Вы находитесь на странице: 1из 15

BOLT NORGE AS Page 1 of 13 /

Стр. 1 из 13

ASSEMBLY AND MAINTENANCE PROCEDURE FOR


BONDURA® BOLTS 6.6 and 6.0 - OFFSHORE /
МЕТОДИКА СБОРКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ БОЛТОВ
BONDURA® BOLTS 6.6 И 6.0 - МОРСКИЕ
НЕФТЕГАЗОПРОМЫСЛОВЫЕ СООРУЖЕНИЯ
Read the instructions carefully! /
Внимательно ознакомиться с указаниями данного руководства!
Bolt Norge AS does not guarantee the product if the assembly and maintenance
procedures are not followed. /
В случае нарушении инструкций по сборке и техническому обслуживанию Bolt Norge
AS снимает с себя все обязательства по данному изделию.

ASSEMBLY PROCEDURE. /
ПОРЯДОК СБОРКИ
1. Preparations. /
Подготовительные операции.
1.1 Remove any burr. Clean the support. /
Удалить любые все заусенцы. Произвести
очистку опоры.
Fig.1 / Рис. 1
1.2 Align the bolt hole. The middle section must line
up with the support on each side. See Fig. 1. Use
a jack or hoists if necessary. If the bolt is
hammered into a hole where the bearing and
the support does not line up, the bolt may be
damaged. /
Выровнять отверстия под болты. Средняя
часть должна быть выровнена относительно
опоры с каждой из сторон. См. рисунок 1. При Fig. 2 a Correct centring of bolt /
необходимости использовать домкрат или Рис. 2a Правильная центровка болта
лебедку. При забивке болта в отверстие, где
подшипник и опора не совмещены как
следует, можно повредить болт.

2. Fitting the bolt /


Установка болта
2.1 Unscrew the locking plates on the Bondura Bolt
and remove the taper sleeves. /
Отвинтить стопорные пластины на винте
Bondura и извлечь конические втулки. Рисунок 2b.
2.2 Fit the bolt in the joint so that the bolt's tapered
end is even with the outside of the support. See Incorrect centring of the bolt results in poor
Fig. 2a and 2b. / "wedging force" /
Вставить болт в соединение таким образом, Неправильная центровка болта,
чтобы конический конец болта был вровень с приводящая к слабому
наружной стороной опоры. См. рис. 2a и 2b. расклинивающему усилию

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 2 of 13 /
Стр.2 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

If the bolt is not centre-aligned, the taper


sleeve may bottom out in the support before
the expansion is completed. The bolt will then
be partially loose, and may "cut" the taper
screws and lock screws. For 20-65 mm dia.
Bondura: /
В случае, если болт не выровнен по центру,
нижняя часть конической втулки может
начать касаться опоры до завершения
расширения. В таком случае болт посажен
неплотно, что может привести к срезанию
конических и стопорных винтов. Для болтов
Bondura диаметром 20-65 мм:
NOTE! Remember that the locking tab on the
bolt must fit into the slot on the locking plate.
See Fig. 3a. /
ПРИМЕЧАНИЕ! Следует помнить, что
стопорный выступ на болте должен
входить в паз на стопорной планке. См.
рис. 3a.
3. Fitting taper sleeves / Locking tab / Стопорный выступ
Установка конических втулок
3.1 Fit the taper sleeves and fasten the end plates
with the plate screws. When tightening the
screws, alternate between the different sides to
ensure that the bolt does not shift. Tighten up with
specified torque (see table). Run the equipment
for about one hour and retighten to the correct
torque. Retightening after installation is
Fig. 3a Locking of 20-65 mm dia bolt /
necessary. See "Maintenances /
Рис. 3a Блокировка болта диаметром 20-65
Вставить конические втулки и закрепить
мм
торцевые планки винтами. Выполнять затяжку
винтов попеременно с разных сторон во
избежание перекоса болта. Затяжку
производить с соответствующим крутящим
моментом (см. табл.). Запустить оборудование
и оставить работать примерно в течении часа,
а затем дозатянуть до требуемого значения
момента затяжки. Процедура дозатяжки
после монтажа является обязательной. См.
раздел "Техослуживание"
In Table 1 you will find the required distance "x"
from the taper flange to the support before the
expansion. It also specifies when the taper sleeve
must be replaced with an over-sized taper. In
order to prevent moisture from entering from the
outside, you may use O-rings or sealing

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 3 of 13 /
Стр. 3 из 13

compound on the taper sleeve, between the bolt


and support. /
В таблице 1 приводится необходимое
расстояние "х" от конического фланца до
опоры перед тем, как произойдет расширение.
Там же указывается, когда требуется заменить
коническую втулку на конус увеличенного
размера. Для предотвращения попадания
влаги извне, на конической втулке между
болтом и опорой следует использовать
уплотнительные кольца или герметик.

4. Locking of Bondura Bolt /


Блокировка болта Bondura
The Bondura Bolt does not rotate or slide out
because the taper sleeves expand and result
in a "wedging force" between the bolt and O-ring/"marine seals" /
support. / Уплотнительное кольцо / Герметик,
Болт Bondura не проворачивается потому, используемый в морских условиях
Locking plate /
что конические втулки расширяются и Стопорная планка
создают расклинивающее усилие между
болтом и опорой.
4.1 Use a spacer sleeve between the locking plate
and the equipment to ensure that the locking plate
is not bent when tightening the lock screw. See
Fig. 3a and 3b. /
Между стопорной планкой и оборудованием
использовать распорную втулку во избежание
деформации стопорной планки при затяжке Spacer sleeve /
стопорных винтов. См. рис. 3a и 3b. Распорная втулка
4.2 The screws may be secured with "locktite". /
Винты можно заблокировать составом
"locktite". Fig. 3b Locking of 70-320 mm dia bolt /
Equipment classified as "suspended load" Рис. 3b Блокировка болта диаметром
must always be secure with a wire or cotter 70-320 мм
pin through the hole in the screw heads. /
Оборудование, относимое к классу
"подвешенный груз", всегда следует
блокировать проволокой или шплинтом
через отверстие в головках винтов.
4.3 As an extra precaution, the locking plate must be
fastened with a lock screw to the equipment. /
В качестве дополнительной меры
предосторожности стопорную планку
требуется зафиксировать на оборудовании с
помощью стопорного винта.

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 4 of 13 /
Стр.4 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

MAINTENANCE OF BONDURA ® 6.6 and 6.0 FOR USE


OFFSHORE /
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ
МОРСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ

Establish procedures for maintenance. This will extend the lifetime of the bolts.
Lack of maintenance may result in the bolts coming loose and sliding out of the bolt
hole. If this happens, parts of the bolt or equipment may fall down. /

Разработать методики для проведения технического обслуживания. Это


позволит увеличить срок службы болтов. Отсутствие технического
обслуживания может привести к ослаблению болтовых соединений и
выскальзыванию болта из отверстия. В этом случае могут выпадать части
болтового соединения или оборудования.

5. Bondura Bolt lubrication. /


Смазка болта Bondura
Follow the instructions from the vendors regarding Min. «X». Switch to over-
Bolt diameter "X" before
type of grease and frequency. The bolt is lubricated sized taper /
dia / expansion /
most effectively when it is "unloaded", as the weight Мин. «X». для перехода
Диаметр "X" до
of the equipment may prevent lubrication of the на конус большего
болта расширения
bearing surfaces of the bolt. / размера
Следовать инструкциям, предоставляемым 20-40 5 1
поставщиками, учитывая тип и периодичность 45-65 8 4
смазки. Смазка болта происходит более 79-95 9 5
эффективно при отсутствии нагрузки, так как вес 100-180 9 5
200-320 10 6
оборудования может препятствовать смазке
опорных поверхностей болта.
Table 1 shows the acceptable distance "x" between the
6. Inspection/retightening. / taper flange and support /
Проверка/повторная затяжка. В табл. 1 показано допустимое расстояние "x" между
Purpose: / коническим фланцем и опорой
Цель:
It always takes some time before the bolt and the
support is "broken in". The resulting "play" must be
absorbed by retightening the screws that holds the
taper sleeves in place. When they are retightened,
the taper sleeves expand and also absorb wear and
ovality in the bolt supports. The taper sleeve may
absorb play of up to 2 mm in diameter. If the play is
larger, you must use an over-sized taper. See Fig. 4.
/

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 5 of 13 /
Стр.5 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

До нормальной притирки болта и опоры, как


правило, проходит некоторое время.
Возникающий при этом люфт требуется
устранить повторной затяжкой винтов,
удерживающих конические втулки на месте.
После их дозатяжки конические втулки
расширяются и компенсируют, таким образом,
износ и появление овальности отверстий опор.
Конические втулки способны компенсировать
люфт до 2 мм в диаметре. Если люфт больше,
требуется использовать коническую втулку
увеличенного размера. См. рисунок 4.
Check this box for used equipment. You have to
take into consideration the possibility of extra
play. Retighten several times during the first 100
hours, before switching to the procedures in Item
6b /
Поставить отметку в данном квадрате по
применяемому оборудованию. Следует
учитывать вероятность возникновения
дополнительного люфта. В течение первых
100 часов работы выполнить дозатяжку
несколько раз, прежде чем приступить к
выполнению методик под пунктом 6b
Maintenance of the Bondura Bolt consists of two Fig. 4. Too much play results in no "wedging
elements: / force". Switch to over-sized taper. "X" is
Методика технического обслуживания болта measured between the taper flange and
Bondura состоит из двух этапов: support. /
a) Inspection. / Рисунок 4. Слишком большой люфт может
a) Проверка привести к исчезновению
Establish inspection procedures, e.g. every time the расклинивающего усилия. Использовать в
bolts are lubricated. / таком случае втулку большего размера.
Установить график проверок, например, "X" измеряется между коническим фланцем
производить проверку при каждой смазке болтов.
и опорой.
That locking plates, taper sleeves and screws are in
place. /
Проверить, чтобы стопорные планки, конические
втулки и винты были на своих местах.
That the bolt cannot rotate (intact anti-rotation lock). /
Проверить отсутствие проворачивания болта (на
стопорном устройстве не должно быть
повреждений).
That the wire safety is intact. /
Проверить отсутствие повреждений контровочной
проволоки.
Check that the bolt has not shifted to one side. /
Проверить отсутствие смещения болтов в какую-
либо из сторон.
(if this is the case, see Item 1 under Troubleshooting)
/
(при обнаружении данного эффекта см. пункт 1
раздела "Устранение неполадок")

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 6 of 13 /
Стр.6 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

b) Retightening/inspection: /
b) Повторная затяжка/проверка:
Establish retightening/inspection procedures as
specified below. /
Разработать методику повторной
затяжки/проверки, как указано ниже.
Equipment / Interval /
Оборудование Периодичность
Travelling block / clevis / Annually /
Талевый блок/скоба Раз в год
Bail / top drive link / 3 times per year / Play on
Подъемный хомут 3 раза в год top /
/Стропы верхнего Люфт в
привода верхней
Other top drive bolts / 2 times per year /
части
Другие болты верхнего 2 раза в год
привода
Dolly / 2 times per year /
Тележка 2 раза в год Fig. 5. A heavy load on the bolt prevents
Drill string compensator / Annually / complete tightening. Unload the bolt before
Компенсатор бурильной Раз в год
tightening. /
колонны
Pipe handling machinery, Annually / Рис. 5. Высокие нагрузки на болт
cranes / Раз в год препятствуют выполнению полной
Механизмы для работы затяжки. Перед затяжкой требуется
с трубами, краны снять нагрузку с болта.
Drawworks / Annually /
Буровые лебедки Раз в год
Check that the distance between the taper flange
and support is not less than the min. "x" stated in the
table. The distance between the taper flange and
support must be the same (within approx. 2 mm) on
both sides of the bolt. Normally the play will be the
same in both supports. /
Убедиться в том, что расстояние между
коническим фланцем и опорой составляет не
менее минимального значения "х", указанного в
таблице . Расстояние между коническим
фланцем и опорой должно быть одинаковым (в
пределах 2 мм приблизительно) с обеих сторон
болта. Как правило, в этом случае люфт будет
быть одинаковым в обеих опорах.

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 7 of 13 /
Стр.7 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

If you are in doubt as to whether the bolt is centre-aligned, it is possible to unscrew the plate
and check the bolt. If the distance is less than min. "x", the cause may be that: /

В случае возникновения сомнений относительно правильности центровки болта


следует отвинтить планку и проверить болт. В случае, если расстояние составляет
менее "х", это может быть вызвано тем, что:

a) The bolt has shifted to one side. /


a) болт сместился в одну из сторон.

b) The play in the supports is too great for the taper sleeve (exceeds 2 mm). Switch to over-
sized taper. /
b) Люфт в опорах слишком велик для конической втулки данного размера (превышает 2
мм). Использовать в таком случае втулку большего размера.

Tighten the bolt screws to the specified torque in order to expand the taper sleeves. First
"unload" the equipment. The weight of the equipment may prevent effective tightening. See
Fig. 5 /

Затянуть винты соответствующим моментом затяжки для расширения конических


втулок. Для этого следует предварительно снять нагрузку с оборудования. Вес
оборудования может препятствовать эффективной затяжке. См. рис. 5.

7. Troubleshooting. /
Поиск и устранение причин неисправностей.

- If the bolt "rotates" or cuts the lock screws: /


В случае, если болт "проворачивается" и срезает стопорные винты:

Check that the bolt is properly centre-aligned. See Item 2, Fig. 2 /


Проверить правильность центровки болта. См. пункт 2, Рис. 2

Tighten the bolt screws in order to expand the taper sleeves. /

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 8 of 13 /
Стр.8 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

Затянуть винты для расширения конических втулок.

Check that the distance between the taper flange and support side is not less than the min.
"x" stated in Table 1. If this is the case, the play in the support is too great for the taper sleeve
(exceeds 2 mm). Switch to over-sized taper. /

Проверить, чтобы расстояние между коническим фланцем и стороной опоры было не


менее минимального значения "х", указанного в таблице 1. В противном случае люфт
опоры слишком большой для соответствующей конической втулки (превышает 2 мм).
Использовать в таком случае втулку большего размера.

If the bolt still rotates, it may be that the bearing surface on the bolt or bearing liner is "torn"
and must be replaced. /

Если болт продолжает вращаться, может оказаться, что поверхность или вкладыш
подшипника "сорваны" и их нужно заменить.

If there is axial movement in the bolt, and it no longer is centre-aligned in the supports: /
- В случае, если возникло осевое смещение болта или нарушена центровка
относительно опор:

Check that the bolt screws are properly tightened and that the distance "x" between the taper
flange and support is not smaller than stated in Table 1. If necessary, switch to over-sized
taper. /
* Проверить правильность затяжки винтов и, чтобы расстояние "х" между коническим
фланцем и опорой был не меньше значения, указанного в таблице 1. При
необходимости перейти на конус большего размера.

8. Disassembly of type 6.6 and 6.0 Bondura Bolts /


Демонтаж болтов Bondura 6.6 и 6.0
The equipment must always be unloaded before starting the disassembly. /
Перед началом демонтажа убедиться в том, что оборудование не находится под
нагрузкой.

8.1 Unscrew the locking plate. /

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 9 of 13 /
Стр.9 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

Отвинтить стопорную планку.

8.2 ! In most cases the tapers may be removed by using a pry bar/chisel between the support
and the taper flange. We recommend using penetrating oil first. In case of large bolt
dimensions or problems, use a "taper puller" to pull off the taper sleeves, see "Pullers». /

В большинстве случаев конусы можно извлечь, используя монтировку/стамеску между


опорой и коническим фланцем. В начале рекомендуется использовать пропиточное
масло. В случае значительных размеров болта или затрудненнии при выполнении
работ для извлечения конических втулок следует использовать специальный съемник,
указанный в главу "Съемники"
.
8.3 1. In most instances, the bolts will come out easily. Another option is to pull out the bolts by
screwing on the locking plate and using a puller / jack on the locking plate. On larger bolt
dimensions or in the event of problems, the bolt can be pulled out using a hydraulic jack.
"Pullers". /

1. В большинстве случаев демонтаж болта происходит легко и без осложнений. Другой


способ извлечения болтов состоит в закреплении и использовании съемника/домкрата
на стопорной планке. При работе с болтами больших размеров или при возникновении
проблем во время проведения работ болт можно извлечь, используя гидравлический
домкрат. "Съемники".

Item / Position / Bondura 6.6 dia. 20-65 mm /


Деталь Позиция Болт Bondura 6.6 диам., 20-65 мм
Bolt / 4
Болт
Taper K6 / 16
Коническая втулка K6
Locking plate / 20
Стопорная планка
Locking side plate / 34
Стопорная боковая
планка
Bolt screw / 25
Винт
Bolt screw / 26
Винт
Non-locking plate / 23

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


BOLT NORGE AS Page 10 of 13 /
Стр.10 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

Планка без стопора


Nipple / 10
Ниппель

Bondura 6.6 dia. 70-320 /


Болт Bondura 6.6 диам., 70-320 мм
Item / Position. /
Деталь Позиция
Bolt / 4
Болт
Taper K6 / 16
Коническая втулка K6
Locking plate / 20
Стопорная планка
Bolt screw / 26
Винт
Non-locking plate / 23
Планка без стопора
Nipple / 10
Ниппель

C:\Users\HansenTb\Desktop\V5709-Z-MA-010 - HPS-03 -GE Motor Template - Rev. 0 - Bondura 6.6.doc 06.12.00 D


Non-locking plate /
Планка без стопора
Dimensions and data for Taper sleeve /
Bondura type 6.6 and 6.0 / Коническая втулка

Размеры и значения болта Locking plate /


Стопорная планка
Bondura типа 6.6 и 6.0
Plate screws /
Винты планки

Lock screw /
Стопорный винт
Sleeve /
Втулка

Design 20-65 mm dia. / Design 70-130 mm dia. / Design 140-320 mm dia. /


Расчетн. диам. 20-65 Расчетн. диам. 70-130 Расчетн. диам. 140-320
мм. мм. мм.
Plate
screws: dia.
200-320 /
Винты
планки:
диам. 200-
320

All locking plates has a hole for through sleeve and lock screw. This is to prevent the
locking plate falling down if anything should happen to the plate screws. /

Во всех стопорных планках имеются отверстия для установки втулки и стопорного


винта. Это предотвращает выпадение стопорной планки в случае повреждения
винтов планки.
BOLT NORGE AS Page 11 of 13 /
Стр.11 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

BOLT DIMENSION see LOCK PLATE SCREWS /


DIA / dimensioned drawings SCREW M / ВИНТЫ ПЛАНКИ
ДИАМ. / СТОПОРНЫ
БОЛТА РАЗМЕР, см. чертежи Й ВИНТ M
с размерами
mm / a b c T1 Lock screw Torque Spanner Plate screw
мм max / dimensions / (Nm) / gap NV / dimensions /
макс. Размеры Момент Раствор Размеры винта
T1 стопорного затяжки рожкового планки
винта (Н·м) ключа NV
20 37 50 23 23 M10 x 30 40 17 2 x M10
25 - 30 37 50 28 23 M10 x 30 80 19 2 x M12
31.8 - 40 46 63 31 23 M10 x 30 190 24 2 x M16
44.4 - 65 71 113 55 28 M12 x 35 380 30 2 x M20
70 - 80 101 128 61 31 M16 x 40 100 22 6 x M14
85 - 95 101 128 66.5 31 M16 x 40 130 24 6 x M16
100 - 110 133 168 78 40 M20 x 50 190 24 8 x M16
114 - 127 133 168 85.5 43 M20 x 50 380 30 6 x M20
140 - 150 190 245 112 50 M30 x 70 500 36 6 x M24
160 - 180 190 245 120 50 M30 x 70 500 36 8 x M24
200 - 250 264 327 160 63 M36 x 90 500 36 10 x M24
260 - 300 338 416 190 63 M36 x 90 600 46 10 x M30
320 338 416 210 63 M36 x 90 600 46 10 x M30
STANDARD BONDURA®BOLT PROGRAM /
СТАНДАРТНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ БОЛТА BONDURA®
Bondura ® 6.1 is used where there is
access only from one side, or limited
access on one side. The bolt is installed
from one side. The inner taper sleeve is
tightened via the centre shaft. Both taper
sleeves are tightened (serviced) from
one side. /
Болт Bondura ® 6.1 применяется в
случае, если имеется доступ только с
одной стороны или с одной стороны
доступ ограничен. Болт
устанавливается с одной стороны.
Внутренняя коническая втулка
затягивается при помощи
центрального вала. Обе конические
втулки затягиваются (обслуживаются)
с одной стороны.
Bondura ® 6.1 dia. 60-180 mm /
Bondura ® 6.1 dia. 30-57 / Bondura ® 6.1 диам. 60-180
Bondura ® 6.1 диам. 30-57 мм
Bondura ® 6.2 is used in non- fixed
joints when one or both supports are
extra wide. This solution is also used
when the bolt cannot protrude past the
support on one side, but where there is
access to tighten the bolt from both
sides. /
Болт Bondura ® 6.2 используется в
незафиксированных соединениях, где
одна или две опоры очень широкие.
Он также используется в тех случаях,
когда болт не может пройти через
опору с одной стороны, но когда
имеется возможность для затяжки
болта с обеих сторон.
Bondura ® 6.2 dia. 70-120 mm /
Bondura ® 6.2 dia. 30-65 / Bondura ® 6.2 диам. 70-120
Bondura ® 6.2 диам. 30-65 мм
Bondura ® 6.6 fits most bolt locations in
non-fixed joints. The bolt requires
access from both sides in order to
tighten the bolt screws. /
Болт Bondura ® 6.6 подходит для
установки в большинстве
незафиксированных соединений.
Чтобы установить болта требуется
доступ с двух сторон для затяжки
винтов болта.

Bondura ® 6.6 dia. 70-320 mm /


Bondura ® 6.6 dia. 20-65 / Bondura ® 6.6 диам. 70-320
Bondura ® 6.6 диам. 20-65 мм
BOLT NORGE AS Page 13 of 13 /
Стр.13 из 13
INSTALLATION AND MAINTENANCE BONDURA ® 6.6 and 6.0 OFFSHORE / ............ continued. /
МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BONDURA ® 6.6 и 6.0 ДЛЯ МОРСКОГО ............ продолжение.
ПРИМЕНЕНИЯ

Bondura ® 3.6.3.6 has expanding taper


sleeves on both outer and inner support,
ensuring a fixed connection also in the
middle segment. Examples of
applications for this bolt are in fixed
structural connections such as framed
structures and when joining sections. It
is also used in self-aligning plain
bearings where the bolt is "locked" to the
inner sleeve of the bearing. When the
inner taper sleeves expand during
installation, this ensures that the bearing
does not turn on the bolt surface. /
Болт Bondura ® 3.6.3.6 имеет
расширительные конические втулки
на внешней и внутренней опоре,
обеспечивающие неподвижное
соединение также и в средней части.
Примером применения такого болта
могут послужить фиксированные Bondura ® 3.6.3.6 dia. 30-80 Bondura ® 3.6.3.6 dia. 90-320
соединения конструкций, например, / mm
конструкции корпуса, болт может Bondura ® 3.6.3.6 диам. 30- Bondura ® 3.6.3.6 диам. 90-
применяется также при соединении 80 320 мм
секций. Он используется также для
самоцентровки подшипников
скольжения, когда блок фиксируется
на внутренней втулке подшипника.
Когда внутренние конические втулки
расширяются во время установки, это
гарантирует то, что подшипник не
будет вращаться на поверхности
болта.
Bondura ® 3.1 and 3.3 are first
generation expanding bolts. They are
now replaced mainly by 6.1 and 6.6 with
the exception of special bolt positions /
Болты Bondura ® 3.1 и 3.3 -
расширительные болты первого
поколения. Сейчас их обычно
заменяют на болты 6.1 и 6.6, за
исключением болтов с особым
положением.
Bondura ® 3.3 dia. 30-200
mm / Bondura ® 3.1 dia. 60-140 mm /
Bondura ® 3.3 диам. 30-200 Bondura ® 3.1 диам. 60-140
мм мм

Вам также может понравиться