Вы находитесь на странице: 1из 82

Инструкция по эксплуатации и

техническому обслуживанию
Оригинальная инструкция по зксплуатацпп п
техническому обслуживанпю

BW 75 H
С/Н 861 100 82 ....>

Двухвальцовый виброкаток

Каталог №
008 070 37 04/2011
Введение

Машины BOMAG - это один из продуктов


Введение
l недостаточного технического
широкой номенклатуры изделий, обслуживания и
выпускаемых фирмой BOMAG для использования несоответствующих
уплотнения грунта, асфальта и мусора, а l
эксплуатационных материалов.
также стабилизаторы / рециклеры.
Большой опыт фирмы BOMAG, а также Пожалуйста, обратите внимание!
самые современные технологии Данное руководство написано для
производства и методики испытания, находящихся на строительном участке
например, испытания на срок службы всех оператора и механика, выполняющего
важных деталей и высокие требования к техническое обслуживание и ремонт.
качеству, гарантируют максимально Данное руководство должно всегда находиться
возможную надежность вашей машины. под рукой, например, в отделении для
инструментов машины или в специально
Данное руководство включает в себя: предназначенном для него футляре.
l правила техники безопасности Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию является неотъемлемой
l руководство по эксплуатации частью машины.
l руководство по техническому Обслуживайте машину только с соблюдением
обслуживанию приведенных в данном руководстве указаний.
l пособие в случае обнаружения Обязательно соблюдайте правила техники
неисправностей безопасности.
Использование данного руководства Также соблюдайте директивы профсоюза
строителей подземных сооружений «Правила
l облегчает ознакомление с машиной. техники безопасности при эксплуатации
l позволяет избежать неисправностей, дорожных катков и грунтоуплотняющих
вызванных неправильной эксплуатацией. машин», равно как и соответствующие правила
безопасности.
Соблюдение руководства по техническому
обслуживанию Ради вашей собственной безопасности
используйте только запчасти фирмы
l позволяет увеличить надежность при BOMAG.
эксплуатации на строительном участке,
позволяет увеличить срок службы машины, В ходе технических разработок мы
l
оставляем за собой право на внесение
l позволяет снизить стоимость ремонта и изменений без предварительного
уменьшить время простоя. уведомления.
Фирма BOMAG не несет ответственности за Данное руководство по эксплуатации и
работу машины техническому обслуживанию также доступно и
на других языках .
l при использовании, не соответствующем
обычному применению, Каталог запасных частей вы можете получить
через вашего дилера фирмы BOMAG, указав
l при других целях использования, не серийный номер вашей машины.
указанных в руководстве.
Информацию о правильной эксплуатации
Вы не имеете право на притязание, наших машин, используемых при земляных
вытекающее на предоставления гарантии, в работах и укладке асфальта, вы также можете
случае получить у ваших дилеров фирмы BOMAG.
l неисправностей вследствие несоблюдения Условия гарантии и ответственности общих
правил эксплуатации, условий заключения сделки фирмой BOMAG
не расширяются и не заменяются

BW 75 H BOMAG 3
Введение

вышеупомянутыми и последующими
указаниями.
Мы желаем вам успеха с вашей машиной
производства фирмы BOMAG.
BOMAG GmbH
Напечатано в Германии
Copyright by BOMAG

4 BOMAG BW 75 H
Введение

Пожалуйста, внесите
............................
Тип машины (рис. 1)
............................
Серийный номер (рис. 1 и 2)
............................
Тип двигателя (рис. 3)
............................
Номер двигателя (рис. 3)

i Указание рис. 1
Дополнить указанные выше данные приемо-
сдаточным актом.
При приемке машины наша организация
производит инструктаж по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Обязательно соблюдайте указания по
технике безопасности и предостережения об
особой опасности!

рис. 2

рис. 3

BW 75 H BOMAG 5
Введение

6 BOMAG BW 75 H
Содержание

Технические характеристики 9
Правила техники безопасности 13
Элементы управления и индикаторы 23
3.1 Общие указания 24
3.2 Описание элементов отображения и управления 24
Управление 27
4.1 Общие сведения 28
4.2 Проверка перед началом эксплуатации 28
4.3 Регулировка дышла 29
4.4 Пуск двигателя 29
4.5 Запуск с помощью провода соединения батарей 31
4.6 Запуск реверсивным стартером 32
4.7 Растормаживание стояночного тормоза 34
4.8 Вождение машины 35
4.9 Включение или выключение вибрации 36
4.10 Включение или выключение гравитационного орошения 38
4.11 Замыкание стояночного тормоза 38
4.12 Выключение двигателя 39
4.13 Погрузка и транспортировка 40
Обслуживание 43
5.1 Общие указания по техническому обслуживанию 44
5.2 Эксплуатационные материалы 45
5.3 Таблица эксплуатационных материалов 48
5.4 Инструкция по обкатке 49
5.5 Таблица техобслуживания 50
5.6 Очистка машины 53
5.7 Проверка уровня моторного масла 53
5.8 Проверка запаса топлива 54
5.9 Проверка уровня масла для гидросистемы 55
5.10 Заполнение бака для воды 55
5.11 Проверка, очистка и, при необходимости, замена воздушного фильтра
57
5.12 Обслуживание аккумуляторной батареи 59
5.13 Слив осадка из топливного бака 60
5.14 Смена моторного масла и замена фильтра моторного масла 61
5.15 Проверка, регулировка зазора в клапанах 62
5.16 Очистка ребер охлаждения и отверстий для охлаждающего воздуха 63
5.17 Проверка, натяжка, замена приводного клинового ремня 64
5.18 Проверка, натяжка, замена зубчатого ремня вибрации 65
5.19 Смазывание шестерен 66
5.20 Проверка резиновых амортизаторов 67

BW 75 H BOMAG 7
Содержание

5.21 Замена топливного фильтра 69


5.22 Смена масла и фильтра для гидросистемы 70
5.23 Оросительная установка, очистка, техническое обслуживание при
морозоопасности 73
5.24 Регулировка скребков 74
5.25 Моменты затяжки винтов с метрической основной резьбой 74
5.26 Предохранение от коррозии двигателя 75
Помощь при неполадках 77
6.1 Общие указания 78
6.2 Неисправности двигателя 79

8 BOMAG BW 75 H
1 Технические характеристики

BW 75 H BOMAG 9
Технические характеристики

рис. 4

Размеры в мм A B C D H H1 K L L1 O S W
BW 75 H 620 865 250 500 1100 1159 128 2910 3010 20 10 750

*
BW 75 H

Веса
Рабочий вес (CECE) кг 1040
Собственный вес кг 1010
Средняя осевая нагрузка (CECE) кг 520
Средняя статическая сосредоточенная нагрузка (CECE) кг/см 6,9

Ходовые качества
Скорость движения вперед км/ч 0–5
Скорость движения назад км/ч 0 – 2,5
Наибольшая крутизна преодолеваемого подъема без/с % 40/35
вибрацией (в зависимости от основания)

Привод
Производитель двигателя / тип Yanmar L 100
Охлаждение Воздух
Мощность ISO 9249 кВт 6,2
Номинальная частота вращения 1/мин 3100
Топливо Дизель
Тип привода гидростатич.
Ведомые ободы спереди + сзади

10 BOMAG BW 75 H
Технические характеристики

* BW 75 H
Тормоза
Рабочий тормозной механизм гидростатич.
Стояночный тормоз механический

Вибросистема
Вибрирующие ободы спереди + сзади
Тип привода механический
Частота Гц 55
Амплитуда мм 0,50
Центробежная сила кН 40

Оросительная установка
Вид орошения гравитация

Вместимости баков
Топливный бак (дизель) л около 5,5
Моторное масло л около 1,65
Бак масла для гидросистемы л около 13
Вода (оросительная установка) л около 60
* Возможны технические изменения

BW 75 H BOMAG 11
Технические характеристики

Приведенные далее данные по шуму и вибрации, соответствующие


- директиве по машинам ЕС в редакции (2006/42/EG)

- директиве по шумам 2000/14/EG, директиве по защите от действия шума 2003/10/EG

- директиве по защите от действия вибрации 2002/44/EG

были определены при типичных для устройств рабочих режимах и с применением


гармонизированных норм.
При эксплуатационном использовании в зависимости от преобладающих условий
эксплуатации могут быть получены другие значения.
Данные по шуму
уровень громкости звука на месте работы:
LpA = 89 дБ(A), определен в соответствии с ISO 11204 и EN 500

гарантируемый уровень звуковой мощности:


LWA = 104 дБ(A), определен в соответствии с ISO 3744 и EN 500

! Осторожно
Потеря слуха!
Перед вводом в эксплуатацию надевать индивидуальное средство защиты от шума (защиту
органов слуха).
Данные по вибрации
вибрация рук и кистей рук:
Векторная сумма взвешенного ускорения трех ортогональных направлений:
Взвешенная суммарная величина вибраций
ahv = 5,1 м/с2 на гравии, определена в соответствии с ISO 5349 и EN 500

! Внимание
Учитывать ежедневную вибрационную нагрузку (охрана труда согласно 2002/44/EG).

12 BOMAG BW 75 H
2 Правила техники безопасности

BW 75 H BOMAG 13
Правила техники безопасности

Общие сведения l работ в канавах (каток для уплотнения


обратной засыпки)
Эта машина производства фирмы BOMAG путепроводов и уплотнения обочин
сконструирована в соответствии с l

современным уровнем техники и l уплотнения битумного материала


действующими предписаниями и (дорожных покрытий)
правилами. Но, несмотря на это, от машины
могут исходить опасности для людей и Использование не по назначению
ценного имущества, если:
От машины могут исходить опасности в случае
l она используется ненадлежащим образом, ее использования не по назначению.
l если ее эксплуатацию осуществляет Ответственность за любую опасность в
неподготовленный персонал, результате использования не по назначению
l она подверглась ненадлежащим несет эксплуатационник или водитель/
изменениям или была переоборудована, оператор, а не производитель.
l не соблюдаются указания по технике Запрещается работать с вибрацией на
безопасности. твердом бетоне, связном битумном покрытии
или сильно промерзшей земле.
Поэтому лицо, которому поручено Запрещается пользоваться дышлом в
обслуживание, техническое обслуживание качестве места для сидения во время работы.
и ремонт машины, должно прочитать и
соблюдать правила техники безопасности. Запрещается запускать и эксплуатировать
При необходимости, в отношении машину во взрывоопасных внешних условиях
предприятия-эксплуатационника это или подземных выработках .
должно быть подтверждено подписью.
Кроме того, разумеется, действуют: Остаточные опасности, остаточные
l соответствующие правила безопасности,
риски
Несмотря на тщательную работу и
l общепризнанные правила, связанные с соблюдение стандартов и предписаний во
безопасностью, и правила дорожного время работы машины невозможно исключить
движения, опасностей.
l определенные для каждой страны (каждого Как сама машина, так и все прочие компоненты
штата) действующие правила техники системы соответствуют действующим на
безопасности. Обязанностью данный момент правилам техники
пользователя является знать и соблюдать безопасности. Но несмотря на это, даже при
эти правила. Это относится и к местным надлежащем использовании и соблюдении
предписаниям и предписаниям по всех приведенных указаний, нельзя исключить
различного рода работам управления. остаточный риск.
Если приведенные в данном руководстве
рекомендации отличаются от принятых в Даже за пределами небольшой опасной зоны
вашей стране норм, то необходимо машины нельзя исключить остаточный риск.
придерживаться действующих у вас правил Лица, находящиеся в этой зоне, должны
техники безопасности. уделять машине повышенное внимание, чтобы
в случае возможной неисправности,
инцидента, выхода из строя и т. п. иметь
Использование по назначению возможность незамедлительного
Машина используется исключительно для: реагирования.
l уплотнения всех грунтов Все лица, находящиеся в зоне действия
машины, должны быть проинформированы об
l ремонтных работ грунтов любого рода этих опасностях , возникающих при
l укрепления дорог эксплуатации машины.

14 BOMAG BW 75 H
Правила техники безопасности

Регулярное испытание на небезопасными для движения. Их


безопасность эксплуатация запрещена до окончания их
надлежащего ремонта.
При необходимости, в соответствии с
условиями эксплуатации, но не реже одного Запрещается удалять или отключать
раза в год, машина должна проверяться предохранительные устройства и
сведущим лицом (компетентным лицом). выключатели.

Кому разрешается обслуживать Указания по технике безопасности,


машину? приведенные в руководстве по
Управлять машиной и обслуживать ее могут
эксплуатации и техническому
только подготовленные, прошедшие обслуживанию:
инструктаж и имеющие на то полномочия лица
старше 18 лет. При обслуживании должен быть Осторожно
!
четко определен и соблюдаться круг Отмеченные таким образом места
полномочий. указывают на возможную опасность для
Запрещается обслуживать машину или людей.
осуществлять ее ремонт лицам, находящимся
под влиянием алкоголя, медикаментов или
наркотических средств.
Внимание
!

Проведение технического обслуживания и


Отмеченные таким образом места
ремонта требует особых знаний и
указывают на возможную опасность для
производится только обученными
машины или деталей машины.
специалистами.
i Указание
Переделки и внесение изменений в Отмеченные таким образом места дают
машину техническую информацию, предназначенную
для оптимального и экономичного
Из соображений безопасности внесение использования машины.
самовольных изменений в машину запрещено.
Для машины специально разработаны
оригинальные детали и принадлежности. Мы Окружающяя среда
настоятельно обращаем внимание на то, что Отмеченные таким образом места
мы запрещаем использование деталей и указывают на действия по безопасной и
особых оснащений, которые не были экологически чистой утилизации
поставлены нашей фирмой. Установка и/или используемого сырья и вспомогательных
использование такого рода продуктов может веществ.
причинить активный и/или пассивный вред Соблюдать правила охраны окружающей
надежности работы. Производитель снимает с среды.
себя любую ответственность за повреждения,
возникшие вследствие использования
неоригинальных деталей или особых
Погрузка машины
оснащений. Пользоваться только способными
выдерживать нагрузку и устойчивыми
Повреждения, неполадки, погрузочными рампами. Наклон рампы должен
быть меньше, чем наибольшая крутизна
неправомерное использование преодолеваемого машиной подъема.
предохранительных устройств Использовать только надежные и способные
Необходимо незамедлительно прекратить выдерживать нагрузку грузоподъемные
эксплуатацию машин, являющихся устройства.
ненадежными в эксплуатации и

BW 75 H BOMAG 15
Правила техники безопасности

Крепить подъемные устройства только в Пуск с подключенными к аккумуляторной


заданных точках опоры. батарее соединительными проводами
Перед использованием проверить подъемное Соединить плюс с плюсом и минус с минусом
ушко на предмет повреждений. Не (массовый провод); массовый провод всегда
использовать поврежденное или ограниченное подключать последним, а отсоединять
по своей функциональности подъемное ушко. первым! При неправильном подключении
Существует опасность для жизни людей, если: возникают серьезные повреждения системы
электрооборудования.
l зайти под подвешенный груз или
l стоять под подвешенным грузом. Вождение машины
Машина не должна раскачиваться в Люди в опасной зоне
подвешенном состоянии.
Перед каждым началом работы, также после
На транспортных средствах фиксировать перерыва в работе, а в особенности при
машину от скатывания, сползания и движении задним ходом, проверить не
опрокидывания. находятся или в опасной зоне люди или
препятствия.
Пуск машины В случае необходимости дать
Перед пуском предупредительный сигнал. Немедленно
прекратить работу, если, несмотря на
Эксплуатировать только те машины, для предупреждение, опасная зона не была
которых регулярно проводилось техническое покинута людьми.
обслуживание.
Ознакомиться с оборудованием, органами Езда
управления и принципом работы машины, а Не использовать машину в качестве
также с участком работы. транспортного средства для перевозки людей.
Использовать индивидуальные средства Менять направление движения только на
защиты (каску , защитные сапоги и т. д.). холостом ходу .
Использовать защиту органов слуха. При трогании и остановке медленно
Перед пуском проверить: задействовать рычаг движения.
l присутствуют ли в машине бросающиеся в Вести машину так, чтобы не натыкаться руками
глаза недостатки на неподвижные препятствия. Опасность
l все ли защитные приспособления прочно получения травм!
закреплены на своем месте Вести и эксплуатировать машину только с
указанной стороны нахождения оператора.
l работают ли элементы управления
Держать дистанцию относительно бордюров и
l отсутствует ли на машине масляный или откосов.
воспламеняющийся материал
Остановиться в случае появления необычных
l не содержится ли на ручках смазка, масло, шумов и дымообразования, установить
горючее, грязь, снег и лед. причину и устранить неполадки.
Пуск и эксплуатация машины в закрытых Уступать дорогу груженым транспортным
помещениях и в траншеях средствам.
Выхлопные газы опасны для жизни! При Езда по подъемам и спускам
запуске и эксплуатации в закрытых
помещениях и в траншеях обеспечить Не двигаться по подъемам, наклон которых
достаточный приток воздуха! больше наибольшей крутизны
преодолеваемого машиной подъема.
Осторожно передвигаться на склонах и всегда
только в прямом направлении вверх или вниз.

16 BOMAG BW 75 H
Правила техники безопасности

Перед троганием с места включать низкую С выключенной машиной, представляющей


передачу. собой помеху , произвести мероприятия,
Во время езды по подъемам и спускам дышло призванные обратить на нее внимание.
должно быть всегда в гору . Парковка на спусках и подъемах
Влажный и рыхлый грунт значительно снижает С помощью подходящих мероприятий
сцепление с поверхностью при подъеме и застопорить машину от отката (например, с
спуске машины. Повышенная опасность помощью металлических подкладных клиньев,
возникновения аварии! заранее подготовленных
Поведение во время движения эксплуатационником).
Выбирать скорость в соответствии с
условиями работы. Заправка топливом
Уступать дорогу груженым транспортным Не вдыхать топливные испарения.
средствам. Заправку топливом осуществлять только при
Держать дистанцию относительно бордюров и выключенном двигателе.
откосов. Не производить заправку в закрытых
помещениях .
Проверка действия вибрации
Не находиться вблизи открытого огня, не
При земляных работах по уплотнению с курить.
использованием вибрации проконтролировать
действие вибрации на расположенные Не проливать топливо. Собирать вытекшее
поблизости здания и проложенные в земле топливо, не дать ему просочиться в почву .
трубопроводы (газопроводы, водопроводы, Вытереть пролившееся топливо. Беречь
канализационные трубопроводы, топливо от грязи и воды.
токопроводы); при необходимости, прекратить Негерметичные топливные баки могут
земляные работы по уплотнению с привести к взрыву . Обращать внимание на
использованием вибрации. плотность посадки крышки топливного бака;
Не включать режим вибрации, находясь на при необходимости, немедленно заменить.
твердом (замерзшем, забетонированном)
грунте. Опасность повреждения подшипников! Противопожарные мероприятия
Ознакомиться с местоположением и
Парковка машины обращением с огнетушителями. Учитывать
возможности сигнализации и соблюдать меры
Ставить машину на стоянку по возможности на борьбы с пожаром.
горизонтальном, ровном, прочном грунте.
Перед тем как оставить машину : Техническое обслуживание
l установить рычаг переключения передач в Придерживаться приведенных в руководстве
нейтральное положение по эксплуатации и техническому
l включить стояночный тормоз обслуживанию предписываемых работы по
техническому обслуживанию, включая
l выключить двигатель и вынуть ключ сведений по замене деталей.
зажигания
Работы по техническому обслуживанию
l не касаться выхлопной трубы, опасность производятся только квалифицированными и
получения ожогов уполномоченными для этого лицами.
l закрыть топливный кран (если есть) Не разрешать приближаться к машине
l защитить от несанкционированного посторонним лицам.
использования Не проводить работы по техническому
обслуживанию на движущейся машине или при
работающем двигателе.

BW 75 H BOMAG 17
Правила техники безопасности

Ставить машину на парковку на ровное, l деформации в безнапорном и напорном


прочное основание. состоянии, не соответствующей
Вынуть ключ выключателя зажигания. первоначальной форме гидравлических
соединительных шлангов
Работы с гидролиниями l деформации при изгибе, например, места
Перед проведением любого рода работ с смятий, места перегиба, отделение слоя,
гидролиниями снять с них давление. образование пузырей
Выходящая под давлением жидкость для
негерметичных мест.
гидросистемы может проникнуть сквозь кожу и
l

вызвать тяжелые травмы. Немедленно l неправильно выполненного монтажа.


обратиться к врачу в случае получения травмы l смещения гидравлического шланга из
жидкостью для гидросистемы, так как в арматуры
противном случае возможно занесение
инфекции. l коррозии арматуры, снижающей
функционирование и прочность
При проведении наладочных работ
гидросистемы не находиться впереди или l Не перепутывать между собой
позади ободов. гидравлические шланги (обратное
действие).
Не регулировать предохранительные клапаны.
Сливать жидкость для гидросистемы при l повреждения или деформации арматуры,
рабочей температуре – опасность снижающей функционирование и
обваривания! прочность или соединение шланга к
шлангу .
Собрать вытекшее масло для гидросистемы и
утилизировать, не загрязняя окружающую Только оригинальные гидравлические шланги
среду . фирмы BOMAG гарантируют использование
шланга надлежащего типа (ступень давления)
Биомасла для гидросистемы всегда собирать на своем месте.
отдельно и отдельно утилизировать.
Ни в коем случае не запускать двигатель при Работы с двигателем
слитом масле для гидросистемы. Сливать моторное масло при рабочей
После проведения всех работ (когда температуре – опасность обваривания!
устройство в безнапорном состоянии!) Вытирать вылившееся через край масло,
проверить герметичность всех подсоединений собирать вытекшее масло и утилизировать, не
и резьбовых соединений. загрязняя окружающую среду .
Замена гидравлических соединительных Использованные фильтры и прочие
шлангов промасленные материалы хранить в
отдельной, специально обозначенной емкости
Подвергать гидравлические шланги и утилизировать, не загрязняя окружающую
визуальному контролю через равные среду.
промежутки времени.
Не оставлять в подкапотном пространстве
Гидравлические шланги не должны быть инструменты или прочие предметы, которые
перепутаны между собой. могут явиться причиной возникновения
Немедленная замена гидравлических шлангов поломок.
должна быть произведена в случае:
Работы с электрическими элементами
l повреждения наружного слоя вплоть до установки
вставки (например, «вредные» контакты,
порезы, трещины) Перед началом проведения работ с
электрическими элементами установки
l охрупчивания наружного слоя отсоединить зажимы аккумуляторной батареи
(растрескивание материала шланга) и обернуть их изоляционным материалом.

18 BOMAG BW 75 H
Правила техники безопасности

Работы с аккумуляторной батареей Ремонт


Не курить и не пользоваться открытым огнем В случае выхода машины из строя повесить на
при проведении работ с аккумуляторной машину предупреждающий знак.
батареей.
Ремонты производятся только
Избегать попадания кислоты на руки и одежду . квалифицированными и уполномоченными
При получении травм, вызванных действием для этого лицами. Воспользоваться для этого
кислоты, промыть чистой водой и обратиться к нашим руководством по ремонту .
врачу.
Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
Не класть на аккумуляторную батарею при запуске в закрытых помещениях
инструменты. обеспечить достаточный приток воздуха!
При дозаряде аккумуляторной батареи
удалять пробки во избежание образования
Проверка
взрывоопасных газов. Осуществлять проверку уплотнительных
машин по мере необходимости в соответствии
Утилизировать аккумуляторные батареи в
с условиями эксплуатации, но не реже одного
соответствии с предписаниями.
раза в год, привлекая сведущего в вопросах
Работы с топливной системой безопасности специалиста.
Не вдыхать топливные испарения.
Не находится вблизи открытого огня, не курить,
Наклейки с информационными и
не проливать топливо. предупредительными надписями /
Собрать вытекшее топливо, не дать ему
таблички на машине
просочиться в почву и утилизировать, не Наклейки/таблички содержать в полном
загрязняя окружающую среду . комплекте (см. каталог запасных частей) и в
легко читаемом состоянии, обязательно
Оросительная установка соблюдать их .
В случае морозоопасности опорожнить Заменять поврежденные и нечитаемые
оросительную установку или заполнить наклейки/таблички.
устойчивой к морозу смесью.
Работы по очистке
Не проводить работы по очистке при
работающем двигателе.
Не использовать для чистки бензин или другие
легковоспламеняющиеся вещества.
При чистке пароструйным очистителем не
направлять струю на электрические детали и
изоляционный материал или предварительно
закрыть их .
Не направлять струю воды в выхлопную трубу .
Не направлять струю воды непосредственно в
инерционно-масляный воздушный фильтр и в
отверстие приводной рукоятки.
После проведения технического
обслуживания
После проведения работ по техническому
обслуживанию снова установить все защитные
приспособления.

BW 75 H BOMAG 19
Правила техники безопасности

рис. 5

1 табличка с указанием о дизеле 6 табличка с указаниями по обращению с


2 табличка с указаниями по обращению со рычагом управления частотой вращения
стояночным тормозом 7 табличка с указаниями по обращению с
3 табличка с указанием о воде рычагом движения
4 табличка с краткими указаниями по 8 табличка с указаниями по обращению с
обращению рычагом вибрации
5 табличка с указанием о месте поднимания 9 табличка с указанием о гарантируемом
уровне звуковой мощности
10 табличка с указанием техобслуживания

20 BOMAG BW 75 H
Правила техники безопасности

11 табличка с указанием о масле для


гидросистемы
12 табличка с указанием о месте крепления
13 табличка с указанием о топливе с низким
содержанием серы

BW 75 H BOMAG 21
Правила техники безопасности

22 BOMAG BW 75 H
3 Элементы управления и индикаторы

BW 75 H BOMAG 23
Элементы управления и индикаторы

3.1 Общие указания 3.2 Описание элементов


отображения и
Если вы не знакомы с элементами управления
и отображения этой машины, то перед тем как управления
начать управление машиной, внимательно
прочитайте этот раздел. Здесь подробно
описываются все функции.
В разделе 4 «Управление» отдельные шаги
управления упоминаются вкратце.

рис. 6
Номер. 1 =рычаг управления частотой
вращения
Номер. 2 =рычаг движения
Номер. 3 =устройство защиты движения
задним ходом
Номер. 4 =рычаг вибрации

рис. 7
Номер. 5 =реверсирующий стартер

24 BOMAG BW 75 H
Элементы управления и индикаторы

рис. 8 рис. 10
Номер. 6 =выключатель зажигания Номер. 8 =рычаг орошения напуском
Положение "0" = зажигание выключено, Положение "I" = орошение включено
зуммер выключен Положение "II" = орошение выключено
Положение "I" = зажигание включено, зуммер
включен
Положение "II" = двигатель запускается,
зуммер выключен

рис. 9
Номер. 7 =рычаг стояночного тормоза
Положение "I" = стояночный тормоз не
замкнут
Положение "II" = стояночный тормоз замкнут

BW 75 H BOMAG 25
Элементы управления и индикаторы

26 BOMAG BW 75 H
4 Управление

BW 75 H BOMAG 27
Управление

4.1 Общие сведения 4.2 Проверка перед началом


эксплуатации
Если вы еще не ознакомились с
элементами управления и отображения Описываемые далее проверочные работы
данной машины, то обязательно должны производится всякий раз перед
внимательно прочитайте сначала раздел 3 началом рабочего дня или перед
«Элементы отображения и управления». продолжительным периодом выполнения
В этом разделе подробно описаны все работы.
элементы отображения и управления.
Осторожно
!
Опасность несчастного случая!
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства!
l Остановить машину , по возможности, на
ровном месте.
l Очистить машину .
Проверить:
l Состояние двигателя и машины
l Герметичность топливного бака и
топливопроводов
l Глухость посадки резьбовых соединений
l Нуль-регулировку привода ходовой части
(при среднем положении рычага
направления движения виброкаток не
должен осуществлять движение вперед
или назад)
l Работоспособность устройства защиты
движения задним ходом
l Проверить скребки; при необходимости,
подрегулировать

i Указание
Описание последующих работ см. в разделе
"Ежедневное техническое обслуживание".
l Уровень моторного масла; при
необходимости, долить
l Запас топлива; при необходимости, долить
l Уровень масла для гидросистемы; при
необходимости, долить
l Запас воды; при необходимости, долить

28 BOMAG BW 75 H
Управление

4.3 Регулировка дышла 4.4 Пуск двигателя

i Указание ! Осторожно

Для обеспечения оптимального рабочего Выхлопные газы опасны для жизни!


положения необходимо отрегулировать При запуске и эксплуатации в закрытых
дышло в соответствии с ростом помещениях и в траншеях обеспечить
пользователя. достаточный приток воздуха!
! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Обеспечить перед пуском, чтобы никого не
было в опасной зоне двигателя или
устройства, и чтобы были установлены все
защитные приспособления.
Никогда не использовать для облегчения
пуска пусковую жидкость в аэрозольной
упаковке или прочие горючие жидкости.
Постоянно удерживать машину.
рис. 11
Постоянно следить за работающей
машиной.
l Ослабить винт с шестигранной головкой 2
(рис. 11) справа и слева.
Осторожно
!
l Ослабить винты с шестигранной головкой Потеря слуха!
(1) справа и слева только так, чтобы можно
было отрегулировать дышло по рабочей Перед вводом в эксплуатацию надевать
высоте. индивидуальное средство защиты от шума
(защиту органов слуха).
l Затянуть до отказа винты с шестигранной
головкой (1 и 2).

рис. 12
l Установить рычаг вибрации (рис. 12) в
положение "0".

BW 75 H BOMAG 29
Управление

рис. 13 рис. 16
l Установить рычаг управления частотой l Дальше повернуть ключ зажигания в
вращения (рис. 13) в положение "MAX". положение "II" (рис. 16); двигатель
запускается.
l Как только заработал двигатель, перевести
ключ зажигания назад в положение "I".
Зуммер больше не звучит.

Внимание
!

При работающем двигателе ключ


зажигания должен оставаться в положении
"I".

рис. 14
l Открыть топливный кран (рис. 14) .

рис. 17
l Установить рычаг управления частотой
вращения в положение "MIN" (рис. 17).
l Дать поработать двигателю в прогретом
состоянии на холостом ходу прим. 1 - 2
минуты.
рис. 15
l Повернуть ключ зажигания в положение "I"
(рис. 15); звучит зуммер.

30 BOMAG BW 75 H
Управление

Произвести процедуру пуска, как это


Запуск с помощью
l
4.5 описано раньше.
провода соединения l Когда запустился двигатель, сначала
батарей отсоединить зажимы провода для
подключения стартера к вспомогательной
аккумуляторной батарее с обоих
отрицательных полюсов, а затем с обоих
i Указание положительных полюсов.
Использовать эту возможность запуска,
если разряжена пусковая аккумуляторная
батарея. i Указание
Откинуть крышку с аккумуляторной
Благодаря такому способу действия
l
батареи.
предотвращается возникновение короткого
замыкания при соприкосновении провода от
положительного и отрицательного
Внимание
! полюсного вывода.
При неправильном подключении Закрыть крышку с аккумуляторной батареи.
возникают серьезные повреждения
l

системы электрооборудования.
Напряжение вспомогательной
аккумуляторной батареи должно быть
таким же, что и у батареи для запуска
двигателя.

рис. 18
l С помощью провода для подключения
стартера к вспомогательной
аккумуляторной батарее (рис. 18)
соединить положительные полюса
вспомогательной батареи и стартерной
батареи.
l С помощью провода для подключения
стартера к вспомогательной
аккумуляторной батарее соединить
отрицательные полюса вспомогательной
батареи и стартерной батареи.

BW 75 H BOMAG 31
Управление

4.6 Запуск реверсивным


стартером

i Указание
Выбирать эту возможность запуска только
при неисправной, разряженной
аккумуляторной батареи или ее
отсутствии.

! Осторожно
Выхлопные газы опасны для жизни! рис. 19
При запуске и эксплуатации в закрытых l Установить рычаг вибрации (рис. 19) в
помещениях и в траншеях обеспечить положение "0".
достаточный приток воздуха!
! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Обеспечить перед пуском, чтобы никого не
было в опасной зоне двигателя или
устройства, и чтобы были установлены все
защитные приспособления.
Никогда не использовать для облегчения
пуска пусковую жидкость в аэрозольной
упаковке или прочие горючие жидкости.
Постоянно удерживать машину.
Постоянно следить за работающей рис. 20
машиной. l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 20) в положение "MAX".
! Осторожно
Потеря слуха!
Перед вводом в эксплуатацию надевать
индивидуальное средство защиты от шума
(защиту органов слуха).

рис. 21
l Повернуть ключ зажигания в положение "I"
(рис. 21).

32 BOMAG BW 75 H
Управление

Декомпрессионный рычаг входит в


зацепление.

рис. 22
l Открыть топливный кран (рис. 22) .
рис. 25

Внимание
!

После вытягивания не дать оттащиться


ручке стартера.
l Сильно потянуть за ручку стартера (рис.
25).
l Если с первой попытки пуска двигатель не
запускается, то необходимо повторить
процедуру пуска.

рис. 23 Внимание
!

Слегка потянуть ручку стартера (рис. 23),


При работающем двигателе ключ
l
пока не почувствуется сопротивление
зажигания должен оставаться в положении
"I".
(давление сжатия).

рис. 24
l Нажать декомпрессионный рычаг (рис. 24)
в направлении стрелки до упора.

BW 75 H BOMAG 33
Управление

4.7 Растормаживание
стояночного тормоза

рис. 26
l Установить рычаг управления частотой
вращения в положение "MIN" (рис. 26).
l Дать поработать двигателю в прогретом
состоянии на холостом ходу прим. 1 - 2 рис. 27
минуты. l Вытянуть приводной рычаг (рис. 27) и
ввести его в зацепление влево к символу
«стояночный тормоз расторможен».

34 BOMAG BW 75 H
Управление

4.8 Вождение машины движение вперед

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Перед троганием с места проверить, можно
ли безопасно передвигаться в радиусе
действия.
Качество дорожного покрытия и влияния
метеорологических условий воздействуют
на способность машины преодолевать
подъемы.
Не двигаться по подъемам, наклон которых
больше наибольшей крутизны рис. 29
преодолеваемого машиной подъема. l Медленно переместить рычаг (1) (рис. 29)
Вести машину только с помощью вперед; машина плавно ускоряется вперед.
отрегулированного дышла. Направлять
машину только за дышло. движение назад
i Указание ! Осторожно
У рычага движения имеется схема Опасность получения травм!
блокировки. При отпускании он
возвращается в исходное положение. Во избежание травм во время движения
Машина автоматически тормозится. задним ходом, машину можно вести за
направляющую ручку, только находясь
сбоку.
Не пятиться.

рис. 28
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 28) в положение "MAX".
рис. 30
l Медленно переместить рычаг (1) (рис. 30)
назад; машина плавно ускоряется назад.

i Указание
Скорость движения ниже, чем при движении
вперед.

BW 75 H BOMAG 35
Управление

Изменение направления (движение Включение или


на повороте) 4.9
l Потягиванием или надавливаем сбоку за
выключение вибрации
ручки дышла машина изменяет
направление.
! Осторожно
Опасность разрушения!
При земляных работах по уплотнению с
использованием вибрации
проконтролировать действие вибрации на
расположенные поблизости здания и
проложенные в земле трубопроводы
(газопроводы, водопроводы,
канализационные трубопроводы,
токопроводы); при необходимости,
прекратить земляные работы по
уплотнению с использованием вибрации.
Внимание
!

Опасность повреждения подшипников!


Не включать режим вибрации, находясь на
твердом (замерзшем, забетонированном)
грунте.
Внимание
!

В случае прекращения машиной движения


вибрация образует поперечную канавку,
поэтому:
l Включать вибрацию только тогда, когда
машина едет.
l Выключать вибрацию до остановки
машины.

36 BOMAG BW 75 H
Управление

рис. 31 рис. 33
l Установить рычаг управления частотой l Установить рычаг вибрации (1) (рис. 33)
вращения (рис. 31) в положение "MAX". вперед; вибрация выключена.

Включение вибрации Выключение вибрации

рис. 32 рис. 34
Положение "0" = Рабочий тормозной l Установить рычаг вибрации (1) (рис. 34)
механизм назад; вибрация выключена.
Положение "I" = Движение вперед с
вибрацией, макс. скорость i Указание
движения: 2,5 км/ч
По прошествии непродолжительного
Положение "II" = Движение назад с времени вибрация прекращается.
вибрацией, макс. скорость
движения: 2,5 км/ч
! Внимание
Положение
= Движение вперед; вибрация
В случае кратковременных перерывов в
"III"
не может быть подключена. работе всегда устанавливать рычаг
Максимальная скорость управления частотой вращения в
движения: 5,0 км/ч положение "MIN" (холостой ход).
l Двигаться в диапазоне "I" или "II" (рис. 32).

BW 75 H BOMAG 37
Управление

4.10 Включение или 4.11 Замыкание стояночного


выключение тормоза
гравитационного
орошения

рис. 36

рис. 35 Внимание
!

Для выключения переключить рычаг (рис.


Замыкать стояночный тормоз, когда
l
35) в положение "I".
машина заторможена и неподвижна.
l Для выключения переключить рычаг в l Вытянуть приводной рычаг (рис. 36) и
положение "II". ввести его в зацепление вправо к символу
«стояночный тормоз замкнут».

! Внимание
При морозоопасности опорожнить
водяную оросительную установку или
заполнить устойчивой к морозу смесью.

38 BOMAG BW 75 H
Управление

4.12 Выключение двигателя Внимание


!

Никогда не останавливать двигатель


декомпрессионным рычагом.
! Осторожно
Опасность несчастного случая!
В случае остановки машины на откосе
необходимо с помощью подходящих
мероприятий (например, металлические
подкладные клинья) застопорить машину
от отката.

рис. 39
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 39) в положение "STOP".

рис. 37
l Медленно отпустить рычаг движения (1)
(рис. 37).
Рычаг движения автоматически
устанавливается в нулевое положение.

рис. 40
l Установить ключ зажигания (рис. 40) в
положение "0" и вынуть его.

рис. 38
l Установить рычаг управления частотой
вращения (рис. 38) в положение "MIN"
(холостой ход) и дать двигателю еще
поработать непродолжительное время для
выравнивания температуры.

BW 75 H BOMAG 39
Управление

4.13 Погрузка и
транспортировка

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Убедиться в отсутствии опасности для
людей в случае опрокидывания или
сползания машины.
Закрепить машину таким образом, чтобы
предотвратить ее скатывание, сползание
рис. 41 или опрокидывание.
l Установить топливный кран (рис. 41) в При поднимании машины подвешивать
положение "STOP". грузоподъемное устройство только к
подъемной скобе.
Перед использованием проверить
подъемное ушко на предмет повреждений.
Не использовать поврежденное или
ограниченное по своей функциональности
подъемное ушко.
Машина не должна раскачиваться в
подвешенном состоянии.
Не заходить под подвесной груз или не
находиться под ним.
Использовать только надежные и
способные выдерживать нагрузку
грузоподъемные устройства.

рис. 42
l Для погрузки катка с помощью такелажного
приспособления вставить крюк в проушину
центрального подвеса (рис. 42).

40 BOMAG BW 75 H
Управление

рис. 43
l Закрепить машину на транспортном
средстве, при этом произвести крепление к
проушинам (рис. 43).

BW 75 H BOMAG 41
Управление

42 BOMAG BW 75 H
5 Обслуживание

BW 75 H BOMAG 43
Обслуживание

5.1 Общие указания по Указания по топливной системе


Срок службы дизельного двигателя в
техническому значительной степени зависит от чистоты
обслуживанию топлива.
l Содержать топливо очищенным от грязи и
При проведении технического обслуживания воды, так как в противном случае возможны
соблюдайте соответствующие правила повреждения органов распылителя
техники безопасности и в особенности двигателя.
соблюдайте правила техники безопасности, l Оцинкованные изнутри бочки непригодны
приведенные в разделе 2 данного руководства для хранения топлива.
по эксплуатации и техническому
обслуживанию. l Хранить использованные фильтры в
отдельном сборнике отходов и
Добросовестное техническое обслуживание
утилизировать, не загрязняя окружающую
машины гарантирует гораздо большую
среду .
эксплуатационную надежность и увеличивает
срок службы важных деталей. Требуемые для l Перед извлечением топлива бочка в
этого затраты несоизмеримо меньше тех течение продолжительного времени
неполадок, которые могут появиться при должна находиться в неподвижном
несоблюдении технического обслуживания. состоянии.
l Необходимо тщательно вычистить машину l Ни в коем случае не катить бочку к месту
и двигатель перед проведением любого разлива незадолго до извлечения топлива.
рода работ по техническому l Выбирать место хранения топлива так,
обслуживанию. чтобы вылившееся топливо не наносило
l Для проведения работ по техническому ущерб.
обслуживанию ставить машину на ровное l Не размешивать донный осадок в бочке
основание. всасывающим шлангом.
l Работы по техническому обслуживанию l Не откачивать топливо непосредственно со
производить принципиально при дна.
выключенном двигателе.
l Оставшееся на дне бочки топливо
l Перед проведением работ с гидролиниями непригодно для двигателя и должно
вначале необходимо снять с них давление. использоваться только в очистительных
l Перед работой с электрическими работах .
элементами установки машины
отсоединить зажимы аккумулятора и Указание относительно мощности
обернуть их изоляционным материалом. двигателя
Обозначения право/лево всегда относятся к Количество необходимого для сгорания
направлению движения. воздуха и количество впрыскивания топлива
тщательно согласуются для дизельного
Окружающяя среда двигателя и определяют его мощность,
Улавливайте при проведении работ по уровень температуры и качество
техническому обслуживанию масла и отработанных газов.
топливо и не давайте им просачиваться в Если вашей машине предстоит длительная
почву или канализацию. Утилизируйте работа в разряженном воздухе (на больших
масла и топливо, не загрязняя окружающую высотах ) и с полной нагрузкой, то обратитесь в
среду. сервисную службу фирмы BOMAG или в
сервисную службу производителя двигателя.
Всегда отдельно улавливать и
утилизировать биомасло для
гидросистемы.

44 BOMAG BW 75 H
Обслуживание

Указания по гидросистеме 5.2 Эксплуатационные


Большое значение при проведении
технического обслуживания отводится чистоте материалы
гидросистемы. Избегайте попадания грязи и
прочих загрязняющих веществ в систему . Из-
за малых частиц клапаны могут стать Моторное масло
желобчатыми, насосы заедать, При эксплуатации в зимних условиях
дросселирующие и перепускные отверстия использовать зимнее моторное масло!
засоряться, причем все это ведет к
Чтобы обеспечить надежный пуск холодного
дорогостоящим ремонтам.
двигателя, важно выбирать вязкость (класс
l Если во время ежедневного контроля SAE) моторного масла, соответствующую
уровня масла установлено понижение температуре окружающей среды.
уровня масла для гидросистемы, то При эксплуатации в зимних условиях при
необходимо проверить герметичность всех температуре ниже -10°C необходимо
трубопроводов, шлангов и агрегатов. сократить периодичности смены масла.
l Незамедлительно устранять
негерметичности. В случае необходимости
поставить в известность компетентную
сервисную службу .
l По возможности, заполнять гидросистему с
помощью заправочного агрегата.
l Перед извлечением очищать резьбовые
соединения, крышку наливной горловины и
место их расположения, чтобы
воспрепятствовать проникновению грязи.
l Не держать без необходимости открытым
отверстие бака, а всегда закрывать его,
чтобы в него ничего не могло попасть.
рис. 44
Наиболее частые причины Слишком вязкое масло приводит к
неисправностей затруднениям при пуске двигателя, поэтому
решающим при выборе вязкости при
l Неправильное управление эксплуатации в зимних условиях является
l Неправильное, недостаточное техническое температура во время пуска двигателя.
обслуживание
Вязкость масла
Если вы не можете определить причину
неисправности, или если в соответствии с Так как вязкость (вязкотекучесть) масла
таблицей неисправностей, неисправность меняется с изменением температуры, то при
невозможно устранить сразу , то тогда выборе класса вязкости (класса SAE)
обращайтесь на наши станции технического решающее значение оказывает температура
обслуживания наших филиалов или к нашим окружающей среды в месте эксплуатации
дилерам. двигателя (см. диаграмму ).
Случайный «недобор» температурного
предела (например, использование SAE 15W/
40 до -15°C) может оказать отрицательное
влияние на пусковые качества холодного
двигателя, однако не приводит к повреждению
самого двигателя.

BW 75 H BOMAG 45
Обслуживание

Обусловленные температурой смены масла оказывает влияние на периодичность смены


можно избежать, используя всесезонные масла.
масла. Но и для всесезонных масел, Необходимо своевременно пополнять запас
действуют приведенные далее периодичности топлива, чтобы бак никогда не был пустым.
смены масла.
Перечень допускаемого топлива:
Качество масла l EN 590
Предпочтительно используйте масла класса l ASTM D 975 1-D и 2-D
качества API: CD или выше. В случае l ISO 8217 DMX
использования масел класса качества API CC
действуют сокращенные периодичности смены l BS 2869: A1 и A2
масла. l JIS K2204 Grade No. 2

Периодичности смены масла l KSM-2610


l GB252
API: CD или
выше = 6 месяцев или 250 часов Зимнее топливо
работы В зимнее время используйте исключительно
ACEA E-3, E-4 зимнее топливо, чтобы избежать закупорок,
или E-5 = 6 месяцев или 250 часов вызываемых осаждением парафина. При
работы очень низких температурах даже при
JASO DH-1 = 6 месяцев или 250 часов использовании зимнего топлива необходимо
работы рассчитывать на мешающие нормальной
работе осаждения. Если имеется только
летнее дизельное топливо, а при очень низких
! Внимание температурах необходимо использовать
Эти периодичности касаются только зимнее дизельное топливо, то для
использования дизельного топлива с примешивания керосина или бензина для
максимальным содержанием серы 0,5 % по умеренно форсированных двигателей мы
массе и температуры окружающей среды рекомендуем соблюдать приведенную ниже
выше -10 °C (14 °F). диаграмму. Примешивание бензина для
умеренно форсированных двигателей
При использовании топлива с содержанием необходимо рассматривать только в качестве
серы от 0,5% до 1% или при температурах крайнего средства, работа на котором
окружающей среды ниже -10 °C разрешена не более чем на одной заправке
периодичности смены масла должны быть бака.
уменьшены вдвое.
Примешивание бензина для умеренно
форсированных двигателей не должно
i Указание превышать 20%. В случае более 20%
После продолжительной эксплуатации при использовать только керосин.
переходе на масло более высокого качества
мы рекомендуем произвести первую смену
высококачественного масла по прошествии
прим. 25 часов работы.
Топливо
Качество
Используете обычные марки дизельного
топлива, содержание серы в которых должно
быть менее 0,5%, и проявляйте аккуратность
во время заправки. Высокое содержание серы

46 BOMAG BW 75 H
Обслуживание

В заполненных BP Biohyd SE 46
гидравлических устройствах всегда доливать
только такое же масло.
При переходе с масла для гидросистемы на
минеральной основе на способное к
биологическому расщеплению масло для
гидроситемы на основе сложного эфира
необходимо проконсультироваться у службы
технической поддержки соответствующего
производителя масла.
После перехода уделять повышенное
внимание фильтру .

Пластичная смазка
рис. 45 Для проведения смазочных работ используйте
смазку для работы в условиях высоких
В большинстве случаев низкотемпературные давлений, с литьевым мылом (Penetration 2)
свойства дизельного топлива достигаются согласно DIN 51502 KP 2G.
добавлением "фильтровальной присадки"
(топливной добавки). Проконсультируйтесь по
этому вопросу у производителя двигателя.

Масло для гидросистемы на


минеральной основе
В гидросистеме используется масло для
гидросистемы HV 32 (ISO) с кинематической
вязкостью 32 мм2/с при 40 °C.
Для доливки или смены масла использовать
только качественное масло для гидросистем ,
тип HVLP согласно DIN 51524, часть 3, или
масла для гидросистем тип HV согласно ISO
6743/3. Индекс вязкости (VI) должен быть не
менее 150 (соблюдать данные
производителя).

Способное к биологическому
расщеплению масло для
гидросистемы
Гидросистема также может быть заполнена
способным к биологическому расщеплению
малом для гидроситемы на основе сложного
эфира (BP Biohyd SE 46).
Это способное к биологическому расщеплению
масло для гидроситемы BP Biohyd SE 46
соответствует требованиям масел для
гидросистемы на минеральной основе
согласно DIN 51524.

BW 75 H BOMAG 47
Обслуживание

5.3 Таблица
эксплуатационных
материалов

Конструктивный узел Эксплуатационный материал Количество


Лето Зима Внимание
соблюдать заправочные
метки
Двигатель
- моторное масло API: CD или выше около 1,65 л
SAE 10W-30 (от -20 °C до +30 °C)

SAE 15W-40 (от 0 °C до +40 °C)

SAE 20 (от 0 °C до SAE 10W (от -20 °C до


+20 °C) +10 °C)

SAE 30 (от +10 °C до SAE 20W (от -10 °C до


+30 °C) +10 °C)

SAE 40 (от +20 °C до


+40 °C)

- топливо Дизель Зимнее дизельное около 5,5 л


топливо (до -12 °C)
Гидросистема Масло для гидросистемы (ISO), HV32, до середины указателя
кинематическая вязкость 32 мм2/с при 40 °C или уровня
способное к биологическому расщеплению масло около 13 л
для гидросистемы на основе сложного эфира
Бак для воды Вода Вода с защитой от 60 l
оросительной установки мороза
Шестерни Смазка при необходимости

48 BOMAG BW 75 H
Обслуживание

5.4 Инструкция по обкатке


При вводе в эксплуатацию новых машин
или же в случае отремонтированных
двигателей должны проводиться
следующие работы по техническому
обслуживанию:
! Внимание

Во время фазы приработки (до 200 часов


работы) проверять уровень масла в
двигателе дважды в день.
В зависимости от нагрузки двигателя по
прошествии 100 - 200 часов работы расход
масла возвращается к норме.
По прошествии 25 часов работы
l Сменить моторное масло и заменить
масляный фильтр.
l Проверить герметичность двигателя и
машины.
l Проверить зазор в клапанах ; при
необходимости, подрегулировать.
l Подтянуть крепежные винты воздушного
фильтра, глушителя, топливного бака и
прочих навесных деталей.
l Подтянуть резьбовые соединения на
машине.
l Проверить зубчатый и клиновой ремень
вибрационного привода, при
необходимости, подтянуть.

BW 75 H BOMAG 49
Обслуживание

проводиться работы предшествующих,


5.5 Таблица менее продолжительных интервалов.
техобслуживания

! Внимание
При проведении периодичностей
технического обслуживания должны всегда
и
т
с
о
м
а и
о д д
№ Техническое обслуживание Примечание о
н
н
ч
о
г
л о
о
х
в я о н б
е с п д о
н е о е
д м в г н
е е з е и
ж ж а ж р
е е р е п
5.6 Очистка машины X
5.7 Проверка уровня моторного масла Отметка на стержневом X
указателе уровня
5.8 Проверка запаса топлива X
5.9 Проверка уровня масла для гидросистемы Отметка на стержневом X
указателе уровня
5.10 Заполнение бака для воды X
5.11 Проверка, очистка и, при необходимости, X
замена воздушного фильтра
5.12 Обслуживание аккумуляторной батареи X
5.13 Слив осадка из топливного бака X
5.14 Смена моторного масла и замена см. сноску X
фильтра моторного масла*
5.15 Проверка, регулировка зазора в клапанах Впускной и выпускной X
клапан: 0,15 мм
5.16 Очистка ребер охлаждения и отверстий X
для охлаждающего воздуха
5.17 Проверка, натяжка, замена приводного X
клинового ремня
5.18 Проверка, натяжка, замена зубчатого X
ремня вибрации
5.19 Смазывание шестерен X
5.20 Проверка резиновых амортизаторов X
5.21 Замена топливного фильтра X

50 BOMAG BW 75 H
Обслуживание

и
т
с
о
м
а и
о д д
№ Техническое обслуживание Примечание о
н
н
ч
о
г
л о
о
х
в я о н б
е с п д о
н е о е
д м в г н
е е з е и
ж ж а ж р
е е р е п
5.22 Смена масла и фильтра для см. сноску X
гидросистемы**
5.23 Оросительная установка, техническое X
обслуживание при морозоопасности
5.24 Регулировка скребков X
5.25 Подтягивание резьбовых соединений X
5.26 Предохранение от коррозии двигателя X
* В случае использования дизельного топлива с содержанием серы более 0,5% по массе периодичности смены масла
должны быть уменьшены в два раза. Тоже самое справедливо и в случае использования моторного масла класса API: CC/
SE или SF. Пример: Топливо с содержанием серы 1% и масло CC/SE; смена моторного масла ежеквартально или каждые
125 часов работы.
** также при ремонтах гидросистемы

BW 75 H BOMAG 51
Обслуживание

52 BOMAG BW 75 H
Ежедневное техническое обслуживание

Ежедневное техническое обслуживание

5.6 Очистка машины 5.7 Проверка уровня


моторного масла
! Внимание

Проводить работы по очистке только при Внимание


!
холодном двигателе и его полной Информацию о марке масла см. в разделах
остановке. «Эксплуатационные материалы» и
Загрязненные условия эксплуатации, в «Таблица эксплуатационных материалов».
особенности, осаждения масла и топлива Поставить машину на ровном основании
на ребрах охлаждения цилиндра и l
так, чтобы двигатель находился в
отверстии для всасывания охлаждающего горизонтальном положении.
воздуха означают уменьшенное
охлаждение. l Выключить двигатель.
Поэтому необходимо незамедлительно
устранять возможные места течи масла или
топлива в зоне топливного бака, цилиндра
или отверстия для всасывания
охлаждающего воздуха.

рис. 47
l Вывинтить указатель уровня масла (1) (рис.
47), вытереть его безволокнистой, чистой
тряпкой и ввинтить обратно.
l Снова вывинтить указатель уровня масла и
рис. 46 посмотреть уровень масла.
Уровень масла должен находиться между
Внимание
l
! отметками (2, 3). Если уровень масла ниже,
Не направлять струю воды незамедлительно долить.
непосредственно в всасывание Ввинтить обратно указатель уровня масла.
воздухоочистителя двигателя с сухим l

фильтрующим элементом, в выхлопную


трубу (рис. 46) и в отверстие
реверсирующего стартера.
l После мокрой очистки дать двигателю
прогреться, чтобы испарились остатки
воды и, чтобы избежать образования
ржавчины.

BW 75 H BOMAG 53
Ежедневное техническое обслуживание

5.8 Проверка запаса топлива Внимание


!

Заливать топливо до красной метки


сетчатого фильтра. Не переполнять
! Осторожно
топливный бак.
Опасность пожара! l Установить крышку и затянуть ее рукой.
Не курить, не пользоваться открытым
огнем, не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Не производить заправку в закрытых
помещениях.
Выключить двигатель.
! Осторожно
Опасно для здоровья!
Не вдыхать топливные испарения.
! Внимание
Информацию относительно качества и
количества топлива см. в разделах
«Эксплуатационные материалы» и
«Таблица эксплуатационных материалов».
Загрязненное топливо может привести к
остановке или повреждению двигателя.
При необходимости, заливать топливо
через сетчатый фильтр.

рис. 48
l Очистить пространство возле наливного
отверстия (рис. 48).
l Открыть крышку топливного бака и
визуально проверить запас топлива.
l Если необходимо, долить топливо через
воронку с сеткой.

54 BOMAG BW 75 H
Ежедневное техническое обслуживание

5.9 Проверка уровня масла 5.10 Заполнение бака для


для гидросистемы воды

! Внимание ! Внимание
Если во время ежедневного контроля Загрязненная вода может закупорить
уровня масла установлено понижение форсунки!
уровня масла для гидросистемы, то Заливать только чистую воду.
необходимо проверить герметичность всех
трубопроводов, шлангов и агрегатов. При морозоопасности соблюдать особые
указания по техническому обслуживанию
Информацию о марке масла см. в разделах (см. раздел «Оросительная установка,
«Эксплуатационные материалы» и техническое обслуживание при
«Таблица эксплуатационных материалов». морозоопасности»).
В заполненных BP Biohyd SE 46 Обратить внимание на свободный проход
гидравлических устройствах доливать вентиляционного отверстия в крышке.
только такое же масло. В случае других
марок масел на основе сложных эфиров
обратиться в службу технической
поддержки соответствующего
производителя масла.

рис. 50
l Открыть крышку (рис. 50), долить воду и
закрыть крышку .

рис. 49
l Очистить пространство возле наливного
отверстия (рис. 49).
l Отвинтить крышку наливной горловины .
l Проверить уровень масла для
гидросистемы по указателю уровня масла.
l Уровень масла должен находиться между
двух отметок "MIN" и "MAX". Если уровень
масла ниже, незамедлительно долить
масло для гидросистемы.
l Навинтить крышку наливной горловины .

BW 75 H BOMAG 55
Ежедневное техническое обслуживание

56 BOMAG BW 75 H
Ежемесячное техническое обслуживание

Ежемесячное техническое обслуживание

5.11 Проверка, очистка и, при


необходимости, замена
воздушного фильтра

Внимание
!

Ни в коем случае не использовать бензин


или горячие жидкости для чистки
воздушного фильтра.
После чистки необходимо с
использованием переносной лампы рис. 51
проверить воздушный фильтр на предмет
повреждения. l Откинуть обе скобы крепления (1) (рис. 51).
Поврежденные воздушные фильтры l Снять крышку корпуса.
должны быть в любом случае заменены. l Очистить крышку корпуса и клапан
Воздушный фильтр должен быть заменен удаления пыли (2).
после третьей очистки, но не позже, чем по
прошествии одного года.
Каждая чистка должна отмечаться
крестиком.
В случае образования на фильтрующем
элементе сажевого отложения чистка
теряет всякий смысл. Использовать новый
воздушный фильтр.
Неправильно очищенные воздушные
фильтры вследствие своих повреждений
(например, разрывы) становятся
неэффективными и приводят к
повреждениям двигателя.
В случае эксплуатации машины в пыльной рис. 52
окружающей среде срок необходимости Для ослабления уплотнения осторожно
технического обслуживания воздушного
l
поворачивать или тянуть воздушный
фильтра может наступить раньше. Это фильтр вверх , вниз или вбок (рис. 52).
можно заметить по недостаточной
мощности двигателя и черным l Осторожно потянуть воздушный фильтр из
отработавшим газам. корпуса.

BW 75 H BOMAG 57
Ежемесячное техническое обслуживание

наружу , пока из него не перестанет


выходить пылеобразование.
l Проверить воздушный фильтр с помощью
переносной лампы на наличие разрывов и
дырок в бумажной оболочке.

Внимание
!

Ни в коем случае не использовать


поврежденный воздушный фильтр. В
случае сомнений осуществить замену.
l Перед установкой проверить новый
воздушный фильтр на возможные
рис. 53 повреждения, появившиеся при отправке,
l Тщательно очистить внутреннюю часть чистке или при обращении с ним.
выпускной трубы (рис. 53) и корпуса
воздушного фильтра.

рис. 55
l Вставить воздушный фильтр (рис. 55).
рис. 54
l Смонтировать обратно крышку корпуса с
клапаном для удаления пыли.
! Осторожно
Повреждение глаз!
Внимание
Носить защитную одежду (защитные очки,
!

перчатки). Клапан для удаления пыли должен


смотреть вниз.
i Указание
Для проведения очистки воздушного
фильтра на пневматический пистолет (рис.
54) должна быть надета трубка с изогнутым
на 90 градусов концом.
l Продувать воздушный фильтр сухим
сжатым воздухом (макс. 5 бар), перемещая
трубку вверх и вниз в элементе изнутри

58 BOMAG BW 75 H
Ежемесячное техническое обслуживание

Очистить аккумуляторную батарею


Обслуживание
l
5.12 снаружи.
аккумуляторной батареи l Очистить полюсные выводы
аккумуляторной батареи и клеммы,
смазать пластичной смазкой для полюсов и
! Осторожно перемычек (вазелин).
Опасность химического ожога! l Проверить крепление аккумуляторной
Не курить и не пользоваться открытым батареи.
огнем при проведении работ с l Проверить состояние вибрационно-
аккумуляторной батареей. изоляционных матов; при необходимости,
Избегать попадания кислоты на кожу и заменить.
одежду. l Снова закрыть крышку после технического
Носить защитные очки. обслуживания аккумуляторной батареи.
Не класть на аккумуляторную батарею
инструменты. Обслуживаемые аккумуляторные
батареи
! Осторожно
Газообразование! Внимание
!

При дозаряде аккумуляторной батареи (по В качестве недостающей жидкости


возможности) удалять пробки во использовать только дистиллированную
избежание образования взрывоопасных воду.
газов. l Открыть пробки и проверить уровень
электролита; при необходимости, долить
Окружающяя среда дистиллированной воды.
Отработавшие батареи утилизировать С применением контрольных вставок:
должным образом. Уровень электролита должен доходить до
основания контрольных вставок.
Без применения контрольных вставок
Измерить уровень электролита чистой
деревянной палочкой. Уровень электролита
должен составлять 10–15 мм над верхней
кромкой свинцовой пластины.
Для аккумуляторной батареи с прозрачным
корпусом
Уровень электролита должен доходить до
метки на корпусе.

рис. 56 Необслуживаемые аккумуляторные


l Вывинтить крепежные винты (рис. 56)
батареи
кожуха и откинуть крышку. Производить только приведенные ниже
действия:
l Снять вибрационно-изоляционные маты.
l Проверить чистоту аккумуляторной
l Извлечь аккумуляторную батарею и батареи.
очистить ее место установки.

BW 75 H BOMAG 59
Ежемесячное техническое обслуживание

Очистка полюсов
Слив осадка из
l
5.13
Подтянуть соединительные клеммы.
топливного бака
l

! Осторожно
Опасность пожара!
Не курить, не пользоваться открытым
огнем, не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Осторожно
!
Опасно для здоровья!
Не вдыхать топливные испарения.
Окружающяя среда
Не проливать топливо. Собирать вытекшее
топливо, не дать ему просочиться в почву.
i Указание
При осуществлении этой процедуры в
топливном баке должно находиться только
небольшое количество топлива.

рис. 57
l Установить подходящую емкость под слив
топлива, чтобы улавливать выходящее
топливо.
l Выкрутить расположенную под топливным
баком сливную резьбовую пробку (рис. 57).
l После слива обратно ввинтить сливную
резьбовую пробку .

60 BOMAG BW 75 H
Техническое обслуживание каждые полгода

Техническое обслу живание каждые полгода

5.14 Смена моторного масла и


замена фильтра
моторного масла

! Осторожно
При сливе горячего моторного масла
существует опасность обваривания.
Внимание
!

Установить машину на ровное основание. рис. 59


Сливать моторное масло только при Вывинтить сливную резьбовую пробку (1)
прогретом двигателе. l
(рис. 59) и уловить выходящее
Смена масла каждые полгода относится к отработанное масло.
содержанию серы в топливе менее 0,5%. В Ввинтить сливную резьбовую пробку ,
случае большего содержания серы в l
снабдив ее новым уплотнительным
топливе периодичности смены масла кольцом (2).
уменьшаются.
Информацию относительно марки и
количества масла см. в разделах
«Эксплуатационные материалы» и
«Таблица эксплуатационных материалов».

Окружающяя среда
Собрать отработанное масло, не дать ему
просочиться в почву и утилизировать
вместе с масляным фильтром, не загрязняя
окружающую среду.

рис. 60
l Вывинтить крепежный винт (1) (рис. 60) и
снять снять корпус масляного фильтра (2).
l Вынуть фильтрующий элемент (3).
l Проверить уплотнительное кольцо
круглого сечения; при необходимости,
заменить.
l Вставить новый фильтрующий элемент в
корпус масляного фильтра.
l Вставить корпус масляного фильтра в
рис. 58 двигатель и закрепить стопорным винтом.
l Вывинтить указатель уровня масла (1) (рис. l Залить новое масло.
58).

BW 75 H BOMAG 61
Техническое обслуживание каждые полгода

Установить обратно крышку головки


Проверка, регулировка
l
5.15 цилиндра с новым уплотнением и
зазора в клапанах равномерно затянуть крепежные винты.
l После непродолжительного пробного пуска
проверить герметичность крышки.
i Указание
Осуществлять проверку и регулировку,
только когда двигатель находится в
холодном состоянии.
Необходимо принципиально заменить
уплотнение крышки головки цилиндра.
Проверка зазора в клапанах
l Снять крышку головки цилиндра.
l Проворачивать двигатель в направлении
вращения, пока не почувствуется
сопротивление сжатию.

рис. 61
l Щупом для измерения зазоров проверить
зазор в клапанах 0,1 мм на обоих клапанах
(рис. 61); при необходимости,
подрегулировать.

Регулировка зазора в клапанах


l Слегка ослабить контргайку (2).
l Отверткой отрегулировать
регулировочный винт (1) так, чтобы при
затянутой контргайке можно было бы
вставить и вынуть щуп для измерения
зазоров с незначительным
сопротивлением.

62 BOMAG BW 75 H
Техническое обслуживание каждые полгода

стартера, в воздухоочиститель с сухим


5.16 Очистка ребер фильтрующим элементом и в
охлаждения и отверстий электрические элементы установки.
для охлаждающего l В случае замасленного двигателя
использовать реагенты для холодной
воздуха чистки.
l По прошествии времени замачивания
! Внимание промыть водой или струей пара и
прочистить сжатым воздухом.
Загрязненные условия эксплуатации, в
особенности, осаждения масла и топлива l Во избежание образования ржавчины дать
на ребрах охлаждения цилиндра и двигателю немного нагреться при работе.
отверстии для всасывания охлаждающего
воздуха означают уменьшенное Внимание
охлаждение.
!

Установить причину загрязнения маслом и


Поэтому необходимо незамедлительно дать устранить негерметичность сервисной
устранять возможные места течи масла или службе фирмы BOMAG.
топлива в зоне топливного бака, цилиндра
или отверстия для всасывания
охлаждающего воздуха.

рис. 62
l Разрыхлить засохшую грязь на всех ребрах
охлаждения и отверстиях для
охлаждающего воздуха с помощью
подходящей щетки (рис. 62) и продуть
сжатым воздухом.

! Осторожно
Опасность пожара!
Не использовать горючих растворителей.
! Внимание
Не направлять струю воды
непосредственно в отверстия для
охлаждающего воздуха реверсирующего

BW 75 H BOMAG 63
Техническое обслуживание каждые полгода

Размер продавливания около 10 – 15 мм.


5.17 Проверка, натяжка, замена Снова затянуть все четыре крепежных
приводного клинового
l
винта.
ремня
Замена клинового ремня
Проверка клинового ремня

рис. 65
l Ослабить все четыре крепежных винта 1
рис. 63 (рис. 65) на раме.
l Проверить состояние и натяжение l Установить две лопатки для монтажа шин
клинового ремня 1 (рис. 63). Заменить между резиновым амортизатором и рамой
поврежденный клиновой ремень. и отклонить верхнюю конструкцию назад,
Размер продавливания около 10 – 15 мм. чтобы освободить клиновой ремень.
l Надеть новый клиновой ремень, натянуть и
Натяжка клинового ремня проверить.

рис. 64
l Ослабить все четыре крепежных винта 1
(рис. 64) на раме.
l Установить две лопатки для монтажа шин
между резиновым амортизатором и рамой
и отклонить верхнюю конструкцию вперед.
l Проверить натяжение клинового ремня.

64 BOMAG BW 75 H
Техническое обслуживание каждые полгода

5.18 Проверка, натяжка, замена i Указание


Натяжение зубчатого ремня достигает
зубчатого ремня требуемого значения около 10 – 15 мм.
вибрации
Замена зубчатого ремня
Проверка зубчатого ремня

рис. 68
l Ослабить оба винта с шестигранной
рис. 66 головкой 1 (рис. 68). Надавить на муфту (2)
l Демонтировать защитный кожух вниз и снять зубчатый ремень (3).
l Проверить состояние и натяжение l При снятом зубчатом ремне отметить
зубчатого ремня 1 (рис. 66). Заменить вибровалы (4 и 5) стрелкой вниз.
поврежденный зубчатый ремень.
Размер продавливания около 10 – 15 мм. i Указание
Грузы на вибровалах при снятом зубчатом
Натяжение зубчатого ремня ремне всегда висят вниз.

рис. 67 рис. 69
l Ослабить два крепежных винта 1 (рис. 67) к l Провернуть вибровал 5 (рис. 69) вверх
муфте. точно на 180° и в этом положении
установить новый зубчатый ремень.
l Потянуть вверх муфту пружинными весами
с силой тяги от 90 до 120 Н (от 66 до 88,5
фут-фунт) и затянуть два крепежных винта.

BW 75 H BOMAG 65
Техническое обслуживание каждые полгода

Внимание
!
5.19 Смазывание шестерен
Если этого в точности не сделать, то
появляется неравномерное движение во
время вибрации.
l Натянуть и проверить зубчатый ремень.
l Смонтировать защитный кожух .

рис. 70
l Демонтировать защитный кожух (рис. 70).
l Удалить старую смазку и заново смазать
все шестерни.
Информацию о марке пластичной смазки
см. в разделе «Эксплуатационные
материалы».
l Смонтировать защитный кожух .

66 BOMAG BW 75 H
Техническое обслуживание каждые полгода

5.20 Проверка резиновых


амортизаторов

рис. 71
l Проверить все резиновые амортизаторы
(рис. 71) на предмет глухости посадки,
трещин и вырывов и в случае повреждения
заменить.

BW 75 H BOMAG 67
Техническое обслуживание каждые полгода

68 BOMAG BW 75 H
Ежегодное техническое обслуживание

Ежегодное т ехническое обслу живание

5.21 Замена топливного


фильтра

! Осторожно
Опасность пожара!
Не курить, не пользоваться открытым
огнем, не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Не производить заправку в закрытых
помещениях.
Выключить двигатель. рис. 72
l Отвинтить гайки крепления (рис. 72) и
снять топливный кран.
Осторожно
!
Опасно для здоровья! l Вынуть из бака топливный фильтр.
Не вдыхать топливные испарения.
i Указание
При необходимости, промыть топливный бак
! Внимание
чистым дизельным топливом.
Соблюдать чистоту, чтобы никакая грязь не Установить новый топливный фильтр с
попала в топливопроводы. Частицы грязи l
новым уплотнением и насадить топливный
могут повредить систему впрыскивания. соединительный шланг.
Периодичность технического Залить дизельное топливо и проверить
обслуживания для замены топливного l
герметичность топливной системы.
фильтра зависит от чистоты
используемого топлива. При
необходимости, техническое обслуживание
должно проводиться каждые полгодаю
Окружающяя среда
Собирать вытекшее топливо, не дать ему
просочиться в почву.
Утилизировать использованный
топливный фильтр, не загрязняя
окружающую среду.
l Установить подходящую емкость под
фильтр, чтобы улавливать выходящее
топливо.
l Отсоединить топливопровод и опорожнить
топливный бак.

BW 75 H BOMAG 69
Ежегодное техническое обслуживание

Очистить пространство возле наливного


Смена масла и фильтра
l
5.22 отверстия.
для гидросистемы l Снять крышку бака масла для
гидросистемы.

! Осторожно
Опасность обваривания!
Опасность обваривания горячим маслом.
Внимание
!

Производить смену масла при прогретом


масле для гидросистемы.
Помимо обычной периодичности смены
масла смена масла для гидросистемы
производится также после серьезных
ремонтов гидросистемы.
Не использовать промывочных жидкостей рис. 73
для очистки системы. l Выкрутить сливную резьбовую пробку (1)
Ни в коем случае не запускать двигатель (рис. 73) и уловить отработанное масло.
при слитом масле для гидросистемы. Не Ввинтить сливную резьбовую пробку ,
включать насосы при отсутствии масла.
l
снабдив ее новым уплотнительным
При каждой смене масла для гидросистемы кольцом.
также менять и фильтр масла для
гидросистемы. i Указание
Информацию относительно марки и Сначала всегда опорожнять бак масла для
количества масла см. в разделах гидросистемы и заменять фильтр перед
«Эксплуатационные материалы» и заполнением маслом для гидросистемы.
«Таблица эксплуатационных материалов».
При переходе с масла для гидросистемы на
минеральной основе на способное к
биологическому расщеплению масло для
гидроситемы на основе сложного эфира
необходимо проконсультироваться у
службы технической поддержки
соответствующего производителя масла.
Окружающяя среда
Собрать отработанное масло, не дать ему
просочиться в почву и утилизировать
вместе с масляным фильтрующим
элементом, не загрязняя окружающую рис. 74
среду.
l Ослабить сменный фильтрующий элемент
l Управлять машиной, пока масло для масла для гидросистемы (1) (рис. 74) с
гидросистемы не достигнет рабочей помощью подходящего ленточного ключа и
температуры. отвинтить его.
l Выключить двигатель. l Начисто вытереть уплотняющую
поверхность на баке.

70 BOMAG BW 75 H
Ежегодное техническое обслуживание

l Слегка смазать резиновую прокладку (2) Удаление воздуха из гидросистемы


нового фильтрующего элемента чистым
маслом. l Максимум 3 минуты дать поработать
дизельному двигателю на низких оборотах ;
l Навинтить новый фильтрующий элемент и при этом удаляется воздух из
затянуть его рукой. гидросистемы.

Внимание
!

Для заливки мы рекомендуем


использовать заливочно-фильтрующий
агрегат с фильтром тонкой очистки. Таким
образом, масло для гидросистемы пройдет
сверхтонкое фильтрование, что позволит
увеличить срок службы фильтра масла для
гидросистемы и защитить саму
гидросистему.

рис. 75
l Залить новое масло для гидросистемы
(рис. 75); при этом не вынимать сменный
фильтрующий элемент сетчатого фильтра.
l Произвести пробный пуск и проверить
герметичность установки.
l Проверить уровень масла для
гидросистемы по стержневому указателю
уровня.
l Закрыть бак новой крышкой.

i Указание
Фильтр системы вентиляции бака масла для
гидросистемы установлен в крышке
наливной горловины, поэтому необходимо
заменить полностью всю крышку наливной
горловины.

BW 75 H BOMAG 71
Ежегодное техническое обслуживание

72 BOMAG BW 75 H
По необходимости

По необходимости
Промыть бак свежей водой.
Оросительная установка,
l
5.23
Обе форсунки хорошо промыть для
очистка, техническое
l
очистки.
обслуживание при l Вставить и закрепить форсунки.
морозоопасности l Завинтить назад сливную крышку .
l Залить в бак для воды устойчивую к морозу
смесь (вода и антифриз, например,
Внимание
!
глизантин).
При морозоопасности опорожнить
водяную оросительную установку или
заполнить устойчивой к морозу смесью. i Указание
Закрыть запорный кран 2 (рис. 77) только
тогда, когда из обеих форсунок начнет
выходить устойчивая к морозу смесь.

рис. 76
l Отвинтить крышку .
l Открутить сливную крышку (рис. 76).

рис. 77
l Открыть запорный кран 2 (рис. 77).
l Снять приточные шланги с форсунок (1).
l Вытащить шплинт на противоположной
стороне каждой форсунки.
l Выкрутить и вынуть форсунки из
креплений.

BW 75 H BOMAG 73
По необходимости

5.24 Регулировка скребков 5.25 Моменты затяжки винтов


с метрической основной
резьбой

i Указание
Самостопорящиеся гайки подлежат замене
после демонтажа.

рис. 78
l Ослабить все три винта с шестигранной
головкой 1 (рис. 78) на креплениях .
l Выровнять скребки (2) на расстоянии около
1 мм параллельно ободу .
l Затянуть винты с шестигранной головкой. рис. 79
* Классы прочности винтов с необработанной,
несмазанной поверхностью. Обозначение
i Указание качества винтов приведено на их головках .
Остальные скребки отрегулировать таким
же образом. 8.8 = 8G
10.9 = 10K
12.9 = 12K
Значения показывают 90% использование
предела текучести винтов, при коэффициенте
трения μ общ. = 0,14.
Соблюдение моментов затяжки
контролируется при помощи
динамометрических ключей.
При использовании смазочного материала
MoS2 указанные моменты затяжки
недействительны.

74 BOMAG BW 75 H
По необходимости

5.26 Предохранение от i Указание


Эти меры по консервации в зависимости от
коррозии двигателя влияния метеорологических условий
действуют на протяжении 6 – 12 месяцев.
Если ваш двигатель должен быть выведен из
эксплуатации на продолжительное время Перед последующим пуском слить
(например, зимнее хранение), то во избежание
консервационное масло и заменить его
образования ржавчины мы рекомендуем моторным маслом (см. раздел
«Эксплуатационные материалы»)
следующее предохранение двигателя:
классификации API (MIL).
l Очистить двигатель, включая систему В качестве антикоррозионных масел
охлаждения: с применением не применяются масла, соответствующие
требующего подогрева очистителя и струи спецификации MIL-L-21260 B или TL 9150-037/
воды или лучше с помощью пароструйного 2 или Nato Code C640/642.
устройства.
Прогреть двигатель, а затем выключить.
l
Внимание
!
l Слить еще теплое моторное масло и Снабдить машину с законсервированным
залить антикоррозионное моторное масло. двигателем соответствующим указателем.
l Слить топливо из бака, хорошо
перемешать его с 10% антикоррозионным
маслом и снова залить. Вместо
смешивания с топливом
антикоррозионного масла бак также можно
заполнить испытательным маслом с
антикоррозионными свойствами
топливного насоса высокого давления
(например, Calibration Fluid B).
l Затем дать двигателю поработать в
течение 10 минут, чтобы линии, фильтр,
насос и форсунки наполнились
консервирующей смесью, и новое
моторное масло распределилось по всем
деталям.
l После этой работы двигателя снять крышку
головки блока цилиндров, опрыскать
пространство коромысел смесью из
дизельного топлива и 10%
антикоррозионного масла. Затем снова
надеть крышку .
l Теперь несколько раз провернуть
двигатель с целью распыления по камере
сгорания (рычаг управления подачей
топлива в положении «стоп»).
l Снять клиновой ремень и распылить по
канавкам шкивов антикоррозионное масло.
Перед последующим пуском удалить
антикоррозионное масло.
l Хорошо закрыть впускное отверстие на
воздушном фильтре, а также выпускное
отверстие.

BW 75 H BOMAG 75
По необходимости

76 BOMAG BW 75 H
6 Помощь при неполадках

BW 75 H BOMAG 77
Помощь при неполадках

6.1 Общие указания


Описываемые далее работы могут
выполняться только специально
обученным персоналом или нашей
сервисной службой.
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Очень часто неисправности происходят
вследствие неправильной эксплуатации или
неправильного технического обслуживания.
Поэтому при появлении каждой неисправности
прочитайте внимательно еще раз, что
написано о правильной эксплуатации и
техническом обслуживании. Если вы не
можете определить причину неисправности,
или если в соответствии с таблицей
неисправностей, неисправность невозможно
устранить своими силами, то тогда
обращайтесь на наши станции технического
обслуживания наших филиалов или к нашим
дилерам.
На последующих страницах вы найдете
подборку по устранению неисправностей.
Разумеется, невозможно указать все причины
неисправностей.

78 BOMAG BW 75 H
Помощь при неполадках

6.2 Неисправности двигателя

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель не Рычаг управления частотой вращения Установить рычаг управления
запускается в положении «стоп» или холостого частотой вращения в положение "Start"
или хода
запускается не
сразу, но Отсутствие топлива на топливном Залить топливо. Проверить
проворачивает насосе подводящий к двигателю трубопровод,
ся с помощью топливный фильтр и работу
стартера. топливоподкачивающего насоса
Недостаточная компрессия Проверка зазора в клапанах
Изношены клапаны Отремонтировать двигатель с
привлечением сервисной службы
фирмы BOMAG
Неисправна форсунка Отремонтировать двигатель с
привлечением сервисной службы
фирмы BOMAG
Двигатель не Температура ниже предельной Соблюдать предписания по холодному
запускается температуры холодного пуска пуску двигателя
при низких
температурах Топливо замерзло в результате Проверить, выходит ли из снятого
недостаточной хладостойкости. топливопровода чистое топливо. В
случае замерзшего топлива подогреть
двигатель в теплом месте или
опорожнить всю топливную систему и
залить хладостойкое топливо.
Слишком низкая пусковая частота Осуществить смену моторного масла в
вращения из-за слишком густого масла соответствии с руководством по
или недостаточно заряженной обслуживанию или проверить систему
аккумуляторной батареи электрооборудования
Не вращается Неисправность в системе Проверить систему
стартер или не электрооборудования: Ослабленные электрооборудования, заменить
проворачивает или окисленные соединения проводов, неисправные детали
ся двигатель неисправна или разряжена
аккумуляторная батарея, неисправен
стартер
Двигатель Засорен топливный фильтр Замена топливного фильтра
запускается, но
не работает, Прервано топливоснабжение Выяснить причину и устранить
как только неисправность
отключается
стартер

BW 75 H BOMAG 79
Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель сам Пустой бак Заправка топливом
останавливает
ся во время Засорен топливный фильтр Заменить топливный фильтр, не
эксплуатации заливать загрязненное топливо
Механические неисправности Обратиться в сервисную службу
фирмы BOMAG
Двигатель Засорен топливный фильтр Замена топливного фильтра
теряет
мощность и Недостаточная вентиляция топливного Проверить вентиляцию в крышке
частоту бака наливной горловины
вращения, нет Рычаг перестановки числа оборотов Отремонтировать приведение в
черного остается не в требуемом положении действие перестановки числа
дымления в оборотов
отработавшем
газе
Двигатель Загрязнен воздушный фильтр Очистка воздушного фильтра
теряет
мощность и Неполадки с зазором в клапанах Регулировка зазора в клапанах
частоту Неисправна форсунка Обратиться в сервисную службу
вращения; фирмы BOMAG
черный выхлоп
Двигатель В двигателе слишком много масла Слить масло до верхней отметки на
сильно стержневом указателе уровня
нагревается
Недостаточное охлаждение Очистить зону охлаждающего воздуха
вследствие загрязнения по всей
направляющей охлаждающего воздуха
Неполностью закрыты щитки Проверить на предмет комплектности
воздуховода щитков воздуховода и хорошую
герметизацию

80 BOMAG BW 75 H