Вы находитесь на странице: 1из 62

Кровать для родовспоможения AVE

Инструкция по распаковыванию
Инструкция по эксплуатации

PPA-20161212-RU

BORCAD Medical a.s., CZ - 739 45 Fryčovice 673


T: +420 558 640 631, W: www.borcadmedical.com
ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................................. 3
1 ИНСТРУКЦИЯ ПО РАСПАКОВЫВАНИЮ ............................................................................. 7
2 СХЕМА ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ КРОВАТИ AVE................................................................... 13
2.1 ВЕРСИИ КРОВАТИ ДЛЯ ......................................................................................................... 14
2.2 БЕЗОПАСНОСТЬ .................................................................................................................. 14
2.3 УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ .......................................................................................................... 20
2.4 ОБСЛУЖИВАНИЕ КРОВАТИ ................................................................................................... 23
2.4.1 Механизированная установка (ручное управление) ............................................ 23
2.4.2 Механизированная установка (Ножной пульт управления) ................................. 24
2.4.3 Механическая регулировка (ножной мобильный пульт управления) ................. 25
2.4.4 Ручная настройка функции ЦПР (CPR) и Тренделенбург .................................... 30
2.4.5 Установка подножного сегмента ............................................................................ 31
2.4.6 Обслуживание опор ног........................................................................................... 33
2.4.7 Разделяемые опоры для ног (PPA-00.46.x)........................................................... 36
2.4.8 Регулировка опор для ног ....................................................................................... 38
2.4.9 Захват для рук к опорам ног ................................................................................... 38
2.4.10 Манипулирование с миской .................................................................................. 40
2.4.11 Настройка поясничной поддержки(только для версии PPA-CX) ....................... 40
2.4.12 Включение массажного сегмента(только для версии PPA-BX) ......................... 41
2.4.13 Эквипотенциальная клемма ................................................................................. 42
2.4.14 Заменяемость матраца/обивки поверхностей родильной кровати ................... 42
3 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ............................................................................................................. 44
3.1 PPA-29-X ПЕРЕКЛАДИНА С ОБИВКОЙ И 2-МЯ ФИКСАЦИОННЫМИ ШАРНИРАМИ ...................... 44
3.2 PPA-33 МИСКА БОЛШАЯ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ - 10 Л ................................................... 44
3.3 PPA-535 ПОДСВЕТКА КРОВАТИ........................................................................................... 45
3.4 PPA-36 СТОЙКА КАПЕЛЬНИЦЫ, НЕРЖАВЕЮЩАЯ, ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ................................... 45
3.5 PPA-48.21 НОЖНОЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................... 46
3.6 PPA-556 ДИСТАНЦИОННЫЙ НОЖНОЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ .................................................. 46
3.7 PPA-65 МИСКА ДЛЯ ОТКЛАДЫВАНИЯ, ПЛАСТИКОВАЯ .......................................................... 47
3.8 PPA-083 МИСКА ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ................................................................................. 47
3.9 PPA-70-X ПОДГОЛОВНИК ПОЛУКРУГЛЫЙ............................................................................. 48
3.10 PPA-71 ДЕРЖАТЕЛЬ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................ 48
3.11 ZK-05.X ТАБУРЕТ ВРАЧА .................................................................................................. 48
3.12 GKB-076 ТАБУРЕТ ВРАЧА - ЭРГОНОМИЧЕСКИЙ, РЕГУЛИРУЕМЫЙ НОГОЙ............................. 48
3.13 PPA-00.37 БОКОВОЕ ОГРАЖДЕНИЕ БЕЗ ОБИВКИ (ПАРА) .................................................... 49
3.14 PPA-00.35-X БОКОВОЕ ОГРАЖДЕНИЕ С ОБИВКОЙ (ПАРА).................................................. 49
3.15 PPA-00.36-X ДВОЙНОЕ БОКОВОЕ ОГРАЖДЕНИЕ С ОБИВКОЙ (ПАРА) .................................. 49
4 УХОД ........................................................................................................................................ 51
4.1 ЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ ..................................................................................................... 51
5 ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................................................................. 54
5.1 СПИСОК ГЕНЕРИРОВАННЫХ СООБЩЕНИЙ ОБ ОШИБКАХ, НЕИСПРАВНОСТЯХ .......................... 54
5.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ................................................................................................. 56
5.3 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ.............................................................................................. 57
5.4 ПРИКРЕПЛЕННЫЙ ЧАСТИ ..................................................................................................... 58
5.5 ПЕРЕВОЗКА И СКЛАДИРОВАНИЕ ........................................................................................... 59
5.6 РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ....................................................................... 59
5.7 СЕРВИС И РЕМОНТ .............................................................................................................. 59
5.8 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ............................................................................................ 61

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Введение
Пожалуйста, прочтите внимательно данную инструкцию по эксплуатации
целиком. Инструкция была составлена таким образом, чтобы познакомить
Вас с правильным использованием и соответствующими параметрами
Вашей новой кровати для родовспоможения. Просим Вас всегда
действовать согласно указаниям, приведенным в данной инструкции и
использовать изделие исключительно в соответствии с ними.

Держите эту инструкцию по эксплуатации недалеко от изделия во время


всего срока его службы. Данную инструкцию должен прочесть и быть
ознакомлен с ее содержанием каждый член персонала, обслуживающий
кровать для родовспоможения AVE.

Особо важная информация обозначена в данной инструкции следующими


символами:

Логотип Значение
Обозначение соответствия изделия законодательству
ЕС

Марка сертификационного органа для систем


менеджмента качества

Марка сертификационного органа для систем


менеджмента качества

Обивка соответствует требованиям сопротивления к


возгоранию в соответствии с BS 7176 в категории
среднего риска (Medium hazard).

Обивка соответствует требованиям стандартов BS EN


1021-1, BS EN 1021-2, BS 5852 – сопротивление к
возгоранию 5

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Пиктограмма Значение
Предупреждение

Предупреждение:
Опасное электрическое напряжение

Этот символ приводит всю информацию, которая


поможет вам предотвратить эксплуатационные
затруднения
Приложенная часть типа B

Производственный номер

REF Значение типового номера


int x/y Обозначение прерывистой эксплуатации, это означает,
что если изделие постоянно эксплуатируется в течение
„x“, его запрещено после этого эксплуатировать в
течение „y“. Напр. int 10 / 20 означает через 10 минут
непрерывного пользования / позиционирования
изделие нельзя использовать / позиционировать в
течение 20 минут.
IP Защита конструкции от попадания воды, случайного
касания токоведущих частей и попадания посторонних
предметов соответствует норме IEC 529

Безопасная эксплуатационная нагрузка

Безопасная пациентская нагрузка

Вес изделия

Обозначение батарейки

Изготовитель

Дата изготовления

Соблюдайте инструкцию по использованию

Эквипотенциальность

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Обозначение упаковочного материала:
„Предохранять от попадания влаги“
Обозначение упаковочного материала:
„Внимание! Хрупкое“
Обозначение упаковочного материала:
„Не наклонять“
Ограничение температуры

Обозначение для транспортировки.


Символ „относительная влажность воздуха“.
Обозначение для транспортировки.
Символ „давление воздуха“.
Обозначение в соответствии с нормой ES 2002/96/ES
(норма для старых электрических и электронных
приборах).
Символ „Изделие не утилизируйте посредством
коммунальных пунктов приема для старых
электрических приборов“.
Медицинский прибор содержит RF-передатчик,
являющийся источником неионизирующего
электромагнитного излучения.
Сердечно-лёгочная реанимация (СЛР)

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Сокращение Значение
LED Диоды, излучающие свет
VA Блок питания
VGA Компьютерный стандарт для компьютерной изобразительной
техники
USB Универсальная последовательная шина
LCD Жидкокристаллический дисплей
IT Информационные технологии
PC Персональный компьютер
dB Единица интенсивности звука
hPa Единица давления
ČSN Защищенные обозначения чешских технических норм
Hz Единица частоты в системе SI
EMC Электромагнитная совместимость
VF Высокочастотный
ME Медицинский прибор
CISPR Международный специальный комитет по радиопомехам

С возможными вопросами пожалуйста обращайтесь к авторизованному


представителю или непосредственно к производителю BORCAD Medical
a.s.

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
1 Инструкция по распаковыванию
ккуратно разрежьте карманы с рекламными буклетами и инструкцией для
креслa и вытащите их.

аккуратно разрежьте пластиковый мешок, лучше вокруг нижнего края


поддона, и снимите с кресла фольгу.

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
аккуратно разрежьте фольгу, которая держит кабель питания и включить
его в розетку.

разрежьте ленту вокруг коробки и снимите перекладину.

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
поднимите спинку кровати в положение 60°, пульт управления прикреплен
к тяге двигателя под спинкой кровати.

разрежьте ленту на ящике и постепенно извлеките все принадлежности.


Уберите ящики с поддона и таким образом освободите поверхность.

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Отвинтите столик врача, если он находится в упаковке.

С передней стороны кровати уберите ящик с инструментальной миской,


если он находится в упаковке.

поверните все колесики в направлении движения езды в конце поддона,


каторый длиннее, и зафиксируйте колесики в этом направлении .

10

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
постепенно открутите 4 фиксирующих болта. Если получится, опустите их
на пол. Болты размещены под колодами, на каторых стоит кресло.

положите наезд из пенопласта к грани поддона, аккуратно толкните


кровать, чтобы опрокинуть ее с крепящих колод на поддон.

11

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Подключение резервной батареи

1. Приподнимите высокую часть пластикового покрытия (A) и выньте


низкую часть пластикового покрытия (B).
2. Под пластиковым покрытием находятся электрические элементы.
Переведите розетку C в позицию D (обозначено „BAT“) в Контролбоксе.
3. Для включения коннектора в позицию B Контролбокса необходимо
приподнять общую дугообразную пластиковую защиту коннекторов.
После включения небходимо дугообразную защиту коннекторов
защелкнуть на свое место.

12

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2 Схема основных частей кровати AVE

8
9
1
7

11
10

6
3
16
4
5

14
12
15
13

1) Спинка, у версии BX с массажным сегментом, у версии CX с поясничным


сегментом
2) сиденье
3) подножный сегмент
4) колесико, управляющее 1шт
5) колесико с тормозом 3шт
6) пластиковое покрытие шасси
7) держатели ног с новой системой управления шарнирами
8) подголовник, подвигаемо настраиваемый по поверхности спинки
9) поручень спинки
10) евро-планка по бокам сиденья
11) миска на маятниковом держателе
12) предохранитель – рукоятка для установки подножного сегмента в горизонтальном
положении
13) страховочный болт держателя держателя ног
14) защитная планка пластикового покрытия шасси
15) контрольная лампа подключения питания
16) держатель стойки капельницы

13

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.1 Версии кровати для

PPA-AX30 базовое исполнение


PPA-BX30 исполнение с массажным сегментом
PPA-CX30 исполнение с поясничным сегментом
PPA-AX36 базовое исполнение, обивка с застежкой-молнией

Цветовое решение частей с обивкой (символ X):

тип цвет (X):


P оранжевый
M кукурузно желтый
F морской зеленый
B бриллиантовый голубой
T розовый
D3 пастель оранжевый

Маркировка “36” означает, уплотнители, по запросу.

2.2 Безопасность

Нормы
Данне изделие отвечает требованиям действующих норм EN 60 601-1 и
EN 60 601-1-2 .
Согласно Директивы о медицинских средствах 93/42/EEC кровать для
родовспоможения относится к медицинским средствам 1 класса.

Функция

Обязательной функцией считается возможность положения лежа,


сидя и поддержки роженицы. При необходимости также положение
для CPR.

Родильная кровать служит для укладывания роженицы до и во время


родов, а также после родов. Кровать, оснащенная соответствующими
принадлежностями, предлагает роженице возможность занять
оптимальную позицию при родах. Родильная кровать может
использоваться только вместе с комплектом подушек. Перед
использованием кровать необходимо продезинфицировать стандартными
дезинфекционными растворами, на ее моющиеся поверхности положить
гигиеническое покрытие, классическую марлю. Позиционирование и
обращение с кроватью не являются препятствием при предоставлении
медицинской помощи. Обращение с подножкой, особенно всовывание
(быстрое укрытие под сиденье/спинку), в заключение второго периода
родов возникнет достаточное место для проведения родильных
вагинальных операций и для практического обучения медиков и акушерок.

14

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Родильная кровать позволяет производить, прежде всего, неотложные
кесарева сечения либо под общей анестезией, либо под анестезией NAB
(нейроаксиальная блокада). Непосредственная подготовка роженицы к
родам при помощи кесаревого сечения и ее расположение на боку в
течение извлечения плода (профилактика синдрома сдавления нижней
полой вены). Возможно также применение иных медицинских
инструментов (возникает ME система) для регулярного контроля
сниженного венозного оттока, кровяного давления, рутинный EKG
монитор, пульсоксиметр, NIBP, капнография. При операциях можно
воспользоваться утвержденными хирургическими приборами (VF) либо
для разреза, либо для коагуляции. В случае необходимости проведения
сердечно-лёгочной реанимации ее можно производить на родильной
кровати вместе с использованием дефибриллятора. Родильная кровать
также оснащена положением Тренделебурга, устанавливаемым как
электроприводом, так и механически вручную. После родов и
перекладывания роженицы легкоснимаемую и легкую обивку вместе с
пластмассовыми частями и кожухами необходимо вымыть и снова
продезинфицировать.

 Верхняя рукоятка на поверхности спинки может в некоторых


случаях (в зависимости от существующего порядка в данном
учреждении или школе) слегка затруднить доступ анестезиолога к
голове пациентки.
 При кесаревом сечении необходимо снять перекладину с
родильной кровати и перевести опоры для ног в самое нижнее
положение.

Показания

Родильная кровать предназначена для укладывания роженицы при


неожиданно принимаемых родах, а ткаже как поддержка при поиске
индивидуальных облегчительных положений в любом родильном периоде.
Согласно данным приложенным принадлежностям возможно принятие
родов классическим или альтернативным способом – в положении лежа на
спине, полусидя, стоя на четвереньках, лежа на боку, на корточках, в
подвешенном состоянии, на корточках с поддержкой партнера. В случае
неотложной, срочной или кризисной необходимости можно произвести
кесарево сечение.

Противопоказания

Относительным противопоказанием является применение родильной


кровати для эффективного выполнения кесарева сечения
(запланированного), когда лучше произвести эту операцию в стандартном
операционном зале с соответствующим оснащением.

15

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Взаимодействие

В рамках применения родильной кровати как части медицинской системы


отдельные элементы (медицинские средства) могут взаимодействовать.
Перед этим применением необходимо руководствоваться
рекомендациями, приведенными в инструкции пользования к родильной
кровати.

Общие указания

Эксплуатация кровати для родовспоможения разрешена только в


помещениях, которые отвечают требованиям действующих норм в
области электропроводки в местах предназначенных для медицинских
целей. Согласно закону о средствах медицинской техники обслуживать
изделие может только член персонала, имеющий соответствующую
квалификацию
Проведение сервисных работ: авторизованный сервис BORCAD Medical
a.s. может ответственно оценить безопасностно-технические
характеристики только тогда, когда обслуживающий персонал, ремонт,
изменения и т.п. были произведены исключительно производителем
авторизованными организациями и изделие эксплуатируется в полном
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации. Акушерское
кресло запрещено использовать в случае, если оно проявляет явные
признаки механической неисправности обивки, кожухов или других
опорных частей кресла.

Общая безопасность:

 Никогда неиспользуйте неоригинальные принадлежности


 Следите за правильным креплением принадлежностей (дотягивание
рукояток и т.п.).
 Не проводите демонтаж равно как и неквалифицированный ремонт
моторов, блока управления и т.п.
 Кроватьl AVE запрещено эксплуатировать в помещениях
предназначенных для медицинского обслуживания, которые могут
представлять опасность возникновения пожара или взрыва вызванного
воздухом, кислородом или закисью азота в сочетании с
анестезирующими или чистящими средствами.
 Производитель оставляет за собой право на изменения конструкции !
 В рамках профилактики предотвращения возникновения пожаров в
комбинации с горючими веществами и анестетиками при мелких
хирургических операциях с применением высокочастотных
инструментов (ВЧ) кресло необходимо эквипотенциально соединить с
остальными медицинскими средствами.
 Используйте только оригинальные аксессуары. Все оригинальные
аксессуары имеют оригинальную этикетку, на которой указаны
наименование и торговая марка производителя и код, содержащий
дополнительную информацию (производственный номер или ID серии,
дату производства).

16

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Электрическая безопасность и ЭМЦ:

 С учетом того, что устройство подключено к сети, могут


появиться помехи для чувствительных приборов из-за влияния
возникающего электромагнитного поля. Чтобы минимизировать
риск нежелательных электромагнитных воздействий, кровать
производится в соответствии со стандартом ČSN EN 60601–1-2.
Чтобы предотвратить возникновение подобных проблем,
необходимо использовать кровать в соответствии с настоящей
инструкцией.
 Для устранения риска поражения электрическим током
устройство должно быть подключено к сети с защитным
заземлением
 Кресло должно быть расположено таким образом, чтобы при
необходимости можно было сразу отключить его от сети
 Модификации этого устройства запрещены
 В случае, если в электрической сети могут происходить скачки
напряжения в диапазоне +/- 20 В, необходимо включать продукт в
сеть через стабилизатор напряжения, в противном случае
существует опасность повреждения электроники!
 Перед подключение проконтролируйте состояние сетевого кабеля, на
котором не должно быть механическиз повреждений.
 Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение в сети
соответствует указанному на типовом щитке кровати. Подключение к
сети сигнализирует зеленая контрольная лампа на крышке шасси.
 Сетевой кабель нельзя подключать через удлинитель и только к
стационарному источнику (розетке).
 Никогда не вешайте неподключенный сетевой кабель на движущиеся
части кровати. При включении кресла от батареи может его
повреждение движущимися частями!
 Сетевой кабель не может вести через поверхность для лежания или
через саму роженицу.
 На расстоянии 1,50 м в пределах пространства пациента может
эксплуатироваться только медицинский прибор, отвечающий
требованиям EN 60601-1 либо медицинский прибор с сертификацией
согласно IEC.
 Многофункциональное кресло не предназначено для применения в
помещениях с повышенным содержанием кислорода, т.е. содержанием
более 25 % или с парциальным давлением кислорода 27,5 кПa.
 Родильная кровать предназначена только для использования
работниками здравоохранения.
 Родильная кровать может вызвать радиопомежи, которые могут
повлиять на эксплуатацию соседнего устройства. Может быть,
надо будет принять меры для смягчения такого влияния, как
например переориентация или перемещение, или экранирование
места.

17

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
 В непосредственной близости устройства обозначенного
следующим символом могут появиться помехи.

 Рекомендуется не пользоваться переносным и мобильным


устройством для переноса информаций ВФ в близости любой
части родильной кровати в том числе кабелей, чем
рекомендуемое расстояние d = 15 см.
 Родильную кровать надо установить и ввести в эксплуатацию в
соответствии с информациями об ЭМЦ, указанными в
сопроводительной документации. Переносное и мобильное устройство
для переноса информаций ВФ может повлиять на работу
медицинского электрического прибора.

Руководство и декларация изготовителя – электромагнитное излучение


Родильная кровать предназначена для использования в электромагнитной
среде указанной ниже. Заказчик или использователь родильной кровати
должен убедиться в том, что он пользуется ей в такой среде.
Высокочастотное Группа 1 Родильная кровать АВЕ
излучение использует высокочастотную
CISPR 11 энергию только для своей
внутренней функции. Поэтому её
излучения являются очень
низкими и невероятно вызывание
каких-либо помех соседних
электрических приборов.
Высокочастотное Класс A Родильная кровать АВЕ подходит
излучение для использования во всех
CISPR 11 учреждениях других чем
Гармонические Не домашние хозяйства и в таких
излучения относится объектах, которые подключены к
IEC 61000-3-2 низковольтной сети напряжения,
Колебание напряжения/ Не питающей здания используемые
мерцающее излучение относится для бытовых целей.
IEC 61000-3-3

18

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Механическая безопасность:

 Перед укладыванием роженицы на кровать для


родовспоможения, колеса должны быть заторможены!
 Кровать не предназначена для рожениц весом более 210 кг.
 Вблизи кровати запрещено размещать посторонние предметы
(мебель, стойки и т.п.), которые бы могли привести к коллизии.
 Никогда не тянитесь и не вступайте в пространство под
механизированными частями поверхности лежания (спинка, сиденье и
подножный сегмент).
 При любом перемещении кровати для родовспоможения
проконтролируйте, не находятся ли вблизи движущихся частей другие
люди.
 При любом перемещении кровати проконтролируйте, не происходит ли
защемление подводящих кабелей.
 В случае поломки пульта управления (постоянное нажатие кнопки или
повреждение кабеля) можно остановить электропривод нажатием
кнопки противоположной функции, после этого необходимо отключить
сетевой кабель и связаться с сервисом.
 После установки кровати на место необходимо затормозить все
колеса, чтобы не произошло нежелательного перемещения, например
при укладывании пациентки. При установке кровати необходимо
обратить внимание на то, чтобы все четыре колеса находились в
контакте с полом и могли быть заторможены.
 Никогда не становитесь на крышки шасси.
 Кровать для родовспоможения не предназначено для постоянной
работы - При механизированной смене положения непревышайте
интенсивность работы: 2 минуты работы, 18 минут неподвижно.

19

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.3 Установка изделия

 Вблизи кровати (мин. 20 см) не должно быть никаких предметов


(мебель, подставки и т. п.), которые могли бы с ней столкнуться.
Необходимо соблюдать повышенную осторожность по
отношению к подвижным частям кресла. При движении данных
частей возможно столкновение с другими предметами, что может
привести к повреждению деталей кресла либо к ранению
пациента, персонала или третьего лица!
 Сетевой кабель нельзя продлевать или подключать через
разветвляющую розетку (тройник и т.п.)
 Ни один питающий кабель другого прибора не может быть проведен
через кровать или пациента, при перемещениях кровати следить за
тем, чтобы не были прижаты другие предметы.
 Следить за правильным креплением принадлежностей, указанных в
инструкции.
 Установку производить обученный специалист; обслуживание кровати
для родовспоможения возможно только обученными членами
персонала привычным образом; обслуживающий персонал должен
быть проинструктирован об установке стойки капельницы на
достаточной высоте.
 Обучение проводит представитель фирмы BORCAD Medical a.s.
(производителя) или его авторизованное представительство
 Максимальный вес пациентки 210 кг;
 В поставку каждой акушерской кровати для родовспоможения входит
батарея, полностью заряженная исправная батарея позволяет постели
работать примерно 3 минуты. Аккумулятор автоматически заряжается
от блока управления и не требует никакого специального
обслуживания, кроме случая, когда кресло более 1 недели не
подключается к сети, необходимо отсоединить разъем аккумулятора от
CB (Control box).

20

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Перевозка, торможение

Кровать для родов позволяет также осуществлять транспортировку


пациентки. Необходимо соблюдать следующие условия:

 Кровать для родов позволяет осуществлять транспортировку пациентки


посредством подталкивания кровати вперед, используя задний
поручень. Перед транспортировкой осторожно отключите и уложите
сетевые кабели, эквипотенциальные и другие соединения, чтобы
предотвратить их выдергивание из гнезд. Для перемещения кровати
используйте только задний поручень. Не перевозите пациенток, если
кровать установлена в положении кресла, — это может привести к
травмированию людей и повреждению оборудования. Перед
транспортировкой необходимо снять блокировку центрального тормоза.
 При транспортировке пациентки необходимо заблокировать педалью
блокировки переднее направляющее колесо в прямом направлении. В
противном случае перевозка пациентки должна осуществляться двумя
лицами.
 При перемещении кровати внутри медицинского учреждения убедитесь,
что пациентка и все оборудование, например, кабели (включая кабель
питания), шланги, трубки и т.п., безопасно размещены в пространстве,
ограниченном периметром кровати. Иначе может произойти
травмирование людей и повреждение оборудования.
 При транспортировке следите за стабильностью стойки капельницы,
она может задеть за двери или за потолочные светильники. Перед
транспортировкой пациентки установите стойку в нижнее положение.
Иначе может произойти травмирование людей и повреждение
оборудования.
 По окончании транспортировки подключите обратно сетевой кабель и
заблокируйте кровать центральным тормозом. Иначе может произойти
травмирование людей и повреждение оборудования.
 Избегайте длительного воздействия на кровать экстремальных
факторов внешней среды (снега, мороза, дождя и т.п.). Иначе может
произойти повреждение оборудования.
 Транспортировку кровати осуществляйте в самом нижнем положении и
обеспечьте, чтобы перевозка не проходила через места с боковым
уклоном, превышающим 5⁰. При любой остановке транспортировки
(прекращении движения кровати) заблокируйте кровать центральным
тормозом. Иначе может произойти травмирование людей и повреждение
оборудования.
 Не перемещайте кровать через пороги, высота которых составляет
более 10 мм.
 При транспортировке следите за опорами для ног, боковыми поручнями,
ножной секцией, держателями для рук — можно задеть двери и другие
окружающие предметы. Иначе может произойти травмирование людей и
повреждение оборудования.

21

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Перемещение - затормаживание

Кровать для родовспоможения оборудоана четырьмя двойными колесами


и может перемещаться во всех направлениях. Функции колес управляются
двумя педалями.

Установка педали колеса под спинкой со стороны без подъемной колонны:

назад колесо заблокировано


вперед и оба колеса свободны, вращаются вокруг
горизонтально своей оси

Установка педали колеса под спинкой со стороны с подъемной колонной:

назад оба колеса заблокированы


горизонтально оба колеса свободны, вращаются вокруг своей оси
вперед Переднее колесо зафиксировано в положении
вперед, колесо под спинкой свободно, вращается
вокруг своей оси. Значение символов на педалях
управления интуитивно понятно по картинкам

Значение символов:

Зафиксировано в положении
вперед

Оба колеса свободны

Оба колеса Заднее колесо


полностью полностью
зафиксированы зафиксирован
о

В случае перемещения кровати для родовспоможения абсолютно


необходимо вынуть сетевой кабель из розетки и расположить на
специальное место для вещей дабы предовратить переезжание
кабеля колесами и риск удара электрическим током.

22

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4 Обслуживание кровати
 Моторы могут находиться в работе максимально до значений,
указанных на щитке, т.е. 2 минуты в работе а затем 18 минут без
движениия. В случае перегрузки может произойти автоматическая
остановка. После этого необходимо провести сервисное
обслуживание.
 Компоненты изделия не имеют противопожарной обработки. По этой
причине избегайте манипулирования с открытым огнем в близи
изделия. В противном случае может произойти воспламенение
изделия.
 При манипулировании с изделием обращайте внимание на защиту
сетевого кабеля против механического повреждения изоляции.
 В случае замены предохранителей следите за правильным выбором
предохранителя. Замену предохранителя не обязательно должен
производить непосредственно авторизованный BORCAD Medical a.s.
сервис, а любой специалист в области электрики.
 Обращайте внимание на свободное прохождение трубок и других
подвижных элементов (в случае если используются например от
капельницы) так, чтобы не произошло их защемление в подвижных
частях изделия (коллизионными местами могут быть к примеру
поручни или наклоняющиеся части изделия).
 В случае устанавливания изделия может произойти коллизия с
другими предметами вокруг. Рекомендуем сохранять безопасную
дистанцию с другими предметами таким образом, чтобы не
произошло взаимного столкновения.

2.4.1 Механизированная установка (ручное управление)


После включения сетевого кабеля в розетку, обслуживающий персонал
может с помощью кнопок ручного или ножного пульта управления
производить механизированную установку поверхности лежания и
установку наклона сиденья и спинки.
Значение кнопок ручного управления интуитивно понятно по картинкам и
описано ниже. Кнопки ножного пульта управления содержат идентичные
функции, но без возможности подъема поверхности лежания. Для
механизированной установки необходимо нажать и удерживать требуемую
кнопку.
Наклон/подъем спинки

Наклон/подъем Сидя часть

Подъем/опускание поверхности

23

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.2 Механизированная установка (Ножной пульт управления)

Наклон/подъем спинки
Наклон/подъем сиденья

При нежелательных механизированных перемещениях кровати


остановить мотор электропривода можно противоположной кнопкой
ручного пульта управления, также в этом случае необходимо вынуть
силовую вилку, а также вилку батареи.

24

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.3 Механическая регулировка (ножной мобильный пульт управления)

Ножной беспроводной пульт управления обеспечивает дистанционную


радиопередачу команд для активации функции регулировки родильной
кровати AVE. Передатчик дистанционного управления запитан от двух
ЩЕЛОЧНЫХ батареек типа LR14, размером C напряжением 1,5 В.
Предполагаемый минимальный срок их службы около полугода. Диапазон
сигнала мобильного беспроводного ножного пульта управления
составляет 5 м от передатчика, расположенного в основании кровати.

Управление устройством:

Для правильного выполнения перестановки кровати необходимо нажать и


держать нажатой соответствующую кнопку ножного пульта управления.

Этот пульт управления также оснащен защитным проводом, за который


можно его брать при перемещнии.
Сигнализация
LED

сидения
часть
Наклонять
спинка

регулировка
по высоте
багажное
отделение
Подключение пультов дистанционного управления к родильной
кровати AVE

 К одной кровати может быть подключено максимально 5 ножных пультов


управления, которые в дальнейшем могут работать одновременно (приемное
устройство в основании кровати обладает 5 положениями, в которые
устанавливаются отдельные ножные пульты управления).
 Если пульт управления подключается к кровати во второй раз и если он был
подключен к этой кровати ранее, то пульт управления подключается в новое
положение (в том случае, если не была проведена перезагрузка).

25

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
1. Открутите четыре шурупа с задней стенки ножного пульта управления (см.
рис. A).
2. Снимите пластиковый щит с колесиков (для этого см. главу "Чистка и
дезинфекция“).
3. Снимите защитный щит на основной кровати (см. рис. B) при помощи
неметаллического и непроводящего инструмента таким образом, чтобы не
поцарапать поверхность.
4. Далее нажмите кнопку на пластине печатного проводника ножного пульта
управления (см. рис. C). Небольшой светодиод, размещенный на пластине
общего соединения будет мигать один раз. Основной большой светодиод
на пульте управления будет мигать три раза.
5. После того, как светодиоды промигают, нажмите кнопку, расположенную на
пластине общего соединения приемного устройства в основании кровати
(см. рис. D) и закройте кнопку при помощи защитного щита.
6. Теперь установлено правильное соединение.
7. Вновь прикрутите щит пульта дистанционного управления (см. рис. A).
8. Установите кресло в правильное положение и еще раз проверьте функцию
беспроводного управления.

Рисунок A
Рисунок B

Рисунок C Рисунок D

26

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Как удалить сохраненные положения

Если в памяти было сохранено пять положений, а Вам необходимо


подключить новый пульт управления, то из памяти приемного устройства
должны быть удалены все подключенные до настоящего времени пульты
управления. Для того чтобы удалить эти пульты дистанционного
управления, нажмите и 5 (пять) секунд удерживайте кнопку
приспособления на приемном устройстве родильной кровати AVE (для
этих целей используйте непроводящий инструмент) и ножной
беспроводной пульт управления родильной кровати AVE. До начала
подключения нового ножного пульта управления, ожидайте еще 5 (пять)
секунд.

Сообщения об ошибках

Сообщения об ошибках изображаются при помощи светодиода,


расположенного на мобильном ножном пульте управления. При
эксплуатации оборудования могут возникнуть следующие ситуации:

Если кнопка нажата более 60 с,


активируется сигнализация
постоянно нажатой кнопки при
помощи мигания светодиода, эта
Застрявшая кнопка
сигнализация включена в течение 30
дистанционного управления
мин. с момента определения ошибки
и выключается нажатием любой
другой кнопки. Остальные кнопки
остаются и далее рабочими.
мигание светодиода после нажатия
Батарейка почти разряжена
кнопки 15 с.
мигание светодиода после нажатия
Потеря коммуникации
кнопки 15 с.

Пульт дистанционного управления не работает, если родильная


кровать не подключена к электрической сети. Рекомендуемый срок
для замены аккумулятора раз в 2 года!

27

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Обмен аккумулятор

На задней панели беспроводного


водителей. Удалите 4 винта,
которые держат крышку

Снимите крышку

Обмен аккумулятор

28

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Аккумулятор

Все варианты акушерских кроватей для родовспоможения оснащены


запасной батареей.

 Аккумулятор может быть заменен только сервисным


персоналом!
 Замена аккумулятора недостаточно обученным персоналом
может вызвать возникновение опасности или ограничить
функциональность медицинского средства!

Индикация режима зарядки аккумулятора

Режим зарядки аккумулятора показывается зеленым сигнализатором


питания сети (см. Рис. 1). Аккумулятор входит в комплект блока
управления медицинского средства и заряжается постоянно при его
подключении к электрической сети. В случае отсоединения от
электрической сети или сбоя подачи электроэнергии выключенный
сигнализатор означает возможную работу от резервного аккумулятора.

Рис.1

 Если резервный аккумулятор полностью разряжен, то необходим


минимум один час, пока он зарядится до минимального
состояния, которое позволит Вам снова пользоваться этим
аккумулятором. Но если хотите зарядить его полностью, то надо
заряжать как минимум 10 часов.
 Полностью заряженный резервный аккумулятор выдержит в
режиме ожидания примерно 1-2 недели. Это всегда зависит от
локальной температуры, чем выше температура, тем дольше
выдержит аккумулятор.

29

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.4 Ручная настройка функции ЦПР (CPR) и Тренделенбург

Управление ЦПР обозначено с обеих сторон задней части


информативными красными наклейками. На наклейках имеется
символическое указание ЦПР. Блоки управления нельзя
использовать как поручни при транспортировке кровати. В рамках
регулярной ежегодной ревизии рекомендуется проверять механизм
(растяжку пружин, тросов, регулировку допустимых отклонений).

Для включения функции нажмите одной рукой красный рычаг в


определённом направлении и другой рукой потяните ручку задней спинки
сиденья вниз.

Держите рычаг во время движения. В горизонтальном / Тренделенбург


положении кровати разжимите рычаг, кровать в этом положении надежно
заблокируется.

30

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.5 Установка подножного сегмента

Задвигание/выдвигание

Подножный сегмент можно в нижнем положении поворачивать вокруг


вертикальной оси и зафиксировать в трех положениях.

a) Задвинутый (когда сегмент полностью спрятан под сиденьем)


b) промежуточном положении (повернутый под уголом в 60º и)
c) выдвинутый (под углом 90º от исходного положения, таким
образом, чтобы создавал цельную поверхность с сиденьем и
спинкой)

Перемещение в одно из этих положений можно осуществить, нажав на


кнопку управления с информационной наклейкой, на которой изображена
стрелка, указывающая нужное направление нажатия управляющего
элемента по направлению вниз и выдвижения ножной секции по
направлению к лицу, для которого эта секция предназначена. После
отпускания управляющего элемента при повороте подножного сегмента,
последний автоматически зафиксируется в ближайшем положении. В
случае необходимости быстро выдвинуть иди задвинуть в крайнее
положение, необходимо удерживать управляющий элемент нажатым.

31

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Подъем и наклон

Поверхность полностью выдвинутого подножного сегмента можно


наклонять и одновременно поднимать до уровня поверхности сиденья. Все
указанные положения подножного сегмента не ограничивают
механизированные установки кровати для родовспоможения.
Перед загрузкой подножного сегмента необходимо проконтролировать его
правильную фиксацию короткими потягиваниями вбок.

Порядок наклона вверх:


 Левой рукой потянуть за рукоятку элемента управления
 Правой рукой взяться за передний край подножного сегмента и
потянуть вверх. После отпускания рукоятки элемента управления при
подъеме/наклоне выбранное положение поверхности подножного
сегмента будет зафиксировано.
 При непрерывном вытягивании будет достигнуто верхнее
горизонтальное положение.

Порядок наклона вниз:


 Левой рукой потянуть за рукоятку управления (картинка. 1) и
одновременно левой рукой надавливать на заднюю кромку подножного
сегмента до тех пор, пока подножный сегмент не съедет в нижнее
положение. (картинка. 2)

картинка. 2

картинка. 1

 Перед задвигание подножного сегмента под сиденье, последний должен


находиться в самом низком положении!
 В случае откладывания обивки подножного сегмента вне конструкции
кровати, необходимо класть ее так, чтобы она лежала на поверхности
(столе, полу) своей широкой частью. В случае откладывания обивки
подножного сегмента способом на бок, ввиду высокой нагрузки может
произойти деформация обивки.
 При смене положения подножного сегмента не привлекат второго
человека.

32

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.6 Обслуживание опор ног

Опоры ног являются монокомпонентом (состоят из одной части) и могут


быть использованы как опоры ног или как опоры ступней.

Установка – опоры под ноги установка – опоры под


ступни

Крепление опор ног на постели:

Держатели опор ног необходимо засунуть четырехгранные отверстия по


бокам сиденья и зафиксировать затяжением страхующего болта с нижней
стороны сиденья. Снятие опор ног с кровати для родовспоможения AVE
можно произвести путем ослабления страхующего болта и вынимания
опор из сиденья.
Установка новых опор ног в требуемое положение крайне проста, быстра и
безопасна с помощью двух рычагов фиксации в каждой опоре.

После ослабления рычага фискайии можно устанавливать верхнюю


чашу опор в следующих направлениях :

Угол регулировки опор для ног - вертикальная -90°/+45°


Угол регулировки опор для ног - горизонтальная -16°/+48°

зафиксирова

свободн
о

33

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
После ослабления нижнего фиксирующего рычага возможна регулировка
кронштейна опоры в положение опоры для ног или опоры для ступней,
причем следующим образом:

 регулировка кронштейна опоры вверх и вниз ограниченно


 регулировка вокруг оси на ограниченный угол

Оптимальная установка новых опор под роженицу возможно благодаря


комбинации установки верхней и нижней частей.

Опоры ног можно установить в т..н. «нерабочее» положение вдоль


подножного сегмента

34

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
 Разрешенная нагрузка на одну опоры ноги составляет 50 кг.
 Во время работы с опорой для ног или тазовой секцией, а также
другими опорами, может настать момент, когда движения деталей
исключают друг друга, особенно, если в манипуляции
задействована опора для ног.
 При изменении позиции тазовой секции необходимо визуально
следить за положением опор для ног.
 Поэтому будьте чрезвычайно осторожны при изменении
положения кресла, при этом избегайте следующих положений:

35

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.7 Разделяемые опоры для ног (PPA-00.46.x)

Опоры для ног состоят из двух частей и применяются в комплекте как


опоры для ног. В случае если снять и отложить верхнюю часть, ручные
поручни можно использовать и далее. В этой позиции кровать оптимально
установлена в положение для посадки.

Порядок действий при снятии:

1) Нажмите на предохранительную кнопку (Рис. № 1).


2) Снимите верхнюю часть опоры из фиксирующего механизма (Рис. № 2).
3) Нижняя часть остается в кровати на случай использования поручней
для рук (Рис. № 3).

Рис. 1 Рис. 2

Рис. 3

36

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Для упрощения снятия/установки сохраните, пожалуйста,
перпендикулярное положение верхней части относительно нижней части
опоры для ног, как показано на следующем рисунке.

Для обеспечения безопасности убедитесь, пожалуйста, что при


установке опор предохранительная кнопка защелкнулась. Без
правильной установки опорами для ног пользоваться запрещено!
Деталь правильной установки см. рисунок № 1.

Для облегчения обзора поддержки ног обозначены разнообразными


цветами. Левый держатель указан серым колечком. Правый
держатель указан голубым колечком не только на съёмной части, но
и на крепкой части. Рекомендуется не заменять держатели и во время
насадки всегда соединить в пару по цвету крепкую и съёмную часть
с одинаковым цветом.

37

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.8 Регулировка опор для ног

Максимальный вес 50 кг

 Опоры для ног отрегулировать в перпендикулярное положение -


рис. 1, 2
 Устранить заглушки винтов - рис. 3, 4
 Ослабить фиксирующий винт (прибл. 3 оборота) – рис. 5
 Отрегулировать опору для ног - рис. 6
 То же самое выполнить у всех четырех шарниров

рис. 1 рис. 2 рис. 3

рис. 4 рис. 5 рис. 6

38

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.9 Захват для рук к опорам ног

Захват для рук к новым опорам ног вставляется в черырехгранное


отверстие, являющееся составной частью новых опор ног. Захват рук
автоматически зафиксируется в держателе. Для снятия захвата рук
необходимо нажать на предохранительный рычаг в направлении стрелки и
одновременно вытянуть захват кверху.

При одновременном использовании захватов для рук и


установки опор ног в положение под ноги может произойти
взаимная коллизия! Поэтому при манипулировании с опорами
ног необходимо обращать внимание на то, чтобы не произошло
ранения роженицы или персонала

Чистка чехлов поручней


Для чистки чехлов поручней можно воспользоваться слабым мыльным
раствором, спиртосодержащим чистящим средством или изопропил
алкоголем. Не пользуйтесь для чистки абразивными чистящими
средствами, не указанными выше органическими растворителями.

39

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.10 Манипулирование с миской

Миска выдвигается на маятниковом держателе в направлении вперед и


назад. В переднем положении миску можно вынуть из держателя.
Манипулирование с настраиваемой миской можно производить при
подножном сегменте установленном в нижнем положении.

пластиковая ержавеющая

2.4.11 Настройка поясничной поддержки(только для версии PPA-CX)

Поясничная поддержка предназначена к поддержке спины таким образом,


чтобы последняя сохраняла свою естественную кривизну. При поднятой
спинке (положение сидя) поддержка дополнительно помогает меньшим
роженицам лучше занять положение на краю сиденья.
Высота поясничной поддержки увеличивается повторным ручным
нажиманием (качанием) на выделенные другим цветом поверхности
спинки – левая картинка – направление А. Снижение (сдутие)
производиться нажатием на цветную поверхность согласно левой картинки
– направление В и одновременным сжатием поясничной поддержки.

40

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.12 Включение массажного сегмента(только для версии PPA-BX)

Массажный сегмент предназначен для проведения расслабляющего


массажа спины и располагается в спинке матраса кровати так, чтобы во
время массажа можно было лежать обычным образом. Массаж
производиться не вибрационным способом, а имеет характер
надавливаний с двумя скоростями. В случае, если массаж не будет
остановлен, это произойдет автоматически в течении 15 минут.
Уместность применения массажа и его продолжительность должен
определить врач или акушерка.

1) Массажный сегмент включается коротким нажатием кнопки под


цветной поверхностью матраса
2) Повторным нажатием включается большая скорость массажа.
3) При третьем нажатии происходит выключение массажа.

41

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Демонтаж массажного сегмента – матраса (для очистки)

 Поднять пластиковую крышку шасси


 Открутить соединительное кольцо шланга
 Снять матрас

При монтаже обратно тщательно вставить шланг и затянуть фиксирующее


кольцо.

2.4.13 Эквипотенциальная клемма

Кровать для родовспоможения оборудована клеммой для выравнивания


потенциала с электрическим медицинским устройством. Клемма
расположена под ложем у подъемной колонны Постель можно подключить
к иному устройству с помощью кабеля (не входит в комплект поставки),
коннектор которого достаточно одеть на клемму.

42

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
2.4.14 Заменяемость матраца/обивки поверхностей родильной кровати
Несовместимая обивка/матрац могут вызвать возникновение
опасности. Родильная кровать укомплектована заменяемой обивкой. При
повреждении обивки (напр. механическом или ином физико-химическом)
необходимо для сохранения гигиенической совместимости и общей
безопасности родильной кровати эту обивку заменить новой. В других
случаях изготовитель рекомендует замену обивки поверхностей постели
через 5 лет использования. На табличке, которая находится на изнаночной
стороне спинки и подножки, найдете дату изготовления обивки.

10-2012

Застилая белье, следите, чтобы обивка правильно прилегала к


тазовой секции кровати. Если в отверстиях будет ткань, они не
выполнят свою функцию, не удержат силиконовые штыри обивки,
что может привести к травме роженицы или к повреждению
пластиковых частей матраса.

При заказе специальной отделки матраса, спинную и тазовую часть


можно снабдить молниями для лучшего доступа к полиуретану (ПУР)
(PPA-370).

43

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3 Принадлежности
3.1 PPA-29-X Перекладина с обивкой и 2-мя фиксационными
шарнирами
Максимальная разрешенная нагрузка перекладины составляет 70 кг.

3.2 PPA-33 Миска болшая из нержавеющей стали - 10 л

44

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3.3 PPA-535 Подсветка кровати

3.4 PPA-36 Стойка капельницы, нержавеющая,


телескопическая
Стойка капельницы служит исключительно как держатель ифузионных
растворов. Запрещено манипулировать кроватью с его помощью. Также
необходимо проявлять повышенную осторожность при манипулировании
кроватью, чтобы не произошло коллизии между стойкой капельницы и
окружающими предметами.

45

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3.5 PPA-48.21 Ножной пульт управления
Посмотреть 1.5.2 Механизированная установка (Ножной пульт
управления)

3.6 PPA-556 Дистанционный ножной пульт управления


Посмотреть 1.5.3 Механизированная установка (Дистанционный ножной
пульт управления)

46

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3.7 PPA-65 Миска для откладывания, пластиковая

3.8 PPA-083 Миска для инструментов

47

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3.9 PPA-70-X Подголовник полукруглый

3.10 PPA-71 Держатель пульта управления

3.11 ZK-05.X Табурет врача

3.12 GKB-076 Табурет врача - эргономический,


регулируемый ногой

48

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
3.13 PPA-00.37 Боковое ограждение без обивки (пара)

3.14 PPA-00.35-X Боковое ограждение с обивкой (пара)

3.15 PPA-00.36-X Двойное боковое ограждение с обивкой


(пара)

49

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Боковые ограждения предназначены для фиксации роженицы и
достижения более уверенного положения при рода. Боковые ограждения
вставляются в предназначенные для них отверстия на кровати. Иной
способ крепления, кроме разрешенного не допускается – см. рисунки ниже
При неиспользовании боковин необходимо их полностью снять с кровати и
убрать (напр. в пластиковый поддон PPA-65, в случае, если кровать им
оборудована).
Боковое ограждение должно быть достаточно зафиксировано, в
противном случае грозит выпадение ограждения из спинки, потеря
стабильности пациента, или зацепление об открытую ручку бокового
ограждения – см. неправильное закрепление бокового ограждения.

При креплении боковых ограждений держите


ограждение за трубку на достаточном расстоянии
от головки ограждения, чтобы не произошло
зажима руки.

Обеспеченные

 Перед использованием необходимо


произвести проверку исправности боковых ограждений, хорошо
ли они закреплены.
 При регулярном сервисном осмотре необходимо производить
контроль и регулировку боковых ограждений.

50

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
4 Уход
Все изделия BORCAD Medical a.s. рассчитаны на долговременную службу
при надлежащем использовании. Обращайтесь пожалуйста с Вашей
кроватью для родовспоможеня и ее дополнительным оборудованием
бережно. Руководствуйтесь пожалуйста данной инструкцией по
эксплуатации и описанным в нем порядком действий. Избегайте грубого
обращения. Не пытайтесь в случае поломки самостоятельно починить
кровать и не применяйте грубую физическую силу.

4.1 Чистка и дезинфекция

 Перед чисткой всегда выньте штепсель сетевого кабеля из


розетки!
 Не пользуйтесь никакими автоматическими или
дезинфекционными методами!
 Кресло поднимите в самое высокое положение, а постель установите
горизонтально.
 Во время чистки не включайте двигатели.
 Для основной чистки пользуйтесь мягкой тряпочкой и слабым
раствором щелочного многоцелевого чистящего средства (мыльная
вода). Для дезинфекции рекомендуем пользоваться стандартными
средствами для дезинфекции поверхностей на базе, напр.,
четвертичных аммониевых соединений, альдегидных препаратов,
соединений перекиси и препаратов с содержанием активного хлора.
Необходимо всегда соблюдать разведение, рекомендуемое
производителем данного средства!
 Не пользуйтесь никакими абразивными моющими средствами или
растворителями (напр. Нитро, Ацетон и т.д.).
 При применении неадекватного количества воды грозит затекание ее в
двигатели изделия и его последующего выхода из строя, возникшего в
результате повреждения электрических компонентов.
 В результате неправильно произведенной чистки и дезинфекции
грозит возникновение нозокомиальных инфекций.
 Рекомендуем производить надлежащую чистку согласно
гигиеническому стандарту медицинского учреждения.
 Не пользуйтесь никакими дезинфекционными аэрозолями.
Проникновение аэрозоля могло бы вызвать возникновение коррозии
крытых механических деталей. А также в узлах могли бы возникать
горючие смеси.
 Подушки класть на сухие поверхности постели.
 При чистке класть обивку подножки на плоскую сторону.
 Медицинское средство, включая все его принадлежности, не
предназначено для стерилизации.

51

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Рекомендуем пользоваться чистящими и дезинфекционными
средствами на базе:

 соединений четвертичного аммония


 альдегидные средства
 пероксокомплексы
 средства с содержанием активного хлора

Рекомендуем пользоваться чистящими и дезинфекционными


средствами известных производителей, напр.:

 Bochemie
 B.Braun Medical
 Bode Chemie
 ECOLAB
 Johnson Diversey

Гигиенические продукты были протестированы на высокий рекомендуемых


концентрациях.

В любом случае необходимо соблюдать указания производителей


чистящих и дезинфицирующих средств.

Компания BORCAD Medical a.s. снимает с себя ответственность за


повреждения обивки (например затвердевание, ломкость, отслаивание
краски и т.п.), которые являются следствием неправильного
использования чистящих и дезинфицирующих средств. В данных случаях
теряется и право на рекламацию в гарантийный период.

Перед каждым использованием обязательно очистить и


дезинфицировать, всегда накрыть бельем (и перед родами) так,
чтобы роженица не была в прямом контакте ни одной частью своего
тела непосредственно с кожезаменителем кровати для
родовспоможения.

52

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Чистка шасси

Конструкиця пластмассового кожуха шасси позволяет приподнять его для


облегчения доступа к гигиене.

1. Установите кровать в самое высокое положение (рис. № 1).


2. Выньте штепсель кабеля питания из розетки!
3. Приподнимите правый пластмассовый кожух шасси (рис. № 2) и
очистите загрязненные места.
4. После поднятия правого кожуха можно приподнять левый
пластмассовый кожух и очистить шасси (рис. № 3). Соблюдайте
повышенную осторожность, чтобы при чистке не задеть место
расположения электроники.
5. После чистки установите на место сначала левый кожух, а потом
правый. Правильная установка изображена на рисунке № 4.

Рис. 1 Рис. 2

Рис. 3 Рис. 4

 Соблюдайте повышенную осторожность при чистке частей шасси!


 Перед чисткой всегда выньте штепсель из розетки.
 Кровать запрещено использовать без правильно установленного
пластмассового кожуха шасси!

53

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
5 Обслуживание
Резьба фиксирующих болтов, а так же шарнирные элементы рамы могут
потерять смазку под влияние дезинфицирующих средств. В этом случае
своевременное смазывание предотвращает дорогостоящий ремонт.

В рамках проведения регулярной ежегодной ревизии медицинского


средства необходимо проконтролировать напряжение батареи (без
нагрузки). В случае, если намеренное напряжение будет ниже 12В
(24В в случае измерения двух сегментов батареи одновременно),
необходимо без промедления заменить батарею.

5.1 Список генерированных сообщений об ошибках,


неисправностях

Действия Действия
Описание Вероятная персонала для квалифицированного
проблемы причина устранения сервисного
проблемы персонала

Постель, Подключите
вероятно, не сетевой силовой Проверьте, есть ли
Постель не
подключена к кабель к напряжение в
реагирует на
электрической электрической сети электрической сети и
команды
сети, а (полная зарядка исправна ли розетка.
органов
аккумулятор уже аккумулятора Воспользуйтесь другой
управления.
полностью происходит через 8 розеткой.
разряжен. часов).
Не работает
дистанционный
Проверьте, работает
беспроводной Разряжен Заменить
ли кресло с другим
ножной пульт аккумулятор аккумулятор
беспроводным
управления, в беспроводном в беспроводном
дистанционным
изображение дистанционном дистанционном
ножным пультом
аккумулятора ножном пульте ножном пульте
управления. Если да,
мигает управления. управления.
замените его.
оранжевым
цветом.
Не работает
дистанционный
беспроводной Проверьте, работает ли
ножной пульт кресло с другим
Передатчик не спарен с Спарьте передатчик с
управления, дистанционным ножным
приемником. приемником.
изображение пультом управления. Если да,
аккумулятора замените его.
мигает оранжевым
цветом.

54

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Кабель, ведущий Убедитесь, что
Не работает
из пульта кабель, ведущий из Проверьте, работает
ножной пульт
управления в пульта управления ли кресло с другим
управления,
кресло, в кресло, ножным пультом
или одна из
неполностью полностью управления. Если да,
кнопок пульта
вставлен в гнездо вставлен в гнездо замените его.
управления.
кресла. кресла.
Кабель, ведущий Убедитесь, что
Не работает
из пульта кабель, ведущий из Проверьте, работает
ручной пульт
управления в пульта управления ли кресло с другим
управления,
кресло, в кресло, ручным пультом
или одна из
неполностью полностью управления. Если да,
кнопок пульта
вставлен в гнездо вставлен в гнездо замените его.
управления.
кресла. кресла.
Проверьте
предохранители в
источнике питания
Один из
Не работает массажного При сгоревшем
предохранителей
массажный устройства. предохранителе
источника питания
сегмент. (порядок действий замените его.
массажа сгорел.
найдете в
инструкции по
обслуживанию).
Проверьте, можно
дли включить
массаж вручную
В случае, если массаж
посредством
работает при
Не работает Кнопка запуска соединения
проведении теста, то
массажный массажа контактов в
компрессор рабочий, и
сегмент. неисправна. компрессоре.
нужно заменить кнопку
(порядок действий
включения массажа.
найдете в
инструкции по
обслуживанию).
Перезагрузите
контрольный блок.
ПЕРЕЗАГРУЗКА
КОНТРОЛЬНОГО БЛОКА:
Кровать не одновременно нажать и
реагирует на держать кнопки для
сигналы пульта перемещения сидения Проведите диагностику
Контрольный блок
управления. вверх и вниз, должен контрольного блока. Замените
сообщает об ошибке.
раздаться прерывистый неисправный компонент.
звуковой сигнал, кнопки
нажимать до тех пор, пока
звуковой сигнал не
прекратится. В случае,
если сигнал не раздастся,
действия повторите.

55

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
5.2 Технические параметры

Общая длина поверхности для лежания (включ. подножку) 2100 мм


Минимальная длина в базовом состоянии (без подножки) 1320 мм
Общая длина матрацев 2000 мм
Общая ширина 1016 мм
Ширина матрацев (максимальная) 960 мм
Высота поверхности для лежания вместе с матрацами (сиденье):
минимальная 600 мм
максимальная 895 мм
подъем 295 мм
скорость подъема 10 мм/с
Толщина матрацев:
подножка (размер 734x680) 50 мм
подножка – удлиненная (размер 734x760) 50 мм
спинка (размер 960x950) 75 мм
сиденье (размер 960x380) 75 мм
Углы регулировки:
Угол регулировки спинки -12°/+70°
Угол регулировки сиденья 0°/+20°
Позиция тренделенбурга -12°
Угол регулировки опор для ног - вертикальная -90°/+45°
Угол регулировки опор для ног - горизонтальная -16°/+48°
Угол регулировки подножки 0°-25°
Регулировка по высоте 225 мм
Горизонтальная регулировки подножки 0°,60°,90°
диаметр колесиков 125/150 мм
Наклейки – материал – полимерная ПВХ пленка
Пациент нагрузки 210 кг
Безопасная рабочая нагрузка 245 кг
Разрешенная нагрузка спинки (125 мм от края) 135 кг
Разрешенная нагрузка подножки (125 мм от края) 135 кг
Разрешенная нагрузка подножек 50 кг
Разрешенная нагрузка Боковое ограждение 50 кг
Максимальная разрешенная нагрузка перекладины составляет 70 кг
Общий вес изделия 210 кг
Общий вес верхней части кровати для родов, включая
принадлежности 95 кг
Общий вес нижней части кровати для родов, включая принадлежности 115 кг
Уровень шума Менее 65 дБ (A)
Номинальное значение предохранителя в блоке управления (230В) T 1,25 AL_250V
Номинальное значение предохранителя в блоке управления
(100/120В) 2,5 AT

56

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
5.3 Электрические параметры

Аккумуляторы - резервные 24V/1,2 Ач


Напряжение – на входе 230 В
Частота (100V) 50 Гц
Частота (120V) 60 Гц
Частота (230V) 50 Гц
Макс. потребление (AX,CX) 340 ВА
Макс. потребление (BX) 430 ВА
Напряжение моторов 24 В
Защита кровати для родов IP44
Защита ножного пульта IPX6
Прибор класса I.
Классификация рабочих частей B
Тип батарейки для дистанционного ножного пульта
управления LR14 (1,5V)

Диапазон функциональных установок

Функциональное описание сервоприводов:


Кровать для родовспоможения оборудована элекрическими линейными
моторами для перемещения спинного сегмента, тазового сегмента и
установки по высоте. Данные моторы не требуют никакого обслуживания.

Электромоторные установки:
Максимальный подъем настройки высоты: 295 мм
Угол установки спинного сегмента: -12º / +70º
В случае отключения электропитания или при поломке электромотора
спинного сегмента можно установить противошоковое положение вручну.
Угол установки тазового сегмента: 0º / +20º

Ручные установки:
Угол установки подножного сегмента : 0/+25º
Высота установки подножного сегмента 0/225 мм
57

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Горизонтальный поворот подножного сегмента: 0,60,90
Пространственная установка опор ног с помощью шаровых шарниров.

5.4 Прикрепленный части

Рабочие части изделия относятся к типу В - обеспечивают необходимую


степень защиты пациента и соответствуют применяемым требованиям
стандарта ČSN EN 60601-1 ed. 2:2007, и, соответственно, требованиям к
классификации рабочих частей типа В.

58

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
5.5 Перевозка и складирование

Упакованная кровать для родовспоможения может в течении 15 недель


находиться в условиях, имеющих следующие параметры:

 температура окружающей среды (-10° до + 50°)


 относительная влажность воздуха (от 10 % до 95 %)
 атмосферное давление (500 гПа до 1060 гПа)

5.6 Рабочие параметры окружающей среды

 температура окружающей среды (+10° до + 40°)


 относительная влажность воздуха ( от 30 % до 75 %)
 Давление воздуха (в 500 гПа до 1060 гПа)

5.7 Сервис и ремонт

На изделие предоставляется гарантия 2 года при условии проведения


регулярных ежегодных ревизионных осмотров.

У всех медицинских средств, изготовленных компанией ООО «BORCAD


Medical a.s.», их пользователь должен обеспечить проведение
систематического технического контроля и контроля безопасности в
соответствии с рекомендациями производителя, то есть минимально 1 раз
в год или всегда после произведенного ремонта медицинского средства
или вмешательства в электрическую часть медицинского средства.
Подробный диапазон, параметры и способ проведения технического
контроля и контроля безопасности описаны в сервисной инструкции к
данному медицинскому средству.

Технический срок службы составляет 15 лет по результатам


продолжительного теста; срок службы батарей ограничен и последние
должны быть регулярно заменены, замена газовых пружин необходима
каждых 12 лет.

В случае нефункциональности изделия обращайтесь к продавцу продукта


в Вашей стране. В случае каких-либо иных недоразумений, пожалуйста,
обращайтесь (желательно на данном языке) непосредственно к
производителю по ниже указанному адресу:

59

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
Адрес производителя:

BORCAD Medical a.s.


г.Фричовице 673
739 45 Фричовице
Чешская республика
Тел.: +420 558 640 632, +420 736 628 209, +420 736 628 211
Факс : +420 558 668 087
e-mail : service@borcadmedical.com

При проведении ремонта используйте исключительно оригинальные


запасные чати BORCAD Medical a.s. и пользуйтесь услугами
профессионально обученных сервисных техников с аккредитацией к
ремонту изделия данного типа.
Неквалифицированный ремонт будет рассматриваться как грубое
нарушение гарантийных условий, при котором производитель снимает с
себя ответственность за любой ущерб причиненный продукту вследствие
неквалифицированного сервиса.

Расширенная гарантия не распространяется на:

• полиуретан плоским кровать (эти части сроком на 2 года)


• Обивка кровати (эти части сроком на 2 года)
• Аккумулятор (здесь гарантийный срок 6 месяцев)

 Все изменения, сервис инспекции, или технический осмотр


должен сделать специалист обученные BORCAD Medical a.s.
 Схемы, списки деталей, описания или иная информация в помощь
сервисному персоналу при ремонте частей изделия, которые, по
мнению изготовителя, подлежат ремонту сервисным персоналом,
имеются у изготовителя и доступны по запросу.

60

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
5.8 Защита окружающей среды
Предполагаемый срок службы этого медицинского средства 15 лет.

Компания BORCAD Medical a.s. осознает важную роль, которую играет


защита окружающей среды для жизни будущих поколений. Потому данный
продукт произведен из экологических материалов. Он не содержит таких
вредных веществ, как кадмий, ртуть, асбест, ПХБ (полихлорированные
бифенилы) или ХФУ (хлорфторуглеводороды). Эмиссии шума и вибрации
отвечают установленным нормам.

Упаковочные материалы производятся в соответствии с директивами.


Ликвидация упаковочного материала проходит согласно экологическим
стандартам, на что указывают символы, а отходы перерабатываются
компетентными работниками. Продукт произведен из перерабатываемой
стали, пластика и электронных составляющих.

Ликвидация мусора

В Европе

Ликвидация устройства:

 Если вы хотите ликвидировать устройство, то не выбрасывайте его


вместе с бытовым мусором.
 Отправьте устройство в центр по переработке электронных устройств.

Материалы, из которых произведено устройство, могут быть повторно


использованы. Благодаря повторному использованию, переработке
материалов и другим формам использования старых устройств вы вносите
значительный вклад в охрану окружающей среды. Узнайте в
соответствующих органах по охране окружающей среды, где находится
подходящее место для ликвидации мусора.

За пределами Европы

Ликвидация кровати или ее составляющих частей должна проходить в


соответствии с местными законами и нормативно-правовыми актами:
 после использования кровати
 после ремонта и установки
 для ликвидации обратитесь в авторизованную компанию,
занимающуюся ликвидацией отходов

61

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com
62

BORCAD Medical a.s.


739 45 Fryčovice 673, tel.: +420 558 640 631 www.borcadmedical.com