Вы находитесь на странице: 1из 24

Lektion 6 Beruf

anstreben - стремиться

beraten - советовать, консультировать

sich einsetzen für - вступиться, заступиться (за к.-л.), встать на сторону (к.-л.)

erreichen - достигать

etwas raten + Dat. - советовать

fordern - требовать, просить

leisten - делать, выполнять

schaffen - создавать, творить, делать

sich beschäftigen mit - заниматься чем-либо

sich bewerben um + Akk / bei + Dat - подавать заявление

sich erkundigen bei / nach + Dat - спрашивать, поинтересоваться, осведомиться

sich vorstellen - представляться, представлять себе

tätig sein - быть занятым, работать

unterstützen - поддерживать

verbinden mit + Dat - связывать

verhandeln - вести переговоры

verlangen - требовать

verteidigen - защищать, оборонять

zu tun haben mit + Dat - иметь дело с кем-либо

die Abteilung, -en - отдел, отделение

die Angabe, -n - данные

der/die Angestellte - служащий, служащая


die Anlage, -n - устройство

die Anrede, -n - обращение

der Arbeitgeber, - - работодатель

der Arbeitnehmer, - - работник по найму

der Aufstieg - подъем, взлет; расцвет

die Ausbildung, -en - образование

der / die Auszubildende - стажер

die Beförderung, -en - перевозка, транспортировка (чего-л), повышение по


службе

der Bereich, -e - область, сфера, зона

das Berufsleben, - - профессиональная деятельность

der Bewerber, - - претендент, кандидат

die Bewerberin, -nen - кандидатка, соискательница

die Bewerbung, -en - заявление о приеме на работу

die Einarbeitung - приобретение (необходимых) трудовых навыков, овладение


специальностью

die Einrichtung, -en - обстановка комнаты, оборудование

der Empfänger, - - получатель, адресат

der Erfolg, -e - успех, удача

das Fachgebiet, -e - специальность

die Fähigkeit, -en - способность, умение

das Gehalt, die Gehälter - зарплата

der Nebenjob, -s - дополнительная работа


die Referenz, -en - отзыв, рекомендация

die Schreibkraft, die Schreibkräfte - наборщик, машинистка, стенографистка

der / die Selbstständige, -n - лицо, занятое собственным бизнесом

die Stelle, -n - место, должность, работа, служба

das Stellenangebot, -e - вакансия

die Tätigkeit, -en - деятельность, работа

der Umgang - общение, знакомство, связь

der Verdienst - заработок, заслуга

der Vertreter, - - заместитель, представитель

die Vertreterin, -nen - представительница, заместительница

die Voraussetzung, -en - предпосылка, условие

der/die Vorgesetzte, -n - начальник, начальница

das Vorstellungsgespräch, -e - собеседование при приеме на работу

ehemalig - прежний, бывший

karriereorientiert - ориентированный на карьеру

kontaktfreudig - общительный

krisensicher - не подверженный кризисам (надежный)

kürzlich - недавно, незадолго

leger - лёгкий, непринуждённый

piekfein - изысканный, элегантный

selbstbewusst - уверенный в себе, самоуверенный

souverän - суверенный, независимый

tabellarisch - представленный в виде таблицы


üblich (un-) - привычный / непривычный

verantwortungsvoll - ответственный

verkehrsgünstig - удобно расположенный (транспортная доступность)

vorteilhaft - выгодный, прибыльный

zufriedenstellend - удовлетворительный

zuverlässig - надежный, достоверный

also - итак

aufgrund + Gen - из-за, вследствие

daher - поэтому, следовательно

deswegen - поэтому

falls - в случае если

folglich - следовательно

im Falle + Gen - в случае

im Falle, dass - в случае, если

infolge + Gen - вследствие

infolgedessen - вследствие этого, поэтому

nämlich - а именно, т.е., т.к.

sonst - иначе

wegen + Gen - из-за, вследствие

auf eigene Rechnung arbeiten - работать на себя

Berufserfahrung sammeln - набираться профессионального опыта

einen Beruf (eine Tätigkeit) ausüben - работать по специальности

einen Brief verfassen - составлять письмо


einen Termin ausmachen - назначать встречу

einen Vertrag abschließen - заключать договор

ein Formular ausfüllen - заполнять формуляр

ein Gespräch einleiten / beenden / entgegennehmen - заводить беседу /


заканчивать / слушать

etwas auf den neuesten Stand bringen - доводить что-то до самого современного
уровня

Fähigkeiten / Kentnisse erwerben - приобретать навыки / знания

im Hotel ein- und auschecken - зарегистрироваться и выписаться из отеля

ins Schwitzen kommen - вспотеть, запариться

seinen Lebensunterhalt verdienen - зарабатывать на жизнь

sich Fähigkeiten (Kentnisse) aneignen - осваивать навыки (знания)

um Auskunft bitten - обращаться за справкой

Voraussetzungen mitbringen - соответствовать требованиям


Lektion 7 Liebe

(ab)leugnen + Akk. - отрицать, отрекаться

auf sich nehmen + Akk. - брать на себя что-л

auseinandergehen - расходиться, расступаться

befürchten - бояться, опасаться

ermutigen - ободрять, воодушевлять

genießen - наслаждаться

heiraten - жениться

klammern - прицеплять, скреплять

neigen zu + Dat. - иметь предрасположенность

sich anfreunden mit + Dat. - заводить дружбу с кем-либо

sich durchsetzen - добиться успеха

sich einlassen auf + Akk. - принимать участие

sich orientieren an + Dat. - ориентироваться

sich verbergen - скрываться, прятаться

sich verlieben in + Akk. - влюбиться

sich verloben mit + Dat. - обручиться

übereinstimmen - соответствовать

verheiratet sein mit + Dat. - быть замужем/женатым

die Abwechslung, -en - новые впечатления, разнообразие

die Annäherung, -en - приближение, сближение

die Bedrohung, -en - угроза, опасность

das Bedürfnis, -se - потребность, необходимость


die Bereicherung, -en - обогащение

die Bereitschaft - готовность

die Braut, Bräute - невеста

der Bräutigam, -e - жених

die Ehe, -n - брак

die Ehefrau, -en - жена

der Ehemann, Ehemänner - муж

die Entscheidung, -en - решение

der Flirt, -s - флирт

der Forscher, - - исследователь

der/die Geliebte, -n - любовник,-ница

die Harmonie, -n - гармония

der Heiratsantrag, -anträge - брачный договор

die Heiratsanzeige, -n - брачное объявление

der Heiratsschwindler, - - брачный аферист

die Heiratsvermittlung, -en - посредническая контора по заключению браков,


сватовство

der Kosename, -n - уменьшительное имя

die Liebesbeziehung, -en - любовная связь

der Liebesentzug - лишение любви

der Liebeskummer - любовная тоска

die Liebesnacht, -nächte - ночь любви

der Liebhaber, - - возлюбленный


der Pfarrer, - - священник

die Quelle, -n - источник

das Risiko, Risiken - риск

die Rolle, -n - роль

das Signal, -e - сигнал

der Single, -s - одинокий

die Souveränität - суверенитет, полная независимость

die Spannung, -en - напряжение

die Tante, -n - тётя

der Taufpate, -n - крёстный

der Trauschein, -e - свидетельство о регистрации брака

der Trauzeuge, -n - свидетель бракосочетания

die Trennung, -en - разделение, развод, разлука

das Verhalten - поведение

der Verhaltensforscher, - - исследователь поведения

der/die Verlobte, -n - невеста, жених

die Verlobung, -en - помолвка

die Zweideutigkeit, -en - двусмысленность

angestrengt - напряжённый, концентрированный

freilich - конечно, правда

nonverbal - невербальный

potenziell - потенциальный

reizvoll - привлекательный, прелестный, интригующий


seitlich - боковой, поперечный

verbindlich (un-) - любезный, обязательный

verlockend - заманчивый, соблазнительный

daraufhin - на основании этого

wobei - причём, однако, таким образом

auf die Nerven gehen - действовать на нервы

auf leisen Sohlen daherkommen - бесшумно ступать

das Herz höher schlagen lassen - заставлять сердце биться чаще

den Ton angeben - задавать тон

die zweite Geige spielen - играть второстепенную роль

du kannst mir den Buckel runterrutschen - ты можешь проваливать отсюда

Entscheidungen treffen - принимать решения

etwas auf sich nehmen - брать на себя

etwas aufs Spiel setzen - рисковать

etwas aus den Augen verlieren - потерять из виду


Lektion 8

anschließen - присоединять, подключать

anspielen auf + Akk. - намекать на

berichten - докладывать, сообщать

(sich) etwas beschaffen - доставать, приобретать

durchführen - проводить

drucken - печатать

erläutern - пояснять, объяснять

ermahnen - призывать

fassen - хватать, ловить

fliehen - убегать

flimmern - мерцать

führen zu + Dat. - приводить к

gefährden - угрожать, подвергать опасности

herausfinden - обнаруживать

löschen - тушить, удалять

nützen - использовать

schaden - вредить

sich merken - запоминать

sich richten nach + Dat. - руководствоваться чем-л., следовать чему-л.

sich wenden an + Akk. - обращаться к

speichern - накапливать

verbinden mit + Dat. - содединять с чем-либо


wahrnehmen - воспринимать

der Absatz, -sätze - абзац

die Absicht, -en - намерение, мета

der Analphabet, -en - неграмотный (о человеке)

die Auflage, -n - тираж, выпуск, отзывы

der Bericht, -e - доклад, отчет

die Beute - добыча, трофей

der Bildschirm, -e - экран, монитор

die Boulevardzeitung, -en - таблоид

die Daten (Pl.) - данные

die Datenbank, -en - банк база данных

das Diskettenlaufwerk, -e - дисковод

die Dosis, Dosen - доза

die Droge, -n - наркотик

der Drucker, - - принтер

die Entführung, -en - похищение

der Entzug – лишение, ломка, завязка

die Ersatzwelt, -en - виртуальный мир

die Festplatte, -n - жесткий диск

das Feuilleton, -s - фельетон

der Lautsprecher, - - громкоговоритель, динамик

das Lösegeld, -er - выкуп

das Medium, Medien – СМИ, медиа


die Meldung, -en - сообщение, уведомление

der Missbrauch – злоупотребление

die Nachricht, -en – новость, сообщение ед

das Programm, -e - программа

die Publikation, -en - публикация

die Rubrik, -en - рубрика

der Schaden, Schäden - вред, ущерб

die Schießerei, -en - перестрелка

die Schlagzeile, -n - заголовок

die Schreibweise, -n - способ написания, манера письма

die Sendung, -en - передача

die Spalte, -n - столбец, колонка

die Sucht, Süchte - страсть, мания

das Symptom, -e - симптом

die Tastatur, -en - клавиатура

der Täter, - - преступник

der Umgangston - манера общения

die Zeitschrift, -en - журнал

der Zuschauer, - - зритель

der Zwang, Zwänge - принуждение, давление

der Zweck, -e - цель

erneut - снова, опять

genial - гениальный
interaktiv - интерактивный

seelenlos - бездушный

seriös - серьёзный

sorgfältig - тщательный, добросовестный

überregional - межрегиональный

virtuell - виртуальный

zusätzlich - дополнительный

ehe - прежде чем, раньше чем

sobald - как только, лишь только, едва

solange - пока, в то время как

sooft - всякий раз, когда бы ни

Auskunft geben über + Akk. - выдавать справку о чем-либо, сообщать

dafür sorgen, dass - заботиться о том, что обеспечивать,

ein Programm aufrufen/schließen - запустить/закрыть программу

eine/keine wichtige Rolle spielen - играть важную/неважную роль

Prägen nach подстраивать под что-то

wahrnehmen сприймати
Immer noch gibt es viele Erwachsene, die keine Straßenschilder verstehen, keine
Zugfahrpläne oder Geldscheine lesen können

Beamte in Deutschland preisen neu Regeln weil sie


GLOSSAR

Strategie, -n (f.) – der Plan, wie man ein bestimmtes Ziel erreichen will

unter Vertrag sein – mit jemandem einen Vertrag haben

fest|stehen; etwas steht fest – etwas ist klar; etwas ist sicher

Vollzeitjob, -s (m.) – eine Arbeitsstelle, bei der man mindestens 35 bis 42 Stunden
in der Woche arbeitet

Einsatz, Einsätze (m., hier nur Singular) – hier: die Anstrengung; die Leidenschaft
– захоплення, пристрасть

von etwas aus|gehen – etwas als Voraussetzung betrachten; mit etwas rechnen -
виходити з чогось, робити висновки

Turnier, -e (n.) – ein Wettbewerb

minimal – sehr wenig; sehr gering

Dosis, Dosen (f.) – eine bestimmte Menge von etwas (meist in Bezug auf
Medikamente)

quasi (m.) – eigentlich, - типу, власне

ansonsten – hier: sonst; in der übrigen Zeit, - інакше,

sich steigern – besser werden; mehr erreichen - покращувати

an einen Punkt kommen – etwas erreichen; ein gewisses Level haben – досягти
певного рівня

Weltspitze (f., nur Singular) – umgangssprachlich für: die Besten in der Welt –
бути чемпіоном світу

Teamgeist (m., nur Singular) – der Zusammenhalt einer Mannschaft – командний


дух

Talent, -e (n.) – eine besondere Fähigkeit; etwas, das man besonders gut kann -

zählen – hier: dazu gehören; wichtig sein – належати до


Tastatur, -en (f.) – ein Gerät mit Buchstaben und Zeichen, auf die man drückt,
damit sie auf dem Computerbildschirm erscheinen

etwas aus|lösen – der Grund für etwas sein

Gehirn, -e (n.) – auch: Hirn; das Denkorgan im Kopf eines Menschen - мозок

Zeitraum, -räume (m.) – die (meist längere) Dauer; eine bestimmte Zeit lang –
проміжок часу

Stipendium, Stipendien (n.) – das Geld, das jemand vom Staat oder einer
Organisation bekommt, um zu studieren oder zu forschen

zu etwas an|treten – bei etwas (einem Wettbewerb) mitmachen - долучитися

Wettkampf, -kämpfe (m.) – eine Sportveranstaltung, bei der die Teilnehmer ihre

Leistungen in einer Sportart vergleichen - змагання

Konkurrent, -en/Konkurrentin, -nen – jemand, gegen den man kämpft

Qualifikation , -en (f.) – hier: eine Vorausscheidung, bei der man erfolgreich sein
muss, damit man an einem großen Wettkampf teilnehmen kann

Weltmeisterschaft, -en (f.) – eine Sportveranstaltung, bei der die besten Sportler
der Welt in einer Sportart ihre Leistungen vergleichen – світовий чемпіонат

Lagebesprechung, -en (f.) – ein Gespräch mehrerer Leute über die aktuelle
Situation – обговорення р-тів

Anerkennung (f., nur Singular) – hier: das Lob; die positive Beurteilung; der
Respekt- визнання

Anreize, -e (m.) –der Antrieb; ein Grund für jemanden, etwas zu tun - стимул

Belastung, -en (f.) – etwas, das man nur schwer ertragen kann – тягар,
навантаження

Leistungsdruck (m., nur Singular) – die hohe Erwartung an eine Person, gute
Leistungen zu erreichen; der Druck, Erfolg haben zu müssen – високі вимоги,
очікування
mit etwas um|gehen – mit etwas zurechtkommen; sich in einer Situation in einer
bestimmten Art und Weise verhalten – справлятися, вміти себе поводити

Niederlage, -n (f.) – die Tatsache, dass man nicht gewinnt - поразка

Attribution, -en (f.) – ein Begriff aus der Psychologie; der Zusammenhang von
Ursache und Wirkung auch: → Ursachenzuschreibung -

Ursachenzuschreibung, -en – die Erklärung, warum etwas so und nicht anders


passiert – пояснення причини

Bühne, -n (f.) – der erhöhte Ort, an dem die Schauspieler oder Stars auftreten -
сцена

alles geben – sich sehr anstrengen; alles tun, um etwas zu erreichen – віддати всі
сили

Livestream, -s (m., aus dem Englischen) – die Übertragung einer Veranstaltung


im Internet zur gleichen Zeit, in der diese stattfindet

jemanden zu|schalten – jemanden per Telefon oder Internet an etwas teilhaben


lassen – під єднати когось, підключитися

Abiturient, -en/Abiturientin, -nen – jemand, der gerade das Abitur macht oder
gemacht hat

etwas an|streben – etwas erreichen wollen; etwas als Ziel haben – прагнути до
чогось, добиватися

Feld, -er (n.) – hier: das Aufgabengebiet; der Bereich – поле, сфера дія-ті

Szene, -en (f.) – hier: ein bestimmter gesellschaftlicher und kultureller Bereich

etwas bewältigen – etwas schaffen – впоратися, подолати щось


Комп'ютер може викликати психологічну залежність. Вчені досліджують
нові клінічні картини, схожі з алкоголізмом і залежністю від азартних ігор.

Був час, коли комп'ютер був тільки прислугою і підкорявся людині. Офісні
меблі, нічого більше. Кнопка, дискета, і ми вже друкуємо в автодидактичній
трьохпальцевій системі-любовні листи, дисертації, списки покупок для
щотижневого ринку... Проста друкарська машинка або обчислювальна
машина.

Це був час, коли ми все ще відчували владу над машиною. Потім прийшов
модем. З його допомогою ми вийшли на контакт з іншими "операторами",
реальні особи яких були приховані за кодами і числовими кодами.
Паралельний світ, якому ми спочатку посміхалися втомленим, потім
захоплювалися і, нарешті, стрімко досліджували: електронна пошта, онлайн-
сервіси, Всесвітня павутина...

З тих пір ми висимо на електронній голці - на радість комп'ютерної індустрії.


Ми не можемо продовжувати без нього, навіть якщо б захотіли. Нам потрібна
наша денна доза комп'ютерів. Колишні владні відносини змінилися.
Комп'ютер вже давно заволодів ним. Ми встановлюємо свій розпорядок дня
відповідно до нього, формуємо тон відповідно до його творчою мовою,
форсуємо його псевдо-тривимірне поява на "традиційних" носіях, таких як
журнали або телебачення.

За останніми даними психологів і лікарів, ми готові до дивану терапевта.


Діагноз:"комп'ютерна залежність".

Тебе нудить від комп'ютерів? Перші дослідження говорять про те, що


близько 3% американського онлайн-спільноти займаються своїм "хобі" під
впливом наркотичної залежності, яку вони вже не могли контролювати. Як
тільки вони
"Здоровый и естественный"

Для этих людей здоровье - самое главное. Пища должна быть как можно
более натуральной и необработанной, т.е. непереработанной. Добавки
любого рода отвергаются. Аутентичный, а не искусственный вкус важен для
этих людей. Они едят мало мяса и много свежих фруктов и овощей. Они
отбраковывают высокоиндустриальные продукты, такие как
консервированные, быстрорастворимые и готовые к употреблению блюда.
Многие из них экологически ориентированы, а это значит, что они постоянно
покупают продукты из контролируемого выращивания в торговле
натуральными продуктами питания.

"Здоровый и здоровый"

Здоровье также играет важную роль для этой группы. Однако он


рассматривается скорее как средство достижения цели, чтобы быть как
можно более пригодным на работе и в своих увлечениях. Прежде всего, пища
должна обеспечивать - или поддерживать - эффективность организма. Вкус
является вторичным продуктом и достигается за счет искусственных
ароматизаторов. Мы также едим функциональную пищу, т.е. пищу с
оздоровительными добавками, такими как пробиотический йогурт или
минеральные напитки. Эти пожиратели в первую очередь заинтересованы в
эффекте их рациона питания, а не в более подробной информации, такой как
аспекты животноводства.

"Эксклюзивный и приятный"

Удовольствие за ужином и эксклюзивность блюд являются главной целью


этой группы. Кроме высокой цены, подчеркивается также качество
продуктов питания. Здравоохранение не столь важно. Люди много и долго
готовят, но также часто едят вне дома.

"Традиционное и хорошее"
Последователи традиционного стиля предпочитают блюда с надписью "как в
старые времена", "gutbürgerlich" или "немецкая кухня". Еда сытная, с
большим количеством мяса, картофеля, соусов и традиционных местных
овощей. Посуда часто содержит очень большое количество жиров. Именно
поэтому содержание жиров и холестерина в продуктах питания является
популярной темой разговора в этой питательной среде. Вы часто
встречаетесь с группой на еженедельном и фермерском рынке.

"Быстро и легко"

Простота и быстрота приготовления блюд являются основным фокусом этой


группы. В основном это выражается в высоком потреблении готовых и
полуготовых блюд. Именно такой тип еды стоит за большинством
фастфудовских фанатов. Тема здорового питания не кажется таким уж
важным для этих людей.

"Быстро и дешево"

Для этих пожирателей тоже важна скорость. Однако для них цена также
является решающим фактором. Они почти исключительно ищут дешевые
предложения и, как правило, покупают в дискаунтерах или супермаркетах.
При проведении маркетинговых исследований эта группа считается
практически недоступной для получения более подробной информации о
питании, поскольку она не заинтересована ни в вопросах здоровья, ни в
вопросах окружающей среды. Решение принимается - как правило,
неизбежно из-за низкого дохода - по цене.
Как ты с этим справляешься?

Всегда ли стресс вызывает у вас дискомфорт?

Какие проблемы у этих людей?

Прочтите следующий текст из журнала "Psychologie heute".

Парадокс стресса

Стресс не просто нужно принимать, его можно превратить в


положительную силу с помощью нескольких уловок.

Вы должны сдать диссертацию в университете через три дня, а вам все


еще не хватает 20 страниц. Идиот переходит в машину и заставляет вас резко
тормозить. Половина шестого дня, и через час у вас будет первое свидание с
кем-то, кого вы знали в прошлую субботу вечером. Ваш босс приносит вам
срочную работу, которую нужно выполнить сегодня.

Стресс в нашей жизни вездесущ. И вроде бы все время растет - цена


нашего образа жизни. Для него характерны скорость, возрастающая
сложность, неопределенность, конкурентное давление, чрезмерная
стимуляция, но также и неустанное стремление к большему: большему
успеху, деньгам, удовольствиям, счастью, вниманию.

Мы рассматриваем стресс как неизбежное зло, и раны, которые он


наносит, иногда уже считаются доказательством эффективности - те, кто не
испытывает стресса, кажутся подозрительными. Некоторые любят
цитировать фразу Ницше: «То, что нас не убивает, только делает нас
сильнее!». Но эта «мудрость» в корне неверна в свете современных
исследований стресса. То, что не убивает нас немедленно, не только
заставляет нас нервничать, истощать и находиться в плохом настроении, но и
делает некоторых стрессовых людей толстыми, как было обнаружено в
исследовании: стресс не только лишает нас душевного покоя, он тесно связан
с серьезными болезнями-убийцами - высоким кровяным давлением,
Сердечный приступ и рак.

Для современных людей стресс возникает, прежде всего, там, где


контроль над вещами угрожает ускользнуть: не большая рабочая нагрузка,
кризисы или конфликты делают нас больными, а чувство, что мы больше не
можем контролировать и влиять на нашу собственную жизнь.

Мы не всегда сразу замечаем, что делает с нами стресс; иногда его


пагубное воздействие на здоровье становится заметным только спустя
месяцы и годы. Существует три типа негативного стресса:

Острый стресс нападает на нас, как хищник, и сразу вызывает бурные


физические реакции - потливость, сердцебиение, липкие руки - это симптомы
«реакции борьбы или бегства».

В случае среднесрочного стресса стрессовый организм адаптируется к


нагрузке - мы ошибочно полагаем, что все возвращается в норму, а
химический баланс наших гормонов остается постоянно нарушенным.

Хронический стресс: организм реагирует «незаметно», косвенно и


неспецифический на нерешенные проблемы или повторяющиеся
раздражения, постоянно меняя свой химический баланс. Мы недооцениваем
этот ползучий стресс, потому что он имеет сравнительно не драматический
эффект. Не исчезают ли хронические стрессоры из нашей жизни Если вы
настроенный босс, постоянно неудовлетворенный партнер, то ваше тело
приспосабливается к постоянному возбуждению, например, благодаря
устойчивому высокому кровяному давлению, которое мы считаем
нормальным с течением времени. Однако о злонамеренном хроническом
стрессе можно судить по определенным типичным сигналам: когда мы часто
истощаемы Если по утрам вы смертельно устали, не сфокусированы,
обеспокоены или сбиты с толку, причиной почти всегда является стресс, а
продолжительные периоды стресса часто приводят к синдрому выгорания,
ощущению выгорания.

Это правда, что мы вряд ли сможем избежать стресса. Кроме того,


зачастую существует лишь тонкая грань, отделяющая то, что может
причинить нам вредный стресс, от безобидного эустресса, который является
источником глубочайшего удовлетворения, если не счастья. Именно так
большинство людей жалуются на стресс на работе - в то же время они это
делают. показало исследование американского «исследователя счастья»,
самого счастливого на рабочем месте. Партнерские отношения и семейная
жизнь также показывают лицо Януса - нам нужны облигации и безопасность,
хотя мы часто платим за это чистым стрессом.

Кардиолог Кеннет Купер, который изобрел термин (и соответствующую


философию фитнеса) аэробика в 1968 году, защищает особую тактику
борьбы со стрессом: поскольку потенциально опасный стресс не может быть
устранен, мы должны сначала принять его, а во-вторых, " Научитесь
преобразовывать позитивный стресс, который вдохновляет и двигает нас
вперед, не причиняя вреда здоровью.

Таким образом, врагом является «плохой» стресс - его распознавание,


сдерживание или даже превращение в «хороший» стресс является
предпосылкой успешного управления стрессом.

Immer noch gibt es viele Erwachsene, die keine Straßenschilder verstehen,


keine Zugfahrpläne oder Geldscheine lesen können

Как только пользователь попадает в виртуальный мир, он теряет счет


реальности

Die meisten Deutschen nutzen das Fernsehen täglich

Die meisten Deutschen nutzen das Fernseher täglich

Вам также может понравиться