Вы находитесь на странице: 1из 23

CDM-7857RB

CDE-7855RB
CDE-7854RM
CDE-7854R
Автомобильный приемник
с проигрывателем компакт-дисков

Инструкция по эксплуатации
2
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ............................................................................................................................................... 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ........................................................................................................................... 3
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ .............................................................................................................................................. 3
УХОД ......................................................................................................................................................................... 3
НОВЫЕ ДИСКИ ........................................................................................................................................................... 4
ДИСКИ НЕСТАНДАРТНОЙ КОНФИГУРАЦИИ ............................................................................................................... 4
МЕСТО УСТАНОВКИ .................................................................................................................................................. 4
ОБРАЩЕНИЕ СО СЪЕМНОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ ...................................................................................................... 4
ПРАВИЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ ................................................................................................... 5
ЧИСТКА ДИСКА.......................................................................................................................................................... 5
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ДИСКА ................................................................................................................................ 5
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ. ..................................................................................................................................... 5
СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ...................................................................................................................................... 6
УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ............................................................................................................................... 6
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ..................................................................................................................................... 6
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ МАГНИТОЛЫ............................................................................................... 7
УСТАНОВКА УРОВНЯ СИГНАЛА................................................................................................................................. 7
УСТАНОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ / БАЛАНСА / ТЕМБРА ВЧ / ТЕМБРА НЧ / АКЦЕНТА ЗВУЧАНИЯ. .......................... 7
ОПЕРАЦИИ С РАДИО............................................................................................................................................. 8
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА. ................................................................................................................................................ 8
АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА. .............................................................................................................................. 8
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ ПРИЕМА ( МОНО - СТЕРЕО). ........................................................................................... 9
СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ. ............................................................................................................ 9
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ. ............................................................................................................ 9
ВЫЗОВ СОХРАНЕННЫХ СТАНЦИЙ.............................................................................................................................. 9
ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ В РЕЖИМЕ RDS................................................................................................... 10
УСТАНОВКА РЕЖИМА RDS И ПРИЕМ СТАНЦИЙ В ЭТОМ РЕЖИМЕ........................................................................... 10
ВЫЗОВ СОХРАНЕННЫХ СТАНЦИЙ RDS. .................................................................................................................. 10
ПРИЕМ МЕСТНЫХ СТАНЦИЙ.................................................................................................................................... 11
ПРИЕМ ДОРОЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ. ......................................................................................................................... 11
ПРИЕМ В РЕЖИМЕ PTY. .......................................................................................................................................... 11
ПРИЕМ ДОРОЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ РАДИО ИЛИ ДИСКА...................................................... 12
ПРИОРИТЕТ СООБЩЕНИЙ. ....................................................................................................................................... 12
ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ. ...................................................................... 13
УСТАНОВКА \ ВЫГРУЗКА ДИСКА. ............................................................................................................................ 13
ПАУЗА И НОРМАЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ. .......................................................................................................... 13
ПОИСК ПО ДОРОЖКАМ. ........................................................................................................................................... 13
БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД ВПЕРЕД \ НАЗАД. ..................................................................................................................... 13
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖКИ . .......................................................................................................... 13
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ M.I.X. ................................................................................. 14
РЕЖИМ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ . ............................................................................................... 14
УПРАВЛЕНИЕ ЧЕЙНДЖЕРОМ КОМПАКТ- ДИСКОВ (ДЛЯ CDM-7857RB) .......................................... 14
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ. ................................................................................................... 14
ОБЩИЕ ЗАТРУДНЕНИЯ ............................................................................................................................................. 14
РАДИО ..................................................................................................................................................................... 14
КОМПАКТ-ДИСК ...................................................................................................................................................... 15
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧЕЙНДЖЕРА.............................................................................. 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. ............................................................................................................ 16
УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЯ ................................................................................................................ 17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................................................................... 18
УСТАНОВКА ............................................................................................................................................................ 19
ДЕМОНТАЖ СИСТЕМЫ ............................................................................................................................................. 19
3

Предупреждения
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуа-
тации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному
исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ
ДВИЖЕНИЯ.
Управление аппаратом во время движения может отвлечь внимание водителя от дороги и стать при-
чиной несчастного случая. Управление аппаратом необходимо осуществлять после полной останов-
ки автомобиля в безопасном месте.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ.
Устанавливайте такой уровень громкости, при котором вы можете слышать внешние шумы во вре-
мя движения. Управление автомобилем при отсутствии возможности воспринимать внешние шумы
может стать причиной несчастного случая.
СВЕДИТЕ К МИНИМУМУ ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ПРИ УПРАВЛЕНИИ АВТОМОБИЛЕМ.
Это может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной аварии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ, Данные дейст-
вия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ (-)
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может
стать причиной возгорания и т.п.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АВТОМАГНИТОЛУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ.
Невыполнение этого требования может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Блокирования данных приспособлений может стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ АВТОМАГНИТОЛУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического удара
и прочих повреждений.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ И ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ В ПАЗЫ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ
ДИСКА ИЛИ КАССЕТЫ

Меры предосторожности.
Система тепловой защиты:
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится
в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска, вы можете уловить колебания звука, вызванные
конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около одного часа до
полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски.
Использование некачественного диска может сильно повредить механизм
воспроизведения.
Уход
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами. Верни-
те его дилеру "Alpine" или отнесите в ближайшую Сервисную службу "Alpine" для его ре-
монта.
4
Никогда не производите следующих действий:
- Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время автоматиче-
ской загрузки диска в приемное устройство CD-плеера.
- Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.

Установка дисков
В ваш CD-плеер можно одновременно установить только один диск. Не пытайтесь загру-
зить более одного диска. Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. Ваш CD-
плеер автоматически вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке. Если плеер
продолжает выталкивать правильно установленный диск, нажмите на переключатель сбро-
са (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой. При движении по очень пло-
хой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не грозит
повреждениями CD-плееру или поверхности диска.

Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями,
CD-плеер автоматически вытолкнет такой диск наружу.
Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите паль-
цем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие неровности
или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки CD. Чтобы устранить за-
усеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального отверстия шариковой
ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в дископриемник.

Диски нестандартной конфигурации


Используйте только круглые диски. Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации,
так как это может привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.

Место установки
Не устанавливайте CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 в местах, подверженных воздействию
следующих факторов:
• прямого солнечного света и жары;
• высокой влажности и воды;
• чрезмерной запыленности;
• сильной вибрации.

Обращение со съемной передней панелью


• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
• Предохраняйте панель от падения и от ударов.
5
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не оставлять
отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеющие-
ся наклейки на диск. Не пишите на диске.

Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во
время воспроизведения. Для чистки диска, протрите его поверхность мягкой чистой тканью
в направлении от центра к внешнему краю. При сильном загрязнении поверхности диска
смочите ткань в слабом растворе моющего средства.

Принадлежности для диска


В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности
диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/
или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к несоот-
ветствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы при работе
проигрывателя. Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей на дисках,
воспроизводимых на CD-плеерах «Alpine».

Основные операции.
6
Снятие передней панели
1 Отключите питание аппарата, нажав кнопку PWR (Power) и удерживая ее в этом положе-
нии не менее 3-х секунд.
2 Нажимайте кнопку расположенную в левом нижнем углу, до выхода панели из ее ниши.
3 Возьмитесь за левую сторону панели и снимите ее с прибора.

ПРИМЕЧАНИЯ:
• При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в осо-
бенности это касается соединительных разъемов). Однако это не является неисправностью.
• Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.

Установка передней панели


1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в гнездо аппарата. Совместите паз на
передней панели с выступом в нише аппарата.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише аппарата до ее полной фиксации.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли в
местах соединения и посторонних предметов между панелью и аппаратом.

Возможность управления с помощью пульта ДУ (только CDM-7857RB).


Вы можете управлять данным устройством с помощью пульта ДУ Alpine (приобретается
дополнительно). За более подробной информацией обращайтесь к авторизованному дилеру
Alpine.
Возможность подключения дополнительного интерфейса управления (только CDM-
7857RB). Вы можете управлять аппаратом с помощью бортового компьютера вашего авто-
мобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного управления
"Alpine" (приобретается отдельно). Более подробную информацию вы можете получить у
авторизованного дилера "Alpine".

Инициализация системы.
Перед первым включением аппарата или при включении магнитолы после соединения ра-
зомкнутой цепи питания установите громкость на минимум , затем тонким предметом на-
жмите кнопку RESET, расположенной возле соединительных контактов основного блока.
7

Включение / выключение питания магнитолы.


Осуществляется клавишей PWR.
* включение питание можно так же произвести нажатием любой клавиши передней панели
за исключением клавиши выброса диска (∧).

Уровень громкости при включении питания будет немногим выше того уровня. который
был установлен при выключении магнитолы.

Включение / выключение выхода на сабвуфер (N.F.P)


(только для модели СDM -7857RB).
Для включения \ выключения подключенного сабвуфера нажмите и удержите клавишу вы-
броса кассеты (∧) на время около 3 сек.
- изначально канал сабвуфера выключен.
- если сабвуфер не подключен, не изменяйте изначальную установку.
Если сабвуфер не подключен, нажмите и удержите клавишу выброса кассеты для включе-
ния\выключения функции NFP. Когда функция NPF включена выход Front-Pre не подверга-
ется управлению функцией акцента звучания - получается наиболее оптимальный вариант
звучания системы с сабвуфером.

Включение\выключение функции увеличения уровня громкости низких / высоких


частот (LOUD).
Функция LOUD позволяет компенсировать характер слышимости человеческого уха путем
увеличения уровня громкости сигналов частот, которые человеческое ухо воспринимает
хуже.

Для включения / выключения функции нажмите и удержите клавишу LOUD на время около
2 сек. На дисплее появится сообщение LOUD.

Установка уровня сигнала.


Если разница между уровнем громкости радио и CD-проигрывателя велик, можете отдель-
но установить уровень громкости для радиосигнала FM.

1. Нажмите и удержите клавишу INTLZ на время около 3 секунд.


2. Для выбора уровня громкости между позициями HI - LOW используйте цифровую кла-
вишу Preset 1.
3. Для отмены режима установки повторно нажмите клавишу INTLZ.

Установка уровня громкости / баланса / тембра ВЧ / тембра НЧ / акцента звучания.


Для выбора необходимого параметра для регулировки нажмите клавишу MODE. С каждым
нажатием происходит изменение параметра для регулировки по следующей зависимости:

Громкость - тембр НЧ - тембр ВЧ - баланс - акцент - громкость.

- Если в одном из режимов (тембр НЧ - тембр ВЧ - баланс - акцент) не было произведено в


течение 5 секунд никаких изменений, автоматически будет установлен режим изменения
громкости.
8

Регулировка выбранного параметра осуществляется клавишами (∧/∨).


Для каждого из основных режимов (радио FM\AM, магнитофон, поддержка CD) настройка
тембра автоматически сохраняется до тех пор, пока не будут изменены вручную.

Операции с радио.

Ручная настройка.
1. Клавишей SOURCE выберите режим работы - радио. На дисплее появится текущая час-
тота настройки.
2. Для переключения между диапазонами волн используйте клавишу BAND . Каждое нажа-
тие клавиши приводит к изменению диапазона в следующем порядке ( по состоянию дис-
плея):
F1 - F2 - MW - LW - F1.
3. Клавишей TUNE выберите режим, когда на дисплее не будет сообщений DX-SEEK и
SEEK.
- аппарат предустановлен в состояние DX-SEEK.
4. Для осуществления поиска по частоте вверх или вниз используйте клавиши DN или
UP .

Автоматическая настройка.
1. Клавишей SOURCE выберите режим работы - радио. На дисплее появится текущая час-
тота настройки.
2. Для переключения между диапазонами волн используйте клавишу BAND . Каждое нажа-
тие клавиши приводит к изменению диапазона в следующем порядке ( по сотоянию дис-
плея):
F1 - F2 - MW - LW - F1.
3. Клавишей TUNE выберите режим, когда на дисплее будет сообщение DX-SEEK и SEEK.
Индикатор SEEK загорается на несколько секунд. В режиме DX произойдет автоматиче-
ский поиск станций со слабым и сильным сигналом.
Для перехода в локальный режим нажмите повторно клавишу TUNE. теперь возможен ав-
томатический поиск только станций с сильным сигналом.
- аппарат предустановлен в состояние DX-SEEK.
4. Для осуществления поиска по частоте вверх или вниз используйте клавиши DN или
UP . При настройке на следующую станцию поиск автоматически прекратится.
9
Переключение режимов приема ( моно - стерео).
1. Нажмите клавишу F. Кнопка станет зеленой (CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854R), оранже-
вой (CDE-7854RM).
2. В режиме стерео на дисплее появится индикатор ST. Для переключения режимов приема
в диапазоне FM используйте цифровую клавишу 3 (MONO). Переход в режим моно может
улучшить прием станций со слабым сигналом.
3. Для возврата в нормальный режим нажмите клавишу F (кнопка станет красной).

Сохранение станций в ручном режиме.


1. Выберите диапазон волн и настройтесь на станцию. которую вы желаете сохранить.
2. Убедитесь, что индикатор клавиши F светится красным. Затем нажмите и удержите на
время около 2 секунд (пока не замигает дисплей частоты станции) ту цифровую клавишу 1-
6, в ячейку памяти которой вы желаете сохранить настроенную станцию.
3. Нажмите ту же цифровую клавишу повторно для сохранения. Дисплей перестанет ми-
гать.
4. Для сохранения следующих 5 станций этого диапазона повторите шаги 1-3.

Всего может быть сохранено до 24 станций (6 для каждого диапазона FM1, FM2, MW, LW).
- если вы сохраняете станцию на место. где уже была ранее сохранена станция, предыдущее
сохранение заменяется новым.

Автоматическое сохранение станций.


1. Для переключения между диапазонами волн используйте клавишу BAND. Каждое нажа-
тие клавиши приводит к изменению диапазона в следующем порядке (по состоянию дис-
плея):
F1 - F2 - MW - LW - F1.
3. Нажмите и удержите клавишу A.ME на время более 2 секунд. Индикатор частоты на
дисплее будет изменяться, характеризуя режим автоматического поиска. Произойдет поиск
и сохранение 6 станций выбранного диапазона с наиболее сильным сигналом.
По завершении операции автоматического сохранения будет выведена станция, сохранен-
ная под клавишей 1.
- Если не было найдено ни одной станции, магнитола вернется в предыдущий режим.

Вызов сохраненных станций.


1. Краткими нажатиями клавиши BAND выберите необходимую частоту.
F1 - F2 - MW - LW - F1.
2. Убедитесь, что F светится красным. Для вызова станции нажмите ту цифровую клавишу,
под ячейкой памяти которой она была сохранена. На дисплее появится диапазон станции,
ее частота и номер.
10

Операции с тюнером в режиме RDS.

RDS -дополнительный сервис и информация для станций диапазона FM.

Все большее число передающих станций переходят на стандарт RDS в добавление к обыч-
ному радиовещанию.

Установка режима RDS и прием станций в этом режиме.


1. Нажмите клавишу F. Кнопка станет зеленой (CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854R), оранже-
вой (CDE-7854RM).
2. Для включения режима RDS нажмите клавишу AF.
3. Для настройки на необходимую станцию RDS используйте клавиши DN или UP
.
- При нажатии и удержании клавиши BAND на время более 2 секунд, при отображении на-
звания станции, дисплей на 5 секунд перейдет в режим отображения частоты.
Если принимаемый сигнал RDS слишком слаб:
- переключитесь в режим AF - нажмите и удержите клавишу AF на время более 2 секунд .
Аппарат перейдет в режим AF - поиска по альтернативной частоте. Если в этом режиме
станций обнаружено не будет - на экран будет выдано сообщение “SEEK END”.
4. Для выключения режима RDS нажмите клавишу AF повторно.
5. Нажмите клавишу F для перехода в нормальный режим. Индикатор клавиши станет
красным.

Типы режимов RDS.


Режим Обозначение.
PI Идентификация программы
PS Название программы
AF Лист альтернативных частот
TP Дорожные программы
TA Дорожные сообщения
PTY Тип программ
EON Дополнительная информация.

Вызов сохраненных станций RDS.


1. Нажмите клавишу F. Кнопка станет зеленой (CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854R), оранже-
вой (CDE-7854RM).
2. Для включения режима RDS нажмите клавишу AF. На дисплее появится сообщение AF.
3. Нажмите клавишу F для перехода в нормальный режим. Индикатор клавиши станет
красным.
11
4. Убедитесь, что горит индикатор клавиши F, затем цифровой клавишей выберите необхо-
димую станцию. Если сигнал принимаемой станции слаб, тюнер автоматически начнет по-
иск более сильной станции в режиме AF.
5. Если выбранная станция не может быть принята:
- тюнер начнет автоматический поиск в режиме PI. Если же и в этом не будет принята стан-
ция, на дисплее появится частота предустановленной станции и индикатор предустанов-
ленной станции пропадет.
Если сигнал принимаемой местной станции слишком слаб, выберите другую станцию.

Примечание: для сохранения станций в памяти см. раздел “Операции с радио”.

Прием местных станций.


1. Нажмите и удержите в течение 3 секунд клавишу INTLZ для активации режима устано-
вок.
2. Для включения \ выключения режима приема местных станций используйте клавишу 2.
3. Отключите режим клавишей INTLZ.

Прием дорожной информации.


1. Нажмите клавишу T.INFO так, чтобы на дисплее загорелся одноименный индикатор.
2. Клавишами DN или UP выберите необходимую станцию, передающую дорож-
ную информацию. После настройки на такую станцию загорится индикатор TP.
Дорожная информация может быть прослушана только в момент ее передачи. В остальное
время аппарат находится в режиме “STANDBY”. В момент передачи информации аппарат
автоматически принимает ее и выводит на экран сообщение “TRF-INFO” и через несколько
секунд дисплей перейдет в режим PS.
Примечание:
- если сигнал дорожного сообщения при передаче прервется. то аппарат останется в этом
режиме на 1 минуту. Если же сигнал не возобновится в течение этого времени, на дисплее
замигает сообщение “T.INFO”.
- Для отмены прослушивания всего поступившего сообщения слегка нажмите клавишу
T.INFO. Аппарат останется в этом режиме для приема следующего сообщения.
- Если при приеме сообщения менялся уровень громкости, то он будет сохранен и установ-
лен в следующий раз при приеме сообщения.

Прием в режиме PTY.


1. Для активации режима PTY (тип программы) нажмите и удержите на время около 2 се-
кунд клавишу PTY. Спустя 5 секунд на дисплее появится тип принимаемой станции ( если
станция поддерживает режим RDS).
- Если станция не поддерживает режим PTY RDS, на дисплее появится сообщение “NONE”.
- Если принимается станция не поддерживает режим RDS , на дисплее появится сообщение
“NO RDS”.
2. Клавишами DN или UP , спустя 5 секунд после активации режима PTY, выбери-
те необходимую станцию, передающую в режиме PTY. Каждое нажатие приводит к смене
типа программы в порядке:
LIGHT M (легкая музыка) - CLASSICS (классика) - OTHER M (прочая музыка) -
LIGHT M (легкая музыка)
3. После выбора типа программы нажмите и удержите клавишу PTY на время около 5 се-
кунд для начала поиска станций заданного типа.
При поиске индикатор типа программ будет мигать, после завершения поиска загорится
ровным светом.
Если не будет найдена станция заданного типа, то на 2 секунды на дисплей будет выдано
сообщение “NO PTY”.
12

Прием дорожной информации при прослушивании радио или диска.


1. Нажмите клавишу T.INFO так, чтобы на дисплее загорелся одноименный индикатор.
2. Клавишами DN или UP выберите необходимую станцию, передающую дорож-
ную информацию. После настройки на такую станцию загорится индикатор TP.
- При приеме дорожного сообщения уровень громкости тюнера или проигрывателя будет
автоматически приглушен.
- По окончании передачи дорожной информации аппарат автоматически вернется к ранее
установленному режиму воспроизведения на той громкости.

Если станция с дорожной информацией не может быть принята:


В режиме радио:
Если сигнала дорожной информации не было в течение 1 минуты, на дисплее замигает со-
общение “ T.INFO”.

В режиме проигрывателя:
Если сигнал дорожной информации больше не принимается. произойдет переход на другую
станцию ТР.
- Тюнер аппарата оборудован функцией EON. При приеме станции в режиме EON на дис-
плее появится сообщение RDS EON. Если принимаемая станция не содержит дорожной
информации, то произойдет автоматическая настройка на станцию, транслирующую такую
информацию.

3. Для отключения режима прослушивания дорожных сообщений нажмите клавишу


T.INFO . Одноименный индикатор на дисплее погаснет.

Приоритет сообщений.
Эта функция позволяет установить приоритет в приеме программ новостей. В таком случае
вы никогда не пропустите новости, т.к при их передаче тюнер автоматически настроится на
передающую станцию и прервет предыдущую программу. Функция работает в любых ре-
жимах, кроме LW и MW.

1. Нажмите клавишу F. Кнопка станет зеленой (CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854R), оранже-


вой (CDE-7854RM).
2. Для активации функции нажмите клавишу NEWS. На дисплее появится одноименное
сообщение.
- Для отключения функции нажмите клавишу NEWS повторно.
3. Нажмите клавишу F для возвращения в нормальный режим. Индикатор клавиши станет
красным.
13

Операции с проигрывателем компакт-дисков.

Установка \ выгрузка диска.


1. Установите диск в дископриемник наполовину рабочей стороной вниз. Аппарат ав-
томатически установит диск на место. Загорится индикатор наличия диска.
- 8-и сантиметровые диски не могут быть воспроизведены на этом аппа-
рате.
2. Для выгрузки диска нажмите клавишу EJECT (∧).
- Если диск не вытащен из аппарата в течение 5 секунд после выгрузки,
он автоматически загрузится обратно во избежание повреждений.

Пауза и нормальное воспроизведение.


1. Установите диск. Проигрыватель начнет воспроизведение первой до-
рожки диска. На дисплее появится номер текущей дорожки и истекшее
время ее воспроизведения.
По достижении конца диска произойдет автоматический возврат на на-
чало, и начнется воспроизведение.
2. Если диск уже установлен в аппарат, нажмите клавишу SOURCE для
выбора режима работы - “проигрыватель”.
3. Для начала воспроизведения используйте клавишу
4. Для перевода аппарата в режим паузы нажмите клавишу . Для продолжения воспро-
изведения нажмите ту же клавишу повторно.

Поиск по дорожкам.
1. Для перехода к началу текущей дорожки нажмите один раз клавишу DN , для пере-
хода, например, к 5 от текущей дорожки назад нажмите клавишу 6 раз.
2. Для перехода к следующей дорожке нажмите один раз клавишу UP , для перехода,
например, к 5 от текущей дорожки вперед нажмите клавишу 5 раз
- функция доступна только из режима паузы или воспроизведения.

Быстрый переход вперед \ назад.


Для быстрого перехода вперед \ назад от текущей позиции нажмите и удержите клавишу
DN UP из режима воспроизведения. Быстрое воспроизведение будет осуществ-
ляться до тех пор, пока не отпущена клавиша.
- функция доступна только из режима паузы или воспроизведения.

Повторное воспроизведение дорожки .


1. Клавишей RPT по индикации дисплея выберите режим повтора одной дорожки (RPT)
или повтора всего диска (RPT ALL).
14
- В режиме случайного воспроизведения не может быть повторена одна дорожка.
Примечание:
В случае подключенного CD-чейнджера (только для CDM-7857) нажмите кнопку F и пе-
рейдите к шагу 1. Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите клавишу F.

Режим воспроизведения в случайном порядке M.I.X.


1. Нажмите во время воспроизведения клавишу MIX.
- Для отключения режима нажмите клавишу MIX.
Примечание:
В случае подключенного CD-чейнджера (только для CDM-7857) нажмите кнопку F и пе-
рейдите к шагу 1. Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите клавишу F

Режим ознакомительного воспроизведения .


1. При включении этого режима ( клавиша SCAN ) будут воспроизводиться первые 10 се-
кунд каждой записи кассеты.
По нахождении необходимой записи для отмены режима нажмите клавишу SCAN.
Примечание:
В случае подключенного CD-чейнджера (только для CDM-7857) нажмите кнопку F и пе-
рейдите к шагу 1. Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите клавишу F.

Управление чейнджером компакт- дисков (для CDM-7857RB)


В качестве дополнения к аппарату может быть подключен (8-и контактный вход) чейнджер
компакт дисков фирмы ALPINE. Управление осуществляется с базового аппарата.

1. Выберите режим работы с чейнджером клавишей SOURCE . На дисплее появится инди-


катор “SHUTTLE”, номер диска и номер дорожки.
- управление чейнджером аналогично управлению проигрывателем.
2. Для выбора необходимого диска в чейнджере используйте цифровые клавиши (при этом
должен гореть красным индикатор клавиши F).

В случае возникновения проблем.


В случае возникновения проблем при эксплуатации внимательно просмотрите приведенные
ниже таблицы. Возможно, они помогут решить проблему. В противном случае обратитесь к
авторизованному дилеру ALPINE или в сервис-центр.

Общие затруднения
Аппарат не функционирует или отсутствует индикация на дисплее
• Отключено зажигание автомобиля. Если аппарат подключен в соответствии с инструк-
циями, то он не будет работать при отключенном зажигании автомобиля.
• Неправильное подсоединение проводов электропитания. Проверьте подсоединение про-
водов электропитания.
• Перегорел предохранитель. Проверьте предохранитель в месте подсоединения к аппарату
проводов электропитания; при необходимости замените на исправный.
• Сбой в работе микрокомпьютера, вызванный шумовыми помехами и т.п. Нажмите кнопку
сброса с помощью шариковой ручки или любого другого заостренного предмета.

Радио
Невозможен прием радиостанций
• Отсутствует антенна или отсоединен кабель. Убедитесь в правильном присоединении ан-
тенны; при необходимости замените антенну или кабель.
Невозможно настроиться на станцию в режиме поиска
15
• Вы находитесь в зоне слабого сигнала. Убедитесь в том, что тюнер установлен в режим
DX.
• Если вы находитесь в зоне уверенного приема, антенна может быть не заземлена или
неправильно подключена. Проверьте подсоединение вашей антенны; убедитесь в том, что
антенна правильно заземлена в месте ее установки.
• Длина антенны может быть установлена неправильно. Убедитесь в том, что антенна пол-
ностью выдвинута; если она сломана, замените ее на новую.
Шумы при приеме
• Длина антенны может быть установлена неправильно. Полностью выдвиньте антенну;
замените ее, если она сломана.
• Антенна плохо заземлена. Убедитесь в том, что антенна правильно заземлена в месте ее
установки.

Компакт-диск
Проигрыватель/чейнджер компакт-дисков не функционирует
• Несоответствующий нормальному воспроизведению диска температурный режим
(+50°С (+120°F)). Произведите охлаждение кабины автомобиля (или багажника).
При воспроизведении CD звук "плывет"
• Конденсация влаги в CD-модуле. Выждите определенное время (около 1 часа) для того,
чтобы влага испарилась.
Невозможно загрузить компакт-диск
• В дископриемник уже загружен компакт-диск. Выдвиньте дископриемник и извлеките
компакт-диск.
• Компакт-диск неправильно установлен. Убедитесь, что компакт-диск установлен согласно
инструкциям, приведенным в данном руководстве.
Не работает быстрый переход в прямом или обратном направлении
• Диск поврежден. Извлеките диск и выбросите его; использование неисправного диска в
вашем аппарате может повредить его механизм.
Перерывы в звучании вследствие вибрации
• Неправильная установка аппарата. Аккуратно установите аппарат заново.
• Диск очень загрязнен.
• Очистите диск.
• На диске есть царапины. Замените диск.
• Загрязнены линзы оптического звукоснимателя. Не используйте имеющиеся в продаже
диски для чистки линз. Проконсультируйтесь по этому вопросу с ближайшим дилером
ALPINE.
Перерывы в звучании при отсутствии вибрации
• Загрязненный или поцарапанный диск. Очистите диск; поврежденный диск необходимо
заменить.
Ошибки при выводе на дисплей сообщений (только для штатного проигрывателя
компакт-дисков)
• Механическая ошибка. Нажмите кнопку После того, как ошибочная индикация исчезла,
загрузите компакт-диск еще раз. Если эти действия не приведут к решению проблемы, об-
ратитесь за помощью к ближайшему дилеру Alpine.

Сообщения об ошибках при использовании чейнджера.


Показания дисплея Значение.
HI-TEMP - Срабатывание цепи защиты от перегрева. Индикатор погаснет по
достижении нормальное температуры.
ERROR-01 - Неисправности чейнджера. Удалите магазин из чейнджера и обра-
титесь к дилеру.
- Невозможно удаление магазина.
16
ERROR-02 - Диск покинул чейнджер.
- активируйте функцию выгрузки (EJECT). По окончании ее рабо-
ты установите пустой магазин в чейнджер для приема диска.
NO MAGZN - В чейнджер не установлен магазин
Установите магазин.
NO DISC * Нет выбранного диска
Выберите другой диск.

Технические характеристики.
Тюнер.
Диапазон принимаемых частот FM: 87.5 - 108.0 Мгц
МW: 531-1602 кгц
LW: 153-281 кГц
Чувствительность тюнера MW: 25.1 мкВ
LW: 31.6 мкВ
моно FM: 0.7 мкВ при 75 Ом
Избирательность 80 дБ
Соотношение сигнал \ шум 65 дБ.
Разделение каналов в режиме стерео 35 дБ.

Проигрыватель дисков.
Диапазон воспроизводимых частот 5 - 20000 Гц (±1 дБ)
Шумы и помехи ниже пределов измерения.
Общие гармонические искажения 0.008 % ( на 1 кГц)
Динамический диапазон 95 дБ ( на 1 кГц)
Соотношение сигнал \ шум 95 дБ
Разделение каналов 85 дБ ( на 1 кгц)

Основные характеристики.
Питание 14.4 В постоянного тока
Максимальная выходная мощность
Модели CDM-7857RB 4х 44 Вт.
Модели CDE-7855/7854 4х 40 Вт
Выходное напряжение 2 В\10 ком
Диапазон регулировки тембров
НЧ ± 15 дБ на 30 Гц
ВЧ ± 10 дБ на 10 кГц
Вес 1.5 кг

Размеры шасси
длина*высота* ширина 178*50*152 мм
Размер съемной передней панели
длина*высота* ширина 170*46*18 мм

- дизайн и характеристики могут быть изменены без уведомления.


17

Установка и подсоединения
Перед тем, как вы будете устанавливать и подсоединять данный аппарат, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с содержанием страниц 2-3 данного руководства.
ВНИМАНИЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ПРАВИЛЬНО.
Неправильные подсоединения могут явиться причиной возгорания или выхода системы из
строя.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В
ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ (-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требова-
ния может стать причиной возгорания и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-)
КЛЕММЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Невыполнение этого требования может стать причиной поражения электрическим током
или травмы, полученной вследствие короткого замыкания.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ НЕ СОЗДАВАТЬ
ПОМЕХ ОКРУЖАЮЩИМ ОБЪЕКТАМ.
Прокладывайте монтажные жгуты и кабели в соответствии с приведенными в данном бук-
лете инструкциями, чтобы не создавать помех при вождении. Кабели и жгуты, являющиеся
помехой или свисающие на основные элементы управления автомобилем, например, руле-
вое колесо, рычаг переключения передач, педаль тормоза и т.п., представляют собой чрез-
вычайную опасность для вашей жизни.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОЕДИНЕНИЙ ВНАХЛЕСТКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ.
Никогда не оголяйте изоляционную оплетку электрических кабелей для подачи питания на
другие устройства. В этом случае может быть превышена предельно допустимая нагрузка
по току, в результате чего возможно возгорание или поражение электрическим током.
ПРИ РАССВЕРЛИВАНИИ ОТВЕРСТИЙ НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ.
При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы, примите необ-
ходимые меры предосторожности, чтобы не повредить трубки, систему подачи топлива,
баки или электрическую проводку. Невыполнение этого требования может привести к воз-
горанию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
НИКОГДА не используйте болты или гайки, установленные в тормозной или рулевой сис-
темах, а также баках автомобиля, для выполнения монтажных операций и заземлений, В
противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти
возгорание.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БОЛТЫ ИЛИ ВИНТЫ, ВНЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
Следите за тем, чтобы они случайно не были проглочены детьми. В противном случае не-
медленно обращайтесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ, ГДЕ ОНА МОЖЕТ МЕШАТЬ
НОРМАЛЬНОМУ УПРАВЛЕНИЮ АВТОМОБИЛЕМ, НАПРИМЕР, В
НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ РУЛЕВОГО КОЛЕСА И РЫЧАГА
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может привести к ухудшению обзора и помехам в управлении автомобилем, что может
стать причиной аварийной ситуации на дорогах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРОЦЕДУРЫ ПОДСОЕДИНЕНИЯ И УСТАНОВКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ
СИЛАМИ СПЕЦИАЛИСТОВ.
18
Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных
навыков и опыта. Поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с ва-
шим дилером по данному вопросу.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ИХ ОЧЕНЬ ТЩАТЕЛЬНО.
Используйте только специальные принадлежности. Использование не предназначенных для
этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или ненадежному
монтажу системы.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИЗГИБАЛИСЬ И НЕ
ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ.
Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических дета-
лей (например, направляющих для выдвижения сидений) или острых или заостренных кро-
мок. Это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки. Если кабели проложены
через отверстие в металле, используйте резиновые прокладки для сохранения целостности
изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ.
Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Вла-
га или пыль могут стать причиной выхода системы из строя.
Меры предосторожности
• Во избежание короткого замыкания, удостоверьтесь, что перед подсоединением вашего
CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 отрицательный кабель отсоединен от отрицательного (-)
полюса аккумуляторной батареи.
• Проверьте правильность подсоединения проводов с цветовой маркировкой в соответствии
с диаграммой. Невыполнение этого требования может привести к сбоям в работе устройст-
ва и/или поломке вашего автомобиля.
• Будьте особенно осторожны во время подсоединения проводов к электрической системе
вашего автомобиля. Во избежание ошибки проверьте, что вы не используете проводку ком-
понентов, установленных на заводе-изготовителе (например, бортового компьютера). При
подсоединении CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 к блоку плавких предохранителей убеди-
тесь в том, что предохранители защитного контура CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 имеют
аналогичный номинал. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя
вашего аппарата и/или автомобиля. В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего ди-
лера Alpine.
• Для подсоединения к другим устройствам (например, усилителю мощности) через RCA-
разъемы, CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 снабжен гнездами типа RCA. Для подсоединения
к другим устройствам вам может потребоваться адаптер. В этом случае обратитесь за по-
мощью к авторизованному дилеру ALPiNE.
• Убедитесь, что отрицательные (-) провода акустических систем подсоединены к клемме (-
). Никогда не закорачивайте кабели левого и правого каналов динамиков и не замыкайте их
на корпус автомобиля.
ВАЖНО
Пожалуйста, впишите серийный номер вашего аппарата в данную таблицу и сохраните ее
для последующего использования. Табличка с серийным номером расположена на нижней
панели аппарата.

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ:
МЕСТО ПОКУПКИ:
19
Установка

Снимите переднюю панель (см. стр. 7). Отделите монтажную коробку от вашего аппарата
(см. ниже). Установите монтажную коробку в приборную панель.

Если ваш автомобиль оборудован кронштейном, вверните длинный шестигранный болт в


заднюю панель, CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 и установите на него резиновую заглушку.
В случае отсутствия в вашем автомобиле приспособлений для монтажа автомагнитолы,
закрепите вашу систему с помощью металлической ленты (в комплект поставки не входит).
Подсоедините все провода в соответствии со схемой, приведенной в разделе "Подсоедине-
ния".
ПРИМЕЧАНИЕ:
При монтаже корпуса используйте соответствующие винты *.

3 Установите CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 в приборную панель. По завершении уста-


новки убедитесь, что стопорные штифты переведены в нижнее положение. Для этого плот-
но прижмите магнитолу и отогните штифты вниз с помощью небольшой отвертки. Это
обеспечит надежную фиксацию вашей системы в приборной панели. Затем установите
съемную переднюю панель.

Демонтаж системы
1. Снимите съемную переднюю панель.
2. С помощью небольшой отвертки (или аналогичного инструмента) переведите стопорные
штифты в верхнее положение (см. рис. 3). По завершении разблокировки каждого из штиф-
тов, слегка вытяните систему из монтажной коробки, чтобы убедиться в возможности де-
монтажа системы.
3. Вытяните систему из приборной панели до конца.
20

«Японские автомобили»
21
22
(1) Антенный ISO штекер
(2) Входной провод аудио прерывателя (Розовый / Черный)
Подсоедините этот провод к выходу аудио интерфейса радиотелефона, с помощью которо-
го обеспечивается закорачивание на массу при получении телефонного вызова. При под-
соединении устройства, снабженного прерывателем, громкость системы автоматически
приглушается при получении с данного устройства прерывающего сигнала.
(3) Провод дистанционного включения (Синий/Белый)
Соедините этот провод с проводом дистанционного включения вашего усилителя мощно-
сти или процессора сигналов.
(4) Провод прерывания питания (Зажигание) (Красный)
Подсоединяйте этого провод к открытому зажиму блока плавких предохранителей автомо-
биля или к любому другому неиспользуемому источнику питания, обеспечивающему (+) 12
В, только при включенном зажигании или положении аудио доступа.
(5) Провод заземления (Черный)
Подсоедините этот провод к качественному заземлителю на шасси автомобиля. Удосто-
верьтесь, что в точке подсоединения провод соприкасается с неокрашенной металлической
поверхностью и что подсоединение выполнено надлежащим образом, с использованием
прилагаемого металлического шурупа.
(6) Провод к автоматической антенне (Синий)
Подсоедините этот провод к зажиму +12 В вашей автоматической антенны (если имеется)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этот провод предназначен только для управления автоматической антенны автомобиля.
Не используйте его для включения усилителя мощности, процессора сигналов и т.п.
(7) Патрон плавкого предохранителя (15А)
(8) Провод питания (Желтый)
Подсоедините этот провод к положительной (+) клемме аккумуляторной батареи.
(9) Разъем питания ISO
(10) Антенная розетка
Подсоедините к прилагаемому антенному ISO штекеру.
(11) Разъем для подключения интерфейсного блока дистанционного управления Для под-
соединения к интерфейсному блоку дистанционного управления.
(12) RCA разъемы для подсоединения выходов тыловых динамиков / сабвуфера
Красный - правый, белый - левый
(13) DIN разъем
Соедините этот разъем с DIN разъемом на чейнджере компакт-дисков.
(14) Кабель - усилитель DIN (поставляется с чейнджером компакт-дисков)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Более ранние модели чейнджеров компакт-дисков Alpine выпускались со стандартными
DIN разъемами прямого типа. В тех случаях, где разъемы L – типа могут упростить про-
цедуру установки, можно использовать адаптер 4910 Alpine (приобретается отдельно).
(15) Разъем питания
(16) ISO разъем (выход динамика)
(17) К выходу левого тылового (+) динамика (Зеленый)
(18) К выходу левого тылового (-) динамика (Зеленый/Черный)
(19) К выходу левого фронтального (+) динамика (Белый)
(20) К выходу левого фронтального (-) динамика (Белый/Черный)
(21) К выходу правого фронтального (-) динамика (Серый/Черный)
(22) К выходу правого фронтального (+) динамика (Серый)
(23) К выходу правого тылового (-) динамика (Фиолетовый/Черный)
(24) К выходу правого тылового (+) динамика (Фиолетовый)
(25) Кабель - удлинитель RCA (приобретается отдельно)
23
Для предотвращения внешних шумов в вашей аудио системе придерживайтесь
следующих правил:
- Аудио система и относящиеся к ней соединительные кабели должны располагаться
не менее, чем на расстоянии 10см от жгута электрической системы автомобиля.
- Располагайте провода питания как можно дальше от всей остальной проводки.
- Надежно подсоединяйте заземляющий провод только к неокрашенной металличе-
ской поверхности шасси автомобиля (при необходимости отскоблите слой краски).
- Если вы дополнительно приобрели шумоподавитель, подсоедините его как можно
дальше от аудио системы. Ваш дилер Alpine может предложить вам одну из моделей
шумоподавителей Alpine, поэтому обращайтесь к нему за более подробной инфор-
мацией.
- Ваш дилер Alpine прекрасно осведомлен о том, какими способами можно предот-
вратить шумовые помехи, поэтому вы можете получить у него консультацию по
этому вопросу.