знаний
студентов действует такая же система оценок, за исключением «единицы»,
а «двойку» ставят лиш ь на вступительных экзаменах. «Двойка» на экзам е­
не в период экзаменационной сессии означает для студента необходимость
пересдачи этого экзамена. Если во время сессии студент не сдал экзамен,
или, как говорят студенты, «провалился на экзамене», у него есть возмож­
ность пересдать его в течение следующего учебного семестра. Если студент
не смог пересдать экзамены по нескольким предметам, его отчисляют из
университета.
Студент, который в течение всего времени обучения в вузе получал са­
мые высокие баллы, оканчивая университет, получает красный диплом —до­
кумент, подтверждающий его отличную учёбу в университете. Обладателям
красных дипломов отдают предпочтение при поступлении в университет­
скую аспирантуру или при устройстве на престижную работу.
Учебный год во всех учебных заведениях России традиционно начина­
ется 1 сентября. Этот день объявлен в России Днём знаний.

Ответьте на вопросы.
1. Какие три особенности имела советская система образования?
2. В каких областях науки российские учёные получили мировое признание?
3. Какие новые формы средних учебных заведений появились в России в 90-е
годы?
4. В чём состоит сущность приоритетного национального проекта «Образо­
вание»?
5. Кто такие «медалисты»?
6. Что такое ЕГЭ?
7. Что означает выражение «высшая школа» в русском языке?
8. Что такое «красный диплом»?
9. Какая система оценки знаний принята в России?
10. Когда в России начинается учебный год?

130
Прочитайте объявление о Дне открытых дверей. Скажите, сколько фа­
культетов в университете, какой факультет кажется вам наиболее интересным и
перспективным.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ

ДНИ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ:


Факультет экономики
Факультет мировой экономики
Факультет менеджмента
Факультет бизнес-информатики
Факультет права
Факультет социологии
Факультет прикладной политологии
Факультет деловой и политической журналистики

15 мая для учащихся 10—11 классов.

Приёмная комиссия: 921 02 42


Подготовительное отделение: 111 15 60

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


учиться экзаменовать знать специалист
обучение экзамен познание специфика
учитель экзаменатор знание специализироваться
учёба экзаменационный знаток специализация
учащийся переэкзаменовка разузнать специальность
ученик экзаменуемый знающий специальный

2. Найдите корни в сложных словах.


Высококачественное (образование), малообеспеченная (семья), раз­
нообразные (школы), социально-экономические (реформы), пятибалльная
(система оценок), старшеклассник.

3. Выделите приставку в словах бесплатный, бесконечный, безопасный.


Скажите, от каких прилагательных образованы эти слова. Определите общее
значение прилагательных с этой приставкой. Образуйте с помощью данной при­
ставки аналогичные прилагательные от слов.
Компромиссный, законный, сердечный, срочный, успешный, шумный,
сильный, полезный, грамотный, надёжный, опасный, ошибочный, вредный,
нравственный, деятельный, доказательный, человечный.
131
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
равные права бедная семья
достижение не сдать экзамен
материальная поддержка Желаю удачи!
малообеспеченная семья университет, институт, вуз
коммерческое отделение финансовая помощь
провалиться на экзамене тот, кто сдаёт вступительные экзамены
высшее учебное заведение одинаковые права
Ни пуха ни пера! спросить
абитуриент успех, хороший результат
задать вопрос платное отделение

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


платное обучение ухудшить результат
неравные права маленький конкурс
государственный университет провалиться на экзамене
городская школа неудача
низкая оценка сторонник

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : удача, бесплатное обучение, частный


университет, равные права, высокая оценка, большой конкурс, улучшить ре­
зультат, сдать экзамен, противник, сельская школа.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Стремление к чему?(учение, получение знаний, цель, победа, успех).
Учиться где? (школа, университет, факультет, вуз, институт, консерва­
тория, лицей, гимназия, третий класс, первый курс).
Изучать что?(наука, русский язык, английская литература, филология,
история, химия, физика, математика).
Интерес к чему?(учёба, наука, знания, творчество, литература, история).
Обучение где?(школа, университет, факультет, вуз, институт, консерва­
тория, лицей, гимназия, третий класс, первый курс).
Закон о чём?(образование, здравоохранение, наука, права, социальная
поддержка).
Специалист по чему?(русская литература, восточные языки, математи­
ка, экономика, строительство, малый бизнес, сельское хозяйство).
Поступать/поступить куда ?(школа, университет, факультет, вуз, инсти­
тут, консерватория, лицей, гимназия).
Кончать/окончить что?(ш кола, университет, факультет, вуз, институт,
консерватория, лицей, гимназия).
Ученик чего?(школа, гимназия, лицей, училище, первый класс).
Студент чего? (университет, институт, вуз, консерватория, филологи­
ческий факультет, первый курс).
132
7. Замените конструкции со словом который синонимическими конструк­
циями с причастными оборотами.
Модель:
Бесплатное образование, которое было в СССР, являлось достижением
советской власти.
Бесплатное образование, бывшее в СССР, являлось достижением советской
власти.

1. Большой вклад в мировую науку, который внесли российские учёные, во


многом объясняется стремлением русских к новым знаниям.
2. Государство, которое предоставляет всем гражданам равные условия и
права, обеспечивает социальную справедливость.
3. Студенты, которые показали высокие результаты на экзаменах, получают
повышенную стипендию.
4. Обучение в частных школах, которые существуют параллельно с государс­
твенными школами, платное.
5. Учащиеся, которые обучаются в сельских школах, теперь не могут конку­
рировать с выпускниками городских школ.
6. Студент, который «провалился» на экзамене, может пересдать экзамен.
7. Абитуриент, который не сдал вступительные экзамены, может поступать в
университет на следующий год.
8. Старшеклассники, которые приходят на День открытых дверей в универ­
ситет, могут задать любые вопросы профессорам и студентам.
9. Российское среднее образование, которое включает три ступени обуче­
ния, рассчитано на десять лет.
10. Выпускники школы, которые за время учёбы показали самые высокие ре­
зультаты, получают золотую медаль.

8. Давайте обсудим!
1. Существуют ли в вашей стране частные школы и университеты? Каковы,
на ваш взгляд, плюсы и минусы учёбы в частных университетах и в госу­
дарственных университетах? С дипломом какого университета легче найти
работу: государственного или частного?
2. Является ли среднее образование обязательным в вашей стране? Сколько
лет учатся дети в начальной школе и сколько лет —в средней школе? Воз­
можно ли, по вашему мнению, найти интересную и высокооплачиваемую
работу, имея лишь среднее образование?
3. Имеют ли равные возможности учащиеся сельских и городских школ при
поступлении в университет в вашей стране? Доступно ли, на ваш взгляд,
высшее образование для большинства граждан в вашей стране?
4. Какая система оценки знаний существует в вашей стране? Какова самая
высокая оценка и самая низкая оценка в школе и в университете? Трудно
ли стать «отличником» в средней школе?
133
5. Когда в вашей стране начинается учебный год и когда он заканчивается? Ког­
да проводятся вступительные экзамены в университеты? Как относятся роди­
тели и знакомые к тем, кто не поступил в университет? Есть ли возможность у
абитуриента попытаться поступить в тот же университет на следующий год?

9. Напишите:
• список предметов, по которым сдают экзамены поступающие на филоло­
гический факультет университета;
• объявление о Дне открытых дверей, который проводит филологический
факультет университета;
• короткий рассказ о своём поступлении в университет.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• Вы обсуждаете с друзьями, куда пойти учиться: в какой университет, на ка­
кой факультет.
• На Дне открытых дверей вы задаёте вопросы профессорам и студентам об учё­
бе на факультете и перспективах устройства на работу для его выпускников.
• Вы беседуете с коллегами-иностранцами, расспрашивая их о системе обра­
зования в их стране и отвечая на их вопросы.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Здравствуй, князь!»,


в котором описывается, как юноша из далёкой российской провинции приехал
поступать в Московский университет на филологический факультет.

Саввушка удивил мать, объявив ей о своём желании ехать учиться в


Москву, в университет...
Москва, высотное здание со шпилем и звездой —вот единственное мес­
то, где он будет учиться. Из многочисленных факультетов он выбрал факуль­
тет словесности, поскольку любовь к литературе стала в нём страстью и ей он
желал посвятить жизнь...
Он поехал, и этот город, где никогда прежде он не был, но о котором
знал не меньше, чем его обитатели, из книг, поразил его. Он направился к
Воробьёвым горам, туда, где в далёкой дымке виднелось на высоком берегу
М осквы-реки здание со шпилем и звездой.
Факультет словесности располагался, однако, по соседству, в сверкаю­
щем на солнце стеклянном здании. Некоторое время юноша медлил, а потом
вошёл внутрь.
134
Поток абитуриентов уже схлынул, и в пустых аудиториях сидели прини­
мавшие документы студентки. Одна из них взяла его аттестат, пробежала гла­
зами и принялась объяснять про консультации и общежитие, но он слушал
невнимательно —сердце так и билось в Саввушкиной груди.
— Послушайте, — сказала она насмешливо, — вы, кажется, ничего не
поняли.
Саввушка поднял голову. На него смотрели с сочувствием и некоторой
жалостью прекрасные серые глаза. Казалось, взгляд их говорил: «Ну куда же
ты, дурачок?»
— ...моего совета, —донеслось до него снова, — не теряй времени. Как
пару получишь или даже тройку, забирай документы и в пед. Там попроще,
особенно мальчикам.
— Нет, —ответил он твёрдо. —Я только сюда поступать буду.
— Ну как знаешь. Ни пуха ни пера!
—Спасибо.
— Эх ты, — засмеялась она, — даже этого не знаеш ь. К чёрту посы ­
лать надо.

Ответьте на вопросы.
1. Какой факультет Московского университета выбрал Саввушка, и почему
он хотел поступать именно на этот факультет?
2. Был ли Саввушка в Москве раньше?
3. Как студентка, принимающая документы у абитуриентов, называет оценки
«удовлетворительно» и «неудовлетворительно»?
4. Как студентка кратко назвала педагогический институт, куда она посовето­
вала поступать Саввушке в случае неудачи в МГУ?
5. Как нужно отвечать на шутливое пожелание удачи «ни пуха ни пера!»?

Прочитайте отрывок из повести Фазиля Искандера «Начало», в котором


описывается, как юноша с Кавказа приехал в Москву, чтобы поступить учиться
в Московский государственный университет.

И вот с аттестатом я сел в поезд и поехал в Москву. Я остановился в


своём выборе на философском факультете Московского университета.
Не испытывая никакого особого трепета, я пришёл в университет
на Моховой5. Я поднялся по лестнице и вошёл в помещение, уставленное
маленькими столиками. На каждом столике стоял плакатик с указанием
факультета. У столиков толпились выпускники. В зале стоял гул голосов.

3 Название улицы в центре Москвы, на которой раньше находился философский факуль­


тет М осковского государственного университета.
135
За столиком с названием «философский факультет» сидел довольно по­
жилой мужчина в белой рубашке. Никто не толпился возле этого столика.
Я подошёл к столику. Человек, не шевелясь, посмотрел на меня.
—Откуда, юноша? —спросил он голосом, усталым от философских побед.
—Из Чегема, —сказал я, стараясь говорить правильно, но с акцентом.
Я нарочно назвал дедушкино селение, а не город, где мы жили, что­
бы сильнее обрадовать его дремучестью происхождения. По моему мнению,
университет, носящий имя Ломоносова, должен был особенно радоваться та­
ким людям.
— Это что такое? — спросил он, едва заметным движением руки оста­
навливая мою попытку положить на стол документы.
— Чегем —это высокогорное село в Абхазии, —доброжелательно разъ­
яснил я.
—А вы знаете, какой у нас конкурс? —снова остановил он меня вопросом.
—У меня медаль, —улыбнулся я и, не удержавшись, добавил: —Золотая.
—У нас медалистов тоже много, —сказал он и как-то засуетился...
—А вы знаете, что у нас обучение только по-русски? —вдруг вспомнил он.
— Я русскую школу кончил, — ответил я, незаметно убирая акцент. —
Хотите, я вам прочту стихотворение?
— Так вам на филологический! — обрадовался он и кивнул: — Вон тот
столик.
— Нет, —сказал я терпеливо, —мне на философский.
Человек погрустнел, и я понял, что можно положить на стол документы.
Я прочел стихи Брюсова, которого тогда любил за щедрость звуков.
—Пойду узнаю, —сказал он и поднялся, —кажется, на вашу нацию есть
разнарядка6.
Как только он скрылся, я взял свои документы и покинул университет.
Я обиделся за стихи и разнарядку.
В тот же день я поступил в Библиотечный институт, который по дороге
в Москву мне усиленно расхваливала одна девушка из моего вагона.
Если человек из М осковского университета все время давал мне знать,
что я не дотягиваю до философского факультета, то здесь, наоборот, человек
из приёмной комиссии испуганно вертел мой аттестат, как слиш ком крупную
для этого института и потому подозрительную купюру.
Этот прекрасный институт в то время был не так популярен, как сейчас,
и я был чуть ли не первым медалистом, поступившим в него.
Через три года учёбы в этом институте мне пришло в голову, что проще и
выгодней самому писать книги, чем заниматься классификацией чужих книг,
и я перешёл в Литературный институт, обучавший писательскому ремеслу. По
окончании его я получил диплом инженера человеческих душ.

6 Специальный план приёма выпускников разных национальностей на льготных услови­


ях, существоваший в советское время.
136
Ответьте на вопросы.
1. На какой факультет Московского университета решил поступать юноша?
2. К ак учился в ш коле этот молодой человек? С каким результатом он её
окончил?
3. Хотел ли сотрудник приёмной комиссии принять документы юноши на
философский факультет?
4. Человека какой профессии образно называют «инженером человеческих
душ»?

Прочитайте отрывок из рассказа Александра Солженицына «На изломах»,


написанного в 1996 г.

Нежные воспоминания детства и юности — это не только колодец в


сохранившемся провинциальном дворе; ещё не вытоптанная травка кой-где
по двору; целый квартал одноэтажных домиков с резьбой на посеревших из-
дряхлевших фронтонах и мальчишки этого квартала. И школа же —до чего
интересное приютище от первого порога и с первого дня. А спустя пять лет —
физика! А ещё спустя —химия! —что за дивные предметы, до сих пор не раз-
виденные, не угаданные тобой в окружающем мире, а они всё время с тобой
тут и были. По химии - замечательная учительница, да какая красавица! Хи­
мию учили все с воодушевлением, а Алёша и обогнал: с 9-го класса погнал
вперёд шире программы... Но —физика? Учитель был совсем никудышный,
вялый, он просто не понимал о своём предмете...
<...> Старшие надоумили Алёшу читать журналы — «Наука и жизнь»,
«Знание — сила», «Природа», —стал он бегать в городскую библиотеку и за­
читываться там. Что делалось в мире! Что делалось или было уже на пороге:
электронно-вычислительные машины, миллионы операций в секунду, —без
человека управляющие большими заводскими процессами! Электронно-вы­
числительные, самопроизводящие подобных себе! Они же —в радионавига­
ции! Солнечные батареи! Бурное развитие квантовой электроники, лазеры!
Видение и съёмка в полной темноте!! Как будто все отрасли физики, подобно
гончим, одноминутно сорвались с привязей и кинулись по всем направлени­
ям вперегон.
А Алёшка - терял время в малокровности школьного кабинета, учил
какую-то старь по параграфам!
Весь мыслящий мир нёсся, летел, кружился, преобразовывался в таком
бешеном движении - нельзя было больше, нельзя было дальше задерживать­
ся в отсталом городе Б*, хоть и в нём теперь есть заводы. Ну не успеют же
открыть, изобрести всё, что-то же и на Алёшину долю останется?
С отличным аттестатом ринулся сюда, в университет, на физфак, и все
первые два курса жадно засматривался по ждущим его направлениям. Надо
будет захватывать —больше чем одно направление, —и потому что жгуче и н ­
137
тересно, и потому что чем множественней они —тем шире будет дальше вы­
бор для удачи.
И эти два года —счастливейшие в его жизни! —Алёша учился с неисто­
востью и старался узнать и услеживать, сколько только удавалось.
Да ещё и такое уверенное билось в груди: за что бы, за что бы я ни взял­
ся, любое дело, каким займусь, —во всём будет успех!
И вдруг после двух курсов, в восемьдесят шестом, — да когда только-
только стронулись общественные надежды! — как отрубили жизнь: взяли в
армию на два года.
Или уж раньше бы? Или по окончании? —но почему как раз посередине?
Армия —и всегда не сахар, а тут был —самый разгул «дедовщины». А от
«дедов» жалости не жди. Но в те годы и Алёша был не худ, как сейчас, а тяжёл
и плотен, удар немалый, себя отстоял.
В армии взяли его на радиосвязь. Ещё и там пытался читать книги по
физике. Да где уж... Покинул...
Потом стал почитывать газеты, смотреть телевизор — надо же и го­
товиться к ж изни, которая так круговертно изм енилась за два его арм ей­
ских года.
Вернулся из армии на третий курс университета — своего? А уже и не
своего. Тот? А уже и не тот. Как будто армия вынула из души стержень жи­
вой —жажду к науке. Получал всё так же пятёрки, пятёрки, а утерял вот что:
постоянное ощущение красоты в науке. Осталась уже не красота, а только
возможность практического применения. Или более выгодного самоустройс-
тва, как и во всём нашем быте теперь?

Ответьте на вопросы.
1. Какие школьные предметы особенно интересовали Алёшу?
2. На какой факультет университета поступил учиться Алёша?
3. На каком курсе Алёшу взяли в армию?
4. Какое чувство испытал Алёша, вернувшись в университет после службы в
армии?

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Лох».

Тёзкин сдавал экзамены в университет. С грехом пополам написав пись­


менные работы на тройки, он очаровал сердца экзаменаторов своей непобе­
димой страстью к небесной тверди, и те, сами на себя дивясь, поставили ему
четвёрку; проверявшая сочинение на свободную тему учёная дама с филфака
и вовсе растрогалась до такой степени, что взяла синюю ручку и самолично
исправила все его ошибки, коих бы набралось на три двойки, и поставила
высший балл. Этого в сумме оказалось достаточно для поступления на ф и ­
зический факультет, конкурс куда был совсем не такой, как два десятка лет
138
назад, когда советское человечество делилось на физиков и лириков. Уже
чувствовалось неумолимое приближение эпохи бухгалтеров и коммерческих
директоров, для которых небесные светила были пустой вещью.
Иван Сергеевич и Анна Александровна были счастливы, и казалось им,
что жизнь их третьего сына вошла в колею и самое желанное их дитя наконец
утешится.
И только Лёву удача друга не обрадовала нисколько: он отдалился от
него, они встречались всё реже и всё реже говорили по душам, а когда стал­
кивались случайно возле метро, то не знали, о чём говорить. Нынешняя су­
матошная студенческая жизнь Тёзкина с её походами в театр или в пивную,
островком притулившуюся возле громадного китайского посольства и оттого
названную «Тайванем», лекции, семинары, умные разговоры и пьяные поси­
делки в общаге —это казалось ему таким ничтожным, что хотелось отринуть
всё и вернуться в сырость далёких апрельских вечеров, в школу, туда, откуда
он когда-то так рвался, и поискать там тайну самой загадочной физической
категории —тайну утерянного времени.
Университетская карьера Тёзкина оказалась не слишком успешной и не
слишком продолжительной. Очень скоро Саня понял, что звёзды остались в
той же безудержной вышине, что и раньше, а покуда надо было заниматься
вещами более приземлёнными и мало трогавшими его романтическую душу.
Учился он так же скверно, как и в школе, но, поскольку со студентами в уни­
верситете носятся как с писаной торбой и больше всего боятся обидеть и уж
тем более исключить, Саня худо-бедно прорывался сквозь сессии, сдавая что
со второго, что с третьего раза, а в остальное время предавался нехитрым ра­
достям великовозрастного недоросля.

Ответьте на вопросы.
1. Как Тёзкин сдавал экзамены в университет?
2. На какой факультет университета поступил Тёзкин?
3. Какое чувство испытали родители, когда узнали, что их сын стал студен­
том?
4. Как Тёзкин учился в университете?

Прочитайте отрывок из рассказа Людмилы Улицкой «Орловы-Соколовы».

<...> Никто на факультете не помнил того времени, когда они ещё не


были вместе. Познакомились они на вступительных экзаменах. Зато, ког­
да сдали экзамены, ещё до окончательного обявления о зачислении, пок все
абитуриенты считали баллы и полубаллы, они уехали вдвоём к нему на дачу и
вернулись ровно двадцать первого июля, прямо к этой чёртовой доске, возле
которой трепетали все, кроме троих. Третьим лицом была незначительная зуб­

139
рила Тоня Колосова, племянница декана, о чём узнали впоследствии. Излиш ­
не говорить, что остальные двое были они, Андрей Орлов и Таня Соколова.
Их имена шли им удивительно, да и между собой они так быстро сле­
пились, что очень скоро их стали звать Орловы-Соколовы. Они готовились
сражаться на новом поле научной карьеры, в лучшем учебном заведении, на
одном из самых сложных факультетов. Любое море было им по колено...
Первый курс был тяжёлым и громоздким - несколько общих дисцип­
лин, огромное количество лекционных часов, лабораторные. Все экзамены
за первый семестр они сдали на «отлично», подтвердили свой высокий класс
и получили повышенную стипендию.
<...> После каникул снова началось ученье, и притом нелёгкое. Пер­
вый семестр они занимались вместе, либо в библиотеке, либо у Андрея дома.
Оказалось, что, хотя пятёрки у них были одинаково круглые, голова у Андрея
всё-таки была побогаче —задачи он решал свободнее, интереснее, с большой
внутренней подвижностью. Он не раз уязвлял Таню своим превосходством,
и особенно остро именно тем, что удивлялся её медлительности и косности.
Привело это к лёгкой обиде с последующим примирением.
Весеннюю сессию оба опять сдали на «отлично», и теперь их знали не
одни только первокурсники —отметили и преподаватели: восходящие звёз­
дочки. Одного только не хватало им для блестящего будущего: оба пренебре­
гали общественной деятельностью, причём пренебрегали не тихонько, в пас­
сивной, так сказать, форме, а каким-то заметным и обидным для остальных
образом. В этом пункте у них тоже не было ни малейших разногласий

Ответьте на вопросы.
1. Где познакомились Таня Соколова и Андрей Орлов?
2. Как Андрей и Таня сдали экзамены за первый семестр?
3. Кто был способнее: Андрей или Таня?
4. Как преподаватели факультета называли талантливых студентов?
5. Чего не хватало Андрею и Тане для блестящей научной карьеры в буду­
щем?

140
У Р О К II

ШР©Що
Ш1РЩШШ ИШЖШРИ
Урок 11

Город. Городской транспорт

Словарь к тексту

регион пользоваться услугами чего?


житель чего ? подзёмка (разг.)
ключ к успеху талон на проезд
уровень жизни прокомпостировать талон
провинциал маршрутное такси
прописка маршрут
сквер автомобйльная пробка
бульвар водитель (м.)
окраина пешеход
заблудиться тормозить

Города — символ соврем енной цивилизации. В них прож ивает бо­


лее половины всех жителей планеты. Больш инство россиян (73% насе­
лени я) тоже живут в городах, деревни пустеют и постепенно умирают: в
них доживаю т старики. М олодёжь стремится в города, где мож но найти
работу и получить образование, где развитая инфраструктура, где легче
реализовать свои планы и мечты, где ж изнь кажется интереснее и п р и ­
влекательнее.
Образные названия Москвы и Санкт-Петербурга. Главные города Рос­
сии —Москва и Санкт-Петербург. Если Москва считается официальной адми­
нистративной и финансовой столицей страны, центром политики, экономики,
науки, то Санкт-Петербург по праву считается культурной столицей России.
Для двух российских столиц существуют образные названия, широ­
ко употребительные в речи и известные всем россиянам. Москву называют
Белокаменная (в древности город окружала высокая стена из белого камня),
Первопрестольная (это был первый город в Древней Руси, в котором царь
вступил на престол —символ монархической власти; то есть начал царство­
вать), Третий Рим (она стала третьей преемницей христианской религии от
Византии после Рима и Константинополя).
Санкт-Петербург называют Северная столица (он расположен на севере
России), Северная Венеция (по сходству с итальянской Венецией — городом
со множеством каналов), город на Неве (город расположен на реке Неве), Пи­
тер — это разговорное название города, краткий вариант от полного офици­
ального —Санкт-Петербург (город Святого Петра).
142
Важную роль в экономике России играют также крупные города — Н о­
восибирск, Нижний Новгород, Екатеринбург, Самара, Омск, Казань.
Проблемы Мегаполиса Москвы. Москва входит в число двадцати са­
мых крупных городов мира. Это мегаполис, в котором, по официальным
данным, проживает более десяти миллионов жителей, 7% всего российско­
го населения. За счёт приезжих население российской столицы ежедневно
увеличивается почти на два миллиона человек. М осква сталкивается с теми
же проблемами, что и другие мегаполисы мира: транспортными, ж илищ ­
ными, экологическими, криминогенными. Уровень ж изни, возможности
получения образования и работы, возможности профессионального роста,
карьеры, условия для досуга жителей Москвы — москвичей — всегда были
намного выше уровня жизни и возможностей жителей провинции. Такое
неравенство порождало у жителей провинции ощущение социальной не­
справедливости, зависть к столичным жителям и одновременно неприязнь
к ним. Этому способствовало также то, что в советские времена число ж и­
телей Москвы ограничивалось административными мерами с помощью
прописки (отметки в паспорте, которая официально подтверждала право
проживания человека на определённой жилой площади). Ф актически это
был закрытый для постоянного проживания город для своих же российских
граждан. Попасть жить в Москву, стать москвичом в советское время озна­
чало получить ключ к успеху — то есть получить ш анс и возможность для
реализации своих планов и способностей. Эта ситуация достоверно показа­
на в советском кинофильме «Москва слезам не верит»1. М осква всегда была
рекламой, демонстрирующей всем, прежде всего иностранцам, достижения
и успехи социализма.
М осква удивительно красивый город. Она поражает приезжих оби­
лием зелени: в ней много парков, скверов, бульваров. П ланировка россий­
ской столицы отличается рациональностью и простотой. В центре М оск­
вы находится Кремль, его называют сердцем России. От центра столицы
лучами расходятся главные проспекты города. В городе построены три
транспортных кольца. Ж илые районы в основном расположены за пре­
делами Садового кольца, на окраине города вблизи Московской кольцевой
дороги ( МКАД).
Планировка российской столицы. Приехавшему в первый раз в российскую
столицу полезно знать, что номера домов на московских улицах начинаются от
центра города и увеличиваются к его окраине: чем ближе к центру, тем меньше
номера домов, чем дальше от центра находится здание, тем больше его номер.
Поэтому, если идти от одной улице к другой, от последнего номера к первому,
то в конце концов можно прийти в центр столицы. И всё-таки при кажущейся
7 Кинофильм «Москва слезам не верит» (1979 г., режиссёр В. М еньшов) — культовый фильм
советского кино, в котором рассказывается о том, как три девушки из провинции приехали по­
корять Москву в качестве лимитчиц —так назывались неквалифицированные рабочие, приехав­
шие из разных регионов России работать на московских стройках, заводах, фабриках по лими­
ту - то есть по ежегодному ограниченному плану приёма рабочих на столичные предприятия.)
143
простоте в городе можно заблудиться, и тогда нужно обращаться за помощью к
прохожим на улице, ведь, как говорит поговорка, язык до Киева доведёт (спра­
шивая дорогу у людей, рано или поздно придёшь туда, куда надо). Обычно мос­
квичи охотно помогают приезжим найти нужное место в городе, но бывает, что
люди ошибаются. Человека, который неправильно показал дорогу, привёл не
туда, куда вам надо, русские шутливо называют Иваном Сусаниным8.
Говоря о городских расстояниях, русские часто используют разговор­
ные выражения, обозначающие понятия «далеко» или «близко». Когда что-то
находится очень близко, на близком расстоянии, говорят рукой подать, под
рукой, в двух шагах. Когда что-либо находится далеко от центра города, на его
окраине, русские используют выражения на краю света, за тридевять земель
или говорят неодобрительно —у чёрта на куличках, у чёрта на рогах.
Московское метро. Самым быстрым и удобным видом общественного
городского транспорта в столице является метро. Каждый день миллионы
людей пользуются его услугами. Если при строительстве различных метро­
политенов мира учитывалась прежде всего функциональная роль этого под­
земного вида транспорта (разг. подземки), то при строительстве московского
метро в советскую эпоху особое внимание уделялось внешнему оформлению
станций, их архитектуре. Богатство декора станций и их монументальность
должны были демонстрировать успехи, достижения советского государства.
Архитекторы, спроектировавшие станции московского метро «Сокольники»,
«Маяковская», «Комсомольская», «Красные ворота», получили престижные
международные награды за создание выдающихся памятников архитектуры.
Наземный городской транспорт. Маршрутки. В Москве и Петербурге
развита и система наземного транспорта: автобусы, трамваи, троллейбусы.
По сравнению с другими странами мира, цена билета на проезд в городском
транспорте в России достаточно низкая, поскольку городской транспорт весь
государственный и из городского бюджета выделяются финансовые средства
на его поддержку.
Билет для проезда в метро —это привычный для многих иностранцев бу­
мажный талон с магнитной лентой. Чем больше количество поездок, на которые
вы покупаете билет, тем дешевле стоит одна поездка. Билет для проезда на назем­
ном транспорте можно купить у водителя, но тот же билет на автобус, троллейбус,
трамвай стоит дешевле, если его купить в киоске, расположенном у станции метро.
Войдя в автобус, пассажир обязан прокомпостировать билет, иначе при неожидан­
ной проверке контролёром билетов у пассажиров ему придётся заплатить штраф.
Пассажира, который едет без билета, русские в шутку называют зайцем.

11 Имя Иван Сусанин является шутливым, ироническим названием горе-проводников.


История рассказывает, что зимой 1613 года простому русскому крестьянину из города Костро­
мы Ивану Сусанину враги - отряд польского войска - приказали вести их к русскому царю, к
месту, где он тогда скрывался. Но Иван Сусанин задумал погубить врагов и специально завёл
их в непроходимый лес, в болота, где все враги погибли. Совершив этот подвиг, Иван Сусанин
стал русским национальным героем, вошёл в легенду. В старинном русском городе Костроме
установлен памятник Ивану Сусанину.
144
Кроме привычных видов общ ественного транспорта, в российских
городах работает также особенный — маршрутное такси, или маршрутка
(разговорное). Это микроавтобус, рассчитанный на десять-двенадцать
пассаж иров, дублирующий основные маршруты городского транспорта.
К ак и такси, маршрутка останавливается в любой точке маршрута по тре­
бованию пассажира. Билет на маршрутку стоит немного дороже, чем на
автобус или троллейбус.
Транспортная проблема Количество личных автомобилей за послед­
ние десять лет в России резко выросло, поэтому на улицах российских
столиц в часы пик часто бываю т автомобильные пробки. М ечта каждого ав­
толю бителя — это иномарка (буквально: иностранная м арка), то есть м а­
ш ина иностранного производства: «Мерседес», BMW, Volvo, H onda. Этим
россияне демонстрирую т свою высокую оценку м атериальной культуры
высокоразвитых стран мира.
На улицах российских городов иностранцам бросается в глаза низкая
культура водителей транспорта, неуважительное отношение водителей авто­
мобилей к пешеходам, нарушение ими правил дорожного движения. Здесь на
переходе водитель не замедлит движение машины, не притормозит, увидев
пешехода. Культура вождения автомобиля на улицах российских столиц ос­
тавляет желать лучшего (очень низкая). Это во многом объясняет тот факт,
что на дорогах России происходит большое количество дорожно-транспорт­
ных происшествий (ДТП).
И всё же благодаря усилиям городских властей Москва, Санкт-Петер-
бург, Казань, Тюмень и другие крупные российские города с каждым годом
становятся прекраснее и удобнее для жизни, отвечая уровню современного
развития общества и не уступая по красоте многим городам Европы.

Ответьте на вопросы.
1. Где живёт большая часть населения России: в городах или в сельской
местности?
2. Какие два города считаются российскими столицами?
3. Какие образные названия есть у Москвы?
4. Какие образные и краткие названия есть у Санкт-Петербурга?
5. Что находится в центре Москвы?
6. Кого русские в шутку называют Иваном Сусаниным?
7. Какие разговорные выражения используют русские для обозначения
близкого расстояния?
8. Чем московское метро отличается от метро других городов мира?
9. Какой вид наземного транспорта, кроме традиционных видов, существует
в Москве и в Петербурге?
10. Что такое «иномарка»?

10-1624
145
Прочитайте объявление о проведении Праздника города в Москве. Ска­
жите, устраиваются ли в вашей стране подобные праздники и кто является их
организатором.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Уважаемые москвичи и гости столицы!

В воскресенье, 4 сентября 2005 года, в Москве состоится


Праздник города.
По главной улице столицы пройдёт карнавальное шествие,
которое начнётся в 10 часов. Во всех парках и садах города со­
стоятся праздничные народные гулянья. На городских площ а­
дях выступят с концертами лучшие артисты страны.
Приглашаем вас принять участие в Празднике города!
Мэрия Москвы

Прочитайте надпись в автобусе (троллейбусе, трамвае). Скажите, сущес­


твуют ли в вашей стране в транспорте специальные места для пассажиров с
детьми, пожилых людей и инвалидов.

НДДПИСЬ В АВТОБУСЕ

Места для пассажиров с детьми, пожилых людей и инвалидов.

Прочитайте объявление в транспорте о приглашении на работу. Скажи­


те, популярна ли профессия водителя городского общественного транспорта в
вашей стране.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

М осковский городской троллейбусный парк приглашает


на работу водителей троллейбусов. Зарплата - от 15 до 20 тысяч
рублей в месяц. Водителям предоставляется право бесплатного
проезда на всех видах городского транспорта Москвы. Иного­
родним лицам предоставляется общежитие.

146
ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


городской транспортный переход ездить
город транспортировать ходить проездной
горожанин транспорт выход поездка
пригород транспортировка пешеход проезд
загородный транспортирование прохожий проезжать
междугородный транспортник проход переезжать

2. Найдите корни в сложных словах.


Новосибирск, международные (награды), иногородние (жители), мик­
роавтобус, автолюбитель, иномарка, высокоразвитые (страны).

3. Выделите суффикс в словах разговорного стиля маршрутка и подземка.


Скажите, от каких словосочетаний образованы эти существительные. Опреде­
лите значение слов с этим суффиксом. Образуйте аналогичные'существительные
от следующих словосочетаний.
Высотное здание, Таганская площадь, Варшавское шоссе, оптовый ры ­
нок, иностранная библиотека, читальный зал, зачётная книжка, визитная
карточка, кредитная карточка.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


символ недоброжелательность
большинство россиян потерять дорогу
неприязнь двигаться медленнее
пользоваться услугами транспорта социальные проблемы
заблудиться в городе знак
общественные проблемы безбилетный пассажир
дублировать маршрут использовать транспорт
«заяц» большая часть
количество автомобилей повторять маршрут
замедлить движение число автомобилей

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


меньшинство общественный транспорт
полное название дороже
окраина города отечественное производство
уменьшаться слаборазвитые страны
наземный транспорт духовная культура

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : центр, высокоразвитые страны, боль­


шинство, увеличиваться, подземный транспорт, материальная культура, лич­
ный транспорт, краткое название, дешевле, импортное производство.
147
6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.
Житель чего ?(город, деревня, посёлок, район, регион).
Жить где?(город, деревня, посёлок, новый район, центр, окраина).
Большинство кого?(граждане, жители, россияне, англичане, американ­
цы, студенты, москвичи, иностранцы).
Идти по чему? (город, улица, набережная, проспект, мост, переулок,
площадь).
Заблудиться, потеряться где?(город, улица, метро, новый район, лес).
Показывать/показать кому-либо что? (дорога, путь, дом, остановка,
станция метро).
Пользоваться/воспользоваться услугами чего?(транспорт, такси, метро,
торговля, фирма).
Ехать на чём? (транспорт, автобус, троллейбус, трамвай, метро, такси,
машина, маршрутка, автомобиль).
Водить что ?(машина, автомобиль, иномарка, автобус, троллейбус, тра-
май, такси).
Водитель чего? (машина, автомобиль, иномарка, автобус, троллейбус,
трамвай, такси).
Количество кого? чего? (покупатели, горожане, жители, москвичи;
транспорт, автомобили, магазины, супермаркеты).
Развитие чего ?(транспорт, торговля, промышленность, экономика, со­
трудничество).

7. Замените конструкции характеристики предметов (явлений) синонимич­


ными конструкциями с глаголами являться (чем?) и представлять собой (что?).
М о д е л ь : Телевидение - это средство массовой информации.
Телевидение является средством массовой информации.
Телевидение представляет собой средство массовой информации.
1. М осква —город-мегаполис.
2. Санкт-Петербург —это культурная столица России.
3. Мегаполис — это крупный город-гигант с числом жителей более десяти
миллионов.
4. Кремль —сердце России.
5. Выражение «Иван Сусанин» — это шутливое имя человека, неправильно
показавшего дорогу.
6. Метро —это вид подземного городского транспорта.
7. Прописка —это отметка в паспорте, официально подтверждающая право
проживания человека в конкретном доме или квартире.
8. Престол в Древней Руси был символом монархической власти.
9. Транспорт —это технические средства, служащие для перевозки людей
и грузов.
10. Поволжье —это территория европейской части России, расположенная в
районе, где протекает река Волга.
148
8. Давайте обсудим!
1. Где предпочитает жить молодёжь в вашей стране: в крупных городах, в не­
больших городах или в сельской местности? Почему? Приведите ваши ар­
гументы в пользу одного из этих вариантов.
2. Есть ли в вашей стране города-мегаполисы и каковы их главные проблемы?
Как государство и власти города могут помочь в решении этих проблем?
3. Какой самый удобный вид транспорта в столице вашей страны? Бывают ли
автомобильные пробки на улицах городов в вашей стране? Стремятся ли
жители крупных городов в вашей стране иметь личный автомобиль?

9. Напишите:
• объявление о приглашении на работу контролёра на станцию метро;
• как вы добираетесь по городу от дома до университета;
• короткий рассказ о своём родном городе.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• На улице вы спрашиваете у прохожего дорогу к ближайшей станции метро.
• В транспорте (в автобусе, трамвае) вы спрашиваете, на какой остановке
вам нужно выйти, чтобы попасть в центр города.
• В автомагазине вы задаёте вопросы продавцу, интересуясь новыми моделя­
ми иномарок.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок»,


в котором авторы выражают своё отношение к пешеходам и водителям.

Пешеходов надо любить.


Пешеходы составляют большую часть человечества. Мало того —луч­
шую его часть. Пешеходы создали мир. Это они построили города, возвели
многоэтажные здания, провели канализацию и водопровод, замостили ули­
цы и осветили их электрическими лампами...
...И когда всё было готово, когда родная планета приняла сравнительно
благоустроенный вид, появились автомобилисты.
Надо заметить, что автомобиль тоже был изобретён пешеходами. Но ав­
томобилисты об этом как-то сразу забыли. Кротких и умных пешеходов стали
давить. Улицы, созданные пешеходами, перешли во власть автомобилистов.
Мостовые стали вдвое шире, тротуары сузились...
В большом городе пешеходы ведут мученическую жизнь... Им разреша­
ют переходить улицы только на перекрёстках, то есть именно в тех местах, где
движение сильнее всего...
149
В нашей обширной стране обыкновенный автомобиль, предназначен­
ный, по мысли пешеходов, для мирной перевозки людей и грузов, выводит
из строя целые шеренги членов профсоюзов и их семей. Если пешеходу иной
раз удаётся выпорхнуть из-под носа машины —его штрафует милиция за н а­
рушение правил уличного катехизиса...
И только в маленьких городах пешехода ещё уважают и любят. Там он
является хозяином улиц...

Ответьте на вопросы.
1. Что сделали пешеходы для всего человечества? Каковы их заслуги?
2. Кому сочувствуют авторы романа: пешеходам или водителям? На чьей сто­
роне их симпатии?
3. В каких городах России ещё сохранилось уважение к пешеходам?

Прочитайте отрывок из повести Эмиля Брагинского «Почти смешная ис­


тория», в котором описывается, как женщина, занятая своими мыслями, забыла
купить билет в троллейбусе и попала в неловкую ситуацию.

Иллария ехала в троллейбусе и смотрела в окно. И, конечно, мысленно


ругала себя за то, что не пошла обедать к Мешкову, звал ведь, сам звал...
Мысли Илларии прервал раздражённый мужской голос:
— Гражданка, я к вам обращаюсь!
Иллария вздрогнула и подняла голову:
—Это вы ко мне?
—А к кому же?
— Вы кто такой, я вас не знаю!
Пассажиры засмеялись, а контролёр покраснел:
— Контроль, предъявите билет!
—А у меня нет билета! В автобусе я ещё брала билет — Иллария поиска­
ла в кармане. — Не знаю, где он. В троллейбусе мне уже было не до билета. Я
заплачу штраф! —Она вынула из кармана кошелёк и отдала его контролёру:
— Возьмите, сколько полагается.
Контролёр кошелька не взял:
—Сами платите три рубля.
— Как вы думаете, а сколько я должна заплатить, —совершенно серьёз­
но спросила Иллария, - чтобы наш троллейбус поехал обратно и свернул на
Планетную улицу, по которой вообще-то троллейбусы не ходят?

Ответьте на вопросы.
1. В каком транспорте ехала Иллария?
2. Почему другие пассажиры смеялись над Илларией?
150
3. Какой была сумма штрафа за безбилетный проезд?
4. Как вы понимаете значение разговорного выражения «мне было не до би-
лета»?
5. Скажите, а в вашей стране вы ездили когда-нибудь в транспорте без билета?
6. Какова сумма штрафа в вашей стране за проезд на транспорте без билета?

Прочитайте отрывок из рассказа Натальи Толстой «Свободный день».

Катя придумала. Договорилась с приятельницей заменять друг друга


так, чтобы у каждой освобождался целый рабочий день. Не чаще одного раза
в месяц, чтобы начальство не застукало. И Катя стала ждать этот день свобо­
ды и счастья. Каждый раз она выбирала маршрут по незнакомым районам —
какую-нибудь Конную улицу или Вазасский переулок. И полюбила родной
город новой любовью.
Зайдёш ь под тёмную арку низкого дома, а там —подметённый дворик.
В солнечном углу две скамейки с невыломанными рейками и куст ш ипов­
ника между ними. У парадных выставлены блюдца с супом для бездомных
кошек.
Сентябрьский день, назначенный для бегства от действительности,
оказался тихим и солнечным понедельником. Катя решила сперва пойти в
Эрмитаж, а потом посидеть с книгой в садике Александро-Невской лавры.
<...> Есть в Петербурге проходные дворы, где вы можете встретить че­
ловека, которого давно потеряли из виду. Если будете ходить на работу че­
рез дворы Капеллы, то в один прекрасный день наверняка встретите здесь
нелюбимого одноклассника, или народного артиста с собачкой, или своего
бывшего мужа.
<...> Какое счастье - никуда не спеш ить в тёплый ослепительный
сентябрьский день! М ожно пойти в церковь, посмотреть на венчание, уга­
дать среди гостей мать невесты и бабушку жениха и представить себе этих
молодожёнов через десять лет. Две смежно-проходные комнаты на о кр а­
ине. Он, в тренировочных штанах, мается от воскресного безделья. Она
жарит рыбу, поглядывая в окно на мусорные баки. Радио гремит на всю
квартиру.
А можно пойти в пельменную и, стоя рядом с солдатом и старушкой,
съесть свою порцию. Солдат будет жевать с непроницаемым лицом, а бабуш­
ка завяжет разговор.

Ответьте на вопросы.
1. Какое занятие придумала себе Катя в свободное от работы время?
2. Какое чувство испытывала Катя, бродя по любимому городу и никуда не
спеш а?
151
Прочитайте рассказ Александра Солженицына «Город на Неве».

ГОРОД НА НЕВЕ

Преклонённые ангелы со светильниками окружают византийский


купол Исаакия. Три золотых гранёных шпиля перекликаются через Неву и
Мойку. Львы, грифоны и сфинксы там и здесь — оберегают сокровища или
дремлют. Скачет шестёрка Победы над лукавою аркою Росси. Сотни порти­
ков, тысячи колонн, вздыбленные лошади, упирающиеся быки...
Какое счастье, что здесь ничего уже нельзя построить! —ни кондитер­
ского небоскрёба втиснуть в Невский, ни пятиэтажную коробку сляпать у ка­
нала Грибоедова. Ни один архитектор, самый чиновный и бездарный, упот­
ребив всё влияние, не получит участка под застройку ближе Чёрной речки
или Охты.
Чуждое нам — и наше самое славное великолепие! Такое наслаждение
бродить теперь по этим проспектам! Но стиснув зубы, проклиная, гния в пас­
мурных болотах, строили русские эту красоту. Косточки наших предков сле­
жались, сплавились, окаменели в дворцы —желтоватые, бурые, шоколадные,
зелёные.
Страшно подумать: так и наши нескладные гиблые жизни, все взрывы
нашего несогласия, стоны расстрелянных и слёзы жён —всё это тоже забудет­
ся начисто? Всё это тоже даст такую законченную вечную красоту?..

Ответьте на вопросы.
1. Имя какого знаменитого скульптора упоминает писатель в рассказе?
2. Какой известный петербургский проспект вспоминает Солженицын в рас­
сказе?
2. Какое чувство испытывает писатель, гуляя по проспектам Санкт-Петер­
бурга?

152
У Р О К 12
Урок 12

Торговля. Магазины. Рынки. Гипермаркеты

Словарь к тексту

розничная торговля вещевой рынок


торговые ряды парковка
крестьянин торговая сеть
торговец инвестор
цена благоприятствовать чему?
почём? распродажа
сельскохозяйственные продукты рекламная акция
приусадебный участок кредитная карточка
витрина чековая книжка
продукты питания наличные деньги
предметы первой необходимости доступная цена
ассортимент тратить/потратить что?(деньги, время)

С давних времён торговля на Руси —это прежде всего рынок, или, как
говорят в народе, базар. Рынок —это место для розничной торговли, обычно
на площади, в торговых рядах под открытым небом.
Рынок на Руси. Издавна рынок играл важную роль в жизни каждого рус­
ского человека, особенно крестьянина. Не было ни одного сельского жителя,
который обходился бы без рынка, или базара. Одни люди —торговцы, про­
давцы —привозили свой товар на рынок для продажи, другие люди —покупа­
тели —приходили на рынок купить нужный товар. Торговля —это искусство.
Во время торга люди торгуют и торгуются, предлагают товар и покупают его,
завышают и снижают цены, спорят и соглашаются. Кто-то остаётся в выиг­
рыше, а кто-то в проигрыше. Каждый торговец на рынке старался, чтобы его
товар имел хороший вид, отсюда и появилось в русском языке выражение
«товарный вид» —то есть вид товара, производящий хорошее впечатление на
покупателей и этим привлекающий их внимание. Обычно те, кто продаёт,
хвалят свой товар, а те, кто покупает, сомневаются в его хорошем качестве. В
этом заключается торг. Не похвалишь — не продашь; Всяк купец свой товар хва­
лит (каждый продавец хвалит свой товар для выгодной продажи) — говорят
русские пословицы.
Именно с рынка в русский язык пришли такие разговорные выраже­
ния, как красная цена, то есть самая высокая цена, которую можно заплатить
за товар по мнению покупателя, или цены нет (чему-либо, кому-либо) — о
том, что является очень хорошим, редким по своим качествам и свойствам.
154
Самый часто звучащий на рынке вопрос о цене товара: почём? «Почём
ваши яблоки?», «Почём морковь и картошка?», «Почём этот пучок зелени?» Это
разговорный вариант традиционного для торговли вопроса: «Сколько стоит?»
Торговля в СССР. Во времена Советского Союза, когда вся торговля
в стране была государственной, только на рынках существовала частная
торговля сельскохозяйственными продуктами. Все жители сёл и деревень,
которые приезжали торговать на городских рынках продуктами, выращ ен­
ными на своих приусадебных участках, были членами колхозов, поэтому и
все рынки в городах России назывались «колхозными рынками». А полки
и витрины государственных магазинов в Советском Союзе были пустыми.
Населению страны всегда не хватало продуктов питания и самых необхо­
димых для жизни товаров. Часто продукты питания и предметы первой
необходимости — мебель, одежда, телевизоры, холодильники, стиральные
машины продавались по специальным талонам и карточкам. Всё это было
в дефиците, то есть в недостатке, поэтому Советский Союз называли «стра­
ной вечного дефицита».
Рыночные реформы в экономике в начале 90-х годов. Катастрофичес­
кая нехватка товаров народного потребления закончилась в 1992 году, когда
Россия встала на путь рыночной экономики и впервые у людей появилась
возможность свободно поехать за границу. В результате, как по взмаху вол­
шебной палочки, в Россию потекли из-за границы дешёвые товары —одежда,
обувь, электробытовые приборы, предметы домашнего обихода, автомобили.
По всей стране в больших и в маленьких городах открылись вещевые рынки,
где можно было купить всё необходимое для жизни.
Все товары привозили из-за границы российские «челноки» — мел­
кие коммерсанты. «Челнокйми» в начале 90-х годов стали тысячи росси­
ян, прежде далёких от ком м ерческой деятельности. Это были люди разных
профессий — инженеры, учителя, рабочие, служащие учреждений, кото­
рые потеряли работу. Ведь в конце 80-х годов Советский Союз переживал
острейш ий кризис: больш инство промыш ленных предприятий прекрати­
ло работу, люди не получали зарплату, им не на что было жить и кормить
семью. Чтобы выжить в это трудное время, люди вынуждены были занять­
ся коммерцией: регулярно ездить за товарами в соседние страны (Турцию,
Китай, Грецию, Польшу, Корею ), куда легко можно было получить визу.
Они закупали там партии деш ёвых товаров, привозили их в Россию и
продавали на вещевых рынках дороже, с выгодой для себя. Государство в
тот период не облагало «челноков» налогами, поэтому челночный бизнес
успеш но развивался. И менно «челноки» одели россиян и обустроили их
дома. Челночный бизнес помог ликвидировать товарный голод в стране.
Торговля в современной России. В наше время ситуация в российской
торговле совершенно иная: пустые полки магазинов и продукты по талонам
остались в прошлом. Торговля в России сейчас процветает и активно разви­
вается. В Россию стали привозить товары со всего мира.
155
В современной России, особенно в больших городах, магазины прак­
тически ничем не отличаются по внешнему виду и ассортименту товаров
от европейских. М агазины работают без выходных дней, без перерывов на
обед, и часто закрываются гораздо позже, чем в Западной Европе или США.
Современная розничная торговля в крупных российских городах представ­
лена в разных формах. Прежде всего это специализированные магазины,
часто перешедшие от государства в руки частных владельцев. Это также
ры нки продуктовые и вещевые. Это и громадные супермаркеты — как оте­
чественные, российские, например, «Седьмой континент», «Рамстор», так
и западные.
В Москве, в Санкт-Петербурге, в Казани, в Ростове, в Нижнем Нов­
городе и других крупных российских городах работают гипермаркеты. Это
гигантские торговые центры (ТЦ ), занимающие огромные торговые и про­
изводственные площади, а также территорию под парковку (подземную и
наземную) автомобилей для покупателей. Такие торговые центры —не прос­
то места для торговли, это места для развлечения и отдыха горожан. Наряду
с многочисленными магазинами всемирно известных торговых фирм там
расположены кафе и рестораны, кинотеатры и выставочные залы, а в мос­
ковском торговом центре «Mera» даже есть каток, который пользуется ог­
ромной популярностью у представителей всех поколений жителей Москвы
и Подмосковья. Попадая в такой торговый центр, забываешь о том, что ты
находишься в Москве, а не в Н ью -Й орке или во Франкфурте.
В последние годы в Москве наблюдается бурное развитие западных
торговых сетей: открылись сети гипермаркетов и супермаркетов Auchan, Ikea,
Casino, Metro, Stockmann, Paterson, SPAR и других, рассчитанных на среднего
потребителя — представителя российского среднего класса. Это свидетель­
ствует о том, что иностранные инвесторы проявляют большой интерес к раз­
витию торгового бизнеса в России, а политика московского правительства
благоприятствует инвестициям в столичную торговлю.
Как и в западноевропейских странах, в гигантские торговые центры,
объединяющие супермаркеты и гипермаркеты, расположенные за городом,
от ближайших станций метро регулярно (4 раза в час) ходят бесплатные авто­
бусы, которые доставляют туда покупателей. Как и на Западе, в супермарке­
тах и гипермаркетах регулярно проводятся распродажи товаров и рекламные
акции новой продукции.
Однако, в отличие от западноевропейских стран, далеко не во всех рос­
сийских магазинах производится расчёт по кредитным карточкам и чековым
книжкам. Сами понятия «кредитная карточка» (разговорное «кредитка») и
«чековая книжка» для русских пока ещё новые. В отличие от европейцев и
американцев русские привыкли рассчитываться наличными деньгами, бан­
ковские чеки мало распространены.
Огромный и разнообразный ассортимент товаров, доступные для на­
селения цены, высокий уровень обслуживания покупателей, удобный бес­
156
платный транспорт приводят к тому, что европейские гипермаркеты успешно
конкурируют с обычными российскими магазинами.
Торговые центры в крупных городах. Такая форма розничной торгов­
ли, как вещевой рынок, появивш аяся в России в начале 90-х годов, в наше
время заметно улучшилась: там исчезли привычные для того времени тор­
говля «срук» (не официально, легально, а у частного лица), антисанитария,
подделка товаров. В наши дни вещевые рынки представляют собой неболь­
шие магазины, объединенные между собой под общей крышей двух- или
трёхэтажного здания. Там обязательно присутствует охрана, есть отдел
упаковки и доставки купленных товаров, эскалаторы, соединяющие этажи
здания, а всё вместе это теперь называется «Торговый центр» (ТЦ). Совре­
менные торговые центры обычно расположены вблизи станций столичного
метро.
В центре М осквы и Петербурга имеются также и престижные м од­
ные магазины — бутики. В них можно найти одежду, меха или косм ети­
ку из разных стран мира. От выбора разбегаются глаза даже у опытного
покупателя. Проблема наличия товаров в магазине для россиян более не
существует. Появилась другая проблема —наличие денег. М осква сегодня,
по мнению российских социологов и экономистов, —один из самых доро­
гих городов в Европе.
В отличие от двух российских столиц и крупных городов (Казани, Ниж­
него Новгорода, Ростова, Самары, Новосибирска, Тюмени, Владивостока и
других) розничная торговля в маленьких городах российских регионов пока
ещё развита недостаточно. Российские регионы ждут своих инвесторов. Это
дело будущего.

Ответьте на вопросы.
1. Что такое «базар»?
2. Кто на рынке хвалит товар, а кто интересуется его качеством?
3. Как на рынке обычно спрашивают о цене товара?
4. Почему все рынки в Советском Союзе назывались «колхозными»?
5. Почему Советский Союз называли «страной вечного дефицита»?
6. Какие формы розничной торговли существуют в современной России?
7. Какие известные западные торговые компании активно работают в России?
8. Какая особенность в обслуживании покупателей отличает российские ма­
газины от западных?
9. Что, помимо многочисленных магазинов, находится в московском торго­
вом центре «Mera»?

157
Прочитайте объявления о сезонной распродаже в магазине и о приглаше­
нии на работу в гипермаркет. Скажите, когда в вашей стране бывают сезонные
распродажи в магазинах и охотно ли молодёжь идёт работать в современные тор­
говые центры.

РЕКЛАМНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Более 713 магазинов всемирно известной марки ZARA,


расположенных на самых оживлённых торговых улицах 53
стран Европы, Америки и Азии, предлагают модную одежду,
созданную под влиянием вкусов, желаний и жизненного стиля
современных мужчин и женщин.
5 московских магазинов фирмы ZARA с 20 августа объявля­
ют распродажу летней коллекции одежды. Скидки до 20—30%.
Мы ждём Вас в наших магазинах.

ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПРИЁМЕ НА РАБОТУ

Крупнейшая торговая компания АШАН


открывает новый гипермаркет в Алтуфьево и приглашает на работу
в торговый зал: в производственные отделы:
КАССИРОВ • КОНДИТЕРОВ
ПРОДДВЦОВ-КОНСУЛЬТАНТОВ • МЯСНИКОВ
РАБОТНИКОВ ТОРГОВОГО ЗАЛА • ПЕКАРЕЙ
• ФАСОВЩИКОВ
Сотрудников в отделы ОХРАНЫ, ДЕКОРАТОРОВ, МЕХАНИКОВ,
ОПЕРАТОРОВ БАЗЫ ДАННЫХ.
Мы предлагаем стабильную заработную плату, оплачиваемый отпуск, со­
циальный пакет (медицинская страховка, льготное питание, проезд).
Запись на собеседование по телефонам:
721-95-06, 721-95-07, 721-95-08.

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


торговля продавать покупатель ценный
торговец продавец покупка оценивать
торг продажа покупательский цена
торговый продажный покупать оценщ ик
торговать перепродать купить бесценный
торговаться распродажа скупать ценовой
158
2. Найдите корни в сложных словах.
Сельскохозяйственные (продукты), супермаркет, гипермаркет, антиса­
нитария, западноевропейские (страны), разнообразные (ассортимент), одно­
типные (киоски).

3. Выделите приставку и суффикс в слове приусадебный. Скажите, от ка­


кого существительного образовано это прилагательное. Определите общее зна­
чение прилагательных с этой приставкой. Образуйте с помощью данной пристав­
ки и суффикса аналогичные прилагательные от следующих существительных.
Город, вокзал, берег, станция, граница, школа, озеро, дорога.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


торговец сколько стоит?
рынок с давних времён
почём? из разных стран мира
выбор сервис
издавна продавец
со всего мира кредитка
кредитная карточка комфортабельный
удобный показывать всем
обслуживание базар
демонстрировать ассортимент

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


дешёвый товар частная торговля
продавать иностранная компания
завышать цену полные прилавки
выигрыш маленький выбор
хорошее качество оптовая торговля

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : покупать, занижать цену, плохое качес­


тво, государственная торговля, отечественная компания, пустые прилавки,
дорогой товар, большой выбор, проигрыш, розничная торговля.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Торговать чем? (продукты, товары, фрукты, овощи, яблоки, груши, сли­
вы, виноград, помидоры, рыба, мясо, кондитерские изделия).
Продавать/продать что? (продукты, товары, фрукты, овощи, яблоки,
груши, сливы, виноград, помидоры, рыба, мясо, кондитерские изделия).
Покупать/купить что?(продукты, товары, фрукты, овощи, яблоки, гру­
ши, сливы, виноград, помидоры, рыба, мясо, кондитерские изделия).
О ценивать/оценить что? (продукты, товары, фрукты, овощи, яблоки,
груши, сливы, виноград, помидоры, рыба, мясо, кондитерские изделия).
159
Торговаться с кем?(продавец, торговец, хозяин, владелец).
Предлагать/предложить что? кому? (покупатель, клиент, женщина,
мужчина, старик, девушка, дети).
Спорить/поспорить с кем? (продавец, торговец, покупатель, клиент,
мужчина, женщина).
Соглашаться/согласиться с кем ?(продавец, торговец, покупатель, кли­
ент, мужчина, женщина).
Проявлять интерес к чему? (торговля, производство, сотрудничество,
связи, отнош ения, контакты).
Располагаться, находиться где? (магазин, рынок, супермаркет, город,
пригород, площадь, улица, проспект, район, регион, кольцевая дорога, стан­
ция метро).

7. Замените простые предложения со значением цели синонимичными


сложными предложениями с союзами чтобы и для того чтобы.
М о д е л ь : Люди привозили свой товар на р ы н о к для продажи.
Люди привозили свой товар на рынок, чтобы продать его.

1. Люди приходят на рынок купить нужный товар.


2. Покупатель торгуется с продавцом для экономии своих денег.
3. Мы поехали в гипермаркет за продуктами.
4. Каждый бизнесмен должен тратить деньги на рекламу своей продукции.
5. Продавцы хвалят свой товар для его выгодной продажи.
6. В Советском Союзе населению выдавали специальные карточки на при­
обретение необходимых товаров.
7. В период приватизации для перехода государственных магазинов в част­
ное владение создавались акционерные общества.
8. Западные инвесторы вкладывают средства в развитие торговли в России с
целью получения прибыли.
9. В гипермаркеты, расположенные за городом, курсируют бесплатные ав­
тобусы для удобства пассажиров.
10. На Западе в магазинах используются кредитные карточки для оплаты куп­
ленного товара.
11. Богатые россияне покупают дорогие вещи для демонстрации окружаю­
щим своей успешности.

8. Давайте обсудим!
1. Где, на ваш взгляд, лучше покупать продукты: на рынке, в магазине или в
гипермаркете? Аргументируйте свою точку зрения.
2. Как вы считаете, торговля в стране должна быть государственной или част­
ной? Каковы, по вашему мнению, плюсы и минусы государственной и час­
тной торговли?
3. Каким товарам — отечественным или импортным вы отдаёте предпочте­
ние? Чем вам нравятся отечественные или импортные товары?
160
4. Выгодно ли вкладывать инвестиции в торговлю в вашей стране? Сформи­
ровался ли окончательно рынок торговли в вашей стране или он находится
в стадии формирования? Есть ли в вашей стране крупные торговые ф ир­
мы-монополисты? Чем они торгуют?

9. Напишите:
• рекламное объявление о распродаже товаров в магазине;
• объявление о приглашении на работу в новый магазин;
• маленький рассказ о своём любимом магазине;

10. Составьте диалоги и разыграйте их по ролям для следующих ситуаций.


• На рынке вы покупаете фрукты, разговаривая с продавцом.
• На рынке вы торгуетесь с продавцом, просите его снизить цену.
• В супермаркете вы задаёте вопросы продавцу-консультанту, интересуясь
новым товаром.
• Вы обсуждаете с подругой новую модную покупку из бутика.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ.

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «УПК».

У П К —это учебно-производственная практика. Мы с Викой проходим


практику в магазине. Мы надеваем белые халаты, белые шапочки, как пилот­
ки у стюардесс, и начинаем продавать продукты населению.
Я продаю штучные товары: бутылки кефира, пакеты с молоком, тво­
рожные и плавленые сырки.
М оя очередь движется довольно быстро, и я даже вхожу в азарт, и мне
довольно интересно.
Наша руководительница практики Зинаида Степановна говорит нам,
что в профессии продавца должна быть артистичность. Продавец и артист
должны иметь общие профессиональные качества: а именно —обаяние.
Я довольно быстро освоила обаяние. Это нетрудно. Для того чтобы про­
явить обаяние, надо испытывать интерес к человеку по другую сторону при­
лавка. А именно —к покупателю. Надо смотреть на него так, будто ты давно
его знаешь и теперь рада встрече.
<...> Рядом со мной на соседних весах — моя подруга Вика. Мы дру­
жим с ней с первого класса. Она кажется мне самой умной и самой красивой.
Дружба тоже должна включать в себя элемент восхищения.
Вика взвешивает на весах сыр и масло. Её очередь движется медленно,
как будто застыла на одном месте.
У Вики сегодня отвратительное настроение, и она не намерена быть
обаятельной. Ей не хочется быть обаятельной, а притворяться она не желает.
11-1624
161
Вообще притворяться — нехорошо. Но ведь покупатель не виноват в её пло­
хом настроении...
—Девушка, я просил молоко, а вы дали кефир.
— Извините, пожалуйста... —Я исправила ошибку.
— Хотя, знаете, дайте мне и молоко, и кефир.
Я подала ещё один пакет.
— Нет. Всё-таки не надо... —передумал покупатель. —Или всё же дайте...
Я поставила пакет на прилавок.
— Нет. Всё-таки не надо, —окончательно решил покупатель.
Очередь занервничала, а я нет. Я знаю, что для некоторых людей про­
блема выбора —просто мучение. Чего бы этот выбор ни касался.
—Я советую вам взять, —сказала я. Я знала, что совет со стороны в та­
ких случаях очень помогает.
— Почему? —насторожился покупатель.
—Пусть будет. Чтобы лишний раз не ходить.
— Вы совершенно правы! — с благодарностью сказал мой покупатель,
и его глаза засветились истинным счастьем — не от приобретения кефира, а
оттого, что я освободила его от мучительной проблемы.

Ответьте на вопросы.
1. Где девушки проходили учебно-производственную практику?
2. Какими качествами, по мнению руководительницы практики, должен об­
ладать продавец?
3. Какое настроение было у Вики?
4. Почему покупатель, который не мог определиться с покупкой, был благо­
дарен девушке-продавцу?

Прочитайте отрывок из рассказа Людмилы Улицкой «Генеле-сумочница».

Пенсия у Генеле составляла смехотворно мизерную сумму, однако она


никогда не жаловалась на недостаток в деньгах, а, напротив, вела себя с до­
стоинством богатой родственницы. Своих племянниц, а впоследствии их до­
чек она наставляла в тонких законах ведения домашнего хозяйства, полагая
себя корифеем в этом высоком жанре.
— Покупать надо понемногу, но самого лучшего, —просвещала она не­
разумных племянниц, и однажды она дала Гале, своей любимице, незабывае­
мый урок закупки продовольствия.
Генеле привела её на Тишинский рынок в воскресенье, к концу торгов­
ли, приблизительно за час до закрытия рынка.
— Первым делом надо всё обойти и хорошенько посмотреть. Заметь
себе для памяти, у кого самый лучший товар. Второй круг —ты уже знаешь, у

162
кого самое лучшее, —теперь ты интересуешься ценой. А с третьего раза поку­
паешь, и никогда никакой ошибки ты не сделаешь.
И Генеле с пылающими глазами летала по рынку, приглядываясь, ру­
гала товар, хвалила погоду, какой-то толстой украинке, спешащей на поезд,
желала доброго здоровьечка, она размахивала руками, теребила петрушку,
мимоходом объясняла Гале, что морковь надо выбирать только с круглым
кончиком, мяла увядший баклажан, нюхала острым носом огурцы «с пипы-
рышками», как она их называла, ругала засол, растирала между большим и
указательным пальцами каплю мёда и шептала племяннице:
—Чистый мёд впитывается весь, без остатка, а если остаток, значит, нечистый!
У простенькой подмосковной бабушки она купила морковь, свёклу и
две репки за половину уже сниженной цены, а в придачу получила ещё и пос­
ледний кривой кабачок...
Галино бледное лицо покрылось красными нервическими пятнами, она
умоляла уйти, но Генеле вошла в раж. Она хотела показать свой талант в пол­
ном блеске и, увлечённая, уговаривала продавщицу из базарной кулинарии
скинуть ей полтинник на казённом гуляше...
Галя всю жизнь с ужасом вспоминала тот поход, рассказывала о нём сво­
им дочерям. Тётушкины высказывания того базарного дня вошли в семейные
устоявшиеся шутки.

Ответьте на вопросы.
1. Какому правилу при покупке продуктов учила Генеле своих племянниц?
2. Где Генеле дала урок закупки продуктов своей племяннице Гале?
3. Сколько раз, по мнению Генеле, нужно обойти весь рынок, чтобы не совер­
шить ошибки при покупке продуктов?
4. Как отнеслась племянница Галя к уроку Генеле?

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Паша и Павлу­


ша», в котором описывается рынок южного курортного города Сочи, распо­
ложенного на Чёрном море.

Павлуша пригласил Марину поехать с ним на базар в качестве консуль­


танта. Базар —это что-то вроде этнографического музея, и понять город мож­
но, только побывав на его базаре...
Южный базар —это красное и зелёное. Красное —помидоры, редиска,
клубника, черешня, перец. Всё остальное —зелёное с разными оттенками зе­
лени, от ярко-изумрудного до тёмно-малахитового.
Пожилые кореянки предлагали свой «корейские соления»... Секрет
этих солений идёт из поколения в поколение. Рушатся памятники старины, а
секрет сохранён и процветает. И в этом М арина усматривала какую-то надеж­
163
ду. Надежду и социальную, и личную. Значит, не всё исчезает бесследно, если
стоят эти узкоглазые, невозмутимые женщины —и торгуют вечностью.
Базар — это обстановка взаимной заинтересованности. Одним инте­
ресно купить, другим интересно продать. Работая с людьми, человек должен
быть немного психологом. Во-первых, нужно слышать партнёра. Во-вторых,
быть обаятельным. Обаяние — это не просто так. Это талант. Совокупность
свойств. Павлушино обаяние складывалось из доброты и доброжелательнос­
ти баловня жизни. И ещё у Павлуши было свойство угадывать в массе людей
энергетически тождественные экземпляры. Он шёл на конкретного мясника
и зеленщика так, будто тот его окликнул. Павлуша подходил и спрашивал,
как его зовут и откуда он приехал. Выяснялось, что зовут Коля, а приехал
из Полтавы. Значит, кусок мяса или пучок зелени обретали свою историю.
Платил Павлуша широко, легко расставаясь с десятками и четвертными (25
рублей). Когда он отходил, Коля из Полтавы смотрел ему вслед. Ему хотелось
всё бросить и пойти за Павлушей. Вокруг Павлуши была иная жизнь, как в
итальянском кино. Хоть бы один день прожить такой жизнью.

Ответьте на вопросы.
1. П исательница определяет цвета южного базара, как красный и зелёный.
А какие цвета преобладают на рынках городов вашей страны?
2. Как работают рынки в вашей стране: ежедневно или по определённым
дням недели?
3. Кто такие мясник и зеленщик? Что они продают на базаре?
4. Согласны ли вы с мнением автора рассказа о том, что на рынке нужно быть
немного психологом и «чувствовать партнёра»?

Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Сомнамбула в тумане»,


в котором описывается случай, произошедший в магазине в советское время.

Глубокой ночью Денисов взлелеял мысль о том, что хорошо бы стать


во главе какого-нибудь небольшого, но чистого движения. Скажем, за чес­
тность. Против воровства, допустим. Очиститься самому и позвать за собой
других. Для начала вернуть все зачитанные книги. Не заигрывать спички и
авторучки. Не красть туалетную бумагу в учреждениях и междугородных по­
ездах. Потом больше, больше —и, глядишь, потянутся люди. И пресекать зло,
где бы ни встретил. Глядишь —и помянут тебя добрым словом.
На другой же вечер, стоя в очереди за мясом, Денисов заметил, что про­
давец жулит... Он громко оповестил граждан о своих наблюдениях и пред­
ложил всем, кто взвесил свои куски и направился платить, вернуться к при­
лавку и потребовать перевеса и пересчёта. Вон же и контрольные весы стоят.
И доколе, о соотечественники, будем мы терпеть кривду и уроны? И доколе

164
звери алчные будут попирать наш трудовой пот и насмехаться над голубиной
нашей кротостью? Вот вы, дедуль, перевесьте свою грудинку. Клянусь чес­
тью, там одной бумаги на двугривенный.
Очередь забеспокоилась. Но старик, к которому воззвал праведный глас
Денисова, сразу обрадовался, сказал, что такую контру, как Денисов, он рубал
на южных и юго-восточных фронтах, что он боролся с Деникиным, что он
как участник ВОВ (Великой Отечественной войны) получает к праздникам
свой шмат икры, и ветчину утюжком производства Федеративной Республи­
ки Югославии, и даже две пачки дрожжей, что свидетельствует о безогово­
рочном доверии к нему, участнику ВОВ, со стороны государства в том плане,
что он не употребит дрожжи во зло и самогон гнать не будет; сказал, что те­
перь он в ответ на доверие государства калёным железом выжигает половую
распущенность в ихнем кооперативе «Чёрный лебедь» и не позволит всяким
гадам в японских куртках бунтовать против нашего советского мясника, что
правильно сориентированный человек должен понимать, что нехватка мяса
объясняется тем, что кое-кто завёл дорогих, недоступныхтгростому народу
собак и те всё мясо поели; а что если масла нет —значит, и войны не будет,
потому что все деньги с масла пошли на оборону, а кто носит тапки «адидас»,
тот нашу родину предаст. Сказав, старик отошёл довольный.
Несколько человек, прослушав стариковы речи, посерьёзнели и бди­
тельно осмотрели одежду и ноги Денисова, но большинство охотно зашуме­
ли, дали взвесить мясо и, убедившись, что разнообразно обсчитаны, радост­
но возмутились и, счастливые своей правотой, толпой двинулись в подвал, к
директору.

Ответьте на вопросы.
1. Какая мысль пришла в голову Денисову глубокой ночью?
2. Что заметил Денисов, когда стоял в очереди в магазине?
3. К кому обратился Денисов с предложением перевесить купленный товар?
4. Какой была реакция старика на предложение Денисова?

165
Урок 13

Досуг и отдых россиян

Словарь к тексту

посвятить себя чему? музёй-заповёдник


для души историко-архитектурный ансамбль
огород состоятельный, -ая, -ое
дача тренажёр
кинопрокат шахматы
видеокассета гольф-клуб
рыбалка яхт-клуб
охота семёйный бюджёт
гри бы привилегированное положение
ягоды туристический бум

Досуг — это свободное от работы время, когда люди могут посвятить


себя занятиям для души, для саморазвития, для интеллектуального роста:
любимым увлечениям, спорту, чтению, общению через Интернет, путешест­
виям - всему тому, что они выбирают не по обязанности, а по собственному
желанию. Кончил дело —гуляй смело; Делу —время, а потехе —нас (работе нуж­
но отдавать большую часть своего времени, а развлечениям —меньшую) —го­
ворят народные пословицы.
Человек проводит своё свободное время, исходя из собственных интересов,
потребностей, ценностей, финансовых возможностей и количества времени,
не занятого учёбой и работой. То, как человек проводит своё свободное время,
во многом говорит об уровне его образованности и культуры, о его жизненных
ценностях. А если говорить о населении страны в целом, это свидетельствует об
уровне духовного развития общества, о нравственном здоровье нации.
Формы досуга современных россиян. Социологи исследовали, как про­
водят свой досуг современные россияне и каким формам досуга отдаётся
предпочтение. Выяснилось, что на первом месте находится просмотр теле­
визионных программ, на втором —работа в саду и на огороде на даче весной
и летом, на третьем —прогулки на свежем воздухе в компании друзей, затем
идут занятия спортом. Оказалось, что сфера интеллектуального досуга всё
более сокращается: чтение книг и журналов, посещение театров, выставок,
концертов стоят в самом конце списка.
В советские времена увлечение чтением книг и журналов было распро­
странено и среди молодежи, и среди представителей старшего поколения.
Книги и журналы стоили очень дёшево, но, как и всё в Советском Союзе,
они были в большом дефиците. Купить хорошую книгу тогда было большой
удачей. Сейчас ситуация изменилась: современные россияне, особенно мо­
лодёжь, стали читать меньше книг, телевизор и Интернет вытеснили книги
из их досуга. С другой стороны, в магазинах появилось такое изобилие и раз­
нообразие печатной продукции, о каком в советские времена можно было
только мечтать. Для книголюбов наступил настоящий книжный рай. По всей
стране появилось много новых издательств, в крупных городах открылись н о­
вые книжные магазины, среди них есть и такие, которые работают круглосу­
точно, двадцать четыре часа. Особенно радует изобилие детской литературы,
разнообразной по жанрам и яркой, красочной по оформлению.
Театр и кино в наши дни. Театр в России был популярен всегда, причём
театр серьёзный, основанный на хорошей режиссуре и высокой школе актёр­
ского мастерства. Пьесы русских и зарубежных драматургов, оперы и балеты
Большого театра в Москве и Мариинского театра в Петербурге (разговорное
Мариинка), концерты великих музыкантов современности, художествен­
ные выставки из коллекций всемирно известных музеев — вот что составля­
ло основу духовной жизни интеллигенции и чему она посвящала свой досуг.
В трудные для страны кризисные 90-е годы театры опустели; людям, озабочен­
ным поиском заработка для содержания семьи, было не до театров и музеев.
Российская киноиндустрия была разрушена, опустевшие здания кинотеатров
сдавали в аренду торговым центрам, поход в кино заменился домашним про­
смотром видеокассет.
В начале XXI века, когда страна начала выходить из кризиса, а уровень
благосостояния россиян заметно вырос, вернулся их интерес к традицион­
ным культурным ценностям. Сейчас вновь заполнены театры и кинотеатры,
консерватории и концертные залы. Несмотря на довольно высокие цены на
билеты, купить билеты на хороший спектакль или концерт известного ис­
полнителя трудно. Началось возрождение российского кино. Это проявля­
ется как в создании новых фильмов молодых талантливых кинорежиссёров
(В. Тодоровский, А. Учитель, Ф. Бондарчук, В. Хотиненко, П. Лунгин и др.),
получивших высокие награды на престижных международных киноф ести­
валях, так и в возвращении интереса российских зрителей к отечественному
кинематографу. Городские кинотеатры, особенно в воскресные дни, вновь
заполнены публикой. Стоит отметить, что цены на билеты на один и тот же
сеанс сильно разнятся, а во многих кинотеатрах билеты для пенсионеров и
других малообеспеченных категорий населения стоят намного дешевле. В
стране ежегодно проводятся кинофестивали и киноконкурсы. В крупных
российских городах построены новые современные культурно-развлека­
тельные центры нового типа: с многозальными кинотеатрами, кафе, рес­
торанами, выставочными залами. Построены и уникальные по своей ар­
хитектуре новые здания культурного назначения (например, Дом музыки в
М оскве), проводится реставрация зданий старых музеев (например, знаме­
168
нитого Музея изобразительных искусств им. A.C. Пушкина в М оскве), идёт
ремонт городских библиотек, оснащ ение их компьютерами и подключение
к Интернету.
Экскурсии. Путешествия. Спорт. У россиян всегда были популярны та­
кие виды отдыха, как рыбалка, охота, походы в лес за грибами и ягодами ле­
том. Зимой они любят лыжные прогулки по лесу и горнолыжный спорт, ко­
торый становится модным у молодёжи. Россияне любят совершать поездки
в музеи-заповедники, посещать историко-архитектурные ансамбли (острова
Валаам, Соловки, Кижи), старинные музеи-усадьбы (Ясная Поляна, Пушкин­
ский музей-заповедник), а также древнерусские города Золотого кольца (Суз­
даль, Владимир, Переславль-Залесский, Кострома, Ярославль и другие). «Внут­
ренний» туризм в России растёт из года в год.
Лю бовь россиян к путеш ествиям по родной стране и вы сокая зн а ­
чимость туризма в социально-эконом ическом развитии побудили п р ави ­
тельство провести конкурс среди пятидесяти трёх российских регионов
по созданию на их территории семи особых туристических зон. Таким
образом правительство намерено стимулировать развитие индустрии
отечественного и международного туризма, повысить качество туристи­
ческих услуг, сделать отдых в своей стране доступным для россиян. В этих
местах туристические услуги будут предоставляться на международном
уровне. В районе уникального озера Байкал в И ркутской области будёт
создано всё для делового туризма, а в Бурятии — для горнолы ж ного и
экологического. В городе-курорте Сочи на Ч ёрном море и на Курш ской
косе на Балтийском море оборудуют ком ф ортабельны е пляж и. В А лтай­
ском крае отдыхающим предложат горнолы ж ны й и спелеологический
туризм, а в Кавказских М инеральных Водах повсеместно будут открыты
сп а-цен тры . Особые туристические зоны получат инвестиции от госу­
дарства и от частных инвесторов для создания там развитой ин ф раструк­
туры: первоклассны х отелей и соврем енны х спортивны х баз, горнолы ж ­
ных трасс и морских пляж ей, автодорог, ком м уникаций и электросетей.
Всё это выведет Россию на мировой уровень в сфере туристического б и з­
неса. Ряд ам ериканских, канадских, ш вейцарских и австрийских к о м п а­
ний уже направили свои предлож ения для участия в этом перспективном
проекте.
В наш е время в России регулярно занимается спортом меньш е лю ­
дей, чем в советские времена. Ведь посещ ение спортивных клубов и ц ен ­
тров стало платным, а значит, не всем по карману. Самыми популярными
видами спорта у россиян являю тся футбол, хоккей, лыжи. В последние
годы среди молодёжи быстро растёт увлечение восточными единоборства­
ми — дзюдо, каратэ, тэйквондо. Элитные виды спорта — гольф, теннис,
парусный спорт —популярны у состоятельных россиян. Гольф-клубы, яхт-
клубы, теннисные корты, ф итнес-центры есть сейчас в каждом крупном
российском городе.
169
Дача. Ежегодный отпуск. В проведении летнего досуга горожан особое
место занимают дани. Десятки тысяч горожан проводят каждую субботу и вос­
кресенье, а также свой ежегодный отпуск у себя на даче. Дача —это не только
загородный дом километрах в пятидесяти-семидесяти от Москвы, С анкт-П е­
тербурга или другого крупного города, но ещё и участок земли вокруг этого
домика, как правило, небольшой, в шесть сотых гектара (или, как говорят
русские, в шесть соток). Для горожанина работа на земле, в своём небольшом
садике и огородике доставляет огромное удовольствие. Дача — это предмет
заботы и радости всех членов семьи, где все трудятся не покладая рук и болея
душой за будущий урожай. На даче выращивают овощи, фрукты и ягоды, что
в немалой степени пополняет семейный бюджет, там отдыхают с детьми, вну­
ками, друзьями. Поэтому не удивляйтесь, что по субботам и воскресеньям
домаш ний телефон ваших знакомых «не отвечает»: они — данники, а значит,
наполовину уже не горожане.
Говоря о ежегодном отпуске россиян, следует отметить, что в отличие от
граждан многих стран, имеющих возможность отдыхать всего одну неделю в
году, россияне находятся в привилегированном положении — их ежегодный
отпуск составляет от четырнадцати до двадцати четырёх рабочих дней. Это
даёт прекрасные возможности для того, чтобы восстановить силы для работы,
отправиться в путешествие по родной стране или за границу. Ведь, как
говорит русская поговорка, без отдыха и конь не скачет. К тому же по новому
государственному закону (с 2005 года) все россияне получили новогодние
каникулы, продолжающиеся с 1 по 7 января.
Если в советские времена поехать отдыхать за границу было для россиян
почти неосуществимой голубой мечтой, то сейчас туристов из России можно
встретить по всему миру, даже в его самых отдалённых и экзотических уголках.
В своём желании увидеть мир собственными глазами россияне следуют рус­
ской пословице лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Ответьте на вопросы.
1. Что такое «досуг»? Какие формы досуга предпочитают россияне в наше
время?
2. Как изменилась ситуация на книжном рынке сейчас по сравнению с совет­
скими временами?
3. Какие виды летнего и зимнего отдыха традиционно популярны у россиян?
4. Как российское государство стимулирует развитие туристической индуст­
рии в стране?
5. Какие виды спорта наиболее популярны у россиян?
6. Что такое «дача» и какую роль она играет в жизни российской семьи?
7. Сколько дней составляет ежегодный отпуск гражданина России?
8. С какого времени у россиян появилась возможность свободно путешество­
вать по всему миру?
Прочитайте объявления, в которых предлагается совершить туристиче­
скую поездку или экскурсию. Скажите, какое из предложений кажется вам на­
иболее привлекательным, вызвало ваш интерес.

ОБЪЯВЛЕНИЯ
-
Турфирма «Нева» организует туры в Европу:
Англия, Франция, Австрия, Италия, Венгрия, Германия,
Чехия, Финляндия.
Звоните по телефонам: 956-34-84; 956-99-22.
V___________________________________________________________ ^

Круизы по рекам Европы организует турфирма «Аркадия-тур».


Тел.: 245-64-40; 247-03-99.

Турфирма «Здоровье» предлагает «горящие» путёвки в


здравницы Подмосковья, Кавказа и Крыма на сентябрь, ок­
тябрь.
Тел.: 937-34-44.

Г ---------- — -------- ч
Уважаемые студенты!
Приглашаем вас совершить автобусную экскурсию в му-
зей-усадьбу Льва Толстого Ясная Поляна. Начало экскурсии в
субботу, 12 июля, в 8 часов утра. Все желающие поехать на эк­
скурсию могут записаться в Студенческом совете филологиче­
ского факультета МГУ.
V______________________________________ ^

ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в слова:


развлечение отдохнуть читать турист
развлекаться отдых чтение туристический
развлекательный отдыхающий читатель туризм
развлечь отдыхать читальный туристка

2. Найдите корни в сложных словах.


Саморазвитие, путешествие, телевизионная (программа), книголюб,
круглосуточно, киноиндустрия, видеокассета, благосостояние, кинорежис­
сёр, малообеспеченная (категория населения), кинофестиваль, киноконкурс,
многозальный (кинотеатр), горнолыжный (спорт), древнерусский (город),
ежегодный (отпуск), новогодние (каникулы), турфирма.
171
У Ч , »'
3. Выделите суффикс в словах домик, садик, огородик. Скажите, от как
существительных образованы эти слова и к какому роду они относятся. Опре­
делите общее значение слов с этим суффиксом. Образуйте с помощью данного
суффикса аналогичные существительные от следующих слов.
Двор, стол, мост, завод, карандаш, ключ, лист, дождь, билет, вопрос,
привет, нос, глаз, кот, слон, арбуз, прут, словарь.

4. Соедините близкиепо значению слова и выражения:


досуг хватает денег
телепрограмма слишком дорого
достаточно денег свободное от работы время
не по карману сильный интерес
состоятельный человек социальные группы населения
советские времена телепередача
увлечение успешно развиваться
слои населения богатый, обеспеченный человек
идти в гору времена Советского Союза

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


занятое время дорого стоит
работа нерегулярно заниматься спортом
на последнем месте бесплатно
пассивно зимний дом
старые люди короткий отдых

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : отдых, свободное время, активно, на


первом месте, молодые люди, платно, дёшево стоит, летний дом, долгий,
продолжительный отдых, регулярно заниматься спортом.

6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.


Проводить/провести что? (досуг, время, каникулы, отпуск, день, вы­
ходные, праздники, вечер, суббота, воскресенье).
Посвящать/посвятить время чему? (отдых, спорт, увлечение, туризм, пу­
тешествие, прогулка, чтение, общение, работа, дело, футбол, теннис, лыжи).
Работать/поработать, работа где? (дача, завод, фабрика, фирма, пред­
приятие, огород, сад, земля, поле, институт, университет, стройка).
Заниматься, занятия чем?(спорт, искусство, живопись, театр, история,
путешествия, физкультура, бизнес).
Достаточно, хватит чего? (деньги, время, силы, желание, возможности,
средства, здоровье, помощь, поддержка).
Предпочитать/предпочесть чему? что? (кино, театр, комедия, класси­
ческая музыка, балет, опера, выставка, живопись, спорт, искусство).
172
Увлекаться/увлечься, увлечение чем?{кино, театр, комедия, классичес­
кая музыка, балет, опера, выставка, живопись, спорт, искусство).
Связано с чем? (возраст, ситуация, время, климат, политика, экономи­
ка, обстоятельства, интерес, увлечение).
Виды чего?(досуг, отдых, спорт, увлечения, туризм, путешествия).
Представление о чём?о ком ?(жизнь, работа, мир, страна, отдых; чело­
век, политик, иностранец, личность).
Много, множество кого?чего?(лю т , граждане, отдыхающие, дачники,
туристы, путешественники, спортсмены, студенты; виды спорта, группы на­
селения, интересы, увлечения, развлечения).
7. Замените условные конструкции с реальным (выполнимым) условием с
союзом если условными конструкциями с нереальным (невыполнимым) условием
с союзом если бы.

Модель:
Если он будет заботиться о своём здоровье, то проживёт долгую жизнь.
Если бы он заботился о своём здоровье, он прожил бы долгую жизнь.

1. Если у него есть талант, он станет великим артистом.


2. Если у интеллигенции достаточно денег, она тратит их на духовные пот­
ребности.
3. Если у меня будут деньги, я пойду на концерт известного пианиста.
4. Если будешь заниматься спортом, ты улучшишь своё здоровье.
5. Если не будет телевизора и Интернета, люди опять станут читать книги.
6. Если обычному человеку станет доступно посещение спортивного клуба и
бассейна, он займётся спортом.
7. Если у меня будет время, я поеду на экскурсию.
8. Если семья купит дачу, все выходные дни она будет проводить там.
9. Если удастся скопить денег, я поеду путешествовать в Италию.
10. Если государство заботится о духовном развитии общества, оно открывает
библиотеки, театры, интернет-кафе, а не казино и игровые залы.

8. Давайте обсудим!
1. Много ли у вас свободного времени для досуга? Где и как лучше проводить
свой досуг? Какую цель вы преследуете, когда проводите где-либо своё сво­
бодное время?
2. Какие формы досуга наиболее популярны у молодёжи в вашей стране? К а­
кие места для проведения свободного времени имеются в крупных городах?
3. Существуют ли в вашей стране специальные туристические зоны? Попу­
лярны ли они у граждан вашей страны и у иностранцев? Какие виды спорта
являются самыми популярными в вашей стране? Дорого ли стоит посеще­
ние спортивного клуба, плавательного бассейна, спортивной секции?
4. Сколько дней продолжается ежегодный отпуск у граждан вашей страны?
173
5. Как обычно граждане проводят свой ежегодный отпуск? Имеют ли жители
вашей страны дачи или нет?
6. Любят ли граждане вашей страны путешествовать? Какие страны наиболее
популярны у туристов? Приезжают ли в вашу страну туристы из России?
Что больше всего интересует их в вашей стране?

9. Напишите:
• объявление о поездке на экскурсию;
• объявление о проведении футбольного матча между командами двух уни­
верситетов;
• список стран, которые наиболее часто посещают туристы вашей страны;
• рекламу турфирмы, предлагающей туристические поездки и отдых за гра-
ницеи.

10. Составьте диалоги и разыграйте их по ролям для следующих ситуаций.


• Вы обсуждаете с друзьями, как лучше проводить свой досуг.
• Вы предлагаете студентам из вашей группы пойти посмотреть футболь­
ный матч.
• Вы обсуждаете с друзьями, в какую страну лучше поехать путешествовать и
почему именно туда.
• Вы обсуждаете с коллегами игорные заведения в городе, их пользу и вред
для общества.

ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из повести Константина Паустовского «Далёкие


годы», в котором описывается, как автор впервые попал в театр в Москве,
когда был гимназистом-подростком.

После обеда мама достала из шкатулки серые театральные билеты с ри­


сунком чайки и протянула мне:
— Это тебе.
Это были билеты в Художественный театр на «Три сестры».
Оказалось, что мама, чтобы достать эти билеты, стояла в очереди к те­
атральной кассе всю холодную зимнюю ночь. Я страшно обрадовался и поце­
ловал маму, а она, улыбаясь, сказала, что ей было интересно стоять всю ночь
в толпе студентов и что уже давно она так весело не проводила время.
«Три сестры» шли в день моего приезда. Тотчас после обеда мы с братом
Димой начали собираться в театр. Мы доехали до Театральной площади в хо­
лодном трамвае...

174
Театральная площадь была наполнена блёстками снега. Они висели в
воздухе и были хорошо видны около фонарей. Мы прошли через Театральную
площадь в Камергерский переулок и вошли в невзрачный снаружи театр.
Зрители двигались бесшумно. Чуть колыхался коричневый занавес с
чайкой. Всё было строго и вместе с тем празднично.
У меня так горели щёки и, должно быть, так блестели глаза, что соседи
по креслам поглядывали на меня улыбаясь. Дима сказал:
— Возьми себя в руки. Иначе ты ничего не услышишь и не увидишь.
Мне было больно за людей, мучившихся в чеховской пьесе. Но вместе с
тем меня не оставляло ощущение свежести и праздничности. Эта празднич­
ность и свежесть шли от искусства.
Всё неприглядное и невесёлое показалось мне временным и не очень
серьёзным. Пусть будут бедность, обиды, неудачи, но никто не сможет пога­
сить тот свет, что пришёл сейчас из таинственной страны искусства. Никто не
сможет отнять у меня это богатство.

Ответьте на вопросы.
1. Какую пьесу смотрел в Художественном театре герой повести? Кто автор
этой пьесы?
2. В какое время года побывал в театре герой повести?
3. Что было изображено на занавесе Художественного театра? Знаете ли вы,
почему?
4. Какие чувства испытал подросток, попав в «таинственную страну искусства»?

Прочитайте отрывок из повести Алексея Варламова «Лох».

В Саниной избе Лёва прожил неделю. В Москве ждали его дела, но он


начисто обо всём забыл и вместе с Тёзкиным ходил в лес по грибы и на болото
за клюквой, ловил рыбу в глухом лесном озерце. Они ночевали в охотничьей
избушке на берегу вытекавшего из озера ручья, где был сложен простой очаг
с дымоходом, сколочены грубые нары и стол, спрятаны запасы соли, чая и
спичек. Сидя на порожке этой избушки и задумчиво глядя перед собой, Гол­
довский предавался философским грёзам и думал о том, что мир, в сущности,
устроен очень просто, он делится на две части: дом и остальную громаду с
лесом и водой. Они ели уху из жирных озёрных окуней и сорог, жарили гри­
бы и почти не спали, потому что терять время здесь было ещё жальче, чем в
Москве, хотя каждая минута его рабочего времени стоила кучу денег. И дело
было даже не в грибах и рыбе, не в ягодах и прочих дарах щедрой осенней
природы, а в том, что во всей этой жизни, в росистых сумерках, в мокрой па­
утине, в утренниках и нежном сентябрьском солнце, нехотя поднимавшемся
над молчаливым лесом, в тишине, никогда прежде им не слышанной, Голдов­
175
ский ощущал такую благодать, что ему хотелось бухнуться на колени посреди
мира и прошептать: «Как дивны дела твои. Господи!», и только тёзкинское
присутствие удерживало его от этого прекрасного порыва души.

Ответьте на вопросы.
1. Как долго отдыхал Лёва Голдовский в лесу у друга?
2. Где ночевали друзья в лесу и чем они питались?
3. Какие чувства испытывал Лев Голдовский, живя среди дикой природы?
4. Как изменились представления Лёвы об устройстве мира?

(I)
Прочитайте отрывок из рассказа Татьяны Толстой «Охота на мамонта».

Летом Зое хотелось съездить на Кавказ. Там шум и вино, и ночное, с


визгом, купание, и масса интересных мужчин, и, глядя на Зою, они говорили
бы: «О!» - и сверкали зубами.
Вместо этого Владимир приволок в квартиру байдарку, привёл двух то­
варищей, таких же, как он, —в пахучих клетчатых ковбойках, и они ползали
на четвереньках, складывая и раскладывая её, ставя какие-то заплатки, и со­
вали по частям гладкое противное байдаркино тело в таз с водой, вскрикивая:
«Течёт! Не течёт!», а Зоя сидела на тахте, ревнуя, недовольная теснотой.
Потом ей пришлось последовать за ним и его друзьями в этот ужасный
поход, на север, по каким-то озёрам, на поиски каких-то якобы изумитель­
ных островов, и она промёрзла и промокла. Неслись, быстро гребя, подска­
кивая на волнах. Зоя сидела прямо на полу ненавистной байдарки, вытянув
ноги, сильно укоротившиеся без каблуков, и чувствовала, что нос красный,
и волосы свалялись, и враждебные брызги воды размазывают тушь на рес­
ницах, а впереди были ещё две недели мучений в отсыревшей палатке, на
необитаемой скале, поросшей сосной и брусникой, среди чужих, оскорби­
тельно бодрых людей, среди их радостных криков за обедом, сваренным из
горохового концентрата.
И была Зоина очередь мыть в глубоком ледяном озере жирные алюми­
ниевые миски, которые всё.равно оставались грязными.
Все инженеры были со своими женщинами, никто не глядел на Зою
особенным взглядом, не говорил: «О!», и она чувствовала себя бесполым
брючным товарищем, и противны ей были смех у костра, бренчание на гита­
ре, радостные вопли при виде пойманной щуки. Она лежала в палатке совер­
шенно несчастная, ненавидела Владимира и хотела скорей уже выйти за него
замуж. Тогда можно будет с полным правом законной жены не уродоваться
на так называемой природе, а, оставшись дома, сидеть в лёгком и изящном
халатике на диване, нога на ногу, чтобы перед глазами —«стенка», и цветной
телевизор (пусть Владимир купит), розовый свет от югославского торшера,
176
и что-нибудь лёгонькое попивать, и что-нибудь хорошее покуривать, ждать
возвращения Владимира из байдарочного похода и встретить его чуть недо­
вольно и с подозрением: что ты там, интересно, без меня делал? С кем это
вы ездили? Рыбы привёз? —и после, так и быть, простить ему двухнедельное
отсутствие...
А здесь тяжело бьются о скалу волны, глухо шумит ветер в вершинах
деревьев, костёр пляшет свою вечную пляску, и ночь глядит в спину, и пищат
по палаткам чумазые некрасивые женщины инженеров. Тоска!
Владимир был в упоении, вставал рано, пока озеро было тихим и свет­
лым, спускался по крутому склону, хватаясь за сосны и пачкая ладони в смо­
ле, стоял, широко расставив ноги, на гранитной плите, уходящей в солнеч­
ную прозрачную воду, мылся, фыркал, и крякал, и оглядывался счастливыми
глазами на Зою, заспанную, ненакрашенную, угрюмо стоявшую с ковшиком
в руках: «Ну? Ты когда-нибудь слышала такую тишину? Ты послушай, как
тихо! А воздух? Благодать!» Ох какой он был противный! Замуж, скорее за
него замуж!

Ответьте на вопросы.
1. Куда мечтала поехать отдыхать Зоя?
2. Куда Зое пришлось поехать отдыхать с Владимиром?
3. Понравился ли Зое отдых по северным озёрам на байдарках?
4. Какие чувства испытывал Владимир, отдыхая на природе?

Прочитайте отрывок из рассказа Людмилы Петрушевской «Мост Ватерлоо».


Героиня рассказа — женщина пятидесяти лет, баба Оля, удивительно
добрая, но одинокая и забытая всеми, работает страховым агентом. Однажды,
устав от тяжёлой работы, чтобы хоть немного развлечься, она пошла в кино и
посмотрела фильм «Мост Ватерлоо»...
<...> Баба Оля не выдержала бремени и вдруг пошла в кино лично для
себя: там тепло, буфет, картина иностранная и, что интересно, множество
сверстниц у входа. Таких же тёток с сумками.
Какой-то как бы шабаш творился у дверей маленького кинотеатра, и
баба Оля, уговаривая себя хоть немного отдохнуть, потопала, неудержимо
влекомая странными чувствами, к кассе, купила себе билет и вошла в чужое
тепло фойе.
...В непонятном волнении она вместе с толпой вошла в зал, села... —и
тут погас свет и возник рай.
Баба Оля увидела на экране все свои мечты, себя молоденькую, тонень­
кую, с чистым личиком, а также увидела своего мужа, каким он должен быть,
и ту жизнь, которую она почему-то не прожила.
12-1624
177
Жизнь была полна любви, героиня умирала, как мы все умрём, в бед­
ности и болезнях, но по дороге был вальс при свечах.
В конце баба Оля плакала, и все вокруг сморкались...
Автобус со слезящимися стёклами, парное метро, одна остановка пеш­
ком, третий этаж, густой домашний запах, детские голосишки в кухне, род­
ное, любимое, знакомое —стоп.
И вдруг баба Оля как наяву увидела перед собой полное нежности и за­
боты лицо Роберта Тейлора.
Назавтра она опять мчалась в тот район в знакомый кинотеатр на утрен­
ний сеанс... на свидание с любимым и опять вернулась в тот волшебный мир
своей другой жизни.
При этом она уже меньше стеснялась других бабулек и в том числе себя,
и на выходе видела счастливые заплаканные лица...
«О Господи, — думала честная и чистая, как горный хрусталь, баба
Оля, —что со мной, какое наваждение. И главное, эти старухи бегают с сеан­
са на сеанс, кошмар...»
Сама она себя старухой не чувствовала.
<...> Во время очередного посещения клиентов на дому, о чём бы ни
говорили, баба Оля обязательно снова и снова вворачивала любимое имя Ро­
берт, название фильма («Мост Ватерлоо») и подробности жизни актёров.
И наконец баба Оля окончательно определилась в жизни.
Она плюнула на все условности...
<...> Зачем и почему она это делает, баба Оля не знала, но ей было не­
обходимо теперь нести людям счастье, новое счастье, нужно было вербовать
ещё и ещё сторонников «Робика»... У неё уже имелась толстая тетрадка с пе­
реписанными из газет статьями о Роберте Тейлоре и Вивьен Ли.
Там же были вклеены портреты и кадры из фильма...
Где, когда и как постигает человека страсть, он не замечает и затем не
способен себя контролировать, судить, вникать в последствия, а радостно
подчиняется, наконец найдя свой путь, каким бы он ни был...

Ответьте на вопросы.
1. Почему иностранный фильм «Мост Ватерлоо» произвёл такое сильное
впечатление на одинокую немолодую женщину —бабу Олю?
2. Почему баба Оля и другие зрительницы плаката, когда смотрели этот
фильм?
3. Какие детали показывают, что баба Оля стала истинной поклонницей ак­
тёров Роберта Тейлора и Вивьен Ли?

178
Прочитайте отрывок из повести Сергея Довлатова «Заповедник», в кото­
ром описывается, как автор начал работать экскурсоводом в Пушкинском музее-
заповеднике.

Наконец я отважился приступить к работе. Мне досталась группа ту­


ристов из Прибалтики. Это были сдержанные, дисциплинированные люди.
Удовлетворённо слушали, вопросов не задавали. Я старался говорить коротко
и не был уверен, что меня понимают.
Впоследствии меня обстоятельно проинструктировали. Туристы из Риги —
самые воспитанные. Что ни скажи, кивают и улыбаются. Если задают вопросы,
то, как говорится, по хозяйству. Сколько было у Пушкина крепостных? Какой
доход приносило Михайловское? Во что обошёлся ремонт господского дома?
Кавказцы ведут себя иначе. Они вообще не слушают. Беседуют между со­
бой и хохочут. По дороге в Тригорское любовно смотрят на овец. Очевидно, раз­
личают в них потенциальный шашлык. Если задают вопросы, то совершенно
неожиданные. Например: «Из-за чего была дуэль у Пушкина с Лермонтовым?»
Что касается соотечественников, то их необходимо дифференцировать.
Работягам излагать коротко и просто. К служащим быть повнимательнее.
Среди них попадаются весьма эрудированные...
Интеллигенция наиболее придирчива и коварна. Готовясь к туристскому
вояжу, интеллигент штудирует пособия. Какой-нибудь третьестепенный факт за­
падает ему в душу (сильно запоминается). Момент отдалённого родства. Курьёз­
ная выходка, реплика, случай... Малосущественная цитата... И так далее.
На третий день работы женщ ина в очках спросила меня:
— Когда родился Бенкендорф?
—Году в семидесятом, — ответил я.
В допущенной мною инверсии звучала неуверенность.
—А точнее? —спросила женщина.
—К сожалению, — говорю, — забыл...
— Александр Христофорович Бенкендорф, — укоризненно произнесла
дама, —родился в тысяча семьсот восемьдесят четвёртом году. Причём в июне.
Я кивнул, давая понять, что нахожу это сообщение ценным.
С этой минуты она не переставала иронически улыбаться. Так, словно
моё равнодушие к Бенкендорфу говорило о полной духовной нищете...

Ответьте на вопросы.
1. Что больше всего интересовало туристов из Прибалтики?
2. Внимательно ли туристы с Кавказа слушали рассказ экскурсовода?
3. Почему русская интеллигенция —наиболее трудная группа для экскурсовода?
4. На какой вопрос экскурсовод не знал точного ответа.

179
©
Прочитайте отрывок из рассказа Марины Вишневецкой «Т.И.Н. (опыт сада)».

Соседи моей двоюродной сестры хочется сказать старомодно: «попро­


сили меня посидеть»... но нет, наняли на три летних месяца няней и немного
гувернанткой - за хорошие, по моим представлениям, деньги. В институте к
этому времени мне оставили уже только заочников, так что лето, всё цели­
ком, стало моим.
В нашем с Дашей распоряжении оказалась половина одноэтажного
дома: три комнаты с кухней и чудной верандой. Вход у нас был отдельный,
перед крыльцом цветник, вокруг дома сад.
В этом году я впервые увидела, как раскрывается мак. Происходит это
ровно за двадцать минут. Лопается бутон, причём лопается внизу, под ним
оказывается ком как будто смятой папиросной бумаги. И этот ком на твоих
глазах неспешно приподнимается, расправляется. Новорождённый мак ещё
влажен — всего только мак, а стоит и покачивается, как однодневный телё­
нок. Он родился. Если ты это увидел, его уже невозможно сорвать.
А чтобы увидеть закат —во всю ширь, иногда во всю его многоярусную
и многоцветную глубину, - нам с Дашей было достаточно выйти на огород. А
уж если девочка моя не ленилась, не капризничала, мы отправлялись на наш
косогор: внизу, словно в чьей-то мозолистой ладони, лежала деревенька, а за
ней вверх по склону, к самому небу карабкался густой, смеш анный чёрный
лес и впечатывал свои ели в самые облака. В августе на эту натруженную л а­
донь, как будто другой, свободной рукой, были небрежно брошены хлопья
тумана. И похожая дымка то тут, то там тянулась над лесом.
Когда солнце соскальзывало, а он медлил, не хотел, не утягивался,
— последний лучик, Даша сердилась... Невыразимо. Стареющая женщина и
девочка четырёх с небольшим лет, друг другу случайные, можно сказать, чу­
жие, стояли, в этой невыразимости увязнув... В саду было уже по-настоящему
сумеречно.
Ночью яблоки шагали по саду —большими размеренными шагами.
<...> Ливень по саду метался, в нём неистовствовал. Листья, земля,
цветы, крыша над головой дрожали, звенели, кричали в ответ. Плащ, сапо­
ги, зонт, набитый продуктами холодильник, мобильник, оставленный Д а­
ш ины ми родителями, —не утешало ничто. Потому что переж ивание было
каким -то мистическим. В городе, в блочной многоэтажке, когда ночью
льёт дождь, думаешь о тех, кто в земле, каково им там, бедным, — мужу,
маме...
На даче всё по-другому. Ты —младенец, предсказания были ужасны, ро­
дители в них поверили, и вот ты уже брошен в корзину, корзина —в бурную,
пенящуюся реку, —ты всё уже понимаешь, но не в твоих слабых силах что бы
то ни было изменить.
180
Ответьте на вопросы.
1. Какую работу предложили героине рассказа на всё лето?
2. Как звали маленькую девочку и сколько ей было лет?
3. Где женщина и девочка обычно наблюдали закат солнца?
4. Какие чувства испытывала женщина во время сильного дождя в городе и на
даче среди природы?

181
Т>Ы Bbl

‘ ники

ш т щ ж ш ш §ж т ш
Урок 14

Праздники в России

Словарь к тексту

праздничная атмосфера всенародный, -ая, -ое


в кругу семьи торжество
угощение день памяти
шампанское возлагать/возложить венки
поздравление с чем? ветеран войны
поздравительная открытка красная дата
солидарность (ж .) профессиональный праздник

Россия живёт по западному (солнечному) календарю в отличие от вос­


точных стран, которые живут по двум календарям - восточному (лунному) и
западному (солнечному). Поэтому все российские праздники связаны с за­
падным календарём. В каждой стране, у каждого народа праздники бывают
семейные, личные и государственные. Поговорим о российских государс­
твенных праздниках, которые являются общими для всех граждан Россий­
ской Федерации.
Для россиян праздничные дни любимы и ценны прежде всего тем, что
дают возможность весело провести время в кругу семьи, дарят радость встре­
чи с друзьями или родственниками за праздничным столом. Не удивительно,
что любая красная дата (праздничный, нерабочий день) в календаре может
обернуться в России многодневными народными гуляньями. Русские любят
праздники и весёлую праздничную атмосферу, ведь, как говорит русская п о­
говорка, веселье — от всех бед спасенье.
Любимыми праздниками у россиян являются встреча Нового года, Меж­
дународный женский день (8 Марта) и День Победы (9 Мая).
Встреча нового года. Впервые праздник встречи Нового года в России
начали отмечать по приказу царя Петра I (он правил с 1689 по 1725 г.) В те
времена новогодние праздники устраивались при царском дворе с весёлыми
карнавалами и праздничными фейерверками.
В наш е время Новый год россияне обычно встречают в кругу семьи и
с близким и друзьями. Этот праздник считается в России семейным п раз­
дником. Н еизменная традиция на Новый год — ставить в доме рож дест­
венскую ель, или, как чаще говорят русские, ёлку, и украшать её ёлочными
гирляндами и игрушками. Эта традиция пришла в Россию из Германии.
М аленьким детям родители обычно покупаю т новогодние подарки и кл а­
183
дут их под ёлку в новогоднюю ночь. Вся семья, близкие родственники и
друзья собираю тся вечером 31 декабря за праздничным столом, на ко­
тором много угощ ений и обязательно ш ампанское. Сначала собравш ие­
ся пьют за уходящий год, вспоминая всё хорошее, что в нём произош ло.
За несколько минут до полуночи по телевидению и радио транслируется
новогоднее поздравление президента России. Ровно в 12 часов ночи на
Спасской башне М осковского Кремля на Красной площади бьют кремлёвские
куранты —главные часы России. Их удары (12 раз) символизируют начало
Нового года. Звучит Государственный гимн Российской Ф едерации, и в
каждом доме поднимаю т бокал с ш ампанским и произносят тост за Новый
год, за счастье и надежды.
Дарят ли русские подарки к Новому году? И да, и нет —всё зависит от
традиции в семье. В одних семьях новогодние подарки друг другу —добрая
традиция, в других семьях подарков не дарят. Но что действительно при­
нято у всех —так это посылать друг другу поздравительные новогодние от­
крытки с добрыми пожеланиями (сейчас это обычно открытки по электрон­
ной почте или БМ Б-сообщения) и звонить накануне Нового года друзьям и
родственникам.
В отличие от западной традиции отмечать Рождество 25 декабря пра­
вославная церковь отмечает праздник Рождества 7 января. Теперь этот день
объявлен в России красной датой календаря, а вся неделя с 1 по 7 января объ­
явлена праздничной новогодней, то есть нерабочей, неделей, зимними кани­
кулами для всех россиян.
Праздник Нового года совпадает в России и с десятидневными зимними
школьными каникулами. В школах, клубах, театрах и концертных залах прово­
дятся новогодние представления для детей и балы для молодёжи. Главное но­
вогоднее представление проходит в Кремле в Большом Кремлёвском дворце.
Дед Мороз. Снегурочка. Снеговик. Любимые герои новогодних праз­
дников —Дед Мороз и Снегурочка. Дед М ороз похож на С анта-Клауса, но
между ними есть различия. Санта-Клаус — это весёлый, добродуш ный
толстяк, который лю бит шутки и веселье и приносит всем детям рож дес­
твенские подарки. Русский Дед М ороз совсем не такой весельчак, он бы ­
вает строгим и суровым, но всегда справедливым. Сейчас каждый ребёнок
в России знает, что дом Деда М ороза (говоря официальны м язы ком , его
резиденция), где он постоянно живёт, находится в старинном русском го­
роде Великом Устюге, расположенном на севере страны. А перед Новым
годом Дед М ороз выезжает на русской тройке (так называется упряж ка из
трёх лош адей) во все города и посёлки огромной страны, чтобы поздра­
вить всех с Н овым годом.
Если приблизительные аналоги Деда Мороза существуют, например, в
США, Голландии и других странах (Санта-Клаус), в Ф инляндии (Йоулупук-
ки), во Ф ранции (Пер Ноэль), то постоянная спутница Деда Мороза Снегу­
рочка — явление уникальное, исключительно русское. В соответствии с фоль-
184
клорной, сказочной традицией девочка Снегурочка — внучка Деда Мороза.
Её сделали из снега и оживили. Она боится солнца и весеннего тепла, так как
может растаять.
В дни новогодних праздников на городских площадях устанавливают
огромные ели, украшенные разноцветными шарами и электрическими гир­
ляндами, а на улицах городов можно часто встретить спешащих Деда М о­
роза и Снегурочку, которых родители приглашают в свой дом на детский
праздник.
Символом Нового года и русской зимы является также снеговик или
снежная баба — человеческая фигура, сделанная из снега. Изображение сне­
говика часто можно увидеть на новогодних поздравительных открытках.
Праздник 8 марта. Международный женский день 8 Марта —также один
из самых любимых праздников в России. Он не только любим женщинами,
хотя по российской конституции это их официальный праздник, но его также
любят и мужчины, которые рады иметь особый повод поздравить женщин
и пожелать им всего самого светлого и доброго. Кроме того, 8 Марта — это
красный день календаря, а значит, общий выходной день.
8 Марта в России это первый весенний праздник, он ассоциируется с
приходом весны: снег уже почти растаял, день заметно увеличился, солнце
ярко сияет на голубом небе... И вокруг столько красивых девушек и женщин,
всегда в этот день нарядных и неизменно с цветами: с красными тюльпанами,
белыми нарциссами, лиловыми гиацинтами, жёлтыми мимозами.
Для всех в России 8 Марта — это праздник женской красоты и любви,
праздник весны и надежд. Мало кто вспоминает сейчас о том, что этот праз­
дник исторически возник как день международной солидарности женщин в
борьбе за экономическое, социальное и политическое равноправие в 1910 году
в Дании.
День Победы. День Победы —особый праздник для всех россиян, все­
народное торжество. Это святой день памяти победы в Великой Отечест­
венной войне против фашизма. Это праздник «со слезами на глазах», как
поётся в песне, ведь война коснулась почти каждой российской семьи. В
этот день 9 Мая в Москве на Красной площади проходит военный парад, а
во время минуты молчания отдают дань памяти и уважения всем погибшим
на войне. Руководство страны и простые люди возлагают венки к Могиле
Неизвестного Солдата у Кремлёвской стены, посещают могилы погибших
на войне родственников. По традиции в этот день происходят встречи ве­
теранов войны — тех, кто вместе воевал. Ветераны надевают свои военные
награды, в руках у них букеты цветов. Повсюду в городах развешаны крас­
ные флаги, и кажется, что мы все на один день вернулись в советское время.
Многие иностранцы , побывавшие в День Победы в России, говорят: «Се­
годня мы видели социализм».
Профессиональные праздники. Кроме официальных государственных
праздников, россияне любят отмечать свои профессиональные праздники,
185
которые обычно приходятся на выходные дни, например День учителя,
День шахтёра, День металлурга, День милиции и другие. Традиция отме­
чать профессиональные праздники осталась в России с советских времён.
В то время празднование профессиональных праздников имело идеологи­
ческую цель, но со временем (как это часто бывает у русских) идеологи­
ческая составляю щ ая праздника утратила значение, и профессиональный
праздник стал лиш ь поводом для дружеского застолья коллег по проф ес­
сии.

Ответьте на вопросы.
1. Где русские обычно отмечают встречу Нового года?
2. Как называются главные часы России, и где они находятся?
3. Какой напиток традиционно пьют русские на Новый год?
4. Чем отличается Дед Мороз от Санта-Клауса?
5. Кто такая Снегурочка?
6. Когда православная церковь отмечает праздник Рождества?
7. С чем ассоциируется у русских людей М еждународный ж енский день
8 Марта?
8. Как и когда исторически возник праздник Международный женский
день?
9. Какой праздник отмечают русские 9 Мая?
10. Какие профессиональные праздники отмечают россияне?

Познакомьтесь с праздничными датами в российском календаре. Сравните


их с праздничными датами, которые отмечают в вашей стране.

ПРАЗДНИЧНЫЕ ДАТЫ В РОССИЙСКОМ КАЛЕНДАРЕ

1 —5 января — Новогодние каникулы


7 января — Рождество Христово
23 февраля —День защитника Отечества
8 марта — Международный женский день
1 мая —День Весны и Труда
9 мая —День Победы
12 июня —День России
4 ноября —День народного единства

186
Прочитайте образцы поздравительных открыток. Обратите внимание на
стилевые особенности поздравления, адресованного близкому человеку, и позд­
равления, адресованного официальному лицу.

ОБРАЗЦЫ ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК

Дорогой Андрей!
Поздравляю тебя с наступающим Новым годом!
Желаю тебе успехов, счастья и исполнения всех желаний в
Новом году!
Твой друг Сергей.

Дорогая Танечка!
Поздравляю тебя с прекрасным праздником весны —Ж ен­
ским Днём 8 Марта!
Желаю тебе счастья, успехов в учёбе и прекрасного весен­
него настроения.
Сергей.

Дорогой дедушка!
Поздравляю тебя с Днём Победы!
От всей души желаю тебе крепкого здоровья и счастья.
Обнимаю и целую тебя,
твой внук Серёжа.

Уважаемый Антон Николаевич!


Коллектив учителей школы № 72 г. Москвы поздравляет
Вас с профессиональным праздником —Днём учителя и с при­
суждением Вам почётного звания «Лучший учитель года».
Мы гордимся Вами и радуемся Вашим успехам.
Желаем Вам новых побед и творческих открытий.
Учителя школы № 72 г. Москвы.

187
ЗАДАНИЯ

1. Выделите общий корень в словах:


праздник поздравлять Снегурочка украшать
праздновать поздравление снеговик красивый
празднование здоровье снег украшение
праздничный поздороваться снежный красота
предпраздничный поздравительный снежинка красавица

2. Найдите корни в сложных словах.


Телевидение, новогодний (праздник), добродушный (толстяк), разно­
цветные (шары), всенародное (торжество), международная (солидарность),
равноправие, ежегодное (празднование), православная (церковь).

3. Выделите суффикс в словах толстяк и весельчак. Скажите, от каких при­


лагательных образованы эти существительные. Определите значение суффикса.
Образуйте аналогичные существительные от следующих прилагательных.
Бедный, добрый, здоровый, слабый, простой, чужой, свой, пошлый.

4. Соедините близкие по значению слова и выражения:


праздновать Новый год класть торжественно венок
неизменная традиция участвовать в войне
воевать прошедший год
уходящии год упряжка из трёх коней
возлагать венок большой праздник
праздник возник отправлять открытки
снеговик постоянная традиция
посылать открытки праздник появился
торжество отмечать Новый год
тройка снежная баба

5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:


рабочий день уносить подарки
старый год добрый человек
опускать бокал уход весны
летние каникулы поражение в войне
грустный спектакль восточные страны

М а т е р и а л д л я с п р а в о к : новый год, выходной день, зимние кани­


кулы, поднимать бокал, злой человек, весёлый спектакль, приносить подар­
ки, западные страны, приход весны, победа в войне.
188
6. Поставьте слова в скобках в нужном падеже.
Жить по чему? (западный календарь, правила, законы, традиции, обычаи).
Смысл чего?(праздники, действия, событие, закон, решение, поступок,
выступление).
Любить что? (праздники, веселье, праздничная атмосфера, застолья,
встречи с друзьями, дружеские вечеринки).
Встречать/встретить что? кого? (Новый год, весна, зима; Дед Мороз,
Снегурочка, гости, друзья).
Поздравлять/поздравить кого? с чем? (друзья, девушки, женщины, ро­
дители, коллеги; праздник, торжество, годовщина, юбилей, 8 Марта).
Дарить/подарить что? кому? (подарок, сувенир, книга, видеокассета,
цветы, букет; друзья, девушки, родители, коллеги).
Посылать/послать что ?кому ? (новогодняя открытка, праздничное поз­
дравление, письмо, сообщение).
Устраивать/устроить что? (праздничное представление, молодёжный
бал, детский праздник).
Получать/получить что?(подарок, сувенир, книга, видеокассета, цветы,
букет, новогодняя открытка, праздничное поздравление, письмо, сообщение).
Праздник чего?(какой?) (Новый год, Рождество, проводы зимы, весна,
красота, надежда).
Отмечать/отметить что ?(праздник, торжество, 8 Марта, юбилей, собы­
тие, День Победы).

7.1. Замените словосочетания с прилагательными синонимичными слово­


сочетаниями с существительными.
М о д е л ь : дружеская компания —компания друзей
телевизионный канал весенний день
кремлёвские куранты женская солидарность
государственный гимн западные страны
семейная традиция социалистическая идеология
молодёжный бал общественная жизнь
детский праздник

7.2. Замените сопоставительные конструкции с союзами в то время как,


тогда как, же, если..., то синонимичной конструкцией с союзом а.
Модель:
Если в одних семьях дарят новогодние подарки, то в других семьях не дарят.
В одних семьях дарят новогодние подарки, а в других семьях не дарят.

1. В российском календаре праздничные даты отмечены красным цветом,


обычные же рабочие дни —чёрным цветом.
2. В то время как в западных странах многие праздники связаны с религией,
в Советском Союзе они не были связаны с религией.
189
3. Санта-Клаус — это весёлый, добродушный толстяк, русский же Дед Мо­
роз бывает строгим и суровым.
4. Если в странах Запада отмечают праздники по солнечному календарю, то
в странах Востока — по лунному календарю.
5. В советское время православная церковь не получала поддержку со сторо­
ны государства, в современной же России православная церковь пользу­
ется поддержкой государства.
6. Праздники в России связаны с западным календарём, тогда как жители
восточных стран отмечают праздники по восточному календарю.
7. Праздник Рождества объявлен в России нерабочим днём, в то время как в
Советском Союзе это был обычный рабочий день.
8. Если 9 Мая в России —это официальный государственный праздник, то
День металлурга —профессиональный праздник.
9. Женский праздник 8 Марта русские любят отмечать в компании друзей,
тогда как Новый год обычно встречают в кругу семьи.
10. Если исторически праздник 8 Марта возник как День международной со­
лидарности женщин в борьбе за свои права, то в наше время в России этот
праздник более ассоциируется с наступлением весны.

8. Давайте обсудим!
1. Какие праздники являю тся самыми любимыми в вашей стране? С ка­
ким календарём они связаны? Как традиционно отмечает эти праздни­
ки народ?
2. Принято ли в вашей стране дарить подарки на Новый год? Как и кого при­
нято поздравлять с Новым годом в вашей стране?
3. Как вы думаете, почему одним из самых любимых праздников у русских
является День Победы, хотя после окончания войны прошло более шести­
десяти лет? Есть ли в вашей стране праздники «со слезами на глазах»?

9. Напишите:
• список государственных праздников вашей страны;
• поздравление с Новым годом своему преподавателю;
• поздравительную открытку с праздником 8 Марта знакомой девушке;
• маленький рассказ о своём любимом празднике.

10. Составьте диалоги для следующих ситуаций и разыграйте их по ролям.


• По телефону вы поздравляете друга с наступающим Новым годом.
• Вы поздравляете девушку с праздником 8 Марта и дарите ей цветы.
• Вы поздравляете любимого школьного учителя с Днём учителя.

190
ЧИТАЕМ СО СЛОВАРЁМ

Прочитайте отрывок из рассказа Виктории Токаревой «Рождественский


рассказ».

<...> После школы я поступила в университет на экономический, хотя


собиралась на филологию. Мама сказала, что экономика -- наука будущего, а
филология в условиях рынка никому не нужна.
Я встречаюсь с мальчишкой Толей. Сам Толя меня раздражает. Он —
правильный, а мне нравятся неправильные.
Впереди, как нескончаемое поле, раскатилось моё будущее с неинте­
ресной профессией и неинтересной личной жизнью...
Сегодня тридцать первое декабря. Новый год. Мы договорились с
Толей встретиться у метро и пойти в компанию. Встретились... Мне ста­
ло тоскливо. От Толи исходила вялая, липкая энергия, похожая на смог в
большом городе.
— Всё отменяется, —сказала я. —Мне надо вернуться домой.
— Почему? —оторопел Толя.
— Потому что Новый год - семейный праздник.
— И ты вернёшься в этот старушатник?
Старушатник —это бабушка, кошка, папа и мама.
—Да, —сказала я, —вернусь.
Возле метро раскинулся цветочный базарчик. Я подошла к чёрному парню
и купила у него одну розу. Я заплатила не скажу сколько. Много. Я пошла по пути
мамы. Всё, что мне нравится, я покупаю себе сама. И я знаю, что так будет всегда.
На моих часах —одиннадцать вечера. В это время все нормальные люди
сидят за накрытым столом в предчувствии реальной выпивки. Готовятся про­
вожать старый год. А я сижу в автобусе, где, кроме меня, только водитель и
ещё одна пассажирка. Я — с розой. Моя роза —тёмно-бордовая, бархатная,
на длинном крепком стебле. Откуда взялась в холодной зимней Москве, из
каких таких краёв... Я подняла розу к лицу, и мы нюхаем друг друга.
На одной из остановок в автобус вошёл солдат —высокий, как верста, с
большими руками и ногами...
Солдат сел, продышал в стекле дырочку и стал смотреть. Я смотрела на
него не отрываясь, что-то неуловимо знакомое в руках, наклоне головы... Я
пыталась уловить это неуловимое и вдруг схватила за хвост: Борька! Борька
Карпов! Он конечно же окончил школу, потом армия.
Все пять лет я мечтала встретить этого человека и сказать ему сильные
и жёсткие слова упрёка. Я даже приготовила эти слова. Но они предназна­
чались другому Борьке — красивому и наглому, хозяину жизни. А не этому, в
казённой шинели...
Я подошла к нему и сказала:
191
— Привет!
Борька повернул ко мне лицо, увидел перед собой красивую девушку с
красивым цветком. Как на календаре. Он смутился и стал красный, как свёкла.
—Не узнаёшь?
Мы не виделись пять лет. За это время я из подростка превратилась в
девушку. Это то же самое, что роза в бутоне и раскрывшаяся роза.
—Ты Борька Карпов?
—Да. —сказал он. —А что?
— Ничего. С Новым годом!
Я протянула ему розу. Зачем? Не знаю. Протянула, и всё.
Борька не взял. Онемел от удивления. Тогда я положила её ему на коле­
ни. Как на памятник.
Автобус остановился. Это была моя остановка. Я спокойно сошла.
Борька смотрел на меня из освещённого окошка. И вдруг узнал. Его
глаза вспыхнули узнаванием и стали красивыми, потому что в них появился
смысл и радость.
Дома меня встретили папа, мама, бабушка и кошка. Они удивились, но
обрадовались.
Мы успели проводить старый год и выслушать приветственную речь пре­
зидента. Президент говорил рублено и внятно, был тщательно расчёсан, в кра­
сивом костюме, и было видно, что у него всё получится, а значит, и у нас. По­
том забили куранты. Мы поднялись с бокалами и закричали «Ура!». И кошка
тоже включила свой моторчик и запела о том, что жизнь прекрасна, несмотря
на быстротечность и на бессмысленную жестокость. Несмотря ни на что...

Ответьте на вопросы.
1. На каком факультете университета учится героиня рассказа? Почему она
поступила именно на этот факультет?
2. Нравился ли девушке её молодой человек Толя?
3. Где девушка и Толя собирались встречать Новый год?
4. Кого девушка встретила в автобусе в новогоднюю ночь?
5. Где и с кем героиня рассказа встречала Новый год?

Прочитайте рассказ Михаила Зощенко «Ёлка» о новогоднем детском праз­


днике в одной семье.

В этом году мне исполнилось сорок лет. Значит, я сорок раз видел но­
вогоднюю ёлку. Это много! Ну, в первые три года жизни я, наверное, не по­
нимал, что такое ёлка. А когда мне исполнилось пять лет, я с нетерпением
ждал этого весёлого праздника. И даже в щёлочку двери подглядывал, как
моя мама украшает ёлку.

192
А моей сестрёнке Лёле было в то время семь лет. И она была очень бой­
кая девочка. Она мне однажды сказала:
—М инька, мама ушла на кухню. Давай пойдём в комнату, где стоит ёлка,
и поглядим, что там делается.
Вот мы с сестрёнкой Лёлей вошли в комнату. И видим: очень красивая
ёлка. А под ёлкой лежат новогодние подарки. А на ёлке разноцветные бусы,
флажки, фонарики, золотые орехи, пастилки, крымские яблоки.
Моя сестрёнка Лёля говорит:
— Не будем смотреть подарки. А вместо этого давай лучше съедим по
одной пастилке.
И вот она подходит к ёлке и моментально съедает одну пастилку, вися­
щую на ниточке.
Я говорю:
—Лёля, если ты съела пастилку, то я тоже сейчас что-нибудь съем.
И я подхожу к ёлке и откусываю маленький кусочек яблока.
Лёля говорит:
— М инька, если ты яблоко откусил, то я сейчас другую пастилку съем и
возьму себе ещё эту конфетку.
А Лёля была очень высокая девочка. И она могла высоко достать. А я
был удивительно маленького роста. И мне почти ничего нельзя было достать,
кроме одного яблока, которое висело низко. И я снова беру руками это ябло­
ко и снова его немножко откусываю.
Лёля говорит:
—Если ты второй раз откусил яблоко, то я сейчас съем третью пастилку
и ещё возьму себе орех.
Тогда я чуть не заревел. Потому что она могла до всего дотянуться, а я
нет. Тут раздались мамины шаги, и мы с Лёлей убежали в другую комнату. В
этот момент пришли гости. Много детей с их родителями.
Наша мама зажгла все свечи на ёлке, открыла дверь в зал и сказала:
— Все входите.
И все дети вошли в комнату, где стояла ёлка.
Наша мама говорит:
— Теперь пусть каждый ребёнок подходит ко мне, и я буду давать ему
игрушку и угощение.
И вот дети стали подходить к нашей маме. И она каждому дарила иг­
рушку. Потом снимала с ёлки яблоко, пастилку и конфетку и тоже дарила.
И все дети были очень рады. Потом мама взяла в руки то яблоко, кото­
рое я откусил и сказала:
—Лёля и Минька, подойдите сюда. Кто из вас двоих откусил это яблоко?
Лёля сказала:
—Это М инькина работа.
Я дёрнул за косичку Лёлю и сказал:
—Это меня Лёлька научила.
Мама говорит:
—Лёлю я поставлю в угол носом, а тебе я хотела подарить заводной па­
ровозик. Но теперь я подарю его тому мальчику, которому я хотела дать отку­
санное яблоко.
И она взяла паровозик и подарила его одному четырёхлетнему мальчи­
ку. Я рассердился на этого мальчика и ударил его по руке игрушкой. И он так
громко заревел, что его мама сказала:
— С этих пор я не буду приходить к вам в гости с моим мальчиком. На­
верное, ваш мальчик будет разбойником.
И тогда я закричал:
— Вообще можете все уходить, и тогда все игрушки нам останутся.
И тогда все гости стали уходить. Мы остались одни.
Но вдруг в комнату вошёл наш папа.
Он сказал:
— Такое воспитание губит моих детей. Я не хочу, чтобы они дрались,
ссорились и выгоняли гостей. Им будет трудно жить на свете.
— И папа подошёл к ёлке и потушил все свечи. Потом сказал:
—Ложитесь спать. А завтра все игрушки я отдам гостям.
И вот прошло тридцать пять лет, а я до сих пор хорошо помню эту ёлку.
И за все эти тридцать пять лет я ни разу больше не съел чужого яблока и ни
разу не ударил того, кто слабее меня.

Ответьте на вопросы.
1. В честь какого праздника в доме установили и украсили ёлку?
2. Кто из детей предложил войти в зал, где стояла ёлка, до начала детского
праздника?
3. Почему Лёля съела несколько пастилок с ёлки, а Минька всё время откусы­
вал только одно яблоко?
4. Что сказала мама, увидев откусанное яблоко, которое она чуть не пода­
рила мальчику, пришедшему в гости? Как мама решила наказать Лёлю и
Миньку?
5. Что сказал папа, когда обиженные гости ушли с детского праздника?

Прочитайте отрывок из рассказа Александра Солженицына «Желябугские


Выселки», в котором описывается, как бывший участник войны посетил места,
где он сражался на войне.

И вот через 52 года, в мае 1995-го, пригласили меня в Орёл на праздно­


вание 50-летия Победы. Так посчастливилось нам с Витей Овсянниковым, те­
перь подполковником в отставке, снова пройти и проехать по путям тогдашне­
го наступления: от Неручи, от Новосиля, от нашей высоты 259,0 —и до Орла.
А в Новосиле, совершенно теперь неузнаваемом от того пустынно ка­
менного на обстреливаемой горе, посетили мы и бывшего «сына полка»
Дмитрия Фёдоровича Петрыкина —вышел к нам в фетровой шляпе, и фото­
графировались мы со всей его семьёй, детьми и внуками.
194
Подземный наш городок на высоте 259,0 —весь теперь запахан, без следов.
А вблизи —лесистый овражек, где была наша кухня, хозяйство, и где убило неве­
зучего Дворецкого —маленьким-маленьким осколочком, но в самое сердце.
Но что стало с урочищем Крутой Верх! Он давал нам удобный от назем­
ных наблюдателей вовсе скрытый подъезд к самой передовой. Так что пешее,
конное, тележное движение шло тут и весь день не прячась, а ночами —и гру­
зовики со снарядами, снабжением. Тут и был подготовлен, накопился прорыв
нашей 63-й армии, к 12 июля 1943.
<...> Этого не забыть.

Ответьте на вопросы.
1. Сколько лет прошло с тех пор, когда герой рассказа воевал в этих местах?
2. В честь какого праздника пригласили в город Орёл бывшего солдата?
3. К какой дате был подготовлен прорыв 63-й армии?

Прочитайте отрывок из стихотворения Булата Окуджавы, описывающего


чувства солдат на войне.

Горит и кружится планета,


Над нашей родиною дым,
И, значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех, мы за ценой не постоим.

Нас ждёт огонь смертельный,


И всё ж бессилен он.
Сомненья прочь. Уходит в ночь отдельный,
Десятый наш, десантный батальон.
От Курска до Орла
Война нас довела
Д о самых вражеских ворот...
Такие, брат, дела.

Когда-нибудь мы вспомним это,


И не поверится самим,
А нынче нам нужна одна победа,
Одна на всех, мы за ценой не постоим.

Ответьте на вопросы.
1. Какие слова в стихотворении говорят о смертельной опасности для солдат
на войне?
2. Какое выражение русского языка использует поэт, чтобы показать, что
солдаты готовы заплатить самую высокую цену — отдать собственную
жизнь —за победу?
195
СЛОВАРЬ
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ
Е Д И Н И Ц ___________________

АВОСЬ, частица {разг.). Может быть. Символизирует такую черту русского


национального характера, как беспечность, надежду на везение, случайную
удачу (русское «авось», «небось» и «как-нибудь»),
А КЦИ О НЕРН О Е ОБЩ ЕСТВО (АО). Предприятие, созданное юридически­
ми или физическими лицами путём объединения их вкладов через выпуск и
продажу акций для хозяйственной деятельности.
А ЛИМ ЕНТЫ , -ов, мн. Материальное обеспечение, которое по закону предо­
ставляет родственник отдельно живущим нетрудоспособным членам семьи
(д,етям или родителям).
АЛЬМА-МАТЕР (неизм.), (буквальный перевод с латинск. «мать-кормилица»)
Название студентами или выпускниками вуза, родного университета, в кото­
ром учился, получил образование, «духовную пищу».
АМЕРИКАНСКАЯ ДЕЛОВИТОСТЬ, устойчивое выражение. Толковость,
серьёзность в работе, предприимчивость в делах, выраженные в высокой
степени.
АНГЛИЙСКАЯ ЧОПОРНОСТЬ, устойчивое выражение. Чрезмерная стро­
гость в поведении, в соблюдении приличий, выраженная в высокой степени.
АТТЕСТАТ ЗРЕЛОСТИ. Название официального документа, свидетельства
об окончании средней школы, которое получает каждый выпускник средней
школы после 10 лет учёбы в ней.

БАЗАР, -а, м. Место для торговли, обычно на площади, а также розничная


торговля на таком месте; рынок.
БЕЗ ОТДЫХА И КОНЬ НЕ СКАЧЕТ, поговорка. Любая работа должна чере­
доваться с отдыхом. Говорится, когда необходимо прерваться на отдых после
тяжёлой работы.
БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫ ТА Щ И Ш Ь И РЫ БКУ И З ПРУДА, пословица. Любое
дело требует усилий, старания. Без старания никакого дела не сделаешь.
Говорится как совет проявить больше усилий и старания в работе.
БЕЛАЯ ВОРОНА, фразеологический оборот. Человек, резко выделяющийся
чем-либо среди окружающих его людей, не похожий на них.
БЕРЁЗА, -ы, ж. Дерево с белой корой, широко распространённое в европей­
ской части России, которое является символом родины для русских людей.
196
БЕЗ СОЛИ - НЕ ВКУСНО, БЕЗ ХЛЕБА - НЕ СЫ ТН О , поговорка. Говорится
во время еды, обеда.
«БЕЛОЕ СОЛНЦЕ ПУСТЫНИ». Культовый фильм советского кино (1970 г.,
режиссёр В. Мотыль), в котором рассказывается о том, как главный герой
фильма красноармеец Сухов, простой русский крестьянин, которого судь­
ба во время Гражданской войны забросила в Среднюю Азию устанавливать
советскую власть, сталкивается с реалиями незнакомого и непонятного ему
восточното мира.
БЕЛОКАМЕННАЯ, -ой, ж. (в знач. сущ., разг.). Образное название Москвы
(в древности город окружала высокая стена из белого камня).
БИТЬ БАКЛУШ И {разг., нводобр.), фразеологический оборот. Ничего не де­
лать, бесполезно проводить время; бездельничать.
БЛИ Н, -а, м. Тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде,
традиционное угощение на Масленицу - праздник проводов зимы.
БОЛЕТЬ ДУШ ОЙ ЗА КОГО-ЛЙБО, ЗА ЧТО-ЛЙБО (одобр.), фразеологиче­
ский оборот. Беспокоиться, переживать, сильно волноваться о чём-либо.
БО Л ЬШ Е ТОЙ ЛЮ БВЙ НЕ БЫВАЕТ, КАК ДРУГ ЗА ДРУГА УМ ЕРЕТЬ, пос­
ловица. Говорится в подтверждение искренней и верной дружбы.
БО Л ЬШ О Й ТЕАТР. Государственный академический театр России, круп­
нейший центр русской и мировой музыкально-театральной культуры. Осно­
ван в Москве в 1776 г.
БО РЩ , -а, м. Суп со свёклой, капустой и другими овощами, традиционное
первое блюдо русского обеда, которое пришло в русскую кухню из
украинской национальной кухни.
БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ В ГЛАЗА. Привлекать к себе внимание, стано­
виться заметным; выделяться.
БУЛАВИН К.А. (1660 — 1708). Донской казак, предводитель крестьянско-ка-
зацкого восстания 1707 — 1709 гг. на Дону и в Среднем Поволжье. Был казнён
по приказу царя.
БУТИК, -а, м. Модный магазин, где обычно торгуют одеждой, обувью и парфю­
мерией производства всемирно известных высококлассных зарубежных фирм.
Б Ы Т Ь В ГОСТЯХ У К О ГО -Л Й БО , устойчивое выражение. Обедать у кого-
либо дома в качестве гостя, приглашённого.

В ГЛАЗА (ГОВОРИТЬ), фразеологический оборот. Говорить правду открыто,


не стесняясь, откровенно; прямо обращаясь к кому-либо.
В ГОСТЯХ ХОРОШ О, А ДОМА ЛУЧШ Е, поговорка. Говорят, когда собира­
ются возвращаться домой из гостей, где хорошо провели время, или когда
радуются, что вернулись домой.
В ДВУХ ШАГАХ (разг.), фразеологический оборот. Очень близко, совсем ря­
дом. О местоположении чего-либо.
197
В ТЕСНОТЕ, ДА НЕ В ОБИДЕ, поговорка. Если люди живут дружно, то тес­
нота не мешает им. Говорится, когда приходится терпеть неудобства, живя в
стеснённых условиях.
ВАЛААМ. Остров в северо-западной части Ладожского озера, покрытый
хвойными лесами, на котором находится знаменитый архитектурный памят­
ник XVIII—XIX веков. Валаамский (Спасо-Преображенский) мужской мо­
настырь, основанный новгородцами не позднее XIV века.
ВАЛЯТЬ ДУРАКА (разг., неодобр.), фразеологический оборот. Бездельничать
вместо того, чтобы работать; развлекаться, устраивая шутки над кем-либо.
ВАТРУШКА, -и, ж. Лепёш ка с загнутыми краями и открытым верхом из
творога.
ВЕК Ж И ВИ - ВЕК УЧИСЬ, пословица. Учиться нужно в течение всей жиз­
ни, каждый день приносит новые знания. Познание бесконечно. Говорится в
шутку, когда вдруг узнают что-либо новое, чего до сих пор не знали.
ВЕЛИКИЙ УСТЮГ. Древний русский город в Вологодской области на севе­
ре европейской части России, известный с 1207 года, в котором сохранились
памятники русской архитектуры XVII века. В настоящее время этот город
знаменит тем, что в нём находится резиденция, постоянное место прожива­
ния Деда Мороза.
ВЕНОК, венка, м. По русской традиции венки из цветов принято возлагать
только на могилы на кладбище, к памятникам героям или награждать ими
победителей спортивных соревнований. В России никогда не дарят венки из
цветов на радостные события и праздники.
ВЕНЧАТЬСЯ, -аюсь, -аешься (несов.). Вступать в брак по церковному обряду.
ВЕСЕЛЬЕ - ОТ ВСЕХ БВД СПАСЕНЬЕ, поговорка. Произносится как совет
не думать только о трудностях жизни, но уметь находить поводы для радости.
ВЕЧНЫ Й ОГОНЬ. Памятник-символ обычно в виде пятиконечной звезды, из
которой горит никогда не гаснущий огонь, в честь воинов, погибших в годы вой­
ны в боях за свободу Родины. Вечный огонь находится в крупных городах страны,
во всех городах-героях, в местах, связанных с памятью о войне. В Москве вечный
огонь находится в центре города в Александровском саду у Кремлёвской стены.
ВЗЯТОЧНИЧЕСТВО, -а, ср. Должностное преступление, заключающееся в
получении государственным служащим взяток —денег или других вещей, да­
ваемых ему в качестве платы за незаконные действия. То же, что коррупция.
ВИНОВНИК ТОРЖЕСТВА (разг., шутлив.), устойчивое выражение. Человек,
в честь которого устраивается торжество, праздник.
ВКЛАДЫВАТЬ ДУШ У (в работу, дёло), (одобр., фразеологический оборот). Де­
лать что-либо с большим увлечением, любовью, старанием.
ВЛАДИМИР, -а, м. Древний русский город, основанный в 1108 году Влади­
миром Мономахом, с 1157 г. столица Владимиро-Суздальского княжества, до
середины XIV века административный и религиозный центр Северо-Восточ­
ной Руси. В настоящее время —туристический центр, который включён в по­
пулярный туристический маршрут «Золотое кольцо России».
198
ВОДОЙ НЕ РАЗОЛЬЁШ Ь (одобр.), фразеологический оборот. Быть неразлуч­
ными друзьями, быть всегда вместе. Говорится о крепкой дружбе.
ВОЛГА, -и, ж. Название реки, протекающей в европейской части России, «глав­
ной» реки России, которая является символом родины для русских людей.
ВОСТОК — ДЕЛО ТОНКОЕ. Фраза из популярного кинофильма «Белое
солнце пустыни» о понимании Востока, восточной ментальности русскими
людьми, ставшая афоризмом в русском языке. Означает: Восток, восточная
ментальность — сложная для понимания вещь, требующая уважительного,
деликатного и осторожного подхода.
ВСЕМ ЧЕРТЯМ НАЗЛО, фразеологический оборот. Вопреки всем неприят­
ностям и несчастьям.
ВСЁ ЛУЧШ ЕЕ ДЕТЯМ. Лозунг, существовавший во времена Советского Со­
юза, означающий, что дети —«привилегированное» сословие в обществе, для
которых предназначено всё самое лучшее, что есть в стране.
ВСТАТЬ/ВСТАТЬ НА НОГИ, фразеологический оборот. Укреплять независи­
мое материальное положение, становиться самостоятельным.
ВСТРЕЧАТЬ ХЛЕБОМ -СОЛЬЮ кого-либо. Русская традиция официальной
встречи особо уважаемых, почётных гостей для выражения им своего ува­
жения. Она заключается в следующем. При встрече гостей (в аэропорту, на
пороге дома...) девушка в национальном русском костюме подаёт гостям на
красивом полотенце каравай хлеба с солонкой наверху. По традиции гость
должен отломить от каравая маленький кусочек, обмакнуть его в соль и от­
править в рот.
ВСЯК КУПЕЦ СВОЙ ТОВАР ХВАЛИТ, поговорка. Каждый продавец хвалит
свой товар перед покупателями, чтобы выгодно его продать.
ВСЯК УМ ЁН, ДА ЗАДНИМ УМОМ, поговорка. Осмысление поступка насту­
пает после того, как его совершили, и исправить ошибку уже поздно. Гово­
рится в ответ на советы других людей действовать иначе в трудной ситуации,
когда ошибка уже совершена.
ВТОРОЕ, -ого (ср., в знач. сущ., разг.). Второе по счёту блюдо, которое русские
едят на обед. Обычно это горячее блюдо —мясное, рыбное, овощное.
ВУЗ (книжн.), устойчивое выражение. Название высших учебных заведений
(вузов) —университетов, институтов, консерваторий, академий.

ГДЕ КТО РОДЙЛСЯ, ТОТ ТАМ и пригодйлся, пословица. У себя на ро­


дине человек скорее найдёт применение своим талантам и способностям,
чем за границей.
ГДЕ ЛЮ БО ВЬ ДА СОВЕТ, ТАМ И ГОРЯ НЕТ, поговорка. Семья, в которой
есть любовь, взаимопонимание и согласие, реже сталкивается с трудными
житейскими проблемами и несчастьями.
199
ГДЕ Щ И ДА КАША, ТАМ И МЕСТО НАШЕ, пословица. Говорят, когда соби­
раются обедать, садиться за общий стол.
ГЕРОЙ РОССИИ. Звание, присваиваемое в Российской Федерации за ис­
ключительную доблесть и героизм.
ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА. Звание, которое присваивалось в СССР за
исключительную доблесть и героизм.
ГЕРОЙ СОЦИАЛИСТЙЧЕСКОГО ТРУДА. Звание, которое присваивалось в
СССР за выдающиеся достижения в области народного хозяйства и культуры.
ГЛАЗА РАЗБЕГАЮТСЯ, фразеологический оборот. О трудности выбрать что-
либо от разнообразия и изобилия предлагаемых вещей или впечатлений.
ГЛУБИНКА, -и, ж. (разг.). Отдалённая от центра территория России, удалён­
ное от административного центра место.
ГОЛУБАЯ МЕЧТА, устойчивое выражение. Самое заветное, задушевное же­
лание человека.
ГОРЕТЬ НА РАБОТЕ, фразеологический оборот. Отдавать все силы и энергию
своему делу.
ГОРОД НА НЕВЕ (разг.). Образное название Санкт-Петербурга, располо­
женного на реке Неве.
ГОРЬКО! Слово, которым заканчивается каждый тост на русской свадьбе.
При этом молодожёны встают и целуются при всех гостях.
ГОРЯ БОЯТЬСЯ —СЧАСТЬЯ НЕ ВИДАТЬ, пословица. Человек, который не
испытал горя в жизни, не сможет по-настоящему, во всей полноте ощутить
счастье.
ГОРЯЧЕЕ, -его, ср. (в знач. сущ., разг.) Горячее блюдо в обеде или ужине.
ГОСТЕПРИИМ СТВО, -а, ср. Готовность впустить чужого человека в свой
дом и даже предоставить ему возможность переночевать.
ГРАЖДАНСКИЙ БРАК. Совместное проживание мужчины и женщины без
официальной регистрации брака.

Д
ДАРЁНОМУ КОНЮ В ЗУБЫ НЕ СМОТРЯТ, пословица. Подарок не обсуж­
дают и не выражают недовольства подаренной вещью. Нужно принимать с
благодарностью то, что дарят. Говорят, когда получают в подарок какую-либо
вещь, которая не нравится и которую сами не выбрали бы.
ДАЧА, -и, ж. Загородный дом с участком земли, с огородом, садом, обычно рас­
положенный в живописном месте —в лесу, на берегу реки или озера, где горо­
жане отдыхают в выходные дни и во время ежегодного отпуска летом.
ДАЧНИК, -а, м. Тот, кто живёт на даче.
ДВОЙКА, -и , ж. (разг.). Название неудовлетворительной оценки в пятибалль­
ной системе оценки знаний в школе или в университете.
ДВО РЕЦ БРАКОСОЧЕТАНИЯ. Здание в городе, в котором производится
официальная регистрация браков.
200
ДЕВИЧЬЯ ФАМИЛИЯ. Фамилия, которая была у девушки до её замужества.
ДЕД МОРОЗ. Сказочный рождественский и новогодний персонаж: румяный
старик с седой бородой, в длинной шубе, с жезлом и мешком с новогодними
подарками для детей, олицетворяющий мороз и холод. Главный герой ново­
годних представлений и народных гуляний.
ДЕКРЕТН Ы Й ОТПУСК. Отпуск, который предоставляется беременной
женщине за два месяца до родов.
ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ, поговорка. Умелый, знающий человек (мастер)
легко и быстро справляется даже с самым трудным делом. Говорится как ком­
плимент, похвала человеку, когда он проявляет умение, мастерство в работе.
ДЕЛУ ВРЕМ Я, А ПОТЕХЕ - ЧАС, пословица. Основное время нужно отдавать
делам, работе, а веселью и развлечениям только свободное время. Обычно го­
ворится, когда после отдыха или развлечений нужно приниматься за работу.
ДЕН Ь ВЕСНЫ И ТРУДА (1 Мая). Праздничная дата российского календаря,
«красная дата», объявленная нерабочим днём. Официальный государствен­
ный праздник, который ежегодно отмечается 1 Мая.
ДЕН Ь ЗАЩ ЙТНИКА ОТЕЧЕСТВА (23 февраля). Официальный государс­
твенный праздник, который ежегодно отмечается 23 февраля.
Д ЕН Ь ЗНАНИЙ (1 сентября). Праздник знаний, начало учебного года во всех
учебных заведениях России, который ежегодно отмечается 1 сентября.
ДЕН Ь НАРОДНОГО ЕДЙНСТВА (4 ноября). Праздничная дата российского
календаря, «красная дата», объявленная нерабочим днём. Официальный го­
сударственный праздник, который ежегодно отмечается 4 ноября.
ДЕН Ь НЕЗАВЙСИМ ОСТИ РОССЙИ (12 июня). Праздничная дата россий­
ского календаря, «красная дата», объявленная нерабочим днём. Официаль­
ный государственный праздник, который ежегодно отмечается 12 июня.
Д ЕН Ь ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ. День в году, когда все желающие могут прийти
и познакомиться с высшим учебным заведением, с условиями приёма и пра­
вилами учёбы в нём.
ДЕНЬ П ОБЕДЫ (9 Мая). Праздничная дата в российском календаре, объ­
явленная нерабочим днём. Официальный государственный праздник в Рос­
сийской Федерации в честь победы над фашизмом в Великой Отечественной
войне (1941 — 1945 гг.), который ежегодно отмечается 9 мая.
ДЕРЖАТЬ В ЕЖОВЫХ РУКАВЙЦАХ кого-либо, фразеологический оборот.
Воспитывать кого-либо в строгости, суровости.
ДЕТИ РОДЙТЕЛЯМ НЕ СУДЬИ. Дети не имеют права критиковать или
осуждать действия своих родителей.
ДО ДНА (пить). До конца, до тех пор пока ничего не останется в рюмке, в
бокале.
ДО СЕДЬМОГО ПОТА (работать, трудиться), фразеологический оборот. До
крайнего утомления, до полного изнеможения работать, трудиться.
ДО БРО ПОЖАЛОВАТЬ! Приветствие при встрече гостей, вежливое пригла­
шение войти, зайти в дом, прийти или приехать куда-либо.
201
Д О БРО Е БРАТСТВО ДО РО Ж Е БОГАТСТВА, поговорка. Дружба, поддержка
и помощь друзей ценнее любых денег. Говорится, когда хотят подтвердить
важность настоящей, истинной дружбы.
ДОБРОМ У ГОСТЮ ХОЗЯИН РАД, поговорка. Говорят в знак гостеприимс­
тва, когда принимают гостей.
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ. Учреждение, в котором живут и обслуживаются очень
старые одинокие люди.
ДОМ СТОИТ ХОЗЯИНОМ , поговорка. Главная роль в семье принадлежит
мужу, на нём держится вся семья, муж является опорой семьи.
ДОМА И СТЕНЫ ПОМОГАЮТ, поговорка. Дома или в привычной, знакомой
обстановке человек чувствует себя увереннее и спокойнее. Говорится с надеж­
дой, что в знакомой обстановке легче справиться с любым трудным делом.
«ДОМОСТРОЙ». Произведение русской литературы XVI века, свод житей­
ских правил и наставлений, которые защищали принципы патриархального
быта и деспсэтической власти главы семьи.
ДОРОГА ЛОЖКА К ОБЕДУ, пословица. Особенно ценно и приятно то, что
появляется в нужный момент. Говорится, когда что-либо получено как раз
тогда, когда в этой вещи особенно нуждаются.
ДОРОЖ НО-ТРАНСПОРТНОЕ П РОИСШ ЕСТВИЕ (ДТП). Несчастный слу­
чай на дороге, часто связанный с нарушением правил дорожного движения
водителями или пешеходами.
ДОСТОЕВСКИЙ Ф .М . (1821 — 1881). Великий русский писатель. Автор
знаменитых романов «Униженные и оскорблённые», «Преступление и на­
казание», «Идиот», «Братья Карамазовы», которые характеризуются реа­
листическим изображеним социальных контрастов, столкновением ярких,
самобытных русских характеров, поисками общественной и человеческой
гармонии, тончайшим психологизмом и гуманизмом. Творчество Достоевс­
кого оказало глубокое влияние на русскую и мировую литературу.
ДРУГ СПОРИТ - НЕДРУГ ПОДДАКИВАЕТ, пословица. Друг, желая добра,
искренне и честно говорит вам правду в глаза, указывая на ошибки, а чужой
человек не будет критиковать вас, оставаясь к вам равнодушным.
ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТСЯ В БЕДЕ, пословица. Настоящая дружба проверяется
в трудных жизненных ситуациях, в несчастье, в беде. Говорится, когда хотят
подтвердить важн 9сть настоящей, истинной дружбы.
ДУША НЕ ЛЕЖ ИТ к кому-либо, к чему-либо, фразеологический оборот. Нет
симпатии, интереса к чему-либо.

ЕВРОРЕМ ОНТ, -а, м. {разг., сокращ.). Европейский ремонт. Ремонт кварти­


ры, соответствующий высоким европейским стандартам, включающий пере­
планировку квартиры, использование современных материалов и техноло­
гий, западную сантехнику, современный дизайн.
202
ЕДИНИЦА, -ы, ж . Самая низкая оценка в школе.
ЕД Й Н Ы Й ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН (ЕГЭ). Одинаковый по свое­
му содержанию выпускной экзамен, охватывающий тринадцать основных
общеобразовательных предметов в средней школе. На основании результатов
ЕГЭ выпускники школ могут поступать по конкурсу в любой вуз страны без
вступительных экзаменов. По принятому закону ЕГЭ обязателен для всех вы­
пускников средних учебных заведений в России с 2009 года.

ЁЛКА, -и, ж. 1. Украшенная ель в комнате или на площади города в праздник


Рождества и Нового года. 2. О новогоднем детском празднике с танцами и
играми вокруг украшённой ели.

«Ж ЕЛ ЕЗН Ы Й ЗАНАВЕС», устойчивое выражение. Название политики изо­


ляции граждан Советского Союза от влияния капиталистического Запада,
выражавшейся в ограничении международных связей государства и личных
контактов советских граждан с иностранцами.
Ж ЕНИТЬБА, -ы, ж. Вступление мужчины в брак.
Ж Й В Ы РОДЙТЕЛИ - ПОЧИТАЙ, ПОМ ЕРЛИ - ПОМ ИНАЙ, пословица.
Говорится как совет детям уважать своих родителей при жизни и уважать па­
мять о них после смерти.
Ж И ЗН Ь ПРОДОЛЖ ИТЬ - НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТЙ, пословица. Ж изнь челове­
ка не легка, она полна трудностей и испытаний. Говорят, когда сталкиваются
с серьёзными жизненными трудностями, испытаниями.
Ж И Л Й Щ Н О -С ТРО Й ТЕЛ ЬН Ы Й КООПЕРАТЙВ (ЖСК). В СССР добро­
вольное объединение граждан для строительства жилого дома на собственные
денежные средства (с помощью государственного кредита) и для его эксплу­
атации. Стройбанк СССР предоставлял Ж СК ссуду (не более 60% стоимости
строительства) на десять-пятнадцать лет.
Ж И ТЬ ДУША В ДУШУ, фразеологический оборот. Жить дружно, в любви и
согласии. О жизни супругов в семье.
Ж И ТЬ КАК КОШКА С СОБАКОЙ, фразеологический оборот. Жить в постоян­
ной ссоре, вражде; быть в постоянном конфликте. О жизни супругов в семье.

ЗА (ВАШЕ) ЗДОРОВЬЕ (Ивана Петровича, Тани, гостей, хозяев, присутствую­


щих...), устойчивое выражение. Тост, доброе пожелание в адрес юбиляра, име­
нинника, виновника торжества, хозяев, гостя, которое произносят поднимая
бокалы с вином за праздничным столом.
203
ЗА М ОРЕМ ВЕСЕЛЬЕ - ДА ЧУЖ ОЕ, А У НАС ГОРЕ - ДА СВОЁ, пословица.
Человек любит родину, даже понимая, что жизнь на родине тяжелее, чем в
других странах. Говорят, когда убеждают кого-либо в преимуществе жизни на
родине, а не за границей.
ЗА ОДНОГО БЙТОГО ДВУХ НЕБЙТЫ Х ДАЮТ, пословица. Один опыт­
ный человек, который научился на своих ошибках, дороже, ценнее многих
неопытных. Говорится, когда понимают, что допущенные ошибки, неудачи
идут на пользу человеку, потому что он приобретает опыт.
ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМ ЕЛ Ь (разг.). Очень далеко, на очень далёком расстоя­
нии. О местонахождении чего-либо.
ЗА УПОКОЙ ДУШ И. Молитва об упокоении души умершего.
ЗАБЕЖАТЬ НА ОГОНЁК, фразеологический оборот. Зайти, забежать в гости к
близким друзьям без приглашения и без предупреждения.
ЗАВАРИТЬ КАШУ (разг.), фразеологический оборот. Создать своими дейс­
твиями сложную или неприятную ситуацию.
ЗАГС (Запись актов гражданского состояния). Государственное учреждение,
в котором производится запись актов гражданского состояния: рождение,
смерть, заключение брака, расторжение брака.
ЗАКУСКА, -и, ж. 1. Еда, кушанье, обычно холодное блюдо (рыба, мясо, са­
лат) в начале обеда, ужина, перед первым блюдом. 2. Еда, которую употреб­
ляют, когда пьют алкогольные напитки.
ЗАМУЖЕСТВО, -а. ср. Вступление женщины в брак.
ЗАСТОЛЬЕ, -я, ср. Обильная совместная еда; обед, ужин, банкет, в котором
участвует много людей.
ЗАСУЧИВ РУКАВА (работать, трудиться, взяться задело), (одобр.) фразеоло­
гический оборот. Усердно, старательно, энергично приниматься за работу.
ЗАЯЦ, зайца, м. (разг.). Ироническое название пассажира, который едет в го­
родском общественном транспорте без билета; безбилетный пассажир.
ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ. Медаль как знак отличия, которую получают выпуск­
ники средней школы, показавшие на экзаменах самые высокие результаты по
всем предметам на протяжении учёбы в школе.
ЗОЛОТАЯ РЫБКА. Сказочный персонаж —рыбка, которая, как по волшебс­
тву, исполняет все желания человека, поймавшего её в море.
ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА. Промежуточная, средняя позиция; образ действий,
поведения, лишённый крайностей.
«ЗОЛОТОЕ КОЛЬЦО». Название популярного туристического маршрута по
древнерусским городам - Владимиру, Суздалю, Костроме, Переславлю-За-
лесскому, Ростову, Ярославлю.

ИВАН СУСАНИН (разг.). Так шутливо, иронически называют человека, непра­


вильно показавшего дорогу на улице, приведшего не туда, куда вам было надо.
204
ИВАНУШКА-ДУРАЧОК. Сказочный мужской персонаж —молодой человек,
очень глупый, по мнению всех окружающих, который неожиданно для всех
получает огромное богатство, успех и власть при помощи волшебных сил.
И Д ТИ /П О Й ТИ В ГОРУ (одобр.), фразеологический оборот. 1. Успешно раз­
виваться, улучшаться. 2. Добиваться благополучия и высокого положения в
обществе, приобретать большое влияние, делать карьеру.
ИДТИ / ПОЙТИ В ОГОНЬ И ВОДУ, фразеологический оборот. Готовность,
решимость преодолеть любые испытания ради кого-либо или чего-либо.
ИЗ ГОДА В ГОД, фразеологический оборот. Каждый год, ежегодно, постоянно.
И З-П О Д ПАЛКИ (работать, учиться, делать что-либо), фразеологический обо­
рот. Делать что-либо не по своему желанию, а по принуждению, под страхом
наказания.
ИНОМАРКА, -и, ж. {разг.), сокращ. иностранная марка. Автомобиль иност­
ранного производства («Мерседес», «Вольво» и др.) в отличие от отечествен­
ного, российского.
«И РО Н ИЯ СУДЬБЫ, ИЛИ С ЛЁГКИМ ПАРОМ!» (режиссёр Э. Рязанов,
1975 г.). Культовый фильм советского кино, шедевр, пользующийся огром­
ной популярностью у россиян на протяжении многих лет. Его ежегодно по­
казывают накануне Нового года по российскому телевидению. В фильме рас­
сказывается о том, как сильно подвыпивший накануне Нового года молодой
человек, житель Москвы, по ошибке прилетел в Ленинград и в результате аб­
солютного сходства адреса и внешнего вида жилья попал на чужую улицу, в
чужой дом, в чужую квартиру в Ленинграде, нисколько не сомневаясь в том,
что он находится у себя дома в Москве.
ИСКРА БОЖ ИЯ, фразеологический оборот. Одарённость, талант, выдающие­
ся способности.
ИСПАНСКИЕ СТРАСТИ, устойчивое выражение. Чувства, эмоции, выра­
женные в высокой степени.

К ЧЁРТУ! {разг., шутлив.). Традиционный ответ на выражение «ни пуха ни


пера!» —пожелание удачи, высказанное в шутливой форме.
КАК БОГ НАДУШ У ПОЛОЖИТ. Произвольно, как получится, небрежно.
КАК РЫБА В ВОДЕ (быть, чувствовать себя) (одобр.), фразеологический обо­
рот. Хорошо, свободно, непринуждённо чувствовать себя.
КАК СЛЕДУЕТ (разг.), фразеологический оборот. Много, сколько хочется. Го­
ворится о большом количестве.
КАЛАЧ, -а, м. Пшеничный сдобный (жирный и сладкий) хлеб в форме замка с
дугой. В старину на Руси —лакомство для простого народа в праздничные дни.
КАЛАЧОМ НЕ ЗАМ АНИШ Ь кого-либо (разг.), фразеологический оборот. Н и­
чем, никаким способом не заставишь пойти куда-либо. О бесполезности уси­
лий повлиять на кого-либо.
205
КАРАВАЙ, -я, м. Большой круглый хлеб, который при встрече в знак уваже­
ния преподносят почётному гостю как пожелание счастья и добра.
КАША, -и, ж. Кушанье из сваренной крупы. Традиционное русское блюдо.
КАШ И НЕ СВАРИШ Ь с кем-либо (разг.), фразеологический оборот. Не дого­
воришься с кем-либо, не сделаешь вместе дела.
КЙЖ И. Остров на Онежском озере в Карелии. Комплекс деревянных со­
оружений Кижского погоста (кладбища) XVIII—XIX веков. Ж ивописные по
силуэту 22-главая Преображенская церковь (1714), 9-главая Покровская цер­
ковь (1764), шатровая колокольня (1874) составляют редкий по красоте ар­
хитектурный ансамбль. Музей-заповедник народного деревянного зодчества
(архитектуры) и этнографии Карелии.
КИ П Й ТЕ Щ И , ЧТОБЫ ГОСТИ П РИ Ш Л Й , поговорка. Говорят, когда гото­
вят обед, ожидая гостей.
КИТАИСКИЕ ЦЕРЕМ ОН И И, устойчивое выражение. Установленный тор­
жественный обряд, строгий порядок совершения каких-либо действий, вы­
раженный в максимальной форме.
КОГДА СЕМ ЬЯ В КУЧЕ —НЕ СТРАШ НЫ И ТУЧИ, поговорка. Когда семья
дружная и прочная, тогда никакие житейские трудности ей не страшны.
КОЛ (разг.). Название самой низкой оценки —«единицы» - в пятибалльной
системе оценки знаний в школе или в университете.
КОЛЛЕКТИВИЗМ , -а, м. Принцип общности, совместного, объединённого
начала в труде, в жизни.
КОММУНАЛКА, -и, ж. (разг.). Коммунальная квартира. Квартира из многих
комнат (до десяти), в которых проживают люди, не принадлежащие к одной
семье. Кухня, ванная и туалет коммунальной квартиры предназначены для
общего пользования всех жильцов.
КОНЁК-ГОРБУНОК. Сказочный персонаж —маленький конь, который, как
по волшебству, исполняет все желания человека, ставшего его хозяином.
КО НЧИ Л ДЕЛО — ГУЛЯЙ СМ ЕЛО, пословица. Отдыхать и развлекаться
можно только после того, как закончена работа. Говорится как похвала чело­
веку, который вовремя, в срок сделал свою работу.
КО РМ И ЛЕЦ , -льца, м. Тот, кто кормит, обеспечивает деньгами семью.
КОСТРОМА, -ы, ж. Древний русский город, расположенный на реке Волге,
популярный центр туризма, входящий в число городов известного туристи­
ческого маршрута «Золотое кольцо России».
КОТТЕДЖ, -а, м. Благоустроенный жилой дом, обычно в пригороде.
КРАСНАЯ ДАТА, устойчивое выражение. Официальный праздничный (не­
рабочий) день в России, число, обычно выделяемое в календарях красным
цветом.
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ. Название главной площади Москвы, находящейся в
центре российской столицы у стен Кремля.
КРАСНАЯ ЦЕНА. Самая высокая цена, которую можно заплатить за товар,
обычно по мнению покупателя.
206
КРАСНЫЙ ДИПЛОМ . Документ об окончании высшего учебного заведе­
ния, свидетельствующий об отличной учёбе студента в университете на про­
тяжении всех лет учёбы.
КРАСОТА ВАЖНЕЕ П О Л ЬЗЫ , устойчивое выражение. Традиционное рус­
ское понимание красоты.
К Р А Ш Е Н Ы Е ЯЙЦА. Яйца, п окры ты е кр аск о й . Т ради цион ное блю до,
наряду с куличом и пасхой, которое верую щ ие лю ди еж егодно го то ­
вят к П асхе — больш ом у цер ко вн о м у п р аздн и ку в честь во скр есен и я
Х риста.
КРЕМ ЛЁВСКИЕ КУРАНТЫ. Часы с боем, расположенные на Спасской
башне Московского Кремля; главные часы России.
КРЕМ ЛЬ, -я, м. Городская крепость с высокими стенами в средневековых
русских городах для защиты города от врагов.
КРЕП К И Й О РЕШ ЕК, фразеологический оборот. О человеке с сильным, неза­
висимым характером, на которого не могут влиять другие люди.
КРЕСТИТЬ, -щу, -ишь (несов.). Совершать христианский обряд принятия
кого-либо в число верующих, приобщение к церкви.
К РЕЩ ЕН И Е, -я, ср. Христианский обряд принятия кого-либо в число веру­
ющих, приобщение к церкви.
К РЕЩ Ё Н Ы Й , -ого, м. (в знач. сущ.). Человек, который прошёл христиан­
ский обряд крещения —принятия в число верующих.
КТО ЕСТ СКОРО, ТОТ И РАБОТАЕТ СПОРО (быстро, ловко), пословица.
Если человек много и быстро ест, то он также может много и умело работать.
Говорится как похвала, комплимент за обедом хорошему едоку.
КУЛИЧ, -а, м. Сладкий сдобный белый хлеб цилиндрической формы, ко­
торый традиционно пекут на Пасху —большой церковный праздник в честь
воскресения Христа.
КУТЬЯ, -и, ж. Кушанье из риса с мёдом и изюмом, которое обычно едят на
поминках по умершему человеку.

Л ЕН Ь РАНЬШ Е НЕГО (НЕЁ) РОДИЛАСЬ (неодобр.), поговорка. Говорится с


осуждением о ленивом человеке, бездельнике.
Л И М И ТЧИ К, -а , м. Неквалифицированный рабочий, приехавший из какого-
либо региона России работать на московских стройках, заводах, фабриках по
лимиту — то есть по ежегодному ограниченному плану приема рабочих на
столичные предприятия.
ЛИ М ИТЧИ Ц А, -ы, ж. Женек, к «лимитчик».
ЛИХАЧЁВ Д.С. (1906—1999 г.) Известный учёный-литературовед, академик,
исследователь русской литературы, истории и культуры.
Л О Ж И ТЬС Я /Л ЕЧ Ь НА П ЛЕЧИ кого-либо, фразеологический оборот. Стано­
виться чьей-либо обязанностью, ответственностью.
207
ЛУЧШ Е ОДИН РАЗ УВИДЕТЬ, ЧЕМ СТО РАЗ УСЛЫШАТЬ, пословица.
Полное представление о любой вещи получишь только тогда, когда сам её
увидишь, а не только услышишь рассказы других людей о ней. Говорится как
совет поехать путешествовать, увидеть мир своими глазами.

МАЛАЯ РОДИНА. Образное названия места, в котором человек родился, где


прошло его детство, где живут его родители.
М АЛЕНЬКОЕ ДЕЛО ЛУЧШ Е БОЛЬШ ОГО БЕЗДЕЛЬЯ, пословица. Гово­
рится как похвала человеку, который трудится, занят каким-либо делом.
МАЛО КАШ И ЕЛ (разг., ирон.), фразеологический оборот. У тебя ещё недо­
статочно сил для такой работы. Говорят о человеке молодом, неопытном или
физически недостаточно сильном.
МАРИ ИНКА, -и, ж. (разг.). Мариинский театр. Краткое название М ариин­
ского театра оперы и балета в Санкт-Петербурге.
МАРШРУТКА, -и, ж. (разг.). Маршрутное такси. Вид общественного город­
ского наземного транспорта: микроавтобус, рассчитанный на 10—12 пассажи­
ров, дублирующий основные маршруты городского общественного транспорта.
МАСЛЕНИЦА, -ы, ж. Старинный славянский праздник проводов зимы, от ко­
торого сохранился обычай печь блины и устраивать весёлые народные гулянья.
МАСТЕР ЗОЛОТЫЕ РУКИ (одобрит.), фразеологический оборот. Говорится о
человеке искусном в своём деле, о мастере своей профессии.
МАСТЕР НА ВСЕ РУКИ (одобрит.), фразеологический оборот. О человеке,
который многое умеет делать, искусный в любом деле.
М АТЕРИНСКИЙ КАПИТАЛ. Название единовременной финансовой помо­
щи от государства российской женщине, родившей ребёнка. Сумма материн­
ского капитала составляет 250000 рублей. Выделение материнского капитала
предусмотрено Законом о государственной поддержке материнства начиная
с 2007 года.
МЕДАЛИСТ, -а, м. Обладатель золотой медали; выпускник средней школы,
который за отличную учебу получил знак отличия —золотую медаль.
МЕДАЛИСТКА, -и., ж. Женек, к «медалист».
М ЕДОВЫ Й М ЕСЯЦ. Название первого месяца семейной жизни молодожё­
нов после свадьбы. Обычно молодожёны проводят медовый месяц, уезжая в
свадебное путешествие.
М ЕЖ ДУНАРОДНЫ Й Ж ЕН СКИ Й ДЕН Ь (8 Марта). Праздничная дата в
российском календаре, «красная дата», объявленная нерабочим днём. О ф и­
циальный государственный праздник в Российской Федерации —День меж­
дународной солидарности женщин в борьбе за экономическое, социальное и
политическое равноправие, который ежегодно отмечается 8 марта.
М ИЛОСТИ ПРОСИМ ! Традиционное приветствие при встрече гостей, веж­
ливое приглашение гостей к столу.
208
М ИНУТА М ОЛЧА Н ИЯ. С имволическое одновременное прекращ ение
деятельности и разговоров всеми гражданами на короткое мгновение в
знак памяти погибш их людей во время войны или природной катастро­
фы.
МОГЙЛА НЕИЗВЕСТНОГО СОЛДАТА. Памятник-символ в честь воинов,
погибших в боях. В Москве Могила Неизвестного Солдата расположена в
Александровском саду у Кремлёвской стены.
М ОЙ ДОМ - МОЯ КРЕПОСТЬ, поговорка. Дом человека является его глав­
ной зашитой от бед и неприятностей.
«МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ». Название культового фильма советского
кино (режиссёр В. Меньшов), в котором рассказывается о том, как три де­
вушки из провинции приехали покорять Москву в качестве лимитчиц —так
назывались неквалифицированные рабочие, приехавшие из разных регио­
нов России работать на московской стройке, на заводе, на фабрике по лими­
ту —то есть по ежегодному ограниченному плану приема рабочих на столич­
ные предприятия.
МОСКОВСКАЯ КОЛЬЦЕВАЯ АВТОМОБЙЛЬНАЯ ДОРОГА (МКАД) Ш и­
рокая автомобильная дорога вокруг Москвы в виде кольца без наземных
переходов и светофоров, построенная в соответствии с мировыми
стандартами.

НА АВОСЬ (делать что-либо, полагаться), (разг.), фразеологический оборот. В


надежде на случайную удачу, везение, на счастливую случайность.
НА ВЕС ЗОЛОТА (цениться, ценить, стоить), фразеологический оборот. Очень
дорого и ценно. Говорится о том, что представляет большую ценность.
НА ГЛАЗОК (делать что-либо), фразеологический оборот. Приблизительно,
неточно, без измерения, без точного подсчёта.
НА ЗДОРОВЬЕ, фразеологический оборот. Ответ хозяйки на благодарность
гостей за её угощение во время обеда, ужина, совместного застолья.
НА КАЖДОМ ШАГУ, фразеологический оборот. Везде, повсюду.
НА КРАЮ СВЕТА {разг.), фразеологический оборот. Очень далеко. Говорится
о расстоянии.
НА М И РУ И СМ ЕРТЬ КРАСНА, пословица. Когда ты не один, а находишься
среди других людей, то даже в самой трудной жизненной ситуации, опасной
для жизни, тебе не так страшно. Говорят, когда хотят поддержать человека.
НА П О СО Ш О К (выпить), {разг., шутлив.), фразеологический оборот. Послед­
няя рюмка вина, выпиваемая гостями перед уходом.
НА СКОРУЮ РУКУ (сделать что-либо), {разг.), фразеологический оборот.
Очень быстро (сделать что-либо, приготовить, поесть).
НА ХОДУ (перекусить, поесть), фразеологический оборот. Во время ходьбы,
движения поесть.
14-1624
209
НА Ш ИРОКУЮ НОГУ (жить), фразеологический оборот. Богато, роскошно,
не экономя денег.
НАРОДНОЕ ГУЛЯНЬЕ. Массовое празднество под открытым небом.
НАРОДНЫ Й БУНТ. Стихийное восстание народа.
НАРОДНЫЙ ДЕЯТЕЛЬ (артист, писатель, художник). Почётное звание,
присваиваемое государством кому-либо за выдающиеся достижения в облас­
ти науки или культуры.
НЕ БУДЕТ ХЛЕБА, НЕ БУДЕТ И ОБЕДА, пословица. Говорят, когда хотят
подчеркнуть важность хлеба в питании русских людей.
НЕ БЫ ЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО, пословица. Удача
пришла потому, что до этого человек пережил несчастье, неудачу.
НЕ ДОРОГ ПОДАРОК, ДОРОГА ЛЮ БОВЬ, пословица. Добрые чувства, хо­
рошее отношение дороже подарков. Говорится, когда видят в недорогом п о­
дарке проявление хорошего отношения, внимания со стороны того, кто этот
подарок подарил.
НЕ ДОРОГ САМ О БЕД, А ДОРОГ - ПРИВЕТ, пословица. Гостеприимство и
радушие хозяев более пенны, чем угощение, которое они предлагают гостям.
НЕ ЗА СТРАХ, А ЗА СОВЕСТЬ (работать, делать что-либо), фразеологический
оборот. Очень добросовестно, с полным сознанием ответственности выпол­
нять работу, делать что-либо.
НЕ И М ЕЙ СТО РУБЛЕЙ, А ИМ ЕЙ СТО ДРУЗЕЙ, пословица. Настоящая
дружба, поддержка и помощь друзей более ценны, чем самые большие деньги.
Говорят в ситуации, когда в трудную минуту получили помощь от друзей.
НЕ КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ, пословица. Дом при­
ятен не богатством и красотой, а гостеприимством и хлебосольством хозяев.
Говорится, когда придают большее значение гостеприимству хозяев, чем вне­
шнему виду жилища.
НЕ М УЖ ИК, А МОКРАЯ КУРИЦА, поговорка. Говорится о слабохарактер­
ных и безвольных мужчинах, которые в семье обычно подчиняются жене.
НЕ ПО КАРМАНУ кому-либо, фразеологический оборот. Слишком дорого для
кого-либо.
НЕ ПОКЛАДАЯ РУК (работать, трудиться), (одобр.), фразеологический обо­
рот. Усердно, старательно, без отдыха работать.
НЕ ПОХВАЛИШ Ь —НЕ ПРОДАШ Ь, пословица. Если продавец не будет хва­
лить свой товар перед покупателем, он вряд ли удачно его продаст.
НЕ ТОТ ДРУГ, КТО МЁДОМ МАЖЕТ, А ТОТ, КТО ПРАВДУ СКАЖЕТ, пос­
ловица. Настоящий друг искренне и честно говорит вам правду в глаза, указы­
вая на ош ибки, а чужой человек не будет критиковать вас.
НЕМЕЦКАЯ АККУРАТНОСТЬ, устойчивое выражение. Тщательность и точ­
ность в выполнении любой работы, выраженные в высокой степени.
НЕПОЛНАЯ СЕМ ЬЯ. Семья, в которой дети живут вместе лишь с одним из
родителей, обычно с матерью. Неполные семьи чаще всего появляются в ре­
зультате развода родителей ребёнка.
210
НИ ПУХА НИ ПЕРА! {разг., шутлив.), фразеологический оборот. Пожелание
удачи, успеха на экзамене или в каком-либо другом трудном деле.
НОВОБРАЧНЫЕ, -ых, мн. (в знач. сущ.). Только что поженившиеся мужчина
и женщина.
НОВОРОЖДЁННЫЙ, -ого, м. (в знач. сущ.). Только что или недавно родив­
шийся ребёнок.
НОВЫЕ РУССКИЕ {разг.), устойчивое выражение. Российские граждане, быс­
тро разбогатевшие в начале 90-х годов XX века в результате успешной пред­
принимательской деятельности или участия в приватизации крупной государ­
ственной собственности. Такие предприниматели или бизнесмены составляют
новую социальную группу в современном российском обществе. Выражение
«новые русские» стало активно употребляться после выхода бестселлера извес­
тного американского журналиста Генрика Смита «Новые русские».
НОВЫЙ ГОД. Праздник встречи нового года, который отмечают в полночь с
31 декабря на 1 января. Один из самых любимых праздников россиян.
НОСТАЛЬГИЯ, -и, ж. (книжн.). Тоска по родине. Чувство, которым страда­
ют многие русские люди, покинувшие родину и проживающие за границей.

ОБЛОМОВЩИНА, -ы, ж. Лень, безделье. Слово образовано от имени героя


романа И.А. Гончарова «Обломов» —Ильи Обломова.
ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО Символ брачных уз; кольцо, которое во время
регистрации брака надевают жениху и невесте. В России на правой руке об­
ручальные кольца носят замужние и женатые люди, а на левой руке — вдовы
и вдовцы или разведённые.
ОБЩЕСТВО ПОТРЕБЛЕНИЯ, устойчивое выражение. Название общества
США, выражающее критическое отношение к нему, поскольку, по мнению
советских социологов, члены этого общества более всего озабочены удовлет­
ворением материальных интересов в ущерб духовным ценностям.
ОДЕЖДА ЛУЧШЕ НОВАЯ, А ДРУГ - СТАРЫЙ, пословица. Говорят, когда
хотят подчеркнуть ценность долгой, многолетней дружбы, проверенной
временем.
ОДИН В ПОЛЕ НЕ ВОИН, пословица. Один человек не справится с жизнен­
ными трудностями и проблемами, а когда людей много —им всё по силам.
ОДЙН УМ ХОРОШО, А ДВА - ЛУЧШЕ, пословица.
ОДНОФАМИЛЕЦ, -льца, м. Человек, имеющий одинаковую с кем-либо ф а­
милию.
ОСТАВЛЯЕТ ЖЕЛАТЬ ЛУЧШЕГО, фразеологический оборот. О чём-либо,
что не соответствует определённым требованиям, недостаточно хорошо по
своему качеству.
ОТ СВОЕЙ СМЕРТИ НЕ УЙДЁШЬ, поговорка. Говорят, когда понимают не­
минуемость смерти.
211
ОТДАТЬ БОГУ ДУШ У {разг.), фразеологический оборот. Умереть.
ОТЕЧЕСТВО, -а, ср. (высок.). Страна, где родился человек и гражданином
которой является.
ОТПЕВАТЬ. Совершать церковный обряд над покойником при похоронах.
ОТПРАВИТЬСЯ К ПРАОТЦАМ (разг.), фразеологический оборот. Умереть.
ОТЧИЗНА, -ы, ж. (высок.). Отечество, родина. Страна, где родился человек и
гражданином которой он является.

ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖ ЕШ Ь! (разг.), фразеологический оборот. Очень вкусно,


аппетитно. Говорится во время еды, когда хотят похвалить какое-либо блюдо.
ПАРА, -ы, ж. (разг.). Название неудовлетворительной оценки в пятибалль­
ной системе оценки знаний в школе или в университете.
ПАСХА, -и, ж. 1. Название большого церковного праздника в честь воскресе­
ния Христа. 2. Сладкое кушанье из творога, традиционно приготавливаемое
к этому празднику.
ПЕРВОЕ, -ого, ср. (в знач. сущ., разг.). Первое по счёту блюдо в обеде, обычно
горячее жидкое блюдо —суп, щи, борщ.
ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ. Начало учебного года во всех средних и высших учеб­
ных заведениях России. Этот день объявлен в РФ праздником —Днём знаний.
П ЕРВОП РЕСТОЛЬН АЯ , -ой, ж. (разг.). О бразное название М осквы. Это
был первый город в Древней Руси, в котором царь вступил на престол —
символ монархической власти, то есть начал царствовать, управлять госу­
дарством.
ПЕРЕДОВИК, -а, м. Во времена Советского Союза: тот, кто идёт впереди
других в работе, кто показывает образцы высокого социалистического отно­
шения к труду.
ПЕРЕЯСЛАВЛЬ ЗАЛЕССКИЙ. Древний русский город, основанный в 1152
году, расположенный на Плещеевом озере, где в 1688 — 1693 гг. русский царь
Пётр Первый построил учебную флотилию. В настоящее время известный
туристический центр, который входит в число городов популярного туристи­
ческого маршрута «Золотое кольцо России».
ПЁТР I ВЕЛИКИЙ (1672—1725). Русский царь-реформатор (правил с 1689 г.).
Великий государственный, военный и культурный деятель, который провёл в
России реформы государственного управления, позволившие ликвидировать
отставание России от передовых стран Западной Европы. Основатель Санкт-
Петербурга.
ПИРОГ, -а, м. Печёное изделие из тонко раскатанного теста с начинкой (мя­
сом, грибами, капустой, яблоками и др.), традиционное угощение во время
русского застолья.
ПИРОЖ ОК, -жка, м. Уменьш. к «пирог». Небольшое печёное изделие из тонко
раскатанного теста с начинкой (мясом, грибами, капустой, яблоками и др.)
212
ПИТЕР, -а, м. (разг.). Краткое название города Санкт-Петербурга.
ПИЩ А БОГОВ (разг.). Очень вкусно, аппетитно. Говорят во время еды, когда
хотят похвалить какое-либо блюдо.
ПОД ОДНОЙ КРЫ Ш ЕЙ (жить), фразеологический оборот. В одной квартире,
в одном доме (жить, находиться).
ПОД ОТКРЫТЫМ Н ЕБО М , фразеологический оборот. Не в помещении, а на
улице, на площади, на открытом пространстве.
ПОД РУКОЙ (быть), (разг.), фразеологический оборот. Совсем рядом, побли­
зости. О расстоянии.
ПОДЗЕМКА, -и, ж. (разг.). Подземный транспорт. Разговорное название метро.
ПОДКАБЛУЧНИК, -а, м. (разг., презрит.). Название слабохарактерного и
безвольного мужчины, который в семье всегда подчиняется жене.
ПОДРОСТОК, -стка, м. Мальчик или девочка в переходном возрасте от де­
тства к юношеству (от 12 до 19 лет).
ПОДСТАВИТЬ ПЛЕЧО, фразеологический оборот. Помочь кому-либо; ока­
зать помощь, поддержку.
П ОКОЙНИК, -а, м. Умерший человек.
ПОМ ИНАТЬ, -аю, -ешь, (несов.). 1. Устраивать угощение после похорон в
память умершего. 2. У верующих: молиться о здоровье живого (о здравии) или
об упокоении умершего (за упокой).
П ОМ И НКИ , -ок, мн. Угощение после похорон в память умершего человека.
ПОСЛЕДНИЙ КУСОК ХЛЕБА РАЗДЕЛИТ ПОПОЛАМ , устойчивое выраже­
ние. Поделится всем, что у него есть, что имеет сам. Говорится о готовности
поддержать друга, помочь ему в трудной ситуации.
ПОХОРОНЫ, похорон, мн. Обряд закапывания умершего в землю или обряд
кремации умершего.
ПРЕДПРИНИМ АТЕЛЬ, -я, м. Бизнесмен; человек, который занимается
бизнесом.
ПРЕДПРИНИМ АТЕЛЬСТВО, -а, ср. Бизнес; производственная или ком­
мерческая деятельность, основанная на частной собственности.
ПРОБКА АВТОМОБИЛЬНАЯ (разг.). Скопление транспорта на улицах горо­
да, мешающее нормальному движению.
ПРОВАЛЙТЬСЯ НА ЭКЗАМЕНЕ (разг.), фразеологический оборот. Не сдать
экзамен.
ПРОПИСКА, -и, ж. Отметка в паспорте, которая подтверждает право про­
живания на данной жилплощади постоянно или временно.
П РОФЕССИОНАЛЬНЫ Й ПРАЗДНИК. Объявленный праздничным день
(обычно воскресенье), который посвящён работникам определённой про­
фессии. Например: День учителя, День шахтёра. День металлурга. День хле­
бороба, День милиции и другие. Традиция отмечать профессиональные праз­
дники появилась в советское время и существует до сих пор.
ПУГАЧЁВ Е.И. (1740 — 1775). Донской казак, предводитель Крестьянской
войны 1773 — 1775 гг. Был казнён по царскому приказу.
213
ПУСТЬ ЗЕМ ЛЯ ЕМУ (ЕЙ) БУДЕТ ПУХОМ, устойчивое выражение. Тради­
ционные слова прощания с умершим, с покойником.
ПУШ КИН A.C. (1799 - 1837). Великий русский писатель, родоначальник но­
вой русской литературы, создатель русского литературного языка. Пушкин
впервые поставил многие ведущие проблемы русской литературы XIX века:
народ как движущая сила истории («Борис Годунов»), отношения личности и
общества («Евгений Онегин»), личности и государства («Медный всадник»),
судьба маленького человека («Повести Белкина»), власть денег над людски­
ми душами («Пиковая дама»). В маленьких трагедиях обратился к коренным
вопросам бытия: любви, творчеству, смерти. Поэзия Пушкина, сочетающая
всечеловечность и национальный элемент, — величайший пример гармони­
чески прекрасного искусства в русской и мировой литературе.
ПЯТЁРКА, -и, ж. {разг.). Название максимально высокой оценки —«отлич­
но» —в пятибалльной системе оценки знаний в школе или в университете.

РАБОТА ДУРАКОВ ЛЮ БИТ, поговорка. Горится как отговорка от работы,


когда не желают, не хотят работать.
РАБОТА НЕ ВОЛК, В ЛЕС НЕ УБЕЖ ЙТ, поговорка. Говорится как отговорка
от работы, когда не хотят немедленно, сразу приступить к выполнению ка­
кой-либо работы.
РАБОТНИКИ ВЫ СШ ЕЙ Ш КО ЛЫ {книжн.), устойчивое выражение. Назва­
ние профессоров, преподавателей университетов.
РАДУШИЕ, -я, ср. Любезность, особая приветливость хозяев по отношению
к гостям.
РАЗВЕДЁННАЯ, -ой, ж. {в знач. сущ.). Ж енщина, расторгнувшая брак.
РАЗВЕДЁННЫЙ, -ого, м. {в знач. сущ.). Мужчина, расторгнувший брак.
РАЗВОД, -а, м. Расторжение брака.
РАЗИН С.Т. (1630 — 1671). Донской казак, предводитель Крестьянской войны
1670 — 1671 гг. Был казнён по приказу царя.
РОДНАЯ СТОРОНА - МАТЬ, ЧУЖАЯ - МАЧЕХА, пословица. У себя на ро­
дине каждый человек любим, он чувствует себя как в родной семье, а в чужой
стране он всегда будет чужим и нелюбимым. Говорят, когда хотят подчерк­
нуть великое значение родины для каждого человека.
РОЖДЕСТВО КАТОЛИЧЕСКОЕ (25 декабря), -а, ср. Один из главных хрис­
тианских праздников, установленный в честь рождения Христа.
РОЖДЕСТВО ПРАВОСЛАВНОЕ (7 января). Праздничная «красная дата» в
российском календаре, объявленная нерабочим днём. Один из главных хрис­
тианских праздников, установленный в честь рождения Христа. Отмечается
у православных 7 января.
РОССИИСКИЙ, -ая, -ое. Связанный с государственной принадлежностью к
России — Российской Федерации.
214
РУКОЙ ПОДАТЬ (разг.), фразеологический оборот. Совсем близко, недалеко.
О местоположении чего-либо.
РУССКАЯ ШИРОТА, устойчивое выражение. Свобода, щедрость в проявле­
нии чувств и материальных тратах, выраженные в высокой степени.
РУССКИЙ, -ая, -ое. Связанный с национальной культурой русских — вос­
точнославянского народа, составляющего основное население Российской
Федерации.
РУССКОЕ «АВОСЬ», устойчивое выражение. Беспечность, надежда на везе­
ние, случайную удачу, выраженные в высокой степени.
РУЧАТЬСЯ ГОЛОВОЙ. Нести полную ответственность за кого-либо.

С ДУШ ОЙ (работать, трудиться), фразеологический оборот. С увлечением, с


подъёмом работать, делать что-либо, выполнять работу.
С КЕМ ПОВЕДЁШЬСЯ, ОТ ТОГО И НАБЕРЁШЬСЯ, пословица. Тот, с кем че­
ловек общается, оказывает сильное влияние на его характер, на его личность.
С ОГОНЬКОМ (работать, трудиться), фразеологический оборот. С увлечени­
ем, с душевным подъёмом выполнять работу, делать что-либо.
С РУК (покупать, продавать что-либо). Не официально в магазине, в кассе,
на рынке, у частного лица.
САДОВОЕ КОЛЬЦО. Улица в Москве в виде кольцевой дороги вокруг цент­
ральной части города.
САМ ЗАВАРИЛ КАШУ, САМ И РАСХЛЁБЫВАЙ, поговорка. Сам затеял
хлопотливое, неприятное дело, сам и разбирайся в нём. Говорится человеку,
который своими действиями создал проблему.
САМ ПОГИБАЙ, А ДРУГА ВЫРУЧАЙ, пословица. Говорится в подтвержде­
ние настоящей, истинной дружбы.
СВИДЕТЕЛЬ, -я, м. Мужчина, который лично присутствует на церемонии
регистрации брака жениха и невесты. Обычно это близкий друг жениха.
СВИДЕТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. Девушка, которая лично присутствует на церемо­
нии регистрации брака жениха и невесты. Обычно это близкая подруга невесты.
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ. Официальный документ, подтверждающий
факт официальной регистрации брака супругов —мужа и жены.
СВЯТОЕ ПИСАНИЕ (книжн.). Название Библии.
СЕВЕРНАЯ ВЕНЕЦИЯ (книжн.). Образное название Санкт-Петербурга по
сходству с итальянской Венецией —городом со множеством каналов.
Северная столица. Образное название Санкт-Петербурга, бывшего в XIX
веке столицей Российского государства.
С ЕРЫ Й ВОЛК. Сказочный персонаж — волк, который, как по волшебству,
исполняет все желания человека, ставшего его хозяином.
СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ (неодобр.), фразеологический оборот. Ничего не де­
лать, пребывать в праздном безделии.
215
СКАЖЙ М НЕ, КТО ТВОЙ ДРУГ, И Я СКАЖУ, КТО ТЫ , пословица. Друг
сильно влияет на наше собственное мировоззрение, изменяя его. Говорят,
когда хотят подчеркнуть силу влияния друзей на человека.
СЛАДКОЕЖКА, -и, м. и ж. {разг.). Тот, кто любит есть сладкое.
СМ ЕЛО СТЬ ГОРОДА БЕРЁТ, пословица. Смелость, храбрость, уверенность
в своих силах помогают победить, решить самые трудные проблемы. Гово­
рят, когда хотят поддержать человека, вселить в него уверенность в свои
силы, возможности.
СМ ЕРТЬ ПРИДЁТ — ВЕЗДЕ НАЙДЁТ, пословица. Смерть всегда рядом. Го­
ворят, когда понимают неминуемость смерти.
СНЕГОВИК, -а, м. Фигура человека, слепленная из снега. Обычно нос у
снеговика делают из моркови, глаза — из угольков, рот —из веточек деревьев.
На голове у снеговика бывает перевёрнутое вверх дном ведро. Снеговиков
лепят из снега дети и устанавливают их во дворах.
СНЕГУРОЧКА, -и, ж. Сказочный женский персонаж —девушка, сделанная
из снега, растаявшая от солнечных лучей весной; внучка Деда Мороза.
Вместе с Дедом Морозом это традиционный персонаж детских новогодних
праздников в России.
СНЕЖНАЯ БАБА. То же, что «снеговик». Фигура человека, слепленная из
снега.
СОВМ ЕСТНОЕ П РЕД П РИ Я ТИ Е (СП). Предприятие, созданное партнёра­
ми двух или нескольких стран, характеризующееся кооперацией в производс­
твенной, научно-технической, инвестиционной и сервисной сферах.
СОВОК, совка, м., {разг.). Ироническое или презрительное название челове­
ка с устойчивой советской психологией, с советским мировоззрением.
СОЛОВКИ, Соловецкие острова. Группа островов в Белом море, где располо­
жен знаменитый историко-архитектурный памятник и музей-заповедник —
Соловецкий монастырь. Вокруг монастыря расположены скиты, культовые,
жилые и хозяйственные постройки.
СОЛОВЬЁВ B.C. (1853—1900) Русский религиозный философ, поэт, публи­
цист. Оказал большое влияние на развитие русского идеализма и символизма.
СООТЕЧЕСТВЕННИК, -а, м. Человек, имеющий общее отечество, родину с
кем-либо.
СОРИТЬ ДЕНЬГАМИ {неодобр.), фразеологический оборот. Бездумно тратить
деньги в большом количестве.
СПАССКАЯ БАШНЯ. Одна из башен Московского Кремля, расположенная
на Красной площади. На Спасской башне находятся Кремлёвские куранты —
главные часы России.
СПУСТЯ РУКАВА (работать, относиться к делу), {разг., неодобр.), фразеологи­
ческий оборот. Небрежно, без всякого старания относиться к делу, к работе.
СТАЛИН И.В. (Джугашвили) (1879—1953) Руководитель коммунистической
партии Советского Союза и фактический руководитель советского государс­
тва с 1922 по 1953 г.
216
СТАЛИНСКАЯ ВЫСОТКА (разг.). Название высотного здания в Москве,
построенного во время правления Сталина, в начале 50-х годов XX века.
СТАРЫЙ ДРУГ ЛУЧШ Е НОВЫХ ДВУХ, поговорка. Говорят, когда хотят под­
черкнуть ценность долгой, многолетней дружбы, проверенной временем.
СУЗДАЛЬ, -я, м. Древний русский город, известный с 1024 года. В X II—XIV
веках являлся столицей Ростово-Суздальского княжества. В настоящее вре­
мя — известный туристический центр, который включён в популярный ту­
ристический маршрут «Золотое кольцо России».
СЧАСТЬЯ НА ДЕНЬГИ НЕ КУПИШ Ь, поговорка. Говорят, когда хотят под­
черкнуть отсутствие прямой зависимости между материальным благополучи­
ем, богатством и счастьем человека.

ТАМАДА, -ы, м. Ведущий в русском (первоначально —в кавказском) застолье,


остроумный и находчивый человек, который произносит тосты и даёт слово
гостям для произнесения тостов.
ТЕРП ЕН ЬЕ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ, пословица. Терпение, упорство и на­
стойчивость в достижении цели помогут преодолеть все препятствия. Гово­
рят, когда хотят поддержать человека.
ТЁЗКА, -и, м. и ж. Человек, имеющий одинаковое с кем-либо имя.
ТИ Н ЕЙ ДЖ ЕР, -а, м. и ж. Подросток. Мальчик или девочка в переходном
возрасте от детства к юношеству (от 12 до 19 лет).
Т Й Ш Е ЕДЕШ Ь - ДАЛЬШ Е БУДЕШ Ь, пословица. Чем меньше спешишь в
любом деле, тем быстрее его сделаешь. Говорится шутливо как совет, пожела­
ние работать без спешки, суеты, если хочешь хорошо сделать дело.
ТОВАРИЩ И ПО НЕСЧАСТЬЮ , устойчивое выражение. Говорится обычно о
людях, которые вместе пережили одно несчастье, трудную жизненную ситу­
ацию или трагедию.
ТОВАРИЩ И ПО ОРУЖИЮ , устойчивое выражение. Говорится обычно об
однополчанах, о тех, кто вместе служил в армии или участвовал в военных
действиях.
ТОВАРИЩ И ПО ПЕРУ, устойчивое выражение. Говорится о писателях и
журналистах.
ТОВАРНЫЙ в и д , устойчивое выражение. Привлекательный, симпатичный
вид чего-либо, который нравится окружающим, привлекает их внимание.
ТОЛСТОЙ А.К. (1817—1875). Русский писатель. Крупный поэт-лирик, писал
также сатирические стихи и исторические произведения —роман «Князь Се­
ребряный» и драматические произведения о жизни русских царей.
ТОЛСТОЙ Л.Н. (1828—1910). Великий русский писатель. Выразил стремление
личности к нравственному совершенствованию. Тема мучительных поисков
нравственного идеала в приобщении к жизни народа, к природе, в попытке
разрушить сословную замкнутость проходит через всё творчество Толстого
217
(повесть «Казаки», романы «Войнаи мир», «Анна Каренина», «Воскресение»),
Творчество Толстого оказало огромное влияние на русскую и мировую
литературу, отразило противоречия целой эпохи русского общества.
ТОСТ, -а, м. Короткая речь с пожеланиями чего-либо и предложением вы­
пить вина в честь какого-либо человека или события.
ТРЕТИЙ РИМ (книжн.). Образное название Москвы. (М осква стала третьей
по счёту преемницей христианской религии от Византии после Рима и
Константинополя).
ТРЕТЬЕ, -его, ср. (в знач. сущ., разг.). Третье по счёту блюдо в обеде. Обычно
напиток —компот, кисель, чай, кофе.
ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ. Один из крупнейших в мире художественных
музеев русского искусства, расположенный в Москве. Основан в 1856 г. рус­
ским купцом П.М. Третьяковым как частное собрание и в 1892 г. передано им
вместе с коллекцией брата С.М. Третьякова в дар Москве.
ТРОЙКА, -и, ж. (разг.). Название оценки — «удовлетворительно» — в пяти­
бальной системе оценки знаний в школе или в университете.
ТРОЙКА, -и, ж. Упряжка из трёх лошадей.
ТРЯПКА, -и, ж. (разг., пренебреж.). О бесхарактерном, слабовольном мужчине.
ТЮТЧЕВ Ф.И. (1803—1873). Русский поэт, глубокий психолог. Его философ­
ская поэзия передаёт трагическое ощущение противоречий бытия.
ТЯП ДА ЛЯП (тяп-ляп), (неодобр.), фразеологический оборот. Небрежно, гру­
бо, наспех делать что-либо.

У ЧЁРТА НА КУЛИЧКАХ (разг., неодобр.), фразеологический оборот. Очень


далеко, на очень далёком расстоянии.
У ЧЁРТА НА РОГАХ (разг., неодобр.), фразеологический оборот. Очень далеко,
на очень далёком расстоянии.
УГОВОР ДОРОЖЕ ДЕНЕГ, поговорка. Говорится тогда, когда подчёркивают
необходимость выполнения данного кем-либо слова, взятых на себя обяза­
тельств или напоминают о взаимной договорённости.
УГОЩЕНИЕ, я, ср. Еда и напитки, которые хозяева с радушием предлагают
гостям за столом.
УДАРНИК, -а, м. Во времена Советского Союза передовой работник соци­
алистического производства, перевыполняющий норму и показывающий
пример высокой производительности труда.
УДАРНИЦА, -ы, ж. Женек, к «ударник».
УЙТИ В МИР ИНОЙ (книжн.), фразеологический оборот. Умереть.
УМЕЛ ЗВАТЬ - УМЕЛ И УГОЩАТЬ, поговорка. Если ты пригласил гостей в
дом, то должен угостить их хорошо.
УМОМ РОССЙЮ НЕ ПОНЯТЬ... Начало строфы знаменитого стихотворения
русского поэта Ф.И. Тютчева, в котором дана попытка анализа особенностей
218
русской ментальности. Под «умом» в этом стихотворении понимается
рационализм, рассудочная логика: «Умом Россию не понять,/Арш ином общим
не измерить./ У ней особенная стать./ В Россию можно только верить».
УТЕЧКА МОЗГОВ, устойчивое выражение. Процесс интеллектуальной эмиг­
рации; отъезд из страны высококвалифицированных специалистов на работу
за границу.
УТЕЧКА УМОВ, устойчивое выражение. То же, что «утечка мозгов».
У ЧЕН ЬЕ —СВЕТ, А НЕУЧЕНЬЕ - ТЬМА, пословица. Ученье —это благо для
человека.
УЧИТЬСЯ НИКОГДА НЕ ПОЗДНО, пословица. В течение жизни человек
учится постоянно, получать новые знания никогда не поздно.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГАЛАНТНОСТЬ, устойчивое выражение. Вежливость и лю ­


безность, выраженные в максимальной степени.

ХАРАКТЕРИСТИКА, -и, ж. Официальный документ с отзывом о служебной,


учебной или общественной деятельности кого-либо.
ХЛЕБ, -а, м. Пищевой продукт, выпекаемый из муки. Основа повседневного
питания русских людей.
ХЛЕБ — ВСЕМ У ГОЛОВА, поговорка. Хлеб — главное блюдо на столе у
русских.
ХЛЕБОСОЛЬСТВО, -а, ср. Радушие при угощении гостей.
ХЛЕБ-СОЛЬ КУШАЙ, А УМ НЫ Е РЕЧ И СЛУШАЙ, пословица. За обедом
важна не только еда, но и интересный разговор.
ХОДИТЬ В гости, устойчивое выражение. Идти как гость, приглашённый
куда-либо.
ХОТЬ Д ЕН ЕГ НИ ГРОША, ЗАТО СЛАВА ХОРОША, поговорка. Всеобщая
слава и уважение более ценны, чем богатство. Говорят, когда хотят подчерк­
нуть ценность доброго имени человека в глазах других людей.
ХОТЬ И НЕ БОГАТ, А ГОСТЯ М РАД, поговорка. Для гостеприимного хозяина
гость в доме —радость всегда, в любой ситуации, даже когда он испытывает
финансовые затруднения.
ХРУЩ ОБА, -ы, ж. (разг., пренебр.). То же, что «хрущёвка».
ХРУЩЁВ Н.С. (1894 — 1971). Руководитель коммунистической партии С о­
ветского Союза и фактический глава Советского государства с 1953 по 1964
г. после правления Сталина. При нем был осуждён культ личности Сталина,
освобождены политические заключенные. Период правления Хрущёва в С о­
ветском Союзе в начале 60-х годов называют «оттепелью».
219
ХРУЩЁВКА, -и, ж., (разг.). Стандартный дешёвый пятиэтажный дом из ж е­
лезобетона, построенный в период правления Н.С. Хрущёва, с отдельными
малогабаритными квартирами для каждой семьи.
Ц

ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА, -и, ж. Сказочный персонаж —лягушка, превращаю­


щаяся в прекрасную девушку-волшебницу, которая выполняет все желания
полюбившего её юноши.
ЦВЕТЫ , -ов, мн.; ед. цветок, цветка, м. По русской традиции количество
цветов в букете носит знаковый характер: в честь радостного, праздничного
события принято дарить нечётное количество цветов, в связи с печальным,
грустным событием принято приносить чётное количество цветов. У русских
венки из цветов не принято дарить на радостные события, их принято возла­
гать только на могилы на кладбище.
Ц ЕН Ы НЕТ кому-либо, чему-либо. Что-либо или кто-либо является ценным,
дорогим, редким по своим качествам, свойствам.

ЧАСЫ (час) пик. Наиболее напряжённое время в работе транспорта.


ЧЕЛНОК, -а, м. (разг.). Мелкий коммерсант, торговец, регулярно выезжаю­
щий за границу (в Турцию, Польшу, Грецию, Китай —страны с облегчённым
визовым режимом) для закупки товаров (одежды, косметики, бытовой техни­
ки и др.) с целью последующей их перепродажи в России.
Ч ЕЛ Н О Ч Н Ы Й БЙЗНЕС. Вид массовой коммерческой деятельности, воз­
никш ий в России в конце 80-х — начале 90-х годов XX века, когда тысячи
советских граждан, потерявших работу в результате развала советской эконо­
мики, были вынуждены ехать в качестве коммерсантов в заграничные страны
(Турцию, Польшу, Грецию, Китай) для закупки товаров с целью последующей
их продажи в России на рынках. Прибыль от данной коммерческой деятель­
ности была возможна, поскольку государство не облагало ввозимый «челно­
ками» товар налогом. Этот вынужденный массовый и повсеместный уход в
коммерцию людей разных профессий создал основу для развития малого и
среднего бизнеса в России.
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ДРУЗЕЙ, ЧТО ДЕРЕВО БЕЗ КОРНЕЙ, пословица. Говорят,
когда хотят подчеркнуть ценность, важность дружбы, дружеских отношений
между людьми.
ЧЕЛОВЕК БЕЗ РОДИНЫ - ЧТО СОЛОВЕЙ БЕЗ П ЕСН И, поговорка. По­
кидая родину, человек теряет самое главное в жизни, свою сущность. Говорят,
когда хотят подчеркнуть огромное значение родины в жизни человека.

220
ЧЕМ БОГАТЫ, ТЕМ И РАДЫ, пословица. Отнеситесь со снисхождением к
нашему скромному угощению, которым мы с радостью поделимся с вами.
Так говорят хозяева дома, извиняясь за скромное угощение перед неожидан­
ными гостями.
«ЧЕРЁМ УШ КИ». Название (с конца 60-х годов прошлого века) новых ж и­
лых районов массовой застройки в разных городах Советского Союза, полу­
чивших своё название по образцу нового современного жилого района М ос­
квы Черёмушки.
ЧЕТВЁРКА, -и, ж. (разг.). Название оценки «хорошо» в пятибальной системе
оценки знаний в школе или в университете.
ЧУВСТВО ЛОКТЯ (одобр.), фразеологический оборот. Чувство товарищества,
взаимовыручки, взаимной поддержки.

Ш А ПО ЧН О Е ЗНАКОМСТВО, фразеологический оборот. Говорится о даль­


нем знакомстве людей, когда знакомые не знают даже имён друг друга и при
встрече здороваются, лишь слегка кланяясь или приподнимая шапку (шляпу)
над головой в знак приветствия.
Ш ТУРМ ОВЩ ИНА, -ы, ж. (разг., неодобр.). Поспешная работа с целью ус­
петь доделать то, что опоздал, не успел сделать вовремя, по ранее намеченно­
му плану. Это происходит при плохой организации труда, нарушении плани­
рования в работе.

щ
Щ И , щей, мн. Кушанье, суп из капусты. Основное жидкое горячее блюдо во
время обеда у русских.
Щ И ДА КАТИЛ - ПИЩ А НАША, поговорка. О традиционной основной
ежедневной пище русских людей. Говорят, когда садятся обедать.

ЯЗЫ К ДО КИЕВА ДОВЕДЁТ, поговорка. Спрашивая дорогу у людей, рано


или поздно придёшь туда, куда надо. Говорится, когда не известен адрес,
когда не знают, как найти кого-нибудь или что-нибудь, но уверены, что всё
можно найти, спрашивая у людей.
ЯЗЫ К П РОГЛОТИШ Ь (разг.), фразеологический оборот. Очень вкусно,
аппетитно. Говорится во время еды, когда хотят похвалить понравившееся
блюдо.

221
БИБЛИОГРАФИЯ

Лшукин Н.С., Лшукина М.Г. Крылатые слова. —М., 1987.


Баско Н.В. Изучаем русский, узнаём Россию. Учебное пособие для иностран­
ных учащихся по развитию речи, практической стилистике и культурологии.
М., —«Наука» —«Флинта», 2005.
Большой иллюстрированный словарь иностранных слов. — М.: Русские сло­
вари АСТРЕЛЬ. ACT. 2004.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. —М.:
Русский язык, 1980.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в
преподавании русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1990.
Воробьёв В. В. Лингво культурология. Теория и методы. - М.: РУДН, 1997.
Горин Н. Особенности психологического склада жителей России / / Вопросы
экономики, 1996, № 2.
Граждане России: кем они себя ощущают и в каком обществе хотели бы жить:
Аналитический доклад, сделанный по заказу Московского представительс­
тва Фонда Эберта. — М., 1998.
Гуревич П.С. Культурология. - М.: Гардарики, 2001.
Даль В.И. Пословицы русского народа: В двух томах. - М., 1984.
Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского
языка. — М: Русский язык, 1996.
Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. Изд. 4-е. — М., Русский
язык, 1991.
Зимин В.И., Спирин A.C. Пословицы и поговорки русского народа. Объясни­
тельный словарь. — М.: «Сюита», 1996.
Костомаров В.Г., Прохоров Ю.Е., Чернявская Т.Н. Язык и культура. Но­
вое в теории и практике лингвострановедения. Доклад на VIII Конгрессе
МАПРЯЛ. —ФРГ, Регенсбург, 1994.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. — М.: Русский язык, 1998.
Краснов Ю.К. Русские: Социальный портрет. — Владивосток: Изд-во Дальне­
восточного университета, 1989.
Лингвострановедческий (культуроведческий) аспект в изучении и препода­
вании русского языка. Сборник докладов Международной конференции,
посвященной 30-летию МАПРЯЛ. — М.: Институт русского языка им. A.C.
Пушкина, 1997.
Лихачёв Д.С. Нельзя уйти от самих себя: история самосознания и культура
России / / Новый мир, 1996, № 6.

222
Ментальность россиян: Специфика сознания больших групп населения Рос­
сии. — М.: Российская академия образования, Психологический институт.
Имидж-контакт, 1997.
Российский менталитет: Вопросы психологической теории и практики. —М.:
Институт психологии РАН, 1997.
Россия и Запад: диалог культур. - М.: М осковский государственный универ­
ситет. Центр по изучению взаимодействия культур, 1994.
Русские: семейный и общественный быт. —М.: Наука, 1989.
Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Под
ред. И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудкова. — М.: ГНОЗИС, 2004.
Сергеева A.B. Русские: Стереотипы поведения. Традиции. Ментальность. М.,
«Наука» —«Флинта», 2004.
Советский энциклопедический словарь. Главный редактор А.М. Прохоров.
Изд. 2-е. М.: Советская энциклопедия, 1983.
Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки, крылатые вы­
ражения. —М.: Русский язык, 1979.
Фразеологизмы в русской речи. Словарь-справочник/составитель: Н.В. Бас­
ко. М.: «Наука» —«Флинта», 2002.
Энциклопедия русских обычаев. - М.: Вече, 2001.

СПИСОК ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ, ИЗ КОТОРЫХ


ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ВВОДНЫХ ТЕКСТОВ

Газета «Аргументы и факты» 2004 — 2007 гг.


«Еженедельная газета» 2004 — 2007 гг.
Газета «Известия» 2004 — 2007 гг.
Газета «Коммерсантъ» 2005 — 2007 гг.
Газета «Комсомольская правда» 2005 — 2007 гг.
«Независимая газета» 2005 — 2007 гг.
Интернет-издание Gazeta.ru, 2006 — 2007.
«Российская газета» 2006 — 2007гг.

223
С П И С О К К Н И Г, И З К О Т О Р Ы Х И С П О Л Ь ЗО В А Л И С Ь
ХУДОЖ ЕСТВЕННЫ Е ТЕКСТЫ

Брагинский Э. Почти смешная история и другие истории для кино, те­


атра и для чтения тоже. — М.: Искусство, 1991.
Варламов А. Затонувший ковчег. — М.: Молодая гвардия, 2002.
Варламов А. Здравствуй, Князь! Рассказы и повесть. - М.: СП «Слово», 1993.
Вишневская М. Брысь, крокодил! Повесть. Рассказы. — М.: Изд-во
Эксмо, 2003.
Д овлат ов С. Собрание прозы в трёх томах. —СПб.: Лимбус-пресс, 1995.
Зощенко М. Рассказы. Сентиментальные повести. Комедии. Фельето­
ны. — М.: Советская Россия, 1977.
Лихачёв Д.С. Земля родная. Книга для учащихся. —М.: Просвещение, 1983.
М аканин В. Удавшийся рассказ о любви. Повести, рассказы. — М.:
ВАГРИУС, 2001.
Носов Н. Весёлая семейка. Рассказы и повести. — М.: Детгиз, 1985.
Окудж ава Б. Лирика. Проза. — Екатеринбург: У-Фактория, 2004.
П ауст овский К. Избранное. Повести и рассказы. — М.: Художествен­
ная литература, 1985.
П ет руш евскаяЛ . Тайнадома. Повести и рассказы. - М.: СП «Квадрат»,
1995.
Распутин В. На Афоне. Роман-журнал XXI Век, 2004, № 2, с. 24 — 35;
«Наш современник», 2003, № 11, с. 3-100.
Рубина Д . Синдикат: Роман-комикс. — М.: Изд-во ЭКСМО, 2005.
Солженицын А .И . Рассказы. — М.: ACT, 2005.
Токарева В. Коррида. Сборник рассказов и повестей. — М.: ВАГРИУС,
1993.
Токарева В. Римские каникулы: Повести, рассказы. —М.: ЛОКИД, 1996.
Токарева В. Казино: Повести, рассказы. — М.: ООО «Издательство АСТ»,
2003.
Толстая Т.Н. Ночь: рассказы. — М.: Подкова, 2001.
Толстая Н .Н ., Толстая Т.Н. Двое: разное. — М.: Подкова, 2001.
Улицкая Л. Бедные родственники: Рассказы. - М.: Изд-во ЭКСМО-
Пресс, 2002.
Улицкая Л. Лялин дом: Повесть и рассказы. - М.: ВАГРИУС, 2000.
Улицкая Л. Первые и последние: Рассказы. — М.: Изд-во ЭКСМО, 2005.
Ц вет аева М. Неизданное. Стихи, театр, проза. — Paris, Y M C A -P R E S S ,
1976.
Ш укшин В. Рассказы. — М.: Художественная литература, 1979.

224
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие........................................................................................................................ 3
Урок 1. Родина и чужбина. Между Западом и Востоком................................................ 5
Урок 2. О национальном характере русских...................................................................18
Урок 3. Жизнь человека год за годом..............................................................................31
Урок 4. Русская семья. Родственные отношения...........................................................47
Урок 5. Традиции русской кухни. Отношение русских к еде........................................ 61
Урок 6. Жилище. Дом. Квартира.....................................................................................75
Урок 7. В гостях.................................................................... 87
Урок 8. Дружба. Дружеские отношения........................................................................ 102
Урок 9. Отношение русских к труду.............................................................................. 112
Урок 10. Система образования. Школа. Университет................................................. 126
Урок 11. Город. Городской транспорт............................................................................ 141
Урок 12. Торговля. Магазины. Рынки. Гипермаркеты................................................. 153
Урок 13. Досуг и отдых россиян..................................................................................... 166
Урок 14. Праздники в России.........................................................................................182
Приложение. Словарь культурологических единиц.................................................... 196
Библиография................................................................................................................. 222
Содержание......................................................................................................................225

15-1624 225
Учебное издание

Баско Нина Васильевна

Знакомимся с русскими традициями


и жизнью россиян

Учебное пособие по культурологии, развитию речи и чтению


для изучающих русский язык как иностранный

Редактор Т.К. С авч ен ко

Корректор В. К. Я чковская

Компьютерная вёрстка A.C . П и р о го в

Подписано в печать 19.05.10 г. Формат 70x100/16. Бумага офсетная.


Гарнитура «Ньютон». Печать офсетная. Объем 14,5 п.л. Тираж 1000 экз.
Заказ №1624

Издательство ЗАО «Русский язык». Курсы


125047, Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., д. 18
Тел./факс: (7-495) 251-08-45; тел.: (7-495) 250-48-68
e-mail: ruskursy@gmail.com; rkursy@gmail.com; kursy@online.ru
www.rus-lang.ru

Отпечатано в ОАО «Щербинская типография»


117623, Москва, ул. Типографская, д. 10
Тел.: 659-23-27
Пособие «Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян»

• даёт представление о русских традициях и обычаях,


особенностях поведения русских людей в разных ситуациях;

• помогает ф ормированию у иностранных учащихся


коммуникативной, страноведческой и культуроведческой
компетенции;

• помогает в практическом овладении русским языком


как средством общения на материале тем, связанных
с национальными культурными традициями и жизнью
россиян.

ш
РУССКИИ я з ы к
КУРС Ы

Вам также может понравиться