1
Инструкция по монтажу
1007036.wmf
Официальное уведомление
Это издание выпускается только для справочных целей. Все лица, принимающие участие в
монтаже и/или обслуживании оборудования KONE и пользующиеся этими инструкциями,
должны обладать необходимой квалификацией для выполнения таких работ. Необходимо,чтобы
они прошли обучение по обращению с конкретным оборудованием, как указано KONE, и имели
разрешение корпорации KONE на установку и техническое обслуживание оборудования KONE.
Торговые марки
"KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и все другие
названия изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации KONE в различных странах."
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Документы, на которые даются ссылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Руководство по ежедневному распределению монтажных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 Гибкое комплектование монтажных бригад. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.4 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1 Общие сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Техника безопасности при монтаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКУ И ИНСТРУМЕНТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Требования к участку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 РАЗГРУЗКА И РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1 Разгрузка и размещение материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.2 Упаковочные группы для транспортирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ И КРЕПЛЕНИЕ ТРОСА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.1 Перечень подъемного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2 Выбор места крепления стропа на верхнем этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3 Проверки безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.4 Прокладка каната Tirak и кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.5 Крепление каната Tirak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6 Опускание крюка лебедки Tirak в приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.7 Проверка оборудования лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ И ПРОВЕШИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.1 Установка ограничителя скорости и каната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.2 Установка штанги для установки ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.3 Сборка шаблона для провешивания и установка струн отвеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.4 Провешивание группы лифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.1 Порядок сборки направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Очистка направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.3 Лестница приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.4 Разметка и сверление отверстий для первых двух поясов кронштейнов . . . . . . . . . . . . . 70
7.5 Установка кронштейнов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.6 Крепление и выравнивание первых направляющих кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.7 Крепление и выравнивание первых направляющих противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.8 Масляный буфер противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Требование Примечание
Участок монтажа должен быть готов на См. “Требования к участку” на стр. 27.
100 %.
Маршруты для транспортирования грузов на
участок работ должны быть при этом как
можно ближе к шахте лифта.
Допуски на размеры шахты должны быть
проверены руководителем работ.
Все компоненты должны быть доставлены и
должны находиться на участке монтажа.
Дата начала монтажа должна быть
согласована с заказчиком.
При начале монтажа, в случае поставки Это будет гарантией того, что МАР можно
сервисной панели МАР обратитесь к будет установить без повторной
строительной организации, чтобы была регулировки.
полностью подготовлена стена, на которой
должна монтироваться МАР.
Требование Примечание
До начала монтажа с главным подрядчиком Обратитесь к AM-01.03.002 5 Правил.
должна быть согласована система
отключения и блокирования силовой цепи
(например, снятие предохранителя и т.п.).
Инструменты и приспособления для Обратитесь к разделу 3.2.1 Монтажные
монтажа должны находиться на рабочем приспособления на стр. 29.
участке.
Рекомендуемый ручной инструмент должен Обратитесь к разделу 3.2.3 Ручные
быть в наличии. инструменты (рекомендуемые), стр. 36.
Средства индивидуальной защиты должны Обратитесь к разделу 2.3 Знаки опасности и
быть доступны. средств индивидуальной защиты, стр. 26.
Эта таблица является руководством по выполнению монтажных работ день за днем. Она
показывает, как распределить рабочие задания.
В перечне ниже дается краткий обзор операций, выполняемых при гибком комплектовании
монтажной бригады. Такой подход используется в странах, в которых обеспечиваются и
принимаются необходимые меры безопасности, необходимые для управления этим процессом.
В разделах и операциях подчеркивается различие в порядке монтажа в случае выполнения
работы двумя или одним человеком. Показано, какие этапы монтажа требуют для работы двух
человек и какие могут быть выполнены одним работником. Эти операции могут изменяться в
зависимости от местных требований.
Два монтажника на участке
• Прибытие на место, перевозка инструмента, получение оборудования
• Установка лебедки Tirak, шаблона для провешивания и монтаж ограничителя скорости
• Очистка направляющих и установка стыковых деталей
• Провешивание и составление таблицы провешивания
• Установка первых кронштейнов направляющих, подготовка каркаса противовеса
• Установка и выравнивание первых частей направляющих и кронштейнов, установка буферов
и каркаса противовеса
• Монтаж лестницы в приямке и кабины и начальная загрузка противовеса
• Утилизация отходов материалов
• Установка страховочной педали или автоматического спускового механизма ловителя
• Закрепление лебедки Tirak на кабине и установка третьего пояса кронштейнов
направляющих
• Монтаж интерьера кабины
• Установка и выравнивание направляющих и кронштейнов на промежуточных этажах
• Установка самых верхних частей направляющих и кронштейнов
• Установка привода
• Установка блочной балки и порога кабины
• Монтаж привода и креплений троса противовеса
• Установка кронштейнов порога двери шахты
• Установка дверей шахты без окончательной регулировки (когда порог кабины и порог двери
шахты находятся на одном уровне, сделайте метку на направляющей, она будет
использоваться позже при установке системы положения) и монтаж сигнализации
• Монтаж передних частей кабины и привода двери
• V3F18: включение двигателя в первый раз без канатов
• Установка канатов и размещение грузов в кабине для выполнения балансировки
Один человек на участке
• Окончательная регулировка дверей шахты
• Установка панелей MAP и SEP и модулей привода
• Монтаж проводки наверху шахты лифта, рычага тормоза и освещения наверху шахты лифта
• Монтаж коробов для прокладки кабелей и оставшегося освещения шахты, монтаж
электропроводки кабины и установка системы положения и отводок
• Монтаж подвесных кабелей и электропроводки в шахте лифта
• Утилизация отходов материалов
• Монтаж электропроводки в приямке
• Монтаж электрооборудования и панели управления кабины
• Проверки безопасности, ввод в действие, удаление приспособлений и инструментов
(включение тормоза и повторная проверка действия рычага тормоза)
• Балансировка и заключительные шаги
• Уборка шахты лифта и площадок, удаление отходов материалов
• Техническое освидетельствование (с использованием контрольных грузов)
1.4 Сокращения
D B
A 1007039.wmf
HA HB HB
SH
SH
HH
CH
HH
CH
HB
HA
H
H
HF
HF
HR
HH
PH
PH
1007040.wmf 1007041.wmf
1007043.wmf
1007042.wmf
2 БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1.2 При использовании лебедки Tirak для перемещения людей должны быть обеспечены две
степени безопасности
Нельзя двигаться или находиться наверху подвешенной платформы без 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Ловитель должен быть соединен с ограничителем скорости и страховочной педалью/
автоматическим пусковым механизмом ловителя.
2 Лебедка Tirak
Леюедка Tirak должна быть надлежащим образом закреплена на подвеске кабины с
помощью элементов крепления, поставляемых вместе с лебедкой.
Нельзя отсоединять лебедку Tirak или крюк с кабины без обеспечения 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Кабина должна быть закреплена на ловителе с использованием страховочной педали/
автоматического спускового механизма ловителя.
2 Цепи
Стояночная(-ые) цепь(-и) должна удерживать кабину на месте в шахте лифта.
Если имеется риск падения при работе на Рекомендуется крепить снаряжение не менее
высоте 1,8 м или более, всегда пользуйтесь 2 м над головой. Где это невозможно,
страховочным стропом, который крепится в применять БОЛЕЕ КОРОТКИЙ фал, чтобы
установленных местах крепления. свести к минимуму высоту падения.
Для исключения риска падения зазор между Рассчитывая вероятную зону падения, надо
крышей кабины и стенами шахты при принимать во внимание эффект растяжения
отсутствии ограждения д. б. менее 300 мм. тросов и стропов и учитывать риск
возможного удара (о кронштейны и т.д.).
Если вы закрепили снаряжение на
кронштейне направляющей или в другом Если снаряжение не закреплено на
месте в шахте, вы должны быть уверены, что спасательном стропе или в другой точке
исключено несанкционированное движение крепления, необходимо исключить опасность
кабины или противовеса. Применение зацепления или обрыва шнура.
снаряжения см. в AM-01.03.001.
НИКОГДА НЕ РАБОТАЙТЕ ПОД
ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ!
Замечания Примечание
Кабина используется в качестве рабочей Не передвигаться на крыше кабины, если нет
платформы. ограждения и не собран ловитель.
Монтажная лебедка устанавливается на Монтажная лебедка используется для
крыше кабины и дополнительный перемещения кабины лифта на начальных
страховочный канат крепится к рым-болту этапах монтажа.
ограничителя скорости.
Монтажная лебедка и ограничитель скорости
подвешены к рым-болтам в верхней части
шахты лифта.
Во время монтажа используется Обратитесь к AM-01.03.003 Правило 2.
ограничитель скорости и ловители лифта.
Страховочная педаль удерживает ловители в Для движения вниз нажмите страховочную
зацеплении всегда, когда кабина стоит на педаль и немного поднимите кабину, чтобы
месте. Автоматический пусковой механизм разблокировать ловитель.
включает ловитель автоматически, в случае
неисправности троса лебедки, или вручную,
когда необходимо зафиксировать кабину.
Стояночная цепь используется для
крепления кабины к кронштейну
направляющей, когда крюк лебедки
отсоединен от кабины.
Замечания Примечание
Аварийный спуск с крыши кабины. В случае отключения электропитания на
участке кабину всегда можно опустить на
уровень нижнего этажа с помощью рычага
отпускания тормоза. Аварийный спуск см. в
Руководстве по лебедке Tirak.
Направляющие поднимаются с помощью Направляющие устанавливаются обычным
кабины. способом с использованием скользящего
зажима для подъема каждой направляющей.
Блокировочное устройство. После установки канатов при работе с
элементами тяги или подвески необходимо
использовать блокировочное устройство.
ВНИМАНИЕ!Блокировочного устройства
недостаточно для того, чтобы оно
могло само выдержать вес кабины. В
случаях, когда кабина не
удерживается канатами, она должна
крепиться с помощью стояночной
цепи и ловителя.
При движении кабины, когда отпущен
ручной тормоз, не допускайте превышения
скорости кабины. Проверьте светодиоды
индикации скорости на плате LOP-CB. Не
оставляйте тормоз отпущенным.
(Постарайтесь ограничить время вращения
двигателя 1 секундой.)
Проверка участка должна производиться минимум за одну неделю до того, как запланировано
начало монтажа в соответствии с основными пунктами “835” графика поставки.
Требование Примечание
Необходимо обеспечить освещение и При необходимости проводку освещения
трехфазное электропитание для лифта и шахты можно опустить с верхнего этажа и
монтажной лебедки. Монтаж питания временно закрепить ее на опорах шаблонов,
выполняется как временный или постоянный используемых для установки отвеса.
по установочным чертежам.
В перекрытии шахты лифта в соответствии с Если используются рым-болты с резьбой, то
установочным чертежом должны быть их нужно крепко затянуть, чтобы исключить
установлены рым-болты. На рым-болтах проворачивание.
должны быть указаны допустимые рабочие
нагрузки.
Правосторонний лифт:
3
1 2
WD
WW
1007062.wmf
1. Рым-болты для лебедки Tirak X750 (подвеска 2:1): мин. грузоподъемность 1500
кг
2. Рым-болты для привода: мин. грузоподъемность 1500 кг
3. Рым-болты для ограничителя скорости: мин. грузоподъемность 1500 кг
Требование Примечание
Типовая конструкция рым-болта:
3.2 Инструменты
1007065.wmf
O 40 mm
1010241.wmf
1010242.wmf
или
1007068.wmf
1007071.wmf
1007072.wmf
1007073.wmf
1007074.wmf
1007075.wmf
1007076.wmf
1007079.wmf
1007081.wmf
1007084.wmf
1007086.wmf
1007088.wmf
1 Рабочий табурет
1007089.wmf
1007090.wmf
1010243.wmf
1007094.wmf
усиленных балок).
Инструмент для дюбелей по бетону.
Проволока, 5 - 6 м. Для скользящих зажимов.
Разводной гаечный ключ, L 200 - (250)
мм
Гаечные ключи, рожковые и накидные: Минимальная толщина ключей на 16 - 19
10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19 мм. мм - 5 мм.
Трещетка 1/2 дюйма.
Удлинитель - 200 мм на 1/2 дюйма.
Торцовые головки на 1/2 дюйма, 13, 15,
16, 17, 18 и 19 мм.
Малая трещетка 1/4 дюйма.
Удлинитель 1/4 дюйма, 40 - 150 мм
Торцовые головки на 1/4 дюйма, 10, 11,
12, 13 мм.
1007097.wmf
1010245.wmf
1 Кронштейны направляющих,
буферы и крепления, канаты
2 Направляющие
3 Подвеска кабины, ограничитель
скорости, натяжной груз ОС,
противовес 7
4 Кабина и интерьер кабины, щит 8 6
противовеса, лестница приямка 5 5
5 Тип привода
6 Двери
7 Панель SEP, панель MAP, модуль 4 3
привода, кнопочная панель,
1
электропроводка, кронштейны 2
для SEP и модуля 1009346.wmf
8 Грузы противовеса
Концы упаковки направляющих с пазом отмечены лентой. Упаковка должна быть размещена
так, чтобы конец направляющей с выступом соответствовал последовательности сборки в
шахте. Упаковка требует аккуратности. Опустите соединительный узел направляющей на
устойчивую поверхность, чтобы обеспечить подходящую высоту для работы (1,0 м).
Важно, чтобы инструменты и материалы размещались последовательно этапам монтажа. Это
позволит работать рационально в течение всего процесса монтажа.
Не открывайте упаковки, если вы не готовы к установке данного оборудования.
Проверьте по документации полноту поставки материалов.
Прежде чем начинать монтаж, разместите инструменты и оборудование на площадках
соответствующих этажей согласно приведенному ниже списку.
7.
1.
8.
6.
2.
5.
16.
12.
3. 4.
9.
11.
10.
P17000140.wmf
См. AM-01.003.001.
≥80 mm
≥1800 mm
1200 mm
1009388.wmf
1009370.wmf
1009391.wmf
2 P17000199.wmf
2. Выход каната
5 Поднимите канат лебедки на верхний
этаж (должно быть 8 м запаса, чтобы
после установки блока можно было
поднять канат к потолку шахты и
опустить его обратно). Оберните петлю
подъемного каната через блок.
3m
1007106.wmf 1007107.wmf
1009511.wmf
1007110.wmf
1009514.wmf
P17000146.wmf
Если рым-болт или элемент подвески отводного блока Tirak не были испытаны, следует
провести проверку и записать результаты. Проверка гарантирует, что оборудование лебедки
выдержит максимальную нагрузку, которую нужно будет поднимать в процессе монтажа.
WARNING
Во время этой операции присутствие людей в шахте не допускается.
A B
2 3
1 1
1007113.wmf
1. Барашковая гайка
2. Винт M4x25
3. Винт M4x30
ВНИМАНИЕ!Если в вашем лифте имеются два ограничителя скорости, как кабины, так и
противовеса, то ограничитель скорости противовеса должен обеспечивать отключение
при более высокой скорости.
~4 m
1009726.wmf
M12 1009727.wmf
1009772.wmf
1009773.wmf
1007131.wmf
1007130.wmf
1007132.wmf
1007133.wmf
1007134.wmf
1007135.wmf
40+DBG+40
DBG
50
50
40 40
LL X 40
1
1007136.wmf
40
50
2.1
2.2
4.4
4.1
5
4.2
YY:
1007137.wmf
1009604.wmf
1009605.wmf
LL
1007139.wmf
Шаг Действие
1 Проверьте размеры шахты лифта, чтобы обеспечить установку лифта в оптимальном
положении.
2 Обратитесь к установочному чертежу и занесите в таблицу номинальные размеры.
Заполните остальные столбцы в соответствии с данными измерений.
3 Храните данные измерений вместе с другой документацией лифта.
C
*
C5 C6
C4 C3
C1 C2 SH
=
H
D B
D B PH
WW
A1 A2 WD
A3 A4
A5 A6 1007141.wmf
A1 A2 A3 A4 A5 A6 B D C1 C2 C3 C4 C5 C6
Номина
льные
размеры
Этаж
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1007140.wmf
Если в соседних шахтах устанавливается два или более лифтов, то очень важно, чтобы
фронтоны лифтов были тщательно выровнены.
1007142.wmf
CL CL CL
1007143.wmf
2 Как можно ближе к передним стенам Начните работу с надежной точки отсчета
шахт лифтов проведите линию, идущую (например, линии каркаса здания).
под прямым углом к осевым линиям
шахт лифтов.
CL
1007144.wmf
LL 1007145.wmf
1007146.wmf
=
=
5 Для каждого лифта заполните таблицу Если надо сместить шаблон в одной
провешивания, как описано выше. шахте лифта, то необходимо сместить на
это же расстояние и все остальные
шаблоны.
6 Для шахт лифтов, находящихся на Осевая линия должна проходить
противоположных сторонах общего посередине линий отвеса, а размеры D
холла, проверьте выравнивание должны быть одинаковыми.
соседних лифтов, как описано выше.
Затем измерьте расстояния между
отвесами поперек холла. (Расстояние D).
CL CL CL
= = D
D
= = 1007147.wmf
4
3
2
1007148.wmf
1. Первые направляющие (L = 5 м)
2. Промежуточные направляющие (L = 5 м)
3. Вторые сверху направляющие (L = зависит от высоты шахты лифта). Одна из вторых сверху
направляющих имеет паз на обоих концах.
4. Верхние направляющие (L = 2.5 м)
WARNING
При раскрывании металлической стяжки упаковка направляющих может рассыпаться.
Сначала раскройте среднюю стяжку, а затем остальные.
1250 1250
700-900
1010405.wmf
1009623.wmf
1009624.wmf
1007150.wmf
1009625.wmf
5 Установите приспособление для См. установочный чертеж.
установки направляющих противовеса
на необходимой длине.
1009242.wmf
1007153.wmf
PH
PH
/3
1007152.wmf
MX06
370mm
1007154.wmf
Комбинации кронштейнов
MX05, *)
MX06 MX10
0
.. 44
0.
34
0
37 70
... .3
0 5..
20 20
1009627.wmf 1009628.wmf
9
33
5 ...
19
1009626.wmf
9
.. 36
9.
10
1009629.wmf
0
.. .80 .. .11
50 80
45
85 25 ≤2
≤1
65
≤1
1009630.wmf
1007157.wmf
1007158.wmf
1009720.wmf
1009674.wmf
1009675.wmf
1007159.wmf
Масляные буферы:
Сохраните бруски. Они будут
использоваться для монтажа нижней
балки.
1007160.wmf
1007161.wmf
1007162.wmf
1007163.wmf
1007164.wmf
1009374.wmf
1009676.wmf
1007165.wmf
Асимметричный каркас противовеса для лифтов с приводом МХ10 (1,0 м/с и 1,6 м/с):
1007166.wmf
1007167.wmf
1007168.wmf
1009677.wmf
1007169.wmf
1007170.wmf
1 2
1010422.wmf
1007172.wmf
*) D12, глубина 20 мм
2 Установите буферную стойку и
просверлите крепежные отверстия (D12,
глубина 55 мм).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не повредите
гидроизоляцию приямка.
1007173.wmf
Затните крепеж.
1007174.wmf
*) D12, глубина 20 мм
1007175.wmf
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не повредите
гидроизоляцию приямка. 1007177.wmf
Затяните крепеж.
1007178.wmf
1007179.wmf
1009676.wmf
1011131.wmf
120mm
груза по вертикали, чтобы выключатель
цепи безопасности срабатывал при
слабине или провисании каната.
Минимальное расстояние между
натяжным устройством и полом приямка
должно быть 120 мм.
1007180.wmf
1007181.wmf
8 МОНТАЖ КАБИНЫ
В упаковке с кабиной поверх пола кабины находится чертеж для данного заказа. К этому
чертежу следует обращаться при сборке стен кабины.
No Codice Tipo Dim.Piegato Dim.Sviluppato Sp.lam. N.Pz.
Pannello (mm) (mm) (mm)
190
05 960 04
14 604
DD = 1400
CH Cabina = 2200
1020
1020
13
Illuminazione: LF76-ASTRA_DULCIANA
190
190
05 04
08
09 Kit specchio parete di fondo: G15
10
12
11
442 N. totale pezzi = 15
50 LL = 900 210 H. pannelli parete = 2387 N.rinforzi = 4 L=1092
BB = 1100 H. voltino = 225 N.rinforzi = 2 H=2360
x444 1007182.wmf
ILE
AG
FR
1007183.wmf
1007184.wmf
1007185.wmf
1007186.wmf
25 10 10 5 0 1. Правая стойка
26 10 10 6 0 2. Левая стойка
27 10 10 7 0 3. Нижняя балка (передняя
28 10 10 8 0 балка)
29 10 10 9 0 4. Нижняя балка (задняя балка)
30 10 10 9 1
31 10 10 9 2
32 10 10 9 3
33 10 10 9 4
34 10 10 9 5
35 10 10 9 6
28 10 10 6 2 0 1. Правая стойка
29 10 10 6 3 0 2. Левая стойка
30 10 10 6 4 0 3. Нижняя балка
(передняя балка)
31 10 10 6 4 1
4. Нижняя балка
32 10 10 6 4 2 (задняя балка)
33 10 10 6 4 3 5. Верхнее
34 10 10 6 4 4 ограждение
кабины
35 10 10 6 4 5
36 10 10 6 4 6
37 10 10 6 4 7
38 10 10 6 4 8
M8
1007189.wmf
1007190.wmf
1011131.wmf
1007192.wmf
M12
M12
1007193.wmf
1007194.wmf
1007195.wmf
1009348.wmf 1007196.wmf
1007197.wmf
SGB01: Заверните винт (1) так, чтобы Убедитесь, что пружина (5)
расстояние между обратной частью отцентрирована относительно болта (2).
клина (4) и направляющей было 2 мм. Не снимайте пломбу (6). Не пользуйтесь
Заверните болт (2), чтобы полностью винтом (7) для регулировки.
сжать пружину (5). Ослабьте болт (2),
вывернув его на 4,5 оборота, и затем
зафиксируйте его с помощью стопорной 5
гайки (3). 3
2
1009352.wmf
m
0m
10
m
0 0m
1
1009488.wmf
1011133.wmf
1007199.wmf
1007200.wmf
1007201.wmf
1007202.wmf
1007203.wmf
2xM12
1007204.wmf
1010308.wmf
1007206.wmf
1. Устройство для
выравнивания направляющих
противовеса
1007207.wmf
1. Чугунные грузы
1
3
2
1
1007208.wmf
1.Неокрашенные рузы
2.Окрашенные грузы
3.Половина окрашенных грузов (Если число окрашенных грузов, входящих
в поставку, нечетное, например, 9 шт., четыре из них следует поместить в
каркас противовеса.)
5 Оставьте оставшиеся окрашенные грузы Убедитесь, что грузы не могут
на площадке. наклониться и упасть.
Спросите у строителя, можно ли
оставить эти грузы на площадке до
ввода в действие лифта.
1007209.wmf
1009398.wmf
1007210.wmf
1011127.wmf
M6
=
1007212.wmf
1007211.wmf
1010749.wmf
1009407.wmf
3mm
перекрытие 3 мм с передним краем пола
кабины.
1007215.wmf
1. Пол кабины
2. Боковая стенная
соединительная панель
1011121.wmf
1009407.wmf
ВНИМАНИЕ!Наденьте страховочное
снаряжение, закрепленное на
спасательном стропе, если зазор
между полом кабины и стенкой
1007216.wmf
шахты лифта более 300 мм.
1007217.wmf
8.12 Ограждения
WARNING
Верхнее ограждение на кабине предназначено для предотвращения перемещения к опасному участку
шахты лифта, где существует риск падения. Запрещается сидеть и стоять на ограждении.
250 mm
кронштейна по нижнему краю ленты и
затяните крепления вручную. Повторите
эти операции для каждой стойки
ограждения.
4 Отметьте на каждой стойке
окончательное положение нижнего
550 mm
углового кронштейна на расстоянии 550
мм от верха.
5 Отметьте на каждой стойке
окончательную высоту ограждения 1100
мм.
1100 mm
1007218.wmf
2 1007219.wmf
1.
Крепление болтов М6 в
верхних углах
1007220.wmf
2. Крепежные болты М6 для
ограждения
2 Убедитесь, что угловые кронштейны
закреплены на стойках должным
образом.
Установите четыре стойки на кабине так,
чтобы каждая стойка опиралась на
нижний кронштейн поручня.
3 Ограждение может иметь
телескопическую конструкцию.
Для крепления отдельных частей
ограждения пользуйтесь болтами с
квадратными головками.
Выполняйте соединения с задней
стороны ограждения.
4 Установите и закрепите три верхних
горизонтальных поручня.
1007221.wmf
1100mm
550mm
1007222.wmf
1007223.wmf
= =
= =
1007225.wmf
1009409.wmf
1007226.wmf
1
2
3
4
1007227.wmf
1. Страховочная педаль
2. Автоматический спусковой механизм ловителя (по дополнительному
заказу)
3. Соединительная коробка наверху кабины
4. Подвесной кабель
1007228.wmf
WARNING
Проверьте, что Вы имеете все необходимые инструменты и приспособления для безопасного
выполнения рабочего задания.
Пользуйтесь только разрешенными для применения инструментами и приспособлениями, которыми
поставляются вместе с лебедкой Тirak. Никогда не пользуйтесь собственными приспособлениями и
убедитесь, что все необходимое оборудование находится в работоспособном состоянии.
Прежде чем начинать работу с лебедкой Tirak, она должна быть обязательно проверена на
исправность и пригодность для монтажа.
Необходимо выполнить проверку по каждому пункту формы проверки, прежде чем двигаться дальше.
ВСЕ формы проверок должны храниться в специальной сумке в течение всего времени монтажа.
Эта сумка должна быть закреплена на ограждении. (См. ПРИЛОЖЕНИЕ 12. Проверка лебедки Tirak
для использования при монтаже и ПРИЛОЖЕНИЕ 13. Перечень ежедневных и еженедельных
проверок по технике безопасности.)
1007230.wmf
1007231.wmf
1007232.wmf
1007233.wmf
1009535.wmf
1007235.wmf
1007236.wmf
1007237.wmf
9.4.2 Безопасность
9.4.3 Установка
1007239.wmf
1010310.wmf
1007240.wmf
9.4.4 Проверка
WARNING
Важно, чтобы антикоррозийное покрытие было удалено с направляющих. Иначе ловитель
не сможет работать нормально. Ежедневно, перед началом монтажных работ с крыши
кабины, проверяйте работу ловителя и его автоматического спускового механизма.
1007241.wmf
1007243.wmf
1007242.wmf
1007241.wmf
1007243.wmf
= = 1009722.wmf 1007244.wmf
1009725.wmf
1
1007245.wmf
1009731.wmf
1007246.wmf
1009735.wmf
1007247.wmf
1010343.wmf
1007248.wmf
BB>1100mm
1009737.wmf
1009739.wmf
1. Сторона привода
6 Регулировка контактного выключателя
ловителя. 2...3mm
1007250.wmf
1007251.wmf
1007255.wmf
1007527.wmf
1011193.wmf
1007257.wmf
1011196.wmf
1007258.wmf 1007259.wmf
1009069.wmf
1009068.wmf
50 50
1009070.wmf 1009071.wmf
1009072.wmf 1009073.wmf
1009074.wmf 1009075.wmf
1007260.wmf
1007261.wmf
1009680.wmf 1007262.wmf
1007264.wmf
1007265.wmf
1007266.wmf
1007267.wmf
13.1.1 Подготовка
1007271.wmf
1007272.wmf
1007273.wmf
1009785.wmf
13.2 Проверка направляющих после того, как они все будут установлены
1007274.wmf
X
противовеса и канат (если имеются). См.
AM-01.01.046 и установочный чертеж.
1010277.wmf
3 Заблокируйте ловитель.
4 Поднимите натяжной груз на
расстояние, измеренное на шаге 2.
Подложите деревянный брусок под
натяжной груз.
установочный чертеж.
1010279.wmf
1010281.wmf
100 mm
кабины сможет достичь уровня
пола верхнего этажа при
перевозке привода.
ВНИМАНИЕ!Возможны ограничения,
связанные с пространством
между верхом ограждения на
кабине и крышей шахты лифта.
1007276.wmf
2 Если зазор менее 100 мм и пол кабины Убедитесь, что отводной блок лебедки
не достигает площадки, приготовьтесь Tirak может выравниваться. Если это не
поднять уровень пола кабины с так, измените положение отводного
помощью поддонов или других блока.
подставок.
1009832.wmf
1011001.wmf
1007512.wmf
1007513.wmf
1
355 391
1007514.wmf
1. сторона привода
10 Вставьте пластину между блочной
балкой и полом.
11 Поднимите один конец блочной балки и
наверните гайки.
1007516.wmf
1011206.wmf
1007249.wmf
1. панель SEP
X = от 105 мм до 200 мм
1009814.wmf
*) Если LL>950 мм, установите третий
1. Телескопическая дверь кронштейн посередине.
2. Дверь, открыв. в центре
4 Установите профиль порога кабины на Дверь, открывающаяся в центре:
базовые кронштейны. отцентрируйте профиль порога.
Выровняйте профиль порога кабины, Телескопическая дверь: Профиль
чтобы оба конца были на одном уровне. порога должен перекрываться на 45 мм с
проемом двери LL со стороны притвора.
DD
45
35
1007290.wmf
LL
32
LL 1007291.wmf
M8 M8
1009830.wmf
WARNING
Поднимайте, распределяя нагрузку на ноги, а
не на спину.
P15000073.wmf
P05000102.wmf
1009834.wmf
1. Ниппель
3 Поместите опоры шаблона для Опоры шаблона для провешивания имеют
провешивания под поддоном упаковки. перекрытие не менее 200 мм. Отметьте
место перекрытия.
mm
200
1009838.wmf
Убедитесь, что имеется достаточное
пространство вокруг упаковки для
выполнения работы. Убедитесь, что
основание для опор шаблона для
1009836.wmf провешивания прочно и устойчиво.
4 Поднимите ящик в вертикальное ВНИМАНИЕ!Правильно поднимайте
положение, используя одновременно обе груз. При подъеме ящика спина должна
опоры. быть прямой, распределять вес на ноги.
P15000073.wmf
1009840.wmf
1009842.wmf
P03000471.wmf
min. 1200 mm
P170001791.wmf
1009850.wmf
1009853.wmf
MX10 1009856.wmf 1
1. Болт M12x55 DIN933
2. Клиновая шайба D14 DIN434
3. Стопорная пластина
KM650835 (для MX10)
Стопорная пластина
KM616289
(для MX05 и MX06)
4. Пружинный штифт 13x50
DIN1481
1009876.wmf
1010592.wmf
1009883.wmf
1. Ослабить
1010735.wmf 2. Снять
1009907.wmf
1010106.wmf
1010118.wmf
1010122.wmf
1010133.wmf
1010620.wmf
1010622.wmf
2
1
1007283.wmf
1010147.wmf
MX05 MX06
MX10
1007288.wmf
1010191.wmf
1010256.wmf
Г-образные кронштейны
FFL
0...120
H=170
≥ 80
X= 50...75
X= 25...70 X 1010144.wmf
≥ 80
X= 70...120
X= 120...170
40...120
FFL
H=200
≥ 80
X= 70...120
X= 120...170 X 1010145.wmf
*
H=250
≥ 80
X= 70...120
X= 120...170 x 1010146.wmf
LL
1007293.wmf
1010926.wmf
1010156.wmf
1007295.wmf
FFL
*
≤ 80
1007297.wmf
1007299.wmf
1007300.wmf
1007301.wmf
1007302.wmf
1. Фиксирующая пластина
2. Горизонтальная
противопожарная накладка
(только для
противопожарных дверей)
1 3 2
1010095.wmf
Шаг Действие
1 Прикрепите цепной строп длиной 1,5 м к крюку лебедки. Закрепите концы
укорачиваемой цепи на двери шахты. Всегда следите, чтобы отводной блок
монтажной лебедки мог вращаться на своей оси и находился на одной линии с точкой
подъема.
2 Поднимите дверь в шахту. Избегайте повреждений.
3 Поставьте снова защитное ограждение на входе.
4 Опустите дверь шахты на порог кабины.
5 Прикрепите дверь шахты к каркасу и отсоедините лебедку от двери.
6 Зацепите крюк лебедки на кабине.
7 Поднимите кабину на нужный этаж.
8 Нельзя использовать лебедку для переноса двери с порога кабины на этаж.
Поочередно двигайте одну сторону порога двери шахты на спецболты на
кронштейнах порога.
Шаг Действие
1 Прикрепите цепной строп длиной 1,5 м к рым-болту в передней части платформы
кабины и соедините его с серединой укорачиваемой цепи.
Закрепите концы укорачиваемой цепи на двери шахты.
2 Поднимите кабину так, чтобы она подняла двери в шахту. Избегайте повреждений.
3 Поставьте снова защитное ограждение на входе.
4 Опустите кабину таким образом, чтобы дверь шахты села на кронштейны порога
шахты.
5 Придержите дверь со стороны этажа и отсоедините цепь от порога кабины.
6 Опустите кабину, управляя с крыши.
7 Перенесите дверь шахты на порог кабины.
8 Поднимите кабину на нужный этаж.
9 Нельзя использовать лебедку для переноса двери с порога кабины на этаж.
Поочередно двигайте одну сторону порога двери шахты на спецболты на
кронштейнах порога.
Шаг Действие
1 Прикрепите цепной строп длиной 1,5 м к рым-болту в передней части платформы
кабины и соедините его с серединой укорачиваемой цепи.
Закрепите концы укорачиваемой цепи на двери шахты.
2 Поднимите кабину так, чтобы она подняла двери в шахту. Избегайте повреждений.
3 Поставьте снова защитное ограждение на входе.
4 Опустите кабину таким образом, чтобы дверь шахты села на задние кронштейны
порога шахты.
5 Придержите дверь со стороны этажа и отсоедините цепь от порога кабины.
6 Опустите кабину, управляя с крыши.
7 Поднимите кабину на нужный этаж.
8 Нельзя использовать лебедку для переноса двери с порога кабины на этаж.
Поочередно двигайте одну сторону порога двери шахты на спецболты на
кронштейнах порога.
Шаг Действие
1 Остановите кабину ниже этажа, с которого ведется монтаж. Заблокируйте ловитель.
Закрепите стояночную цепь.
2 Отсоедините крюк лебедки от крыши кабины.
3 Прикрепите цепной строп длиной 1,5 м к крюку лебедки. Закрепите концы
укорачиваемой цепи на двери шахты. Всегда следите, чтобы отводной блок
монтажной лебедки мог вращаться на своей оси и находился на одной линии с точкой
подъема.
4 Поднимите дверь в шахту. Избегайте повреждений.
5 Опустите дверь на порог кабины.
6 Снова зацепите крюк лебедки на кабине. Снимите стояночную цепь.
7 Поставьте снова защитное ограждение на входе.
8 Поднимите кабину на нужный этаж.
9 Нельзя использовать лебедку для переноса двери с порога кабины на этаж.
Поочередно двигайте одну сторону порога двери шахты на спецболты на
кронштейнах порога.
Метод подъема 5. Подъем верхней двери шахты при ограниченной высоте от пола
верхнего этажа до крыши шахты
Шаг Действие
1 Привезите дверь на пороге кабины на подходящую высоту.
2 Подвесьте ручную таль к рым-болту в перекрытии по осевой линии двери шахты.
3 Прикрепите крюк ручной тали к подъемной цепи двери.
4 Поднимите дверь на кронштейны порога шахты.
5 Продолжите монтаж в обычном порядке.
1007309.wmf
1. Нейлоновая шайба
4 Проверьте ширину чистового проема После установки профиля для ковра, при
двери LL. необходимости, устраните зазор между
Если необходимо, отрегулируйте стойками и профилем ковра таким же
ширину LL, постукивая молотком по способом.
кронштейнам стоек ниже порога. С
помощью угольника, устанавливаемого
на профиль порога, проверьте, что
стойки установлены вертикально.
1 2
2...3 mm
3 4 A B
=
=±1
1007312.wmf
A) Направляющая 1 B) Направляющая 2
1-2 3
HH+254
3
HH+210
60 65
30 30
1 2 1007317.wmf
2. Верхняя балка 2
3. Линия порога кабины
ВНИМАНИЕ!Не закрепляйте профиль для
ковра.
1
4
1007319.w
40
40
1009904.wmf
1010107.wmf
5mm
регулиорвочных шайб (толщина каждой
0,5 ии).
В случае дверей REI регулируйте,
отпуская крепежные гайки.
1 2 3
1010109.wmf
1010108.wmf
1. Верхняя балка 1
2. Двери REI с верхней балкой
1
3. Верхняя балка 2
1010110.wmf
1. хомут
3 Отрегулируйте положение створки Дверь, открывающаяся в центре: Зазор
двери, ослабив верхние крепления и в закрытом состоянии 3 мм.
перемещая створку. Телескопическая дверь: В закрытом
состоянии буферы быстрых створок на
передних кромках должны плотно
упираться в стойку притвора.
1 3mm 3mm
1
1010112.wmf
1010111.wmf
1. Буфер
1 5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
1010114.wmf
1010113.wmf
1. Регулировочная шайба
5 Проверьте внешний вид двери со
стороны этажа.
6 Створки двери должны двигаться ровно
и легко.
7 Двери не должны создавать ни какого
постороннего шума.
8 Закрывающий груз должен закрывать
дверь из любого открытого положения.
1007323.wmf
A A 0.3 mm
1010115.wmf
1007324.wmf
Верхняя балка 1. Замок двери шахты и контакты. Стандартный. Класс защиты IP20.
4
3 5 5 3
1
2
≤2
≤2
6 6
1007325.wmf
1. Открывающаяся в центре
2. Телескопическая
3. Буфер скобы замка
4. Контакт двери
5. Контакт замка
6. Концевой буфер
3
1 2
3
3
> 10
> 10
≤2
≤2
1010116.wmf
Верхняя балка 2. Замок двери шахты и контакты. Стандартный. Класс защиты IP20.
2
1 ≤2 ≤2
4
5 3 3
6 6 5
1007327.wmf
1. Открывающаяся в центре
2. Телескопическая
3. Буфер скобы замка
4. Контакт двери
5. Контакт замка
6. Концевой буфер
1 2
> 10
≤2
> 10
3
≤2
3
3
1007326.wmf
Верхняя балка 1
190
85
13 13
1
(NH / 2)
2
20
10
30
* Открыто
** Нажато
155
1 Центральный
110*
фиксатор замка 77**
2 Линия порога этажа
3 Линия порога
HH
1007328.wmf
кабины
Верхняя балка 2
190
85
(NH / 2)
13 13
2
* Открыто
3
20
10
30
** Нажато
1 Центральный 1
концевой буфер
167
1007329.wmf
1 2
2
4
2 3
1010120.wmf
1. Нет зазора
2. Передняя панель
3. Стойка
4. Саморезы
1
4
2
4
3
1010121.wmf
1. Стыковая накладка
2. Верхняя дополнительная панель
3. Перемычка
4. Боковая дополнительная панель
100
75 75
75 75
1
100
150
75
100
100
75
3
100
4
100
1010126.wmf
1. Фронтальная
2. Увеличенные двери фронтального типа
3. Фронтальная панель MAP
4. Опорная планка
1
3
1007335.wmf
1. Верхняя планка
2. Боковая накладка
3. Верхняя боковая накладка
ВНИМАНИЕ!Верхняя накладка для стойки контроллера
A A
A A
A-A B-B
1007334.wmf
1010127.wmf
1. Фиксирующая пластина
2. Противопожарная накладка
(только для
противопожарного варианта
дверей)
14.6.2 Уголки
2
=
=
1
1000
FFL
4
1010128.wmf
1. Дюбельный болт
2. Верхняя L-образная пластина
3. Дюбельный болт с фиксатором
4. Боковая L-образная пластина
3
2
1
2
99
1010129.wmf
2
2
1010130.wmf
1. Верхняя пластина
2. Боковая пластина
2 Измерьте расстояние между стеной и
внешними отгибами верхней и боковых
пластин, чтобы определить размер для
отрезания (X и Y).
2
Y
1010131.wmf
1. Верхняя пластина
2. Боковая пластина
3 Наметьте линии отреза на пластинах.
Обрежьте пластины с помощью ножниц
по металлу.
1
4
8.0
1010132.wmf
11.5mm 1011146.wmf
1007336.wmf
1007340.wmf
HH+362
M8 M8
HH+362
1009990.wmf 1009991.wmf
1
2
M5
HH + 293
LL - 100
M8
1009992.wmf
1
2
LL - 100
M8 LL - 3
1009993.wmf
1007346.wmf
HH
1007345.wmf
1007343.wmf
1010206.wmf
1007347.wmf
1010352.wmf
1
2
1009900.wmf
HH + 254
30
1009901.wmf
1009902.wmf
HH + 290 *
HH + 190
31
1009903.wmf
CAUTION
Не перемещайте кабину с установленным приводом двери до того, как будут установлены
створки дверей. Осторожно перемещайте кабину, чтобы не повредить отводку.
40
40
40
1009904.wmf
1 2
3 4
1009905.wmf
1 2
1009906.wmf
1. Створка L
2. Створка 3 / 4 / 6
3. 4. 5.
5 mm
1009966.wmf
1009967.wmf
CL CL
2...3
2...4 1...2
7.5 1009968.wmf
1009969.wmf
3...5
дверей со створкой 6 убедитесь, что
противопожарные лабиринты не
касаются передней стены (необходим
зазор 3...5 мм, чтобы обеспечивалось 1009971.wmf
надлежащее закрывание створок
дверей).
4 Затяните верхние винтовые соединения
створок, но не окончательно.
1-2
5 mm
5 mm
5 mm
3-4
5 mm
1009972.wmf
16.8 Отводка
1 2 3
1009973.wmf
1 2 3
1009974.wmf
4 5
1009975.wmf
1
A
2
1009976.wmf
1. Симметричная отводка
2. Асимметричная отводка
1
2
2 1 18.5
1009977.wmf
2
3
1009978.wmf
Створка 1 Створки 3 / 4 / 6
A B
A
B B
1
2
1009979.wmf
1. Двигатель
2. Лыжа отводки
3. Зазор
16.9.1 Контр-ролики
A A 0.15 mm 1009980.wmf
2
11
0m
m
1
1009981.wmf
1. Концевой буфер
Стальной ролик:
Проверьте, что между роликом и
верхней балкой имеется зазор 0,15 мм.
2 Если необходимо, ослабьте гайку и Если расстояние LL мало, шунты отводки
отрегулируйте эксцентриковый ролик, должны быть в открытом положении, и
пользуясь шестигранным ключом с Т- концевой буфер следует отпустить.
образной ручкой.
3 Отрегулируйте концевой буфер так,
чтобы дверные створки были на линии
передней стены (=открывание двери).
1009982.wmf
1009983.wmf
Верхняя балка 1
190 CL
190 CL
84
13** 13
1
155
3 110* 2
30
10
20
4 77
1009984.wmf
HH
Верхняя балка 2
190 CL
84 190 CL
13 13
1
30
167***
2
10 ****
20
3 110
4 77
1009985.wmf
HH
1009987.wmf
1009986.wmf
Обычная Стекло
Верхняя балка 1 Верхняя балка 2
X3
1
D1
X1 D2
2
4 3
2 3 4
X1
7
D1 D1
D2 D2
6
6
5
8 1009988.wmf
X4
1
X5 D1
X6
D2
X9
X2
X19
2 X1
4
X15 X16 X17 X18
2 3 4 X1 X2
D1 D1 7
D2 D2
6 8
6
5 1009989.wmf
3
3
3
>10
>10
≤2 ≤2
1009994.wmf
≤2 3
≤2
>10
>10
3
3
1009995.wmf
Внешняя сигнализация
Индикаторы в холле Панели управления
кабиной
17.2 Инструменты
1010054.wmf
1007400.eps
1. Вырез в отверстии
1010055.wmf
1010059.wmf
4
1010064.wmf
1010646.wmf
1010068.wmf
1010070.wmf
1007409.wmf
1 2
4x
min.420 mm
min.420 mm
1 2 1007410.wmf 1007411.wmf
(стр.) (стр.)
19.1 Общая схема (V3F16L) 232
20.1 Общая схема (V3F18) 251
19.2 Панель SEP и модули приводов, тормозной резистор и 234
кабельные коробы (V3F16L)
20.2 SEP и модули привода и кабельные коробы (V3F18) 254
20.3 Тормозной резистор (V3F18) 256
19.3 Крепление каналов и коробов для кабелей для групповых 236
лифтов
19.4 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и освещения 237
шахты.
19.5 Трос отпускания тормоза 238
19.6 Регулировка тормозов 240
19.7 Кабели привода (V3F16L) 246
20.8 Кабели привода (V3F18) 258
19.8 Кабели: МАР - привод (V3F16L) 248
20.9 Кабели: МАР - привод (V3F18) 260
19.9 Кабели: SEP - привод (V3F16L) 249
20.10 Кабели: SEP - привод (V3F18) 261
21 Кабели: SEP - MAP, питание силовой цепи, жгуты шахты и KNX 262
22 Подвесные кабели 272
23 Монтаж кабельных каналов и проводки в шахте 274
WARNING
При выполнении электротехнических работ необходимо отключить питание. Убедитесь, что
невозможна несанкционированная подача питания на силовой кабель. Вытащите
предохранители и закройте на замок выключатели сетевого питания. Обратите внимание на
наличие независимых источников питания для освещения.
CAUTION
При сверлении отверстий выше привода, панели SEP или панели MAP необходимо
закрывать от пыли.
1007416.wmf
1007417.wmf
= 1. Нормальное положение
2. Положение для ремонта
3. Стопорные болты (для MX05)
1007437.wmf
1007424.wmf
1008678.wmf
1008679.wmf
20mm
r > 100 mm
1007430.wmf
1007426.wmf
1007427.wmf
1007428.wmf
См. AM-04.08.021.
WARNING
Если кабина подвешена на канатах, не работайте с тормозом, пока не приведете в действие
устройство блокировки.
1. Центральная гайка
Если зазор:
• не менее 0,05 мм, но меньше 0,10 мм
включите тормоз
(перейдите к19.6.3).
• 0,10 мм и более, или меньше 0,05 мм
тогда отрегулируйте зазор
(перейдите к19.6.4).
1. Регулировочные винты
сверху
2. Регулировочные винты снизу
Установите зазор сверху 0,10 мм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!После любой
регулировки обязательно
делайте проверки и
контролируйте отпускание
тормоза.
1. Центральная гайка
1007491.wmf
1007492.wmf
1007493.wmf
3 1007495.wmf
1. Тормоз закрыт
2. Тормоз начинает открываться
3. Тормоз открыт
6
306
1:T
1
1007420.wmf
1007435.wmf
T1-T2-T3-PE
775876
763656
XW1
XL5
XLG1
XL6
T1-T2-T3-PE
763658 1007436.wmf
WARNING
При выполнении электротехнических работ необходимо отключить питание. Убедитесь, что
невозможна несанкционированная подача питания на силовой кабель. Вытащите
предохранители и закройте на замок выключатели сетевого питания. Обратите внимание на
наличие независимых источиков питания для освещения.
CAUTION
При сверлении отверстий выше привода, панелей SEP или MAP необходимо закрывать
панели от пыли.
1. Привод
11
2. Модуль привода
3. Контроллер в шахте 1
(SEP)
4. Сервисная панель 15
(MAP)
10
5. Тормозной резистор
6. Кабина лифта 14
7. Силовые кабели:
• кабель сетевого
питания
13
• питание освещения
(если применяется) 2
8. Подвесные кабели
9. Кабель тормозного
резистора
4
10. Питание двигателя
11. Подключение 3
двигателя:
• питание тормоза 9
• термисторы
• ресолвер
• тахометр
12. Жгут шахты 13
13. Подключения
сервисной панели 5
14. Освещение шахты 6
лифта
15. Кабель от устройства
измерения загрузки к 7 8
приводу 12
1008647.wmf
1010379.wmf
1010432.wmf
1010433.wmf
1010434.wmf
1010435.wmf
1010436.wmf
865 ± 50 mm
1
200 mm
170 mm
890 ± 25 mm
30 mm
min 25 mm
1008636.wmf
Обратитесь к главе 19.3 Крепление каналов и коробов для кабелей для групповых лифтов стр.
236
По прокладке кабеля датчика загрузки см. 20.10 Кабели: SEP - привод (V3F18) на странице 261.
По монтажу кабелей ограничителя скорости и светильника наверху шахты лифта обратитесь к
19.4 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и освещения шахты на странице 237.
1
2
3
4
5
U V
V W
385:A1/
XT1
385:A1/
XG1
385:A1/
XR1
385:A5/
J4
1008651.wmf
Кабель № От К
Тип привода Правосторо Левосторон
ннее нее
Тип привода Верхняя сторона блока
привода
1 Питание привода U U V U
V V U V
W W W W
1008808.wmf 1008809.wmf
2 Тормоза 385:A5/J4
3 Термисторы 385:A1/XT1
4 Ресолвер 385:A1/XR1
5 Тахометр 385:A1/XG1
A1/XW1
A1/XLG1
220:1
LOP-CB/XL6
LOP-CB/XL5 XLD5
LOP-230/XLH9
MAP/220
1010437.wmf
Кабель № От К
Соединения Панель MAP Нижний край блока привода
Кабель устройства 1 (LOP-CB/XL5) 385:A1/XW1
измерения загрузки
Кабель тахометра 2 (LOP-CB/XL6) 385:A1/XLG1
Вентилятор привода 3 (LOP-230/XLH9) XLD5
(питание)
Кабель сетевого 4 WMAP Фильтр привода T1-T2-T3-PE
выключателя T1-T2-T3-PE
385A1/XD1
385:A1/XW
3
XLW1
XD5
2
* 1
201:3, 201:4
LCECPU/X4
LCECPUnc
LCE 230
1008810.wmf
Кабель № От К
Внутренние соединения Панель SEP Модуль привода
* Закрепите кабельным
хомутом
Цепь безопасности LCE 1 Контактор LCE 201:3, 201:4 XD5
Кабели передачи данных LCE 2 LCECPU/X4 385:A1/XD1
LWD (устройство измерения 3 Load weighing device XLW1 385:A1/XW
загрузки)
775871
XM5
X1
XL1
LCEREC XL1
XM5
LCECPUnc
XLH1
XM3 (* LOP-CB
XLH2
XH2 LCE230
XM7 XLH8
LOP230
274
220/T1-T2
775873
775872
763650 775874
763651 1007443.wmf
1 = LCERAL
2 = LCECAN
3 = LCEOPT 1
4 = LCEOPT 2
5 = LCEGTW
6 = INTERCOM
2 3
X1 X1
X2
1010392.wmf
LCEFCB
LCEFOB
XF5
2 XF6
XF7
XF8
LCEFOB
X2
XF9 X3
X4
X5
XF10 X6
XF11
1 3
XF12
1 2
3 1 DOOR 2
1007453.wmf
22 ПОДВЕСНЫЕ КАБЕЛИ
1010388.wmf
1007445.wmf
1007446.wmf
1007468.wmf
3
1007469.wmf
1. Укороченный щит
2. Саморез
3. Деревянная вставка
1007474.wmf
1007475.wmf
1007476.wmf
WARNING
Убедитесь, что кабина надежно заблокирована и не может двигаться.
25 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА КАБИНЫ
≥4
0
1007447.wmf
LCECCB
1007449.wmf
1007450.wmf
1. Масленка
min. 10mm
1007479.wmf
Плата LCECCB
XP1 - Концевой выключатель 51
XP2 - Контакт ловителя 52
XP3 - Пульт ревизии 42
XP4 - Кнопка задней двери B41 FAIL 24V OK BATTERY OK
XB21 P1 XB1
XP5 - Устройство блокировки 63 30 L3 L1 L8 L2
L11 BATTERY
XP6 - Люк 57 XB22 51
FUSE F2 OK
XP7 - Контакт двери, передняя сторона 87 61U L12 XB11
XB23 INSULATION XB2
XP8 - Контакт двери, задняя сторона B87 61N L13 TEST
XP11 - Проверка изоляции XB12 52
XB24
24 V 42
XP12 - Пульт ревизии, сигнальные цепи 24В B30 L14
XB25 XB3
пост. тока 42 77U
XB13
L15
230 V 42
XP13 - Разъем 230В перем. тока 45 XB26
77N L16 45 230V
XP14 - Освещение кабины 44 XB27 XB14
77S L17 LIGHT 44
XP15 - Вентиляция кабины 43 XB28 XB4
XP16 - Источник питания для 84 XB15 B41
электрооборудования передней двери A DOOR FAN 43
XB29 XB5
XP17 - Источник питания для 90 XB16
электрооборудования задней двери A PHOTOCELL DOOR A 63
XB30 230V
XP18 - К панели управления кабины B84 XB17 XB6
XP21 - Выключатель зоны двери, передняя B DOOR DOOR B
230V 57
сторона, 30 XB31
B90
XP22 - Выключатель положения кабины, B PHOTOCELL XB7
XB32
направление вверх, 61:U 227
BATTERY
LCECCB 87
713713 H05
XP23 - Выключатель положения кабины,
движение вниз, 61:N XB34 44:2 XB8
EM. LIGHT
XP24 - Выключатель зоны двери, задняя XB35 XB18 XT3 XT4 B87
5 2
94.5
0
L+1 CL
L
1
1011158.wmf
1. Буфер
2. Крепление для телескопической двери
LL=700...850 LL=900...1100
5
LL+8 / LL+15
64.5
+8 5
LL +1
LL
CL CL 1011159.wmf
LL=700...850 LL=900...1100
9
CL
5
LL+5
64.5
1011160.wmf
1011161.wmf
1011168.wmf
1. Сзади привода
2. Кабель за приводом
45
44 X15
46
49
47 X16
48 X16 X15
1
3
4 5
X15 X16
TX RX
1011198.wmf
1. Привод 1
2. Привод 2
3. Кабина лифта
4. Передатчик
5. Приемник
1 on off
3 on off
2
1011174.wmf
1. Линзы приемника
2. Поз. 1. Переключение для
одиночного луча
3. Поз. 2. Установить на ВКЛ
(ON)
2 5...10 mm 3 4
77:S
77:U
**
*
30
61:U
=
1
77:S
77:N
=
61:N 2
**
*
* 1500...1750 mm ** 200 mm
1010459.wmf
1. Уровень этажа
2. Нижние концы на одном уровне
1010460.wmf
1.
Положение концевого
выключателя, когда кабина
находится на уровне
нижнего этажа.
2 Установите магниты выключателей Если болты крепления направляющих
положения кабины 61:N и 61:U и зоны или прижимы мешают размещению
двери 30 (B30) на направляющей (см. магнита (минимальное расстояние до
схему шунтов). болтов или прижимов 50 мм), то
Расстояние между выключателем и установите магниты в желобке сзади
магнитом должно быть 5...10 мм. торцевой поверхности. Эти магнитные
Установите магниты фиктивных этажей выключатели имеют широкий диапазон
(расстояние между этажами 5 м). срабатывания. Магниты легко повредить.
Установите дополнительные магниты 61
на каждые 5 метров. Выровняйте
расстояние между магнитами.
1
1010573.wmf
12 3 4
1007498.wmf
1 2 34
1007500.wmf
* * 1007501.wmf
1 2
1007502.wmf
1007507.wmf 1007506.wmf
1. Дюбельный гвоздь
D6
2. Саморезы
1007509.wmf
1007510.wmf
Обязательны Примечание
Соблюдайте требования Правил устройства и При противоречиях между ПУБЭЛ и
безопасной эксплуатации лифтов. настоящей инструкций соблюдайте
требования Правил.
Будьте особенно осторожны при работе с На конденсаторах в цепях сетевого питания,
электрическими устройствами и их на плате инвертора, в цепи безопасности и
компонентами. внутри контроллера в шахте лифта действует
Обратитесь к AM-01.03.002 Правило 5. высокое напряжение (>500 В=).
Приводы инвертора остаются под напряжением примерно 5 минут после отключения
питания. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к приводу, двигателю подъемника и тормозным резисторам,
пока Вы не будете уверены, что вся энергия рассеялась.
Прежде чем начинать управление двигателем в первый раз, когда кабина не подвешена на
канатах, проверьте выполнение следующих основных этапов:
• Монтаж шахты.
• Установка привода.
• Монтаж кабины.
• Установка дверей кабины и шахты.
• Выполнена электропроводка в кабине и шахте, включая сигнальные устройства.
• Отводки и магниты выключателей 77 установлены точно в соответствии со схемой шахты
лифта.
ВНИМАНИЕ!Первый пуск всегда должен выполняться с сервисной панели, при этом кабина
должна быть установлена так, чтобы был доступ на ее крышу с уровня, на котором
находится сервисная панель.
2 1008613.wmf
1. Разъем ресолвера
2. Крепежные винты
3. Кабель ресолвера
4. Зажим заземления
3 Проверьте, что кабель от термистора Обратитесь к принципиальным схемам.
двигателя подключен к разъему XT1.
4 Проверьте, что кабель питания тормоза
подключен к разъему J4 на плате 385:A5
и подключен к клемме заземления.
5 Проверьте, что кабель тормозного Обратитесь к принципиальным схемам.
резистора подключен к выходным
зажимам DC+ и BR.
Проверьте правильность монтажа экрана
кабеля.
Шаг Действие
1 Проверьте работу цепи безопасности в режиме RDF:
Включите и установите в исходное состояние поочередно:
• кнопку стоп на пульте ревизии и все дополнительную кнопки стоп на крыше
кабины
• контакт лестницы на крыше кабины (если имеется)
• контакт люка на крыше кабины (если имеется)
• контакт аварийного выхода на крыше кабины (если имеется)
• контакт устройства слабины каната на креплении каната (если имеется)
• контакт двери технического обслуживания (если имеется)
• контакт блокировочного устройства
Нажимайте кнопку RUN (шунт) в режиме RDF после каждого включения и
проверяйте, что светодиод SAFETY INPUT LED (цепь безопасности) находится в
состоянии ВЫКЛЮЧЕН. Это означает, что цепь безопаности разомкнута.
XLG1
AGND (1) и TAC (2).
Отрегулируйте потенциометр TACHO AGND2 AGND 1
(3) в соответствии со значением
MXTORQ
параметра (6_10).
TORQ
После того, как регулировка будет S5
завершена, снова верните перемычку S5 TACHO
3 3
XG1
2
TACHO
2
TAC
1
2
RDIR
XR1
3
4
RESOLVER
1008619.wmf
1008621.wmf
1. Не используется
Коды зуммера:
• [ * ] : короткий звуковой сигнал
• [ __ ] : длинный звуковой сигнал
• [ ] : пауза прибл. 1 сек
• [ q ] : пауза 15 сек
• [ m ] : пауза 1 мин
• [ _______ ] : непрерывный звуковой сигнал
28 УСТАНОВКА КАНАТОВ
3 2 4 2 5 3
21 21 21
543 543 543
6 6 6
12 12 12
34 34 34
56 56 56
1 1 1
432 432 432
65 65 65
12 12 12
34 34 34
56 56 56
1010100.wmf
1010514.wmf
1010515.wmf
1010516.wmf
1010517.wmf
1007523.wmf
1010518.wmf
1010549.wmf
1. Центральная гайка
X
1010550.wmf
1011002.wmf
1. Куски ткани
4 Перемещайте кабину медленно вверх, 2. Хомут
пока рама противовеса не коснется
телескопических штанг. 3. Струбцина
5 Измерьте расстояние X: ход противовеса 4. Бруски
до буфера.
Y 1010123.wmf
1007524.wmf
1010551.wmf
28.7 Вентилятор
1010390.wmf
Обязательны Примечание
Соблюдайте требования Правил устройства и При противоречиях между ПУБЭЛ и
безопасной эксплуатации лифтов. настоящей инструкций соблюдайте
требования правил.
Будьте особенно осторожны при работе с На конденсаторах в силовых цепях питания
электрическими устройствами и их инвертора, в цепи безопасности и внутри
компонентами. контроллера в шахте лифта присутствует
Обратитесь к AM-01.03.002 Правило5. высокое напряжение (>500 В=).
Привода с инверторами остаются под напряжением примерно 5 минут после отключения
питания. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к приводу, двигателю подъемника и тормозным резисторам,
пока Вы не будете уверены, что вся энергия рассеялась. Приборы контроля должны быть
установлены на 1000 В пост. тока. Испытательное оборудование должно проверяться до и
после испытаний, чтобы гарантировать правильность его работы. Пока на плате инвертора
горит светодиод DANGER (Опасность), в модуле привода сохраняется высокое напряжение.
При подключении электрических цепей в Освещение кабины не отключается
шахте лифта или в кабине следует отключить главным выключателем 220 на сервисной
на сервисной панели основное питание панели. Эта цепь имеет собственный
главным выключателем (220) и питание выключатель.
освещения (262). Обратитесь к AM-01.03.002 Правило 5.
На этом этапе персоналу запрещается входить в шахту лифта.
Перед началом работ по вводу в эксплуатацию, проверьте, что выполнены следующие основные
работы:
Позиция Выполн
ено
С ограничителя скорости сняты грузы, обеспечивающие снижение скорости
срабатывания.
Монтаж шахты.
Установка привода.
Монтаж кабины.
Установка дверей кабины и шахты.
Монтаж канатов.
Электропроводка в кабине и шахте, включая сигнальные устройства.
Позиционные магниты установлены аккуратно в соответствии со схемой шахты.
С кабины снята лебедка для монтажных работ.
Кабина и противовес сбалансированы.
Контроллер в шахте и модуль привода закрыты крышками.
Проверки устройств безопасности.
WARNING
Первый пуск лифта должен производится с сервисной панели MAP, при этом кабина должна
находиться в таком положении, чтобы обеспечивался доступ к крыше кабины с уровня, на
котором установлена панель MAP.
WARNING
Запрещены работы на крыше кабины.
CAUTION
Лебедка должна быть снята с кабины, парковочная пластина должна быть в соответсвующем
положении, а парковочный штырь блокировочного устройства должен быть убран.
W1
5/X
38
385
XLG1
385/XG1
1010987.wmf
WARNING
Не допускается нахождение людей на крыше лифта при его работе в режиме ОБХОД (RDF).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не прерывайте
загрузку отключением питания,
переводом лифта в нормальный
режим работы и т.д.
Загрузка завершается. когда на
интерфейсе пользователя будут
постоянно гореть числа 5_7_1.
4 Перейдите к пункту 5_8 меню.
5 Система сигнализации KONE (KSS):
установите значение параметра (5_8)
равным 2.
6 Отключите питание. Теперь лифт готов для выполнения
настройки устройства измерения загрузки
и установочного режима.
Действие Дисплей
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ), 5 _ _ __
пока индикация МЕНЮ не станет
равной 5.
Нажмите кнопку ACCEPT 5 _1 __
(ПОДТВЕРЖ.).
Нажмите кнопку ACCEPT L _ _ xx, где xx = нагрузка в %
(ПОДТВЕРЖ.).
Поворачивайте потенциометр OFFSET L _ _ 50
(Смещение) до тех пор, пока на
индикаторе не появится число 50.
Шаг Действие
1 В режиме Обход проверьте полярность тахометра и направление вращения двигателя
Попытайтесь переместить кабину вниз и проверьте работу светодиодов,
контролирующих скорость и направление (движение кабины).
Если
Светодиод Перемещение Тахометр Двигатель
скорости
DOWN вкл DOWN OK OK
Полярность тахометра и направление вращения двигателя в НОРМЕ. Перейти к п. 2.
Если
Светодиод Перемещение Тахометр Двигатель
скорости
UP (Вверх) UP WRONG WRONG
вкл.
Кабина перемещается в неправильном направлении, выключите питание. Поменяйте
местами две фазы в кабеле питания в модуле привода и два провода в кабеле
тахометра в том же модуле (XG1). Повторите попытку.
Если
Светодиод Перемещение Тахометр Двигатель
скорости
DOWN и UP НЕТ OK WRONG
мигают WRONG OK
Светодиоды скорости/направления мигают, а кабина не движется, поменяйте местами
фазы двигателя и повторите проверку
2 Переключите сначала пульт ревизии на крыше кабины в положение INSPECTION
(Ревизия), а затем выключите режим Обход (RDF) на сервисной панели (MAP)
3 Проверьте работу кнопок пульта Ревизия.
4 Включать и ставить в исх. состояние поочередно: Попробуйте запустить лифт с
• кнопку СТОП на крыше кабины пульта ревизии на кабине, лифт
• выключатель ограничителя скорости не должен запускаться.
5 Переместите кабину вниз с пульта ревизии на Лифт должен немедленно
кабине. Включите вручную концевой выкл. (51). остановиться.
Шаг Действие
6 Оставьте открытым замок двери шахты и Лифт не должен
попытайтесь перемещать кабину с пульта ревизии перемещаться.
на кабине. Повторите это со всеми дверями
шахты.
7 Проверьте работу замка двери, открывая дверь ВНИМАНИЕ!Светодиоды CAR
кабины тестовыми кнопками на приводе двери DOOR CONTACT и
(возможно только в режиме РЕВИЗИЯ). SAFETY INPUT не
Оставьте дверь открытой и вернитесь к
должен гореть.
НОРМАЛЬНОМУ режиму работы лифта.
Проверьте состояние светодиодов интерфейса
пользователя на панели MAP.
8 Проверьте, что контакты дверей кабины (87) и шахты (121) размыкают цепь
безопасности (светодиод цепи безопасности на интерфейсе пользователя переходит в
ВЫКЛЮЧЕННОЕ состояние).
1007539.wmf
S1
OFFSET
UP CALL
CAR CALL
DOWN CALL
X3
a 1150ay.wmf
R127
D59
XL2
C77
XL3 XL4 XL5 XL6
F2
1008802.wmf
Действие Дисплей
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ), 5 _ _ __
пока индикация МЕНЮ не покажет
цифру 5.
Нажмиет кнопку ACCEPT (Подтверж.). 5 _1 _ __
Нажмите кнопку ACCEPT (Подтверж.). L _ _ (xx где xx-загрузка в %)
Поворачивайте потенциометр OFFSET L__0
(Смещение) на плате интерфейса
пользователя, пока на индикаторе не
появится 0.
CAR CALL
DOWN CALL
a1150ay.wmf
установится показание индикации
загрузки. Закройте тормоз и снова R146
XL2
XL3 XL4 XL5 XL6
2500
2105
кронштейнов. Затяните резьбовые
соединения. 3
ВНИМАНИЕ!Проверьте, что расстояние
120 minimum
от пола приямка до нижнего
края ограждения противовеса
составляет 120 мм.
295
2 1007542.wmf
1007539.wmf
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не прерывайте
загрузку отключением питания,
переводом лифта в нормальный
режим работы и т.д.
Загрузка завершается. когда на
интерфейсе пользователя будут
постоянно гореть числа 5_7_1.
4 Отключите питание. Теперь лифт готов для выполнения
настройки устройства измерения загрузки
и установочного режима.
Точная настройка необходима только в том случае, когда возникают трудности с получением
точных показаний устойства измерения загрузки (LWD) при полной загрузке кабины.
2500
2105
вертикальное положение нижних
кронштейнов. Затяните резьбовые 3
соединения.
ВНИМАНИЕ!Проверьте, что расстояние
120 minimum
от пола приямка до нижнего
края ограждения противовеса
295
составляет 120 мм.
2 1007542.wmf
30.8.2 Пуск
Всякий раз, когда изменяется угол ресолвера или производится точная настройка, следует
повторить эти регулировки.
Обязательно повторите указанные настройки, прежде чем начать эксплуатировать лифт в
нормальном режиме работы.
Установочный режим лифта должен быть выполнен до того, как будут производиться указанные
настройки. Важно, чтобы они производились в следующем порядке.
Подготовительные операции
2
X5 X4
X40
X6
3
X9 X10
X19
P02000343.wmf
Описание разъемов:
X1 = Стандартные входы/выходы (I/O)
X2 = Дополнительные входы/выходы (I/O)
X4 = Двигатель
X5 = Питание от аккумуляторной батареи
X6 = Вторичная обмотка трансформатора
X9 = Первичная обмотка трансформатора
X10 = Датчик положения вала двигателя
X15 = Фотоэлемент 1 (световой занавес)
X16 = Фотоэлемент 2
X17 = Механический предел 1
X18 = Механический предел 2
X19 = Подключение платы к сети
X40 = Кнопка проверки привода
Питание сети подается через разъем Molex. Разъем типа Molex 3191-6p, контакт заземления
7423-ATL, контакт 4549-T (см. рисунок).
Розетка питания силовой цепи, подключение напряжения
4 1 4 1 4 1
5 2 5 2 5 2
6 3 6 3 6 3
Цепь безопасности
Контакты двери подключены через разъем Molex.
Вилка типа Molex 3191-6p, контакт земли 7423-ATL, контакт 4549-T
Характеристика контактов безопасности: Minimum 5 В пост. тока - максимум 250 В перем. тока
Розетка цепи безопасности
4 1
5 2
6 3
D2/1-D2/2
D1/5 PE P02000345.wmf
Подготовка
Теперь определение ширины двери происходит во время 4-х полных циклов движения двери на
всю ширину. (Светодиод STATUS ВЫКЛЮЧАЕТСЯ --> обучение завершено.)
P02000346.wmf
P17000178.wmf
Регулировка скорости
Плата управления может настраиваться на установку одного из четырех различных уровней
скорости. См. главу 31.6 DIP-выключатели.
48 GND
MSE 1
38 IN
X17 G GND
MSE 2
39 IN
X18
G GND
P02000347.wmf
31.6 DIP-выключатели
PC 1
1
отключен включен
MSE 1 S1/3 Мех. кромка 1 откл. Мех. кромка 1 вкл.
3 4
SPEED MAX
MIN
MSE2 1 2 3 4 S1/4 Мех. кромка 2 откл. Мех. кромка 2 вкл.
SP 0 OFF ON OFFON S1/5 Выбор скорости, двоичный код, см. рисунок
5
SP 1 OFFOFF ON ON S1/6
6
OFL
S1/7 Включен Ограничение усилия
7
REOP
(GND)
OPEN
2
Дверь не движется
Дверь не движется совсем:
Дверь не открывается:
Дверь не закрывается:
Шаг Действие
1 Проверьте следующие устройства для повторного открывания:
• Кнопка Открыть (при подключении к разъему 14/X1)
• Фотоэлемент (при подключении к разъему 44/X15 и 47/X16)
• Механическая кромка безопасности (при подключении к разъему 38/X17 и 39/
X18)
• Ограничитель усилия закрывания (выход запроса повторного открывания).
Неисправности
Неисправности, вызывающие перезапуск или отключение электронного блока двери.
• Короткое замыкание в электронном блоке
• Контроль короткого замыкания кодером, отключенные и отсутствующие сигналы
• Устройство контроля микроконтроллера - неисправность контроллера или сбой программы
• Защита от неисправности источника низкого напряжения (<18В пост. тока), измеряется
напряжение питания и блок питания отключается
• Защита от неисправности источника высокого напряжения (<90В пост. тока), измеряется
напряжение питания и блок питания отключается
• Угол поворота ротора не определяется из-за высокого механического трения или
неисправности обмотки двигателя
Неисправности, снижающие характеристики двери:
• Контроль температуры двигателя и каскада питания. Он обеспечивает ограничение
мощности двигателя и блока питания. Если все же температура превысит более высокое
предельное значение, то блок питания отключается для охлаждения двигателя в течение
определенного периода времени.
• Низкое напряжение питания (<24В пост. тока), например, при использовании аккумулятора
или низковольтной цепи питания
• Неисправен концевой опорный выключатель, все время замкнут или разомкнут.
• Защита от повышенного напряжения в цепи постоянного тока, измеряется напряжение и
задается движение двери с низкой скоростью.
400V AC
230V AC
115V AC
M
PSM
T
PE D1
1 2 3
X19
X4
X9
X10
X6
X40
X12
+ X13
24V DC - X5
1
G X15 2
3
17
16 1
10 X16 2
30 3
31
32 X1 1
SD X17 2
14
41 1
27 X18 2
+24
G
28
29
11 X2
9
13 X
X
40 Y
Y
Z
Z
PE D2 P02000351.wmf
Шаг Действие
1 Перемещайте кабину до достижения
каждого этажа в обоих направлениях.
2 Измерьте разность между уровнями
пола кабины и порога шахты на каждом
этаже
Шаг Действие
1 Если требуется регулировка точности
остановки, переместите кабину на
верхний этаж и перейдите на ее крышу.
2 Проверьте, что расстояние между Если расстояние соответствует