Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instalación y
Funcionamiento
Acondicionado
Installation & Operations Manual
Manual de Instalación y Funcionamiento
ENGLISH
Important Safety Instructions.... 2
Installation ................................ 3
Operation .................................. 6
Maintenance ............................ 7
ESPAÑOL
Instrucciones importantes
de seguridad ............................ 8
Instalación ................................ 9
Funcionamiento ........................ 12
Mantenimiento .......................... 14
MARCA: York
EL FABRICANTE SE RESERVA EL
DERECHO DE MODIFICAR O
DESCONTINUAR LAS MODELOS: Y7USC12-2R
ESPECIFICACIONES DE DISENO Y7USC12-6R
SIN INCURRIR EN OBLIGACIONES Y7UEC12-6R
Y7USH12-6R
Gracias por seleccionar el aire acondicionado YORK.
Por favor guarde este Manual de Propietario para las Y7USC18-6R
Instrucciones y su Garantía. Y7USH18-6R
Lea las instrucciones de Manera cuidadosa así como
la Reglamentación para una Operación Segura.
Electrical Requirements & Safety Precautions
• Do not operate this air conditioner • Do not introduce objects in the air
Warning
without proper time delay circuit discharge area. This could cause
protection. Refer to serial plate for permanent damage to your unit.
proper power supply requirements.
• Do not pour liquids on the air
• Use copper conductors of correct wire conditioner as this could cause a
RECOMMENDED CIRCUIT gauge and protector size only. malfunction. With the unit unplugged,
WIRE SIZES use a damp cloth for cleaning your
(As installed per building code) : • Do not alter cord or plug end. Do not
unit.
remove warning label on cord.
PROTECTOR SIZE WIRE GAUGE • Avoid using strong solvents to clean
15 AMP #14 MINIMUM the air conditioner.
20 AMP #12 MINIMUM Important Grounding
30 AMP #10 MINIMUM • Clean the air conditioner filter every
Requirements two weeks to avoid overheating
• Air conditioner has a three-prong caused by air obstruction. Do not
grounding plug on the power supply operate without filter.
125V 250V
15A 20A
cord, which must be plugged into a • Do not obstruct the air intake area of
properly grounded three-prong wall your air conditioner, as this could
receptacle for your protection against cause overheating, thus activating
possible shock hazard. For models up the units security switch and shutting
250V 250V to and including 7.5 amperes use a off the unit.
15A 30A
grounding type wall receptacle to
Electrical Shock Hazard match the cord plug. • Do not block air circulation to outside
• Plug unit only into grounded electrical louvers of cabinet.
outlet. • For models above 7.5 amperes use a
• Do not block air flow inside with
single outlet grounding type wall
• Do not use an extension cord or plug blinds, curtains, or furniture, or
receptacle to match the cord plug.
adapter with this unit. outside with shrubs, enclosures, or
other buildings.
• Do not operate unit with decorative B
front or filter removed. • Do not run the air conditioner with an
outside protective cover in place.
• Failure to follow these precautions This could result in fire or mechanical
could result in electrical shock, fire or damage within the air conditioner.
personal injury.
• If the air conditioner has a serial plate A C
rating of 115 volts and greater than
A Three-prong grounding plug.
7.5 amps it must have its own fuse or Do not alter plug end.
circuit breaker, and no other device
B Grounded three-prong wall receptacle
or unit should be operated on that
fuse or circuit breaker. If the air C Single outlet grounding wall receptacle
conditioner has a serial plate rating of
230 volts it must have its own fuse or
circuit breaker, and no other device Additional Safety Precautions
or unit should be operated on that • Do not cut, alter or remove any of the
fuse or circuit breaker. expanded polystyrene (white foam)
inside this air conditioner.
• We recommend that a qualified
electrician install unit in accordance • Do not store or use gasoline or other
with the National Electrical Code and flammable vapors and liquids in the
local codes and ordinances. vicinity of this or any other appliance.
The fumes can create a fire hazard
or explosion.
2
Installation
B
C
D E A
A Shipping Screws C
C B Cabinet
C C Anti-theft screws
A Filter B Louvers C Vent door
D Chassis
E Base pan handle
A B
Make sure unit is unplugged before Note: Failure to keep air filter clean will
A Cabinet removing chassis from cabinet. result in poor air circulation.
B Decorative Front DO NOT operate without filter. This can
render the unit inoperative.
C 3/8” phillips screw
Use caution when working Proper use and care of your air
around exposed sharp edges conditioner will help ensure longer life of
Make sure unit is unplugged before of the cabinet and sharp coils the unit. It is recommended to annually
removing the decorative front. to avoid injury or torn inspect and clean the coils and
clothing. condensate water passages. Expense of
It is recommended that you annual inspection is the consumer’s
have help to install your unit responsibility.
and that you use proper lifting
technique to avoid personal
injury.
3
Thru-the-Wall Installation
4
A Wood frame A
B 1” wood screws Fig. 1
B
C Cabinet
D Bottom Bar C
E Interior wall
F Decorative Front
G Minimum 1x6 wood support
(nailed or screwed to wood frame)
H 2” Wood frame
I 1 1/2” space J
J 1 1/4” space
K Brick veneer E
L Lintel angle O
M Caulking
Fig. 2
N Flashing (drip rail)
O Side louvers F
L
O
M
Fig. 3
D P
M
N
I
5
Operation
Power Control Fan Speed Control - High, Electronic Control (Cooling Only)
The Power Control turns the unit on and off. Medium, Low and Auto A
Set Temperature/ Timer Display The settings are adjusted with the Fan Speed
D
Shows the set temperature when the unit is in Control, each time the button is depressed it B
operation and hours when the timer is being changes the setting. A green light will indicate
set. THE TEMPERATURE DISPLAY ONLY which setting is currently being used.
SHOWS THE SET TEMPERATURE, NOT
When the Auto feature is selected while the air C
THE ACTUAL ROOM TEMPERATURE.
conditioner is in the Cool or Heat mode, the
Temperature/ Timer Controls fan speeds will change automatically as the
These buttons are used to raise or lower the temperature in the room changes. In Cool F
set temperature in increments of 1° from 66°F Mode when the room reaches 7° or more
above the set temperature High Fan will be E
to 88°F. By depressing both buttons at once,
the display will toggle between Celsius and used, 4° or less above the set temperature Electronic Control (Heat/Cool)
Fahrenheit. When the timer is being set, these will use Low fan. In Heat Mode when the room A
buttons are used to change the hour setting in reaches 7° or more below the set temperature
increments of 1 from 00 to 24. High fan will be used, 4° or less below the set D
B
temperature will use Low fan. At all other times
Mode Control the fan will use Medium fan. High Auto
A green light will indicate which mode is
Timer
currently being utilized. Timer Control (The timer can be set to
C Med Low
Fan Mode – 3. To exit Timer mode, push the Timer E Mode Control
button. F Power Control
The unit will only circulate the air.
4. A green light next to the Timer button
Energy Saver Mode – indicates that the timer is set.
(The energy saver mode is designed to
To automatically SHUT-DOWN the unit
operate with Cool mode only). The fan will
using the Timer mode:
switch from the set fan speed to Low
1. Push the timer button while the power is
whenever the compressor turns off in
ON. The display will read 00. Adjust the
response to the thermostat. When the display to show the desired number of
compressor cycles back on, the unit will return hours before SHUT-DOWN using the
to the original fan setting. Speeds will change Temperature/Timer adjustment arrows.
automatically as the temperature in the room (The display will automatically return to
changes. the set temperature after 10 seconds.)
2. To display the amount of time left until
SHUT-DOWN, push the Timer
button once.
3. To exit Timer mode, push the
Timer button twice.
4. A green light next to the Timer button
indicates that the timer is set.
6
Troubleshooting
+
AAA 1.5V IEC R03
-
CAUTION "
! • Do not dispose of the batteries in a fire as they may explode.
• Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. • Do not mix old and new batteries.
• Remove the batteries if the remote controller is not used for a • Do not mix alkaline, standard (carbon - zinc), or rechargeable
month or longer. (nickle-cadmium) batteries.
• Do not attempt to recharge the supplied batteries • Keep batteries and other objects that could be swallowed away
• All batteries should be replaced at the same time. from young children.
Contact a doctor immediately if an object is swallowed.
8
Instalación
9
Instalación Empotrado en la Pared
10
A
A Marco de madera Fig. 1
B
B Tornillos de madera de 1”
C Gabinete
C
D Barra inferior
E Pared
F Panel decorativo delantero
G Soporte de madera de por lo menos 1 x
6 (clavado o atornillado en el marco de
J
madera)
rededor O
Fig. 2
I Espacio de 1-1/2”
J Espacio de 1-1/4” F
K Enchapado de ladrillo
L Dintel angular D P
M Material obturador
Todas las rejillas de ventilación del
N Guardaaguas (Vierteaguas) gabinete DEBEN QUEDAR hacia
M
el lado exterior de la pared.
O Rejillas de ventilación G
NO BLOQUEE LAS REJILLAS DE I
VENTILACIÓN LATERALES. H
P Relleno de madera
J
No taladre un agujero en la bandeja inferior.
El aire acondicionado ha sido diseñado K
para funcionar aproximadamente con 1/2”
L
de agua en la bandeja inferior.
O M
Fig. 3
No obstruya el área de la entrada del aire de su
acondicionador, pues esto puede causar
sobrecalentamiento, lo cual activará el
interruptor de seguridad y apagará el aparato.
No bloquee el flujo del aire hacia el interior con
persianas, cortinas o muebles o hacia el D P
exterior con arbustos, recintos u otros edificios.
N
I
11
Funcionamiento
C Med Low
Característica de Seguridad del Calentador – Cuando el calentador está apagado, el Heat
ventilador de baja velocidad se activará y funcionará durante 60 segundos para Cool
asegurar la eliminación de algún calor residual, a la vez que el diodo LED ‘Low Fan’ On/Off Energy Save
F Fan
(ventilador de baja velocidad) destella hasta que se detenga el ventilador de baja
velocidad. Built in Three Minute Cooling Delay E
Modo ‘Fan’ (Ventilador) A Indicador de
El aire acondicionado solamente hará circular el aire. Temperatura/Temporizador
Modo ‘Energy Saver’ B
Ajuste de la Temperatura y del
(Ahorro de Energía) Temporizador
(El modo de ahorro de energía está diseñado para funcionar solamente con el modo C Encendido/Apagado del
‘Cool’). El ventilador cambiará de la velocidad de ajuste a velocidad baja cuando el Temporizador
compresor sea apagado por el termostato. Cuando el compresor se activa nuevamente, D
Control de la Velocidad del
Ventilador
el ventilador volverá al ajuste original. La velocidad del ventilador cambia
automáticamente según cambie la temperatura en la habitación. E Selector de Modo
F Control de Alimentación
Pilas:
Control Remoto de Acondicionador de Aire Retire al tapa en la parte trasera del
Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su control remoto e inserte las baterías
acondicionador de aire. con los polos (+) y (-) en la dirección
ATENCION correcta.
• Use solamente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V.
• Retire las pilas si el control remoto no va a ser usado durante un mes o
más. IEC R03 1.5V AAA
-
IEC R03
12
Funcionamiento
Control de la Velocidad del Control del Temporizador Limpieza del Filtro del Aire
Ventilador – Alta, Mediana, Baja y (El temporizador puede ser ajustado ya sea Limpie el filtro cada dos semanas
Automática para encender o apagar el aire 1. Gire el control maestro a ‘OFF'
El ajuste de la velocidad del ventilador se acondicionado.) (Apagado).
cambia cada vez que se oprime el botón 2. Retire el filtro del aire abriendo el
de control de velocidad del ventilador. Para PONER EN MARCHA
panel de entrada del aire situado en
automáticamente el aire
Una luz verde indicará el ajuste que se el panel decorativo delantero y
acondicionado usando el modo
ha seleccionado. ‘Timer’: sacándolo fuera del aire
Cuando se selecciona ‘Auto’ acondicionado.
1. Oprima el botón ‘Timer’ cuando la
(Automático) y el aire acondicionado está 3. Lávelo en agua con jabón,
alimentación eléctrica esté
en el modo ‘Cool’ o ‘Heat’, la velocidad enjuague y sacúdalo para secarlo.
desconectada. El indicador
del ventilador cambiará automáticamente mostrará 00. Ajuste el indicador 4. Vuelva a colocar el filtro con la
a medida que cambie la temperatura en para que muestre el número de parte delantera del filtro dirigida
la habitación. En el modo ‘Cool’, cuando horas que desea que transcurran hacia usted.
la habitación llega a 7° o más, sobre la antes de la PUESTA EN MARCHA, 5. Para secar bien el filtro, haga
temperatura de ajuste, se usa ‘High Fan’ usando las flechas de ajuste funcionar el aire acondicionado
(Alta Velocidad), cuando la temperatura ‘Temperature/Timer’ durante unos pocos minutos.
en la habitación es de 4° o menos, sobre (Temperatura/Temporizador). Recuerde: solamente un filtro limpio
la temperatura de ajuste, se usa ‘Low puede proporcionar eficiencia y
Fan’ (Velocidad Baja). En el modo ‘Heat’ 2. El indicador mostrará la cantidad de funcionar de manera correcta en
cuando la habitación alcanza 7° o más, horas que faltan para la PUESTA todos los ajustes.
bajo la temperatura de ajuste, se usa EN MARCHA.
'High Fan', cuando la habitación alcance 3. Para salir del modo ‘Timer’, oprima
4° o menos, bajo la temperatura de el botón ‘Timer’.
ajuste, se usa 'Low Fan'. En todos los 4. Una luz verde situada junto al botón B
otros casos el ventilador usa 'Medium ‘Timer’ se iluminará para indicar que
Fan' (velocidad mediana). el ‘Timer’ está activado.
13
Servicio
Para ahorrar tiempo y dinero, verifique lo siguiente antes de llamar a un centro de servicio autorizado.
El aire proveniente del aire acondicionado • El selector está en la posición ‘FAN’ (Ventilador). ✔ Coloque el selector en un ajuste ‘COOL’ (Frío).
no es suficientemente frío • El termostato está en un ajuste demasiado caliente. ✔ Coloque el termostato en una temperatura más fría.
• La temperatura de la habitación es inferior a 70°F. ✔ No se producirá enfriamiento hasta que la temperatura de la
habitación no sea superior a 70°F.
✔ Para descongelar la espiral, coloque el selector en la posición
El aire acondicionado enfría, pero la • La temperatura exterior es inferior a 70°F.
‘FAN’ (Ventilador). Luego coloque el termostato en una posición
habitación está demasiado tibia – se forma
más caliente.
hielo en las espirales de enfriamiento
✔ Limpie el filtro, vea la sección “Limpieza del Filtro del Aire”. Para
detrás del panel decorativo delantero • El filtro de aire está sucio – restricción del aire.
descongelar, coloque el selector en la posición ‘FAN’ (Ventilador).
✔ Para descongelar la espiral, coloque el selector en la posición
• El termostato está en un ajuste demasiado frío para
‘FAN’ (Ventilador). Luego coloque el termostato en una posición
enfriamiento nocturno.
normal.
El aire acondicionado enfría, pero la • Filtro de aire sucio – restricción del aire.
✔ Limpie el filtro del aire. Consulte la sección “Limpieza del Filtro
habitación está demasiado tibia – NO se
del Aire”.
forma hielo en las espirales de • El termostato está en un ajuste demasiado caliente.
✔ Coloque el termostato en un ajuste más frío.
enfriamiento detrás del panel decorativo • El selector de velocidad del ventilador está en una
✔ Coloque el selector de velocidad del ventilador en ‘HI’ (ALTO) para
delantero posición ‘LOW’ (Baja).
enfriamiento máximo.
✔ El sonido del aire moviéndose es normal. Si es demasiado fuerte,
Se produce ruido cuando el aire • Ruido del movimiento del aire.
gire el selector a un ajuste del ventilador más bajo.
acondicionado está enfriando
✔ Esto es normal cuando la humedad es alta. Cierre las puertas,
• Ruido del ventilador al golpear el sistema de extracción de
ventanas y rejillas de ventilación.
agua y humedad.
✔ Consulte las instrucciones de instalación – consulte con el
• Vibración de la ventana – instalación deficiente.
instalador.
14
23-11-2263N-003