Вы находитесь на странице: 1из 202

АРИЕЛЬ

Оппозитные компрессоры
для тяжелых условий работы
Руководство по эксплуатации
компрессоров моделей
KBB и KBV

ARIEL CORPORATION
35 BLACKJACK ROAD, MOUNT VERNON, OHIO 43050
TELEPHONE: 740-397-0311 FAX: 740-397-3856

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ И ССЫЛКИ МОЖНО НАЙТИ НА


САЙТЕ: www.arielcorp.com

ИЗД: 6/09
! ВНИМАНИЕ
ГАЗОВЫЕ КОМПРЕССОРЫ ЯВЛЯЮТСЯ СЛОЖНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ И МОГУТ БЫТЬ
ОПАСНЫ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ОБУЧЕНЫ И НЕ ЗНАКОМЫ С ИХ РАБОТОЙ ДЕТАЛЬНО.
ПЕРЕД ПУСКОМ КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ:
ОЗНАКОМТЕСЬ С АГРЕГАТОМ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И ИЗУЧИТЕ ИНФОРМАЦИЮ
О ПУСКЕ И ОСТАНОВЕ КАК АГРЕГАТА В ЦЕЛОМ, ТАК И КОМПРЕССОРА!
ГАЗОВОЗДУШНАЯ СМЕСЬ ПОД ДАВЛЕНИЕМ МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ! ВАС МОЖЕТ
ТЯЖЕЛО РАНИТЬ И ДАЖЕ УБИТЬ! ПЕРЕД ЗАГРУЗКОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КОМПРЕССОР
ДОСТАТОЧНО ПРОДУТ ОТ ВСЕХ ВЗРЫВООПАСНЫХ СМЕСЕЙ.
ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ВЫШЕУКАЗАННОГО МОЖНО ПРИСТУПИТЬ К ОПЕРАЦИЯМ
ПУСКА.

! ВНИМАНИЕ
НЕ ПРОБУЙТЕ ЗАПУСКАТЬ КОМПРЕССОРНУЮ УСТАНОВКУ, НЕ ИЗУЧИВ
РАЗДЕЛ 3 НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА - ПУСК. ТАКЖЕ НЕОБХОДИМО
ИЗУЧИТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСТАВЩИКА АГРЕГАТА.

! ВНИМАНИЕ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ОСНОВАНО НА КОНСТРУКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИХ
РЕШЕНИЯХ, СУЩЕСТВУЮЩИХ НА МОМЕНТ ЕГО ВЫПУСКА.
РУКОВОДСТВО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРИМЕНИМО К КОМПРЕССОРАМ,
ВЫПУЩЕННЫМ РАНЕЕ ДАТЫ, УКАЗАННОЙ НА ТИТУЛЬНОЙ СТРАНИЦЕ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ КАКИЕ-ЛИБО ВОПРОСЫ, ИНФОРМАЦИЯ О
КОНТАКТАХ ДАНА НА ПОСЛЕДНЕЙ СТPАНИЦЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА.

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОТ СИМВОЛ НА КОМПРЕССОРЕ ИЛИ ЩИТЕ


УПРАВЛЕНИЯ, ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ИЗУЧИТЬ
СООТВЕСТВУЮЩИЙ РАЗДЕЛ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА. ЕСЛИ ВАМ
НЕОБХОДИМА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОБРАЩАЙТЕСЬ К
ПОСТАВЩИКУ КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ В КОМПАНИЮ
АРИЕЛЬ.
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

СОДЕРЖАНИЕ
Основные технические характеристики .......................................... 1-1
Введение ............................................................................................................................1-1
Технические характеристики базы компрессора ............................................................1-2
Массы узлов и деталей ......................................................................................................1-4
Уравновешивание масс движущихся возвратно-поступательно деталей
противоположных рядов ...................................................................................................1-5
Информационные и предупреждающие таблички.......................................................... 1-6
Важная информация по безопасности........................................................................1-7
Зазоры ...............................................................................................................................1-11
Боковые зазоры для поршневых, опорных и сальниковых колец ................................1-11
Требуемые моменты затяжки резьбовых соединений .................................................1-16
Рекомендации по процессу затяжки резьбовых соединений .................................1-19
Болты, применяемые Корпорацией Ариель ..................................................................1-21
Контроль температуры коренных подшипников - сигнализация и останов ................1-22
Термопары типа J (Железо-Константин) или K (Хромель-Алюмель) ..........................1-22
Термопары сопротивления (ТС) .....................................................................................1-23
Сигнализация и останов по температуре подшипников .........................................1-23
Взрывоопасная среда ................................................................................................1-24

Монтаж .................................................................................................... 2-1


Введение ............................................................................................................................2-1
Рама агрегата должна: ......................................................................................................2-1
Подъем компрессора .........................................................................................................2-1
Установка компрессора .....................................................................................................2-3
Обеспечение соосности коренных подшипников ......................................................2-3
Установка направляющих крейцкопфов ....................................................................2-4
Установка - Разное ......................................................................................................2-5
Центровка компрессора и драйвера ................................................................................2-5
Холодная центровка ....................................................................................................2-6
Горячая центровка .......................................................................................................2-7
Методы центровки .......................................................................................................2-7
Электрическое заземление ...............................................................................................2-7
Пневматические разгрузочные устройства .....................................................................2-7
Продувочные линии и дренажи ........................................................................................2-7
Виды фонарей и сальников ..................................................................................... 2-9
Гидравлическое приспособление для затягивания анкерных болтов ........................2-10

Пуск ....................................................................................................... 3-1


Введение ............................................................................................................................3-1
Таблица предпусковых проверок ......................................................................................3-2
Максимально допустимое рабочее давление .................................................................3-7
Регулировка уставок предохранительных клапанов ......................................................3-8

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV СОДЕРЖАНИЕ

Заполнение картера маслом и прокачка основной масляной системы -


Перед пуском ..................................................................................................................... 3-9
Заполнение картера .................................................................................................... 3-9
Прокачка основной масляной системы ................................................................... 3-10
Предпусковая смазка компрессора ............................................................................... 3-10
Регулировка лубрикатора ............................................................................................... 3-10
Изменение условий применения компрессора ............................................................. 3-10

Смазка.................................................................................................... 4-1
Введение............................................................................................................................. 4-1
Назначение смазки ........................................................................................................... 4-1
Характеристики смазки ..................................................................................................... 4-1
Вязкость ....................................................................................................................... 4-1
Индекс вязкости .......................................................................................................... 4-2
Температура застывания ........................................................................................... 4-3
Температура вспышки ................................................................................................ 4-3
Базовое масло ................................................................................................................... 4-3
Масла на нефтяной основе (минеральные масла) .................................................. 4-3
Синтетические масла .................................................................................................. 4-3
Составы масел .................................................................................................................. 4-4
Компаундированные цилиндрованные масла .......................................................... 4-5
Антикоррозийные масла ............................................................................................. 4-5
Моторное масло .......................................................................................................... 4-5
Отработанное моторное масло ................................................................................. 4-6
Трансмиссионное масло ............................................................................................. 4-6
Система смазки базы ........................................................................................................ 4-7
Компоненты ................................................................................................................. 4-7
Сетчатый фильтр масла.............................................................................................. 4-7
Масляный насос .......................................................................................................... 4-7
Холодильник масла ..................................................................................................... 4-7
Термостатический клапан .......................................................................................... 4-8
Фильтрация масла ...................................................................................................... 4-8
Насос предпусковой смазки компрессора ................................................................. 4-9
Нагреватели масла ..................................................................................................... 4-9
Точка отбора пробы для анализа смазочного масла.............................................. 4-10
Пуск на низких температурах ................................................................................... 4-11
Сухой картер .............................................................................................................. 4-12
Условия эксплуатации масла в базе ............................................................................. 4-13
Масла для циркуляционной системы (смазки базы) ............................................... 4-13
Вязкость масла .......................................................................................................... 4-14
Давление масла ........................................................................................................ 4-14
Температура масла ................................................................................................... 4-14
Смена масла .............................................................................................................. 4-15
Отбор проб масла ..................................................................................................... 4-15
Чистота системы смазки ................................................................................................. 4-15
Система смазки цилиндров и сальников ....................................................................... 4-17
Общая подача смазки ............................................................................................... 4-17
Отдельная подача смазки ......................................................................................... 4-18
Компоненты лубрикаторной системы ............................................................................ 4-18
Сетчатый конический фильтр на входе газа в цилиндр ........................................ 4-18
Входной фильтр лубрикатора .................................................................................. 4-19

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV СОДЕРЖАНИЕ

Разжижение масла .................................................................................................... 4-19


Примеры рекомендуемых масел для цилиндров ................................................... 4-19
Недостаток и избыток масла .................................................................................... 4-19
Признаки неправильной смазки ............................................................................... 4-19
Регулировка количества смазки методом проб бумагой ....................................... 4-20
Время циклической подачи масла ........................................................................... 4-20
Определение времени цикла ................................................................................... 4-21
Контроль работы лубрикаторной системы .............................................................. 4-21
Минимальные требования ........................................................................................ 4-21
Устройства ................................................................................................................. 4-21
Выбор контроля системы смазки ............................................................................. 4-21
Подача масла при приработке ................................................................................. 4-25
Наличие жидкости в газе .......................................................................................... 4-25
Рекомендуемые типы и расходы масла .................................................................. 4-26
Примечания к расчету масла ................................................................................... 4-28
Сальники с водяным охлаждением ................................................................................ 4-30
Требования к сисеме охлаждения сальника ................................................................. 4-31
Лубрикаторная система смазки - Описание .................................................................. 4-31
Регулировка лубрикатора ......................................................................................... 4-32
Штуцеры, разрывные диски и трубопроводы ......................................................... 4-32
Блок распределительных клапанов ......................................................................... 4-33
Описание .................................................................................................................... 4-33
Инструкция по сборке блока распределительных клапанов ....................................... 4-34
Описание работы - (см. Рис. 4-13 и 4-14) ................................................................ 4-34
Гидравлические испытания распределительных клапанов на герметичность .... 4-38
Электронный монитор потока смазки/Выключатель по отсутствию потока
Профлоу ........................................................................................................................... 4-39
Идентификация проводов монитора Профлоу и указания по выводу на
дисплей ....................................................................................................................... 4-40
Работа с кнопками монитора Профлоу ................................................................... 4-41
Загрузка данных с монитора Профлоу .................................................................... 4-42
Настройка (регулировка) монитора Профлоу ......................................................... 4-42
Замена элемента питания Профлоу ....................................................................... 4-43
Предупредительные сигналы о состоянии монитора ............................................ 4-44
Замечания по работе с монитором Профлоу ......................................................... 4-45
Профлоу: нормально разомкнут и нормально замкнут - Определения ................ 4-45
Профлоу - одновременное использование импульсных сигналов и цепи
защиты ........................................................................................................................ 4-46
Профлоу - использование ПЛК для расчета потребления масла ......................... 4-48
Вспомогательные устройства к Профлоу, предлагаемые компанией ССТ ......... 4-48
Защита электронных устройств и компрессора при дуговой сварке .......................... 4-49
Электронный цифровой выключатель по отсутствию потока DNFT ........................... 4-49
Замена заказчиком элемента питания DNFT .......................................................... 4-49
Гидрозатвор в точках подвода смазки .......................................................................... 4-50
Лубрикаторная система и рабочие условия ................................................................. 4-50
Лубрикаторная система ............................................................................................ 4-50
Рабочие условия ....................................................................................................... 4-51
Конструкция и рабочие параметры лубрикаторной системы ................................ 4-51
Уравнительные клапаны лубрикаторной системы ....................................................... 4-52
Регулировка и обслуживание уравнительных клапанов ........................................ 4-52
Проверка/регулировка уравнительных клапанов при последующих пусках ......... 4-53
Система смазки базы - Описание .................................................................................. 4-53

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV СОДЕРЖАНИЕ

Фильтр предварительной очистки масла, основной фильтр и инструкция по


установке фильтров ........................................................................................................ 4-54
Фильтр предварительной очистки масла ................................................................ 4-54
Основной фильтр масла ........................................................................................... 4-54
Инструкция по установке фильтроэлементов в корпус фильтра........................... 4-54
Маслонасос и давление масла ...................................................................................... 4-56
Описание и регулировка ........................................................................................... 4-56
Клапан регулирования давления масла ................................................................. 4-56
Останов по низкому давлению масла ........................................................................... 4-57

Обслуживание ...................................................................................... 5-1


Введение ............................................................................................................................ 5-1
Шатун ................................................................................................................................. 5-2
Шатунный подшипник .................................................................................................. 5-2
Шатун - Демонтаж ....................................................................................................... 5-5
Демонтаж и установка втулки шатуна ....................................................................... 5-6
Установка шатуна ........................................................................................................ 5-7
Крейцкопф ......................................................................................................................... 5-9
Крейцкопф - Демонтаж ............................................................................................. 5-10
Установка крейцкопфа .............................................................................................. 5-14
Коленчатый вал................................................................................................................ 5-18
Коренные подшипники - Проверка зазоров ............................................................ 5-18
Демонтаж коленвала ................................................................................................ 5-20
Маслоотражатель коленчатого вала - Демонтаж ................................................... 5-23
Маслоотражатель коленчатого вала - Установка ................................................... 5-23
Демонтаж звездочки цепного привода .................................................................... 5-23
Звездочка цепи - Установка ..................................................................................... 5-23
Демонтаж и установка коренных подшипников при снятом коленвале ................ 5-24
Демонтаж и установка коренных подшипников при установленном коленвале .. 5-25
Коленчатый вал - Установка .................................................................................... 5-27
Диски гашения крутильных колебаний - Установка на коленвал................................. 5-29
Система цепного привода .............................................................................................. 5-31
Описание ................................................................................................................... 5-32
Регулировка натяжения цепи ................................................................................... 5-31
Замена цепи и звездочки .......................................................................................... 5-34
Замена натяжных (холостых) звездочек - крышек регулировочных
эксцентриков............................................................................................................... 5-34
Замена приводной звездочки масляного насоса ................................................... 5-35
Замена звездочки лубрикаторного насоса .............................................................. 5-36
Поршень и шток .............................................................................................................. 5-38
Поршень и шток - Демонтаж и сборка ...................................................................... 5-39
Поршень и шток - Демонтаж .................................................................................... 5-39
Поршень и шток - Сборка ......................................................................................... 5-40
Установка поршня и штока ....................................................................................... 5-41
Поршень и шток - Проверка биения штока ............................................................. 5-42
Поршневые кольца ......................................................................................................... 5-44
Определение износа колец ...................................................................................... 5-44
Демонтаж ................................................................................................................... 5-44
Установка поршневых колец .......................................................................................... 5-44
Опорные кольца .............................................................................................................. 5-46
Определение износа опорных колец ....................................................................... 5-46

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV СОДЕРЖАНИЕ

Установка опорного кольца ...................................................................................... 5-46


Основной сальник штока ................................................................................................ 5-47
Основной сальник штока - Демонтаж ...................................................................... 5-47
Сборка сальника штока ............................................................................................ 5-47
Промежуточный сальник для длинных фонарей с двумя камерами .................... 5-50
Типы сальниковых пошневых колец .............................................................................. 5-50
Тип “P” - кольцо высокого давления ........................................................................ 5-50
Тип "UP" - кольцо высокого давления ..................................................................... 5-50
Тип “BTR” - уплотняющий комплект одностороннего действия ............................. 5-51
Тип “BD” - уплотняющий комплект двустороннего действия ................................. 5-51
Тип "BTUU" - уплотняющий комплект одностороннего действия .......................... 5-51
Тип “CUU” - уплотняющий комплект одностороннего действия ............................ 5-52
Тип “WAT” - уплотняющий комплект двустороннего действия ............................... 5-52
Тип “AL” - уплотняющий комплект двустороннего действия .................................. 5-53
Тип “3RWS” - маслосъемный комплект ................................................................... 5-53
Тип “RTV” - маслосъемный комплект ...................................................................... 5-53
Типовая компоновка сальниковых колец ...................................................................... 5-54
Материалы сальниковых колец ............................................................................... 5-54
Сальник штока с водяным охлаждением ................................................................ 5-55
Клапаны ........................................................................................................................... 5-56
Клапаны - Демонтаж ................................................................................................. 5-56
Клапаны - Техническое обслуживание .................................................................... 5-57
Установка клапанов .................................................................................................. 5-58
Затяжка болтов крышек клапанов ................................................................................. 5-59
РППО - Регулятор производительности переменного объема стороны крышки ...... 5-60
РППО - Демонтаж....................................................................................................... 5-61
РППО - Разборка ....................................................................................................... 5-61
РППО - Техническое обслуживание ........................................................................ 5-62
РППО - Регулировка ................................................................................................. 5-62
Попадание этиленгликоля в компрессор ...................................................................... 5-63
Очистка деталей и резьбовая смазка для бессмазочных компрессоров ................... 5-64

Периодичность обслуживания и выявление неисправностей ... 6-1


Рекомендуемая периодичность обслуживания .............................................................. 6-1
Ежедневно .................................................................................................................... 6-1
Ежемесячно (плюс ежедневно) .................................................................................. 6-2
Через 6 месяцев или 4000 часов (плюс ежедневно/ежемесячно) .......................... 6-3
Ежегодно или через 8000 часов (плюс ежедневно/ежемесячно/6 месяцев) .......... 6-4
Через 2 года или 16000 часов (плюс ежедневно/ежемесячно/6 месяцев/
ежегодно)..................................................................................................................... 6-5
Через 4 года или 32000 часов (плюс ежедневно/ежемесячно/6 месяцев/
ежегодно/через 2 года) ............................................................................................... 6-5
Через 6 лет или 48000 часов (плюс ежедневно/ежемесячно/6 месяцев/
ежегодно/через 2 и 4года) .......................................................................................... 6-5
Выявление и устранение неисправностей ...................................................................... 6-5

Приложения .......................................................................................... 7-1


Инструменты и приспособления для компрессоров Ариель ......................................... 7-1
Инструменты и приспособления, поставляемые Ариель ........................................ 7-1
Инструменты Ариель - приобретаемые отдельно у у полномоченного дилера .... 7-2

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV СОДЕРЖАНИЕ

Минимальный набор необходимых стандартных инструментов .................................. 7-3


Общие сокращения анализа газа .................................................................................... 7-6
Технические школы и школы по обслуживанию компрессоров Ариель ....................... 7-6
Технические бюллетени Ариель для пользователей .................................................... 7-7
Литература субпоставщиков Ариель ............................................................................... 7-7
Контактная информация компании Ариель .................................................................... 7-7

8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


Введение
Компрессоры Ариель спроектированы с учетом обеспечения простоты в работе и техническом
обслуживании. Опыт показывает, что компрессоры Ариель обеспечивают многолетний срок
службы при минимальном уровне технического обслуживания.
Хотя компрессоры Ариель имеют много общих конструктивных решений, однако каждая
модель обладает своими специфическими особенностями. Даже если Вы, как оператор, уже
знакомы с компрессорами Ариель, Вам тем не менее следует изучить настоящее руководство,
чтобы знать особенности данной модели. Если Вы раньше не работали с компрессорами
Ариель, то перед началом эксплуатации компрессора Вам необходимо детально изучить
данное руководство.

Данное руководство создано для Сторона


получения информации, Указания по технике привода/двигателя
безопасности,
необходимой для монтажа, пуска, приведены на щите
текущего обслуживания и ремонта управления,на
компрессоров моделей KBB и KBV. табличках на
компрессоре и в
Если у Вас возникли какие-либо этом руководстве.
вопросы, просим Вас обращаться в
компанию-изготовитель Вашей Информационная
компрессорной установки. Если они табличка
не смогут разрешить Вашу проблему, (См. рис. 1-3)
то они обратятся в компанию Ариель.
Хотя, если Вы предпочитаете, то
всегда можете обратиться в Ариель
непосредственно. Более подробную
www.arielcorp.com

(10) CLOSE DRAIN AND FILL VESSEL. RELEASE TRAPPED AIR THROUGH VENT. CHECK FOR LEAKS.

A-3568
INSPECT COVER O-RING. INSTALL COVER. TORQUE NUTS TO 70-80 LB-FT. (95-110 NM).
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS
CHANGE FILTER ELEMENT(S) EVERY 6 MONTHS - 4000 HRS. OR 15 PSI (1.0 BAR)
ARIEL CORPORATION

DURING DRAINING, OPEN 3/4” NPT VENT AND REMOVE TOP COVER.

INSERT STRAINER TUBE AND REINSTALL SPRING PLATE ASSEMBLY.


ARIEL FRAME MODEL

AFTER OIL HAS DRAINED COMPLETELY, REMOVE ELEMENT(S).

PLACE NEW ELEMENT(S) OVER SEAT IN BOTTOM OF VESSEL.


FRAME SERIAL NUMBER

REMOVE SPRING PLATE ASSEMBLY AND STRAINER TUBE.


SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE

DIFFERENTIAL AT NORMAL OPERATING TEMPERATURE.


REMOVE 3/4” NPT DRAIN LUG AND DRAIN COMPLETELY.
STROKE

BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE.


PACKING. CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL
THE BOLTS ON FLANGES, HEADS, VALVE CAPS,
NOT COMPLETELY VENTED BEFORE LOOSENING
DAMAGE CAN RESULT IF PRESSURE SYSTEM IS
SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY

WILL RESULT IF SUCTION AND DISCHARGE VALVES


ARE NOT INSTALLED IN THEIR PROPER LOCATION.
A-0464
MAXIMUM RATED SPEED RPM

CAUTION
MINIMUM RATED SPEED RPM
MAXIMUM ROD LOAD TENSION

CAUTION
MAXIMUM ROD LOAD COMPRESSION

INSPECT INTERIOR OF VESSEL.


ARIEL SHIPPING DATE
NORMAL LUBE OIL PRESSURE
MAXIMUM LUBE OIL TEMPERATURE
LUBE OIL PRESSURE
SHUTDOWN SETTING

A-0463
MAXIMUM UNIT SPEED IS MAXIMUM NAME
PLATE RATED FRAME OR CYLINDER SPEED,
WHICHEVER IS THE LESSER.

(1)

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL

A-0459
BEFORE PLACING UNIT IN OPERATION
OR PERFORMING MAINTENANCE.

Сторона вспомогательных
информацию Вы можете получить у механизмов
своего поставщика или в Центре РИСУНОК 1-1 ТИПОВАЯ НУМЕРАЦИЯ РЯДОВ И РАЗМЕЩЕНИЕ
оперативной поддержки компании ИНФОРМАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКИ КОМПРЕССОРА
Ариель.

В руководстве приведены спецификации для стандартного, выпускаемого на дату публикации,


оборудования. Никогда не превышайте данных, указанных на информационных табличках
Вашего компрессора!

Расположение рядов и данные на информационных табличках очень важны при обращении по


вопросам, касающимся работы компрессоров Ариель.

8/07 Стр. 1 - 1
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Цепенатяж Сапун Масляный фильтр


Проушины рамы
ные базы
устройства

Масляной
насос

РИСУНОК 1-2 ВИД СО СТОРОНЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ МЕХАНИЗМОВ

Технические характеристики базы компрессора


Таблица1-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БАЗ КОМПРЕССОРА KBB1
МОДЕЛЬ KBB/4 KBB/6
Ход поршня, дюйм (мм) 7.25 (184.2) 7.25 (184.2)
2
Частота вращения, мин- 1 450 до 900 450 To 900
Скорость поршня,фут/мин (м/с) до 1088 (5.52) до 1088 (5.52)
Число рядов 4 6
Мощность, л.с. (кВт) до 6667 (4971) до 10,000 (7457)
Высота от низа до оси коленвала, дюйм (мм) 27.00 (685.8) 27.00 (685.8)
Расстояние между осями подшипников шатуна, дюйм
23.000 (584.20) 23.000 (584.20)
(мм)
Максимальная ширина с цилиндрами, дюйм (м) 220 (5.59) 220 (5.59)
Максимальная длина, дюйм (м) 128 (3.18) 188 (4.70)
Максимальная высота, дюйм (м) 47 (1.19) 47 (1.19)
Примерная масса с цилиндрами, фунт (кг) 78,000 (35 000) 118,000 (54 000)
Производительность маслонасоса, галлон/мин (л/с)3 121 (7.63) 161 (10.2)
Теплоотвод в масло, британских тепловых единиц/ч
213,000 (62.4) 320,000 (93.7)
(кВт)
Емкость поддона, галлоны (л) 107 (540) 170 (643)
Диаметр штока, дюйм (мм) 3.125 (79.38) 3.125 (79.38)
Максимальная нагрузка на шток - цилиндр двойного действия:
Сжатие + растяжение, фунт силы (кН) 190,000 (845) 190,000 (845)
Растяжение, фунт силы (кН) 95,000 (423) 95,000 (423)
Сжатие,фунт силы (кН) 100,000 (445) 100,000 (445)
Максимальная нагрузка на шток - цилиндр одинарного действия:
Растяжение, фунт силы (кН) 95,000 (423) 95,000 (423)

Стр. 1 - 2 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Дополнительную информацию см. в “Справочнике данных компрессоров Ариель”, входящем в “Программу


расчета компрессоров Ариель”
2. Номинальные частоты вращения для бессмазочной работы и компрессоров для нефтехимии могут
отличаться.
3. При максимальной частоте и температуре масла180°F (82°C).

Таблица1-2 Технические характеристики баз компрессора KBV 1


МОДЕЛЬ KBV/4 KBV/6
Ход поршня, дюйм (мм) 8.50 (215.9) 8.50 (215.9)
2
Частота вращения, мин- 1 375 to 750 375 to 750
Скорость поршня,фут/мин (м/с) To 1063 (5.40) To 1063 (5.40)
Число рядов 4 6
Мощность, л.с. (кВт) To 6667 (4971) To 10,000 (7457)
Высота от низа до оси коленвала, дюйм (мм) 27.00 (685.8) 27.00 (685.8)
Расстояние между осями подшипников шатуна, дюйм (мм) 23.000 (584.20) 23.000 (584.20)
Максимальная ширина, дюйм (м) 220 (5.59) 220 (5.59)
Максимальная длина, дюйм (м) 128 (3.18) 188 (4.70)
Максимальная высота, дюйм (м) 47 (1.19) 47 (1.19)
Примерная масса с цилиндрами, фунт (кг) 78,000 (35 000) 118,000 (54 000)
Производительность маслонасоса, галлон/мин (л/с)3 101 (6.37) 134 (8.45)
Теплоотвод в масло, британских тепловых единиц/ч (кВт) 187,000 (54.8) 280,000 (82.1)
Емкость поддона, галлоны (л) 107 (405) 170 (643)
Диаметр штока, дюйм (мм) 3.125 (79.38) 3.125 (79.38)
Максимальная нагрузка на шток - цилиндр двойного действия:
Сжатие + растяжение, фунт силы (кН) 190,000 (845) 190,000 (845)
Растяжение, фунт силы (кН) 95,000 (423) 95,000 (423)
Сжатие,фунт силы (кН) 100,000 (445) 100,000 (445)
Максимальня нагрузка на шток - цилиндр одинарного действия:
Растяжение, фунт силы (кН) 95,000 (423) 95,000 (423)
1. Дополнительную информацию см. в “Справочнике данных компрессоров Ариель”, входящем в “Программу расчета
компрессоров Ариель”
2. Номинальные частоты вращения для бессмазочной работы и компрессоров для нефтехимии могут отличаться.
3. При максимальной частоте и температуре масла180°F (82°C).

8/07 Стр. 1 - 3
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Массы узлов и деталей


В Таблице 1-3 указаны примерные массы узлов и деталей для определения надлежащих
грузоподъемных механизмов, обеспечивающих безопасность персонала при техническом обслуживании
компрессора. Обратите внимание, что массы указаны для самих детелей, и для определения нужной
грузоподъемности должны учитываться массы других закрепленных детелей.

Таблица1-3 Примерная масса узлов и детелей


УЗЕЛ (ДЕТЕЛЬ) ФУНТЫ КИЛОГРАММЫ
База в сборе без цилиндров См. “Справочник данных компрессоров Ариель” в электронном виде1

Коренной/шатунный подшипник 11 (5.0)


Упорный подшипник 29 (13)
Распорный брус 145 (66)
Секция верхней крышки стороны привода,
100/80 (45/36)
4/6-рядный
Центральная секция верхней крышки 180 (82)
Секция верхней крышки стороны, 4/6-рядный 120/105 (55/48)
Распорный/опорный брус верхней крышки 125 (57)
Торцовая крышка стороны привода 225 (102)
Крышка пылезащитного уплотнения 50 (23)
Торцовая крышка стороны
375 (170)
вспомогательных механизмов
Маслонасос 130 (59)
2
Коленвал, 4-х рядный 2900 (1315)
Коленвал, 6-ти рядный2 6000 (2722)
Крышки коренных подшипников 100 (45)
3
Шатун 325 (147)
Направляющие крейцкопфа 3120 (1415)
Сальник направляющих крейцкопфа 50 (23)
Крейцкопф См. “Ведомости балансировки компрессора”4
Палец крейцкопфа 90 (41)
Большая крышка направляющих крейцкопфа 30 (14)
Малая крышка направляющих крейцкопфа 25 (12)
Шток 150 (68)
РППО
1
Цилиндр в сборе См. “Справочник данных компрессоров Ариель” в электронном виде

Узел поршня со штоком


Стакан клапана 35 (16)
Крышка клапана 90 (41)
Сальник штока 85 (39)
Кольцевая гайка (у моховика) 40 (18)
1. “Справочник данных компрессоров Ариель” входит в “Программу расчета компрессоров Ариель”.
2. Масса вала без маховика, демпфера или диска гашения крутильных колебаний.
3. См. точный вес узла шатуна в “Ведомости балансировки компрессора”, учтите примечание D.
4. Поставляется с каждым компрессором в комплекте с Каталогом частей.

Стр. 1 - 4 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Уравновешивание масс движущихся возвратно-поступательно


деталей противоположных рядов
Ариель рекомендует, чтобы разница масс движущихся возвратно-поступательно деталей
противоположных рядов компрессоров KBB и KBV не превышала 5 фунтов (2,27 кг).

При замене любой большой движущейся возвратно-поступательно детали или узла: шатуна,
поршня, узлапоршня со штоком, уравновешивающей гайки крейцкопфа или крейцкопфа, их
необходимо взвесить на весах с ценой шкалы не более 0.05 кг и сравнить с Ведомостью
балансировки компрессора, которая поставляется со спецификацией компонентов каждого
компрессора. Если массы изменились, пересчитайте суммы масс движущихся деталей
противоположных рядов и определите их разницу. Если она превышает 2,27 кг, необходимо
подобрать соответствующие уравновешивающие гайки и/или крейцкопфы, чтобы обеспечить
минимальную разницу в допустимом диапазоне.

Если требуется поменять местами противоположно расположенные цилиндры, необходимо


менять местами все движущиеся возвратно-поступательно детали противоположных рядов,
кроме шатунов. Проверьте Ведомость балансировки компрессора и пересчитайте разницу
масс движущихся возвратно-поступательно деталей, включая штоки.Если разница выше
допустимой - подберите новые уравновешивающие гайки для получения ее минимально
возможного значения.

Если противоположно расположенные ряды не могут быть уравновешены в допустимых


пределах, обращайтесь к Вашему поставщику и/или в компанию Ариель. Когда на ряд
устанавливается или переустанавливается другой цилиндр, пересчитайте разницу масс
движущихся возвратно-поступательно деталей противоположных рядов и, при необходимости,
замените уравновешивающие гайки или крейцкопфы. При этом также может потребоваться
изменение лубрикаторной системы.

Если при установке или переустановке цилиндра разница масс движущихся возвратно
поступательно деталей превышает допустимую норму, то обращайтесь к Вашему поставщику
или в Центр оперативной поддержки компании Ариель. Информация для контактов дана на
последней странице руководства.

8/07 Стр. 1 - 5
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Информационные и предупреждающие таблички

Верхняя крышка -
секция стороны A-719 Табличка направления
Верхняя
ROTATION
A-719

ROTATION

привода движения расположена со


крышка - стороны привода. Показано
Ручки стандартное направление
вращения
Табличка с названием базы Номер базы компрессора
Отверстия с компрессора: Ариель
резьбой для ARIEL CORPORATION Серийный номер базы
подъемных ARIEL FRAME MODEL Ход поршня
рымболтов FRAME SERIAL NUMBER
STROKE
Макс.номин. скорость, об/мин
Верхняя MAXIMUM RATED SPEED RPM Мин.номин.скорость, об/мин
MINIMUM RATED SPEED RPM
крышка(и)-цент Макс.усилие растяжения штока
MAXIMUM ROD LOAD TENSION
ральная Макс.усилие сжатия штока
MAXIMUM ROD LOAD COMPRESSION
секция ARIEL SHIPPING DATE Дата отгрузка - день, месяц, год
Сапун(ы) NORMAL LUBE OIL PRESSURE Нормал. давление масла
MAXIMUM LUBE OIL TEMPERATURE
LUBE OIL PRESSURE Макс.температура масла
SHUTDOWN SETTING
Давление защиты по низкому давлению
MAXIMUM UNIT SPEED IS MAXIMUM NAME
PLATE RATED FRAME OR CYLINDER SPEED, масла
WHICHEVER IS THE LESSER. Макс. частота вращения
CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL компрессора - это меньшая

A-0459
BEFORE PLACING UNIT IN OPERATION величина из максим. частоты
OR PERFORMING MAINTENANCE.
вращения, указанной на табличке
базы, и частоты вращения,
Табличка с допустимой для цилиндров
логотипом Ариель
и адресом Перед вводом агрегата в
эксплуатацию и выполнением
техобслуживания обратитесь к
руководству по эксплуатации
Верхняя
ВНИМАНИЕ!
крышка - секция Тяжелые повреждения персоналу и ущерб имуществу могут быть
вспомогательн нанесены в случае, если всасывающие и нагнетательные клапаны не
ых механизмов установлены в надлежащие места.

Табличка данных
лубрикатора
Инструкция по замене масляного фильтра
www.arielcorp.com
(10) CLOSE DRAIN AND FILL VESSEL. RELEASE TRAPPED AIR THROUGH VENT. CHECK FOR LEAKS.

A-3568
INSPECT COVER O-RING. INSTALL COVER. TORQUE NUTS TO 70-80 LB-FT. (95-110 NM).
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS
CHANGE FILTER ELEMENT(S) EVERY 6 MONTHS - 4000 HRS. OR 15 PSI (1.0 BAR)

ARIEL CORPORATION
INSERT STRAINER TUBE AND REINSTALL SPRING PLATE ASSEMBLY.
DURING DRAINING, OPEN 3/4” NPT VENT AND REMOVE TOP COVER.

ARIEL FRAME MODEL


AFTER OIL HAS DRAINED COMPLETELY, REMOVE ELEMENT(S).

FRAME SERIAL NUMBER


PLACE NEW ELEMENT(S) OVER SEAT IN BOTTOM OF VESSEL.
SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE

REMOVE SPRING PLATE ASSEMBLY AND STRAINER TUBE.

STROKE
BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE.
PACKING. CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL
THE BOLTS ON FLANGES, HEADS, VALVE CAPS,
NOT COMPLETELY VENTED BEFORE LOOSENING
DAMAGE CAN RESULT IF PRESSURE SYSTEM IS
SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY

DIFFERENTIAL AT NORMAL OPERATING TEMPERATURE.


REMOVE 3/4” NPT DRAIN LUG AND DRAIN COMPLETELY.
WILL RESULT IF SUCTION AND DISCHARGE VALVES
ARE NOT INSTALLED IN THEIR PROPER LOCATION.
A-0464

MAXIMUM RATED SPEED RPM


CAUTION

MINIMUM RATED SPEED RPM


MAXIMUM ROD LOAD TENSION
CAUTION

MAXIMUM ROD LOAD COMPRESSION


INSPECT INTERIOR OF VESSEL.

ARIEL SHIPPING DATE


NORMAL LUBE OIL PRESSURE
MAXIMUM LUBE OIL TEMPERATURE
LUBE OIL PRESSURE
SHUTDOWN SETTING
A-0463

MAXIMUM UNIT SPEED IS MAXIMUM NAME


PLATE RATED FRAME OR CYLINDER SPEED,
WHICHEVER IS THE LESSER.
(1)

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)

CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL


A-0459

BEFORE PLACING UNIT IN OPERATION


OR PERFORMING MAINTENANCE.

ВНИМАНИЕ!
Тяжелые повреждения персоналу и ущерб
имуществу могут быть нанесены в случае,
если перед ослаблением болтов фланцев
фланцев, крышек цилиндров, клапанов и
сальников газовая система не была
полностью провентилирована. Перед
выполнением любого обслуживания изучите
руководство по эксплуатации компрессоров
Ариель.

РИСУНОК 1-3 ВЕРХНЯЯ КРЫШКА

Стр. 1 - 6 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Важная информация по безопасности

! ВНИМАНИЕ
ТЯЖЕЛЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПЕРСОНАЛУ И УЩЕРБ ИМУЩЕСТВУ
МОГУТ БЫТЬ НАНЕСЕНЫ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПЕРЕД
ОСЛАБЛЕНИЕМ БОЛТОВ ФЛАНЦЕВ, КРЫШЕК ЦИЛИНДРОВ,
КЛАПАНОВ И САЛЬНИКОВ ГАЗОВАЯ СИСТЕМА НЕ БЫЛА
ПОЛНОСТЬЮ ПРОВЕНТИЛИРОВАНА. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ
ЛЮБОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПРЕССОРОВ АРИЕЛЬ.

! ВНИМАНИЕ
ТЯЖЕЛЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПЕРСОНАЛУ И УЩЕРБ ИМУЩЕСТВУ
МОГУТ БЫТЬ НАНЕСЕНЫ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВСАСЫВАЮЩИЕ И
НАГНЕТАТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ НЕ УСТАНОВЛЕНЫ В
НАДЛЕЖАЩИЕ МЕСТА.

! ВНИМАНИЕ
ШУМ, ИЗДАВАЕМЫЙ ПОРШНЕВЫМИ МАШИНАМИ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА. ИЗУЧИТЕ
СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ. ПРИ РАБОТЕ
КОМПРЕССОРА. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ШУМА.

8/07 Стр. 1 - 7
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

! ВНИМАНИЕ
ГАЗ С ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ, ОСОБЕННО НА СТОРОНЕ
НАГНЕТАНИЯ ЦИЛИНДРОВ, МАСЛО С ТЕМПЕРАТУРОЙ 190°F
(88°C) И УЧАСТКИ С ИНТЕНСИВНЫМ ТРЕНИЕМ МОГУТ БЫТЬ
ПРИЧИНОЙ ОЖОГОВ. ПРИ РАБОТЕ В ЭТИХ ЗОНАХ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ИЗОЛЯЦИЮ. ПЕРЕД
ПРОВЕДЕНИЕМ РЕМОНТОВ В ЭТИХ ЗОНАХ ОСТАНОВИТЕ
КОМПРЕССОРНУЮ УСТАНОВКУ И ДАЙТЕ ЕЙ ОСТЫТЬ.

ОСТОРОЖНО“Горячие поверхности” ОСТОРОЖНО“Холодные поверхности”

Когда эти знаки ОСТРОЖНО нанесены на компрессор, значит на компрессоре при работе имеются горячие и
холодные поверхности, которые могут причинить ожоги при их касании без защитной одежды. Перед
проведением обслуживания дайте компрессору остыть или подогреться до безопасной температуры, либо
оденьте защитную одежду. Если знаки ОСТОРОЖНО нанесены на цилиндрах, то предупреждение об опасной
температуре относится к трубопроводам и оборудованию.

РИСУНОК 1-4 ГОРЯЧИЕ И ХОЛОДНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ

Стр. 1 - 8 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

При Номер Направление


Номер При нормальной
ряда работе (сек/цикл) приработке распределитель увеличения
(сек/цикл) ного блока подачи

THROW THROW THROW THROW P/N A-7162

INCREASE

NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL

BREAK-IN DIST. BREAK-IN DIST. BREAK-IN DIST. BREAK-IN DIST.


BLK. BLK. BLK. BLK.
PUMP STROKE

На Рис. показана табличка данных лубрикатора с четырьмя насосами. Табличка расположена сверху
корпуса лубрикаторного насоса со стороны вспомогательных механизмов компрессора. Другое
возможное положение таблички - наверху крышки компрессора рядом с лубрикатором. Значения
времени цикловой подачи в сек. указаны при максимальной скорости вращения.

РИСУНОК 1-5 ТАБЛИЧКА ДАННЫХ ЛУБРИКАТОРА. ТИПОВОЙ ЛУБРИКАТОР


ЛУБРИКАТОР ПОДАЕТ МАСЛО К САЛЬНИКОМ ШТОКА И ПОРШНЯМ КОМПРЕССОРА. НА ТАБЛИЧКЕ
ЛУБРИКАТОРА ПОКАЗАНО НАПРАВЛЕНИЕ УВЕЛИЧЕНИЯ ПОДАЧИ МАСЛА. ЕСЛИ ЭТА ТАБЛИЧКА УТЕРЯНА,
ОБРАЩАЙТЕСЬ В КОМПАНИЮ АРИЕЛЬ ЗА УКАЗАНИЯМИ ИЛИ ДЛЯ ДОСТАВКИ ЗАПАСНОЙ ТАБЛИЧКИ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В КОРПУСЕ ЛУБРИКАТОРА СОДЕРЖИТСЯ ПРИМЕРНО 3,3 Л СМАЗОЧНОГО МАСЛА.
МАСЛО В КОРПУСЕ ЛУБРИКАТОРА ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ СМАЗКИ ВНУТРЕННИХ ДЕТАЛЕЙ КОРПУСА, ОНО
НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНО ДЛЯ ЛУБРИКАТОРНОЙ СИСТЕМЫ СМАЗКИ.

8/07 Стр. 1 - 9
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номер заказа покупателя и давление гидроиспытаний


выбито вблизи табличек РППО на корпусе РППО. Идентификационные таблички имеются на каждом
цилиндре. На торце каждого цилиндра выбит его
Табличка данных РППО серийный номер.

Серийный № Собственный объем, Номинальный Табличка данных цилиндра


регулятора куб.дюйм или куб.см, диаметр цилиндра,
производительности при закрытом РППО дюймы или мм Номинальный Ход Класс Номинальная
переменного объема диаметр поршня, (модель частота
цилиндра, дюймы дюймы компрессо вращения
ARIEL CORPORATION A-0755

Переменный
или мм или мм
ра) оборотов/мин
VVCP S.N. CYL. BORE объем
ARIEL CORPORATION
Максимально
BASE VOL. VARIABLE VOL. (куб.дюймы допустимое
VVCP MAWP TOTAL TRAV. OR TURNS или куб. см) BORE CLASS рабочее давление
STROKE RATED RPM (макс.давление
Максим.допустимое рабочее MAX. ALLOWABLE WORKING PRESS. установки
давление (макс.давление Полный ход, (MAX. RELIEF VALVE SETTING)
предохранит
установки дюймы или см, или PIST. END CL. HE CE клапана), фунтов
предохранительного число поворотов
клапана) РППО, фунтов на MIN. VOL. CL. (%) HE CE на кв.дюйм изб.
кв.дюйм изб. или бар изб. или бар изб.
CYLINDER SERIAL NO.
A-0465
Линейный зазор
между поршнем
Линейный зазор
и крышкой со
между поршнем и
Серийный стороны вала,
крышкой со
MECHANICAL INSPECTION
A-6936
номер дюймы или мм
стороны крышки,
JOHN DOE дюймы или мм цилиндра
Серийный номер базы Минимальный
компрессора выбит на Минимальный относительный
обработанной поверхности над относительный объем мертвого
табличкой инспектора со строны объем мертвого пространства со
привода и ряда №2 пространства со стороны вала, %
стороны крышки,
%

Табличка-инструкция РППО На торце каждого цилиндра


SUCTION DISCHARGE
A-0640-B
A-0640-A

( поверхности крышки
Полностью Полностью цилиндра) выбиты его
Табличка всасывающих Табличка нагнетательных серийный №, МДРД, № по
закрыт, размер открыт, размер клапанов клапанов
каталогу, № заказа,
A,дюймы или см A,дюймы или давление и дата
см гидроиспытания, клеймо
испытателя.
ARIEL CORPORATION A-12927

FULLY CLOSED A =
FULLY OPEN A =
A A VVCP S.N.
REMOVE ALUMINUM THREAD PROTECTOR WHERE APPLICABLE

ПРИМЕЧАНИЕ: УКАЗЫВАЙТЕ СЕРИЙНЫЕ


Снять аллюминиевый Серийный № РППО
НОМЕРА ЦИЛИНДРОВ И БАЗЫ ВО ВСЕЙ
кожух резьбы (если
КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
есть)

РИСУНОК 1-6 ТИПОВЫЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ - ВИД СО СТОРОНЫ ПРИВОДА


КОМПРЕССОРА
ЕСЛИ КАКАЯ-ЛИБО ТАБЛИЧКА УТЕРЯНА, ЗВОНИТЕ В КОМПАНИЮ АРИЕЛЬ ДЛЯ ДОСТАВКИ ЗАПАСНОЙ
ТАБЛИЧКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ УКАЗАНИЙ.

Стр. 1 - 10 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-4 ЗАЗОРЫ
ОПИСАНИЕ ЗАЗОРА ЗАЗОР, ДЮЙМЫ ЗАЗОР, ММ
Уплотнение коленвала от пыли (щуп по центру) 0.0225 до 0.0300 (0.572 до 0.762)
Осевой коленвала (концевой зазор) 0.0150 до 0.0370 (0.381 до 0.940)
Коренные подшипники коленвала (радиальный) 0.0040 до 0.0085 (0.102 до 0.216)
Шатунные подшипники коленвала (радиальный) 0.0070 до 0.0120 (0.178 до 0.305)
Боковой зазор шатуна 0.0150 до 0.0330 (0.381 до 0.838)
Втулка шатуна - палец крейцкопфа 0.0025 до 0.0045 (0.064 до 0.114)
Бронзовая втулка чугунного крейцкопфа - палец крейцкопфа 0.0025 до 0.0050 (0.064 до 0.127)
Бронзовый крейцкопф - палец крейцкопфа 0.0025 до 0.0040 (0.064 до 0.102)
1
Зазор верхний: направляющие - крейцкопф чугунный 0.010 до 0.017 (0.25 до 0.43)
Зазор верхний: направляющие - крейцкопф бронзовый1 0.018 до 0.025 (0.46 до 0.64)
Поршень-крышка стороны вала - цилиндры класса BL/VL 0.360 (9.14)
Поршень - крышка стороны крышки - цилиндры класса BL/VL Не установлены
Поршень - крышка - цилиндры класса BL/VL - суммарный2 0.750 до 0.805 (19.05 до 20.45)
Поршень-крышка стороны вала - цилиндры класса BM/VM 0.060 (1.52)
Поршень - крышка стороны крышки - цилиндры класса BM/VM 0.100 до 0.155 (2.54 до 3.94)
Поршень - крышка- цилиндры класса BM/VM - суммарный2 0.160 до 0.215 (4.06 до 5.46)
Поршень-крышка стороны вала - все остальные классы
0.060 (1.52)
цилиндров B/V до диаметра19 дюймов (483 мм)
Поршень - крышка стороны крышки - все остальные классы
0.100 до 0.155 (2.54 до 3.94)
цилиндров B/V до диаметра19 дюймов (483 мм)
Поршень - крышка - все остальные классы цилиндров B/V до
0.160 до 0.215 (4.06 до 5.46)
19 дюймов (483 мм)- суммарный2
Поршень-крышка стороны вала - все остальные классы
0.070 (1.78)
цилиндров B/V более 19 дюймов (483 мм)
Поршень - крышка стороны крышки - все остальные классы
0.120 до 0.175 (3.56 до 4.06)
цилиндров B/V более 19 дюймов (483 мм)
Поршень - крышка - все остальные классы цилиндров B/V
0.190 до 0.245 (4.83 до 6.22)
более 19 дюймов (483 мм)2
1. Зазор крейцкопф-направляющие по верху проверяется просовыванием стандартного набора щупов шириной 0,5 дюйма
(13 мм) с одного торца крейцкопфа до другого. Эта проверка проводится с обеих сторон. Зазор по низу проверяется
набором щупов 0.0015 дюйма (0.038 мм) в 4-х углах. Если щуп выходит более чем на 0,5 дюйма (13 мм), сборка не
принимается.
2. Если суммарный зазор поршень-крышка (сторона вала+сторона крышки) выходит за пределы, указанные в таблице,
обращайтесь к поставщику компрессорной установки или непосредственно в Корпорацию Ариель.

ПРИМЕЧАНИЕ: ЗАМЕРЕННЫЕ ЗАЗОРЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ СОВПАДАТЬ С


УКАЗАННЫМИ В ТАБЛИЦЕ ИЗ-ЗА НАЛИЧИЯ ПЛЕНКИ МАСЛА, ДОПУСКОВ ПРИ СБОРКЕ,
ИЗНОСОВ И ДР. ДЛЯ ЗАМЕРА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНЕНИЕ ПЛАСТМАССОВЫХ
ЩУПОВ, ПРИПОЯ, И ДР.

Боковые зазоры для поршневых, опорных и сальниковых колец

Стандартные величины боковых зазоров в дюймах или мм для новых сальниковых, поршневых и
опорных колец компрессоров моделей KBB и KBV даны ниже.

8/07 Стр. 1 - 11
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-5 Боковые зазоры поршневых колец, дюймы, мм


ШИРИНА КАНАВКИ БОКОВЫЕ ЗАЗОРЫ ДЛЯ ПОРШНЕВЫХ КОЛЕЦ

НОМИНАЛЬНАЯ ФАКТИЧЕСКАЯ ТЕФЛОН PEEK БРОНЗА


0.250 до 0.252 0.005 до 0.011 0.005 до 0.008 0.004 до 0.008
1/4 (6)
(6.35 до 6.40) (0.13 до 0.28) (0.13 до 0.20) (0.10 до 0.20)
0.312 до 0.314 0.006 до 0.010 0.005 до 0.008 0.004 до 0.008
5/16 (8)
(7.92 до 7.98) (0.15 до 0.25) (0.13 до 0.20) (0.10 до 0.20)
0.375 до 0.377 0.007 до 0.013 0.005 до 0.009 0.004 до 0.008
3/8 (10)
(9.53 до 9.58) (0.18 до 0.33) (0.13 до 0.23) (0.10 до 0.20)
0.438 до 0.440 0.008 до 0.014
7/16 (11) — —
(11.13 до 11.18) (0.20 до 0.36)
0.500 до 0.502 0.009 до 0.013 0.005 до 0.008 0.004 до 0.008
1/2 (13)
(12.70 до 12.75) (0.23 до 0.33) (0.13 до 0.20) (0.10 до 0.20)
0.563 до 0.565 0.010 до 0.016
9/16 (14) — —
(14.30 до 14.35) (0.25 до 0.41)
0.625 до 0.627 0.011 до 0.015 0.006 до 0.009 0.005 до 0.009
5/8 (16)
(15.88 до 15.93) (0.28 до 0.38) (0.15 до 0.23) (0.13 до 0.23)
0.688 до 0.690 0.012 до 0.018
11/16 (17) — —
(14.48 до 17.53) (0.30 до 0.46)
0.750 до 0.752 0.013 до 0.017 0.008 до 0.011 0.006 до 0.010
3/4 (19)
(19.05 до 19.10) (0.33 до 0.51) (0.20 до 0.28) (0.15 до 0.25)
0.875 до 0.877 0.015 до 0.021
7/8 (22) — —
(22.23 до 22.28) (0.38 до 0.53)
0.938 до 0.940 0.017 до 0.023
15/16 (23) — —
(23.83 до 23.88) (0.43 до 0.58)
1.000 до 1.002 0.018 до 0.024
1 (25) — —
(25.40 до 25.45) (0.46 до 0.61)
1.063 до 1.065 0.019 до 0.025
1-1/16 (27) — —
(27.00 до 27.05) (0.48 до 0.64)

Таблица1-6 Боковые зазоры сальниковых колец, дюймы (мм)


ФАКТИЧЕСКАЯ ШИРИНА КАНАВКИ ТЕФЛОН PEEK

0.625 до 0.627 0.603 до 0.606 0.603 до 0.606


(15.88 до15.93) (15.32 до15.93) (15.32 до 15.93)
0.936 до 0.938
Ноль1 Не применимо
(23.77 до 23.82)
1. Это кольцо с боковой нагрузкой. Оно касается обеих сторон канавки. Вне канавки сжатые вместе кольца имеют ширину
от 0.905 до 0.912 дюймов(23.01 до 23.16 мм)

Стр. 1 - 12 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-7 Боковые зазоры опорных колец, дюймы (мм)


ФАКТИЧЕСКАЯ ШИРИНА КАНАВКИ ТЕФЛОН PEEK
2.000 до 2.002 0.024 до 0.030 0.014 до 0.019
(50.80 до 50.85) (0.61 до 0.76) (0.36 до 0.48)
3.250 до 3.253 0.039 до 0.046 0.023 до 0.029
(82.55 до 82.63) (0.99 до 1.17) (0.58 до 0.74)
4.000 до 4.004 0.048 до 0.056 0.028 до 0.035
(101.60до 101.70) (1.22 до 1.42) (0.71 до 0.89)
5.250 до 5.255 0.063 до 0.072 0.037 до 0.045
(133.35 до 133.48) (1.60 до 1.83) (0.94 до 1.14)

Таблица1-8 Зазоры поршень-цилиндр и зазоры в замках поршневых и опорных колец, дюймы (мм)
ЗАЗОРЫ В ЗАМКАХ ПОРШНЕВЫХ КОЛЕЦ ИЗ
ЗАЗОР ПОРШЕНЬ-ЦИЛИНДР 1 НОВЫЕ ОПОРНЫЕ КОЛЬЦА
НАПОЛНЕННОГО ФТОРПЛАСТА

НОМИНАЛЬНЫЙ МИНИМАЛЬНЫЙ РАДИАЛЬНОЕ


ДИАМЕТР ЗАЗОР НОВЫЕ КОЛЬЦА МАКСИМ. ЗНАЧЕНИЕ 2 70°
ЗАЗОР В ЗАМКЕ ВЫСТУПАНИЕ
ЦИЛИНДРА

5.250 0.075 до 0.082 0.063 до 0.073 0.219 0.223 0.025 до 0.031


(133.35) (1.91 до 2.08) (1.60 до 1.85) (5.56) (5.67) (0.64 до 0.79)
5.500 0.075 до 0.082 0.066 до 0.077 0.231 0.234 0.025 до 0.031
(139.70) (1.91 до 2.08) (1.68 до 1.96) (5.87) (5.94) (0.64 до 0.79)
5.750 0.075 до 0.082 0.069 до 0.080 0.240 0.245 0.025 до 0.031
(146.05) (1.91 до 2.08) (1.75 до 2.03) (6.10) (6.210 (0.64 до 0.79)
6.250 0.079 до 0.087 0.075 до 0.087 0.261 0.266 0.026 до 0.033
(158.75) (2.01 до 2.21) (1.91 до 2.21) (6.63) (6.75) (0.66 до 0.84)
6.500 0.079 до 0.087 0.078 до 0.091 0.273 0.276 0.026 до 0.033
(165.10) (2.01 до 2.21) (1.98 до 2.31) (6.93) (7.02) (0.66 до 0.84)
6.750 0.079 до 0.087 0.081 до 0.095 0.285 0.287 0.026 до 0.033
(171.45) (2.01 до 2.21) (2.06 до 2.41) (7.24) (7.30) (0.66 до 0.84)
7.250 0.085 до 0.093 0.087 до 0.102 0.306 0.308 0.028 до 0.036
(184.15) (2.16 до 2.36) (2.21 до 2.59) (7.77) (7.83) (0.71 до 0.91)
7.500 0.085 до 0.093 0.090 до 0.105 0.315 0.319 0.028 до 0.036
(191.50) (2.16 до 2.36) (2.29 до 2.67) (8.00) (8.11) (0.71 до 0.91)
7.750 0.085 до 0.093 0.093 до 0.108 0.324 0.330 0.028 до 0.036
(196.75) (2.16 до 2.36) (2.36 до 2.74) (8.23) (8.37) (0.71 до 0.91)
8.375 0.091 до 0.099 0.084 до 0.100 0.300 0.356 0.031 до 0.039
(212.73) (2.31 до 2.51) (2.13 до 2.54) (7.62) (9.05) (0.79 до 0.99)
8.625 0.091 до 0.099 0.104 до 0.124 0.372 0.367 0.031 до 0.039
(219.08) (2.31 до 2.51) (2.64 до 3.15) (9.45) (9.32) (0.79 до 0.99)
9.000 0.091 до 0.099 0.108 до 0.128 0.360 0.383 0.031 до 0.039
(229.60) (2.31 до 2.51) (2.74 до 3.25) (9.14) (9.73) (0.79 до 0.99)
9.750 0.101 до 0.109 0.117 до 0.137 0.411 0.415 0.036 до 0.044
(247.65) (2.57 до 2.77) (2.97 до 3.48) (10.44) (10.52) (0.91 до 1.12)
10.125 0.101 до 0.109 0.122 до 0.146 0.438 0.431 0.036 до 0.044
(257.18) (2.57 до 2.77) (3.10 до 3.71) (11.13) (10.94) (0.91 до 1.12)
10.500 0.101 до 0.109 0.105 до 0.126 0.378 0.447 0.036 до 0.044
(266.70) (2.57 до 2.77) (2.67 до 3.20) (9.60) (11.34) (0.91 до 1.12)

8/07 Стр. 1 - 13
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-8 Зазоры поршень-цилиндр и зазоры в замках поршневых и опорных колец, дюймы (мм)
ЗАЗОРЫ В ЗАМКАХ ПОРШНЕВЫХ КОЛЕЦ ИЗ
ЗАЗОР ПОРШЕНЬ-ЦИЛИНДР 1 НОВЫЕ ОПОРНЫЕ КОЛЬЦА
НАПОЛНЕННОГО ФТОРПЛАСТА

НОМИНАЛЬНЫЙ МИНИМАЛЬНЫЙ РАДИАЛЬНОЕ


ДИАМЕТР ЗАЗОР НОВЫЕ КОЛЬЦА МАКСИМ. ЗНАЧЕНИЕ 2
ЗАЗОР В ЗАМКЕ 70° ВЫСТУПАНИЕ
ЦИЛИНДРА

11.250 0.100 до 0.109 0.135 до 0.159 0.477 0.479 0.034 до 0.044


(285.75) (2.54 до 2.77) (3.43 до 4.04) (12.12) (12.15) (0.86 до 1.12)
11.375 0.101 до 0.109 0.114 до 0.137 0.411 0.484 0.034 до 0.044
(288.93) (2.57 до 2.77) (2.90 до 3.48) (10.44) (12.29) (0.86 до 1.12)
11.625 0.100 до 0.109 0.140 до 0.164 0.492 0.494 0.034 до 0.044
(295.28) (2.54 до 2.77) (3.56 до 4.17) (12.50) (12.56) (0.86 до 1.12)
11.750 0.101 до 0.109 0.141 до 0.165 0.495 0.500 0.034 до 0.044
(298.28) (2.57 до 2.77) (3.58 до 4.19) (12.57) (12.69) (0.86 до 1.12)
12.000 0.100 до 0.109 0.120 до 0.144 0.432 0,510 0.034 до 0.044
(304.80) (2.54 до 2.77) (3.05 до 3.66) (10.97) (12.96) (0.86 до 1.12)
12.250 0.101 до 0.109 0.148 до 0.172 0.516 0.521 0.034 до 0.044
(311.15) (2.57 до 2.77) (3.76 до 4.37) (13.11) (13.24) (0.86 до 1.12)
13.250 0.108 до 0.117 0.159 до 0.183 0.549 0.563 0.036 до 0.046
(336.55) (2.74 до 2.97) (4.04 до 4.65) (13.94) (14.31) (0.91 до 1.17)
13.625 0.108 до 0.117 0.136 до 0.164 0.492 0.579 0.036 до 0.046
(346.08) (2.74 до 2.97) (3.54 до 4.17) (12.50) (14.71) (0.91 до 1.17)
13.750 0.108 до 0.117 0.165 до 0.189 0.567 0.585 0.036 до 0.045
(349.25) (2.74 до 2.97) (4.19 до 4.80) (14.40) (14.86) (0.91 до 01.14)
14.125 0.108 до 0.117 0.141 до 0.170 0.510 0.601 0.036 до 0.046
(358.78) (2.74 до 2.97) (3.58 до 4.32) (12.95) (15.26) (0.91 до 1.17)
14.375 0.115 до 0.125 0.173 до 0.197 0.591 0.623 0.039 до 0.049
(365.13) (2.92 до 3.16) (4.39 до 5.00) (15.01) (15.83) (0.99 до 1.24)
14.750 0.115 до 0.125 0.177 до 0.201 0.603 0.627 0.039 до 0.049
(374.65) (2.92 до 3.16) (4.50 до 5.11) (15.32) (15.93) (0.99 до 1.24)
15.250 0.115 до 0.125 0.183 до 0.209 0.627 0.649 0.039 до 0.049
(387.35) (2.92 до 3.16) (4.65 до 5.31) (15.93) (16.48) (0.99 до 1.24)
15.375 0.116 до 0.125 0.154 до 0.185 0.555 0.654 0.039 до 0.048
(390.53) (2.95 до 3.16) (3.91 до 4.70) (14.10) (16.61) (0.99 до 1.22)
15.750 0.116 до 0.125 0.189 до 0.213 0.639 0.670 0.039 до 0.048
(400.05) (2.95 до 3.16) (4.80 до 5.41) (16.23) (17.01) (0.99 до 1.22)
16.125 0.123 до 0.133 0.194 до 0.227 0.681 0.686 0.041 до 0.051
(409.58) (3.12 до 3.38) (4.93 до 5.77) (17.30) (17.42) (1.04 до 1.30)
16.375 0.116 до 0.125 0.192 до 0.229 0.687 0.696 0.039 до 0.048
(415.93) (2.95 до 3.16) (4.88 до 5.82) (17.45) (17.69) (0.99 до 1.22)
16.500 0.123 до 0.133 0.198 до 0.230 0.690 0.702 0.041 до 0.051
(419.10) (3.12 до 3.38) (5.03 до 5.84) (17.53) (17.82) (1.04 до 1.30)
17.000 0.123 до 0.133 0.204 до 0.236 0.708 0.723 0.041 до 0.051
(431.80) (3.12 до 3.38) (5.18 до 5.99) (17.98) (18.37) (1.04 до 1.30)
17.750 0.132 до 0.141 0.213 до 0.245 0.735 0.755 0.044 до 0.054
(450.85) (3.35 до 3.58) (5.41 до 6.22) (18.67) (19.18) (1.12 до 1.37)
18.000 0.133 до 0.144 0.216 до 0.248 0.744 0.764 0.047 до 0.056
(457.20) (3.38 до 3.66) (5.49 до 6.30) (18.90) (19.42) (1.19 до 1.42)

Стр. 1 - 14 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-8 Зазоры поршень-цилиндр и зазоры в замках поршневых и опорных колец, дюймы (мм)
ЗАЗОРЫ В ЗАМКАХ ПОРШНЕВЫХ КОЛЕЦ ИЗ
ЗАЗОР ПОРШЕНЬ-ЦИЛИНДР 1 НОВЫЕ ОПОРНЫЕ КОЛЬЦА
НАПОЛНЕННОГО ФТОРПЛАСТА

НОМИНАЛЬНЫЙ МИНИМАЛЬНЫЙ РАДИАЛЬНОЕ


ДИАМЕТР ЗАЗОР НОВЫЕ КОЛЬЦА МАКСИМ. ЗНАЧЕНИЕ 2
ЗАЗОР В ЗАМКЕ 70° ВЫСТУПАНИЕ
ЦИЛИНДРА

18.125 0.132 до 0.141 0.218 до 0.250 0.750 0.771 0.044 до 0.054


(460.38) (3.35 до 3.58) (5.54 до 6.35) (19.05) (19.57) (1.12 до 1.37)
18.375 0.133 до 0.144 0.220 до 0.252 0.756 0.781 0.047 до 0.056
(466.73) (3.38 до 3.66) (5.59 до 6.40) (19.20) (19.85) (1.19 до 1.42)
18.875 0.132 до 0.141 0.227 до 0.259 0.777 0.803 0.044 до 0.054
(479.43) (3.35 до 3.58) (5.77 до 6.58) (19.74) (20.39) (1.12 до 1.37)
19.000 0.133 до 0.144 0.228 до 0.260 0.780 0.808 0.047 до 0.056
(482.60) (3.38 до 3.66) (5.79 до 6.60) (19.81) (20.52) (1.19 до 1.42)
20.500 0.144 до 0.153 0.246 до 0.281 0.843 0.872 0.048 до 0.057
(520.70) (3.66 до 3.89) (6.25 до 7.14) (21.41) (22.14) (1.22 до 1.45)
20.875 0.144 до 0.153 0.251 до 0.286 0.858 0.888 0.048 до 0.057
(530.23) (3.66 до 3.89) (6.38 до 7.26) (21.79) (22.55) (1.22 до 1.45)
21.750 0.144 до 0.153 0.261 до 0.298 0.894 0.925 0.048 до 0.057
(552.45) (3.66 до 3.89) (6.63 до 7.57) (22.71) (23.49) (1.22 до 1.45)
23.625 0.144 до 0.153 0.284 до 0.324 0.972 1.005 0.047 до 0.056
(600.08) (3.66 до 3.89) (7.21 до 8.23) (24.69) (25.51 (1.19 до 1.42)
24.500 0.144 до 0.153 0.294 до 0.336 1.008 1.042 0.047 до 0.056
(622.30) (3.66 до 3.89) (7.47 до 8.53) (25.60) (26.46) (1.19 до 1.42)
26.625 0.160 до 0.169 0.320 до 0.365 1.095 1.132 0.052 до 0.061
(676.28) (4.06 до 4.29) (8.13 до 9.27) (27.81) (28.76) (1.32 до 1.55)
27.625 0.160 до 0.169 0.332 до 0.378 1.134 1.175 0.052 до 0.061
(701.68) (4.06 до 4.29) (8.43 до 9.60) (28.80) (29.83) (1.32 до 1.55)
30.000 0.176 до 0.185 0.360 до 0.411 1.233 1.276 0.055 до 0.066
(762.00) (4.47 до 4.70) (9.14 до 10.44) (31.32) (32.40) (1.40 до 1.68)
31.125 0.176 до 0.185 0.374 до 0.426 1.278 1.324 0.055 до 0.066
(790.58) (4.47 до 4.70) (9.50 до 10.82) (32.46) (33.62) (1.40 до 1.68)
1. Значения даны для тефлоновых поршневых колец. Для поршневых колец из материала PEEK зазоры в замках равны
указанным в таблице, помноженным на 0.35 и 0.5 соответственно.
2. См. рис 1-7 на стр. 15.

8/07 Стр. 1 - 15
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Измерьте зазор в замке


опорного кольца в
цилиндре
перпендикулярно линии
разреза.

70°

Зазор в

РИСУНОК 1-7 ЗАМКИ ОПОРНЫХ КОЛЕЦ

Требуемые моменты затяжки резьбовых соединений

В следующих таблицах приведены моменты затяжки резьбовых соединений, необходимые для


нормальной сборки компрессоров Ариель KBB/KBV. Для сборки интересующего Вас узла
смотрите соответствующий раздел настоящей инструкции.

Резьбы должны быть чистыми и без заусениц.

Значения моментов затяжки приведены при условии использования смазок на нефтяной


основе как для резьб, так и для посадочных поверхностей. Используйте смазочное масло или
состав Lubriplate 630, кроме резьбовых концов штоков компрессора как со стороны поршня, так
и со стороны крейцкопфа, и гаек из легированной стали, для которых необходимо использовать
смазку Never-Seez (изготовитель Bostik, www.neverseezproducts.com). Если это не оговорено
специально, смазки с дисульфидом молибдена или Never-Seez нельзя использовать для
резьбовых соединений, так как при указанных моментах затяжки это может привести к
возникновению чрезмерных напряжений в металле. При использовании смазки Never-Seez
наносите ее в небольшом количестве, иначе анализ масла может показать загрязнение, что
повышает расходы на техническое обслуживание.

Стр. 1 - 16 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-9 Требуемые моменты затяжки резьбовых соединений


Последние данные смотрите в ER-63 на сайте www.arielcorp.com.
НОМИНАЛЬНЫЙ
ТИП ГОЛОВКИ
РАЗМЕР, МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ,
КРЕПЕЖ, СОЕДИНЕНИЕ БОЛТА ИЛИ
ДЮЙМ-НИТОК ФУНТ X ФУТ (Нм)
ГАЙКИ
НА ДЮЙМ
350 (475)+60°
Болт крышки коренного подшипника 1-3/8 - 6 12-гранная, тип 8
дотянуть
350 (475)+110°
Болт крышки шатуна 1-3/8 - 12 12-гранная, тип 8
дотянуть1
Болт крышки гасителя крутильных колебаний 1-3/8 - 12 12-гранная, тип 8 740 (1005)
6-гранная - с
Контргайка стяжного болта пальца крейцкопфа 5/8 - 18 нейлоновой 125 (170)
втулкой
Болт распорной проставки 1-3/8 - 12 12-гранная, тип 8 12902 (1750)
Поперечная балка рамы 1/2 - 12 12-гранная, тип 8 40 (54)
Болт крепления направляющих крейцкопфа к
1-1/8 - 7 12-гранная, тип 8 595 (805)
раме
Болт крепления направляющих крейцкопфа к
1-1/4 - 7 12-гранная, тип 8 845 (1145)
цилиндру
Болт крепления опоры направляющих 1-1/2 - 6 6-гранная, тип 9 1340 (1820)
Болт крышки эксцентрика 3/8 - 16 6-гранная, тип 8 Затянуть вручную
6-гранная - с
Контргайка стяжного болта паразитной
5/8 - 18 нейлоновой 82 (111)
звездочки
втулкой
Болт крепления переходника к коленвалу 1-1/4 - 12 12-гранная, тип 8 1040 (1410)
Болт крепления маховика к коленвалу 1-8 12-гранная, тип 8 460 (625)
Переходник звездочки к коленвалу - сторона
1/2 - 20 12-гранная, тип 8 61 (83)
вспомогательных механизмов
Муфта Феннера A-11560 — 6-гранная 200 фунт-дюйм(23)
Болт сальника штока 1-8 12-гранная 305 (415)
Конструкция
Гайка поршня 1-1/8 - 12 620 (840)
Ариель
Конструкция
Гайка крейцкопфа 2-7/8 - 8 Примечание3
Ариель
Подъемные скобы рамы 1-3/4 - 8 6-гранная, тип 8 2120 (2875)
6-гранная, трубный
Накидная гайка разрывного диска 1/4 норм. трубн. 40 фунт-дюйм (4.5)
фитинг
Фильтр грубой очистки 5/8-11 6-гранная гайка 70 (95)
6-гранная гайка
Гайки анкерных шпилек 1-3/4 - 5 23004 (3100)
шпильки

8/07 Стр. 1 - 17
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-9 Требуемые моменты затяжки резьбовых соединений (Continued)


Последние данные смотрите в ER-63 на сайте www.arielcorp.com.
НОМИНАЛЬНЫЙ
ТИП ГОЛОВКИ
РАЗМЕР, МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ,
КРЕПЕЖ, СОЕДИНЕНИЕ БОЛТА ИЛИ
ДЮЙМ-НИТОК ФУНТ X ФУТ (Нм)
ГАЙКИ
НА ДЮЙМ
5/8 -11 79 (107)
5/8 - 18 92 (125)
3/4 - 10 140 (190)
3/4 - 16 160 (215)
Болты крепления крышек клапанов, газовых 6-гранная, тип 8/9
патрубков, РППО, ответных фланцев Ариель, 7/8 - 9 или 230 (310)
кроме сдвоенных ответных фланцев типа 7/8 -14 12-гранная -тип 8 260 (355)
“арахис” “Peanut” или B7M
1-8 345 (470)
1 - 14 395 (535)
1-1/8 - 12 560 (760)
1-1/4 - 12 780 (1060)
Сдвоенные ответные фланцы типа “арахис” 3/4 - 10 12-гранная, тип 8 190 (260)
5/8 - 11 44 (60)
5/8 - 18 51 (69)
Шпильки, ввернутые в цилиндр
3/4 - 10 79 (107)
3/4 - 16 90 (122)
7/8 - 9 Фиксирующая 130 (175)
7/8 - 14 шпилька 145 (200)
Фиксир. 1-8 190 (260)
шпилька
1-1/8 - 12 310 (420)
1-1/4 - 12 435 (590)
1-3/8 - 6 250 (340)
Гайка стяжного болта распределительного
1/4 - 28 6-гранная 68 фунт-дюйм (7.7)
блока
Болт клапана распределительного блока 1/4 - 28 Под торцевой ключ 75 фунт-дюйм (8.5)
Болты с 6-гранной головкой, тип 5 Все 6-гранная, тип 5 Затянуть вручную

1. Указания по установке см. “Установка шатуна” на стр. 7.


2. Рекомендуется применить гидравлическое приспособление G-14014, G-14375, G-14376 or G-14377 с
гидравлическим давлением 4400 фунт-дюйм кв. (303 Бар изб.)
3. Рекомендуется создать гидравлическое давление 2800 фунт-дюйм кв. (193 Бар изб.) для гидравлического
приспособления G-12646.
4. Минимальный момент затяжки для анкерных шпилек с резьбой 1-3/4” дюйма, шаг 5 ниток на дюйм задан,
чтобы создать в металле шпильки напряжение 55,000 фунтов на кв.дюйм (380 МПа),или давление 11,900
фунтов на кв.дюйм (820 Бар изб.) в гидравлическом приспособлении G-12860.См. рис. 7-2 на стр.2.
Шпилька должна иметь предел прочности не менее 100,000 фунт-дюйм кв. (690 МПа). Если предел
прочности выше, необходимо увеличить момент затяжки, чтобы он составлял 55% от предела прочности
материала шпильки.

Стр. 1 - 18 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица1-10 Моменты затяжки резьбовых соединений клапанов Хербигер


Последние данные смотрите в ER-63 на сайте www.arielcorp.com.
РЕЗЬБА,ДЮЙМ-НИТ ТИП ГОЛОВКИ БОЛТА ИЛИ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ,
СОЕДИНЕНИЕ
ОК НА ДЮЙМ ГАЙКИ ФУНТ НА ФУТ (НМ)

Центральный болт 1 5/16 - 24 144 фунт-дюйм (16)


12-гранная, стальная, тип 5
3/8 - 24 21 (28)
Тип материала: SPL3 & 4
7/16 -20 30 (41)
5/16 - 24 18 (24)
12-гранная, стальная, тип 5
3/8 - 24 32 (43)
Тип материала:SPL5
7/16 -20 50 (68)
5/16 - 24 12 фунт-дюйм (14)
12-гранная, тип Grade B8M,
3/8 - 24 легированная сталь 192 фунт-дюйм (22)
Тип материала:SPL6
7/16 -20 24 (33)
Нижняя часть 103 фунт-дюйм (12)
1/4 - 28
Верхняя часть 66 фунт-дюйм (7.5)
Центральная шпилька - составная
контргайка Дрейка Нижняя часть 120 фунт-дюйм (14)
Верхняя
5/16 - 24
контрящая часть
Верхняя часть 66 фунт-дюйм (7.5)
Нижняя часть 192 фунт-дюйм (22)
3/8 - 24
Верхняя часть 96 фунт-дюйм (11)
Нижняя часть 362 (49)
1/2 - 20
Верхняя часть 20 (27)
Нижняя часть 73 (99)
5/8 - 18
Верхняя часть 40 (54)
Нижняя часть
Нижняя часть 130 (176)
3/4 - 16
Верхняя часть 70 (95)
Периферийные болты 10 - 32 25 фунт-дюйм (3)
12-28 43 фунт-дюйм (5)
1/4 6-гранная, под торцевой ключ 110 фунт-дюйм (12)
5/16 176 фунт-дюйм (20)
3/8 21 (28)

1. Центральные болты узла клапанов имеют резьбу Spiralock (“Спайрлок”) для предотвращения ослабления затяжки
болта. См. нижнюю часть узла клапана с номером резьбы SPL - 3, 4, 5 или 6 - и по таблице выберите
соответствующий момент затяжки. Смажьте резьбу и посадочные поверхности смазкой на нефтяной основе. Если
Вы используете узлы клапанов старого типа, которых нет в таблице, то смотрите информацию в Таблице ER-63 (на
сайте Ариель) или обращайтесь в Корпорацию Ариель.
2. Для нижней части составной контргайки с резьбой 1/2 - 20 клапанов с неметаллическими пластинами типа
Liftwasher момент затяжки равен 29 фут-фунтов (39 Нм).

Рекомендации по процессу затяжки резьбовых соединений

Ниже приведены некоторые рекомендации по затяжке, следуя которым, Вы обеспечите затяжку


более правильно и с сохранением точного значения момента затяжки.

1. Убедитесь, что динамометрический ключ оттарирован правильно и используется


квалифицированным персоналом для получения рекомендуемых моментов затяжки
всех критических соединений, кроме контргайки крейцкопфа, которая затягивается
гидравлическим приспособлением.Гидравлические механизмы затяжки имеются
также для крепежа шатуна, коренных подшипников, распорных проставок и

8/07 Стр. 1 - 19
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

анкерных шпилек рамы.


2. Всегда определяйте в каком диапазоне моментов динамометрический ключ имеет
наибольшую точность, так как большинство ключей имеет разную точность в
разных диапазонах.
3. Затягивайте все многоболтовые соединения поэтапно (можно не применять это
правило для болтов типа 5. Затяните все болты, переходя от одного к другому
крест-накрест до касания с посадочной поверхностью. Затем также крест-накрест
затяните все болты до момента, равного 25% от конечного требуемого момента.
Повторите эти шаги, затягивая до 50, 75 и 100 % от конечного требуемого момента.
Также проведите повторную затяжку крепежа сальников штока на 100 % от
конечного требуемого момента, чтобы учесть возможную деформацию прокладок.
4. Всегда прилагайте постоянное медленное усилие к динамометрическому ключу и
немедленно прекратите затяжку, услышав щелчок, не дергая ключ. Если дергать
динамометрический ключ, величина момента может быть в полтора раза больше,
чем установлена на ключе. Например, если ключ установлен на 80 фунто-футов
(108 Н.м), фактический момент при дергании может достичь 120 фунто-футов
(163 Н.м).
5. Всегда заканчивайте затяжку динамометрическим ключом. Не уплотняйте
соединение гаечным ключом с трещоткой или ударяя по ключу, а затем “проверяя
момент затяжки динамометрическим ключом”.
6. Не затягивайте ключ сдвоенным рывком. Быстрая повторная заттяжка болта
динамометрическим ключом может привести к значительному превышению
установленного момента затяжки.
7. Если необходимо проверить затяжку, установите на ключе требуемый момент, а
затем приложите медленное усилие до щелчка.
8. Всегда после окончания работы устанавливайте динамометрический ключ на его
минимальное значение. Если динамометрический ключ оставлен с высоким
значением момента, пружина находится в напряжении и со временем ключ
потеряет точность. Если ключ будет переустановлен на его минимальное значение,
пружина будет отпущена и ключ сохранит точность.
9. Не используйте динамометрический ключ для срыва (начала отворачивания)
соединения, так как это может привести к перегрузке ключа и/или привести к потере
его тарировки.
10. Если требуется применить коробчатый или угловой адаптер-переходник к
динамометрическому ключу (чтобы достать труднодоступные болты или гайки),
момент затяжки на шкале ключа может не соответствовать фактическому моменту.
Исключением является сиуация, когда переходник установлен под углом 90 к ключу.
В этом случае момент на гайке (головке) будет равен моменту, установленному на
шкале ключа.

Стр. 1 - 20 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

11. Отношение фактического момента на A L


гайке (головке болта) к моменту на
шкале динамометрического ключа
является функцией длины переходника
и его расположения по отношению к
рукоятке динамометрического ключа и
Усилие
места приложения усилия. См. рис. 1-8.
РИСУНОК 1-8 ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ
С ПЕРЕХОДНИКОМ

Tw = Ta ⎛⎝ -------------⎞⎠
L
L+A
Tw = Момент затяжки, установленный на шкале ключа, фунт x фут или Н.м
Ta = Требуемый момент затяжки соединения,фунт x фут или Н.м
L = Длина ключа, фут или м (от квадратного отверстия для переходника до точки
приложения усилия на рукоятке)
A = Длина переходника, фут или м (принимается равной проекции расстояния от
конца переходника до центра квадратного отверстия на рукоятке ключа на
линию, параллельную оси ключа, фут или м.
12. Если для крепления цилиндров применяются шпильки - затянуть соединение
шпилька-гайка с тем же моментов, что рекомендуется для болтов, применяемых в
аналогичных соединениях.
13. Трубную резьбу и главные пробки надо затягивать с использованием резьбового
герметика (клея) Loctite 565. При использовании синтетического масла может
потребоваться Loctite 545 и Loctite Activator 7649 (N).
Выше приведены общие рекомендации для правильного применения динамометрических
ключей. Если необходима более детальная информация, обращайтесь к поставщику
динамометрических ключей.

Болты, применяемые Корпорацией Ариель


Ариель применяет болтовые соединения, которые удовлетворяют требованиям компании по
прочности, удлинению, уплотнению и законтриванию. Должны применяться соответствующие
болты с моментами затяжки, указанными в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Представленный рисунок
1-9 на стр. 1-22 поможет разобраться с болтами, используемыми в компрессорах Ариель.

Чтобы избежать усталостных разрушений, Корпорация Ариель использует специальные


крепежные изделия для шатунов, демпферов гашения крутильных колебаний. крышек
клапанов и ответных фланцев патрубков всасывания/ нагнетания цилиндров, и эти крепежные
изделия нельзя заменить стандартными. Если возникают вопросы при попытке заменить
другие крепежные изделия стандартными, обращайтесь в компанию-поставщик
компрессорной установки или прямо в Корпорацию Ариель. Рекомендуется применять
сменные (запасные) крепежные изделия, поставляемые Корпорацией Ариель.

8/07 Стр. 1 - 21
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

17-4

6-гранная 6-гранная 6-гранная 6-гранная под 12-гранная 12-гран., 12-гр. из 12-гранная,


Тип 5 Тип 8 Тип 9 торц.ключ, тип 8 Тип 8 переходн легирован. Тип 5
ой тип 5 стали,
тип17-4PH

РИСУНОК 1-9 ГОЛОВКИ, ПРИМЕНЯЕМЫХ АРИЕЛЬ БОЛТОВ

ВНИМАНИЕ: ПРИ СБОРКЕ И ЗАМЕНЕ КРЕПЕЖА СМОТРИТЕ КАТАЛОГ ДЕТАЛЕЙ, ЧТОБЫ


ОПРЕДЕЛИТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ № И ТИП БОЛТОВ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИЗШИЙ
ИЛИ ВЫСШИЙ СОРТ МАТЕРИАЛА. ВСЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ
ИЗДЕЛИЯ И ВСЕ БОЛТЫ, ПРОТОЧЕННЫЕ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ИХ ДИАМЕТРА,
ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ ИЗДЕЛИЯМИ АРИЕЛЬ, ЧТОБЫ
ГАРАНТИРОВАТЬ ТРЕБУЕМУЮ УСТАЛОСТНУЮ ПРОЧНОСТЬ.

Контроль температуры коренных подшипников -


сигнализация и останов

Серийные стандартные базы KBB и KBV поставляются с датчиками температуры коренных


подшипников - термопарами или термометрами сопротивления.

Термопары типа J (Железо-Константан) или K (Хромель-Алюмель)

Термопара - это два разнородных проводника, соединенных вместе с одного конца. Это
соединение образует датчик, который генерирует малое напряжение (Э.Д.С.), величина
которого точно зависит от температуры. Напряжение с термопары подается на электронный
преобразователь, на выходе из которого отображается значение температуры.

Провода: Для соединения датчика с щитом управления необходимо использовать


специальные термопарные провода, каждый из которых должен соответствовать металлу
каждого проводника датчика.

Точность датчика = 4°F (2.2°C) или 0.75 %.

Клеммы: Каждая клемма должна быть выполнена из металла, соответствующего


металлу подсоединяемого к ней проводника датчика/термопарной проволоки.

Стр. 1 - 22 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Термометры сопротивления (ТС)

Термометры сопротивления имеют датчик резисторного типа, Датчик 1


электрическое сопротивление которого изменяется точно в
Белый
соответствии с изменением температуры. Датчик присоединяется к
электронному преобразователю, на выходе из которого замеренное Красный
сопротивление отображается в градусах температуры. Когда для Красный
контроля коренных подшипников заказан ТС, для каждого
подшипника Ариель поставляет сдвоенные ТС, имеющие по два
датчика. Датчики ТС - трехпроводные, с сопротивлением 100 Ом (при Датчик 2
0°C), Альфа = 0.00385 Ом/Ом/°C, датчики с платиновым пленочным Зеленый
покрытием.
Черный
В каждом приборе со сдвоенными ТС имеется шесть проводов. При Черный
этом в систему управления подключены только три провода одного
ТС. Если ТС отказывает, то его провода отключают и взамен
подключают оставшиеся три провода другого ТС. Таким образом, РИСУНОК 1-10
сдвоенный ТС благодаря резерву позволяет сэкономить время СХЕМА СДВОЕННОГО ТС
С ДВУМЯ ДАТЧИКАМИ
оператору для восстановления работоспособности системы
контроля температуры подшипников. Каждый раз при отказе каждого
ТС не требуется доступ к картеру.

Провода: Можно использовать стандартный провод диаметром 0,511 мм. Трехпроводная


система может иметь 2, 3 или 4 проволочные выводы. Чем больше выводов, тем выше
точность системы. Ариель рекомендует использовать стандартные экранированные
кабели, которые проходят от рамы компрессора к панели управления. Экраны кабелей
должны быть заземлены в панели управления.

Точность ТС: 100 + 0.12 Ом при 0°C = 1.1°F (0.6°C), или 0.6 %

Клеммы: Можно использовать любые стандартные клеммы.

Каждый трехпроводной датчик ТС подключается к измерительной цепи. Если этот ТС


отказывает, то его провода отключают и подключают оставшиеся три провода другого ТС.
Неиспользованные концы проводов нужно изолировать друг от друга и от кабелепровода.

Для упрощения подключения, ТС поставляются с двумя красными и одним белым проводом


для одного датчика, и двумя черными и одним зеленым проводом для другого датчика
соответственно.

Сигнализация и останов по температуре подшипников

Компрессоры Ариель снабжаются, как минимум, одним из следующих вариантов защиты по


температуре коренных подшипников:

1. Сигнализация и останов по высокой температуре коренных подшипников.


- Сигнализация и останов должны быть выставлены выше нормальной рабочей
температуры, но как можно ближе к ней. Ариель рекомендует уставку
предупреждающей сигнализации на 20°F (12°C) и останов - 30°F (18°C) выше
нормальной рабочей температуры. Допускаются максимальные значения для
предупреждающей сигнализации 220°F (104°C) и для останова 230°F (110°C).
Нормальная рабочая температура - это средняя для всех коренных подшипников

8/07 Стр. 1 - 23
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 1 - ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

температура при проектной нагрузке, установившейся температуре масла и


прогретом компрессоре.
И/или

2. Сигнализация и останов по высокой разнице температур коренных


подшипников. - Разница температур коренных подшипников - это разница между
максимальным и минимальным значениями всех коренных подшипников. Ариель
рекомендует настройку предупреждающей сигнализации на эту разницу в 20°F
(12°C) и останов 30°F (18°C). Иногда бывает, что после останова прогретого
компрессора подшипник № 1 остывает быстрее, чем другие. Необходимо
предусмотреть, чтобы холодный подшипник № 1 не препятствовал повторному
запуску компрессору.

Взрывоопасная среда (Зона 1)

Некоторое оборудование, в частности электрооборудование, требует специального


исполнения при его применении во взрывоопасных и пожароопасных помещениях и наружных
установках (в зоне 1 по американской классификации).

Стр. 1 - 24 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Введение
Монтаж компрессора с двигателем и трубопроводами должен быть произведен внимательно и
точно. Этот раздел не ставит своей задачей осветить все возможные проблемы, которые могут
возникнуть в процессе монтажа. Здесь рассмотрен лишь ряд наиболее важных, критических
для монтажа вопросов и требований.

Рама агрегата должна:


1. Передавать возникшие в компрессоре и двигателе силы на фундамент. Быть
надежной опорной конструкцией для компрессора, привода, трубной обвязки и
других важных узлов.
2. Иметь достаточную жесткость и прочность, чтобы компрессор мог быть
смонтирован горизонтально без изгибов и скручиваний базы, направляющих
крейцкопфов, цилиндров. Горизонтальность может быть обеспечена с помощью
прокладок или тщательной подливкой опорных точек. Все опорные точки должны
быть плоскими и параллельными установочным лапам компрессора.
3. Лапы направляющих крейцкопфов должны поддерживаться таким образом, чтобы
не только воспринять вертикальные нагрузки, но и предотвратить горизонтальные
перемещения, перпендикулярные оси штока. Недостаточно только опоры на
пластину палубы. Рекомендуется использовать опоры A-образного типа, идущие по
всей длине силовых элементов рамы. Ариель поставляет опоры направляющих
крейцкопфов для компрессоров KBB и KBV.
4. Иметь достаточную жесткость между приводом и компрессором, чтобы
действующие между ними реактивные моменты не могли вызвать скручивания
конструкции. Жесткость рамы должна быть такой, чтобы после перевозки и
установки агрегата могла потребоваться лишь минимальная центровка привода и
компрессора. После перемещения агрегата необходимо всегда проверять и
корректировать центровку муфты.
5. Иметь достаточную жесткость и массу, чтобы ограничивать прогиб рамы,
вызванный действием максимальных допустимых неуравновешенных сил и
моментов, указанных в Программе расчета компрессоров Ариель. Величина
прогиба не должна превышать 0.002 дюйма (0.05 мм). Фундамент или монтажная
палуба должна также удовлетворять всем этим требованиям.
6. Обеспечивать достаточную разницу между частотой возникающих усилий и
частотой собственных колебаний рамы.
ВНИМАНИЕ: РАМА КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ ДОЛЖНА БЫТЬ
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ ЗАЗЕМЛЕНА.

Подъем компрессора
Перед подъемом компрессора необходимо определить его массу. Приблизительную массу
компрессора вместе с цилиндрами см. в Разделе 1, в Таблицах технических характеристик
базы. Для получения более точных значений масс компрессора Ариель необходимо

8/07 СТР. 2 - 1
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

использовать “Программу расчета компрессоров Ариель”.Также необходимо учесть


дополнительные компоненты, влияющие на массу, например, маховики. Для обеспечения
преимущественно вертикальной нагрузки на рым-болты или проушины следует использовать
траверсы. Рым-болты или проушины, грузоподъемные приспособления, траверс и подъемный
кран должны соответствовать массе груза. При подъеме и установке поддерживайте
горизонтальное положение компрессора. Более тяжелые цилиндры и/или ряды без цилиндров
могут значительно изменить положение центра тяжести.

Не делайте попыток подъема компрессора, соединенного с опорной рамой, приводом или


трубопроводами. При отсутствии опыта подъема крупных компрессоров следует обратиться к
помощи квалифицированных профессиональных такелажников.

Если база спроектирована для подъема за проушины, закрепите 4 проушины


соответствующими болтами класса прочности 8 и затяните болты моментами затяжки,
указанными в Разделе 1 или в Таблице моментов затяжки, поставляемой в коробке с
инструментами (ER-63). Допускается использовать только проушины, поставляемые
компанией Ариель. Если проушины уже установлены, проверьте момент затяжки болтов.

При подъеме компрессора, не оборудованного подъемными проушинами, подъем следует


осуществлять за рым-болты, установленные компанией Ариель в направляющих крейцкопфов.
Рым-болты, установленные в направляющих крейцкопфов на заводе компании Ариель,
законтрены фиксирующим резьбу составом для предотвращения их проворачивания.
Осмотрите рым-болты, убедитесь в отсутствии каких-либо визуальных дефектов, которые
могут повлиять на эксплуатационную пригодность. Снимите и выбросьте все дефектные
рым-болты и замените их новыми. Рым-болты должны быть изготовлены из кованой стали и
соответствовать требованиям последнего издания ASME B18.15. Допустимые нагрузки на
рым-болты и рекомендации при их нагружении под углом к оси резьбы указаны в стандарте
ASME B18.15.

Стандартные подъемные проушины и рым-болты могут сломаться при воздействии ударных


нагрузок в условиях низкой температуры. Выполняйте указания стандарта ASME B18.15. По
мере необходимости заказчик или профессиональные такелажники могут заменить рым-болты
на кованые рым-болты из материалов, более пригодных для низких температур согласно
указаниям ASME B18.15 и ASTM F541. Стандартные подъемные проушины и болты также
можно заменить на изготовленные из материала, предназначенного для низких температур.
Обращайтесь в компанию Ариель за дополнительной информацией.

! ВНИМАНИЕ
ПРИ ПОДЪЕМЕ КОМПРЕССОРА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
ПРОУШИНЫ АРИЕЛЬ. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПРОУШИНЫ
ЗАКРЕПЛЕНЫ БОЛТАМИ НАДЛЕЖАЩЕГО КЛАССА
ПРОЧНОСТИ. БОЛТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРАВИЛЬНО ЗАТЯНУТЫ.
НАГРУЗКА ДОЛЖНА ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО
ОСИ КОЛЕНВАЛА, ДЛЯ ЭТОГО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТРАВЕРСЫ.
УБЕДИТЕСЬ В ДОСТАТОЧНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ КРАНА.

СТР. 2 - 2 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Установка компрессора
При установке компрессора на раме агрегата необходимо соблюдать следующий порядок:

1. Установите компрессор на его место на раме.


2. Необходимо выровнять и отцентровать компрессор, чтобы его перемещение было
минимальным и в пределах допусков болтов, опор, опорных пластин и опалубки
подливки. Выполните подливку и дайте составу затвердеть.
3. Когда компрессорные цилиндры навешаны, но без опор, и к цилиндрам не
подсоединены ни буферные емкости, ни трубопроводы, затяните анкерные
шпильки крепления рамы компрессора к раме агрегата требуемым моментом
затяжки.

Обеспечение соосности кореных подшипников

Для продления срока службы коренных подшипников и устранения опасностей поломки


коленвала следует при установке рамы компрессора обеспечить необходимую соосность
коренных подшипников. Компания Ариель разработала эту процедуру для упрощения
правильной установки рамы компрессора и осуществления регулярных проверок.

1. Монтажная поверхность верхних крышек рамы компрессора Ариель изготовлена с


высоким классом точности. Эта поверхность также с высокой точностью
параллельна осям коренных подшипников и нижней плоскости лап компрессора.
Если лапы компрессора установлены так, что монтажная поверхность верхней
крышки сохраняет свою плоскостность, то коренные подшипники будут соосны.
2. Проверка плоскостности опорной поверхности верхних крышек компрессора и
проверка прилегания лап к опорам обязательны для обеспечения соосности
коренных подшипников.
3. Отклонение монтажной поверхности верхних крышек от плоскости не должно
превышать 0.20 мм на длине базы. Измерения необходимо производить на
поверхности обеих граней базы компрессора напротив каждого коренного
подшипника. Значения измерений в двух любых соседних точках могут отличаться
не более, чем на 002 дюйма (0.05 мм).

4. При подготовке к измерениям плоскостности рамы обязательно установите


анкерные болты и затяните их с номинальным моментом. Снимите верхние крышки
и прокладки, чтобы получить доступ к монтажной поверхности. При установке
нового агрегата рекомендуется сначала проверить плоскостность рамы до
установки прокладок под лапы направляющих, а затем проверить после грубого
выравнивания муфты. На моделях KBB:V/6 и других, поставляемых в разобранном
виде, начальную проверку можно произвести до установки направляющих и
цилиндров. Установите нужные корректирующие подкладки или другими методами
отрегулируйте высоту, чтобы отклонение от плоскости монтажной поверхности
верхней крышки не превышало указанных допусков. Затем измерения необходимо
проводить (с регистрацией их результатов) после полной установки направляющих
и цилиндров, а также после установки и подсоединения буферных емкостей и
сепараторов. Если после установки направляющих, цилиндров и других узлов
отклонение верхней поверхности рамы от плоскости превысит разрешенный
допуск, необходимо выполнить соответствующие корректирующие действия.

8/07 СТР. 2 - 3
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

5. Смотрите Приложение А (ER-26) в Стандарте для Пэкиджеров Ариель, где указаны


размеры болтов и моменты их затяжки при креплении опорных лап и
направляющих крейцкопфа.
6. Стандартные компрессоры с “мокрым картером” должны быть установлены
горизонтально согласно требованиям “Максимальный допустимый угол отклонения
от горизонтали без сухого картера” в Стандарте для Пэкиджеров Ариель.
7. Монтажную поверхность верхней крышки необходимо проверять на плоскостность:
a.При установке нового компрессора.
b. При новой установке рамы компрессора.
c. Если обнаружен ослабший анкерный болт.
d. Через каждые 6 месяцев или 4000 часов, согласно правилам технического
обслуживания.
8. Используемая для таких измерений аппаратура должна иметь точность не менее
0.0005 дюймов/фут (0.04 мм/м) и возможность измерения по всей длине базы. В
качестве примера такой аппаратуры можно взять "LEVALIGN Flatness application
with ROTALIGN PRO", которая изготавливается и поставляется компанией
PRUFTECHNIK (www.pruftechnik.com). Данная аппаратура может быть
использована для проведения описанных выше измерений и проверок.

Установка направляющих крейцкопфов

Когда опоры направляющих крейцкопфов не затянуты и буферные емкости не установлены:

1. Измерьте зазор от лапы напавляющих крейцкопфа до опоры.


2. Уберите замеренные зазоры, заполнив их набором прокладок (См. Рис. 2-1).
3. Затяните болты крепления лап направляющих крейцкопфов к раме агрегата
требуемым моментом затяжки.
4. Ослабьте болты, проверяя при этом часовым индикатором отклонения, чтобы
убедиться, что зазоры полностью убраны прокладками и нет никаких прогибов.
5. С помощью данных из последней версии Программы расчета компрессоров
Ариель определите расчетный прогиб направляющих крейцкопфа. Найденное
расчетное отклонение необходимо знать, чтобы компенсировать просадку под
действием веса направляющих крейцкопфа и цилиндра.
6. Слегка поднимите вверх или поддомкратьте цилиндр, чтобы установить прокладки
рассчитанной толщины.
7. Снова затяните болты крепления лап направляющих крейцкопфов.
8. Повторите эти операции для всех направляющих крейцкопфов.

СТР. 2 - 4 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Лапа направляющих
крейцкопфа

Толщина регулировочной
прокладки = зазор в
незакреплепленном состоянии
+ отклонение согласно
пунктам выше 1 и 5
Опора направляющих
крейцкопфа (закреплена на
опорной раме)

РИСУНОК 2-1 УСТАНОВКА ПРОКЛАДОК ПОД ЛАПЫ НАПРАВЛЯЮЩИХ КРЕЙЦКОПФА

В некоторых случаях для цилиндров больших размеров желательно установить опоры со


стороны крышки цилиндра. На всех цилиндрах классов K:T:C:D:Z:U:B:V предусмотрены
выступы и резьбовые отверстия. Все размеры указаны на габаритных чертежах цилиндров
Ариель. Такие опоры необходимо устанавливать и регулировать, когда все узлы прогреты до
рабочей температуры.

Установка - Разное

1. При дуговой сварке примите указанные в Разделе 4 меры для защиты электронной
аппаратуры.
2. Выполните все действия Таблицы предпусковых проверок (см. Раздел 3
Руководства).

Центровка компрессора и привода


Для надежной работы агрегата необходима его точная центровка с приводом. При плохой
центровке положение не спасет даже упругая муфта. Расцентровка может привести к:

• высокому значению изгибающего момента на коленчатом валу


• большим осевым усилиям
• чрезмерному износу подшипников
• повреждению различных деталей в случае большой расцентровки.
Процедура центровки агрегата

• Проверьте моменты затяжки крепежных болтов рамы, направляющих крейцкопфов и


анкерных болтов привода.
• Проверьте и скорректируйте соосность коренных подшипников с помощью измерения
плоскостности монтажной поверхности верхних крышек прилеганием лап. Компрессор и
привод должны быть установлены в горизонтальной плоскости. Прочтите техническое

8/07 СТР. 2 - 5
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

руководство привода и выполните его указания по проверке горизонтальности привода.


• Скорректируйте показания холодной центровки на ожидаемое тепловое расширение, как
для компрессора, так и для привода.
• Перед проворачиванием коленвала выполните предварительную смазку компрессора.
• Попытайтесь добиться нулевого отклонения по суммарным показаниям индикатора на
торце и ободе муфты. В любом случае ошибка выравнивания не должна превышать
разрешенного допуска (с учетом коррекции на холодное выравнивание).
• Если используются методы с циферблатными индикаторами, то убедитесь в
повторяемости результатов измерений.
• На расстоянии свыше 8 дюймов (20 см) введите поправку на прогибание рычага
индикатора.
• После выполнения любых перемещений проверьте осевой зазор и люфт коленвала. И
компрессор, и привод должны допускать “смещение” в любом направлении и затем
удерживать новое положение. Если валы сопртивляются смещению или “пружинят”
назад, то необходимо скорректировать осевой зазор. Допустимые величины осевого
зазора компрессора см. Раздел 1.
• Проверьте, что суммаррные показания индикатора на ободе муфты после прогрева
агрегата соответствуют допускам.
Нагрузки на соединяемое оборудование будут минимальны при точной центровке. В результате
увеличится ресурс подшипников и установка будет работать без повышенного шума и
вибрации.

Холодная центровка

При выполнении холодной центровки муфты, добейтесь суммарного показания индикатора на


ободе муфты не более 0.005 дюйма (0.13 мм), учитывая при этом возможную разность
теплового расширения компрессора и привода. В Таблице 2-1 указано изменение высоты оси
коленвала компрессора KBB/KBV при его нагреве до рабочей температуры в зависимости от
температуры холодного компрессора (окружающей среды). Расчетные данные таблицы
основаны на коэффициенте температурного расширения серого чугуна 11.7 x 10-6/°C.

ТАБЛИЦА 2-1 РАСЧЕТНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ТЕПЛОВОГО РАСШИРЕНИЯ КОМПРЕССОРА


УВЕЛИЧЕНИЕ ВЫСОТЫ ОСИ
ТЕМПЕРАТУРА БАЗЫ КОМПРЕССОРА (Т1)
КОЛЕНВАЛА
0 0
С F ММ ДЮЙМЫ
-10 14 0.80 0.1315
-5 23 0.76 0.0300
0 32 0.72 0.0283
5 41 0.68 0.0268
10 50 0.64 0.0252
15 59 0.60 0.0236
20 68 0.56 0.0221
25 77 0.52 0.0205
30 86 0.48 0.0189
35 95 0.44 0.0173
40 104 0.40 0.0157

СТР. 2 - 6 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Температурное расширение δ компрессорной базы KBB/KBV для конкретной температуры


можно рассчитать по следующей формуле:
δ= 8,03 × 10-3 × (90 – Т1)

Если большие компрессоры поставлены со снятыми направляющими крейцкопфов, следует


перед установкой направляющих и крейцкопфов выровнять базу компрессора с приводом.
Базы, поставленные без направляющих, снабжены защитными крышками. Это позволяет
правильно предварительно смазать базу перед проворачиванием коленвала для проверки
центровки. Перед установкой направляющих и крейцкопфов временные крышки снимаются,
при этом масло может вытечь из полости втулки шатуна. Для устранения разливания масла
рекомендуется использовать специальный поддон.

Горячая центровка

Погрешность центровки компрессора после работы при полной нагрузке в течение от 24 до 48


часов или, когда база и блок полностью прогрелись, на ободе муфты не должна превышать
0.005 дюйма (0.127 мм) по суммарным показаниям индикатора. Если допустимые пределы
погрешности превышены, то заново выполните центровку компрессора.

Методы центровки

1. Лазер - предпочтительный метод для баз JGC:D и больших.


2. Измерение биений обода муфты с помощью циферблатного индикатора.
3. Попеременное размещение индикатора.
4. Оптический.
5. Механический с применением ЭВМ.

Электрическое заземление

! ВНИМАНИЕ
РАМА КОМПРЕССОРА ДОЛЖНА БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ОБРАЗОМ ЗАЗЕМЛЕНА.

Пневматические разгрузочные устройства


Если цилиндры компрессора оборудованы пневматическими разгрузочными устройствами,
необходимо принять меры для соответствующего отвода воздуха или газа системы
управления, а также реализованы методы защиты, исключающие условия протечки
технологического газа в систему управляющего воздуха или газа.

8/07 СТР. 2 - 7
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Система подачи и система отвода газа управления разгрузочным устройством должны


обеспечивать безопасную и эффективную работы разгрузочного устройства во всем диапазоне
условий работы компрессора. Компания ACI, поставщик компании Ариель, опубликовала
документ, в котором изложены принципы проектирования таких систем и требования к ним.
Внимательно изучите требования к конструкции системы, изложенные в документе в Разделе
“Литература субпоставщиков” на сайте Ариель: www.arielcorp.com.

Продувочные линии и дренажи

Для надежной работы компрессора очень важно убедиться, что все вентиляционные линии и
дренажи открыты, работоспособны и, если это необходимо, выведены за пределы рамы или
здания. Вентиляция газов и паров и отвод дренируемых жидкостей должны быть экологически
безопасны. В зависимости от климатических условий и наличия насекомых, может оказаться
необходимым установить сетки (экраны) над вентиляционными и дренажными линиями, чтобы
предотвратить их запирание. Это особенно важно, если компрессор останавливается на
длительный период.

Обратите внимание также на следующее:

1. Перед проведением обслуживания должен быть обеспечен безопасный сброс


давления из системы. Если продувочные или вентиляционные линии выведены
(объединены) на один коллектор, то каждая из них должна иметь обратный клапан,
предотвращающий обратный поток.
2. Фонари, направляющие крейцкопфов и сальники должны быть снабжены
соответствующими вентиляционными линиями и дренажами. Первичные
вентиляционные линии и дренажи должны быть независимы (отдельными) от
вторичных вентиляционных линий и дренажей. Все вентиляционные линии и
дренажи должны иметь конструкцию, предотвращающую накапливание жидкости,
которое может вызвать задержку газа или жидкости. При работе с газами тяжелее
воздуха должна применяться специальная конструкция продувочных и дренажных
линий.
3. Если сапун картера установлен отдельно, то подводящий к нему трубопровод не
должен создавать противодавления, а в случае образования в нем конденсата, он
не должен попадать в картер.

СТР. 2 - 8 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Виды фонарей и сальников

Смазка к сальнику (из распределительного блока)


Рым-болт
Вторичная
Направляющие вентиляция в
крейцкопфа безопасное место

Перегородка

Основной сальник

Маслосбрасывающее
уплотнение
Металлическая
Шток прокладка

Дренаж. Выведите
Вентиляция и дренаж сальника. Выведите дренажный трубопровод за
дренажный/вентиляционный трубопровод за пределы рамы или здания
пределы рамы в безопасное место

РИСУНОК 2-2 ТИПОВОЙ ОДНОКАМЕРНЫЙ ФОНАРЬ - САЛЬНИК, ТРУБОПРОВОДЫ И ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ЛИНИИ

Гайки шпилек Смазочное масло в


сальник

Прокладка
Два
вспомогательных
отверстия 1/2
дюйма-13 UNC на
расстоянии 180°

Шток

Продувка/дренаж
Сдвоенные гайки - затяните рукой

РИСУНОК 2-3 СМАЗКА И ВЕНТИЛЯЦИЯ САЛЬНИКА - КОРПУС САЛЬНИКА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ

8/07 СТР. 2 - 9
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 2 - МОНТАЖ

Внешнее смазочное Внутреннее


масло в сальник смазочное масло в
Гайки шпилек сальник
Крепежные
отверстия1/2”-13
Прокладка UNC на
расстоянии 180°

Шток Продувка/дренаж Выход охл.


жидкости из
Вход охл. жидкости сальника
Сдвоенные гайки - затянуть рукой в сальник

РИСУНОК 2-4 СМАЗКА, ОХЛАЖДЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ САЛЬНИКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Гидравлическое приспособление для затягивания анкерных


болтов

ПРИМЕЧАНИЯ:
6-гранник
15/16 Натяжная гайка 1. Укажите необходимый размер резьбы.
дюйма Пружина 2. Гидравлическая площадь = 8.84 дюйм2 (5700 мм2).
3.Мин. выступ резьбы шпильки = 1.75 дюйм2 (44 мм).
4. Макс. ход поршня 0.59 дюйм (15мм)
5. Приблизительная масса = 25 фунта (11 кг).
Корпус
6. Оснащен возвратной пружиной.
7. Требуемое гидравлическое давление = 11,900
фунт/дюймов2 (820 бар. изб.), для шпильки 1-3/4” - 5
ниток на дюйм для создания напряжения в шпильке
Быстросъемный 55,000 фунт/дюймов2 (380 МПа), в случае материала с
гидравлический пределом прочности 100,000 фунт/дюймов2(690 МПа),
соединитель CEJN при отношении полной длины шпильки к диаметру L/D
модели 116 - 1500 Бар = 11 и более. Для других параметров необходимое
давление нужно пересчитать. Макс. давление в
Мост
устройстве = 20,000 фунт/дюймов2 (1379 Бар. изб.).
Кольцевая головка
8. Макс. нагрузка на устройство = 176,800 фунт (786.4 кг)
Прижимная гайка 9. Миним. высота для установки 5.75 дюймов (146 мм).
2-3/4 дюйма между Величина зазора над торцом шпильки.
Шайба гранями
10. Установите кольцо головки на прижимную гайку.
Шпилька Установите корпус с мостом. Наверните на шпильку и
затяните натяжную гайку. Подайте в натяжитель
Штифтов требуемое давление. С помощью радиальных
ый ключ отверстий в кольцевой головке и штифтового ключа,
входящего в комплект натяжителя, затяните прижимную
гайку. Сбросьте давление и снимите все детали
устройства.

РИСУНОК 2-5 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ НАТЯЖИТЕЛЬ ШПИЛЬКИ - УСТРОЙСТВО ЗАТЯЖКИ АНКЕРНОГО БОЛТА


G-12860

СТР. 2 - 10 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

Введение

Для надежного пуска очень важно точно следовать приведенной ниже Таблице Предпусковых
Проверок. Также важно, чтобы перед пуском оператор тщательно изучил настоящее
руководство, а также инструкцию по эксплуатации компрессорной установки (поставщика
компрессорной установки).

! ВНИМАНИЕ
ПЕРЕД ПУСКОМ НОВОГО КОМПРЕССОРА ИЛИ ПОСЛЕ ЕГО
ПЕРЕУСТАНОВКИ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ НАЗНАЧЕНИЯ, А ТАКЖЕ
ПОСЛЕ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ
ЗАПОЛНИЛИ ВСЕ ПУНКТЫ ТАБЛИЦЫ ПРЕДПУСКОВЫХ
ПРОВЕРОК, ПРИВЕДЕННОЙ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ. ЭТА ТАБЛИЦА
СОСТАВЛЕНА ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПУСКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАШЕГО
КОМПРЕССОРА.

! ВНИМАНИЕ
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ЗАПУСКАТЬ КОМПРЕССОРНУЮ УСТАНОВКУ, НЕ ИЗУЧИВ
ПОЛНОСТЬЮ ЭТОТ РАЗДЕЛ. ТАКЖЕ СЛЕДУЕТ ОЗНАКОМИТЬСЯ
С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПАНИИ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ.

8/07 СТР. 3 - 1
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

Таблица предпусковых проверок

Последнюю редакцию Таблицы Предпусковых Проверок смотрите в документе ER-10.4.0 на


сайте www.arielcorp.com.

Тип компрессора ___________________ Его Серийный № _______________


Серийный № C-______ C-______ C-______ C-______ C-______ C-______
цилиндра
Привод ___________________________________ Номин. частота вращения________
Изготовитель агрегата _____________________ № агрегата______________
Дата отправки агрегата _____________________ Дата пуска _________________
Ответственный сдатчик____________________ Заказчик____________________
Место нахождения Представитель заказчика ________
изготовителя_____________________________
Телефон изготовителя_____________________ Местонахождение агрегата _____
Масло картерное - производитель/тип _________ ________________________________
__________________________
Масло лубрикатор - производитель/тип ________
ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ

Список проверок - перед пуском:


1. Имеете ли Вы надлежащую спецификацию компонентов
компрессора, Руководство по эксплуатации, специальный __________ __________
инструмент и запчасти?
2. Проверили ли Вы ограничительные параметры компрессора:
максимальную нагрузку на шток, максимальную и минимальную
частоты вращения, максимальную температуру нагнетания? __________ __________
3. Определили ли Вы проектные рабочие условия? __________ __________
Давление, Бар (изб.): Всасыв. ________ Нагнетание_______
Температура, °F (°C): Всасыв. ________ Нагнетание________
Частота вращения, об/мин: Макс. __________ Миним._____
4. Проверка установки. Установлены ли прокладки под опоры
компрессора и направляющих крейцкопфов таким образом, чтобы
компрессор не изгибался и не скручивался? Отклонение более чем __________ __________
0.002 дюйма (0.05 мм) требует корректировки. Запишите
отклонения опор (лап) компрессора:
_______ _______ _______ _______
Сторона
привода _______ _______ _______ _______

СТР. 3 - 2 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ
5. Проверены ли зазоры в башмаках крейцкопфов при навешенных
цилиндрах? Зазор сверху проверяется просовыванием щупа __________ __________
шириной 0.5 дюйма (12.7 мм) с одного края до другого с обоих
концов крейцкопфа. Допустимые зазоры даны в Разделе 1
Руководства по обслуживанию, параграф “Зазоры”. Зазор по низу
проверяется щупом толщиной 0.0015 дюйма (0.038 мм) в 4-х углах.
Щуп не должен заходить более чем на 0.50 дюйма (13 мм).
Запишите замеренные щупом величины ниже:
Номер ряда Замеренные щупом зазоры между крейцкопфом и направляющими
Сверху миним. Сверху максим. Низ. макс. проход щупа
1
________ ________ ________
2 ________ ________ ________
3 ________ ________ ________
________ ________ ________
4
________ ________ ________
5 ________ ________ ________

6
6. Убедились ли Вы, что трубопроводы и опоры не изгибают и не
нагружают компрессор? __________ __________
7. Проверили ли Вы центровку компрессора к двигателю?
Максимально допустимое отклонение - 0.13 мм. __________ __________
8. Проверены ли показания отклонений на муфте? Запишите __________ __________
показания ниже в соответствующих местах, поворачивая муфту в
положения часовой стрелки в 3, 6, 9 и 12 часов:

Перед Обод

9. Проверен ли осевой зазор коленчатого вала? См. Раздел 1


Руководства по эксплуатации, параграф “Зазоры”. Запишите __________ __________
значения зазора здесь: дюймов (мм)
10. Проверены ли зазоры между поршнем и крышками щупом1?
См. Раздел 1 Руководства по эксплуатации, параграф “Зазоры”. __________ __________
Запишите значения зазоров ниже:
№ ряда 1 2 3 4 5 6
Сторона крышки _______ _______ _______ _______ _______ _______
Сторона вала _______ _______ _______ _______ _______ _______

8/07 СТР. 3 - 3
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ
11. Проверено ли биение (уклон) штока? Допустимые отклонения
даны в Разделе 5 Руководства по эксплуатации. Запишите __________ __________
замеренные значения ниже:
№ ряда 1 2 3 4 5 6
По вертикали:
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
стороне вала
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
середине штока
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
стороне крышки
По горизонтали:
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
стороне вала
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
середине штока
Поршень в _______ _______ _______ _______ _______ _______
стороне крышки
12. Заполнен ли картер маслом до нужного уровня? Перед пуском
масло должно быт примерно на 7/8 высоты смотрового стекла. __________ __________
13. Применено ли требуемое масло, если существуют
экстремальные климатические условия или сжимаются __________ __________
специальные газы?
14. Работает ли система контроля уровня масла в картере,
правильно ли она настроена и вентилируется? __________ __________
15. Открыт ли кран на линии подачи масла в картер? __________ __________
16. Работает ли защита по низкому уровню масла в картере? __________ __________
17. Установлены ли рекомендуемые фильтроэлементы масла? __________ __________
18. Заполнены ли фильтры масла и маслопроводы маслом? __________ __________
19.Установлена ли защита по низкому давлению смазочного масла
и соединена ли она правильно с выходной стороной фильтра? __________ __________
20. Работает ли защита по низкому давлению масла? __________ __________
21. Имеется ли охладитель масла? Максимальная температура __________ __________
масла на входе компрессора 190°F (88°C).
22. Настроена и работает ли защита по температуре масла в
картере? __________ __________
23. Если масло охлаждается, установлен ли термостат? __________ __________
24.Очищены ли элементы сапуна картера? __________ __________
25. Заполнен ли маслом корпус лубрикатора? __________ __________
26. Заполнена ли маслом вся лубрикаторная система смазки? __________ __________

СТР. 3 - 4 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ
27. Установлена и работает ли защита по отсутствию потока в
лубрикаторной системе? __________ __________
28. Установлен ли разрывной диск лубрикатора? Проверен ли цвет
диска? Цвета дисков для разных давлений даны в Разделе “Смазка”
Руководства по эксплуатации. __________ __________
29. Проверили ли Вы табличку на лубрикаторе или прилагаемую к
Каталогу частей компрессора Таблицу смазки цилиндров, чтобы __________ __________
установить требуемый расход смазки?
30. Установлен ли на компрессоре датчик вибрации и правильно ли
он настроен? __________ __________
31.Открыты ли первичные и вторичные линии вентиляции и
дренажа сальников, направляющих крейцкопфов и фонарей, и
выведены ли они за пределы рамы или здания, где это __________ __________
необходимо?
32. Имеется ли какой-либо метод регулирования давления __________ __________
всасывания?
33. Выставлены и работают ли защиты по давлению всасывания,
межступенчатому давлению и давлению нагнетания? __________ __________
34. Установлены ли предохранительные клапаны и работают ли они
для защиты цилиндров и трубопроводов каждой ступени сжатия? __________ __________
35. Выставлены и работают ли защиты по температуре нагнетания
газа? __________ __________
36. Были ли продуты всасывающие трубопроводы, чтобы удалить
воду, шлак, грязь? __________ __________
37. Установлены ли временные фильтры на всасывание __________ __________
цилиндров?
38. Осуществлена ли предпусковая смазка? Все электроприводные,
дистанционно упрвляемые и большие компрессоры должны перед
пуском быть прокачаны маслом с давлением не менее 10 фунтов на __________ __________
кв. дюйм (0.7 Бар изб.) в течение как минимум 30 с.
39. В случае привода компрессора двигателем, прокручивали ли Вы
установку стартером, чтобы убедиться, что она свободно
вращается? Давление масла при прокручивании стартером должно __________ __________
повыситься.
40. Для других приводов: проворачивали ли Вы компрессор
вручную, чтобы убедиться, что он свободно вращается? __________ __________
41. Совпадает ли стрелка направления вращения привода со __________ __________
стрелкой на компрессоре?
42.Проверены ли затяжки всех критических соединений,
ослабление которых может вызвать опасную ситуацию или поломку
оборудования, в т.ч. фланцы газовых патрубков цилиндров, крышки
клапанов, крышки цилиндров, сальники штоков, анкерные болты,
опоры направляющих крейцкопфов и болты муфты? __________ __________

8/07 СТР. 3 - 5
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ
43. На компрессорах, сжимающих горючий газ, продуты ли
трубопроводы и компрессор для удаления всего воздуха? __________ __________
44. Выполнены ли инструкции по пуску для всего входящего в
установку оборудования? __________ __________
45. Заземлена ли рама агрегата соответствующим образом?
__________ __________
46.Проработал ли Изготовитель агрегата инструкцию по пуску и
эксплуатации агрегата с оператором агрегата?
__________ __________

Список проверок - после пуска:


1. Возрастает ли давление масла немедленно? __________ __________
2. Работают ли манометры на масляном фильтре? __________ __________
3. Перепад давления на масляном фильтре меньше предельного,
при котором необходима его замена? Эта величина указана на
табличке, имеющейся на верхней крышке компрессора. __________ __________
4. Имеются или посторонние шумы или вибрации на компрессоре __________ __________
или трубопроводах?
5. Выставлена ли защита по низкому давлению масла на 35 фунтов __________ __________
на кв. дюйм (2.4 Бар изб.)?
6. Отрегулировано ли давление масла при рабочей частоте
вращения и температурах на 50-60 фунтов на кв. дюйм (3.5-4.2 Бар __________ __________
изб.) См. Руководство по эксплуатации, Раздел 4.
7. Выставлены ли защиты по превышению температуры нагнетания
газа примерно на 10% выше нормальной температуры нагнетания __________ __________
газа? Максимально 350°F (177°C).
8. Работает ли индикатор распределительного блока лубрикаторной
системы и отрегулирован ли лубрикатор на расход для __________ __________
приработки?
9. Нет ли утечек масла? Если есть, то где? __________ __________
10.Работают ли сбросы с сепараторов и защиты по превышению __________ __________
уровня жидкости?
11. Удаляют ли сепараторы всю жидкость из газа? Как часто они
сбрасывают жидкость (_____минут)? __________ __________
12. Имеется ли песок или окислы в газе? __________ __________
13. Выставлена ли защита по превышению оборотов? __________ __________
14. Работают ли сальники штоков нормально? __________ __________
15. Проверены ли все защиты, чтобы убедиться, что агрегат в
случае неисправности будет автоматически отключен? __________ __________

СТР. 3 - 6 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ТАБЛИЦА 3-1
ТИП КОМПРЕССОРА ___________________ ЕГО СЕРИЙНЫЙ № _______________

ДА НЕТ
16. Проверены ли показания отклонений индикатора на муфте
после достижения нормальных рабочих температур и прогрева
агрегата? Остановите компрессор, провентилируйте систему2 и в __________ __________
горячем состоянии (в течении 30 мин) запишите показания ниже в
соответствующих местах, поворачивая муфту в положения часовой
стрелки 3, 6, 9 и 12:

Перед Обод

17. Если буферные емкости нагнетания или цилиндры имеют


опоры, отрегулированы ли они после прогрева всех деталей, чтобы
предотвратить возникновение чрезмерных нагрузок, которые могут
вызвать недопустимые отклонения цилиндров? __________ __________

18. Проверены ли повторно моменты затяжки резьбовых __________ __________


соединений крепления фланцев газовых патрубков к цилиндрам,
крышек клапанов, крышек цилиндров и сальников штоков2 после
прогрева всех деталей?
19. Заполните “Извещение о гарантийном периоде и установочные данные компрессора” и
вместе с заполненной копией настоящей “Таблицы Предпусковых Проверок” отправьте их по
почте по адресу: Ariel Corporation, 35 Blackjack Road, Mount Vernon, OH 43050, USA, Attention:
Administrative Assistant - Sales или по факсу: +1 740-397-3856, Attention: Administrative Assistant
- Sales.

1. Зазоры в крышках поршней не нужно проверять, если полная механическая проверка


компрессора была проведена на заводе Ариель (на компрессоре есть бирка проверки) и
уравновешивающие гайки крейцкопфов не были ослаблены после поставки с завода
Ариель.
2. ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД ТЕМ КАК СНИМАТЬ ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРА ПРИ РАЗНЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ МУФТЫ,
ПОВТОРНО ПРОВЕРЯТЬ ЗАТЯЖКУ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ,
РАБОТАЮЩИХ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ИЛИ СНИМАТЬ КРЫШКИ ДЛЯ ОСМОТРА ИЛИ РАБОТ ВНУТРИ
КОМПРЕССОРА, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО С КОМПРЕССОРА СБРОШЕНО ВСЕ ДАВЛЕНИЕ И ОН
ПОЛНОСТЬЮ ПРОВЕНТИЛИРОВАН, И ЧТО ПРИВОД НЕ МОЖЕТ ПРОВЕРНУТЬ КОЛЕНВАЛ И
ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ. В СЛУЧАЕ ПРЯМОГО ПРИВОДА ЭЛЕКТРОМОТОРОМ ДОЛЖНА БЫТЬ
ЗАБЛОКИРОВАНА ПОДАЧА ЭНЕРГИИ. НЕИСПОЛНЕНИЕ ЭТИХ ТРЕБОВАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАМВАМ ИЛИ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ .

Максимально допустимое рабочее давление

Для всех цилиндров компрессоров Ариель определено “Максимально допустимое рабочее


давление” (МДРД. по-английски MAWP). МДРД, давление и дата гидроиспытаний выбиты на
торце каждого цилиндра.

8/07 СТР. 3 - 7
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

! ВНИМАНИЕ
РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ ЦИЛИНДРОВ НЕ ДОЛЖНЫ
ПРЕВЫШАТЬ ПРЕДЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ.

Стандарт API 11P, издание второе, ноябрь 1989, Параграф 1.10.4 определяет МДРД
следующим образом:

“Максимально допустимое рабочее давление (МДРД) является максимальным


постоянным давлением, на которое производитель спроектировал оборудование (или
любой узел, к которому этот термин относится) при работе с указанной средой при
максимальной указанной температуре.”

Стандарт API 11P, Параграф 2.5.1.1 определяет МДРД следующим образом:

“Максимальное допустимое рабочее давление цилиндра должно быть выше


номинального давления нагнетания по крайней мере на 10 % или 25 фунтов на кв. дюйм1,
что больше.”

Стандарт API 11P, Параграф 1.10.5 определяет номинальное давление нагнетания


следующим образом:

“Номинальное давление нагнетания является наивысшим давлением, требуемым, чтобы


удовлетворить условия, указанные заказчиком для планируемого применения.”

Регулировка уставок предохранительных клапанов

В соответствии с параграфом 7.20.3 Стандарта API 11P изготовитель агрегата отвечает за


установку предохранительных клапанов на каждой ступени сжатия:

“Регулировка предохранительных клапанов должна учитывать все возможные


неисправности оборудования и защитить в любой системе узел, рассчитанный на самое
низкое давление. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы так, чтобы
срабатывать не выше максимально допустимого рабочего давления, однако не ниже
следующих значений:

ПРЕВЫШЕНИЕ УСТАВКИ
ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ СИСТЕМЫ (фунт
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА НАД
на кв. дюйм (Бар изб.)
ДАВЛЕНИЕМ НАГНЕТАНИЯ СИСТЕМЫ

-14.7 до 150 (-1,01 до 10,34) 15 фунтов на кв.дюйм (1 Бар изб.)


151 до 2500 (10,35 до 172,37) 10%

1. (172 кПа) или (1.72 Бар).

СТР. 3 - 8 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

ПРЕВЫШЕНИЕ УСТАВКИ
ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ СИСТЕМЫ (фунт
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА НАД
на кв. дюйм (Бар изб.)
ДАВЛЕНИЕМ НАГНЕТАНИЯ СИСТЕМЫ

2501 до 3500 (172,38 to 241,32) 8%


3501 до 5000 (241,33 to 344,74) 6%
Примечание: Для номинальных давлений нагнетания выше 5000 фунтов на
кв.дюйм (344.74 Бар изб.) уставки предохранительных клапанов
согласуются покупателем и продавцом.

! ВНИМАНИЕ
ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ БАЙПАС, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПО ХОДУ ПОТОКА СРАЗУ ЖЕ ЗА
БАЙПАСНЫМ КЛАПАНОМ ИЛИ НА ВХОДНОМ СЕПАРАТОРЕ
СЛЕДУЮЩЕЙ СТУПЕНИ. ЭТОТ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ
КЛАПАН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫСТАВЛЕН НА МАКСИМАЛЬНОЕ
ДОПУСТИМОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ ЦИЛИНДРА, КОТОРОЕ
ИМЕЕТ МИНИМАЛЬНОЕ МДРД ИЗ ВСЕХ ЦИЛИНДРОВ,
СОЕДИНЕННЫХ БАЙПАСНОЙ ЛИНИЕЙ. ТАКИМ ОБРАЗОМ
ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ЗАЩИТА ОТ НЕИСПРАВНОСТИ
ОБРАТНОГО КЛАПАНА НА НАГНЕТАНИИ ПРИ РАБОТЕ НА
БАЙПАС. (СМ. “СТАНДАРТЫ ПЭКИДЖЕРОВ АРИЕЛЬ”, ER-56.04
“ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ”).

Заполнение картера маслом и прокачка основной


масляной системы - Перед Пуском

Заполнение картера

1. Для компрессоров с автоматической системой заправки: запустите ее на заправку


картера.
2. Для компрессоров без автоматической системы заправки: используйте картер как
поддон для масла, снимите сапун и через верхнюю крышку наполните картер
компрессора маслом. Когда картер заполнится до нужного уровня, установите и
плотно заверните крышку сапуна рукой.
3. Посмотрите на уровнемерное стекло, расположенное со стороны вспомогательных
элементов. Уровень масла при пуске должен быть около верхней отметки. НЕ
ПРЕВЫШАЙТЕ ЭТОТ УРОВЕНЬ. В противном случае коленчатый вал будет
находиться в масле, взбалтывать его, что затруднит его перекачку и контроль
уровня. (После запуска агрегата может оказаться необходимым добавить масла,
чтобы уровень достиг половины уравнемерного стекла, но при работе он не в коем
случае не должен превысить 2/3 высоты).

8/07 СТР. 3 - 9
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 3 - ПУСК

4. Для компрессоров с отдельным картером: заправьте картер маслом, как положено.

Прокачка основной масляной системы

ПРИМЕЧАНИЕ: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА, НАЧИНАЯ ОТ МАСЛЯНОГО


НАСОСА ДО ХОЛОДИЛЬНИКА И ФИЛЬТРЫ МАСЛА ЗАПОЛНЕНЫ МАСЛОМ.

Снимите боковые крышки направляющих крейцкопфов и включите насос предпусковой


смазки, чтобы убедиться, что масло просачивается сверху и снизу крейцкопфа.

Предпусковая смазка компрессора


Требования по предпусковой смазке изложены в Разделе 4 “Предпусковая Смазка
Компрессора”.

Регулировка лубрикатора

Убедитесь, что лубрикатор отрегулирован для подачи масла в количестве, требуемом для
приработки - эта величина указана на табличке лубрикатора, см. Рис. 1-5 на стр. 1-9.
Индикатор на распределительном блоке показывает время цикла подачи масла. Чтобы
отрегулировать подачу масла, ослабьте контргайку и покрутите регулятор (винт, регулирующий
длину хода плунжера насоса), пока не установится нужное значение времени цикла. См. Рис.
5-23 на стр. 5-37. Затяните контргайку. Проработайте при такой регулировке 200 часов. После
этого подача лубрикатора может быть уменьшена до нормального эксплуатационного уровня,
см. Рис. 1-5 на стр. 1-9 и Раздел 4.

Изменение условий применения компрессора

ЕСЛИ ЛЮБОЕ ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ НИЖЕ УСЛОВИЙ ИЗМЕНИТСЯ,


ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ВАШЕГО АГРЕГАТА И/ИЛИ АРИЕЛЬ - НЕ
ТРЕБУЕТСЯ КАКАЯ-ЛИБО ЗАМЕНА ОБОРУДОВАНИЯ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ.
НЕОБХОДИМО ПЕРЕСЧИТАТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ, РАБОЧИЕ ДАВЛЕНИЯ И
ПОДАЧУ СМАЗКИ. МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ ПРОВЕДЕНИЕ АНАЛИЗА КРУТИЛЬНЫХ
КОЛЕБАНИЙ:

• ТРЕБОВАНИЯ К ДАВЛЕНИЯМ, ТЕМПЕРАТУРАМ ИЛИ РАСХОДУ ГАЗА


• СВОЙСТВА ГАЗА
• ТИП ПРИВОДА, ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ИЛИ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ
• ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КОМПРЕССОРА В ДРУГОЕ МЕСТО
• ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕЩЕНИЯ ЦИЛИНДРОВ; ИЗМЕНЕНИЕ НОМИНАЛЬНЫХ
ПАРАМЕТРОВ БАЗЫ ИЛИ ЦИЛИНДРОВ
• ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА МАСЛА В ЛУБРИКАТОРНОЙ СИСТЕМЕ

СТР. 3 - 10 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Введение
Смазка является жизненно важной для успешной эксплуатации компрессора, и она заслуживает
специального внимания при конструировании агрегата.
Существуют две разные системы смазки компрессора: система смазки базы и лубрикаторная
система смазки.
Система смазки базы - это система с принудительной циркуляцией масла, непрерывно подающая
масло под давлением на подшипники коленвала, шатунов и крейцкопфы.
Лубрикаторная система смазки - это система небольшого объема, подающая небольшое
количество масла под большим давлением через регулярные интервалы времени для смазки
сальников и цилиндров. В большинстве применений в этих двух смазочных системах может
использоваться одно и тоже смазочное масло, однако в некоторых пременениях смазочное
масло должно быть разным.

Назначение смазки
Смазка выполняет в компрессоре, как минимум, шесть функций.
1. Снижение трения:
Смазка уменьшает трение между трущимися деталями. Смазка позволяет деталям
скользить на пленке масла, а не по самой поверхности другой детали.
2. Уменьшение износа:
Достаточный масляный слой минимизирует контакт между скользящими деталями,
что увеличивает долговечность и снижает износ и расходы на эксплуатацию.
3. Охлаждение:
Смазка охлаждает трущиеся детали, что способствует поддержанию рабочих
зазоров, увеличению срока службы масла и удалению тепла из системы.
4. Предотвращение коррозии:
Снижает коррозию, что приводит к снижению трения, тепловыделения и износа
деталей. Этот эффект достигается больше за счет присадок, а не базового масла.
5. Герметизация и уменьшение накопления загрязнений:
Жидкая смазка заполняет небольшие зазоры и улучшает герметичность поршневых
и сальниковых колец, а также смывает загрязнения с подвижных деталей.
6. Амортизация ударов:
Смазочное масло уменьшает ударные нагрузки - гасит удары, что снижает шум и
вибрацию и повышает долговечность деталей.

Характеристики смазки

Вязкость
Вязкость - это свойство текучих тел оказывать сопротивление перемещению одной их части
относительно другой. Величина вязкости зависит от температуры, вязкость снижается при

8/07 СТР. 4 - 1
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

увеличении температуры. Чаще всего используются единицы кинематической вязкости,


которая выражается в универсальных секундах Сейболта (SUS) в британских единицах или в
сантистоксах (сСТ) в метрической системе. Правильное значение вязкости является одним из
важнейших аспектов для смазки компрессора. В таблице ниже показана разница между
вязкостью основных типов смазки.

10000 10000

5000 5000
3000 3000
2000 2000

1000 1000

500 500
400 400
300 300
Кинематическая вязкость, сСТ

200 200
150 150

100 100
75 75

50 50
40 40
30 30

20 20

15 ИНДЕКС ВЯЗКОСТИ: 15
1.ПАГ (полиалкилен гликоля)= > 200 1.
(синтетическое)
2. ПАО (полиальфаолефин) = прим. 150
10 (синтетическое) 10
9.0 3.Парафиновое минеральное масло = прим. 100 2. 9.0
8.0 4. Диэфир= прим. 70 (синтетическое) 8.0
7.0
5.Нафтеновое минеральное масло = < 80 3. 7.0
Примечание: Графики построены для
6.0 конкретных масел.
4. 6.0

5.0 5. 5.0

4.0 4.0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
Температура, °C

РИСУНОК 4-1 ГРАФИК ЗАВИСИМОСТИ ВЯЗКОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ


СМАЗКИ
Вязкость масла увеличивается, если масло окисляется или если оно загрязнено маслом либо
другой жидкостью с более высокой вязкостью. Вязкость масла снижается, если оно загрязнено
конденсатом углеводородных газов или другой жидкостью с меньшей вязкостью. Масло не
“разлагается” и не “ухудшается” до низкой вязкости, кроме масла с широким спектром вязкости
(например, SAE 10w40). В случае масла с широким спектром вязкости происходит разложение
улучшителей вязкости, а не самого базового масла.

Индекс вязкости
Индекс вязкости характеризует зависимость вязкости масла от изменения температуры. Чем
больше индекс вязкости, тем меньше вязкость масла изменяется при колебании температуры.

СТР. 4 - 2 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Температура застывания
Температура застывания - это самая низкая температура, при которой масло еще не потеряло
свойства текучести (еле течет). Этот параметр имеет большое значение при запуске в холодную
погоду и при смазке цилиндров и сальников при очень низкой температуре всасывания.

Температура вспышки
Температура вспышки - наименьшая температура, при которой масло испаряется и образует
горючую смесь с воздухом. При поднесении огня смесь вспыхнет, но затем сама погаснет. Этот
параметр важен для высокотемпературных применений, при которых масло приходит в контакт
с воздухом.

Базовое масло
В компрессорах для смазки обычно применяются масла на нефтяной основе или синтетические
масла. К маслам добавляются присадки для того чтобы:
• Повысить индекс вязкости
• Понизить окисляемость
• Снизить температуру застывания масла
• Предотвратить коррозию
• Улучшить моющие свойства
• Улучшить противоизносные свойства
• Повысить прочность масляной пленки при высоких контактных нагрузках (высокое
давление)
• Улучшить фрикционные характеристики
• Уменьшить разжижение газом и повысить устойчивость против смывания масла водой,
мокрым или насыщенным газом.

Масла на нефтяной основе (минеральные масла)


ПАРАФИНОВЫЕ МАСЛА
• Очищенные растворителями или обработанные углеводородами
• Высокое содержание парафина
• Индекс вязкости выше 90
• Температура застывания около 25°F (-4°C)
• Это наиболее распространенный тип минерального нефтяного базового масла.
НАФТЕНОВЫЕ МАСЛА
• Селективной очистки или обработанные углеводородами
• Низкое содержание парафина
• Индекс вязкости менее 80
• Меньшая температура застывания, чем у парафиновых масел
• Лучшая растворимость присадок

Синтетические масла
Синтетические масла - это искусственно созданные вещества, имеющие более стабильную
контролируемую химическую структуру по сравнению с нефтяными маслами. Это позволяет

8/07 СТР. 4 - 3
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

лучше спрогнозировать вязкость и термическую стабильность этих масел, в результате чего


индекс вязкости намного выше, чем у минеральных масел. Для изменения основных
параметров смазочного масла можно использовать присадки, которые позволяют достичь
параметров минерального масла или превысить их. Для смазки используются три основных
типа синтетических масел: ПАО, Диэфир и ПАГ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство синтетических масел с надлежащей вязкостью допустимы
для использования в базе компрессора. Проконсультируйтесь с Вашим
поставщиком смазки или с Ариель перед использованием ЛЮБОГО смазочного
масла, если у Вас есть сомнения по возможности использования этого масла в
базе.
ПОЛИАЛЬФАОЛЕФИНЫ (ПАО) - СИНТЕЗИРОВАННЫЕ УГЛЕВОДОРОДЫ
• Совместимы с минеральными маслами
• Большинство свойств такие же, как у минеральных масел
• Требуют присадок для улучшения моющих свойств и повышения уплотняющей
способности
• Растворимы в углеводородных газах
• Высокий индекс вязкости, примерно 150
• Низкая температура застывания
• Высокая температура вспышки
ОРГАНИЧЕСКИЕ ЭФИРЫ - ДИЭФИРЫ И ПОЛИЭСТЕРЫ
• Совместимы с минеральными маслами ПАО и ПАГ
• Несовместимы с некоторыми резинами (кольцевыми прокладками), пластмассами и
красками; совместимы с витоном
• Используются в первую очередь в воздушных компрессорах
• Оставляют мягкие отложения в виде сажи при окислении
• Разлагаются в воде
• Более высокая температура вспышки, чем у минеральных масел
• Исходная вязкость примерно 85-90 сСТ при 40°C
• Более высокая вязкость достигается за счет присадок или смешивания с тяжелыми
маслами
• Низкий уровень вязкости, примерно 70
ПОЛИАЛКИЛЕН ГЛИКОЛЯ (ПАГ)
• Очень хорошая смазка для применений с высоким давлением (напр., при обратной
закачке в пласт)
• Устойчивы к разжижению углеводородным газом
• Большинство растворяется в воде - необходимо проконсультироваться перед
применением с поставщиком масла
• Не совместимы с минеральными маслами и ПАО, некоторыми пластмассами и
красками
• Требуют полной промывки системы при переходе на/с минеральное масло или ПАО
• Совместимы с материалами Viton и HNBR (высокомолекулярный акрилонитрил -
бутадиен)
• Имеют низкую противоокислительную стабильность и низкие антикоррозионные
свойства - поэтому требуют присадок.
• Очень высокий индекс вязкости, более 200

Составы масел
За счет изменения присадок можно получить множество различных смесей из одного базового
масла. Большинство смазок можно получить на основе минерального либо синтетического

СТР. 4 - 4 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
базового масла. Различные типы присадок могут существенно изменить физические свойства
смазки и его пригодность для требуемого применения. Общий объем присадок может
составлять до 30% от объема масла.

Компаундированные цилиндрованные масла


Компаундированные масла созданы для использования в цилиндрах паровых машин или
компрессоров. Эти смазки должны создавать пленку повышенной прочности, способную
противостоять воде, сырым газам, растворителям и т.д., присутствующим в газе.
В качестве присадок могут использоваться животные или растительные жиры, или
синтетические композиции. Животные и растительные присадки имеют очень низкую стойкость
к окислению и плохо ведут себя при высокой температуре. Однако в большинстве
компаундированных масел в настоящее время вместо натуральных присадок используются
синтетические присадки. Компаундированные масла нельзя использовать для смазки базы
компрессора. Исторически присадки были несовместимы с материалами подшипников на
основе свинца.

Антикоррозийные масла
Масло с ингибиторами ржавчины (коррозии) - это очень простое масло, состоящее из базового
масла, ингибиторов коррозии, противоизностных и противоокислительных присадок. Вязкость
итогового продукта зависит в основном от вязкости базового масла. Данное масло является
очень хорошим выбором для использования в базе компрессора и для большинства
лубрикаторных систем.

Моторное масло
Моторное масло производится для использования в двигателях внутреннего сгорания. Его
назначение противодействовать отрицательным эффектам сгорания и удерживать продукты
сгорания (тепло, сажу, CO2), не допуская их попадания к подвижным деталям двигателя.
Моторное масло создано для сбора сажи и воды и удержании их в иде суспензии до тех пор,
пока они не будут удалены фильтром. Данные свойства не нужны в компрессоре а, наоборот,
могут оказать негативное действие для смазки цилиндров и сальников.
ПРИСАДКИ К МОТОРНОМУ МАСЛУ МОГУТ БЫТЬ:
• Моющие средства для удаления отложений с подвижных деталей
• Диспергирующие присадки для предотвращения образования отложений и скопления
золы
• Ингибиторы коррозии для предотвращения ржавчины
• Антиоксиданты для нейтрализации радикалов, которые вызывают окисление масла
• Противоизностные присадки для устранения трения металла по металлу
• Улучшители вязкости для повышения характеристик по вязкости (в основном для масел с
широким спектром вязкости)
• Депрессорные присадки для снижения температуры, при которой масло теряет текучесть
• Антивспенивающие реагенты для улучшения выхода захваченного воздуха из масла
Зола не является присадкой. Это тяжелые металлические остатки после сжигания масла. Так,
моющие, диспергирующие и противоизностные присадки содержат тяжелые металлы: кальций
(Ca), барий (Ba), магний (Mg), фосфор (P), цинк (Zn) или натрий (Na). Когда масло выгорает на
тяжелых деталях двигателя, эти тяжелые металлы оседают и создают барьер,
предотвращающий износ, например износ клапанного седла.

8/07 СТР. 4 - 5
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Моторное масло удовлетворительно работает в базе компрессора и во многих лубрикаторных


системах по применению сбора и перекачки газа, поскольку вязкость является самым важным
параметром для смазки компрессора. Наряду с этим, моторное масло не является лучшим
выбором для смазки компрессора, поскольку эксплуататационные моменты, такие как наличие
предыдущего опыта работы, наличие складских запасов и простота технического
обслуживания, могут перевесить выбор в пользу использования других типов масел.
ЭМУЛЬСИЯ
Частой проблемой при использовании моторного масла является образование эмульсии в
компрессоре или другом оборудовании. Наличие моющих присадок в масле позволяет
смешиваться маслу и воде. Если в газе содержится достаточно воды, то вода будет
смешиваться с моющей присадкой масла, что приводит к образованию эмульсии. Как правило,
эмульсия накапливается в последующем оборудовании, например, в сепараторах, но иногда
ее можно обнаружить в цилиндрах и охладителях.
Во избежании проблем эмульсию необходимо полностью удалить, а все оборудование надо
тщательно очистить. Заново запустите компрессор, используя подходящее масло без
содержания моющих присадок.

Отработанное моторное масло


Если для смазки цилиндров и сальников поставлено отработанное моторное масло, то оно
должно соответствовать номинальным требованиям к смазке цилиндров и сальников. Масло
необходимо должным образом отфильтровать (ß5=10 и ß12=75, код чистоты 17:16:14 по
стандарту ISO 4406 ). Необходимо измерять и контролировать вязкость масла, чтобы быть
уверенным в его качестве.

Трансмиссионное масло
Трансмиссионные (редукторные) масла предназначены для использования в редукторах и
других механизмах, где детали находятся в тесном контакте (пограничная смазка).
Отличительная особенность этого масла заключается в присадках, способных работать под
высоким давлением. Присадки предельного давления являются химикатами на основе серы
или фосфора, которые при связи с железом образуют вещество с низкой температурой
плавления. При соприкосновении деталей друг с другом новый материал легко разрушается,
тем самым препятствуя износу.
Реакция образования нового материала происходит при очень высокой местной температуре.
Таких высоких температур не бывает в компрессоре, поэтому компрессор не нуждается в
трансмиссионных маслах. Однако, трансмиссионое масло как правило используется, когда
требуется масло с высокой вязкостью по стандарту ISO 460 или ISO 680.
Если трансмиссионное масло используется в базе компрессора, надо обязательно проверить,
что присадки не являются коррозионно-активными по отношению к материалам подшипников,
содержащим свинец и медь.

СТР. 4 - 6 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Система смазки базы

Компоненты

Сетчатый фильтр масла


Сетчатый фильтр масла устанавливается перед насосом, чтобы предотвратить проникновение
в насос больших частиц и предметов. Компрессоры марки KBB:V комплектуются сетчатым
фильтром с размером ячейки 40 ячеек на дюйм (400 микрон).

Масляный насос
Масляный насос непрерывно подает масло ко всем коренным подшипникам, втулкам и
скользящим поверхностям крейцкопфа. Насос, напрямую соединенный с коленвалом при
помощи цепи и звездочки, предназначен для обеспечения достаточного потока масла на
подшипники.
Приводимые от вала компрессора, масляный насос поддерживает давление масла на выходе
компрессора на требуемом уровне с помощью размещенного в корпусе насоса
подпружиненного регулирующего клапана (в некоторых моделях используются отдельные
регуляторы давления). Этот клапан позволяет уменьшать или увеличивать давление масла в
системе.

Холодильник масла
Необходимо установить холодильник масла, а поставщик компрессорной установки отвечает за
выбор холодильника соответствующего размера. Также Ариель может поставить холодильник
масла. При выборе размера холодильника нужно руководствоваться следующими факторами:
охлаждающая среда, температура и расход охлаждающей среды, температура и расход
смазочного масла. Тепловыделение для каждой базы приведено в Электронном Справочнике
Ариель (обращайтесь к Вашему Поставщику или в Ариель за данной информацией). Также в
Электронном справочнике Вы найдете информацию по расходу и температуре охлаждающей
воды, необходимой для надлежащего охлаждения масла в поставляемых Ариель
холодильниках.
Холодильник должен быть смонтирован как можно ближе к компрессору и соединен с ним
трубопроводами надлежащего размера, чтобы свести к минимуму потери давлений масла и
охлаждающей среды.

8/07 СТР. 4 - 7
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Термостатический клапан
Термостатические клапаны должны Масло к
главному
работать вместе с холодильником фильтру
для регулирования температуры A
масла на входе в компрессор. Масло от B
главного
Термостатический клапан - это маслонасо Термостатический
са C клапан
трехходовый клапан, в котором (термостат)
имеется термочувствительный
Холодильник масла
элемент. Когда масло нагревается,
термочувствительный элемент
открывает третий порт клапана. Конфигурация (подключение) термостата зависит от его размера и
может отличаться от представленной на этой схеме. В режиме
смешивания: B - это масло от главного маслонасоса с Т-образным
Имеются две конфигурации ответвлением на вход, C - это выход из холодильника и A - это выход к
установки термостатического фильтру. Соединения A-B-C промаркированы на клапане.
клапана: режим отвода и режим
смешивания. Ариель рекомендует РИСУНОК 4-2 ТЕРМОСТАТ МАСЛА В РЕЖИМЕ
установку термостатического клапана СМЕШИВАНИЯ
в режиме смешивания. В режиме
смешивания по мере нагрева масла элемент открывает порт клапана термостата, и масло из
холодильника может смешиваться с горячим маслом из байпасной линии. В режиме отвода
масло отводится в холодильник, если масло в компрессоре достаточно горячее, чтобы открыть
клапан. В режиме отвода контролируется температура масла, выходящего из компрессора. В
режиме смешивания контролируется температура масла, поступающего в компрессор.

Фильтрация масла
Масляные фильтры необходимы на всех базах компрессоров для удаления загрязнений,
которые могут нанести вред оборудованию или маслу.
Оборудование может быть повреждено следующими загрязнениями:
• Частицы износа оборудования
• Взвешенные в воздухе частицы, например, пыль или песок
• Твердые частицы из потока газа
• Грязь из нового масла
Масло может быть повреждено следующими загрязнениями:
Сажа (обычно из-за сгорания масла в двигателе)
• Компоненты окисления масла
• Воздушные пузырьки
Базы компрессоров KBB/6 и KBV/6 в стандартном исполнении оснащаются одинарными
стационарными фильтрами со сменными фильтроэлементами (картриджами) из
гофрированного синтетического материала. Тонкость очистки фильтроэлементов - 1 микрон
(номинальное значение) и 12 микрон (абсолютное значение). Бета-показатели фильтров
равны ß1 = 2, ß5 = 10 и ß12 = 75.
Все другие базы в стандарном исполнении оснащаются одинарными фильтр-стаканами
(навинчиваемыми фильтрами) с пропитанными смолой фильтроэлементами. Тонкость очистки
навинчиваемых фильтров - 5 микрон (номинальное значение) и 17 микрон (абсолютное
значение). Бета-показатели равны ß5 = 2 и ß17 = 75 соответственно.
Ариель не рекомендует устанавливать неоригинальные фильтры, так как они, как правило, не
обеспечивают нужную степень фильтрации. Соблюдайте осторожность при выборе фильтра.

СТР. 4 - 8 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Для контроля перепада давления на фильтре поставляются манометры. Большой перепад
давления является основным индикатором загрязнения фильтра.

Насос предпусковой смазки компрессора


Для всех компрессоров Ариель настоятельно рекомендуется автоматическая система
предпусковой смазки, позволяющая увеличить ресурс коренных подшипников и снизить
расходы на эксплуатацию. Автоматическая система предпусковой смазки обязательна для
следующих компрессоров:
1. Электроприводные компрессоры.
2. Дистанционно запускаемые компрессоры, независимо от типа привода.
3. Компрессоры на больших базах (JGC, JGD, JGZ, JGU, JGB, JGV, KBB и KBV).
Автоматическая система предпусковой смазки должна быть спроектирована таким образом,
чтобы обеспечивать перед пуском давление масла на входе в главную масляную магистраль
(после фильтра) не менее 10 фунтов на квадратный дюйм (0.7 Бар изб.) на протяжении 30 с при
наименьшей допустимой вязкости масла при пуске и наибольшем допустимом давлении на
фильтре. Рекомендуется, чтобы подача предпускового насоса составляла примерно 25% от
подачи масляного насоса базы. См. Раздел 1 Руководства, Таблицы Параметров Баз, где
указана величина подачи масляного насоса базы, либо смотрите Электронный Справочник в
Программе расчета компрессоров Ариель. Необходимо убедиться перед пуском,что масло
поступает ко всем подшипникам и втулкам, а также все зазоры заполнены маслом. Желательно,
чтобы разрешение на пуск давалось только по достижению минимально допустимого давления
на входе главной масляной магистрали или после выдержки определенного количества
времени.
Автоматические системы также должны давать сигнал на останов, если в течение 10 с после
начала вращения вала давление масла не достигнет 35 фунтов на квадратный дюйм (2.4 Бар
изб.). Если компрессор не запустился или запуск был прерван из-за низкого давления
масла, не пытайтесь продолжать запуск, пока не устранена причина низкого давления
масла.
Компрессоры с приводом от двигателей внутреннего сгорания с ручными предпусковыми
насосами также должны быть достаточно смазаны перед пуском. Если на протяжении 10 с
после выхода двигателя на холостые обороты давление масла не достигнет 35 фунтов на
квадратный дюйм (2.4 Бар изб.) , остановите компрессор и выясните причину. Повторяйте
ручную предпусковую смазку перед каждой прокруткой для пуска.
Насосы предпусковой смазки должны быть расположены непосредственно перед фильтром.
Когда при пуске давление масла превышает 35 фунтов на квадратный дюйм (2.4 Бар изб.), на
всех компрессорах должна включаться защита по низкому давлению масла с уставкой 35
фунтов на квадратный дюйм (2.4 Бар изб.).

Нагреватели масла
Нагреватели масла требуются при запуске компрессора в условиях низкой температуры. В
зависимости от условий эксплуатации компрессора одним из возможных методов нагрева
является поддержание температуры базы компрессора на минимальном допустимом уровне,
так чтобы при необходимости компрессор можно было бы немедленно запустить (См. Таблицу
4-1). Другой метод - это нагрев масла от температуры окружающего воздуха до минимальной
допустимой температуры прямо перед запуском (См. Таблицу 4-2). Необходимый режим

8/07 СТР. 4 - 9
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

нагрева определяется условиями эксплуатации и нужным коэффициентом готовности


компрессора.
Рекомендуются нагреватели циркуляционного типа. Все модели компрессора имеют хотя бы
одно место для подключения для нагревателя. 4-х и 6-и рядные базы имеют два места для
подключения нагревателя. Максимально допустимая мощность на единицу площади
погружного нагревателя равна 15 Вт/дюйм2 (2.3 Вт/см2). Такой лимит предотвращает
образование “нагара” масла на наргевателе и сохраняет эффективность нагревателя. Он
также препятствует загрязнению остального масла частицами нагара. В моделях KBB:V
используется только циркуляционный нагрев.

ТАБЛИЦА 4-1 ТЕПЛО, НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ МИНИМАЛЬНОЙ ДОПУСТИМОЙ


ТЕМПЕРАТУРЫ БАЗЫ

МНОЖИТЕЛЬ ДЛЯ РАЗНИЦЫ ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА И


ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
МОДЕЛЬ
2-РЯДНЫЙ 4-РЯДНЫЙ 6-РЯДНЫЙ
кВт/°F (кВт/°C) кВт/°F (кВт/°C) кВт/°F (кВт/°C)
JGB:V и KBB:V --- --- 0.1295 (0.2331) 0.1768 (0.3182)

ТАБЛИЦА 4-2 ТЕПЛО, НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПРОГРЕВА БАЗЫ И МАСЛА ХОЛОДНОГО


КОМПРЕССОРА

МНОЖИТЕЛЬ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ, ПОДЕЛЕННЫЙ


НА ВРЕМЯ (Ч)
МОДЕЛЬ
2-РЯДНЫЙ 4-РЯДНЫЙ 6-РЯДНЫЙ
кВт-ч/°F (кВт-ч/°C) кВт-ч/°F (кВт-ч/°C) кВт-ч/°F (кВт-ч/°C)
JGB:V и KBB:V --- --- 1.4176 (2.5517) 2.0224 (3.6403)

Точка отбора пробы для анализа смазочного масла


Точка пробоотбора должна быть установлена между масляным насосом и фильтром в хорошо
доступном месте, чтобы свести к минимуму сбор грязи и мусора во время отбора пробы в этой
точке. Для лучшего контроля потока масла под давлением следует использовать игольчатый
клапан.

СТР. 4 - 10 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Типичная конфигурация с мокрым картером


Конфигурация
(подключение) B
термостата (3) может
отличаться от 1 2 A 3
представленной на этой 7 C
схеме и зависит от его
размера. В режиме A1 8
смешивания: B - это
масло от главного
маслонасоса с Т-
образным 4 9 8
ответвлением на вход в
холодильник масла, C -
это выход из
холодильника и A - это Дополнит.
10 контур
выход к фильтру.
A7 нагревателя A2
Соединения A-B-C
промаркированы. F 5

6
A3 A4 A8 Трубная
обвязка и
компоненты
от Ариель

Трубная
обвязка и
A9 A5 A6 A9 компоненты
от
Изготовителя
агрегата
Линии масла (См. чертежи общих видов Ариель) Узлы системы смазки
A1 Подсодинение изготовителя аргегата к маслонасосу 1. Y - образный сетчатый фильтр
A2 Подсодинение изготовителя аргегата к фильтру масла 2. Приводимый от коленвала маслонасос (с регулирующим
A3 Забор масла из картера компрессора клапанам. Если поставляется отдельный регулирующий
A4 Вход масла в главную магистраль компрессора. Масло клапан (6), то он служит как предохранительный клапан
поступает к главным коренным подшипникам коленвала, и 3. Термостат масла с настройкой на 170°F (77°C) обязателен
через высверленные отверстия в валу - к подшипникам (возможна поставка Ариель по отдельному запросу)
шатунов. Затем через высверленные отверстия в шатунах 4. Насос предпусков смазки обязателен (показан с
масло поступает к втулкам шатунов и крейцкопфов. контуром подогрева масла при необходимости)
A5 Возврат масла в картер от регулирующего клапана (где 5. Фильтр масла
необходимо) 6. Клапан регулировки давления (с возвратом излишка в
A6 Вентиляция (возврат масла в картер) от фильтра (где картер), где необходимо.
необходимо) 7. Холодильник масла обязателен
)A7 Трубопроводы подвода масла от главной магистрали к верху и 8. Обратный клапан
низу направляющих для смазки крейцкопфа 9. 3-ходовый клапан для контура подогрева
A8 Слив (дренаж) масла из картера 10. Нагреватель, где необходимо
A9 Подсоединения предпусковой смазки/рециркуляции/контура
подогрева (4)

РИСУНОК 4-3 ТИПОВАЯ (СТАНДАРТНАЯ) СХЕМА СИСТЕМЫ СМАЗКИ

Пуск при низких температурах


Если компрессор работает при низкой температуре, система смазки должна быть
спроектирована таким образом, чтобы компрессор мог быть запущен с достаточной подачей
масла к коренным подшипникам. В этом случае для успешной эксплуатации могут
потребоваться байпасы холодильников с термостатами, нагреватели масла, жалюзи у
холодильников или даже укрытия.

8/07 СТР. 4 - 11
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Сухой картер
Компрессоры на установках,
подверженных раскачиванию и ТАБЛИЦА 4-3 МАКСИМАЛЬНЫЙ УГОЛ ОТКЛОНЕНИЯ ОТ
ГОРИЗОНТАЛИ, ДОПУСТИМЫЙ БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ СУХОГО
вращению (на борту корабля или КАРТЕРА
плавучей платформы) могут
требовать т.н. сухого картера РЯДЫ
(“сухой” картер и отдельная БАЗА1
1 ИЛИ 2 4 6
емкость масла). См. пределы в
JGM:N:P:Q 4° не применимо не применимо
таблице, они рассчитаны по углу,
JG 4° 2.5° не применимо
при котором коленвал/шатуны
JGA 6.5° 3.5° 2°
коснутся уровня масла и JGW:R 1° Использовать не применимо
произойдет вспенивание. В этих сухой картер2
пределах считается, что уровень JGJ 4° 1° Использовать
масла при работе поддерживается сухой картер2
на уровне от половины до двух JGH 3.5° 2° не применимо
третей высоты смотрового окошка, JGE:T 4° 1.5° 1°
если база идеально JGK 1° Использовать Использовать
горизонтальная. сухой картер2 сухой картер2
JGC 4° 1° Использовать
В случае сухого картера Ариель
сухой картер2
поставляет дренажи с обоих
JGD 5.5° 2.5° 1°
торцов рамы компрессора, а также
JGZ:U 7° 4° 2.5°
дополнительное смазочное JGB:V не 2° 1.5°
устройство для цепи привода применимо
маслонасоса. Изготовитель KBB:V не 1.5° 1°
агрегата должен поставить и применимо
установить емкость для масла 1. База JGI , вертикальная, несбалансированная, не может
таким образом, чтобы ее размер и применяться на кораблях и морских платформах
положение гарантировали 2. Используйте сухой картер на компрессорах,
наличие масла на входе в насос подверженных раскручиванию.
независимо от качки корабля или
платформы. На входе масла в насос из отдельной емкости должен быть установлен фильтр
грубой очистки (для новых компрессоров с с ухим картером Ариель поставляет свои фильтры
отдельно). Присоединительные размеры и размещение даны на чертежах общего вида.

СТР. 4 - 12 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Подсоединение изготовителя агрегата к


Типовая схема при “сухом” картере
маслонасосу с приводом от компрессора

Конфигурация B
(подключение)
термостата (3) может 1 2 A 3
отличаться от 7 C
представленной на
этой схеме и зависит A1
от его размера. В 8
режиме смешивания:
B - это масло от 8 4 8
главного Установите обратный клапан
маслонасоса с Т- (8), если разница по высоте
образным насоса и картера (9) более 3
ответвлением на футов (0.9 м)
вход в холодильник A2
масла, C - это выход A7
из холодильника и A F 5
- это выход к
фильтру.
Соединения A-B-C
промаркированы.
6
A3 A4 A8 Трубная
обвязка и
компоненты
от Ариель
Трубная
9 обвязка и
A5 A6 компоненты от
Изготовителя
A3 - Со стороны привода базы агрегата

Линии масла (См. чертежи общих видов Ариель) Узлы системы смазки
A1 Подсодинение изготовителя аргегата к маслонасосу Узлы системы смазки
A2 Подсодинение изготовителя аргегата к фильтру масла 1. Y - образный сетчатый фильтр
A3 Забор масла из картера компрессора 2. Приводимый от коленвала маслонасос (с регулирующим
A4 Вход масла в главную магистраль компрессора. Масло клапанам. Если поставляется отдельный регулирующий
поступает к главным коренным подшипникам коленвала, и клапан (6), то он служит как предохранительный клапан
через высверленные отверстия в валу - к подшипникам 3. Термостат масла с настройкой на 170°F (77°C) обязателен
шатунов. Затем через высверленные отверстия в шатунах (возможна поставка Ариель по отдельному запросу)
масло поступает к втулкам шатунов и крейцкопфов. 4. Насос предпусков смазки обязателен (показан с
A5 Возврат масла в картер от регулирующего клапана (где контуром подогрева масла при необходимости)
необходимо) 5. Фильтр масла
A6 Вентиляция (возврат масла в картер) от фильтра (где 6. Клапан регулировки давления (с возвратом излишка в
необходимо) картер), где необходимо.
)A7 Трубопроводы подвода масла от главной магистрали к верху и 7. Холодильник масла обязателен
низу направляющих для смазки крейцкопфа 8. Обратный клапан
A8 Слив (дренаж) масла из картера 9. Отдельный картер масла обязателен

РИСУНОК 4-4 ТИПОВАЯ СХЕМА СИСТЕМЫ СМАЗКИ БАЗЫ - ВАРИАНТ С СУХИМ КАРТЕРОМ

Условия эксплуатации масла в базе

Масла для циркуляционной системы (смазки базы)


Ариель рекомендует использовать в базе компрессора парафиновое минеральное масло
класса ISO 150, которое содержит ингибиторы окисления, коррозии, а также противоизностные
присадки.

8/07 СТР. 4 - 13
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

В базе можно также применить моторное масло класса SAE 40 wt, хотя в нем содержится
много присадок, которые не нужны для компрессора.
В некоторых случаях с согласия Ариель, для работы в холодных условиях в циркуляционной
системе смазки могут использоваться масла с широким спектром вязкости при условии, что
поставщик масла гарантирует его фракционную стабильность. Вязкость таких масел меньше
меняется в процессе работы. Большинство поставщиков масел аттестуют свои масла как
фракционно стабильные, если в конкретных испытаниях вязкость ухудшается меньше
определенной доли. Как правило, масла с широким спектром вязкости имеют на 30% - 50%
меньший срок службы, чем однокомпонентные масла.
Синтетические масла ПАО, ПАГ также могут использоваться в базе компрессора, если они
соответствуют указанным ниже требованиям к вязкости.
Компаундированные масла запрещены к использованию в базе.

Вязкость масла
Минимальная допустимая вязкость масла, подаваемая в базу, равна 82.6 SUS (16 сСТ). Это
стандартное значение масла ISO 150 при температуре 190°F (88°C).
Максимальная вязкость масла при низкой температуре окружающего воздуха на входе в
компрессор не должна превышать 15,000 SUS (3300 сСТ). Это стандартное значение масла
ISO 150 при температуре 25°F (-4°C).

Давление масла
На компрессорах при заводских испытаниях выставляется стандартное давление масла на
выходе из фильтра 60 фунтов на квадратный дюйм (4.1 Бар изб.). При первом пуске
компрессора на номинальных оборотах давление масла должно быть проверено и, при
необходимости, отрегулировано.
Если давление снижается ниже 50 фунтов на квадратный дюйм (3.4 Бар изб.), необходимо
найти и устранить причину такого снижения. Для защиты компрессора от пониженного
давления масла установлена защита с выдачей сигнала на останов при давлении 35 фунтов
на квадратный дюйм (2.4 Бар изб.). Запрещено длительно эксплуатировать компрессор при
давлении масла ниже 50 фунтов на квадратный дюйм (3.4 Бар изб).
Для правильной работы термостатического клапана максимальный перепад давления перед
входящим горячим маслом и выходящим охлажденным маслом не должен превышать 10
фунтов на квадратный дюйм (0.7 Бар изб.).

Температура масла
Минимальная температура рабочего масла равна 150°F (66°C). Это минимальная
температура, необходимая для отвода паров влаги.
Максимально допустимая температура масла на входе в базу компрессора равна 190°F (88°C).
Поставляемый Ариель термостатический клапан настроен на температуру 170°F (77°C).
Следует поддерживать температуру масла как можно ближе к этой температуре. При более
высокой температуре увеличивается скорость окисления масла. Скорость окисления
удваивается при повышении температуры масла на каждые 18°F (10°C) выше 150°F (66°C).

СТР. 4 - 14 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Смена масла
Смазочное масло базы компрессора следует заменять согласно установленным интервалам,
или при замене масляного фильтра, либо по результатам анализа. Более частая смена масла
может потребоваться при работе компрессора в чрезвычайно пыльных условиях или если
смену масла требует поставщик масла.

Отбор проб масла


Для контроля пригодности масла рекомендуется делать регулярный анализ проб масла.
Регулярный анализ масла может показать объективную необходимость замены масла, а не
согласно рекомендуемому интервалу. В зависимости от условий эксплуатации срок годности
масла может быть значительно увеличен. Процедура анализа масла должна включать в себя:
• Контроль вязкости масла должен проводится при 100°F (40°C) и 212°F (100°C)
соответственно. Это позволяет убедиться, что масло не смешалось с цилиндровым
маслом или технологическим газом.
• Подсчет частиц согласно последней версии стандарта ISO 4406.
• Спектральный анализ для выявления примесей износа металла, загрязнителей или
присадок.
• ИК спектроскопия для проверки окисления, загрязнения водой или охлаждающей
жидкостью или содержания присадок. Это особенно важный анализ, если для смазки
сальников и цилиндров используется другой сорт масла.

Чистота системы смазки


Все трубопроводы и узлы системы смазки должны быть очищены от всех инородных веществ, в
том числе грязи, песка, ржавчины, окалины, металлической стружки, сварочного грата,
солидола и краски. Рекомендуется привлекать специализированную компанию для очистки
маслосистемы. Если же это невозможно, то для выполнения требований по чистоте необходимо
применять соответствующие технологии очистки с использованием растворителей, кислот и/или
механической очистки. Использованные при очистке материалы должны быть соответствующим
образом переработаны и утилизированы, желательно специализированнной службой. Также
рекомендуется, чтобы все маслопроводы системы были промыты (прокачаны)
отфильтрованным чистым маслом с использованием электро или пневмопрводного насоса. Все
полости рамы компрессора тщательно очищаются перед сборкой. На заводе Ариель
компрессор проходит испытания с закрытой масляной системой, оснащенной фильтрами.
Примечание: Ариель рекомендует не изменять трубопровод после установки масляного
фильтра, так как попавшие туда загрязнители будут поданы к подшмпникам, что
может привести к их разрушению. Если этот трубопровод нужно снять или
изменить, следует принять все меры предосторожности для надежного
закрывания входов масляной магистрали, концов трубопровода и выхода
фильтра, чтобы не допустить попадания туда загрязнителей. Перед
переустановкой трубопровода нужно выполнить химическую или механическую
очистку. В данном случае трубопроводы следует промыть в соответствии с
требованиями Ариель.
Все компрессорные установки с электро или пневмоприводными насосами предпусковой
смазки, имеющие маслопроводы короче 50 футов (15 м), также должны быть прокачаны перед
пуском. При этом в контур прокачки необходимо включить маслопроводы охладителя.
Компрессорные установки без электро или пневмоприводных насосов предпусковой смазки,
имеющие маслопроводы короче 50 футов (15 м), также должны быть очищены, однако в этом
случае прокачка системы необязательна.

8/07 СТР. 4 - 15
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Перед сборкой маслопроводов удалите ржавчину, окалину, сварочный грат и все другие
инородные вещества, которые могут загрязнить масло.
Убедитесь, что:
• Вся маслосистема укомплектована и собрана.
• Картер заполнен маслом соответствующего типа до требуемого уровня.
• Фильтры установлены надлежащим образом.
• Датчики давления масла или манометры, датчики перепада давления на маслофильтре
или манометры, термометры сопротивления или другие индикаторы температуры
масла - все показания этих приборов должны быть видны в рабочем состоянии.
Запустите насос предпусковой смазки и запишите данные давления масла, перепада
давления на фильтре и температуру масла. Для эффективной прокачки системы давление
масла должно быть не менее 30 фунтов на квадратный дюйм (2.1 Бар. изб.). Не превышайте
давление более 90 фунтов на квадратный дюйм (6.2 Бар. изб.).
После одного часа непрерывной прокачки перепад давления масла на фильтре должен
увеличиться не более чем на 10% по сравнению с первоначальным. Записывайте данные
давления масла, перепада давления на фильтре и температуру масла через каждые 15 минут.
Если за час работы температура масла возросла больше, чем на 10°F (5.5°C) , проверку
чистоты системы необходимо повторить из-за изменившейся вязкости масла.
Если рост перепада давления и температуры масла после часовой работы превышают
указанные выше пределы, продолжайте прокачку. При достижении перепада давления масла
на фильтре предельного для фильтра значения, остановите насос предпусковой смазки и
смените фильтр. Продолжайте прокачку системы до достижения не менее одного часа
непрерывной прокачки с увеличением перепада давления на фильтре и температуры масла не
более указанных выше значений, что будет свидетельствовать о чистоте системы.
На всех компрессорных установках с ТАБЛИЦА 4-4 ТРЕБОВАНИЯ К ЧИСТОТЕ ПРОКАЧКИ
маслопроводами длиннее чем 50 СИСТЕМЫ СМАЗКИ
футов (15 м), система смазки должна
ISO-4406 уровень 13/10/9
быть очищена и прокачена перед
Уровни Размер частицы Допустимое кол-
пуском до достижения чистоты уровня
требований мкм/мл пробы масла во частиц
13/10/9 по ISO-4406 и/или Класса 5 по
/13 Более 4 от 40 до 80
NAS-1638, (См. таблицу 4-4).
/10 Более 6 от 5 до 10
Подробная информация дана в /9 Более 14 от 2.5 до 5
таблице 4-4 и ISO-4406 NAS-1638 класс 5
"Международный стандарт - Силовые Диапазон размера частицы Класс 5
гидравлические жидкости - Жидкости - мкм/100мл пробы масла Максимальнок кол-во частиц
Обозначения уровней загрязнения от 5 до 15 8,000
твердыми частицами" и/или в NAS-1638 от 15 до 25 1,424
"Национальный Авиакосмический от 25 до 50 253
Стандарт, Aerospace Industries Associa-
от 50 до 100 45
tion of America, Inc. - Требования к
Свыше 100 8
чистоте деталей, используемых в
гидравлических системах". Для
анализа проб используйте
специализированную лабораторию.

СТР. 4 - 16 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Система смазки цилиндров и сальников

Общая подача смазки


Когда состав сжимаемого газа и рабочие условия позволяют использовать в системе смазки
базы и системе смазки цилиндров и сальников один тип масла, тогда применяется
лубрикаторная система, показанная на Рис. 4-5.

Манометр
Выключатель по отсутствию
Распределительный потока масла
блок
К другим
Одношариковый цилиндрам и Фильтр из
обратный клапан сальникам спеченной
бронзы

Насос
лубрикатора

Подача
Подача масла в масла к
верхнюю часть сальнику
цилиндра
Разрывная
мембрана

Двухшариковые
обратные Слив в
клапаны картер

Магистраль
масла базы
Одношариковый компрессора
Подача масла обратный клапан
снизу цилиндра

РИСУНОК 4-5 ЛУБРИКАТОРНАЯ СИСТЕМА С ОБЩЕЙ ПОДАЧЕЙ СМАЗКИ

8/07 СТР. 4 - 17
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Отдельная подача смазки


Когда состав
сжимаемого газа и
условия Емкость
эксплуатации подачи
масла
требуют применения
в системе смазки Фильтр
ПРИМЕЧАНИЕ: система масла
цилиндров и должна создавать
сальников другого избыточное давление на
входе насоса лубрикатора
(чем в картере)
масла, используется Вход в насос,
1/4 NFT
лубрикаторная (внутренняя)
система с отдельной
подачей масла.
Лубрикаторное Насос
лубрикатора
масло подается под Манометр Выключатель по Фильтр из
отсутствию потока спеченной
давлением с масла бронзы
раположенной на Разрывной
диск
высоте емкости. Для
предотвращения
смешения масел
необходимо
исключить
возможность
перелива масла с Фитинг с внутренней резьбой 1/4 NPT
Распределительный
корпуса блок для подсоединения к дренажной линии
лубрикатора в заказчика. Не подсоединять к картеру!

картер базы
РИСУНОК 4-6 ЛУБРИКАТОРНАЯ СИСТЕМА С ОТДЕЛЬНОЙ ПОДАЧЕЙ
компрессора.
МАСЛА
Трубка перелива
должна быть отсоединена от базы и подсоединена к соответствующей дренажной системе.
Вязкость масла на входе в насос лубрикаторной системы не должна превышать 5000 SUS
(1100 сСТ). Для обеспечения заполнения маслом насоса лубрикатора на входе всасывания
может потребоваться: увеличение диаметров трубопроводов и фитингов линии подачи масла с
емкости (бака), подогрев масла или создание избыточного давления в баке подачи масла. На
трубопроводе подачи масла с емкости (бака) до лубрикатора должен быть установлен фильтр
с номинальной степенью очистки 5 микрон.

Компоненты лубрикаторной системы

Сетчатый конический фильтр на входе газа в цилиндр


Даже когда подача смазки и масло выбраны правильно, наличие грязи и инородных частиц в
газе не позволяют этой смазке работать надлежащим образом. Перед началом пусконаладки в
трубной секции между входным сепаратором и всасывающим фланцем цилиндра необходимо
установить конический сетчатый фильтр с ячейкой не более 100 ячеек на один дюйм (150
микрон). Для защиты цилиндра компрессора необходимо тщательно очистить все трубы и
емкости, расположенные после фильтра, в них не должно быть никакого мусора и пыли.
Конические фильтры требуют ухода в процессе эксплуатации. Необходимо контролировать

СТР. 4 - 18 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
перепад давления на этих фильтрах и своевременно их очищать, чтобы не допустить его
разрушения при чрезмерном перепаде.
Для защиты от разрушения фильтра можно установить предупреждающую сигнализацию и
защиту с остановом компрессора.

Входной фильтр лубрикатора


На трубопроводе подачи масла с емкости (бака) до лубрикатора должен быть установлен
тонкий сетчатый фильтр со степенью очистки 5 мкм. Система фильтрации имеет все
необходимые элементы при использовании общей смазки (единое масло для базы, цилиндров и
сальников). Для систем с отдельной подачей масла на лубрикатор фильтр должен установить
изготовитель агрегата.

Разжижение масла
Требования к смазке цилиндров зависят от состава сжимаемого газа и режимов работы. К
выбору масла для смазки цилиндров и сальников надо подходить очень тщательно. Степень
разжижения/растворения масла потоком сжимаемого газа зависит от следующих факторов:
1. Состав сжимаемого газа и его относительная плотность. Чем выше плотность, тем
больше разжижение масла.
2. Давление нагнетания газа. Чем выше давление, тем больше разжижение масла.
3. Температура нагнетания газа. Чем выше температура, тем больше разжижение
масла.
4. Тип масла. Некоторые масла более склонны к разжижению, чем другие.

Примеры рекомендуемых масел для цилиндров


Смотрите Таблицу 4-6 на стр. 4-28 с целью выбора рекомендуемых смазочных масел для
разных составов газа и разных условий работы. Внимание: расход смазки может меняться при
изменении режимов работы. Тип смазочного масла также меняется при изменении состава
сжимаемого газа.

Недостаток и избыток масла


Недостаток смазки. Приводит к чрезвычайно быстрому износу поршневых и сальниковых
колец. Черные, клейкие отложения в направляющих крейцкопфов, корпусах сальников,
цилиндрах и клапанах свидетельствуют о таком износе.
Избыток смазки. Приводит к чрезмерному выносу масла с газом и увеличению отложений на
клапанах и патрубках. Поломки пластин клапанов и выход из строя сальников также являются
признаками избытка смазки.

Признаки неправильной смазки


Если признаки указывают на недостаток смазки, прежде всего необходимо проверить, как
работают лубрикаторные насосы. Убедитесь, что время цикла распределительного блока
совпадает со временем, указанным в карте смазки Ариель, пришедшей с документацией.
Дважды проверьте, что все трубочки и фитинги затянуты и что нет протечек. Не пропустите

8/07 СТР. 4 - 19
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

фитинги внутри газовых каналов. Опрессуйте или замените распределительные блоки,чтобы


удостовериться, что в них нет протечек.

Регулировка количества смазки методом проб бумагой


Правильная регулировка подачи смазки определяется методом папиросной бумаги. Сбросьте
давление и провентилируйте все цилиндры. Снимите всасывающий клапан со стороны крышки
проверяемого цилиндра и установите поршень во внутреннюю мертвую точку. Закрепите
коленвал, чтобы избежать его случайного поворачивания - см. предупреждение в Разделе 5
Руководства по эксплуатации компрессора, а также соответствующий раздел инструкции по
эксплуатации агрегата в целом.
Возьмите обычную не навощенную папиросную бумагу и сложите ее в два слоя. Слегка
проведите бумагой по верху зеркала цилиндра круговым движением примерно в 20°
окружности. Слой, контактировавший с поверхностью цилиндра, должен пропитаться маслом,
а второй слой остаться сухим.
Повторите проверку на боковых сторонах цилиндра примерно в 90° от верха, используя чистую
бумагу для каждой стороны. Если слой бумаги со стороны зеркала цилиндра не
промасливается насквозь, это может свидетельствовать о недостаточности подачи масла.
Если оба слоя бумаги промасливаются насквозь, это может указывать на чрезмерную подачу
масла. В любом случае рекомендуется изменить подачу масла соответствующим образом и
повторить контроль методом папиросной бумаги для удовлетворительного результата.
Повторите проверку в каждом цилиндре. Если установлено, что подачу масла нужно менять,
это делают шагами в 5%, контролируя подачу по времени цикла работы распределительного
блока. См. Параграф “Регулировка лубрикатора” Раздела 3 Руководства по эксплуатации.
Повторную проверку масляной пленки на всех цилиндрах с недостаточной или избыточной
смазкой проводят через 24 часа работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:ПАПИРОСНОЙ БУМАГОЙ МОЖНО ПРОВЕРИТЬ ТОЛЬКО КОЛИЧЕСТВО
МАСЛА. ТАКЖЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ РАСХОДА МАСЛА ДОПУСТИМЫ РАЗЛИЧНЫЕ
ПРИБОРЫ. НО НИ ОДИН ИЗ ЭТИХ МЕТОДОВ НЕ УКАЗЫВАЕТ ВЕЛИЧИНУ
ВЯЗКОСТИ МАСЛА. МАСЛО МОЖЕТ БЫТЬ РАЗЖИЖЕНО ВОДОЙ,
УГЛЕВОДОРОДАМИ ИЛИ ДРУГИМИ ВЕЩЕСТВАМИ. В ДАННОМ СЛУЧАЕ СЛОЙ
МАСЛА И ЕГО РАСХОД МОГУТ ПОКАЗАТЬСЯ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫМИ, НО ПРИ
ЭТОМ СЛОЙ МАСЛА НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ ТРЕБУЕМОЙ НЕСУЩЕЙ СПОСОБНОСТИ
(НЕ ВЫДЕРЖИВАТЬ НАГРУЗКУ).

Время циклической подачи масла


Подача масла (измеряемая в секундах за цикл) столь мала, что все масло, подаваемое к точке
смазки, может выглядеть как капля на ослабшем соединении. Приведенное на табличке
лубрикатора время цикла подачи масла при нормальной работе и в процессе приработки,
рассчитано согласно рекомендациям по смазке Ариель для заданных условий работы
компрессора. Вместе с каталогом частей компрессора заказчику направляется карта смазки, в
которой для каждой точки смазки и заданных условий работы приводятся данные по расходу
масла. Если при заказе компрессора не были указаны состав газа и условия работы, в этом
случае данные по расходу масла приводятся для чистого, сухого, неагрессивного природного
газа с относительной плотностью 0.65 при номинальных частоте вращения и давлениях
нагнетания.
Если условия работы компрессора, а именно: свойства газа, его давления и температуры,
количество газа или цилиндры, изменяются, подачу масла необходимо пересчитать; при этом

СТР. 4 - 20 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
может потребоваться замена узлов лубрикаторной системы. Изучите Таблицу 4-6 на стр. 4-28 и
обращайтесь к поставщику Вашего агрегата либо в Ариель.

Определение времени цикла


При регулировании подачи смазки насосом лубрикатора время цикла считывают с электронного
прибора контроля потока масла, расположенного на распределительном блоке. Если
используется прибор контроля потока масла типа Proflo, показания считываются с его ЖК
дисплея (см. Раздел 5 Руководства по эксплуатации компрессора). При использовании прибора
типа DNFT (ЦВОП - цифровой выключатель по отсутствию потока), то время цикла - это время
между вспышками лампочки на приборе. Отрегулируйте лубрикаторный насос для получения
нужного времени цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ:ПРИ РЕГУЛИРОВАНИИ НАСОСА ЛУБРИКАТОРА НА ТРЕБУЕМУЮ ПОДАЧУ,
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СЛИШКОМ МАЛУЮ ПОДАЧУ. ПРИ ЧРЕЗМЕРНО НИЗКОЙ
ПОДАЧЕ НАСОС РАБОТАЕТ НЕУСТОЙЧИВО.

Контроль работы лубрикаторной системы

Минимальные требования
Ариель требует, чтобы система управления агрегата остановила агрегат в случае, если при
работе компрессора перестал двигаться основной распределительный блок смазки. Сигнал на
останов должен произойти не позже 3 минут после остановки распределительного блока. Это
защита (останов) класса B. К этому классу относятся защиты с выдачей сигнала на останов с
короткой задержкой по времени (как правило 2 мин.) после пуска компрессора. Это дает
возможность распределительным блокам начать работать перед активацией защиты.

Устройства
Ариель предлагает несколько устройств-датчиков для формирования сигнала на останов
компрессора при отказе лубрикаторной системы. Имеются два типа таких датчиков. Внимание!
Некоторые датчики имеют свойства двух типов одновременно.

Выбор контроля системы смазки


При заказе компрессора Ариель изготовитель агрегата должен выбрать тип контроля системы
смазки. Ниже в Таблице 4-5 приведены характеристики допустимых типов контроля системы
смазки. Дополнительную информацию по каждому устройству смотрите в Разделе “Литература
субпоставщиков” на сайте Ариель.

ТАБЛИЦА 4-5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВ КОНТРОЛЯ ЛУБРИКАТОРНОЙ


СИСТЕМЫ

DNFT -
ПАРАМЕТР PROFLO KENCO DNFT
PROGRAMMABLE
Контактный сигнал ДА НЕТ ДА ДА
Сигнал положения ДА (импульс 0.5с ) ДА (выключатель) ДА (выключатель) ДА (выключатель)

8/07 СТР. 4 - 21
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

ТАБЛИЦА 4-5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВ КОНТРОЛЯ ЛУБРИКАТОРНОЙ


СИСТЕМЫ

DNFT -
ПАРАМЕТР PROFLO KENCO DNFT
PROGRAMMABLE
Местная память ДА НЕТ НЕТ Дисплей счетчика
Инфракрас. порт ДА НЕТ НЕТ НЕТ
ПЛК вырабатывает НЕТ ДА НЕТ НЕТ
сигнал на останов
Монтаж отдельно ДА НЕТ НЕТ НЕТ
Категория зоны CSA CSA CSA, CE, EX, ATEX CSA, CE
108334 класс I, 108334 класс I,
044787 класс I,
203633 класс I, Раздел 1 Группы Раздел 1 Группы
Группы ABCD:
CSA Раздел 2, Группы ABCD T5; и/или ABCD T5; и/или класс
класс II, Группы EFG:
ABCD T4A класс I, зона 1 Ex I, зона 1 Ex md IIC T5
класс III
md IIC T5
0344 класс I Раздел 0344 класс I Раздел
CE НЕ ПРИМЕНИМО НЕ ПРИМЕНИМО
1; Группы ABCD T4 1; Группы ABCD T4
EX НЕ ПРИМЕНИМО НЕ ПРИМЕНИМО II 2G EEx mIIB T5 НЕ ПРИМЕНИМО
00ATEX1090X/
KEMA НЕ ПРИМЕНИМО НЕ ПРИМЕНИМО Темп. окр.воздуха - НЕ ПРИМЕНИМО
от 40°C до +85°C
(2) Стандарт
Элемент питания щелочной габарит Нет Ариель № A-10807 Ариель № A-10807
“AA”
Цена нового $0 База сравнения Минус $ $0 База сравнения Плюс $
устройства для CE
Время Программируется от
Программируется ПЛК 3 мин
срабатывания 20 с. до 4 мин.
от -40°F до +185°F от -40°F до +185°F
Температура до185°F (85°C) до 220°F (104°C)
(от -40°C до +85°C) (от -40°C до +85°C)
Макс. напряжение 36 В 200 переменный/ 240 В от 10 до 120 В
датчика постоянный ток
Макс. ток датчика 0.5 А 0.5 А НЕ ПРИМЕНИМО НЕ ПРИМЕНИМО
Макс. мощность НЕ ПРИМЕНИМО 10 Вт постоянный ток 2.5 ВА 2.5 ВА
датчика
Местный индикатор Отдельный ДА - мигающий ДА -
ДА - ЖКД
цикла индикатор СИД ЖКД + СИД
С подавлением НЕТ НЕТ ДА ДА
дребезга

I. Контактный датчик - это прибор, который отслеживает положение плунжера


распределительного блока и замыкает цепь останова. Если распределительный блок
перестал циклически двигаться и неподвижен в данный промежуток времени, то в систему
управления будет послан сигнал на останов.
ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ - Контактный датчик
Контактный датчик с нормально разомкнутыми (НР) и нормально замкнутыми (НС) контактами

СТР. 4 - 22 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Состояние приборов контроля распределительного блока характеризуется иначе по сравнению
с приборами других отраслей. В большинстве отраслей исходное состояние датчика (реле)
определяется по его состоянию со “склада”, т.е. в нерабочем положении. Контактный датчик
(реле) НР в нормальном состоянии имеет разомкнутые контакты, а в активированном состоянии
- замкнутые. Контактный датчик (реле) НЗ в нормальном состоянии имеет замкнутые контакты,
а в активированном состоянии - разомкнутые. Такие определения не применимы к приборам
контроля распределительного блока.
Состояние датчика при циклически движущемся распределительном блоке или работающем
компрессоре называют “нормально разомкнутым (НР)”. Датчик НР означает, что на
работающем компрессоре этот датчик не замкнут и что он не является отказобезопасным. Если
при работе компрессора провод такого датчика отпадет или будет перерезан, система защиты
никогда не остановит агрегат. Если прибор неисправен или провод поврежден, при пуске
система управления никогда не укажет, в чем проблема.
Датчик НЗ на работающем компрессоре замкнут и является отказобезопасным. Следовательно,
при повреждении провода датчика во время работы компрессора, система защиты обнаружит
неисправность и остановит агрегат.
Ариель рекомендует применять НЗ датчики (отказобезопасные). В случае использования
датчиков НР (не отказобезопасных), Ариель рекомендует по крайней мере раз в месяц
проверять цепи защиты.
II. Датчик положения - это прибор, который отслеживает положение плунжера (штифта)
распределительного блока, и при каждом изменении этого положения изменяет положение
переключателя или выдает импульс в систему. Для выдачи сигнала на останов этот датчик
должен работать в комплекте с ПЛК или с другим счетчиком/таймером. В некоторых
модификациях контакты переключателя размыкаются при перемещении штифта влево и
замыкаются при перемещении штифта блока вправо. В других модификациях он выдает
импульсные сигналы с интервалом 0.5 с при движении штифта слева направо. Система
управления и защиты должна чувствовать циклическую работу датчика и остановить
компрессор, если распределительный блок перестал циклически двигаться.
ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ - Датчик положения
Ариель рекомендует настройку системы управления на определение времени цикла,
отсчитываемого с момента перехода датчика от состояния “разомкнут” до состояния “замкнут”.
На Рис. 4-7 приведена блок-схема рекомендуемой системы управления.
1. Время останова при отсутствии смазки. - Продолжительность цикла работы
распределительного блока слегка колеблется от цикла к циклу. Так, в одном цикле
может быть 12 с, затем 15 с, затем 14 с. Рекомендуемое время останова равно:
удвоенная расчетная продолжительность + 30 с, но в допустимых пределах от 30 с
до 3 мин.
ПРЕДЕЛ (2 x расчетное время + 30 с), при этом менее 30 с и не более 180
Расчетное время цикла указано в Карте смазки компрессора и на табличке компрессора.
2. Схемы устранения дребезга контактов и задержки сигнала. - Под дребезгом
следует понимать процесс многократного самопроизвольного размыкания и
замыкания контактов электрической цепи по причинам, не предусмотренным
заданным действием реле. В зависимости от типа датчика и времени считывания
системы управления может понадобиться применить технические средства и/или
программное обеспечение для устранения дребезга контактов. Некоторые
устройства не оборудованы встроенными схемами устранения дребезга контактов,
в этом случае система может выполнить двойной или тройной подсчет. Иногда
необходима задержка сигнала, чтобы система воспринимала только первое
изменение сигнала с низкого уровня на высокий. Это становится важным, когда
оператор по времени цикла на дисплее регулирует подачу масла насосом и/или
рассчитывает общий расход масла через распределительный блок.

8/07 СТР. 4 - 23
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

3. Предлагаемые дисплеи оператора:


Время цикла распределительного блока - Оператору необходимо отрегулировать насосы
лубрикаторной системы в соответствии с рекомендуемым временем цикла
распределительного блока. Желательно иметь отображение на дисплее времени цикла
распределительного блока в секундах. Регулировка лубрикаторных насосов необходима при
их износе или замене насосов.
Время после последнего импульса - Целесообразно иметь дисплей таймера, на котором
оператор мог бы видеть изменения и информацию в режиме реального времени.
Средняя продолжительность цикла - Время цикла может меняться на несколько секунд от
цикла к циклу. Иногда целесообразно иметь на экране среднюю продолжительность за 5-10
циклов.
Суммарный расход масла - Оператору полезно знать, сколько масла израсходовано, и на
основании этих данных делать последующий заказ масла.
4. ПРИМЕР ПРИНЦИПИАЛЬНОЙ СХЕМЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОСТАНОВА
На Рис. 4-7 показана предлагаемая блок-схема системы с ПЛК, вырабатывающая сигнал на
останов компрессора по импульсному сигналу цикла распределительного блока. Схема
условная, т.к. в ней не рассматривается логика всей системы управления.

СТР. 4 - 24 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Пуск
И = Истина

Запуск таймера Л = Ложь

Цифровой вход
смазки

И
Изменился датчик Таймер останова Счетчик
положения? увеличения

Л
Пуск таймера Рассчитать общий
сброса расход масла

И И Послать сигнал
Таймер >3 мин? Таймер класса B?
останова на выход
Л Л

Нет останова
на выходе

Конец

РИСУНОК 4-7 ПРЕДЛАГАЕМАЯ ЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА ВЫРАБОТКИ СИГНАЛА НА ОСТАНОВ В СИСТЕМЕ С


ДАТЧИКОМ ПОЛОЖЕНИЯ

Подача масла при приработке


Насосы лубрикаторы должны обеспечивать подачу в период обкатки не менее 150% от
требуемой подачи при нормальной работе (в период приработки на 200 часов необходимо
установить подачу как можно ближе к 200% от нормальной). Обращайтесь в компанию Ариель,
если насос не обеспечивает требуемую подачу масла.

Наличие жидкости в газе


Использование масла повышенной вязкости или специально компаундированных смазок может
частично компенсировать наличие в газе жидкости.

8/07 СТР. 4 - 25
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

ПРИМЕЧАНИЕ:ЕСЛИ В ГАЗЕ ИМЕЕТСЯ ЖИДКОСТЬ, ЭФФЕКТИВНАЯ СМАЗКА


ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ МОЖЕТ БЫТЬ ДОСТИГНУТА ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ
УДАЛЕНИЯ ЖИДКОСТИ ИЗ ГАЗА ДО ВХОДА В КОМПРЕССОР.
НАСТОЯЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМАЗКЕ СОДЕРЖАТ ТОЛЬКО ОБЩИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ. ЕСЛИ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА ИЛИ ИХ ПОДАЧА НЕ
ОБЕСПЕЧИВАЮТ НАДЛЕЖАЩЕЙ РАБОТЫ, ВЕРОЯТНО НЕОБХОДИМО
ПОМЕНЯТЬ ПОДАЧУ МАСЛА И/ИЛИ ТИП МАСЛА. СВЯЖИТЕСЬ С ПОСТАВЩИКОМ
МАСЛА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО МАСЛАМ.
ГАРАНТИЙНЫЕ СЛУЧАИ ПО ПОЛОМКАМ КОМПОНЕНТОВ КОМПРЕССОРА
ТРЕБУЮТ СПЕЦИАЛЬНОГО РАССЛЕДОВАНИЯ (АНАЛИЗА), ЕСЛИ
ИСПОЛЬЗУЕМОЕ МАСЛО НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПРИВЕДЕННОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ.

Рекомендуемые типы и расходы масла

ТАБЛИЦА 4-6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МАСЛАМ ДЛЯ ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ ПРИ РАБОТЕ НА ГАЗАХ
РАЗЛИЧНОГО СОСТАВА

ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ, БАР ИЗБ.

ГАЗ 140 до 240 240 до 345


70 до 140 бар.изб > 345 бар.изб
< 70 бар. изб. бар.изб бар.изб 1
1 1

Сухой природный SAE 40 класс SAE 40-50 класс SAE 50 класс Цилиндр. масло Цилиндр. масло
трубопроводный ISO 150 ISO 150 - 220 ISO 220 ISO 320 - 460 ISO 460 - 680
газ и АГНКС 1 x Базов. расход 1.25 x Базов. с компаундирован с компаундирован 2 с компаундирован
или Базовый расход 1.5 x Базов. расход x Баз. расход 3 x Баз. расход
расход для разных или Баз. расход или Баз. расход или синтетич. - или синтетич. -
синтетич. масел для разных для разных Диэфир/ Полигликольl
1 x Базов. расход синтетич. масел синтетич. масел Полигликоль 2 x Баз. расход
1 x Базов. расход 1.25 x Баз. расход 1.5 x Баз. расход

Природный газ, SAE 40 - 50 класс SAE 50 - 60 класс Цилиндр. масло Цилиндр. масло Свяжитесь с
насыщенный ISO 150 - 220 ISO 220 - 320 ISO 460 - 680 ISO 680 поставщиком
водой и/или 1.25 x Баз. расход или SAE 40 класс с компаундирован с компаундирован масел
тяжелыми или Баз. расход для ISO 150 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход
углеводородами2 разных синтетич. с компаундирован или Баз. расход для или синтетич. -
масел 1.5 x Баз. расход разных синтетич. Диэстер/
Метан < 90%
1 x Базов. расход или Баз. расход масел Полигликоль
Пропан > 8%
для разных 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход
Отн. плотн> 0.7)
синтетич. масел
1.25 x Баз. расход
Природный газ, SAE 40 - 50 класс SAE 50 - 60 класс Цилиндр. масло Цилиндр. масло Свяжитесь с
насыщенный ISO 150 - 220 ISO 220 - 320 ISO 460-680 ISO 680 с поставщиком
водой и с CO2 > 1.25 x Базов. расход или SAE 40 класс с компаундирован компаундирован масел
2% до 10%) или Баз. расход для ISO 150 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход
разных синтетич. с компаундирован или синтетич. масла или синтетич. масла
масел 1.5 x Базов. расход ПАГ ПАГ
или Баз. расход 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход
для разных
синтетич. масел
1.25 x Баз. расход

СТР. 4 - 26 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
ТАБЛИЦА 4-6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МАСЛАМ ДЛЯ ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ ПРИ РАБОТЕ НА ГАЗАХ
РАЗЛИЧНОГО СОСТАВА

ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ, БАР ИЗБ.

ГАЗ 140 до 240 240 до 345


70 до 140 бар.изб > 345 бар.изб
< 70 бар. изб. бар.изб бар.изб 1
1 1

Природный газ, SAE 40 - 50 класс SAE 50 - 60 класс Цилиндр. масло Цилиндр. масло Свяжитесь с
насыщенный ISO 150 - 220 ISO 220 - 320 ISO 460-680 ISO 680 поставщиком
водой и с CO2 1.5 x Базов. расход or SAE 40 класс с компаундирован с компаундирован масел
> 10%) или Баз. расход для ISO 150 3 x Базов. расход 4 x Базов. расход
разных синтетич. с компаундирован или синтетич. масла или синтетич. масла
масел 2 x Базов. расход ПАГ ПАГ
1.25 x Базов. расход или Баз. расход 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход
для разных
синтетич. масел
1.5 x Базов. расход
Природный газ, SAE 40 класс SAE 40 - 50 класс SAE 50 класс SAE 60 класс Цилиндр. масло
насыщенный ISO 150 ISO 150 - 220 ISO 220 ISO 320 ISO 460 - 680
водой и с H2S с компаундирован с компаундирован с компаундирован с компаундирован с компаундирован
> 2% to 30%) 1.25 x Базов. расход 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход 4 x Базов. расход
или Баз. расход для или Баз. расход или Баз. расход для или Баз. расход для или Баз. расход
разных синтетич. для разных разных синтетич. разных синтетич. для разных
масел синтетич. масел масел масел синтетич. масел
1 x Базов. расход 1.25 x Баз. расход 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход

Природный газ, SAE 40 класс SAE 40 - 50 класс SAE 50 класс SAE 60 класс Цилиндр. масло
насыщенный ISO 150 ISO 150 - 220 ISO 220 ISO 320 ISO 460 - 680
водой и с H2S с компаундирован с компаундирован с компаундирован с компаундирован с компаундирован
> 30%) 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход 2.5 x Базов. расход 3.5 x Базов. расход 5 x Базов. расход
или Баз. расход для или Баз. расход или Баз. расход для или Баз. расход для или Баз. расход
разных синтетич. для разных разных синтетич. разных синтетич. для разных
масел синтетич. масел масел масел синтетич. масел
1.25 x Базов. расход 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход 2.5 x Базов. расход 3 x Базов. расход

Воздух или смесь Синтетич. масла - Синтетич. масла - Синтетич. масла - Синтетич. масла - Синтетич. масла -
газов с Диэфир или Диэфир или Диэфир или Диэфир или Диэфир или
содержанием Полиольэфир Полиольэфир Полиольэфир Полиольэфир Полиольэфир
кислорода выше 1.5 x Базов. расход 2 x Базов. расход 3 x Базов. расход 3 x Базов. расход 3 x Базов. расход
4% Минимум ISO 100 Минимум ISO 150 Минимум ISO 150 МИнимум ISO 150 Минимум ISO 150

ПРИМЕЧАНИЕ: Для компрессоров 1500 об/мин и диаметром штока поршня 1.5” (38 мм) и выше
используйте:

3 x Базов. расход 4 x Базов. расход 4 x Базов. расход 4 x Базов. расход 4 x Базов. расход

ПРИМЕЧАНИЕ: Для компрессоров 1800 об/мин и диаметром штока поршня 1.5” (38 мм) и выше
используйте:
4 x Базов. расход 6 x Базов. расход 6 x Базов. расход 6 x Базов. расход 6 x Базов. расход

Азот SAE 40 класс SAE 40 - 50 класс SAE 50 класс SAE 60 класс Цилиндр. масло
ISO 150 ISO 150 - 220 ISO 220 ISO 320 ISO 460 - 680
1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход
или Баз. расход для или Баз. расход или Баз. расход для или Баз. расход для или Баз. расход
разных синтетич. для разных разных синтетич. разных синтетич. для разных
масел синтетич. масел масел масел синтетич. масел
1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход 1 x Базов. расход

8/07 СТР. 4 - 27
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

ТАБЛИЦА 4-6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МАСЛАМ ДЛЯ ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ ПРИ РАБОТЕ НА ГАЗАХ
РАЗЛИЧНОГО СОСТАВА

ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ, БАР ИЗБ.

ГАЗ 140 до 240 240 до 345


70 до 140 бар.изб > 345 бар.изб
< 70 бар. изб. бар.изб бар.изб 1
1 1

Пропан3 SAE 40 класс SAE 40 класс Масло для холод. Масло для холод. Масло для холод.
(в холодильных ISO 150 ISO 150 компрессоров компрессоров компрессоров
системах) или масло для или масло для Свяжитесь с Свяжитесь с Свяжитесь с
холод. холод. поставщиком масел поставщиком масел поставщиком
компрессоров компрессоров масел
0.5 x Базов. расход 1 x Базов. расход
или Баз. расход для или Баз. расход
разных синтетич. для разных
масел синтетич. масел
0.5 x Базов. расход 1 x Базов. расход
1. Требуются также сальники с водяным охлаждением (кроме цилиндров JG, JGA, JGM, JGN, JGP, JGQ и JGI).
2. Масла для двигателей, работающих на обедненных смесях, содержат моющие, диспергирующие и зольные
присадки, которые удерживают воду во взвешенном состоянии. Эта эмульсия не обеспечивает смазку цилиндров и
сальников должным образом.
3. Убедитесь, что температура застывания масла ниже температуры газа на входе в компрессор.
4. Базовые расходы масла приведены в Табл. 4-7.

ТАБЛИЦА 4-7 БАЗОВЫЙ РАСХОД МАСЛА ДЛЯ ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ


АМЕР. ПИНТЫ/ ЛИТРОВ В СУТКИ
СУТКИ/ДЮЙМ НА ММ
ТИП БАЗЫ
ДИАМЕТРА ДИАМЕТРА
ЦИЛИНДРА ЦИЛИНДРА
KBB:V 0.5 0.0093

ПРИМЕЧАНИЯ К РАСЧЕТУ ПОДАЧИ МАСЛА


Подача масла к сальникам - В расчете расхода масла на сальники диаметр штока
удваивается и рассматривается как цилиндр. Для цилиндров со сквозным штоком расход
масла рассчитывается для одного сальника, а затем удваивается для определения общего
расхода.
Точки подачи масла - Цилиндры для баз JG:A:I:M:P:N:Q:R:W:H:E:J и ACF диаметром менее
13" (<330 мм) стандартно имеют одну точку подачи масла; подачу смазки сверху и снизу можно
заказать первоначально при заказе компрессора как опцию (кроме цилиндров класса Tи
цилиндров 1-3/4JG-FS-HE, которые имеют стандартно многоточный подвод масла). Цилиндры
для остальных баз стандартно имеют многоточечную подачу масла к зеркалу цилиндра.
Сальники высокого давления имеют двухточечную смазку. При многоточечной смазке
требуемая для цилиндра или сальника подача делится равномерно по всем точкам.
Подача масла в период приработки - Подача масла в период приработки должна быть
примерно в два раза больше (150% минимум) нормальной подачи; т.е. время цикла при
приработке должно равняться примерно половине времени цикла при нормальной работе (не
более 67%). Приработка должна длится 200 часов работы нового оборудования или после
замены сальниковых и/или поршневых колец.

СТР. 4 - 28 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Подача масла и частота вращения - Рекомендуемая подача масла в период приработки и
нормальной работы в секундах за цикл (как выбито на табличке корпуса лубрикаторного насоса
и указано в Картах смазки) рассчитаны при максимальной частоте вращения вала компрессора
(выбита на информационной табличке компрессора). Подача масла уменьшается при снижении
частоты (при снижении фактической частоты вращения вала время цикла увеличивается, чтобы
уменьшить подачу):
(Оборотымакс ÷ Оборотытекущие) x время цикла в сек из таблички = время цикла в сек текущей
частотой.
Обращайтесь к Карте смазки для нахождения подачи масла в сек/цикл при разных частотах
вращения вала компрессора и работе с заявленными режимами и типом масла. Карта смазки
прикладывается к поставляемой спецификации компонентов компрессора.
Сертификация специальных масел - Для специальных применений поставщики масел
предлагают особые масла. Эти масла должны иметь документацию, подтверждающую
пригодность масла для работы в заявленных условиях. Свяжитесь с Ариель для проверки
сохранения гарантий при использовании этих масел.
Пример расчета суточного расхода масла:
Компрессор двухрядный, трехступенчатый с тандемными цилиндрами JGJ/2, сухой природный
газ “трубопроводного” качества, минеральное смазочное масло, шток диаметром 1.5 дюймов
(38.1 мм), следующие диаметры цилиндров:
13.00"J (330 мм) с давлением нагнетания 100 фунтов на квадратный дюйм (6.89 Бар).
Множитель = 1 (Табл. 4-6).
9.75"J-CE (248 мм) с давлением нагнетания 577 фунтов на квадратный дюйм (39.8 Бар).
Множитель = 1(Табл. 4-6).
5.125"J-HE (130 мм) с давлением нагнетания 1636 фунтов на квадратный дюйм (112.8
Бар). Множитель = 1.25 (Табл. 4-6).

ТАБЛИЦА 4-8
Пинты
Диаметр цилиндра Сальник Сумма
1 x 13.00 дюйм x 0.4 ppd/дюйм = 5.2 2 x 1.5 in. x 0.4 ppd/in. = 1.2 6.4
1 x 9.75 дюйм x 0.4 ppd/дюйм = 3.9 2 x 1.5 in. x 0.4 ppd/in. = 1.2 5.1
1.25 x 5.125 дюйм x 0.4 ppd/дюйм = 2.6 не применимо 2.6
Рекомендуется всего, ppd = 14.1

Литров в сутки (л/сут)


Диаметр цилиндра Сальник Сумма
1 x 330 мм x 0.0074 л/сут/мм = 2.4 2 x 38.1 мм x 0.0074 л/сут/мм = 0.56 (3.0)
1 x 248 мм x 0.0074 л/сут/мм = 1.8 2 x 38.1 мм x 0.0074л/сут/мм = 0.56 (2.4)
1.25 x 130 мм x 0.0074 л/сут/мм = 1.2 не применимо (1.2)
Рекомендуется всего, (л/сутки) = (6.6)

8/07 СТР. 4 - 29
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Сальники с водяным охлаждением


Решение по применению Среднее давление, Бар = (Pвх + Pвых) ÷ 2
сальников с водяным 69 138 207 276 345
охлаждением 1200 ОБЛАСТЬ 4
610
основывается на средней 1100 ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ
Применение цилиндров
559
в этой области толлько

Скорость поршня,фут/мин
скорости поршня и 2

Скорость поршня, см/с


1 3
по согласованию с
среднего рабочего 1000 Отдельная Отдельная Ариель. 508
давления цилиндра. подача подача
900 457
Водяное охлаждение Стандартн масла масла И
ИЛИ водяное
корпусов сальников 800 ые
водяное охлаждение 406
сальники и
позволяет увеличить отток смазка охлаждение сальников
тепла, которое при трении 700 сальников 356
штока в сальнике 600 305
возрастает при высоких
давлениях и скоростях 500 254
0 1000 2000 3000 4000 5000
поршня. Среднее давление,фунт на кв. дюйм= (Pвх + Pвых) ÷ 2
Водяное охлаждение РИСУНОК 4-8 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗЛИЧНОГО УСТРОЙСТВА
корпусов сальников САЛЬНИКОВ ПРИ СЖАТИИ СУХОГО ПРИРОДНОГО (ТРУБОПРОВОДНОГО) ГАЗА
требуется на цилиндрах в
соответствии с Рис. 4-8.

1. Все цилиндры в стандартном


исполнении снабжены
охлаждаемыми водой сальниками
(см. Программу расчета
компрессоров). Сальники должны
быть подключены к системе
охлаждающей воды, если
специалисты Ариель не разрешили Поток воды
другого варианта.
Выход Вход охл.
охл. жидкости
2. Если применение отдельной Вых. охл. жидк жидкости
подачи масла диктуется свойствами Вход охл.жидк

газа (H2S, CO2, влажный газ, воздух РИСУНОК 4-9 ОХЛАЖДАЕМЫЙ ВОДОЙ УЗЕЛ САЛЬНИКА
и т.п.), приведенная диаграмма не
применима и работа без водяного охлаждения сальников допустима только по согласованию с
Ариель.
3. Для предотвращения коррозии и отложений необходимо использовать подготовленную
качественную воду. Если есть опасность замерзания, необходимо применять антифриз,
например гликоль.

СТР. 4 - 30 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Требования к системе охлаждения сальника


Если для охлаждения
используется подготовленный
P1 P1
раствор воды/гликоль (50/50%),
F1
расход жидкости должен быть не Узел Узел
менее: количество сальников x сальника сальника
F1
0.149 л/мин на каждый мм
P1 P1
диаметра штока (количество
сальников x 1 галлон США/мин на Дросселир T1 Циркуляци
каждый дюйм диаметра штока). ующий/ онный
отсечной насос
Пример: JGJ/2 со штоком клапан охлажд.
диаметром 1.5 дюймов (38.1 мм). жидкости

2 x 1 x 1.5 = 3 галлона/мин (2 x
0.149 x 38.1 = 11.3 л\мин). P1 = Манометр
T1 = Термометр
Холодильник жидкости должен Охладитель F1 = Измеритель расхода
быть рассчитан на отвод тепла: РИСУНОК 4-10 ТИПОВАЯ СХЕМА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
количество сальников x 70 БТЕ/ САЛЬНИКА
мин на каждый дюйм диаметра
штока (количество сальников x 0.05 кВт/мм диаметра штока). Потери давления в системе
должны быть более 30 фунтов на кв. дюйм (2.1 Бар). Температура охлаждающей жидкости на
входе в сальник - не выше 130°F (54°C). Более низкая температура увеличивает теплопередачу
от сальника к охлаждающей жидкости. Особенно важно иметь низкую температуру при высоких
давлениях в цилиндре.

Лубрикаторная система смазки - Описание


Лубрикаторная система смазки подает масло к компрессорным цилиндрам и сальникам штоков.
Масло из основной масляной системы или из расположенного сверху расходного бака под
давлением подается к фильтру 150 мкм из спеченной бронзы на стороне всасывания насоса
лубрикатора. Из фильтра масло поступает в коллектор и к насосам в корпусе лубрикатора.
Лубрикатор имеет собственную емкость для смазки своей червячной передачи и кулачка.
Емкость автономна и не связана с основной своей масляной системой. Уравнемерное стекло на
лубрикаторе показывает уровень масла в корпусе.
На выходной линии рядом с насосом лубрикатора имеется штуцер диаметром 6,35 мм (1/4
дюйма), через который можно прокачать лубрикаторную систему.
Дальше по ходу на выходной линии установлен разрывной предохранительный клапан. Если
система засоряется (блокируется), возросшее давление разрывает диск. Разгрузка системы
через разрывной диск приводит к срабатыванию защиты по отсутствию потока масла.
Далее масло поступает в распределительный блок, где смазочное масло дозируется для подачи
к цилиндрам и сальникам. В секциях распределительного блока плунжеры двигаются взад-
вперед, обеспечивая дозированную подачу масла. Каждый выход имеет обратный клапан,
чтобы предотвратить обратное поступление масла в распределительный блок. Имеющийся на
блоке индикатор (Proflo) показывает величину расхода масла, обеспечиваемого циклической
работой блока.

8/07 СТР. 4 - 31
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Из распределительного блока масло направляется к цилиндрам и сальникам. Перед входом в


направляющие и цилиндры имеются дополнительные обратные клапаны специальной
конструкции, обеспечивающей их долговечность.
Некоторая часть масла, поданная к сальникам, поступает к цилиндрам, основная же часть
отводится через продувочно-дренажную линию сальника, а также через дренаж камеры
направляющих крейцкопфа или фонаря.
Изготовитель агрегата поставляет клапан поддержания уровня масла, монтируемый на раме
агрегата, который поддерживает требуемый уровень масла в поддоне рамы компрессора,
компенсируя расход масла через лубрикаторную систему (в случае общей системы смазки).

Регулировка лубрикатора
Смотрите инструкции в параграфе “Регулировка лубрикатора” Раздела 3 Руководства по
эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ:ЛУБРИКАТОРНАЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА ИМЕТЬ РАЗРЫВНОЙ ДИСК,
РАССЧИТАННЫЙ НА СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ДАВЛЕНИЕ И УСТАНОВЛЕННЫЙ НА ЛИНИИ
МЕЖДУ ЛУБРИКАТОРОМ И РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫМ БЛОКОМ. ЦВЕТ ДИСКА МОЖНО
УВИДЕТЬ В ОТВЕРСТИИ ФИТИНГА. ЛУБРИКАТОРНАЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА ИМЕТЬ
РАБОТАЮЩУЮ ЗАЩИТУ С УСТАВКОЙ НА ОСТАНОВ КОМПРЕССОРА В ТЕЧЕНИЕ 3-5
МИНУТ С МОМЕНТА ПРЕРЫВАНИЯ ПОДАЧИ МАСЛА.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ОПРЕССОВКОЙ ЛУБРИКАТОРНОЙ СИСТЕМЫ ПРОВЕРЬТЕ ЦВЕТ ДИСКА С
ПОМОЩЬЮ ЗЕРКАЛА. РАЗРЫВ ДИСКА И ВЫБРОС ГОРЯЧЕГО МАСЛА МОГУТ
ТРАВМИРОВАТЬ ПЕРСОНАЛ.

Штуцеры, разрывные диски и трубопроводы


Штуцер Разрывн Гайка
ой диск колпачковая

Отверстие диаметром 6 мм Отверстие диаметром 3 мм

Фитинг с разрывным устройством Lincoln St. Louis Фитинг с разрывным устройством Lubriquip

РИСУНОК 4-11 УЗЕЛ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО ФИТИНГА


ТАБЛИЦА 4-9 РАЗРЫВНЫЕ УСТРОЙСТВА, ТРУБОПРОВОДЫ И СМЕННЫЕ РАЗРЫВНЫЕ ДИСКИ
РАЗРЫВНОЙ СТАНДАРТНЫЕ ТРУБОПРОВОДЫ - 304
СМЕННЫЙ ДИСК2
ФИТИНГ1 SS3

НОМИН.
НОМИН.
АРИЕЛЬ ДАВЛЕНИЕ АРИЕЛЬ
АРИЕЛЬ ДАВЛЕНИЕ
каталож РАЗМЕР фунтов на кв. каталож
ТИП каталож фунтов на кв. ЦВЕТ
№ дюймы (мм) дюйм (Бар №
№ дюйм (Бар
изб.)
изб.)

Lincoln A-0080 3250 (224) A-0124 Фиолет. 1/4 x 0.035


Lubriquip A-3531 3700 (255) A-3536 Желтый толщина
5100 (352) PT0200CB
стенки
Lubriquip A-3532 4600 (317) A-3537 Красный (6.4 x 0.9)

СТР. 4 - 32 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
ТАБЛИЦА 4-9 РАЗРЫВНЫЕ УСТРОЙСТВА, ТРУБОПРОВОДЫ И СМЕННЫЕ РАЗРЫВНЫЕ ДИСКИ
РАЗРЫВНОЙ СТАНДАРТНЫЕ ТРУБОПРОВОДЫ - 304
СМЕННЫЙ ДИСК2
ФИТИНГ1 SS3

НОМИН.
НОМИН.
АРИЕЛЬ ДАВЛЕНИЕ АРИЕЛЬ
АРИЕЛЬ ДАВЛЕНИЕ
каталож РАЗМЕР фунтов на кв. каталож
ТИП каталож фунтов на кв. ЦВЕТ
№ дюймы (мм) дюйм (Бар №
№ дюйм (Бар
изб.)
изб.)

Lubriquip A-3533 5500 (379) A-3538 Оранж. 1/4 x 0.065


Lubriquip A-3534 6400 (441) A-3539 толщина
Розов.4 10,200 (703) PT0201CD
стенки
Lubriquip A-3535 7300 (503) A-3540 Синий (6.4 x 1.7)
1. Проверьте, что Вы применяете правильный разрывной диск для Вашего предохранительного устройства ( См. Рис. 4-11) и
давления применения. Как правило, разрывной диск должен быть рассчитан на 1000 фунтов на кв. дюйм (70 Бар изб.) выше
максимально допустимого рабочего давления (МДРД) цилиндров последней ступени компрессора.
2. Моменты затяжки колпачковых гаек см. в Разделе 1 настоящего Руководства, Таблица “Требуемые моменты затяжки резьбовых
соединений” или Таблица моментов затяжки ER-63, поставляемую в ящике с инструментами. Не превышайте моменты затяжки
гаек - это может привести к снижению разрывающего давления.
3. Все трубопроводы на выходе из лубрикатора рассчитаны на 5500 фунтов на кв. дюйм (380 Бар изб.) и более (диски оранж.,
розов., голубые), т.е. обвязка системы с цилиндрами с МДРД более 3600 фунтов на кв. дюйм (248 Бар изб.), и должны быть
выполнены из стальной легированной толстостенной трубки высокого давления 1/4 дюйма x 0.065 (6.4 x 1.7 мм). Расчетное
давление определяется по нормам ASME/ANSI B31.3 для трубопроводов высокого давления, исходя из макс. наружного
диаметра и миним. толщины стенки. Если при заказе компрессора оговаривается применение трубопроводов из легированной
стали класса 316, поставляются трубки 1/4 дюйма x 0.065 (6.4 x 1.7 мм) независимо от цвета диска или МДРД цилиндров.
4. Розовый цвет введен 20.03.05, до этого был некрашенный аллюминий.

Блок Пластина Вход


Входной блок
распределительных перекрестных
выходов
клапанов Блок Уплотнительные
распределительного кольца
ПРИМЕЧАНИЕ:СБОРОЧНЫЕ клапана
ЧЕРТЕЖИ, СПИСОК Обратный
ДЕТАЛЕЙ И РЕМОНТНЫЙ клапан
КОМПЛЕКТ ДЛЯ БЛОКА
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ Поршень
КЛАПАНОВ
ПЕРЕЧИСЛЕНЫ В
КАТАЛОГЕ ЧАСТЕЙ
ОБСЛУЖИВАЕМОГО Промежуточ
КОМПРЕССОРА. ные блоки

Описание Порт нагнетания.


Выходное окно
Блоки распределительных клапанов (выход).
Правильное
состоят от 3 до 8 секций, положение окна:
прикрепленных к вспомогательным смещено от центра
в сторону
секциям. Уплотнительные кольца из Винт блока входного блока
Витона (90 Durometer) установлены распределительного клапана Концевой блок
между секциями. Такие Соединительная шпилька
распределительные клапаны
используются в одинарных линиях,
РИСУНОК 4-12 ТИПОВОЙ БЛОК РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ
КЛАПАНОВ
работающих под давлением, и могут
использоваться как для подачи смазочного масла, так и для консистентной смазки.
На каждой точке нагнетания блока установлены обратные клапаны.

8/07 СТР. 4 - 33
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Распределительные блоки содержат плунжеры, которые подают дозированное количество


смазки за каждый цикл. Блоки могут быть одно- и двухсторонними и могут соединяться
снаружи на один выход или перекрестные выходы. Неиспользуемые выходы должны быть
заглушены.
В состав распределительного блока может входить дополнительная секция, позволяющая
добавлять или убирать точку смазки, не изменяя при этом существующей обвязки. Если секция
не используется, оба ее выхода должны быть заглушены.
Рабочие распределительные и дополнительные клапаны крепятся к основанию,
смонтированному на компрессоре. Основание содержит входные, выходные и
соединительные каналы, а также встроенные обратные клапаны. Все точки подвода и отвода
смазки расположены на основании.
Основание включает одну входную секцию, от 3 до 8 промежуточных, одну концевую и три
соединительные шпильки. С сегментами основания поставляются плоские уплотнительные
прокладки. Подача блока клапанов каждого основания зависит от количества промежуточных
клапанов. Каждый блок должен включать как минимум три рабочих секции.

Инструкция по сборке блока распределительных


клапанов
1. Заверните три соединительные шпильки во входной блок, пока их концы не будут
вровень с поверхностью блока. Смотрите Рис. 4-12 на стр. 4-33.
2. Поочередно надевайте промежуточные блоки на шпильки, проверяя, чтобы были
установлены все уплотнительные кольца и чтобы выходные окна были смещены в
сторону входного блока.
3. Наденьте концевой блок на шпильки.
4. Положите собранный узел на плоскую поверхность и затяните гайки с моментом
затяжки, указанным в Разделе 1.
5. Установите распределительные клапаны (блоки) с уплотнительными кольцами на
основание и поэтапно затяните крепежные винты до момента, указанного в
Разделе 1.

Описание работы - (см. Рис. 4-13 и Рис. 4-14)


Входной канал все время соединен с камерами всех плунжеров, однако в каждый момент
может двигаться только один из них. Все выходы снабжены обратными клапанами.
В нижнем блоке (секции 3) поршень движется вправо, и когда все поршни займут крайнее
правое положение, масло поступает к выходу 6 (См. иллюстрацию 1). В этом положении масло
высокого давления со входа через соединенные каналы поступает на правую сторону поршня
1 верхнего блока (секции 1).
Поток масла перемещает поршень секции 1 справа налево, направляя масло к выходу 1 (См.
иллюстрации 2 и 3). Перемещение поршня секции 1 направляет поток масла на правую
сторону поршня среднего блока (секции 2), см. иллюстрацию 3.
Поток масла перемещает поршень секции 2 справа налево, перемещая масло к выходу 2 (см.
иллюстрации 4 и 5). Перемещение поршня секции 2 направляет поток масла на правую
сторону поршня секции 3 (см. иллюстрацию 5).

СТР. 4 - 34 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Поток масла перемещает поршень секции 3 справа налево, направляя масло к выходу 3 (см.
иллюстрации 6 и 7). Перемещение поршня секции 3 направляет поток мала на левую сторону
поршня секции 1 (см. иллюстрацию 7).
Поступление масла на левую сторону поршня секции 1 начинает вторую половину цикла, в
процессе которой поршни движутся слева направо, распределяя масло через выходы 4, 5 и 6
блока распределительных клапанов (см. иллюстрации 1, 8-12).
Если поршни не двигаются, сбросьте давление с блока распределительных клапанов и
проверьте, нет ли воздушных пробок в одном или более каналов клапана, двигая вручную
поршень справа налево. Снимите концевую пробку и толкайте поршень чистым, мягким
стержнем, который не повредит поверхность втулки.

8/07 СТР. 4 - 35
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Inlet
Inle t Inle t
Section Section

Выход Выход Выход


4 1 1

Выход Section Section


No. 1
Выход No. 1

2
5

Выход Section
No. 2 Выход
Section
No. 2

3 6

Section Section
No. 3 O-Ring No. 3 O-Ring

End End
Section Section

Иллюстрация 1 Иллюстрация 2
Inle t Inle t
Section Section

Выход
1

Section Section
No. 1 Выход No. 1

Section Section
No. 2 No. 2

Section Section
No. 3 O-Ring No. 3 O-Ring

End End
Section Section

Иллюстрация 3 Иллюстрация 4
Inle t
Section Inle t
Section

Section
Выход No. 1 Section
No. 1

Section
Section
No. 2
Выход No. 2

Section
No. 3 O-Ring Section
No. 3 O-Ring

End
Section End
Section

Иллюстрация 5 Иллюстрация 6

РИСУНОК 4-13 СХЕМА РАБОТЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ, ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 - 6

СТР. 4 - 36 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Inle t Inle t
Section Section

Выход
4

Section Section
No. 1 No. 1

Выход Section Section


No. 2 No. 2

Section Section
O-Ring No. 3 O-Ring
No. 3

End End
Section Section

Иллюстрация 7 Иллюстрация 8

Inle t Inle t
Section Section

Выход
4

Section Section
No. 1 No. 1
Выход
5

Section Section
No. 2 No. 2

Section Section
No. 3 O-Ring No. 3 O-Ring

End End
Section Section

Иллюстрация 9 Иллюстрация 10

Inlet Inle t
Se ction Section

Se ction Section
No. 1
Выход No. 1

Section
Выход
Se ction
No. 2 No. 2

Se ction Section
O-Ring No. 3 O-Ring
No. 3

End End
Se ction Section

Иллюстрация 11 Иллюстрация 12

РИСУНОК 4-14 СХЕМА РАБОТЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ, ИЛЛЮСТРАЦИИ 7 - 12

8/07 СТР. 4 - 37
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Гидравлические испытания распределительных клапанов


на герметичность
Плунжерные пары распределительных клапанов выполнены из металла, и уплотнение в них
осуществляется по металлу. Из-за износа зазор между плунжером и втулкой увеличивается, в
результате чего возникают перетечки масла. Ежегодно необходимо испытывать все
находящиеся в работе распределительные блоки и заменять их в случае, если они не
выдержали испытаний. Испытания позволяют убедиться, что зазоры в плунжерной паре
находятся в норме и что блок способен обеспечить давление, необходимое для подачи масла
в точку смазки. Все новые распределительные клапаны испытываются изготовителем и
поступают в Ариель готовыми к установке.
Для испытаний распределительных клапанов на герметичность необходим ручной прокачной
насос на давление 5000 фунтов на кв. дюйм (350 Бар изб.) с манометром. Этот насос для
лубрикаторной системы может быть поставлен Ариель по отдельному заказу. Для испытаний
распределительных клапанов на герметичность используется масло класса ISO 30 при
комнатной температуре, что имитирует горячее масло в компрессоре. Испытываются
комплектные распределительные блоки с установленными индикаторами. Каждая секция
испытывается отдельно.
Поместите собранный блок распределительных клапанов в отдельную емкость (контейнер),
при этом выходы должны быть открытыми. К входу блока подсоедините прокачной насос.
Поработайте прокачным насосом, чтобы блок клапанов сделал несколько циклов и из него был
удален весь воздух. Убедитесь, что изо всех выходов свободно вытекает масло.
Распределительные клапаны должны работать при давлении менее 300 фунтов на кв. дюйм
(21 Бар изб.). См. Рис. 4-15 “Блок распределительных клапанов - Все выходы открыты”.
При испытаниях секций с маркировкой “T” каждая сторона плунжера должна испытываться
отдельно. При этом должен быть заглушен только один выход в корпусе - со стороны
плунжера, которая испытывается. См. Рис. 4-15 “Испытания распределительных клапанов “Т”.
Отдельные испытания каждой стороны определяют, достаточне ли давления можно достичь с
обеих сторон плунжера. При испытнаиях распределительных клапанов с маркировкой “S”
одновременно испытываются на герметичность обе стороны плунжера. См. Рис. 4-15
“Испытания распределительных клапанов “S”. При этом оба выхода в корпусе должны быть
заглушены.
Заглушите выход, который будет испытываться, заглушкой с резьбой 1/8 дюйма. Если в
корпусе установлен штуцер, установите заглушку на штуцер. Оставьте все другие выходы
открытыми. Поработайте прокачным насосом, пока давление не покажет 3000 фунтов на кв.
дюйм (207 Бар изб.). Блок может сделать один-два цикла, и давление должно немедленно
возрасти до 3500 фунтов на кв. дюйм (241 Бар изб.). Остановите подачу масла насосом в блок
клапанов при достижении 3500 фунтов на кв. дюйм (241 Бар изб.). Проверьте пробку(и) в
выходных отверстиях, нет ли там течи масла. Если давление масла резко упадет и масло
брызнет из других отверстий, - это признак пропуска (байпасирования) масла. Плунжер
изношен, и это привело к протечке. За 30 секунд испытаний давление не должно упасть более
чем на 1000 фунтов на кв. дюйм (69 Бар изб.). Внимание! Испытания должны быть проведены
при более высоком давлении, если блок распределительных клапанов предназначен для
работы при более высоких давлениях в системе.
Если распределительный блок не выдержал испытаний, его необходимо заменить. Если за 30
секунд испытаний давление снизилось не более чем на 1000 фунтов на кв. дюйм (69 Бар изб.),
сбросьте давление, переустановите пробку на следующий выход и продолжайте испытания
других клапанов. После прохождения испытаний всеми рабочими секциями, блок собирают,
прокачивают маслом, используемым в данной лубрикаторной системе, и запускают в работу.

СТР. 4 - 38 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Так как описанная процедура гидравлических испытаний распределительных клапанов
предусматривает их статические испытания, она не гарантирует их полной достоверности.
Поэтому рекомендуются периодические проверки достаточности смазки на диаметре цилиндра
и/или замеры фактического расхода масла.

Испытания распределительных клапанов “T”


Ручной насос

Вход в блок
распределит
клапанов Для
Выходы в Для
испытаний
корпусе испытаний
заглушены
открыты - масло заглушена
Cекция типа обе
вытекает одна сторона
“S” стороны
свободно клапана “T”,
клапана
24T 24T остальные 24T
“S”,
выходы
12S 12S 12S остальные
открыты
12T 12T 12T выходы
открыты

Блок распределительных клапанов Испытания распределительных Испытания распределительных


- Все выходы открыты клапанов “T” клапанов “S”

РИСУНОК 4-15 ИСПЫТАНИЯ БЛОКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ

Электронный монитор потока смазки/Выключатель по


отсутствию потока Профлоу
Профлоу (Proflo) - это Корпус магнитного 2 Установочных винта 6,35 x 20 мм
программируемый электронный штифта крепится к
микропроцессорный выключатель с блоку
распределительных
независимым питанием от батарейки, клапанов
который используется для контроля
потока в лубрикаторной системе. ЖКД
Прибор воспринимает слабый поток или
отсутствие потока смазки и выдает Каталожный №
сигнал на включение Ариель ®
предупредительной сигнализации и/или Инфракрасное
останов компрессора. Он также имеет беспроводное соединение.
IrDA порт для загрузки
ряд других возможностей, облегчающих данных в ручной
эксплуатацию лубрикаторной системы, компьютер Palm Pilot REFER TO MANUAL FOR PROPER OPERATION & BATTERY TYPE.
WARNING - EXPLOSION HAZARD - DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT

так как он позволяет контролировать IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS. BATTERIES
MUST ONLY BE CHANGED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.

время цикла подачи и расход масла.


Кнопка установки
Эту информацию можно использовать Кнопка выбора
для оптимизации расхода масла и режима
уменьшения эксплуатационных РИСУНОК 4-16 ЭЛЕКТРОННЫЙ МОНИТОР ПОТОКА
расходов. Электронный монитор потока СМАЗКИ И ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПО ОТСУТСТВИЮ ПОТОКА
смазки Профлоу показан на Рис. 4-16. ПРОФЛОУ
Если вместо Профлоу в комплект
поставки входит DNFT (электронный цифровой выключатель по отсутствию потока смазки),
смотрите стр. 4-48 “Электронный цифровой выключатель по отсутствию потока DNFT”.

8/07 СТР. 4 - 39
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Работа монитора Профлоу основана на циклическом движении магнитного штифта,


движущегося вперед-назад вместе с движением плунжера распределительного блока. Корпус
магнитного штифта обычно вворачивается в блок распределительных клапанов, корпус
монитора надвигается на корпус магнитного штифта и крепится на нем двумя установочными
винтами с головками под шестигранный торцовый ключ.
Передняя панель корпуса монитора снабжена жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД), на
котором может отображаться следующая информация:
1. Суммарное время работы лубрикаторной системы в часах.
2. "Среднее", "Последнее" и "Текущее" время цикла распределительного блока в
секундах.
3. Суммарное число циклов распределительного блока.
4. Оставшееся время работы батареи в %.
5. Уставка запаздывания срабатывания сигнализации об отсутствии потока
(программируется в пределах от 30 до 240 секунд).
6. Вид подключения проводов сигнализации об отсутствии потока: нормально
разомкнут или нормально замкнут.

Идентификация проводов монитора Профлоу и указания по


выводу на дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ:ЕСЛИ ИМПУЛЬСНЫЕ СИГНАЛЫ (СИНИЕ ПРОВОДА) И ЦЕПЬ ЗАЩИТЫ
(КРАСНЫЕ ПРОВОДА) ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОДНОВРЕМЕННО,
ОБРАЩАЙТЕСЬ К ПАРАГРАФУ “Профлоу - одновременное использование
импульсных сигналов и цепи защиты” на стр. 4-46.
Синие провода:
Это провода импульсных сигналов. Сигналы-импульсы, формируемые транзистором за
каждый цикл работы распределительного блока, передаются по двум синим проводам в ПЛК
(программируемый логический контроллер), систему сбора информации АСУ ТП, цифровой
счетчик или цифровую панель (щит) управления. Максимальная коммутируемая нагрузка
равна 36 В постоянного тока 500 мА. Если синие провода не используются, изолируйте их
концы один от другого, а также от оплетки или от заземления компрессора. Длительность
импульса равна 500 миллисекунд. Работа импульсного выхода: 1 импульс на цикл (период)
работы распределительного блока.
Белые провода:
Вход коммутатора. Удаленно монтируемый дисплей Профлоу. Два белых провода могут
быть подсоединены к контактам датчика положения без напряжения. Это позволяет
установить корпус монитора. Ариель рекомендует, чтобы расстояние между датчиком
положения и смонтированным отдельно дисплеем Профлоу не превышало 600 футов (183 м).
.Более подробная информация приведена в параграфе “Рекомендации по работе с монитором
Профлоу”. Если белые провода не используются, изолируйте их концы один от другого
и от заземления компрессора. Набор для монтажа на щите смотрите Раздел
“Вспомогательные устройства к Профлоу, предлагаемые компанией ССТ” на стр. 4-48.
Красные провода:
Это провода выхода сигнала тревоги из выключателя. Два красных провода служат для
передачи сигнала об отсутствии потока. Этот сигнал может использоваться для активирования
на щите дисплея предупреждения или останова. При циклической работе распределительного
блока этот выключатель (контакт) замкнут в режиме НЗ (нормально замкнут) и разомкнут в
режиме НР (нормально разомкнут). Переключатель возвращается в исходное после истечения
заданного отрезка времени. Коммутируемая мощность: 36 В постоянного тока 500 мА (макс.).

СТР. 4 - 40 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Если красные концы провода не используются, изолируйте их концы один от другого и от
заземления компрессора. Выходные сигналы программируются на режим НР или НЗ. Ариель
рекомендует применять датчики НЗ (отказоустойчивое исполнение). Красные провода не
чувствительны к полярности соединения. Смотрите Раздел “Профлоу - нормально разомкнут и
нормально замкнут - Определения” на стр. 4-45.
Зеленый провод:
Зеленый провод должен быть надежно закреплен к клемме “заземление” на раме компрессора
или в щите управления. Не заземляйте его на оплетку (броню) кабеля. Неправильное
заземление может привести к ненадежной работе монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ:ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫХОДА С МОНИТОРА ПРОФЛОУ В
ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ПРИБОРЕ НА 120/240 В, НЕОБХОДИМО ПРИМЕНИТЬ
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ. СМОТРИТЕ “Вспомогательные устройства
к Профлоу, предлагаемые компанией ССТ” НА СТР. 4-48.

Работа с кнопками монитора Профлоу


Ниже описана работа оператора с кнопками монитора Профлоу.
1. Начните с нажатия кнопки установки на передней панели корпуса монитора, при
этом на ЖКД экране вместо ТРЕВОГА (ALARM) появится: LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) и
AVG (СРЕДНЕЕ). После этого выходной контакт сигнала тревоги займет рабочее
положение. Если установлен режим НЗ, то выходной контакт сигнала тревоги
замкнется.
LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) - это время в сек. последнего цикла работы
распределительного блока.
AVG (СРЕДНЕЕ) - это среднее время цикла в сек. за шесть последних циклов
работы распределительного блока.
2. Нажмите кнопку выбора режима один раз и на ЖКД появится NOW (ТЕКУЩЕЕ).
NOW (ТЕКУЩЕЕ) - это время в сек. текущего цикла работы распределительного
блока. Этот режим позволяет оператору точно изменить время цикла путем
регулировки насоса лубрикатора. Время цикла при нормальной работе и в
процессе приработки в сек. приведено на табличке, расположенной на корпусе
насоса лубрикатора. Это время указано при максимальной рабочей частоте
вращения и работе на указанных при заказе компрессора составе газа и режиме
работы (либо чистом, сухом, некоррозионноактивном газе с относительной
плотностью 0.65, номинальных частоте вращения вала и давлении нагнетания,
если точные данные не были представлены в Ариель на момент установки
таблички). При уменьшении частоты вращения время цикла пропорционально
увеличивается. При частоте вращения в 50% от номинальной время цикла
удваивается (зависимости времени цикла от частоты вращения вала приведены в
картах смазки, поставляемых в Каталоге деталей Ариель).
3. Снова нажмите кнопку выбора режима и на ЖКД появится RUN TIME (ВРЕМЯ
РАБОТЫ).
RUN TIME (ВРЕМЯ РАБОТЫ) - это суммарное время работы лубрикаторной
системы в часах после последней переустановки.
4. Нажмите кнопку выбора режима в третий раз и на ЖКД появится CYCLE TOTAL
(ВСЕГО ЦИКЛОВ).
CYCLE TOTAL (ВСЕГО ЦИКЛОВ) - это суммарное число циклов работы
лубрикаторной системы после последней переустановки.
5. Нажмите кнопку выбора режима в четвертый раз и на ЖКД появится BATTERY -
PCNT (БАТАРЕЯ - %). Если напряжение батареи снизилось ниже допустимого
значения, монитор перейдет в режим ALARM (ТРЕВОГА).

8/07 СТР. 4 - 41
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

В режиме BATTERY - PCNT (БАТАРЕЯ - %) на ЖКД выводится оставшееся время


работы элемента питания (батареи) в %.
Дисплей перейдет в состояние ALARM (ТРЕВОГА) при срабатывании аварийной
сигнализации. При работе распределительного блока ЖКД по умолчанию переключается на
LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) и AVG (СРЕДНЕЕ).

Загрузка данных с монитора Профлоу:


Данные с монитора Профлоу могут передаваться в карманный компьютер Palm, имеющий
инфракрасный порт (IrDA) для загрузки и работающий под управлением операционной
системы Palm. Для загрузки рабочих данных может использоваться программа Fluid Flow
Trending (FFT) компании ССТ. Использование этой опции не является обязательным для
работы компрессора, но рекомендуется для оценки эффективности работы лубрикаторной
системы смазки и уменьшения эксплуатационных расходов. Дополнительную информацию по
программе FFT смотрите в Разделе “Вспомогательные устройства к Профлоу, предлагаемые
компанией ССТ” на стр. 4-48. Может быть получена следующая информация:
1. Потребление масла за каждый 30-минутный интервал работы компрессора.
2. Дни работы с недостаточной или избыточной подачей смазки.
3. Суммарное потребление масла компрессором.
4. Суточные и общие потери в долларах США из-за избыточной подачи масла.
5. Общее количество циклов работы распределительного блока.
6. Суммарное время работы компрессора.
Монитор Профлоу может хранить в памяти данные о годовой работе системы.
Для перезагрузки памяти Профлоу может использоваться программа FFT. Время и дата
перезагрузки записываются в память монитора Профлоу типа ЭСППЗУ (электрически
стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство).
Чтобы начать загрузку нажмите кнопку SET (УСТАНОВКА), а затем пять раз подряд кнопку
выбора режима, пока на ЖКД не появится надпись SEND DATA? (ПОСЛАТЬ ДАННЫЕ), затем
нажмите кнопку SET (УСТАНОВКА). Для приема данных с Профлоу установите программу
FFT и держите карманный компьютер таким образом, чтобы обеспечивалась связь по
инфракрасному порту IrDA. На ЖКД должна появится надпись SENDING (ЗАГРУЗКА). Если
нет прибора для приема данных с монитора, на ЖКД появится сообщение FAILURE (СБОЙ) и
через 30 сек. появится дежурная надпись LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) и AVG (СРЕДНЕЕ).
Для прослеживания тренда и визуализации программа переводит данные в формат файлов
Excel.

Настройка (регулировка) монитора Профлоу


Для установки типа выходных сигналов из монитора (передаются по красным проводам)
нажмите кнопку SET (УСТАНОВКА). Затем нажмите шесть раз подряд кнопку выбора режима,
пока на ЖКД не появится SETUP? (УСТАНОВИТЬ). Нажмите кнопку SET (УСТАНОВКА) и на
экране появится 1. SET ALARM TIME (УСТАНОВКА ВЫХОДНОГО СИГНАЛА). Нажимая и
отпуская кнопку установки выберите задержку сигнала на останов компрессора в диапазоне от
30 до 240 сек. На заводе Ариель эта задержка устанавливается на 120 сек. Ариель
рекомендует установку задержку сигнала тревоги в два раза больше нормальной
длительности цикла, округляя ее до ближайшей цифры 5 сек. Это время не должно
быть меньше 30 сек. или больше 180 сек. Нормальную проектную длительность цикла
можно найти на табличке, размещенной на корпусе лубрикаторного насоса.

СТР. 4 - 42 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Система управления должна быть настроена на останов компрессора при отсутствии потока
смазки. Нажмите кнопку выбора режима еще два раза и на ЖКД появится надпись SET ALARM
MODE (УСТАНОВКА ВЫХОДНОГО СИГНАЛА). Нажмите кнопку установки, чтобы переключить
с НР (нормально разомкнут) на НЗ (нормально замкнут). Ариель рекомендует работать в
режиме НЗ.
После выбора режима подачи выходного сигнала через 30 сек. монитор автоматически
возвращается к дежурной настройке дисплея (по умолчанию): LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) и AVG
(СРЕДНЕЕ).

Замена элемента питания Профлоу:

!
ВНИМАНИЕ
ВЗРЫВООПАСНО. ОТСОЕДИНИТЕ/ЗАБЛОКИРУЙТЕ ПОДАЧУ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ К ЦЕПЯМ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕД СНЯТИЕМ
КРЫШКИ БАТАРЕИ. БАТАРЕЮ МОЖНО МЕНЯТЬ ТОЛЬКО НЕ ВО
ВЗРЫВООПАСНОМ ПОМЕЩЕНИИ.

Выверните шесть винтов 4-40 x 3/16 (4,8 мм) с крестовыми шлицами, крепящих крышку отсека
батарей на задней стенке корпуса монитора. Отверстия под винты допускают также применение
винтов 4-40 x 1/4 (6,4 мм). Снимите крышку и прокладку. Выньте старые элементы питания и
снимите с них старые защитные пластмассовые чехлы, сохраните эти чехлы. Утилизируйте
старые элементы питания надлежащим образом. Установите пластмассовые чехлы на два
новых стандартных щелочных элемента габарита AA и вставьте их в отсек батарей сзади
монитора. Убедитесь, что элементы питания новые, неповрежденные, и установлены с
соблюдением полярности. Установите на место прокладку, винты и крышку. Не перетягивайте
винты. После замены элементов питания нажимайде кнопку выбора режима до тех пор, покà на
ЖКД не появится надпись BATTERY (БАТАРЕЯ); в этом режиме монитор замерит фактическое
напряжение и переустановит значение оставшейся мощности батареи.
Все параметры и тенденции их изменения (тренд) сохраняются в памяти ЭСППЗУ монитора
Профлоу. Содержимое этой памяти не теряется при замене или отказе батареи.
Очень важно правильно установить элемент питания. Наружный корпус элементов AA является
положительным полюсом. Если оболочка элементов поцарапана и касается металлической
поверхности держателя батареи, она разрядится очень быстро. На дисплее появится LOW
BATT (НИЗК БАТ). При этом высока вероятность, что один элемент полностью разрядился, а
второй, наоборот, зарядился. Чтобы избежать этого, убедитесь, что установленные элементы не
имеют царапин и что на новых элементах установлены пластмассовые чехлы. Защитная
пластиковая крышка с прокладкой делают посадку элементов питания плотной. Если элементы
питания установлены неплотно, то из-за вибрации компрессора они могут преждевременно
выйти из строя. Если передняя панель монитора снята, гарантия на него теряется. Это не
относится к крышке отсека элементов питания.

8/07 СТР. 4 - 43
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Предупредительные сигналы о состоянии монитора:


ALARM (ТРЕВОГА) - Появляется, когда распределительные блоки не движутся. Это
нормальное явление при неработающем распределительном блоке. Запрограммированное
время цикла распределительного блока истекло.
OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗ) - Электроника Профлоу защищена с помощью
самовосстанавливающихся предохранителей на входе. Сигнал показывает, что в проводах
имеется короткое замыкание или чересчур большая нагрузка цепи. Проверьте изоляцию
проводов, возможно неизолированный провод касается заземления или другого провода.
Изолируйте неиспользуемые провода или пересоедините их. Предохранители Профлоу
автоматически восстанавливаются через 45 сек. после устранения замыкания.
LOW BATT (НИЗК БАТ) - Показывает, что элементы питания нужно заменить. Смотрите
“Замена элемента питания Профлоу” на стр 4-43.
RESET x (ПЕРЕУСТАНОВ) - Это сигнал сбоя внутри монитора, сигнал тревоги не выдается.
Профлоу продолжает считать циклы работы распределительного блока и контролирует входы
и выходы. При циклической работе распределительного блока Профлоу считает импульсы и
измеряет время циклов. Через каждые 30 минут процессор сбрасывает накопленные данные в
память и отмечает это в памяти ЭСППЗУ. Если с запоминанием имеются проблемы, Профлоу
выдает сигнал сбоя.
Проблема может быть решена следующим образом:
1. Извлеките элементы питания Профлоу.
2. Нажмите и держите кнопку установки 45 сек. Это должно привести к разрядке
внутренних конденсаторов и гарантировать полный сброс монитора.
3. Установите обратно элементы питания, чтобы перезагрузить Профлоу.
*Если это был одноразовый сбой, Профлоу перезагрузится без проблем.
*Если при перезагрузке опять определится сбой, Профлоу опять выдаст на
дисплей RESET (ПЕРЕУСТАНОВ). Замените Профлоу и свяжитесь с Ариель.
Иногда при переустановке Профлоу будет мигать кнопка RESET (ПЕРЕУСТАНОВ).
Это нормально.

RESET 1 (ПЕРЕУСТАНОВ 1) - Процессор Профлоу не смог определить, имеется ли в памяти


ЭСППЗУ информация о правильной конфигурации. Сигнал RESET 1 (ПЕРЕУСТАНОВ 1)
возможен после сигнала RESET 3 (ПЕРЕУСТАНОВ 3). При перезагрузке
запрограммированные данные будут потеряны и их придется устанавливать заново.
RESET 2 (ПЕРЕУСТАНОВ 2) - Процессор Профлоу не смог определить, имеются ли в памяти
какие-либо данные о работе системы или куда нужно помещать последующие данные. При
перезагрузке монитора хранящиеся данные будут потеряны. Данные о конфигурации
монитора сохранятся и их не придется устанавливать заново.
RESET 3 (ПЕРЕУСТАНОВ 3) - Это сигнал внутреннего сбоя Профлоу. Процессор Профлоу
безуспешно сделал три попытки переустановки. Наиболее вероятной причиной является
неудача записать в память ЭСППЗУ.
ПРИМЕЧАНИЕ: НАИБОЛЕЕ ВЕРОЯТНОЙ ПРИЧИНОЙ СБОЕВ ПРИ ПЕРЕУСТАНОВКЕ
ЯВЛЯЕТСЯ НАЛИЧИЕ ВЛАГИ НА ПЛАТЕ ЭЛЕКТРОНИКИ. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ЭТОГО, В КОНСТРУКЦИИ ПРЕДУСМОТРЕНО НЕСКОЛЬКО МЕР, А ИМЕННО:
1. Корпус монитора был герметизирован в помещении с низкой влажностью, при
этом выдерживает струю воды с давлением 2300 фунтов на кв. дюйм (160 Бар).
2. В отсеке электроники имеется поглотитель влаги.
3. Плата электроники имеет однородное защитное покрытие.

СТР. 4 - 44 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Замечания по работе с монитором Профлоу:


1. Если монитор настроен на выдачу сигнала тревоги при работе в режиме НЗ, то при
снятии или отказе элементов питания Профлоу разомкнет контакты тревоги. Если
монитор настроен на выдачу сигнала тревоги при работе в режиме НР, то при
снятии или отказе элементов питания контакты останутся разомкнутыми и в
систему управления не поступит сигнал тревоги. В связи с этим Ариель
рекомендует применять режим НЗ.
2. Настройки монитора Профлоу по умолчанию.
Это исходные настройки монитора (С завода-изготовителя ССТ) или повторные
настройки с помощью программы FFT.
Задержка сигнала тревоги = 120 сек.
Настройка НЗ/НР = НР.
На заводе Ариель монитор настраивается следующим образом:
Задержка сигнала тревоги = 120 сек.
Настройка НЗ/НР = НЗ
Смотрите “Профлоу: нормально разомкнут и нормально замкнут - Определения” на
стр. 4-45.
Также смотрите “Настройка (регулировка) монитора Профлоу” на стр. 4-41.
3. Устанавливаемые отдельно Профлоу и датчик положения. Профлоу будет получать
сигналы от датчика положения с питанием 3 В. Ариель установил следующую
максимальную длину проводов между установленным отдельно монитором и
датчиком положения:
Максимальное расстояние при условиях установки
600 футов (183 м) при использовании стандартных элементов питания Профлоу
10,000 футов (3050 м) при питании Профлоу от другого источника
Указанные выше расстояния рассчитаны с запасом при следующих допущениях и
соображениях:
1. Провода 22 калибра для КИП, работающие постоянно при 68°F (20°C).
2. Элементы питания с большим ресурсом.
Не имеется больших электромагниитных полей.
Если Профлоу монтируется на щите управления, Ариель рекомендует снять
элементы питания и использовать блок питания компании ССТ. Смотрите Раздел
“Вспомогательные устройства к Профлоу, предлагаемые компанием ССТ” на стр. 4-
48.
4. Профлоу записывает все изменения настроек в память ЭСППЗУ.
5. Белые провода монитора могут использоваться не только для получения времени
цикла работы распределительного блока. Профлоу может записывать данные с
любого переключателя с контактами без напряжения. Например, это может быть
история работы клапана сброса жидкости, защиты по высокой температуре, запись
работы клапанов.
6. Электроника Профлоу оснащена защитой/коррекцией от обратной полярности.
Электроника автоматически корректирует обратную полярность выходных сигналов
- как импульсов положения, так и сигналов тревоги.

Профлоу: нормально разомкнут и нормально замкнут -


Определения:
Большинство определяют состояние датчика (выключателя) по его исходному положению, т.е. в
неактивированном состоянии. Пример: соленоидный клапан НР открыт, когда на его обмотку не
подается питание. При подаче тока клапан закрывается. Соленоидный клапан НЗ закрыт, когда
на его обмотку не подается питание. При подаче тока клапан открывается. Такие определения
не применимы к приборам контроля лубрикаторной системы - контактам монитора Профлоу или
Цифрового выключателя по отсутствию потока смазки (ЦВОП). Оба эти прибора для своих

8/07 СТР. 4 - 45
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

контактных выключателей применяют одинаковые определения НЗ И НР. Состояния контактов


монитора Профлоу и ЦВОП определяют при циклически движущемся распределительном
блоке.
НР = Нормально Разомкнут при работе. Контакт разомкнут при циклически
движущемся распределительном блоке. Эта схема не является безопасной при
отказе. Если при работе компрессора оборвется провод, система защиты не
выдаст сигнал на остановку агрегата.
НЗ = Нормально Замкнут при работе. Контакт замкнут при циклической работе
распределительного блока. Такая схема является безопасной. Если при работе
компрессора оборвется провод, система защиты выдаст предупредительный
сигнал и/или сигнал на остановку агрегата.

Ариель рекомендует применение нормально замкнутой (НЗ) схемы. Монитор Профлоу


поставляется с завода Ариель запрограммированным для работы в режиме НЗ.
Такие определения НР и НЗ введены для персонала, не имеющего специальной подготовки в
области электроники, - так проще понимать состояние переключения при работе
распределительного блока.

Профлоу - одновременное использование импульсных


сигналов и цепи защиты
Если система управления должна одновременно воспринимать циклическое движение блока и
сигнализировать об исчезновении потока, необходимо учитывать следующее:
1. Профлоу включает в себя процессор и систему сбора данных (ССД). ССД
записывает время цикла каждого распределительного клапана и сохраняет эти
данные в памяти ЭСППЗУ. Эти данные доступны и могут быть загружены через
инфракрасный порт монитора Профлоу в карманный компьютер с операционной
системой Palm, с установленной программой FFT. Таким образом, не обязательно,
чтобы система управления получала и рассчитывала время цикла
распределительного блока.
2. Если для считывания импульсных выходных сигналов используется ПЛК, то
данный ПЛК может быть запрограммирован также для слежения за циклическим
движением распределительного блока и выдачи сигнала на останов, если блок не
движется заданное время. Это позволит не подключать провода к обоим выходам
Профлоу и сэкономить на проводных соединениях.
3. Красные провода передачи сигналов тревоги (цепи защиты) и синие провода
передачи сигналов циклического движения распределительного блока не
изолированы друг от друга. Если необходимо считывать сигналы с обоих выходов
Профлоу, необходимо их развязать (изолировать) на оборудовании, получающем
сигналы с обоих выходов. Если на входной плате ПЛК оба канала не имеют
развязки, оба сигнала (цепи защиты и импульсный) будут восприниматься как
сигнал цепи защиты-предупреждения об отказе системы смазки. Эти контакты
должны быть изолированы от других входов. Смотрите рис. 4-17.

СТР. 4 - 46 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

ЗЕМЛЯ +V
Питание
Профлоу линия Синий
управле силовой Цепи
ния обратной Канал 1
транзистор полярности Синий
Обратный привод
Оптичес
кая
развязка Красный Питание

силовой Цепи
обратной Канал 2
линия транзистор полярности Красный
управления Обратный привод

Входная плата
Смонтирован на компрессоре,
выходы не изолированные Входы каналов должны быть изолированными

РИСУНОК 4-17 ПРИМЕР СХЕМЫ ОДНОВРЕМЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИМПУЛЬСНЫХ СИГНАЛОВ


И ЦЕПИ ЗАЩИТЫ

4. Если разделение сигналов вышеуказанным способом невозможно, то другой


способ разделения выходных сигналов является подсоединение выходов цепи
защиты (тревоги) к системе защиты и установка дополнительного датчика
положения в системе управления для считывания сигналов и расчета расхода
масла. Смотрите параграф “Вспомогательные устройства к Профлоу,
предлагаемые компанией ССТ” для заказа датчика положения ССТ.
5. Еще один способ разделения выходных сигналов монитора Профлоу и ПЛК
является подсоединение к выходам цепи Профлоу обмоток промежуточных реле.
Контакты реле подключаются к системе управления. Ариель рекомендует
применение надежных полупроводниковых реле. См. Рис. 4-18.

Профлоу ЗЕМЛЯ +V
линия Синий Реле
управления силовой Цепи
транзистор
обратной Канал 1
полярности Синий
Оптическ
ая
развязка Красный Реле
силовой Цепи
обратной
линия транзистор
Красный Канал 2
полярности
управления

ПЛК
Реле
Смонтирован на обеспечивают
компрессоре, выходы не разделение Не требуется
изолированные сигналов изоляция
входов ПЛК

РИСУНОК 4-18 ПРИМЕР СХЕМЫ ОДНОВРЕМЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИМПУЛЬСНЫХ СИГНАЛОВ


И ЦЕПИ ЗАЩИТЫ С ПРИМЕНЕНИЕМ РЕЛЕ

Некоторые реле могут потребовать применения ограничивающего ток транзистора, чтобы


защитить цепь подачи питания от короткого замыкания через катушку реле. Многие реле имеют
встроенные цепи ограничения тока. За выбор реле с подходящими параметрами отвечает
проектировщик системы управления.

8/07 СТР. 4 - 47
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Профлоу - использование ПЛК для расчета потребления


масла
Используя синие провода, по которым передаются импульсные выходные сигналы, система
управления может рассчитать количество масла, использованного в системе. Смотрите
приведенный пример ниже.

ТАБЛИЦА 4-10 ПРИМЕР БЛОКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ:

БЛОКИ ДЮЙМ3 X2
12T 0.012 0.024
18T 0.018 0.036
18T 0.018 0.036
6S 0.006 0.012
18T 0.018 0.036

0.144 x 16,387 = 2,360 мл/цикл


Распределительные клапаны имеют маркировку, выбитую на блоках
распределительных клапанов, смонтированных на компрессоре.
Цифра маркировки, поделенная на1000 = объем, дюйм3
x 2 - для 1-го полного цикла работы каждого клапана
16,387 - это коэффициент перевода с дюймов3 в миллилитры жидкости (мл/дюйм3)
В Профлоу могут быть введены различные коэффициенты для подсчета в требуемых
единицах измерения.
Кроме того ПЛК может рассчитать суммарный расход масла за весь период работы
компрессора.

Вспомогательные устройства к Профлоу, предлагаемые


компанией ССТ
В компании ССТ можно заказать следующие изделия:
1. Монтируемый на щите блок питания переменного тока.
Этот блок питания применим только в невзрывоопасных зонах.
2. Монтируемый на щите набор вспомогательных устройств. Набор включает скобы
для крепления и датчик положения.
3. Модуль релейного интерфейса. Используется, если необходимо подключить
нагрузку переменного тока 120/240 В, 10 А.
4. Дополнительный датчик положения.
5. Совместимая с Palm программа Fluid Flow Trending (FFT).
Более подробную информацию по Профлоу и вспомогательным устройствам к нему можно
найти в Разделе “Литература субпоставщиков” на сайте Ариель www.arielcorp.com и/или
запрашивайте поставщика Вашего агрегата или Ариель.

СТР. 4 - 48 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Защита электронных устройств и компрессора при


дуговой сварке
Любая дуговая сварка на раме и/или на соединенном с ней оборудовании и трубопроводах
может привести к повреждению полупроводникового электронного оборудования. Сварка может
привести к немедленному повреждению или уменьшению ресурса такого оборудования.
Перед любой дуговой сваркой (включая ремонтные работы) защитите датчик(и) (монитор)
потока следующим образом. Отсоедините все провода от монитора, включая заземление, и
снимите элементы питания. Либо полностью снимите монитор потока с компрессора.
Рекомендуется прикрепить клемму заземления сварочного аппарата как можно ближе к месту
проведения сварки и проводить сварку при минимальном токе. Сварка не должна приводить к
возникновению тока через любые поверхности подшипников компрессора, в том числе через
подшипники коленвала и крейцкопфов.

Электронный цифровой выключатель по отсутствию


потока DNFT
DNFT - цифровой выключатель по отсутствию потока, воспринимающий отсутствие потока
масла или очень малый поток масла в лубрикаторной системе компрессора, и выдающий
команду на сигнализацию или останов компрессора. Кроме того в DNFT имеется желтый
светодиодный индикатор цикла подачи, позволяющий визуально контролировать работу
системы. DNFT Ариель имеет безконтактный датчик положения. Стандартный DNFT Ариель при
изготовлении регулируется на 3-х минутный неизменяемый интервал между изчезновением
потока и командой на сигнализацию/останов. Имеются модели DNFT с регулируемым
интервалом срабатывания. Производство DNFT началось в сентябре 1996 г., DNFT заменил
традиционный механический выключатель по отсутствию потока. В настоящее время DNFT
является опцией для новых компрессоров. С начала производства DNFT претерпел несколько
изменений, и в эксплуатации находится несколько модификаций DNFT. Текущая модель DNFT
изображена на Рис. 4-19.
Основой DNFT является магнитный стержень, циклически движущийся взад-вперед синхронно
с движением плунжера распределительного блока, запускающий вспышки желтого светодиода и
показывающий время цикла работы распределительного блока. DNFT питается от
собственного заменяемого литиевого элемента питания. При снижении напряжения питания
DNFT подает сигнал на останов агрегата и в этом случае компрессор нельзя перезапустить, не
заменив элемент питания.

Замена заказчиком элемента питания DNFT:


1. Остановите компрессор
2. Отсоедините провода и ослабьте затяжку установочных винтов. Снимите DNFT и
перейдите с ним в безопасное помещение.
3. Используя ключ 3/8 дюйма (9,5 мм) выверните заглушку.
4. Извлеките элемент питания из DNFT, отсоедините его от разъема.
5. Подсоедините новый элемент питания (Каталожный № A-10807 или Radio Shack
960-0418), соблюдая полярность.
6. Установите элемент питания в корпус и заверните заглушку.
7. Установите DNFT на корпус магнитного стержня и затяните установочные винты.
Подсоедините провода и кабелепровод.

8/07 СТР. 4 - 49
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

8. В процессе предпусковой смазки убедитесь, что DNFT работает и светодиод


мигает.
Детальное описание DNFT смотрите на сайте Ариель в разделе “Литература субпоставщиков”.

Два винта с 6гранным Втулка Семь проводов


Магнитный отверстием в головке диам. 0.644 мм и
корпус Пружина длиной 46 см

Красный
Красный
Оранжев
ый
Магнитный LED Оранжев
стержень Заменяемы
Уплотнительное й элемент Пробка с
кольцо трубной
резьбой 1/2
Корпус устройства
магнитного стержня Поляризованный разъем

РИСУНОК 4-19 ЦИФРОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПО ОТСУТСТВИЮ ПОТОКА DNFT

Гидрозатвор в точках
подвода смазки
К обратному
клапану
Перед обратными клапанами на линиях подвода
смазки для повышения надежности их работы
устанавливают специальную фитинг-камеру, см.
Рис. 4-20.
К точке смазки
ПРИМЕЧАНИЕ:ДАВЛЕНИЕ МАСЛА В ЛИНИЯХ
РАВНО, КАК МИНИМУМ, 110% ОТ
ДАВЛЕНИЯ ВСАСЫВАНИЯ ГАЗА В
ЦИЛИНДРЕ. РИСУНОК 4-20 ФИТИНГ С
ГИДРОЗАТВОРОМ

Лубрикаторная система и
рабочие условия

Лубрикаторная система
1. Проверьте уровень масла в картере лубрикатора по указателю уровня. Убедитесь,
что лубрикатор заполнен маслом до надлежащего уровня. Масло в картере
лубрикатора используется только для смазки червячной передачи и кулачка, оно
не циркулирует. В корпус лубрикатора сбрасывается избыток масла с
лубрикаторного насоса. Если необходимо поднять уровень масла в картере -
долейте масло.

СТР. 4 - 50 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

ТАБЛИЦА 4-11 ЕМКОСТЬ РЕЗЕРВУАРА МАСЛА В ЛУБРИКАТОРНОМ НАСОСЕ


ТИП ЛУБРИКАТОРА
ГАЛЛОНЫ США ЛИТРЫ
АРИЕЛЬ
Одинарный насос 0.25 1
Сдвоенный насос 0.5 1.75
4-х плунжерный насос 0.8 3

2. Система была заполнена маслом на заводе и, если соединения трубопроводов не


нарушались, система готова к работе. Если трубопроводы разъединялись или если
из системы сливалось масло, она должна быть наполнена и прокачена через 1/8
дюймовый штуцер на выходе насоса лубрикатора.
3. Для прокачки лубрикаторной системы требуется прокачной насос, см. Раздел 7
“Инструменты для компрессоров Ариель, покупаемые отдельно”. Используйте
чистое лубрикаторное масло, того же типа, которое применяется для работы
компрессора. Не используйте никакие другие типы жидкостей для прокачки.
4. Если лубрикатор разбирался, отрегулируйте его на максимальную подачу. См.
Раздел 5 Руководства по эксплуатации. Отпустите контргайку регулирующего винта.
Максимально выверните винт регулирования хода плунжера. Затяните контргайку
регулирующего винта. Надлежащий уровень подачи смазки может быть
отрегулирован после пуска машины.
5. Если в блок распределительных клапанов масло подается от двух или более
лубрикаторных насосов, наиболее правильно будет отрегулировать их на
одинаковую подачу. Запустите компрессор с максимальной подачей насосов, и
регулируйте их равномерно, так, чтобы в приработочный период они работали
примерно с одинаковым ходом плунжеров. После приработочного периода
регулируйте насосы таким же образом, учитывая, чтобы окончательный ход
поршней не был слишком мал. Старайтесь поддерживать ход поршня больше 20%
от максимального; если он меньше, то насос может работать неустойчиво. Если
необходимо, остановите один насос, после чего увеличьте подачу масла
оставшимися в работе насосами, чтобы ход их плунжеров стал больше 20%
номинального.

Рабочие условия
Когда компрессор работает, убедитесь, что масло в картере находится на уровне не менее
половины указателя уровня, но не превышает 2/3 указателя.
Смотрите технические данные Вашего поставщика, чтобы определить нормальные рабочие
условия, рабочие давления в цилиндре и номинальную скорость.

Конструкция и рабочие параметры лубрикаторной системы


Для обеспечения высокоэффективной работы лубрикаторной системы при ее создании Ариель
придерживается следующих правил:
1. Минимально использовать сочетания управляющих/управляемых
распределительных блоков, предпочтительно применять отдельный лубрикаторный
насос на каждый распределительный блок.
2. Поддерживать количество масла в требуемых пределах, а продолжительность
цикла подачи на минимуме (10 сек.), чтобы обеспечить как можно более частую
подачу масла к каждой точке.
3. Чтобы обеспечить подачу масла в период приработки не менее 150% от
нормальной подачи используют несколько лубрикаторных насосов, работающих на

8/07 СТР. 4 - 51
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

1 коллектор.
4. Нельзя использовать насосы, если ход их плунжеров меньше 20% от полного, т.к.
ниже этого значения работа насосов становится ненадежной.
5. В некоторых применениях компрессора для упрощения работы системы для
подачи масла в две точки - к сальнику и цилиндру, используют один выход из
распределительного клапана.
6. В некоторых применениях компрессора для обеспечения требуемой подачи масла
к точке используют перекрестное соединение распределительных клапанов.

Уравнительные клапаны лубрикаторной системы


Уравнительные клапаны применяются для повышения
надежности лубрикаторных систем с распределительными
блоками, работающими с высокими давлениями. Использование
таких клапанов позволяет свести к минимуму перетечки, ложное
срабытывание выключателей по отсутствию потока или разрывы
предохранительных мембран. Лубрикаторный уравнительный
клапан показан на Рис. 4-21.

Регулировка и обслуживание
уравнительных клапанов РИСУНОК 4-21
УРАВНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Уравнительные клапаны можно отрегулировать только на
работающем компрессоре. Убедитесь, что устранены все утечки и фитинги не подтекают.
Прокачайте лубрикаторную систему с помощью ручного прокачного насоса высокого
давления, используя то же самое масло, что и при работе компрессора, чтобы удалить из
системы воздушные или газовые пробки. См. рис. и номер по каталогу ручного прокачного
насоса в Разделе 7. НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ПРОКАЧКИ НИКАКУЮ ДРУГУЮ
ЖИДКОСТЬ!
Запустите компрессор и выведите его на рабочие давления. После стабилизации рабочих
давлений проводится, если необходимо, балансировка давлений в лубрикаторных линиях
вращением колпачков наверху уравнительных клапанов. Для этого отверните контргайку на
верху уравнительного клапана прямо под колпачком. Поверните колпачок по часовой стрелке
для увеличения давления и против часовой стрелки для его уменьшения. Законтрите колпачок
затяжкой контргайки.
Отрегулируйте уравнительные клапаны таким образом, чтобы давление во всех
нагнетательных линиях насоса было одинаковым. Необходимо, чтобы разница давления по
линиям не превышала 500 фунтов на кв. дюйм (3400 кПа). Чем меньше эта разница, тем
надежнее работа системы.
После первичной балансировки уравнительных клапанов, через 4-6 часов необходимо
проверить давление в линиях и убедиться, что не произошла разбалансировка. Если это
произошло, то подрегулируйте клапаны и опять через 4-6 часов необходимо проверить
балансировку. Если во второй раз в какой-то линии давление выше, чем в других линиях более
чем на 500 фунтов на кв. дюйм (3400 кПа),постарайтесь уменьшить давление именно в этой
линии. Если регулирование уравнительного клапана на этой линии не приводит к снижению
давления в данной линии, тогда необходимо регулировать другие уравнительные клапаны,
чтобы подтянуть давление в других линиях к этому наивысшему давлению.

СТР. 4 - 52 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
Если имеется манометр только на входе в блок распределительных клапанов, регулировку
уравнительных клапанов проводят следующим образом:
1. Запустите компрессор и выведите его на рабочие давления. После стабилизации
рабочих давлений полностью откройте все уравнительные клапаны (полностью
освободите их пружины) и заметьте наиболее высокое давление за цикл работы
блока распределительных клапанов.
2. Медленно затягивайте пружину на одном из уравнительных клапанов, стараясь не
превысить давление разрывного диска. Следите за манометром и, если давление
начинает расти до предельного, уменьшайте затяжку пружины, пока максимальное
значение не снизится до значения, указанного в п. 1. Законтрите колпачок
контргайкой ключом от руки.
3. Повторите п. 2 на всех остальных уравнительных клапанах.
В процессе эксплуатации записывайте давления и длительность цикла подачи смазки не реже,
чем один раз в день.

Проверка/регулировка уравнительных клапанов при


последующих пусках
Убедитесь, что устранены все утечки и фитинги не подтекают. Прокачайте лубрикаторную
систему с помощью ручного прокачного насоса высокого давления (комплект насоса
приобретается в Ариель отдельно), используя тоже самое масло, что и при работе компрессора.
Запустите компрессор и выведите его на рабочие давления. После стабилизации рабочих
давлений, проверьте давления в лубрикаторных линиях, не нарушилась ли их балансировка.
Если давление в одной или нескольких линиях отклоняется больше допустимого, необходимо
подождать 2-3 часа, возможно балансировка восстановится. НЕ регулируйте уравнительные
клапаны сразу же. Возможно, что в некоторых точках смазки давление подачи смазки
увеличится после непродолжительной работы и балансировка системы восстановится, если она
была нарушена сразу же после пуска.
Если в системе установлены уравнительные клапаны, а они не нужны, их достаточно просто
разгрузить (освободить от пружины). Если противодавление на уравнительных клапанах
достаточно высоко, они могут начать подтекать. В этом случае необходимо заменить
внутренний узел уравнительного клапана специальной пробкой, № по каталогу Ариель A-10330.
НЕЛЬЗЯ РАБОТАТЬ С НЕПЛОТНЫМИ УРАВНИТЕЛЬНЫМИ КЛАПАНАМИ. Имеется также
ремонтный комплект для уплотнения уравнительных клапанов, № по каталогу Ариель A-8005-K.
В процессе эксплуатации записывайте давления и длительность цикла подачи смазки не реже,
чем один раз в день. Для надежной работы проверяйте и поддерживайте балансировку
лубрикаторных линий.

Система смазки базы - описание


Система смазки обеспечивает подачу масла ко всем трущимся поверхностям. Цилиндры
смазываются лубрикаторной системой (см. “Лубрикаторная система смазки - описание” на стр.
4-31). Регулятор уровня масла снаружи картера или отдельной емкости масла в случае т.н.
сухого картера, должен поддерживать необходимый уровень масла.
Смазочное масло засасывается масляным насосом (смонтированным на торцевой крышке
картера - крышке вспомогательных механизмов) из картера через фильтр предварительной
очистки. Нагнетательный патрубок насоса соединен трубопроводом с холодильником масла,
смонированным на раме компрессорной установки, температура масла контролируется
термостатом. После холодильника масло поступает в фильтр, смонтированный на базе

8/07 СТР. 4 - 53
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

компрессора со стороны вспомогательных механизмов. Вход и выход фильтра снабжены


манометрами. Перепад давления на чистом фильтре должен составлять от 2 до 6 фунтов на
кв. дюйм (0.15 до 0.4 Бар. диф), при нормальной рабочей температуре.
После фильтра масло через регулирующий давление клапан поступает в главную масляную
магистраль картера, которая тянется по всей длине картера.
Из главной магистрали масло по всем каналам, просверленным в перегородках, несущих
опоры подшипников, поступает к подшипникам коленчатого вала.
Через каналы, просверленные диаганально в коленчатом валу от коренных шеек к шатунным
шейкам, масло поступает к шатунным подшипникам.
Втулка шатуна снабжается маслом через канал, просверленный по всей длине шатуна.
Из втулки через отверстия, просверленные в середине пальца крейцкопфа, масло поступает в
полость этого пальца и оттуда - к втулкам крейцкопфа.
Из главной масляной магистрали через отдельные каналы масло по трубам поступает к
верхним и нижним частям крейцкопфов. Масло, стекающее с башмаков, крейцкопфов и втулок
шатунов, собирается в направляющих крейцкопфа и сливается обратно в картер.

Фильтр предварительной очистки масла, основной


фильтр и инструкция по установке фильтров

Фильтр предварительной очистки масла


Сетчатый фильтр предварительной очистки размещен на базе со стороны вспомогательных
механизмов ниже уровня масла. Он предназначен для защиты насоса масла от загрязнений,
которые могут привести к его повреждению. Фильтрующий элемент вынимается и промывается
в соответствующем растворителе при сменах масла. Для баз с “сухим” картером Ариель
поставляет этот фильтр отдельно (не смонтированным на базе).

Основной фильтр масла


Ариель рекомендует смену фильтрующих элементов через каждые 6 месяцев или 4000 часов
эксплуатации при нормальной рабочей температуре или при увеличении потери давления на
фильтре более 15 фунтов на кв. дюйм (1,0 Бар). Также очищайте элемент от спеченной бронзы
в малом маслофильтре, установленном в лубрикаторной системе с таким же интервалом,
либо при каждой смене главного маслофильтра.
Примечание: при пуске, пока масло не прогреется до рабочей температуры, перепад давления
на фильтре может превышать предельные значения.

Инструкция по установке фильтроэлементов в корпус


фильтра
1. Отверните сливную пробку и полностью опорожните фильтр.
2. При сливе откройте вентиляционную линию и снимите верхнюю крышку. Снимите
пластину с поджимной пружиной и трубу-сетку.

СТР. 4 - 54 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА
ПРИМЕЧАНИЕ:ПОЛНОСТЬЮ СЛЕЙТЕ ОСТАТКИ МАСЛА С КОРПУСА ФИЛЬТРА ПЕРЕД
СНЯТИЕМ ФИЛЬТРОЭЛЕМЕНТА; ЕСЛИ ЭТО НЕ СДЕЛАТЬ, НАКОПИВШАЯСЯ
ГРЯЗЬ И ЧАСТИЦЫ МОГУТ ПОПАСТЬ В ГЛАВНУЮ МАСЛЯНУЮ МАГИСТРАЛЬ, ЧТО
В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ ПРИВЕДЕТ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ КОМПРЕССОРА.
3. После того как масло полностью слилось, выньте фильтрующий элемент. Очистите
внутренность корпуса.
4. Осмотрите изнутри и снаружи новый фильтроэлемент, чтобы убедиться, что на нем
нет никаких упаковочных/транспортных материалов.
5. Установите новый фильтрующий элемент на посадочное место в корпусе.
6. Вставьте трубу-сетку и установите пластину с поджимной пружиной.
7. Проверьте уплотнительное кольцо крышки. Установите крышку. Затяните гайки с
моментом 70-80 фунт на фут (95-110 Нм).
8. При смене фильтроэлемента снимите вентиляционную линию со штуцером,
имеющим отверстие 1/16 дюйма (2 мм) и продуйте ее сжатым воздухом. Прочистите
отверстие проволокой диаметром 1/32 дюйма (1мм) или стандартной скрепкой для
бумаг. Соберите вентиляционную линию со штуцером.
9. Закройте дренаж и наполните фильтр чистым маслом, используя тот же тип масла,
что и в картере. Выпустите попавший воздух через вентиляционное отверстие.
10. Проверьте, нет ли утечек.
ПРИМЕЧАНИЕ:ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗАПОЛНИТЕ ФИЛЬТР МАСЛОМ ПЕРЕД ПУСКОМ, ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ПОЛОМКЕ КОМПРЕССОРА.

Вид с торца Вид с боку


Штуцер с
отверстием

РИСУНОК 4-22 ТИПОВОЕ УСТРОЙСТВО ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ ЛИНИИ ФИЛЬТРА МАСЛА ДЛЯ


ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗДУШНЫХ ПРОБОК (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)

8/07 СТР. 4 - 55
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Маслонасос и давление масла

Нагнетательный патрубок

Фланец
всасывания

Для доступа к винту регулирования предохранительного


клапана снимите пылезащитный колпачок ( поворот винта по
часовой стрелке увеличивает давление срабатывания)

РИСУНОК 4-23 ТИПОВОЙ МАСЛЯНЫЙ НАСОС

Описание и регулировка
Если имеется отдельный регулирующий клапан, то подпружиненный предохранительный
клапан в крышке насоса выставляется на заводе Ариель на давление срабатывания 100
фунтов на кв. дюйм (7 Бар. изб) (регулировочный винт полностью завернут). Это защищает
насос от чрезмерно высокого давления. В этом случае не регулируйте предохранительный
клапан насоса, за исключением установки нового насоса, когда предохранительный клапан
надо настроить на максимальное давление, завернув регулировочный винт по часовой
стрелке до упора.
Если нет отдельно регулирующего клапана, то предохранительный клапан насоса
выставляется на заводе Ариель на давление срабатывания 60 фунтов на кв. дюйм (4.1 Бар.
изб) на входе в компрессор при частоте вращения равной или превышающей минимальную
рабочую. Если давление масла на входе в компрессор при минимальной частоте вращения и
нормальной рабочей температуре не достигает 60 фунтов на кв. дюйм (4.1 Бар. изб),
отрегулируйте предохранительный клапан насоса. При работе компрессора с минимальной
частотой вращения снимите пылезащитный колпачок и заверните винт до достижения
давления масла на входе в компрессор 60 фунтов на кв. дюйм (4.1Бар. изб). Поворот
регулирующего винта по часовой стрелке увеличивает давление настройки.

Клапан регулирования давления масла


Если имеется отдельный регулирующий клапан, то давление масла на входе в компрессор
регулируется на заводе этим клапаном на величину 60 фунтов на кв. дюйм (4.1 Бар. изб) при
частоте вращения равной или превышающей минимальную рабочую.
ПРИМЕЧАНИЕ:ЕСЛИ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА ПАДАЕТ НИЖЕ 50 ФУНТОВ НА КВ. ДЮЙМ (3.5
БАР. ИЗБ) ПРИ ЧАСТОТЕ ВРАЩЕНИЯ РАВНОЙ ИЛИ ПРЕВЫШАЮЩЕЙ
МИНИМАЛЬНУЮ РАБОЧУЮ, ТО НЕОБХОДИМО ВЫЯВИТЬ И УСТРАНИТЬ
ПРИЧИНУ.

СТР. 4 - 56 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

Останов по низкому давлению масла


Защита по низкому давлению масла обычно устанавливается Изготовителем компрессорной
установки. Ариель предоставляет штуцер для датчика давления масла в главной масляной
магистрали, установленной после холодильника и фильтра. Электрический или пневматический
выключатель по давлению масла необходимо отрегулировать на срабатывание при снижении
давления масла ниже 35 фунтов на кв. дюйм (2.4 Бар. изб.). Желательно иметь
предупредительную сигнализацию, отрегулировав ее на срабатывание при падении давления
масла ниже 50 фунтов на кв. дюйм (3.4 Бар. изб.).
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. КОМПРЕССОР ДОЛЖЕН ИМЕТЬ РАБОТАЮЩУЮ ЗАЩИТУ ПО НИЗКОМУ
ДАВЛЕНИЮ МАСЛА. ЕСЛИ КОМПРЕССОР ОСТАНОВЛЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО
ДАВЛЕНИЯ МАСЛА, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЗАПУСКАТЬ ЕГО, ПОКА НЕ ВЫЯВЛЕНА И
УСТРАНЕНА ПРИЧИНА.
2. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ДОБАВИТЬ МАСЛО В БАЗУ ЧЕРЕЗ ОТВЕРСТИЕ САПУНА ПРИ
РАБОТЕ КОМПРЕССОРА. ЭТО ПРИВОДИТ К ВСПЕНИВАНИЮ МАСЛА И
ЛОЖНОМУ СРАБАТЫВАНИЮ ЗАЩИТЫ ПО ОТСУТСТВИЮ ПОТОКА В
ЛУБРИКАТОРНОЙ СИСТЕМЕ.
3. ПОСКОЛЬКУ ЛУБРИКАТОРНАЯ СИСТЕМА ПОСТОЯННО ИСПОЛЬЗУЕТ МАСЛО
ИЗ КАРТЕРА БАЗЫ, НЕОБХОДИМО, ЧТОБЫ БАЗА БЫЛА ОСНАЩЕНА
РАБОТАЮЩИМ КОНТРОЛЛЕРОМ УРОВНЯ МАСЛА. СИСТЕМА ПОДПИТКИ
ДОЛЖНА БЫТЬ СПРОЕКТИРОВАНА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
ПОСТУПЛЕНИЕ МАСЛА В БАЗУ С УСТАНОВЛЕННОЙ ВЫШЕ ЕМКОСТИ ПРИ
ВСЕХ ТЕМПЕРАТУРНЫХ УСЛОВИЯХ.

8/07 СТР. 4 - 57
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 4 СМАЗКА

СТР. 4 - 58 8/07
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV

РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Введение
Основными узлами базы компрессора являются рама (картер), коленчатый вал с
подшипниками, шатуны, система цепного привода, крейцкопфы, их направляющие и фонари.

Главная масляная магистраль проходит по всей его длине картера. Сверленные масляные
каналы обеспечивают подачу масла к трущимся поверхностям.

Съемные торцевые крышки, верхние крышки и боковые крышки направляющих крейцкопфов


обеспечивают максимальный доступ для проверки и снятия внутренних деталей и узлов. Для
облегчения верхние крышки изготовлены из аллюминия.

При проведении любых операций технического обслуживания компрессора необходимо


соблюдать абсолютную чистоту, включая использование безворсовых обтирочных материалов.
Когда снята какая-либо крышка, закройте базу чехлом, чтобы защитить внутренние
поверхности от пыли, кроме случаев, когда проводятся работы внутри базы. Любые
демонтированные узлы и детали должны быть защищены от падающих предметов, которые
могут повредить сопрягаемые поверхности.

Прокладки в узлах, не работающих под давлением, должны быть тщательно проверены перед
повторным использованием. Поврежденные прокладки необходимо заменить. Прокладки,
работающие в узлах под давлением, должны быть заменены. Перед установкой старых или
новых прокладок смажьте обе стороны прокладок антиприхватной смазкой, чтобы облегчить их
снятие в дальнейшем. При капитальных ремонтах слейте масло из картера и очистите его.

В случае замены любой детали/узла поршневой группы, то есть узла шатуна, поршня, узла
поршня и штока, крейцкопфа или уравновешивающих гаек крейцкопфа, необходимо взвесить
детали и сравнить вес с балансировочным листом компрессора, имеющимся в каталоге
деталей, поставляемым в комплекте с каждым компрессором. Если массы изменились,
вычислите разницу масс противоположных рядов, см. "Балансировка масс оппозитных
поршневых рядов" на стр. 1-5.

3/09 СТР. 5 - 1
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

! ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ТРАВМИРОВАНИЕ ПЕРСОНАЛА ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ КОМПРЕССОРА В ПРОЦЕССЕ РЕМОНТА НЕ
МОЖЕТ БЫТЬ ПРОВЕРНУТ ПРИВОДОМ ИЛИ ДАВЛЕНИЕМ ГАЗА В КОМПРЕССОРНЫХ
ЦИЛИНДРАХ. НА КОМПРЕССОРАХ, ПРИВОДИМЫХ ГАЗОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ, СНИМИТЕ
СОЕДИНИТЕЛЬНУЮ МУФТУ ИЛИ ЗАБЛОКИРУЙТЕ МАХОВИК. НА
ЭЛЕКТРОПРИВОДНЫХ КОМПРЕССОРАХ, ЕСЛИ ЗАТРУДНИТЕЛЬНО ОТСОЕДИНИТЬ
ПРИВОД ОТ КОМПРЕССОРА, ЗАБЛОКИРУЙТЕ РАСПРЕДЩИТ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ НА
ПЕРИОД РЕМОНТА.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЛЮБОЙ ПРОЦЕДУРЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ ДЕМОНТАЖА
ЛЮБОГО УЗЛА ПОЛНОСТЬЮ СБРОСЬТЕ ВСЕ ДАВЛЕНИЕ С КОМПРЕССОРНЫХ
ЦИЛИНДРОВ. СМ. ИНСТРУКЦИИ КОМПАНИИ ПОСТАВЩИКА КОМПРЕССОРНОЙ
УСТАНОВКИ ПО ПОЛНОЙ ПРОДУВКЕ СИСТЕМЫ.

! ВНИМАНИЕ
ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ЛЮБОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕРЕД ПУСКОМ
ВСЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОДУТА ГАЗОМ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ОБРАЗОВАНИЯ ВЗРЫВООПАСНОЙ ГАЗОВОЗДУШНОЙ СМЕСИ.

Шатун

Шатунный подшипник

Шатунный подшипник состоит из 2-х триметаллических вкладышей (сталь, бронза и луженый


баббит). На шатуне и крышке шатуна имеются пазы для выступов вкладышей, чтобы
правильно установить и зафиксировать оба вкладыша.

1. Не снимайте крышку шатуна для проверки износа вкладыша, если крышка снята, то
рекомендуется установить новый вкладыш. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО
ВКЛАДЫШИ.
2. Определяйте износ вкладыша путем проверки фактических зазоров (радиального и
осевого), сравните их с пределами, указанными в Таблице 1-4 на стр. 1-10, либо см.
последние данные проверки зазоров нового вкладыша, если они имеются. Высокое

СТР. 5 - 2 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

содержание меди в результатах анализах масла может являться следствием износа


коренных и/или шатунных подшипников, и/или вспомогательной звездочки цепной
передачи, износа втулок шатуна (при чрезмерном использовании антиприхватной
смазки может также увеличиться содержимое меди в масле).
3. После установки нового вкладыша также проверьте зазоры (радиальный и осевой)
на соответствие указанным пределам. Запишите результаты на копию бланка,
указанного на стр. 5-66.
4. Для проверки зазоров используйте тарированные индикаторы с ценой деления
0.0005 дюйма или 0.005 мм с магнитными стойками.
5. Проверяйте радиальный зазор следующим образом:
a. Поверните коленчатый вал шейкой вверх и поставьте магнитную стойку на
прилегающую щеку так, чтобы щуп индикатора микрометра располагался на
верхней части шатуна вблизи шва крышки, как показано на Рис. 5-1 на стр. 5-3.
Установите индикатор на ноль.
b. Потяните шатун вверх с помощью завернутого в шатун рым-болта и
закрепленой на кране стропы, пока стрелка на циферблате индикатора не
остановится. Повторите измерение для проверки точности показаний.

Шатун

Щека коленвала с
шейкой коленвала

Размещение магнитной стойки индикатора на верхней части щеки коленчатого вала, индикатор с щупом в виде
острия размещен на верху шатуна. Подъем с помощью рым-болта и стропы на кране для проверке радиального
зазора.

РИСУНОК 5-1 ИЗМЕРЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОГО (РАДИАЛЬНОГО) ЗАЗОРА В ШАТУНЕ

6. Проверьте осевой зазор следующим образом:


a. Поставьте магнитную стойку на верх щеки коленчатого вала так, чтобы
грибковый щуп индикатора располагался на стороне шатуна, как показано на
рис. 5-2 на стр. 5-4.
b. Возьмите подходящую монтировку в качестве рычага, упритесь ей в щеку
коленчатого вала и в боковую поверхность шатуна (не упирайтесь в крышку

3/09 СТР. 5 - 3
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

шатуна), затем надавите рычагом на шатун, плотно прижав его к индикатору.


Прекратите давить на рычаг. Удерживайте монтировку на месте с
минимальным усилием так, чтобы она не смещалась. Установите индикатор
на ноль. Затем надавите рычагом на шатун в противоположном направлении.
Для определения величины зазора удерживайте монтировку на месте с
минимальным усилием, чтобы она не смещалась. Повторите эту процедуру
еще раз для обеспечения точности показаний.
7. После снятия показаний не забудьте убрать рым-болты, магнитные стойки,
индикаторы и монтировки.
8. При заказе и установке вкладышей проверьте каталожные номера на каждом
шатуне, чтобы обеспечить совместимость каждого устанавливаемого вкладыша с
шатуном.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВКЛАДЫШИ С РАЗНЫМИ НОМЕРАМИ НА
ОТДЕЛЬНОМ ШАТУНЕ. ОБЕ ПОЛОВИНЫ ВКЛАДЫША ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ
ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА ПО КАТАЛОГУ.

9. При замене вкладышей шеек коленвала не требуется снимать шатуны с


компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕ: ВКЛАДЫШИ ШАТУННЫХ И КОРЕННЫХ ПОДШИПНИКОВ НЕ
ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫ. ШАТУННЫЙ ВКЛАДЫШ (ШЕЙКИ КОЛЕНВАЛА) ИМЕЕТ
БОЛЕЕ УЗКУЮ КАНАВКУ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ КОРЕННОЙ ВКЛАДЫШ НА
МЕСТО ШАТУННОГО.

10. Описание монтажа вкладыша приведено в разделе "Установка шатуна" на стр. 5-7.
Если после установки новых вкладышей зазоры не соответствуют допустимым
пределам, то перед продолжением работ обращайтесь к Вашему поставщику или в
компанию Ариель.

Прижим шатуна к часовому индикатору Отжим шатуна от часового индикатора


Размещение магнитной стойки индикатора на щеке коленвала. Щуп индикатора установлен на боковой поверхности
шатуна.

РИСУНОК 5-2 ИЗМЕРЕНИЕ ОСЕВОГО (БОКОВОГО) ЗАЗОРА В ШАТУНЕ

СТР. 5 - 4 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Шатун - демонтаж

1. Снимите с картера верхние крышки и опорные брусья верхних крышек, а также


боковые крышки с направляющих крейцкопфов.
2. В каждом комплекте из трех распорных брусьев снимите средний. Распорные
брусья имеют скользящую посадку и должны сниматься рукой без использования
молотка, но при этом не должны выпадать. Если они установлены слишком
свободно или слишком туго, то перед проведением работ обратитесь к Вашему
поставщику или в компанию Ариель. Для проворачивания болтов можно отдельно
приобрести гидравлическое устройство для болтов шатуна/крышки коренных
подшипников/распорных брусьев. См. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.
3. Снимите поршень и шток, как описано в Разделе "Поршень и шток - демонтаж" на
стр. 5-38.
4. Установите колено в положение вблизи наружной мертвой точки.
5. Снимите крейцкопф, как описано в разделе "Крейцкопф - демонтаж" на стр. 5-10.
6. Поддерживая шатун, чтобы он не выпал и не повредил направляющую крейцкопфа,
поверните коленчатый вал, чтобы колено заняло наивысшее положение
(положение "12 часов"). Ослабьте болты шатуна-крышки и частично отверните их.
Для проворачивания болтов можно отдельно приобрести гидравлическое
приспособление для болтов шатуна/коренных подшипников - крышки/распорной
проставки. См. Рис. 5-3 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.

Гидравлическая Гидравлическое
головка соединение
Индикатор поворота
Нажмите на середину, чтобы
на 110° для болта Траверс
ослабить и снять гидравлическую
шатуна
головку с траверса. Переверните
головку для изменения направления
вращения
Индикатор поворота на 150° для
болта крышки коренного
подшипника

Опорная метка Узел


индикатора приводного
поворота квадрата

Головки
привода

РИСУНОК 5-3 ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ЗАТЯЖКИ/ОСЛАБЛЕНИЯ БОЛТОВ ШАТУНА/КОРЕННЫХ


ПОДШИПНИКОВ - КРЫШКИ/РАСПОРНОЙ ПРОСТАВКИ (G-14014)

7. С помощью специального съемника крышки шатуна (см. Рис. 7-1 на стр. 7-1)
снимите крышку с установочных штифтов, упираясь в головки болтов. Полностью
отверните все крепежные болты крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОНТИРОВКУ ИЛИ ЗУБИЛО ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ
КРЫШКИ ОТ ШАТУНА, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ.

3/09 СТР. 5 - 5
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

8. Удерживая крышку шатуна на месте относительно коленвала, переместите


освобожденный шатун в сторону направляющей. Соблюдайте осторожность и
поддерживайте шатун, чтобы не повредить направляющую.
9. Поверните крышку на шейке коленвала в положение "12 часов", при этом
сопрягаемая поверхность крышки должна быть горизонтальна.
10. При отделении шатуна и крышки от шейки коленвала могут выпасть вкладыши
подшипника. Если вкладыши подшипника не освобождены, поворачивайте их из
шатуна и/или крышки.
11. По мере необходимости поворачивайте коленчатый вал, чтобы шатун можно было
вытащить через верх базы компрессора.
12. После демонтажа шатунов убедитесь, что шатунные шейки коленчатого вала
защищены от повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД СНЯТИЕМ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ
ОТ НЕГО ВСЕ ШАТУНЫ, СНЯТЬ ИЛИ ЗАДВИНУТЬ ИХ В НАПРАВЛЯЮЩИЕ
КРЕЙЦКОПФОВ.

Демонтаж и установка втулки шатуна

1. Проверьте зазор между пальцем крейцкопфа и втулкой шатуна. Рекомендуемую


величину зазора смотрите в Таблице 1-4 на стр. 1-11. Износ пальца может быть
определен при осмотре. Если необходимо - замените палец.
2. Если необходима замена втулки, то старую втулку нужно подпилить напильником
или пилой для снижения натяга посадки. Со стороны внутреннего диаметра
напильником или ножовкой сделайте надрез по всей длине втулки, оставив 1/32
дюйма (1 мм) от ее радиальной толщины. После этого она легко удаляется.
Соблюдайте осторожность, чтобы не задеть напильником или ножовкой шатун, так
как при любом повреждении внутреннего диаметра отверстия шатуна его
необходимо заменить.
3. Для установки новой втулки необходим гидравлический пресс. Не используйте
молоток (кувалду), чтобы забить втулку на место, так как это приведет к
разрушению втулки. Новая втулка, охлажденная в растворе 95 % спирта и сухого
льда, должна устанавливаться в тело шатуна. Втулку выдерживают в растворе
достаточно долго, чтобы она достигла температуры раствора, около -110°F (-80°C).
Положите шатун на стол пресса таким образом, чтобы раззенкованный конец
отверстия под втулку шатуна был сверху. Перед запрессовкой не забудьте
совместить отверстие для прохода масла во втулке с каналом для прохода масла в
шатуне. Втулка имеет круговой желобок вокруг своей наружной поверхности,
совпадающий с масляным отверстием; следовательно, если втулка будет
проворачиваться в процессе эксплуатации, масло все-равно сможет поступать на
ее внутреннюю поверхность и к пальцу крейцкопфа. Однако, при установке новой
втулки необходимо следить, чтобы не более 1/3 отверстия масляного канала в
шатуне перекрывалось втулкой.
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ НЕ ПОЛУЧИТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ, НЕ ТРОГАЙТЕ
НЕИЗОЛИРОВАННЫЕ ОХЛАЖДЕННЫЕ ПОВЕРХНОСТИ. СПИРТ ЯВЛЯЕТСЯ
ОГНЕОПАСНОЙ ЖИДКОСТЬЮ, ЕГО МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА
ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ ИЛИ В ХОРОШО ВЕНТИЛИРУЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ.
УСТРАНИТЕ ИСКРЕНИЕ, ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ И ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОГНЯ.
НЕ ДЫШИТЕ ПАРАМИ СПИРТА, КОТОРЫЕ ОПАСНЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ

СТР. 5 - 6 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТКАНЕЙ НОСОГЛОТКИ И ГЛАЗ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА КОЖУ И В


ГЛАЗА. ПРИ РАБОТЕ СО СПИРТОМ НЕОБХОДИМО НАДЕВАТЬ
НЕОПРЕНОВЫЕ ИЛИ БУТИЛОВЫЕ ПЕРЧАТКИ, ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ИЛИ
ЛИЦЕВУЮ МАСКУ, НЕПРОНИЦАЕМЫЙ ФАРТУК. МЕТИЛОВЫЙ СПИРТ
ЯДОВИТ ПРИ ПОПАДАНИИ ВНУТРЬ. БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИВЕДЕНА В ПАСПОРТЕ МАТЕРИАЛА. НЕ СЛИВАЙТЕ ЖИДКОСТЬ В
ЗАКРЫВАЕМЫЙ КОНТЕЙНЕР, ПОКА ОНА НЕ ПРОГРЕЕТСЯ ДО КОМНАТНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ, ИНАЧЕ КОНТЕЙНЕР МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ.

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ ЗАПРЕССОВКЕ ТРЕБУЕТСЯ АБСОЛЮТНАЯ ЧИСТОТА КАК ВТУЛКИ,


ТАК И ШАТУНА, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОПАДАНИЯ ГРЯЗИ МЕЖДУ ВТУЛКОЙ И
ШАТУНОМ, УСТАНОВКУ НУЖНО ВЫПОЛНИТЬ БЫСТРО. ЧТОБЫ ВТУЛКА НЕ
УСПЕЛА НАГРЕТЬСЯ И ЗАКЛИНИТЬ, НЕ ДОСТИГНУВ СВОЕГО ПОСАДОЧНОГО
МЕСТА. ЕСЛИ ВТУЛКУ ЗАКЛИНИТ ДО ДОСТИЖЕНИЯ СВОЕГО МЕСТА, ТО
СНИМИТЕ ЕЕ С ПОМОЩЬЮ НАДРЕЗА, КАК ОПИСАНО ВЫШЕ, И НАЧНИТЕ
УСТАНОВКУ НОВОЙ ВТУЛКИ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОСАДИТЬ НА МЕСТО
ЗАКЛИНИВШУЮ ВТУЛКУ С ПОМОЩЬЮ ПРЕССА ИЛИ МОЛОТА .

Установка шатуна

1. При установке нового шатуна выбейте номер ряда на верхней части шатуна и на
крышке шатуна (клеймо сверху), указав расположение ряда, см. Рис. 5-4 на стр. 5-9.
2. Проверьте новые вкладыши подшипника: на них не должно быть повреждений,
царапин, зазубрин и лишнего материала у выступов. НЕ ЦАРАПАЙТЕ НОГТЯМИ
ПОВЕРХНОСТЬ ПОДШИПНИКА. При заказе и установке вкладышей проверьте
номера (артикулы) на каждом шатуне, чтобы обеспечить совместимость каждого
устанавливаемого вкладыша с шатуном.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВКЛАДЫШИ С РАЗНЫМИ НОМЕРАМИ НА ОДНОМ
ШАТУНЕ. ОБА ВКЛАДЫША ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА ПО
КАТАЛОГУ.

ПРИМЕЧАНИЕ: ВКЛАДЫШИ ШАТУННЫХ И КОРЕННЫХ ПОДШИПНИКОВ НЕ


ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫ. ШАТУННЫЙ ВКЛАДЫШ (ШЕЙКИ КОЛЕНВАЛА) ИМЕЕТ
БОЛЕЕ УЗКУЮ КАНАВКУ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ КОРЕННОЙ ВКЛАДЫШ НА
МЕСТО ШАТУННОГО.

3. Поверхности новых вкладышей коренных подшипников и втулок шеек коленчатого


вала должны быть абсолютно чистыми. Установите до щелчка новую сухую
половину вкладыша в шатун, совместив выступ на вкладыше с выемкой на шатуне.
При снятых верхних крышках картера, соответствующих поперечин верхних крышек
и распорных брусьев поверните колено во внутреннее мертвое положение.
Опустите на место через верх базы компрессора правильно пронумерованнный
шатун с соответствующим номером ряда и с установленным вкладышем
подшипника.
ПРИМЕЧАНИЕ: КРЫШКИ И ШАТУНЫ ПРОНУМЕРОВАНЫ ПО РЯДАМ. НАЧИНАЯ С
НОМЕРА 1 НА СТОРОНЕ ПРИВОДА. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ НУМЕРАЦИИ
РЯДОВ ПОКАЗАНА НА РИС. 1-1 НА СТР.1-1. ВСЕГДА УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ШАТУНЫ НА ИХ МЕСТА В НУЖНЫЙ РЯД НОМЕРАМИ ВВЕРХ. ВСЕ ВРЕМЯ
СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ШЕЙКА КОЛЕНВАЛА БЫЛА ЗАЩИЩЕНА.

3/09 СТР. 5 - 7
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Поверните коленвал для размещения шатунной шейки в верхнее положение


(положение "12 часов"). Перед установкой крышек шатуна смажьте поверхность
шейки коленвала новым чистым смазочным маслом того же типа, что используется
в базе. Поместите правильно пронумерованную крышку с соответствующим
номером ряда и с установленным новым вкладышем подшипника (но еще без
болтов) на верхнюю часть шейки коленвала, причем сопрягаемая поверхность
должна быть расположена горизонтально, а сторона с выступом на вкладыше
подшипника должна быть повернута к ряду. Смажьте резьбу и посадочные
поверхности болтов тонким слоем стандартной антиприхватной смазки. Вставьте
болты в крышку. Используя верхние болты как ручки, поверните крышку на ее
место. Совместите метки, номер теперь должен быть сверху. Выведите крепежные
болты из крышки, чтобы концы болтов не выступали за сопрягающуюся
поверхность крышки. Удерживая крышку, введите шатун на его место на шейке
коленвала, согласуя его положение с крышкой. Заверните все крепежные болты
крышки в шатун. В этот момент еще не затягивайте болты.
5. Установите крейцкопф и закрепите шатун, см. Раздел "Установка крейцкопфа" на
стр. 5-13.
6. Постепенно затяните болты шатуна в чередующемся порядке (крест-накрест) на
каждой крышке до рекомендованного момента затяжки с помощью стандартного
динамометрического ключа. Затем доверните шатунные болты в чередующемся
порядке (крест-накрест) на необходимый угол. Величины моментов и углов
поворота смотрите в Таблице 1-9 на стр. 1-17 или на Рис. 5-4 на стр. 5-9, либо
ER-63. Для поворота на требуемый угол используйте индикатор угла поворота.
Индикатор поворота на угол 110° имеется в коробке инструментов Ариель, см. Рис.
7-1 на стр. 7-1. Для выполнения необходимого доворота рекомендуется
использовать гидравлическое устройство затяжки. Для проворачивания болтов
можно отдельно приобрести гидравлическое устройство с индикаторами поворота и
гидравлические насосы для болтов шатуна, крышек коренных подшипников,
распорных брусьев. Смотрите Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЛЮЧЕЙ С ДЛИННЫМИ РУЧКАМИ ИЛИ
УСИЛИТЕЛЕЙ МОМЕНТА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБУЕМОГО ДОВОРОТА
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ТРАВМИРОВАНИЯ.

7. Измерьте в каждом подшипнике шатуна радиальный зазор на коленчатом валу и


также осевой (боковой) зазор, смотрите Раздел "Демонтаж и установка шатунного
подшипника и втулки шатуна" на стр. 5-2. Запишите результаты на копию бланка,
указанного на стр. 5-65. Проверьте зазор между пальцем и втулкой крейцкопфа, см.
Таблицу 1-4 на стр. 1-10. Если после установки новых вкладышей зазоры не
соответствуют допустимым пределам, то перед продолжением работ обратитесь к
Вашему поставщику или в компанию Ариель.
8. Установите на место распорные брусья и поперечины верхних крышек. Затяните
все болты. Все распорные брусья промаркированы специальными метками для
установки в соответствующее положение. Они должны быть установлены на их
первоначальное месторасположение. Затяните все болты крепления распорных
брусьев и поперечин верхней крышки с рекомендованными моментами затяжки,
указанными в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Затягивайте все болты постепенно с шагом
25%. Для проворачивания (затяжки) болтов можно отдельно приобрести

СТР. 5 - 8 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

гидравлическое приспособление и гидравлический насос для болтов крышки


коренных подшипников и распорного бруса. См. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на
стр. 7-2.
9. Установите шток с поршнем, выставьте зазор поршня и соберите цилиндр. См.
Раздел "Установка штока и поршня" на стр. 5-41.
10. Проверьте прокладки снятых верхних и боковых крышек. Если прокладки
повреждены, замените их новыми. Прокладки снабжаются антиприхватывающим
покрытием для упрощения демонтажа. При этом дополнительная смазка не
требуется. Установите на место верхние крышки и крышки направляющих
крейцкопфа. Затяните все болты крышек.

Затяните болты шатуна с Примечание: устанавливайте Продольное положение


рекомендованными моментами 110° маркировкой вверх шатуна: выступ-выемка
затяжки, указанными в Таблице вкладыша должна быть
1-9 на стр. 1-17. Установите и сверху
зафиксируйте индикатор
поворота на болте таким
образом, чтобы первый уровень
по ходу вращения был в
горизонтальном положении. Накидная
Поворачивайте болт, пока головка
второй уровень не достигнет
горизонтального положения.

РИСУНОК 5-4 ШАТУН

Крейцкопф

Торцевая пластина Контргайка


стяжного болта

Балансировоч
ная гайка
крейцкопфа

Стопорный винт
Башмаки - ослабить перед
поворачиванием
гайки

Палец Втулка
крейцкопфа
Торцевая пластина
Цилиндрический штифт Стяжной болт Цилиндрич. штифт Стяжной болт

РИСУНОК 5-5 КРЕЙЦКОПФ

3/09 СТР. 5 - 9
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

! ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД СНЯТИЕМ КРЫШЕК ЦИЛИНДРОВ ОТВЕРНИТЕ ВСЕ
БОЛТЫ НА 1/8 ДЮЙМА (3 MM). УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КРЫШКА
ОСЛАБЛЕНА И ЦИЛИНДР ВЕНТИЛИРУЕТСЯ. СМОТРИТЕ
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ НА ВЕРХНЕЙ
КРЫШКЕ КОМПРЕССОРА (РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОКАЗАНО НА
РИС. 1-3 НА СТР. 1-6).

! ВНИМАНИЕ!
КРЕЙЦКОПФЫ - ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛЫЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ
НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С
НИМИ. МАССА КАЖДОГО КРЕЙЦКОПФА УКАЗАНА В ЛИСТЕ
БАЛАНСИРОВКИ, КОТОРЫЙ ВКЛЮЧЕН В ТЕХДОКУМЕНТАЦИЮ
КАЖДОГО КОМПРЕССОРА.

Крейцкопф - Демонтаж

1. Ослабьте все болты крышки цилиндра согласно указаниям текста "Внимание!"


выше, чтобы гарантировать полное вентилирование всех цилиндров.
2. Снимите боковые крышки направляющих крейцкопфов.
3. Снимите крышку цилиндра или регулятор производительности. В случае цилиндров
без смазки смотрите Раздел "Очистка деталей или резьбовая смазка для
бессмазочных цилиндров" на стр. 5-60. В случае тандемных цилиндров, когда
диаметр наружного цилиндра меньше, чем внутреннего, необходимо снять
наружный цилиндр. При снятии и установке необходимо поддерживать такие
цилиндры, чтобы не перегрузить шток с поршнем, так как шток может погнуться.
4. Поверните коленчатый вал так, чтобы крейцкопф занял положение вблизи
внутренней мертвой точки. Отверните стопорные винты балансировочной гайки
крейцкопфа.
5. Проверьте моменты затяжки болтов крепления направляющей крейцкопфа к базе,
опоры направляющей и опоры к раме. Моменты затяжки смотрите в Таблице 1-9 на
стр. 1-17 или ER-63.
6. Снимите с крейцкопфа контргайку, стяжной болт и торцевые пластины. Выбросьте
старую контргайку.
7. Установите упорный брус в палец крейцкопфа с правой стороны (если смотреть на
базу компрессора со стороны цилиндра), чтобы ослабить балансировочную гайку;
смотрите Рис. 5-9 на стр. 5-17. Упорный брус включен в комплект гидравлического
приспособления для затяжки балансировочной гайки крейцкопфа (см. Рис. 7-2 на

СТР. 5 - 10 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

стр. 7-2). Отрегулируйте упорный брус так, чтобы он был полностью посажен на
палец крейцкопфа и чтобы регулировочный винт упирался в верхний край бокового
окна направляющих крейцкопфа.
8. С помощью гидравлического приспособления для затяжки балансировочной гайки
крейцкопфа и ручного насоса ослабьте балансировочную гайку крейцкопфа (см.
Рис. 7-2 на стр. 7-2):
a. С помощью трех болтов закрепите переходник приспособления к
балансировочной гайке, при этом открытый зев переходника должен быть
повернут к правому окну направляющих крейцкопфа, если смотреть на базу
компрессора со стороны цилиндра; смотрите Рис. 5-9 на стр. 5-17.
b. Установите специальный ключ, надвинув его на шлицы переходника, причем
сторона под домкрат должна быть направлена к правому окну упорными
пазами вниз.
c. Установите гидравлический домкрат в правое окно направляющих
крейцкопфа, уперев его в край нижнего окна. Прикрепите опору подъемника к
направляющим крейцкопфа с помощью болта крышки.
d. Подайте гидравлическое давление, чтобы шток домкрата полностью
выдвинулся.
e. Сбросьте гидравлическое давление и поставьте домкрат в следующий паз.
9. Повторяйте пункты d. и e. с гидравлическим давлением не более 3000 фунтов на кв.
дюйм (207 Бар изб.), чтобы ослабить гайку крейцкопфа. Если в процессе
ослабления гайки переходник повернется на угол 90 градусов, а гайка крейцкопфа
еще не ослабнет, то снимите ключ. Отверните крепежные болты и снимите
переходник гаечного ключа с гайки крейцкопфа. Разместите переходник таким
образом, чтобы его зев опять смотрел на правое окно направляющих.
ВНИМАНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ КОЛЬЦО, ОБРАЗУЕМОЕ ЗЕВАМИ КЛЮЧА И
ПЕРЕХОДНИКА, БЫЛО РАЗОМКНУТО, ТАК КАК КЛЮЧ МОЖЕТ ПОГНУТЬСЯ.
ЕСЛИ КЛЮЧ ПОГНУЛСЯ, ЗАМЕНИТЕ ЕГО НА НОВЫЙ. ПРАВИЛЬНОЕ
СОЕДИНЕНИЕ КЛЮЧА И ПЕРЕХОДНИКА СМОТРИТЕ НА РИС. 7-2 НА СТР. 7-2.

10. Снимите приспособление с балансировочной гайки.


11. Отверните гайку со штока и выньте поршень со штоком, смотрите Раздел "Поршень
и шток - Демонтаж" на стр. 5-39.
12. Снимите упорный брус крейцкопфа с пальца крейцкопфа.
13. Снимите уплотнение, не трогая перегородку.
14. Установите в крейкопф шпиндель монтажа крейцкопфа, имеющийся в коробке
инструментов Ариель, как показано на Рис. 5-7 на стр. 5-14. Отверните болты
перегородки. Болтами закрепите шпиндель крейцкопфа на перегородке, см. Рис.
7-1 на стр. 7-1. Болтами прикрепите соединенные перегородку/шпиндель в нужное
место в направляющих крейцкопфа.
15. Поверните коленчатый вал так, чтобы крейцкопф занял положение вблизи внешней
мертвой точки.
16. Снимите палец крейцкопфа.
17. Поверните коленчатый вал во внутренне мертвое положение. При этом следите,
чтобы шатун не упал и не повредил поверхность направляющей крейкопфа.

3/09 СТР. 5 - 11
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

18. Переместите крейцкопф в сторону крышки цилиндра, пока установочный шпиндель


крейцкопфа полностью сядет на свое место.
19. Поверните крейцкопф на 90 градусов. Убедитесь, что установочный шпиндель
остается полностью посаженным в крейцкопфе.
20. Болтами закрепите опору столика крейцкопфа на направляющих крейцкопфа у
правого окна, используя для этого болты боковой крышки. Подсуньте столик
крейцкопфа в зазор между крейцкопфом и направляющей крейцкопфа, как
показано на Рис. 5-7 на стр. 5-13. Опора столика и столик являются частями
отдельно приобретаемого приспособления для демонтажа/монтажа крейцкопфа
(G-14541). Прикрепите столик к опоре столика с помощью болта 3/8"-16 x 1" и гайки,
входящих в комплект инструментов. Наверните гайку на болт заподлицо с концом
болта, она должна быть свободной. Перед установкой столика проверьте, что
монтажный столик чистый, на нем не должно быть никакой ржавчины, мусора и
грязи и он должен быть гладким, чтобы не допустить повреждения крейцкопфа.
21. С помощью заворачиваемых в столик отжимных болтов поднимите столик вверх к
крейцкопфу, чтобы можно было отвернуть крепежные болты и снять перегородку со
шпинделем.
22. Осторожно сдвиньте крейцкопф с направляющей крейцкопфа на монтажный столик
крейцкопфа. Снимите крейцкопф с помощью подъемника (лебедки). Смотрите
предупреждение о большом весе на стр. 5-10.
23. Проверьте зазор между пальцем и втулкой крейцкопфа, смотрите Таблицу 1-4 на
стр. 1-11. Износ пальца может быть определен при осмотре.
24. Если необходимо - замените палец. Если требуется замена втулок, сделайте в них
напильником или ножовкой надрез до толщины примерно 1/32 дюйма (1 мм).
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить крейцкопф. После этого втулка
легко удаляется.
25. Для установки новой втулки требуется Требуется усилие примерно 3Тс (29,4 кН)
гидравлический пресс. Не используйте
молоток (кувалду), чтобы забить втулку Втулка
на место, так как это приведет к Крейцкопф
деформации отверстия втулки. Новая
втулка должна устанавливаться в
крейцкопф охлажденной в растворе 95
% спирта и сухого льда. Втулку
Внутрен
выдерживают в растворе достаточно няя
долго с тем, чтобы она достигла опора
температуры раствора около
-110°F (-80°C). Расположите крейцкопф
на столике пресса таким образом,
чтобы сторона, в которую вставляется
новая втулка, имела непосредственную Здесь не ставить опору
опору, смотрите Рис. 5-6.
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ НЕ ПОЛУЧИТЬ ТРАВМ, НЕ РИСУНОК 5-6 ЗАМЕНА ВТУЛКИ
ТРОГАЙТЕ НЕ ИЗОЛИРОВАННЫЕ КРЕЙЦКОПФА
ОХЛАЖДЕННЫЕ ПОВЕРХНОСТИ.
СПИРТ ЯВЛЯЕТСЯ ОГНЕОПАСНОЙ
ЖИДКОСТЬЮ, ЕГО МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА ОТКРЫТОМ
ВОЗДУХЕ ИЛИ В ХОРОШО ВЕНТИЛИРУЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ. УСТРАНИТЕ
ИСКРЕНИЕ, ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ И ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОГНЯ. НЕ ДЫШИТЕ
СТР. 5 - 12 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПАРАМИ СПИРТА, КОТОРЫЕ ОПАСНЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ ТКАНЕЙ


НОСОГЛОТКИ И ГЛАЗ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА КОЖУ И В ГЛАЗА.
ПРИ РАБОТЕ СО СПИРТОМ НЕОБХОДИМО НАДЕВАТЬ НЕОПРЕНОВЫЕ ИЛИ
БУТИЛОВЫЕ ПЕРЧАТКИ, ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ИЛИ ЛИЦЕВУЮ МАСКУ, И
НЕПРОНИЦАЕМЫЙ ФАРТУК. МЕТИЛОВЫЙ СПИРТ ЯДОВИТ ПРИ
ПОПАДАНИИ ВНУТРЬ. БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИВЕДЕНА В
ПАСПОРТЕ МАТЕРИАЛА. НЕ СЛИВАЙТЕ ЖИДКОСТЬ В ЗАКРЫВАЕМЫЙ
КОНТЕЙНЕР, ПОКА ОНА НЕ ПРОГРЕЕТСЯ ДО КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ,
ИНАЧЕ КОНТЕЙНЕР МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ.

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ ЗАПРЕССОВКЕ ТРЕБУЕТСЯ АБСОЛЮТНАЯ ЧИСТОТА КАК ВТУЛКИ,


ТАК И КРЕЙЦКОПФА, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОПАДАНИЯ ГРЯЗИ МЕЖДУ ВТУЛКОЙ
И ПОСАДОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ КРЕЙЦКОПФА.

ПРИМЕЧАНИЕ: СТОРОНА КРЕЙЦКОПФА, В КОТОРУЮ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НОВАЯ


ВТУЛКА, ДОЛЖНА ПОДДЕРЖИВАТЬСЯ НАПРЯМУЮ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ДЕФОРМАЦИИ КРЕЙЦКОПФА ПРЕССОМ, СМ. РИС. 5-6 "ЗАМЕНА ВТУЛКИ
КРЕЙЦКОПФА".

26. Проверьте, нет ли задиров на поверхностях башмаков. Так как при работе они
постоянно смазываются под давлением, там практически не должно быть износа.

3/09 СТР. 5 - 13
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Установка крейцкопфа

ПРИМЕЧАНИЕ: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КРЕЙЦКОПФЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ НА СВОИ


ИЗНАЧАЛЬНЫЕ РЯДЫ.

Перегородка направляющих
крейцкопфа вместе с
монтажным шпинделем,
прикрепленным болтами к
направляющим

Крейцкопф,
лежащий на боку

Опора монтажного
столика крейцкопфа
Монтажный
столик
крейцкопфа
4 выжимных
винтов 1/2"-13 -
по одному в
каждом углу
2 болта с шайбами
5/16"-18 , 2 шайбы
5/16" и 2
шестигранные гайки
Используйте (6) 5/8"-11
5/16"-18 - монтаж
болтов с шайбами от
без затяжки, столик
боковой крышки
может
Шпиндель для монтажа, прикрепленный болтами к
перемещаться
перегородке

РИСУНОК 5-7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕМОНТАЖА И УСТАНОВКИ КРЕЙЦКОПФА

1. Расположите шатунную шейку и шатун во внутренней мертвой точке.


2. Болтами закрепите опору столика крейцкопфа на направляющей крейцкопфа у
правого окна (если смотреть со стороны цилиндра), используя для этого 6 болтов с
шайбами 5/8" боковой крышки. Продвиньте монтажный столик крейцкопфа на его
место, как показано на Рис. 5-7 на стр. 5-14. Опора столика и столик являются
частями отдельно приобретаемого приспособления для демонтажа/монтажа
крейцкопфа (G-14541). Прикрепите столик к опоре столика с помощью 2-х болтов
5/16", шайб и гаек, входящих в комплект приспособления. Соберите этот крепеж без
затягивания, чтобы столик можно было немного перемещать вверх и вниз.
Монтажный столик должен быть чистым, на нем не должно быть никакой ржавчины,
мусора и грязи, он должен быть гладким, чтобы не допустить повреждения
крейцкопфа. Перед размещением крейцкопфа на столике необходимо снять 2
ближних отжимных болта 1/2".
3. С помощью подъемника (лебедки) переместите крейцкопф боком на монтажный
столик, как показано на Рис. 5-7 на стр. 5-14. Будьте внимательны, чтобы при
установке не повредить поверхности башмаков крейцкопфа.
4. Продвиньте крейцкопф по монтажному столику крейцкопфа на направляющую
крейцкопфа к стороне цилиндра.

СТР. 5 - 14 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Затем надо закрепить болтами монтажный шпиндель крейцкопфа (входящий в


комплект инструментов Ариель) на перегородке направляющих крейцкопфа.
Закрепите перегородку в направляющих крейцкопфа, перемещая крейцкопф и
используя отжимные болты в столике для регулировки нужной высоты крейцкопфа.
Убедитесь, что крейцкопф расположен так, что монтажный шпиндель полностью
посажен в крейцкопф.
6. Отверните два дальних отжимных болта и ослабьте ближние. Снимите монтажный
столик крейцкопфа и опору столика с направляющих крейцкопфа.
7. Убедитесь, что установочный шпиндель крейцкопфа остается полностью
посаженным в крейцкопфе и поверните крейцкопф на 90 градусов.
8. Приподнимите шатун и надвиньте на него крейцкопф. Убедитесь, что крейцкопф не
заклинило. Если крецкопф начинает заедать, не пытайтесь задвинуть его силой.
Освободите его и начните установку сначала. Будьте внимательны, чтобы при
установке не повредить поверхности башмаков крейцкопфа.
9. Отверните крепежные болты и снимите перегородку со шпинделем с
направляющих крейцкопфа. Снимите шпиндель и закрепите на перегородке
маслосбрасывающий сальник. Установите перегородку на место и закрепите ее.
10. Поднимите шатун в крейцкопфе и проверните коленчатый вал, чтобы колено
заняло наружное мертвое положение. Вставьте палец крецкопфа. Для упрощения
установки пальца используйте приспособление для центровки пальца крейцкопфа,
показанное на Рис. 5-8 на стр. 5-15. (Палец крейцкопфа можно охладить для
упрощения установки).
11. Установите в цилиндр поршень со штоком. Смотрите Раздел "Установка поршня и
штока" на стр. 5-41.

Палец крейцкопфа

Приспособление для установки


пальца крейцкопфа
Крейцкопф
Шатун

РИСУНОК 5-8 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ПАЛЬЦА КРЕЙЦКОПФА (B-4618)

12. Убедитесь, что посадочные поверхности балансировочной гайки крейцкопфа и


самого крейцкопфа гладкие и на них нет заусениц. При необходимости отшлифуйте
шлифовальным бруском. Резьбу штока и посадочные поверхности гайки
крейцкопфа необходимо смазать тонким слоем стандартной антиприхватной смазки
Never-Seez.

3/09 СТР. 5 - 15
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

13. Наверните балансировочную гайку крейцкопфа на шток поршня, чтобы осталось


место для вворачивания штока в крейцкопф.
14. Для закручивания штока в крейцкопф используйте приспособление для
проворачивания поршня и удлинителя ключа с опорным узлом (поставляемые
Ариель инструменты), показанные на Рис. 7-1 на стр. 7-1 и на Рис. 5-26 на стр. 5-42.
Два штифта в переходнике ключа должны совпасть с отверстиями в поршне.
Закрепите переходник на поршне с помощью двух винтов с шестигранными
головками 1/4”-28 x 1-1/2” (поставляются с коробкой инструментов Ариель).
Болтами прикрепите опору удлинителя ключа к цилиндру.
ПРИМЕЧАНИЕ: ТЕПЕРЬ НЕОБХОДИМО ВЫСТАВИТЬ ЗАЗОРЫ МЕЖДУ ПОРШНЕМ И
КРЫШКАМИ, ИНАЧЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
ТРЕБУЕМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ЗАЗОРОВ ПОРШНЯ СО СТОРОНЫ ВАЛА ПОКАЗАНЫ
НА ИНФОРМАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКЕ ЦИЛИНДРА, СМ. ТАБЛИЦУ 1-4 НА СТР. 1-11.

15. Поворачивая коленвал, установите крейцкопф.


ПРИМЕЧАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИКАТОР С МАГНИТНЫМ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ
ТОЧНОГО НАХОЖДЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕЙ МЕРТВЫХ ТОЧЕК ПО
ПОЛОЖЕНИЮ КРЕЙЦКОПФА.

16. Требуемый зазор поршня указан на информационной табличке цилиндра или в


Талице 1-4 на стр. 1-11. Вставьте набор щупов с толщиной требуемого зазора через
полость клапана в цилиндр со стороны вала. В цилиндрах с диаметром более 13
дюймов (330 мм) вставляйте щупы через полость нижнего клапана. С помощью
приспособлений, показанных на Рис. 5-26 на стр. 5-41, заверните шток в крейцкопф,
чтобы поршень плотно прижался к щупам, чтобы их нельзя было вытащить рукой.
17. Установите упорный брус в палец крейцкопфа с правой стороны, если смотреть на
базу компрессора со стороны цилиндра, смотрите Рис. 5-9 на стр. 5-17. Упорный
брус включен в комплект гидравлического приспособления для затяжки
балансировочной гайки крейцкопфа (см. "Инструменты Ариель - приобретаемые
отдельно инструменты у уполномоченного дилера" на стр. 7-2). Отрегулируйте
упорный брус, чтобы он полностью был посажен в палец крейцкопфа и чтобы
регулировочный винт упирался в верхний край бокового окна направляющих
крейцкопфа.
18. Проверьте моменты затяжки болтов крепления направляющих крейцкопфа к базе,
опор направляющих крейцкопфа, номинальные моменты смотрите в Таблице 1-9 на
стр. 1-17.
19. С помощью гидравлического приспособления для затяжки гайки крейцкопфа и
ручного насоса затяните балансировочную гайку (см. Рис. 5-9 на стр. 5-17 и Рис. 7-2
на стр. 7-2).

СТР. 5 - 16 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3 специальных
высокопрочных
болта с заплечиками

Крейцкопф

Болт дверки крышки

Ключ Балансировочная
гайка крейцкопфа
Подъемник-гидроцилиндр
5 тонн (45 кН) с ходом 2.13
дюйма (54.0 мм)
Шток
одностороннего действия
с возвратной пружиной

Регулировочный
винт упорного
бруса

Направляющие
крейцкопфа

Приспособление показано в конфигурации для Переходник - Расположите зев переходника в сторону


затягивания гайки крейцкопфа. Для ослабления гайки ключа. Открытые части ключа и переходника не должны
винт упорного бруса надо упереть в верх окна, а опору совпадать. СМОТРИТЕ АБЗАЦ ВНИМАНИЕ НА СТР. 5-18.
домкрата надо упереть в низ окна (при этом пазы
ключа должны быть направлены вниз).

РИСУНОК 5-9 ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАТЯЖКИ БАЛАНСИРОВОЧНОЙ ГАЙКИ


КРЕЙЦКОПФА

a. Убедитесь, что приспособление для поворота поршня и опора удлинителя


ключа сняты.
b. Рукой затяните уравновешивающую гайку крейцкопфа до упора в крейцкопф.
c. С помощью трех болтов закрепите переходник ключа к гайке крейцкопфа, при
этом зев переходника должен быть повернут к правому окну направляющих
крейцкопфа, если смотреть на базу компрессора со стороны цилиндра.
d. Установите рожковый ключ, надвинув на шлицы переходника, причем сторона
под домкрат должна быть направлена к правому окну упорными пазами вверх.
e. Установите домкрат в правое окно направляющих крейцкопфа, уперев его в
край верхнего окна, чтобы затянуть гайку крейцкопфа. Прикрепите опору
домкрата к направляющим крейцкопфа с помощью болта крышки.
f. Подайте гидравлическое давление, чтобы шток домкрата полностью
выдвинулся.
g. Сбросьте гидравлическое давление и поставьте домкрат на следующий паз.
h. Повторяйте действия этапов f. и g., пока гидравлическое давление не
достигнет 2800 фунтов на кв. дюйм (193 Бар. изб), гайка не должна

3/09 СТР. 5 - 17
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

перемещаться, а шток домкрата не должен быть полностью выдвинут.


• Когда гайка крейцкопфа затянута, щупы можно вынуть рукой.
• Если в процессе затягивания гайки переходник ключа повернется на угол
90°, а гайка крейцкопфа еще не будет затянута, то снимите гаечный ключ,
отверните крепежные болты и снимите переходник гайки крейцкопфа.
Установите переходник таким образом, чтобы открытая часть опять
смотрела на правое окно направляющей.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ОТКРЫТЫМ ЧАСТЯМ (ЗЕВАМ) КЛЮЧА И ПЕРЕХОДНИКА
НАХЛЕСТНУТЬСЯ, ТАК КАК КЛЮЧ МОЖЕТ СОГНУТЬСЯ. ЕСЛИ РОЖКОВЫЙ
КЛЮЧ СОГНЕТСЯ, ЗАМЕНИТЕ ЕГО НА НОВЫЙ КЛЮЧ.

20. Снимите все приспособления и инструменты.


21. Установите крышку цилиндра (регулятора производительности) и затяните крепеж
согласно Таблице 1-9 на стр. 1-17.
22. После правильной установки крышки цилиндра или регулятора производительности
(в закрытом положении) и затяжки всего крепежа, поверните коленвал на 180
градусов для перемещения поршня во внешнюю мертвую точку.
ПРИМЕЧАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИКАТОР С МАГНИТНЫМ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ
ТОЧНОГО НАХОЖДЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕЙ МЕРТВЫХ ТОЧЕК ПО
ПОЛОЖЕНИЮ КРЕЙЦКОПФА.

23. Снимите верхний клапан цилиндра со стороны крышки.


24. Посмотрите требуемый зазор поршень-крышка на информационной табличке
цилиндра или в Таблице 1-4 на стр. 1-11. Через клапанный канал цилиндра
измерьте щупом зазор между поршнем и крышкой в верхней части цилиндра.
Убедитесь, что измеренный зазор находится в требуемых пределах. Снимите
циферблатный индикатор и его основание.
25. Установите и затяните стопорные винты гайки крейцкопфа.
26. Установите клапаны и правильно затяните , смотрите Разделы.
27. Установите стяжной болт пальца крейцкопфа и торцевые пластины на палец
крейцкопфа и затяните их НОВОЙ контргайкой. Затяните стяжной болт и контргайку
с рекомендованным моментом затяжки, см. Таблицу 1-9 на стр. 1-17.
28. Проверяйте биение штока и зазоры крейцкопфа после монтажа и после каждого
снятия штока. Процедуры проверки зазоров крейцкопфа и их значение см. в
Разделе "Поршень и шток - Проверка биения штока" на стр. 5-42 и в Таблице 1-4 на
стр. 1-11.
29. Установите на место боковые крышки направляющих крейцкопфа и их прокладки и
затяните все винты крышек. Прокладки крышек снабжены антиприхватным
покрытием для упрощения демонтажа; дополнительная смазка не требуется.

Коленчатый вал

Коренные подшипники - проверка зазоров

1. Не снимайте крышки коренных подшипников для проверки износа подшипников.

СТР. 5 - 18 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если крышка снята, то рекомендуется установить новый подшипник. НЕ


ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО ВКЛАДЫШИ ПОДШИПНИКОВ.
2. Износ подшипника определяется путем сравнения замеров фактических
радиальных (в каждом подшипнике) и осевых зазоров коленвала с пределами
зазоров, указанных в Таблице 1-4 на стр. 1-11, и с последними значениями зазоров
в новых подшипниках, если такие данные имеются. Высокое содержание меди в
результатах анализа масла может быть указанием износа подшипника. Для
проверки зазоров используйте поверенные индикаторы с ценой деления
0.0005 дюйма (0.01 мм) с магнитными стойками. Измерьте радиальные
(вертикальные) зазоры коренных подшипников следующим образом:
a. Как показано на Рис. 5-10 на стр. 5-19, поверните соседнее колено вверх.
b. Полностью оберните подъемную стропу вокруг соседней щеки коленвала и
закрепите стропу на подъемном кране.
c. Установите магнитную стойку на верх крышки коренного подшипника или на
распорный брус, установите щуп индикатора на верх щеки поднятого вверх
соседнего колена. Надавите вниз на колено и установите индикатор на ноль.
d. Осторожно поднимайте коленчатый вал краном, пока стрелка индикатора не
прекратит движения, повторите эту процедуру еще раз для проверки
результата. Лучше всего это делать до установки шатунов, закрепив чистую
стропу за соседнее колено и поднимая вал краном за стропу.
e. Выполните операции параграфов с a. по d. для каждого коренного
подшипника.

Расположение магнитной стойки индикатора на


распорном брусе. Щуп индикатора установлен на
верху щеки коленвала.

РИСУНОК 5-10 ИЗМЕРЕНИЕ РАДИАЛЬНОГО (ВЕРТИКАЛЬНОГО) ЗАЗОРА КОРЕННОГО


ПОДШИПНИКА КОЛЕНВАЛА

3. Измерьте осевой зазор коленвала следующим образом:


a. Установите магнитную стойку на верх щеки коленвала, а щуп индикатора
разместите на боковой поверхности распорного бруса, как показано на Рис.
5-11 на стр. 5-20.
b. Возьмите подходящий ломик в качестве рычага, упритесь им в раму
компрессора и надавите рычагом на коленвал, плотно прижав его к одной из
сторон. Прекратите давить на ломик. Удерживайте коленвал на месте с
3/09 СТР. 5 - 19
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

минимальным усилием, чтобы он не смещался. Установите индикатор на ноль.


Затем надавите рычагом на коленвал в противоположном направлении до
упора и затем прекратите нажимать на рычаг. Удерживайте коленвал на месте
с минимальным усилием, чтобы он не смещался. Повторите эту процедуру
еще раз для обеспечения точности показаний. Обратите внимание, что осевой
зазор коленвала можно также проверить снаружи компрессора при
отсоединенной муфте, не снимая при этом верхних крышек.
c. Если осевой зазор выходит за допустимые пределы, замените упорные
пластины крышки коренного подшипника № 1.
4. После установки новых вкладышей также проверьте радиальный и осевой зазоры
коленвала на соответствие допустимым пределам.

Размещение магнитной стойки индикатора на верху щеки коленвала. Установка грибкового щупа на боковой
стороне распорного бруса. Используйте подходящий ломик для перемещения коленвала вперед и назад.

РИСУНОК 5-11 ИЗМЕРЕНИЕ ОСЕВОГО ЗАЗОРА КОЛЕНВАЛА

Демонтаж коленвала

1. Слейте масло из картера.


2. Снимите ступицу муфты. Снимите переходник муфты с коленвала.
3. Снимите верхние крышки, поперечины верхних крышек, распорные брусья, боковую
крышку со стороны привода и крышки цилиндров или регуляторы
производительности. Извлеките датчики температуры из крышек коренных
подшипников и расположите их так, чтобы они не были повреждены при снятии
коленвала. Если болты распорного бруса снимаются с трудом, используйте
12-гранный ударный ключ и молоток. Для проворачивания болтов распорного бруса
можно отдельно приобрести гидравлическое приспособление для болтов
шатуна/коренных подшипников/распорного бруса и гидравлический насос, см. Рис.
5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.
4. Будьте осторожны, чтобы не повредить острые углы на верхних краях рамы
картера. Эти углы образуют соединения между торцевыми крышками, верхней
крышкой и рамой; они должны быть острыми и неповрежденными во избежание
протечек масла.

СТР. 5 - 20 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Отверните крепежные болты перегородки маслосъемного сальника и сдвиньте ее


по направлению к цилиндру так, чтобы она освободилась от направляющих
крейцкопфа и висела на штоке поршня. Убедитесь, что балансировочные гайки
крейцкопфа достаточно малы и проходят через отверстие перегородки
направляющих крецкопфа. Если гайка крейцкопфа не проходит через отверстие
перегородки, то будет необходимо снять узел штока и поршня и балансировочную
гайку перед снятием болтов шатуна, см. Раздел "Поршень и шток - Демонтаж" на
стр. 5-38.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОСТАВКУ И ЖИДКОСТНЫЙ АМОРТИЗАТОР
МОЖНО СНЯТЬ ВМЕСТЕ С КОЛЕНЧАТЫМ ВАЛОМ. ОДНАКО В ЭТОМ СЛУЧАЕ
НУЖНО СОБЛЮДАТЬ ОСОБУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.

6. Отверните болты крышки подшипника шатуна и снимите крышки для отделения


шатунов от коленчатого вала, см. Раздел "Шатун - демонтаж" на стр. 5-4. Выдвиньте
шатуны и крейцкопфы как можно дальше наружу.

Маслоотражающее Звездочка
кольцо масляного
насоса

Звездочка
лубрикато
Коренные подшипники Щеки ра

Сторона привода
Шатунные шейки

РИСУНОК 5-12 КОМПОНЕНТЫ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕОБХОДИМО СНЯТЬ КРЫШКИ ЦИЛИНДРОВ ИЛИ РАЗГРУЗОЧНЫХ


УСТРОЙСТВ, ЧТОБЫ БЫЛО ДОСТАТОЧНО МЕСТА ДЛЯ ВЫДВИЖЕНИЯ НАРУЖУ
ШАТУНОВ ДЛЯ СНЯТИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА. КРОМЕ ТОГО, НЕОБХОДИМО
ОТВЕРНУТЬ КРЕПЕЖНЫЕ БОЛТЫ ДИАФРАГМЫ САЛЬНИКА И
МАСЛОСЪЕМНОГО САЛЬНИКА, ОНИ ДОЛЖНЫ ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ ВМЕСТЕ СО
ШТОКОМ. В СЛУЧАЕ КОМПРЕССОРА С БАЛАНСИРОВОЧНЫМИ ГАЙКАМИ
КРЕЙЦКОПФА МАССОЙ СВЫШЕ 34 КГ (75 ФУТОВ) ЭТИ ГАЙКИ НЕОБХОДИМО
ОТВЕРНУТЬ, ТАК КАК ОНИ СЛИШКОМ ВЕЛИКИ И НЕ ПРОЙДУТ ЧЕРЕЗ
ОТВЕРСТИЕ КРЫШКИ КРЕЙЦКОПФА.

7. Отверните болты на крышке натяжного устройства цепи. Поверните эту крышку,


чтобы освободить цепь. Снимите цепь со звездочки коленчатого вала. Снимите
лубрикатор. На компрессоре со смазочным устройством цепи снимите это
устройство.

3/09 СТР. 5 - 21
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

8. Отверните болты крышек коренных подшипников. Для проворачивания болтов


можно отдельно приобрести гидравлическое приспособление для болтов
шатуна/крышек коренных подшипников/распорных брусьев и гидравлический насос,
см. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2. Вытяните крышки прямо вверх, чтобы
избежать повреждения направляющих штифтов. Если крышка снимается с трудом,
используйте съемник крышки подшипника, как показано на Рис. 5-13 на стр. 5-23.
Выньте болты перед снятием крышки коренного подшипника. Во время снятия
крышки вкладыш, как правило, остается в ней. Будьте осторожны, чтобы вкладыш
не выпал и не повредил поверхность шейки коленвала.
9. Перед снятием коленвала из картера заранее приготовьте деревянные опоры с
достаточно высокими боками для хранения вала в период ремонта, чтобы
предотвратить касание щек или маслоотражающего кольца полом. Это необходимо
сделать, даже на время краткосрочного ремонта. Кроме того, коленвал должен
быть надлежащим образом защищен сверху, чтобы падающие инструменты или
оборудование не могли повредить поверхность шеек вала и коренных
подшипников.
10. Поверните коленвал так, чтобы ближайшее к двигателю колено (сторона привода)
было вертикальным, и поднимите его прямо вверх, при этом коленчатый вал
должен быть параллелен базе. Для безопасного снятия коленчатого вала требуются
два или три работника, а также кран или подъемник, так как коленвал имеет
большую массу, см. приблизительную массу в Таблице 1-3 на стр. 1-4 (в случае
большого коленвала желательно иметь по работнику с каждого конца вала и еще
одного работника, управляющего краном во время демонтажа или установки
коленвала). Используйте соответствующие массе вала чистые нейлоновые
подъемные стропы, чтобы во время этой операции не повредить рабочие
поверхности коленвала. Подъем нужно проводить очень внимательно, вал может
заклиниться и повредиться.
11. При работе с краном в то время как один человек очень медленно поднимает вал,
второй и третий должны поддерживать вал в горизонтальном положении, держа
одну руку на противовесе или одном из колен со стороны привода, а другую руку на
конце вала. Пользуйтесь перчатками, чтобы не порезаться маслосбрасывающим
кольцом и чтобы лучше удерживать коленвал. Рукавицы должны быть чистыми,
чтобы не поцарапать рабочие поверхности. При медленном подъеме вала сторона
привода и сторона вспомогательных механизмов должны подниматься равномерно,
при этом нужно внимательно направлять коленвал, чтобы не повредить его
поверхности. При подъеме коленвала следует по возможности сохранять его
горизонтальное положение. Если коленвал при подъеме отклоняется от
горизонтального положения, то опустите его назад на его место в раме,
отрегулируйте положение подъемных строп и поднимите его снова. Продолжайте
изменять положение подъемных строп, пока коленвал не будет подниматься из
базы горизонтально.
ПРИМЕЧАНИЕ: ИЗ-ЗА ПЛОТНОЙ ПОСАДКИ СМАЗАННЫЕ МАСЛОМ НИЖНИЕ ВКЛАДЫШИ
ПОДШИПНИКОВ ИНОГДА ПРИЛИПАЮТ К СМАЗАННЫМ МАСЛОМ КОРЕННЫМ
ШЕЙКАМ ВАЛА. ПОЭТОМУ, КОГДА ВАЛ ОТОРВАН ОТ СЕДЕЛ (ПРИМЕРНО НА 6
ММ (1/4 ДЮЙМА), УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НИЖНИЕ ВКЛАДЫШИ НЕ ВЫШЛИ ВМЕСТЕ С
НИМ. ЕСЛИ ЖЕ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ, ТО ВКЛАДЫШИ СЛЕДУЕТ ЛЕГКИМ
ПОСТУКИВАНИЕМ ВОЗВРАТИТЬ НА СЕДЛА ПЕРЕД ДАЛЬНЕЙШИМ ПОДЪЕМОМ
ВАЛА.

СТР. 5 - 22 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

6-гранная гайка 5/8-11 UNC, используемая в качестве


Стальной брус
"подъемной гайки"
34-3/4 дюйма
(88 см)
Просверлите в брусе отверстие
11/16 дюйма (18 мм)

6-гранная гайка 5/8-11


UNC, используемая в
качестве "контргайки"
Шпилька диной
14 дюймов (35.6 см)
с резьбой 5/8-11 UNC Резьбовое отверстие
5/8-11 UNC для
Крышка подшипника съемника в крышке
подшипника

Коленвал

РИСУНОК 5-13 СЪЕМНИК КРЫШКИ ПОДШИПНИКА

Маслоотражатель коленчатого вала - Демонтаж

Хотя маслоотражатель при надлежащем уходе может служить сколько угодно долго, иногда он
может повредиться (забоина, вмятина). Если его необходимо заменить, отверните крепежные
болты и снимите детали маслоотражателя. Для замены маслоотражателя не нужно снимать
коленчатый вал.

Маслоотражатель коленчатого вала - Установка

Установите две детали маслоотражателя вместе с крепежными болтами и затяните их с


моментом согласно Таблице 1-9 на стр. 1-17.

Демонтаж звездочек цепного привода

Внимательно осмотрите звездочки на наличие признаков износа. Если коленчатый вал вынут
из рамы и если звездочка проработала пять и более лет, есть необходимость заменить ее на
новую. Коленчатый вал оснащен переходником звездочки цепи, переходник можно снять для
замены звездочки без снятия коленвала из базы.

3/09 СТР. 5 - 23
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Просверлите
Просверлите отверстие в ступице звездочки. Это Ударьте
отверстие здесь
отверстие должно быть параллельным оси вала и иметь молотком и
достаточно большой диаметр, чтобы удалить большую зубилом
часть сечения ступицы, см. Рис. 5-14. Будьте
осторожны, чтобы не задеть сверлом вал. Пометьте
сверло липкой лентой, чтобы не просверлить звездочку
и не повредить поверхность вала.

Просверленное отверстие освободит посадку, а пара РИСУНОК 5-14 ЗВЕЗДОЧКА ЦЕПИ


хороших радиальных ударов молотком и зубилом КОЛЕНВАЛА
достаточно ослабят звездочку для ее легкого съема.

Звездочка цепи - Установка

Оберните звездочку проволокой. Подвесьте звездочку за проволоку и нагрейте ее небольшой


пропановой горелкой. Когда на ней появятся цвета побежалости желтого цвета около 400°F
(240°C), она может быть надвинута на переходник звездочки. Не перегревайте звездочку.
Поддерживайте звездочку в нужном положении высокотемпературными рукавицами или двумя
кусками чистого дерева, медленно вращая ее для обеспечения нужной посадки, пока она
достаточно не охладится и не обхватит коленчатый вал.

ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ НЕ ПОЛУЧИТЬ ОЖОГОВ, НЕ ТРОГАЙТЕ НЕ ИЗОЛИРОВАННЫЕ


ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ.

Демонтаж и установка коренных подшипников при снятом


коленвале

1. Не снимайте крышки коренных подшипников для проверки износа подшипников.


Если крышка снята, то рекомендуется установить новый подшипник. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО ВКЛАДЫШИ ПОДШИПНИКОВ. Определяйте износ
вкладыша путем проверки фактических зазоров (радиального и осевого), сравните
их с пределами, указанными в Таблице 1-4 на стр. 1-11. См. "Коренные подшипники
- проверка зазоров" на стр. 5-18. Высокое содержание меди в результатах анализа
масла может быть указанием износа коренного и/или шатунного подшипника, и/или
промежуточной звездочки цепи, износа втулок шатуна (при чрезмерном
использовании антиприхватной смазки может также увеличиться содержимое меди
в масле).
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВКЛАДЫШИ С РАЗНЫМИ НОМЕРАМИ НА ОДНОМ
КОРЕННОМ ПОДШИПНИКЕ. ОБЕ ПОЛОВИНЫ ВКЛАДЫША ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ
ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА ПО КАТАЛОГУ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ ВСЕ
КОРЕННЫЕ ПОДШИПНИКИ В КОМПРЕССОРЕ ИМЕЛИ ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА
ПО КАТАЛОГУ (АРТИКУЛЫ).

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПОДШИПНИК ШАТУНА НА МЕСТО КОРЕННОГО


ПОДШИПНИКА. ШАТУННЫЕ ПОДШИПНИКИ УЖЕ И ИМЕЮТ МЕНЬШЕЕ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ СМАЗОЧНОГО МАСЛА. НА РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
КАЖДОГО ВКЛАДЫША ПОДШИПНИКА НАНЕСЕНО ИЗОБРАЖЕНИЕ
КОМПРЕССОРНОЙ БАЗЫ ИЛИ ШАТУНА. УКАЗЫВАЮЩЕЕ ПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО

СТР. 5 - 24 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ЕГО УСТАНОВКИ. ЭТА МАРКИРОВКА СТИРАЕТСЯ С НАЧАЛОМ РАБОТЫ


КОМПРЕССОРА.

2. В базе и крышке подшипника имеются пазы для выступов вкладышей, чтобы


правильно установить и удерживать обе половины вкладыша. Проверьте новые
вкладыши, чтобы убедиться, что они не имеют повреждений, царапин, заусениц и
наплывов металла на выступах. НЕ ЦАРАПАЙТЕ НОГТЯМИ ПОВЕРХНОСТЬ
ПОДШИПНИКА. Вкладыши подшипников должны быть абсолютно чистыми.
Убедитесь, что номера по каталогу обеих половин вкладышей одинаковые.
3. Старые вкладыши можно легко выдвинуть концом с выступом вперед. Проверьте,
что седла коренных подшипников и коленвал абсолютно чистые и не имеют
царапин и заусениц. Установите новые вкладыши так, чтобы выступы совпали с
впадинами седел и крышек подшипников.

Демонтаж и установка коренных подшипников при


установленном коленвале

ПРИМЕЧАНИЕ: СНИМАЙТЕ ПО ОДНОМУ КОРЕННОМУ ПОДШИПНИКУ ЗА РАЗ. СНИМИТЕ


КРЫШКУ С ЗАМЕНЯЕМОГО ПОДШИПНИКА, ЗАМЕНИТЕ ПОДШИПНИК И
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ НА МЕСТО И ЗАТЯНИТЕ ЕЕ БОЛТАМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
РАБОТ СО СЛЕДУЮЩИМ ПОДШИПНИКОМ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВКЛАДЫШИ
С РАЗНЫМИ НОМЕРАМИ НА ОДНОМ КОРЕННОМ ПОДШИПНИКЕ. ОБЕ
ПОЛОВИНЫ ВКЛАДЫША ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ ВСЕ КОРЕННЫЕ ПОДШИПНИКИ В КОМПРЕССОРЕ
ИМЕЛИ ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА.

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПОДШИПНИК ШАТУНА НА МЕСТО КОРЕННОГО


ПОДШИПНИКА. ШАТУННЫЕ ПОДШИПНИКИ УЖЕ И ИМЕЮТ МЕНЬШЕЕ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ СМАЗОЧНОГО МАСЛА. НА РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
КАЖДОГО ВКЛАДЫША ПОДШИПНИКА НАНЕСЕНО ИЗОБРАЖЕНИЕ
КОМПРЕССОРНОЙ БАЗЫ ИЛИ ШАТУНА, УКАЗЫВАЮЩЕЕ ПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО
ЕГО УСТАНОВКИ.

1. Обязательно выполняйте указания "ВНИМАНИЕ!" на стр. 5-1. Снимите


соединительный узел муфты или заблокируйте распредщит.
2. Снимите верхние крышки, поперечины верхних крышек и распорные брусья. Если
болты распорного бруса не откручиваются, используйте 12-гранный ударный ключ и
молоток. Распорные брусья имеют скользящую посадку и должны сниматься рукой
без использования молотка, но при этом не должны выпадать. Если они
установлены слишком свободно или слишком туго, то перед проведением работ
обратитесь к Вашему поставщику или в компанию Ариель. Для отворачивания
болтов распорных брусьев можно отдельно приобрести специальное
гидравлическое приспособление и гидравлический насос, см. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и
Рис. 7-2 на стр. 7-2.
3. Отверните болты крышки коренного подшипника № 1. Вытяните крышку прямо
вверх, чтобы избежать повреждения шпоночных фиксаторов. Если крышка не
снимается, используйте съемник крышки подшипника, как показано на Рис. 5-13 на
стр. 5-23.

3/09 СТР. 5 - 25
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. При необходимости закрепите чистые нейлоновые подъемные стропы вокруг


коленвала и слегка приподнимите его, чтобы снять часть веса с подшипников и
облегчить снятие вкладышей.
5. Снимите вкладыш с крышки коренного подшипника. Извлеките вкладыш коренного
подшипника из-под вала, выталкивая его. Для этого надавливайте на вкладыш или
постукивайте по нему неметаллическим предметом со стороны противоположной
выступу (на вкладыше). Когда вкладыш выдвинется и освободится, вытолкните
вкладыш при помощи отдельно приобретаемого устройства для съема вкладышей
коренных подшипников ( № G-10706, его можно изготовить самостоятельно по
чертежам Ариель), см. Рис. 7-2 на стр. 7-2.
6. Очистите и высушите поверхность для установки вкладыша в крышке коренного
подшипника.
7. Проверьте новые вкладыши, чтобы убедиться, что они не имеют повреждений,
царапин, заусениц и наплывов металла на выступах. НЕ ЦАРАПАЙТЕ НОГТЯМИ
ПОВЕРХНОСТЬ ПОДШИПНИКА. Вкладыши подшипников должны быть абсолютно
чистыми. Установите вкладыши в крышки подшипников и седла рамы так, чтобы
выступы совпали с впадинами (заводите стороной без выступа вперед), при этом
тыльная сторона вкладышей должна быть сухой и чистой.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВКЛАДЫШИ С РАЗНЫМИ НОМЕРАМИ НА ОДНОМ
КОРЕННОМ ПОДШИПНИКЕ ИЛИ ШАТУНЕ. ОБЕ ПОЛОВИНЫ ВКЛАДЫША
ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ОДИНАКОВЫЕ НОМЕРА.

8. Перед установкой крышек коренных подшипников смажьте шейки коленвала новым


чистым смазочным маслом того же типа, что используется в базе.
9. Если осевой зазор коленвала превышает допустимые пределы, замените упорные
пластины крышки подшипника № 1.
10. Установите крышку подшипника вместе с новым вкладышем. Убедитесь, что
установочные штифты на крышках подшипников совпали с отверстиями в раме.
Стопорный винт на верху каждого штифта фиксирует его. Смажьте резьбу и
посадочные поверхности болтов тонким слоем стандартной антиприхватной смазки
Never-Seez. Установите болты крышки и затяните их крест-накрест до
рекомендованного момента затяжки, см. Таблицу 1-9 на стр. 1-17. Только полностью
закончив замену одного подшипника, переходите к следующему.
11. После замены всех подшипников, начиная со стороны привода, доверните все
болты крышек коренных подшипников в чередующемся порядке (крест-накрест)
еще на дополнительный угол поворота, указанный в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Для
выполнения необходимого доворота рекомендуется использовать гидравлическое
устройство затяжки. Для проворачивания болтов можно отдельно приобрести
специальное гидравлическое приспособление и гидравлический насос, см. Рис. 5-3
на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЛЮЧЕЙ С ДЛИННЫМИ РУЧКАМИ ИЛИ
УСИЛИТЕЛЕЙ МОМЕНТА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБУЕМОГО ДОВОРОТА
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМИРОВАНИЯ.

12. Проверьте радиальные вертикальные зазоры в каждом подшипнике и осевые


зазоры коленвала и сравните их с предельными значениями, приведенными в
Таблице 1-4 на стр. 1-10. См. "Кореннные подшипники - проверка зазоров" на стр.
5-18. Запишите результаты в копию бланка на стр. 5-66.
СТР. 5 - 26 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

13. Если после установки новых вкладышей зазоры не соответствуют допустимым


пределам, то перед продолжением работ обращайтесь к Вашему поставщику или в
Ариель.
14. Установите распорные брусья и поперечины верхних крышек таким образом, чтобы
маркировочная метка была расположена вверх и находилась рядом с такой же
меткой на посадочном выступе в раме. Затяните все болты крышек с моментами
затяжки, рекомендованными в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Для проворачивания
болтов распорного бруса можно отдельно приобрести специальное гидравлическое
приспособление и гидравлический насос, см. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр.
7-2.
15. Проверьте наличие всех инструментов, измерительного и грузоподъемного
оборудования, материалов и сменных частей, чтобы убедиться, что из картера
были убраны все предметы. После этого установите прокладки и верхние крышки
на место. Затяните все болты крепления крышек.
16. Установите на место соединительную секцию муфты, как рекомендует поставщик
Вашего агрегата, или разблокируйте распредщит.
17. После замены подшипников тщательно проведите предпусковую смазку
компрессора, чтобы гарантировать наличие смазки в подшипниках и удалить все
загрязнения из системы смазки.
18. После первых 10 минут работы, после первого часа работы и после первых 4 часов
работы остановите компрессор и снимите верхнюю крышку рамы базы. С помощью
инфракрасного термометра или термометра с термопарой замерьте температуры
крышек подшипников и запишите их в копию бланка на стр. 5-66. ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ЛЮБОЙ ПРОЦЕДУРЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛЫ "ВНИМАНИЕ"
НА СТР. 5-2. Заполните все графы двухстраничного "Журнала подшипников/
Состояние после замены подшипников" и отправьте его по факсу в Службу
технической поддержки компании Ариель. Оставьте копию в журнале эксплуатации
компрессора.

Коленчатый вал - Установка

1. Установите в седла в раме и в крышки подшипников новые вкладыши согласно


Разделу ""Демонтаж и установка коренных подшипников при снятом коленвале на
стр. 5-24. Выдвиньте шатуны как можно дальше наружу. Перед установкой
коленвала смажьте поверхности подшипника коленвала новым чистым смазочным
маслом того же типа, что используется в базе. Убедитесь, что шатуны не помешают
установке коленчатого вала. Очень медленно опускайте коленчатый вал в кратер
(горизонтально подвешенный краном на чистых нейлоновых стропах), при этом два
человека в чистых рукавицах с каждой стороны коленвала удерживают и медленно
направляют приводной конец вала и конец вспомогательных механизмов
непосредственно в картер. Все шейки вала должны коснуться седел подшипников
одновременно.
2. Когда коленчатый вал уложен в раму, установите все крышки подшипников с
новыми вкладышами подшипников. Крышки подшипников имеют маркировочные
метки, соответствующие их месту, меткам на распорных брусьях и меткам на
бобышках для установки распоных брусьев, проверьте правильность совмещения
этих меток. Смажьте резьбу и посадочные поверхности болтов тонким слоем

3/09 СТР. 5 - 27
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

стандартной антиприхватной смазки Never-Seez и заверните их не затягивая.


Убедитесь, что установочные штифты на крышках подшипников совпали с
отверстиями в раме картера.
3. После установки всех крышек подшипников, начиная со стороны привода, затяните
все болты крышек коренных подшипников в чередующемся порядке (крест-накрест)
на каждой крышке с предварительным моментом затяжки, указанным в Таблице 1-9
на стр. 1-17.
4. После затяжки всех болтов крышек с предварительным моментом, начиная со
стороны привода, доверните болты в чередующемся порядке (крест-накрест) на
угол, указанный в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Для проворачивания болтов можно
отдельно приобрести специальное гидравлическое приспособление и
гидравлический насос, см. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2. Установите на
место термометры сопротивлений или термопары в крышках коренных
подшипников.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЛЮЧЕЙ С ДЛИННЫМИ РУЧКАМИ ИЛИ
УСИЛИТЕЛЕЙ МОМЕНТА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБУЕМОГО ДОВОРОТА
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМИРОВАНИЯ.

5. Проверьте радиальные вертикальные зазоры (в каждом подшипнике) и осевые


зазоры коленвала и сравните их с предельными значениями, приведенными в
Таблице 1-4 на стр. 1-11. См. Раздел "Коренные подшипники - Проверка зазоров" на
стр. 5-18. Запишите результаты в копию бланка на стр. 5-66.
6. Установите на место шатунные подшипники и подсоедините шатуны, см. Раздел
"Установка шатуна" на стр. 5-7. Установите на место все перегородки
направляющих. Установите на место узел штока и поршня, если он снимался.
Установите на место крышки цилиндров/разгрузочные устройства. Установите
требуемый зазор у крышки поршня, если ослаблялась гайка крейцкопфа или
снимался шатун, коленчатый вал или крышка цилиндра, или регулятор
производительности.
7. Установите на вал звездочки цепного привода основного масляного насоса и
лубрикаторного насоса, маховик стороны вспомогательных механизмов (если
предусмотрены) и диски гашения крутильных колебаний (если предусмотрены).
8. Установите на место крышку стороны вспомогательных механизмов с новыми
прокладками, если она снималась, все предусмотренные смазывающие
устройства, масляный насос, если он снимался и цепной привод, см. Раздел
"Система цепного привода" на стр. 5-31.
9. Установите распорные брусья и поперечины верхних крышек таким образом, чтобы
маркировочная метка была расположена сверху и располагалась рядом с такой же
меткой на посадочном выступе бруса в раме. Затяните весь крепеж с моментами
затяжки согласно Таблице 1-9 на стр. 1-17. Для проворачивания болтов распорного
бруса можно отдельно приобрести специальное гидравлическое приспособление и
гидравлический насос, см. Рис. 5-3 на стр. 5-5 и Рис. 7-2 на стр. 7-2.
10. Установите новые прокладки боковой крышки со стороны привода. Проверьте
прокладку верхней крышки. Если имеются хоть какие-либо сомнения в ее
состоянии, установите новую прокладку. Перед установкой старых и новых
прокладок смажьте обе стороны прокладок антиприхватной смазкой, чтобы

СТР. 5 - 28 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

облегчить их снятие в дальнейшем. Ножом срежьте выступающие части с новых


прокладок торцевых крышек, чтобы они были заподлицо с базой после затяжки
болтов крышки.
11. Установите на место крышку стороны привода и верхнюю крышку. Затяните болты
крышек.
12. Установите уплотнение вала и крышку уплотнения.

Диски гашения крутильных колебаний - Установка на


коленвал

В поршневых компрессорах очень важно избежать крутильных колебаний. В некоторых


случаях может понадобиться настройка система валопровода, чтобы избежать резонансных
колебаний, которые могут возникнуть на частоте собственных колебаний. Как правило, эту
проблему помогает решить квалифицированная организация, специализирующаяся на
анализе крутильных колебаний и работающая в тесном контакте с изготовителями
комплектного агрегата, приводного двигателя и с Ариель.

В зависимости от результатов анализа крутильных колебаний может понадобиться установка


(или добавление к уже имеющимся) на коленчатом валу дисков отстройки крутильных
колебаний. Размеры дисков рассчитываются в зависимости от характеристик компрессора и
особенностей его применения, диски специально растачиваются для установки на удлиненный
участок коленвала, см. Рис. 5-16 на стр. 5-31. Не заказывайте и не устанавливайте диски
отстройки крутильных колебаний без необходимости. Неправильная настройка системы
валопровода агрегата может вызвать серьезные поломки компрессора, муфты, и/или
привода, а также создает угрозу травмирования обслуживающего персонала.

Когда необходимо использование дисков отстройки, свяжитесь с Центром оперативной


поддержки Ариель и запросите Техническое справочное руководство Ариель (Ariel Engineering
Reference ER-42) "Определение внутреннего диаметра диска гашения крутильных колебаний".
В некоторых случаях может потребоваться установка одного или нескольких дисков.

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УСТАНОВКИ ДИСКОВ ТРЕБУЕТСЯ 2 РАБОТНИКА. ДЕТАЛИ ДИСКА


ДОСТАТОЧНО ТЯЖЕЛЫЕ И НЕУДОБНЫЕ В ОБРАЩЕНИИ. ЧТОБЫ НЕ
СОЗДАВАТЬ УГРОЗЫ ТРАВМИРОВАНИЯ ПЕРСОНАЛА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ, ДЛЯ НЕКОТОРЫХ ПРИВЕДЕННЫХ НИЖЕ ОПЕРАЦИЙ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИВЛЕЧЬ НЕ МЕНЕЕ ДВУХ ЧЕЛОВЕК.

Установка дисков гашения крутильных колебаний на валах компрессоров Ариель производится


в следующем порядке:

1. Проверьте количество, тип и место монтажа на валу дисков отстройки для Вашего
агрегата. Эту информацию совместно разработали Ариель, изготовитель
приводного двигателя и организация, специализирующаяся на анализе крутильных
колебаний. Точное размещение дисков должно быть указано в отчете организации,
проводившей анализ крутильных колебаний.

3/09 СТР. 5 - 29
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Готовый диск отстройки имеет необходимую Проем для Снимите прокладку


расточку и клеймо с информацией, см. Рис. головки
5-15. На клейме должно быть указано: № болта
детали, указание на обеих частях -
"устанавливать этой стороной к муфте",
окончательный диаметр расточки и заводской
№ базы (или коленвала и номинальный
диаметр коленвала). Убедитесь, что на диске
имеется данная информация и что она
соответствует Вашему компрессору и Информацио Проем для
нное клеймо
коленвалу. Если информации нет или она головки
вызывает вопросы, то свяжитесь с Ариель Снимите прокладку болта

перед продолжением работы. Диски отстройки


РИСУНОК 5-15 ДИСК ГАШЕНИЯ
не взаимозаменяемы и не могут
КРУТИЛЬНЫХ КОЛЕБАНИЙ
использоваться на других валах, в том
числе на новом валу, устанавливаемом на
том же компрессоре.
3. Отверните винты и снимите и выбросьте две прокладки, установленные в
соединениях частей нового диска отстройки.
4. Тщательно очистите все детали диска, чтобы удалить грязь и посторонние
материалы.
5. Снимите верхние крышки картера.
6. Очистите и вытрите насухо удлиненный участок коленвала.
7. Для работы с дисками рекомендуется использовать кран. Для удобства работы в
одну половинку диска можно ввернуть рым-болт из кованой стали. Рым-болт
устанавливается в резьбовом отверстии на наружном диаметре вблизи проема под
головки болтов. Если крана нет, то настоятельно рекомендуется привлечь второго
человека к работам по установке диска.
8. Выверните болты с обеих половинок диска и опустите одну половинку на коленвал.
Будьте предельно внимательны, чтобы не нанести повреждений коленвалу
(царапины, зазубрины и т.п.). Будьте осторожны, чтобы во время этих работ не
травмировать персонал. Расположите половинку в указанном (по анализу
крутильных колебаний) месте на верху удлиненной секции коленвала.
9. Разместите вторую половинку диска на верху коленвала рядом с первой. Теперь
обе половины диска расположены рядом на верху коленвала.
10. Поверните одну половинку диска на валу на 90°. Затем, удерживая эту половинку в
новом положении (желательно с помощью крана), поверните вторую половинку
диска на валу в противоположном направлении также на 90°.
11. Двигайте одну или обе половинки на валу в осевом направлении, пока они не
совместятся, при этом отверстия под винты должны точно совпасть. Смажьте нитки
резьбы и посадочные поверхности под головки винтов смазочным маслом или
составом Lubriplate 630. Затем вверните и пальцами затяните верхний винт.

СТР. 5 - 30 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

12. Если нужен только один Удлиненная секция


диск отстройки, то его
помещают в центре
удлиненного участка
коленвала. Если нужны два
и более дисков отстройки,
их размещают вплотную
друг к другу симметрично в РИСУНОК 5-16 РАСПОЛОЖЕНИЕ ДИСКА
центре удлиненного участка ОТСТРОЙКИ
коленвала, как показано на
Рис. 5-16.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ОТЧЕТЕ АНАЛИЗА КРУТИЛЬНЫХ КОЛЕБАНИЙ МОЖЕТ БЫТЬ УКАЗАНО
ДРУГОЕ МЕСТО РАЗМЕЩЕНИЯ ДИСКОВ ОТСТРОЙКИ.

13. Поверните коленвал на 180°. Смажьте нитки резьбы и посадочные поверхности под
головки винтов смазочным маслом или составом Lubriplate 630. Затем вверните и
пальцами затяните оставшиеся винты. Снимите рым-болты из половинок диска
(если они использовались).
14. Затяните все винты поочередно с двух сторон диска, затяжка проводится поэтапно
с шагом 25% от требуемого момента затяжки, указанного в Разделе 1 в Таблице
“Требуемые моменты затяжки резьбовых соединений”, поставляемую в ящике с
инструментами Ариель с каждым компрессором. Данная таблица также имеется на
сайте Ариель www.arielcorp.com. Для облегчения доступа к винтам при их
затягивании поворачивайте коленвал на 180°.
15. При правильном выполнении монтажа и затягивании винтов между половинкамии
дисков с двух сторон образуется зазор. Проверьте наличие зазора с помощью щупа.
Если зазор отсутствует, то определите причину и исправьте ситуацию перед
запуском компрессора.
16. Убедитесь, что все инструменты и материалы убраны из картера, и после этого
установите на место верхние крышки рамы картера.

Система цепного привода

Описание

Цепной привод вспомогательных механизмов размещается на боковой крышке компрессора со


стороны, противоположной приводу. Две цепи приводят масляный насос и насос лубрикатора.
Натяжение цепей регулируется натяжными звездочками, соединенными с регулировочными
эксцентриками. В большинстве компрессоров цепь маслонасоса погружена в масло картера, в
результате чего постоянно смазывается и брызгами смазывает цепь лубрикатора, поэтому обе
цепи постоянно смазаны. На некоторых моделях для смазывания цепи используется
смазывающее устройство. Для определения Вашей системы смазки смотрите спецификацию
Вашего компрессора или обращайтесь к поставщику Вашего агрегата или в Ариель.
Компоненты стороны вспомогательных механизмов и система цепного привода показана на
Рис. 5-17 на стр. 5-32.

3/09 СТР. 5 - 31
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

При замене любой части в РегулировочныйЗвездочка


результате которой может эксцентрик лубрикато
Регулировочный
малсонасоса ра
измениться положение приводной эксцентрик
звездочки на коленвале лубрикатора
Цепь с
(коленвале, приводной звездочки, шагом 3/8
дюйма
упорных пластин) и/или изменение Цепь с
Винты с
заводского положения приводимых шагом 5/8
головками
дюйма
звездочек насоса и лубрикатора, под ключ
может потребоваться Пылезащитная
перерегулировка эксцентриков и пластмассовая
заглушка
расположения звездочек
маслонасоса и лубрикатора.
Отцентруйте коленвал в осевом
направлении, чтобы осевой зазор Звездочка
коленвала
распределился поровну с каждой
стороны. С помощью точной
Звездочка
линейки проверьте и при масляного
необходимости отрегулируйте насоса
взаимное расположение звездочек,
их смещение не должно превышать
РИСУНОК 5-17 СИСТЕМА ЦЕПНОГО ПРИВОДА -
0,8 мм. Или точной линейкой
СТАНДАРТНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ
измерьте расстояние от внутренней
плоскости торцевой крышки до
ближайшей плоскости звездочки коленвала. Сравните это измеренное расстояние с
расстояниями до приводимых звездочек маслонасоса и лубрикатора. Отрегулируйте
положение приводимых звездочек относительно замеренного положения приводной звездочки
с точностью 0,8 мм.

Регулировка натяжения цепи

1. Для регулировки поверните Длинная жесткая


коленвал до получения линейка
наибольшего натяжения цепи.
Это предотвращает поломку Надавите
пальцем с
роликов или подшипников усилием
насоса и лубрикатора, когда 1-5 кг
цепь проходит через
положение максимального
Техническая
натяжения.
линейка
2. Замерьте длину между Длина
пролета
центрами звездочек наиболее
длинного пролета цепи.
Определите диапазон
отклонения цепи по

РИСУНОК 5-18 ИЗМЕРЕНИЕ ПРОВИСАНИЯ ЦЕПИ

СТР. 5 - 32 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

затененному полю на Рис. 5-19 или Рис. 5-20 для замеренной длины пролета (оно
составляет от 3 до 5% длины пролета).
3. Замерьте провисание (отклонение) цепи от жесткой поверочной линейки,
приложенной к роликам цепи, расположенным на двух звездочках. Для измерения
величины отклонения цепи в центре пролета от жесткой линейки используйте
техническую линейку с ценой деления не более 0.01 дюйма (0.5 мм). Надавите на
цепь пальцем с усилием от 1 до 5 кг, чтобы получить максимальное отклонение
цепи. Не натягивайте цепь слишком сильно, т.к. это может привести к прогибу вала
привода насоса лубрикатора и исказить результаты измерения отклонения.
Достаточно надавить пальцем.
4. Если требуется регулировка цепи, то отверните винты и снимите пластиковые
заглушки с крышки регулировочного эксцентрика. Вращайте крышку эксцентрика по
часовой стрелке, если смотреть снаружи, до совмещения с двумя новыми
отверстиями под винты. Если это приведет к чрезмерному натяжению цепи,
постарайтесь повернуть крышку эксцентрика в обратную сторону до совпадения с
другим отверстием.
5. Затяните два винта крышки эксцентрика. Установите в свободные отверстия
пластмассовые пылезащитные заглушки.
6. Проверните коленвал компрессора, чтобы проверить натяжение цепи в различных
положениях. В положении наибольшего натяжения цепь должна быть
отрегулирована так, чтобы ее отклонение от прямой линии находилось в пределах
затененных участков графиков на рисунках.

1.00

0.90

0.80
Отклонение, дюймы

0.70

0.60

0.50

0.40

0.30

0.20

0.10

0.00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Замеренная длина пролета цепи, дюймы
РИСУНОК 5-19 ДОПУСТИМОЕ ОТКЛОНЕНИЕ ЦЕПИ, ДЮЙМЫ

3/09 СТР. 5 - 33
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

26
24
22
20
18
Отклонение, мм

16
14
12
10
8
6
4
2
0
40 70 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460
Замеренная длина пролета цепи, мм

РИСУНОК 5-20 ДОПУСТИМОЕ ОТКЛОНЕНИЕ ЦЕПИ,ММ

Замена цепи и звездочки

Цепь необходимо менять, если ее удлинение превышает 0.084 дюйма (2.13 мм) на длине 10
звеньев цепи. Измеряемый участок натягивается (на месте в компрессоре) и замеряется
штангенциркулем. Значения, замеренное снаружи роликов цепи на 10 звеньях и замеренное с
внутренней стороны роликов, суммируются и делятся пополам. Если полученное значение
превышает 6.334 дюймов (160.9 мм) для цепи с шагом звена 5/8 дюйма, или 3.834 дюймов
(97.38 мм) для цепи с шагом 3/8 дюйма, то цепь необходимо заменить. Все звездочки, имеющие
подрез зубьев, необходимо заменить.

Замена натяжных (холостых) звездочек - (крышек


регулировочных эксцентриков)

1. Снимите верхнюю крышку базы.


2. Отверните винты, крепящие крышку регулировочного эксцентрика к торцевой
крышке. Вращайте крышку эксцентрика, чтобы ослабить цепь для ее снятия. После
того как цепь ослабнет, с торцевой крышки можно снять весь узел регулировочного
эксцентрика.
3. Отверните с крышки регулировочного эксцентрика и выбросьте контргайку, винт с
шестигранной головкой, снимите плоскую шайбу и шайбу с уплотнением. Снимите и
выбросьте уплотнительное кольцо крышки регулировочного эксцентрика.
4. Соберите все детали, используя новый стяжной болт, шайбу с уплотнением,
звездочку и контргайку. Затяните контргайку натяжной звездочки до момента,
указанного в Таблице 1-9 на стр. 1-17.
5. Смажьте и установите новое уплотнительное кольцо на крышку регулировочного
эксцентрика.
6. Установите узел на торцевую крышку.

СТР. 5 - 34 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Установите и отрегулируйте цепь согласно указаниям, приведенным в Разделе


"Регулировка натяжения цепи" на стр. 5-32.

Смажьте
Два винта с уплотнительное кольцо
головками Плоская шайба перед установкой
под ключ Звездочка
Эллиптическая
контргайка
Стяжной болт

Звездочка

Шайба с
Смажьте уплотнением
уплотнительное Четыре винта с
кольцо перед головками под ключ
установкой
Натяжная звездочка цепи лубрикатора Натяжная звездочка маслонасоса

РИСУНОК 5-21 НАТЯЖНАЯ ЗВЕЗДОЧКА ЦЕПИ (ЭКСЦЕНТРИК)

8. Повторите действия этапов с 1 по 7, если необходима замена звездочки второго


регулировочного эксцентрика.

Замена приводной звездочки масляного насоса

1. Слейте масло из картера. Отсоедините все трубопроводы от насоса. Отверните


винты крепления фланца насоса и после снятия цепи насос со звездочкой свободно
пройдут через отверстие в торцевой крышке. Снимите и выбросьте прокладку.
2. С помощью точной технической линейки измерьте точное расстояние от наружного
края звездочки до плоскости монтажного фланца насоса, чтобы знать место для
установки новой звездочки. Запишите результат измерения для работы в будущем.

Прокладка
Насос
Установочные винты

Квадратная
шпонка

Звездочка

РИСУНОК 5-22 ЗВЕЗДОЧКА ПРИВОДА МАСЛОНАСОСА

3. Положив масляный насос на верстак, с помощью 6-гранного ключа отверните


установочные винты со звездочки; после этого снимите звездочку с вала.

3/09 СТР. 5 - 35
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Снимите квадратную шпонку 3/8 x 2 дюйма (9.53 x 50.8 мм) с вала и напильником
удалите с вала все заусеницы, возникшие из-за установочных винтов.
5. Установите новую квадратную шпонку, предварительно убедившись, что шпонка
подойдет к новой звездочке. Если шпонка чересчур широка, ее можно отполировать
тонкой наждачной бумагой на плоской поверхности, пока она не будет легко
устанавливаться в паз. Она также может быть слегка высокой и требовать
стачивания верхней грани напильником.
6. Установите новую звездочку так, чтобы расстояние от наружной поверхности
ведущей звездочки до поверхности монтажного фланца было таким же, как и со
старой звездочкой. Если звездочка установлена точно, затяните установочные
винты.
7. Установите новую прокладку. Перед установкой старых или новых прокладок
смажьте обе стороны прокладок антипрхватной смазкой, чтобы облегчить их снятие
в дальнейшем.
8. Установите насос в торцевую крышку. Используя угольник, проверьте точность
согласования звездочки с приводной звездочкой на коленвале, предварительно
отцентрировав коленвал в осевом направлении. Если расхождение звездочек
более 0,8 мм, необходимо установить прокладки и выровнять взаимное положение
звездочек.
9. Отрегулируйте цепь согласно указаниям, приведенным в Разделе “Регулировка
натяжения цепи” на стр. 5-32. Заново подсоедините трубопровод к насосу и залейте
в картер масло.

Замена звездочки лубрикаторного насоса

1. Точной технической линейкой измерьте точное расстояние от торца вала


лубрикатора до ближайшей плоскости звездочки лубрикатора. Запишите
полученное значение для правильной установки новой звездочки. Снимите цепь.
2. Отсоедините все трубопроводы от лубрикатора.
3. Ослабьте 6-гранник на фиксаторе звездочки. Снимите звездочку и фиксатор.
4. Выверните 4 винта с монтажной крышки и снимите лубрикатор.
5. Положив лубрикатор на верстак, установите новое уплотнительное кольцо и
смажьте его маслом.
6. Разберите фиксатор, очистите и осмотрите его. Смажьте резьбу и соберите
фиксатор.
7. Заново установите лубрикатор на торцевую крышку.
8. Наденьте на вал фиксатор и новую звездочку.
9. Установите звездочку лубрикатора в положение, согласно измеренному
расстоянию.
10. Затяните 6-гранник фиксатора с моментом затяжки, указанным в Таблице 1-9 на
стр. 1-17. Обратите внимание, что в результате затягивания звездочка может
немного сместиться в сторону торцевой крышки. Поэтому расположите ее с
дополнительным зазором 1,5 мм от лубрикатора перед затягиванием. После

СТР. 5 - 36 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

затягивания снова проверьте расстояние от звездочки до торца вала и по мере


необходимости отрегулируйте, чтобы новое расстояние при правильно затянутом
фиксаторе было точно равно исходному расстоянию.
11. Используя угольник, проверьте точность согласования звездочки с приводной
звездочкой на коленвале, предварительно отцентрировав коленвал в осевом
направлении. Если расхождение больше 1/32 дюйма (1мм), необходимо изменить
положение звездочки.
12. Установите и отрегулируйте цепь согласно указаниям Раздела “Регулировка
натяжения цепи” на стр. 5-32.
13. Заново подсоедините все трубопроводы к лубрикатору.

Входной патрубок Вход в насос


из магистрали
Штуцер для
Прокачной рычаг
подсоединения
прокачного насоса
Выход из насоса к
распределительно
Винт регулировки му блоку
хода плунжера

Контргайка

Штуцер для
заправки масла в
лубрикатор Корпус
лубрикатора

Фиксатор
звездочки, см.
Рис. 5-24
Смотровое
стекло

Смажьте Звездочка
уплотнительное цепи
кольцо перед
Дренажная пробка сборкой

РИСУНОК 5-23 ЗВЕЗДОЧКА ЦЕПИ ЛУБРИКАТОРА

3/09 СТР. 5 - 37
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

РИСУНОК 5-24 ФИКСАТОР ЗВЕЗДОЧКИ ЛУБРИКАТОРНОГО НАСОСА

Поршень и шток

ПРИМЕЧАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИКАТОР С МАГНИТНЫМ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ


ТОЧНОГО НАХОЖДЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕЙ МЕРТВЫХ ТОЧЕК ПО
ПОЛОЖЕНИЮ КРЕЙЦКОПФА.

Поршень и шток - Демонтаж

! ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ТРАВМИРОВАНИЕ ПЕРСОНАЛА ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КОЛЕНВАЛ КОМПРЕССОРА В ПРОЦЕССЕ РЕМОНТА НЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ПРОВЕРНУТ ПРИВОДОМ ИЛИ ДАВЛЕНИЕМ ГАЗА В КОМПРЕССОРНЫХ
ЦИЛИНДРАХ.
-- НА КОМПРЕССОРАХ, ПРИВОДИМЫХ ДВИГАТЕЛЕМ, СНИМИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬНУЮ
МУФТУ ИЛИ ЗАБЛОКИРУЙТЕ МАХОВИК.
-- НА ЭЛЕКТРОПРИВОДНЫХ КОМПРЕССОРАХ, ЕСЛИ ЗАТРУДНИТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЬ
МОТОР ОТ КОМПРЕССОРА, ЗАБЛОКИРУЙТЕ РАСПРЕДЩИТ НА ПЕРИОД РЕМОНТА.
ПЕРЕД ЛЮБЫМИ РЕМОНТНЫМИ РАБОТАМИ ПОЛНОСТЬЮ ПРОВЕНТИЛИРУЙТЕ
СИСТЕМУ. ПЕРЕД СНЯТИЕМ КРЫШЕК ЦИЛИНДРОВ ОТВЕРНИТЕ ВСЕ БОЛТЫ НА 3 ММ.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КРЫШКА ОСЛАБЛЕНА И ЦИЛИНДР ПОЛНОСТЬЮ
ПРОВЕНТИЛИРОВАН

1. Выполните действия этапов с 1 по 11 в Разделе “Крейцкопф - Демонтаж” на стр.


5-10.
2. С помощью приспособления для заворачивания поршня/гайки поршня и удлинителя
ключа с опорным узлом (поставляемые Ариель инструменты, см. Рис. 7-1 на стр.
7-1. Выверните шток из крейкопфа, см. Рис. 5-26 на стр. 5-42. Две установочные
шпонки в переходнике ключа должны совпасть с отверстиями в поршне.
Прикрепите переходник к поршню с помощью двух винтов с 6-гранными головками
1/4”-28 x 1-1/2” (поставляются с коробкой инструментов Ариель). Болтами

СТР. 5 - 38 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

прикрепите опору удлинителя ключа к цилиндру. Выверните уравновешивающую


гайку крейцкопфа со штока. Снимите узел поршня и штока. В проворачивающем
приспособлении имеется резьбовое отверстие 3/8” дюйма, куда можно завернуть
кованый рым-болт для упрощения снятия узла штока и поршня.
3. При выеме поршня из цилиндра будьте внимательны с поршневыми кольцами. Они
достаточно хрупкие. Всегда берите кольца чистыми инструментами и руками,
защищая их от царапиин, повреждений и изгибов. Выдвиньте поршень из цилиндра,
пока часть первого кольца не появится наружу. Обхватите кольцо рукой, когда оно
освободилось, и снимите его. Таким же образом снимите все остальные
уплотняющие и опорные кольца.
4. Выдвиньте узел штока из передней части цилиндра. Резьбовый конец штока со
стороны крейцкопфа имеет диаметр на 6 мм меньше, чем внутренний диаметр
сальника. Максимально медленно протяните шток через сальник, чтобы не
повредить резьбу штока или кольца сальника. При демонтаже удобно использовать
отдельно приобретаемое приспособление для опоры/монтажа узла поршня.

Поршень и шток - Демонтаж и сборка

Поршень и шток - Демонтаж


Для правильного демонтажа и сборки поршня и штока необходимо использовать специальный
гидравлический зажим штока. Эту процедуру лучше выполнять в специализированном
сервисном центре.

!
ВНИМАНИЕ
ОСТАТОЧНЫЙ ГАЗ В ПОЛЫХ ПОРШНЯХ МОЖЕТ
ПРЕДСТАВЛЯТЬ УГРОЗУ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА
ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ. РАБОТАЙТЕ В ХОРОШО
ВЕНТИЛИРУЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ, ГДЕ НЕВОЗМОЖНО
ИСКРООБРАЗОВАНИЕ. НЕ ВДЫХАЙТЕ ГАЗ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ
ПОРШНЕЙ ПРИ ИХ РАЗБОРЕ.

1. Зажмите шток в соответствующем устройстве гидравлического зажима с помощью


чистых и безмасляных ПВХ прокладок, см. Рис. 5-25 на стр. 5-40. Зажмите шток как
можно ближе к поршню, но так, чтобы зажимное устройство не мешало поршню.
Эту процедуру лучше выполнять в специализированном сервисном центре.
2. Отверните стопорные винты со всех гаек поршня.
3. С помощью двух винтов 1/4"-28 x 2-1/2" с шестигранными головками закрепите
приспособление для заворачивания поршня/гайки поршня (А-7721) к гайке поршня,
см. Рис. 7-1 на стр. 7-1. Затяните эти винты ключом (приспособление и винты
имеются в коробке с инструментами Ариель).

3/09 СТР. 5 - 39
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Для отворачивания гайки используйте соответствующие ключи, а также может


потребоваться гидравлический гайковерт или усилитель момента. Повторите эту
процедуру для отворачивания всех гаек. Снимите поршень со штока.
Поршень и шток - Сборка
1. Тщательно очистите все детали узла поршень-шток. Убедитесь, что поршень внутри
чистый и сухой.
2. Проверьте детали на наличие заусениц, забоин и царапин. При необходимости
зачистите поверхности мелкозернистым шлифовальным бруском. Установите гайки
в поршень, чтобы проверить, что они подходят по наружному диаметру и легко
вращаются.
3. Осмотрите резьбу шпилек. Резьба дожна быть чистой и без заусениц. Прогоните
гайку поршня по резьбе до конца рукой, чтобы проверить свободный ход и
отсутствие повреждений резьбы. Снимите гайки. Установите поршень на шток для
проверки соответствия внутреннего диаметра.
4. Зажмите шток в соответствующем устройстве гидравлического зажима с помощью
чистых и безмасляных ПВХ прокладок, см. Рис. 5-25 на стр. 5-40. Зажмите шток как
можно ближе к поршню, но так, чтобы зажимное устройство не мешало поршню.
Эту процедуру лучше выполнять в специализированном сервисном центре.
5. Если необходимо снять или установить шток поршня, то используйте специальную
оснастку Ариель для штока, см. Рис. 7-1 на стр. 7-1. Смажьте резьбу штока тонким
слоем стандартной антиприхватной смазки Never-Seez. При установке шпилек
пользуйтесь моментами затяжки, указанными в Таблице 1-9 на стр. 1-17.
6. Нанесите на сопрягающие с поршнем поверхности фланца штока тонкий слой
стандартной антиприхватной смазки Never-Seez.
7. Смажьте резьбу штока тонким слоем стандартной антиприхватной смазки
Never-Seez и продвиньте поршень на его место в штоке.
8. Нанесите тонкий слой стандартной антиприхватной смазки Never-Seez на
сопрягаемые поверхности гайки поршня. Установите гайки и затяните их вручную.

15 тонн (133 кН)- Поршень Приспособление для затяжки


Шток
отжимающее усилие гайки поршня (A-7721)
Мультипли
катор

Динамометрический
ключ
Чистые и
безмасляные
прокладки ПВХ
толщиной 1/8 дюйма
(3 мм) для защиты
5 гаек поршня с двумя
покрытий штока
стопорными винтами
поршня
каждая

РИСУНОК 5-25 ЗАЖИМ ПОРШНЯ СО ШТОКОМ

9. С помощью двух винтов 1/4"-28 x 2-1/2" с шестигранными головками закрепите


приспособление для заворачивания поршня/гайки поршня (А-7721) к гайке поршня,
см. Рис. 7-1 на стр. 7-1. Затяните эти винты ключом (приспособление и винты

СТР. 5 - 40 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

имеются в коробке с инструментами Ариель). Затяните гайки поршня с моментом


затяжки согласно рекомендациям Таблицы 1-9 на стр. 1-17, при этом используйте
приспособление для проворачивания гайки поршня и соответствующую оснастку.
Затяжку проводите в чередующемся порядке (крест-накрест) поэтапно с шагом 25%
от окончательного момента. Для достижения требуемого момента затяжки может
потребоваться гидравлический ключ или усилитель момента.
10. После затяжки гайки шток не должен выходить за поверхность поршня более чем на
0,25 мм.
11. Смажьте нитки резьбы двух новых стопорных винтов с нейлоновой контрящей
обоймой тонким слоем стандартной антиприхватной смазки Never-Seez и
установите винты в каждую гайку (всего для каждого поршня нужно 10 новых
винтов). Для каждой гайки на затяжку также требуется два новых шестигранных
ключа, после одной затяжки эти ключи выбрасываются (для поршня требуется 10
новых шестигргранных ключей). Вверните стопорные винты и затяните их до
пластичной деформации шестигранного ключа (скручивание тела ключа на 15
градусов). Для удлинения "ручки" шестигранного ключа (для создания требуемого
момента затяжки) можно использовать отрезок прочной трубы с соответствующим
внутренним диаметром. Используемые шестигранные ключи должны
соответствовать требованиям стандарта ASME B18.3.
12. Закерните резьбу стопорных винтов на гайке поршня примерно на 1/16 дюйма (1.5
мм), чтобы законтрить эти винты после затяжки. Закернивание деформирует резьбу
стопорных винтов гайки и запирает стопорные винты.
13. Взвесьте узел поршень-шток в сборе с поршневыми и опрными кольцами.
Взвешивайте на тарированных весах с ошибкой не более 0.1 фунтов (0.05 кг).
Выбейти этот вес на поршне со стороны крышки. Зашлифуйте появившиеся
неровности, чтобы избежать погрешностей при замере зазора. Запишите этот вес
для работы в будущем.

Установка поршня и штока

1. При установленном крейцкопфе, маслосъемном уплотнении и сальнике установите


в цилиндр узел шток-поршень. Резьбовый конец штока со стороны крейцкопфа
имеет диаметр на 6 мм меньше, чем внутренний диаметр сальника. Поэтому, если
быть достаточно внимательным, не обязательно применять входную втулку на этом
конце, однако она может оказаться полезной. Использование пластиковой втулки со
стороны крейцкопфа позволит гарантировать целостность сальниковых колец.
Входная втулка для заводки штока в цилиндр имеется в комплекте инсрументов
Ариель, см. Рис. 7-1 на стр. 7-1. См. Раздел "Установка поршневых колец" на стр.
5-44 и Раздел "Установка опорного кольца" на стр. 5-46. Для опоры узла
шток-поршень при его монтаже удобно использовать отдельно приобретаемое
приспособление для опоры/монтажа узла поршня, см. Рис. 7-2 на стр. 7-2.
2. По мере ввода поршня в цилиндр обхватите рукой первое кольцо, чтобы ввести его
в цилиндр без повреждений. Таким же образом введите все остальные
уплотняющие кольца и опорное кольцо.
3. Убедитесь, что посадочные поверхности балансировочной гайки крейцкопфа и
самого крейцкопфа гладкие и на них нет никаких зазубрин. При необходимости
зачистите шлифовальным бруском. Резьбу штока и посадочные поверхности
балансировочной гайки и крейцкопфа необходимо смазать тонким слоем
стандартной антиприхватной смазки Never-Seez.

3/09 СТР. 5 - 41
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Установите гайку крейцкопфа на шток поршня. Поверните гайку по резьбе штока,


чтобы было место для крепления штока в крейцкопф.
5. Для закручивания штока в крейцкопф используйте приспособление для
заворачивания поршня и удлинителя ключа с опорным узлом (поставляемые
Ариель инструменты), показанные на Рис. 7-1 на стр. 7-1, вместе с
соответствующими ключами, смотрите Рис. 5-26 на стр. 5-42. Два установочных
штифта в переходнике ключа должны совпасть с отверстиями в поршне. Закрепите
проворачивающее приспособление в поршне с помощью двух винтов с
шестигранными головками 1/4”-28 x 1-1/2” (поставляются с коробкой инструментов
Ариель), затяните их гаечным ключом. Болтами закрепите удлинитель гаечного
ключа к цилиндру, затяните гаечным ключом.
6. Выполняйте указания Раздела "Установка крейцкопфа" на стр. 5-14 по затягиванию
гайки крейцкопфа, регулировке зазора поршня и окончательной сборке. Проверьте
торцевой зазор поршня, биение штока и зазор крейцкопфа на соответствие
допускам.

Приспособление для поддержки


Крейцкопф удлинителя ключа (B-2645)

Балансировочная
Стопорные винты Приспособление для
гайка крейцкопфа
проворачивания поршня (A-7721)

РИСУНОК 5-26 УСТАНОВКА ПОРШНЯ И ШТОКА

Поршень и шток - Проверка биения штока

Проверьте биение штока после монтажа новой установки, после изменения места
эксплуатации и после любого обслуживания, которое могло повлиять на биение штока.

Убедитесь, что направляющие крейцкопфов правильно выставлены на уровень, смотрите


Раздел "Установка направляющих крейцкопфов" на стр. 2-5. Убедитесь, что крейцкопфы
непосредственно прилегают к нижней поверхности направляющих. Щуп толщиной 0.038 мм
должен заходить на глубину не более 1/2 дюйма (13 мм) в каждом их четырех углов
крейцкопфа.

Установите чувствительный элемент индикатора1 на шток рядом с корпусом сальника. При


нахождении поршня в крайнем положении со стороны вала выставьте индикатор на ноль.
Показания индикатора необходимо снимать в двух плоскостях - горизонтальной и

1. Используйте индикатор с ценой деления 0.0005 дюйма (0.01 мм).

СТР. 5 - 42 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

вертикальной. При замере вертикального смещения штока движение вверх записывается как
положительное, а движение вниз - как отрицательное. При замере горизонтального смещения
штока движение в сторону привода вспомогательных механизмов базы записывается как
положительное, а движение в сторону основного привода компрессора - как отрицательное.
Скопируйте Таблицу 5-1 на стр. 5-43 в виде бланка для записи показаний. Поворачивайте
коленвал и запишите показания в середине хода и при положении поршня в крайнем
положении со стороны крышки.

ТАБЛИЦА 5-1 БИЕНИЕ ШТОКА


НОМЕР РЯДА: 1 2 3 4 5 6
Поршень в
0 0 0 0 0 0
стороне вала
Поршень в
ВЕРТИКАЛЬНО
середине хода
Поршень в
стороне крышки
Поршень в
0 0 0 0 0 0
стороне вала
Поршень в
ГОРИЗОНТАЛЬНО
середине хода
Поршень в
стороне крышки

Сравните результаты с данными Таблицы 5-2.

ТАБЛИЦА 5-2 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ БИЕНИЯ ШТОКА


НАПРАВЛЕНИЕ ДЮЙМ ММ
Вертикальное 0.0035 0,09
Горизонтальное 0.0015 0,04

Если вертикальное биение штока больше максимально допустимого, сделайте следующее.


Установите на поршень переходник из набора приспособления для проворачивания поршня.
Установочные штифты в переходнике должны совпасть с отверстиями в поршне. Закрепите
переходник болтами. Вкрутите в переходник соответствующий рым-болт. Прикрепите рым-болт
к кран-балке или лебедке. Установите магнитную опору индикатора на торец поршня, а
чувствительный элемент на зеркало цилиндра. Приподнимая поршень (строго вертикально),
определите зазор между опорными кольцами и цилиндром. Полученный зазор разделите на
два, а затем вычтите 0,13 мм. Щуп именно такой итоговой толщины необходимо поместить под
опорные кольца поршня снизу. Этот щуп должен быть достаточно длинным, чтобы оставаться
под поршнем при перемещении поршня на весь ход. Повторно замерьте вертикальное биение
штока и сравните с данными в Таблице. Оценку горизонтального биения проводите по
значениям, полученным без щупа под поршнем. Используйте Таблицу 5-3 в качестве бланка и
запишите результаты расчетов и измерений.

3/09 СТР. 5 - 43
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТАБЛИЦА 5-3 ТОЛЩИНА ЩУПА ДЛЯ УЧЕТА ДИАМЕТРА ПОРШНЯ


СТР
НОМЕР РЯДА: 1 2 3 4 5 6
ОКА
1 Зазор сверху (щуп)
Строка 1 (поделенная на
2
2)
- - - - -
- 0.005
Строка 2 - 0.005 дюйма 0.005 дюй 0.005 дюй 0.005 дюй 0.005 дюй 0.005 дюй
3 дюйма
(-0.13 мм) ма ма ма ма ма
(-0.13 мм)
(-0.13 мм) (-0.13 мм) (-0.13 мм) (-0.13 мм) (-0.13 мм)
4 Толщина щупа снизу
Вертикально~Поршень
5 0 0 0 0 0 0
со стороны вала
Вертикальноl~Поршень
6
со стороны крышки

Если биения не войдут в допустимые пределы после замены изношенных деталей и


корректировки всех несоосностей патрубков и фланцев, узел штока необходимо заменить.

Поршневые кольца

В поршнях KBB и KBV стандартно используются цельные поршневые кольца с косым разрезом
из тефлона с наполнителем, кроме вертикальных стальных цилиндров “VS”. в которых
используются состоящие их двух частей кольца из полиэфирэфиркетона (PEEK).

Определение износа колец

Ариель рекомендует заменять кольца, когда зазор в замке увеличился в три раза относительно
первоначального значения. Чтобы измерить зазор в замках, вставьте кольца в цилиндры без
поршней, зазоры в новых кольцах указаны в Таблице 1-8 на стр. 1-13.

Демонтаж

Процедура снятия поршневых колец описана в Разделе "Поршень и шток" на стр. 5-38.

Установка поршневых колец

1. Поместите поршневые кольца в канавки поршня. Сожмите кольца рукой.


2. Для колец с газоплотными замками убедитесь, что они установлены маркированной
стороной к стороне давления, см. Рис. 5-27 на стр. 5-45. Для состоящих из двух
частей колец цилиндров высокого давления с выемками на боковых поверхностях.
Убедитесь, что они установлены выемками в сторону давления (сторона с
выемками - в сторону, противоположную опорному кольцу), см. Рис. 5-28 на стр.
5-46.

СТР. 5 - 44 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. При полностью сжатых кольцах в канавках вставьте поршень в цилиндр. Убедитесь,


что кольца остались на месте при установке поршня.
ПРИМЕЧАНИЕ: РАЗРЕЗЫ В КОЛЬЦАХ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАВНОМЕРНО РАСПРЕДЕЛЕНЫ
ВОКРУГ ПОРШНЯ, А НЕ ВЫСТАВЛЕНЫ В ОДНУ ЛИНИЮ.

4. Выполните действия Раздела "Установка поршня и штока" на стр. 5-41.

Маркированной
стороной к давлению

Газоплотное кольцо

Маркированной
Маркированной стороной
стороной к давлению
к давлению

Маркированной
Маркированной стороной к
стороной к давлению Поршень тандемного цилиндра давлению

Типовой поршень цилиндра двойного


действия с опорным кольцом или без него

РИСУНОК 5-27 ОРИЕНТАЦИЯ КОЛЕЦ С ГАЗОПЛОТНЫМИ ЗАМКАМИ ПРИ УСТАНОВКЕ

3/09 СТР. 5 - 45
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Опорное кольцо

Давление Давление

Желобки Желобки

РИСУНОК 5-28 ОРИЕНТАЦИЯ КОЛЕЦ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ С ВЫЕМКАМИ ПРИ УСТАНОВКЕ

Опорные кольца

В поршнях KBB и KBV стандартно используются цельные (неразъемные) поршневые кольца с


косым разрезом из тефлона с наполнителем, кроме вертикальных стальных цилиндров “VS”, в
которых используются состоящие из двух частей кольца из полиэфирэфиркетона (PEEK).

Определение износа опорных колец

Поскольку опорное кольцо не работает как уплотнительное кольцо, зазор в замке не является
критическим. Для опорного кольца важным является его выступание за наружный диаметр
поршня. Выступание опорного кольца может быть проверено замером зазора между поршнем
и зеркалом цилиндра в нижней части цилиндра. Это может быть сделано без снятия поршня из
цилиндра. Замените опорное кольцо перед тем как оно износилось настолько, что поршень
начнет касаться зеркала цилиндра.

Установка опорного кольца

Проверьте зазор нового опорного кольца на соответствие запускам в Таблице 1-8 на стр. 1-13.
Устанавливайте опорное кольцо, так же как и поршневое кольцо (см. выше).

СТР. 5 - 46 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Основной сальник штока

Основной сальник штока - Демонтаж

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД СНЯТИЕМ САЛЬНИКА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО В КОМПРЕССОРЕ


СБРОШЕНО ВСЕ ДАВЛЕНИЕ.

1. Снимите поршень и шток, см. Раздел "Поршень и шток - Демонтаж" на стр. 5-38.
2. Снимите перегородку направляющих крейцкопфа с маслосбрасывающим
уплотнением. См. Рис. 2-2 на стр. 2-9.
3. Отсоедините все трубопроводы и подключения датчиков (если имеются) от
сальника. Отверните 12-гранные болты, крепящие корпус сальника к цилиндру.
4. Можно отвернуть гайки шпилек, чтобы отделить фланец от остальной части сборки,
если весь сальник нельзя просто снять через отверстие направляющих. Не
отворачивайте второй комплект гаек под фланцем, так как они соединяют весь
сальник воедино, с тем чтобы его можно было снять как один узел. См. Рис. 2-3 на
стр. 2-9 и Рис. 2-4 на стр. 2-10.
5. Переместите сальник в камеру крейцкопфа. При отдельном снятии фланца
соблюдайте осторожность, чтобы не повредить уплотняющие кольца фланца.
Затем корпус сальника можно вынуть через большое боковое отверстие в
направляющих. После этого узел сальника может быть перемещен на чистое место
для разборки.
6. Положите сальник на чистую поверхность фланцем вверх. Для последующей
сборки поставьте метки на наружных поверхностях секций. Три длинных стяжных
шпильки удерживают узел сальника в сборе. Отверстия шпилек расположены
неравномерно с целью избежать неправильной сборки сальника. Отверните гайки
шпилек, и сальник может быть разобран. Всегда устанавливайте новые гайки при
каждой сборке сальника.
7. Износ сальниковых колец определяется при установке собранных колец (с
соблюдением маркировочных меток) на шток. Проверьте зазоры в замках кольца.
Если части кольца касаются друг друга или между ними очень маленький зазор,
кольцо должно быть заменено новым. Допуск на зазор в замке указан в Разделе
"Типы сальниковых поршневых колец" на стр. 5-50.
8. Поврежденные в результате износа (растрепанные) концы сегментов колец
необходимо осторожно опилить таким образом, чтобы все сопрягаемые грани были
ровными.
9. С помощью шила вытащите металлическую прокладку концевой секции сальника.
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать боковые поверхности канавки под
прокладку.
10. Перед сборкой убедитесь, что все детали совершенно чисты.

Сборка сальника штока

1. Найдите сборочный чертеж сальника в спецификации на компрессор. Свяжитесь с


Вашим поставщиком, если у Вас нет спецификаций. Чертеж узла основного

3/09 СТР. 5 - 47
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

сальника поставляется также с каждым ремонтным комплектом сальника.


2. Будьте очень внимательно при работе с секциями сальника, наличие царапин на их
сопрягаемых поверхностях может вызвать проблемы. Поверхности камер перед
сборкой должны быть чистыми и сухими.
3. При установке нового комплекта сальниковых колец в старый корпус сальника
необходимо проверить износ деталей корпуса. Внутренняя поверхность секций,
которую должны уплотнять кольца, должна быть ровной и плоской. Если секции
имеют износ или скошены, их необходимо зашлифовать или притереть. Не
уменьшайте толщину стенок секций ниже предельно допустимой величины,
указанной на сборочном чертеже сальника. Стороны секций, обращенные к
крейцкопфу, редко требуют шлифовки, однако, если это необходимо, будьте
предельно внимательны, чтобы сохранить требуемое осевое расстояние секций.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ ПОДОЗРЕВАЕТЕ НАЛИЧИЕ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО ИЗНОСА,
СМ. РАЗДЕЛ "СИСТЕМА СМАЗКИ ЦИЛИНДРОВ И САЛЬНИКОВ" НА СТР. 4-17.

4. Перед установкой корпуса сальника его всегда необходимо разобрать и тщательно


очистить в соответствующем растворителе.
5. Перед установкой колец в камеры рекомендуется выполнить следующее. По
одному установите каждый комплект колец на шток и проверьте полный зазор в
замке. Допуск на зазор в замке указан в Разделе "Типы сальниковых поршневых
колец" на стр. 5-50. Тонким напильником пропилите замок, чтобы вывести зазор в
допустимые пределы. Оставив комплект колец на штоке, посветите фонариком
из-за колец. Если свет проникает между кольцами и штоком, то этот комплект колец
бракуется.
6. Убедитесь, что кольца перед сборкой обильно смазаны чистым маслом (за
исключением бессмазочных компрессоров), а каждое кольцо и секция правильно
установлены. Используйте только то смазочное масло, которое применяется в
лубрикаторе. Если цилиндры без смазки, смотрите "Очистка деталей и резьбовая
смазка для бессмазочных цилиндров" на стр. 5-64. Проверьте, чтобы на деталях не
было заусениц и царапин, которые могут помешать свободному перемещению
колец в камерах сальника. Особую осторожность надо соблюдать с кольцами,
изготовленными из мягких материалов, например, бронзы или тефлона. Также
очень важно не повредить острые грани маслосбрасывающих колец при их
установке. Если предусмотрено водяное охлаждение сальника, см. Раздел
"Сальник штока с водяным охлаждением" на стр. 5-55.
7. На рабочем столе уложите детали в порядке их сборки с учетом их расположения, а
сальниковые кольца с учетом их установки по отношению к стороне давления.
Убедитесь, что стяжные шпильки полностью ввернуты в концевую секцию.
Отверстия шпилек расположены неравномерно с целью избежать неправильной
сборки сальника. Помните, что все сегменты сальниковых колец штока имеют
выбитую маркировку и должны соответственно собираться. Это наиболее важно
для обеспечения надлежащей работы. Установите гайки стяжных шпилек и
затяните их от руки (без ключа). Гайки шпилек нужны для того, чтобы фланец и
сборку секций можно было установить на компрессор по отдельности при
необходимости. Комплекты колец WAT и AL должны быть отцентрированы перед
затяжкой гаек шпилек. Установите на сборку секций сальника фланец и затяните
гайки шпилек моментом, указанным в Таблице 1-9 на стр. 1-17. Убедитесь, что все
кольца свободно перемещаются радиально в своих канавках Вашими пальцами.
Кольца с боковой нагрузкой WAT и AL будут тугими, но также должны перемещаться

СТР. 5 - 48 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Вашими пальцами. Убедитесь, что кольца расположены по центру. Если


предусмотрено водяное охлаждение сальника, см. Раздел "Сальник штока с
водяным охлаждением" на стр. 5-55.
8. Перед запуском новой установки необходимо тщательно очистить все
трубопроводы от грязи, так как посторонние частицы могут задержаться в сальнике
и работать как абразив. См. Раздел "Чистота системы смазки" на стр. 4-15.
9. Перед установкой корпуса сальника в цилиндр проверьте, нет ли царапин и
повреждений на поверхности прокладки концевой секции, они могут привести к
утечкам при работе. Если есть сомнения - замените прокладку на новую.
10. Перед установкой корпуса сальника в цилиндр убедитесь, что поверхность
прокладки в расточке под сальник в полости цилиндра со стороны вала чистая и без
царапин. Установите новую спирально-навитую прокладку. При установке корпуса
сальника зафиксируйте прокладку в канавке с помощью клея или пластичной
смазки. В случае работы без смазки используйте только клей.
11. Установите собранный узел сальника, при этом точка подвода масла должна быть
сверху. Используя болты сальника, поставьте его на место, пока не затягивайте
болты.
12. Установите перегородку направляющих и маслосбрасывающее уплотнение.
13. Установите на место пошень и шток. Выполните действия, описанные в Разделе
"Установка поршня и штока" на стр. 5-41.
14. После затяжки балансировочной гайки крейцкопфа поэтапно с шагом 25% затяните
болты крепления сальника крест-накрест до момента, указанного в Таблице 1-9 на
стр. 1-17. Эта операция обеспечит точную посадку основного сальника на его
прокладку. Операция заканчивается использованием щупов для обеспечения
одинакового кругового зазора между расточкой в корпусе сальника и штоком. Для
затяжки болтов сальника на цилиндрах высокого давления требуется применение
мультипликатора (усилителя момента).
ПРИМЕЧАНИЕ:ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ЗАТЯЖКА БОЛТОВ КРЕПЛЕНИЯ САЛЬНИКА ДОЛЖНА
БЫТЬ ПОВТОРЕНА ДО ОТСУТСТВИЯ ВИДИМОГО ПРОВОРАЧИВАНИЯ БОЛТОВ.
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ЭТИХ БОЛТОВ НЕОБХОДИМО ЗАНОВО ПРОВЕРИТЬ ПРИ
ОЧЕРЕДНОМ ПЛАНОВОМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
15. Дозатягивайте гайки стяжных шпилек. Подсоедините трубопроводы подачи масла,
продувки/дренажа, охлаждающей жидкости и привода датчиков (если имеются).
Будьте осторожны, чтобы не сорвать резьбу гаек трубопроводов. Эти гайки должны
быть туго затянуты. Смотрите Руководство Swagelock "Tube Fitting Instructions" в
Разделе "Литература субпоставщиков" на сайте Ариель.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПОСЛЕ УСТАНОВКИ УЗЛА САЛЬНИКА ПРОКАЧАЙТЕ ЛУБРИКАТОРНУЮ
СИСТЕМУ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ В РАЗДЕЛЕ "ЛУБРИКАТОРНАЯ
СИСТЕМА" НА СТР. 4-50. ПРОКАЧКУ (ЗАПОЛНЕНИЕ) НЕОБХОДИМО
ВЫПОЛНЯТЬ ВСЕГДА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ КОМПРЕССОРА, Т.К. ЛИНИИ МОГУТ
ОПОРОЖНИТЬСЯ ВО ВРЕМЯ ПРОСТОЯ. ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАСХОДА
СМАЗКИ, РЕКОМЕНДУЕМОГО ПРИ ПРИРАБОТКЕ НОВОГО КОМПРЕССОРА,
ВЫПОЛНИТЕ УКАЗАНИЯ, ДАННЫЕ В РАЗДЕЛЕ "РЕГУЛИРОВКА ЛУБРИКАТОРА"
НА СТР. 3-10. РАСХОД СМАЗКИ ПРИ ПРИРАБОТКЕ В ДВА РАЗА БОЛЬШЕ, ЧЕМ
ПОСЛЕ НЕЕ (СПУСТЯ ПРИМЕРНО 200 ЧАСОВ РАБОТЫ), И СОСТАВЛЯЕТ
ПОЛОВИНУ НОРМАЛЬНОЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ЦИКЛА ПОДАЧИ ПО
ИНДИКАТОРУ.

3/09 СТР. 5 - 49
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Промежуточный сальник для длинных фонарей с двумя


камерами

В компрессорах, оснащенных длинными фонарями с двумя камерами, установлен узел


промежуточного сальника, который уплотняет шток между наружной и внутренней камерой. В
этом узле сальника используется один комплект колец AL.

В случае работы со смазкой масло из лубрикатора подается на верхнюю часть комплекта


колец. Скорость подачи очень мала, так как этот комплект колец не подвергается воздействию
давления и температуры цилиндра. Так как объем подаваемого масла очень мал, то новые
только что установленные кольца несколько первых часов могут работать практически сухими.
Для устранения опасности повреждения колец и штока обильно смажьте комплект колец
маслом во время установки до установки штока. Используйте только то масло, которое
используется в лубрикаторной системе компрессора. Если цилиндры в бессмазочном
исполнении, смотрите Раздел "Очистка деталей и резьбовая смазка для бессмазочных
цилиндров" на стр. 5-64.

Типы сальниковых поршневых колец

Тип “P” - кольцо высокого давления


Это одиночное кольцо из полиэфирэфиркетона (PEEK). Оно разрезано радиально на три
равных части (сегмента). Зазор в замке этого кольца обеспечивает основной сброс давления
или замедление потока газа без полной герметизации. Суммарный зазор в замках после
установки равен от 0.063 до 0.069 дюйма (1.6 до 1.8 мм). Указанный торцевой зазор следует
поддерживать регулировкой или заменой кольца.

Тип "UP" - кольцо высокого Давление


B B

давления

Это одиночное сплошное кольцо. Это кольцо


обеспечивает основной сброс давления или замедление
потока газа без полной герметизации.
B

Буквами в сторону давления/цилиндра


РИСУНОК 5-29 ТИП “UP” - КОЛЬЦО
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

СТР. 5 - 50 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тип “BTR” - уплотняющий Давление


комплект одностороннего M

A
действия D D

Этот комплект состоит из трех колец и уплотняет

A
только в одном направлении. Первое кольцо (со M M

стороны давления) имеет радиальные разрезы, а

A
D

второе кольцо - тангенциальные ступенчатые Буквами в сторону давления/цилиндра


разрезы. Первые два кольца соединены штифтами,
так что разрезы на кольцах смещены относительно РИСУНОК 5-30 ТИП “BTR” -
друг друга. Суммарный зазор в замке установленных УПЛОТНЯЮЩИЙ КОМПЛЕКТ
колец должен составлять от 9/16 до 19/32 дюйма (14
до 15 мм) для серого чугуна, и от 9/32 до 5/16 дюйма (от 7 до 8 мм) для тефлона. Указанный
торцевой зазор следует поддерживать регулировкой или заменой кольца. Третье кольцо
называется замыкающим и имеет радиальные разрезы. Расточка в этом кольце имеет диаметр
больше, чем диаметр штока. Это позволяет сомкнуться радиальным соединениям, образуя
газоплотный барьер. В этом кольце нет штифта и замкового зазора.

Тип “BD” - уплотняющий комплект


двухстороннего действия

V
Этот комплект состоит из двух тефлоновых колец с
V
тангенциальными ступенчатыми разрезами. Кольца
заштифтованы, чтобы тангенциальные разрезы на

V
кольцах были заведомо смещены. Комплект имеет
двухстороннее действие, то есть он уплотняет в любом
РИСУНОК 5-31 ТИП “BD” -
направлении. Такие комплекты используются в
УПЛОТНЯЮЩИЙ КОМПЛЕКТ
цилиндрах, работающих при давлении, близком к
атмосферному, чтобы предотвратить поступление ДВУХСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
воздуха в цилиндры. Полный зазор в замке должен
составлять от 9/32 до 5/16 дюйма (от 7 до 8 мм). Указанный торцевой зазор следует
поддерживать регулировкой или заменой кольца.

3/09 СТР. 5 - 51
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тип "BTUU" - уплотняющий комплект одностороннего действия

Этот комплект состоит из четырех колец. Он Давление


уплотняет только в одном направлении.
Первое тефлоновое кольцо (со стороны

B
K
давления) имеет радиальные разрезы.

B
Второе кольцо из материала PEEK имеет

K
тангенциальные ступенчатые разрезы.

K
B
Первые два кольца заштифтованы, чтобы
тангенциальные разрезы на кольцах были
заведомо смещены. Суммарный зазор в Буквами в сторону давления/цилиндра
замке установенных колец должен РИСУНОК 5-32 ТИП “BTUU” -
составлять от 9/16 до 19/32 дюйма (от 14 до УПЛОТНЯЮЩИЙ КОМПЛЕКТ
15 мм) для PEEK и от 9/32 до 5/16 дюйма (от ОДНОСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
7 до 8 мм) для тефлона. Указанный торцевой
зазор следует поддерживать регулировкой или заменой кольца. Третье (тефлоновое) и
четвертое (серый чугун) кольца - сплошные (без разрезов). Расточка в двух последних кольцах
имеет диаметр чуть больше, чем диаметр штока.

Тип “CUU” - уплотняющий Давление

комплект одностороннего
B
K

действия
B

K
Этот комплект состоит из четырех колец. Он
K
B

уплотняет только в одном направлении.


Первое кольцо (со стороны давления) из
Буквами в сторону давления/цилиндра
материала PEEK имеет радиальные разрезы.
Второе кольцо также из материала PEEK РИСУНОК 5-33 ТИП “CUU” - УПЛОТНЯЮЩИЙ
имеет тангенциальные ступенчатые разрезы. КОМПЛЕКТ ОДНОСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
Первые два кольца заштифтованы, чтобы
тангенциальные разрезы на кольцах были заведомо смещены. Суммарный зазор в замке
установенных колец должен составлять от 17/32 до 9/16 дюйма (от 13 до 14 мм) для материала
PEEK, бронзы и серого чугуна, и от 9/32 до 5/16 дюйма (от 7 до 8 мм) для тефлона. Указанный
торцевой зазор следует поддерживать регулировкой или заменой кольца. Третье и четвертое
кольца являются замыкающими и сплошными (без разрезов), они изготавливаются из серого
чугуна или бронзы. Расточка в замыкающих кольцах имеет диаметр больше, чем диаметр
штока.

СТР. 5 - 52 3/09
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тип “WAT” - уплотняющий M A


Давление

комплект двухстороннего D D

действия
A

Этот комплект состоит из трех тефлоновых колец. M M


A

Первые два кольца (со стороны давления) имеют D

радиальные разрезы. Третье кольцо имеет


Буквами в сторону давления
тангенциальные ступенчатые разрезы. Первые два
РИСУНОК 5-34 ТИП “WAT”
кольца заштифтованы, так что разрезы на кольцах
УПЛОТНЯЮЩИЙ КОМПЛЕКТ
заведомо смещены. Первое и среднее кольца
ДВУХСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
образуют клин, который резко уменьшает трение
штока и удерживает комплект колец "на плаву" при
любом направлении движения штока. Этот комплект колец предназначен преимущественно
для низкого давления. Устанавливать буквами-метками в сторону давления. Полный зазор в
замке должен составлять от 9/32 до 5/16 дюйма (от 7 до 8 мм). Указанный торцевой зазор
следует поддерживать регулировкой или заменой кольца. После установки в узел сальника
кольца “WAT” необходимо отцентрировать. Если этот комплект колец используется со сквозным
штоком, то сторона давления является наружной стороной из-за эфекта сжатия/продувания
воздуха в обойме держателя сквозного штока. Только в этом случае буквы маркировки колец
“WAT”нужно располагать в сторону от цилиндра.

Тип “AL” - уплотняющий A A

комплект A

A
двухстороннего

A
действия
A

Комплект состоит из пяти тефлоновых A


A

колец, а функции аналогичны


комплекту двустороннего действия РИСУНОК 5-35 ТИП “AL” - УПЛОТНЯЮЩИЙ
“WAT”. Среднее кольцо и два КОМПЛЕКТ ДВУХСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
внутренних кольца образуют клин,
который резко уменьшает трение штока и удерживает комплект колец "на плаву" при любом
направлении движения штока. Комплект создан для использованиях в секциях, где
поддерживается низкое давление, и позволяет полностью блокировать протечки. Полный зазор
в замке должен составлять от 9/32 до 5/16 дюйма (от 7 до 8 мм). Указанный торцевой зазор
следует поддерживать регулировкой или заменой кольца. После установки в узел сальника
кольца “AL” необходимо отцентрировать.

Type “3RWS” -
маслосъемный комплект

Этот комплект состоит из трех колец с


радиальными разрезами. Кольца
заштифтованы, чтобы обеспечить
фиксированное смещение разрезов.
Комплект предназначен не пропускать РИСУНОК 5-36 ТИП “3RWS” - МАСЛОСЪЕМНЫЙ
картерное масло к сальнику и цилиндру. КОМПЛЕКТ

3/09 СТР. 5 - 53
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ: KBB И KBV РАЗДЕЛ 5 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Собирайте гладкой поверхностью в направлении масла (картера) и поверхностью с вырезами


- в сторону основного сальника. Полный зазор в замке должен составлять от 3/16 до 7/32 дюйма
(от 4.8 до 5.6 мм). Указанный торцевой зазор следует поддерживать регулировкой или заменой
кольца.

Tип “RTV” - маслосъемный Сторона


масла/картера
комплект

Этот комплект состоит из трех колец. Кольца


заштифтованы, так что разрезы на кольцах
заведомо смещены. Первое кольцо (со стороны
масла) изготовлено из материала PEEK и имеет
тангенциальные ступенчатые разрезы с
радиальными дренажными пазами. Центральное
кольцо сделано из PEEK и имее