Вы находитесь на странице: 1из 3

Славяноведение, № 1

Ю. КОНСТАНТИНОВА. Българи и гърци в борба за османското на-


следство. В. Търново, 2014. 296 с.
Ю. КОНСТАНТИНОВА. Болгары и  греки в  борьбе за османское
наследство

Начало ХХ ст. на Балканах – ​это вре- ница приходит к  выводу, что программ-
мя, когда созданные из бывших осман- ные и тактические различия между двумя
ских провинций молодые национальные национальными движениями во многом
государства, стремившиеся к  дальней- объяснялись их различным социальным
шему территориальному росту, вступили составом.
в  конфликт не только со своим бывшим На страницах работы Ю. Константи-
сувереном, но и  друг с  другом. Их тер- нова неоднократно подчеркивает, что
риториальные притязания, основанные климат взаимного соперничества, недове-
на национальных идеях, пересекались рия и нетерпимости, в котором население
и  охватывали районы со смешанным на- Македонии жило в начале ХХ в., сложил-
селением. Одним из наиболее пестрых ся лишь в  предшествовавшие десятиле-
в  этническом отношении регионов на тия и был результатом целенаправленной
полуострове была Македония, еще оста- пропаганды, разрушившей традиционные
вавшаяся под властью султана. Здесь в на- стереотипы мирного сосуществования
чале ХХ в. между балканскими народами, в  угоду интересам определенных полити-
за спиной которых стояли их националь- ческих и социальных групп.
ные государства, развернулась настоящая В годы Балканских войн этап под-
партизанская война, целью которой была польной борьбы за Македонию сменился
подготовка последующего присоединения открытым вооруженным конфликтом.
этой области к государственному ядру. Ю.  Константинова анализирует греко-
Различные аспекты борьбы за Маке- болгарское соперничество в  Македонии
донию неоднократно становились пред- в  данный период, стараясь выяснить,
метом исследования историков, прежде
почему борьба за этот регион оказалась
всего из самих балканских стран. Однако
в наибольшей степени успешной для гре-
большинство посвященных македонским
ков. В Греции, вдвое увеличившей терри-
сюжетам работ носили национально-па-
триотический, апологетический и, сле- торию в  результате Балканских войн, их
довательно, конфронтационный в  от- итоги воспринимались как большой шаг
ношении балканских соседей характер. вперед на пути к  осуществлению нацио-
Непреодоленные на сегодняшний день нальной мечты. Это произошло благодаря
сложности в  межэтнических и  межгосу- наличию ясных целей, с которыми страна
дарственных отношениях на Балканах вступила в  войну, а  также прагматичной
требуют выработки нового, более взве- политической линии греческого премьер-
шенного, подхода к  изучению историче- министра Э. Венизелоса, отказавшегося
ских событий и  явлений на полуострове от чрезмерных территориальных претен-
с  целью выработки консенсуса по спор- зий, несмотря на сильное сопротивление
ным вопросам общей истории балканских греческих традиционных элит. В  Бол-
народов. гарии ситуация была иной. Болгарская
Монография болгарской исследова- политическая элита не сумела сформу-
тельницы Юры Константиновой – ​ важ- лировать ясных и реалистичных целей во-
ная веха на этом пути. В  книге предпри- енной кампании. Движимые эмоциями,
нята попытка сравнительного анализа а не разумом, софийские политики после
идеологий, целей, приемов и  методов их первых блестящих побед болгарской ар-
достижения важнейших участников борь- мии отказались от борьбы за автономию
бы за Македонию – ​болгарского и грече- Македонии и  поставили утопичную цель
ского национальных движений. Между ее непосредственного включения в  со-
ними было много общего, но имелись став Болгарии. В результате, как и Россия
и существенные отличия. Исследователь- в 1878 г., Болгария в 1913 г. за столом пере-
106
говоров потеряла многое из того, что было брошюры, публичные выступления бал-
добыто силой оружия. канских политиков по македонскому во-
Монография имеет богатую и  разно- просу. Систематический анализ источни-
образную источниковую базу. Ее основу ков, использование большого количества
составляют неопубликованные болгарские болгарской и греческой исследовательской
и  греческие архивные материалы из фон- литературы, ясный классический стиль из-
дов государственных ведомств двух стран,
ложения материала делают монографию
личных фондов политических и общест-
венных деятелей. В работе активно исполь- Ю.  Константиновой настольной книгой
зуются также опубликованные болгарские, не только для балканистов, но и для более
греческие и османские архивные материа- широкого круга специалистов по междуна-
лы, греческая и болгарская периодика на- родным и межэтническим отношениям.
чала ХХ в., дневники и мемуары участников
борьбы за Македонию, пропагандистские © 2017 г. О.Е. Петрунина

Славяноведение, № 1

Rapoarte diplomatice ruse din România (1888–1898) / Edit. F. Solomon,


A-B. Ceobanu, A. Cuşco, G. Şkundin. Iaşi, 2014. 459 s.

Дипломатические документы российских представителей


в Румынии (1888–1898)
«Никогда не говори никогда» – ​эти из- Arhives de la Politique Étrangère de l’Empire
вестные слова входят в памятку историку. Russe (Moscou), Arhiva de Politică Externă
Когда-то давным-давно на заре занятий a Imperiului Rus (Moscova), «Monitorul
текстом кандидатской диссертации, 30 Oficial»., Архив внешней политики Рос-
с  лишним лет тому назад, я  «задел» сю- сийской империи (Москва) и др.
жет о  донесениях русских дипломатов из Дипломатическая корреспонденция
Румынии. Тогда мне и в мысли не прихо- дана на румынском с  переводом на рус-
дило, что Румыния мне встретится снова. ский язык, имеются документы с  обрат-
Увы, это случилось. И я опять в «румын- ным переводом. Равным образом пред-
ском строю». ставлены материалы на французском
Итак, начну по порядку. В книге пред- с переводом на румынский язык.
ставлены донесения в  МИД от М.А. Хи- Вся переписка охватывает десятилетний
трово, Ал. Лодыженского, Н.А. Фонтона срок и в основном интересна для исследо-
и один проект министерской инструкции вателей российско-румынских отношений
к  нему с  директивами по политическим, через призму их восприятия рос­сий­скими
экономическим и религиозным вопросам дипломатическими работниками. Сюжеты
Н. Врангеля, В.Е. Львова, А.С. Сомова более широкого характера равным обра-
и А.А. Гирса к последнему. зом затрагиваются в переписке, но они не
Сам текст предваряет обширное, на не- имеют первенствующего значения.
скольких десятках страниц, двуязычное Суть самой переписки традиционна:
предисловие, написанное Флавиусом Со- политика как политика, информация по
ломоном и Андреем Кушко. внутренним делам в стране, в том числе по
Всего в  книгу включено 85 докумен- внутриполитическим проблемам, о  роли
тов, извлеченных из бухарестских и  мо- религиозного фактора во внутренней по-
сковских архивов  – ​Arhives Nationales литике страны, обрисованы различные
Historiques Centrales (Bucarest), Arhivele монархические сюжеты, очерчены собы-
Naţionale Istorice Centrale (Bukureşti), тия в  Трансильвании, даны сведения об
107
антироссийских выступлениях, о деятель- присутствующую в некоторых российских
ности социалистов и связи их с русскими донесениях.
анархистами. Так, если первое донесение Равным образом донесения россий-
М.А. Хитрово связано с  антироссийски- ских дипломатов позволяют увидеть кар-
ми настроениями в  политико-общест- тину германофильства, наблюдаемого
венных кругах, то в  конце имеются текс- среди элиты страны, впрочем, как и русо-
ты донесений о  блестящих впечатлениях, фобства.
вынесенных королем Карлом о  своем В документах также затронута тема «ру-
путешествии в  Россию. В  общем, поток мынского православия», в  котором Рос-
донесений все же больше носит критиче- сия видела «рычаг прямого влияния» на
ский характер. Здесь и «искусственность» соседнюю страну.
румынского политического устройства, Составители настоящего сборника до-
тут и  обвинение румынской интеллиген- кументов определенное место уделили
ции в  «безнравственности, коррупции вопросу идентичности и  региональным
и  оппортунизме» и  многое другое, свя- различиям. Здесь не место подробно раз-
занное с борьбой за власть и собственные
бирать столь деликатные вопросы, замечу
выгоды.
Если информацию распределить по ее только, что темы Трансильвании и  Бес-
характеру, то схема будет выглядеть следу- сарабии настолько сложны, что бесса-
ющим образом: первое место, немногим рабский вопрос тоже затрагивается лишь
больше трети, будут занимать чисто поли- в  нескольких документах. По мнению
тические румынские сюжеты, на втором авторов введения, вышесказанное «под-
месте – ​связанные с  монархией, потом тверждает маргинальную роль этой про-
идут балканские и  европейские дела. Да- винции не только в  рамках румынского
лее представлена «сюжетная смесь», кото- национального дискурса этой эпохи, но
рая трудно поддается классификации, но, и в рамках российско-румынских отноше-
тем не менее, разнообразит историю рос- ний (как минимум между 1878 и  началом
сийско-румынских отношений. XX в.) » (s. 80).
Безусловный интерес вызывает введе- И завершающие строки.
ние в форме солидной статьи, содержание Публикация снабжена именным ука-
которой позволяет расширить представ- зателем на румынском и  русском языках,
ления читателя о русской дипломатии, ее что свидетельствует о  культуре издания
представителях в Румынии. Прежде всего и  уважении к  читателю. Даны необходи-
это относится к  политической биогра- мые пояснения к  ряду документов, при-
фии Михаила Александровича Хитрово, чем, что особенно важно, в них особо «не
полагавшего, что «малые страны, такие, навязывается» то или иное толкование
как Румыния, являются только пешками сюжета, предлагая читателю самому выне-
в сложной партии, в которой фактически сти суждение.
сталкиваются два “мира” – “ ​славянско- Если говорить о каких-либо замечани-
православный”, представленный Россией ях, то их число невелико. К уже указанно-
и  “западно-германский” (на  тот момент му добавлю, что следовало бы полностью
возглавляемый двумя центральноевро- «раскрыть» имена и  отчества некоторых
пейскими империями» (s. 62). Отсюда дипломатов, как Ал. Лодыженского.
и  отношение российского дипломата- И хотя в настоящее время исследовате-
славянофила, монархиста, великодержав- ли предпочитают сами работать в архивах,
ника М.А. Хитрово к  «бухарестской по- быть, так сказать, первооткрывателями
литической стряпне», ведомой лицами,
прошлого, тем не менее не оставляю на-
враждебными России (s. 62).
Сразу замечу, что такие «биографо-по- дежды, что настоящий сборник докумен-
литические вставки» были бы чрезвычай- тов обретет своего читателя и  исследова-
но полезны и в отношении других россий- теля столь интереснейшего этапа в  исто-
ских дипломатов, таких, как Н.А. Фонтон, рии российско-румынских отношений,
роль которого трудно переоценить. Од- имеющих «выход» и на современность.
новременно не следует сбрасывать со
счетов и  определенную пристрастность, © 2017 г. В.И. Косик

108

Вам также может понравиться