Вы находитесь на странице: 1из 20

Консоль FCR PRIMA (CR-IR 391CL)

Краткое руководство по эксплуатации

Прежде всего, подтвердите параметры исследования


на страницах 2 и 3.

Действия, которые могут быть выполнены в главном окне.

Исправление данных в списках

► О вводе сведений об исследовании


см. на сс. 4 и 5.
► Об исправлении сведений
об исследовании см. на сс. 6 и 7.

Вывод изображений

► О выводе изображений на пленку см. на с. 8.

Замена DVD-диска

► О замене диска при выводе сообщения


«Disk storing failed» (Сбой при сохранении на диск)
см. на сс. 14 и 15.

Создание PDI-диска

► О
 записи PDI-диска, предназначенного
для передачи пациентам, см. на сс. 16 и 17.

Действия, которые могут быть выполнены


в окне Image Viewer (Просмотр изображений).
Оценка изображений в составе
исследований

► О
 б увеличении/уменьшении, настройке
контрастности и плотности изображений
см. на сс.10 и 11.

Работа с утилитами исследований


(Study Utilities)

► О
 сравнении изображений в окне Image
Viewer (Просмотр изображений) см. на с. 9.
► О проверке изображений при работе
с функцией измерения см. на с. 12.
► Об аннотировании изображений
см. на с. 13.

Оптимизация работы в окне Image Viewer


(Просмотр изображений)

► О б инструментах, доступных в окне


Image Viewer, см. на сс. 18 и 19.
► О настройке размещения инструментов
для удобства повседневной работы см. на с. 20.

897N101445A
1
Процедура исследования  

Проверка даты и времени Ввод сведений об исследовании

Перед началом исследований убедитесь, Введите сведения о пациенте в верхней части


что отображаемые системой дата и время верны. окна Input ID (Ввод ID). Выберите меню экспозиции
в нижней части окна Take X-rays (Рентгеновская съемка).

Введите сведения
о пациентах

確認

Выберите меню
экспозиции
► При изменении даты щелкните правой кнопкой
время, отображаемое в нижнем правом углу
экрана, и выберите пункт [Adjust Date/Time]
(Настроить дату и время). Настройте дату и время
в окне Date and Time (Дата и время).

Просмотр в окне Image Viewer (Просмотр изображений)

Проверьте считанное изображение в окне Image Viewer (Просмотр изображений).


При этом возможны масштабирование изображений, настройка яркости
и контрастности и пр. операции.

Щелкните

2 897N101445A
Считывание изображения

После съемки вставьте кассету в устройство считывания изображе-


ний. Рентгеновское изображение считывается и выводится на экран.

Убедитесь, что на панели управления горит индикатор


Cassette Ready (Кассета готова), и вставьте кассету.

Очистка окна Image Viewer


Переход к следующему исследованию
(Просмотр изображений)
После проверки изображения щелкните При необходимости откорректируйте информацию
кнопку [Clear] (Очистить), чтобы очистить о пациенте и другие данные.
окно Image Viewer (Просмотр изображений).

Щелкните

СОВЕТ
Если закрыть окно щелчком кнопки [x] в правом верхнем углу окна
Image Viewer (Просмотр изображений), для просмотра следующего
изображения потребуется некоторое время. Рекомендуется не за-
крывать окно Image Viewer (Просмотр изображений).

897N101445A
3
Добавление меню экспозиции и считывание изображений  

Выбор дополнительных меню

1 Вызов окна добавления меню экспозиции Выберите пункт списка

Выберите исследование, для которого требуется


добавить меню экспозиции, в списке пациентов

и щелкните кнопку (Редактирование/Повтор- Выберите изображение


ная съемка). В открывшемся окне щелкните
кнопку [Add Menu] (Добавить меню). Щелкните

Щелкните

Щелкните

2 Выбор меню экспозиции для добавления


Выберите дополнительные
 ыберите в списке меню исследования или меню
В меню
экспозиции, которое требуется добавить.
Убедитесь, что добавленное меню отображается
в правой части окна и щелкните [Finish] (Готово).

СОВЕТ
При добавлении меню экспозиции к исследованию Проверьте
в состоянии (Verified) (Проверено), после щелч-
ка кнопки [Finish] (Готово) система запрашивает
подтверждение. Нажмите кнопку [OK].

Щелкните

4 897N101445A
Считывание изображений
с помощью добавленного меню экспозиции

1 Подготовка к считыванию

Щелкните кнопку (Update the list)


(Обновить список) в окне Main (Главное). Щелкните
Убедитесь, что исследование находится
в состоянии (Started) (Начато) и дважды

щелкните пункт .

Проверьте состояние

Двойной щелчок

2 Считывание изображений

 бедитесь, что в окне Read Image (Считывание изо-


У
Проверьте
бражений) добавленное меню экспозиции помечено
значком (метка считывания изображений).
Убедитесь, что горит индикатор , вставьте кас-
сету в считывающее устройство и загрузите рентге-
Проверьте
новские снимки.

Выполните считывание
изображений

897N101445A
5
Правка сведений о пациенте  

Правка данных в списке исследований


Выберите пункт списка
1 Выберите исследование,
которое необходимо исправить

Выберите исследование, для которого требуется Выберите изображение


исправить сведения о пациенте, в списке пациентов
Щелкните
и щелкните кнопку (Редактирование/Повтор-
ная съемка).
В открывшемся окне щелкните кнопку [Edit Patient
Information] (Редактирование сведений о пациенте).

Щелкните

2 Правка сведений о пациенте Щелкните

 открывшемся окне щелкните кнопку [Edit] (Ре-


В
дактирование) и исправьте сведения о пациенте.
Закончив, щелкните кнопку [Finish] (Готово).

Отредактируйте
сведения
о пациенте

Щелкните

3 Регистрация исправленных сведений

 осле щелчка кнопки [Finish] (Готово) на шаге


П
2 откроется окно с запросом подтверждения.
Щелкните кнопку [OK].

СОВЕТ
При исправлении проверенного исследования
после щелчка кнопки [Finish] (Готово) система за-
прашивает подтверждение. Щелкните кнопку [OK].

6 897N101445A
Обновление исправленных данных

1 Подтверждение исправления сведений

Щелкните кнопку (Update the list) (Обно-


Щелкните
вить список) в окне Main (Главное) и подтвердите
исправление сведений.

СОВЕТ
Исследование, для которого были исправлены
сведения о пациенте, переходит в состояние
(Completed) (Завершено).
Подтвердите исправление
сведений о пациенте

2 Запись исправлений на DVD-диск

 важды щелкните исследование, для которого


Д
были исправлены сведения о пациенте, — откроется Двойной щелчок
окно Image Viewer (Просмотр изображений).
Щелкните кнопку (Verify study) (Проверить
исследование) в правом верхнем углу окна Image
Viewer (Просмотр изображений) — исправленные
сведения о пациенте будут записаны на DVD-диск.

Щелкните

3 Завершение правки

Щелкните кнопку (Clear) (Очистить экран), Щелкните


чтобы очистить экран. Исправление сведений
о пациенте будет завершено.

897N101445A
7
Операции над считанными изображениями  

Вывод изображения на пленку

Выберите пункт списка


1 Выберите нужное изображение

Выберите исследование для вывода на пленку


из списка исследований в окне Patient List
(Список пациентов).
Установите флажок
Пометьте флажками изображения, которые
требуется распечатать на пленке, и щелкните

кнопку (Film Print) (Печать на пленке).

Щелкните

2 Печать на пленке

 кажите принтер, что необходимо распечатать,


У
число копий, приоритет и запустите печать.

СОВЕТ
Также возможна печать на пленке изображений,
Настройте
помещенных в корзину (Image Cart) окна Image параметры
Viewer (Просмотр изображений). печати
на пленке

Перетащите изображения в корзину (Image Cart)


Щелкните
и щелкните кнопку . Откроется окно Film Print
(Печать на пленке) Выберите изображения для
вывода и щелкните кнопку [Output] (Вывод).

8 897N101445A
Сравнение исследований

1 Выберите изображения, которые Выберите пункт списка


необходимо сравнить

Выберите исследование, с которым нужно


сравнить, из списка исследований в окне Двойной щелчок
Patient List (Список пациентов).
Дважды щелкните изображение, с которым
требуется сравнить другие изображения
(исходное изображение), чтобы открыть его
в окне Image Viewer (Просмотр изображений).

2 Настройка отображения
Выберите

Щелкните кнопку , чтобы переключить окно

Image Viewer (Просмотр изображения) в режим


сравнения.

3 Сравнение изображений
в составе исследований
Перетащите
изображение
 еретащите изображение, которое требуется
П
сравнить с исходным, в правую часть окна Image
Viewer (Просмотр изображений). Первое (исходное)
изображение отображается слева, второе — справа.

СОВЕТ
Сравниваемые изображения также можно брать
из корзины (Image Cart). Перетащите изображения,
которые требуется сравнить, из корзины (Image
Cart) в окно Image Viewer (Просмотр изображений).

Исходное (первое) Второе


изображение изображение

897N101445A
9
Настройка отображения  

Увеличение изображений

1 Выберите инструмент
для увеличения/уменьшения Щелкните

Щелкните кнопку в окне Image Viewer


(Просмотр изображений) и наведите указатель
мыши на изображение. Указатель мыши примет
форму, характерную для инструмента Magnification/
reduction (Увеличение/уменьшение).

Переместите
указатель
2 Увеличение изображений на изображение

 ажмите левую кнопку мыши и, не отпуская ее,


Н
перетащите указатель вверх, чтобы увеличить
изображение.

СОВЕТ

–  При повторном щелчке кнопки ука-


затель снова примет форму стрелки.
–  Чтобы вернуть изображение к прежнему размеру,
Перетащите указатель вверх
щелкните кнопку и в открывшемся
меню выберите пункт «Fit to window» (По размеру
окна).

Уменьшение изображений
Щелкните

1 Выберите инструмент для увеличения/


уменьшения

Щелкните кнопку в окне Image Viewer


(Просмотр изображений) и наведите указатель
мыши на изображение. Указатель мыши примет
форму, характерную для инструмента Magnification/
reduction (Увеличение/уменьшение).
Переместите
указатель
на изображение

2 Уменьшение изображения

 ажмите левую кнопку мыши и, не отпуская ее,


Н
перетащите указатель вниз, чтобы уменьшить изо-
бражение.
Перетащите
указатель вниз
СОВЕТ

При повторном щелчке кнопки указа-


тель снова примет форму стрелки.

10 897N101445A
Настройка контрастности и плотности изображения

1 Выберите инструмент
Щелкните
для настройки уровней

Щелкните кнопку в окне Image Viewer (Про-

смотр изображений) и наведите указатель мыши


на изображение. Указатель мыши примет форму,
характерную для инструмента Change gradation
(Настройка уровней).

Переместите
указатель
на изображение

2 Настройка контрастности
и плотности изображения
Переместите
указатель в любом
 ереместите указатель на изображение, чтобы
П направлении
настроить уровни. Для настройки перетащите ука-
затель мыши в одном из следующих направлений,
удерживая левую кнопку нажатой:
–  Вверх: увеличение контрастности (GA).
–  Вниз: снижение контрастности (GA).
–  Влево: повышение яркости (GS).
–  Вправо: снижение яркости (GS).

СОВЕТ

–  При повторном щелчке кнопки указатель


Пример
снова примет форму стрелки. изображения
–  Контрастность и плотность изображений также повышенной
плотности
можно настроить, щелкнув изображение правой
кнопкой и выбрав из контекстного меню пункт
[Change gradation] (Настроить уровни).

–  При повторном щелчке кнопки изображение


вернется в состояние до настройки.
–  Для типов изображений, отличных от изобра-
жений FCR, возможно настраивать параметр
Window Center (WC), перетаскивая указатель
мыши вверх или вниз, а также параметр Window
Width (WW), перетаскивая мышь влево-вправо.

897N101445A
11
Аннотирование изображений  

Измерение длины объектов на изображениях

1 Выберите инструмент
для измерения отрезков Щелкните

Щелкните кнопку в окне Image Viewer


(Просмотр изображений) и наведите указатель
мыши на изображение.
Указатель мыши примет форму, характерную
для инструмента Measure line segment
(Измерение отрезков).
Переместите
СОВЕТ указатель
на изображение
Инструмент Measure line segment (Измерение от-
резка) находится на вкладке Measurement function
(Функция измерения) панели инструментов.

2 Измерение путем перетаскивания


указателя мыши

 еретащите мышь от точки начала в точку конца


П
отрезка.
Подтвердите правильность проведенного отрезка
и выводимое значение его длины.

СОВЕТ
–  Отображаемые результаты измерений носят
справочный характер.
За интерпретацию результатов измерений
отвечает пользователь. Перетащите
–  Результаты измерений округляются до второго указатель
мыши вдоль
знака после запятой. измеряемого
–  Для удаления результатов измерений щелкните объекта

результат правой кнопкой и выберите в кон-


текстном меню пункт [Delete] (Удалить).

Появится результат
измерения

9,15 см

Это результат измерения отрезка прямой, отображаемого


в виде линии с аннотацией, содержащей длину отрезка.
12 897N101445A
Аннотирование изображений

1 Выберите инструмент Щелкните


«текстовая аннотация»

Щелкните кнопку в окне Image Viewer (Про-


смотр изображений) и наведите указатель мыши
на изображение.
Указатель мыши примет форму, характерную
для инструмента Text tool (Текстовая аннотация).

Переместите
СОВЕТ указатель
на изображение
Инструмент Text tool (Текстовая аннотация) нахо­
дится на вкладке Measurement function (Функция
измерения) панели инструментов.

2 Ввод текстовой аннотации


в произвольном месте

Щелкните и введите текст.

СОВЕТ
Чтобы удалить аннотацию, щелкните ее правой
кнопкой и выберите пункт [Delete] (Удалить).

Щелкните
место ввода
ком­ментария

На экране появится
введенная
аннотация

Для проверки

Примерный вид текстовой аннотации.

897N101445A
13
Замена DVD-диска  

Проверка состояния Замена диска

1 Вызов окна Indicator (Индикатор) 1 Подготовка к замене диска

При заполнении диска в контрольном Перейдите на вкладку [Disk] (Диск) и щелкните


дисководе ПК его лоток откроется автоматически. [Replace] (Заменить).
Щелкните индикатор.

Щелкните

Щелкните

2 Замена диска

Вставьте новый диск.

2 Проверка событий

 достоверьтесь, что на вкладке [Event] (Событие)


У
отображается сообщение «Disk storing failed»
(Сбой при записи на диск).

3 Подготовка к форматированию диска


Проверьте
 елкните [Next] (Далее) после того, как цвет инди-
Щ
(Сбой при записи на диск.) катора обращения к диску сменится с оранжевого
на зеленый.

3 Проверка состояния вывода


Проверьте, сменился ли цвет
индикатора с оранжевого
 ерейдите на вкладку [Output status] (Состояние
П на зеленый
вывода) и убедитесь, что остались не записанные
на DVD-диск изображения.

Проверьте

Щелкните
(Изображения,
ожидающие обработки.)

14 897N101445A
Подготовка диска Установка и проверка состояния

Если диск уже отформатирован, шаги 1 и 2 можно


1 Проверка состояния вывода
пропустить. Перейдите к шагу 3.
Перейдите на вкладку [Output] (Вывод) и убедитесь,
1 Подготовка к форматированию диска что список пуст.
Щелкните на кнопке [OK] в окне запроса подтверж-
дения форматирования.

Убедитесь,
что список пуст
Щелкните

2 Изменение состояния

2 Форматирование диска Перейдите на вкладку [Event] (Событие) и установите


для всех непроверенных событий состояние Confirmed
 апустится программа форматирования диска.
З (Проверено).
Отформатируйте диск, следуя инструкциям
на экране.

3 Подготовка архивного диска


Выбе-
 кажите тип диска «For Image Storage» (Для записи
У рите
изображений) и щелкните [Next] (Далее).
Проверьте имя диска и щелкните [Next] (Далее).
Щелкните
Выбе-
рите

3 Проверка состояния
Щелкните
 ыберите пункт All (Все), убедитесь, что все
В
предупреждения выводятся черным цветом,
и щелкните [OK].
Выбе-
рите
Проверьте имя

Убедитесь, что все


предупреждения
выводятся черным
Щелкните
цветом.

Щелкните

4 Проверьте наличие свободного места


на диске

 елкните кнопку [Update] (Обновить) и проверьте


Щ 4 Проверка индикатора
состояние устройства.
Проверьте, прекратилось ли мигание индикатора.
Щелкните

Убедитесь, что инди-


катор не мигает

Проверьте запись
[Имя диска/% свободного
места (100 %)]

897N101445A
15
Создание и просмотр PDI-дисков  

Сохранение изображений на PDI-диск

1 Подготовка PDI-диска

Запишите на нерабочей стороне диска Пример


следующие данные.
Фамилия пациента: Taro Fuji
–  Фамилия пациента
Идентификатор пациента: 123456789
–  ID пациента
Дата рождения: 1972.JUL15
–  Дата рождения
Дата создания диска: 2009.Apr.20
–  Дата создания диска
Дата исследования: 2009.Apr.20
–  Дата исследования
Название системы: Fuji Film Hospital
–  Название системы

2 Подготовка изображений к сохранению

 окне Patient List (Список пациентов) выберите


В
исследование в состоянии Verified (Проверено)

и щелкните кнопку (Create PDI) (Создать Выберите пункт


PDI-диск). списка
Начнется подготовка PDI-диска.

СОВЕТ
Выберите изображение
–  Только исследования в состоянии (Verified)
(Проверено) могут сохраняться на PDI-диски. Щелкните

–  Также возможно сохранении на PDI-диски изо-


бражений, помещенных в корзину (Image Cart)
окна Image Viewer (Просмотр изображений).

Перетащите изображения, которые требуется сохра-


нить, в корзину (Image Cart) и щелкните кнопку .

3 Вставка нового диска

 оток дисковода откроется автоматически.


Л
Вставьте новый носитель для записи PDI-диска.

4 Сохранение изображений на PDI-диск

 кажите, следует ли внедрять аннотации на изо-


У
бражения, и щелкните кнопку [Next] (Далее).
Укажите, нужно ли внедрять
–  Не нажимайте кнопку Eject (Извлечь) во время изображения

записи.
–  Не пользуйтесь другими программами во время
Щелкните
записи.

По завершении записи лоток дисковода откроется


автоматически. Удалите диск и щелкните кнопку
[Close] (Закрыть).
16 897N101445A
Просмотр содержимого PDI-диска

1 Запуск программы просмотра PDI-дисков


Двойной щелчок
Вставьте PDI-диск в дисковод компьютера.
Откройте папку My computer (Мой компьютер)
и дважды щелкните пункт INDEX.
В открывшемся окне щелкните пункт [View Image]
(Просмотр изображений).

СОВЕТ
–  После щелчка кнопки [View Image] (Просмотр
изображений) может открыться предупреждение
системы безопасности (Security warning).
Щелкните указанную в окне кнопку и откройте Щелкните
окно просмотра изображений.
–  Если окно PDI Viewer (Просмотр изображений
PDI) откроется автоматически, эту процедуру
можно пропустить. (Просмотр изображений)

2 Отображение изображений на экране

 знакомьтесь с условиями использования и щел-


О
кните [I agree] (Принимаю). Откроется окно просмо-
тра изображений.
Щелкните

СОВЕТ
О действиях, доступных в этом окне,
см. в руководстве «PD-S Viewer User Manual»,

которое открывается щелчком кнопки (Help)


(Справка) в верхнем правом углу окна.

3 Выход из программы PDI Viewer

Щелкните кнопку (Close) (Закрыть) в верхней


правой части окна.
Щелкните
Окно просмотра изображений закроется.

897N101445A
17
Инструменты, доступные в окне Image Viewer (Просмотр изображений)   

Основные операции

Функция измерения

Меню Modify Study (Изменить исследование)

Other (Другие операции)

18 897N101445A
Справка: список инструментов

Это список инструментов, которые могут


отображаться на панели инструментов
в окне Image Viewer (Просмотр изображений).
Содержимое панели инструментов можно
настроить для удобства работы.
Подробнее о настройке см. на с. 20.

Select (Выбор) Key image re... (Ключевое Clear image (Очистка


изображение) изображений)

Change grada… Magnifier (Лупа) Magnification… (Увеличение)


(Настройка уровней)

Panning (Панорамирование) Rotation (Поворот) Reverse (Инвертировать)

Reset (Сброс) FCR image pr... (Просмотр Preset all (Сохраненные


изображений FCR) параметры)

Preset (Набор настроек) Layout (Макет) Previous page


(Предыдущая страница)

Next page (Следующая Cine display (Видеоролик) Thumbnail dis…


страница) (Просмотр миниатюр)

[Overlay] (Наложение) Free Drawing (Произвольное Image cart (Корзина


рисование) изображений)

Thumbnail im… (Миниатюры) Arrow (Стрелка) Ellipse (Овал)

Rectangle (Прямоугольник) Polygon (Многоугольник) Text (Текст)

Marker (Маркер) Measure line… Simplified Ca… (Упрощенный


(Длина отрезка) кардиоторакальный индекс)

Cardiothoraci... (Кардио­ Interline angle (Угол между Cobb angle (Угол Кобба)
торакальный индекс) двумя линиями)

Dual angle (Комплексный угол) Pixel value (Параметры Ellipse ROI (Овальная ЗИ)
пиксела)

Rectangular... Polygonal ROI Open report (Загрузить отчет)


(Прямоугольная ЗИ) (Многоугольная ЗИ)

Restore (Восстановить) Retry (Повтор) Change Menu (Настройка меню)

Mis-exposure... (Ошибка Additional ex… Exchange ima…


в настройках экспозиции) (Дополнительно) (Обмен изображений)

Output destin...
(Устройство вывода)

897N101445A
19
Настройка отображения кнопок  

1 Вызов окна настройки

Щелкните пункт [Customize] (Настроить) в правом


верхнем углу окна Image Viewer (Просмотр изобра-
Щелкните
жений) и выберите пункт [Tool bar] (Панель инстру-
ментов).

Выберите

2 Ввод имени вкладки


Щелкните
Щелкните кнопку [Edit] (Редактировать) на вкладке
Выберите
и щелкните [Add] (Добавить).
Введите имя вкладки и щелкните [OK].

Введите имя
вкладки

Щелкните

3 Ввод имени группы

Щелкните кнопку [Edit] (Редактировать) на записи Щелкните


группы и щелкните [Add] (Добавить).
Выберите
Введите имя группы и щелкните [OK].

Введите
имя группы

Щелкните

4 Добавление кнопок
Перетащите
Перетащите значки нужных кнопок на панель изображение
инструментов для их регистрации.
Закончив, щелкните кнопку [OK].
В окне Image Viewer (Просмотр изображений)
появится обновленная панель инструментов.

Щелкните

Информация

Пожалуйста, уведомите представителя, указанного нашей компанией.

20 897N101445A