Вы находитесь на странице: 1из 6

СПАТЬ

 DORMIRE — СПАТЬ («Дормире»)


 IO DORMO — Я СПЛЮ («Ио Дормо»)
 TU DORMI — ТЫ СПИШЬ («Ту Дорми»)
 LUI DORME — ОН СПИТ («Луи Дорме»)
 LEI DORME — ОНА СПИТ
 LEI DORME — ВЫ СПИТЕ (уважительно)
 NOI DORMIAMO — МЫ СПИМ («Нои Дормиамо»)
 VOI DORMITE — ВЫ СПИТЕ («Вои Дормите»)
 LORO DORMONO — ОНИ СПЯТ («Лоро Дормоно»)
 ВИДЕТЬ
 VEDERE — ВИДЕТЬ («Ведере»)
 IO VEDO — Я ВИЖУ («Ио Ведо»)
 TU VEDI — ТЫ ВИДЕШЬ (Ту веди)
 LUI VEDE — ОН ВИДИТ («Луи Веде»)
 LEI VEDE — ОНА ВИДИТ
 LEI VEDE — ВЫ ВИДИТЕ (уважительно)
 NOI VEDIAMO — МЫ ВИДИМ («Нои Ведьямо»)
 VOI VEDERE — ВЫ ВИДИТЕ («Вои Ведере»)
 LORO VEDONO — ОНИ ВИДЯТ («Лоро Ведоно», ударение на первый слог)
В прошедшем времени глагол VEDERE будет выглядеть как VISTO. Пример:
 IO HO VISTO — Я УВИДЕЛ
 ОТВЕЧАТЬ
 RESPONDERE — ОТВЕЧАТЬ («Респондере»)
 IO RESPONDO — Я ОТВЕЧАЮ («Ио Респондо»)
 TU RESPONDI — ТЫ ОТВЕЧАЕШЬ («Ту Респонди»)
 LUI RESPONDE — ОН ОТВЕЧАЕТ («Луи Респонде»)
 LEI RESPONDE — ОНА ОТВЕЧАЕТ
 LEI RESPONDE — ВЫ ТВЕЧАЕТЕ (уважительно)
 NOI RESPONDIAMO — МЫ ОТВЕЧАЕМ («Нои Респондьямо»)
 VOI RESPONDETE — ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ («Вои Респондете»)
 LORO RESPONDONO — ОНИ ОТВЕЧАЮТ («Лоро Оеспондоно»)
Склоняем в прошедшем времени:
 RISPOSTO — ОТВЕТИЛ («Риспосто»)
 IO HO RISPOSTO — Я ОТВЕТИЛ («Ио О Риспосто»)
 TU HAI RISPOSTO — ТЫ ОТВЕТИЛ («Ту Аи Риспосто»)
 LUI HA RISPOSTO — ОН ОТВЕТИЛ («»Луи А Риспосто»»)
 LEI HA RISPOSTO — ОНА ОТВЕТИЛА
 LEI HA RISPOSTO — ВЫ ОТВЕТИЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO RISPOSTO — МЫ ОТВЕТИЛИ («Нои Аббьямо Риспосто»)
 VOI AVETE RISPOSTO — ВЫ ОТВЕТИЛИ («Вои Авете Риспосто»)
 LORO HANNO RISPOSTO — ОНИ ОТВЕТИЛИ («Лоро Анно Риспосто»)
ОТКРЫВАТЬ
 APRIRE — ОТКРЫВАТЬ («Открывать»)
 IO APRO — Я ОТКРЫВАЯ («Ио Апро»)
 TU APRI — ТЫ ОТКРЫВАЕШЬ («Ту Апри»)
 LUI APRE — ОН ОТКРЫВАЕТ («Луи Апре»)
 LEI APRE — ОНА ОТКРЫВАЕТ
 LEI APRE — ВЫ ОТКРЫВАЕТЕ (уважительно)
 NOI APRIAMO — МЫ ОТКРЫВАЕМ («Нои Апрьямо»)
 VOI APRITE — ВЫ ОТКРЫВАЕТЕ («Вои Априте»)
 LORO APRONO — ОНИ ОТКРЫВАЮТ («Лоро Апроно», ударение на первый
слог)
Склоняем в прошедшем времени:
 APRETO — ОТКРЫЛ («Апрето»)
 IO HO APRETO — Я ОТКРЫЛ («Ио О Аперто»)
 TU HAI APRETO — ТЫ ОТКРЫЛ («Ту Аи Аперто»)
 LUI HA APRETO — ОН ОТКРЫЛ («Луи А Аперто»)
 LEI HA APRETO — ОНА ОТКРЫЛА
 LEI HA APRETO — ВЫ ОТКРЫЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO APRETO — МЫ ОТКРЫЛИ («Нои Абьямо Аперто»)
 VOI AVETTE APRETO — ВЫ ОТКРЫЛИ («Вои Аветте Аперто»)
 LORO HANNO APRETO — ОНИ ОТКРЫЛИ («Лоро Анно Аперто»)
 ЗАКРЫВАТЬ
 CHIUDERE — ЗАКРЫВАТЬ («Кьюдере»)
 IO CHIUDO — Я ЗАКРЫВАЮ («Ио Кьюдо»)
 TU CHIUDI — ТЫ ЗАКРЫВАЕШЬ («Ту Кьюди»)
 LUI CHIUDE — ОН ЗАКРЫВАЕТ («Луи Кьюде»)
 LEI CHIUDE — ОНА ЗАКРЫВАЕТ
 LEI CHIUDE — ВЫ ЗАКРЫВАЛИ (уважительно)
 NOI CHIUDIAMO — МЫ ЗАКРЫВАЛИ («Нои Кьюдьямо»)
 VOI CHIUDETE — ВЫ ЗКРЫВАЛИ (Вои Кьюдете)
 LORO CHIUDONO — ОНИ ЗАКРЫВАЛИ («Лоро Кьюдоно»)
Склоняем в прошедшем времени:
 CHIUSO — ЗАКРЫТО («Кьюзо»)
 IO HO CHIUSO — Я ЗАКРЫЛ («Ио О Кьюзо»)
 TU HAI CHIUSO — ТЫ ЗАКРЫЛ (Ту Аи Кьюзо)
 LUI HA CHIUSO — ОН ЗАКРЫЛ (Луи  Кьюзо)
 LEI HA CHIUSO — ОНА ЗАКРЫЛА
 LEI HA CHIUSO — ВЫ ЗАКРЫЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO CHIUSO — МЫ ЗАКРЫЛИ («Нои Аббьямо Кьюзо»)
 VOI AVETE CHIUSO — ВЫ ЗКРЫЛИ («Вои Авете Кьюзо»)
 LORO HANNO CHIUSO — ОНИ ЗАКРЫЛИ («Лоро Анно Кьюзо»)
Пример:
 IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA — Я ОТКРЫЛ ОКНО И
ЗАКРЫЛ ДВЕРЬ (FINESTRE — ОКНО, PORTA — ДВЕРЬ)
СПРАШИВАТЬ
 DOMANDARE — СПРАШИВАТЬ («Домандаре»)
 IO DOMANDO — Я СПРАШИВАЮ («Ио Домандо»)
 TU DONANDI — ТЫ СПРАШИВАЕШЬ («Ту Доманди»)
 LUI DOMANDA — ОН СПРАШИВАЕТ («Луи Доманда»)
 LEI DOMANDA — ОНА СПРАШИВАЕТ
 LEI DOMANDA — ВЫ СПРАШИВАЕТЕ (уважительно)
 NOI DOMANDIAMO — МЫ СПРАШИВАЕМ («Нои Домандьямо»)
 VOI DOMANDATE — ВЫ СПРАШИВАЕТЕ («Вои Домандате»)
 LORO DOMANDONO — ОНИ СПРАШИВАЮТ («Лоро Домандоно», ударение на
первый слог)
Склоняем в прошедшем времени:
 DOMANDATO — СПРОСИЛ («Домандато»)
 IO HO DOMANDATO — Я СПРОСИЛ («Ио О Домандато»)
 TU HAI DOMANDATO — ТЫ СПРОСИЛ («Ту Аи Домандато»)
 LUI HA DOMANDATO — ОН СПРОСИЛ («Луи А Домандато»)
 LEI HA DOMANDATO — ОНА СПРОСИЛА
 LEI HA DOMANDATO — ВЫ СПРОСИЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO DOMANDATO — МЫ СПРОСИЛИ («Нои Аббьямо Домандато»)
 VOI AVETE DOMANDATO — ВЫ СПРОСИЛИ («Вои Авете Домандато»)
 LORO HANNO DOMANDATO — ОНИ СПРОСИЛИ («Лоро Анно Домандато»)
ЧУВСТВОВАТЬ
 SENTIRE — ЧУВСТВОВАТЬ («Сентире»)
 IO SENTO — Я ЧУВСТВУЮ («Ио Сенто»)
 TU SENTI — ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ («Ту Сенти»)
 LUI SENTE — ОН ЧУВСТВУЕТ («Луи Сенте»)
 LEI SENTE — ОНА ЧУВСТВУЕТ
 LEI SENTE — ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ (уважительно)
 NOI SENTIAMO — МЫ ЧУВСТВУЕМ («Нои Сентьямо»)
 VOI SENTITE — ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ («Вои Сентите»)
 LORO SENTONO — ОНИ ЧУВСТВУЮТ («Лоро Сентоно»)
Склоняем в прошедшем времени:
 SENTITO — ЧУВСТВОВАЛ («Сентито»)
 IO HO SENTITO — Я ЧУВСТВОВАЛ («Ио О Сентито»)
 TU HAI SENTITO — ТЫ ЧУВСТВОВАЛ («Ту Аи Сентито»)
 LUI HA SENTITO — ОН ЧУВСТВОВАЛ («Луи А Сентито»)
 LEI HA SENTITO — ОНА ЧУВСТВОВАЛА
 LEI HA SENTITO — ВЫ ЧУВСТВОВАЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO SENTITO — МЫ ЧУВСТВОВАЛИ («Нои Аббьямо Сентито»)
 VOI AVETE SENTITO — ВЫ ЧУВСТВОВАЛИ («Вои Авете Сентито»)
 LORO HANNO SENTITO — ОНИ ЧУВСИВОВАЛИ («Лоро Анно Сентито»)
БРАТЬ
 PRENDERE — БРАТЬ, ВЗЯТЬ («Прендере»)
 IO PRENDO — Я ВЗЯЛ («Ио Прендо»)
 TU PRENDI — ТЫ ВЗЯЛ («Ту Пренди»)
 LUI PRENDE — ОН ВЗЯЛ («Луи Пренде»)
 LEI PRENDE — ОНА ВЗЯЛА
 LEI PRENDE — ВЫ ВЗЯЛИ (уважительно)
 NOI PRENDIAMO — МЫ ВЗЯЛИ («Нои Прендьямо»)
 VOI PRENDETE — ВЫ ВЗЯЛИ («Вои Прендете»)
 LORO PRENDONO — ОНИ ВЗЯЛИ («Лоро Прендоно»)
Склоняем в прошедшем времени:
 PRESO — ВЗЯЛ («Презо»)
 IO HO PRESO — Я ВЗЯЛ (Ио О Презо)
 TU HAI PRESO — ТЫ ВЗЯЛ («Ту Аи Презо»)
 LUI HA PRESO — ОН ВЗЯЛ («Луи А Презо»)
 LEI HA PRESO — ОНА ВЗЯЛА
 LEI HA PRESO — ВЫ ВЗЯЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO PRESO — МЫ ВЗЯЛИ («Нои Аббьямо Презо»)
 VOI AVETE PRESO — ВЫ ВЗЯЛИ («Вои Авете Презо»)
 LORO HANNO PRESO — ОНИ ВЗЯЛИ («Лоро Анно Презо»)
ЗВАТЬ
 CHIAMARE — ЗВАТЬ, НЗЫВАТЬ, ЗВОНИТЬ («Кьямаре»)
 IO CHIAMO — Я ЗОВУ («Ио Кьямо»)
 TU CHIAMI — ТЫ ЗОВЕШЬ («Ту Кьями»)
 LUI CHIAMA — ОН ЗОВЕТ («Луи Кьяма»)
 LEI CHIAMA — ОНА ЗОВЕТ
 LEI CHIAMA — ВЫ ЗОВЕТЕ (уважительно)
 NOI CHIAMIAMO — МЫ ЗОВЕМ («Нои Кьямямо»)
 VOI CHIAMATE — ВЫ ЗОВЕТЕ («Вои Кьямате»)
 LORO CHIAMANO — ОНИ ЗОВУТ («Лоро Кьямано»)
Склоняем в прошедшем времени:
 CHIAMATO — ЗВАЛ («Кьямато»)
 IO OH CHIAMATO — Я ЗВАЛ («Ио О Кьямато»)
 TU HAI CHIAMATO — ТЫ ЗВАЛ («Ту Аи Кьямато»)
 LUI HA CHIAMATO — ОН ЗВАЛ («Луи А Кьямато»)
 LEI HA CHIAMATO — ОНА ЗВАЛА
 LEI HA CHIAMATO — ВЫ ЗВАЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO CHAIMATO — МЫ ЗВАЛИ («Нои Аббьямо Кьямато»)
 VOI AVETE CHIAMATO — ВЫ ЗВАЛИ («Вои Авете Кьямато»)
 LORO HANNO CHIAMATO — ОНИ ЗВАЛИ («Лоро Анно Кьямато»)
ПРОСИТЬ
 CHIEDERE — ПРОСИТЬ («Кьедере»)
 IO CHIEDO — Я ПРОШУ («Ио Кьедо»)
 TU CHIEDI — ТЫ ПРОСИШЬ («Ту Кьеди»)
 LUI CHIEDE — ОН ПРОСИТ («Луи Кьеде»)
 LEI CHIEDE — ОНА ПРОСИТ
 LEI CHIEDE — ВЫ ПРОСИТЕ (уважительно)
 NOI CHIEDIAMO — МЫ ПРОСИМ («Нои Кьедьямо»)
 VOI CHIEDETE — ВЫ ПРОСИТЕ (Вои Кьедете)
 LORO CHIEDONO — ОНИ ПРОСЯТ («Лоро Кьедоно»)
Склоняем в прошедшем времени:
 CHIESTO — ПОПРОСИЛ («Кьесто»)
 IO HO CHIESTO — Я ПОПРОСИЛ («Ио О Кьесто»)
 TU HAI CHIESTO — ТЫ ПОПРОСИЛ («Ту Аи Кьесто»)
 LUI HA CHIESTO — ОН ПОПРОСИЛ («Луи А Кьесто»)
 LEI HA CHIESTO — ОНА ПОПРОСИЛА
 LEI HA CHIESTO — ВЫ ПОПРОСИЛИ (уважительно)
 NOI ABBIAMO CHIESTO — МЫ ПОПРОСИЛИ («Нои Абьямо Кьесто»)
 VOI AVETE CHIESTO — ВЫ ПОПРОСИЛИ (Вои Авете Кьесто)
 LORO HANNO CHIESTO — ОНИ ПОПРОСИЛИ («Лоро Анно Кьесто»)
Подводя итог, можно условно разделить правильные глаголы на две группы, в
зависимости от их окончания в инфинитиве:
 слова, оканчивающиеся на -ARE (PARLARE) в третьем лице (ОН, ОНА, ВЫ)
будет иметь окончание —A (LUI PARLA);
 слова, оканчивающиеся на —IRE (DORMIRE) и -ERE в третьем лице будет иметь
окончание —E (LEI DORME, LUI VENDE).
Образование прошедшего времени:
 глаголы, заканчивающиеся на —ARE в прошедшем времени выглядят как корень +
окончание —ATO;
 глаголы с окончанием —IRE в прошедшем выглядят, как корень + окончание —
ITO;
 глагол, заканчивающиеся на —ERE в прошедшем времени: корень + окончание —
UTO.
Косвенные формы местоимений
 IO — Я
 MI — МЕНЯ («Ми»)
Пример: TU MI VEDI? — ТЫ МЕНЯ ВИДИШЬ?
 TU — ТЫ
 TI — ТЕБЯ («Ти»)
Пример: 
 IO TI VEDO — Я ТЕБЯ ВИЖУ
 IO TI SENTO BENE — Я ТЕБЯ СЛЫШУ ХОРОШО
Отрицательная частица NON ставится перед местоимением.
Пример: IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO — Я ТЕБЯ СЛУШУ, НО НЕ СЛУШАЮ
 LUI — ОН
 LO — ЕГО
 LEI — ОНА
 LA — ЕЕ
Пример: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA — ОН ЕЕ ЛЮБИТ, А ОНА ЕГО — НЕТ
 NOI — МЫ
 CI — НАС («Чи»)
 VOI — ВЫ
 VI — ВАС («Ви»)
Пример:
 PERCHE NON LAVORATE, IO VI DOMANO? — ПОЧЕМУ ВЫ НЕ РАБОТАЕТЕ, Я
ВАС СПРАШИВАЮ
 TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO — ТЫ МЕНЯ СПРАШИВАЕШЬ, Я ТЕБЕ
ОТВЕЧАЮ
 DOVE TI HO VISTO? — ГДЕ Я ТЕБЯ ВИДЕЛ?
 PERCHE TU MI DOMANDI? — ПОЧЕМУ ТЫ СПРАШИВАЕШЬ?
 TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO — ТЫ МЕНЯ СПРОСИЛ, Я ТЕБЕ
ОТВЕТИЛ
 LORO — ОНИ
 LI — ИХ (мужской род)
 LE — ИХ (женский род)
Числительные
Продолжим изучение числительных. Если ранее они нужны были для диалога о
времени, то теперь мы изучим достаточно числительных для того, чтобы поговорить о
возрасте или спросить номер автобуса.
 TREDICI — 13 («Тредичи»)
 QUATTORDICI — 14 («Куаттордичи»)
 QUINDICI — 15 («Куиндичи»)
 SEDICI — 16 («Седичи»)
 DICIASSETTE — 17 («Дичасетте»)
 DICIOTTO — 18 («Дичотто»)
 DICIANNOVE — 19 («Дичаннове»)
 VENTI — 20 («Венти»)
 TRENTA — 30 («Трента»)
 QUARANTA — 40 («Куаранта»)
 CINQUANTA — 50 («Чинкванта»)
 SESSANTA — 60(«Сесанта»)
 SETTANTA — 70 («Сеттанта»)
 OTTANTA — 80 («Оттанта»)
 NOVANTA — 90 («Нованта»)
 CENTO — 100 («Ченто»)
 DUECENTO — 200 («Дуеченто»)
 TRECENTO — 300 («Тречено»)
 QUATTROCENTO — 400 («Куаттроченто»)
 MILLE — 1000 («Милле»)
 DUEMILA — 2000 («Дуемила»)
 VENTUNO — 21 («Вентуно»)
 ANNO — ГОД
 MESE — МЕСЯЦ
 MESI — МЕСЯЦЫ
Пример:
 MIO FIGLIO HA TRE MESI — МОЕМУ СЫНУ ТРИ МЕСЯЦА
 MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN — МОЕГО СЫНА ЗОВУТ ИВАН
Несколько полезных слов, чтобы дополнить рассказ о своей семье:

 BAMBINO — МАЛЬЧИК («Бамбино»)


 BAMBINI — МАЛЬЧИКИ («Бамбини»)
 BAMBINA — ДЕВОЧКА («Бамбина»)
 BAMBINE — ДЕВОЧКИ («Бамбине»)