Вы находитесь на странице: 1из 1

accurate точный, а не аккуратный

actual действительный, фактический, а не актуальный


advocate сторонник, защитник, активист, человек, горячо
отстаивающий какую-либо позицию, а не адвокат
apartment квартира, а не апартаменты
artist художник, а не артист
aspirant претендент, кандидат, а не аспирант
biscuit галета, сухарик, а не бисквит
cabinet шкаф, чулан, а не кабинет
camera фотоаппарат, а не камера
Caucasian человек белой расы (индоевропеец), а не кавказец
cereal каша, крупа, а не сериал
clay глина, а не клей
corpse труп, а не корпус
data данные, а не дата
decade десятилетие, а не декада (10 дней)
deputy не только депутат, но и заместитель
direction направление, а не дирекция
director не только директор, но и режиссер, дирижер
Dutch голландский, а не датский
fabric ткань, а не фабрика
familiar чаще известный, знакомый, а не фамильярный
fashion образ действия, манера, мода, а не фасон
fiction чаще художественная литература, а не фикция
genial приятный, доброжелательный, а не гениальный
intelligence ум, интеллект, разведка, а не интеллигенция
list список, а не лист
magazine журнал, а не магазин
mayor мэр города, а не майор
motorist автомобилист, а не моторист
multiplication умножение, размножение, а не мультипликация
pamphlet чаще брошюра, а не памфлет
paragraph абзац, заметка, а не параграф
pasta макаронные изделия, а не паста
physician врач-терапевт, а не физик
principal директор школы, а не принципиальный
prospect перспектива, а не проспект
repetition повторение, а не репетиция
receipt квитанция, чек, а не рецепт
replica точная копия, а не реплика
satin атлас, а не сатин
saucer блюдце, а не соус
stool табуретка, а не стул
sympathy сочувствие, а не симпатия
trace след, а не трасса
trap капкан, ловушка, а не трап
troops войска, а не трупы
valet помощник швейцара в гостинице, камердинер, а не
валет
wagon чаще фургон, конная повозка, а не вагон

внутренняя политика inner police domestic policy


секретный замок secret lock combination lock
центральная газета central paper national paper
первый рейс (о корабле)first voyage maiden voyage
официальное приглашение official invitation formal invitation
фабричная марка factory mark trade mark
фактическое положение дел factual state of affairs actual state of affairs
облигация obligation bond
коммунальные услуги communal services public utilities
специальное образование special education specialist education
регулировать движение to regulate traffic to control traffic
газифицировать(деревню) to gasify to supply with gas, to install gas
фундаментальная библиотека fundamental library main library
3. Переведите на английский язык следующие слова.
Аккуратный, адвокат, академик, анекдот, апартаменты, артист,
бисквит (пирог), гениальный, кабинет, камера (тюремная), сери-
ал, клей, корпус (учебный), корпус (тело), дата, декада, датский,
фабрика, фамильярный, фасон, лист, майор, монитор, моторист
(рабочий, обслуживающий моторы, двигатели), мультипликация,
физик, принципиальный (вопрос), принципиальный (человек),
проспект, репетиция, рецепт, реплика, сатин, стул, трасса, трап,
труп, валет (карта), вагон.

Вам также может понравиться