Вы находитесь на странице: 1из 262

Эксплуатация и обслуживание

901.3
911.3

IB-RU-00119
Представление
Предисловие
В данной книге описано обслуживание, выполняемое владельцем машины.
Прежде, чем приступить к обслуживанию и ремонту машины, изучите данное
руководство. При утере книги ее следует приобрести у Продавца.
Кроме машины, причиной травматизма является чаще сам человек. Хорошо знающий
правила техники безопасности оператор и хорошо ухоженная машина гарантируют
безопасную и эффективную работу.
Данная книга предназначена для всех регионов, поэтому в ней представлены различные
варианты комплектации машины. Просим оставить без внимания те разделы, которые
не касаются вашей машины.
Мы постоянно стремимся совершенствовать свою продукцию и оставляем за собой
право производить конструктивные изменения, не касаясь уже поставленных заказчику
машин. Мы оставляем за собой также право на изменения данных и оборудования без
предварительного оповещения. То же самое относится и к «Книге оператора».
Кроме данной книги имеется также «Книга оператора», которая хранится в машине.
Обе книги дают описание мероприятий по уходу и содержанию машины, которые
оператор и владелец машины производят своими силами. По вопросам регулировок и
ремонта машины просим обращаться в сервисную службу Продавца.

Обучение операторов
К управлению машиной допускаются люди, прошедшие специальную подготовку. АО
Коматсу Форест располагает обширной сетью подготовительных центров.
Дополнительную информацию по вопросам обучения операторов можно получить у
Продавца.

Национальные правила техники безопасности


Кроме приведенных в данной книге правил техники безопасности, в каждой стране
существуют свои требования. Это касается также и правил дорожного движения. Если
приведенные в данной книге правила вступают в противоречия с национальными, то вы
обязаны руководствоваться правилами своей страны.

Предупреждение - будь осторожен!


Этот символ встречается в книге во многих местах вместе с предупреждающим
текстом. Если рекомендации не соблюдаются, то следствием могут быть опасные для
жизни последствия.
Внимательно прочитай раздел «Инструкции по технике безопасности» до начала
работы на машине.

1
Представление
Представление машины
Данная книга посвящена следующим моделям:
Valmet 901, начиная с номера 311191 включительно.
Valmet 911, начиная с номера 311371 включительно.

Применение
Машина предназначена для движения в лесу, валки и обработки
деревьев. Если ее хотят использовать в других целях, то она должна
быть соответствующим образом оборудована. В этом случае могут
вступать в силу специальные меры безопасности.

Двигатель
Двигатель - 6-цилиндровый турбодизель. Более подробная
спецификация имеется в разделе «Технические характеристики».

Трансмиссия
Машина выпускается в 4- или в 6-колесном исполнении.
Трансмиссия гидростатическая. Раздаточная коробка имеет
повышенную передачу для движения по дороге и пониженную - для
движения в лесу.

Тормоза
Машина оснащена двухконтурной тормозной системой. Ездовые
тормоза: 4 многодисковых тормоза, действующих на переднюю и
заднюю ось. Стояночный тормоз: пружинный с
электрогидравлическим освобождением.

Управление
Машина имеет рамное управление с двумя параллельными
системами: например клавишей для движения в лесу и рулевым
колесом. Кроме того, управление может производиться
переключателем «вкл/выкл» на левом джойстике, а также правым
джойстиком.
Ты можешь управлять также правым джойстиком. Базовой
установкой предусмотрено поочередное использование правого
джойстика для управления ротатором и поворотом машины.
2
Представление
Система управления
MaxiHarvester является системой управления важнейшими
функциями машины. Система обеспечивает возможность
индивидуальной настройки машины для нескольких
операторов.
Встроенная следящая система MaxiHarvester подает сигнал,
например, когда требуется сменить фильтр. Оператор
управляет и контролирует работу системы MaxiHarvester по
информации на мониторе.

Кабина и манипулятор
Машина имеет полноповоротную кабину и установленный
сбоку манипулятор. Это обеспечивает хорошую видимость
рабочей зоны и требует минимальных движений головы.
Кабина/манипулятор могут выравниваться в пространстве. По
желанию покупателя машина может оснащаться
автоматической системой выравнивания во время движения.
Кабина обеспечена защитой от опрокидывания (ROPS), от
падения на кабину предметов (FOPS) и от проникновения
предметов сквозь кабину (OPS). Кабина вместительная и имеет
большую площадь остекления. Переднее и передние боковые
окна имеют защитные стекла. Для отдельных регионов
защитные стекла устанавливаются и на другие окна. Все виды
защит проверены испытаниями.
Кабина защищена от шума и вибрации. В кабине совмещенная
система обогрева/охлаждения и противоаллергический фильтр
наружного воздуха. Управление лестницей гидравлическое.
Машина поставляется с телескопическим или шарнирно-
сочлененным параллельным манипулятором.

Дополнительное оборудование
Машины изготавливаются для разных регионов, и поэтому
могут несколько отличаться по своей комплектации от
представленной в данной книге. Машину можно оснастить
различным дополнительным оборудованием, во многом
облегчающим её эксплуатацию. Запрашивайте
дополнительную информацию у Продавца.

Недопустимые изменения конструкции


машины
Недопустимые изменения конструкции машины могут оказать
влияние на её безопасность. Эти изменения могут привести к
тому, что вышеупомянутые защитные свойства машины
(защита от переворачивания и проникновения предметов
снаружи) потеряют свою силу. Перед осуществлением каких-
либо изменений обращайся к Продавцу (например, при
сварочных работах по креплению оборудования, сверлении и
т.д.).

3
Представление
Наружные органы
управления

1. Фильтр наружного воздуха


кондиционера
2. Фильтр гидромасла
3. Сапун гидробака
4. Заливка гидромасла
5. Масломерное стекло, гидромасло
6. Главный выключатель
7. Выключатель подъема капота
8. Заправка топливом
9. Ручной огнетушитель
10. Слив топлива

11. Наклон кабины


12. Слив гидромасла
13. Розетка балки задних фонарей
14. Ручной огнетушитель
15. Розетка балки передних фонарей

4
Представление
Лестницы и площадки

1. Передняя лестница
Лестница с гидравлическим управлением, которая выдвигается/
задвигается при включении/выключении стояночного
тормоза.
Внимание! Опасность защемления! Убедись перед
выключением стояночного тормоза, что около машины никого
нет.
2. Площадка (дополнительное оборудование)
Выдвигается/задвигается с помощью выключателя (6) или
клавиши на панели приборов в кабине. Внимание! Дверь
должна быть закрыта.
3. Рукоятка
4. Лестницы обслуживания с обеих сторон (дополнительное
оборудование)
5. Задняя лестница обслуживания (дополнительное
оборудование)
6. Выключатель площадки

Внимание! Боковые лестницы не имеют предупреждающих


датчиков крайнего положения.

5
Представление
Главная панель
Лючок капота двигателя снабжен замком. Замок лючка может быть
закрыт только при выключенном главном выключателе.

1. Главный выключатель
Хорошее правило всегда выключать ток, когда покидаешь
машину даже на короткое время. В этом случае при
возникновении пожара система тушения работает в
автоматическом режиме. См. раздел «Предотвращение пожара
и его тушение».
2. Предохранители
F1 7,5 A Пожаротушение (питание)
F2 10 A Подогреватель
F3 30 A Гл. предохр., коробка моторного отсека
F4 15 A 24 V- контакт
F5 30 A Гл. предохр., коробка моторного отсека
F6 30 A Гл. предохр., коробка моторного отсека
F7 15 A 24 V ECU
F8 15 A 24 V ECU
F10 110А Главный предохранитель
F111 10 A Электрический насос топливо
F112 10 A Электрический насос гидравлическое масло
F113 Резерв
F114 10A Сервисное освещение
F115 7,5 A Пожаротушение (питание)
F116 10 A Подъём капота
F117 Резерв
F118 Резерв
3. Розетка 24 В
4. Ручное включение пожаротушения
5. Освещение обслуживания кабины/под капотом
6
(дополнительное оборудование)

Прочие выключатели, органы управления,


предохранители и т.д.
• Выключатели и органы управления. Смотри
«Книгу оператора».
• Предохранители, реле и пр.: см. раздел «Электрическая
система» в папке, содержащей также электрические схемы.
Запасный выход
Запасным выходом машины служит заднее окно:
• Вытяни шплинт (1), потянув его прямо вверх.
• Поворотом ручки (2) открой окно и толкни его наружу.
Запасные выходы обычно не открываются снаружи, поэтому их
следует открывать до начала движения в опасном месте. При
движении по льду или замерзшему болоту замок заднего окна
должен быть всегда открыт.

6
Представление
Табличка завода-изготовителя и заводской
номер
С правой стороны задней рамы имеется табличка с заводским
номером машины. Номер также выбит на раме рядом с табличкой.
Заводские номера всех основных компонентов машины имеются в
папке «Machine documents», поставляемой заказчику вместе с
машиной. Сохраните папку! Она содержит номера и сведения,
которые необходимы при заказе запасных частей и получении
консультаций по обслуживанию и ремонту.
Машина имеет маркировку CE, что означает ее соответствие
требованиям Евросоюза. Нанесение этой маркировки означает, что
машина отвечает всем требованиям, изложенным в директивах
Евросоюза.

7
Представление
Предупреждающие наклейки
• Наклейки, имеющие оранжевый фон, предупреждают о
ситуациях, представляющих ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ.
• Наклейки, имеющие желтый фон, предупреждают о
ситуациях, могущих привести к ТРАВМАТИЗМУ.
• Наклейки следует содержать в чистоте, и они должны
свободно читаться. Поврежденные и плохо читаемые
наклейки следует заменить. Новые наклейки можно заказать
у Продавца.

Цифровые обозначения в иллюстрациях ниже указывают на


идентификационный номер наклейки (последние 1-3 цифры).

Предупреждающие наклейки в кабине


Внутри кабины на оконной стойке есть следующие наклейки
предупреждения об опасности:

180:
• Избегай перегрузки.
• Машина должна стоять неподвижно при изменении
направления движения, при переключении с ездовой
передачи на передачу для движения по лесу.
• Соблюдай осторожность при выполнении сварочных работ -
прочитай инструкцию, отключи компьютеры.

179:
• Побуждение прочитать инструкцию.
• Будь осторожен при работе с манипулятором рядом с
высоковольтными линиями.

178:
• Аварийный выход должен быть открыт при движении по
покрытым льдом водоёмам.
• При обслуживании разгрузи системы, находящиеся под
давлением.

177:
• Прочитай и пойми содержание предупреждений об
опасности на наклейках.

176:
• Держись за ручку, если машина опрокидывается.
• При пожаре останови машину.

388:
• Максимальная нагрузка манипулятора при различном
вылете стрелы.

8
Представление
Прочие предупреждающие наклейки на машине
6:
• Пункт подачи струи огнетушителя при пожаре.
9:
• Максимальная нагрузка на буксирное приспособление.
16:
• При пожаре выключи главный выключатель.
23:
• Высокое давление в гидроаккумуляторах.. Разгрузи систему перед тем, как
будешь её открывать. Любой ремонт, регулировки давлений и т.д. следует
предоставить сервисной службе.
46:
• Ремень вентилятора (находится в отсеке двигателя, на генераторе).
48:
• Горячая турбина (находится в отсеке двигателя, на турбине).
169:
• Риск защемления гидравлической лестницей/платформой.
173:
• Не стой под грузом, соблюдай безопасное расстояние!
• Вращающиеся валы/детали машины, соблюдай безопасное расстояние!
• Опасность защемления!
196:
• Цилиндры, опасность ущемления.
222:
• R134 хладоагент под давлением.
355:
• Не выключай главный выключатель при работающем двигателе.

9
10
Инструкции по технике безопасности

Содержание
Стр.

Общее 3
Эксплуатация 10

Обслуживание и проверки 13
Буксировка и вытягивание застрявшей машины 17
Транспортировка на трейлере 18
Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике
безопасности
В этой главе сделано обобщение предписаний по технике
безопасности, приведенных в книгах « Эксплуатация и
обслуживание» и «Книга оператора». Данные инструкции не
освобождают от соблюдения национальных правил.
Ремонт должен выполняться только специалистом, хорошо знакомым
с данным типом машин.
Неисправность, повреждение и износ, которые приводят к
снижению безопасности машины должны быть немедленно
устранены.

ОБЩЕЕ Обучение операторов


Для получения права работы на машине необходимо пройти
специальную подготовку. АО Коматсу Форест располагает обширной
сетью подготовительных центров. Дополнительную информацию по
вопросам обучения операторов можно получить у Продавца.

Запасные выходы
Запасным выходом машины служит заднее окно:
• Вытяни шплинт (1) потянув его прямо вверх.
• Поворотом ручки (2) открой окно и толкни его наружу.
Запасные выходы обычно не открываются снаружи, поэтому их
следует открывать до начала движения в опасном месте. При
движении по льду или замерзшему болоту замок заднего окна должен
быть всегда открыт.

3
Инструкции по технике безопасности

Предупреждающие наклейки
• Наклейки, имеющие оранжевый фон, предупреждают о
ситуациях, ОПАСНЫХ ДЛЯ ЖИЗНИ.
• Наклейки, имеющие желтый фон, предупреждают о ситуациях,
могущих привести к ТРАВМАТИЗМУ.
• Наклейки следует содержать в чистоте, и они должны свободно
читаться. Поврежденные и плохо читаемые наклейки следует
заменить. Новые наклейки можно заказать у Продавца.

Цифровые обозначения в иллюстрациях ниже указывают на


идентификационный номер наклейки (последние 1-3 цифры).

Предупреждающие наклейки в кабине


Внутри кабины на оконной стойке есть следующие наклейки
предупреждения об опасности:

180:
Избегай перегрузки.
Машина должна стоять неподвижно при изменении направления
движения, при переключении с ездовой передачи на передачи для
движения по лесу.
Соблюдай осторожность при выполнении сварочных работ -
прочитай инструкцию, отключи компьютеры.

179:
Побуждение прочитать инструкцию.
Будь осторожен при работе с манипулятором рядом с
высоковольтными линиями.

178:
Аварийный выход должен быть открыт при движении по
покрытым льдом водоёмам.
При обслуживании, разгрузи системы, находящиеся под
давлением.

177:
Прочитай и пойми предупреждения об опасности на наклейках.

176:
Держись за ручку, если машина опрокидывается.
При пожаре останови машину.
388: Максимальная нагрузка манипулятора при различном выносе
стрелы.

4
Инструкции по технике безопасности

Прочие наклейки предупреждения об опасности на машине


6:
Пункт подачи струи огнетушителя при пожаре.

Максимальная нагрузка на буксирное приспособление.


16:
При пожаре выключи главный выключатель.
23:
Высокое давление в гидроаккумуляторах. Разгрузи систему
перед тем, как будешь её открывать. Любой ремонт, регулировки
давлений и т.д. следует предоставить сервисной службе.
46:
Ремень вентилятора (находится в отсеке двигателя, на
генераторе).
48:
Горячая турбина (в отсеке двигателя, на турбине).
169:
Риск защемления гидравлической лестницей/платформой.
173:
Не стой под грузом, соблюдай безопасное расстояние!
Вращающиеся валы/детали машины, соблюдай безопасное
расстояние! Опасность защемления!
196:
Цилиндры, опасность защемления.
222:
R134 хладоагент под давлением.
355:
Не выключай главный выключатель при работающем двигателе.

5
Инструкции по технике безопасности
Проверь до запуска двигателя
• Уровень охлаждающей жидкости.
• Уровень масла в двигателе.
• Уровень гидравлического масла в баке.
• Проверка водяного и масляного радиаторов (не забиты).
• Отсутствие видимой течи (масел, жидкостей).
• Шланги и их направляющие (износ, повреждения).
• Давление воздуха в шинах.
• Цепи противоскольжения, ступеньки (состояние). Очисти
машину от древесных остатков.
• Работа кнопки аварийной остановки. Нажми на кнопку и
поверни ключ зажигания. Верни кнопку на место.
• Работа запасного выхода.
• Функционирование системы тушения пожара.
• Агрегат: уровень масла для смазки цепи, острота цепи и
возможные повреждения.
• Никого не должно быть 70-метровой опасной зоне.
• На полу не должно быть незакрепленных предметов.
Никогда не используй пусковые аэрозоли (эфир и т.д.). Газ может
поджечь пусковой элемент и вызвать взрыв, который повредит
турбину. Опасность травматизма!
Используй лестницу и поручни при подъеме в кабину и спуске из
нее. Не прыгай!

Проверь после запуска двигателя


• Сигнальные лампы давления масла и зарядки должны
погаснуть сразу.
• Звук аварийного зуммера в кабине должен прекратиться.
• Проверь, чтобы на экране Maxi нет извещения о
неисправности.
• Проверь, что температура двигателя поднялась через некоторое
время до нормального значения 70-85°С.
• Проверь работу аварийной кнопки Стоп. Двигатель должен
полностью остановиться после активации кнопки. После этого
поставь кнопку в исходное положение.
• Если в вышеперечисленных случаях появится извещение о
неисправности, останови двигатель, установи причину и устрани
ее.

Если звучит сигнал аварийного зуммера


Вместе со звучанием зуммера на экране появляется символ,
указывающий на причину сигнала. Примеры причин, вызывающих
срабатывание сигнальной системы:
• Высокие обороты при холодном масле. Если температура ниже
5°С, то уплотнения насосов могут начать течь.
• Давление масла в тормозной системе ниже 11,0 МПа.
• Низкий уровень гидравлического масла в баке.
• Забит фильтр гидросистемы. Внимание! Иногда сигнализация
срабатывает, указывая на высокие обороты при холодном масле.
При получении сигнала об отсутствии зарядки или низком давлении
масла в двигателе, Заглуши двигатель и устрани неисправность.

6
Инструкции по технике безопасности

Остановка машины
На время перерыва или после окончания смены машина должна быть
остановлена в приведенной ниже последовательности. Машина
должна стоять на ровной площадке. Затормози машину, если есть
опасность ее самопроизвольного движения.
• Поставь машину на нейтральную передачу.
• Поверни кабину пр. на 20 градусов вправо для облегчения
выхода из кабины.
• Закрой ножи, закрой вальцы.
• Установи агрегат на ровной твердой площадке в разгруженное
положение. Потяни подвеску слегка назад, задвинь шток
цилиндра подъема до конца и проверь, чтобы между кожухом
распределителя и манипулятором осталось достаточно места.
• Включи стояночный тормоз и дай двигателю поработать на
оборотах холостого хода 30-60 с. для исключения повреждения
турбины.
• Заглуши двигатель. Поставь ключ в положение «0». Внимание!
Не глуши двигатель главным выключателем!
• Отключи ток. Это следует делать всегда, когда покидаешь
машину даже на короткое время. В этом случае при
возникновении пожара система тушения сработает
автоматически.
• Закрой машину, чтобы посторонние не могли проникнуть в
кабину.
• Заправь и почисти машину. Топливный бак следует держать по
возможности заполненным для предотвращения образования
конденсата.

Работа тормозов
Ездовые тормоза: Включаются тормозной педалью.
Рабочий тормоз: Включается автоматически при работающем
двигателе и неподвижной машине. При перемещении или включении
поворота машины тормоз отключается.
Стояночный тормоз: Включается клавишей в кабине. Внимание!
Если двигатель был выключен, то стояночный тормоз следует
освободить: Нажми на клавишу.
При освобождении тормоза, лестница с гидроуправлением
поднимается автоматически. Опасность защемления! При
включении/выключении стояночного тормоза, проверь, чтобы вблизи
машины не было людей.
Тормоза включаются всегда:
• Когда двигатель останавливают ключом зажигания.
• При обрыве питания.
• При падении гидравлического давления стояночный тормоз
включается.
• При торможении педалью.
• При включенном стояночном тормозе.

Проверяй тормоза ежедневно


Ездовой тормоз проверяется следующим образом:
• Выбери быструю передачу.
• Включи рабочие обороты.
• Нажми на ездовую педаль до упора, чтобы машина начала
движение.
• Нажми плавно до упора на педаль тормоза.
• Машина должна полностью остановиться.
7
Инструкции по технике безопасности

Проверь также, что рабочий и стояночный тормоза включаются и


выключаются при воздействии на клавиши.
Если какой-либо из тормозов не работает, то его следует
незамедлительно отремонтировать.

Аварийная остановка
На панели правой стойки имеется красная кнопка аварийной
остановки («Emergency Stop»). При нажатии на кнопку двигатель
останавливается и машина затормаживается. При включении
аварийного останова, кнопка остается в нижнем положении. Возврат:
поверни кнопку, чтобы она поднялась в исходное положение.
Используй аварийный останов только в случаях, представляющих
опасность для людей. Если нажать на кнопку при движении, может
возникнуть опасность получения травм.

Рамное управление
Рабочий тормоз освобождается, если тронуть рычажок управления,
находясь в рабочем режиме. Будь особенно осторожен при работе на
крутых склонах. Риск аварии!

Срочные вызовы по телефону или радио


Работа в лесу в одиночестве связана с риском. В связи с этим, машину
желательно оснастить телефонной или радиосвязью.

Извести, где находишься


Если ты работаешь в одиночку, позаботься о том, чтобы другие знали
где ты находишься и могли тебя найти, если от тебя длительное время
не будет известий.

Пожарная безопасность и оборудование


Опасность возникновения пожара существует всегда, поэтому
чрезвычайно важно ознакомиться с работой системы тушения пожара
машины. Смотри раздел «Предотвращение пожара и его тушение».
• Выключи ток главным выключателем всегда, когда покидаете
кабину даже на короткое время. В этом случае при
возникновении пожара система тушения включится
автоматически.
• Содержи место проведения обслуживания чистым. Масла и
обтирочная бумага повышают опасность возникновения пожара.
Почисти также пожароопасные места машины: кабину, поддоны
и др.
• Дизельное топливо является воспламеняющейся и вредной для
здоровья жидкостью. Не пользуйся топливом для чистки машины
и мойки деталей. Используй для этих целей рекомендуемые
моющие средства.
• Не кури и не пользуйся открытым огнем при заправке машины и
открытой пробке топливного бака.

При пожаре
• По возможности отгони машину из опасной зоны.
• Заглуши двигатель.
8
Инструкции по технике безопасности

Включи систему тушения пожара электрически на центральном


пульте из кабины или механически снаружи.
Выключи главный выключатель.
Держи наготове ручной огнетушитель на случай, если пожар
вспыхнет вновь.
При необходимости вызови пожарную команду.

После пожара
• Не запускай машину до выяснения причины пожара и
устранения неисправности.
• Не меняй ресивер самостоятельно. Эту работу может выполнять
только персонал, знакомый с устройством системы, поэтому
рекомендуем поручить ее специалистам. Работу следует
предоставить соответствующей сервисной службе,
авторизованной для ремонта оборудования пожаротушения Dafo.

Опасная зона 70 м
У работающей машины опасная зона составляет 70 м. Оператор
несет ответственность за то, чтобы в опасной зоне не было людей.
Помни также о безопасности работающих с тобой товарищей. При
разрыве цепи ее части могут разлетаться за пределы опасной зоны
(70 м). Поэтому при работе никогда не направляй шину в сторону
людей, а также в сторону своего рабочего места. Опасность обрыва
цепи возрастает по мере ее износа и износа деталей пильной шины.

Опасность защемления
Помни, что у машины есть места, где можно оказаться зажатым
самому, или зажать других. Будь осторожен как во время движения,
работы манипулятором, так и при обслуживании.
• Центральный шарнир. между передней и задней рамой.
• Поворотная платформа под кабиной.
• Манипулятор. Не стой под стрелой. Во время пауз в работе и
после ее окончания манипулятор должен быть установлен на
ровную твердую площадку в разгруженное состояние. Это
касается также перемещения машины и ее обслуживания.
• Агрегат. Никогда не приступай к работе внутри ножей захвата
без предохранения от их закрытия.
• Дверь кабины: Когда кабина наклоняется вперед, открытая
дверь может сорваться с амортизатора.
• Установка/снятие стопорного пальца поворотной платформы.
Будь осторожен при установке/снятии пальца и шплинта для
замыкания кабины в транспортном положении.

Наклон кабины
• До начала работ под кабиной проверь, что страховочная скоба
надежно удерживает кабину.
• Закрой дверь. Когда кабина опрокинута вперед, открытая дверь
может сорваться с амортизатора и захлопнуться. Опасность
защемления

9
Инструкции по технике безопасности

Индивидуальные средства защиты


Используй соответствующие выполняемой работе индивидуальные
средства защиты (каска, защитные сапоги, перчатки, очки и др.).
Перчатки, например, нужны для защиты рук от масел, смазок и
топлива, которые вредны для здоровья.

Предупреждение последствий усталости


Однообразие работы и продолжительные смены могут вызвать
недомогания. Для их предупреждения поступай следующим образом:
• Делай микроперерывы несколько раз в течение часа. Отпусти
джойстики управления и педали. Опусти руки и потряси ими,
подвигай плечами. Это улучшит кровообращение в мышцах.
• Сделай более продолжительный перерыв один раз в час.
Выйди из машины и попрыгай.
• Меняй характер работы в течение дня по возможности (работа
на другой машине, работа на участке, планирование и т.д.). В
ином случае старайся менять рутину работы еженедельно или
периодично.
• Управляй машиной без напряжения. Отрегулируй движения
манипулятора «под себя».
• Настройка сиденья должна соответствовать параметрам твоего
тела. Наилучший результат получается при настройке сиденья в
«воображаемом» рабочем положении до начала работы.

ЕЗДА Общее
• Всегда пользуйся ремнем безопасности.
• Управление и рабочие тормоза не работают при заглушенном
двигателе.
• На машине можно двигаться и при открытой двери. Но это
опасно, поэтому не прибегай к этому ни при каких
обстоятельствах.
• В безветренную погоду и в густом насаждении выхлопные газы
могут попадать в кабину.
• Перевозка пассажиров в кабине и других местах машины
запрещена.

Провода линии электропередач


Помни об опасности работы манипулятором вблизи от
электрических проводов. Также во время движения манипулятор и
выступающие части машины могут вызвать опасные ситуации.
На лесных дорогах и в лесу провода (кабели) иногда трудно заметить.
Они также могут оказаться ниже, чем линии, пересекающие дорожное
полотно. Снег и лед также увеличивают провисание проводов.
Если несчастье произошло, сиди в машине и вызови помощь по
телефону или радиотелефону. Кабина является наиболее безопасным
местом. Наибольшая опасность наступает, когда касаешься
одновременно машины и земли.
Если находящийся снаружи человек может убедиться, что машина не
зацепилась, а лишь касается провода, попытайся освободиться от
него. Осторожно включи задний ход или опусти манипулятор.
Соблюдай указания находящегося на безопасном расстоянии
помощника.
Зацепившаяся за провод машина может загореться. Покинь машину
до того, как задымятся шины. Удаляйся от машины скачками
одновременно обеими ногами или прыжками так, чтобы земли
одновременно касалась только одна нога. Разность потенциалов
 между ногами может быть опасной для жизни. Только на расстоянии
 в 20 м ты можешь чувствовать себя в безопасности. Сообщи о
случившемся в службу электросетей.
Инструкции по технике безопасности

Организуй охрану около машины. Не влезай на машину вновь и жди


указаний электриков.
Высокое напряжение опасно, пока специалисты не обесточат линию.
Ток могут выключить, но по техническим причинам он может через
некоторое время включиться, и так несколько раз подряд.
Можно освободить человека или машину от провода низкого
напряжения, используя для этого сухую деревянную палку, доску,
веревку или одежду. Не трогай человека голыми руками, мокрыми или
металлическими предметами.

Движение по бездорожью
При возникновении опасности открой запасный выход.
Запасный выход (заднее окно) обычно невозможно открыть снаружи.
Поэтому в опасных ситуациях следует выдернуть чеку из ручки замка.
При движении по льду или замерзшему болоту следует держать заднее
окно открытым.

Проверь толщину льда


Проверь толщину льда до начала движения по льду или замерзшему
болоту.

Боковой уклон
Помни, что рельеф местности, расположение манипулятора и др.
влияют на устойчивость машины. До начала движения проверь рельеф
и спланируй путь так, чтобы по возможности избежать боковых
уклонов и поворотов на склонах.
• Давление колес на грунт больше с той стороны, в которую
наклонена машина. Это значит, что при многократном
прохождении машины колея будет углубляться неравномерно, что
ухудшает условия устойчивости машины. Укрепи колею или
выбери другой путь.
• Если чувствуешь, что машина стоит неустойчиво, поверни
манипулятор в сторону склона и опусти агрегат на землю. Так у
тебя появится возможность продумать более безопасный путь.
• Для улучшения устойчивости машины колеса могут быть
заполнены жидкостью. Запроси дополнительную информацию у
дилера.

Повороты на пересеченной местности под уклоном


Избегай поворотов на склонах в пересеченной местности. Даже
небольшие препятствия перед машиной могут увеличить
опрокидывающий момент. Избегай наезда на такие препятствия, как
деревья, скользкие камни, которые могут вызвать боковое скольжение.
Критические ситуации при повороте на подъеме:
• Останови машину.
• Сдай назад по той же колее и попытайся найти лучший путь, или
спустись на ровное место и поверните.
Критические ситуации при повороте на спуске:
• Направь машину вниз по склону.
• Будь осторожен при торможении.

При угрозе опрокидывания


Если машина стремиться опрокинуться, оставайся в кабине с
пристегнутым ремнем безопасности. Держись за рулевое колесо или
подлокотники. В кабине безопасней, не прыгай!

11
Инструкции по технике безопасности

Колеса
Важно, чтобы у колес было хорошее зацепление с грунтом и
правильное давление в шинах. Подробные сведения о давлениях в
шинах в разделе «Обслуживание и проверки». Резиновые шины
обеспечивают наилучшее сцепление с грунтом на сухих и каменистых
почвах. Чем более влажные грунты, тем большая потребность в цепях
и гусеницах. Их грунтозацепы должны быть в хорошем состоянии,
особенно зимой. Проверь также, чтобы натяжение цепей и гусениц
было отрегулировано правильно.

Манипулятор и агрегат
Общее
• У работающей машины опасная зона составляет 70 м. Оператор
несет ответственность за то, чтобы в опасной зоне не было людей.
Помни также о безопасности работающих с тобой товарищей.
• При обрыве пильной цепи ее части могут разлетаться даже за
пределы 70-метровой опасной зоны. Поэтому при работе никогда
не направляй шину в сторону людей, а также в сторону своего
рабочего места. Опасность обрыва цепи возрастает по мере ее
износа и износа деталей пильной шины.
• Манипулятор и агрегат предназначены для валки и обработки
деревьев. Использовать их для других видов работ запрещено.
• Положение манипулятора и агрегата влияет на устойчивость
машины. На устойчивость влияют также рельеф местности и
грунтовые условия. Не поднимай тяжелый груз в захвате/
агрегате, если машина стоит под большим уклоном, боковые
усилия могут вызвать неконтролируемые движения манипулятора.
• Не стой под грузом! Не передвигай машину с деревом в захвате.

Использование агрегата
• Работай агрегатом плавно. Это обеспечит лучшее качество
сортиментов и его меньший износ.
• Ножи и цепь должны быть хорошо заточены. Это повышает
производительность и улучшает сортировку продукции, а также
уменьшает вероятность травматизма.
• После захвата дерева слегка нажми на него в сторону валки. Это
облегчит валку и снизит вероятность зажима шины. Не дави
слишком сильно - это приведет к сколу и, соответственно порче
комлевого отрезка.
• Опусти агрегат как можно ниже, но проверь, чтобы шина смогла
перепилить весь ствол. Иногда требуется подпил, т.е. производство
первого реза с противоположной стороны. Будь внимательны, чтобы
пропилы были по возможности в одной плоскости.
• Если агрегат не смог перепилить ствол, например, из-за обрыва
цепи, то машину следует переместить на безопасное расстояние.
Никогда не оставляй недопиленных деревьев. Дерево необходимо
свалить сразу после ликвидации поломки агрегата.
• Если производи валку кнопкой автоматика, пила будет пилить до
тех пор, пока нажимаешь на кнопку. Если ты отпустишь ее раньше
времени, то допиливать дерево придется кнопкой ручное
пиление.
• Базовая установка предусматривает ручное включение опускания
агрегата при валке. Если выберешь автоматическое опускание,
важно продумать, как производить захват дерева и в какую
сторону дерево упадет.
• При валке обрати внимание на направление ветра и наклон
дерева.

12
Инструкции по технике безопасности

Движение по дороге общего пользования


Проверь до начала движения
Проверь до начала движения, что машина отвечает требованиям
правил дорожного движения.
• Фары впереди: Две белые или желтые фары должны гореть.
• Задние огни: Два красных фонаря.
• Указатели поворотов: Хорошо видные спереди и сзади.
• Зеркала заднего вида: Одно в кабине.
• Знак медленного транспортного средства: Знак медленного
транспортного средства: Устанавливается сзади рядом с балкой.
• Средства противоскольжения: Использование средств
противоскольжения (цепи и гусеницы) запрещено, если они
портят дорожное покрытие.
• Проверь, чтобы не превышались допустимая нагрузка на ось и
общий вес машины.
• Для машины шириной более 260 см требуется специальное
разрешение.
Внимание! Если приведенные выше требования отличаются от
местных, то следует руководствоваться местными.

Выбери скорость на крутых поворотах


Учти, что при движении на максимальных значениях потенциометра
производительность насоса может быть ниже на низких оборотах,
поэтому управление медленнее реагирует на поворот руля. Согласуй
скорость с характером поворота.

СОДЕРЖАНИЕ В Обслуживание машины может производить только специально


обученный персонал. Уходы и все работы по поддержанию машины в
ИСПРАВНОСТИ И исправном состоянии следует проводить в строгом соответствии с
рекомендациями завода-изготовителя. При обслуживании выполняй
ПРОВЕРКИ следующие правила:
• Двигатель должен быть заглушен, а главный выключатель
выключен.
• Стояночный тормоз включен.
• Машина должна стоять на ровной площадке,
• а колеса при необходимости подклинены.
• При необходимости заблокируй центральный шарнир.
• Дай машине остыть. Риск ожогов от горячего двигателя,
выхлопной трубы или при замене/чистке рабочего освещения.
• Если машина обслуживается в помещении, то следует
использовать вентиляционную систему или убедиться, что
обмен воздуха достаточен.
• Никогда не находись под стрелой.
• Приподнятая машина должна иметь надежные подпорки.
• При обслуживании и проверке отдельных узлов, например,
манипулятора и агрегата их следует подпереть. Манипулятор
должен быть опущен на упор, чтобы он не сложился при сбросе
давления. При работе на высоте следует использовать
одобренные эстакады. Агрегат должен находиться в
разгруженном состоянии и быть привязанным к ротатору
ремнями или специальным замковым устройством.
• Все грузоподъемные механизмы должны отвечать
национальным требованиям.
• До работы под кабиной проверь, чтобы страховочная скоба
фиксировала кабину. Подробнее об этом в разделе «Наклон
кабины».
• Избегай подъемов на машину. При необходимости используй
площадки противоскольжения и лестницы обслуживания.
Используй только правильные и исправные подъемные
механизмы при замене гликоля и системы кондиционера.
13
Инструкции по технике безопасности

• Масла, смазки и топливо вредны для здоровья. Защищай кожу


от их воздействия использованием перчаток и соответствующей
одежды. Используй очки для защиты глаз.
• Открывай емкости под давлением осторожно. В горячем
радиаторе повышенное давление. Опасность ожога.
• При чистке сжатым воздухом или водой: берегись
разлетающихся частиц и брызг химикатов! Используй защитные
перчатки и плотно закрывающие глаза очки.
• Избегай дышать парами гидравлического масла, особенно
горячего. Помой кожу, если на нее попали брызги масла. Смени
промасленную одежду.
• На время работы сними браслет и другие свисающие
металлические предметы.
• Не стой перед машиной или позади нее при работающем
двигателе.
• Помни, что при производстве ремонтных работ (сверление,
сварка и др.) могут повредиться шланги, электрические
соединения и пр. После работы всегда проверяй гидравлические
шланги, электропроводку и т.д.
• Во время обслуживания могут возникнуть опасные ситуации.
Требуй от руководства соответствующего обучения, исправного
инструмента и подъемных механизмов. Замени не отвечающий
требованиям инструмент и приспособления.
• Аптечка первой помощи должна содержать необходимые
защитные средства и ее следует держать заполненной.

Сброс давления
До начала работы по обслуживанию сбрось давление в гидросистеме.
• Трансмиссия и гидравлическая система: Разрыв шланга,
находящегося под давлением, протечка, неосторожное
отворачивание соединений может привести к серьезным
травмам. Гидроцилиндры подъема кабины и блокировки
качающейся оси соединены между собой гидравлически. Перед
обслуживанием следует задвинуть все штоки этих цилиндров,
чтобы сбросить в них давление.
• Тормозная система: Даже после остановки двигателя в
тормозной системе имеется давление. Тормозная система,
поэтому должна быть разгружена перед тем, как она будет
открыта, это необходимо делать также при затягивании
соединений и штуцеров! Сброс давления: Заглуши двигатель и
нажми на педаль тормоза 20-30 раз.
• При замене гидравлического масла в систему может попасть
воздух, что приводит к неконтролируемым движениям
манипулятора. То же самое относится и к рамному
управлению машины. Проверь, чтобы в зоне работы
манипулятора никого не было.
• При установке и снятии измерительных приборов двигатель
должен быть заглушен.
• Шланги манометров должны иметь достаточную длину, чтобы
показания можно было видеть из кабины.
• После проведенного измерения вверни на место защитные
колпачки.
• Во время замеров давления опасная зона 20 метров вокруг
машины! Никто кроме сервисных работников не должен
находиться ближе к машине.
• Все ремонтные работы в системе а также возможные
регулировки давления должны выполняться сервисными
механиками, если в книге нет других указаний.
• Замена гидравлического шланга: Тщательно очисти пункты
соединения перед тем, как начать установку. Смонтируй новый
гидравлический шланг так, как был смонтирован старый шланг.
Соедини его точно так, как и прежний. Пользуйся только
заводскими деталями, чтобы быть уверенным в том, что
14
Инструкции по технике безопасности

гидрошланги чисты и правильной длины, соответствующего


класса давления, пропускной способности и т.д. Помни об
окружающей среде: пользуйся сливным сосудом для разлитого
масла и сдавай масло и гидравлические шланги на переработку
или утилизацию.

Механизм поворота
При проверке и обслуживании механизма поворота выполняй
следующее:
• Во избежание зажима установи замок центрального шарнира.
• Опусти агрегат на землю, включи стояночный тормоз и
заглуши двигатель.
• Демонтируй пальцы крепления кабины, подними и
зафиксируй кабину.
• Для проверки болтов крепления подшипника поворотного
круга требуется три человека: оператор, регулировщик и
наблюдатель. Движение должно выполняться на максимально
низких оборотах и очень осторожно. У оператора должен
быть постоянный контакт с наблюдателем, который в свою
очередь должен иметь контакт с тем, кто следит за тем, чтобы
отверстия и болты совпадали.

Обращение с витоновыми уплотнениями


• Если уплотнение двигателя подвергнется нагреву свыше 330° C,
например, при пожаре или заклинивании, возможно выделение
фтористоводородной кислоты. Она сильно разъедает кожу и
опасна для глаз. Вдыхание испарений может быть опасно для
дыхательных путей.
• Не выжигай витоновые уплотнения при разборке. Не уничтожай
их методом сжигания.
• Витоновые уплотнения на машине: нижнее О-кольцо гильзы
цилиндра, О-кольцо на редукционном клапане давления масла.
• Пользуйся перчатками и защитными очками при работе с
горячими витоновыми уплотнениями.
• Не пользуйтесь сжатым воздухом для сдувания древесных
остатков.
• Положи остатки в пластмассовую коробку и наклей
предупреждающую этикетку. Нейтрализуй 10% щелочным
раствором или другим щелочным растворителем.
• Сдай остатки прокладки в место сбора опасных отходов.

Ежедневные проверки и тесты


• Уровень охлаждающей жидкости.
• Уровень масла в двигателе.
• Уровень гидравлического масла в баке.
• Фильтр наружного воздуха кондиционера.
• Проверка водяного и масляного радиаторов (не забиты).
• Отсутствие видимой течи (масел, жидкостей).
• Шланги и их направляющие (износ, повреждения).
• Давление воздуха в шинах.
• Цепи противоскольжения, ступеньки (состояние). Очисти
машину от древесных остатков.
• Работа кнопки аварийной остановки. Нажми на кнопку и
поверни ключ зажигания. Верни кнопку на место.
• Работа запасного выхода.
• Функционирование системы тушения пожара.
• Агрегат: уровень масла для смазки цепи, острота цепи и
возможные повреждения.
• Никого не должно быть в 70-метровой опасной зоне.
• На полу не должно быть незакрепленных предметов. 15
Инструкции по технике безопасности

Проверь также
• Машина и ее оборудование должны быть чистыми от грязи и
масел. Это снижает опасность возникновения пожара и
облегчает обнаружение неисправности.
• Содержи лестницу и площадки противоскольжения чистыми от
грязи и масла, чтобы снизить до минимума риск
соскальзывания. Наклейки противоскольжения следует
заменять, если они покрашены, износились или отклеились.

Давление в шинах и замена колеса


• Не стой рядом с колесом при регулировке давления в шине. Шина
может сорваться с колесного диска. Опасно для жизни!
• Используй самозапирающийся наконечник и достаточно
длинный шланг, чтобы стоять на безопасном расстоянии.
• Спущенное колесо до накачки следует охватить канатом, цепью
или специальной клеткой.
• Замена колеса: Машина должна стоять на ровной площадке с
твердым основанием и с зафиксированными колесами.
• Не меняй колесо один. Риск защемления!
• Если покрышка имеет наружное повреждение, обратись к
Продавцу или в специальную сервисную службу.
• По монтажу гусеничной ленты, см. монтажную инструкцию,
прилагаемую к гусеничной ленте. Наблюдай за опасной зоной и
помни о рисках защемления. Монтаж и демонтаж гусеничной
лента должен выполняться как минимум двумя механиками.

Сварка
• Место сварки следует тщательно очистить от масла, грязи и
остатков древесины. Масло и краска при нагревании могут
вызвать пожар, и образующиеся газы опасны для здоровья.
• Заземляющий кабель должен быть как можно ближе к месту
сварки.
• Проверяй, чтобы электрическая проводка, тормозные и
гидравлические шланги не были подвержены высокой
температуре.
• Ручной огнетушитель всегда должен находиться под рукой.
• При сварке контактные разъемы электронных блоков должны
быть демонтированы, в том числе и система тушения пожара
(более подробные указания приведены в разделе по сварке в главе
«Если что-то случится»). Это означает, что функция
автоматического тушения пожара не будет работать. Не оставляй
машину без присмотра во время перерывов в работе и т.д.

Аккумуляторы
• До снятия аккумулятора сними заземляющий кабель. При
установке аккумулятора последним всегда подключай
заземляющий кабель. Никогда не подключай заряженный
аккумулятор последовательно с разряженным. Опасность взрыва!
• Не прикасайся металлическими предметами (инструментом,
кольцом, браслетом) к клеммам аккумулятора. Опасность
травматизма и пожара!
• При зарядке в аккумуляторе образуется водород. Позаботься о
хорошей вентиляции помещения.
• После зарядки выключи ток, потом сними кабели.
• Открытый огонь или искра могут вызвать сильный взрыв.
• Электролит содержит серную кислоту, разъедающую кожу. Капли
электролита, попавшие на кожу, следует незамедлительно смыть
водой с мылом. При попадании электролита в глаза или другие
чувствительные места, промывай их обильным количеством
воды в течение 15 минут и обратись к врачу.
• При подключении вспомогательных аккумуляторов
16
Инструкции по технике безопасности
заземляющий кабель следует подключить к раме на безопасном
расстоянии от аккумуляторов.

Оборудование кондиционера
• Во время проверки и обслуживания двигатель должен быть
выключен, если в инструкции нет других указаний.
• Пользуйся защитными перчатками и плотными
защитными очками при обслуживании системы.
• Пользуйся также респиратором при чистке фильтра наружного
воздуха, так как вдыхание испарений плесени, бактерий,
пыльцы и пр. опасно для здоровья.
• Хладоагент R-134A может вызвать
обморожение при контакте с кожей.
• Если хладоагент попадет на кожу, то её нужно
полить холодной водой и обрабатывать как обморожение.
• Если хладоагент попадет в глаза, их нужно
промыть обильным количеством воды в течение 15 минут и
затем обратиться к врачу.
• Если хладоагент войдет в соприкосновение с
открытым огнем или тлеющими углями, то образуется
ядовитый газ.
• Пользуйся одобренными подъемными механизмами при
замене охлаждающей жидкости в кондиционере (со стороны
на крыше кабины).

Стекла безопасности
Не залезай на машину при обслуживании без одобренной для работы
эстакады.

Лампы
• До замены дай остыть лампе и защитному стеклу. Опасность
ожога!
• При замене лампы используй защитные очки и перчатки.
• Ксеноновые: Корпус лампы заполнен газом под давлением -
берегись осколков!
• Ксеноновые: Разъем можно устанавливать только при наличии
лампы. Если лампы нет на месте, существует опасность разряда
тока.
• Не залезай на машину при обслуживании без одобренной для
работы эстакады.

БУКСИРОВКА И При буксировке или вытаскивании застрявшей машины, у которой


не работает двигатель, необходимо освободить тормоза и
ВЫТАСКИВАНИЕ разгрузить гидростат. Учти:
ЗАСТРЯВШЕЙ МАШИНЫ • Тормоза и управление не работают при заглушенном двигателе.
• После освобождения тормозов и разгрузки гидростата следует
предотвратить возможное движение машины. Поставь машину
на ровную площадку и установи клинья под колеса.
• Помни, что цепи и канаты могут оторваться или оборваться при
вытягивании застрявшей машины. Опасность травматизма! При
вытаскивании машины, закрепляй трос вокруг мостов.
• При нормальной буксировке используй жесткую сцепку и крепи
ее к прицепному устройству машины спереди или сзади.
Скорость буксировки не должна превышать 2 км/час.
Буксировка допускается только в исключительных случаях и на
короткие расстояния. На большие расстояния машина
перевозится на трейлере или на грузовом автомобиле.

17
Инструкции по технике безопасности ____
ТРАНСПОРТИРОВКА
• Перед въездом на прицеп проверь, чтобы трапы имели
НА ТРЕЙЛЕРЕ ИЛИ достаточную ширину и прочность. Прицеп должен быть
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ заторможен.
ПЛАТФОРМЕ • Заблокируй центральный шарнир.
• Машина на время транспортировки должна быть привязана
к платформе ремнями или канатами. Соблюдай
международные правила. Стояночный тормоз должен быть
включен, а под передние и задние колеса поставлены
клинья.
• Манипулятор и агрегат укладываются в транспортное
положение так, чтобы высота была минимальной, и
привязываются ремнями.
• Соблюдай международные правила перевозки тяжелых и
негабаритных грузов

18
Содержание в исправности и проверки

Содержание
Стр.

Общее 1

Таблица обслуживания 5

Ежедневно 5
Через 25 часов 6
Через 50 часов 7
Через 100 часов 8
Через 300 часов 8
Через 500 часов 9
Через 1000 часов 10
Через 1500 часов 11
Через 2000 часов 11
Один раз в год 11
При потребности или после аварийного
Болтовые соединения 13
Специальные моменты затяжки 13
Общие моменты затяжки 13
Масла, смазки и жидкости 14
Инструкции 16
Двигатель 16
Топливная система 18
Система охлаждения 20
Трансмиссия 21
Гидравлическая система 26
Механизм поворота 33
Рама 34
Управление 35
Центральная смазка 36
Тормоза 37
Манипулятор - Агрегат 43
Колеса 44
Аккумуляторы 45
Бачок омывателя стекол 46
Стекла безопасности 46
Система тушения пожара 47
Оборудование кондиционера 48
Лампы 50
Маркировка краской 50
Жидкость для консервации пней 51

После длительного простоя 52


Содержание в исправности и проверки

Общее
В данном разделе рассматриваются вопросы, связанные с
работами по техническому уходу и обслуживанию, которые
могут выполняться владельцем машины. В книге
«Эксплуатация и обслуживание» приведен краткий
перечень проверок, которые выполняются ежедневно на
рабочем месте.
Регулировки, более серьезные ремонты и монтаж
оборудования следует предоставлять авторизованной
сервисной службе. Дополнительную информацию ты
можешь получить у Продавца.

Запасные части
При заказе запасных частей и контакте с Продавцом всегда
указывай заводской номер машины. Пользуйся только
оригинальными деталями Valmet (см. Каталоги
запасных частей). Заводские части классифицированы и
сконструированы для оптимального функционирования и
срока службы, а также, чтобы свести риск травм
персонала до минимума.

Рабочий инструмент
Инструмент может храниться в пространстве на
поворотной тележке.

Сварка
При сварке контактные разъемы должны быть
демонтированы, чтобы предохранить электронное
оборудование машины. Подробнее в разделе «Если что-то
случится».

Чистка
Блок управления системы тушения пожара должен быть
отключен на время мойки машины. Разъедини разъем
блока, расположенный в кабине.
Подшипники, уплотнения, изоляция электропроводки
могут повредиться даже при сравнительно небольших
давлениях и температурах. Будь осторожен при
использовании мойки под давлением.
В передней и задней раме имеются люки для
обслуживания (см. рис.) которые могут быть также
использованы при удалении грязи из внутренних полостей.
Пользуйся сливной емкостью при открывании люков для
проверки или чистки. Капитальную мойку машины следует
производить на специальных пунктах, оборудованных
водосборниками для специальных отходов в воде.

Отходы
Аккумуляторы, масла, фильтры, загрязненное топливо,
гидравлические шланги, пластмассовые изделия и тому
подобные отходы следует сдавать на специальные
приемные пункты для утилизации или уничтожения.

1
Содержание в исправности и проверки

Обкатка
В период обкатки следует особенно тщательно проверять
давление масла, температуру и пр. в двигателе и в
гидросистеме.

Проверка давления в гидросистеме


• Перед проверкой давления в гидросистеме, машина
должна быть прогрета до рабочей температуры. При
подключении и отключении измерительной
аппаратуры, двигатель должен быть отключен.
• Используй манометры, соответствующие давлению.
• Все ремонтные работы в гидравлической системе а
также возможные регулировки давления должны
выполняться обученными этому сервисными
механиками, если в книге нет других указаний.

Наклон кабины
Для облегчения обслуживания и ремонта кабина снабжена
устройством для наклона кабины вперед, расположенным
за кабиной.

Вверх
• Проверь до подъема, чтобы дверь была закрыта и
чтобы в кабине не было не привязанных предметов.
• Выбей два стопорных пальца (1).
• Поверни клапан (2) по часовой стрелке.
• Рукояткой насоса (3) подними кабину на
необходимую высоту. Рукоятка хранится в
инструментальном ящике передней рамы.
• Проверь, чтобы подпружиненная скоба (4)
фиксировала кабину.

Вниз
• Потяни за освобождающий шнур (5).
• Поверни медленно клапан (2) против часовой стрелки.
• Поставь 2 пальца(1) на место.

2
Содержание в исправности и проверки
Общие инструкции по технике
безопасности
Обслуживание машины может производить только
специально обученный персонал. Уходы и все работы по
поддержанию машины в исправном состоянии следует
проводить в строгом соответствии с рекомендациями
завода-изготовителя. При обслуживании выполняй
следующие правила:
• Двигатель должен быть заглушен, а главный
выключатель выключен.
• Стояночный тормоз включен.
• Машина должна стоять на ровной площадке,
• а колеса при необходимости подклинены.
• При необходимости заблокируй центральный
шарнир.
• Дай машине остыть. Риск ожогов от горячего
двигателя, выхлопной трубы или при замене/чистке
рабочего освещения.
• Если машина обслуживается в помещении, то следует
использовать вентиляционную систему или
убедиться, что обмен воздуха достаточен.
• Никогда не находись под стрелой.
• Приподнятая машина должна иметь надежные
подпорки.
• При обслуживании и проверке отдельных узлов,
например, манипулятора и агрегата их следует
подпереть. Манипулятор должен быть опущен на упор,
чтобы он не сложился при сбросе давления. При работе
на высоте следует использовать одобренные эстакады.
Агрегат должен находиться в разгруженном состоянии
и быть привязанным к ротатору ремнями или
специальным замковым устройством.
• Все грузоподъемные механизмы должны отвечать
национальным требованиям.
• До работы под кабиной проверь, чтобы страховочная
скоба фиксировала кабину. Подробнее об этом в
разделе «Наклон кабины».
• Избегай подъемов на машину. При необходимости
используй площадки противоскольжения и
лестницы обслуживания. Используй только
правильные и исправные подъемные механизмы при
замене гликоля в системе кондиционера.
• Масла, смазки и топливо вредны для здоровья.
Защищай кожу от их воздействия использованием
перчаток и соответствующей одежды. Используй очки
для защиты глаз.
• Открывай емкости под давлением осторожно, если
двигатель горячий. Система охлаждения двигателя и
расширительный бачок находятся под давлением.
• При чистке сжатым воздухом или водой: берегись
разлетающихся частиц и брызг химикатов! Используй
защитные перчатки и плотно закрывающие глаза очки.
• Избегай дышать парами гидравлического масла,
особенно горячего. Помой кожу, если на нее попали
брызги масла. Смени промасленную одежду.
• На время работы сними браслет и другие свисающие
металлические предметы.

3
Содержание в исправности и проверки

• Не стой перед машиной или позади нее при


работающем двигателе.
• Помни, что при производстве ремонтных работ
(сверление, сварка и др.) могут повредиться шланги,
электрические соединения и пр. После работы всегда
проверяй гидравлические шланги, электропроводку и
т.д.
• Во время обслуживания могут возникнуть опасные
ситуации. Требуй от руководства соответствующего
обучения, исправного инструмента и подъемных
механизмов. Замени не отвечающий требованиям
инструмент и приспособления.
• Аптечка первой помощи должна содержать
необходимые защитные средства и ее следует держать
заполненной.

Сброс давления
До начала работы по обслуживанию сбрось давление в
гидросистеме.
• Трансмиссия и гидравлическая система: Разрыв
шланга, находящегося под давлением, протечка,
неосторожное отворачивание соединений может
привести к серьезным травмам. Гидроцилиндры
подъема кабины и блокировки качающейся оси
соединены между собой гидравлически. Перед
обслуживанием следует задвинуть все штоки этих
цилиндров, чтобы сбросить в них давление.
• Тормозная система: Даже после остановки двигателя
в тормозной системе имеется давление. Тормозная
система, поэтому должна быть разгружена перед тем,
как она будет открыта, это необходимо делать также
при затягивании соединений и штуцеров! Сброс
давления: Заглуши двигатель и нажми на педаль
тормоза 20-30 раз.
• Регулировка давления должна выполняться
персоналом сервисной службы, если в книге нет других
указаний.
• Замена гидравлического шланга: Тщательно очисти
пункты соединения перед тем, как начать установку.
Смонтируй новый гидравлический шланг так, как был
смонтирован старый шланг. Соедини его точно так же,
как и прежний. Пользуйся только заводскими
деталями, чтобы быть уверенным в том, что
гидрошланги чисты и правильной длины,
соответствующего класса давления,
пропускной способности и т.д. Помни об окружающей
среде: пользуйся сливным сосудом для разлитого масла
и сдавай масло и гидравлические шланги на
переработку или утилизацию.

4
Содержание в исправности и проверки

График обслуживания
Ниже приведена периодичность обслуживания в зависимости от
рабочих часов. В таблице имеются ссылки на страницы, содержащие
более подробную информацию.

При выполнении определенного периодического обслуживания,


необходимо также выполнять все работы, относящиеся к коротким
интервалам обслуживания. Пример: при обслуживании через 100
часов необходимо также выполнять обслуживание, предписанное для
выполнения через 50 часов.

ЕЖЕДНЕВНО
Объект обслуживания Мероприятие Примечание Стр.
1. Сетка блока радиаторов Очисти Потряси по необходимости 20

2. Охлаждающая жидкость Уровень Пропиленгликоль 50/50 20

3. Масло двигателя Уровень Щуп 16

4. Гидравлическое масло Уровень 27


5. Фильтр наружного воздуха Очисти/заменить Экологический фильтр 48
кондиционера. можно только заменить

6. Шарнир рамы, пальцы Смажь 2 масленок * 34

7. Наклон кабины, задние пальцы Смажь 2 масленок * 34

8. Наклон кабины, средний палец Смажь 2 масленок * 34

9. Цилиндры наклона Смажь 4 масленок * 34

Тормоза Проверка тормозов 37

Колеса Наружные повреждения, 44


давление воздуха

Система тушения пожара Проверка работы Центральный блок 47

Жидкость для консервации пней Очисти 51

Шланги и каналы Не освободились и не —


изношены

Не нуждаются в ручной смазке, если есть система централизованной смазки.

5
Содержание в исправности и проверки

Прочие точки ежедневного осмотра


• Отсутствие видимой течи (масел, жидкостей).
• Цепи противоскольжения, ступеньки (состояние).
Очисти машину от древесных остатков.
• Работа кнопки аварийной остановки.
• Проверь функционирование аварийных выходов.
• Агрегат: уровень масла для смазки цепи, острота цепи
и возможные повреждения.
• Машина и ее оборудование должны быть чистыми от
грязи и масел. Это снижает опасность возникновения
пожара и облегчает обнаружение неисправности.
• Содержи лестницу и площадки противоскольжения
чистыми от грязи и масла, чтобы снизить до
минимума риск соскальзывания. Наклейки
противоскольжения нужно заменять, если они
износились или отклеились.

Через 25 часов

Объект обслуживания Мероприятие Примечание Стр.


1. Манипулятор Смажь Подшипники и пр.*, **

2. Агрегат. Смажь Подшипники и пр.*

* См. руководства по манипулятору и агрегату.
** Не нуждаются в ручной смазке, если есть система централизованной смазки.

6
Содержание в исправности и проверки

Через 50 часов
Объект обслуживания Мероприятие Примечание Стр.
1. Генераторы Натяжение ремней 15-20 мм 17

2. Влагоотделитель, топливо Опорожни а = 901,b = 911. 19

3. Кондиционер, фильтр-осушитель Проверь Сбоку на двигателе 49

4. Кондиционер, расширительный Проверь 49


бачок и прочее

5. 2-колесный мост, задний Смажь 2 масленки, центральный 24


блок **

6. Цилиндры управления, шарнирные Смажь 2 масленки ** 35


подшипники (передние)

7. Цилиндры управления, Смажь 2 масленки, центральный 35


шарнирные подшипники (задние) блок **

8. Стабилизирующие цилиндры Смажь 4 масленки ** 34

9. Подшипник тандема Смажь 12 масленок * 23

10. Зубчатый венец Смажь 4 масленки 33

11. Подшипник поворотной Смажь 4 масленки ** 33


платформы

12. Поворотный редуктор Смажь 1 масленка 33

13. Блок радиаторов Очисти 20

14. Центральная смазка Проверка работы/уровень 36

Колесные гайки Подтяжка 2 первых раза через 50 часов, 13


затем через 1000 часов

Система тушения пожара Проверь Центральный блок, ресивер, 47


сопла, ручной огнетушитель

Жидкость для консервации пней Очисти 51

* Если подшипники тандемов часто соприкасаются с водой/глиной во время работы, их следует


смазывать в тот же самый день.
** Не нуждаются в ручной смазке, если есть система централизованной смазки.

7
Содержание в исправности и проверки

Через 100 часов


Объект обслуживания Мероприятие Примечание Стр.
1. Моторное масло Замени Первый раз через 100 часов, затем через 16
500 часов

2. Двигатель, масляный фильтр Замени Первый раз через 100 часов, затем через 17
500 часов

3. Топливный фильтр Замени Первый раз через 100 часов, затем через —
500 часов См. раздел «Двигатель».

4. Фильтр-влагоотделитель Замени Первый раз через 100 часов, затем через 19


500 часов а = 901,b = 911.

5. Комплект шлангов под кабиной Проверка/смазка Первый раз через 100 часов, затем через 33
500 часов При необходимости смазать
кисточкой.

Через 300 часов

Объект обслуживания Мероприятие Примечание Стр.


6. Раздаточная коробка Уровень Щуп 22

7. Подшипник поворотной Подтяжка Первый раз через 300 часов, затем 33


платформы, редуктор ежегодно

8. Бак гидромасла Подтяжка Первый раз через 300 часов, затем 13


ежегодно

9. Дверь Смажь 2 масленки —

8
Содержание в исправности и проверки

Через 500 часов


Объект обслуживания Мероприятие Объем дм3 Примечание Стр.
1. Моторное масло Замени 24 Первый раз через 100 час. 16

2. Двигатель, масляный фильтр Замени При каждой замене масла 17


Первый раз через 100 час.

3. Гидробак, сапун Замени 26

4. Насос гидростата, фильтр Замени 29

5. Тандемы Уровень Частичная замена 5 дмі 25


Полная замена масла
производится через 1500
часов

6. Планетарные передачи (901) Уровень 25

7. Тандемный мост, передний Уровень 24


дифференциал

8. 2-колесный мост, дифференциал Уровень 23


передний/задний

9. Поворотный редуктор Уровень 33

10. Фильтр-влагоотделитель Замени Первый раз через 100 час. а 19


= 901,b = 911.

11. Топливный фильтр Замени Первый раз через 100 час. —


См. раздел «Двигатель»

12. Воздушный фильтр, Очисти/заменить 18


фильтрующий элемент

13. Комплект шлангов под кабиной Проверка/смазка Первый раз через 100 час. 33
При необходимости
смазать кисточкой

Резьбовые соединения, обычные/ Подтяжка Моменты затяжки, см. 13


специальные таблицу

Аккумуляторы, электролит Уровень 45

9
Содержание в исправности и проверки

Через 1000 часов


Объект обслуживания Мероприятие Объем дм3 Примечание Стр.
1. Двигатель, зазоры клапанов Проверь См. раздел «Двигатель»

2. Воздушный фильтр, страховочный Замени Замени, нельзя чистить 18
фильтр

3. Бак гидромасла фильры Замени По сигналу датчика 26


или макс. через 1000
часов

4. Тормозная система, фильтр Очисти/заменить 38

5. Передняя рама, крестовина Смажь 1 масленка 22

6. Подвесной подшипник, кардан Смажь 2 масленки 22

7. Шарнир рамы, крестовины Смажь 2 масленки 22

8. Задняя рама, крестовины Смажь 2 масленки 23

Резьбовые соединения, специальные Подтяжка Моменты затяжки, см. 13


таблицу

10
Содержание в исправности и проверки

Через 1500 часов


Объект обслуживания Мероприятие Объем дм3 Примечание Стр.
1. Картеры тандемов, масло Замени 2x6,3(901) 25
2x28,5 (911)

2. Планетарные передачи, масло (901) Замени 4x 1,8 25

3. Тандемный мост, передний Замени 7,4 (901) 24


дифференциал, масло 8,0(911)
4. 2-колесный мост, дифференциал Замени 32 23
передний/задний, масло

5. Раздаточная коробка, масло Замени 4,5 22

6. Редуктор механизма поворота, масло Замени 4,5 33

Через 2000 часов

Объект обслуживания Мероприятие Объем дм3 Примечание Стр.


7. Гидравлическое масло Замени прим. 220 Можно продлить по 27
результатам анализа

Ежегодно и т.д.

Объект обслуживания Мероприятие Объем дм3 Примечание Стр.


Тормоза Проверка тормозов 38

Кондиционер, фильтр внутренней Очисти/заменить 48


циркуляции
Подшипник поворотной платформы, Подтяжка Первый раз через 300 33
редуктор часов, затем ежегодно

Бак гидромасла Подтяжка Первый раз через 300 13


часов, затем ежегодно
Система тушения пожара, блок Годовой осмотр Специальная сервисная 47
управления служба
Блок радиаторов Удаление жира и пр. Разобрать блок 20
радиаторов

Охлаждающая жидкость Замени (1 раз в два 35 Пропиленгликоль 50/50 20


года)

11
Содержание в исправности и проверки

По потребности или по сигналу датчика


Объект обслуживания Мероприятие Давление Примечание Стр.
МПа
1. Блок радиаторов Очисти 20

2. Бачок омывателя стекол Уровень 46

3. Циклон воздушного фильтра Очисти 18

4. Бак гидромасла фильры Замени По сигналу датчика или 26


макс. через 1000 часов
Топливная система Выпустить воздух 19

Насос гидростата, макс. давление Измерь 34,5 * 40,0- 901 (6-колесный)* 901 21
вперед/назад 40,3 ** (4-колесный)и911*
Насос гидростата, давление подпитки Измерь 3,2-3,3 21
Насос рабочей гидравлики, давление Измерь 4,0 29
холостого хода
Давление нагрузки Измерь 12,0* Агрегат: 330 и 900-серия*, 30
17,0 ** 300-серия**
Насос рабочей гидравлики, Измерь 24,0 *, 25,3-25,5 **, Агрегат: 330*, 360**, 30
максимальное давление 23 0 ***, 25 0 **** 945***, Прочие****
Распределитель, давление Измерь 3,2-3,5 31
сервоуправления
Сниженное давление Измерь 20,0*/23,0** Поворот кабины 901*/911** 31
IQ 0 **** Опускание стрелы***
Управление****
Давление манипулятора (901) Измерь 23,0 *, 24,0 **, Агрегат: 330*, 350 **, 32
22 0 *** 945***
Давление манипулятора (911) Измерь 22,0 *, 24,0 ** Агрегат: 945*, прочие** 32

Рабочее давление вспомогательных Измерь 3,0-3,3 32


клапанов
Тормозной клапан, интервал загрузки Измерь 14,0-16,0+/-0,5 39

Ездовые и рабочие тормоза Измерь 7,5-8,0 39

Датчик, низкое давление стояночного Измерь 11,0 Предупредительный сигнал 40


тормоза
Давление освобождения стояночного Измерь 8,5 +/- 0,5 * = 901 тандем передний 40
тормоза 3,0*
Датчик давление освобождения Измерь 7,0 Предупредительный сигнал. * 41
стояночного тормоза 1,4* = 901 тандем передний
Тормоза, 2-колесный мост Выпустить воздух 42

Тормоза, тандемный мост, передний Выпустить воздух 43

Аккумуляторы Заряди, смени 45

12
Содержание в исправности и проверки

Резьбовые соединения
Затянутые на определенный момент резьбовые соединения до подтяжки необходимо отпустить на 1/4
оборота.

Специальные моменты затяжки


Подтяжка через каждые 1000 часов:
• Колесные гайки: 643 Нм.
• Мотор поворота, крепление: 330 Нм.
• Тандем, крепления: На клею, без подтяжки
• 2-колесный мост передний: 572 Нм.
• Тандемный мост, передний: 572 Нм.
• Качающаяся ось, задняя: 277 Нм, или 330 Нм со стопорными шайбами «Nordlock».
• Дифференциал, крепление: На клею, без подтяжки
• Блокировка, кронштейны цилиндров: 572 Нм.
• Стойка манипулятора, крепление: 900 Нм.
• Манипулятор, ротатор, агрегат: см. отдельные инструкции.

Ежегодная подтяжка. Первая проверка через 300 часов. См. инструкции ниже.
• Подшипник поворотной платформы: 562 Нм.
• Поворотная плита: 562 Нм.
• Поворотный редуктор: 333 Нм.
• Бак гидромасла: 649 Нм.

Внимание! Расширяющиеся болты проверяются через 500 часов. Первая проверка через 100 часов.

Общие моменты затяжки


Прочие болтовые соединения подтягиваются через 500 часов работы на момент, приведенный в таблице рядом.
Моменты даны для смазанных маслом соединений. Если используются стопорные шайбы типа «Nordlock»
момент увеличивается на 20 %.

Класс прочности (согласно ISO 898/1)


Резьба мм Шаг 8.8 10.9 12.9
8 1,25 20 Нм 28 Нм 40 Нм

10 1,50 40 56 79

12 1,75 70 98 136

14 2,0 ПО 155 217

16 2,0 170 238 333

18 2,50 236 332 463

20 2,50 331 465 649

22 2,50 445 626 874

24 3,00 572 804 1120

27 3,00 826 1161 1620


30 3,50 1127 1582 2210

13
Содержание в исправности и проверки

Масла, смазки и жидкости

Моторное масло API CG-4, API CH-4, ACEA E3-96, ACEA E4-98, ACEA E5-99

Гидравлическое Минеральное масло

масло
ASTM D6080-97-ISO VG32 L22 30 (162) Темп. -25 +75° C

ASTM D6080-97-ISO VG46 L32 44 (160) Темп. -20 +90° C

ASTM D6080-97-ISO VG68 L46 64 (153) Темп. -10 +90° C

DIN 51524 HLP, ISO HM, SS155434 AM/68 Темп. 0- +90°C

Экологическое масло

Только экологические масла, одобренные Komatsu Forest AB

Трансмиссионное Дифференциал (2-колесный мост) API GL-5 80W/90 LS

масло
Колесный редуктор (2-колесный мост) API GL-5 80W/90 LS

Дифференциал (тандемный мост) API GL-5 80W/90 *

Картер тормозов API GL-5 80W/90 LS

Тандемы API GL-5 80W/90

Раздаточная коробка API GL-5 80W/90

* При больших нагрузках и высоких температурах в дифференциалах можно использовать синтетическое


трансмиссионное масло 75W/140. LS (Limited Slip) является требованием для мокрых тормозов, но не
для других систем.

Топливо Качество топлива согласно EN590 (European road traffic diesel)

Охлаждающая Пропиленгликоль/вода, смесь 50/50. Морозостойкость до -35є C.


жидкость Внимание! Используй только этот гликоль (пропиленгликоль) и не смешивай его с другими
типами (например этиленгликоль). Не смешивай ее с пропиленгликолем других фабрикатов/
марок.

14
Содержание в исправности и проверки

Густая смазка
Из таблицы можно подобрать соответствующие смазки для любого объекта обслуживания. Выбери подходящие смазки
вместе с поставщиком. Густая смазка Valmet VGC1 отвечает установленным ниже требованиям. Эта густая смазка к тому же
испытана в системе централизованной смазки Valmet.

Характеристики Способ определения Спецификация

Внешний вид Визуальный Однородная масса, ровной текстуры,


без связанных частиц или видимых
загрязнений

Состав ISO 2137 NLGI 1-2

Вязкость базового масла при 40є C ASTM D-341 380-800 мм2/с

Индекс вязкости ASTM D-2270 Мин. 85

Отделение масла: 7 дней при 40є C IP 121 0,5-5,0 % м

Устойчивость на сдвигание по плоскости: через 50 ASTM D-1831 Макс 75


часов при 80є C, ∆-проникновении

Гигроскопичность: 1 час при 80є C ASTM D-1264 Макс. 10 % м


Стойкость против ржавления: DIN 51802 0-1
Дистиллированная вода SKF Emcor 2-3
Синтетическая соленая вода

Коррозия меди: 24 час при 100 є DIN 51811 Макс. 1 б

EP-характеристики: при сварке DIN 51350 Мин. 2400 Н

AW-характеристики: размер износа, за 1 час при 400 Н DIN 51350 Макс. 0,8 мм

Характеристики при низкой температуре: Момент ASTM D-1478 Макс. 1 Нм


начала движения при окружающей температуре, ° C * Макс. 0,1 Нм
Момент трения при окружающей температуре, ° C *

* Под особенностями смазки при низкой температуре подразумеваются её свойства при минимальной
температуре окружающей среды во время работы. Пример: если самая низкая температура составляет -30° C
и машина должна работать в таких условиях, то момент начала движения и момент трения смазки должны
составлять не более 1 Нм и соответственно 0,1 Нм при этой температуре.

В смазках для шариковых и роликовых подшипников не должны содержаться графит или молибден.

Для смазки зубчатого венца поворотного механизма рекомендуется использовать Shell Malleus GL-95 или другую
соответствующую смазку. Смазка должна производиться через масленки через 50 часов работы.

15
Содержание в исправности и проверки

Инструкции
Соддержание двигателя в исправном состоянии и проверки
ДВИГАТЕЛЬ подробно описаны изготовителем в разделе «Двигатель».
Краткое обобщение:

Проверка уровня масла

Проверка уровень жидкости.


Проверки уровня осуществляются ежедневно.
• Во время проверки машина должна стоять на ровной
площадке.
• Проверяй уровень, когда масло стекло в поддон.
• Уровень должен находиться между метками на щупе.

Замена
Первый раз замена масла выполняется через 100 часов и
затем через каждые 500 часов.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Масло должно быть теплым и двигатель заглушен.
• Открой через люк обслуживания пробку сливного
отверстия через отверстие в защитном поддоне. Слей
масло в сливную емкость.
• Закрути пробку.
• Залей новое масло через заливную горловину до
верхней отметки на щупе.
• Масло должно соответствовать требованиям, см.
таблицу выше.
• Отработанное масло сдается в пункты утилизации или
уничтожения.

16
Содержание в исправности и проверки

Масляный фильтр

Замена
Менять при каждой замене масла. Первый раз замена
выполняется через 100 часов и затем через каждые 500
часов.
• Очисти место вокруг фильтр перед тем, как он будет
откручен.
• Смажь уплотнения нового фильтра тонким слоем
масла.
• Закрути фильтр на место от руки.
• Сними предохранительF83 с блока предохранителей в
отсеке двигателя.
• Проворачивай двигатель стартером пока не погаснет
сигнальная лампа давления масла.
• Вы можете получить ошибочное сообщение об
отсутствии связи с блоком управления двигателя. Не
обращай внимания.
• Поставь на место предохранитель F83.
• Запусти двигатель. Проверь, чтобы на фильтре не было
течи масла.
• Протри разлитое масло.

Генераторы

Машина оснащена двумя генераторами. Оба проверяются и


регулируются одинаково. Двигатель при этом должен быть
заглушен.

Проверка натяжения ремней


Проверяй натяжение ремней через каждые 50 часов работы
и при необходимости регулируй.
• Нажми на ремень между шкивами обычным усилием.
Прогиб не должен превышать 15-20 мм.

Регулировка натяжения ремней


• Ослабь контргайки (1, 2) и натяни болтом (3)

17
Содержание в исправности и проверки

Воздушный фильтр

Чистка/замена
Фильтрующий элемент следует (1) чистить/менять по
сигналу MaxiHarvester или не реже, чем через 500 часов
работы. Внутренний страховочный фильтрующий элемент
(2) не чистится, а заменяется через 1000 часов работы.
• Двигатель при этом должен быть заглушен.
• Достань фильтрующий элемент (1) из кожуха.
• Очисти элемент сжатым воздухом (давление не выше 5
бар).
• Струя воздуха направляется внутренней стороны
наружу воздушного фильтра (рис. в разделе
«Двигатель»).
• Проверь фильтр с помощью лампы. При обнаружении
трещин или отверстий фильтр следует заменить.
• Перед установкой, проверь, чтобы уплотнения были
без повреждений и чистыми.

Циклон воздушного фильтра

Чистка блока радиаторов


Циклон воздушного фильтра чистится по потребности.
• Останови двигатель перед чисткой.
• Очисти детали и установи их на место.
• В разделе «Двигатель» есть рисунки для облегчения
работы.

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Топливные баки

Заполнение
• Очисти место вокруг пробки топливного бака до его
открытия и заливки.
• Топливный бак следует держать по возможности
заполненным для предотвращения образования
конденсата. Всегда заполняй бак топливом после
окончания смены.
• Никогда не расходуй топливо до конца. На дне бака
всегда скапливается вода и различные загрязнения,
ухудшающие работу топливного насоса.
• Заправляемое топливо должно быть чистым.
• Качества топлива, см. таблицу в этой главе.

18
Содержание в исправности и проверки

Топливный фильтр

Замена
Первый раз замена фильтра выполняется через 100 часов и
затем через каждые 500 часов. Более подробные инструкции в
разделе «Двигатель».

Влагоотделитель

Проверка
Проверяй и сливай отстой через каждые 50 часов работы
или при необходимости.
• Открой спускную пробку и слей воду.
• Вытри разлившееся топливо.

Замена
Первый раз замена фильтра выполняется через 100
часов и затем через каждые 500 часов.

Удаление воздуха из топливной системы


• Двигатель при этом должен быть заглушен.
• Включи зажигание и подожди, пока не отключится
электрический подкачивающий насос.
• Через несколько секунд выключи зажигание и повтори
предыдущую позицию.
• При наличии воздуха на стороне высокого давления
прокручивай двигатель стартером до его запуска, но
не более 30 сек. Возвратный поток протолкнет воздух
от форсунок в бак.
• Очисти двигатель от разлитого топлива.
• В разделе «Двигатель» есть рисунки для облегчения
работы.

ВНИМАНИЕ! Не открывайте соединения при


работающем двигателе. При попадании струи на кожу
топливо разъедает кожные ткани, нанося серьезные
повреждения!

19
Содержание в исправности и проверки
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

Охлаждающая жидкость

Охлаждающая жидкость выполняет две функции: она не


допускает образования льда и не допускает коррозии. В
системе никогда не должна использоваться только вода.

Проверка уровня жидкости.


Проверки уровня осуществляются ежедневно.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Уровень проверяется в расширительном бачке.
• Холодная машина: уровень на отметке «мин».
• Теплая машина: уровень не должен быть выше
отметки «макс».
• Если есть риск замерзания, то жидкость должна
содержать достаточное количество пропиленгликоля.

Замена
Для предотвращения образования коррозии, охлаждающую
жидкость следует менять через каждые два года.
• Слив жидкости производится через отверстие в дне
радиатора. Пользуйся сливной емкостью.
• Уровень проверяется в расширительном бачке.
• Машина должна быть холодной. Доливка холодной
жидкости в горячую систему может привести к
образованию трещин в блоке или головке цилиндров.
• При поставке машины заказчику, она заправлена
пропиленгликолем. Он не должен смешиваться с
другими жидкостями (например с этиленгликолем). Не
смешивай ее с пропиленгликолем других фабрикатов/
марок.

Блок радиаторов

Чистка блока радиаторов


Проверяй ежедневно сетку радиатора, которая находится
спереди перед радиатором. Сними и по необходимости
потрясите.

Для улучшения охлаждающей способности радиаторов, их


следует регулярно чистить снаружи через каждые 50 часов
работы. Высокие температуры снижают срок службы
гидравлического масла и уплотнений, например в
гидравлической системе. Чистку производи сжатым
воздухом или водой. Избегай высоких давлений!

Дополнительно следует ежегодно разбирать блок радиаторов


и обезжиривать их паром/ополаскивать теплой водой.

20
Содержание в исправности и проверки

ТРАНСМИССИЯ

Предупреждение!
• Будь осторожен при измерении давлений или других работах с системами,
находящимися под высоким давлением. Обрывы шлангов, утечка из-под
ослабленного штуцера могут привести к серьёзным травмам. Помни об опасности
тонких струй, бьющих из прорвавшихся гидравлических шлангов.
• При установке и снятии измерительных приборов двигатель должен быть заглушен.
• Шланги манометров должны иметь достаточную длину, чтобы показания можно
было видеть из кабины.
• После проведенного измерения вверни на место защитные колпачки.
• Во время замеров давления опасная зона 20 метров вокруг машины! Никто кроме
сервисных работников не должен находиться ближе к машине.
• Все ремонтные работы в системе, а также возможные регулировки давления
должны выполняться обученными механиками сервисной службы, если в книге нет
других указаний.

Насос гидростата

1. Насос гидростата
2. Мотор гидростата
3. Точка замера макс. давления вперед
4. Точка замера макс. давления назад
5. Точка замера давления подпитки
6. Фильтр гидростата

Давление подпитки
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-6 МПа в пункте измерения (5).
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз и дай
двигателю работать на оборотах холостого хода.
• Значение манометра должно быть 3,2-3,3 МПа.

Максимальное давление
Проверяй при необходимости. Обороты двигателя должны
составлять 1000-1500 об/мин, а температура быть в
пределах 40-60° C.

Максимальное давление, движение вперед


• Подключи манометр 0-60 МПа в пункте измерения (3).
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз,
выбери привод на все колеса и быструю передачу.
• Нажми на педаль тормоза, чтобы машина стояла
неподвижно и включи направление вперед.
• Значение манометра при 1500 об/мин. должно быть:
34,5 МПа (901 6-колесный). 40,0-40,3
МПа (901 4-колесный, 911).

21
Содержание в исправности и проверки
Максимальное давление, движение назад
• Подключи манометр 0-60 МПа в пункте измерения (4).
• Нажми на педаль тормоза, чтобы машина стояла
неподвижно и включи направление назад.
• Показания манометра. Давление при 1500 об/мин
должно быть:
34,5 МПа (901 6-колесный). 40,0-40,3
МПа (901 4-колесный, 911).

Раздаточная коробка

Проверка уровня масла


Уровень проверяется через каждые 300 часов работы.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Масло должно быть теплым и двигатель заглушен.
• Проверь уровень по щупу (1).

Замена масла
Масло меняется через каждые 1500 часов работы.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Масло должно быть теплым и двигатель заглушен.
• Слив (2).
• Заливка (3). Залей масло до верхней отметки на щупе.

Передний мост, крестовины

Смазка
Крестовины смазываются через 1000 часов работы,
1 масленка (1).

Подвесной подшипник, кардан

Смазка
Подвесной подшипник смазывается через 1000 часов
работы, 2 масленки (2, 3).

Шарнир рамы, крестовины

Смазка
Крестовины смазывается через 1000 часов работы, 2
масленки (4, 5).

22
Содержание в исправности и проверки

Задняя рама, крестовины

Смазка
Крестовины смазывается через 1000 часов работы,
2 масленки (1, 2).

Подшипник тандема

Смазка
На каждом подшипнике тандема имеется по 6 масленок.
Их следует шприцевать через каждые 50 часов. Если
подшипник вовремя работы соприкасается с водой, то его
следует смазать в тот же день.
Движение по окружности ограничено. Поэтому важно,
чтобы все масленки были смазаны.

Двухколесный мост

Мост включает в себя дифференциал и две планетарные


передачи. Их полости сообщаются, но нужно помнить, что
для равномерного распределения требуется время.
Планируй поэтому обслуживание так, чтобы машина
находилась на ровной площадке, например, всю ночь,
перед проверкой уровня или заменой масла.

Проверка уровня масла


Уровень масла проверяется через каждые 500 часов работы.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Сними контрольные пробки (1).
• Масло должно быть на уровне нижней части
отверстия.

23
Содержание в исправности и проверки

Замена масла
Масло меняется через каждые 1500 часов работы.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Открой все сливные пробки (2). Слей масло в сливную
емкость.
• Залей масло в оба дифференциала и в планетарные
передачи (3).

Смазка (задний мост)


Передний двухколесный мост не подлежит смазке. Задний
двухколесный мост следует смазывать через каждые 50
часов работы.
• Масленки (1,2) находятся с левой стороны рамы перед
баком гидромасла.

Тандемный мост, дифференциал

Проверка уровня масла


Уровень проверяется через каждые 500 часов работы. •
Пробка контроля уровня (1).

Замена масла
Масло меняется через каждые 1500 часов работы.
• Слив (2).
• Масло заливается через контрольное отверстие (1).
Уровень масла должен достигать нижнего уровня
отверстия.

24
Содержание в исправности и проверки

Тандемы
Проверка уровня масла
Уровень проверяется через каждые 500 часов работы.
• Машина должна стоять на ровной площадке.
• Открой пробку контрольного отверстия, которое
расположено с наружной стороны тандема (1).
• Масло должно быть на уровне нижней части
отверстия.

Замена масла
Сливай и заливай примерно 5 дм3 масла через каждые 500
часов работы. Полная замена масла производится через
1500 часов работы.
Частичная замена масла производится через 500 часов с
целью продлить срок службы масла (удаление конденсата).
Одновременно проверь состояние масла, наличие осадка и
др. Планируй частичную замену масла и воды так, чтобы
масло и вода успевали разделиться, например, после
выходных.
• Открой сливные пробки (2).
• Слей/опорожни масло с обеих сторон тандема. Слей
масло в сливную емкость.
• Заливка 901: Масло заливается через контрольное
отверстие (1). Уровень масла должен достигать
нижнего уровня отверстия.
• Заливка 911: Заливка осуществляется через верхние
отверстия (3) тандемов. Уровень масла должен
достигать нижнего уровня контрольного отверстия (1).

Тандемы, планетарные передачи

901
Проверка уровня масла
Уровень проверяется через каждые 500 часов работы.
• Поставь машину так, чтобы дренажные пробки
планетарных передач находились в горизонтальном
положении (1).
• Открой дренажную пробку. Уровень масла должен
быть у нижней кромки отверстия.

Замена масла
Производи замену масла через каждые 1500 часов работы.
• Сливные пробки должны находиться в нижнем
вертикальном положении (2).
• Открой пробку. Слей масло в сливную емкость.
• Заполнение производится через сливные отверстия,
которые должны находиться в горизонтальном
положении (1). Уровень масла должен достигать
нижнего уровня сливного отверстия.

25
Содержание в исправности и проверки

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Предупреждение!
• Будь осторожен при измерении давлений или других работах с системами,
находящимися под высоким давлением. Обрывы шлангов, утечка из-под
ослабленного штуцера могут привести к серьёзным травмам. Помни об опасности
тонких струй, бьющих из прорвавшихся гидравлических шлангов.
• При замене гидравлического масла в систему может попасть воздух, что приводит
к неконтролируемым движениям манипулятора. То же самое относится и к
рамному управлению машины. Проверь, чтобы в зоне работы манипулятора никого
не было.
• При установке и снятии измерительных приборов двигатель должен быть
заглушен.
• Шланги манометров должны иметь достаточную длину, чтобы показания можно
было видеть из кабины.
• После проведенного измерения вверни на место защитные колпачки.
• Во время замеров давления опасная зона 20 метров вокруг машины! Никто кроме
сервисных работников не должен находиться ближе к машине.
• Все ремонтные работы в системе а также возможные регулировки давления
должны выполняться сервисными механиками, если в книге нет других указаний.

Бак гидромасла

Сигнал фильтра
Полученный от MaxiHarvester сигнал указывает, что
возвратные фильтры начинают закупориваться. Масло
тогда проходит частично не фильтрованным.
Внимание! Иногда можно получить временный
ошибочный сигнал на высоких оборотах на холодной
машине. В таком случае сбавь обороты и/или темп работы,
пока гидравлическая система не нагреется до рабочей
температуры.

Замена фильтров
Возвратный фильтр и фильтр тонкой очистки заменяются
через 1000 часов работы или по сигналу датчиков.
Фильтры экологические. Необходимо менять только
фильтрующие элементы (бумажные).
• Не следует путать возвратный фильтр (1) с фильтром
тонкой очистки (2).
• Перед заменой, тщательно очисти место вокруг
крышки фильтра.
• После замены фильтра из системы нужно выпустить
воздух. Запусти двигатель и прогрей его на низких
оборотах и при малых нагрузках манипулятора.

Замена сапуна
Сапун (3) заменяется через 500часов работы или вместе с
заменой гидравлического масла.

26
Содержание в исправности и проверки

Проверка уровня масла


Проверки уровня гидравлического масла осуществляются
ежедневно.
• Во время проверки машина должна стоять на ровной
площадке.
• Агрегат должен быть опущен на землю.
• Максимальный уровень должен находиться
посередине смотрового стекла при температуре +20°С
и выше. Заметь, что уровень снижается при
понижении температуры.
• Заполнение: не смешивай различные типы и качества
масел.

Интервал замены гидравлического


масла
Пригодность гидравлического масла к использованию
определяется данным анализа каждые500 часов работы.
Интервал замены масла можно продлевать по мере того, как
результаты анализов будут показывать его пригодность.
Интервал может быть продлен не более, чем на 500 часов.
Если анализ не производится, то масло следует менять
через каждые 2000 часов работы. Это касается как
минеральных, так и экологических масел.

Более подробные инструкции по минеральным и


экологическим гидравлическим маслам есть в разделе
«Гидравлическая система».

Снятие пробы масла


Снятие пробы лучше всего делать утром после запуска
двигателя пока масло не разогрелось до рабочей
температуры. Будь очень осторожным при снятии пробы
масла.
Пробу лучше всего снимать в сухую погоду. Проверь,
чтобы в масло не попала грязь.
• Очисти штуцер для измерения давления подпитки
гидростата.
• Запусти машину и дай ей поработать на холостых
оборотах примерно 5-10 минут.
• Подключи шланг для снятия проб и дай маслу стечь
через шланг в сливной сосуд примерно 30 секунд.
• Открой и заполни бутылку для заполнения.
• Хорошо закупори бутылку.

Замена гидравлического масла


Приведенные ниже инструкции действуют при
использовании однотипных масел. При переходе на
другой тип масла, обращайся к Продавцу!
При замене масла меняются одновременно все фильтры.
• Очисти машину снаружи, чтобы в гидравлическую
систему не попала грязь. Там, где вы работаете не
должно быть пыли. Проверь исправность датчиков
фильтров.
• Поставь все гидроцилиндры в положение с
задвинутым поршнем. Опусти агрегат на землю.
27
Содержание в исправности и проверки

• Слей масло через пробку на дне в подготовленную емкость. Для


ускорения процесса опорожнения масла, выверни сапун. Если на машине
имеется вакуумный насос, выполни следующее: слей масло через
отверстие
на дне (1), закрой отверстие пробкой, включи насос для опорожнения
шлангов. Вновь опорожни бак.
• Проверь отсутствие сгустков масла внутри бака. Замени все фильтры
(возвратный, фильтр тонкой очистки и фильтр гидростата), но пока не
устанавливай новый сапун. Закрой сливное отверстие пробкой.
• Проверь все уплотнения (О-кольца, медные шайбы), чтобы в систему не
попал воздух.
• Залей масло до максимального уровня по масломерному стеклу. Заливай
масло через возвратный фильтр (2). Двигатель должен быть выключен, и
сапун (3) открыт. Желательно заливать масло комнатной температуры.
Холодное масло проходит мимо фильтра. Установи новый сапун.
• Установи манометр на 6,0 МПа в точку замера давления подпитки
гидростата. Сними предохранитель F83 и прокручивай двигатель 3 раза по 15
секунд с интервалами 20 сек для выпуска воздуха их гидростата. Давление на
манометре должно подняться до 25 пр. бар.
• Запусти двигатель и дай ему поработать на холостых оборотах, чтобы из
корпусов фильтров вышел воздух. Осторожно попробуй все функции
манипулятора, чтобы все цилиндры побывали в крайних положениях.
Заглуши потом двигатель. Следи за уровнем и постоянно доливай масло в
бак.
• Заполни бак до нормального уровня.

Одобренные гидравлические масла приведены в таблице в начале


раздела.

Избегай продолжительной работы вакуумного


насоса
Если машина оснащена вакуумным насосом, старайся включать его как можно на
более короткое время.

При продолжительной работе насоса, уровень масла в корпусе фильтра


понижается, и он заполняется воздухом. Если после этого сразу включить насос на
рабочие обороты, воздух с большой скоростью будет выталкиваться через фильтр
наружу. Образующиеся при этом пузырьки воздуха будут иметь размер,
соответствующий пропускной способности фильтра.

Экологические масла нуждаются в большем времени для вывода воздуха. Воздух


в масле приводит к кавитации, которая в свою очередь может привести к поломке
насоса.

Поэтому старайся пользоваться вакуумным насосом только в течение короткого


времени:
• Запусти вакуумный насос.
• Заглуши все открытые отверстия или освободившиеся
каналы в системе.
• Выключи вакуумный насос.
• Выполни работы по обслуживанию.
• Запусти вакуумный насос, установи снятые шланги на
место.
• Выключи вакуумный насос и проверь работу.

Если работа требует продолжительной работы вакуумного насоса, после


выполненного обслуживания дай двигателю поработать на малых оборотах и без
включения каких-либо функций несколько минут, чтобы масло медленно
заполнило корпус фильтра.
28

28
Содержание в исправности и проверки

Насос гидростата

Замена фильтра гидростата


Фильтр гидростата заменяется через каждые 500 часов
работы, а также при замене гидравлического масла.
После замены фильтра, машина запускается следующим
образом:

Сними предохранительF83 с блока предохранителей в


отсеке двигателя.
Прокрути двигатель стартером 3 х 1 5 секунд.
Можешь получить ошибочное сообщение об
отсутствии связи с блоком управления двигателя. Не
обращай внимания.
Поставь на место предохранитель F83.
Запусти двигатель и дай ему поработать примерно 10
минут для удаления воздуха из системы.
Заглуши двигатель.
Проверь, чтобы на фильтре не было течи.

Рабочая гидравлика

Давление масла на холостом ходу


Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-21 МПа в пункте измерения (1).
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Давление должно составлять 4,0 МПа на холостых
оборотах.
• Регулировка давления на холостом ходу (2).

29
Содержание в исправности и проверки

Давление нагрузки
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера
давления.
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Активируй движение закрытия захвата.
• Давление при 1500 об/мин должно быть:
12,0 МПа (агрегат серии 330 и 900).
17,0 МПа (агрегат серии 300).
• Регулировка выполняется через систему управления
машиной MaxiHarvester в меню Установки машины.
Более подробные инструкции приведены в книге
MaxiHarvester.

Максимальное давление
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера
давления (1).
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Сними штепсель с клапана подачи назад на агрегате.
Штепсель обозначен Y104 (агрегат 300) или E
(агрегат 900).
• Выбери породу дерева и удерживай кнопку подачи
назад нажатой.
• Давление при 1500 об/мин должно быть:
24,0 МПа (агрегат 330).
25,3-25,5 МПа (агрегат 360).
23,0 МПа (агрегат 945).
25,0 МПа (другие агрегаты).
• Регулировка максимального давления (2).

30
Содержание в исправности и проверки

Распределитель, давление
сервоуправления
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-6 МПа в пункте измерения PS
давления на блоке распределителя манипулятора.
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Активируй движение «Телескоп на себя».
• Давление должно быть 3,2-3,5 МПа (не регулируется)
при 1500 об/мин.

Пониженное давление
Проверяй при необходимости. Пониженное давление на
Поворот кабины, Опускание стрелы и Управление
проверяется в точке измерения для каждого движения
отдельно. Подключи манометр 0-25 МПа. Запусти двигатель,
включи стояночный тормоз.

Поворот кабины
• Зафиксируй кабину в транспортном положении с
помощью пальца и чеки на поворотной платформе.
• Включи поворот кабины.
• Давление при 1500 об/мин должно быть:
20,0 МПа (Valmet 901).
23,0 МПа (Valmet 911).

Опускание стрелы
• Активируй движение закрытия ножей и опускания
стрелы.
• Давление должно составлять 5,0 МПа при 1500 об/мин.

Управление
• Заблокируй центральный шарнир скобой.
• Включи рамное управление.
• Давление должно составлять 19,0 МПа при 1500 об/
мин.

31
Содержание в исправности и проверки

Давление манипулятора
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-25 МПа в пункте измерения на
цилиндре для выпуска воздуха.
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Активируй движение подъема стрелы.
• Давление при 1500 об/мин должно быть:
901:
23,0 МПа (агрегат 330).
24,0 МПа (агрегат 350).
22,0 МПа (агрегат 945).
911:
22,0 МПа (агрегат 945)
24,0 МПа (другие агрегаты).
• Регулировка давления манипулятора (1). Внимание!
Агрегат 360: вверни до упора, затем отверни обратно
на 0,5 оборота.

Рабочее давление вспомогательных


клапанов
Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-6 МПа в пункте измерения.
• Активируй движение «Телескоп на себя» до упора.
• Давление должно составлять 3,0-3,3 МПа на холостых
оборотах.

32
Содержание в исправности и проверки

МЕХАНИЗМ ПОВОРОТА
Предупреждение!
При проверке и обслуживании механизма поворота выполняй следующее:
• Во избежание зажима установи замок центрального шарнира.
• Опусти агрегат на землю, включи стояночный тормоз и заглуши двигатель.
• Демонтируй пальцы крепления кабины, подними и зафиксируй кабину.
• Для проверки болтов крепления подшипника поворотного круга требуется три
человека: оператор, регулировщик и наблюдатель. Движение должно выполняться
на максимально низких оборотах и очень осторожно. У оператора должен быть
постоянный контакт с наблюдателем, который в свою очередь должен иметь
контакт с тем, кто следит за тем, чтобы отверстия и болты совпадали. 1

Проверка резьбовых соединений


Первая проверка выполняется через 300часов, затем
ежегодно Момент затяжки: см. стр. 13.
Болты подшипника поворотной платформы
проверяются/подтягиваются через три отверстия (1) в
поворотной платформе. Кабина, таким образом, должна
поэтапно подниматься и поворачиваться так, чтобы
проверять/подтягивать по три болта одновременно.
Для этого требуется три человека: оператор, регулировщик и
наблюдатель. См. приведенные выше инструкции по технике
безопасности!
Болтовые соединения поворотной платформы (2). Внимание!
Два болта не поддаются подтяжке, так как они находятся под
стойкой манипулятора.
Болтовые соединения редуктора механизма поворота (3).
Регулировка должна выполняться персоналом сервисной
службы.
Уровень масла в редукторе проверяется через каждые 500 часов
работы.

Проверка уровня масла


• Уровень проверяется по смотровому стеклу (4).

Замена масла
Замена масла в редукторе производится через каждые 1500
часов работы.
• Слив (5).
• Заливка производится через угловой штуцер (6).

Смазка
Смазка через каждые 50 часов:
• Уплотнение редуктора 1 масленка (7).
• Подшипник поворотной платформы, 4 масленки (8).
• Зубчатый венец поворотной платформы, 4 масленки (9).
Смазывается через каждые 500 часов работы, но в первый раз
через 100 часов.
• Комплект шлангов под кабиной (10). Проверяй
состояние шлангов и при необходимости смазывай.
Пользуйся кисточкой для смазки. Смазывай по всей
длине в сторону задней рамы.

33
Содержание в исправности и проверки

РАМА Цилиндры наклона

Смазка
Шарнирные подшипники смазываются ежедневно.
• Точки смазки, 4 масленки (1).

Наклон кабины, средний палец

Смазка
Втулки смазываются ежедневно.
• Точки смазки, 2 масленки (2).

Наклон кабины, задние пальцы

Смазка
Втулки смазываются ежедневно.
• Точки смазки, 2 масленки (3).

Шарнир рамы, пальцы

Смазка
Втулки смазываются ежедневно.
• Точки смазки, 2 масленки (1).

Стабилизирующие цилиндры

Смазка
Шарнирные подшипники смазываются через каждые 50
часов работы:
• Точки смазки, 4 масленки (2).

34
Содержание в исправности и проверки

УПРАВЛЕНИЕ Цилиндры управления

Смазка
Шарнирные подшипники, передние и задние, смазываются
через каждые 50 часов работы:
• Задние подшипники смазываются через 2 ниппеля (1,
2), которые расположены на левой стороне задней
рамы перед гидробаком.

35
Содержание в исправности и проверки

Машина может быть оснащена системой


ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ централизованной смазки (дополнительное
СМАЗКА оборудование). В таблицах обслуживания в начале
этого раздела указаны пункты смазки, охватываемые
системой централизованной смазки. Интервалы смазки
и время смазки запрограммированы с завода, изменения
могут выполняться только в согласовании с сервисной
службой.

Проверь работу
Насос центральной системы смазки находится около
гидравлического бака. Проверка через каждые 50 часов:
• Уровень смазки в бачке. Должен быть между
отметками Max и Min. При необходимости добавь.
• Возможные потеки смазки около клапана (1). Потёки
смазки говорят о том, что система смазки заполнена
плотно.
• Возможная утечка около блока и пунктов смазки.
• Густая смазка около пунктов смазки должна быть
«свежей» по виду (не черной по цвету и не густой).
• Проверь работу системы, чтобы узнать достигает ли
смазка всех объектов смазки. Активируй проверку
работы, нажав для этого на кнопку выключателя в
кабине (удерживайте нажатой как минимум 2
секунды).
• Проверь также во время проверочной поездки (в
течение нескольких минут), чтобы стержень
индикатора (2) передвигался внутрь/наружу во время
смазки. Если он не двигается, это говорит о том, что
система закупорена.
• Если централизованная система смазки перестанет
работать, то в ожидании ремонта смазку можно
производить вручную - смазывай систему вручную
через смазочную масленку около предохранительного
клапана (1). Не заполняй смазку через обычную
смазочную масленку для заполнения (3), которая
направляет смазку в бачок.

Заполнение густой смазкой


Пользуйся только смазкой, одобренной фирмой Kоmatsu
Forest (см. данные по смазочным материалам в начале
раздела). Не смешивай два различных вида смазки.
• Заполняй до уровня отметки Max через быстрое
соединение (3) или через масленку для заполнения (4).
• Будь внимателен, чтобы в систему не попали
загрязнения и не вызвали сбоев в работе.

36
Содержание в исправности и проверки

ТОРМОЗА

Предупреждение!
• Будь осторожен при измерении давлений или других работах с системами,
находящимися под высоким давлением. Обрывы шлангов, утечка из-под
ослабленного штуцера могут привести к серьёзным травмам. Помни об опасности
тонких струй, бьющих из прорвавшихся гидравлических шлангов.
• При установке и снятии измерительных приборов двигатель должен быть
заглушен.
• Шланги манометров должны иметь достаточную длину, чтобы показания можно
было видеть из кабины.
• После проведенного измерения вверни на место защитные колпачки.
• Во время замеров давления опасная зона 20 метров вокруг машины! Никто кроме
сервисных работников не должен находиться ближе к машине.
• Все ремонтные работы в системе а также возможные регулировки давления
должны выполняться обученными механиками сервисной службы, если в книге
нет других указаний.

Проверка тормозов

Ежедневно
Ездовой тормоз проверяется следующим образом:
• Выбери быструю передачу.
• Включи рабочие обороты.
• Нажми на ездовую педаль до упора, чтобы машина
начала движение.
• Нажми плавно до упора на педаль тормоза.
• Машина должна полностью остановиться.

Проверь также, что рабочий и стояночный тормоза


включаются и выключаются при воздействии на клавиши.

Если какой-либо из тормозов не работает, то его следует


незамедлительно отремонтировать.

37
Содержание в исправности и проверки

Один раз в год


Стояночный тормоз
• Двигатель должен быть прогрет до рабочей
температуры 40-50° C.
• Выбери медленную передачу.
• Подключи манометр 0-60 МПа к точке измерения на
моторе гидростата (1).
• Сними штепсель с клапана стояночного тормоза (2).
• Запусти двигатель, выбери рабочие обороты 1500 об/
мин.
• Медленно нажми на ездовую педаль. Прочитай
показания манометра.
• Давление должно подняться как минимум до 16 МПа
перед тем, как машина начнет двигаться.

Рабочий тормоз
• Выполни все предыдущие действия, но оставь
штепсель клапана стояночного тормоза на месте и
выключи стояночный тормоз.
• Нажми на педаль тормоза.
• Давление должно подняться как минимум до 19,5 МПа
перед тем, как машина начнет двигаться.

Фильтр

Чистка/замена
Фильтр тормозной системы следует чистить/менять через
каждые 1000 часов работы.

38
Содержание в исправности и проверки

Проверка давления в тормозной системе

Тормозной клапан, интервал зарядки


Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера
давления.
• Запусти двигатель и заглуши его, когда закончится
зарядка тормозных гидроаккумуляторов. Выключи
стояночный тормоз.
• Нажми на педаль тормоза 5 раз и проверь давление,
когда педаль будет нажата в последний раз.
• Давление должно быть не ниже 9,5-10 МПа.
• Запусти двигатель и подожди пока
гидроаккумуляторы не зарядятся снова.
• Сбрось давление до 13,5 МПа, нажав на педаль
тормоза несколько раз.
• Измерь время зарядки между 13,5-16,5 МПа.
• Время должно быть менее 4 секунд.
• Дай двигателю поработать на холостых оборотах не
включай никакой функции. Проверь, какое время
проходит между циклами зарядки.
• Время должно быть 1-5 минут, но может быть и
несколько короче.
• Слишком короткий промежуток времени между
зарядками указывает на неправильно
отрегулированный клапан зарядки, не
нормальные протечки в тормозной системе или
неправильное давление газа в гидроаккумуляторах
(интервал между верхним и нижним значением
давления не регулируется).

Ездовые и рабочие тормоза


Проверяй при необходимости.
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера давления
спереди (1), сзади (2).
• Запусти двигатель, включи стояночный тормоз.
• Выключи рабочий тормоз.
• Прочитай показания манометра.
• Давление должно быть 7,5-8,0 МПа (не регулируется).

39
Содержание в исправности и проверки
Датчик, низкое давление стояночного
тормоза
Если давление в системе понизится примерно до 11,0 МПа,
то датчик MaxiHervester подает сигнал.

Во избежание ошибочного сигнала, MaxiHarvester подает


его с задержкой в 20 секунд. Для проверки войди в меню
Обслуживание в MaxiHarvester, и затем Поиск
неисправностей и Датчик. Выбери строку Низкое
тормозное давление, прочитай Цифровые значения.

• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера


давления.
• Запусти двигатель и заглуши его, когда закончится
зарядка тормозных гидроаккумуляторов.
• Поверни ключ зажигания в положение езды. Не
запускай двигатель. Выключи стояночный тормоз.
• Нажимай на педаль тормоза и следи за сигналами
MaxiHarvester.
• Лампа должна загораться, когда давление понизится
ниже 11,0 МПа.

Давление освобождения стояночного


тормоза
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера давления
(1) с правой стороны на машине. У 901-й машины для
переднего тандема есть отдельная точка измерения
(2).
• Запусти двигатель.
• Выключи стояночный тормоз, нажав на выключатель в
кабине.
• Давление должно быть 8,5 +/- 0,5 МПа (не
регулируется), но у переднего тандема 901 давление
должно быть 3,0 МПа.

901 тандем передний

40
Содержание в исправности и проверки

Датчик давления освобождения


стояночного тормоза

Проверка (не относится к переднему тандему 901)


Если давление освобождения стояночного тормоза упадет
ниже 7,0 МПа, будет подан сигнал датчика MaxiHarvester.
Во избежание ошибочного сигнала, MaxiHarvester подает
его с задержкой в 20 секунд. Для проверки войди в меню
Обслуживание в MaxiHarvester, и затем Поиск
неисправностей и Датчик. Выбери строку Низкое
давление в стояночных тормозах, прочитай Цифровые
значения.
• Подключи манометр 0-25 МПа к точке замера давления
(1).
• Запусти двигатель и заглуши его, когда закончится
зарядка тормозных гидроаккумуляторов.
• Поверни ключ зажигания в положение езды.
Не запускай двигатель.
• Выключи стояночный тормоз, нажав на выключатель
в кабине.
• Нажимай на педаль тормоза и следи за сигналами
MaxiHarvester.
• Лампа должна загораться, когда давление понизится
ниже 7,0 МПа.

Проверка переднего тандема 901


Если давление освобождения стояночного тормоза упадет
ниже 1,4 МПа, будет подан сигнал датчика MaxiHarvester.
Во избежание ошибочного сигнала, MaxiHarvester подает
его с задержкой в 20 секунд.
• Подключи манометр 0-6 МПа к точке замера давления
(2).
• Подключи зуммер на датчике (3).
• Запусти двигатель.
• Отрегулируй давление холостого хода (4) пока не будет
подаваться сигнал зуммера (1,4 МПа).
• Верни затем давление холостого хода в первоначальное
значение (4), которое должно быть 4,0 МПа на
холостых оборотах.

41
Содержание в исправности и проверки

Удаление воздуха из тормозов

Предупреждение!
Сбрось давление в тормозной системе
В тормозной системе сохраняется давление после установки двигателя! Если открывать
систему до сброса давления, то произойдет выброс масла под большим давлением.
Подтяжку подтекающих соединений также следует производить, когда в системе
отсутствует давление. Давление сбрасывается следующим образом:
• Заглуши двигатель.
• Нажми на педаль тормоза 20-30 раз.

Снятые с машины гидроаккумуляторы не должны выбрасываться, их следует сдать в


мастерскую для прокалывания.

Машина должна стоять на ровной площадке, Установи


клинья под передние и задние колеса. Удаление воздуха
производится одинаково для 6-ти и 8-ми колесных машин.
Удаление воздуха производится поочередно из каждого
контура, чтобы не повредить тормозные уплотнения.
Начинай со стояночного тормоза

Удаление воздуха из стояночного тормоза


Перед выпуском воздуха, стояночный тормоз должен быть
освобожден (выключатель), чтобы тормозной контур был
под давлением.

Удаление воздуха из ездовых тормозов


Перед выпуском воздуха стояночный тормоз должен быть
освобожден (выключатель), а рабочий тормоз -
активирован.

Двухколесный мост
Удаление воздуха из стояночного тормоза (1).
Удаление воздуха из рабочего тормоза (2).
Выпускай масло с воздухом в специально
подготовленный сосуд.

42
Содержание в исправности и проверки

Тандемный мост, передний

901:
• Выпусти воздух из стояночного тормоза, ослабив
штуцерные болты (1).
• Воздух из ездовых тормозов выпускается через
вентили (2).
Пользуйся соответствующим оборудованием, чтобы не
допустить разливания масла, например шлангом для
измерения давления. Выпускай масло с воздухом в
специально подготовленный сосуд.

911:
Удаление воздуха из стояночного тормоза (1).
Удаление воздуха из рабочего тормоза (2).
Пользуйся соответствующим оборудованием, чтобы не
допустить разливания масла, например, шлангом для
измерения давления. Выпускай масло с воздухом в
специально подготовленный сосуд.

МАНИПУЛЯТОР - См. Руководства по манипулятору и агрегату.


АГРЕГАТ

43
Содержание в исправности и проверки
КОЛЕСА Ежедневный осмотр
В таблицах ниже приведены давления в шинах при
поставке их с завода. Машины продаются в разные
регионы и более точную информацию о подходящих
давлениях в шинах для разных температур и грунтовых
условий можно получить у дилера.
Проверяй давление в шинах регулярно. На колеса
действуют большие нагрузки, поэтому давление в них
постоянно меняется. Изменения температуры воздуха
также влияют на давление (время года и т.д.).
При измерении давления на машине не должно быть
груза.
Используй минимальное давление на сравнительно
хороших грунтах.
Используй максимальное давление при наличии цепей
и гусениц и при работе на тяжелых, каменистых
грунтах.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЕ КОЛЕС РАЗМЕР ШИН ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА кПа

Мин. давление Макс. давление


Nokian Вперед 600/65 - 34 250 290

700/55 - 34 220 250

600/55 - 26,5 370 430

700/50 - 26,5 340 390

600/50 -22,5 340 390

700/45 - 22,5 340 390

Задние 650/65 - 26,5 250 290

600/65 - 34 250 290

700/55 - 34 220 250

Trelleborg Вперед 600/65 - 34 250 290

710/55 - 34 220 250

600/55 - 26,5 220 250

710/45-26,5 310 360

600/50 - 22,5 370 430

650/45 - 22,5 370 430

710/40-22,5 300 350

Задние 600/65 - 34 250 290

710/55 - 34 220 250

620/55 - 30,5 320 360

44
Содержание в исправности и проверки
Предупреждение!
Не стой рядом с колесом при регулировке давления в шине. Шина может сорваться
с колесного диска. Опасно для жизни!
Используй самозапирающийся наконечник и достаточно длинный шланг, чтобы
стоять на безопасном расстоянии.
Спущенное колесо до накачки следует охватить канатом, цепью или специальной
клеткой.
Замена колеса: Машина должна стоять на ровной площадке с твердым основанием
и с зафиксированными колесами.
Не меняй колесо один. Риск защемления!
Если покрышка имеет наружное повреждение, обратись к Продавцу или в
специальную сервисную службу.
По монтажу гусеничной ленты, см. монтажную инструкцию, прилагаемую к
гусеничной ленте. Наблюдай за опасной зоной и помни о рисках ущемления.
Монтаж и демонтаж гусеничной лента должен выполняться как минимум двумя
механиками вместе.

АККУМУЛЯТОРЫ

Предупреждение!
• Во время зарядки в аккумуляторах образуется водород. Открытый огонь, короткое
замыкание или искра вблизи аккумулятора могут вызвать сильный взрыв.
• Электролит является едкой жидкостью. Попавшие на кожу капли электролита
следует смыть обильным количеством воды и мылом. При попадании электролита
в глаза и на другие чувствительные места тела, промывай их обильным
количеством воды в течение 15 минут и обратись к врачу.

Уровень электролита
Уровень жидкости проверяется через каждые 500 часов
работы.
• Уровень электролита должен всегда быть выше уровня
пластин на 1 см.
• В аккумулятор можно добавлять только
дистиллированную воду.

Зарядка аккумуляторов
• До зарядки: Отсоедини минусовой кабель от корпуса
машины, а затем плюсовой кабель аккумулятора.
• Если зарядка производится в закрытом помещении,
позаботься о хорошей вентиляции.
• После зарядки: выключи ток до снятия проводов с
аккумулятора. В противном случае может возникнуть
искра.

Замена аккумуляторов
При снятии аккумуляторов необходимо сначала
отсоединить минусовой кабель.
При установке аккумуляторов последним
подключается минусовой кабель.
Никогда не подключай заряженный аккумулятор
последовательно с разряженным. Опасность взрыва!

45
Содержание в исправности и проверки
БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ СТЕКОЛ Проверка уровня жидкости
Проверяй при необходимости.
• Бачок омывателя переднего и заднего стекла находится
под капотом двигателя.
• Проверь уровень и при необходимости заполни бачок
жидкостью.
Внимание! Важно, чтобы в бачке всегда была жидкость.
Работа стеклоочистителей по сухому стеклу приведет к
образованию царапин (особенно чувствительны к абразиву
стекла безопасности).
Рекомендуем использовать жидкости на основе
изопропанола. Они благоприятнее воздействуют на стекло
(медленнее испаряются), чем жидкости на основе этанола.

СТЕКЛА БЕЗОПАСНОСТИ Чистка


Обычно при транспортировке машины на трейлере сильно
загрязняются окна. Помни, что стекла безопасности очень
чувствительны к абразиву, и их следует мыть с особой
осторожностью.
• Мой поликарбонатные стекла теплой водой и
нейтральными моющими средствами. Можно
использовать средства для мытья посуды или другие
мыльные составы.
• Ополосни стекла.
• Тщательно протри стекла мягкой тряпкой, например,
Wettex.

Удаление пятен
• Пятна краски, смолы, масла и др. лучше всего удалять
свежими. Пользуйся мягкой тряпочкой и
рекомендуемыми растворителями.
• К рекомендуемым растворителям относятся: скипидар,
этанол, бутанол, легкий бензин. При работе пользуйся
перчатками.
• При удалении пятен вымой стекло вышеуказанным
способом.

Удаление царапин
Волосяные царапины и другие повреждения можно удалять
слабым автополиролем. Опробуй полироль вначале где-
нибудь в уголке стекла.

Важно!
• Никогда не вытирай окна бензином, ацетоном,
разбавителем, топливом или чем-либо подобным.
• Никогда не пользуйся для чистки стекол средствами,
содержащими абразив и щелочи.
• Не скобли обледеневшие стекла! Пользуйся лучше
размораживателем.
• Никогда не включай стеклоочистители на сухих
стеклах. Проверяй, чтобы в бачке всегда была
жидкость.

46
Содержание в исправности и проверки

СИСТЕМА ТУШЕНИЯ ПОЖАРА Ежедневный осмотр


Проверяй на центральном блоке управления, чтобы:
• Зеленый светодиод (1) горит независимо от того,
включен главный выключатель или нет.
• Желтый светодиод (2) горит при включенном главном
выключателе. Это указывает на то, что при
возникновении пожара, включение системы нужно
проводить вручную.

Проверка через 50 часов


Проверяй на блоке управления на потолке, что:
• Желтые светодиоды 2 и 3 загораются при среднем
положении переключателя.
• Светодиод 4 гаснет при выключении главного
выключателя.
• Световая- и звуковая сигнализация работают, и
красная кнопка ручного включения мигает при
верхнем положении переключателя.

Ресивер давления
Проверь давление по манометру.

Сопла
Проверь, чтобы колпачки на соплах были целы/на месте

Ручной огнетушитель
Проверь в смотровом окошке, чтобы стрелка находилась в
зеленой зоне.

Ежегодная проверка
Специальная сервисная служба должна ежегодно
производить проверку системы. Оформленный при
проверке акт является документом, необходимым для
страховой компании в случае пожара.
Заключи контракт на ежегодную проверку, чтобы она
выполнялась регулярно.

47
Содержание в исправности и проверки

ОБОРУДОВАНИЕ КОНДИЦИОНЕРА

Предупреждение!
• Во время проверки и обслуживания двигатель должен быть выключен, если в
инструкции ниже нет других указаний.
• Пользуйся защитными перчатками и плотными защитными очками при
обслуживании системы.
• Пользуйся также респиратором при чистке фильтра наружного воздуха так как
вдыхание испарений плесени, бактерий, пыльцы и пр. опасно для здоровья.
• Хладоагент R-134A может вызвать обморожение при контакте с кожей.
• Если хладоагент попадет на кожу, то её нужно полить холодной водой и
обрабатывать как обморожение.
• Если хладоагент попадет в глаза, их нужно промыть обильным
количеством воды в течение 15 минут и затем обратиться к врачу.
• Если хладоагент войдет в соприкосновение с открытым огнем или
тлеющими углями, то образуется ядовитый газ.
• Пользуйся одобренными подъемными механизмами при замене охлаждающей
жидкости в кондиционере (со стороны на крыше кабины). .

Общее
Чтобы кондиционер работал с оптимальным эффектом,
важно периодически проверять фильтр наружного воздуха.
Так обеспечивается чистый воздух в кабине и
1 предотвращение запотевания стекол.

Кондиционер находится на крыше кабины. Открой люк на


потолке на время осмотра кондиционера.

1. Решетка (снимается при замене фильтра)


2. Фильтр наружного воздуха
3. Расширительный бачок

Ежедневные проверки
Очисти/замени фильтр наружного воздуха На машине
установлены либо стандартные либо экологические
фильтры.

Стандартный фильтр
• Производи чистку в зависимости от окружающих
условий примерно 2 раза в день.
• Сними фильтры с места и потряси их. Можно
пользоваться также сжатым воздухом (осторожно).
• Меняй не реже 2-4 раз в год в нормальных рабочих
условиях. В особо запыленных местах замена может
потребоваться еженедельно.

Экологический фильтр
• Чистке не подлежит. Меняется как минимум 2 раза в
год, или чаще при работе в пыльных условиях.

48
Содержание в исправности и проверки

Проверка через 50 часов


• Расширительный бачок. Проверь уровень и при
необходимости долей (см. Отметки Мин./Макс. на
сосуде). При поставке машины заказчику, она
заправлена пропиленгликолем. Он не должен
смешиваться с другими гликолями (например с
этиленгликолем). Не смешивай ее с пропиленгликолем
других фабрикатов/марок.
• Натяжение ремней. Нажми на ремень между шкивами
с обычным усилием. Прогиб не должен превышать 10-
15 мм.
• Трубка отвода конденсата от охладителя (под
установкой АС в кабине) не должна быть забита.
• Возможные повреждения шлангов.
• Конденсирующий элемент должен быть чистым и
воздушные ячейки открытыми.
• Включай еженедельно кондиционер хотя бы на 5
минут для смазки уплотнений и других компонентов.
• Над крышкой (рис.) фильтра-осушителя с левой
стороны на двигателе имеются два глазка. При
проверке двигатель должен работать. Задний глазок
(1): Синий цвет = OK, розовый цвет = пора заменить.
Передний глазок (2): Пузырьки должны появляться при
пуске и остановке компрессора. Наличие пузырьков во
время работы говорит о недостаточном количестве
хладоагента в системе.

Ежегодная проверка
Очисти/замени фильтр внутренней циркуляции. Фильтр
находится в нижней части кондиционера, доступ к нему
возможен из кабины.
• Открути стереоустановку в потолке кабины.
• Сними крышку, расположенную под стереоустановкой.
• Очисти фильтр рециркуляции водой или слабым
раствором моющего средства. При необходимости
замени.

Важно!
Система заправлена хладоагентом R-134A. Его нельзя
смешивать с другими типами хладоагента. Его также нельзя
умышленно выпускать в атмосферу из-за вызываемого им
парникового эффекта. В целях охраны окружающей среды
все работы с хладагентом и кондиционером следует
предоставить специальной сервисной службе.

Система кондиционера находится под давлением и


хладагент может по каким-либо причинам вытечь в
атмосферу. Никогда не снимай шланги и не открывай
заправочные штуцеры на компрессоре. При подозрении
утечки фреона, заполнять систему до устранения
неисправности нельзя. Все работы по кондиционеру
оформляются актом. Заводской акт находится в папке
«Документация машины (Machine documents)», где сказано,
что позиции для проверки 1-9 осуществляет владелец
машины или оператор. Пункты 10-13 должны выполняться
только авторизованной сервисной службой.

49
Содержание в исправности и проверки

ЛАМПЫ Замена
При замене ксеноновых и/или галогенных ламп следует
иметь в виду следующее:
• Выключи фары и главный выключатель.
• Не тяни за лампу так, чтобы натягивались провода -
опасность обрыва! Подай аккуратно провода внутрь
фары так, чтобы иметь доступ в заднюю часть фары.
• Возьми новую лампу за цоколь. Не прикасайся к стеклу
руками. Вытри следы от пальцев чистой тряпкой со
спиртом.
• Вышедшая из строя лампа представляет угрозу
окружающей среде, и её следует отправить для
уничтожения.

Предупреждение!
• До замены дай остыть лампе и защитному стеклу. Опасность ожога!
• Используй защитные очки и перчатки.
• Ксеноновые: Корпус лампы заполнен газом под давлением - берегись осколков!
• Ксеноновые: Разъем можно устанавливать только при наличии лампы. Если
лампы нет на
месте, существует опасность разряда тока.
• Не залезай на машину при обслуживании без одобренной для работы эстакады.

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ Добавление/очистка


МАРКИРОВКИ КРАСКОЙ Если Ваша машина оборудована оборудованием для
маркировки краской, то Вы найдёте инструкции по уходу в
Руководстве по эксплуатации агрегата.

50
Содержание в исправности и проверки

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ Проверяйте при необходимости гидравлическое давление


на подающем насосе, которое должно быть 8,5-9,5 MПa.
КОНСЕРВАЦИИ ПНЕЙ
Ежедневно
Проверяйте и очищайте ёмкость для концентрата внутри от
возможных засорений. Остатки препарата на дне ёмкости
смывайте водой.

Через 50 часов
Заполните водой ёмкость для концентрата и прокачайте/
промойте всю систему. Это предотвращает систему от
загрязнения водорослями.

Важно!
• Заливка воды: Заполните водой ёмкость для
концентрата, включите насос, откройте заполняющий
кран ёмкости. Когда ёмкость для концентрата
заполниться, закройте кран и выключите насос. Если
насос засасывает воздух вместо воды, то можешь
задействовать смешивающий насос вручную
(активация функции производится в меню в системе
управления Maxi).
• Смешивание концентрата: Стандартная ёмкость для
концентрата вмещает 20 литров. Следуйте указаниям
изготовителя препарата о пропорциональном
соотношении количества препарата и воды.
• Готовый смешанный концентрат должен
использоваться в течении 36 часов. Концентрат
стареет и теряет свои качества!
• Риск замораживания: Не оставляй машину после
окончания рабочей смены с водой и концентратом,
если есть риск замерзания (минусовая температура).
Опустоши систему и залей антифриз.

Более подробные указания найдутся в инструкции,


прилагаемой к оборудованию для консервации пней.

1. Ёмкость для воды


2. Выключатель напряжения
3. Слив
4. Насос подачи воды
5. Смешивающий насос
6. Устройство понижения давления
7. Штуцер для измерения давления
8. Ёмкость для концентрата (жидкость для консервации
пней)
9. Кран заполнения

51
Содержание в исправности и проверки
После длительного простоя
Ниже перечислены мероприятия, которые необходимо
выполнить после длительного простоя машины (примерно
4 недели). Проверь:

• Уровень масла в двигателе


• Уровень охлаждающей жидкости
• Уровень гидравлического масла
• Уровень жидкости в бачке омывателя стекол
• Уровень электролита в аккумуляторах
• Не должно быть видимой течи
• Давление воздуха в шинах
• Почисти защитные стекла
• Исправность системы тушения пожара и ручных
огнетушителей.

Планируй длительные простои


Если машина длительное время не работает, помни о
следующем:
• Залей полный бак топлива
• Закрой выхлопную трубу, чтобы в машину не попала
вода.
• Поставь машину под навес или в тень и опусти
солнцезащитные шторы.

52
Если что-то случится

Содержание
Стр.

Поиск неисправности 1

Запуск от постороннего источника тока 4

Буксировка и транспортировка на трейлере 5

Сварка 8

Предотвращение пожара и его тушение 9


Если что-то случится

Поиск неисправности
В настоящем разделе приведены основные указания при
поиске неисправностей. Некоторые неисправности и
возможные причины:

МАШИНА Машина не движется при нажатии на


педаль газа
• Передача в нейтральном положении.
• Включен стояночный тормоз или слишком низкое
давление в тормозной системе.
• Не закрыта дверь.

MAXIHARVESTER Двигатель не запускается


• Не включен главный выключатель.
• Проверь соединения кабелей.
• Проверь предохранители.
• Не включен Maxi-монитор.

ДВИГАТЕЛЬ Действия описаны более подробно в разделе «Двигатель».


(*) = обращайся в сервисную службу.

Не вращается при запуске


• Отсутствие контакта или обрыв кабеля.
• Разряжены аккумуляторы. Причиной могут быть слабо
натянутые ремни генератора или их обрыв.
• Неисправен стартер.
• Включена кнопка аварийной остановки.

Двигатель не запускается
• Топливный бак пустой. После заполнения следует
выпустить из системы воздух.
• Летнее вязкое топливо в холодное время.
• Воздух в топливном насосе, трубках и форсунках.
• Течь во всасывающем или напорном топливопроводе.
• Топливный фильтр, трубка или влагоотделитель
забиты.
• Поздний момент впрыска.
• Неисправны форсунки. (*)
• Неисправен подкачивающий насос (*)
• Низкая компрессия: (*)
- Пропускают клапаны.
- Залегли поршневые кольца
- Пробита прокладка головки блока.
- Сломана клапанная пружина.
• Неисправен подогревающий элемент.
• Неисправен термостат. Проверь, чтобы впускной
коллектор нагревался при подогреве.
• Неисправен перепускной клапан.
1
Если что-то случится

• Проверь предохранитель системы управления


двигателем ЕЕМ. Он расположен в коробке
подключения моторного отсека.

Другие поиски неисправности описаны в разделе


«Двигатель».

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Высокая температура


Проверь, чтобы радиатор был хорошо почищен.
Проверь уровень масла.

ТОРМОЗА Предупреждающие сигналы,


регулировки давлений в тормозной
системе и др.
См. раздел «Обслуживание и проверки».

РАМНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Не работает


• Тормозное давление слишком низкое.
• Гидравлическое давление слишком низкое. Проверь,
чтобы работали другие функции манипулятора.
• Включен стояночный тормоз.

ПЛОЩАДКИ Не работают
• Открыта дверь.

МАНИПУЛЯТОР/АГРЕГАТ Не работают
Поиск многих неисправностей можно произвести с
помощью программы управления (см. Руководство по
эксплуатации агрегата).
Внимание! При осмотре агрегата и поиске
неисправности, агрегат должен быть закреплен к
подвеске ремнями или другими устройствами.

ПРОВЕРКА ОСВЕЩЕНИЯ И Не работают


СИГНАЛЬНЫХ ЛАМП Если какое-либо электрооборудование не работает,
проверь сначала предохранитель и лампу.
Предохранители находятся у главного выключателя, в
моторном отсеке и кабине.
Если предохранитель цел, то следует проверить цепь по
схеме. Более точные рекомендации даны в разделе
«Электрическая система».
Если лампа горит при выключенном выключателе, то
очевидно «залипли» контакты выключателя.
Избегай ненужных включений/выключений освещения.
Срок службы ламп от этого сокращается, особенно
ксеноновых.
2
Если что-то случится

КОНДИЦИОНЕР Общее
Чтобы кондиционер работал с оптимальным эффектом,
важно периодически проверять фильтр наружного
воздуха. Так обеспечивается чистый воздух в кабине и
предотвращение запотевания стекол.

Не работает функция охлаждения.


Проверь: предохранители F28 и F29 (в блоке
предохранителей кабины), предохранитель F84
циркуляционного насоса холодного контура (коробка
подключений моторного отсека), предохранители F71,
F72 (расположены в циркуляционных насосах, в
комплекте с теплообменником задней рамы),
электрические соединения, заземление компрессора,
электромагнит, расширительный клапан, клапан
регулирования температуры (который закрывается),
шланги системы охлаждения, возможные утечки масла и
хладоагента.

Плохое охлаждение
Проверь: вентилятор свежего воздуха, натяжение ремней,
чтобы воздух не проходил мимо испарителя, чтобы
испаритель и радиатор не были забиты, чтобы фильтр
наружного воздуха был чист, чтобы капиллярная трубка
расширительного клапана прилегала к выходному
патрубку испарителя.

Неравномерное охлаждение
Проверь: чтобы в выключателе, электромагнитной муфте
и соединении датчика давления не было свободного хода.
Если проблема остается, обращайся в сервисную службу.

Нет обогрева
Проверь: уровень охлаждающей жидкости в
расширительном бачке, предохранители F28 и F29 (в
кабине), предохранитель F81 циркуляционного насоса
теплого контура (в коробке подключений отсека
двигателя), возможные утечки охлаждающей жидкости.

Слабый обогрев
Проверь: уровень охлаждающей жидкости, натяжение
ремня, чтобы нагревательный элемент не был забит,
предохранитель F81 циркуляционного насоса теплого
контура (в коробке подключений отсека двигателя),
утечки охлаждающей жидкости.

Неравномерный обогрев
Проверь: чтобы на блоке управления кондиционера (АСС)
горел только светодиод Е1. Блок управления расположен
в распределителе воздуха под крышей (посмотри через
решетку вентиляции).

3
Если что-то случится

Запуск от постороннего
источника тока

Источник тока
Мы рекомендуем в качестве постороннего источника
тока использовать обычные аккумуляторы.

Если ты используешь для запуска зарядные устройства


или специальные агрегаты для запуска двигателей, то
Komatsu Forest не несет ответственности за возможные
последствия, например, выход из строя электронных
блоков.

Используй правильное напряжение


Проверь, что у используемых для запуска
вспомогательных аккумуляторов такое же напряжение,
как у установленных на машине. Заметь, что на машине
два 12 В последовательно соединенных аккумулятора,
т.е. напряжение составляет 24 В.

Подключение стартовых кабелей


При запуске от другой машины
• Машины не должны касаться друг друга.
• Обе машины должны иметь (-) - массу.
• Минусовой кабель следует подключить на корпус
машины, а не на клемму аккумулятора.
• После запуска двигателя минусовой кабель
снимается первым.

От других аккумуляторов
• Соедини кабель от плюсовой клеммы
вспомогательного аккумулятора с плюсовой
клеммой аккумулятора машины.
• Соедини кабель от минусовой клеммы
вспомогательного аккумулятора с корпусом машины
(например, с болтом крепления стартера).
• После запуска двигателя сними сначала минусовой
кабель с массы машины, а затем с минусовой
клеммы вспомогательного аккумулятора.
Последним сними плюсовой кабель. Важно
отключать кабели в такой последовательности,
чтобы избежать возникновения искрения вблизи от
аккумулятора.

Зарядка аккумуляторов и их замена, см. в разделе


«Содержание в исправности и проверки».

4
Если что-то случится

Буксировка и перемещение
на трейлере

Предупреждение!
После освобождения стояночного тормоза машина
больше не заторможена. После освобождения
тормозов и разгрузки гидростата следует
предотвратить возможное движение машины.
Поэтому машина должна стоять на ровном месте с
подложенными под колеса колодками спереди и
сзади.
Тормоза и управление не работают при
заглушенном двигателе.
Помни, что цепи и канаты могут оторваться или
оборваться при вытягивании застрявшей машины.
Опасность травматизма!

Общее
Буксировка разрешается только в исключительных
случаях и на короткое расстояние. На большие
расстояния машина перевозится на трейлере.

Машина снабжена рычагами для блокировки


центрального шарнира. Они соединяют переднюю и
заднюю рамы и крепятся при помощи пальцев.
1. Транспортное расположение.
2. Блокировка шарнира.
3. Пальцы крепления рычагов.

При буксировке в лесу или затаскивании на прицеп


следует пользоваться буксировочной штангой,
которая крепится к прицепному кольцу машины
спереди или сзади.
• Скорость буксировки не должна превышать 2 км/час.
В противном случае может выйти из строя
трансмиссия.

Буксировка застрявшей машины с


работающим двигателем
Подготовь буксировку, обкопав для этого затонувшие
колеса. Закрепи трос за мосты при вытягивании
застрявшей машины. Прицепные кольца могут не
выдержать нагрузки.

Внимание! Помни, что тросы или цепи могут оборваться.


Опасность травматизма!

5
Если что-то случится

Буксировка/вытаскивание
застрявшей машины с
неработающим двигателем
При вытаскивании застрявшей машины, у которой не
работает двигатель, следует механически освободить
стояночный тормоз и разгрузить гидростат. Инструкции:

Разгрузка насоса гидростата


Отверни предохранительные клапаны на 3 оборота в
месте, указанном на рисунке. Возврат: после буксировки
заверни клапаны на место.

Освобождение тормозов
Тандем (Валмет 901): Вверни с обеих сторон моста
винты до упора. Стояночный тормоз освободится.
Возврат: Выверни винты на 47 мм.
Тандем (Валмет 911): Вверни поочередно до упора
освобождающие винты. Возврат: выверни поочередно
винты, чтобы они выступали над уплотнением примерно
на 1 мм.
Винты освобождения располагаются под
инструментальным ящиком.

Двухколесный мост: Освободи контргайки и вверни


поочередно до упора освобождающие винты (1) с обеих
сторон моста. Возврат: отворачивай поочередно винты,
пока они не будут вращаться свободно. Затяни
контргайки.

6
Если что-то случится

Перевозка на прицепе или на


железнодорожной платформе
• Перед въездом на прицеп проверь, чтобы трапы
имели достаточную ширину и прочность. Прицеп
должен быть заторможен.
• Заблокируй центральный шарнир.
• Машина на время транспортировки должна быть
привязана к платформе ремнями или канатами.
Соблюдай международные правила. Стояночный
тормоз должен быть включен, а под передние и
задние колеса поставлены клинья.
• Манипулятор и агрегат укладываются в
транспортное положение так, чтобы высота была
минимальной, и привязываются ремнями. Смотри
также прилагаемую к данной машине инструкцию.
• Соблюдай международные правила перевозки
тяжелых и негабаритных грузов.

После транспортировки почисти


окна
Особенно сильно загрязняются окна при
транспортировке на прицепе. Помни, что стекла
безопасности очень чувствительны к абразиву, и их
следует мыть с особой осторожностью.
• Используй прохладную воду и нейтральные моющие
средства.
• Ополосни стекла.
• Тщательно вытри мягким полотенцем.

7
Если что-то случится

Сварка
Разъедини контактный разъем
При сварке следующие контактные разъемы машины
должны быть демонтированы, чтобы предохранить
электронное оборудование машины:

1. Система тушения пожара, блок управления.


2. Радио/стерео.
3. Кондиционер (открой крышку люка на потолке,
разъем расположен рядом с кондиционером).
4. Блок сбора сигналов (MXU). Расположен в
коробке подключений моторного отсека.
5. Провод детонатора системы тушения пожара.
6. Блок управления трансмиссией (HTU).
Расположен у левого аккумулятора.
7. Электронный блок подогревателя (под
гидробаком, левая сторона).
8. Центральный компьютер (VBU).
9. Экран/дисплей ПК в кабине.
10. Блок управления джойстиками (MJU), за спинкой
сиденья.

Отключи также:
• Контактное устройство для ECU, с правой стороны
мотора.
• Компьютер агрегата (MHC). отключи контактный
разъем в коробке подключений на манипуляторе.
• Все контакты на аккумуляторе.

Обрати внимание
Место сварки следует тщательно очистить от масла,
грязи и остатков древесины. Масло и краска при
нагревании могут вызвать пожар, и образующиеся
газы опасны для здоровья.
Заземляющий кабель должен быть как можно
ближе к месту сварки.
Проверяй, чтобы электрическая проводка,
тормозные и гидравлические шланги не были
подвержены высокой температуре.
Ручной огнетушитель всегда должен находиться
под рукой.
Автоматическая система тушения пожара не
работает, так как контактный разъем отключен (см.
выше). Не оставляй машину без присмотра во время
перерывов в работе.

8
Если что-то случится

Предотвращение пожара и
его тушение
До ввода машины в эксплуатацию ознакомься с
устройством системы пожаротушения, размещением ее
компонентов и их работой.

Предотвращение пожара
• Ежедневная проверка: Машина и ее оборудование
должны быть чистыми от грязи и масла. Это
снижает опасность возникновения пожара и
облегчает обнаружение неисправности.
• Содержи место (помещение), где проводится
обслуживание машины, чистым Масла и обтирочная
бумага повышают опасность возникновения пожара.
Почисти также пожароопасные места машины:
кабину, поддоны и др.
• Дизельное топливо является горючей жидкостью, а
пары вредными для здоровья. Не пользуйся
топливом для чистки машины и мойки деталей.
Используй для этих целей рекомендуемые моющие
средства.
• Курение и использование открытого огня вблизи
машины при заправке топливом или при открытом
баке запрещено.

В комплектацию машины входят


• Ручной огнетушитель: по одному на каждой
стороне.
• Система тушения пожара: встроенная в машину
полуавтоматическая система (дополнительное
оборудование).

Система тушения пожара


(дополнительное оборудование)
Система защищает наиболее важные компоненты
машины. Детальная схема приведена в книге
«Эксплуатация и обслуживание». Система включается
как вручную, так и автоматически. Альтернативные
методы определяются следующими условиями:

При включенном главном выключателе:


После сигнала тревоги установка включается вручную.
Это делается либо кнопкой на блоке управления, либо
рукояткой (см. рис.), расположенной у главного
выключателя. При этом сначала выдергивается чека (1),
а затем вытягивается рукоятка (2).

При выключенном главном выключателе:


Система тушения включается автоматически при
активации одного из тепловых датчиков.

Всегда выключай главный выключатель, когда


покидаешь машину даже на непродолжительное время.
В этом случае при возникновении пожара система
тушения включится автоматически.

9
Если что-то случится

Световая и звуковая сигнализация


Температура от огня воздействует на тепловые датчики.
Тревога подается прерывистыми световыми- и
звуковыми сигналами.

Блок управления у потолка кабины


1. Сигнальная лампа, блок включен
Зеленый светодиод горит: Система включена.
Зеленый светодиод не горит: Отсутствует питание.
Неисправный аккумулятор или обрыв провода.
2. Светодиод, детекторы неисправности
Желтый светодиод горит: Неисправность системы
оповещения. Отсутствует шунтирующее (конечное)
сопротивление.
3. Сигнальная лампа - неисправность ресивера
Желтый светодиод горит: индикация цепи
детонатора. Неисправность цепи детонатора,
разрядился газовый баллон или обрыв в цепи.
4. Светодиод, ручное управление
Желтый светодиод горит: Система в режиме ручного
включения. Главный выключатель включен.
5. Кнопка включения системы
Мигающий свет: Сигнал пожара.
Постоянный свет: Система включилась от
электроуправления.
6. Сигнал тревоги и тестирование системы
Тест аварийного сигнала (верхнее положение):
Система должна включиться, сигнальная лампа
мигать и звучать прерывистый зуммер. Тест
неисправности (среднее положение): Имитация
обрыва цепей датчиков и детонатора. Загораются
светодиоды 1, 2 и 3. Электрическим способом
включенная система «включает» постоянный свет
сигнальной лампы. Рабочее положение (нижнее
положение): Горит зеленый светодиод.

Работы, которые могут повредить


систему
Электрический разъем блока управления следует
разъединить при выполнении следующих работ:
• Мойка паром. Тепловые датчики срабатывают при
температуре 120° С.
• Мойка под давлением. Водяная струя может
повредить проводку или другие компоненты и
привести к срабатыванию системы.
• Сварка. Высокие пики тока и напряжения могут
повредить компоненты электроники.
• Зарядка аккумуляторов и запуск двигателя от
постороннего источника тока. Возможны пики
напряжения, приводящие к повреждению
электроники.

10
Если что-то случится

Когда блок подключается вновь, проверь что:


• Желтые светодиоды 2 и 3 загораются при среднем
положении переключателя.
• Желтый светодиод 4 гаснет при выключении
главного выключателя.
• Световая- и звуковая сигнализация работают, и
красная кнопка ручного включения мигает при
верхнем положении переключателя.

Ручной огнетушитель
Выдерни шплинт (1) и открой крышку ящика (2).
Отстегни ремень (3) и подними огнетушитель (4) кверху.
Выдерни шплинт (5) и нажми на рукоятку (6). Направь
струю на очаг пожара, на материал, а не на пламя. Закрой
струей всю площадь горения.
После окончания горения отпусти рукоятку. Будь готовы
использовать остатки содержимого огнетушителя в случае
нового возгорания.
Всегда держи огнетушитель за ручку. В этом случае его
положение будет правильным и эффективность
наибольшая. Во время тушения нельзя прерывать струю
или отводить ее в сторону до прекращения горения. В
противном случае огонь может быстро разгореться снова.

При пожаре
• По возможности отгони машины из опасной зоны.
• Заглуши двигатель.
• Включи систему тушения пожара электрически на
центральном пульте из кабины или механически
снаружи.
• Выключи главный выключатель.
• Держи наготове ручной огнетушитель на случай,
если пожар вспыхнет вновь.
• При необходимости вызови пожарную команду.

После пожара
• Не запускай машину до выяснения причины пожара
и устранения неисправности.
• Не меняй ресивер самостоятельно. Эту работу
может выполнять только персонал, знакомый с
устройством системы, поэтому рекомендуем
поручить ее специалистам. Работу следует
предоставить соответствующей сервисной службе,
авторизованной для ремонта оборудования
пожаротушения Dafo.
11
Двигатель
Содержание
Стр.

Топливная система 1
Топливные баки 1
Топливо 1

Пакет системы охлаждения 2

Приложение:

Руководство по эксплуатации SisuDiesel


Двигатель

Топливная система

Топливный бак
Топливный бак расположен за кабиной. Топливная
система скомпонована из следующих элементов:
• Подкачивающий насос качает топливо из бака через
фильтр-влагоотделитель.
• Далее топливо прокачивается через фильтр в
топливный насос высокого давления.
• Топливный насос высокого давления качает топливо
в форсунки, которые подают его в виде тумана в
камеры сгорания.
• В систему входит также электрическая система
холодного запуска.

1. Топливные баки
2. Датчик уровня топлива
3. Заправка топливом
4. Влагоотделитель
5. Топливный фильтр
6. Топливный насос высокого давления
7. Сапун

Внимание!
• Топливный бак нужно держать по возможности
заполненным для предотвращения образования
конденсата. Всегда заполняй бак в конце смены.
• Никогда не дорабатывай топливо до конца, так
как на дне бака собирается грязь, которая приведет к
перебоям в работе насоса.
• Бак следует опорожнять и мыть не реже одного
раза в год.

Заправочный насос
В качестве дополнительного оборудования машина
может быть оснащена электрическим насосом для
заправки дизельного топлива.

Топливо
• В машине используется дизельное топливо.
• Оно должно быть чистым и не содержать воды.
Грязь приводит к перебоям в работе насоса и его
повышенному износу.
• Очисти место вокруг пробки топливного бака перед
тем, как она будет открыта.

1
Двигатель

Пакет системы охлаждения


Машина оснащена эффективными системами
охлаждения двигателя, гидравлической системы и
нагнетаемого воздуха. Пакет радиаторов устроен по типу
«в ряд», где элементы расположены горизонтально. Это
означает, что пакет системы охлаждения состоит из трех
частей.

В верхней части (1) охлаждается воздух, идущий из


турбины в двигатель. Под ним расположен блок (2), в
котором циркулирует охлаждающая жидкость
двигателя, в нижнем радиаторе (3) охлаждается
гидравлическое масло.

• При поставке машины заказчику, она заправлена


пропиленгликолем. Он не должен смешиваться с
другими жидкостями (например, с этиленгликолем).
• Проверку и заполнение производят по уровню в
расширительном бачке.
• Охлаждающая жидкость должна обладать
достаточной морозостойкостью.
• Для предотвращения образования коррозии,
охлаждающую жидкость следует менять через
каждые два года.
• Заполнение системы или доливка жидкости
производятся на холодной машине. Доливка
холодной жидкости в горячую систему может
привести к образованию трещин в блоке или головке
цилиндров.
• Дополнительно следует ежегодно разбирать пакет
системы охлаждения и обезжиривать их паром/
ополаскивать теплой водой..

Более подробные инструкции в разделе «Обслуживание


и проверки».

Предупреждение!
Обращение с витоновыми уплотнениями
Если уплотнение двигателя подвергнется нагреву свыше 330° C, например, при пожаре
или заклинивании, возможно выделение фтористоводородной кислоты. Она сильно
разъедает кожу и опасна для глаз. Вдыхание испарений может быть опасно для
дыхательных путей.
Не выжигай витоновые уплотнения при разборке. Не уничтожай их методом сжигания.
Витоновые уплотнения на машине: нижнее О-кольцо гильзы цилиндра, О-кольцо на
регулировочном клапане давления масла.
• Пользуйся перчатками и защитными очками при работе с горячими
витоновыми уплотнениями.
• Не пользуйтесь сжатым воздухом для сдувания древесных остатков.
• Положи остатки в пластмассовую коробку и наклей предупреждающую этикетку.
Нейтрализуй 10% щелочным раствором или другим щелочным растворителем.
• Сдай остатки прокладки в место сбора опасных отходов.

2
SisuDiesel

Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢɫɟɪɢɢɋitius

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

05 09

Sisu Diesel Inc.


FI-37240 Linnavuori, Finland
Telephone: +358 3 341 7111
E-mail: info.sisudiesel@sisudiesel.com
www.sisudiesel.com

Diesel Engines, After Sales


Telefax: +358 3 341 7333

Ʉɨɦɩɚɧɢɹ6isu Diesel Inc. ɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹ


ɜɵɡɜɚɧɧɵɟɜɨɡɦɨɠɧɵɦɢɨɲɢɛɤɚɦɢɜɞɚɧɨɣɤɧɢɝɟ
COȾȿɊɀȺɇɂȿ

ɉOɅɖɁɈȼȺɌȿɅɘ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂȿɌɂɉȺȾȼɂȽȺɌȿɅə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ɊȺɋɉɈɅɈɀȿɇɂȿɁȺȼɈȾɋɄɈȽɈɇɈɆȿɊȺȾȼɂȽȺɌȿɅə. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂȿɐȿɇɌɊȺɅɖɇɈȽɈȻɅɈɄȺEEM3 . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ɉɈȾɔȿɆȾȼɂȽȺɌȿɅə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ
TEɏɇɂɑȿɋɄɂȿɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ɈȻɓȿȿ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ɋɂɋɌȿɆȺɁȺȻɈɊȺȼɈɁȾɍɏȺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ɌɈɉɅɂȼɇȺəɋɂɋɌȿɆȺ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ɋɂɋɌȿɆȺɋɆȺɁɄɂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CɂɋɌȿɆȺɈɏɅȺɀȾȿɇɂə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺəɋɂɋɌȿɆȺ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə
ȿɀȿȾɇȿȼɇɕȿɆȿɊɈɉɊɂəɌɂə. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ɁȺɉɍɋɄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ɁȺɉɍɋɄɉɊɂɇɂɁɄɈɃɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ɆȿɊɈɉɊɂəɌɂəɉɊɂɊȺȻɈɌȿȾȼɂȽȺɌȿɅə. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OɋɌȺɇɈȼȾȼɂȽȺɌȿɅə. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɈȽɈɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂəɄȾȼɂȽȺɌȿɅɘ. . . . . . . . . . . . . . 18

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
ɉEɊɂɈȾɂɑȿɋɄɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ɌȺȻɅɂɐȺɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ȼȼɈȾȾȼɂȽȺɌȿɅəȼɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EɀȿȾɇȿȼɇɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɂɅɂɄȺɀȾɕȿ10 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EɀȿɇȿȾȿɅɖɇɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɂɅɂɄȺɀȾɕȿ100 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ. . . . . . . . . . . . . . . 21
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɑȿɊȿɁɄȺɀȾɕȿ500 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɑȿɊȿɁɄȺɀȾɕȿ1000 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɑȿɊȿɁɄȺɀȾɕȿ2000 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɑȿɊȿɁɄȺɀȾɕȿ 4000 ɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿȼɄȺɀȾɕɃȼɌɈɊɈɃȽɈȾɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

ɉɊɈɑɂȿɍɄȺɁȺɇɂəɉɈɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ
ɍȾȺɅȿɇɂȿȼɈɁȾɍɏȺɂɁɌɈɉɅɂȼɇɈɃɋɂɋɌȿɆɕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ɆȿɊɈɉɊɂəɌɂəȾɈɇȺɋɌɍɉɅȿɇɂəɏɈɅɈȾɈȼ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ɆɈɆȿɇɌɕɁȺɌəɀɄɂɊȿɁɖȻɈȼɕɏɋɈȿȾɂɇȿɇɂɃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɄɄȺɑȿɋɌȼɍɋɆȺɁɈɑɇɕɏɆȺɋȿɅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɄɄȺɑȿɋɌȼɍɈɏɅȺɀȾȺɘɓȿɃɀɂȾɄɈɋɌɂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɄɄȺɑȿɋɌȼɍɌɈɉɅɂȼȺ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ɄɈȾɕɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃȻɅɈɄȺȿEM3 ȾȼɂȽȺɌȿɅə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɂȿɄɈȾȺɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌɂȻɅɈɄȺEEM3 ɋɂȽɇȺɅɖɇɈɃɅȺɆɉɈɃ. . . . . . . 42
ɍɋɌɊȺɇȿɇɂȿȼɈɁɆɈɀɇɕɏɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ɉoɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ

ɉOɅɖɁɈȼȺɌȿɅɘ
Ɂɚɞɚɱɚɞɚɧɧɨɣɤɧɢɝɢɩɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɬɟɛɹɫɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɫɟɪɢɢ&LWLXVɚɬɚɤ
ɠɟɞɚɬɶɨɫɧɨɜɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɞɚɧɧɵɟɩɨɟɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɨɡɧɚɤɨɦɶɫɹɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɩɨ
ɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɞɜɢɝɚɬɟɥɹɞɨɜɜɨɞɚɟɝɨɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɉɪɢɫɨɛ
ɥɸɞɟɧɢɢɜɫɟɯɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɥɭɱɢɲɶɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɣɷɮɮɟɤɬɨɬɪɚɛɨɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɜɫɟɪɜɢɫɧɭɸɫɥɭɠɛɭɜɫɟɝɞɚɭɤɚɡɵɜɚɣɬɢɩɢɡɚɜɨɞɫɤɨɣɧɨɦɟɪɞɜɢɝɚɬɟɥɹ.

Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢɫɟɪɢɢɋitiusɨɬɜɟɱɚɸɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜɩɨɫɨɞɟɪɠɚɧɢɸɜɵɯɥɨɩɧɵɯ
ɝɚɡɨɜ (8(&6WDJHOOO$ɢ(3$0 CFR 89 Tier 3). ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɱɬɨɜɫɟɞɜɢɝɚɬɟɥɢɞɚɧɧɨɝɨ
ɬɢɩɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬɩɨɞɨɛɧɨɦɭɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɨɞɨɛɪɟɧɧɨɦɭɞɜɢɝɚɬɟɥɸɗɬɨɨɫɨɛɟɧɧɨɫɥɟɞɭɟɬɭɱɢɬɵɜɚɬɶ
ɩɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɣɢɫɬɪɨɝɨɫɨɛɥɸɞɚɬɶɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟɫɪɨɤɢɢɯɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɬɨɩɥɢɜɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɛɥɨɤɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹɪɟɦɨɧɬɧɵɟɪɚɛɨɬɵɦɨɝɭɬɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦɢɤɨɦɩɚɧɢɟɣSisu Diesel ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɹɦɢɉɪɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢɢɪɟɦɨɧɬɟɢɫɩɨɥɶ
ɡɭɣɬɨɥɶɤɨɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɡɚɩɚɫɧɵɟɱɚɫɬɢɦɚɪɤɢSisuDiesel
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɣɢɥɢɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɣɫɡɚɩɨɡɞɚɧɢɟɦɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɭɯɨɞɚɬɚɤɠɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɞɪɭɝɢɯɧɟ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɯɡɚɩɚɫɧɵɯɱɚɫɬɟɣɚɧɧɭɥɢɪɭɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɜɨɞɚɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹɡɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫɨɫ
ɬɚɜɚɜɵɯɥɨɩɧɵɯɝɚɡɨɜɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɦɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ

Ɉɫɬɚɜɥɹɟɦɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɛɟɡɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨɢɡɜɟɳɟɧɢɹɦɟɧɹɬɶɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɞɜɢ
ɝɚɬɟɥɹɟɝɨɨɫɧɚɫɬɤɭɚɬɚɤɠɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɯɨɞɭɢɪɟɦɨɧɬɭȿɫɥɢɜɤɧɢɝɟɧɟɬɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɭɤɚɡɚɧɢɣ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɞɥɹɜɫɟɯɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣɫɟɪɢɢ Citius.

ȽɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟɭɫɥɨɜɢɹɩɨɞɜɢɝɚɬɟɥɸɢɡɥɨɠɟɧɵɜɞɨɤɭɦɟɧɬɟSisuDiesel ɡɚɧɨɦɟɪɨɦ8366 62489.

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɟɫɢɜɮɨɪɦɭɞɚɧɧɵɟɩɨɫɜɨɟɦɭɞɜɢɝɚɬɟɥɸ


Ɍɢɩɞɜɢɝɚɬɟɥɹ


 Ɂɚɜɨɞɫɤɨɣɧɨɦɟɪ


Ⱦɚɬɚɜɜɨɞɚɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ




1
ɉoɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ

ɉɪɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɫɟɝɞɚɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɬɪɚɜɦɚɬɢɡɦɚȾɨɧɚɱɚɥɚɪɚɛɨɬɩɪɨɱɬɢɢɭɫɜɨɣɫɥɟɞɭɸɳɢɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢɡɚɦɟɱɚɧɢɹ

ɉɪɢɨɛɤɚɬɤɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɢɪɚɛɨɬɟɪɹɞɨɦɫɪɚɛɨɬɚɸɳɢɦɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɢɫɩɨɥɶɡɭɣɲɭɦɨɩɨɝɥɨɳɚɸɳɢɟɧɚɭɲɧɢɤɢ

ɉɪɢɡɚɩɭɫɤɟɜɡɚɤɪɵɬɨɦɩɨɦɟɳɟɧɢɢɭɛɟɞɢɫɶɜɧɚɥɢɱɢɢɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ

Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɭɫɤɨɜɵɟɚɷɪɨɡɨɥɢ Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶɜɡɪɵɜɚ

Ɂɚɩɭɫɤɚɣɞɜɢɝɚɬɟɥɶɤɥɸɱɨɦɡɚɠɢɝɚɧɢɹɢɡɤɚɛɢɧɵ

Ɂɚɝɥɭɲɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɢɥɢɪɟɦɨɧɬɭ

ȼɛɥɢɡɢɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɛɚɤɚɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜɤɭɪɟɧɢɟɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɨɬɤɪɵɬɨɝɨɨɝɧɹɡɚɩɪɟɳɟɧɨ


OɫɬɨɪɨɠɧɨɨɬɤɪɵɜɚɣɩɪɨɛɤɭɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɛɚɱɤɚɝɨɪɹɱɟɝɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɈɧɧɚɯɨɞɢɬɫɹɩɨɞɢɡ
ɛɵɬɨɱɧɵɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦɢɟɫɬɶɨɩɚɫɧɨɫɬɶɜɵɛɪɨɫɚɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ

ɂɡɛɟɝɚɣɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɣɤɝɨɪɹɱɢɦɱɚɫɬɹɦɞɜɢɝɚɟɥɹ.

ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɢɥɢɪɟɦɨɧɬɚɜɫɟɝɞɚɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɦɢɧɭɫɨɜɨɣ(-) ɤɚɛɟɥɶɚɤɤɭɦɭɥɹ
ɬɨɪɚ.

ɇɟɨɬɤɪɵɜɚɣɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɲɥɚɧɝɨɜɜɵɫɨɤɨɝɨɞɚɜɥɟɧɢɹɩɪɢɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦɞɜɢɝɚɬɟɥɟɁɚɝɥɭɲɢɞɜɢ
ɝɚɬɟɥɶɢɩɨɞɨɠɞɢɦɢɧɫɟɤɉɨɩɚɞɚɧɢɟɬɨɩɥɢɜɚɩɨɞɜɵɫɨɤɢɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦɧɚɤɨɠɭɜɵɡɵɜɚɟɬ
ɫɟɪɶɟɡɧɭɸɬɪɚɜɦɭɢɬɪɟɛɭɟɬɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɝɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹɤɜɪɚɱɭ

ɑɢɫɬɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɫɧɚɪɭɠɢɤɚɤɦɨɠɧɨɱɚɳɟɗɬɢɦɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɲɶɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɟɩɨɠɚɪɚ

ȿɫɥɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɢɬɨɧɨɜɵɯɭɩɥɨɬɧɟɧɢɣɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɢɠɧɟɟɈɤɨɥɶɰɨɝɢɥɶɡɵɰɢɥɢɧɞɪɚ ɩɨɞɧɢ


ɦɚɟɬɫɹɜɵɲɟƒɋɜɵɞɟɥɹɟɬɫɹɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨɹɞɨɜɢɬɚɹɮɬɨɪɢɫɬɨɜɨɞɨɪɨɞɧɚɹɤɢɫɥɨɬɚɇɟɩɪɢ
ɤɚɫɚɣɫɹɤɝɨɪɹɱɢɦɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹɦɝɨɥɵɦɢɪɭɤɚɦɢɂɫɩɨɥɶɡɭɣɩɪɢɨɱɢɫɬɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɛɨɬɚɯɩɟɪɱɚɬɤɢ
ɢɡɚɳɢɬɧɵɟɨɱɤɢɇɟɣɬɪɚɥɢɡɭɣɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹɢɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɪɚɫɬɜɨɪɨɦɳɟɥɨɱɢ
ɋɨɛɟɪɢɨɩɚɫɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɜɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɨɜɵɣɦɟɲɨɤɢɞɨɫɬɚɜɶɜɰɟɧɬɪɩɨɫɛɨɪɭɨɬɯɨɞɨɜ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɭɧɢɱɬɨɠɚɣɜɢɬɨɧɨɜɵɟɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹɩɭɬɟɦɫɠɢɝɚɧɢɹ

Tɨɩɥɢɜɨɦɚɫɥɚɢɨɯɥɚɠɞɚɸɳɢɟɠɢɞɤɨɫɬɢɩɪɢɤɨɧɬɚɤɬɟɫɤɨɠɟɣɜɵɡɵɜɚɸɬɪɚɡɞɪɚɠɟɧɢɟ

ɉɪɢɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢɫɜɚɪɨɱɧɵɯɢɥɢɢɧɵɯɪɚɛɨɬɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɜɵɫɨɤɨɝɨɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭ
ɟɬɫɹɨɬɤɥɸɱɢɬɶɛɥɨɤɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹEEM 3 ɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬ

ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɩɪɨɬɟɤɚɧɢɹɦɚɫɥɚɢɥɢɞɪɭɝɨɣɠɢɞɤɨɫɬɢɧɚɩɨɱɜɭȾɨɫɬɚɜɶɢɯɜɰɟɧɬɪɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɨɬɯɨɞɨɜ

ɂɡɛɟɝɚɣɧɟɧɭɠɧɨɣɪɚɛɨɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹɧɚɯɨɥɨɫɬɵɯɨɛɨɪɨɬɚɯ

ȼɫɟɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɵɩɨɥɧɟɧɵɢɡɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɧɟɫɨɛɟɪɠɚɳɢɯɚɫɛɟɫɬ

Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɭɣɦɨɣɤɭɩɨɞɞɚɜɥɟɧɢɟɦɇɟɧɚɩɪɚɜɥɹɣɦɨɸɳɭɸɫɬɪɭɸɧɚɷɥɟɤɬɪɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚ
ɧɢɟɢɬɨɩɥɢɜɧɭɸɚɩɩɚɪɚɬɭɪɭɚɬɚɤɠɟɧɚɪɚɞɢɚɬɨɪɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɩɪɢɷɬɨɦɥɟɝɤɨɩɨɜɪɟɞɢɬɶɫɹ

2
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДСКОГО НОМЕРА
ДВИГАТЕЛЯ
Заводской номер двигателя выбит на блоке
цилиндров, как показано на рисунке.

Дополнительно заводской номер указывается на


приклеенной к двигателю табличке.

В двигателях серии Citius данные, содержащие


заводской номер, подробную спецификацию, журнал
операций и сервисную информацию, хранятся в
специальном электронном модуле и читаются с
помощью программного обеспечения SisuDiesel
service tool.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО БЛОКА ЕЕМ3
На табличке центрального блока управления
приведен номер, указывающий на его соответствие
конкретному двигателю. Этот номер следует всегда
указывать при заказе блока либо консультациям по
регулировочным характеристикам.

ВНИМАНИЕ! Двигатель удовлетворяет требованиям


стандартов EU97/68/EC Stage lllA и EPA 40 CFR 89
Tier 3 по составу выхлопных газов.

Не устанавливай на двигатель не предназначенных


для него компонентов. Использование других, не
оригинальных запасных частей SisuDiesel,
аннулирует ответственность завода-изготовителя за
соответствие состава выхлопных газов
существующим стандартам.

ПОДЪЕМ ДВИГАТЕЛЯ

Безопасный подъем двигателя происходит при условии, когда вектор


подъемной силы направлен перпендикулярно к траверсе.

Масса двигателя

Тип Масса,
двигателя кг*)
44 345
49 345
66 515
74 525
84 665

Чистый вес, без маховика и электрооборудования.

А = Скобы для подъема


УСТРОЙСТВО

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Основные размеры и значения 44 49 66 74 84


Principal Dimensions and Data
Количество цилиндров 4 4 6 6 6
Объем (л) 4,4 4,9 6,6 7,4 8,4
Диаметр цилиндра ( мм) 108 108 108 108 111
Ход поршня (мм) 120 134 120 134 145
Тип камеры сгорания Прямой впрыск
Опережение впрыска Регулируется автоматически
Зазор клапанов, (мм) 0,35 (на холодном и горячем двигателе)
Направление вращения (если смотреть По часовой стрелке
спереди)
Топливная система
ТНВД Bosch CP 1H или CP 3.3
Топливо Топливо в соответствии с нормой EN 590, см.стр. 35
Порядок работы цилиндров 1-2-4-3 1-5-3-6-2-4
Давление подкачки топлива на холостых 1,0...1,2 бар при ТНВД CP 3.3
оборотах 0,75 bar при ТНВД CP 1H

Форсунка Bosch CRIN 2, с электронным управлением.


Для 2-клапанного двигателя с пятью отверстиями
Для 4клапанного двигателя с восемью отверстиями
Давление открытия форсунки Макс.1400 bar для ТНВД CP 3.3
Макс.1100 bar для ТНВД CP 1H
Топливные фильтры
Предварительной очистки Stanadyne 30 мк
Окончательной очистки Stanadyne 5 мк
Система смазки
Давление масла, горячий двигатель на рабочих 2,5...5,0 бар
оборотах
Давление масла на холостых оборотах, мин. 1,0 бар
Объем масла См.стр. 24
Требования к качеству масла См.стр.34
Система охлаждения
Количество термостатов 1 1 1/2 2 2
Температура открытия Диаметр 54 мм = Диаметр 67 mm = 83°C
79°C .
Требования к качеству охлаждающей жидкости См.стр.34
Серия Citius представляет собой дизельные рядные двигатели с жидкостным
охлаждением. Двигатели с турбонаддувом снабжены мокрыми сменными гильзами. Вся
топливная система расположена на «холодной» стороне двигателя. Двигатели оснащены
автоматической системой предварительного и последующего подогрева всасываемого
воздуха.

Общая компоновка двигателя представлена в схемах на страницах 6-7

SisuDiesel 74 CTA
1. Датчик давления наддува
2. Подогреватель впускного воздуха
3. Соленоид нагревателя впускного воздуха
4. Соединение EEM 3 с машиной
5. Топливные фильтры
6. Пробка сливного отверстия охлаждающей жидкости
7. Масляный радиатор / Масляный фильтр
8. Датчик скорости вращения коленчатого вала
9. Редукционный клапан давления масла
10. Электронный блок управления (ECU)
11. Масляный щуп
12. Датчик давления масла
13. ТНВД
14. ID-модуль
15. Датчик скорости вращения кулачкового вала
16. Магистраль
17. Датчик температуры охлаждающей жидкости
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

M 1001

SisuDiesel 74 CTA

1.Tɭɪɛɨɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪ
2.Ɇɚɫɥɨɡɚɥɢɜɧɚɹɝɨɪɥɨɜɢɧɚ
3.Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɣɧɚɫɨɫ
4.Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ
5.Ƚɟɧɟɪɚɬɨɪ
6.ɋɬɚɪɬɟɪ
7.ɋɚɩɭɧ

7
СИСТЕМА ЗАБОРА ВОЗДУХА
В систему забора воздуха входят: фильтр предварительной очистки (или циклон, если
установлен), воздушный фильтр, турбокомпрессор, охладитель сжатого воздуха, впускной
коллектор и воздушные патрубки. Для контроля состояния воздушного фильтра может
быть установлен механический или электрический датчик. В особенно пыльных условиях
двигатель должен быть оснащен специальным фильтром предварительной очистки и
воздушным фильтром с масляной ванной.

Турбокомпрессор

Небольшой по размерам турбокомпрессор имеет привод от выхлопных газов и легко


реагирует даже на низких оборотах двигателя. Турбокомпрессор смазывается и
охлаждается автоматически системой смазки двигателя.

Охладитель впускного воздуха (двигатели серии СТА)

Охлаждение сжатого воздуха происходит по принципу «воздух-воздух». Поступающий из


компрессора воздух с температурой около 150°C охлаждается тем же потоком воздуха, что
и двигатель. Радиатор воздуха наддува устанавливается перед радиатором или рядом с
ним. Охлаждение подаваемого в цилиндры воздуха стабилизирует процесс горения
независимо от температуры, минимизируя термические и механические нагрузки на
двигатель, а также снижая содержание окиси азота (NOx) и механических частиц (РТ) в
выхлопных газах.
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Двигатели серии Citius оснащены топливной системой с общей магистралью,
контролируемой электронным блоком управления EEM 3

Топливная система
1. Топливный бак 7. Датчик давления подпитки
2. Подкачивающий насос 8. ТНВД
3. Фильтр предварительной очистки 9. Магистраль
4. Влагоотделитель (доп.оборудование) 10. Перепускной клапан
5. Топливный фильтр 11. Форсунка
6. Датчик температуры 12. Датчик давления

Электрический подкачивающий насос засасывает топливо из бака через фильтр грубой


очистки и подает его через фильтр тонкой очистки в топливный насос высокого давления.
Из насоса топливо поступает в магистраль. Это топливо под высоким давлением идет по
трубке высокого давления, откуда оно автоматически впрыскивается через электронные
форсунки, управляемые блоком ЕЕM 3. Таким образом, происходит оптимизация подачи
топлива, и весь процесс происходит максимум в четыре этапа. Избыток топлива через
перепускные клапаны насоса и магистрали возвращается обратно в бак. Дополнительная
переливная трубка между фильтром и форсунками способствует автоматическому
удалению воздуха из системы.

В качестве топлива используется соответствующее нормам EN 590 дизтопливо, которое


после хранения должно быть чистым и не содержать воды (См. требования к качеству
топлива на стр.35).

ВНИМАНИE! Запрещается использовать средства против образования льда. Вода из


топлива удаляется при помощи влагоотделителя и чисткой бака перед наступлением
холодов. (См. мероприятия до наступления холодов на стр. 33).

Не открывай соединения шлангов высокого давления при работающем


двигателе. Заглуши двигатель и подожди мин. 30сек. Попадание топлива под
высоким давлением на кожу вызывает серьезную травму и требует
немедленного обращения к врачу.
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ EEM 3

КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ EEM 3

1. Центральный блок (ECU) 10. Кабели форсунок


2. Датчик давления масла 11. Кабели системы управления
3. Датчик скорости вращения 12. Соединение с базовой машиной
кулачкового вала 13. Нагреватель всасываемого воздуха
4. Датчик температуры охлаждающей 14. Соленоид нагревателя всасываемого
жидкости воздуха
5. Датчик давления в магистрали 15. ID-модуль
6. Датчик давления наддува 16. Кабели нагревателя
7. Датчик температуры топлива 17. Предохранитель
9. Датчик скорости вращения 18. Шина заземления
коленчатого вала 19. Детектор воды в топливе

Основной функцией системы электрического управления двигателем является


постоянное измерение нагрузки, регулирование подачи топлива и частоты вращения. К
дополнительным функциям относятся, например, автоматика холодного запуска и
защитная автоматика. Центральный блок постоянно получает сигналы от измерительных
датчиков двигателя, например, об оборотах двигателя, давления масла, давления
наддува, температуре топлива и охлаждающей жидкости. Через CAN-связь центральный
блок получает информацию от блока управления топливным насосом и из кабины –
сигнал о потребной мощности двигателя. Сведения об идентификации и данные о
параметрах работы блок получает из ID-модуля. ЕEM 3 обеспечивает также
многостороннюю диагностику с помощью кодов неисправностей и сигнальных ламп.
СИСТЕМА СМАЗКИ
Двигатель имеет систему смазки, шестеренчатый насос которой прикреплен к нижней
части двигателя. Масляный насос имеет привод от шестерни, расположенной на переднем
конце коленчатого вала.

Большая часть смазываемых точек двигателя и вспомогательных устройств подключены к


системе смазки посредством масляных каналов или трубок. Разбрызгиванием
смазываются шестерни привода, верхние головки шатунов и поршни.

Днище поршня в двигателях большой мощности охлаждаются струей масла всегда, когда
давление превышает 3 бара.

Система смазки
1. Масляный насос
2. Редукционный клапан
3. Масляный фильтр
4. Турбокомпрессор
5. Главный масляный канал
6. Сопло для охлаждения поршня
7. Датчик давления масла

ВНИМАНИЕ! Используй для смазки двигателя только соответствующие температуре


окружающей среды смазочные масла. (См. Таблицу на стр. 34). Производи замену масла и
масляного фильтра в соответствии с таблицей обслуживания.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

Ɋɟɞɭɤɰɢɨɧɧɵɣɤɥɚɩɚɧɫɢɫɬɟɦɵɫɦɚɡɤɢ

Ⱦɚɜɥɟɧɢɟɦɚɫɥɚ

Ɋeɞɭɤɰɢɨɧɧɵɣɤɥɚɩɚɧɫɢɫɬɟɦɵɫɦɚɡɤɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣɩɨɞɦɚɫɥɹɧɵɦɮɢɥɶɬɪɨɦɫɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɵ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɧɨɪɦɚɥɶɧɨɟɞɚɜɥɟɧɢɟɦɚɫɥɚɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨɨɬɨɛɨɪɨɬɨɜɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

Ⱦɚɜɥɟɧɢɟɦɚɫɥɚɧɚɪɚɛɨɱɢɯɨɛɨɪɨɬɚɯɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɢɩɚɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɨɬ
ɞɨɛɚɪɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɞɚɜɥɟɧɢɟɧɚɯɨɥɨɫɬɵɯɨɛɨɪɨɬɚɯɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɛɚɪ

Ɇɚɫɥɹɧɵɣɮɢɥɶɬɪɢɪɚɞɢɚɬɨɪ

Ɇɚɫɥɹɧɵɣɮɢɥɶɬɪɩɪɹɦɨɬɨɱɧɨɝɨɬɢɩɚɢɦɟɟɬɫɦɟɧɧɵɣɤɚɪɬɪɢɞɠɭɤɪɟɩɥɟɧɧɵɣɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨ
ɪɨɧɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɇɚɞɧɢɳɟɤɚɪɬɪɢɞɠɚɧɚɯɨɞɢɬɫɹɤɥɚɩɚɧɩɟɪɟɩɭɫɤɚɸɳɢɣɦɚɫɥɨɩɪɢɯɨɥɨɞ
ɧɨɦɡɚɩɭɫɤɟɢɡɚɫɨɪɟɧɧɨɦɮɢɥɶɬɪɟ. Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶɨɫɧɚɳɟɧɬɚɤɠɟɩɟɪɟɩɭɫɤɧɵɦcentrifugal oil
FOHDQHUȿɝɨɪɚɛɨɬɚɭɩɪɚɜɥɹɟɬɫɹɤɥɚɩɚɧɨɦɞɚɜɥɟɧɢɹɜɤɨɪɩɭɫɟɮɢɥɶɬɪɚ

ɇɟɤɨɬɨɪɵɟɞɜɢɝɚɬɟɥɢɨɫɧɚɳɟɧɵɦɚɫɥɹɧɵɦɪɚɞɢɚɬɨɪɨɦɪɚɫɩɨɥɨɠeɧɧɵɦɦɟɠɞɭ ɤɨɪɩɭɫɨɦ
ɮɢɥɶɬɪɚɢɦɚɫɥɹɧɵɦɮɢɥɶɬɪɨɦ.ɉɪɨɯɨɞɹɳɟɟɱɟɪɟɡɪɚɞɢɚɬɨɪɦɚɫɥɨɨɯɥɚɠɞɚɟɬɫɹɠɢɞɤɨɫɬɶɸ
ɫɢɫɬɟɦɵɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢ84-ɣɫɟɪɢɢɨɫɧɚɳɟɧɵɩɥɚɫɬɢɧɱɚɬɵɦɪɚɞɢɚɬɨɪɨɦɩɪɹɦɨɬɨɱɧɨɝɨɬɢɩɚɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ
ɧɵɦɫɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹɧɚɞɮɢɥɶɬɪɨɦ

Ɇɚɫɥɹɧɵɣɮɢɥɶɬɪɢɪɚɞɢɚɬɨɪ (84 CTA)

1.Ɇɚɫɥɹɧɵɣɮɢɥɶɬɪ 3
2.Ɋɟɞɭɤɰɢɨɧɧɵɣɤɥɚɩɚɧ
3.Ɋɚɞɢɚɬɨɪ
4. ɉɪɨɛɤɚɫɥɢɜɚɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ

2
1

12
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

CɂɋɌȿɆȺɈɏɅȺɀȾȿɇɂə

ɇɚɫɨɫ oɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɤɩɟɪɟɞɧɟɣɩɥɨɫɤɨɫɬɢɛɥɨɤɚɰɢɥɢɧɞɪɨɜɚɤɧɟɦɭɫɜɟɪɯɭ
ɩɪɢɦɵɤɚɸɬɝɧeɡɞɚɬeɪɦɨɫɬɚɬɨɜ
ɋɢɫɬɟɦɚɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹɢɦɟɟɬɤɨɧɬɭɪɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢɱɟɪɟɡɨɛɜɨɞɧɭɸɬɪɭɛɤɭɢɭɩɪɚɜɥɹɟɬɫɹ
ɞɜɭɫɬɨɪɨɧɧɢɦɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦɌɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɞɨɫɬɢɝɚɟɬɫɹɪɚɜɧɨɦɟɪɧɵɣɩɪɨɝɪɟɜɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɪɚɡ
ɥɢɱɧɵɯɭɫɥɨɜɢɹɯ

6
1

Cɢɫɬɟɦɚɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ (4 ȿTA)

1. ɇɚɫoɫ
2. Teɪɦɨɫɬaɬɵ
3. Ɉɛɜɨɞɧɚɹɬɪɭɛɤɚ
4. Ɋaɞɢaɬoɪ
5. Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣɛɚɱɨɤ
6. Ɇɚɫɥɹɧɵɣɪɚɞɢɚɬɨɪ

ɍɫɬaɧɨɜɤɚɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ɇɚɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣɫɟɪɢɢCitius ɜɫɬɚɧɞɚɪɬɧɭɸɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɸɜɯɨɞɢɬɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶɨɯɥɚ


ɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣɫɥɟɜɚɨɬɛɥɨɤɚɰɢɥɢɧɞɪɨɜɪɹɞɨɦɫɬɨɩɥɢɜɧɵɦɮɢɥɶɬɪɨɦ ɨɬ
ɜɟɪɫɬɢɟɞɥɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɦɦ Ʉɪɨɦɟɬɨɝɨɦɨɠɧɨɡɚɤɚɡɚɬɶɤɚɛɟɥɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɪɚɡɥɢɱɧɨɣɞɥɢɧɵ

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɧɚɞɜɢɝɚɬɟɥɶɞɨɥɠɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɜɫɬɪɨɝɨɦɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢ
ɟɣɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɤɚɱɟɫɬɜɟɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɜɨɞɭɜɱɢɫɬɨɦɜɢɞɟɀɢɞ
ɤɨɫɬɶɞɨɥɠɧɚɫɨɫɬɨɹɶɢɡɫɦɟɫɢɜɨɞɵɢɚɧɬɢɮɪɢɡɚɜɩɪɨɩɨɪɰɢɹɯ ɋɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɨɯ
ɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɧɚɫɬɪ 

13
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺəɋɂɋɌȿɆȺ

ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟɜɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɢɫɬɟɦɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɛɵɬɶɩɨɜɵɛɨɪɭ12 ɢɥɢ 24 ȼȼɫɢɫ-


ɬɟɦɟɫɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦȼɱɚɫɬɶɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜɪɚɛɨɬɚɟɬɧɚɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢȼɩɨɥɭɱɚɟɦɨɦɨɬ
ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɹ

ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɟɦɟɪɵɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɫɢɫɬɟɦɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɡɚɪɹɞɤɨɣɢɩɭɫɤɨɦ

•ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɛɟɥɹɤɤɥɟɦɦɚɦɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɜɵɜɨɞɢɬɫɢɫɬɟɦɭɢɡɫɬɪɨɹ
•ɇeɜɵɤɥɸɱɚɣɬɨɤɢɧɟɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɩɪɨɜɨɞɚɩɪɢɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦɞɜɢɝɚɬɟɥɟ
•Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɩɪɨɜɨɞɚɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɫɜɚɪɨɱɧɵɯɪɚɛɨɬ
•Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɩɪɨɜɨɞɚɨɬɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɩɟɪɟɞɬɟɦɤɚɤɧɚɱɚɬɶɟɝɨɡɚɪɹɞɤɭ

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɝɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɞɥɹɡɚɩɭɫɤɚɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ȼɫɥɭɱɚɟɩɨɞɨɛɧɨɣɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɭɱɢɬɵɜɣɫɥɟɞɭɸɳɟɟ

•ɉɪɨɜɟɪɶɱɬɨɛɵɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵɢɦɟɥɢɨɞɢɧɚɤɨɜɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
•ȼɵɜɟɪɧɢɩɪɨɛɤɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜɞɥɹɢɫɤɥɸɱɟɧɢɹɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢɜɡɪɵɜɚ
•ɋɨɟɞɢɧɢ  ɤɥɟɦɦɭɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɝɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɤ  ɤɥɟɦɦɟɫɬɚɪɬɟɪɚɢɥɢɪɚɡɪɹɠɟɧ
ɧɨɝɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
•ɋoɟɞɢɧɢ(-)ɤɥɟɦɦɭɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɨɝɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɤɛɨɥɬɭɤɪɟɩɥɟɧɢɹɫɬɚɪɬɟɪɚɢɥɢɤɨɪɩɭɫɭ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ.
•ɉɨɫɥɟɡɚɩɭɫɤɚɫɧɢɦɢɫɧɚɱɚɥɚɦɢɧɭɫɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɫɨɟɞɢɧɹɸɳɢɣɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɣɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɫɤɨɪɩɭɫɨɦɢɬɨɥɶɤɨɡɚɬɟɦɩɥɸɫɨɜɨɣ

ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɤɚɛɟɥɶɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɤɦɢɧɭɫɨɜɨɣɤɥɟɦɦɟ
ɪɚɡɪɹɠɟɧɧɨɝɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɨɩɚɫɧɨɫɬɶɜɡɪɵɜɚ!

14
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə
Ⱦɨɜɜɨɞɚɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɷɤɫɩɥɭɚɬɰɢɸ ɨɡɧɚɤɨɦɶɫɹɫɂɇɋɌɍɄɐɂəɆɂɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋ
ɇɈɋɌɂɧɚɫɬɪɢɜɵɩɨɥɧɢɭɤɚɡɚɧɢɹɝɥɚɜɵȼȼɈȾȾȼɂȽȺɌȿɅəȼɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɘɫɬɪ

ɉɪɢɡɚɩɭɫɤɟɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɢɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɣɫɹɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢɡɚɜɨɞɚɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹɇɢɠɟ
ɢɡɥɨɠɟɧɵɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɤɨɬɨɪɵɟɫɥɟɞɭɟɬɭɱɢɬɵɜɚɬɶɩɪɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ȿɀȿȾɇȿȼɇɕȿɆȿɊɈɉɊɂəɌɂə 0
1
2
1
FUEL 1

ɉɟɪeɞɡɚɩɭɫɤɨɦɞɜɢɝɚɬɟɥɹ Mɚɤɫ
Mɢɧ
•ɩɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɬɨɩɥɢɜɚ

•ɩɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɦɚɫɥɚ

•ɩɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ

•ɩɪɨɜɟɪɶɧɟɬɟɱɟɬɥɢɦɚɫɥɨɢɥɢɨɯɥɚɠɞɚɸɳɚɹɠɢɞɤɨɫɬɶ Mɚɤɫ.

 Mɢɧ.

•ɩɨɱɢɫɬɢɰɢɤɥɨɧɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ

ɁȺɉɍɋɄ
ɋɦɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨɡɚɩɭɫɤɭɛɚɡɨɜɨɣɦɚɲɢɧɵ
•ɉɨɜɟɪɧɢɤɥɸɱɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟɩɨɞɨɝɪɟɜɚɉɨɞɨɠɞɢɩɨɤɚɩɨɝɚɫɧɟɬɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɚ
•Ɂɚɩɭɫɬɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɨɧɟɮɨɪɫɢɪɭɣɨɛɨɪɨɬɵ
•ɉɪɨɜɟɪɹɣɞɚɜɥɟɧɢɟɦɚɫɥɚȾɚɜɥɟɧɢɟɞɨɥɠɧɨɩɨɞɧɹɬɶɫɹɞɨɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨɱɟɪɟɡɫɟɤɭɧɞɵ
ɩɨɫɥɟɡɚɩɭɫɤɚɱɬɨɨɫɨɛɟɧɧɨɜɚɠɧɨɞɥɹɫɦɚɡɤɢɬɭɪɛɨɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ

•ɉɪɢɯɨɥɨɞɧɨɦɦɚɫɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟɤɪɚɬɤɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦɨɠɟɬɛɵɬɶɩɨɪɹɞɤɚɛɚɪɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ
ɨɬɬɢɩɚɦɚɫɥɚɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
•Ⱦɨɛɚɜɥɹɣɨɛɨɪɨɬɵɩɥɚɜɧɨɧɟɮɨɪɫɢɪɭɹ

ȼɇɂɆȺɇɂ! ȿɫɥɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɟɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɥɫɹɛɨɥɟɟɦɟɫɹɰɚɨɬɫɨɟɞɢɧɢɨɬɬɭɪɛɨɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ
ɬɪɭɛɤɭɩɨɞɜɨɞɚɦɚɫɥɚɢɡɚɥɟɣɜɝɧɟɡɞɨɩɨɞɲɢɩɧɢɤɚɨɤɨɥɨ ɥɦɚɫɥɚ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ɍɨɩɥɢɜɧɚɹɫɢɫɬɟɦɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣɫɢɫɬɟɦɨɣɭɞɚɥɟɧɢɹɜɨɡɞɭɯɚɉɨɫ
ɥɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɩɪɨɫɬɨɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹɩɪɨɤɪɭɬɢɟɝɨɫɬɚɪɬɟɪɨɦɛɟɡɡɚɩɭɫɤɚɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ

15
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ

ɁȺɉɍɋɄɉɊɂɇɂɁɄɈɃɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ
ɉɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɧɢɠɟƒɋɜɫɟɝɞɚɩɨɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ

ɋɦɨɬɪɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨɡɚɩɭɫɤɭɞɜɢɝɚɬɟɥɹɦɚɲɢɧɵ

ɋɦɨɬɪɢɬɚɤɠɟɦɟɪɨɩɪɢɹɬɢɹɩɪɨɜɨɞɢɦɵɟɞɨ
ɧɚɫɬɭɩɥɟɧɢɹɡɢɦɵ
0°C



Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶɫɧɚɛɠɟɧɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɦɢɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦɡɚɛɨɪɧɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚɉɨɫɥɟɞɭɸɳɢɣɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶɪɚɛɨɬɚɟɬ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɭɫɤɨɜɵɯɚɷɪɨɡɨɥɟɣɡɚɩɪɟɳɟɧɨɈɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨ
ɜɚɧɢɟɚɷɪɨɡɨɥɹɢɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɜɡɪɵɜɭ

•ɍɛɟɞɢɫɶɱɬɨɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɡɚɪɹɠɟɧɵ
•Ɉɬɤɥɸɱɢɜɫɸɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸɧɚɝɪɭɡɤɭɞɜɢɝɚɬɟɥɹ(ɩɟɪɟɞɚɱɭɧɚɧɟɣɬɪɚɥɶ
ɧɟɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɦɚɲɢɧɭ).
•ɋɥɟɞɢɡɚɩɨɞɴɟɦɨɦɞɚɜɥɟɧɢɹɦɚɫɥɚ
•ɇɟɮoɪɫɢɪɭɣɨɛɨɪɨɬɵɯɨɥɨɞɧɨɝɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɬɤɦɚɫɥɨɜɫɢɫɬɟɦɟɫɦɚɡɤɢɞɜɢɠɟɬɫɹɦɟɞɥɟɧɧɨ

ɉɪɨɝɪɟɜɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ɉɨɫɤɨɥɶɤɭɢɡɧɨɫɯɨɥɨɞɧɨɝɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɛɨɥɶɲɟɫɬɚɪɚɣɫɹɦɢɧɭɬɵɱɟɪɟɡɞɜɟɩɨɫɥɟɡɚɩɭɫɤɚɛɵɫɬ
ɪɟɟɩɪɨɝɪɟɬɶɟɝɨɥɟɝɤɨɣɧɚɝɪɭɡɤɨɣɌɟɦɧɟɦɟɧɟɟɧɟɩɟɪɟɝɪɭɠɚɣɞɜɢɝɚɬɟɥɶɢɢɡɛɟɝɚɣɨɛɨɪɨɬɨɜ
ɜɵɲɟɨɛɦɢɧɩɪɢɬɟɦɟɪɚɬɭɪɟɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɧɢɠɟ 50°C

ɆȿɊɈɉɊɂəɌɂəɉɊɂɊȺȻɈɌȿȾȼɂȽȺɌȿɅə

ɋɦɨɬɪɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɦɚɲɢɧɵ

Ɍɨɩɥɢɜɧɚɹɫɢɫɬɟɦɚɨɫɧɚɳɟɧɚɞɚɬɱɢɤɨɦɞɚɜɥɟɧɢɹɤɨɬɨɪɵɣɫɢɝɧɚɥɢɡɢɪɭɟɬɨɧɟɢɩɪɚɜɧɨɫɬɢɞɨ
ɡɚɩɭɫɤɚɞɜɢɝɚɬɟɥɹɉɪɢɱɢɧɨɣɦɨɠɟɬɛɵɬɶ

•ɉɭɫɬɨɣɬɨɩɥɢɜɧɵɣɛɚɤ
•Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧɢɟɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ
•ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɚɹɪɚɛɨɬɚɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ
•ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣɤɨɧɬɭɪɡɚɛɢɬɢɥɢɧɟɝɟɪɦɟɬɢɱɟɧ
•ɇɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣɬɢɩɬɨɩɥɢɜɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɥɟɬɧɟɟɬɨɩɥɢɜɨɡɢɦɨɣ 

ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɁɚɳɢɬɧɚɹɚɜɬɨɦɚɬɢɤɚɫɢɫɬɟɦɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹEEM 3 ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɟɝɨ


ɦɨɳɧɨɫɬɶɢɥɢɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨ oɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɟɝɨɩɪɢɜɵɹɜɥɟɧɢɢɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣɫɨɩɪɟɞɟ
ɥɟɧɧɵɦɢɤɨɞɚɦɢɋɥɟɞɢɡɚɨɤɧɨɦɤɨɞɨɜɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣɢɥɢɫɢɝɧɚɥɶɧɵɦɢɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚɦɢɢ
ɞɟɣɫɬɜɭɣɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɯɡɧɚɱɟɧɢɹɦɢɫɦɬɚɛɥɢɰɭɧɚɫɬɪ



16
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ

2,5 - 5 ɛaɪ
• Cɥɟɞɢɡɚɞɚɜɥɟɧɢɟɦɦɚɫɥɚ
- ɧɚɪɚɛɨɱɢɯɨɛɨɪɨɬɚɯ2,5...5 ɛaɪ
- ɧɚɯɨɥɨɫɬɵɯɨɛɨɪɨɬɚɯ ɦɢɧ. 1 ɛaɪ 2 3 4
5
1

bar
• Cɥɟɞɢɡɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ
- ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ75...95°C 75 - 95°C

100
40 120
•ɋɥɟɞɢɡaɡaɪɹɞɤɨɣ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ȿɫɥɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɩɟɪɟɝɪɟɥɫɹɨɫɬɭɞɢɟɝɨɧɚɨɛɨɪɨɬɚɯɯɨɥɨɫɬɨɝɨɯɨɞɚɜɬɟɱɟɧɢɟɧɟɫ
ɤɨɥɶɤɢɯɦɢɧɭɬɇɟɡɚɥɢɜɚɣɜɝɨɪɹɱɢɣɞɜɢɝɚɬɟɥɶɯɨɥɨɞɧɨɣɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɇɢɤɨɝɞɚɧɟ
ɜɵɧɢɦɚɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬɵɫɰɟɥɶɸɩɨɧɢɠɟɧɢɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵȼɷɬɨɦɫɥɭɱɚɟɛɨɥɶɲɚɹɱɚɫɬɶɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɛɭɞɟɬɰɢɪɤɭɥɢɪɨɜɚɬɶɱɟɪɟɡɨɛɜɨɞɧɭɸɬɪɭɛɤɭɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɞɧɢɦɟɬɫɹɟɳɟɜɵɲɟ

Ɉɬɤɪɵɬɢɟɩɪɨɛɤɢɝɨɪɹɱɟɝɨɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɛɚɱɤɚɧɚɯɨɞɹɳɟɝɨɫɹɩɨɞɢɡɛɵ
ɬɨɱɧɵɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦɨɩɚɫɧɨ



ȼɇɂɆȺɇɂE! ɂɡɛɟɝɚɣɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɣɪɚɛɨɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹɧɚɯɨɥɨɫɬɨɦɯɨɞɭɬɚɤɤɚɤɩɪɢɷɬɨɦ
ɫɧɢɠɚɟɬɫɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɤɚɦɟɪɵɫɝɨɪɚɧɢɹɢɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬɧɟɩɨɥɧɨɟɫɝɨɪɚɧɢɟɬɨɩɥɢɜɚɈɛɪɚɡɭɸɳɚɹɫɹ
ɨɤɚɥɢɧɚɦɨɠɟɬɡɚɬɤɧɭɬɶɮɨɪɫɭɧɤɢɢɩɪɢɜɟɫɬɢɤɡɚɟɞɚɧɢɸɤɥɚɩɚɧɨɜɢɩɨɪɲɧɟɜɵɯɤɨɥɟɰ

Ɉɜɨɡɦɨɠɧɵɯɧɟɩɨɥɚɞɤɚɯɜɪɚɛɨɬɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɫɦɜɬɚɛɥɢɰɟɧɚɫɬɪ 43.

OɋɌȺɇɈȼȾȼɂȽȺɌȿɅə
ɋɦɨɬɪɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨɨɫɬɚɧɨɜɭɞɜɢɝɚɬɟɥɹɛɚɡɨɜɨɣɦɚɲɢɧɵ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ȿɫɥɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɛɵɥɫɢɥɶɧɨɧɚɝɪɭɠɟɧɞɚɣɟɦɭɩɨɪɚɛɨɬɚɬɶɧɟɫɤɨɥɶɤɨɦɢɧɭɬɞɨɨɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɗɬɨɜɚɠɧɨɞɥɹɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɭɪɛɨɧɚɞɞɭɜɨɦ

•ȼɵɤɥɸɱɢɬɨɤɝɥɚɜɧɵɦɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦɟɫɥɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɟɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɫɹɡɚɩɭɫɬɢɬɶɜɧɨɜɶ
•ɇɟoɬɤɥɸɱɚɣɬɨɤɜɰɟɩɹɯɡɚɪɹɞɤɢɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɜɨɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ȿɫɥɢɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɚɫɢɫɬɟɦɵEEM 3 ɡɚɝɥɭɲɢɥɚɞɜɢɝɚɬɟɥɶɟɝɨɦɨɠɧɨɡɚɩɭɫɬɢɬɶɫɧɨɜɚ


ɜɵɤɥɸɱɢɜɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɬɨɤɢɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɧɨɜɵɣɡɚɩɭɫɤȿɫɥɢɩɪɢɱɢɧɚɨɫɬɚɧɨɜɚɧɟɭɫɬɪɚɧɟɧɚɬɨ
ɫɢɫɬɟɦɚɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢɫɧɨɜɚɡɚɝɥɭɲɢɬɞɜɢɝɚɬɟɥɶɢɥɢɧɟɩɨɡɜɨɥɢɬɟɝɨɡɚɩɭɫɬɢɬɶ

17
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ

ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿɄȾȼɂȽȺɌȿɅɘȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɈȽɈɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂə
Ʉɞɜɢɝɚɬɟɥɸɦɨɠɧɨɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɪɚɡɥɢɱɧɨɟɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɫɨɬɛɨɪɨɦɦɨɳ
ɧɨɫɬɢɨɬɤɨɥɟɧɜɚɥɚɢɥɢɨɬɞɪɭɝɨɝɨɦɟɯɚɧɢɡɦɚɍɛɟɞɢɫɶɜɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɣɨɫɟ
ɜɨɣɧɚɝɪɭɡɤɢɧɚɤɨɥɟɧɜɚɥɫɨɫɬɨɪɨɧɵɷɬɨɝɨɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ɉɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɦɭɮɬɵɫɰɟɩɥɟɧɢɹɩɪɨɜɟɪɶɨɫɟɜɨɣɥɸɮɬɤɨɥɟɧɱɚɬɨɝɨɜɚɥɚ
ȿɝɨɜɟɥɢɱɢɧɚɞɨɥɠɧɚɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɜɩɪɟɞɟɥɚɯ 0,10...0,35 ɦɦ.

ȽɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɣɧɚɫɨɫPTO ɫ
ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɵɦɩɪɢɜɨɞɨɦ

ȽɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɣɧɚɫɨɫPTO ɫɩɪɢɜɨɞɨɦ
ɨɬɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɝɨɦɟɯɚɧɢɡɦɚ

18
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ

ɉȿɊɂɈȾɂɑȿɋɄɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ

Oɞɧɢɦɢɡɜɚɠɧɟɣɲɢɯɭɫɥɨɜɢɣɧɚɞɟɠɧɨɣɪɚɛɨɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɚɜɢɥɶɧɨɢɜɨɜɪɟɦɹɜɵ
ɩɨɥɧɟɧɧɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɁɚɬɪɚɬɵɧɚɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɚɥɵɜɫɪɚɜɧɟɧɢɢɫɡɚɬɪɚɬɚɦɢɧɚɪɟɦɨɧɬ
ɜɵɡɜɚɧɧɵɦɢɯɚɥɚɬɧɵɦɢɞɟɣɫɬɜɢɹɦɢ
ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ

ȼɫɟɝɥɚɝɥɭɲɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

Ⱦɨɧɚɱɚɥɚɪɚɛɨɬɨɱɢɫɬɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɢɩɥɨɳɚɞɤɭɜɨɤɪɭɝɧɟɝɨ

ɌȺȻɅɂɐȺɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə

MAINTENANCE WORK 10 100


SERVICE 500 / RUNNING
INTERVAL 1000 2000 4000
HOURS
1. ɉɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɦɚɫɥɚ X1
2. ɉɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ X1
3. ɉɪɨɜɟɪɶɝɟɪɦɟɬɬɶɫɢɫɬɟɦɵɫɦɚɡɤɢɢɨɯɥɧɢɹ X1
4. ɉɨɱɢɫɬɢɰɢɤɥɨɧɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ X1

5. ɋɥɟɣɜɨɞɭɢɡɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɮɢɥɶɬɪɚ X
6. ɉɨɱɢɫɬɢ/ɡɚɦɟɧɢɜɨɡɞɭɲɧɵɣɮɢɥɶɬɪ X
7. ɉɨɱɢɫɬɢɫɢɫɬɟɦɭɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɫɧɚɪɭɠɢ X
8. ɉɪɨɜɟɪɶɧɚɬɹɠɟɧɢɟɪɟɦɧɟɣ X
9. ɉɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɷɥɟɤɬɪɨɥɢɬɚ X

Ɂɚɦɟɧɢɦɚɫɥɨɢɦɚɫɥɹɧɵɣɮɢɥɶɬɪ
10 X3
trifugal oil cleaner

11. Ɂɚɦɟɧɢɬɨɩɥɢɜɧɵɣɮɢɥɶɬɪ X2
12. Ɂɚɦɟɧɢɬɨɩɥɢɜɧɵɣɮɢɥɶɬɪɝɪɭɛɨɣɨɱɢɫɬɤɢ X2
13. ɋɥɟɣɜɨɞɭɢɡɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɛɚɤɚ X3
14. Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɤɥɚɩɚɧɵ X4
15. ɋɦɚɠɶɧɚɬɹɠɢɬɟɥɢɪɟɦɧɟɣ X3

16.ɉɪɨɜɟɪɶɪɚɛɨɬɭɮɨɪɫɭɧɨɤ (EEM3 tool ɏ

17. ɉɪɨɜɟɪɶɬɭɪɛɨɧɚɞɞɭɜɢɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɵɣ
X
ɨɯɥɚɞɢɬɟɥɶɜɨɡɞɭɯɚɜɋɌɈ

18.ɁɚɦɟɧɢɨɯɥɚɠɞɚɸɳɭɸɠɢɞɤɨɫɬɶɄȺɀȾɕȿȾȼȺȽɈȾȺ

1
) ɢɥɢɪɚɡɜɞɟɧɶ.
2
) ɢɥɢɪɚɧɶɲɟɩɪɢɭɤɚɡɚɧɢɢɫɢɫɬɟɦɨɣɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɤɨɞɚ 122.
3
) ɢɥɢɪɚɡɜɝɨɞ (ɨɫɟɧɶɸ).
4
) ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɡɚɡɨɪɦɟɠɞɭɤɥɚɩɚɧɚɦɢɩɟɪɜɵɣɪɚɡɩɨɫɥɟ500ɱɚɫɨɜɪɚɛɨɬɵɡɚɬɟɦɤɚɠɞɵɟ 1000 ɱɚɫɨɜ
ɪɚɛɨɬɵ.

19
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

ȼȼɈȾȾȼɂȽȺɌȿɅəȼɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɘ

ɉɟɪɟɞɜɜɨɞɨɦɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɩɪɨɜɟɪɶ

•ɭɪɨɜɟɧɶɦɚɫɥɚ
•ɭɪɨɜɟɧɶɨɯɥɚɠɞɸɳɟɣɠɢɞɨɤɫɬɢ
•ɭɪɨɜɟɧɶɷɥɟɤɪɨɥɢɬɚɢɡɚɪɹɞɤɭɚɤɤɭɦɭɹɬɨɪɨɜ
•ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
•ɯɨɥɨɫɬɵɟɨɛɨɪɨɬɵ
•ɦaɤɫ ɪɚɛɨɱɢɟɨɛɨɪɨɬɵ
•ɞɚɜɥɟɧɢɟɦɚɫɥɚ
•ɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɞɚɬɱɢɤɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
•pɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɫɢɫɬɟɦɵɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢEEM3

EɀȿȾɇȿȼɇɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɂɅɂɄȺɀȾɕȿɑȺɋɈȼɊȺȻɈɌɕ

1. ɉɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɦɚɫɥɚ

ɁɚɝɥɭɲɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɢɩɨɞɨɠɞɢɧɟɫɤɨɥɶɤɨɦɢɧɭɬɁɚɬɟɦɩɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɦɚɫɥɚɞɨɥɠɟɧɧɚɯɨ
ɞɢɬɶɫɹɦɟɠɞɭmax. ɢ min. ɦɟɬɤɚɦɢɧɚɳɭɩɟ. ɇɟɡɚɥɢɜɚɣɦɚɫɥɨɜɵɲɟɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ

MAɄɋ

Mɂɇ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ɂɡɛɵɬɨɱɧɨɟɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦɚɫɥɚɛɭɞɟɬɜɵɩɥɟɫɤɢɜɚɬɶɫɹɤɨɥɟɧɜɚɥɨɦɢɤɚɤɫɥɟɞ
ɫɬɜɢɟɜɨɡɪɚɫɬɟɬɪɚɫɯɨɞɦɚɫɥɚ

2. ɉɪɨɜɟɪɶɭɪɨɜɟɧɶɨɯɞɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ

Ɋɚɞɢɚɬɨɪɢɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣɛɚɱɨɤɝɨɪɹɱɟɝɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɧɚɯɨɞɹɬɫɹɩɨɞɢɡ
ɛɵɬɨɱɧɵɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦɈɬɤɪɵɜɚɣɩɪɨɛɤɭɨɫɬɨɪɨɠɧɨ

ɍɪɨɜɟɧɶɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɞɨɥɠɟɧɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɱɭɬɶɜɵɲɟɫɨɬɨɜɵɯɹɱɟɟɤɪɚɞɢɚɬɨɪɚ

ȿɫɥɢɫɢɫɬɟɦɚɫɧɚɛɠɟɧɚɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɦɛɚɱɤɨɦɬɨɭɪɨɜɟɧɶɠɢɞɤɨɫɬɢɞɨɥɠɟɧɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ
ɦɟɠɞɭɨɬɦɟɬɤɚɦɢ0,1ɢ0$;

ɉɪɨɜɟɪɶɦɨɪɨɡɨɫɬɨɣɤɨɫɬɶɠɢɞɤɨɫɬɢɞɨɧɚɫɬɭɩɥɟɧɢɹɡɢɦɵ

ȼɇɂɆȺɇɂE! ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɜɤɚɱɟɫɬɜɟɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɱɢɫɬɭɸɜɨɞɭ

ȼɇɂɆȺɇɂE! Ƚɨɪɹɱɢɣɞɜɢɝɚɬɟɥɶɜɵɣɞɟɬɢɡɫɬɪɨɹɟɫɥɢɡɚɥɢɬɶɯɨɥɨɞɧɭɸɨɯɥɚɠɞɚɸɳɭɸɠɢɞɤɨɫɬɶ

20
3. Проверь герметичность системɵ смазки

Выяви возможные подтекания и постарайся устранить их как


можно скорее. С левой стороны водяного насоса имеется
контрольное отверстие, которое нельзя затыкать. Если из
отверстия капает жидкость, насос следует немедленно
отремонтировать. У нового насоса может быть небольшое
подтекание до «приработки» сальников.

4. Почисти воздушный фильтр


предварительной очистки

Перед чисткой заглуши двигатель. Отсоедини


запирающую дужку или отверни гайку на
циклоне. Почисти стеклянную емкость.
Установи на место.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ


КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ РАБОТЫ

5. Слей воду из топливного фильтра

Открой сливное отверстие и спусти накопившуюся в


фильтре воду. Оботри поверхность от вылившегося
топлива.

Фильтр грубой очистки может быть оснащен


прозрачной чашкой (Ⱥ). Влагоотделитель крепится ко
днищу фильтра на место сливной пробки.

Фильтр грубой очистки может быть оснащен и


электронным датчиком, указывающим на
необходимость слива воды.
6. Почисти / Замени воздушный фильтр

Выполняй работы по очистке / замене воздушного


фильтра только при заглушенном двигателе.

Отверни с торца крепежную гайку фильтра или


сними хомуты и вытащи фильтр.

Если воздушный фильтр имеет страховочный


патрон, не снимай его во время обслуживания, а
регулярно меняй через 00 часов работы.

Чисти фильтр струей сжатого воздуха при


максимальном давлении 5 бар. Струю направляй
под наклоном, направляя от середины фильтра
наружу.

Посмотри на фильтр против света. Если свет


проходит через стенки фильтра, или имеются иные
повреждения, замени фильтр.

При установке фильтра на место убедись, что


уплотнения имеют чистую и неповрежденную
поверхность. Не затягивай крепежную гайку
фильтра слишком сильно.

Гарантия на двигатель имеет силу только при


использовании оригинальных воздушных
фильтров SisuDiesel.

TɌɪɭɛɚɜɫɚɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚɦɨɠɟɬɛɵɬɶɨɛɨɪɭɞɨ
ɜɚɧɚɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɦ Ⱥ ɢɥɢɷɥɟɤɬɢɱɟɫɤɢɦ(ȼ) ɢɧɞɤɚ
ɬɨɪɨɦɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢɮɢɥɶɬɪɚȿɫɥɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɝɞɚɮɢɥɶɬɪɡɚɝɪɹɡɧɢɬɫɹ
ɧɚɩɚɧɟɥɢɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɡɚɝɨɪɢɬɫɹɥɚɦɩɨɱɤɚȿɫɥɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɬɨɩɪɢɡɚɝɪɹɡ
ɧɟɧɢɢɮɢɥɶɬɪɚɨɧɡɚɝɨɪɢɬɫɹɤɪɚɫɧɵɦɈɛɧɭɥɹɟɬɫɹɢɧ
ɞɢɤɚɬɨɪɧɚɠɚɬɢɟɦɤɧɨɩɤɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣɧɚɤɪɵɲɤɟ

7. Почисти систему охлаждения (снаружи)

Периодически производи очистку поверхности


радиатора от пыли и мусора с помощью воздушной
или водяной струи. Остерегайся слишком высокого
давления. Направляй струю перпендикулярно
поверхности, а не вдоль ɧеɺ
8. Проверь натяжение ремней вентилятора

Двигатель оснащен пружинным натяжителем


многоручейного ремня, который обеспечивает
автоматическое натяжение ремня во время
работы.

Произведи визуальную проверку ремня. Если он


изношен, расслоился или замаслился, замени его
новым.

Замена ремня в двигателях -44, -49, -66, -74

Поверни натяжитель ремня в направлении


противоположном натяжению, ослабь ремень.
Ослабь ремни дополнительного оборудования
(например, компрессора).

- проверь, чтобы ролик натяжителя свободно


вращался, проверь момент затяжки болта
крепления (48Нм).
- установи на место новый ремень и натяни его, а
также все ослабленные ремни.

Замена ремня в двигателе -84

Поверни натяжитель ремня так чтобы он не давил


на ремень и замени ремень на новый.
- освободи болты крепления и отверни генератор,
пока натяжитель не повернется на угол 15°(Ⱥ) или
°(ȼ) от вертикальной оси (см. рис. справа).
- затяни болты

Момент затяжки болтов крепления для двигателя -


составляет:ɆɇɦɆɇɦ.

Производи замену только при отключенном двигателе. Отсоедини


аккумулятор перед началом работ.

9. Проверь уровень электролита в аккумуляторах

Уровень электролита должен быть выше пластин на 5...10 мм.

При необходимости добавь дистиллированной воды. Зимой после доливки воды дай
двигателю поработать некоторое время, чтобы вода смешалась с кислотой, это
предотвратит её замерзание.

Содержи поверхность аккумулятора сухой и чистой. Проверь надежность крепления


аккумуляторов.

Очищай поверхности клемм и кабельных наконечников, не забывай их смазывать.

Не пользуйся открытым источником огня вблизи аккумуляторов!


ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500
ЧАСОВ РАБОТЫ

10. Замени моторное масло, масляный фильтр

Прогрей двигатель. Останови его. Выверни пробку


в поддоне и слей масло в специально
подготовленную емкость. Заверни пробку. Слeй
масло в специально подготовленную для сбора
отработки емкость.

Двигатель можeт быть оснащeн насосом для


выкачки масла (напр. морской дизель). В этом
случае опо- pожни масляный поддон с помощью
насоса.

Залей свежее масло через заливную горловину до


верхней метки на щупе. Учти количество масла,
которое вмещается в фильтре

1 дм3 = 1 литр

Посмотри правильные типы масел на стр. 34.

Замена масляного фильтра

Пeрeд тeм, как снять фильтр, почисти поверхность


вокруг него. Используй для снятия фильтра
специальное приспособление. Проверь чистоту
соприкасающихся поверхностей и смажь
уплотнительное кольцо нового фильтра тонким
слоем масла. Заверни фильтр на место вручную.
Вытри пролившееся масло. Запусти двигатель, не
форсируй обороты, проверь отсутствие подтекания
масла из-под фильтра. Отправь старый фильтр к
месту сбора и утилизации.

Гарантия на двигатель имеет силу только при


использовании оригинальных фильтров
6LVX'LHVHO

Tрубка сапуна
При замене масла всегда провeряй, чтобы трубка
сапуна была чистой изнутри и не была
сплющенной.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
ЧАСОВ РАБОТЫ
11. Замени топливный фильтр

• Почисти фильтр снаружи

• Поверни замковое кольцо (A) и сними фильтрующий


элемент.

• Установи новый фильтрующий элемент.

ВНИМАНИE! Элемент входит на место только в одном


положении.

• Поверни замковое кольцо в положение ЗАКРЫТО (ON)


до «щелчка».

• Включи зажигание и дай электрическому


подкачивающему насосу поработать примерно 30
секунд. Затем запусти двигатель и проверь
герметичность посадки топливного фильтра.

Отправь старый элемент к месту сбора и утилизации


подобных отходов.

Гарантия на двигатель ɢмеет силу только при


использовании оригинальных топливных фильтров
6LVX'LHVHO

ВНИМАНИE! Топливная система оснащена датчиком


давления, который подает сигнал до появления
нарушений в работе при запуске двигателя. Причиной
может быть:

• Пустой топливный бак.

• Закупорка топливного фильтра.

• Неудовлетворительная работа подкачивающего


насоса.

• Закупорка или негерметичность всасывающего канала.

• Несоответствие топлива (например, летнее топливо


зимой).

ВНИМАНИE! Использование антиобледенителей


топлива нецелесообразно и запрещено. Это приводит к
смешиванию топлива с водой, что приводит к ухудшению
смазки, образованию коррозии.
12. Замени топливный фильтр предварительной
очистки

• Очисти фильтр снаружи.

• Oткрой замковое кольцо (A) и извлеки фильтрующий


элемент.

• Установи новый фильтрующий элемент.


ȼɇɂɆ! Фильтрующий элемент устанавливается только в
одном определенном положении.

• Поверни замковое кольцо в положение ЗАКРЫТО (ON)


до «щелчка».

• Включи зажигание и дай электрическому насосу


поработать примерно 30 секунд. Затем запусти
двигатель и проверь герметичность посадки топливного
фильтра.

Отправь старый элемент к месту сбора и утилизации


подобных отходов.

Гарантия на двигатель имеет силу только при


использовании оригинальных топливных фильтров
6LVX'LHVHO.

ВНИМАНИE! Если фильтр грубой очистки снабжен


отдельной чашкой для отделения воды (см. Стр. 21),
замена производится следующим образом:

• Oткрой сливную пробку и опорожни


фильтр/влагоотделитель.

• Отдели чашку влагоотделителя от использованного


фильтрующего элемента.

• Удали сливную пробку с нового элемента и установи


на ее место чашку.

• Замени и сливную пробку, и уплотнительное кольцо влагоотделителя деталями,


снятыми с нового элемента.

• Замени фильтрующий элемент, как было сказано ранее.

13. Удали воду из топливного бака

Топливный бак имеет смысл почистить перед наступлением зимы. Так исключишь
проблемы с топливной аппаратурой, связанные с водой. Лучший способ предотвратить
скопление воды в баке – держать его всегда по возможности полным.

• Полностью опорожни бак и ополосни его чистым топливом.


• Заполни бак топливом, предназначенным для зимней эксплуатации и отвечающим
требованиям норм EN 590, см. стр. 35.
14. Отрегулируй клапаны

ВНИМАНИE! Первую регулировку произведи через 250 часов работы, затем – через
каждые 1000 часов.

ВНИМАНИE! Ʉаждый раз меняй уплотнения крышек клапаннойɤɨɪɨɛɤɢ.

Впускные и выпускные клапаны имеют зазор 0,5 мм. Регулировку можо производить как
на холодном, так и на горячем двигателе. Регулируй клапаны нужного цилиндра при
положении поршня в верхней мертвой точке такта сжатия.

Двигатели 4449 серии


Двигатели 6674/84 серии

• Поверни коленчатый вал в сторону вращения, пока


клапаны 4 го цилиндра не поменяют фазу (выпускной
закроется, всасывающий откроется). Проверь зазоры в
клапанах 1го цилиндра.
• Поверни вал на пол-оборота, чтобы поменяли фазу
клапаны 3 го цилиндра. Проверь зазоры в клапанах 2 го
цилиндра.
• Продолжай проверку в порядке очередности впрыска:

Порядок впрыска 1-2-4-3


Очередность цилиндров, 4 - 3 - 1 - 2
меняющих фазу
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢɫɟɪɢɢ
‡ɉɨɜɟɪɧɢɤɨɥɟɧɱɚɬɵɣɜɚɥɜɫɬɨɪɨɧɭɜɪɚɳɟɧɢɹɩɨɤɚ
ɤɥɚɩɚɧɵɰɢɥɢɧɞɪɚɧɟɩɨɦɟɧɹɸɬɮɚɡɭ ɜɵɩɭɫɤɧɨɣɡɚɤɪɨ
ɟɬɫɹɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣɨɬɤɪɨɟɬɫɹ ɉɪɨɜɟɪɶɡɚɡɨɪɵɜɤɥɚɩɚɧɚɯ
ɝɨɰɢɥɢɧɞɪɚ
‡ɉɨɜɟɪɧɢɤɨɥɟɧɱɚɬɵɣɜɚɥɧɚɬɪɟɬɶɨɛɨɪɨɬɚɱɬɨɛɵɩɨɦɟ
ɧɹɥɢɮɚɡɭɤɥɚɩɚɧɵɝɨɰɢɥɢɧɞɪɚɉɪɨɜɟɪɶɡɚɡɨɪɝɨɰɢɥ
‡ɉɪɨɞɨɥɠɚɣɩɪɨɜɟɪɤɭɜɩɨɪɹɞɤɟɨɱɟɪɟɞɧɨɫɬɢɜɩɪɵɫɤɚ

ɉɨɪɹɞɨɤɜɩɪɵɫɤɚ
Ɉɱɟɪɟɞɧɨɫɬɶɰɢɥɢɧɞɪɨɜ
ɦɟɧɹɸɳɢɯɮɚɡɭ

Регулировка

• Отпусти контргайки регулировочных винтов.


• Проверь щупом зазор и отрегулируй поворотом винта.
• Затяни контргайку и проверь зазор.
• Регулировка зазора клапанов 4-клапанного двигателя
должна производиться как показано на рисунке.
15. Смажь натяжитель ремня (двигатели 84й серии)

Смажь ниппель в верхней части вала натяжителя. Достаточно двух


выдавленных порций. Используй жаропрочную смазку, например,
ISOFLEX TOPAS NB52 (NLGI 2).

ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ


16. Проверь и почисти форсунки

Безупречная работа двигателя предполагает исправность форсунок.


Неудовлетворительная работа форсунок приводит к падению мощности,
повышенному расходу топлива, стукам и дымлению.

ВНИМАНИE! Для проверки работоспособности форсунок необходимо


программное обеспечение SisuDiesel EEM3 tool. Обратись к
уполномоченным представителям сервисной службы SisuDiesel.

Снятие форсунок, 2-клапанный двигатель

• Почисти форсунки с трубками и их окружение.


• Отсоедини трубки впрыска и переливные трубки и кабели
• Отверни гайки крепления форсунок и извлеки форсунки. Установи
пластмассовые заглушки на места соединений форсунки.
• Удали уплотнительное кольцо из головки цилиндра, если оно не вышло
вместе с форсункой.

Не открывай соединения шлангов высокого давления при работающем


двигателе. Заглуши двигатель и подожди мин. 0сек. Попадание
топлива под высоким давлением на кожу вызывает серьезную травму
и требует немедленного обращения к врачу.

Установка форсунок, 2-клапанный двигатель

• Проверь чистоту уплотняющих плоскостей. Установи


шайбу и резиновое кольцо на форсунку. Замени
нижнее уплотнительное кольцо.
• Установи форсунку в гнездо головки. Затем затяни
гайки на момент 40 Нм.
• Установи форсунку и присоедини все трубки и
кабели.

Установка форсунки
1. Соединения форсунки
2. Шайба
3. Замок
4. Уплотнительное кольцо
Снятие форсунок, 4-клапанный двигатель

• Почисти трубкиɜɵɫɨɤɨɝɨɞɚɜɥɟɧɢɹ и их окружение.


• Сними крышку клапаннойɤɨɪɨɛɤɢ.
• Отсоедини трубку высокого давления и кабели форсунки.
• Ослабь болты крепления форсунок и гайку крепления трубки подпитки.
• Отверни и извлеки форсунки из гнезд. Поставь пластмассовые заглушки на места соединений
форсунки.

Внимание! У каждой форсунки своя трубка подпитки. Не перепутай их.

• Удали уплотнительное кольцо из головки цилиндра, если оно не вышло вместе с форсункой.

Установка форсунок, 4-клапанный двигатель

• Проверь чистоту уплотняющих плоскостей. Замени на новые все старые уплотнительные


кольца.
• Установи форсунку и трубку подпитки в головку блокацилиндров. Проверь положение трубки
подпитки. Отрегулируй положение фиксирующего шарика (на рисунке указан стрелкой), так
чтобы он находился напротив соответствующих углублений ɝɨɥɨɜɤɢцилиндров.
• Затяни зажимной болт и гайку в очередности, указанной ниже:

1. Подтяни зажимной болт (2) на момент 15 Нм


2. Oтпусти зажимной болт
3. Подтяни зажимную гайку (6) на момент 15 Нм
4. Затяни зажимной болт на момент 40 Нм
5. Затяни зажимную гайку на момент 50 Нм
• Установи на место трубку высокого давления (момент затяжки 30 Нм) и кабели форсунки (гайки
M4, момент затяжки 1,5 Нм). Замени ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ крышки клапаннойɤɨɪɨɛɤɢ и установи крышку ɰɢɥɢɧɞɪɨɜɵɣ
на место (момент затяжки 25 Нм).

Не допускай попадания топлива в двигатель через возвратную трубку


головки цилиндра (если топливный бак расположен выше двигателя.

1. Кабели форсунки
2. Зажимной болт
3. Шайба
4. Замок
5. Трубка подпитки
6. Зажимная гайка
7. Уплотнительное кольцо
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЙ 4000 ЧАСОВ РАБОТЫ
17. Проверка люфтов турбокомпрессора / проверка чистоты радиатора
охлаждения воздуха наддува

Проверкой турбокомпрессора и радиатора должны заниматься квалифицированные


специалисты сервисной службы SisuDiesel.

Сам можешь поддерживать компрессор в исправном состоянии соблюдением


регулярности проведения технических обслуживаний двигателя. Исключительно важным
является чистота воздушного фильтра и своевременная замена моторного масла и
масляного фильтра. Регулярно проверяй крепление турбокомпрессора к выхлопной
системе, а также плотность и герметичность соединений всасывающей и выхлопной
системы. Правильная регулировки топливной системы высокого давления также влияет
на работу турбокомпрессора.

После установки нового турбокомпрессора до крепления трубки подвода масла залей в


гнездо подшипника примерно 0,1 литр чистого моторного масла. Позаботься, чтобы
вместе с маслом в турбокомпрессор не попала грязь.

ОБСЛУЖИВАНИЕ В КАЖДЫЙ ВТОРОЙ ГОД ЭКСПЛУАТАЦИИ


18. Замени охлаждающую жидкость

Меняй жидкость раз в два года эксплуатации. Так будешь уверен, что антикоррозийные
присадки не успеют износиться до конца. Смотри требования к качеству охлаждающей
жидкости на стр. 34.

Одновременно проверь состояние резиновых шлангов системы охлаждения и


герметичность их соединений. Замени дефектные шланги до заправки системы.

Опорожнение системы охлаждения

1. Слив из радиатора
2. Слив из двигателя
3. Слив из масляного радиатора
4. Пробка для выпуска воздуха.
Опорожнение системы охлаждения

• Открой пробку заливного отверстия.


• Открой пробки сливных отверстий на радиаторе и на левой стороне блока цилиндров.
• Если двигатель имеет масляный охладитель и промежуточный охладитель воздуха
наддува (CTI-двигатели), открой и их сливные пробки.
• Убедись, что вся жидкость вылилась из системы, и что-либо не закупорило сливное
отверстие.
• В комплектации двигателя могут оказаться и другие сливные отверстия (например, в
системе подогревателя двигателя). Их также следует открыть при замене жидкости..

Заполнение системы охлаждения

• Залей смесь воды и антифриза, чтобы покрылись ячейки радиатора.


• Для удаления воздуха выверни из крышки гнезда термостата пробку / датчик
температуры.
• Заливай жидкость до уровня вывернутой пробки. Закрой пробку и заполни систему.
• Если двигатель оборудован промежуточным охладителем «воздух-вода», выверни
также винт, расположенный на верхней трубке промежуточного охладителя.

ВНИМАНИE! Никогда не используй в качестве охлаждающей жидкости чистую воду!


Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

32
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɉɊɈɑɂȿɍɄȺɁȺɇɂəɉɈɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ

ɍȾȺɅȿɇɂȿȼɈɁȾɍɏȺɂɁɌɈɉɅɂȼɇɈɃɋɂɋɌȿɆɕ
ȼɞɜɢɝɚɬɟɥɹɯɫɟɪɢɢCitius ɭɞɚɥɟɧɢɟɜɨɡɞɭɯɚɢɡɬɨɩɥɢɜɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
Ɂɚɦɟɧɚɬɨɩɥɢɜɧɵɯɮɢɥɶɬɪɨɜɢɥɢɨɤɨɧɱɚɧɢɟɬɨɩɥɢɜɚɧɟɬɪɟɛɭɟɬɦɟɪɨɩɪɢɹɬɢɣɩɨɭɞɚɥɟɧɢɸɜɨɡɞɭɯɚ
Ⱦɨɫɬɚɬɨɱɧɨɜɤɥɸɱɢɬɶɡɚɠɢɝɚɧɢɟɢɞɚɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦɭɧɚɫɨɫɭɩɨɪɚɛɨɬɚɬɶɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞɩɟ
ɪɟɞɡɚɩɭɫɤɨɦ

ɇɟɨɬɜɨɪɚɱɢɜɚɣɝɚɣɤɢɤɪɟɩɥɟɧɢɹɬɪɭɛɨɤɜɵɫɨɤɨɝɨɞɚɜɥɟɧɢɹɩɪɢɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɁɚɝɥɭɲɢɟɝɨɢɩɨɞɨɠɞɢɫɟɤɉɪɢɩɨɩɚɞɚɧɢɢɧɚɤɨɠɭɬɨɩɥɢɜɚɩɨɞ
ɜɵɫɨɤɢɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɨɛɪɚɬɢɫɶɤɜɪɚɱɭ

ɆEɊOɉɊɂəɌɂəȾɈɇȺɋɌɍɉɅȿɇɂəɏɈɅɈȾɈȼ

•ɋɥɟɣɜɨɞɭɢɡɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨɛɚɤɚ
•Ɂɚɦɟɧɢɬɨɩɥɢɜɧɵɟɮɢɥɶɬɪɵɝɪɭɛɨɣɢɬɨɧɤɨɣɨɱɢɫɬɤɢ
•ɉɪɨɜɟɪɶɱɬɨɬɨɩɥɢɜɨɜɛɚɤɟɡɢɦɧɟɟ
•Ɂɚɦɟɧɢɦɨɬɨɪɧɨɟɦɚɫɥɨɧɚɦɟɧɟɟɜɹɡɤɨɟɡɢɦɧɟɟ
•ɉɪɨɜɟɪɶɫɨɫɬɨɹɧɢɟɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ
•ɉɪɨɜɟɪɶɪɚɛɨɬɭɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɜɫɚɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ
•ɉɪɨɜɟɪɶɪɚɛɨɬɭɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ

ɆɈɆȿɇɌɕɁȺɌəɀɄɂɊȿɁɖȻɈȼɕɏɋɈȿȾɂɇȿɇɂɃ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ Nm
Ȼɨɥɬɵɢɝɚɣɤɢɝɨɥɨɜɤɢɛɥɨɤɚɰɢɥɢɧɞɪɨɜ............................................................................80 Nm + 90° + 90°
ɒɩɢɥɶɤɢɝɨɥɨɜɤɢɛɥɨɤɚɰɢɥɢɧɞɪɨɜ....................................................................................30
Ȼɨɥɬɵɤɨɪɟɧɧɵɯɩɨɞɲɢɩɧɢɤɨɜ...........................................................................................200
ɒɚɬɭɧɧɵɟɛɨɥɬɵ....................................................................................................40 Nm + 90°
Ɍɨɪɰɟɜɚɹɝɚɣɤɚɤɨɥɟɧɱɚɬɨɝɨɜɚɥɚ, 44/49............................................................................600
Ɍɨɪɰɟɜɚɹɝɚɣɤɚɤɨɥɟɧɱɚɬɨɝɨɜɚɥɚ, 66/74/84......................................................................1000
Ȼɨɥɬɵɲɤɢɜɚɤɨɥɟɧɱɚɬɨɝɨɜɚɥɚ..........................................................................................30
Ȼɨɥɬɵɲɤɢɜɚɤɨɥɟɧɱɚɬɨɝɨɜɚɥɚ 74/84...............................................................................80
Ȼɨɥɬɵɦɚɯɨɜɢɤɚ ..................................................................................................................150
Ȼɨɥɬɵɦɚɯɨɜɢɤɚ, 84...........................................................................................................200
Ȼɨɥɬɵɤɚɪɬɟɪɚɦɚɯɨɜɢɤɚ:
- M12 ...................................................................................................................................150
- M10 .....................................................................................................................................80
Ȼɨɥɬɵɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɵɯɲɟɫɬɟɪɟɧ, 44/49/66:
- M10 ......................................................................................................................................60
- M14 ....................................................................................................................................200
Ȼɨɥɬɵɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɵɯɲɟɫɬɟɪɟɧ(ɪɨɥɢɤɨɜɵɟɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ), 66/74/84:
- M14 ...................................................................................................................................180
- M8 .......................................................................................................................................32
Ʉɥɚɩɚɧɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹɩɨɪɲɧɹ.........................................................................30
Ȼɨɥɬɵɤɪɟɩɥɟɧɢɹɦɚɫɥɹɧɨɝɨɧɚɫɨɫɚ...................................................................................60
Ɋɟɡɶɛɨɜɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦɚɫɥɹɧɨɝɨɪɚɞɢɚɬɨɪɚ....................................................................60

33
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

Ȼɨɥɬɲɤɢɜɚɜɨɞɹɧɨɝɨɧɚɫɨɫɚ, 44/49 ................................................................................. 80


Ƚɚɣɤɚɲɤɢɜɚɜɨɞɹɧɨɝɨɧɚɫɨɫɚ, 44/49/66/74 ...................................................................... 120
Ƚɚɣɤɚɲɤɢɜɚɜɨɞɹɧɨɝɨɧɚɫɨɫɚ, 84 .................................................................................... 180
Ȼɨɥɬɧɚɬɹɠɢɬɟɥɹɪɟɦɧɹ ...................................................................................................... 48
Ƚɚɣɤɢɜɵɯɥɨɩɧɨɝɨɤɨɥɥɟɤɬɨɪɚ ........................................................................................... 50
Ƚɚɣɤɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹɮɨɪɫɭɧɨɤ (2-ɤɥɚɩɚɧɧɵɟɞɜɢɝɚɬɟɥɢ)...................................................... 40
Ƚɚɣɤɢɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɩɪɨɜɨɞɨɜɮɨɪɫɭɧɨɤ(M4) ..................................................... 1,5
ȽɚɣɤɚɲɟɫɬɟɪɧɢɌɇȼȾCP1H (M14) ........................................................................... 70
ȽɚɣɤɚɲɟɫɬɟɪɧɢɌɇȼȾCP3.3 (M18)......................................................................... 105

ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɄɄȺɑȿɋɌȼɍɋɆȺɁɈɑɇɕɏɆȺɋȿɅ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɫɦɚɡɨɱɧɵɟɦɚɫɥɚɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɹɸɳɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɫɥɟɞɭɸɳɢɯɤɥɚɫɫɨɜɤɚɱɟɫɬɜɚ

API -ɤɥɚɫɫ ACEA -ɤɥɚɫɫ


CI-4 E7 °C
+40

ȼɵɛɟɪɢɢɡɞɢɚɝɪɚɦɦɵɫɩɪɚɜɚɦɚɫɥɨɧɭɠɧɨ +30
ɝɨɤɥɚɫɫɚɜɹɡɤɨɫɬɢ
+20
ɋɦɩɨɬɪɟɛɧɨɟɤɨɥɜɨɦɚɫɥɚɧɚɫɬɪ24.

SAE 30
+10

SAE 20W-20

SAE 20W-40
SAE 15W-40
0
SAE 10W-40
SAE 10W-30

-10
SAE 5W-30

SAE 5W-40

-20

-30

-40

Ɇɚɫɥɨɹɜɥɹɟɬɫɹɨɩɚɫɧɵɦɞɥɹɡɞɨɪɨɜɶɹɂɡɛɟɝɚɣɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɝɨɤɨɧɬɚɤ
ɬɚɦɚɫɥɚɫɤɨɠɟɣɉɚɪɵɦɚɫɥɚɬɚɤɠɟɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɛɨɥɶɲɭɸɨɩɚɫɧɨɫɬɶ

34
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɄɄȺɑȿɋɌȼɍɈɏɅȺɀȾȺɘɓȿɃɀɂȾɄɈɋɌɂ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɚɹɠɢɞɤɨɫɬɶ ɞɨɥɠɧɚɨɬɜɟɱɚɬɶɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦASTM D 3306 ɢɥɢ BS 6580:1992.

•ɀɢɞɤɨɫɬɶɞɨɥɠɧɚɫɨɫɬɨɹɬɶɢɡɫɦɟɫɢ40...60 % ɷɬɢɥɟɧ
ɩɪɨɩɢɥɟɧɝɥɢɤɨɥɹɢɜɨɞɵɅɭɱɲɟɟɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ
water. The best proportion is 50 % of antifreeze
liquid and 50 % of water.
•ȼɨɞɚɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɱɢɫɬɨɣɦɹɝɤɨɣɢɧɟɫɨɞɟɪɠɚɬɶ
ɦɟɬɚɥɥɨɜɢɫɨɥɟɣ
erous well water).
•ȼɨɜɪɟɦɹɩɪɨɜɟɪɹɣɦɨɪɨɡɨɫɬɨɣɤɨɫɬɶɠɢɞɤɨɫɬɢɁɚɦɟɧɹɣ
ɠɢɞɤɨɫɬɶɱɟɪɟɡɤɚɠɞɵɟɞɜɚɝɨɞɚ
years.
ȼɇɂɆȺɇɂE! ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɜɤɚɱɟɫɬɜɟɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢɬɨɥɶɤɨɜɨɞɭ

AȺɧɬɢɮɪɢɡɨɩɚɫɟɧɂɡɛɟɝɚɣɟɝɨɤɨɧɬɚɤɬɚɫɤɨɠɟɣɢɝɥɚɡɚɦɢ

ɌɊEȻɈȼȺɇɂəɄɄAɑȿɋTȼɍ TɈɉɅɂȼȺ

ɌɪeɛɭɟɬɫɹȾɨɤɭɦɟɧɬ
ɉɥɨɬɧɨɫɬɶ, +15°C 0,82...0,84 ɤɝ/ɞɦ 3ȿ1 ISO 3675:1998, EN ISO 12185
ȼɹɡɤɨɫɬɶ, +40°C 2,0...4,5 ɦɦ2/ɫ EN ISO 3104
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɫɟɪɵɦaɤɫ. 350 ɦɝ/ɤɝ EN ISO 14596:1998
ɐeɬaɧɨɜɨe ɱɢɫɥɨɦɢɧ. 51 EN ISO 5165:1998
ɋɨɞeɪɠɚɧɢɟɜoɞɵɦaɤɫ. 200 ɦɝ/ɤɝEN ISO 12937:1996
ɋɦɚɡɨɱɫɩɨɫɬɶ/HFRRɦaɤɫ. 460 µɦ ISO 12156-1

TɨɩɥɢɜɨɞɨɥɠɧɨɨɬɜɟɱɚɬɶɧɨɪɦɚɦEN 590.

ɇɟɞɨɛɚɜɥɹɣɜɬoɩɥɢɜɨɩɪɢɫɚɞɤɢ
.

ȼɥɢɹɧɢɟɤɚɱɟɫɬɜɚɬɨɩɥɢɜɚɧɚɦɨɳɧɨɫɬɶɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ɉɥɨɬɧɨɫɬɶɜɹɡɤɨɫɬɶɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɨɩɥɢɜɚɜɥɢɹɸɬɧɚɩɨɥɭɱɚɟɦɭɸɨɬɞɜɢɝɚɬɟɥɹɦɨɳɧɨɫɬɶɍɤɚ
ɡɚɧɧɵɟɞɥɹɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣɫɟɪɢɢ&LWLXVɦɨɳɧɨɫɬɢɞɨɫɬɢɝɚɸɬɫɹɩɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɬɨɩɥɢɜɚɫɩɥɨɬ
ɧɨɫɬɶɸɤɝɞɦ3 ɢɧɢɠɧɢɦɡɧɚɱɟɧɢɟɦɬɟɩɥɨɟɦɤɨɫɬɢ42,7 Mɞɠ/ɤɝɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ+15°C.

ɇɚɝɪɚɮɢɤɚɯɩɨɤɚɡɚɧɨɜɥɢɹɧɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɬɨɩɥɢɜɚɧɚɦɨɳɧɨɫɬɶɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

35
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

OUTPUT %
+5
A

Ƚɪɚɮɢɤ A. ȼɥɢɹɧɢɟɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɬɨɩɥɢɜɚɧɚɦɨɳɧɨɫɬɶɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɢɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ+35°C ɩɨɩɪɚɜɤɚɦɨɳɧɨɫɬɢ 0%). ɇɚ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɬɨɩɥɢɜɚɤɪɨɦɟɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɜɥɢɹɟɬ 0

ɬɚɤɠɟɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɬɨɩɥɢɜɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵ ɪɚɡɦɟɪɵɢɪɚɡɦɟɳɟɧɢɟɛɚɤɚ
ɜɨɡɜɪɚɬɧɚɹɦɚɝɢɫɬɪɚɥɶɢɩɪ).

-5
35
10 20 30 40 50 60
FUEL TEMPERATURE °C
OUTPUT %
+5
B
Ƚɪɚɮɢɤ B. ȼɥɢɹɧɢɟɩɥɨɬɧɨɫɬɢɬɨɩɥɢɜɚɧɚɦɨɳɧɨɫɬɶ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 0,84 ɤɝ/ɞɦ3 ɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ +15°C.
0

-5
0,84
0,80 0,85 0,90
DENSITY kg/dm 3
OUTPUT %
+5
Ƚɪɚɮɢɤ C. ȼɥɢɹɧɢɟɜɹɡɤɨɫɬɢɬɨɩɥɢɜɚɧɚɦɨɳɧɨɫɬɶ C
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ3 ɫɋɬ ɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ +20°C.

-2
ɍɱɢɬɵɜɚɣɝɪɚɮɢɤɢB ɢ C ɬɨɥɶɤɨɩɪɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɬɢɩɚɬɨɩɥɢɜɚ.
2 3 4 5 6 7 8
VISCOSITY cSt

ȼɝɪɚɮɢɤɟA ɭɱɬɟɧɵɢɡɦɟɧɟɧɢɹɜɫɟɯɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɬɨɩɥɢɜɚɫɜɹɡɚɧɧɵɟɫɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
ɉɥɨɬɧɨɫɬɶɢɜɹɡɤɨɫɬɶɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨɬɨɩɥɢɜɚɦɨɠɧɨɭɡɧɚɬɶɢɡɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

ɉɨɩɪɚɜɤɚɦɨɳɧɨɫɬɢɞɜɢɝɚɬɟɥɹɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹɫɥɟɞɭɸɳɢɦɨɛɪɚɡɨɦɫɭɦɦɢɪɭɟɬɫɹɩɨɩɪɚɜɨɱɧɵɣ
ɩɪɨɰɟɧɬɩɨɥɭɱɟɧɧɵɣɢɡɝɪɚɮɢɤɨɜȺȼɢɋ

Aɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɧɨɟɬɨɩɥɢɜɨ

ȼɫɟɦɞɜɢɝɚɬɟɥɹɦ6LVX'LHVHOɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɚɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɢɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɩɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ,
ɬɨɩɥɢɜɚɨɬɜɟɱɚɸɳɟɝɨɧɨɪɦɚɦ(1

ȿɞɢɧɫɬɜɟɧɧɨɜɨɡɦɨɠɧɚɹɚɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɧɚɹɡɚɦɟɧɚɷɬɨɬɨɩɥɢɜɨRMEBiodieselɨɬɜɟɱɚɸɳɟɟ
ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɦɧɨɪɦɚɦEN 14214 ɢɥɢ ɚɦɟɪɢɤɚɧɫɤɢɦɧɨɪɦɚɦ ASTM D6751.

ȾɥɹɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣɫɨɛɳɟɣɦɚɝɢɫɬɪɚɥɶɸɞɨɩɭɫɬɢɦɨɩɹɬɢɩɪɨɰɟɧɬɧɨɟɪɚɡɛɚɜɥɟɧɢɟBiodiesel (B5)

36
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СИСТЕМЫ ȿȿɆ3 УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ
(См. Также инструкцию к базовой машине.)

В результате того, что в системе управления двигателем используется CAN-связь, можно


вывести на монитор в кабину или распечатать архивные или активные извещения о
неисправностях.

Самодиагностика системы EEM3 следит за работой двигателя и оповещает о возникших


неисправностях. Кроме того, система в определенных случаях ограничивает мощность
двигателя, производит так называемую задержку остановки или принудительную остановку
двигателя. Часть функций является дополнительной и не входит в стандартный состав.

Если система самодиагностики заглушила двигатель, его можно запустить, выключив и


включив снова зажигание. Если причина остановки двигателя не устранена, то система
самодиагностики заглушит двигатель или не позволит его запустить.

ВНИМАНИЕ! Настройка системы управления двигателем EEM3 производится только при


помощи дополнительного программного обеспечения SisuDiesel EEM3 service tool. Доверь
настройку экспертам сервисной службы SisuDiesel.
Снижение
Sisu подачи
SPN FMI Описание ошибки
FC топлива /
оборотов
Датчики двигателя
110 110 4 FL1 Выходное напряжение датчика охлаждающей жидкости НИЗКОЕ
111 110 3 FL1 Выходное напряжение датчика охлаждающей жидкости ВЫСОКОЕ
112 110 16 FLm Высокая температура охлаждающей жидкости
113 110 0 FLm Высокая температура охлаждающей жидкости, отключение SDd
109 110 2 FL1 Отсутствует сигнал датчика температуры охлаждающей жидкости
251 174 4 FL1 Выходное напряжение датчика температуры топлива НИЗКОЕ
252 174 3 FL1 Выходное напряжение датчика температуры топлива НИЗКОЕ
253 174 16 FL1 Температура топлива ПРЕВЫСИЛА НОРМУ
261 174 2 FL1 Отсутствует сигнал датчика температуры топлива
FL1 Выходное напряжение датчика температуры воздуха во впускном
114 105 4
коллекторе НИЗКОЕ
FL1 Выходное напряжение датчика температуры воздуха во впускном
115 105 3
коллекторе ВЫСОКОЕ
116 105 16 FL1 Температура воздуха во впускном коллекторе ПРЕВЫСИЛА НОРМУ
FL1 Отсутствует сигнал датчика температуры воздуха во впускном
117 105 2
коллекторе
96 100 4 FL1 Выходное напряжение датчика давления масла НИЗКОЕ
97 100 3 FL1 Выходное напряжение датчика давления масла ВЫСОКОЕ
92 100 16 FL1/SL1 Давление масла ПРЕВЫСИЛО НОРМУ
98 100 18 Давление масла НИЗКОЕ
99 100 1 Давление масла НИЗКОЕ, отключение SDd
95 100 31 FL1 Датчик давления масла неисправен
93 100 2 FL1 Отсутствует сигнал датчика давления масла
FL1 Выходное напряжение датчика температуры воздуха турбонаддува
100 102 4
НИЗКОЕ
FL1 Выходное напряжение датчика температуры воздуха турбонаддува
101 102 3
ВЫСОКОЕ
102 102 18 FL1/SL1 Температура воздуха турбонаддува НИЗКАЯ
103 102 16 FL1/SL1 Температура воздуха турбонаддува ПРЕВЫСИЛА НОРМУ
104 102 11 FL1 Отсутствует сигнал датчика турбонаддува
263 157 4 FL2SL2 Выходное напряжение датчика давления в магистрали НИЗКОЕ
264 157 3 FL2SL2 Выходное напряжение датчика давления в магистрали ВЫСОКОЕ
265 157 16 FL2SL2 Давление в магистрали ПРЕВЫСИЛО НОРМУ
266 157 2 FL2SL2 Отсутствует сигнал датчика давления в магистрали
94 190 16 FC Обороты двигателя ПРЕВЫСИЛИ НОРМУ
269 9090 31 FL1/SL1 Ошибка счетчика оборотов двигателя
271 9070 31 FL1/SL1 TPU сигнал оборотов коленчатого вала
272 9071 31 FL1/SL1 Слишком большой шумовой импульс сигнала оборотов коленчатого вала
273 9072 31 FL1/SL1 Датчик измерения оборотов коленчатого вала неправильно подсоединен
281 9080 31 FL1/SL1 APS сигнал оборотов кулачкового вала
282 9081 31 FL1/SL1 TPS сигнал оборотов кулачкового вала
283 9082 31 FL1/SL1 Датчик измерения оборотов кулачкового вала неправильно подсоединен
284 9083 31 FL1/SL1 Отсутствует сигнал от датчика оборотов кулачкового вала
121 97 31 FL1/SL1 Вода в топливе
122 94 31 FL1/SL1 Низкое давление в топливном фильтре (со старым переключателем)
Снижение
Sisu подачи
SPN FMI Описание ошибки
FC топлива /
оборотов
291 94 FL1 Выходное напряжение датчика давления в топливном фильтре НИЗКОЕ
FL1 Выходное напряжение датчика давления в топливном фильтре
292 94
ВЫСОКОЕ
293 94 FL1 Отсутствует сигнал датчика давления в топливном фильтре
Диагностика ECU
22 1136 3 Выходное напряжение датчика температуры ECU НИЗКОЕ
20 1136 16 Температура ECU ПРЕВЫСИЛА НОРМУ
21 1136 4 Выходное напряжение датчика температуры ECU ВЫСОКОЕ
23 1136 2 Отсутствует сигнал датчика температуры ECU
471 9010 4 Выходное напряжение датчика внешнего давления НИЗКОЕ
472 9010 3 Выходное напряжение датчика внешнего давления ВЫСОКОЕ
473 9010 16 Внешнее давление ПРЕВЫСИЛО НОРМУ
474 9010 11 Отсутствует сигнал от датчика внешнего давления
211 9021 18 Напряжение 5В-источника питания 1 НИЗКОЕ
212 9021 16 Напряжение 5В-источника питания 1 ВЫСОКОЕ
213 9021 18 Напряжение 5В-источника питания 2 НИЗКОЕ
214 9021 16 Напряжение 5В-источника питания 2 ВЫСОКОЕ
215 9021 18 Напряжение 5В-источника питания 3 НИЗКОЕ
216 9021 16 Напряжение 5В-источника питания 3 ВЫСОКОЕ
141 9006 31 A CAN-шина: нет связи с машиной
143 9008 31 Отсутствует CAN-связь между ID-модулем и ECU
10 629 10 FL2/SL2 Ошибка диагностики при запуске
221 9025 31 FL2/SL2 Отключение самодиагностики, самоконтроль SNA
Отключение самодиагностики при проверке напряжения на
222 9025 3 FL2/SL2
микропроцессоре SNA
Отключение самодиагностики при проверке напряжения на
223 9025 4 FL2/SL2
микропроцессоре SNA
231 9033 31 Не работает отключение ECU
233 9034 31 В прошлый раз отключение ECU не сработало
235 9030 6 Короткое замыкание на ЗЕМЛЯ, главное реле 1 ECU
236 9031 6 Короткое замыкание на ЗЕМЛЯ, главное реле 2 ECU
237 9032 6 Короткое замыкание на ЗЕМЛЯ, главное реле 3 ECU
241 9030 3 Короткое замыкание на BAT+, главное реле 1 ECU
242 9031 3 Короткое замыкание на BAT+, главное реле 2 ECU
243 9032 3 Короткое замыкание на BAT+, главное реле 3ECU
245 9035 31 Восстановление успешно
Через 2 секунды – полная перезагрузка после трех попыток
246 9036 31
восстановления
248 9024 18 Вода в топливе, напряжение на датчике НИЖЕ НОРМЫ
249 9024 16 Вода в топливе, напряжение на датчике ВЫШЕ НОРМЫ
Работа ECU
18 168 0 Рабочее напряжение ВЫСОКОЕ
17 168 1 Рабочее напряжение низкое
371 168 18 Рабочее напряжение НИЖЕ НОРМЫ
372 168 16 Рабочее напряжение ВЫШЕ НОРМЫ
19 168 2 Нет сигнала о рабочем напряжении
80 91 4 IDLE Педаль газа 1: выходное напряжение НИЗКОЕ
81 91 3 IDLE Педаль газа 1: выходное напряжение ВЫСОКОЕ
82 9140 4 IDLE Педаль газа 2: выходное напряжение НИЗКОЕ
Снижение
Sisu подачи
SPN FMI Описание ошибки
FC топлива /
оборотов
83 9140 3 IDLE Педаль газа 2: выходное напряжение ВЫСОКОЕ
84 9141 4 IDLE Педаль газа 3: выходное напряжение НИЗКОЕ
85 9141 3 IDLE Педаль газа 3: выходное напряжение ВЫСОКОЕ
146 898 4 A Запрашиваемые обороты НИЖЕ допустимого уровня (< 500 об/мин)
147 898 3 A Запрашиваемые обороты ВЫШЕ допустимого уровня (>3000 об/мин)
381 157 1 FL2/SL2 Давление в магистрали НИЗКОЕ
382 157 0 FL2/SL2 Давление в магистрали ВЫСОКОЕ, SDi
383 9150 16 FL2/SL2 Давление в магистрали, отрицательное отклонение
384 9150 18 FL2/SL2 Давление в магистрали, положительное отклонение
385 9150 5 FL2/SL2 Давление в магистрали, обнаружена утечка на холостых оборотах
386 9150 8 FL2/SL2 Давление в магистрали, обнаружена утечка балансом количества
387 9150 31 FL2/SL2 Давление в магистрали, обнаружена утечка во время перегрузки
391 9151 31 FL2/SL2 PRV Редукционный клапан ОТКРЫТ
392 9151 7 FL2/SL2 PRV Редукционный клапан заклинился
441 9152 31 Давление в топливном фильтре нестабильно
442 9153 31 Ослаблен контакт датчика давления топливного фильтра
Данные о давлении топливного фильтра при работающем двигателе не
443 9154 31
соответствуют реальным
Данные о давлении топливного фильтра при выключенном двигателе не
444 9155 31
соответствуют реальным
445 94 16 Давление топливного фильтра ВЫШЕ НОРМЫ
446 94 18 Давление топливного фильтра НИЖЕ НОРМЫ
421 9174 6 Система управления MPROP , короткое замыкание на землю
422 9174 3 Система управления MPROP , короткое замыкание на BAT+
423 9174 5 Система управления MPROP , цепь разомкнута
424 9174 31 Система управления MPROP , слишком высокая температура
Форсунки
311 9131 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 1: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
312 9131 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 1: короткое замыкание на BAT+ (bank off)
313 9131 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 1: цепь разомкнута
314 9131 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 1: ошибка затухания
315 9131 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 1: неизвестная ошибка
321 9132 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 2: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
322 9132 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 2: короткое замыкание на BAT+ (bank off)
323 9132 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 2: цепь разомкнута
324 9132 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 2: ошибка затухания
325 9132 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 2: неизвестная ошибка
331 9133 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 3: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
332 9133 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 3: короткое замыкание на BAT+
333 9133 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 3: цепь разомкнута
334 9133 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 3: ошибка затухания
335 9133 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 3: неизвестная ошибка
341 9134 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 4: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
342 9134 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 4: короткое замыкание на BAT+ (bank off)
343 9134 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 4: цепь разомкнута
344 9134 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 4: ошибка затухания
345 9134 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 4: неизвестная ошибка
351 9135 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 5: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
Снижение
Sisu подачи
SPN FMI Описание ошибки
FC топлива /
оборотов
352 9135 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 5: короткое замыкание на BAT+
353 9135 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 5: цепь разомкнута
354 9135 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 5: ошибка затухания
355 9135 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 5: неизвестная ошибка
361 9436 6 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 6: короткое замыкание на ЗЕМЛЮ
362 9436 3 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 6: короткое замыкание на BAT+
363 9436 5 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 6: цепь разомкнута
364 9436 31 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 6: ошибка затухания
365 9436 12 FL2/SL2 Электромагнитный клапан 6: неизвестная ошибка
ID-модуль
451 9230 31 FLf/SLf Несоответствующая спецификация двигателя
452 9231 31 FLf/SLf Несоответствующий заводской номер двигателя
453 9233 31 FLf/SLf Отсутствует ID-модуль
454 9234 31 FLf/SLf ID- модуль несовместим с текущей версией
455 9235 31 FLf/SLf Ошибка памяти ID-модуля
456 9235 3 Выходное напряжение ID-модуля ВЫСОКОЕ
457 9235 4 Выходное напряжение ID-модуля НИЗКОЕ
458 9235 16 Температура ID-модуля ВЫСОКАЯ
459 9236 31 Ошибка дополнительной памяти ID-модуля
461 9237 31 Перезагрузка сторожевого устройства ID-модуля
462 9238 31 Перезагрузка ID-модуля вследствие работы при пониженном напряжении
463 9239 31 FLf/SLf Отсутствует спецификация двигателя
464 9240 31 FLf/SLf Отсутствует заводской номер двигателя
Ошибки приложения
186 9306 Ошибка РТО на входе
185 9305 Неверная конфигурация цифрового входа
176 9107 Выбран неверный адрес источника ECU SNA
172 9100 Ошибка защиты от переустановки SNA
184 9304 SLp Отсутствуют данные об оборотах двигателя
180 9300 FL2/SL2 Несоответствие данных о максимальной мощности
181 9301 Несоответствие данных о максимальной скорости
182 9302 Не прошла идентификация системы управления SNA
183 9303 Ошибка круиз-контроля SNA
191 9310 Внешняя ошибка 1 на цифровом входе
192 9311 Внешняя ошибка 2 на цифровом входе.

Расшифровка аббревиатур

Sisu FC Код ошибки SisuDiesel


SPN Код ошибки по стандарту SAE J1939
FMI
FL1 Ограничение топлива до 75% SLp Ограничение оборотов в соответствии
со значением параметра
FL2 Ограничение топлива до 50% SLf Ограничение оборотов до 1500 об/мин
FLm Ограничение топлива на параметр (map) A Аналоговая заявка оборотов
FLf Ограничение топлива до 50 мг SDd Отключение после задержки
FC Ограничение топлива до нуля SDi Немедленное отключение
SL1 Ограничение оборотов до 1800 об/мин SNA Запуск запрещен
SL2 Ограничение оборотов до 1500 об/мин
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɂȿɄɈȾȺɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌɂEEM3 ɋɂȽɇȺɅɖɇɈɃɅȺɆɉɈɃ

ȼɫɢɫɬɟɦɭEEM3 ɜɫɬɪɨɟɧɚɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɚɋɨɯɪɚɧɹɟɦɵɟɢɥɢɚɤɬɢɜɧɵɟɤɨɞɵɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ
ɫɢɫɬɟɦɵɦɨɠɧɨɪɚɫɩɨɡɧɚɜɚɬɶɫɩɨɦɨɳɶɸɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣɦɢɝɚɸɳɟɣɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣɥɚɦɩɵɭɩɪɚɜɥɹɟ
ɦɨɣɜɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢ

ɗɬɚɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɚɦɨɠɟɬɛɵɬɶɨɛɴɟɞɢɧɟɧɚɧɚɩɪɢɦɟɪɫɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣɥɚɦɩɨɣɞɚɜɥɟɧɢɹɦɚɫɥɚ
ɉɪɢɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦɞɜɢɝɚɬɟɥɟɫɢɝɧɚɥɨɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɩɨɞɚɜɥɟɧɢɸɢɦɟɟɬɩɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɨɩɨɷɬɨ
ɦɭɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɚɦɨɠɟɬɝɨɪɟɬɶɩɨɫɬɨɹɧɧɨ.

ɉɪɨɹɜɥɟɧɢɹɚɤɬɢɜɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɚɨɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

ɉɪɢɪɚɛɨɬɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɚɤɬɢɜɧɵɟɫɢɝɧɚɥɵɨɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɯ
ɡɚɫɬɚɜɥɹɸɬɫɢɝɧɚɥɶɧɭɸɥɚɦɩɭɦɢɝɚɬɶɫɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦɜ
ɫɟɤɭɧɞɵɉɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɝɨɪɟɧɢɹɫɟɤɭɧɞɵ

ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɚɦɢɝɚɟɬɫɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦɜɫɟɤɬɚɤɠɟɩɪɢ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɢɡɚɠɢɝɚɧɢɹɟɫɥɢɜɫɢɫɬɟɦɟɫɨɯɪɚɧɢɥɫɹɤɨɞ 0,5 s 4s

ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

Ɋɚɫɲɢɮɪɨɜɤɚɤɨɞɨɜɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

1. ȼɤɥɸɱɢɡɚɠɢɝɚɧɢɟɧɨɧɟɡɚɩɭɫɤɚɣɞɜɢɝɚɬɟɥɶ

2. ɇɚɠɦɢɜɤɥɸɱɚɬɟɥɶɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢɬɪɢɪɚɡɚɜɬɟɱɟɧɢɟ 2,5 s 4s 5,5 s 6,5 s 8,0 s 9,5 s 10,5 s

ɫɟɤɫɦɨɦɟɧɬɚɜɤɥɸɱɟɧɢɹɡɚɠɢɝɚɧɢɹ

3. ɑɟɪɟɡɤɨɪɨɬɤɨɟɜɪɟɦɹɦɨɠɧɨɪɚɫɩɨɡɧɚɬɶɩɨɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ
ɥɚɦɩɟɩɨɫɥɟɞɧɢɣɤɨɞɈɧɩɨɜɬɨɪɢɬɫɹɩɨɫɥɟɟɫɥɢɧɚɠɚɬɶ OFF
ɧɚɜɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ON
START

1
Ʉɨɞɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɩɪɨɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹɬɚɤɩɪɨɞɨɥɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɜɫɩɵɲɤɚ ɫ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɩɨɥɧɵɟɫɨɬɧɢɫɪɟɞɧɹɹ ɫ
ɜɫɩɵɲɤɚɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɰɟɥɵɟɞɟɫɹɬɤɢɤɨɪɨɬɤɚɹ 0,5ɫ) ɩɨ
ɤɚɡɵɜɚɟɬɟɞɢɧɢɰɵɉɪɢɩɨɤɚɡɟɫɨɬɟɧɞɟɫɹɬɤɨɜɢɟɞɢɧɢɰ
ɢɧɬɟɪɜɚɥɦɟɠɞɭɜɫɩɵɲɤɚɦɢɫɟɤɂɧɬɟɜɚɥɦɟɠɞɭɝɪɭɩ
ɩɚɦɢɜɫɩɵɲɟɤɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɟɤɚɩɨɤɚɡɧɨɜɨɝɨɤɨɞɚɧɚ 2 X3
ɱɢɧɚɟɬɫɹɱɟɪɟɡɫɟɤȼɩɪɢɦɟɪɟɧɚɪɢɫɭɧɤɟɤɨɞɧɟɢɫ
ɩɪɚɜɧɨɫɬɢ 123.

ȼɇɂɆȺɇɂE! ȿɫɥɢɤɨɞɫɨɫɬɨɢɬɬɨɥɶɤɨɢɡɨɞɧɨɝɨɱɢɫɥɚɧɚɩ
3
ɪɢɦɟɪɬɨɥɚɦɩɚɛɭɞɟɬɝɨɪɟɬɶɫɟɤɢɧɟɝɨɪɟɬɶɫɟɤ

Ʉɨɞɵɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣɫɦɨɬɪɢɧɚɫɬɪ

4. ɇɚɠɦɢɧɚɜɤɥɸɱɚɬɟɥɶɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢɫɧɨɜɚ
4
X1
5. ɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɨɱɤɚɧɚɱɢɧɚɟɬɩɨɤɚɡɵɜɚɬɶɧɚɯɨɞɹɳɢɣ
ɫɹɧɚɨɱɟɪɟɞɢɤɨɞȿɫɥɢɤɨɞɨɜɧɟɬɥɚɦɩɚɛɭɞɟɬɦɢɝɚɬɶɫ
ɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦɜɫɟɤɭɤɚɡɵɜɚɹɧɚɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɤɨɞɨɜ
5
6. ɇɚɠɦɢɧɚɜɤɥɸɱɚɬɟɥɶɪɚɡɚɱɬɨɛɵɫɬɟɪɟɬɶɤɨɞɵɢ
ɜɵɣɬɢɢɡɪɟɠɢɦɚɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢɋɢɝɧɚɥɶɧɚɹɥɚɦɩɚɝɚɫɧɟɬ
ȿɫɥɢɜɤɚɱɟɫɬɜɟɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣɥɚɦɩɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɥɚɦɩɚ
ɞɚɜɥɟɧɢɹɦɚɫɥɚɬɨɨɧɚɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɟɫɥɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɟ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ  6 X3

42
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Всегда прислушивайся к работедвигателя, так как устранение мелкой неисправности


предотвращает возникновение крупной.

Неисправность Причина
1 Электропровод отключен или оборван
Двигатель не
Аккумулятор разряжен. Причиной может быть слабина
А вращается при 2
или разрыв приводного ремня ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ
запуске
3 Неисправность стартера.
1 Топливный бак пуст.
2 Слишком вязкое топливо для зимних условий (летнее)
3 Воздух в топливной системе
Не герметичен всасывающий или напорный
4
топливопровод
5 Закупорка фильтров или трубки
6 Неисправность форсунки*
Двитагель не
Б 7 Не работает подкачивающий насос*
запускается
8 Поздний впрыск*
Плохая компрессия*
А) клапаны пропускают
9 Б) залегли поршневые кольца
В) пробита прокладка головки блока цилиндров
Г) сломана пружина клапана
10 Неисправен переливной клапан
1 Воздух в топливной системе
2 Засорилась сетка сапуна топливного бака
Двигатель 3 Засорены топливные фильтры или трубки
В запускается, но 4 Забит влагоотделитель
вскоре глохнет 5 Не работает подкачивающий насос*
Самодиагностика системы управления двигателем
6
ЕЕМ3 обнаружила неисправность в системе
1 Воздух в топливной системе
2 Засорены топливные фильтры или трубки
Не герметичен всасывающий или напорный
3
топливопровод
Двигатель работает
Г 4 Неисправны форсунки*
неустойчиво
5 Плохая компрессия (См. п. Б (А-Г))*
6 Неисправен подкачивающий насос*
Неисправен блок управления ЕЕМ3 или датчик
7
оборотов*
Неисправность Причина
Д 1 Забит воздушный фильтр
2 Неисправен турбокомпрессор*
3 Воздух в топливной системе
Засорены топливные фильтры грубой
4 очистки, тонкой очистки, влагоотделитель или
топливопровод
5 Неисправны форсунки*
Негерметичен всасывающий или напорный
Двигатель не развивает 6
топливопровод
полной мощности
7 Неверное опережение впрыска*
8 Неисправен подкачивающий насос**
9 Плохая компрессия (См. п. Б (А-Г)*
10 Неисправен блок управления ЕЕМ3*
11 Неисправен переливной клапан магистрали
12 Активирован ограничитель мощности ЕЕМ3
13 Низкая рабочая температура двигателя
14 Утечка воздуха в системе наддува
1 Неправильно подобран тип топлива
2 Неисправность форсунки*
Е Двигатель стучит 3 Слишком ранний впрыск*
4 Плохая компрессия (См. п.Б (А-Г))
5 Слишком большие зазоры в подшипниках*
1 Двигатель слишком холодный
Двигатель слишком долго работал на
2
холостых оборотах
3 Забит воздушный фильтр
4 Неправильно подобран тип топлива
5 Слишком много масла в поддоне
6 Течь в топливных трубках
Ж Двигатель дымит Забиты топливные фильтры грубой очистки,
7
тонкой очистки или влагоотделитель
8 Неисправность форсунки*
9 Неверное опережение впрыска*
10 Плохая компрессия (См.п.Б (А-Г))*
11 Неисправен блок управления ЕЕМ3*
12 Неисправен турбокомпрессор*
13 Утечка воздуха в системе турбонаддува
1 Ремень вентилятора ослаб или оборван
Недостаточное количество охлаждающей
2
жидкости или забита система охлаждения
Неисправность или отсутствие термостата
Двигатель 3
З (двойной термостат)
перегревается
4 Термостат поставлен обратной стороной
Пробка заливного отверстия не герметична по
5
давлению
6 Перегрузка двигателя
Двигатель форсирует
И обороты или не держит 1 Неисправен блок ЕЕМ3 или датчик оборотов
постоянных оборотов
Неисправность Причина
Слишком низкое 1 Мало масла в поддоне
К
давление масла
2 Засорен редукционный клапан
3 Неверный SAE-класс масла
4 Перегрев масла
5 Слишком большие зазоры в подшипниках*
6 Слишком низкие обороты холостого хода
7 Неисправность датчика давления масла
8 Указатель дает неправильные показания
9 Забит масляный фильтр
10 Масло разбавляется топливом

* Требуется вмешательство специалиста сервисной службы

ВНИМАНИЕ! Смотри также коды неисправностей системы управления двигателем на


стр.38
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

46
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

47
ɉɪɨɱɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

48
Трансмиссия
Содержание
Стр.

Компоненты трансмиссии 1
Общее 1
Блокировка дифференциалов 2
Насос гидростата 2
Раздаточная коробка и мотор гидростата 3
Тандем (Валмет 901) 4
Тандем (Валмет 911) 5
2-колесный мост, передний/задний 6
Трансмиссия

Компоненты трансмиссии

Общее
Машина оснащена гидростатической трансмиссией,
что означает, что крутящий момент передается от
двигателя к гидравлическому насосу, а от него через
посредство гидромотора дальше к раздаточной коробке.

Насос и мотор гидростата аксиально-поршневые с


электрогидравлическим управлением. Блок управления
(HTU, Hydrostatic Transmission Unit) интегрирован в
систему управления машины MaxiHarvester, которая дает
сигналы управления в соответствии с потребной
мощностью.

Раздаточная коробка имеет два положения: для


движения в лесу и для движения по дороге при
отключенном переднем приводе. Управление
раздаточной коробкой электрогидравлическое.

Передний мост жестко прикреплен к раме, а задний


мост имеет возможность качания и снабжен двумя
гидроцилиндрами. Цилиндры блокируют мост при
работе манипулятора.

1. Насос рабочей гидравлики


2. Насос гидростата
3. Мотор гидростата
4. Раздаточная коробка
5. Задний мост, качающийся
6. Передний мост

1
Трансмиссия

Блокировка дифференциалов
Дифференциалы мостов имеют замки для их блокировки.
При этом можно включать блокировку только переднего
моста или обоих (переднего и заднего моста)
одновременно.

Включаемые замки дифференциалов выбирают


клавишей на панели приборов в кабине. Включение и
выключение блокировки производится переключателем
на левом джойстике. Более подробное описание дано в
«Книге оператора».

Внимание! При включении блокировки машина должна


быть неподвижной. Это снизит вероятность поломки
дифференциала.

Насос гидростата
Проверка давлений, см. раздел «Обслуживание и
проверки».
Регулировки давлений должны выполняться только
сервисной службой.

1. Максимальное давление вперед, регулировка


2. Максимальное давление назад, регулировка
3. Давление регулируется 6-гранным ключом
4. Освобождение на время буксировки *
5. Давление подпитки, точка замера
6. Давление подпитки, регулировка

• Процесс подготовки машины к буксировке или


вытаскиванию подробнее описан в разделе
«Если что-то случится».

2
Трансмиссия

Раздаточная коробка и мотор


гидростата
1. Привод на 2 или на все колеса
2. Передача для движения по дороге
3. Передача для движения в лесу

1. M1, макс. давление вперед, точка замера


2. M2, Макс. давление назад, точка замера
3. M3, Давление начала регулирования, точка замера
4. M4, PCOR-функция, точка замера
5. PCOR-функция (регулируется сервисной службой)
6. ХА
7. ХВ
8. Щуп
9. Заливка

3
Трансмиссия

Тандем (Валмет 901)


1. Проверка уровня/заливка, колесный редуктор
2. Слив масла
3. Проверка уровня, тандем
4. Проверка уровня/заливка, дифференциал
5. Слив
6. Слив, картер тандема

4
Трансмиссия

Тандем (Валмет
911)

Тандемная ось

1. Проверка уровня/заливка
2. Слив

Картер тандема

1. Заливка топлива
2. Проверка уровня
3. Слив

5
Трансмиссия

2-колесный мост, передний/задний


Мост включает в себя дифференциал и две
планетарные передачи. Их полости сообщаются, но
нужно помнить, что для равномерного распределения
требуется время. Планируй обслуживание так, чтобы
машина находилась на ровной площадке, например всю
ночь, перед проверкой уровня или заменой масла. Более
подробные инструкции в разделе «Обслуживание и
проверки».

1. Освобождение тормозов
2. Проверка уровня, дифференциал
3. Проверка уровня/заливка, картер тормоза
4. Удаление воздуха из тормозов
5. Заливка масла, выбирай одну из трех точек

6
Гидравлическая система

Перечень гидравлического оборудования (по схеме HS00414)

1. Цилиндры блокировки задней оси 39. Блок предохранительных клапанов


2. Клапан блокировки 40. Цилиндр тормозной педали
3. Цилиндры наклона кабины 41. Дренажный блок
4. Цилиндры поворота машины 42. Клапан зарядки
5. Рукоять 43. Клапаны стояночного и рабочего
тормозов
6. Телескоп 44. Масляный радиатор 911.1
7. Ротатор 45. Вращающееся соединение, дренаж
8. Мотор поворота кабины (стандарт)
9. Мотор поворота кабины (доп. об.)
10. Цилиндр подъема стрелы
11. Орбитрол (доп. оборудование)
12. Редукционный клапан
13. Агрегат
14. Запорный кран
15. Распределитель манипулятора
16. Стояночный тормоз, передний
17. Стояночный тормоз, задний
18. Рабочий тормоз, передний
19. Рабочий тормоз, задний
20. Тормозной клапан
21. Вращающееся соединение, давление
22. Блокировка дифференциала, заднего
23. Быстрая/медленная передача
24. Привод на 2-/все колеса
25. Вращающееся соединение, возврат
26. Насос гидростата
27. Мотор гидростата
28. Насос рабочей гидравлики
29. Распределитель, базовая машина
30. Возвратный фильтр
31. Возвратный фильтр, гидростат
32. Масляный радиатор 901.1
33. Точки замера давлений:
А: Стояночный тормоз
В: Рабочий тормоз, задний
С: Рабочий тормоз, передний
D: Гидроаккумуляторы, тормоза
Е: Главное давление, насос
34. Цилиндр лестницы
35. Обратный клапан, возврат
36. Циркуляционный насос охлаждения
911.1
37. Демпфер стрелы (дополн. оборуд.)
38. Блокировка дифференциала, переднего
Гидравлическая система

Перечень гидравлического оборудования (по схеме HS00418)

1. Цилиндры блокировки задней оси 39. Блок предохранительных клапанов


2. Клапан блокировки 40. Цилиндр тормозной педали
3. Цилиндры наклона кабины 41. Дренажный блок
4. Цилиндры поворота машины 42. Клапан зарядки
- Рукоять (CRH12/CRH16), не показано 43. Клапаны стояночного и рабочего
- Телескоп (все краны), не показано тормозов
- Регенеративный клапан (998/1450/1600) 44. –
не показано 45. Вращающееся соединение, дренаж
- Ротатор (все краны), не показан 46. Электр. масляный насос (доп. об.)
8. Поворот кабины (стандарт) 47. Клапан (дополн. оборудование)
9. Поворот кабины с демпфером (доп. об.)
- Подъем стрелы (все краны), не показано
11. Орбитрол (дополн. оборудование)
12. Редукционный клапан
13. Агрегат
14. Запорный кран
15. Распределитель манипулятора
16. Стояночный тормоз, передний
17. Стояночный тормоз, задний
18. Рабочий тормоз, передний
19. Рабочий тормоз, задний
20. Тормозной клапан
21. Вращающееся соединение, давление
22. Блокировка дифференциала, заднего
23. Быстрая/медленная передача
24. Привод на 2-/все колеса
25. Вращающееся соединение, возврат
26. -
27. -
28. Насос рабочей гидравлики
29. Распределитель, базовая машина
30. Возвратный фильтр, 10 мк
31. -
32. -
33. Точки замера давлений:
А: Стояночный тормоз
В: Рабочий тормоз, задний
С: Рабочий тормоз, передний
D: Гидроаккумуляторы, тормоза
Е: Главное давление, насос
34. Цилиндр лестницы
35. Обратный клапан, возврат
36. -
Демпфер стрелы (дополн. оборуд.),
не показано
38. Блокировка дифференциала, переднего
Тормоза
Содержание
Стр.

Компоненты тормозной системы


Общее 1
Тормозной клапан 2
Перечень точек замера давления 3
Блок вспомогательных клапанов управления 3
Прочее
Буксировка и вытаскивание застрявшей машины 4
Удаление воздуха из тормозов 4
Предупредительные сигналы 4
Проверки и регулировки 4
Тормоза

Компоненты тормозной
системы

Общее
Машина оснащена 2-контурной тормозной
системой. Если один из контуров выходит из строя,
тормоза продолжают работать с пониженной
эффективностью.
• Ездовые и рабочие тормоза: 4 многодисковых
тормоза, действующих на переднюю и заднюю
ось.
• Стояночный тормоз: пружинный с
электрогидравлическим освобождением.

Педаль ездового тормоза машины оказывает


воздействие на тормозной клапан. Клапан в свою
очередь обеспечивает бесступенчатое регулирование
давления в тормозных цилиндрах.

В тормозной системе имеются гидроаккумуляторы,


которые подпитываются маслом из основной
гидросистемы. Если давление в гидроаккумуляторах
опускается ниже допустимой величины, то при
работающем двигателе произойдет их
автоматическая зарядка. Этим процессом управляет
имеющийся на тормозном клапане клапан зарядки.
При заглохшем двигателе гидроаккумуляторы
гарантируют несколько эффективных торможений.

Рабочий тормоз использует ездовой и активируется,


когда машина стоит. Рабочий тормоз выключается
при нажатии на ездовую педаль при включенном
направлении движения.

Тормозной клапан имеет разгрузочный клапан,


который препятствует зарядке гидроаккумуляторов
при запуске двигателя.

Стояночный тормоз включается выключателем в


кабине.

1. Тормозная педаль

2. Тормозной клапан

3. Распределительный клапан

4. Перечень точек замера давления

5. Гидроаккумуляторы

1
Тормоза

Тормозной клапан

1. Давление освобождения стояночного тормоза,


регулировка

2. Ездовой/рабочий тормоз (WB)

3. Стояночный тормоз (PB)

4. Стояночный тормоз, датчик давления

5. Тормозные огни, датчик давления

6. Клапан зарядки, давление в гидроаккумуляторах

7. Давление в гидроаккумуляторах, датчик

8. Разгрузочный клапан

9. Распределительный клапан

10. Удаление воздуха, вентиль

11. Фильтр

2
Тормоза

Перечень точек замера давления


Обрати внимание на то, что какие-то давления для
переднего тандема 901-й машины замеряются не здесь,
а на блоке вспомогательных цилиндров, как это
описано далее.

1. Давление освобождения стояночного тормоза (не


относится к переднему тандему 901)
Датчик давления освобождения стояночного тормоза
(не относится к переднему тандему 901)

2. Ездовой/рабочий тормоз задний

3. Ездовой/рабочий тормоз передний

4. Тормозной клапан, интервал загрузки


Датчик, низкое давление стояночного тормоза/
Давление в накопителе

5. Давление насоса

Блок вспомогательных клапанов


управления
1. Давление освобождения стояночного тормоза
(тандем 901)
Датчик давления освобождения стояночного тормоза
(тандем 901).

3
Тормоза
Прочее

Буксировка и вытягивание
застрявшей машины
При вытаскивании застрявшей машины, у которой не
работает двигатель, следует механически освободить
стояночный тормоз и разгрузить гидростат. Более
подробная информация о вытаскивании застрявшей
машины приведена в разделе «Если что-то случится».

Удаление воздуха из тормозов


Более подробные инструкции в разделе «Обслуживание
и проверки».

Предупредительные сигналы
MaxiHarvester подает сигнал тревоги, если давление в
тормозной системе слишком низкое. В этом случае
машина должна быть остановлена для выяснения
причины сигнала. См. раздел «Обслуживание и
проверки».

Проверки и регулировки
Проверки, см. раздел «Обслуживание и проверки».

Все ремонтные работы а также возможные


регулировки давления должны выполняться
сервисными механиками, если в разделе «Обслуживание
и проверки» нет других указаний.

4
Электрическая система
Содержание
Стр.

Поиск неисправностей электросистемы 1


Поиск неисправности 1
Точки заземления 1

Панели приборов машины 2


Главная панель 2
Преобразователи напряжения 2
Блок предохранителей 3
Коробка подключений моторного отсека 4
Реле сигналов и реле управления 5
Предохранитель подогревателя 5
Предохранители генератора 5
Реле замка сиденья 5
Подключение дополнительной оснастки 6

Приложения:
Документация по электрооборудованию
Электрические схемы
Электрическая система

Поиск неисправностей
электросистемы
Поиск неисправности
• Если какой-то из электрических приборов не
работает, проверь в начале предохранитель.
Предохранители расположены под люком
капота, в коробке подключения в отсеке
двигателя и в кабине. Если предохранитель цел,
то следует проверить цепь данной функции по
схеме (описано далее в этом разделе).
• Если предохранитель поврежден, выключи все
выключатели. Замени предохранитель на новый
согласно перечню предохранителей. Включи
функции поочередно, и проверяй, какая из них
выбивает предохранитель. После локализации
неисправности и перед началом ремонта
выключи главный выключатель.
• Если неисправность в цепях стартера или
генератора, то перед ремонтом отсоедини также
минусовой кабель клеммы аккумулятора.

Точки заземления
Многие неисправности электрической системы
зависят от плохого заземления. Точки заземления
электрической системы:

Правый аккумулятор
Двигатель (правая сторона)
Коробка подключений моторного отсека
Задняя рама (правая сторона)
Центральный щит (боковая стенка)
Кабина (на полу, с правой стороны от сиденья
оператора)

1
Электрическая система

Панели приборов машины


Обрати внимание на то, что некоторые из
упомянутых на следующих страницах
компонентов возможно отсутствуют на твоей
машине.

Главная панель
Лючок капота двигателя снабжен замком. Замок
лючка может быть закрыт только при выключенном
главном выключателе.

1. Главный выключатель
Хорошее правило всегда выключать ток, когда
покидаешь машину даже на короткое время. В
этом случае при возникновении пожара система
тушения работает в автоматическом режиме.
См. раздел «Предотвращение пожара и его
тушение».
2. Предохранители
F1 7,5 A Пожаротушение (питание)
F2 10 A Подогреватель
F3 30 A Гл. предохр., коробка моторного
отсека
F4 15 А 24 V- контакт
F5 30 А Гл. предохр., коробка моторного
F6 30 А отсека
Гл. предохр., коробка моторного
F7 15 А отсека
24 V ECU
F8 15 А 24 V ECU
F10 110 A Главный предохранитель
F111 10 А Электрический насос топливо
F112 10 А Электрический насос
F113 гидравлическое масло
Резерв
F114 10A Сервисное освещение кожухи
F115 7,5 А Пожаротушение (питание)
F116 10 А Подъём капота
F117 Резерв
F118 Резерв
3. Розетка 24

4. Ручка ручного включения пожаротушения


5. Освещение обслуживания кабины/под капотом
(дополнительное оборудование)

Преобразователи напряжения
Розетка 24V/12V, 2 шт.
Расположение: в люке около пола сзади сиденья (1) и
в вытягиваемом ящике сзади сиденья (2).

2
Электрическая система

Блок предохранителей

Предохранители
F11 7,5 A Замок зажигания
F12 10 A Моб. телефон
F13 10 A Радиотелефон
F14 7,5 A Выкл. рабочего освещения, питание
F15 10 A Площадка/Замок сиденья
F16 7,5 A Плафон/Радио
F17 7,5 A Сигналы аварийного останова
F18 7,5 A Компьютер, Принтер А4
F19 10 A 24 V-контакт, панель приборов/24 V диагностический контакт мотор
F20 7,5 A 24 V, блок HHU
F21 7,5 A Блок VCU
F22 15 A Блок VBU
F23 7,5 A Резерв
F24 7,5 A Блок MJU
F25 7,5 A Резерв
F26 ЗА 24 V на агрегат, датчик манипулятора
F27 7,5 A Выкл. стояночного тормоза, питание
F28 15 A Кондиционер
F29 7,5 A Кондиционер
F30 10 A Оснастка сиденья
F31 7,5 A Оснастка сиденья
F32 7,5 A Выкл. привода на все колеса, питание/перекл. направления, питание
F33 7,5 A Автомат. выравнивание, датчик наклона
F34 7,5 A Стеклоочистители
F35 7,5 A Звуковой сигнал
F36 7,5 A Подсветка приборов, питание на реле управления после замка
F37 7,5 A Указатели поворотов
F38 7,5 A Амортизатор манипулятора (CHR)
F61-F66: 15 A Рабочее освещение

Реле
K21-K30: рабочее освещение, площадки, вакуумный насос, опускание стрелы (CRH-кран) и
аварийное управление (рынок Германии).
3
Электрическая система
Коробка подключений моторного отсека
Пред охр
F81 10 A 24 V аккумулятор + (насос циркуляции нагрев.,
подогреватель)
F82 7,5 A 24 V аккумулятор + (резерв)
F83 10 A Питающий насос дизель/счётчик часов
F84 7,5 A Циркуляционный насос кондиционера
F85 Резерв
F86 Резерв
F87 7,5 A Главная фара левая
F88 7,5 A Главная фара правая
F89 7,5 A HTU (Hydrostatic Transmission Unit)
F90 7,5 A MXU (Machine eXpansion Unit)
F91 ЗА Датчик, лестница
F92 7,5 A Централизованная смазка
F93 7,5 A Габариты задние
F94 7,5 A Габариты передние
F95 7,5 A Тормозные огни
F96 10 A Фонарь заднего хода (раб. освещ., зад. рама)
F97 10 A Предварительный подогрев, вакуумный насос
F98 Резерв
Реле и т.д.
K8 Резерв
K9 Реле замедленного действия уровня охлаждающей
жидкости
K10 Реле управления HTU, MXU
K11 Циркуляционный насос, теплый контур
K12 Топливный насос
K13 Рабочее освещение, задняя рама
K15 Резерв
K18 Вакуумный насос
K19 Циркуляционный насос, компрессор охлаждения
K20 Реле управления, ближний свет
P1 Счетчик моточасов

4
Электрическая система

Реле сигналов и реле управления


Реле К31 на указатели поворотов и К3 на управление.
Расположение: над двигателем под воздушным
фильтром.

Предохранитель подогревателя
Предохранитель F9, 150 A.
Расположение: левая сторона мотора, позади
стартового мотора.

Предохранители генератора
Предохранитель F73 и F74, 5 A. Расположение:
в проводке к соответствующему генератору.

Реле замка сиденья


Реле К40.
Расположение: под пластмассовой крышкой MJU, на
задней стороне спинки сиденья.

5
Электрическая система

Подключение
дополнительного
оборудования
Машина подготовлена для монтажа дополнительного
оборудования, например, телефона и т.д.

За спинкой сиденья оператора имеется панель (1). Под


панелью, около пола, можно закрепить преобразователь
напряжения для телефона/других средств
коммуникации.

В соединении Х36 в кабине имеется возможность


подключения (питание от замка зажигания,
аккумулятора +, или после главного выключателя). Их
предохранители расположены на панели
предохранителей в кабине и в коробке подключений
моторного отсека.

Более подробную информацию о подключениях можно


получить из электрических схем или от дилера.

Подключение GSM
В машине имеется объединенная антенна (для радио и
GSM).
Вход антенного кабеля GSM находится с правой стороны
кабины. Здесь подключается блок GSM.

6
valmet ELOO44O
Документация по электрооборудованию
901.3/911.3/ TIER3 Харвестер
Пересмотр: 0 Дата: 2005-11-01 Подпись: TJ

Содержание Стр.
Содержание, ссылки 1
Предохранители -F 2
Выключатели -S 4
Освещение -E 6
Резисторы, приборы, датчики -R, -P, -B 7
Прочая оснастка -A 8
Преобразователи электро-электро, Реле -U, -K 9
Разъемы -X 10
Катушки -Y 15
Моторы, источники тока, сигнальные устройства -M, -G, -H 16
Диоды -V 17
Разветвление кабелей -SP 18

Ссылки на связи между электросхемами


Ссылки делаются следующими цифрами, которые находятся внутри «стрелки»

1. Между базовой машиной и системой тушения пожара

2. Между базовой машиной и подогревателем дизельного двигателя

3. Между базовой машиной и мини-джойстиком

4. Между базовой машиной и масляным, топливным и вакуумным насосом

5.

6. Между базовой машиной и кондиционером

7. Между базовой машиной и рабочим освещением манипулятора

8. Между базовой машиной и PCU

9. Между базовой машиной и системой централизованной смазки

10. Между базовой машиной и системой для консервации пней

1
Предохранители
Поз. Амперы Описание Примечание
-F1 7.5A Система пожаротушения (питание) Главная панель
-F2 10A Подогреватель Главная панель
-F3 30А Главный предохранитель, блок моторного отсека Главная панель
-F4 15A 24 V- контакт Главная панель
-F5 З0А Главный предохранитель, блок моторного отсека Главная панель
-F6 ЗОА Главный предохранитель, блок моторного отсека Главная панель
-F7 15A 24 V ECU Главная панель
-F8 15A 24 V ECU Главная панель
-F9 150A Предпусковой подогрев Двигатель
-F10 110A Главный предохранитель Главная панель
-F11 7.5A Замок зажигания Панель предохранителей, кабина
-F12 10A Мобильный телефон Панель предохранителей, кабина
-F13 10A Радиотелефон Панель предохранителей, кабина
-F14 7.5A Выключатель рабочего освещения, питание Панель предохранителей, кабина
-F15 10A Площадка / Замок сиденья Панель предохранителей, кабина
-F16 7.5A Плафоны кабины / Радио Панель предохранителей, кабина
-F17 7.5A Предупредительные мигающие огни Панель предохранителей, кабина
-F18 7.5A Компьютер, PC/A4 Печатное устройство Панель предохранителей, кабина
-F19 10A 24 V-контакт, панель приборов/24 V Панель предохранителей, кабина
диагностический контакт, мотор
-F20 7.5A Панель предохранителей, кабина
-F21 7.5A Блок VCU Панель предохранителей, кабина
-F22 15A Блок VBU Панель предохранителей, кабина
-F23 7.5A Резерв Панель предохранителей, кабина
-F24 7.5A Блок MJU Панель предохранителей, кабина
-F25 7.5A Резерв Панель предохранителей, кабина
-F26 ЗА 24 V агрегат / Датчик манипулятора Панель предохранителей, кабина
-F27 7.5A Выключатель стояночного тормоза, питание Панель предохранителей, кабина
-F28 15A Оборудование кондиционера Панель предохранителей, кабина
-F29 7.5A Оборудование кондиционера Панель предохранителей, кабина
-F30 10A Оснастка сиденья Панель предохранителей, кабина
-F31 7.5A Оснастка сиденья Панель предохранителей, кабина
-F32 7.5A Выключатель привода на все колеса, питание / F- Панель предохранителей, кабина
R-выключатель, питание
-F33 7.5A Выравнивание, датчик наклона Панель предохранителей, кабина
-F34 7.5A Стеклоочистители Панель предохранителей, кабина
-F35 7.5A Звуковой сигнал Панель предохранителей, кабина
-F36 7.5A Подсветка приборов, питание после Панель предохранителей, кабина
управляющего реле
-F37 7.5A Указатели поворотов Панель предохранителей, кабина
-F38 7,5A Амортизация манипулятора Панель предохранителей, кабина
-F39
-F40
-F41
-F42
-F43
-F44
-F45
-F46
-F47
-F48
-F49
-F50
-F51
-F52

2
-F53
-F54
-F55
-F56
-F57
-F58
-F59
-F60
-F61 15A Рабочее освещение, манипулятор, кабина Панель предохранителей, кабина
-F62 15A Рабочее освещение, манипулятор, кабина Панель предохранителей, кабина
-F63 15A Рабочее освещение, манипулятор, кабина Панель предохранителей, кабина
-F64 15A Рабочее освещение, кабина Панель предохранителей, кабина
-F65 15A Рабочее освещение, манипулятор, кабина Панель предохранителей, кабина
-F66 15A Рабочее освещение, кабина Панель предохранителей, кабина
-F67
-F68
-F69
-F70
-F71 ЗА Насос циркуляции
-F72 ЗА Насос циркуляции
-F73 5A Генератор G3 D+ В проводке двигателя W22
-F74 5A Генератор G4 D+ В проводке двигателя W22
-F75
-F76
-F77
-F78
-F79
-F80
-F81 10A 24 V аккумулятор + (циркуляционный насос Коробка подключений моторного отсека
подогревателя, таймер)
-F82 7,5A 24 V аккумулятор + (резерв) Коробка подключений моторного отсека
-F83 10A Питающий насос дизель/счётчик часов Коробка подключений моторного отсека
-F84 7,5A Циркуляционный насос, кондиционер Коробка подключений моторного отсека
-F85 Резерв Коробка подключений моторного отсека
-F86 Резерв Коробка подключений моторного отсека
-F87 7,5A Фары, передние Коробка подключений моторного отсека
-F88 7,5A Фары (резерв) Коробка подключений моторного отсека
-F89 7,5A 24 V HTU Коробка подключений моторного отсека
-F90 7,5A 24 V MXU Коробка подключений моторного отсека
-F91 ЗА Датчик, лестница Коробка подключений моторного отсека
-F92 7,5A Централизованная смазка Коробка подключений моторного отсека
-F93 7,5A Габаритные огни, задние Коробка подключений моторного отсека
-F94 7,5A Габаритные огни, передние Коробка подключений моторного отсека
-F95 7,5A Тормозной свет Коробка подключений моторного отсека
-F96 10A Фара заднего хода (рабочее освещение, задняя Коробка подключений моторного отсека
рама)
-F97 10A Предпусковой подогрев, вакуумный насос Коробка подключений моторного отсека
-F98 Резерв Коробка подключений моторного отсека
-F99
-F100
-F101
-F102
-F103
-F104
-F105
-F106
-F107
-F108
-F109
-F110
3
-F111 10A Электрический насос, топливо Главная панель
-F112 10A Электрический насос, гидравлическое масло Главная панель
-F113 Резерв Главная панель
-F114 10A Сервисное освещение Главная панель
-F115 7,5A Пожаротушение (питание) Главная панель
-F116 10A Подъём капота Главная панель
-F117 Резерв Главная панель
-F118 Резерв Главная панель

Выключатели
Поз. Описание Примечание
-S1 Главный выключатель
-S2 Аварийная остановка
-S3
-S4 Подъем капота двигателя
-S5 Освещение под капотом
-S6 Выбор направления движения вперед/назад
-S7 Замок сиденья
-S8
-S9
-S10 Возвратный фильтр 1 Датчик
-S11 Резерв
-S12
-S13 Низкое давление в тормозах Датчик
-S14 Стояночный тормоз, задний Датчик
-S15 Низкий уровень гидравлического масла в баке Датчик
-S16 Стоп-сигнал Датчик
-S17 Возвратный фильтр 2 Датчик
-S18 Воздушный фильтр Датчик
-S19 Давление аварийного управления Датчик, дополнительный
-S20 Датчик фреона Датчик, кондиционер
-S21 Стояночный тормоз, передний Датчик, 901.2/6WD
-S22
-S23 Дверь G-положение
-S24 Площадка Выключатель, дополнительное
оборудование
-S25 Рабочее освещение Выключатель, панель приборов,
дополнительное оборудование
-S26 Рабочее освещение, задняя рама Выключатель, панель приборов,
дополнительное оборудование
-S27 Рабочее освещение Выключатель, панель приборов
-S28 Рабочее освещение Выключатель, панель приборов
-S29 Рабочее освещение Выключатель, панель приборов
-S30
-S31 Замок зажигания Выключатель, панель приборов
-S32 Предупредительные мигающие огни Выключатель, панель приборов
-S33 Стеклоочистители, передние Выключатель, панель приборов
-S34 Указатели поворотов Выключатель, панель приборов
-S35 Площадка Выключатель, панель приборов,
дополнительное оборудование
-S36 Стояночный тормоз Выключатель, панель приборов
-S37 Звуковой сигнал Выключатель, панель приборов,
дополнительное оборудование
-S38 Блокировка дифференциалов, выбор Выключатель, панель приборов
-S39 Привод на 2-/все колеса Выключатель, панель приборов
-S40 Стеклоочистители, потолочное окно Выключатель, панель приборов
-S41
-S42
-S43 Централизованная смазка Выключатель, панель приборов
-S44 Внутреннее освещение Выключатель, панель приборов
4
-S45 Вакуумный насос Выключатель, панель приборов,
дополнительное оборудование
-S46 Резерв Панель приборов
-S47
-S48 Топливный насос, заправка Выключатель, дополнительное
оборудование
-S49 Масляный насос, заправка Выключатель, дополнительное
оборудование
-S50a Ползучий ход вперед Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
В Ручная подача вперед Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
С Ручное пиление Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
D Ручная подача назад Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S51a Передача D-2-1 Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
В Блокировка дифференциалов Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
С Рабочие обороты Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
D Блокировка задней оси Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S52a Агрегат вверх Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
В Обнуление длины Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
С Опускание агрегата Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
D Пиление вершинки/квитация круиз-контроля Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S53a Подъем/опускание стрелы, вкл/выкл Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
В Цифровое управление вправо Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
С Подъем/опускание агрегата выключено для следующего дерева Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
D Цифровое управление влево Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S54 Автоматика/круиз-контроль Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S55 Закрытие агрегата/auto inch Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S56 Автоматическое выравнивание кабины Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S57 Резерв Левая EME-/рукоятка
-S58 Ручной наклон кабины Левый EME-/правый джойстик
-S59 Резерв Левая EME-/рукоятка
-S60 Смена окна Maxi Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S70a Открытие ножей/Закрытие вальцов Правый EME-/джойстик
В Агрегат закрыт Правый EME-/джойстик
С Закрытие ножей/Открытие вальцов Правый EME-/джойстик
D Агрегат открыт Правый EME-/джойстик
-S71a Дополнительное сжатие Правый EME-/джойстик
В K2 Правый EME-/джойстик
С K1 Правый EME-/джойстик
D КЗ Правый EME-/джойстик
-S72a Шаг плюс + (увеличение значения) Правый EME-/джойстик
В Шаг минус — (уменьшение значения) Правый EME-/джойстик
С Указание места пиления Правый EME-/джойстик
D Меню Правый EME-/джойстик
-S73a Резерв
В Резерв
С Резерв
D Резерв
-S74 T1 Правый EME-/джойстик
-S75 T2 Правый EME-/джойстик
-S76 ТЗ Правый EME-/джойстик
-S77 T4 Правый EME-/джойстик
-S78 Inch/добавление рабочих оборотов Правая EME-/рукоятка
-S79 Нормальные/Крупные сучья Правый EME-/джойстик
-S80 Резерв
-S81 Вперед Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S82 Нейтраль Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S83 Назад Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S84 Быстрая/медленная передача Левый ЕМЕ-/ДЖОЙСТИК
-S85 Компрессор сиденья
-S86 Индикатор воды в топливе Двигатель
5
-S87 Давление топлива Двигатель
-S88 Inch/добавление рабочих оборотов Правый мини-джойстик
-S89 Стрелка влево Правый мини-джойстик
-S90 Стрелка вправо Правый мини-джойстик
-S91 Стрелка вверх Правый мини-джойстик
-S92 Стрелка вниз Правый мини-джойстик
-S93 Escape Правый мини-джойстик
-S94 Enter Правый мини-джойстик
-S95 Насос, подающий жидкость для консервации пней Инструментальный ящик, передняя
рама
Освещение
Поз. Описание Примечание
-E1 Правая фара
-E2 Левая фара
-ЕЗ Правый передний указатель поворота
-E4 Левый передний указатель поворота
-E5 Правый задний указатель поворота
-E6 Левый задний указатель поворота
-E7 Правый передний габаритный фонарь
-E8 Левый передний габаритный фонарь
-E9 Правый задний габаритный фонарь
-ЕЮ Левый задний габаритный фонарь
-E11 Правый задний стоп-сигнал
-E12 Левый задний стоп-сигнал
-E13 Внутреннее освещение, боковая стойка
-E14 Внутреннее освещение, потолок
-E15 Внутреннее освещение, потолок
-E16
-E17 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, правая сторона) (CRH-справа на
крыше)
-E18 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, правая сторона) (CRH-справа)
-E19 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, правая сторона) (CRH-справа)
-E20 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, правая сторона) (CRH-на крыше
спереди)
-E21 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди) (CRH-на крыше спереди)
-E22 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди) (CRH-на крыше спереди)
-E23 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди) (CRH-на крыше спереди)
-E24 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди) (CRH-на крыше спереди)
-E25 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди) (CRH-на конце стрелы
-E26 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди)
-E27 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди)
-E28 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, спереди)
-E29 Рабочее освещение, крыша кабины
-E30 Рабочее освещение, крыша кабины
-E31 Рабочее освещение, крыша кабины
-E32
-ЕЗЗ Рабочее освещение, дверь
-E34 Рабочее освещение, дверь
-E35 Рабочее освещение, кабина, спереди
-E36 Рабочее освещение, кабина, спереди
-E37 Рабочее освещение кабина, крыша Резерв
-E38 Рабочее освещение кабина, крыша Резерв
-E39
-E40
-E41 Рабочее освещение, задняя рама
-E42 Рабочее освещение, задняя рама
-E43 Габаритные огни Резерв
-E44 Рабочее освещение (Теле-манипулятор, стойка) Резерв

6
-E45
-E46
-E47 Освещение под капотом
-E48 Освещение под капотом
-E49 Рабочее освещение (CRH-манипулятор, стойка, впереди, ксенон)
-E50
Резисторы
Поз. Описание Примечание
-R1 Предпусковой подогрев Отсек двигателя
-R2
-R3 Ездовая педаль
-R4 Регулятор управления при движении в лесу
-R5 Потенциометр Правый джойстик управления
-R6 Подогреватель сиденья
-R7
-R8 Потенциометр Левый джойстик, дополнительный
-R9
-R10
-R11
-R12
-R23 Шунтирующий резистор для быстрого перехода в На преобразователе напряжения
автоматический режим системы пожаротушения U6
-R25 Нагрузочное сопротивление, мотор вентилятора, напольный Мотор напольного вентилятора
вентилятор
-R26
-R27
-R28 Стабилизирующий резистор can VCU2
-R29
-R30 canVBU
-R31 Стабилизирующий резистор can HHU
-R32
-R33
-R34 Рамное управление, + питание
-R35 Рамное управление, - питание
Приборы
Поз. Описание Примечание
-P1 Счетчик моточасов Коробка подключений моторного
отсека
-P2
-РЗ
-P4
-P5
Датчики
Поз. Описание Примечание
-B1 Уровень топлива Топливные баки
-B2 Температура охлаждающей жидкости Двигатель
-ВЗ Температура гидравлического масла Гидробак
-B4 Уровень охлаждающей жидкости Двигатель
-B5 Импульсный датчик оборотов дизельного двигателя Двигатель
-B6 Импульсный датчик оборотов мотора гидростата Мотор гидростата
-B7 Детонатор системы тушения пожара
-B8
-B9 Давление масла Двигатель
-B10 Давление/температура воздуха наддува Двигатель
-B11 Звуковой сигнал Резерв
-B 12

7
-B13
-B 14
-B15 Индуктивный датчик телескопа
-B16 Индуктивный датчик CRH-манипулятора
-B17 Индуктивный датчик CRH-манипулятора
-B18
-B19
-B20
-B21
-B22
-B23 Температура топлива Двигатель
-B24 Давление Двигатель
-B25 Число оборотов коленчатого вала Двигатель
-B26 Число оборотов распределительного вала Двигатель
Прочая оснастка:
Поз. Описание Примечание
-A1 Оборудование кондиционера
-A2 УКВ радио
-A3 Радиотелефон
-A4 Мобильный телефон
-A9
-A10
-АН Насос централизованной системы смазки Резерв
-A13 Правый джойстик EME
-A14 Левый джойстик EME
-A15
-A16 Таймер подогревателя Резерв
-A18 Блок управления подогревателя Резерв
-A21 Коробка подключений моторного отсека
-A23 Принтер Резерв
-A24 Плата правой панели сиденья, мини-джойстик Резерв
-A25 Правый джойстик, мини-джойстик Резерв
-A26 Датчик, нулевое положение кабины
-A27 Плата левой панели сиденья, мини-джойстик Резерв
-A28 Левый джойстик, мини-джойстик Резерв
-A29 Компьютер VBU
-A30 Компьютер MJU
-A31
-A34 Компьютер ECU Двигатель
-A35 Компьютер VCU
-A36 Компьютер (ПК)
-A37
-A38
-A39 Датчик 1, поворот кабины Поворотный круг
-A40 Датчик 2, поворот кабины Поворотный круг
-A41 Датчик наклона Плита наклона
-A42 Клавиатура, ПК
-A43 Датчик наклона Передняя рама
-A44
-A45
-A46
-A47
-A48 Датчик, лестница впереди
-A49
-A50 Датчик, лестница справа сзади Резерв
-A52 Датчик, управление Центральный шарнир
-A53 Датчики, платформа на месте Под кабиной
-A54 Блок подключения, система пожаротушения Кабина

8
-A55 Блок управления системы пожаротушения Кабина
-A56 Блок подключения, система пожаротушения Задняя рама, слева
-A57
-A58
-A59
-A60 ID-Модуль Двигатель
Преобразователи
Поз. Описание Примечание
-U1 24/12V преобразователь, УКВ-радио Кабина
-U2 24/12V преобразователь, радиотелефон Кабина
- U3 24/19V преобразователь A4 принтер Кабина
-U4 24/12V преобразователь, телефон Кабина
-U5
-U6

Реле
Поз. Описание Примечание
-K1 Реле стартера Отсек двигателя
-K2
-КЗ Реле управления Панель предохранителей в кабине
-K4 Предпусковой подогрев Двигатель
-K5
-Кб
-K7
-K8
-K9 Реле замедленного действия уровня охлаждающей Коробка подключений моторного отсека
жидкости
-K10 Управляющее реле HTU, MXU Коробка подключений моторного отсека
-K11 Циркуляционный насос, контур обогрева Коробка подключений моторного отсека
-K12 Топливный насос Коробка подключений моторного отсека
-K13 Рабочее освещение, задняя рама Коробка подключений моторного отсека
-K14
-K15
-K16
-K17
-K18 Вакуумный насос Коробка подключений моторного отсека
-K19 Циркуляционный насос, компрессор охлаждения Коробка подключений моторного отсека
-K20 Управляющее реле, ближний свет Коробка подключений моторного отсека
-K21 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K22 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K23 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K24 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K25 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K26 Рабочее освещение Панель предохранителей в кабине
-K27 Площадка Панель предохранителей в кабине
-K28 Вакуумный насос Панель предохранителей в кабине
-K29 Амортизация манипулятора Панель предохранителей в кабине
-K30 Подключение заземления, Германия Панель предохранителей в кабине,
дополнительное оборудование
-K31 Указатели поворотов Панель предохранителей в кабине
-K32 Стеклоочиститель, переднее стекло Панель приборов
-КЗЗ Стеклоочиститель, заднее стекло Панель приборов
-K34
-K35
-K36
-K37

9
-K38
-K39
-K40
-K41
-K42 Замок сиденья За спинкой, дополнительное оборудование

Разъемы
Поз. Описание Примечание
-X1 Клеммник Коробка подключений моторного
отсека
-X2
-ХЗ
-X4 29 пр., проводка к двигателю Коробка подключений моторного
отсека
-X5 29 пр., проводка к баку гидромасла Коробка подключений моторного
отсека
-X6
-X7 35 пр., проводка кабина-шасси Коробка подключений моторного
отсека
-X8 29 пр., проводка шасси Коробка подключений моторного
отсека
-X9 29 пр., проводка шасси Коробка подключений моторного
отсека
-X10 29 пр., проводка шасси Коробка подключений моторного
отсека
-X11 29 пр., проводка шасси Коробка подключений моторного
отсека
-X12 Розетка 24 V Главная панель
-X13 9 пр., гидробак
-X14 4 пр., датчик низкого уровня гидромасла Бак гидромасла
-X15
-X16 2 пр., циркуляционный насос, охлаждение Рама, средняя секция
-X17 12 пр., рабочее освещение назад, лестница, правая сторона Рама, задняя секция
-X18
-X19
-X20 1 пр., клеммник, питание Панель предохранителей в кабине
-X21
-X22
-X23 9 пр., к 34, X7 кабина-коробка подключения в кабине Панель предохранителей в кабине
-X24 9 пр., к 34, X7 кабина-коробка подключения в кабине Панель предохранителей в кабине
-X25 9 пр., к 34, X7 кабина-коробка подключения в кабине Панель предохранителей в кабине
-X26 9 пр., к 34, X7 кабина-коробка подключения в кабине Панель предохранителей в кабине
-X27 9 пр., резерв Панель предохранителей в кабине
-X28 9 пр., резерв Панель предохранителей в кабине
-X29 9 пр., резерв Панель предохранителей в кабине
-X30 9 пр., резерв Панель предохранителей в кабине
-X31 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X32 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-ХЗЗ 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X34 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X35 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X36 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X37 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X38 9 пр., проводка кабины У центрального щита в кабине
-X39
-X40 2 пр., омыватель лобового стекла, моторы Кабина
-X41 2 пр., Розетка 24 V Панель приборов
-X42
-X43
-X44 Клеммник, заземление Панель предохранителей в кабине

10
-X45 2 пр., внутреннее освещение
-X46
-X47
-X48
-X49 2 пр., рабочее освещение, дверь Кабина
-X50 4 пр., стеклоочистители, передние Кабина
X50/HTU 42 пр., HTU
-X51 4 пр., стеклоочиститель, потолочное окно Кабина
X51/HTU 16пр.,HTU
-X52 2 пр., рабочее освещение, крыша Под капотом, крыша кабины
-X53 9 пр., кондиционер Под капотом, крыша кабины
-X54
-X55 9 пр., D-sub Susmic dia/портативный Панель предохранителей в кабине
-X56
-X57 3 пр., УКВ радио Консоль радио
-X58 1 пр., заземление Пол кабины
-X59 2 пр., кондиционер Под капотом, крыша кабины
-X60
-X61
-X62
-X63
-X64
-X65
-X66
-X67
-X68
-X69 2 пр., мотор напольного вентилятора Вентилятор напольный
-X70 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X71 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X72 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X73 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X74 Панель предохранителей в кабине
-X75 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X76 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X77 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X78 9 пр. Панель предохранителей в кабине
-X79
-X80 3 пр., ездовая педаль Пол кабины, правая сторона,
передний угол
-X81
-X84 3 пр., датчик, ограничение движения телескопа Манипулятор
-X85 Выход, ездовые фары Розетка, передняя рама
-X86 Выход, ездовые фары
-X87 Клеммник Коробка подключений, манипулятор
-X88 Клеммник Коробка подключений, конец стрелы
-X89 9 пр., таймер подогревателя Панель предохранителей в кабине
-X90 9 пр., D-sub компьютерное ответвление и пр. Кабина, задняя часть
-X91 24 V контакт для принтера А4 Под колпаком передних
стеклоочистителей
-X92 9 пр., Mobitex и радиотелефон Кабина, задняя часть
-X93 8 пр., can EEM, MXU, HTU Задняя рама
-X94 9 пр., D-sub для компьютерного ответвления Кабина, задняя часть
-X95 2 пр., циркуляционный насос, охлаждение Задняя рама, спереди
-X96
-X97
-X98
-X99
-X100
-X101 4 пр., A-B,1-2 держатель предохранителей Главная панель
-X102 4 пр., C-D,3-4 держатель предохранителей Главная панель

11
-X103 4 пр., E-F,5-6 держатель предохранителей Главная панель
-X104 4 пр., G-H,7-8 держатель предохранителей Главная панель
-X105
-X106
-X107 2 пр., электрический мотор подъема капота Отсек двигателя
-X108 2 пр., заправочный насос, гидравлическое масло
-X109
-X110 9 пр., проводка, датчик наклона Панель предохранителей в кабине
-X111 9 пр., проводка, площадка Панель предохранителей в кабине
-X112 2 пр., заправочный насос, топливо
-X113 2 пр., соленоид сиденья
-X114 3 пр., ПК, питание
-X115
-X116
-X117 3 пр., лестница передняя Инструментальный ящик, передняя
рама
-X118
-X119
-X120
-X121 2 пр., свет под капотом Гидробак
-X122 2 пр., свет под капотом Гидробак
-X123 2 пр., оснастка сиденья
-X124 9 пр., рабочее освещение, крыша кабины Под капотом, крыша кабины
-X125 2 пр., циркуляционный насос Отсек двигателя
-X126 9 пр., рабочее освещение, CRH-манипулятор
-X127
-X128
-X129 12 пр., дизельный подогреватель
-X130 2 пр., выбор направления движения
-X131 9 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X132 4 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X133 4 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X134 4 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X135 4 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X136 4 пр., коробка подключений, система пожаротушения Пол кабины
-X13 9 пр., can, 24V HHU Панель предохранителей в кабине
-X138 9 пр. can, HTU, MXU, EEM Панель предохранителей в кабине
-X139 3 пр., 24V PCU/MPU
-X140 2 пр. 24V PCU
-X141/K1 8 пр., MJU
-X142/K2 16пр.,MJU
-X143/K3 16 пр., MJU
-X144/K4 16 пр., MJU
-X145 4пp, потенциометр -R8 Левая EME-/рукоятка
-X145/K5 16 пр., MJU
-X146/K6 16 пр., MJU
-X147/K7 16 пр., MJU
-X148 14 пр., левый джойстик EME
-X149 14 пр., правый джойстик EME
-X150 9 пр. Левый джойстик, панель
-X151 4 пр., потенциометр -R5 Правый джойстик, рукоятка EME
-X152 4пp, потенциометр -R4 Правый джойстик управления
-X153
-X154 3 пр., регулятор рамного управления За спинкой сиденья
-X155 2 пр., розетка 24V Инструментальный ящик, передняя
рама
-X155A 2пp, 24V-контакт когда монтируется насос, подающий Инструментальный ящик, передняя
жидкость для консервации пней рама
-X156
-X157

12
-X158 2 пр., сиденье
-X159 9 пр. Инструментальный ящик, передняя
рама
-X160 Розетка 12 V Кабина, сзади, доп. оборудование
-X161 9 пр., рабочее освещение, крыша кабины (CRH-МАНИП.) Под капотом, крыша кабины
-X162 2 пр., рабочее освещение, конец стрелы (CRH-МАНИП.) Основание манипулятора
-X163 Место соединения Проводка рампы освещения (CRH)
-X164 Место соединения Проводка рампы освещения (CRH)
-X165 Место соединения Проводка рампы освещения (CRH)
-X166 Место соединения Проводка рампы освещения (CRH)
-X167 Соединения Манипулятор/3 70
-X168 Соединения Конец манипулятора/370
-X169
-X170
-X171
-X172
-X173
-X174
-X175
-X176
-X177
-X178 4пp.—система централизованной смазки Бак гидромасла
-X179 4пp. - система централизованной смазки, питание 24 V Бак гидромасла

-X180
-X181
-X181
-X182
-X183
-X184 8 пр., мини-рукоятка За спинкой сиденья
-X185 16 пр., кнопка на панели сиденья Левая панель, мини-джойстик
-X186 16 пр., кнопка на панели сиденья Левая панель, мини-джойстик
-X187 16 пр., кнопка на панели сиденья Правая панель, мини-джойстик
-X188 16 пр., кнопка на панели сиденья Правая панель, мини-джойстик
-X189 2 пр., 24V Подсветка кнопок панели мини-рукоятки За спинкой сиденья
-X190 2 пр., поворот сиденья, мини-рукоятка За спинкой сиденья
-X191 4 пр., опускание стрелы при пилении, MJU За спинкой сиденья
-X192 2 пр., быстрая/медленная передача Левая панель, мини-джойстик
-X193 2 пр., Inch (добавление рабочих оборотов) Правая панель, мини-джойстик
-X194 2 пр., 6,3 мм поворот сиденья За спинкой сиденья
-X195 6 пр., кнопка, левая рукоятка Левая панель, мини-джойстик
-X196 10 пр., левая рукоятка Левая панель, мини-джойстик
-X197 6 пр., кнопка, правая рукоятка Правая панель, мини-джойстик
-X198 10 пр., правая рукоятка Правая панель, мини-джойстик
-X199 2 пр., подсветка кнопок Левая панель, мини-джойстик
-X200 10 пр., левая рукоятка ЕМЕ
-X201 10 пр., правая рукоятка ЕМЕ
-X202 2 пр., поворот сиденья За спинкой сиденья
-X203 2 пр., подсветка кнопок Левая панель, мини-джойстик
-X204 2 пр., подсветка кнопок Правая панель, мини-джойстик
-X205
-X206 4 пр. CanVCU Кабина
-X207
-X208
-X209
-X210
-X211
-X212
-X213
-X214

13
-X215
-X216 89 пр. EEM Двигатель
-X217 3 пр., питание, система пожаротушения За главной панелью
-X218 6 пр., Can-соединение Передняя рама
-X219 2 пр. D+ генератор G3, G4 Двигатель
-X220
-X221
-X222 8 пр. проводка, датчик наклона (резерв) Передняя рама
-X223
-X224
-X225 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X226 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X227 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X228 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X229 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X230 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X231 G&H-соединение Ответвление кабеля Emic3
-X232
-X233
-X234
-X235 16пр.ECU Двигатель
-X236 36пр. ECU Двигатель
-X237 5пp. коробка подсоединения, мотор, левая сторона Двигатель
-X238 9пp. диагностический контакт двигателя В коробке с VBU
-X239 2пр. насос, подающий жидкость для консервации пней Ящик для инструментов поворотная
тележка

14
Катушки
Поз. Описание Примечание
-Y1 Наклон кабины, вправо, вверх Распределитель, у гидробака
-Y2 Наклон кабины, вправо, вниз Распределитель, у гидробака
-Y3 Наклон кабины, влево, вверх Распределитель, у гидробака
-Y4 Наклон кабины, влево, вниз Распределитель, у гидробака
-Y5 Рамное управление влево Распределитель, у гидробака
-Y6 Рамное управление вправо Распределитель, у гидробака
-Y7 Телескоп наружу, рукоять от себя (CHR-манипулятор) Распределитель, манипулятор
-Y8 Телескоп вовнутрь / рукоять на себя (CHR-кран) Распределитель, манипулятор
-Y9 Ротатор влево Распределитель, манипулятор
-Y10 Ротатор вправо Распределитель, манипулятор
-Y11 Поворот кабины против часовой стрелки Распределитель, манипулятор
-Y12 Поворот кабины по часовой стрелке Распределитель, манипулятор
-Y15 Подъем стрелы Распределитель, манипулятор
-Y16 Опускание стрелы Распределитель, манипулятор
-Y17 Телескоп наружу (CHR-манипулятор) Распределитель, манипулятор
-Y18 Телескоп вовнутрь (CHR-манипулятор) Распределитель, манипулятор
-Y19
-Y20
-Y21
-Y22 Отключение, гидросистема манипулятора Дополнительное оборудование, локальное
-Y23
-Y24
-Y25
-Y26 Разгрузочный клапан, тормозная система Тормозной клапан
-Y27
-Y28 Компрессор кондиционера Отсек двигателя
-Y29
-Y30 Рабочий тормоз Тормозной клапан
-Y31 Стояночный тормоз Тормозной клапан
-Y31A Стояночный тормоз, передний (901.2 6WD) Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y32
-Y33 Мотор гидростата
-Y34 Насос гидростата, вперед
-Y35 Насос гидростата, назад
-Y36 Привод на все колеса Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y37 Быстрая передача Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y38 Низкая передача Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y39 Блокировка переднего дифференциала Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y40 Блокировка заднего дифференциала Обслуживающий клапан, отсек двигателя
-Y41 Блокировка задней оси Перед гидробаком
-Y42
-Y43 Вакуумный насос Гидробак
-Y44 Обработка пней Резерв
-Y45
-Y46 Контроль положения
-Y47
-Y48 Управление давлением Распределитель, у гидробака
-Y49 Амортизация манипулятора Распределитель, манипулятор
-Y50
-Y51
-Y52
-Y53
-Y54 Поворот сиденья
-Y55 Муфта вентилятора Двигатель
-Y56
-Y57

15
Мото ры
Поз. Описание Примечание
-M1 Стартер
-M2 Стеклоочиститель, переднее стекло
-МЗ Мойка, переднее стекло
-M4 Стеклоочиститель, переднее стекло
-M5 Стеклоочиститель, потолочное окно
-Мб Компрессор сиденья
-M7 Вакуумный насос Резерв
-M8 Насос, аварийное управление Дополнительное оборудование,
-M9
-M10 Циркуляционный насос, кондиционер Отсек двигателя
-МП Циркуляционный насос, холод, кондиционер Задняя рама, спереди
-M12 Мотор вентилятора, напольный
-M13 Мотор, подъем капота Отсек двигателя
-M14 Площадка Под кабиной
-M15
-M16 Циркуляционный насос, холод, кондиционер Задняя рама, спереди
-M17 Топливный насос Резерв
-M18 Масляный насос Резерв
-M19 Подкачивающий насос дизельного двигателя
-M20 Насос, подающий жидкость для консервации пней Резерв

Источники тока
Поз. Описание Примечание
-G1 Аккумулятор 1
-G2 Аккумулятор 2
-G3 Генератор 1
-G4 Генератор 2
-G5
-G6
-G7
-G8
-G9
Сигнальные устройства
Поз. Описание Примечание
-H1
-H2
-НЗ Резерв (лампа индикатора) Панель приборов
-H4 Лампа указателя поворота (лампа индикатора) Панель приборов
-H5 Вакуумный насос (лампа индикатора) Панель приборов
-H6 Рабочее освещение (лампа индикатора) Панель приборов
-H7

16
-H8
-НИ
-H22 Сигнальная лампа, сигнал тушения пожара
-H23 Зуммер пожарной сигнализации
Диоды
Поз. Описание Примечание
-V1 Замок зажигания Панель предохранителей в кабине, блок диодов
-V2 Панель предохранителей в кабине, блок диодов
-V3 Панель предохранителей в кабине, блок диодов
-V4 Панель предохранителей в кабине, блок диодов
-V5 Дифференциалы Панель предохранителей в кабине, блок диодов
-V6
-V7
-V8
-V9
-V10
-V11
-V12
-V13
-V14
-V15
-V16
-V17
-V18
-V19
-V20
-V21
-V26 Главный выключатель Главная панель
-V27
-V28 Стартер
-V29 Насос циркуляции Коробка подключений моторного отсека
-V30 Насос циркуляции Коробка подключений моторного отсека
-V31 Коробка подключений моторного отсека
-V32 Коробка подключений моторного отсека
-V37 Гасящий, насос аварийного управления Дополнительное оборудование, локальное
-V38
-V39
-V40
-V41
-V42 Реле стартера
-V43
-V44
-V45 Гасящий в разъеме Х113 Соленоид сиденья
-V46
-V47
-V48
-V49 Светодиод, левый мини-джойстик
-V50 Светодиод, правый мини-джойстик

17
Разветвление кабелей
-SP1 В проводке W4 Двигатель
-SP2 В проводке W9 Шасси справа
-SP3 В проводке W9 Шасси справа
-SP4 В проводке W3 Передняя рама
-SP5 В проводке W23 Гидробак, сверху
-SP6 В проводке W12 Освещение задней рамы, лестница
-SP7 В проводке W12 Освещение задней рамы, лестница
-SP8 В проводке W10 Задняя рама
-SP9 В проводке W25
-SP10 В проводке W25
-SP11 В кабельных соединениях электрического распределительного Кабина
щита
-SP12 В кабельных соединениях электрического распределительного Кабина
щита

18
ИЗМЕНЕНИЯ
№ CO. Подпись Описание/Изменение

19
1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B
File: G:\Ritningar\Orginalarkiv\Elschema\EL00452_0.e3s

C C
Stored: 2005­08­16  11:13

D D
This drawing may not be copied, shown or distributed
Denna ritning får ej utan vårt medgivande kopieras,

E E
förevisas, eller utlämnas till tredje person.

to third part without our approval.
© Komatsu forest AB

F F
Revision CO Change Sign. Date Notes Sign. Date Higher level ass. Scale Compare Page
801C/901.1­/911.1­/921.1
0 ­ Released, Komatsu Forest filed. FK 2005­08­16 Ch.No: 11711­, 902­, 1301­, 2702­, 113501­ Made by FK 2005­08­15
Wiring Diagram
1/1
CAD software, E³.series A3 Accepted Location
Aiconditioning unit ­A1, AC variant EL00452
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B
File: G:\Ritningar\Orginalarkiv\Elschema\EL00453_0.e3s

C C
Stored: 2005­08­16  11:47

D D
This drawing may not be copied, shown or distributed
Denna ritning får ej utan vårt medgivande kopieras,

E E
förevisas, eller utlämnas till tredje person.

to third part without our approval.
© Komatsu forest AB

F F
Revision CO Change Sign. Date Notes Sign. Date Higher level ass. Scale Compare Page
801C/901.1­/911.1­/921.1
0 ­ Released, Komatsu Forest filed. FK 2005­08­16 Ch.No: 11711­, 902­, 1301­, 2702­, 113501­ Made by FK 2005­08­15
Wiring Diagram
1/1
CAD software, E³.series A3 Accepted Location
Airconditioning unit ­A1, ACC variant. EL00453
1 2 3 4 5 6 7 8
Komatsu Forest Дата 051028
Технические характеристики Издание 1.0
Издатель John Pääkkönen
Valmet 911.3 Кол-во страниц 5
Начиная Кончая Номер заказа: MD00097
Номер шасси: 311371

Примечания В спецификации описано возможное оборудование, и не указано какое оборудование является


стандартным или дополнительным.
Приведенные массы относятся к стандартной поставке.
Нагрузка на ось в силе для машины 911.3 6x6 с манипулятором CRH 18 и агрегатом 360.1 с
минимальным вылетом.

МАССЫ 6-колесный
Полная масса с колесами 700: 16300 кɝ
Нагрузка на ось впереди: 9200 кгс (90 кН)
Нагрузка на ось сзади: 7750 кгс (76 кН)

РАЗМЕРЫ
См. документ ML00124, ML00127

ШИНЫ 6-колесный
Впереди: Nokian 600/55-26,5 16 ELS L-2 SF
Nokian 700/50-26,5 16 ELS L-2 SF
Nokian 600/55-26,5 16 TRS LS-2 SF
Nokian 700/50-26,5 16 TRS LS-2 SF

Trelleborg 600/55-26,5 154 A8 422 SB


Trelleborg 710/45-26,5 151 A8 428 SB
Trelleborg 710/45-26,5 151 A8 422 SB

Сзади: Nokian 600/65-34 14 TRS L-2 SF


Nokian 700/55-34 14 TRS L-2 SF

Trelleborg 600/65-34 157 A8 422 SB


Trelleborg 710/55-34 161 A8 422 SB

ДВИГАТЕЛЬ
Тип: Sisu Diesel 74 CTA, 6-цилиндровый дизельный двигатель с турбоɧɚɞɞɭɜɨɦ и
промежуточнымохладителем воздуха.
Объем: 7.4 ɥ.
Мощность: 150 кВт DIN при 2200 об/мин (170 кВт DIN при 1700 об/мин)
Крутящий момент: 1000 Нм при 1500 об/мин
Топливный бак: Около 370 л
Прочая оснастка: Ɉɛɳɚɹɬɨɩɥɢɜɧɚɹɦɚɝɢɫɬɪɚɥɶ
Влагоотделитель
Топливный фильтр
Рабочий газ электрический через CAN
Вентилятор (электрический), управляемый термостатом
Электрическая подача топлива

1
ПЕРЕДАЧА УСИЛИЯ/ТРАНСМИССИЯ
Тип: Гидравлически-механическая, управление Maxi Harvester,
привод на 6 колеса
Направление движения и скорость управляются кнопками на панели
управления манипулятором
Раздаточная коробка с 2-мя положениями. Быстрое, медленное (в лесу и по
дороге).
Отключаемый передний мост, электрогидравлическое управление
Блокировка дифференциалов: Передний и задний мосты. Механическая с электрогидравлическим
управлением с пульта управления манипулятором.
Скорость движения:
Медленная (в лесу): 0 - 9 км/ч
Быстрая (по дороге): 0 - 25 км/ч
Тяговое усилие: 13500 кгс (133 кН)

УПРАВЛЕНИЕ
Тип: Гидравлическое рамное двумя гидроцилиндрами 2-стороннего действия.
Управление рукояткой: Чувствующее нагрузку (LS) пропорциональное управление рукояткой
манипулятора или рычажком-регулятором.
Угол поворота рамы: +/-40°
Прочая оснастка: Чувствующее нагрузку пропорциональное управление рулевым колесом.
Электроуправляемое торможение в крайних точках.

РАМА/МОСТЫ
Рама: Исключительно прочная стальная рама с гладкой нижней частью.
Шарнир рамы с подшипниковым скольжением.
Передний мост: Двухосная тележка с зубчатой передачей с высоким клиренсом за счет входа
порталов внутрь обода колес.
Механическая блокировка дифференциалов.
Встроенные мокрые тормоза многодискового типа.
Задний мост: Качающийся мост с колесными редукторами и внутренними мокрыми
тормозами.
Механическая блокировка дифференциалов.
Гидравлическая блокировка качания моста.
Прочая оснастка: Прицепное устройство сзади.

МАНИПУЛЯТОР/КАБИНА-
КОНЦЕПЦИЯ
Тип: Манипулятор и кабина расположены на поворотной и наклоняющейся
платформе. Платформа имеет опорный подшипник, шарнирно соединенный
с передней рамой.
Платформа наклоняется горизонтально двумя гидроцилиндрами.
Горизонтальный наклон: Продольный 20°/22° и поперечный 17°
Поворот: 315°
Прочее: Для компенсации неровностей дороги и повышения устойчивости во время
движения, цилиндры кабины соединены гидравлически с цилиндрами
заднего моста.
Прочая оснастка: Полностью автоматическое выравнивание кабины и манипулятора, Autolev
Амортизация манипулятора
Амортизация раскачивания

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА:
Тип: 2-х контурная, полностью гидравлические многодисковые тормоза. Зарядка
гидроаккумуляторов производится автоматически при помощи клапана
зарядки.
Ездовые тормоза: 4 многодисковых тормоза в масляных ваннах, действующих на передний и
задний мосты.
Рабочий тормоз: Те же, что и ездовые.
Включается автоматически при начале работы.
Стояночный тормоз: Пружинный тормоз с электрогидравлическим управлением. Действует
также в качестве аварийного тормоза.
Эффективность: Отвечает требованиям ISO/DIS 3450, ISO 11169 и VVFS 1993:17

2
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Тип: Одноконтурная чувствующая нагрузку/высокое-низкое разгруженное
постоянное давление, с поршневым насосом переменной
производительности.
Расход: 0-313 л/мин при 1650 об/мин
Системное давление: 255 бар
Рабочее давление, CRH18: 240 бар
манипулятор:
Распределитель: Распределитель у основания манипулятора делает возможным хорошее
прокладывание шлангов и облегчает доступ при обслуживании.
Гидробак: Около 200 л
Прочее: Фильтр давления гидростата.
Два возвратных фильтра для гидростата и рабочей гидравлики.
Сигнализация низкого уровня гидравлического масла.
Масломерное стекло.
Индикатор загрязнения возвратного масляного фильтра.
Визуальная аварийная сигнализация в кабине.
Указатель температуры гидравлического масла в кабине.
Регулируемое термостатом охлаждение масла.
Прочая оснастка: Электрический масляный насос для заправки
Вакуумный насос
Подогрев гидравлического бака

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Напряжение: 24 В
Аккумуляторы: 2 x 140 А-ч
Генератор: 2 x 100 A
Стартер: 4 кВт
Прочее: Легкодоступный центральный щит электрооборудования.
Тщательная маркировка проводов.
Сигнальная система по давлениям, температуре, зарядке, уровням и пр.

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАТИКИ


Тип: MaxiHarvester Интегрированная система управления машиной и манипулятором с
индивидуальными установками для операторов и других функций машины.
Система получает и обрабатывает информацию о работе дизельного двигателя,
рабочей гидравлики и трансмиссии.
Все регулировочные характеристики и информация, необходимая при
эксплуатации машины, выводятся на графический монитор.
Система центральной аварийной сигнализации.
VBU: Центральный узел управления, в том числе манипулятором. Связан с другими
блоками управления по сети CAN.
MJU: Блок обработки сигналов рукояток управления. Связан с другими блоками
системой связи CAN.
HTU: Блок управления трансмиссией, дизельным двигателем, раздаточной коробкой
(быстрая/медленная скорость), рабочим тормозом и блокировкой рамы.
MXU: Блок сбора и обработки аналоговых сигналов: уровень топлива, температура
двигателя, гидравлический насос. Цифровые сигналы: низкое давление в
тормозах, низкий уровень гидромасла, уровень охлаждающей жидкости, датчик
давления стояночного тормоза, датчик давления воздушного фильтра и
гидравлики возвратного фильтра.
PC: PC: 12 дюймовый цветной монитор, параллельные, последовательно
расположенные порты и USB порты. Оперативная система Windows.
Прочая оснастка: • Клавиатура
• Дисковод
• Принтер
• Программа контроля производства
ECU Блок управления дизельного двигателя. Сбор следующей информации: обороты
двигателя, температура двигателя, давление масла.

3
КАБИНА
Тип: Просторная и светлая с очень хорошим обзором благодаря исключительно
опущенными по высоте окнами. Уютный и не отражающий света интерьер.
Тепло- и звукоизоляция.
Подвеска кабины с вискозными изоляторами.
Испытания на Соответствует нормам ROPS ISO 8082, FOPS ISO 8083 и OPS ISO 8084
безопасность:
Сиденье: KAB 569
Пневматическая рессора.
Электроподогрев подушки и спинки, регулировка опоры в нижней части спины.
Ремень безопасности
Подлокотники/держатели Регулируемые подлокотники и держатели панелей.
панелей
Защитные стекла: Переднее, боковые, боковые и потолочные стекла типа Marguard.
Обогрев/вентиляция: Кондиционер AC, объединенная система обогрева и охлаждения.
Противоаллергический фильтр наружного воздуха
Уровень шума: Согласно нормам ISO 6394: измеренное максимальное значение 73 дБ (A).
Вибрации: Согласно нормам ISO 2631: на всё тело, не превышает 0,5 м/сек2, на руки и ноги
не превышает 2,5 м/сек2
Прочее: Стеклоочиститель и ɨмыватель переднего стекла.
Съемный кассетный стерео радиоприёмник с радио УКВ.
Предохранители, реле и пр, собраны под одним люком
Зеркала заднего вида в кабине
Компьютеры, принтер и пр. собраны в съемную кассету.
Прочая оснастка: Солнцезащитные шторы
Снаклономɜɩɟɪɟɞ гидравлическим ручным насосом.
Многопозиционная страховочная скоба.
Kab вентиляция воздуха
BEGE вентиляция воздуха
Удобное сиденье
Полностью автоматический обогрев и кондиционер ACC
Выдвижной ящик сиденья
Устройство для подключения радио и телефона (129)
Выдвижная кассета с проигрывателем CD и радио
Электроуправляемая платформа под кабиной

СВЕТОВЫЕ ПРИБОРЫ
Ездовые фары Навесные, легко снимаемые рампы освещения.
Рабочие фары: В рабочей зоне выше 30 люкс.
Всего 20 шт. x 70 Вт. (разные в зависимости от модели манипулятора)
Прочая оснастка: 2 фары для заднего хода, рабочее освещение на крыше, освещение обслуживания
под капотом

СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ
Спринклерная система: Полуавтоматическая, системы Safeguard
Отвечает требованиям RUS 127.
Ручной огнетушитель: 2 x 6 кг ABE-3. Порошковые.

4
МАНИПУЛЯТОР
Тип: CRH 18/DT
Вылет: 10 м/11м
Подъемный момент, 186 кНм
брутто:
Поворотный момент, 40,8 кНм
брутто:
Тяговое усилие 40,1 кН
телескопа, брутто:
Ротатор: AV12S/Гидромотор
поворотной шестерни
Управление: Maxi Harvester
2 джойстика на подлокотнике сиденья. Большой рычаг или рычаг мини

ПРОЧАЯ ОСНАСТКА
Инструментальный ящик и комплект инструмента
Инструкция
Каталог запасных частей
Дизельный подогреватель Webasto Thermo 90 9,1 kW с таймером
Оборудование для обработки пней, базовая машина
Экологически чистое гидравлическое масло
Лестница обслуживания сзади, ручной привод
Лестница с правой стороны центрального шарнира, ручной привод
Лестница с левой стороны центрального шарнира, ручной привод
Платформа для крыши
Лестница с гидравлическим приводом спереди

5
Манипуляторы CRH / CRC

Предисловие 1
Национальные правила техники безопасности 1
Предупреждение – будь осторожен! 1

Представление 2
Инструкция 2
Назначение 2
Идентификация 2
Наименование 3
Предупреждающие наклейки 3

Инструкции по технике безопасности 4


Монтаж 4
Запуск и работа 4
Обслуживание и проверки 5
Таблички 7

Инструкции по монтажу 8
Общее 8
Стандарт подключения 8
Совместимость 8
Размер поставки 8
Монтаж манипулятора 9
Пуск в эксплуатацию 9

Рабочие инструкции 10
Предупреждение 10
Ежедневные проверки 10
Работа манипулятором 11
Инструкции по остановке 11

Обслуживание и проверки 12
Общее 12
Индивидуальные средства защиты 12
Запасные части 12
Обслуживание и проверки 12
Сварка 13
Проверка давления гидравлического масла 13
Чистка 13
Утилизация 13
Ежедневные проверки 14
График обслуживания 14
Винтовые соединения 19
Масла, густая смазки 20
Манипулятор 20
Смазка 20
Поиск неисправностей 21

-1
Манипуляторы CRH / CRC

Рукоять 21
Смазка 21
Обслуживание 22
Демонтаж 25
Технические данные 26

0
Манипуляторы CRH / CRC

Предисловие
В Инструкции содержится информация, необходимая для
оптимальной эксплуатации и ухода за манипулятором.
Ознакомься внимательно с содержанием, перед тем как
приступить к работе с манипулятором и тщательно
выполняй приведенные указания. Это является залогом
лучшей долгосрочной и бесперебойной работы при
хорошей эксплутационной стоимости.

Каталог запасных частей является отдельной частью


инструкции и в нем может быть приведено большее
количество моделей, чем в настоящей инструкции.

Мы постоянно стремимся совершенствовать свою


продукцию и оставляем за собой право вносить изменения в
конструкцию, не вводя их наɦɚɧɢɩɭɥɹɬɨɚɯуже поставленных
заказчику. Мы оставляем за собой также право на
изменения данных и оборудования без предварительного
оповещения. Тоже самое относится и к инструкциям по
уходу и обслуживанию.

Национальные правила техники


безопасности
Кроме приведенных в данной инструкции правил техники
безопасности в каждой стране существуют свои требования.
Это касается также и ɩɪɚɜɢɥ дорожного движения. Если
приведенные в данной книге правила вступают в
противоречия с национальными, то вы обязаны
руководствоваться правилами своей страны.

Предупреждение – будь
внимателен!
Этот символ встречается в книге во многих местах вместе с
предупреждающим текстом. Если рекомендации не
соблюдаются, то следствием могут быть опасные для жизни
последствия. Внимательно прочитай раздел ”Инструкции
по технике безопасности” перед началом использования
манипулятора.

Komatsu Forest AB
Box 7124
SE-907 04 Umeå
Швеция
Тел. +46 90 709300
Факс. +46 90 191652

©© 2005 Komatsu Forest AB

1
Манипуляторы CRH / CRC

Представление

Инструкция
В настоящей инструкции рассматриваются следующие
модели манипуляторов, начиная с заводского номера,
включительно:

CRH 15 - 40050-
CRH 18 - 38924-
CRH 24 - 38930-
CRC 15 - 38894-

Назначение
Описанные в инструкции модели манипулятора
предназначены для ɪɚɛɨɬɵ с ɜɚɥɨɱɧɨɫɭɱɤɨɪɟɡɧɨɪɚɫɤɪɹɠɟɜɨɱɧɵɦɢ
агрегатаминалесных машинах.

Идентификация
На манипуляторе есть табличка с указанием модели,
заводского номера и года изготовления.

1. Модель
2. Заводской номер
3. Вес
4. Год изготовления

Type

Manuf. no

Service weight kg

Rated power kW

Year of manuf.

Model year
Komatsu Forest AB
Umeå, Sweden De00333

2
Манипуляторы CRH / CRC

Наименование

11 6 13 1. Опора
3 2. Опора вертикального отклонения
3. Рамная опора
4. Подъемная стрела
1 4 12 5 14 5.Ɋɭɤɨɹɬɶ
8 6. Параллельная ɬɹɝɚ
7. Средняя стрела
8. Выдвижная стрела
1 11 4 12 9. Внутренняя выдвижная стрела
14 10. Цилиндр вертикального отклонения
10 11. Подъемный цилиндр
12.ɐилиндрɪɭɤɨɹɬɢ
1 11 5 13. Цилиндрɩареллельногоɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ
2 7 9 14. Цилиндр выдвижной стрелы

Наклейки безопасности
• Наклейки, имеющие желтый фон, предупреждают о
ситуациях, могущих привести к травматизму.
• Наклейки следует содержать в чистоте, и они должны
свободно читаться. Поврежденные и плохо читаемые
наклейки следует заменить. Новые наклейки можно
заказать у Продавца.

3
Манипуляторы CRH / CRC

Инструкции по технике
безопасности
В данной главе приведено обобщение предписаний по
технике безопасности, действующих при работе и
обслуживании манипулятора. Данные инструкции не
освобождают от соблюдения национальных правил.
Ремонт должен выполняться только специалистом, хорошо
знакомым с данным типом манипулятора.
Неисправность, повреждение или износ, которые
приводят к ухудшению безопасности должны быть
немедленно устранены.

Монтаж

Установка дополнительного оборудования, которое не


входит в поставку или не охватываемого рекомендациями,
должна быть одобрена фирмой .RPDWVX)RUHVW.

Манипулятор должен монтироваться только на базовой


машине, отвечающей требованиям для гидравлических
систем, описанных в разделе технических характеристик.

Запуск и работа

Ежедневные проверки
Перед запуском и работой проверь следующее:
• Возможная видимая утечка.
• Шланги (освободившиеся, износ).
• Манипулятор должен быть свободным от грязи,
остатков дерева и масла.

70 M Работа
• Манипулятор предназначен для обращением с
уборочным агрегатом на лесозаготовительных
машинах. Всякое другое использование запрещено.
• Зона риска работающей машины составляет 70 м.
Оператор несет ответственность за то, чтобы в зоне
риска не было посторонних.
• Запрещается управлять манипулятором вблизи
электрических проводов. Минимальное расстояние от
высоковольтной линии должно быть как минимум 5 м.
• Никогда не покидай кабину, когда машина работает.

4
Манипуляторы CRH / CRC

Инструкции по остановке
• Остановите и расположите агрегат в разгруженном
состоянии на твёрдой и ровной поверхности.
• Гидравлическая система должна быть выключена при
обслуживании или ремонте.

Содержание в исправности и
проверки

Обслуживание манипулятора может производить только


специально обученный персонал. Уходы и все работы по
поддержанию в исправном состоянии следует проводить в
строгом соответствии с рекомендациями завода-
изготовителя. При обслуживании выполняй следующие
правила:

• Учитывай предписания изготовителя базовой машины


по мерам безопасности, чтобы машина, например,
стояла на ровной поверхности при обслуживании,
чтобы колеса были заблокированы колодками если в
этом есть необходимость и т.д.
• Все грузоподъемные механизмы должны отвечать
национальным требованиям.
• Избегай подъемов на машину. Пользуйся ступеньками
машины, на которых есть защита от скольжения. При
работе на высоте следует использовать одобренные
эстакады.
• Масла и густая смазка опасны для здоровья. Защищай
кожу от их воздействия использованием перчаток и
соответствующей одежды. Используй очки для защиты
глаз.
• При чистке сжатым воздухом или водой: берегись
разлетающихся частиц и брызг химикатов! Используй
защитные перчатки и плотно закрывающие глаза очки.
• Избегай вдыхания испарений гидравлического масла,
особенно горячего. Помой кожу, если на неё попали
брызги масла. Смени промасленную одежду.
• На время работы сними браслет и другие свисающие
предметы.
• При замене гидравлического масла в систему может
попасть воздух, что приводит к неконтролируемым
движениям манипулятора. Проверь, чтобы в зоне
работы манипулятора никого не было.
• Помни о риске повреждения гидравлических шлангов,
электрических кабелей и пр. при сверлении, сварке и
пр. Проверяйте всегда шланги и кабели после ремонта.
• Во время обслуживания могут возникнуть опасные
ситуации. Требуй от руководства соответствующего
обучения, исправного инструмента и подъемных
механизмов. Замени не отвечающий требованиям
инструмент и приспособления.
• Аптечка первой помощи должна быть под рукой и
содержать все необходимые защитные средства.

5
Манипуляторы CRH / CRC

Парковка манипулятора
• При всех работах по обслуживанию манипулятора,
выполняй следующее:
• Устананови агрегат в разгруженном состоянии на
твёрдой и ровной поверхности.
• Активируйɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣɬɨɪɦɨɡɢɡɚɝɥɭɲɢɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
• Вынь ключ зажигания.

Ежедневные проверки
• Возможная видимая утечка.
• Шланги (освободившиеся, износ).
• Манипулятор должен быть свободным от грязи,
остатков древесины и масла.

Сброс давления
• Перед обслуживанием гидравлической системы,
сбрось давление ɜ системе. При высоком давлении
разрыв шланга, протечка и неосторожное
отворачивание соединений может привести к
серьезным травмам.
• Регулировку давлений следует предоставить
сервисной службе.

Сварка
При возможном ремонте манипулятораɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɫɜɚɪɨɱɧɵɯ
работɨɛɪɚɬɢɫɶɤɫɟɪɜɢɫɧɨɣɫɥɭɠɛɟ. Обращай также
внимание на директиву изготовителя машины для
сварочных работ.

• При выполнении сварочных работ на манипуляторе,


выполняй следующее:
• Проверь, чтобы рядом было оборудование для тушения
пожара.
• Очисти место вокруг участка сварки, чтобы избежать
риска возникновения пожара.
• Подключай кабель заземления так, чтобы сварочный
ток не проходил через какой-либо подшипник.
• Расположи заземляющий кабель как можно ближе к
месту сварки.

6
Манипуляторы CRH / CRC

Чистка
При мойке подшипники, уплотнения, изоляция
электропроводки могут повредиться даже при сравнительно
небольших давлениях и температуре. Будь особенно
осторожен при использовании мойки под давлением.

Утилизация
Пользуйся сливной тарой при замене гидравлического
масла. Использованное гидравлическое масло, шланги и
другие подобные отходы должны сдаваться на переработку
или для утилизации.

Таблички
1
Перечисленные ниже предупреждающие и
информационные таблички, имеют исключительно важное
значение для безопасной работы манипулятором.
1
Следите за тем, чтобы таблички всегда можно было
свободно читать.
1. Предупреждающая табличка зоны риска
1

70 M

7
Манипуляторы CRH / CRC

Инструкции по монтажу

Общее

Перед тем как начать монтаж манипулятора, следует


обратить внимание на предписания изготовителя машины
относительно надстроек.

Необходимые размеры, требуемые для укрепления


манипулятора, указаны на чертеже для соответствующей
модели манипулятора. Обращайся к Продавцу за
информацией.

Расчеты устойчивости должны быть основаны на


конструкции машины, на расположении
манипулятораиɜɵɩɨɥɧɟɧɵɞɨɟɝɨɦɨɧɬɚɠɚ

Стандарт подключения

Манипулятор оснащен штуцерами типа UNF с


подключением по стандарту JIC.

Совместимость

Манипулятор разрешается монтировать только на базовой


машине, отвечающей требованиям к гидравлической
системе для соответствующей модели манипулятора.
Обращайся к Продавцу за информацией.

Размер поставки

Манипулятор перед поставкой монтируется и проходит


проверку. Манипулятор поставляется в комплекте,
смонтированным и в транспортной упаковке.

8
Манипуляторы CRH / CRC

Монтаж манипулятора

Подъемное оборудование, выдерживающее 2500 кг,


облегчает монтажные работы.
• Монтаж выполняется легче при выполнении
нижеследующихуказаний.
• Нижняя сторона основания и крепежная панель
машины должны быть тщательно очищены перед тем,
как ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ будет установлено на место.
• Крепежные болты должны быть смазаны и ввинчены.
Их затяжку следует выполнять поэтапно, ключом с
ограничением момента. Соответствующий момент для
затягивания указан в разделе болтовых соединений.
• Гидравлические функции манипулятора подключаются
согласно указаниям изготовителя машины.
• Электрическое оборудование манипулятора
подключается согласно указаниям изготовителя
машины.
• На ɛɚɡɨɜɨɣɦɚɲɢɧɟ должна быть опора
для парковки, чтобы манипулятор можно было хорошо
заблокировать при транспортировке. Обращайся в
сервисную службу за получением дополнительной
информации.

Пуск в эксплуатацию

Перед тем, как начать пользоваться манипулятором в


первый раз, выполни следующее:
• Смажь манипулятор в сответствии с указаниями ɧɚɫɯɟɦɟ
сервисного обслуживания.
•Выпусти воздух из гидравлической системы, проведя
все функции по очереди до их конечного положения.
Повтори цикл несколько раз на каждой функции.
• Проверь, чтобы шланги между манипулятором и
клапаном манипулятора, а также шланги между
верхушкой манипулятора и агрегатом проходили
свободно и с естественным изгибом.
• Проверь, чтобы функция манипулятора совпадала с
порядком функций рычага на рабочем месте оператора.
• Долей гидравлическое масло до правильного уровня

9
Манипуляторы CRH / CRC

Инструкции по работе
манипулятором

Предупреждение

Область использования манипулятора


Манипулятор предназначен для работы с
агрегатом для лесозаготовительных работ. Его нельзя
использовать для других целей, например, для замены
шины.

Опасная зона 70 м
Зона риска работающей машины составляет 70 м. Оператор
несет ответственность за то, чтобы в зоне риска не было
посторонних.

Риск защемления
Помни, что у машины есть места, где можно оказаться
зажатым самому, или защемить других. Будь осторожен как
во время движения, работы манипулятором, так и при
обслуживании.

Провода линий электропередач


Помни об опасности работы манипулятором вблизи линий
электропередач. Также во время движения манипулятор и
выступающие части машины могут вызвать опасные
ситуации.

Манипулятор
Не стой под стрелой. При перерывах в работе и после
окончании работы агрегат выключается и располагается в
разгруженном состоянии на твёрдой и горизонтальной
поверхности.

Ежедневные проверки

Перед запуском и работой проверь следующее.


• Возможная видимая утечка.
• Шланги (ослабление, износ).
• Манипулятор должен быть свободным от грязи,
остатков древесины и масла.

10
Манипуляторы CRH / CRC

Инструкции по работе
манипулятором

• Проверь, чтобы на рычагах была правильная


последовательность.
• Работай манипулятором и захватом агрегата мягкими
движениями. Это даст большую точность маневров и
будет меньше изнашивать оборудование.

Инструкции по остановке

Выключите и расположите агрегат в разгруженном


состоянии на твёрдой горизонтальной поверхности.

11
Манипуляторы CRH / CRC

Содержание в исправности
и проверки

Общее

В данном разделе рассматриваются вопросы, связанные с


работами по техническому уходу и обслуживанию, которые
могут выполняться владельцем машины.

Регулировки, более серьезные ремонты и монтаж


оборудования следует предоставлять авторизованной
сервисной службе. Дополнительную информацию ты
можешь получить у Продавца.

Индивидуальные средства защиты

Используй соответствующие выполняемой работе


индивидуальные средства защиты (каска, защитные сапоги,
перчатки, очки и др.). Перчатки, например, нужны для
защиты кожи от масел, смазок, которые вредны для
здоровья.

Запасные части

При заказе запасных частей и контакте с Продавцом всегда


указывай заводской номер манипулятора.
Пользуйся только оригинальными деталями Valmet (см.
Каталоги запасных частей).

Содержание в исправности и
проверки

При всехработах по обслуживанию манипулятора


соблюдай следующее.
• Выключи и расположи агрегат в разгруженном
состоянии на твёрдой горизонтальной поверхности.
• Всегда разгружай гидравлические цилиндры перед тем,
как демонтировать гидравлические
соединения.
• Выключи двигатель, выключи главный выключатель и
вынь ключ зажигания из замка.

12
Манипуляторы CRH / CRC

Сварка

При возможном ремонте манипулятора, когда будет


использоваться сварка, действия должны выполняться
сервиснойслужбойɈɛɪɚɳɚɣнимание на директиву изготовителя
привыполнениисварочных работ.

При выполнении сварочных работ на манипуляторе


выполняй следующее:
• Проверь, чтобы рядом было оборудование для тушения
пожара.
• Подключи кабель заземления так, чтобы сварочный ток
не проходил через какой-либо подшипник.
• Заземляющий кабель должен быть как можно ближе к
месту сварки.

Проверка гидравлического
давления

Любой ремонт гидравлической системы и регулировка


давления должны выполняться сервисной службой.

Чистка

При мойке, подшипники, уплотнения, изоляция


электропроводки могут повредиться даже при сравнительно
небольших давлениях и температуре. Будь особенно
осторожен при использовании мойки под давлением.

Утилизация

Пользуйся сливной тарой при замене гидравлического


масла. Использованное гидравлическое масло, шланги и
другие подобные отходы должны сдаваться на переработку
или для утилизации.

13
Манипуляторы CRH / CRC

Ежедневные проверки

• Отсутствие видимой утечки.


• Шланги (ɫɥɚɛɢɧɚ, износ).

Проверь также
Манипулятор должен быть свободным от грязи и масла. Это
снижает опасность возникновения пожара и облегчает
обнаружение неисправности.

График обслуживания

Ниже приведена периодичность обслуживания


манипулятора в зависимости от рабочих часов. В таблице
имеются ссылки на страницы содержащие более
подробную информацию.

При выполнении определенного периодического


обслуживания, необходимо также выполнять все работы,
относящиеся к коротким интервалам обслуживания.
Пример: при обслуживании через 250 часов необходимо
также выполнять обслуживание, предписанное для
выполнения через 50 часов.

14
Манипуляторы CRH / CRC

Ежедневно

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

Шланги и кабели Не ɨɫɥɚɛɥɢ и не


изношены

Прочие места ежедневного осмотра

• Отсутствие видимой утечки масла.


• Манипулятор должен быть свободным от грязи и
масла. Это снижает опасность возникновения пожара и
облегчает обнаружение неисправности.

15
Манипуляторы CRH / CRC

25 часов CRH 15 CRH 18

3 2 4

1
3

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

1. Защищённые точки смазки Смажь 4 масленки 20

2. Защищённые точки смазки Смажь 4 масленки

3. Опора, ɪамная опора Смажь 7 маслёнок

4. Предупреждающие наклейки Читаемость См. раздел о табличках 7

25 часов CRH 24

2
1

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

1. Ручная централизованная смазкаɋмажь маслёнки

2. Держатель шлангов Смажь 1 масленка

3. Предупреждающие наклейки Читаемость См. раздел о табличках 7

16
Манипуляторы CRH / CRC

25 часов CRC

1
1

2
1 1

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

1. Манипулятор Смажь 21 маслёнка 20

2. Предупреждающие наклейки Читаемость См. раздел о табличках 7

Через 300 часов CRC/CRH/CRH DT

3 4 5
7 3 8
4

7
9 5 6
5

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

3.Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, цепи Смажь 21

4.Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, шланг и Смажь 3 маслёнки 21


валики цепи

5.Ɋɭɤɨɹɬɶ, скользящие Проверка Проверить на износ 22


пластины CRC, CRH

5. ..Ɋɭɤɨɹɬɶскользящие Проверка Проверить на износ 23


........пластины CRH DT

6.Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, Проверка Проверь положение стрелы 24


внутренняя выдвижная стрела

7.Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, цепи Проверка Проверяйте натяжение цепи 24

8.Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, цепи Проверка Проверить на износ 24

9. Качающийся рычаг CRC, шланги Проверка Проверить напряжение 25

17
Манипуляторы CRH / CRC

Через 500 часов

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

Манипулятор Визуальная Деформация по причине износа


проверка

Винтовые соединения, специальные/ Подтяжка Моменты затяжки, см. таблицу 19


обычные

Фиксаторы шеек подшипников Подтяжка Моменты затяжки, см. таблицу 19

Визуальная проверка
При проверке фиксаторов шеек подшипников, следует
также проводить визуальную проверку деформации и
износа основания и системы рычагов.

Через 1000 часов

Объект обслуживания Проверка/ Примечание Стр.


мероприятие

1. Ɋɭɤɨɹɬɶ CRC, цепи Проверить на Первый раз через 1000 часов, затем 24
износ через 500 часов

18
Манипуляторы CRH / CRC

Винтовые соединения

Затянутые на определенный момент винтовые соединения


до подтяжки необходимо отпустить на 1/4 оборота.

Фиксаторы шеек подшипников


Проверяй самозамыкающиеся осевые гайки через каждые
500 часов.
Для винтов шеек подшипников ограничения поворота, см.
общие указания по винтовым соединениям.

Общие моменты затяжки


Класс прочности (согласно ISO 898/1) Прочие винтовые соединения должны подтягиваться через
каждые 500 часов до указанного ниже момента.
Резьба ɦɦɒɚɝɦɦ 8.8 10.9 12.9
Моменты даны для смазанных маслом соединений.
08 1,25 20 Нм 28 Нм 40 Нм Если используются стопорные шайбы типа ”Nordlock”
момент увеличивается на 20 %.
10 1,50 40 56 79

12 1,75 70 98 136

14 2,0 110 155 217

16 2,0 170 238 333

18 2,50 236 332 463

20 2,50 331 465 649

22 2,50 445 626 874

24 3,00 572 804 1120

27 3,00 826 1161 1620

30 3,50 1127 1582 2210

19
Манипуляторы CRH / CRC

Масла, густые смазки

Гидравлическое масло
При выборе гидравлического масла и смазочного масла, см.
Руководство по обслуживанию машины. См. главу по
техобслуживанию и проверке, раздел масел, густой смазки
и жидкостей.

Масло для цепи


CRC выдвижная стрела API SJ, ACEA A2

Манипулятор

Смазка

Защищённые точки смазки CRH 15, CRH 18


Смазка переднего кольца подшипника параллельного
цилиндра и соединения качающегося рычага
осуществлюется через защищённые точки смазки. Смазка
заднего параллельного цилиндра и кольца подшипника
качающегося рычага, а также соединения подъёмной
стрелы осуществляется через защищённые точки смазки.
Масленки расположены соответственно на рамной
опоре и подъёмной стреле. Смазка колец подшипников
подъёмной стрелы, рамной опоры и заднего соединения
параллельной перемычки, а также подъёмного цилиндра
происходитчерезɦɚɫɥɟɧɤɢɧɚɝɧɟɡɞɚɯ подшипников.

Ручная централизованная смазка CRH 24


Кольца цилиндра и стрел манипулятора спереди до заднего
подшипника рукояти смазываются ручной системой
централизованной смазки с опущенными смазочными
масленками. Соответствующее количество густой смазки,
получается через прим 25 качков смазочным шприцом, или
пока густая смазка не начнет выходить наружу через гнёзда
подшипников. Возможные пункты смазки выдвижных
стрел, тяги ротатора или захвата агрегата не охвачены
системой централизованной смазки.

Регулярно выполняй визуальную проверку, чтобы


убедиться в том, что смазаны все ɬɨɱɤɢ. Свежее кольцо
густой смазки около пунктов смазки говорит о том, что
системаилимасленка действует.

20
Манипуляторы CRH / CRC

Поиск неисправности

Заблокирована система:
Проверь шланг и соединения шланга: При повреждениях
замени.
При нормальном функционировании, густая смазка может
проходить через шланг без того, чтобы подавалось
давление. Шланг можно в таком случае сжать без особого
усилия. Если шланг заблокирован, то он будет под
давлением. Пример. Если место смазки заблокировано, то
шланг между заблокированным местом и
распределителем, а также шланг между пунктом смазки
около смазочного штуцера и распределителем будет
находиться под постоянным давлением.
Остальные шланги не должны быть под давлением. Если
неисправность остается, то следует проверить впускное
отверстие.

Поврежденный шланг
Поврежденный шланг можно обнаружить только
визуальной проверкой. В поврежденном месте будет видна
свежая выступающая густая смазка. При замене шланга
новый шланг должен быть заполнен густой смазкой перед
тем, как он будет смонтирован.

Рукоять

Смазка

CRC
Звездочку передней и задней цепи следует смазывать
каждые 300 часов (1). Внимание! Смазочный штуцер
задней звёздочки цепи доступен только после демонтажа
шейки подшипников тяги качающегося рычага (2). Введи
выдвижные стрелы в их крайнее внутреннее положение.
3 Расположите качающийся рычаг на твёрдом основании.
Разгрузите тягу качающегося рычага так, чтобы никаких
прегибов не возникало при монтаже шейки подшипника.
1 Валик ɛɚɪɚɛɚɧɚ  смазывается через каждые 300 часов
2 Переднюю и заднюю цепи привода следует смазывать через
каждые 300 часов. Важно, чтобы смазка действительно
1 проникла между шайбами тяги иɩɚɥɶɰɟɦ там, где
создается большое осевое давление.

21
Манипуляторы CRH / CRC

Обслуживание

Внимание! При ремонте или обслуживании, выдвижная


стрела/стрелы должны быть заблокированы или
опираться на твёрдую опору.

Выдвижная стрела/стрелыɭɫɬɚɧɨɜɥены в ɪɭɤɨɹɬɢ ɱɟɪɟɡ


антифрикционныеɩɥɚɫɬɢɧɵɡɚɡɨɪɜɤɨɬɨɵɯ должен
регулярно проверяться.
Максимальный допустимый износ для CRH 2 мм.
Максимальный допустимый износ для CRH DT / CRC 1 мм.

Проверка и регулировка ɡɚɡɨɪɚ CRH /CRC.


Зазормеждуɩɥɚɫɬɢɧɚɦɢɢ выдвижной стрелой с боковых
сторон следует проверять и регулировать согласно
описанию ниже.
• Выведи выдвижную стрелу/стрелы примерно на 0,5
метра.
• Опусти агрегат на землю так, чтобы снять
нагрузку с манипулятора.
• Прижми выдвижные стрелы/стрелу в боковом
направлении монтировкой.
• Измерь зазор между пластиной и
выдвижной стрелой щупом, зазор должен составлять
0,5 – 1,0 мм.
• Отрегулируй зазор, вставляя дистанционные шайбы
между держателем колодки и ɚɧɬɢɮɪɢɤɰɢɨɧɧɨɣ ɩɥɚɫɬɢɧɨɣ
• Вним! Отрегулируйте ɡɚɡɨɪравномерно с обеих сторон,
чтобы выдвижные стрелы ходили параллельно.
Зазорɦɟɠɞɭɩɥɚɫɬɢɧɚɦɢɜыдвижной стрелы/стрел сверху и
снизу следует проверять и регулировать согласно
описанию ниже.
• Выведите выдвижную стрелу/стрелы примерно на 1
метр.
• Измерьте зазор между пластиной ɢɜɵɞɜɢɠɧɨɣɫɬɪɟɥɨɣ
щупом, зазор должен составлять 0ɦɦ

• Отрегулируй зазор, вставляя дистанционные шайбы


между колодками иɚɧɬɢɮɪɢɤɰɢɨɧɧɵɦɢ пластинами
Задние пластины скольжения выдвижных стрел не
поддаются регулировке или замене пока не будут
демонтированы стрелы. Обратись в сервисную
мастерскую..

22
Манипуляторы CRH / CRC

Проверка и регулировка пластин скольжения CRH DT.


Зазорɦɟɠɞɭɩɥɚɫɬɢɧɚɦɢɢ выдвижными стрелами с боковых
сторон следует проверять и регулировать согласно
описанию ниже.
• Выведи выдвижную стрелу/стрелы примерно на 0,5
метра.
• Опусти агрегат на землю так, чтобы снять
нагрузку с манипулятора.
* • Прижми выдвижные стрелы/стрелу в боковом
направлении монтировкой.
• Измерь зазор между пластиной и
* выдвижной стрелой щупом, зазор должен составлять 0
– 0,5 мм.
• Освободи стопорные винты регулировочных гильз.
Отрегулируй зазор поворотом гильз по часовой
стрелке. Зафиксируй гильзы затянув стопорные
винты.
• Вним! Отрегулируйɡɚɡɨɪ равномерно с обеих сторон,
чтобы выдвижные стрелы ходили параллельно.
* Под верхними задними регулировочными гильзами есть
металлическая гильза, которая имеет функцию
механического блокирующего устройства. После
демонтажа выдвижных стрел гильзы при повторном
монтаже подтягиваются к выдвижным стрелам. После этого
регулировочная гильза поворачивается обратно на 1/2
оборота. Зафиксируй гильзы затянув стопорные винты.
Зазорɦɟɠɞɭɩɥɚɫɬɢɧɚɦɢɢ выдвижными стрелами сверху и
снизу следует проверять и регулировать согласно
описанию ниже.
• Выведи выдвижную стрелу/стрелы примерно на 1
метр.
• Измерь ɫɜɟɪɯɭзазор между пластиной ɢ
выдвижной стрелой щупом, зазор должен составлять 0
– 0,5 мм.
• Отрегулируй зазор, вставляя дистанционные шайбы
между колодками и ɚɧɬɢɮɪɢɤɰɢɨɧɧɵɦɢпластинами
• Проверка износа ɩɥɚɫɬɢɧвыдвижных стрел с заднего края
может быть проведена, когда стрелы полностью
вдвинуты.
• Введи стрелы в их внутреннее положение.
• Открой защитный колпак в заднейɱɚɫɬɢɪɭɤɨɹɬɢ
• Отожми выдвижные стрелы ɜвертикальном и
горизонтально ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢмонтировкой.
• Измерь расстояние между пластинами и
выдвижной стрелой щупом.
Задние антифрикционныепластины выдвижных стрел не
поддаются регулировке или замене пока не будут
демонтированы стрелы. Обратись в сервисную
мастерскую..

23
Манипуляторы CRH / CRC

Проверка положения внутренней выдвижной стрелы


CRC.
Положение внутренней выдвижной стрелы по отношении к
средней стреле регулируется передней и задней цепью.
Чтобы не повредить держатели колодок скольжения
средней стрелы, положение внутренней стрелы в полностью
выдвинутом положении не должно превышать проверочное
измерение A = 30 мм.
Увеличь расстояние, отпуская регулятор, поз. 1.
Подɬɹɧɢ верхний регулятор, поз. 2 настолько, чтобы
сохранялось натяжение цепи.
A Уменьшай расстояние, отпуская верхний регулятор.
30 Затягивай нижний регулятор настолько, чтобы сохранять
mm натяжение цепи.

Регулировка цепи CRC


Чтобы избежать чрезмерной нагрузки на цепь и на
крепление цепи, натяжение цепи следует регулярно
проверять и регулировать.
Проверь и отрегулируй натяжение цепей по приведенному
ниже методу.
• Выдвинь выдвижные стрелы на максимальное
расстояние.
• Задвинь выдвижные стрелы на несколько дециметров,
чтобы задняя цепь была натянута.
• Натяни цепи ɧɚɬɹɠɢɬɟɥɟɦɪɚɫɩɨɥɠɟɧɧɵɦ около
переднего края ɪɭɤɨɹɬɢ. Внимание!
Натягивай переднюю и заднюю цепь одинаково.
Натяжение цепей должно регулироваться так, чтобы
передняя цепь не ɤɚɫɚɥɚɫɶɫɬɪɟɥɵ
но не настолько сильно, чтобы её невозможнобыло
усилием руки.

Проверка износа цепей CRC


Цепи следует регулярно проверять на износ и на коррозию.
1 Активная часть цепи, т.е. часть, которая ɨɝɢɛɚɟɬ
23 389 звездочку, подвержена самому сильному износу и
mm удлиняется в основном на этом участке. Максимальный
допустимый износ этой части составляет 2 %. Шаг цепи
19 3/4". При контрольном измерении, которое лучше всего
20 выполнять на 21 заклепке, размер между центрами
21 наружных заклепок не должен превышать 389 мм

24
Манипуляторы CRH / CRC

Регулировка и замена шлангов CRC


При проверке и регулировке шлангов, выдвижные стрелы
должны быть полностью вдвинуты.
Шланги имеют индивидуальные натяжные устройства,
которые достижимы с нижней стороны рукояти
Шланги должны быть натянуты так, чтобы они не
провисали внизɞɨ выдвижной стрелы. Проверяй провисание,
открыв защитный колпак в заднейɱɚɫɬɢɪɭɤɨɹɬɢ
При замене шлангов можно использовать следующие
приемы:

• Вдвинь стрелы в их крайнее внутреннее положение.


Разгрузи ɦɚɧɢɩɭɥɹɬɨɪ.
• Сними защитный колпак в нижней части ɪɭɤɨɹɬɢ
• Освободи зажимы труб и разгрузи все шланги
натяжителями Демонтируй ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ
шланги, фиг. 1.
• Сними соединительный блок около ɝɨɥɨɜɤɢ
телескопаВытащи соединительный блок. Демонтируй
поврежденные шланги. Соедини новый шланг со старым,
рис. 2.
• Протяни затем новый шланг.
1 •ɋмонтируй ɧɨɜɵɣɲɥɚɧɝи натяни ɜɫɟшланги.
2

Демонтаж

Манипулятор рассчитан и изготовлен с расчетом на много


лет эксплуатации. Если манипулятор не используется и
будет полностью или частично демонтирован, то слитое
масло должно быть собрано. При демонтаже
манипулятор должен быть установлен так, чтобы он не мог
перевернуться.

25
Манипуляторы CRH / CRC
Технические данные

Модель манипулятора CRH 15 CRH 18 CRH 24 CRC 15

Зона действия м 9,80 9,80 9,90 10,60

Зона действия CRH DT м 10,75 10,75

Удлинение стрелы м 2,15 2,15 2,00 2,60

Удлинение стрелы CRH DT м 3,00 3,00

Момент подъемакНм 156,585,873,338,9

Усилие подъема
Максимальный радиус кН 10,0 12,6 16,5 9,5
действия кН 7,9 10,3
Максимальный радиус
действия CRH DT

Рабочее давление МПа 23,0 24,0 26,0 23,0

Рекомендуемый. поток дм3/сек 2,7 -3,8 3,3 -4,7 5,0 -5,8 -----

Масса кг 2000 2045 2550 2370

Масса CRH DT 2160 2175

26