Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
оператора
AVEA
Системы искусственной
вентиляции
March 2003 G Стр. 21, 31, Add note on Hot wire sensors & Heliox delivery.
33, 38 – 40, Add Appendix G Setting barometric pressure at
51, 56, 58, altitude. Update Vol Limit in Advanced Settings.
60, 65, 67 – Add graphics for the integral water trap on the Air
70, 92, 94 - inlet “smart” fitting. Update the Default settings
95, 107 – table. Add Battery charging in verbiage in Chapter
109, 128, 6.
148
АПРЕЛЬ 2003 r. H 23 Correct part numbers
Гарантийное соглашение
Гарантируется, что в системах искусственной вентиляции THE AVEA будут
отсутствовать дефекты, связанные с материалами и производством, а также
что они будут соответствовать заявленным характеристикам в течение двух (2)
лет или 16 000 часов в зависимости от того, что наступит быстрее.
Ответственность отделения помощи тяжелобольным компании VIASYS
Healthcare по гарантийному соглашению ограничивается услугами замены,
ремонта или отпуска в кредит на усмотрение самой компании. Компания не
несет ответственности по гарантийному соглашению за исключением тех
случаев, когда А) компания была в письменном виде уведомлена об
обнаружении дефектов или несоответствии детали оговоренным техническим
требованиям, Б) покупатель оплатил расходы на транспортировку дефектной
детали, возвращаемой компании, В) дефектная деталь получена компанией
для приведения в соответствие не позднее четырех недель со дня истечения
срока гарантийного обслуживания, Г) при проверке компанией подобных
деталей будут выявлены убедительные признаки того, что дефекты или
неисправности не были вызваны неправильным использованием,
небрежностью, некорректной установкой, несанкционированными операциями
по ремонту или замене или несчастным случаем.
Во избежание нарушения условий гарантийного обслуживания, любое
разрешение компании на ремонт или изменение системы покупателем должно
быть оформлено в письменном виде. Ни при каких обстоятельствах компания
не несет ответственности за убытки покупателя, неисправность или косвенный
убыток или убытки любого происхождения при предъявлении требования
расторжения гарантийного соглашения за исключением того случая, когда
покупная цена какого-либо дефектного товара включает в себя
вышеперечисленные статьи.
Установленные здесь и выше сроки и условия гарантийного обслуживания
компании не могут быть продлены, расширены, сокращены или подвергнуты
воздействию извне. Возникающие обязательства или ответственность
компании не могут выйти за рамки предоставления технических консультаций
или сервисного обслуживания компанией или её представителями в
соответствии с заказом покупателя на поставку продукта.
Содержание
Этапы переработки издания ............................................................................................. 3
Гарантийное соглашение............................................................................................ 5
Договорное ограничение ответственности ................................................................................ 5
Уведомления...................................................................................................................... 12
Уведомление об авторском праве.......................................................................... 12
Уведомления о регистрации торговой марки....................................................... 12
Уведомление относительно электромагнитного излучения ............................. 12
Уведомление об отображении магнитного резонанса........................................ 13
Сферы применения прибора ................................................................................... 13
Регулятивное уведомление ..................................................................................... 13
Классификация........................................................................................................... 13
Декларация о соответствии ..................................................................................... 13
Инструкция по безопасности .......................................................................................... 15
Основные понятия..................................................................................................... 15
Предостережения....................................................................................................... 15
Предупреждения ........................................................................................................ 17
Условные обозначения на оборудовании.................................................................... 18
Глава 1 Введение ............................................................................................................. 23
Характеристики (общие для всех моделей) .......................................................... 23
Бесконтактная вентиляция ..............................................................................................................23
Компенсация воздуховодов ............................................................................................................23
Все размеры пациентов....................................................................................................................24
Компенсация утечки............................................................................................................................24
Компенсация изменения объема дыхательного контура..................................................25
Увлажнение.............................................................................................................................................25
Доставка гелиокислородной смеси..............................................................................................26
Глава 2 Распаковка и установка.................................................................................... 29
Сборка вентилятора и физическая установка ..................................................... 29
Распаковка вентилятора...................................................................................................................29
Что необходимо для установки вентилятора .........................................................................30
Сборка вентилятора ...........................................................................................................................31
Прикрепление модуля взаимодействия с пользователем (UIM) ...................................32
Установка лицевой панели вентилятора............................................................... 33
Сборка фильтра выдыхаемого потока и водоотделителя................................................33
Подсоединение контура пациента ...............................................................................................36
Подсоединение датчиков потока ..............................................................................................................37
Подсоединение распылителя ........................................................................................................39
Дополнительные устройства на будущее............................................................. 40
Пищеводный шар (нефункционирующий порт) ....................................................................40
Трахеальный катетер (нефункционирующий порт) ............................................................40
Уведомления
Уведомление об авторском праве
© VIASYS Healthcare, 2002, отделение тяжело больных, Калифорния.
Данная работа защищена согласно разделу 17 свода законов США и является
эксклюзивной собственностью компании. Частичное или полное копирование,
несанкционированное переиздание или хранение в электронных
информационно-поисковых системах преследуется по закону за исключением
случаев, когда на то имеется специальное разрешение U.S. Copyright law без
предварительного согласия компании. За дополнительной информацией
обращаться по адресу:
Уведомление относительно
электромагнитного излучения
Данное оборудование использует, вырабатывает и может излучать энергию с
частотой радиоволн. В случае, если установка и эксплуатация оборудования не
соответствуют инструкциям, приведенным в данном руководстве пользователя,
это может вызвать возникновение кондуктивных электромагнитных помех.
Оборудование протестировано и признано удовлетворяющим стандарту
медицинских товаров EN60601-1-2. Его ограничения обеспечивают
удовлетворительную защиту от кондуктивных электромагнитных помех при
использовании оборудования по назначению (например, в клиниках) как
предписано в данном руководстве.
Данный вентилятор также соответствует стандартам EN 60601-1, IEC 601-2-12,
EN 60601-1-2, EN 794-1, CAN/CSA-C22.2 № 601.1-M90 и UL 2601-1.
Регулятивное уведомление
Федеральный закон ограничивает продажу данного прибора за исключением
случаев, когда его использование назначено лечащим врачом.
Классификация
Тип оборудования: Медицинское оборудование, класс 1, тип B
Вентилятор легких для взрослых/детей/младенцев
Декларация о соответствии
Данное медицинское оборудование соответствует
инструкции для медицинских устройств 93/42/EEC и
следующим техническим стандартам, соответствие
которым предписывается для данного типа прибора:
EN 794-1 0086
EN 60601-1
EN 60601-1-2
ISO 9001, EN 46001
Идентификатор в Европейском сообществе:
BSI (Регистрационный номер 0086)
Произведено в:
Инструкция по безопасности
Перед работой с вентилятором следует ознакомиться с инструкцией по
безопасности эксплуатации вентилятора. Попытка эксплуатировать
вентилятор без предварительного изучения всех особенностей и функций
прибора может привести к возникновению опасных рабочих состояний.
Общие предостережения и предупреждения, которые следует соблюдать при
любых обстоятельствах при эксплуатации прибора, приведены в этом разделе.
Некоторые предостережения и предупреждения приведены в рамках этого
руководства в том контексте, где их соблюдение наиболее многозначительно.
Примечания также встречаются по всему тексту руководства и содержат
дополнительную информацию об особенностях прибора.
При возникновении вопросов по установке, настройке, эксплуатации и
текущему ремонту вентилятора обращайтесь в отделение помощи клиентам
компании VASYS Healthcare. Контактная информация и указания по
составлению заказа приведена в приложении A.
Основные понятия
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ определяют условия или действия, которые могут
привести к серьезным неблагоприятным последствиям
и поставить под угрозу безопасность ситуации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ определяют условия или действия, которые могут
привести к повреждению вентилятора или другого
оборудования.
ПРИМЕЧАНИЯ содержат дополнительную информацию, помогающую
более полно изучить принципы функционирования
вентилятора.
Предостережения
Предостерегающие и предупреждающие инструкции встречаются по
тексту данного руководства в том контексте, где их соблюдение наиболее
важно. Предостережения и предупреждения, перечисленные ниже,
следует соблюдать в любом случае при эксплуатации вентилятора.
• Вентилятор AVEA предназначен для использования специально
обученными профессионалами под руководством квалифицированного
врача.
• При подсоединении вентилятора к пациенту обязательно должен
присутствовать квалифицированный сотрудник службы
здравоохранения, чтобы предпринять необходимые действия при
возникновении сигнала неисправности или других признаков опасности.
• Громкость сигнала тревоги должна быть установлена выше громкости
звуков окружающей среды для того, чтобы сигнал тревоги мог быть
услышанным.
Предупреждения
Ниже перечисленные предупреждающие ограничения должны всегда
соблюдаться при эксплуатации вентилятора.
• Убедитесь, что выбор напряжения и установленные предохранители
соответствуют напряжению сетевой розетки. Какое-либо несоответствие
может привести к повреждениям.
• Полностью разряженная батарея (т.е. батарея, в которой отсутствует
какой-либо заряд) может вызвать повреждение вентилятора и подлежит
замене.
• Все дополнительное оборудование, подсоединенное к вентилятору,
должно соответствовать стандарту CSA/IEC601/UL2601.
• Во избежание повреждения оборудования рекомендуется регулярно
прочищать воздушный фильтр.
Приведенные ниже предупреждающие ограничения должны соблюдаться
при очистке вентилятора или стерилизации аксессуаров вентилятора.
• Не следует стерилизовать вентилятор. Внутренние компоненты
вентилятора не приспособлены к воздействию средств стерилизации.
• Не следует выполнять стерилизацию газом или автоклавирование
паром адаптеров трубок или соединителей на месте их расположения.
Иначе система трубок по прошествии времени примет форму адаптера,
что обеспечит неудовлетворительный контакт и возможные утечки.
• НЕ погружайте вентилятор в неразбавленный раствор для очистки и НЕ
допускайте его попадания на поверхность вентилятора.
Условные обозначения на
оборудовании
Ниже приведенные условные обозначения могут быть нанесены на панель
вентилятора или упомянуты в сопроводительной документации.
Обозначение #5034
IEC 60417
Условный знак, обозначающий ВХОДНОЙ поток.
Обозначение #01-36
IEC 60878
Обозначение #5035
IEC 60417
Условный знак, обозначающий ВЫХОДНОЙ поток.
Обозначение #01-37
IEC 60878
Обозначение #5031 Этот условный знак служит для обозначения работы от
IEC 60417 ПОСТОЯННОГО ТОКА (DC).
Обозначение #5019
IEC 60417 Условный знак, обозначающий защитное ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Обозначение #01-20 (земля).
IEC 60878
Обозначение #5008
IEC 60417 Служит для обозначения ВЫКЛЮЧЕННОГО режима
Обозначение #01-02 питания.
IEC 60878
Обозначение
компании VIASYS Служит для обозначения УСИЛИЯ ПАЦИЕНТА.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Служит для обозначения операции РУЧНОЕ ДЫХАНИЕ.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS ГЛАВНЫЙ ЭКРАН.
Healthcare
Обозначение #417
IEC 5102
СОБЫТИЕ ГОТОВНОСТИ.
Обозначение
компании VIASYS Режим.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS НАСТРОЙКА для выбора размера пациента.
Healthcare
Директива
относительно
медицинского Эмблема CE.
оборудования
93/42/EEC
Обозначение #5307
IEC 60417
СБРОС СИГНАЛА ТРЕВОГИ.
Обозначение #5319
IEC 60417
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА ТРЕВОГИ.
Обозначение
компании VIASYS ВЗРОСЛЫЙ пациент.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Пациент РЕБЕНОК.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Пациент НОВОРОЖДЕННЫЙ (младенец)
Healthcare
Графический
символ, обычно
заменяемый ОТМЕНИТЬ, т.е. не веденные значения не принимаются
словосочетанием для обработки.
ОТМЕНА “DO NOT” (Не
делать)
Обозначение
компании VIASYS Выбор функции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ЭКРАНЕ.
Healthcare
Обозначение 5467
IEC 60417
Остановка текущего изображения.
Обозначение
Включение отображения ДОПУСТИМЫХ ПРЕДЕЛОВ
компании VIASYS
Healthcare экрана.
Обозначение
Этот условный знак служит для обозначения
компании VIASYS
Healthcare ЗАБЛОКИРОВАННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
Обозначение
компании VIASYS Порт РАСПЫЛИТЕЛЯ.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Увеличить объем КИСЛОРОДА.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS ПЕЧАТЬ ЭКРАНА.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Порт ВСАСЫВАНИЕ.
Healthcare
Обозначение
Подсоединение ДИАФРАГМЕННОГО РАСХОДОМЕРА С
компании VIASYS
Healthcare ПЕРЕМЕННЫМ ПРОХОДОМ.
Обозначение
Подключение ДАТЧИКА ПОТОКА ПРОВОЛОКИ
компании VIASYS
Healthcare НАГРЕВАНИЯ.
Обозначение
компании VIASYS АНАЛОГОВЫЙ ВХОД/ВЫХОД.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Отображение ГЛАВНОГО ЭКРАНА.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ПОРТ.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Подключение ВНЕШНЕЙ БАТАРЕИ.
Healthcare
Обозначение
Служит для обозначения порта ИДЕНТИФИКАТОРА
компании VIASYS
Healthcare ГАЗА.
Обозначение
компании VIASYS Подключение ДАТЧИКА КИСЛОРОДА.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Сброс ПРЕВЫШЕННОГО ДАВЛЕНИЯ.
Healthcare
Обозначение
компании VIASYS Подключение ПУЛЬТА ВЫЗОВА СИДЕЛКИ.
Healthcare
Обозначение
Подключение МОНИТОРА ИНТЕРФЕЙСА
компании VIASYS
Healthcare ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
Обозначение
Этим символом обозначается ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
компании VIASYS
Healthcare ВНУТРЕННЕЙ БАТАРЕИ.
Обозначение
Этот символ означает ГРОМКОСТЬ СИГНАЛА
компании VIASYS
Healthcare ТРЕВОГИ.
Компенсация воздуховодов1
Когда включена функция компенсации воздуховодов, вентилятор автоматически
рассчитывает падение давления в эндотрахеальной трубке, а затем
настраивает давление в воздуховоде для обеспечения установленного
инспираторного давления на удаленном конце эндотрахеальной трубки. При
расчете учитываются такие параметры, как поток и состав газа (Смесь (Heliox)
или Азот/кислород), фракция поглощаемого кислорода (FiO2), диаметр и длина
1
Estimation of Inspiratory Pressure Drop in Neonatal and Pediatric Endotracheal Tubes (Оценка падения дыхательного
давления в эндотрахеальных трубках у детей и младенцев), Perre-Henri Jarreau, American Physiological Society
(американское физиологическое сообщество) 1999
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Активизация функции Компенсации воздуховодов, когда аппарата
поддерживает дыхание пациента, приведет к неожиданному увеличению
пикового давления в дыхательной трубке, и вследствие этого, к
увеличению экскурсирующего объема. Если необходимо активизировать
функцию компенсации воздуховодов, когда к аппарату подключен
пациент, необходимо соблюдать осторожность, чтобы снизить риск
повышенного экскурсирующего объема.
Примечание
Отображаемое давление в дыхательной трубке (инспираторное) будет больше,
чем установленные значения при активной функции Компенсации воздуховодов.
Компенсация утечки
Во время выдоха, ПДКВ поддерживается с помощью совместной работы
клапанов клапана контроля потока (FCV) и клапана выдыхания (ExV).
Серворегулятор давления ExV устанавливается на желаемое давление ПДКВЮ,
а серворегулятор давления FCV устанавливается на давление ПДКВ - 0.4 см
вод. ст. Серворегулятор давления ExV срабатывает, когда давления
повышается больше необходимого, а клапан FCV выдает поток, когда давление
опускается ниже необходимого на максимальное значение скорости потока для
размера пациента. Компенсацию утечки можно использовать во время
Примечание
Несмотря на то, что функция изменения объема дыхательного контура
отображается на экране установки, она неактивная для младенцев-
пациентов.
Увлажнение
Обеспечена возможность активизации или отключения режима увлажнения
(Вкл./активный или Выкл./пассивный). При включенном режиме увлажнения
относительная влажность достигает значения 99%; при работе в пассивном
режиме увлажнения относительная влажность достигает значения 60% при
условии использования оборудования технического обеспечения влажности.
Эта функция регулирует поправочный коэффициент ТТДВ для коррекции
выдохнутых экскурсирующих объемов.
Диапазон: Вкл./Выкл.
По умолчанию: Активный (Вкл.)
Примечание
Неправильная установка функции увлажнения повлияет на точность
отображаемого выдыхаемого объема.
Примечание
Соединитель “Автоуправление”, служащий для доставки смеси гелия и
кислорода, рассчитан только на использование резервуара гелиокислородной
смеси с концентрацией 80/20 соответственно. В качестве подвода газа можно
использовать только смесь 20% кислорода и 80% гелия.
Примечание
Гелий имеет существенно большую теплопроводность по сравнению со смесью
азота с кислородом. Это может приводить к некоторым трудностям с
некоторыми нагреваемыми устройствами увлажнения, поэтому работу
нагреваемого увлажнителя следует внимательно контролировать во время
гелиокислородной терапии. Пиретический пациент может передавать тепло
через столб газа на ближайший датчик температуры, который может влиять на
рабочий цикл увлажнителя и уменьшать производительность. Это может
привести к осушению секреции в дыхательной трубке.
С другой стороны, в тех случаях, когда используется дыхательный контур с
нагревной проволокой, эта передача тепла от пациента может влиять на
рабочий цикл контура нагревной проволоки, что может привести к увеличению
конденсации в дыхательном контуре.
Кроме того, может потребоваться уменьшить относительные настройки
некоторых типов увлажнителей для предотвращения перегрева дыхательного
газа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключение газа на входе гелиокислородной смеси, которая не содержит
20% кислорода, может привести к гипоксии или смерти.
Несмотря на то, что смесь 80/20 гелия и кислорода продается как
медицинский газ, газовая смесь гелия и кислорода не предназначена для
какого то конкретного использования.
Примечание
Во время администрирования гелиокислородной смеси нельзя отключать сигнал
кислорода
Примечание
Датчики потока проволоки нагревания не будут работать правильно при
использовании гелиокислородной смеси
Таблица 2.1 Детали системы, включаемые в поставку комплексной модели системы AVEA
Примечание
Фитинги NIST для воздуха и кислорода можно заказать у VIASYS во время
общего заказа.
Подача кислорода
Диапазон давления: от 20 до 80 фунтов/дюйм2 (от 1,4 до 5,5 бар)
(подвод кислорода)
Температура: от 5 до 40º C (от 41 до 104º F)
Влажность: Температура конденсации газа должна быть на
1,7º C (3º F) меньше, чем температура
окружающей среды (минимальное значение)
Минимальный поток: 80 л/мин при давлении 20 фунтов/дюйм2 (1,4 бар)
Входной штуцер: Тип CGA DISS, № 1240. Также имеется фитинг
NIST, соответствующий BS-5682:1984 (для O2).
Сборка вентилятора
Стандартная
основа
вентилятора Основа
комплексной
модели
вентилятора
ВНИМАНИЕ
Устройство вентилятора и модуль взаимодействия с пользователем имеют вес
примерно 80 фунтов. (36,4 кг) При сборке вентилятора соблюдайте меры
предосторожности при поднятии деталей.
Внешняя батарея
Крышка соединительного
кабеля UIM
Разъем для
подключения
устройства НВЛ
Слот совпадает с
установочным
ребром на устройстве
водоотделителя
Примечание
Установка фильтра выдыхаемого потока/водоотделителя без картриджа может
привести к неточности установки прокладки фильтра и как следствие утечке в
дыхательном контуре пациента.
Установка системы с
пассивным увлажнителем или
HME проиллюстрирована на
рисунке 2.12. Патрубок вдоха
контура пациента
соединяется напрямую с
Патрубок линией подачи газа
вдоха вентилятора. Пассивная
контура система увлажнения должна
пациента
быть встроена в контур
пациента согласно
инструкциям производителя.
Патрубок вдоха
контура пациента
Примечание
Датчики потока проволоки нагревания не будут работать при использовании
гелиокислородной смеси. Для отслеживания объемов подачи по проксимальному
дыхательному пути во время подачи гелиокислородной смеси следует использовать сменный
проксимальный диафрагменный датчик потока.
Датчики изменения диафрагменного потока также имеются в некоторых моделях AVEA. Датчик
изменения диафрагменного потока для новорожденных можно использовать для новорожденных
и детей, когда пиковый темп инспираторного потока составляет менее 30 л/мин, но нельзя
использовать для взрослых. Для взрослых и подростков можно использовать имеющийся датчик
изменения диафрагменного потока для детей/взрослых, подходящий для пациентов, значения
потока для которых укладываются в диапазон 1,2 - 180 л/мин.
Подробная информация о характеристиках каждого датчика потока имеется в Приложении E:
Сопротивление контура и технические характеристики датчика
ВНИМАНИЕ
Прежде чем подсоединять эти штепсельные разъемы, следует полностью
отвести пластмассовую манжету. В противном случае можно повредить
разъем.
Подсоединение распылителя
В системе вентилятора AVEA допускается использование встраиваемого
распылителя (см. главу 3, Эксплуатация
вентилятора). Распылитель синхронизирован
с вдохом, подает газ в установленной смеси
FiO2/FiHe и активен 20 минут. Подсоедините
систему трубок распылителя к штуцеру,
расположенному на внизу лицевой панели, как
показано на рисунке 2.16. Штуцер помечен
символом, изображенным на рисунке.
Примечание
Для использования внутреннего распылителя, систему AVEA необходимо
подключить к источнику воздуха высокого давления или гелиокислородной
смеси. Распылитель неактивен, когда система AVEA работает от своего
внутреннего компрессора. В вентиляторе имеется внутренний пневматический
компрессор, который создает давление, необходимое для работы
распылителя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда используется внутренний распылитель, вентилятор уменьшает скорость
потока на 6 л/мин для компенсации выхода распылителя. Однако поскольку
поток от внутреннего распылителя может изменяться, использование
внутреннего распылителя может влиять на экскурсирующий объем,
доставляемый пациенту.
ВНИМАНИЕ
Порт контроля череспещеводного мониторинга в настоящее время не
работает. Не подключайте ничего к нему.
Трахеальный катетер
(нефункционирующий порт)
Трахеальный катетер подключается к системе AVEA с помощью разъема на
передней панели, обозначенному как Aux (см. рисунок 2.17). Разъем обведен
фиолетовым цветом.
ВНИМАНИЕ
Порт контроля череспещеводного мониторинга в настоящее время не
работает. Не подключайте ничего к нему.
Другие разъемы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование AVEA разработано с учетом недопущения воздействия на
пользователя и пациента чрезмерной утечки тока согласно применяемым
стандартам (UL2601 and IEC60601-1). Однако при подключении к
вентилятору внешних устройств это не может быть гарантировано.
В целях устранения риска возникновения чрезмерной утечки тока от
внешнего оборудования, подсоединенного к разъемам RS-232, разъемам
для принтера и видеоустройств, необходимо обеспечить изоляцию
защитных заземляющих линий для обеспечения правильного
соединения.
Необходимо обеспечить изоляцию защиты кабеля на его внешнем конце.
ВНИМАНИЕ
Порт RS-232 #2 в настоящее время не работает. Не подключайте ничего к
нему.
Разъем SVGA
ВНИМАНИЕ
Разъем MIB в настоящее время не работает. Не подключайте ничего к
нему.
B C
A
J
I
E
D
G
F
H
Гелиокислородный фитинг
интеллектуального разъема
Существует также фитинг интеллектуального
Манже
разъема типа
DISS, № 1180 для использования с
гелиокислородной смесью 80/20 (см. рисунок 2.22).
Чтобы установить привязной разъем для
гелиокислородной смеси, следуйте инструкциям,
имеющимся в наборе для гелиокислородной смеси.
В этом фитинге нет встроенного
водоотделителя/фильтра. Все интеллектуальна
разъемы AVEA, как со встроенным Привязь
водоотделителем/фильтром, так и без него,
подключаются одинаково. Совместите разъем (см.
рисунки 2.21 и 2.22), аккуратно вставьте в фитинг
и затяните манжету фитинга от руки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом вентиляции пациента с использованием гелиокислородной смеси
подождите 90 секунд, пока очистится накопитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключение газа на входе гелиокислородной смеси, которая не содержит 20% кислорода,
может привести к гипоксии или смерти.
Несмотря на то, что смесь 80/20 гелия и кислорода продается как медицинский газ, газовая
смесь гелия и кислорода не предназначена
для какого то конкретного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробуйте подключать стандартный кабель DB-25 к этому разъему. Это
может привести к повреждению вентилятора. Кабель со специальной
конфигурацией требуется для ВСЕХ функций, связанных с
использованием этого разъема. Обратитесь в службу технической
поддержки VIASYS.
Примечание
Через этот разъем также передаются сигналы аналогового входа и выхода. См.
Приложение B Характеристики для преобразования сигналов аналоговых
выходов: давления (см. вод.ст./мВ), потока ((мл/мин)/мВ) и объема (мл/мВ).
Настройка ILV
Чтобы включить независимую вентиляцию легкий и определить главный и
подчиненный вентиляторы, перейдите в экран утилит из меню экранов (см.
рисунок 2.29). Для функции искусственной вентиляции легких требуется
кабель для подключения вспомогательных устройств специальной
конфигурации, который можно заказать у компании VIASYS (номер по
каталогу 16124).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробуйте подключать стандартный кабель DB-25 к этому разъему.
Это может привести к повреждению вентилятора. Кабель со специальной
конфигурацией требуется для ВСЕХ функций, связанных с
использованием этого разъема. Обратитесь в службу технической
поддержки VIASYS.
Подчиненный
Главный
Примечание
Для обеспечения безопасности и точности входных и выходных сигналов
требуется как минимум одно аналоговое заземление. Одного аналогового
заземления достаточно для всех этих и других сигналов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для всех операций, для которых используется этот разъем, требуются
специальные кабели. НЕ подсоединяйте стандартный кабель DB25 к этому
разъему. Это может привести к повреждению вентилятора. Обратитесь в
службу технической поддержки компании VIASYS Healthcare, используя
номера телефонов, приведенные в Приложении A.
Под заголовком “Set Analog Input Type” (Установка типа аналогового сигнала)
имеются три кнопки, соответствующие трем возможным диапазонам
напряжений.
Если полномасштабный выходной сигнал коммутируемого устройства меньше 1
В, выберите кнопку шкалы 0-1 В.
Если это сигнал 5 В или менее, выберите диапазон 0-5 В, а для сигнала 10В или
менее выберите диапазон 0-10 В.
Примечание
Для обеспечения безопасности и точности входных и выходных сигналов
требуется как минимум одно аналоговое заземление. Одного аналогового
заземления достаточно для всех этих и других сигналов.
ШТЫРЕК ФУНКЦИЯ
1 Канал аналогового входа 0
14 Канал аналогового входа 1
18 Вход системы ИВЛ
6 Выход системы ИВЛ
20 Используется только на заводе. НЕ
ПОДКЛЮЧАЙТЕ.
22 Аналоговый выход, ДАВЛЕНИЕ
23 Аналоговый выход, ПОТОК
24 Аналоговый выход, ОБЪЕМ
25 Аналоговый выход, ФАЗА ДАВЛЕНИЯ
5, 9,10,11,12,13 Заземление, аналоговое (см. примечание)
ВКЛ
ВЫКЛ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Защитное заземление заземляющим проводником внутри сетевого шнура
является необходимым условием для безопасной работы. В случае
потери заземляющего контакта, все электропроводящие детали, включая
рукоятки и кнопки управления, которые могут казаться надежно
изолированными, способны при контакте вызвать поражение
электрическим током. Во избежание поражения электрическим током
подключите кабель питания к розетке с надлежащими проводными
соединениями. Используйте кабель питания, поставленный в комплекте с
вентилятором, и следите за состоянием кабеля питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если целостность провода заземления внешнего источника питания
находится под сомнением, отключите вентилятор от сети электропитания
и используйте внутреннюю или внешнюю дополнительную батарею.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несмотря на то, что в случае ошибок при выполнении указанных выше тестов
вентилятор все равно работает, следует убедиться в правильной его работе
перед использованием с пациентом.
Примечание
Если вентилятор не подключен к источнику кислорода, при выполнении
калибровки кислородного датчика сразу же выдается ошибка.
Тест сигналов
Примечание
Для обеспечения правильной калибровки кислородного датчика тест EST
следует всегда выполнять до выполнения теста сигналов вручную.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользовательские проверочные испытания должны всегда выполняться
без пациента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После выполнения каждого теста проверки сигналов и перехода к следующему
тесту обязательно восстановите рекомендуемые уровни ограничений сигналов,
которые указаны в этой главе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несмотря на то, что в случае ошибок при выполнении указанных выше тестов
вентилятор все равно работает, следует убедиться в правильной его работе
перед использованием с пациентом.
Дополнительные параметры:
Настройка для Настройка для Настройка для
взрослого ребенка младенца
Всинх 0 (Откл) 0 (Откл) -
Увеличение 5 5 -
Всинх
Глубокий вдох 0 (Откл) 0 (Откл) -
Форма сигнала 1 (Dec) 1 (Dec) 1 (Dec)
Переменный 2,0 л/мин 2,0 л/мин 2,0 л/мин
поток
Триггер 1,0 см H2O 1,0 см H2O 1,0 см H2O
инспираторного
давления
(Инсп. триг)
ВПД возрастает 5 5 5
Цикл ВПД 25% 25% 10%
Вмакс ВПД 5 сек 5 сек 1,5 сек
Объем аппарата 0L 0 мл 0 мл
(Объем апп.)
Ограничения 2,50 л 500 мл 300,0 мл
объема
(Предел объема)
Инспираторное 5 5 5
увеличение
(Инсп увел)
Цикл потока 0% (Откл) 0% (Откл) 0% (Откл)
В Высок. ВПД Откл Откл -
В Высок. синх 0% 0% -
В Низк. синх 0% 0% -
Параметры сигналов:
Настройка для Настройка для Настройка для
взрослого ребенка младенца
Высокий темп 200 дых./мин 200 дых./мин 200 дых./мин
Высокий 3,00 л 1000 мл 300 мл
экскурсирующий
объем
(Высокий Оэ)
Низкий 0,0 (Откл) 0,0 (Откл) 0,0 (Откл)
выдыхаемый
минутный объем
(Низкий Ов)
Высокий 30,0 л/мин 30,0 л/мин 5,0 л/мин
выдыхаемый
Подпись специалиста по
испытаниям:_______________________________________________
Должность:_________________________________________________
Примечание
Нажатие кнопки отключения сигнала не предотвращает повторное звучание
сигналов для определенных условий сигнала.
Примечание
При нажатии кнопки Остановить, когда отображается окно предельных значений
сигналов, окно автоматически закроется и графика остановится.
D. Ручное дыхание
Нажатие этой кнопки во время фазы выдоха вызовет выполнение единичного
принудительного вдоха, соответствующего текущим настройкам вентилятора.
Нажатиие кнопки во время вдоха не вызовет каких-либо операций по доставке
воздуха.
Примечание
Кнопка ручного дыхания неактивна в режиме APRV / ДВУХФАЗНЫЙ.
E. Всасывание (индикатор)
Нажатие этойкнопки вызовет выполнение процедуры “Отсоединить для
всасывания”.
В вентиляторе будут происходить следующие процессы:
• Операция “Увеличить концентрацию % O2” активна в течение 2 минут
(см. раздел “Увеличение O2” ниже);
• Блокировка системы запросов при потере ПДКВ;
• Отключение всех сигналов на 120 секунд.
При повторном нажатии кнопки ВСАСЫВАНИЕ в течение 2 минут (когда
процедура “Отсоединить для всасывания” все ещё выполняется) выполнение
процедуры будет отменено.
F. Увеличение О2
Нажатие этой кнопки вызовет увеличение концентрации кислорода,
доставляемого вентилятором пациенту в течение 2 минут. Если клавиша ↑ %O2
нажата снова в течении двухминутного периода, действие отменяется и
вентилятор будет возвращен в предыдущее состояние.
По умолчанию:
Взрослый/Ребенок: 100% O2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подача гелиокислородной смеси будет прервана на время нажатия кнопок
“Всасывание” или “Увеличение O2” во время администрирования
гелиокислородной смеси. Экскурсирующий объем может меняться через
2-минутный период “таймаута” или при нажатии кнопки, до очистки
аккумулятора.
G. Рукоятка управления
Изменяет величины для выделенных полей на сенсорном экране.
H. Подтвердить
Подтверждает данные, введенные в поле на сенсорном экране.
I. Отменить
Отменяет данные, введенные в поле на сенсорном экране. Вентилятор будет
продолжать работать в текущем режиме.
J. Удержание выдоха
Когда кнопка EXP HOLD нажата в начале следующего интервала дыхания
вентилятор не будет позволять пациенту вдыхать или выдыхать в течение
максимум 20 секунд (взрослый/ребенок) или 3 секунд (новорожденный).
L. Распылитель
Вентилятор доставляет распыленный газ к пациенту под давлением 10 ± 1,5
фунта/дюйм2 (0,7 бар), когда подключен внутренний распылитель и нажата
кнопка Распылитель, при условии, что подсчитанный поставляемый поток
составляет >15 л/мин.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не рекомендуется использование внешнего источника потока для питания
распылителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование распылителя может повлиять на объем пациента.
M. Размер пациента
Примечание
Вентилятор не разрешает изменять размеры пациента, когда активный режим
вентиляции отсутствует в списке выбора размера нового пациента. Вентилятор
отобразит сообщение, указывающее, что сначала необходимо изменить режим
вентиляции. Например, когда активен режим вентиляции младенца с ОДЦОВ,
нельзя изменить размер на взрослого пациента или ребенка, не изменив
предварительно режим на один из тех, что доступны для таких пациентов.
O. Печать
Кнопка ПЕЧАТЬ отправляет содержимое текущего отображения экрана на
соответствующим образом подключенный параллельный принтер.
P. Настройка
Открывает экран Установки вентилятора.
Примечание
При повторном нажатии кнопки Настройка перед подтверждением настройки
окно закрывается и восстанавливаются предыдущие настройки. Экран
настройки использует кнопку подтверждения на экране. Чтобы изменить размер
пациента, не выбирая нового пациента, необходимо подтвердить настройку
пациента после выбора размера пациента.
Примечание
При нажатии кнопки Остановить, когда отображается окно дополнительных
параметров, окно автоматически закроется и графика остановится.
R. Режим
Открывает экран выбора режима для ввода или настройки данных, служит для
включения и выключения экрана. Доступ к этому экрану также возможен с
помощью нажатия индикатора режима в верхней части сенсорного экрана.
Примечание
При повторном нажатии кнопки режима перед подтверждением режима окно
закрывается и восстанавливаются предыдущие настройки. Экран режима
использует кнопку подтверждения на экране.
S. Событие
Записывает события, например Rx процедура или отсасывание, для
последующего просмотра. Некоторые события записываются автоматически,
другие можно записать вручную для отображения на этом экране. См. главу 4
Мониторы и дисплеи для просмотра полного списка событий.
T. Остановить
Кнопка ОСТАНОВИТЬ останавливает текущий экран и приостанавливает
изменение данных на экране в реальном времени до тех пор, пока кнопка не
нажата вновь. Когда изображение на экране остановлено, появляется курсор
прокрутки. Для перемещения курсора по точкам данных на экранах формы
сигнала, петли или анализа тенденций можно использовать рукоятку
управления. Чтобы снова сделать экран активным, нажмите кнопку Остановить
второй раз.
Флаги, показывающие
значения Х и У в
различных точках
вдоль отслеживаемой
петли
Штриховая
линия курсора
Курсор, в данный
Отслеживание момент пересекает
петли Поток/ ось Х в нуле
Объем
U. Экраны
Открывает поле Выбора экранов. См.
рисунок 3.3. Вы также можете
получить доступ к этому блоку, нажав
индикатор экрана вверху сенсорного
экрана.
Примечание
При повторном нажатии кнопки
экранов окно закрывается.
V. Главная
Возвращает отображение к главному экрану.
Настройка пациента
Экран Выбора Пациента
Примечание
Выбор размера нового пациента будет
невозможен до тех пор, пока не будет
нажата кнопка ПОДТВЕРДИТЬ
НАСТРОЙКУ на экране.
Примечание
Вентилятор не разрешает изменять размеры пациента, когда активный режим
вентиляции отсутствует в списке выбора размера нового пациента. Вентилятор
отобразит сообщение, указывающее, что сначала необходимо изменить режим
вентиляции. Например, когда активен режим вентиляции младенца с ОДЦОВ,
нельзя изменить размер на взрослого пациента или ребенка, не изменив
предварительно режим на один из тех, что доступны для таких пациентов.
Примечание
Отображаемое давление в дыхательной трубке (инспираторное) будет больше,
чем установленные значения при активной функции Компенсации воздуховодов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Активизация функции Компенсации воздуховодов, когда аппарата
поддерживает дыхание пациента, приведет к неожиданному увеличению
пикового давления в дыхательной трубке, и вследствие этого, к
увеличению экскурсирующего объема. Будьте осторожны при
активизации функции компенсации воздуховодов, когда к аппарату
подключен пациент, чтобы снизить риск повышенного экскурсирующего
объема.
Примечание
Функция компенсации изменения объема дыхательного контура активна для
установленного экскурсирующего объема во время вентиляции с контролем
объема, необходимого экскурсирующего объема в режиме PRVC и для
машинного объема только для взрослых пациентов и детей. Несмотря на то,
что функция изменения объема дыхательного контура отображается на
экране установки, она неактивная для младенцев-пациентов.
Увлажнитель
Обеспечена возможность активизации или отключения режима увлажнения
(Вкл./активный или Выкл./пассивный). При включенном режиме увлажнения
относительная влажность достигает значения 99%; при работе в пассивном
режиме увлажнения относительная влажность достигает значения 60% при
условии использования оборудования технического обеспечения влажности.
Эта функция регулирует поправочный коэффициент ТТДВ для коррекции
выдохнутых экскурсирующих объемов.
Диапазон: Активный ВКЛ/ВЫКЛ
По умолчанию: Активный ВКЛ
Примечание
Неправильная установка функции увлажнения повлияет на точность
отображаемого выдыхаемого объема
Вес пациента
Вес пациента может быть установлен в следующих пределах.
Взрослый от 1 до 300 кг
Ребенок от 1 до 75 кг
Младенец от 0,1 до 16 кг
По умолчанию: 1кг
Вес пациент - это переменная, которая определяется лечащим врачом и
используется для отображения и контролируемого объема на единицу веса.
Идентификация
Идентификатор пациента. Можно ввести
24-символьный (2 x 12 символов),
буквенно-цифровой идентификационный
код пациента. Чтобы создать ИН, нажмите
на сенсорный экран точно над полем
ИДЕНТИФИКАТОР пациента.
Появляется второй экран, показывающий
символы, доступные для идентификации
пациента Поверните рукоятку управления в
нижней части UIM (см. рисунок 3.7) для прокрутки
Рисунок 3.7 Рукоятка
списка символов. Нажмите кнопку ПОДТВЕРДИТЬ управления, Кнопки
для ввода каждого символа и введите подтверждения и отмены
идентификационный номер пациента. Когда ввод
идентификационного кода пациента завершен, проверьте остальные параметры
экрана и, если вы удовлетворены настройкой, нажмите кнопку ПОДТВЕРДИТЬ
НАСТРОЙКУ.
Примечание
Основные средства управления дыханием, которые активны для выбранного
(отмеченного) режима во время настройки отображаются в нижней части
сенсорного экрана. Диалоговые окна расширенных установок и пределов
сигнализации также можно открыть во время настройки. В экране настройки все
средства управления активны и могут быть изменены.
Примечание
Если вентилятор НЕ подключен к источнику кислорода, при выполнении
калибровки кислородного датчика сразу же выдается ошибка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несмотря на то, что в случае ошибок при выполнении указанных выше тестов
вентилятор все равно работает, следует убедиться в правильной его работе
перед использованием с пациентом.
Примечание
Когда выбран режим ППДДП/ВПД или APRV / ДВУХФАЗНЫЙ (Сброс давления
вентиляции дыхательных путей), НЕОБХОДИМО
1. Установить основные и дополнительные параметры для ППДДП/ВПД или
APRV / ДВУХФАЗНЫЙ
2. Выбрать тип дыхания для режима резерв АПНОЭ, нажав клавишу
Параметры апноэ
3. сделать видимыми в нижней части сенсорного экрана основные и
дополнительные средства управления для выбранного типа дыхания апноэ
перед нажатием кнопки ПОДТВЕРДИТЬ РЕЖИМ. Средства управления для
типа дыхания апноэ не будут видимы после нажатия кнопки ПОДТВЕРДИТЬ
РЕЖИМ. Останутся только те средства управления, которые являются
активными и необходимыми для ППДДП/ВПД или APRV / ДВУХФАЗНЫЙ.
Чтобы просмотреть параметры резерва апноэ, в любое время нажмите
кнопку Режим и выберите Параметры АПНОЭ.
Типы дыхания
Этот раздел содержит краткое описание комбинаций типов дыхания и режимов
вентиляции, доступных для взрослых пациентов, детей и младенцев.
Существуют два основных типа дыхания:
• Принудительное дыхание (поставляется в соответствии с настройками
вентилятора)
и
• Требуемое дыхание (переключается пациентом)
Все типы дыхания определяются четырьмя параметрами:
• Триггер (инициирует дыхание),
• Контроль (контролирует доставку),
• Цикл (прекращение основного типа дыхания) и
• Предел (прекращение вторичного типа дыхания).
Принудительное дыхание
Принудительное дыхание может инициироваться машиной, пациентом или
оператором. Существует 2 типа принудительного дыхания, обеспечиваемого
AVEA.
1. Дыхание по объему, которое:
• Контролируется потоком (инспираторным);
• Ограничено предустановленным максимальным объемом
инспираторного давления;
• Имеет циклы по объему, потоку и времени.
Примечание
Дыхание, контролируемое объемом, является типом дыхания по умолчанию для
взрослых пациентов и детей.
Примечание
Тип дыхания ОДЦОВ имеется только для младенцев. Это тип дыхания по
умолчанию для младенцев.
ПРЕДЕЛ Вд:В
Примечание
Дыхание по потоку является активным для всех типов принудительного
дыхания. Максимальное пиковое инспираторное давление, достигаемое
вентилятором, ограничено настройкой сигнала высокого пикового давления.
Требуемое дыхание
Все типы требуемого дыхания инициируются пациентом, контролируются
давлением и имеют циклы потока и времени. Требуемое дыхание может быть
или под давлением (ВПД) или спонтанным. Все типы требуемого дыхания
сопровождаются желтым индикатором запроса пациента, который мигает в
левой верхней части экрана.
2. Спонтанное дыхание
Для взрослых пациентов и детей спонтанное дыхание - это тип требуемого
дыхания, где уровень давления во время инспирации является
предустановленным на уровне ПДКВ + 2 смH2O.
Для младенцев спонтанное дыхание - это тип требуемого дыхания только с
предварительно установленным ПДКВ.
Режимы вентиляции
Бесконтактная вентиляция
Вентилятор может выполнять бесконтактную вентиляцию для взрослых
пациентов и детей с помощью стандартного двухконтурного устройства во всех
предлагаемых в настоящий момент режимах.
Вентилятор содержит систему компенсацию утечки. Эта система компенсирует
базовые утечки в маске пациента. Чтобы активизировать систему компенсации
утечки, используйте элемент управления на сенсорном экране, который
отображается в экране настройки.
Интервал Интервал
Дыханияистек Дыханияистек
Давление
ВРЕМЯ
1 Принудительное дыхание (интервал дыхания истек)
2 Принудительное дыхание (инициируется пациентом)
ПРИМЕЧАНИЕ
Высокий и низкий периоды - максимальные настройки времени для
циклического перехода. Реальное время может изменяться в зависимости от
картины спонтанного дыхания пациента и настройки окна синхронизации.
Время выс.
Высокое давление
Давление
Время низ.
Низкое давление
Время
Требуемое дыхание
Спонтанное дыхание приводит к переключению на высокое давление
Спонтанное дыхание приводит к переключению на низкое давление
Время
Требуемое
дыхание Рисунок 3.12 Форма сигнала ППДДП
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При выборе режима ППДДП/ВПД необходимо
1. выбрать тип дыхания для режима резерв АПНОЭ И
2. сделать видимыми в нижней части сенсорного экрана основные средства
управления для выбранного типа дыхания апноэ перед нажатием кнопки
ПОДТВЕРДИТЬ РЕЖИМ. Средства управления для типа дыхания апноэ
не будут видимы после нажатия кнопки ПОДТВЕРДИТЬ РЕЖИМ.
Останутся только те средства управления, которые являются активными и
необходимыми для ППДДП/ВПД. Чтобы просмотреть параметры резерва
апноэ, откройте окно режима и выберите Параметры апноэ.
2. Выбрать тип дыхания для режима резерва АПНОЭ (по объему или
давлению для взрослых пациентов или детей или объему, давлению
или ОДЦОВ для младенцев) с помощью нажатия клавиши Параметры
апноэ.
Рисунок 3.14 Параметры резерва апноэ по объему для режима APRV / ДВУХФАЗНЫЙ
Рисунок 3.15 Параметр резерва апноэ по давлению для режима APRV / ДВУХФАЗНЫЙ
Примечание
При изменении с управляемого режима вентиляции на режим ППДДП/ВПД или
APRV / ДВУХФАЗНЫЙ, параметры апноэ по умолчанию будут те же, что и в
управляемом режиме. Если выбран Новый пациент, параметрами апноэ по
умолчанию будут те же, что и заводские параметры по умолчанию для каждого
управляемого режима.
Примечание
Текущая установленная смесь FiO2 поставляется во время вентиляции апноэ.
Режим ожидания
Чтобы перейти в режим ожидания, нажмите кнопку-мембрану Screens
(Экраны) на UIM, которая обозначена указанным здесь значком.
Появится окно выбора экрана, см. рисунок 3.18.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
2 литра переменного потока, который поддерживается в режиме ожидания,
предназначены для снижения риска перегрева контура в случае, если активный
увлажнитель используется и оставлен включенным.
Чтобы обеспечить поток через весь контур вентилятора, тройник пациента
должен быть подключен к прямому потоку вниз к экспираторному сегменту
контура. В противном случае, если оставить увлажнитель включенным, может
возникнуть повреждение контура вентилятора. Проконсультируйтесь с
производителем контура, чтобы убедиться, что поток 2 л/мин достаточен для
предотвращения перегрева.
Отображаемые
Описание
режимы
Объем С/У Объем дыхания при поддерживающей вентиляции
(По умолчанию для взрослых пациентов и детей)
Давление С/У Давление дыхания при поддерживающей вентиляции
Отображаемые
Описание
режимы
Объем С/У Объем дыхания при поддерживающей вентиляции
(По умолчанию для взрослых пациентов и детей)
Давление С/У Давление дыхания при поддерживающей вентиляции
Примечание
При работе от внутреннего компрессора, максимальный экскурсирующий объем,
которого может достичь вентилятор, составляет 2,0 л.
Максимальный минутный объем, который может быть доставлен вентилятором
при использовании настенной подводки газа, составляет по меньшей мере 60 л,
а при использовании внутреннего компрессора - 40 л.
Примечание
Если предварительно установленный И-период больше чем текущий И-период
(как определено Vt, FP, и формой волны),то инспираторная пауза равна
предварительно установленному И-периоду минус текущий И-период,
добавленный к дыханию.
Примечание
При осуществлении вентиляции для взрослых пациентов и детей, минимальное
допустимое значение, которое превышает ПДКВ вспомогательной вентиляции
при поддерживающем давлении и применяемое даже тогда, когда управление
установлено на 0, составляет 2 см H2O.
Примечание
Для обеспечения адекватного переменного потока для инспираторного запуска
настройка переменного потока должна быть по крайней мере на 0,5 литров в
минуту больше, чем пороговое значение триггера дыхательного потока.
%O2
Контроль % O2 (процент кислорода) устанавливает процентное содержание
кислорода в подаваемом газе.
Диапазон: 21 - 100%
По умолчанию: 21% (Воздух)
Примечание
Во время администрирования гелиокислородной смеси контроль %O2 (процент
кислорода) устанавливает процентное содержание кислорода в подаваемом
газе. Соотношение подаваемого газа и гелия.
Время выс.
Включается только в режимах APRV / ДВУХФАЗНЫЙ. Это управление
устанавливает период, в течение которого удерживаются параметры высокого
давления.
Диапазон: 0,2 - 30 секунд
По умолчанию: 2 секунды
Время низ.
Включается в режимах APRV / ДВУХФАЗНЫЙ. Это управление устанавливает
период, в течение которого удерживаются параметры низкого давления.
Диапазон: 0,2 - 30 секунд
По умолчанию: 1 секунда
Низкое давление
В режиме APRV / BIPHASIC этот орган управления задает давление базовой
линии, достигаемого в течение Time Low (Низкого периода).
Диапазон: 0 - 45 см вод. ст.
По умолчанию: 6 см вод. ст.
Расширенные параметры
Когда режим и контроль первичного вдоха установлены, в дальнейшем можно
будет улучшить подачу дыхания, подключив набор расширенных параметров.
Примечание
Не каждый основной орган управления имеет связанный с ним дополнительный
параметр.
Диапазон:
Нормальный: 0,10 - 2,50 л (Взрослые)
25 - 750 мл (Дети)
2,0 - 300,0 мл (Новорожденные)
По умолчанию: 2,50 л (Взрослые)
500 мл (Дети)
300 мл (Новорожденные)
Примечание
Чрезмерные значения инспираторного потока или в высокой степени
податливые контуры вентилятора могут разрешать подачу экскурсирующего
объема, превышающего установленное значение нормы объема. Это связано с
отдачей контура вентилятора и обеспечением дополнительного
экскурсирующего объема для пациента. Подаваемые экскурсирующие объемы
должны тщательно контролироваться для обеспечения гарантии точности
Нормы объема.
Диапазон:
Нормальный: 0,10 - 2,50 Л (Взрослые)
25 - 500 мл (Дети)
2,0 - 300,0 мл (Новорожд)
По умолчанию: 0,50 Л (Взрослые)
100 мл (Дети)
2,0 мл (Новорожд)
Примечание
Дмакс отключается, когда задается Объем аппарата. В том случае, когда
Поточный цикл активизирован в Контроле давления, вентилятор не будет
совершать Цикл потока, пока Объем аппарата не будет соответствовать
требованиям. Объем аппарата должен быть установлен на нуль для изменения
размера для пациента.
Примечание
Для защиты от значительных изменений растяжимости легких должен быть
установлен более высокий Объем аппарата и добавлена Норма объема.
Инсп. повышение
Параметры инспираторного подъема контролируют спад инспираторного
подъема в течение принудительного дыхания. Этот элемент управления имеет
шкалу регулировки, где 1 является параметром быстрого хода, 9 - медленного.
Диапазон: 1-9
По умолчанию: 5
Управление инспираторным давлением не работает при дыхании TCPL.
Цикл потока
Параметры цикла потока устанавливают процентное содержание
максимального инспираторного потока (Peak Flow), при котором прекращается
инспираторная фаза контроля давления или дыхания TCPL.
Диапазон: 0 (Off) (Откл) - 45%
По умолчанию: 0% (Откл)
Поточный цикл включается только при давлении либо дыхании TCPL.
Примечание
Если Поточный цикл включен во время дыхания с контролем давления,
отображаемое давление в дыхательной трубке (инспираторное) будет выше
значений, установленных при включенной функции компенсации воздуховодов.
В режимах вентиляции взрослого пациента и ребенка при установке нулевого
значения инспираторного давления для Компенсации воздуховодов все равно
приведет к повышенному давлению в дыхательной трубке, которое
компенсирует сопротивление в эндотрахеальной трубке.
Форма сигнала
В течение доставки информации об объеме вдыхания поток может быть
доставлен одним из двух возможных и выбираемых пользователем форм
сигнала: меандр либо замедляющий сигнал. Замедляющий сигнал всегда
выставляется по умолчанию.
Меандр (Квадрат)
Если устанавливается эта форма сигнала, то вентилятор доставляет газ
установленного пикового потока в течение вдыхания.
Замедляющий сигнал (Замедл)
Если устанавливается эта форма сигнала, то вентилятор доставляет газ,
начиная с пикового потока и, снижаясь до тех пор, пока поток не достигнет
50% пикового потока.
Глубокий вдох
Вентилятор доставляет объем дыхания глубокого вдоха, когда этот параметр
включен. Объем дыхания глубокого вдоха доставляется на каждое 100-е
дыхание вместо очередного нормального объема дыхания.
Диапазон: Откл, Вкл (каждое 100-е дыхание)
Объем вдоха: 1,5 раза от установленного
экскурсирующего объема
Интервал глубокого вдоха (сек): Установленный нормальный
интервал дыхания x 2
(Вспомогательный режим) либо
установленный нормальный интервал
дыхания (СППВ режим)
По умолчанию: Откл
Дыхание вдохом доступно только для объемов дыхания во вспомогательном и
СППВ режимах для взрослых пациентов и детей.
Переменный поток
Элемент управления Переменный поток задает возможный фоновый поток
между вдохами. Кроме того, этот элемент управления устанавливает базовый
поток, который используется для запуска потока.
Примечание
Для обеспечения адекватного переменного потока для инспираторного запуска
настройка переменного потока должна быть по крайней мере на 0,5 литров в
минуту больше, чем пороговое значение триггера дыхательного потока.
Проконсультируйтесь с производителем контура вентилятора для обеспечения
гарантии того, что настройка переменного потока является достаточной для
предотвращения перегрева контура вентилятора.
Триггер давления
Устанавливает уровень давления, который ниже ПДКВ и при котором
приводится в действие триггер дыхательного потока. Когда давление в контуре
пациента падает ниже ПДКВ, установленного в триггере, вентилятор начинает
совершать цикл на вдыхание.
Всинх
Дыхание Всинх:
Примечание
Элемент управления Пиковый поток задает скорость потока, которая
используется вентилятором только для проверочного дыхания. Вентилятор
использует настройку Пикового потока и Инспираторную паузу для
определения максимального инспираторного времени во время вентиляции
Всинх.
Увеличение Всинх
При активном Vsync, это управление устанавливает наклон роста давления во
время объема дыхания. Это регулируемое управление с диапазоном от 1
(быстрое) до 9 (медленное).
Диапазон: 1-9
По умолчанию: 5
ВПД возрастает
Это управление устанавливает наклон роста давления в течение дыхания при
поддерживающем давлении. Это регулируемое управление с диапазоном от 1
(быстрое) до 9 (медленное).
Диапазон: 1-9
По умолчанию: 5
Цикл ВПД
Устанавливает процентное соотношение максимального инспираторного
потока, при котором инспираторная фаза дыхания ВВПД заканчивается.
Диапазон: 5 – 45%
По умолчанию: 25% (Взрослые / Дети)
10% (новорожденные)
Вмакс ВПД
Устанавливает максимальное инспираторное время дыхания при
поддерживающем давлении.
Диапазон: 0.20 - 5.00 секунд (Взрослые/Детский)
0,15 - 3,00 (Новорожденные)
По умолчанию: 5.00 секунд (Взрослые/Дети)
1.50 секунд (Новорожденные)
Примечание
Подъем ВПД, Цикл ВПД и Вмакс ВПД включаются, даже если уровень ВПД
равен нулю
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробуйте подключать стандартный кабель DB-25 к этому разъему. Это
может привести к повреждению вентилятора. Кабель со специальной
конфигурацией требуется для ВСЕХ функций, связанных с
использованием этого разъема. Обратитесь в службу технической
поддержки VIASYS.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время НВЛ предельные значения параметров аварийной сигнализации для
каждого вентилятора должны быть установлены на соответствующие уровни
для каждого вентилятора, чтобы обеспечить соответствующую защиту
пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку главный вентилятор контролирует темп дыхания для обоих
вентиляторов, следует соблюдать осторожность при установке других
независимых элементов контроля дыхания для подчиненного вентилятора,
чтобы обеспечить достаточное время для выдыхания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При отсоединении кабеля, соединяющего главный и подчиненный
вентиляторы, подчиненный вентилятор просигнализирует о потере сигнала. В
этой ситуации только главный вентилятор будет продолжать обеспечение
вентиляции пациента.
Формы сигнала
На основном экране может быть выбрано и одновременно показано только три
формы сигнала, как это изображено на рисунке 4.1.
Примечание
Формы сигнала компенсируются адаптацией контура.
Отображение заголовка
формы сигнала
Меню выбора
формы сигнала
Подсвеч
енный
заголово
к формы
сигнала
Ось
ордин
ат (Y)
Ось
абсцисс
(X)
Временные диапазоны
0 - 6 секунд
0 - 12 секунд
0 - 30 секунд
0 - 60 секунд
Контуры
Доступ к экрану
контуров
Чтобы получить доступ к экрану
контуров, нажмите кнопку-
мембрану, расположенную
слева от сенсорного экрана на
UIM. Кнопка обозначена в виде
пиктограммы, показанной ниже.
Выбор контуров
Вентилятор отображает два контура в реальном времени, выбранных из числа
следующих.
• Vt-Flow Контур Поток / Объем. Инспираторный / Экспираторный
поток / Объем. Если используется проксимальный датчик
потока, значения основываются на измерениях
проксимального датчика потока. Применимо для всех
размеров пациентов.
• PAW - Vt Давление дыхательных путей / Объемный контур.
Включается для всех пациентов.
• PES - Vt Пищеводное давление / Объемный контур. Требуется
использование дополнительного пищеводного катетера, и
возможно только для пациентов взрослого и детского
возраста.
• PTR - Vt Трахеальное давление / Объемный контур. Требуется
использование дополнительного трахеального катетера и
возможно только для пациентов взрослого и детского
возраста.
• PINSP – Vt Инспираторное давление / Объемный контур.
Примечание
Контуры компенсируются адаптацией контура
Сохранение контура
Нажмите кнопку Freeze, чтобы остановить
контур, который необходимо использовать
как справочный, затем нажмите на
дисплее сенсорного экрана Save Loop Рисунок 4.6 Кнопка Справочный контур
(Сохранить контур) в правой панели под ВКЛ/ВЫКЛ (ВЫКЛ)
зафиксированным изображением
графика. См. рисунок 4.6.
Создание контрольного
контура
Нажмите на сенсорный экран
непосредственно над полем сенсорного Рисунок 4.8 Кнопка Справочный контур
ВКЛ/ВЫКЛ (ВКЛ)
экрана в левой панели, представляющей
Цифровые дисплеи
Экран изображения
Чтобы получить доступ к экрану
изображения, нажмите кнопку-
мембрану Screens (Экраны),
расположенную слева от
сенсорного экрана на UIM. Кнопка
обозначена в виде пиктограммы,
показанной ниже.
Выберите необходимый
МОНИТОР из появившейся рамки
выбора фрагмента.
Рисунок 4.9 Выбор экрана
События
При нажатии кнопки-мембраны EVENT (СОБЫТИЕ) слева от сенсорного экрана
откроется прокручиваемое меню маркеров события, которые помещаются в
буфер статистики вместе с 34 контролируемыми параметрами. Для выбора
события используйте рукоятку
управления, чтобы прокрутить
меню событий и выделить
требуемое событие. Нажмите
кнопку ACCEPT (Подтвердить),
расположенную рядом с
рукояткой управления, чтобы
поместить событие в буфер
статистики. События появятся в
электронной таблице данных;
они выделены зеленым текстом
со звездочкой возле кодовой
метки времени (см. ниже
Обсуждение анализа).
Событие Аббревиатура
Газ крови ABG
Рентген грудной клетки CXR
Всасывание Sxn
Интубация ETT
Питание Подача
Процедура диагностики Dx
Терапевтическая процедура Rx
Событие Аббревиатура
Изменение настройки главного и дополнительного Stgs
параметра
Включение питания вентилятора Pon
Отключение питания вентилятора Poff
Переход в Режим ожидания eSby
Выход из Режима ожидания xSby
Включение распылителя Neb
Включение удержания выдоха eHold
Включение удержания вдоха iHold
Дыхание в ручном режиме Man
Включение кнопки всасывания Sxn
Включение кнопки увеличения кислорода IncO2
Включение Нового пациента NewPt
Непроизвольная Потеря питания и Восстановление Prec
Анализ
Отслеживаемые параметры, описанные в предыдущем разделе, анализируются
в качестве средних значений за одну минуту в течение 24-часового периода.
Доступ к данным анализа можно получить с помощью нажатия экранной кнопки
на панели мембраны в левой части сенсорного экрана или нажатия индикатора
экрана, расположенного в верхней центральной части сенсорного экрана.
Появится экранное меню. Нажмите кнопку АНАЛИЗ в меню экранов для
открытия экрана анализа.
Примечание
Если открыт левый, Окно анализа будет обновляться каждые 10 минут
Примечание
Подсчет соотношения Вд/В отношения не действует в режиме APRV / BIPHASIC
ПРИМЕЧАНИЕ
Высокий и низкий периоды - максимальные настройки времени для
циклического перехода. Реальное время может изменяться в зависимости от
картины спонтанного дыхания пациента и настройки окна синхронизации.
Примечание
Контролируемые параметры на главном экране могут отличаться от
контролируемых параметров на экране контуров или анализа
Компрессор включен
Если активирован внутренний компрессор, то в нижней части сенсорного экрана
появится пиктограмма Компрессор активирован без сопроводительного
сигнала.
Примечание
Если вентилятор включен в сеть основного питания и загорается индикатор
отсутствия батареи (No battery) для внутренней батареи или внешней батареи
(если имеется), батарея должна быть проверена и/или заменена. Замена
внутренней батареи должна быть осуществлена квалифицированным
специалистом VIASYS.
Примечание
Когда остается заряд батареи, достаточный для работы приблизительно в
течение 2 минут, вентилятор выдаст неотключаемый сигнал. Вентилятор
необходимо немедленно подключить к соответствующему источнику питания.
Индикатор С/У
ЗЕЛЕНЫЙ
ЖЕЛТЫЙ
КРАСНЫЙ
Сообщения
AVEA отображает сообщения одним из следующих способов.
• Во всплывающем окне сообщений
• На панели сообщений в нижней правой части сенсорного экрана
Панель сообщений
Сообщение, которые не требуют подтверждения или ответа, отображаются на
панели сообщений, расположенной в нижней правой части сенсорного экрана
Полный список сообщений с объяснениями, которые отображаются на панели
сообщений, можно найти в Приложении Е.
Сигналы тревоги
Категории сигналов тревоги
Значок сигнала тревоги мигает до тех пор, пока причина сигнала не будет
устранена. Сигналы первой и второй категорий, причина которых уже устранена,
будут отображаться в виде сплошного желтого индикатора сообщения без
значка до тех пор, пока не будет нажата клавиша Reset (Сброс аварийного
сигнала). (См. таблицу для отображения аварийных сообщений 5.1).
Примечание
Красные индикаторы, отображаемые на дисплее основного управления,
отображают соответствующие настройки любого сигнала тревоги.
Пауза тревоги
Вы можете отключить звуковой сигнал тревоги на 2 минуты ±1 секунду,
нажатием клавиши Alarm Silence. Нажав клавишу Пауза тревоги повторно перед
началом 2-х минутного периода, вы отмените “паузу”. Эта функция действует
для всех сигналов тревоги, за исключением сигнала “Неработающий
вентилятор“, который не может быть отключен.
Примечание
Включение кнопки паузы звукового сигнала тревоги не помешает последующему
включению звуковых сигналов тревоги для определенных условий сигнала.
Вентилятор неисправен
Это сигнал тревоги высокого приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. Это сообщение (ВЕНТИЛЯТОР НЕИСПРАВЕН) появляется,
когда вентилятор прекращает работу вследствие необратимых условий, таких
как потеря источника питания или источника подачи газов. Звучит сигнал первой
категории. Открывается предохранительный клапан, выводится на экран
предупреждающее сообщение ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ОТКРЫТ,
и пациенту разрешается дышать комнатным воздухом.
Примечание
ПДКВ не поддерживается в случае возникновения аварийных сигналов
ВЕНТИЛЯТОР НЕИСПРАВЕН либо ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ОТКРЫТ.
Когда предохранительный клапан вентилятора открыт, графические
изображения вентилятора будут указывать на безопасное состояние, отображая
пурпурный цвет.
Повреждение вентилятора
Это сигнал тревоги среднего приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. Когда циркуляционный вентилятор с тыльной стороны корпуса
вентилятора прекращает вращение, появляется сообщение ПОВРЕЖДЕНИЕ
ВЕНТИЛЯТОРА и звучит характерный звуковой сигнал.
Потеря O2
Это сигнал тревоги высокого приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. Появляется сообщение ПОТЕРЯ O2 (Потеря O2), которое
сопровождается характерным звуковым сигналом. Этот сигнал тревоги
срабатывает, если давление в кислородном подводе к вентилятору падает ниже
18.0 фунт/дюйм2 (1.2 бар) и регулятор процента % O2 установлен на значение
>21%. К пациенту продолжает поступать воздух только из воздушного подвода
(настенный воздушный либо внутренний компрессор).
Потеря газоснабжения
Это сигнал тревоги высокого приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. Появляется сообщение ПОТЕРЯ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ,
которое сопровождается характерным звуковым сигналом. Этот аварийный
сигнал срабатывает в случае, когда вентилятор теряет все источники газа
(настенный воздушный, внутренний компрессор, если установлен, и настенный
кислородный). Открывается предохранительный клапан, загорается дисплей
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ОТКРЫТ, и пациенту позволяется дышать
комнатным воздухом.
Примечание
ПДКВ не поддерживается в случае возникновения сигнала тревоги ПОТЕРЯ
ГАЗОСНАБЖЕНИЯ. Когда предохранительный клапан вентилятора открыт,
графические изображения вентилятора будут указывать на безопасное
состояние, отображая пурпурный цвет.
Примечание
Максимальный порог давления контура:
Вентилятор имеет независимый механический перепускной клапан, который
ограничивает максимальное давление в Y-образном тройнике до 125 см вод. ст.
Низкое ПДКВ
Это сигнал тревоги высокого приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. Если уровень давления (ПДКВ) меньше установленного
аварийного порога НИЗКОГО ПДКВ в течение периода, который больше 0.25 ±
0.05 секунд, то появляется сообщение НИЗКОЕ ПДКВ в сопровождение
характерного звукового сигнала.
Диапазон: 0 - 60 см вод. ст.
По умолчанию: 3 см вод. ст. (Взрослые/Дети)
1 см вод. ст. (Новорожденные)
Аварийный сигнал отключается, если установлен 0.
Высокий темп
Это сигнал тревоги среднего приоритета со звуковым/визуальным
сопровождением. В случае, когда контрольный темп дыхания превышает
аварийный порог, появляется сообщение ВЫСОКИЙ ТЕМП в сопровождении
характерного звукового сигнала.
Диапазон: 1 - 200 дых./мин
По умолчанию: 200 дых./мин
Сигналы тревоги O2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ погружайте вентилятор в неразбавленный раствор для очистки и НЕ
допускайте его попадания на поверхность вентилятора.
Выдыхательный коллектор, датчик потока и диафрагма расположены за
выдыхательным фильтром и водоотделителем что сведет к минимуму частоту
очисток и замены.
В случае если они нуждаются в очистке или замене, используйте методы,
приведенные в разделе “Очистка оборудования и частей вентилятора”.
3. Паровая стерилизация
Эти детали могут также быть стерилизованы паром (автоклав).
• Водоотделитель
• Датчик потока детской нагревной проволоки
• Емкости сбора воды
Паровая стерилизация (автоклав), максимальная температура 138°C (280°F),
минимальная температура 132°C (270° F) максимум на 18 минут и минимум на
15 минут (минимальное число циклов 30)
Одноразовые детали
Данный пункт касается одноразовых деталей, поэтому VIASYS Healthcare не
рекомендует методы очистки или стерилизации.
• Одноразовые сменные насадки датчика потока
• Трахеальный адаптер
• Трахеальные катетеры
• Пищеводные катетеры
Другое оборудование
Для любого другого оборудования, приобретенного для использования с AVEA,
но не поставляемого VIASYS Healthcare, следуйте рекомендациям
производителя по очистке или стерилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует риск поражения электрическим током. Не следует снимать
какие-либо панели или крышки вентилятора. За любой поддержкой
обращайтесь к авторизованному технику сервисной службы компании
VIASYS Healthcare.
Ежегодное техническое обслуживание включает следующее:
Замена:
• Фильтра воздухоприемника
• Фильтра приемника кислорода
• Фильтра впускного отверстия компрессора (на моделях с компрессором)
• Фильтра выпускного отверстия компрессора (на моделях с
компрессором)
• Выдыхательной диафрагмы
В это время будет произведено следующее техническое обслуживание:
• Удаление и замена перечисленных частей
• Калибровка следующих 9 датчиков
Воздух
O2
Смешанный газ
Экспираторный
Дыхательный
Дельта выдыхаемого потока
Дельта Y-образного потока
Вспомогательный
Пищеводный
• Проверка производительности компрессора (на моделях с компрессором)
• Проверка тестирования для подтверждения того, что вентилятор
работает с оптимальными параметрами.
Техническое обслуживание AVEA должно производиться только специально
обученными и авторизированными сервисными специалистами. VIASYS
Healthcare предоставит квалифицированным специалистам руководство по
техническому обслуживанию, которое включает в себя диаграммы контура,
список комплектующих частей, инструкции по калибровке и другую
информацию, полезную при ремонте тех деталей вентилятора, которые
обозначены как поддающиеся ремонту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружении механических или электрических повреждений во время
эксплуатации вентилятора он должна быть изъят из эксплуатации и
передан квалифицированному персоналу для ремонта.
Использование неисправного вентилятора может нанести вред пациенту.
Обслуживание батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прежде, чем переключиться на питание от батареи, вентилятор следует
включить в сеть питания переменного тока минимум на 4 часа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если внутренняя батарея нуждается в замене, то свяжитесь с Вашим
представителем VIASYS Healthcare. НЕ пытайтесь заменить батарею сами.
Только квалифицированный специалист может заменять батарею.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте вентилятор в местах с повышенной температурой на длительное
время. Температура выше 80°F (27 °C) может уменьшить срок службы батареи.
Невыполнение зарядки вентилятора во время хранения также может уменьшить
срок службы батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если Вы сомневаетесь в целостности провода заземления внешнего источника
питания, используйте внутреннюю батарею или необязательную внешнюю
батарею.
состояние батареи
устройство должно быть подсоединено к сети переменного тока. Когда напряжение батарей снова
станет достаточным для монитора батареи, отобразится индикатор состояния батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Полностью разряженная батарея (т.е. батарея, в которой отсутствует какой-либо заряд) может
вызвать повреждение вентилятора и подлежит замене. Свяжитесь с отделом помощи
покупателям VIASYS Healthcare по номеру, данному в Приложении А Контактная информация
Невозможность зарядки
Если зарядка внутренних батарей выполнялась в течение четырех (4) часов, а цвет индикатора
состояния внутренней батареи остается желтым, отключите источник переменного тока на одну
(1) минуту, а затем снова подключите его. Цвет индикатора состояния батареи должен
измениться на зеленый.
Если внутренняя батарея не подзаряжается надлежащим образом, будучи подключенной к
источнику переменного тока в течении 4 часов, обратитесь к представителю помощи клиентам
VIASYS Healthcare, как показано в приложении А для обеспечения замены. Общее время
перезарядки зависит от степени разряженности батареи и использования вентилятора во время
процедуры зарядки.
Примечание
Батарея неиспользуемого и не подключенного к источнику переменного тока вентилятора
медленно разряжается. Полностью заряженная батарея может почти полностью
разрядиться (ниже 11 В постоянного тока) приблизительно через 10 - 12 дней, и после этого
для ее полной зарядки может быть недостаточно 200 минут. В такой ситуации индикатор
включенного в сеть переменного тока вентилятора гореть не будет (даже красным).
Светодиодный индикатор батареи загорится красным, когда заряд батареи превысит 11 В
постоянного тока. Возможно, после полной процедуры зарядки светодиодный индикатор
будет гореть желтым.
Предохранители
AVEA имеет следующие заменяемые предохранители, связанные с внутренним
и внешним источниками постоянного тока, источником переменного тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вынимайте и не заменяйте предохранители, не производите никакого
технического обслуживания вентилятора, пока он подсоединен к пациенту.
Выполняйте эти задачи при “отключенном” пациенте.
Предохранители батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности возникновения пожара, используйте только те
предохранители, которые указаны в списке деталей вентилятора, или
предохранители подобного типа, напряжения и требований номинального
тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед заменой или удалением предохранителей, убедитесь, что сетевой
шнур отключен от сети питания.
Рисунок 6.3
Вскрытие
блока
питания
с помощью
отвертки
Рисунок 6.4
Извлечение
держателя предохранителя
Рисунок 6.5
Установка предохранителя
в держатель
предохранителя
Рисунок 6.6
Держатель предохранителя
с меткой 230 В
максимум
для систем с напряжением
230/240 В
Рисунок 6.7
закрытый блок
питания
с напряжением 115 В
как показано в
окне для
систем с напряжением
100/120 В
Техническое обслуживание
Часы работы: 07:00 - 16:30 (Стандартное тихоокеанское время - PST),
понедельник - пятница
Телефон: (760) 778-7200
Факс: (760) 778-7377
В другое время:
Телефон: Телефон: (800) 328-4139 (на территории США), далее
следует выбрать параметр 2.
www.viasyshealthcare.com/bird
Размещение заказов
Для получения частей вентилятора AVEA обратитесь в службу работы с
покупателями:
Аксессуары
Комплект для новорожденных - Номер детали 50-40012-00
Номер детали Описание Количество
VIASYS
50000-40038 Одноразовый датчик потока для 1
новорожденных
Внешняя батарея
Чтобы добавить в комплект вентилятора AVEA внешнюю батарею, необходимо
заказать следующие части:
Номер детали Описание Количество
VIASYS
33977 Держатель внешней батареи 1
51000-40825 Многожильный кабель для 1
внешней батареи
68269 Внешняя батарея для вентилятора 2
AVEA
Подача кислорода
Диапазон давления: 20 - 80 фунтов/дюйм2 (1,4 - 5,5 бар) (подвод
кислорода)
Температура: 5 - 40º C (от 41 до 104º F)
Влажность: Температура конденсации газа должна быть на 1,7º
C (3º F) меньше, чем температура окружающей
среды (минимальное значение)
Минимальный поток: 80 л/мин при давлении 20 фунтов/дюйм2 (1,4 бар)
Входной штуцер: Тип CGA DISS, № 1240. Также имеется фитинг NIST,
соответствующий BS-5682:1984 (для O2).
Электроснабжение
Снабжение переменным током
Вентилятор работает при подключении к следующим источникам переменного
тока:
Номинал Диапазон напряжений Диапазон частот
100 В (85 - 110 В) 47 - 65 Гц
120 В (102 - 132 В) 55 - 65 Гц
230 В (196 - 253 В) 47 - 65 Гц
240 В (204 -264 В) 47 -65 Гц
ШТЫРЕК ФУНКЦИЯ
1 Канал аналогового входа 0
14 Канал аналогового входа 1
18 Вход системы ИВЛ
6 Выход системы ИВЛ
20 Используется только на заводе,
НЕ ПОДКЛЮЧАТЬ.
22 Аналоговый выход, ДАВЛЕНИЕ
23 Аналоговый выход, ПОТОК
24 Аналоговый выход, ОБЪЕМ
25 Аналоговый выход, ФАЗА
ДАВЛЕНИЯ
5,9,10,11,12,13 Заземление, аналоговое
Примечание
Для обеспечения безопасности и точности входных и выходных сигналов
требуется как минимум одно аналоговое заземление. Одного аналогового
заземления достаточно для всех этих и других сигналов.
Аналоговый ввод
Вентилятор обеспечивает 2 программируемых канала аналогового ввода
сигналов, как показано выше. Каждый канал является масштабируемым для
заданного диапазона сигналов.
Диапазоны: 0–1В
0–5В
0 – 10 В
Разрешение: 0,25 мВ (для напряжения 0 - 1 В постоянного тока)
1,37 мВ (для напряжения 0 - 5 В постоянного тока)
2,5 мВ (для напряжения 0 - 10 В постоянного тока)
Цифровая связь
Вентилятор имеет два порта RS232 для двустороннего обмена данными: RS-
232 Ch1 (в настоящий момент используется для обновления программного
обеспечения и модернизации) и RS-232 Ch2 (в настоящий момент не
определен).
Принтер
Вентилятор имеет стандартный 25-штырьковый параллельный порт принтера
для подключея внешнего принтера.
Видеосигнал
Вентилятор оснащен гнездом выхода видеосигнала, которое позволяет
подключить внешний дисплей (256 цветов, 800 x 600, SVGA).
Атмосферное давление
760 - 545 миллиметров ртутного столба
Физические характеристики
Габаритный размер
Вентилятор 43,2 см x 40,6 см x 26,7 см
UIM 41,3 см X 6,4 см X 34,9 см
Вес
Вентиляторы с UIM, но без компрессора < 73 фунтов (33,1 кг)
Вентиляторы с UIM и компрессора < 80 фунтов (36,3 кг)
Аксессуары
Микробный фильтр Pall
Сопротивление
Выдыхательный фильтр, поставляемый с Вашим AVEA вентилятором,
произведен Pall Medical в Ann Arbor, MI, USA. Максимальное заявленное
сопротивление этого фильтра составляет 4 см. вд. ст. при 100 л/мин для
фильтра 725.
Податливость
Податливость для этого фильтра < 0,4 мл/см вод. ст.
Материалы
Материалы, использованные в конструкции фильтра прошли проверку на
нагревание пластиков до температуры 121° C (USP Class VI) и проверку на
цитотоксичность.
Более подробную информацию см. в Pall Medical.
Водоотделитель
Сопротивление
Сопротивление внешнего узла водоотделителя, включая емкость для сбора
воды составляет < 0,5 см вод. ст. при 50 л/мин.
Податливость
Податливость внешнего узла водоотделителя, включая емкость для сбора воды
составляет < 0,2 мл/см вод. ст.
Компрессор
Поток
(Опционально)
Примечание
Измеренные значения отображаются как ТТДВ
2 CRC Handbook of Chemistry and Physics 61st Edition,1980-1981, CRC Press, Inc. Boca Raton, Florida
ст.
Положительное давление в конце выдоха. Давление,
ПДКВ
которое удерживается в контуре в конце выдоха.
Пиковое инспираторное давление. Показывает
наибольшее давление контура во время вдыхания.
Дпик
Дисплей обновляется в конце вдыхания. Дпик не
обновляется при произвольном дыхании.
Плато давление Измеренное во время приема
задержки инспирации или при нулевом потоке во
Дплат
время дыхания с контролем давления. Используется
для вычисления статической податливости (Пстат).
Фунт/дюйм2 Фунт на квадратный дюйм.1 фунт/дюйм2 = 0,07бар
Вдох, объем которого контролирует аппарат,
имеющий значение экскурсирующего объема в
Глубокий вдох
полтора раза большее (150%), чем значение
текущего экскурсионного объема.
Работа Дыхания Пациента, т.е. мера усилия
РДП
пациента.
П
М
параллельный порт принтера · 38
маркеры событий · 114
паровая стерилизация · 137
мигающие сигналы тревоги · 124
пассивный увлажнитель или HME · 33
минутный объем · 113, 155
пауза инспирации · 92
установленный для массы пациента ·
пауза тревоги · 125
113, 155
ПДКВ · 61, 74, 75, 76, 89, 91, 93, 102,
Мониторы главного экрана · 117
113, 126, 127, 128, 129, 132, 133, 156,
163
Н печать · 108
пиковое инспираторное давление · 113,
настройка вентилятора AVEA · 27 156
несколько сигналов тревоги · 124 пиковый поток · 89
Низкий период · 89, 94 пищеводный шар · 36