Вы находитесь на странице: 1из 11

Фуцзянский белый журавль-2. Дмитрий Соколик.

(Продолжение)

Интервью.
Грандмастер Ли Джу-Чиань и фуцзяньский Белый Журавль
October 16, 2014 by flyinghusky
Перевод делался очень давно, имена транскрибированы плохо, много неточностей.
Редактировать пока не дошли руки. Перевод делался по материалам из
kugfumagazine.com

Стиль Белого Журавля из Фуцзяни, хотя и является в некотором смысле редким стилем
боевых искусств, является хорошо известным своей жесткой техникой рук. Также
считается, что он повлиял на развитие окинавского карате. Существует много легенд о
происхождении стиля, но большинство сходятся в том, что он был создан в конце XVIII
века, женщиной по имени Фан Чи-Нян. Девочкой, она училась боевым искусствам у
своего отца, который научился кунг-фу в монастыре Южный Шаолинь на горе Девяти
Лотосов, в китайском районе Чин Чиан провинции Фуцзянь. Однажды, прилетел журавль и
стал клевать зерно, которое девушка рассыпала на просушку. Фан Чи-Нян попыталась
прогнать журавля, но благородная птица легко отбивала все ее удары крыльями.
Удивленная, она начала каждый день учиться у прилетающего журавля, пока не освоила
все его боевые умения.

Система Летящего Журавля характеризуется стремительными поворотами и сменой


направлений движения, эффективными действиями, сочетающими одновременно нападение и
защиту. Традиционно, в нем делается особый акцент на технику рук, кулак формируется
в видефун ин чуань (кулак глаза феникса) и в бяо со (ладонь-копье), удары наносятся
по уязвимым участкам тела. Он является также комплексным стилем, включающим в себя
работу с множеством видов оружия, и всегда держащий в поле внимания практическую
применимость техник. В основных характеристиках стиля можно увидеть стремление его
основателя сделать так, чтобы даже человек, обладающий меньшей физической силой,
мог победить более сильного противника.

Грандмастер Ли Джу-Чиань является представителем четвертого поколения линии


передачи Летящего Журавля стиля фуцзяньского Белого Журавля, который возник в Южном
Китае в конце XVIII века. Его линия передачи идет от его отца, Ли Киан-Кэ, и его
деда, Ли Мах-Савь, и восходит к его прадеду, Ли Фах-Сыэну, который учился у
основательницы стиля, Фан Чи-Нян.

Грандмастер Ли преподает Летящего Журавля в Сибу, Малайзия. Он недавно открыл новое


отделение школы и магазин традиционной китайской медицины в Муккха, восточная
Малайзия. В Северной Америке, Летящему Журавлю последние двадцать лет учит шифу
Лорне Бернард, в White Crane Kung Fu Academy, в Монреале. Стремясь способствовать
развитию этой редкой системы традиционного кунг-фу в Северной Америке, грандмастер
Ли наносит визиты в White Crane Academy каждые несколько лет. Это интервью было
взято у него во время одного такого его посещения.

Вопрос: Когда вы начали изучать кунг-фу и как проходило ваше обучение?

Ответ: Я начал изучать кунг-фу у своего отца, в возрасте 7 лет, в Малайзии. В доме
моего отца занималось и много учеников, не являющихся официально членами школы.

Наше обучение было традиционным и очень тяжелым, у нас были продолжительные и


суровые тренировки шесть дней в неделю. Мы тренировались шесть месяцев, только
осваивая первую базовую форму, дцзюань шэнь, и только потом приступили к изучению
второй формы. Первая тренировка была с 4.30 до 5.30 утра; потом мы шли в школу; и
вечером, мы тренировались около четырех часов, с 19.00 до 23.00.

Вопрос: У вас была специальная одежда для занятий?


Ответ: Нет. В Малайзии достаточно жарко, и не нужно специально утепляться для
занятий даже в ночное время.

Вопрос: Вы учите так же, как и учили вас? Ваши ученики тоже шесть месяцев тратят на
изучение позиции дцюань шэнь?

Ответ: Да, точно такой же путь. После первых шести месяцев занятий мы смотрим, как
ты освоил эту позицию, и если ты готов – показываем следующее движение.

Вопрос: Многие школы кунг-фу в Северной Америке разработали систему уровней


обучения, в том числе шифу Бернард в его школе Белого Журавля в Монреале. В вашей
школе в Малайзии тоже есть система уровней?

Ответ: Нет. Наши братья по кунг-фу могут учиться стилю пять лет, десять лет,
пятнадцать лет, даже двадцать лет; время обучения зависит только от личных
способностей и старательности, а не от уровней.

Вопрос: Таким образом, вы начинаете показывать ученику новый материал, когда


считаете, что он готов?

Ответ: Да, как правило, сам ученик знает, на каком уровне он находится, и над чем
ему лучше сейчас работать. Но мы как правило смотрим, как долго он уже занимается,
в определенный момент дает ему небольшой тест на его умения, и если он его
проходит, – даем следующий материал.

Вопрос: Что отличает фуцзяньского Белого Журавля от других стилей куг-фу?

Ответ: Это большой вопрос! Для каждого из нас, тот стиль, который мы изучает,
являет самым лучшим и уникальным. С точки зрения кунг-фу, это всегда один тот же
вопрос: все дело в том, сколько вы занимаетесь и какой вы ученик, ваш учитель учит
вас так, как вы заслуживаете и способны научиться. Все зависит только от того, как
вы учитесь, сколько вкладываете в ваши занятия.

Вопрос: В чем отличие Лятящего Журавля от других школ Белого Журавля, например от
Едящего Журавля?

Ответ: Фан Чи-Нян учила четырем методам Белого Журавля: Летящий Журавль (Фэй Хэ),
Едящий Журавль (Ши Хэ), Кричащий Журавль (Мин Хэ) и Спящий Журавль (Жань Хэ или Су
Хэ). Одни ученики сосредотачивали свое внимание на одном методе, другие на другом.
Моя семья изучала стиль Летящего Журавля. Наш стиль отличает то, что он является
быстрым, сильным и жестким: это наш Белый Журавль.

Вопрос: На неискушенный взгляд может показаться, что в Летящем Журавле очень много
борьбы и работы на земле. Вы можете объяснить почему?

Ответ: На продвинутых уровнях обучения, у нас есть ди тан чуань (методы ведения боя
лежа). Но на начальных уровнях мы не изучаем эти методы. Кунг-фу Белый Журавль
ориентировано на ведение реального боя, а не на соревнования или на спорт.
Начинающих изучать стиль мы учим, что в реальном бою, если вы падаете на землю, то
оказываетесь в большой беде и вас могут убить. Ди тан чуань изучается позже, когда
ученики уже научились оставаться на ногах. Кроме того, наши методы работы на земле
это не тоже самое, что например в джиу-джитсу. В лежачей работе мы
сосредотачиваемся на секущих и ломающих ударах ногами, таких действиях, как
например ножницы. Это не борьба.

Вопрос: Есть ли упражнения цигун в Белом Журавле?

Ответ: Да, у нас, в Белом Журавле есть цигун. Если вы изучаете кунг-фу, но не
знаете цигун, – как вы будете практиковать кунг-фу? Мы используем методы цигун для
развития нашей силы, например для цзин ли (жесткой ударной силы). Когда мы бьем, мы
используем нашу ци, чтобы провести нашу силу удара в пальцы. Если вы не владеете
ци, как вы сможете провести усилие в пальцы?

Вопрос: Есть ли какие-то особенности в цигуне, который вы практикуете, отличающие


его от других видов цигун?

Ответ: Нет, но надо иметь в виду, что в традиции цигун есть много различных
практик. Иногда мы делаем его упражнения стоя, иногда сидя; в некоторых случай мы
практикуем вай чи кун (жесткий, внешний цигун), в других – упражнения внутреннего
мягкого ней кун (внутренний цигун). Также, мы практикуем методы ень фа (упражнения
для глаз), тренируем наши глаза, когда выполняем упражнения цигун.

Вопрос: И как вы тренируете глаза?

Ответ: Мы занимаемся цигун в утренние часы, с 4 до 4.30, мы наполняем наше тело


свежим утренним воздухом, и удаляем из него старый, загрязненный воздух. Когда
солнце только взошло, его свет еще не очень яркий, и мы тренируем наши глаза,
смотря прямо на солнце; когда же солнце становится уже слишком сильным, мы
тренируемся, бросая взгляд на солнце, а потом отворачиваемся, переводя взгляд на
зелень деревьев, которая помогает нашим глазам отдохнуть от яркого света.

Вопрос: Вы смотрите на разные листья деревьев?

Ответ: Нет. Только на зеленый цвет.

Вопрос: Упражнения цигун также тренируют ваше дыхание? Как дышат, практикуя технику
белого Журавля?

Ответ: Вы вдыхаете через нос, а выдыхаете резко через рот вместе с выпуском силы в
вашем ударе, а потом расслабляетесь.

Вопрос: Есть ли техники цинь на в стиле Белого Журавля? Есть ли какие-то


отличительные особенности цинь на Белого Журавля?

Ответ: Да, я могу сказать, что в 90% технического арсенала Белого Журавля
присутствует цинь на. Цинь на есть даже с самых начальных техник. Когда вы изучили
форму, потом вам показывают ее применение и методы цин на, заложенные в нее. И даже
начинающий изучение стиля ученик уже изучает методы цин на, присутствующие уже в
самых первых формах и базовых движениях. В сражении, боец Летящего Журавля всегда
использует, или пытается использовать методы цин на, хотя они и могут проявляться
достаточно тонким образом; они не всегда могут быть замечены противником, но
присутствуют во всех действиях.

Вопрос: Какие виды оружия используются в Белом Журавле? Есть ли какие-то


специальные виды оружия?

Ответ: Мы используем практически все виды оружия. На самом деле, изучается работа
более чем с 18 видами оружия.

Вопрос: Обладая таким большим арсеналом, как строится последовательность его


изучения?

Ответ: Первые два-три года ученик изучает технику боя без оружия, потом мы
преподаем ему работу с чи син гуэнь фа (посох семи звезд). После этого, ученик
может начать изучать другие виды оружия.

Вопрос: Какой вид оружия вы изучаете последним?


Ответ: Иногда ученик крупного телосложения, и тогда мы учим его работе с тяжелыми
видами оружия. Иногда наоборот, и когда ты даешь такому ученику тяжелое оружие, он
говорит, что как он будет учиться с ним работать, если не может даже удержать его!
Поэтому мы смотрим на телосложение ученика, определяем к работе с каким видом
оружия он приспособлен лучше всего, и учим соответственно.

Вопрос: Существуют ли виды оружия, работе с которыми вы не учите, или учите очень
ограниченное число людей, так оно является очень опасным?

Ответ: Да. Работа с цепями очень опасна, и зачастую нет возможности ее практиковать
в замкнутом внутреннем помещении школы.

Вопрос: Много ли учеников в вашей Школе? Продолжает ли развиваться стиль летящего


Журавля в Малайзии?

Ответ: На настоящей момент в моей школе много учеников, но в Малайзии люди


постоянно ищут работу, так что зачастую случается так, что способный ученик через
два-три года занятий переезжает в другой город, или в другую страну.

Вопрос: Известно ли вам, как много людей практикуют стиль Белого Журавля или
Летящего Журавля в Китае?

Ответ: Я не уверен, но думаю, что там немного людей, которые знают, как правильно
заниматься стилем.

Вопрос: Как вы думаете, традиция Летящего Журавля продолжится в следующем поколении


учеников, в следующие 50 лет?

Ответ: Может быть. Я представляю четвертое поколение моей семьи, передающее стиль
Летящего Журавля, но захотят ли и будут ли учить стилю мой сын и мои внуки – я не
знаю. Но теперь, когда Летящий Журавль пришел в Канаду – может быть, может быть у
нас появился шанс!
-----------------------------------------------------

Интервью с мастером стиля Белого Журавля Ин Хань Су (YingHan Su)


October 16, 2014 by flyinghusky
Перевод делался очень давно, имена транскрибированы плохо, много неточностей.
Редактировать пока не дошли руки. Перевод делался по материалам из
kugfumagazine.com

брал Чен Пенгченг (Chen Pengcheng)

Около 370 лет назад, женщина, мастер боевых искусств Ти Ниан Фанг (QiNiang Fang),
поняла суть движений журавля и применила эти принципы к своему искусству
шаолиньского кунг фу, создав новый стиль кунг фу. Стиль Белого Журавля. Позднее,
она со своим мужем переехали в место под названием Юнчунь (YongChun), где они стали
преподавать стиль Белого Журавля. С тех пор название области Юнчунь стало
ассоциироваться в мире китайских боевых искусств со стилем Белого Журавля. Словно
вечнозеленое дерево, стиль Белого Журавля пустил корни и процветал в тихом гористом
регионе.

20 ноября 2006 года Ченг Пенченг ступил на эту легендарную землю и посетил
уважаемого мастера стиля Белого Журавля Инг Хана Су (YingHan Su) в Фуцзяни. Как
мастер 7-го уровня народного кунг фу (7th Dan folk kungfu), мастер Инг Хан Су
представляет стиль Китайского Белого Журавля. В настоящий момент он является
президентом Научно-исследовательским Института Боевых Искусств Юнчунь (YiYun),
вице-президентом Ассоциации Боевых искусств Юнчунь и руководителем Ассоциации У-Шу
Фуцзяни. Мастер Инг Хан Су тепло приветствовал Чен Пенгченга в своем собственном
доме и произвел на него впечатление как своими объяснениями, так и глубокими
знаниями стиля Белого Журавля. Интервью проходило в непринужденной, расслабленной
манере. Полтора дня, прощедших за разговором, сопровождались большим количеством
юмора и смеха.

Как вы начали свое путешествие в мир Белого журавля?

Я родился в семье, занимающихся боевыми искусствами. Когда я был мальчиком, я часто


слышал фамильные истории нашего клана. Они сильно меня вдохновляли. Кроме того, я
так же читал романы о боевых искусствах. Как следствие, часто мечтал о том, чтобы
быть благородным рыцарем, который выходит в мир и устраняет несправедливость. Тем
более, что я тогда не отличался силой. Все эти факторы побудили меня изучать кунг
фу. Моя жизнь в кунг фу не начиналась, пока я не встретил своего друга, который
позже стал моим названным братом. У моего побратима был дядя, который являлся
знаменитым мастером Белого Журавля в Юнчуне. Его звали Руи Данг Пан (RuiDang Pan) и
он был четвертым сыном грандмастера Белого Журавля Ши Фенг Пана (ShiFeng Pan). Мой
названный брат представил меня Руи Данг Пану, и он принял меня как своего ученика.
Я обучался под руководством мастера Руи Данг Пана в течении нескольких лет, и позже
у меня был другой шифу, которого звали Лиан Дзя Чженг (LianJia Zheng). Перед его
возвращением в Юнчунь в 1948 году, мастер Лиан Дзя Чженг преподавал кунг фу Белого
Журавля в Малайзии.

Когда у вас появился второй учитель, – какая реакция была у вашего первого шифу? Он
рассердился?

Так просто произошло. После того, как мой второй шифу, Лиан Дзя Чженг, возвратился
в Юнчунь, он начал преподавать бесплатно. На самом деле, он являлся одним из моих
дальних родственников. И жил близко от моего дома. В то время мой отец скончался, и
я должен был упорно трудиться, чтобы поддержать мою семью. У меня была
многочисленная семья из восьми человек, а жизнь в то время была очень непростой.
Мой первый шифу был очень хорош на мой взгляд, и был для меня фактически как
дедушка. Однако, он жил на расстоянии в 18 миль от меня. Для меня было довольно
сложно каждый день ездить в его дом для тренировок. Из-за всех этих причин я
собирался учиться у Лиан Дзя Чженга. В первый день моего обучения у мастера Лиан
Дзя Чженга, он внезапно остановил меня. Он посмотрел на меня и сказал: “Вы изучали
кунг фу Белого Журавля раньше. Кто был вашим шифу?” Я сначала не говорил ему правды
и заверял, что я новичек в стиле Белого Журавля. Он покачал головой и заметил:
“Нет, нет. Вы не новичек в Белом Журавле. Я вижу, что вы изучали Белого Журавля в
течении нескольких лет. Вы должны сказать мне, кто ваш шифу. Иначе я не буду учить
вас.” Дальше он пояснил мне, что причиной, по которой он не будет меня учить,
является то, что он не хочет оскорблять моего первого учителя, и что это принятые
нормы поведения, которым нужно следовать. Я тогда сказал ему, что моим первым шифу
был Руи Данг Пан. Услышав имя, он заметил: ” Руи Данг Пан – хороший мастер. Я могу
преподавать вам Белого Журавля, но вы должны получить разрешение у своего щифу”. На
следующий день я приехал к своему шифу Руи Данг Пану и объяснил ситуацию в которой
я оказался. Мой шифу Руи Данг Пан понял мою ситуацию и сложность того, что мне
каждый день надо ездить за 18 километров к нему домой на тренировки, так как мне
надо было работать полный рабочий день, чтобы преодолевать трудности моей жизни.
Так же он очень высоко оценивал кунг фу мастера Лиан Дзя Чженга, и отозвался о нем
как о истинном мастере. Он так же упоминал, что они были друзьями, и часто
выступали с представлениями по кунг фу в городе Чуанчжоу в середине 50-х годов. С
его одобрения, я стал обучаться у мастера Лиан Дзя Чженга. К счастью, я стал
принятым учеником мастера Лиан Дзя Чженга, что так же еще называют ученик
внутренних покоев (close-door disciple). Хотя я и обучался позже у своего второго
учителя, но я продолжал поддерживать связь со своим первым шифу. В моих
воспоминаниях я считаю нужным выразить особую благодарность своим учителям за их
бескорыстность и понимание.

Кроме того, что вы мастер Белого Журавля, вы еще и традиционный китайский доктор,
мануальный терапевт. Мне было бы так же интересно узнать, кто преподавал вам
медицинские знания, так как я слышал. что раньше, у мастеров кунг фу были и
глубокие знания по китайской народной медицине, по мануальной терапии?

Это был мой первый шифу, Руи Данг Пан, он учил меня как лечить заболевания костей.
Мой учитель, Руи Данг Пан, был профессиональным преподавателем кунг фу. Он жил на
обучение кунг фу Белого Журавля. Он преподавал кунг фу Белого Журавля больше пяти
десятилетий своей жизни. Кроме того, он также помогал людям, страдающим от костных
заболеваний. Мой второй шифу, Лиан Дзя Чженг, так же мог лечить костные
заболевания. От них я приобрел навыки и знания китайской классической медицины.

Когда вы принимаете ученика, каковы ваши ожидания? Вы предъявляете какие-то особые


требования к ученику?

Прежде всего я хотел бы сказать о различиях между учеником и просто занимающимся.


Тех, кто иногда приезжает ко мне и учится для сохранения здоровья, я объединил бы в
группу с названием “студенты”. В случае же с учениками, можно сказать. что есть
несколько видов учеников. В Юнчуне, первого ученика, который появляется у учителя,
называют “ученик Кай Шань” (KaiShanMen), что можно примерно перевести как “Ученик
Открывающий Дверь Горы”. Последнего ученика, которого имеет учитель, называют
“Ученик Гуан Шань”, что переводится как “Ученик Закрывающий Дверь Горы”. Третий вид
учеников, это те, кто обучается и живет вместе с шифу долгие годы. Мы называем их
“Ученик DengTanRuShi”. Из этих трех видов учеников, только у самого лучшего будет
возможность стать так называемым “Чуан Жень” (ChuanRen). Чуан Жень – человек,
который может унаследовать кунг фу Белого Журавля во всей полноте системы.

До сих пор, большинство из тех, кого я учил, являются только студентами. Но даже
для студентов, прежде чем учить, мы должны быть уверены, что это честный и хороший
человек. Но как правило, требуется несколько лет, чтобы хорошо узнать человека.
Поэтому, студент должен пройти длинный путь, прежде чем он сможет формально стать
учеником. Чтобы стать учеником он должен пройти обряд (байши). Это не означает, что
он овладел всем знанием стиля Белого Журавля. Это значит, что он приобрел уже
глубокие знания кунг фу Белого Журавля, и вместе с тем, – обладает высокими
человеческими качествами. Честно говоря, в настоящее время трудно найти учеников.
Это происходит главным образом потому, что большинство учеников не прилагает
достаточных усилий по овладению кунг фу Белого Журавля. В Юнчунь есть поговорка:
“Мастер Белого Журавля, Десять Лет”. Она означает, что потребуется десять лет,
чтобы стать настоящим мастером Белого Журавля. Вы можете подумать, как трудно найти
студентов, которые приезжали бы и регулярно занимались. Я надеюсь, что в ближайшие
годы встречу талантливых и многообещающих учеников.

В книге по стилю Белого Журавля, которую вы написали несколько лет назад, можно
найти такую фразу: “ Li You San Ting”, которая буквально означает, что внутренняя
энергия проявляется в трех различных местах. Я несколько смущен этой фразой. Вы
можете объяснить это более подробно?

Я думаю, вы неправильно понимаете значение “San Ting” в этой фразе. Фактически,


слово ” Ting ” означает “накапливаться” или “собираться вместе”. Поэтому, эта фраза
подразумевает, что внутренняя энергия собрана в трех различных местах. Эти три
различных места известны как кончик плеча, кончик локтя и кончик запястья. Так как
каждый из них используется, энергию нужно направить и собрать в определенной части
тела, чтобы обеспечить потом разрушительный эффект воздействия этой части тела.

Как хорошо известно, вы основатель Научно-исследовательский Института Боевых


Искусств Юнчунь (YiYun). Вы могли бы рассказать о основании этой организации?

Научно-исследовательский Института Боевых Искусств Юнчунь (YiYun) был официально


основан в октябре 1999 г. Главным образом, его деятельность ориентируется на обмене
опытом с иностранными школами кунг фу Белого Журавля и исследовании кунг фу Белого
Журавля. Так было установлено и мы приняли многих занимающихся стилем Белого
журавля с Запада. Так же, мы потратили много времени и сил на написание статей и
книг по стилю Белого Журавля. Мы провели большое исследование относительно его
происхождения, принципов, и применяемых в нем методов. Так же собирали истории о
старых мастерах. Кроме того, Научно-исследовательский Институа Боевых Искусств
Юнчунь (YiYun) открыт для общественности, так чтобы у большого количества людей,
особенно для молодых учеников, был хороший шанс изучить кунг фу Белого Журавля.
Здесь я хотел бы выразить свою особую благодарность моим студентам и ученикам,
которые участвовали в финансировании института, чтобы он продолжал существовать и
дальше.

Какие ваши планы на будущее?

Как вы знаете, Научно-исследовательский Института Боевых Искусств Юнчунь (YiYun)


находится в моей квартире. Это очень небольшое место. Ее площадь около 120 кв.
метров. Очевидно, это не может удовлетворить наши потребности. Я с нетерпением жду
большего места, куда я мог бы пригласить больше мастеров Белого Журавля и
энтузиастов стиля, возможностей спонсировать наши мероприятия. Кроме того, большое
помещение можно было бы использовать как тренировочный зал для обычных занятий по
стилю.

Сколько книг и видеофильмов вы издали?

Несколько лет назад я работал вместе с профессором Зенг Фу Хонгом (ZhengFu Hong) и
профессором Ин Шенг Лином (YinSheng Lin) над книгой по Белому Журавлю, названной
“Кунг фу Белого Журавля из Юнчунь”. Книга была издана в 1990 году. В книгу мы
включили такие разделы, как происхождение, стратегия, принципы и некоторые формы
стиля. Это давало читателям полное представление о кунг фу Белого Журавля. Позднее,
эта книга была причислена китайской Ассоциацией у-шу как одна из классических
китайских книг по кунг-фу. С тех пор я посвящал свое время и энергию сбору и
обработке шести древних книг по Белому Журалю. В 2004 эти шесть древних книг по
Белому Журавлю были изданы на Тайване. В прошлом году, по приглашению G.Z Beauty
Publishing House и Chinas Peoples Sports Audio–Visual Publishing House, я снимал
четырнадцать роликов по стилю и одну учебную тренировку. В итоге, будет издано
более 18 дисков. на сколько я знаю, они выйдут к концу этого года.

(Примечание: эти диски были выпущены к январю 2007 года и доступны в продаже)

Относительно собрания шести древних книг по Белому Журавлю. Что двигало вами когда
вы приступили к этой работе?

Мой шифу однажды сказал мне: “Ты молод. Если в дальнейшем в твоей жизни появится
возможность, – пожалуйста, не забудь собрать книги Белого Журавля. Если они будут
потеряны, – это будет большой утратой”. К тому времени, я уже обучался под его
руководством несколько лет. Однако я никогда не видел ни одной письменной книги по
Белому Журавлю. Я даже и не ждал увидеть книг по Искусству Кулака, так как все
уроки и наставления передавались мне устно. Мои подозрения рассеялись. когда мой
учитель показал мне старые рукописи по Белому Журавлю. Старые манускрипты стали для
меня большим подарком, когда я представил их миру, сделали меня известным как
специалиста по кунг фу Белого Журавля.

Я начал работу по компиляции и корректуре старых текстов Белого Журавля перед


культурной революцией. Я нанес многочисленные визиты к мастерам стиля тех лет и
просил показать старые копии текстов, которыми они владели. Это была нелегкая
задача, так как многие мастера отказались показать их копии. Большинство из них
думало, что хочу заполучить старые тексты. Я по многу раз объяснял, что у меня уже
есть эти тексты, но я хочу собрать их копии и исправить ошибки. К счастью, того,
что удалось собрать и устных пояснений моего шифу оказалось достаточно, чтобы
начать работать над этим проектом и понемногу его реализовывать. В 1963 году эта
работа была закончена.

Вы начали собирать старые копии перед культурной революцией. Что произошло с ними
во время культурной революции?

Китайская культурная революция оказала на меня большое влияние. Они забрали все мое
тренировочное оружие. К счастью, я хранил свои исправленные рукописи в другом месте
и они смогли сохраниться.

Мастер Су, вы конечно достигли больших вершин в своем глубоком исследовании кунг фу
Белого Журавля. Могу ли я поинтересоваться, какая ваша следующая область для
исследования?

В настоящий момент я работаю над немного другим материалом, и я хотел бы превратить


его в полную энциклопедию стиля Белого Журавля. Это будет большая энциклопедия. В
этот раз я включу больше фактического материала, такого как 108 методов Джи Шоу
(JiShou)(методы парной работы Джи Шоу, основанный на различных стратегиях туй шоу)
и больше иллюстраций. Я думаю, что поклонникам Белого Журавля понравится это.

Кунг фу Белого Журавля – обширная система с большим количеством методов. Несколько


лет назад я был свидетелем прекрасной демонстрации этого искусства, представляемого
вашими студентами. Кроме безоружной техники, я был так же впечатлен техникой работы
с оружием. Сколько видов традиционного оружия есть в кунг фу Белого Журавля Юнчунь?

В кунг фу Белого Журавля есть различные виды оружия, такие как парные ножи,
одиночный нож, короткий меч Гуан (Guan), копье Гоулин (GouLian), длинная палка, Туи
(своего рода длинный шест с одним большим концом и одним маленьким концом), каи
(cai) и грабли с железными зубцами.

Когда заходит речь о оружии, я вспоминаю слова мастера Белого Журавля дяди Ли
Чжена, который говорит: “Кулак – корень кунг фу Журавля, а длинная палка может быть
драгоценным камнем искусства”. Как вы понимаете эти слова?

Термин “Кулак” относится к техникам боя без оружия. Первая половина изречения
подразумевает, что на техниках голых рук основывается вся система. Кроме того,
техники боя без оружия являются этапом, подводящим к работе с оружием. Между
безоружными техниками и техниками работы с оружием есть много общего. Например
работе с длинной палкой соотносятся такие техники без оружия как tiao и sha, в них,
как и в работе с палкой есть такие движения как раскалывающий удар вниз по
диагонали, продвигаться горизонтально и ударять вниз вертикально. Поскольку один и
тот же принцип заложен в методы работы голых рук и в методы работы с оружием, порой
мы можем услышать высказывание: “Нужно получить передачу от кулаков для оружия, и
от оружия для кулака”. Поэтому, если вы будите хороши в технике без оружия, то в
дальнейшем для вас будет намного легче работать с оружием.

Из видов оружия, деревянная длинная палка был широко признанным простейшим видом
защитного оружия. Из-за его легкой доступности, длинная деревянная палка – наиболее
распространенный вид оружия не только в Белом Журавле, но и в других школах боевых
искусств. Если вы будете хорошо владеть длинной палкой, то не встретите трудностей
и в овладении любым другим видом оружия, потому что любой другой вид оружия, по
сути – расширение возможностей длинной палки. Так например, если приделать острый
металлический наконечник к кончику длинной палки, – вы получите копье. Если
приделать к кончику длинной палки крюкообразный металлический наконечник – получите
копье Гоулин. Поскольку всеми видами оружия управляют одни и те же принципы работы,
элементы техники работы длинной палкой могут быть применены в техниках работы
другим видом оружия. Те, кто изучил работу длинной палкой смогут овладеть и другим
видом оружия. Поэтому, длинную палку считают драгоценным камнем кунг фу Белого
Журавля.
В книге по белому журавлю используются такие термины как “Сила Ветра”, “Сила
Дождя”, “Облако”. Что они означают?

Прежде всего представьте дождливый день. Если не будет ветра – дождь будет падать
вертикально. Когда дует ветер – он вносит наклон в падающие капли дождя. Это
народные высказывания. Так, когда дождь ждет ветра, чтобы произвести изменение в
характере движения, это называют Силой Дождя. Когда врывается ветер и полностью
меняет направление падающего дождя, – это называют Силой Ветра. Поэтому сила дождя
фактически обращается к “неподвижности, что ждет появления изменения”, в то время
как сила ветра обращается к “движущейся силе, обольщающей неподвижность.”

И сила дождя и сила ветра пребывают из одного и того же источника; это Облако,
которое фактически означает ?причину?. Когда будут облака, будет дождь. Когда
облака перемещаются, вырывается ветер. Если энергию сравнить с монетой, то сила
дождя и сила ветра – две стороны монеты. То, что делает каждую сторону монету – это
облако, грань, где живет внутренняя энергия. Связь и взаимоотношения этих двух
сторон фактически учат нас как хорошо использовать наши возможности в ситуации
реальной борьбы.

Я прочитал, что эти восеь качеств игарют важную роль в кунг фу Белого Журавля:
xiao, die, shou, chu, zhan, zhuan, fan, и ce. Вы могли бы объяснить их значение?

Эти восемь понятий отражают восемь принципов борьбы. Xiao в переводе с китайского
означает “удалять” или “устранять”. Таким образом, xiao может быть использовано,
чтобы уклониться от нападения, провалить атаку в пустоту. Die можно перевести с
китайского как “непрерывно” или “без остановок”. Die принцип тесно связан с
проявлением энергии. Это требует непрерывного проявления внутренней энергии. Shou
может быть переведено как, “чтобы подойти к концу.” Поэтому, принцип shou выражает
стратегию защиты. Chu переводится как “удалить”, “устранить”. Это означает,
прервать контакт, “мост”, установленный руками противника. Zhan можно истолковать
как варианты перемещений, а Zhuan означает “перемещаться по дуге или по кругу”. Эти
два понятия говорят о стратегии уклонения. Fan можно перевести как “смена” или
“оппозиция”. Fan говорит о том как атаковать конечность выше и ниже сустава.
Последнее слово, ce, означает “поворачиваться к стороне”. Се принцип говорит о том,
как уклониться от нападения и использовать его движение. Эти восемь принципов
взаимосвязаны. Они всегда работают вместе.

Как это хорошо известно, у стилей Белого Журавля из Фучжоу есть тесная связь с
наследственным кунг фу Белого Журавля из Юнчуня. Однако не совсем понятно, как
белый Журавль из Юнчуня попал в Фучжоу. Вы что-нибудь знаете об этой истории?

В старые времена область Фуцзянь была разделена на восемь административных округов.


Были так называемые Восемь Фу (Fu)(Фу – термин для обозначения административного
округа). Эти Восемь Фу делились на две группы: Первые Четыре Фу и Последние Четыре
Фу. Первые Четыре Фу – это области вокруг города, известного сегодня как Фучжоу и
области на севере и западе Фучжоу. В Последние Четыре Фу входила область Мин Нан
(MinNan), которая включала нашу сегодняшнюю Юнчунь. В молодости мне рассказывали.
что старые мастера преподавали кунг фу Белого Журавля в Первых Четырех Фу. Таким
образом, я считаю, что кунг фу Белого Журавля в Фучжоу происходит из области
Юнчунь. Более того, мастера Отряхивающегося Белого Журавля (Shaking White Crane) в
Фучжоу признали, что их старые тексты по Белому Журавлю пришли из Юнчуня, и они
называли старых мастеров Да Синг Ванга (DaXing Wang) и Чженг Чонга (Zheng Chong)
как свои отдаленных отцов-основателей стиля. Старый мастер Чженг Чонг был учеников
грандмастеров Чжена Ли (Zheng Li) и Бай Дзие (Bai Jie) из Юнчуня. Хотя нет никаких
письменных свидетельств о том, как кунг фу Белого Журавля распространилось от
Юнчуня до областей города Фучжоу, мы можем сделать вывод, что именно старые
мастера, такие как Чженг Чонг и другие, принесли в те времена искусство из Юнчунь.

Как понимать высказывание Белого Журавля: Du pi ruan ru mian, du nei ying ru tie?
Это высказывание может быть переведено как “кожа, или поверхность живота столь же
мягка как вата, в то время как внутренняя часть живота столь же тверда как железный
блок.” Это явление – результат длинной практики дыхательных упражнений. Кунг фу
Белого Журавля содержит мягкое, длительное дыхание. На вдохе даньтянь сокращается.
На выдохе – область даньтяня расслабляется и ци омывает эту область. Это вид
дыхательных упражнений, при его выполнении мышцы живота напрягаются, живот
расслабляется, движение мягкое. Твердость и мягкость проявляются только под
воздействием ци.

Какое различие между duan qiao и li qiao?

Прежде всего, позвольте мне начать с понятия qiao. Qiao может быть переведено с
китайского как “мост”. Это важное понятие в кунг фу Белого Журавля. Фактически оно
связано с предплечьем. Когда человек захватывает руку и намерен бороться, мы
называем это “устанавливанием моста”. Если другой человек сопротивляется, так же
захватывая его руку, руки противников входят в контакт, это называется “соединение
моста”. Термин duan может быть переведен как “ломать”, и термин ли означает
“покидать”. В общих чертах, понятия duan qiao и li qiao можно перевести как
“разрушение моста” или “разъединение”. Однако между этими двумя понятиями есть
некоторая разница.

Предположим что вы и ваш противник находитесь в положении “соединения мостов”.

Вы можете обмануть его и привести его переднюю руку туда, где она окажется в
невыгодном положении. Основная стратегия состоит в том, чтобы лишить вашего
противника равновесия, увести его от центральной линии. В этом положении вы можете
использовать энергию сопротивления и использовать в своих целях энергию противника.
Это – li qiao. Однако предположите, что ваш противник нападает, и ему удается
связать два моста. Если ваш противник физически сильный, – вам может быть сложно
оказать ему противодействие. В этом положении, то, что вам нужно, – применить
тонкую технику борьбы, удаляя ваши руки из под воздействия его усилия и применяя
новую стратегию борьбы. Это – li qiao. Различие между li qiao и duan qiao в том,
что li qiao применяется когда вы находитесь в невыгодном для себя положении, в то
время как duan qiao используется, когда вы в доминируете, находитесь в выгодном для
себя положении. В частности, li qiao используется, чтобы измениться от
неблагоприятной ситуации до благоприятной ситуации и затем получить инициативу.

Представьте, что вы находитесь в ситуации “соединения мостов”. Если вы находитесь


сверху (?ваши руки расположены сверху?), вы можете легко атаковать вашего
противника. В этом моменте вы находитесь в сильной позиции. Руки сверху подобны
ножу, в то время как руки снизу подобны мясу. Нож будет разрезать и рубить мясо.
Именно поэтому мы будем стараться не оказаться в положении под “мостом”.

Последняя часть высказывания обращается к ситуации, в которой вы и ваш противник


стоите лицом к лицу. Ваш противник остается спокойным и не идет в наступление.
Чтобы начать борьбу, вы можете подать руку или сделать слабое движение и смотреть.
как ваш противник откликается на него. Так говорится: ” Когда нет никакого моста,
попытайтесь настроить мост “.

Как я понимать термин Ши (shi) в изречении: “Используйте shi, чтобы противостоять


нападению”, действительно ли это – типичное слово для диалекта Мин Нан?

Да, слово Ши есть в языке Мин Нан. На самом деле, когда мы говорим о Ши, мы имеем
дело и с другим понятием – Фа (fa). Фа означает определенную технику, в то время
как Ши означает позицию. Когда противник начнет атаку, он применит определенную
технику. Поэтому Фа можно определить как единое движение. Противостоя нападению, вы
можете применить много различных техник. Таким образом, ваше Ши может произвести
множество вариантов различных действий. Именно поэтому фраза говорит, “Используйте
Ши, чтобы противостоять нападению.”

В старой рукописи Белого Журавля есть еще одна фраза, которую я не очень хорошо
понимаю: “Чен шен чжу ци (chen shen zhu qi)”. Что она означает?

Чен шен чжу ци является важнейшим принципом в обучении. Чен шен означает
“вытягивать поясницу”. Это означает, чтобы позвоночник и копчик были на
вертикальной линии. Как вы знаете, поясница – источник внутренней энергии в боевых
искусствах. Любое неправильное положение, такое как наклон тела вперед или
заваливание назад, наклон влево или вправо – ослабит ток ци и ее проявление. Кроме
того, когда поясница осажена – это обеспечивает устойчивую позицию.

Последние два иероглифа, Чжу Ци означают “концентрироваться, сосредотачивать


мысли”. Чжу Ци требует ровного дыхания и спокойного ума. Избегайте быть
нетерпеливыми или возбужденными. Всегда пытайтесь сохранять ровное психическое
состояние и самообладание.

Чтобы вы посоветовали начинающим изучать стиль Белого Журавля?

Я думаю, самое важно для тех, кто начинает изучать стиль Белого Журавля – никогда
не терять терпения в тренировке. Сохраняйте спокойствие и сделайте кунг фу обычной
вещью, которую вам надо выполнять каждый день. Кунг фу – это не тоже самое, что
другие виды двигательной деятельности. Люди могут подражать движениям кунг фу,
выполнять их быстро, но все это будет лишь своего рода гимнастикой. Кунг фу не
может быть изучено за короткий период времени, поскольку включает много факторов:
специальные положения, скорость, силу и т.п. Это может быть приобретено только
посредством долгосрочного обучения. Более того, обучение требует постоянного
повторения движений, что может привести в уныние. Возьмите например комплекс Три
Войны, – его нужно делать много раз в день. Нет никаких изменений в этом простом
наборе движений. Есть только повторение.

И эту однообразную, неинтересную тренировочную практику надо продолжать делать всю


жизнь. Ну и вы можете представить, что произойдет со вспыльчивым учеником. С другой
стороны, кунг фу Белого Журавля – довольно мягкая система. На начальных стадиях
обучения выполнение движений требует сил и труда. Потребуется много времени, чтобы
убрать зажатость из движений. Даже когда движения станут мягкими, потребуется
перейти на следующий уровень, уровень изменений (hua). Когда овладеете изменениями,
– движения станут очень естественными, вы сможете управлять своей энергией по
своему желанию.

Очевидно, что кунг фу – это не легкая задача. В Юнчунь есть широко распространенная
поговорка: “Десять лет тяжелых тренировок могут сделать мастера Белого Журавля”.
Таким образом, для начинающих особенно важно оставаться терпеливыми.
---------------------------------------------------------