Вы находитесь на странице: 1из 8

Морфологические нормы.

1.1.Вариативность в формах слова. Колебания в грамматическом роде, числе и в


падежных формах имен существительных, нормы их употребления.

1.2.Варианты образования и нормы употребления полных и кратких форм имен


прилагательных.

1.3.Нормы употребления в речи имен числительных и местоимений.

1.4.Нормы употребления глаголов, причастий и деепричастий.

2.Синтаксические нормы.
2.1 Порядок слов в предложении

2.2.Стилистические ошибки при построении сложных предложений

2.3.Нормы построения конструкций с предлогами.

1.Морфологические нормы. Слайд 2-6


  Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания,
включающий в себя учение о формах слова и способах выражения
грамматических значений, а также учение о частях речи и их
признаках.  Морфологические нормы языка – это нормы образования
различных частей речи. Слайд 7

 формообразование имен существительных и прилагательных;

 формообразование глагольных форм;

 склонение и сочетаемость числительных;

 разграничение функциональных омонимов.

1.1.Вариативность в формах слова. Колебания в грамматическом


роде, числе и в падежных формах имен существительных, нормы
их употребления.
 

Категория рода существительных.  Слайд 8-17 Несмотря на то что мы


достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь
окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода
может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении
существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти
колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные
формы родовой принадлежности слова: 

1. Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда. 

2. Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической


принадлежностью): туфля(общеупотреб.)
туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.). 

3. Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка,


рельс – рельса. 

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по


профессии, должности, званию. Не всегда такие существительные имеют
полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты: 

1. Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут


применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист,
депутат, профессор, капитан. 

2. Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель –


учительница, артист – артистка, студент – студентка. 

3. Стилистические существительные, в которых форма женского рода


является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный
характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор –
директриса. 

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам


существительным, так как во многих из них мы не можем руководствоваться
окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например:
какого рода слово бра? Если мы попытаемся его перевести, будут разные
варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться
переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного
– нельзя!

Есть правила: 

 Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему


роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ. Есть в этой группе и свои
исключения: мужской род: кофе, сирокко (суховей), названия напитков
(бренди) и языков (хинди, дари). К женскому роду: салями, кольраби, авеню.
Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе,
авто, пенальти (и м.р и с.р.),цунами(с.р.), медресе((араб. букв. «место,
где изучают») — мусульманское учебное заведение, выполняющее роль
средней школы и мусульманской духовной семинарии. Обучение
в медресе раздельное и бесплатное. (м.р. и ж.р.). )

 Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к


мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот( напротив, друг
против друга; / эта атташе. (младшая дипломатическая должность.)
 В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони) мужской род
выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от
контекста.

 В словах – географических названиях род определяется по роду


обозначаемой ими реалии :полноводная
Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная
Токио (город → м.р., столица→ ж.р.). 

 В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в


целом, род определяется по главному
слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь
есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО –
NorthAtlanticTreatyOrganization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали
восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род. 

Категория падежа существительных. Различные варианты мы можем встретить


и в падежной системе русского языка.  Именительный падеж  Могут наблюдаться
вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у
существительных мужского рода: договоры – договора, слесари – слесаря.
Основной является норма окончания Ы/И, тогда как вариант А/Я чаще всего
выступает как разговорный.  Родительный падеж 1). Например, у некоторых
существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе
варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным
вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в
следующих случаях:

 у существительных с вещественным значением при указании на их


количество – то есть для обозначения части целого (стакан чаю,
килограмм сахару, кусочек сыру). Однако если существительное
сопровождается определением, нужно выбирать форму с
окончанием А/Я (чашка горячего чая, пачка высушенного табака); 

 у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества


(мало народу, много шуму); 

 во фразеологизмах (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке);

 в отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было). 

2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского


рода четыре варианта падежных
окончаний: ОВ/ЕВ (много столов, музеев), ЕЙ (много карандашей) и нулевое
окончание(много сапог). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы
существительных мужского рода: 

 названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок /но носков/, погон); 

 названия некоторых национальностей, главным образом в


существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар);
 названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт, но кулонов, граммов,
килограммов). 

Предложный падеж В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в


некоторых случаях добавляется окончанияУ: в цехе – в цеху (в этом случае
вариант У – разговорный): расти в лесу – знать о лесе (окончание различает
оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёте – быть на
хорошем счету (в выражениях фразеологического характера).  Обычно при
выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать
внимание на то, какое значение реализуется в слове. 

Особое внимание следует обратить на склоняемость фамилий нерусского


происхождения.

1.Фамилии на –ко типа Шевченко, Сидоренко в официальной речи и в письменной


форме литературного языка не склоняются.

В разговорной речи и в художественной литературе эти фамилии употребляются


в двух вариантах, т.е. могут быть несклоняемыми, но могут и склоняться:
направил к Семашке.

+2.Если фамилии совпадают с нарицательными существительными, то женские


фамилии не склоняются (встретил Анну Сокол), а мужские склоняются
(встретил Владимира Сокола), при этом возможно несколько случаев: фамилии,
имеющие суффиксы –ец, -ек, -ок, -ел лучше склонять без выпадения гласного:
Ивану Заяцу, Тимофею Перецу; фамилии оканчивающиеся на мягкий согласный,
обозначая лиц мужского пола, склоняются как существительные мужского рода,
хотя, будучи нарицательными, они могут быть словами женского рода. Ср.: рысь –
жен.род, но: Ивану Рысю, даль – жен.род, но: Владимиру Далю.

3.Фамилии на –ко типа Шевченко, Сидоренко в официальной речи и в письменной


форме литературного языка не склоняются.

1.2.Варианты образования и нормы употребления полных и


кратких форм имен прилагательных. Слайд 18-25
В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными
вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между
полными и краткими формами прилагательных.  Образование степеней
сравнения прилагательных. Различают простую и составную степени сравнения
прилагательных.

Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –


ей(разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют
сравнительную степени с помощью суффикса –е: бойче, звонче, ловчее, слаще.
Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью
суффиксов –айш(ий) (высочайший), –ейш(ий) (красивейший).  Составная
сравнительная форма образуется с помощью слова более, а превосходная с
помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий.Этот
дом самый высокий в городе).
Полная и краткая формы прилагательного . Между полной и краткой формами
прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут
заменять друг друга.  1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны
книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске.  2)
Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета,
полные – постоянный.  3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь
зависимые слова, полные не могут.  1.3.Нормы употребления в речи имен
числительных и местоимений.

1.Сложные числительные типа восемьдесят, семьсот — это единственная труппа


слов, в которых склоняются обе части: восьмьюдесятью, семьюстами (Твор. пад.),
о восьмидесяти, о семистах (Предл. пад.).

1. Собирательные числительные (двое, трое, ..., десятеро употребляются в


следующих случаях :

 с сущ. мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола :трое


солдат, четверо друзей

 С сущ., не имеющими формы ед. числа ( трое суток ; четверо саней )

 С личными местоимениями в косвенных падежах

( их было четверо ,нас было трое)

 Собирательные числит. Не сочетаются с сущ,обозначающими лиц женского


пола ,нельзя сказать трое девочек

 Собирательные числительные сочетаются с наименованиями лиц мужского


пола (кроме названий высоких званий, должностей): двое мальчиков,
шестеро солдат; с названиями детенышей: семеро козлят, пятеро волчат;

3 при употреблении слов « оба», « обе»ошибочны сочетания: у обоих ворот, у


обоих часовПравильно : у тех и других ворот, у тех и других часов

Склонение собирательных числительных оба, обе


Падеж Мужской и средний род Женский род
И. оба студента, стола, письма обе студентки, книги
Р. обоих студентов, столов, писем обеих студенток, книг
Д. обоим студентам, столам, письмам обеим студенткам, книгам
В. обоих студентов, оба стола, письма обеих студенток, обе книги
обеими студентками,
Т. обоими студентами, столами, письмами
книгами
П. об обоих студентах, столах, письмах об обеих студентках, книгах

Свои морфологические нормы действуют при употреблении


местоимений:  При употреблении местоимений особых трудностей с выбором ва-
риантных форм не возникает. Отметим лишь следующее: 1.Местоимения 3-го
лица он, она не произносят применительно к человеку, находящемуся рядом:
следует называть его по имени. Таково требование культуры речи.
2.У местоимений 3-го лица после предлогов к основе добавляется -н: встретить ее
— встретиться с ней; позвонить ему — вспомнить о нем.

3.После сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3-го


лица употребляются без начального -н: старше его, выше ее, дороже их.

4.Вопросительные местоимения кто? и что? не имеют морфологических категорий


рода и числа. При местоимении кто? глагол-сказуемое употребляется в мужском
роде, независимо от того, кто реально имеется в виду: мужчина, женщина,
несколько человек. Например: Кто пришел? Кто вызывал такси?

5 Местоимения вы и ваш могут употребляться как форма вежливого обращения к


одному лицу. В этом случае они пишутся с большой буквы: Как Вы себя
чувствуете? Подготовлен ли Ваш доклад?

1.4.Нормы употребления глаголов, причастий и


деепричастий.
1. Не имеют формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего
времени глаголы: победить, убедить, очутиться, чудить, дудеть,
пылесосить, ощутить.

Данные формы выражаются при помощи вспомогательных форм смогу ,сумею :

могу очутиться, сумею убедить или попытаюсь.

2. Неверное употребление глаголов на – ся ; если у глаголв на –ся совпадают


два значения- страдательное и возвратное, может возникнуть двоякое
понимание : После лекции студенты обычно задерживаются в аудитории

3. Употребление глагола ехать еду , а так же глаголов хотеть, мочь видеть


слышать ,не имеющих формы повелительного наклонения

( нельзя говорить езжай ,ехай правильно будетпоезжай поезжайте

4. не существуют формы ложить ложу ложишь ит.д следует употреблять формы


глагола : класть , кладу ,кладут

6. Образование форм повелительного наклонения: почисть - почисти, высыпь-


высыпи выставь-выстави , первая форма является литературной

При употреблении причастий в речи могут возникать следующие ошибки:

• совмещение причастного оборота и придаточного определительного: студенты,


которые приехавшие сегодня... Нужно сказать либо студенты, приехавшие
сегодня, либо студенты, которые приехали сегодня;
• употребление действительного причастия вместо страдательного: товары,
продавшиеся ранее; нужно: товары, проданные ранее;

• при употреблении причастного оборота: причастный оборот не должен включать


в себя определяемое существительное. Неправильное
употребление: проверенные работы учителем; следует заменить: проверенные
учителем работы или работы, проверенные учителем;

• причастный оборот должен примыкать к определяемому существительному, не


следует его переносить.

Неправильное употребление: картины были выставлены в галерее, написанные


маслом; правильные варианты: картины, написанные маслом, были выставлены
в галерее или написанные маслом картины были выставлены в галерее;

При употреблении деепричастий в речи необходимо знать и соблюдать


связанные с этим нормы:

1. Нельзя употреблять в одном предложении деепричастия совершенного и


несовершенного вида, например: Гуляя по саду и любовавшись природой, мы
весело смеялись. Правильный вариант — любуясь (несов. в., так как гуляя
— несов. в.).

2. Нельзя, чтобы деепричастие и глагол обозначали действия разных лиц или


предметов: Услышав эту новость, у меня потекли слезы (здесь подлежащее —
«слезы», то есть «слезы» — это «деятель». А кто же услышал новость?
Получается, что слезы и услышали). Правильный вариант: Услышав эту
новость, я заплакала («деятель» должен быть один и тот же: я услышала, и я же
заплакала).

3. Нельзя употреблять деепричастия в безличном предложении, поскольку в них


не может быть подлежащего, то есть «деятель» отсутствует совсем,
например: Вернувшись в зал, мне захотелось снова сесть за рояль. В таких
случаях деепричастный оборот заменяется придаточным предложением: Когда я
вернулся в зал, мне захотелось...

Но если деепричастие употребляется при инфинитиве, то такой вариант


считается допустимым: Готовясь к урокам, необходимо было прочитать записи
лекций.

4. Имеют своеобразную стилистическую окраску деепричастия на -учи (-ючи):


глядючи, играючи, едучи и др. Они используются для передачи народной или
старинной речи.

+5. Ненормативным является образование от глаголов совершенного вида


деепричастий на -а, -я: видя, заметя, оставя; правильный вариант: увидев,
заметив, оставив.

2.Задание. Выберите одну из падежных форм.

Гарантия (на успех, успеха), действовать (согласно приказа, согласно приказу),


доказывать (о своей невиновности, свою невиновность), достигать (десяти
сантиметров в ширину, десять сантиметров в ширину), ехать (в такси, на такси),
жить (в Белоруссии, на Белоруссии), поселиться (в Урале, на Урале), забота (о
детях, за детей), заведующий (отделом, отдела), заинтересованный (в разработке
программы, разработкой программы), залог (успеха, успеху), замечания (по
контрольной работе, о контрольной работе ).

Нормы построения конструкций с предлогами.


1.Возможны ошибки в употреблении союзов и предлогов при однородных членах
предложения. Например: То мы посещали концерты, а также ходили на выставку.
Союз «то... то» является повторяющимся и выражает отношения чередования
действий, что и наблюдается в данном примере, следовательно, нужно говорить:
То мы посещали концерты, то ходили на выставку.

2.Предлоги могут употребляться с одним падежом, двумя или тремя.


Употребление предлогов в речи также требует соблюдения определенных норм.

3.Предлог между (меж) употребляется с двумя падежами: творительным и


родительным: «Меж ними все рождало споры» (А. С. Пушкин). Между деревьями
виднелось озеро. В современном русском литературном языке
предлог междучаще употребляется с творительным падежом.

4.Предлоги благодаря, согласно, вопреки, наперекор, навстречу,


подобно употребляются с дательным падежом: благодаря вашему совету,
согласно вашему желанию, вопреки предсказанию, наперекор судьбе.

5.Лексическое значение предлога благодаря обусловливает его сочетание с


существительными, имеющими «положительное» значение, поэтому такое
предложение, какБлагодаря аварии мы оказались в больнице, является
неудачным из-за неправильно выбранного предлога.

6. Предлоги с целью — в целях употребляются в официально-деловой


речи: Проект осуществляется с целью...

Очень распространены ошибки в употреблении предлога по: учебники по


вождению — беседы по итогам выборов.