Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LA RADIOTELEPHONIE
Avril 2006
“ La Radiotéléphonie “
Objectif Général
‘’Permettre
‘’P tt lla b
bonne compréhension
éh i ett l’l’utilisation
tili ti correctes
t
des messages échangés, afin d’assurer la sécurité et la
régularité de la circulation aérienne
aérienne.’’
PRESENTATION DU COURS
I. GENERALITES
V. INTERRUPTION DE COMMUNICATION
ORAGANISMES
OACI
Organisation
g de l’Aviation Civile Internationale
Annexe 10 (volume II)(Télécommunications
aéronautiques)
DOC 4444 ATM/501 PANS-ATM
Doc. 9432 Manuel de phraséologie
Doc.8400(Abréviations et codes OACI)-7910-
OACI) 7910
8643(Indicatifs des aéronefs)-8585-7946-
8259(Manuel sur la planification et la réalisation du
réseau
é du
d service
i fixe
fi des
d télécommunications
élé i i
aéronautiques)
UIT
Union Internationale de Télécommunication
Règlement des Radiocommunication
GENERALITES
¾ TERMES ET DEFINITIONS
Signes
fil
Signaux
Écrits radioélectricité
PAR : Optique
Images
Sons autres systèmes électromagnétiques
4 Radiocommunication :
4 Téléphonie :
(c’est
(c est le système du téléphone classique)
classique).
4 Station :
Ensemble
E bl de
d moyens radioélectriques
di él t i destinés
d ti é à assurer un service
i
de radiocommunication.
4 Service :
Ensemble d’opérations qui sont effectuées pour autrui afin d’en tirer
profit.
ou
4 Service Fixe :
S
Service
i ded télécommunication
télé i ti entre
t points
i t fixes
fi dét
déterminés.
i é
4 Station Fixe :
4 St ti Mobile
Station M bil :
Station du service mobile destinée à être utilisée lorsqu’elle est en
mouvement ou pendant des haltes en des points non déterminés.
déterminés
4 Station terrestre :
Station du service mobile non destinée à être utilisée lorsqu’elle est en
mouvement.
4 Station d’aéronef :
4 Télécommunication aéronautique :
Service
S i d télécommunication
de télé i ti prévu
é à des
d fi
fins en rapportt avec
l’aviation.
GENERALITES
TERMES ET DEFINITIONS
4 Station régulière :
4 Stations auxiliaires :
4 Communication AIR/SOL :
C
Communications
i ti unilatérales
il té l de d stations
t ti d’ é
d’aéronefs
f vers les
l stations
t ti
ou points au sol.
GENERALITES
TERMES ET DEFINITIONS
4 Centre de communication :
Station fixe aéronautique qui relie ou transmet des messages en
provenance ou à destination d’un certain nombre d’autres stations fixe
aéronautiques en liaison directe avec elle.
4 Duplex :
Méthode suivant laquelle les communications entre deux stations
peuvent avoir lieu dans les deux sens à la fois ; ou
Cette méthode est rarement utilisée dans Le S.M.A par contre elle est
fréquemment utilisé dans le S.F.A.
GENERALITES
TERMES ET DEFINITIONS
4 Simplex :
Méth d suivant
Méthode i t laquelle
l ll les
l communications
i ti entre
t deux
d stations
t ti ontt
lieu dans un sens à la fois. En simplex on ne peut transmettre que si le
correspondant ne transmet pas,
pas c.à.d
c à d quand la voie est libre.
libre
C’est une variante du Simplex sur voie unique suivant laquelle, deux ou
plusieurs stations radiotélégraphiques aéronautiques utilisent
intentionnellement des fréquences légèrement différentes mais faisant partie
de la p
portion de spectre
p assignée
g aux communications en q
questions.
Simplex
sur fréquences décalées
Simplex
Simplex
sur deux voies Simplex
sur voie unique
Deux voies de fréquences sont
utilisées une dans chaque sens.
La même fréquence
q est utilisée
(cette méthode d’exploitation est dans les deux sens.
appelée duplex en alternat)
GENERALITES
TERMES ET DEFINITIONS
4 Accusé de réception :
T
Transmission
i i effectuée
ff t é par une station
t ti à l’intention
l’i t ti d’
d’une autre
t station
t ti
lorsque les circonstances ne permettent pas d’établir des
communications bilatérales mais qu
qu’il
il est supposé que la station
appelée est en mesure de recevoir le message.
GENERALITES
TERMES ET DEFINITIONS
4 Famille de fréquence :
Ensemble de fréquences appropriées attribuées à un réseau.
4 Fréquence principale :
Fréquence radiotéléphoniques assignée, en première priorité, à un
aéronef aux fins de télécommunications air/sol entre cet aéronef et un
réseau de télécommunications radiotéléphoniques.
4 Fréquence secondaire :
Fréquence radiotéléphoniques assignée, en deuxième priorité à un
aéronef aux fins de télécommunications air/sol entre cet aéronef et un
réseau de télécommunications radiotéléphoniques.
GENERALITES
¾ TERMES ET DEFINITIONS 3
¾ MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
Communications du secteur aéronautique
En Route
Approches
Départ
Cat I,II,III Atterrissage
Cat III
Tour
Milit i
Militaires Tour
Compagnies CCR CCR
Aériennes ATS
Passagers
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
ONDES RADIO
AMPLITUDE
* Vi
Vitesse dde propagation
i
- Creux
300 million mètres/sec
UN CYCLE (vitesse de la lumière)
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
Fréquence = nombre de cycles/seconde : mesuré en Hertz (Hz)
8
? Hz 4
? Hz
+ +
0 0
- UNE SECONDE
- UNE SECONDE
Les fréquences
q SCA Single
g Connector Architecture sont
mesurées en millions de cycles/seconde : Mégahertz (MHz)
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
Effet de la distance parcourue
Longueur dd’onde
onde inchangée
Diminution d’amplitude
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
La relation entre fréquence et longueur d’onde
Vitesse = fréquence x longueur d’onde
Fréquence = vitesse / longueur d’onde
Longueur d’onde = vitesse / fréquence
Si on di
diminue
i lla llongueur d’
d’onde,
d lla ffréquence
é ddevient
i t plus
l hhaute
t
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
Modulation
Onde Radio
non--modulée
non
Onde modulée
en amplitude
Onde modulée
en fréquence
q
VLF HF
HF SHF
(Very low frequency) (High frequency)
(High frequency) (Supra high frequency)
De 3 à 30 λ Myria Métrique λλDéca
DécaMétrique
Métrique
q λ Centi Métrique
De 100km à 10km De 100m
De 100m àà 10m10m De 10cm à 1cm
LF VHF EHF
(low frequency) VHF
(Very high frequency) (Extra high frequency)
De 30 à 300 λ Kilo Métrique (Very high frequency)
λ Métrique λ Milli Métrique
De 10km à 1km Deλ 10m
Métrique
à 1m De 1cm à 1mm
De 10m à 1m
MF
MF UHF EEHF
(Mediumfrequency)
(Medium frequency) (Upper high frequency) (Extremely extra high frequency)
De 300 à 3000 λλHecto
HectoMétrique
Métrique
q λ Deci Métrique
q λ Decimilli Métrique
q
De 1km
De 1km àà 100m
100m De 1m à 10cm De 1mm à 0,1mm
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
La bande M.F est comprise entre 300 et 3000 Khz, sa longueur d'onde varie de 1000 m
à 100 m et s'appelle : ''ONDE HECTOMETRIQUE''.
Cette bande est surtout utilisée dans les communications air/sol appartenant aux
services mobiles maritimes (S.M.M) et par certains moyens de radionavigation
(beacons aides à la navigation …).
(beacons, )
Certaines fréquences de cette bande ne sont utilisées par les avions que pendant les
opérations de recherche et de sauvetage combinées et coordonnées entre service
mobile aéronautique et maritime au dessus des mers et des océans.
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
La bande moyenne fréquence (M.F : Médium Frequency) :
Il y a lieu de retenir que seules les fréquences allant de 3 à 18 Mhz de cette bande ont
été désignées au S.M.A par L’union Internationale de Télécommunication (U.I.T), et les
fé
fréquences 3023 Khz
Kh ett 5680 Khz
Kh sontt réservées
é é aux servicesi d recherche
de h h ett de d
sauvetage (S.A.R : Search And Rescue).
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
La bande haute fréquence (H.F : High Frequency)
Principe des réseaux en H.F
Afin de tirer au maximum parti des avantages de la H.F, tout en limitant les
inconvénients, les stations au sol sont organisées de façon à pouvoir s'assister
mutuellement dans leur trafic avec les aéronefs d'où nécessité p
pour elles:
De travailler sur des fréquences communes : ainsi, si l'une des stations n'entend pas
un message qui lui est destiné,
destiné une autre station qui a reçu ce message peut servir
de relais en retransmettant le message sur service mobile ou le service fixe.
D’
D’une collaboration
ll b ti bienbi définie
défi i entre
t elles.
ll
Cette organisation s'appelle un ‘’ Réseau Radiotéléphonique’’
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
La bande haute fréquence (H.F : High Frequency)
Principes du travail en Réseau
Pour qu'un Réseau Radiotéléphonique H.F fonctionne correctement, il est
impératif que toutes les stations participantes assurent une veille ininterrompue
sur toutes les fréquences assignées au Réseau, en plus des principes suivants :
• Obligation à toutes les stations de répondre aux appels.
• La fréquence de réponse sera la même que la fréquence d'appel.
• Obligation d'écouter avant de transmettre.
• C'est la station qui a un message à transmettre, d'établir la communication.
• Obligation à la station aéronautique ou aéronef obligée d'interrompre la
veille d'aviser les stations intéressées.
intéressées
• C'est à la station aéronautique qu'incombe toujours la direction du trafic.
GENERALITES
Parmi les zones éloignées désertiques ou/et océanique, des fréquences V.H.F
spécifiées sont attribuées aux aéronefs en vol pour assurer des communications
air/air afin d'échanger des informations opérationnelles nécessaires à leur
le r sécurité.
séc rité
GENERALITES
Dans la bande 117,975 Mhz à 137Mhz, la fréquence la plus basse assignée sera
118MHz
8 et laa p
plus
us haute
aute 136,975MHz.
36,9 5
123,1
3, Fréquence
éque ce au
auxiliaire
a eS SAR.
123 7 à 129
123,7 129,6917
6917 SMA natioaux
ti ett internationaux(CCR-CIV-Volmet
i t ti (CCR CIV V l t -SVC
SVC consultatif
l if)
La fréquence 2 182 kHz offre également des possibilités pour les communications
entre aéronefs et stations du service mobile maritime.
les stations de navire, d'aéronef et d'engin de sauvetage qui font usage des bandes
autorisées comprises entre I 605 kHz et 4 000 kHz lorsque ces stations demandent
l'assistance des services maritimes.
Fréquences détresse
D= K h
D = distance en milles marins h = hauteur de l'aéronef K = 2,22 pour h en mètres
K = 1,23
1 23 pour h en pieds
GENERALITES
MOYENS UTILISES POUR ASSURER LA RADIOTELEPHONIE
D1 D2
D1 D2
y
S1
Limite de portée
de S1 y > D1 + D2 Hauteur de S2
protection
D h
S
Reçoit A+B
Reçoit
ç A
Ne reçoit
Reçoit B
ni A,
A ni B
A
B
* La réception peut être bloquée par les édifices, les montagnes et d’autres obstructions
Contrôle d’approche
pp ((ALT intermédiaires)) (APP) I FL150
y compris le RADAR et/ou le SVC VDF 40
(1) La portée opérationnelle des RAI est la portée de la fonction ATS normalement
assurée sur la fréquence utilisée.
Code morse
LETTRE Code morse EPELLATION
A Alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F
Foxtrot
G
Golf
H
Hotel
I
India
J Juliett
K Kilo
L Lima
M Mike
N Novembre
O Oscar
P Papa
Code morse
LETTRE Code morse EPELLATION
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whiskey
X X - ray
Y Yankee
Z Zulu
: ti
: ta
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾ Problèmes de langues
¾ Méthode de transmission
¾ Catégories de messages
¾ Expressions conventionnelles
¾ Composition du message
¾ Procédures radiotéléphoniques
¾ Échange de communication
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Problèmes de langues
Langues recommandées
La 1ère Recommandation :
‘’ Les communications radiotéléphoniques air/sol sont effectuées en général
d
dans lla llangue habituellement
h bit ll t utilisée
tili é par lla station
t ti au soll ’’’’.
Ex. au Maroc : La langue de l’état est : l'Arabe.
La langue habituellement utilisée par les stations au sol est : le Français.
La 2ème Recommandation :
‘’Possibilité d’utilisation de l’Anglais par les stations au sol sur demande des pilotes’’
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Problèmes de langues
Interprète
la station sol et la station d'aéronef ne p
peuvent utiliser une même langue
g :
l'autorité compétente et l'exploitant d'aéronefs s'entendent pour que ce dernier
fournisse un interprète
P bli i
Publication
les langues habituellement utilisées à la station au sol et toutes les autres
langues susceptibles d'être
d être utilisées sur demande à cette station seront
explicitement indiquées dans les publications d'informations aéronautiques et
aux renseignements aéronautiques publiés sur ces services.
Projet de langue universelle
l'OACI a établi les principes fondamentaux pour la mise au point d'une langue
internationale
La langue anglaise devrait servir de base
Les mots et expressions devraient être choisis de manière à assurer la meilleure
transmission sur les voies radiotéléphoniques
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Problèmes de langues
Projet de langue universelle
Les mots ou expressions
p qui
q risquent
q de donner lieu à des prononciations
p
différentes susceptibles d'occasionner des malentendus devraient être évités.
Des groupes parlés du code .Q. peuvent être employés lorsqu'ils remplacent
avantageusement une expression longue ou compliquée : par exemple QFEQFE, QFF
QFF,
QNE, QNH, QTE etc. ..
Des expressions déjà couramment employées conviennent du point de vue
phonétique ne devraient pas être modifiées arbitrairement
Les nouvelles expressions élaborées devraient être claires, sans ambiguïté et si
possible concises
p
Les expressions adoptées devraient correspondre à une idée exprimée dans une des
langues vivantes
Les instructions ou avis positifs et négatifs devraient être clairement différenciés
les mots comportant des sons ou des syllabes reconnus pour leur prononciation
difficile par les personnes qui ne sont pas de langue anglaise devraient être évités.
évités
EXTRAITS DU CODE Q :
QTN Aq
quelle heure avez vous quitté
q j’ai quitté ..(lieu )à..heures
…(lieu)
QTP Allez vous atterrir ? Je vais atterrir
QUA Avez vous des nouvelles Voici des nouvelles de. …(indicatif
de…(indicatif dd’appel)
appel) ? d’appel)
pp ) .
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Méthode de transmission
Règles Générales
Précaution à prendre pour la transmission :
Chaque message écrit doit être lu avant le commencement de la transmission de
manière à éviter tous retards inutiles dans les communications.
Règles de la transmission
Avant de transmettre sur une fréquence il faut s'assurer de ne pas s’interférer avec
l'émission d'une autre station
•Se familiariser avec les bonnes techniques d'utilisation du microphone
•Se servir correctement du microphone parler toujours à une même distance du
microphone
•Prononcer chaque mot clairement et distinctement;
•Maintenir une cadence régulière ne dépassant pas 100 mots à la minute
•Maintenir le ton de conversation à un niveau constant;
•Un bref arrêt avant et après la transmission des nombres facilite leur compréhension;
•Éviter
Éviter les mots parasites tel que " er ".
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Méthode de transmission
Transmission à un aéronef d'un message provenant du S.F.A
Les messages acceptés
L té pour la
l transmission
t i i devraient
d i t être
êt transmis
t i en langage
l clair
l i
ou à l'aide d'expressions conventionnelles OACI sans que le sens du message soit
modifié
Transmission d'un message long
g long
Lors de la transmission d'un message g , l’opérateur devrait interrompre sa
transmission de temps à autre pour s’assurer que la fréquence est toujours libre
Méthode de Prononciation
Prononciation des Mots
les indicatifs radio et des mots difficiles seront épelés en radiotéléphonie, le code
d'épellation OACI doit être employé.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Méthode de transmission
Prononciation des Mots
Code d'épellation O.A.C.I
LETTRE EPELLATION Representation des sons dans l'alphabet Latin
A Alpha AL FAH
B Bravo BRA VO
D D lt
Delta DEL TAH
E Echo EK O
G G lf
Golf GOLF
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Méthode de transmission
Prononciation des Mots
Code d'épellation O.A.C.I
H Hotel HO TÉL
I India IN DI AH
K Kilo KI LO
L Lima LI MAH
M Mike MAIK
T Tango TANG GO
W Whiskey OUISS KI
X X-ray EKSS RÉ
Y Yankee YANG KI
Procédure spéciale
8763 kHz Quatre vingt sept soixante trois Eight seven six three
11241 kHz Onze, deux cents quarante et un One one two four one
Méthode de transmission
Lors de la transmission d d’une
une fréquence VHF en mode à 25Khtz d d’espacement
espacement le
contrôleur ou le pilote énonce en langue française le nombre formé par les trois
premiers chiffres puis après la décimale énonce le nombre formé par les deux chiffres
suivants et ne prononce pas le mot Mégahertz.
Mégahertz Si le cinquième chiffre est zéro ne sera
pas énoncé. S’il n’y a aucune ambiguïté, le mot décimale peut être omis.
126,000 MHz Cent vingt-six décimale zéro One two six decimal zero
136,150 MHz Cent trente-six décimale unité One three six decimal one five
128,675 MHz Cent vingt-huit décimale soixante sept One two eight decimal six seven
Méthode de transmission
Lors de la transmission d’une fréquence VHF en mode à 8,33Khtz d’espacement le
contrôleur ou le pilote annonce en langue française / anglaise le mot canal / channel
puis énonce le nombre formé par les trois premiers chiffres, sans omettre d’énoncer le
zéro
é o ap
après
ès laa virgule,
gu e, lorsque
o sque cc’est
est lee cas
cas.
Transmission de l’heure
Pour transmettre l’heure il suffit en principe de transmettre les minutes, chaque chiffre
doit être prononce séparément. Néanmoins il convient de transmettre les chiffres des
h
heures l
lorsqu’il
’il y a risque
i d confusion.
de f i
Heure Transmission en français Transmission en anglais
0920 ( 9heures
9h 20) deux
d zéro
é ou zéro
é neuff d
deux zéro
é t zero or zero nine
two i two
t zero
1643(16 heures 43) quatre trois ou un six quatre trois four three or one six four three
Règles particulières en langue française
Au lieu d’énoncer les chiffres un par un il est possible de les grouper par deux ou trois
et d’énoncer une suite de nombre conformément à l’usage de la vie courante
10 dix
57 cinquante sept
200 deux cent
536 cinq trente six
2463 vingt quatre soixante trois
12000 douze mille
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Catégories de Messages
Message de détresse
Signal radiotéléphoniques : " MAYDAY"
les communications émises par un aéronef en état de détresse, c'est-à-dire un
aéronef
é f quii se trouve
t menacéé d'un
d' danger
d grave ett (ou)
( ) imminent
i i t ett nécessitant
é it t une
assistance immédiate.
Messages d
d'urgence
urgence
Signal : " PANNE PANNE "
Messages émis par un aéronef, et qui concernent sa sécurité ou celle de tout autre
véhicule, ou celle d'une ou de plusieurs personnes se trouvant à bord ou à portée
de la vue et dont la g
gravité ne nécessite p
pas une assistance immédiate.
Signal : " PANNE PANNE MEDICAL "
Messages concernent les transports sanitaires protégés par la convention de Genève
de 1949 et les protocoles additionnels.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Catégories de Messages
Messages de radiogoniométrie
les communications échangés entre un aéronef et une station de radiogoniométrie
destinée à déterminer le relèvement ou la position de l'aéronef.
Messages de sécurité des vols
Messages de mouvement et de contrôle
Plan de vol déposé en vol
Messages d'autorisation
Messages d’amendement
d amendement et de coordination (MSG de départ,
d’arrivée,de retard et d’acceptation etc. ..)
Messages de compte rendu (de position et en vol)
Message d’annulation
Message de transfert de contrôle.
Message présentant un intérêt immédiat pour un aéronef en vol provenant de
l'exploitant, du commandant de bord, des services météorologiques ou autres.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Catégories de Messages
cap ;
route ;
trajectoire ;
itinéraire ;
niveau
i de
d voll , altitude
ltit d ; hauteur
h t ;
vitesse.
seront énoncées selon les règles et l’ordre à respecter :
En guidage radar cap, niveau puis vitesse et hors guidage radar niveau puis route.
Indicatif du SID puis niveau initial
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Catégories de Messages
Messages météorologiques
Renseignements météorologiques à destination ou en provenance des aéronefs,
autres que ceux cités ci-dessus.
Messages de régularité des vols
Messages relatifs à l'entretien des aéronefs
Messages relatifs aux atterrissages non prévus
Messages relatifs aux pièces de rechange et aux fournitures
demandées d’urgences
Messages relatifs à des modifications des horaires des vols.
Expressions Conventionnelles
Expressions conventionnelles d
d’usage
usage général
ANGLAIS FRANÇAIS SIGNIFICATION
ACKNOWLEDGE ACCUSEZ RECEPTION faites moi savoir si vous avez reçu et compris
ce message
Communication d’un contrôleur
AFFIRM AFFIRME oui
GO AHEAD JJ’ECOUTE
ECOUTE «Continuez à transmettre votre
message.»Note. — En anglais, l'expression
«GO AHEAD» n'est pas utilisée quand il y a
possibilité
ibilité qu'elle
' ll soitit interprétée
i t été comme une
autorisation d'avancer délivrée à un aéronef.
Elle peut être omise et remplacée par une
réponse formulée à l'aide de l'indicatif d'appel
de la station aéronautique appelante suivi de
l'indicatif d'appel
pp de la station aéronautique
q
appelée.
WORDS TWICE CHAQUE MOT DEUX FOIS À titre de demande: «La communication
est difficile. Veuillez formuler chaque
mot ou groupe de mots deux fois. fois.»
A titre de renseignement: «La
communication étant difficile, chaque
mot ou groupe de mots mots, dans ce
message, sera formulé deux fois.»
Communication d’un contrôleur
Expressions Conventionnelles
FOLLOW FO-LO S i
Suivez-moi
i
WILCO VILL-CO C
Compris,
i jej vais
i exécuter.
é t
LAND (nom du lieu) LANND (nom du lieu) Je demande à atterrir à (nom de lieu).
DESCEND DI-SENND Je demande à descendre.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Composition du message
Texte :
· le texte sera aussi court que le permettra la compréhension des
renseignements
i t à communiquer,
i lles expressions
i conventionnelles
ti ll
OACI seront utilisées au maximum.
Exemple
p
((Appel)
pp ) : · Tanger approach Royal Air Maroc 914,
914 time check
(Texte) : · Royal Air Maroc 914,Tanger approach time four three or one six four
three
th
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Composition du message
1) Appel;
2) mot POUR;
3)) nom de l’organisme
g auquel
q le message
g est adressé;;
5) Texte.
Texte
Exemple :
(appel) : boston radio swissair un deux huit
¾Composition du message
Messages
g achemines en partie
p sur le RSFTA
1) Appel;
2) Texte
T t (dans
(d lequel
l l serontt incorporées
i é lles corrections
ti fifigurantt ééventuellement
t ll t ddans lle
message acheminé par le RSFTA);
3) Le mot DE;
b) Appel multiple AIR FRANCE 8736 CNCDF TUNIS AIR 611 Med V TOWER.
e)Appel d’urgence PAN PAN PAN PAN PAN PAN CASA APPROACH
IBERIA 8701.
8701
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Composition du message
. Réponse
La réponse doit intervenir immédiatement après avoir reçu l'appel. Elle est constituée de
l'indicatif d'appel de la station suivi de l'indicatif de station qui répond, suivi éventuellement
d'une indication de la lisibilité des signaux radio et du mot " CONTINUEZ
CO ou GO AHEAD ".
Exemple
¾Composition du message
Accusé de réception
¾ ROGER (ou RECU), suivi de l'indicatif d'appel.
¾ Le collationnement du message suivi de l'indicatif d'appel.
d'appel
¾ L'indicatif d'appel seul.
P éd
Procédure d'essai
d' i
a) identification de la station aéronautique appelée;
b) indicatif d'appel de l’aéronef;
c) les mots "ESSAI RADIO";(en anglais ‘’ RADIO CHECK’’)
d) la fréquence utilisée.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Composition du message
EN FRANCAIS EN ANGLAIS
1 - Illisible 1 - Unreadable
4 - Lisible 4 - Readable
¾Procédures Radiotéléphoniques
¾Procédures Radiotéléphoniques
Les communications débutent en général par un appel et une réponse lorsqu lorsqu’on
on désir
établir les communications, toutes fois, lorsque la station qui appelle est sur que la station
appelée recevra l’appel, elle pourra transmettre le message sans attendre la réponse de la
station appelée.
appelée
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Procédures Radiotéléphoniques
Procédures SELCAL
L’appel SELCAL « Appel sélectif / selective calling » remplace l’appel en phonie et
dispense ainsi l’équipage d’une veille auditive pénible et fatigante. Néanmoins le pilote
doit conserver la possibilité dd’assurer
assurer ll’écoute
écoute normale en phonie.
phonie
Technique de l’appel
Le SELCAL consiste essentiellement à manipuler quatre lettres consécutives
correspondant à l’indicatif SELCAL de l’aéronef ; la manipulation engendre dans le codeur
de la station aéronautique un certain nombre de basses fréquences propagées ensuite sur
l voie
la i radiotéléphoniste
di télé h i t dde route
t choisie.
h i i
Domaine d’application
Le SELCAL est utilisé uniquement dans le sens sol-air sur les fréquences HF et VHF de
route. Pour les communications dans le sens air-sol le pilote doit utiliser l’appel en phonie.
Lorsqu’une
Lorsqu une station aéronautique émet un appel SELCAL l’avion
l avion répond par son indicatif
radio suivi du mot « J’ECOUTE / GO AHEAD »
LE SELCAL
Code Selcal
ADEF
A B C D E F G H J K L M
¾Échange de communication
Généralités
Les communications seront concises et non équivoques et elles feront appel dans toute
la mesure du possible aux expressions conventionnelles normalisées.
Il est recommandé que des procédures abrégées ne soient utilisées qu’une fois le
premier
i contact
t t établi
ét bli ett sii aucune confusion
f i ne risque
i dde se produire.
d i
Compte rendu
Compte rendu de position.
position
Comptes rendus en vol (AIREP).
Comptes
p rendus de vol normal.
Compte rendu de position.
L’identification d'aéronef
La position
L’heure de survol
Ni
Niveau de
d voll ou altitude
ltit d
Prochaine position heure de survol
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Échange de communication
¾Échange de communication
les sections
SECTION (I ):
1) L’identification d'aéronef ;
2) La position ;
3) LL’heure
heure de survol ;
¾Échange de communication
¾Échange de communication
Les sections I et III sont exigées de tous les aéronefs sur les routes internationales dans les
conditions suivantes
Toutes les fois qu'un aéronef rencontre un givrage fort (ICE.SEV), ou un turbulence forte
(TURB.SEV)
Toutes les fois qu'un aéronef en vol transsonique ou supersonique rencontre une
turbulence modérée, de la grêle ou des cumulonimbus.
Toutes les fois qu'un aéronef rencontre des conditions météorologiques susceptibles d’influer
sur la sécurité ou de porter sérieusement atteinte à l’efficacité d’autres vol
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Échange de communication
Lorsque la destination d'un aéronef impliqué dans un incident se situe à l'extérieur de la zone
de responsabilité de l'organe ATS où s'est produit l'incident, l'organe ATS de l'aérodrome de
destination devrait être informé et prié d'obtenir le compte rendu du pilote. Le message
devrait contenir les renseignements suivants:
b) identification de l'aéronef
l aéronef en cause;
Accusé de réception
‘’ Transmission de la station réceptrice à l’intention de la station émettrice pour lui faire
savoir que le message a été bien reçu ’’*
Portée de l’accusé de réception
L’opérateur à la réception doit s’assurer que le message a été reçu correctement avant d’en
accuséé réception.
é i
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
Accusé de réception transmis par une station aéronef
Collationnement par un aéronef
- des autorisations du contrôle de la circulation aérienne
- instructions concernant la piste en service (maintien avant piste,
d'entrée, de traversée, de remontée…
- niveau de vol - HAP
- les calages altimétriques - les codes transpondeur SSR
- le cap
Un aéronef - la vitesse - les routes ATS
doit accuser - La fréquence à contacter - Alarme relief
réception:
- Taux d’évolution dans le plan vertical (montée/descente)
- les SID STAR
- identification
- les départs omnidirectionnels
- Atterrissage décollage
- Procédure dd’approche
approche
-Instruction de contrôle conditionnelle
- Piste
Collationnement (Actions)
•Contrôleur •Pilote
Il délivre les clairances en utilisant le Il collationne les clairances en utilisant
mode impératif,
p , sauf p
pour les ll'indicatif
indicatif présent (forme progressive en
clairances de décollage et anglais) ou le futur.
d'atterrissage.
Il vérifie le collationnement et Il doit répéter scrupuleusement les éléments
reçus dont le collationnement est obligatoire,
intervient si celui-ci est
incomplet ou erroné.
Quand ils sont identifiés, il peut ne avec les verbes relatifs à la conduite du vol
répéter que les éléments manquants (montons, descendons, tournons, . ), suivis
ou inexacts.
i t de son indicatif d'appel.
REGLES DE BASES DE LA RADIOTELEPHONIE
¾Échange de communication
Accusé de réception
A
Accusé
é dde réception
é ti transmis
t i par une station
t ti aéronautique
é ti
S’il est adressé à une station aéronef, l’indicatif d’appel de l'aéronef suivi s’il y a lieu, de
ll’identification
identification de la station aéronautique
S’il est adresse à une autre station aéronautique, l’identification de la station
aéronautique qui accuse réception.
Erreur de collationnement
p
Accusé de réception transmis par
p une station aéronef
vérifiant l’exactitude d’un collationnement :
‘’ NEGATIF, JE REPETE ‘’ langue française
¾Échange de communication
Corrections et Répétitions
Si l’opérateur désir la répétition d’une partie d’un message il dira ‘’REPETEZ TOUT AVANT
(ensuite le mot convenablement reçu)’’ ou ‘’REPETEZ, ENTRE (mot avant la partie
manquante) ET (mot après la partie manquante)
manquante)’’ ou ‘’REPETEZ
REPETEZ TOUT APRES (dernier mot
convenablement reçu)’’. On peut aussi demander la répétition de certains éléments
déterminés par exemple : ‘’REPETEZ ALTIMETRE, REPETEZ VENT etc...’’
Fin de la communication
La station réceptrice indique la fin d’une
d une communication radiotéléphoniques si elle le juge utile
faire suivre celui-ci du mot ‘’TERMINE’’ en langue française ou ‘’OUT’’ en langue anglaise.
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES DE DETRESSE
L'appel et le message de détresse ne seront émis que sur ordre du commandant de bord
lorsqu'ilil ss'aperçoit
lorsqu aperçoit que ll'aéronef
aéronef est en état de détresse,
détresse cc'est
est à dire lorsqu
lorsqu'ilil est menacé dd'un
un
danger grave ou imminent et qu'il a besoin d'une assistance immédiate.
Signal de détresse
En radiotéléphonie
p "MAYDAY"
Appel de détresse
constitué
tit é du
d signal
i l MAYDAY répétéé été ttrois
i ffois
i suivi
i i de
d l'i
l'indicatif
di tif d'
d'appell dde lla station
t ti en
détresse répété lui aussi de préférence trois fois et de la fréquence utilisée
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES DE DETRESSE
Message de détresse
Le signal
g MAYDAY ;
L'indicatif de la station appelée;
L'indicatif de la station en détresse ;
Nature de détresse ;
Intentions du ppilote et toute information jjugée
g utile ;
la position qui doit comprendre outre les éléments classiques, le cap et la
vitesse vraie par rapport à l'air ;
Genre d'aides demandées.
Accusé de réception
Il doit contenir, entre autre, les mots "ROGER MAYDAY" ou "REÇU MAYDAY"
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES DE DETRESSE
Imposition de silence
le silence sera imposé de préférence par la station aéronautique à toutes les
stations en utilisant l'appel
l appel général:
"TOUTES STATIONS"
‘’ARRETEZ TOUTE TRANSMISSION MAYDAY’’
‘’ALL STATIONS’’
‘’STOP TRANSMITTING MAYDAY ’’
Cessation de la Procédure de détresse
L'appel général ;
Identification de la station en détresse ;
Heure de fin de communication de détresse ;
LL'expression
expression : "TRAFIC
TRAFIC DE DETRESSE TERMINE
TERMINE".
"DISTRESS TRAFFIC ENDED"
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES DE DETRESSE
Transmission du message de détresse par une station non en détresse
La station en détresse ne peut pas le faire elle même ;
Ell estime
Elle ti que d'autres
d' t secours sontt nécessaires
é i
Elle a entendu la transmission d'un message de détresse dont il n'a pas été accusé réception.
Pour assurer une voie de communication entre un aéronef et un aérodrome non utilisé par
les services aériens internationaux ;
Pour assurer une voie de communication commune aux civiles et militaires participants à des
opérations conjointes de recherche et de sauvetage. La fréquence 123,1 peut aussi être utilisée
dans ce cas ;
Pour permettre les communications air/sol avec les aéronefs en cas de panne des autres
fréquences ;
Pour assurer une voie commune pour les communications entre un aéronef civil et un aéronef
militaire en cas d'interception de l'aéronef civil .
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES D'URGENCE
Définition de ll'état
état d
d'urgence
urgence
l'l'aéronef
é f ttransmettra
tt son message ddeux ffois
i sur lla ou lles ffréquences
é dé
désignées
i é en lle ffaisant
i t
précéder des mots
"TRANSMISSION
TRANSMISSION SANS ACCUSE DE RECEPTION "
"TRANSMITING BLIND’’
Cause dd'une
une panne de récepteur
"TRANSMISSION SANS ACCUSE DE RECEPTION PAR SUITE DE PANNE DE
RECEPTEUR
RECEPTEUR"
‘’ TRANSMITING BLIND DUE TO RECEIVER FAILURE’’
PROCEDURES RADIOTELEPHONIQUES D'URGENCE
INTERRUPTION DE COMMUNICATION
Un aéronef qui bénéficie du contrôle ou du service consultatif de la circulation aérienne
transmettra en outre des indication sur l'intention du pilote commandant de bord en ce qui
concerne la poursuite du vol.
vol
1. un aéronef ne réussit pas à établir la communication en raison d'une panne de
l'équipement de bord, il choisira le code SSR code 7600
une station aéronautique n'a pas réussi à établir la communication avec un aéronef après
avoir lancé des appels sur les fréquences sur lesquelles l'aéronef est censé être à l ‘écoute
demandera aux autres stations aéronautiques de prêter assistance en appelant ll'aéronef
aéronef et
en retransmettant les messages
‘demandera
demandera aux aéronefs qui se trouvent sur la route dd'essayer
essayer dd'établir
établir la communication
avec l'aéronef et de retransmettre les messages
‘la
la station aéronautique devrait transmettre sans accusé de réception,
réception sur la ou les
fréquences sur lesquelles l'aéronef est censé être à l'écoute
‘Les autorisations émises ppar le contrôle de la circulation aérienne ne feront l'objet
j
d'une transmission sans accusé de réception à l'intention d'un aéronef qu'à la demande
expresse de l'expéditeur