Вы находитесь на странице: 1из 218

EXV-10 Basic

EXV-10
EXV-12
EXV-12 Li
Оглавление
g

1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Декларация о соответствии стандартам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5
Состав документации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5
Дата издания руководства и его обновленная версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 7
Авторское право и права собственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 7
Расшифровка используемых символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8
Пояснение к перекрестным ссылкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8
Определение направлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 9
Примерный график . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 9
Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация частей погрузчика в ходе ремонта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Введение
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Эксплуатация вилочного погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Предназначение погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Правильное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Недозволенное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 15
Места эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 15
Остаточный риск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 17
Остаточные опасности, риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 17
Особые риски, связанные с использованием погрузчика и приспособлений ..... 19
Обзор опасностей и мер безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 20
Опасность для сотрудников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 23

3 Безопасность
Определение ответственных лиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Компания-владелец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Требования к специалистам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 27
Водитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 27
Основные принципы безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Объём страховой ответственности на территории предприятия . . . . . . . . . . . . . . 30
Предупреждение об использовании деталей других производителей . . . . . . . . . . 30
Модификация и переоборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

50208070013 [RU] I
Оглавление
g

Медицинские приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Испытания на безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Регулярные проверки безопасности машин внутризаводского транспорта . . . . . . 33
Испытание изоляции электрической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами .... 36
Допустимые расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 36
Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 36
Жидкость гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 38
Аккумуляторная батарея электролит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 40
Утилизация расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 41
Излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 41
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Размещение устройств защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Повреждения, дефекты и неправильное использование устройств защиты . . . . . 45

4 Обзоры
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Средства управления и экран . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 49
Ручка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 49
Комбинированный индикатор . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 50
Переключатель . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 51
Цифровая клавиатура (LFM Go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 52
Рукоятка аварийного останова .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 54
Маркировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 55
Расположение маркировок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 55
Таблички и наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 59
Табличка с техническими данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 61
Серийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 61
Дополнительное оборудование и модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Перечень дополнительного оборудования и моделей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5 Эксплуатация
Предназначение погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Проверки и действия перед эксплуатацией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Список проверок перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Подключение аккумулятора (настенное зарядное устройство) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

II 50208070013 [RU]
Оглавление
g

Проверка показаний комбинированного индикатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


Проверка противоаварийной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Проверка тормозной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Проверка функции аварийной остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Проверка клаксона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 85
Инструкции по безопасности движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 85
Отношения безопасности при движении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 86
Действия перед началом движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 86
Порядок действ. при аварии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 89
Выбор режима движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 89
Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 90
Функция OptiSpeed (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 91
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 92
Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 92
Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 93
Режим ожидания (дополнительная функция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 93
Грузоподъемная мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Элементы управления подъемом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Типы грузоподъемных мачт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Работа с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 99
Правила техники безопасности при обращении с грузами ................... 99
Перед подъемом груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 100
Подъем груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 101
Работа с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 102
Транспортировка поддонов и контейнеров . . . . . . . . . . . .................... 105
Движение вверх или вниз по склонам . . . . . . . . . . . . . . . .................... 106
Перемещение грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 106
Транспортировка погрузчика в лифте . . . . . . . . . . . . . . . .................... 107
Проезд рамп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 107
Разгрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 107
Работа на холодильных складах (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Маркировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Сообщения о неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Коды ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Эксплуатация погрузчика в особых ситуациях . . . . . . ..................... . 112
Аварийный спуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . 112
Буксировка и действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . 112
Прикрепление строп, поднятие и установка погрузчика .................... . 114
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . 114

50208070013 [RU] III


Оглавление
g

Работа с аккумулятором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115


Вес аккумулятора и габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Открытие и закрытие отсека аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Зарядка аккумулятора с помощью внешнего зарядного устройства . . . . . . . . . . . . 117
Бортовое зарядное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Парковка погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Временный вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Вывод из эксплуатации (утилизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Мероприятия при длительной парковке, сдаче на склад грузоподъемной те-
лежки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ввод в эксплуатацию после длительной парковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Подготовка и квалификация персонала технического обслуживания . . . . . . . . . . . 135
Персонал по обслуживанию батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Техобслуживание, не требующее специальной подготовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Заказ запасных частей и расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Список проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Интервалы для техобслуживания и инспекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Таблица данных технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Правила техники безопасности при техническом обслуживании . . . . . . . . . . . ... 143
Мероприятия при обслуживании и ремонту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Работают на электрооборудовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Параметры инструкций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 144
Работа на грузоподъемной мачте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 144
Подготовка к техническому обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Подъем погрузчика с помощью строп и домкрата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Очистка грузоподъемной тележки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Плановое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 151
Обслуживание колес и роликов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 151
Техническое обслуживание аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 152
Техобслуживание тормозного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 154

IV 50208070013 [RU]
Оглавление
g

Техобслуживание подъемного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155


Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Обслуживание бортового зарядного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Техническое обслуживание каждые 500 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Дополнительно проводимые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Уровень гидравлического масла, гидравлическую установку проверить на гер-
метичность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Обслуживание двигателя насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Техническое обслуживание электрической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Техническое обслуживание тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Проверка воздушного зазора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Проверка вилочного захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Обслуживание грузоподъемной мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Техническое обслуживание каждые 1 000 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Необходимое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Техобслуживание встроенного устройства зарядки аккумулятора . . . . . . . . . . . . . 169
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Необходимое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Техническое обслуживание гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Обслуживание грузоподъемной мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Техобслуживание аккумулятора согласно инструкциям завода-изготови-
теля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Испытание изоляции электрической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Периодические проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Техническое обслуживание каждые 5 000 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Необходимое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Техническое обслуживание редуктора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

50208070013 [RU] V
Оглавление
g

7 Технические характеристики
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Размеры вилочного захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Приложение

8 Схемы
Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Гидравлические схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Схема электропроводки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Описание компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

VI 50208070013 [RU]
1

Предисловие
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта

Машина внутризаводского транспорта


Общие сведения
Погрузчики, описанные в этой инструкции
по эксплуатации, соответствуют действу-
ющим нормам и правилам техники безо-
пасности. Если погрузчик используется
на дорогах общественного пользования,
он должен соответствовать действующим
государственным нормам. Необходимое
разрешение на транспортное средство
следует получить в соответствующей орга-
низации.
Погрузчики оборудованы на базе послед-
них технологических разработок. Важно
правильно обращаться с ними и поддержи-
вать их функциональные возможности.
Эти инструкции по эксплуатации дают для
этого необходимую информацию. Про-
читайте и усвойте данную информацию
перед тем как ввести погрузчик в эксплуа-
тацию. Это поможет избежать несчастных
случаев и предотвратит признание гаран-
тий недействительными.

2 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Машина внутризаводского транспорта

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Декларация

STILL S.A.S
4, avenue de la Libération
Square John Saxby
B.P 50129
60160 Montataire CEDEX
FRANCE

Мы подтверждаем, что машина

в соответствии с данной инструкцией по эксплуа-


Погрузчик
тации
в соответствии с данной инструкцией по эксплуа-
Тип оборудования
тации

соответствует требованиям последней редакции Директивы об оборудовании


2006/42/EC.

Лицо, ответственное за составление технических документов:

см. Декларацию о соответствии стандартам ЕС

Компания STILL S.A.S

Производитель подтверждает, что погруз- рацией о соответствии стандартам EC и


чик соответствует требованиям дирек- маркировкой CE на паспортной табличке.
тив ЕС, действующим на момент продажи
Самостоятельное изменение или дополне-
погрузчика. Это подтверждается Декла-
ние конструкции погрузчика может снизить
безопасность его применения и аннулиро-

50208070013 [RU] 3
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта

вать действие декларации о соответствии


стандартам EC.
Декларация соответствия стандартам
ЕС должна храниться для предъявления
органам надзора.

4 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация

Документация
Состав документации
• Инструкция по эксплуатации
• Инструкция по эксплуатации для приспо-
соблений (дополнительно)
• Список запасных частей
• Правила VDMA по эксплуатации про-
мышленного транспорта
Данная инструкция по эксплуатации со-
держит описание всех мер, необходимых
для безопасной эксплуатации и должного
обслуживания погрузчиков всех моделей,
существующих на момент издания инструк-
ции. Специальные модели, собранные по
заказу, описываются в отдельной инструк-
ции по эксплуатации. При возникновении
вопросов обращайтесь в сервисный центр.
Введите серийный номер и год производ-
ства, указанные на паспортной табличке,
⇒ Глава "Табличка с техническими дан-
ными", Стр. 4-61 в текстовое поле:
Серийный номер
...........................................
Год выпуска
...................................................
Эти данные необходимо указывать во всех
технических запросах.
Инструкция по эксплуатации прилагается
к каждому погрузчику. Она должно хра-
ниться в надежном месте и быть всегда под
рукой, чтобы водитель и оператор могли в
любое время к нему обратиться.
В случае утери инструкции по эксплуата-
ции оператор должен незамедлительно
запросить у производителя копию взамен
утраченного экземпляра.
Инструкция по эксплуатации входит в
список запасных частей и может быть
заказана аналогичным образом.
Персонал, отвечающий за эксплуатацию
и обслуживание оборудования, обязан
ознакомиться с данной инструкцией по
эксплуатации.

50208070013 [RU] 5
1 Предисловие
Документация

Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опре-


деление ответственных лиц", Стр. 26) обя-
зана проследить за тем, чтобы все опера-
торы получили, прочитали и поняли эту
инструкцию.
Просим вас внимательно прочитать ин-
струкцию и соблюдать изложенные в ней
требования. Со всеми вопросами и пред-
ложениями по улучшению изделия, а также
при обнаружении каких-либо дефектов
обращайтесь в сервисный центр.

6 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация

Дата издания руководства и его


обновленная версия
Дата публикации этого руководства по
эксплуатации напечатана на обложке.
Компания STILL постоянно совершен-
ствует производимый ею промышленный
транспорт и поэтому оставляет за собой
право изменять сведения, содержащиеся
в данном руководстве, и не принимать пре-
тензий в отношении этих сведений .
По вопросам технического обслуживания
погрузчика обращайтесь в местный сер-
висный центр компании STILL.
Приятного вождения.

STILL S.A.S.
4 Avenue de la Libération
Square John Saxby
BP 50129
60160 MONTATAIRE CEDEX, France

Компания STILL GmbH


Berzeliusstr. 4
22113 Hamburg, Germany

Авторское право и права соб-


ственности
Воспроизведение, передача и перевод на-
стоящего руководства или каких либо его
частей без явного письменного разреше-
ния производителя запрещены.

50208070013 [RU] 7
1 Предисловие
Документация

Расшифровка используемых
символов

ОПАСНО
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения угрозы жизни или нанесения
физического вреда здоровью.

ОСТОРОЖНО
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения травм.

ВНИМАНИЕ
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения материального ущерба и/или
разрушения.

УКАЗАНИЕ
Технические задачи, требующие особой
внимательности.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Предотвращение загрязнения
окружающей среды.

Пояснение к перекрестным
ссылкам
Перекрестные ссылки помогают читателю
перейти к нужному разделу или главе.
Например:
• перекрестная ссылка на раздел:
⇒ Глава "Пояснение к перекрестным
ссылкам", Стр. 1-8
• перекрестная ссылка на главу:
⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 26

8 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация

Определение направлений
1
Направления вперед (1), назад (3), направо
(2), налево (4), смотря в положении смон-
тированных частей с места водителя; груз
находится сзади.

4 2

3 0252_003-008

Примерный график
Во многих местах этой документации объ-
ясняется (в основном, последовательно)
исполнение отдельных функций и про-
цессов управления. Для пояснения этих
процессов представлены схематические
изображения средства напольного транс-
порта.

УКАЗАНИЕ
Эти схематические изображения не
отображают точное устройство докумен-
тированного средства напольного транс-
порта. Они служат лишь для пояснения
процессов. 0252_003-009

50208070013 [RU] 9
1 Предисловие
Охрана окружающей среды

Охрана окружающей среды


Упаковка
Некоторые детали погрузчика упаковыва-
ются для их защиты при транспортировке.
Перед первым запуском погрузчика эту
упаковку необходимо полностью удалить.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


После доставки погрузчика необходимо
должным образом утилизировать
упаковочный материал.

Утилизация частей погрузчика в


ходе ремонта
В ходе ремонтных работ может потребо-
ваться замена частей погрузчика. Заме-
ненные части после этого необходимо
правильно утилизировать.
Погрузчик сделан из различных матери-
алов. Все эти материалы должны быть:
• утилизированы;
• обработаны; или
• переработаны согласно региональному
и государственному законодательству.

УКАЗАНИЕ
При утилизации аккумуляторных ба-
тарей необходимо придерживаться
документации, предоставленной произ-
водителем.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Для утилизации рекомендуется
сотрудничать с каким-либо предприятием
по утилизации отходов.

10 50208070013 [RU]
2

Введение
2 Введение
Технические характеристики

Технические характеристики

Электрические штабелеукладчики поддо- • EXV10 Basic и EXV10: 1000 кг


нов в пешеходном режиме EXV10 Basic, • EXV12 и EXV12 Li: 1200 кг
EXV10, EXV12 и EXV12 Li предназначены
для транспортировки и штабелирования Насосный агрегат:
поддонов массой не более 1000 кг (EXV10 • EXV10 Basic: мощность 2,2 кВт, S3 5%
Basic и EXV10) и 1200 кг (EXV12 и EXV12 Li)
• EXV10: мощность 1,5 кВт, S3 7%
в помещениях магазинов, складов и пред-
приятий. • EXV12 и EXV12 Li: мощность 3,2 кВт, S3
10%
• EXV12 Li: мощность 1,5 кВт, S3 7%
Двигатель
Различные типы грузоподъемной мачты:
Эти штабелеукладчики оснащены тяго-
выми двигателями мощностью 1,2 кВт. • Мачты SX (односекционные): нетеле-
Крутящий момент передается на колеса с скопические с центральным цилиндром
помощью редуктора: • Мачты DX (двухсекционные): телескопи-
• Асинхронный ходовой двигатель, 1,2 кВт ческие без свободного подъема и двух
боковых цилиндров
• Трогание и ускорение без рывков
• Мачты DXLLT (двухсекционные с общим
• Регенеративная тормозная система
свободным подъемом): телескопиче-
• Скорость движения 6 км/ч даже с полной ские со свободным подъемом, боковыми
нагрузкой цепями и двумя боковыми цилиндрами
• Мачты TX (трехсекционные): телескопи-
Подъем ческие со свободным подъемом, боко-
Номинальная грузоподъемность:

12 50208070013 [RU]
Введение 2
Технические характеристики

выми цепями и двумя боковыми цилин- • противоточное торможение при пере-


драми ключении направления движения;
• противоточное торможение, управляе-
Вождение мое переключателем безопасного дви-
жения назад (выключатель belly);
Длинный, надежный и эргономичный
• электромагнитный предохранительный
рычаг обеспечивает удобное и легкое
тормоз, управляемый рукояткой аварий-
управление погрузчиком.
ного останова;
На рычаге имеются следующие органы • электромагнитный предохранительный
управления: рулевое колесо, дроссели тормоз, управляемый переводом рычага
регулировки тягового усилия движения в верхнее или нижнее положение;
вперед и назад, клаксон, кнопки пропор- • электромагнитный стояночный тормоз,
ционального подъема/опускания и кнопка задействуемый при выключении пита-
аварийного тормоза. ния.
В целях безопасности после отпускания
рычага он под давлением газового цилин- Кабина водителя
дра автоматически возвращается в верх-
нее положение. Стандартная комплектация:
• отсек для хранения катушек пленки и
Тормозная система скотча, перчаток, ручек и т. п.;
Электромагнитный тормоз, устанавлива- • съемный планшет с держателем для
емый на штабелеукладчики EXV10 Basic, бумаги и документов формата A4;
EXV10, EXV12 и EXV12 Li, характеризуется • кнопка аварийного останова на раме;
коротким временем включения, низкой • индикатор разрядки/хронометр.
инерцией и передачей крутящего момента
при отсутствии углового зазора.
Дополнительное оборудование и
Торможение: модели
• противоточное торможение при отпуска- См. ⇒ Глава "Перечень дополнительного
нии педали акселератора; оборудования и моделей", Стр. 4-62.

50208070013 [RU] 13
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика

Эксплуатация вилочного погрузчика


Предназначение погрузчика

ВНИМАНИЕ
Этот погрузчик предназначен для транспорти-
ровки и размещения на стеллажах (последнее
относится только к штабелеукладчикам под-
донов) грузов, размещенных на поддонах
или в предназначенных для этих целей
промышленных контейнерах.
Габариты и емкость поддона или контейнера
должны соответствовать характеристикам
перемещаемого груза. Кроме того, они должны
обеспечивать достаточную устойчивость.
Прилагаемая к этому руководству пользова-
теля таблица характеристик и производител-
ьности содержит информацию, необходимую
для проверки соответствия используемого обо-
рудования выполняемым задачам.
Для использования погрузчика в других
целях необходимо разрешение руководителя
работ, который может проанализировать
потенциальные риски, связанные с таким
использованием, и предпринять необходимые
меры безопасности.

Правильное использование
Погрузчик, описанный в данной инструкции
по эксплуатации, предназначен для подъ-
ема, транспортировки и штабелирования
грузов на поддонах.
Погрузчик можно использовать только по
назначению и в соответствии с данной
инструкцией по эксплуатации!
Если предполагается использование по-
грузчика в целях, не оговоренных в ин-
струкции по эксплуатации, то для предот-
вращения опасности необходимо получить
разрешение производителя и, если это не-
обходимо, соответствующих надзорных
органов.
Максимальная допустимая нагрузка подъ-
ема указана на табличке грузоподъемно-
сти (схеме работы с грузами), и превышать
ее запрещается, см. также. ⇒ Глава "Пе-
ред подъемом груза", Стр. 5-100.

14 50208070013 [RU]
Введение 2
Эксплуатация вилочного погрузчика

Недозволенное применение
Ответственность за использование обору-
дования не по назначению несут оператор
и водитель погрузчика, а не производитель
(см. также ⇒ Глава "Определение ответ-
ственных лиц", Стр. 26).
Использование данной техники для целей,
не указанных в настоящем руководстве по
эксплуатации, запрещено.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
На погрузчике запрещено перево-
зить пассажиров.

Запрещено эксплуатировать вилочный по-


грузчик в пожароопасных, взрывоопасных
или сильно запыленных зонах, а также в
коррозионной среде.
Укладка в штабель или разборка штабеля
не допустимы на наклонных поверхностях
или аппарелях.

Места эксплуатации
Погрузчик можно использовать вне поме-
щений и внутри них. Эксплуатация погруз-
чика в плохих погодных условиях запре-
щена! Погрузчик может перемещаться
по дорогам общего пользования только
при наличии специального оборудования,
предусмотренного правилами дорожного
движения.
Соблюдайте правила перемещения по
дорогам общего пользования той страны, в
которой эксплуатируется погрузчик.
Места, в которых эксплуатируется погруз-
чик, должны соответствовать действу-
ющим нормам (состояние поверхности,
освещение и т. п.).
Поверхность, по которой осуществляется
движение, должна обладать достаточной
грузоподъемностью (бетон, асфальт).
Подъездные пути, а также тип и ширина
рабочей зоны должны соответствовать

50208070013 [RU] 15
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика

требованиям руководства по эксплуатации


(см. ⇒ Глава "Действия перед началом
движения", Стр. 5-86).
Движение по склонам должно осуще-
ствляться в соответствии с указан-
ными данными и требованиями (см.
⇒ Глава "Действия перед началом дви-
жения", Стр. 5-86).
Погрузчик может эксплуатироваться как
внутри, так и снаружи помещений (диапа-
зон рабочих температур: от -20 до +40 °C).
Для того чтобы использовать данный
транспорт на холодильных складах, его
необходимо должным образом оснастить.
Кроме того, может потребоваться получить
разрешение для работы в такой среде (см.
⇒ Глава "Маркировка", Стр. 5-108).
Оператор (см. ⇒ Глава "Определение от-
ветственных лиц", Стр. 26) должен обес-
печить соответствующую противопожар-
ную защиту в зоне работы погрузчика . В
зависимости от сферы эксплуатации не-
обходимо обеспечить дополнительную
противопожарную защиту вилочного по-
грузчика. В случае сомнений в необходи-
мости данных мероприятий обратитесь в
соответствующие надзорные органы.

16 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Остаточный риск
Остаточные опасности, риски
Даже при осторожном обращении и соблю-
дении всех норм и правил нельзя полно-
стью исключить возникновение непреду-
смотренных опасностей во время эксплуа-
тации погрузчика.
Вилочный погрузчик и другие компоненты
системы отвечают существующим требо-
ваниям по технике безопасности. Однако
даже при надлежащей эксплуатации по-
грузчика и соблюдении всех указаний су-
ществует вероятность остаточного риска.
Нельзя исключать и вероятность остаточ-
ного риска в пределах опасных зон вокруг
самого погрузчика. При нахождении в этих
зонах необходимо соблюдать предельную
осторожность, чтобы успеть принять меры
в случае сбоя в работе, поломки, аварии и
т. п.
ОСТОРОЖНО
Все люди, находящиеся в непосредственной
близости от погрузчика, должны получить
инструкции об опасностях, которые связаны
с его эксплуатацией.
Кроме того, обратите особое внимание на
правила по технике безопасности, приведенные
в данной инструкции по эксплуатации.

Возможные риски:
• Утечка рабочих жидкостей из-за течей,
повреждений труб, емкостей и т. д.
• Опасность аварии при движении по
сложным участкам дороги, например
по склонам, скользким или неровным
поверхностям, в условиях плохой види-
мости и т. д.
• Падение и опрокидывание погрузчика
во время движения (особенно касается
движения по мокрым, залитым рабочими
жидкостями или обледенелым поверх-
ностям).
• Риск возгорания и взрыва из-за напря-
жения в цепи и на аккумуляторе

50208070013 [RU] 17
2 Введение
Остаточный риск

• Человеческая ошибка в результате не-


соблюдения правил техники безопасно-
сти
• Неустраненные повреждения
• Недостаток технического обслуживания
и проверок
• Использование несоответствующих
расходных материалов
• Превышение интервала между провер-
ками
Производитель не несет ответственно-
сти за несчастные случаи с участием по-
грузчика, вызванные сознательным или
халатным несоблюдением компанией-вла-
дельцем указанных норм.

Устойчивость
Устойчивость погрузчика проверена в со-
ответствии с последними технологиче-
скими стандартами и гарантируется при
надлежащем использовании погрузчика в
предусмотренных целях. Эти стандарты
подразумевают только те статические и
динамические опрокидывающие силы,
которые могут возникать при эксплуата-
ции в соответствии с правилами работы
и использовании по назначению. В чрез-
вычайных ситуациях нельзя исключать
опасности, возникающие по причине не-
правильного использования или управле-
ния, а также по причине опрокидывающих
сил, нарушающих устойчивость.
Возможные риски:
• Потеря устойчивости из-за неустойчи-
вых или соскальзывающих грузов и т. д.
• поворот на слишком высокой скорости,
• перевозка поднятого груза.
• перевозка груза, выступающего сбоку
(напр. сдвинутого в сторону),
• повороты или диагональное движение
на наклонных поверхностях,
• движение по наклонным поверхностям с
грузом, направленным в сторону уклона,
• слишком широкие грузы,
• раскачивающиеся грузы,
• движение по краю трапа или лестнице.

18 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Особые риски, связанные с


использованием погрузчика и
приспособлений
Каждый раз при необходимости использо-
вания погрузчика в целях, не оговоренных
производителем, а также в случаях, если
оператор не уверен, что действия, которые
необходимо выполнить, соответствуют на-
значению погрузчика и не станут причиной
аварии, для предотвращения опасности
необходимо получить разрешение произ-
водителя.

50208070013 [RU] 19
2 Введение
Остаточный риск

Обзор опасностей и мер безопас-


ности

УКАЗАНИЕ
Эта таблица позволяет оценить уровень
опасности при работе и применима ко всем
типам приводов. Таблица не претендует
на завершенность.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.
Опасность Действие Отметка о Примечания
выполнении
√ выполнено
- не применимо
Оборудование Проверка O Если у вас
погрузчика не есть сомнения,
соответствует свяжитесь с отделом
местным нормам технического
контроля завода
или организацией,
страхующей
ответственность
работодателя
Недостаток навыков Обучение водителя O BGG 925
и квалификации (на производстве Разрешение на
водителя и с отрывом от вождение VDI 3313
производства)
Использование Доступ с ключом O
лицами, не только для
имеющими уполномоченных
разрешения лиц
Погрузчик в Периодические O BetrSichVO (правила
небезопасном проверки и безопасности на
рабочем состоянии устранение рабочем месте)
дефектов
Риск падения при Соответствие O BetrSichVO (правила
использовании различным нормам безопасности на
рабочих платформ (различным рабочем месте)
государственным и организации,
законам) страхующие
ответственность
работодателя

20 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
Ухудшение обзора Планирование O BetrSichVO (правила
из-за перевозимого ресурсов безопасности на
груза рабочем месте)
Загрязнение Оценка содержания O TRGS 554 и
вдыхаемого воздуха вредных веществ BetrSichVO (правила
в выхлопных безопасности на
газах дизельного рабочем месте)
двигателя
Оценка содержания O Список MAK
вредных веществ (максимальной
в выхлопных газах концентрации на
двигателя на рабочих местах) и
сжиженном газе BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте)
Несанкционирован- Выпуск инструкции O BetrSichVO (правила
ное использование по эксплуатации безопасности на
(использование не рабочем месте) и
по назначению) ArbSchG (закон об
охране здоровья
и обеспечении
безопасности на
производстве)
Письменное O BetrSichVO (правила
уведомление безопасности на
водителю рабочем месте) и
ArbSchG (закон об
охране здоровья
и обеспечении
безопасности на
производстве)
Соблюдайте нормы O
BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте),
инструкции по
эксплуатации и
правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
При заправке

50208070013 [RU] 21
2 Введение
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
1. Дизельного Соблюдайте нормы O
двигателя BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте),
инструкции по
эксплуатации и
правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
2. Двигателя, Соблюдайте O
работающего на газе требования BGV
D34, инструкции
по эксплуатации
и правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
При зарядке Соблюдайте нормы O VDE 0510, в
аккумуляторных BetrSichVO (правила частности:
батарей безопасности на - обеспечьте
рабочем месте), вентиляцию;
инструкции по - показатели
эксплуатации и изоляционной
правила VDMA способности
(Инженерная должны находится
федерация в допустимых
Германии) пределах.
При использовании соблюдайте O BetrSichVO (правила
зарядных устройств требования безопасности на
аккумуляторных BetrSichVO (правила рабочем месте) и
батарей безопасности BGR 104
на рабочем
месте), BGR 104
и инструкции по
эксплуатации.
При парковке соблюдайте O BetrSichVO (правила
погрузчиков, требования безопасности на
работающих на BetrSichVO (правила рабочем месте) и
сжиженном газе, безопасности BGR 104
на рабочем
месте), BGR 104
и инструкции по
эксплуатации.
Для самоходных транспортных систем

22 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
Неудовлетворитель- Очистите и O BetrSichVO (правила
ное качество путей освободите проезды безопасности на
рабочем месте)
Неправильная Повторно O BetrSichVO (правила
перевозка груза прикрепите груз к безопасности на
/соскользнувший поддону. рабочем месте)
Непредсказуемое Обучение персонала O BetrSichVO (правила
поведение водителя безопасности на
рабочем месте)
Заблокированные Обозначьте проезды O BetrSichVO (правила
проезды Сохраняйте проезды безопасности на
свободными рабочем месте)
Проезды пересека- Установите правила O BetrSichVO (правила
ются проезда безопасности на
рабочем месте)
Запрещается Обучение персонала O BetrSichVO (правила
находиться безопасности на
посторонним во рабочем месте)
время разгрузки и
погрузки.

Опасность для сотрудников


Согласно правилам безопасности веде-
ния работ (BetrSichVO) и закону об охране
здоровья и обеспечении безопасности на
производстве (ArbSchG), оператор (см.
⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 26) обязан определить и оце-
нить опасности во время работы и уста-
новить, какие критерии гигиены труда и
техники безопасности требуются служа-
щим (BetrSichVO). Оператор, следова-
тельно, обязан составить соответствую-
щее руководство по эксплуатации (раздел
6 ArbSchG) и обеспечить его доступность
для водителя. Необходимо назначить от-
ветственное лицо, отвечающее за здоро-
вье и безопасность.
Конструкция и оборудование погрузчика
соответствуют Директиве ЕС по машино-
строению 2006/42/CE и поэтому обознача-
ются символом ЕС. Из-за их маркировку
СЕ, аксессуары не включены в оценку

50208070013 [RU] 23
2 Введение
Остаточный риск

риска. Однако для ввода в действие владе-


лец должен выбрать тип погрузчика и его
оборудование так, чтобы обеспечить его
соответствие местным требованиям.
Результат должен быть документально за-
фиксирован (раздел 6 ArbSchG). В случае
использования погрузчиков в аналогичных
опасных ситуациях допускается сумми-
ровать эти результаты. Этот обзор (см.
⇒ Глава "Обзор опасностей и мер безопас-
ности", Стр. 2-20) предназначен для того,
чтобы помочь соответствовать требова-
ниям этих инструкций. Этот обзор опреде-
ляет основные причины аварий в случае
несоблюдения данных требований. Если
имеют место другие серьезные источники
опасности при работе, то они тоже должны
быть учтены.
Эксплуатационные условия погрузчиков
на многих предприятиях в целом похожи,
поэтому опасные факторы могут быть сум-
мированы в одном обзоре. Ознакомьтесь
с информацией, предоставленной соот-
ветствующей организацией, страхующей
ответственность работодателя по этому
вопросу.

24 50208070013 [RU]
3

Безопасность
3 Безопасность
Определение ответственных лиц

Определение ответственных лиц


Компания-владелец
Компания-владелец — это физическое или
юридическое лицо, эксплуатирующее дан-
ный погрузчик, или компания, сотрудники
которой используют данную машину.
Компания-владелец должна гарантиро-
вать использование погрузчика исключи-
тельно в целях, указанных в документации,
а также соблюдение правил техники безо-
пасности, приведенных в данном руковод-
стве по эксплуатации.
Компания-владелец должна проследить
за тем, чтобы все лица, работающие на
погрузчике, ознакомились с правилами по
технике безопасности и усвоили их.
Компания-владелец отвечает за планиро-
вание и должное проведение регулярных
проверок безопасности.
Мы рекомендуем придерживаться госу-
дарственных норм и правил в отношении
рабочих характеристик.

Требования к специалистам
Специалистом считается механик,
работающий у производителя, или
человек, соответствующий указанным
ниже требованиям:
• Свидетельство о профессиональной
квалификации, очевидно удостоверя-
ющее его компетентность. В качестве
подтверждения принимается документ о
получении профессиональной квалифи-
кации или другой подобный документ.
• Профессиональном опыт работы на про-
мышленном погрузчике в течение под-
твержденного периода своей трудовой
деятельности. За это время они озна-
комились с большим диапазоном сим-
птомов, которые требуют проведения
проверки, например, при оценке рисков
или ежедневном осмотре.
• По роду своей деятельности недавно
человек занимался испытаниями машин

26 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц

внутризаводского транспорта и имеет


соответствующую дальнейшую квали-
фикацию. Специалист должен иметь
опыт проведения таких испытаний или
подобных им. Кроме того, он должен
быть в курсе последних технологических
разработок в области испытаний машин
внутризаводского транспорта и оценки
соответствующих рисков.

Специалист
Специалист – человек, прошедший специ-
альную техническую подготовку и облада-
ющий достаточным опытом, чтобы в де-
талях изучить промышленные погрузчики.
Он также хорошо знаком с действующим
местным законодательством в области
безопасности и охраны труда, различ-
ными директивами и общепринятой тех-
нической документацией (стандарты, стан-
дарты VDE, технические стандарты других
стран-членов ЕС или других стран, подпи-
савших договор о создании Европейского
экономического пространства) и спосо-
бен оценить состояние промышленного
погрузчика с точки зрения безопасности и
охраны труда.

Водитель
Управлять данным погрузчиком имеют
право лица, достигшие 18-летнего возра-
ста, имеющие опыт вождения, продемон-
стрировавшие свои умения перевозки гру-
зов и работы с ними компании-владельцу
или уполномоченному представителю, а
также специально проинструктированные
по вождению погрузчика. Также необхо-
димы особые навыки управления погруз-
чиком.
Требования к подготовке согласно статье
3 закона об охране труда, а также статье
9 правил техники безопасности на рабо-
чем месте считаются выполненными, если
подготовка водителя проходила согласно
нормам BGG 925 (закон ассоциации стра-
хования ответственности работодателя).

50208070013 [RU] 27
3 Безопасность
Определение ответственных лиц

Соблюдайте действующее законодатель-


ство страны эксплуатации.

Права, обязанности и правила пове-


дения водителя
Водитель должен быть осведомлен о своих
правах и обязанностях.
Водитель должен иметь необходимые
права.
Оператор должен использовать средства
защиты (защитные одежду, обувь, каску,
очки и перчатки), соответствующие усло-
виям и характеру выполняемой работы и
необходимые для подъема грузов. Води-
тель должен носить защитную обувь – это
обеспечивает безопасность вождения и
торможения.
Водитель обязан ознакомиться с руковод-
ством по эксплуатации и иметь возмож-
ность обратиться к нему в любое время.
Водитель обязан:
• прочитать руководство по эксплуатации
и понять приведенные в нем сведения;
• знать методы безопасного управления
погрузчиком
• быть физически и психологически гото-
вым к безопасному управлению погруз-
чиком
ОПАСНО
Использование наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов, которые влияют
на реакцию, снижает способность управлять
погрузчиком!
Лицам, находящимся под воздействием
вышеупомянутых веществ, запрещается рабо-
тать с машиной внутризаводского транспорта.

Запрет на использование неуполно-


моченными лицами
В рабочие часы ответственность за по-
грузчик несет водитель. Он должен не
допустить несанкционированного исполь-
зования машины.

28 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц

Перед тем как покинуть погрузчик, води-


тель обязан обеспечить его защиту от не-
санкционированного использования.

50208070013 [RU] 29
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации

Основные принципы безопасной эксплуатации


Объём страховой ответственно-
сти на территории предприятия
Как правило, на территории предприятия
движение общественного транспорта
ограничено.

УКАЗАНИЕ
Следует пересмотреть страхование от-
ветственности предприятия, чтобы в слу-
чае нанесения ущерба в зоне ограничен-
ного движения общественного транспорта
обеспечить объём страховой ответствен-
ности по погрузчику в отношении третьих
лиц.

Предупреждение об использова-
нии деталей других производите-
лей
Фирменные детали, приспособления и
принадлежности были разработаны специ-
ально для данного погрузчика. Внимание!
Детали, приспособления и комплектую-
щие элементы, поставляемые другими
компаниями, не проверялись и не были
одобрены для использования компанией
STILL.
ВНИМАНИЕ
Поэтому установка или использование
продуктов других производителей может
отрицательно сказаться на конструктивных
особенностях данного погрузчика и снизить
уровень пассивной или активной безопасности
водителя.
Рекомендуется получить разрешение
у производителя и, если необходимо, у
соответствующих надзорных органов прежде
чем устанавливать такие детали. Компа-
ния-производитель не несет ответственности
за какой-либо вред, вызванный использо-
ванием деталей и принадлежностей других
производителей без ее разрешения.

30 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Основные принципы безопасной эксплуатации

Модификация и переоборудова-
ние
Если погрузчику предстоит работать в осо-
бых условиях (на холодильном складе или
в помещениях с высокой температурой),
его следует оборудовать соответствую-
щим образом и, при необходимости, полу-
чить соответствующее разрешение .
Если погрузчик используется для работ,
не описанных в инструкциях или в данном
руководстве, и требует модификации и пе-
реоборудования для этих целей, помните,
что любая структурная модификация мо-
жет повлиять на управляемость погрузчика
при движении и на его устойчивость,что мо-
жет стать причиной несчастных случаев.
Поэтому перед выполнением каких-либо
модификаций свяжитесь к производите-
лем. Любые модификации, которые могут
повлиять на устойчивость погрузчика, за-
прещены без разрешения производителя.
Кроме того, запрещены любые конструк-
тивные модификации и трансформации по-
грузчика без получения предварительного
письменного разрешения производителя.
Также может потребоваться разрешение
соответствующей инстанции.
Вы можете выполнять любые
модификации погрузчика, только если
компания-производитель больше не
существует и не приобретена другой
компанией и только при условии, что:
• модификация или изменение разрабо-
тано, проверено и осуществлено инже-
нером(ами), являющимися квалифици-
рованными специалистами в области
погрузчиков и их безопасности
• конструкция, испытания и работы по вы-
полнению модификации или изменения
задокументированы
• соответствующие изменения одобрены
и указаны на табличке(ах) грузоподъ-
емности, наклейках и в руководстве по
эксплуатации
• на погрузчике имеется неснимаемая,
четкая наклейка, указывающая характер
выполненной модификации или изме-

50208070013 [RU] 31
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации

нения, дату выполнения и название и


адрес компании, выполнившей работу.

Медицинские приборы
Эксплуатация вилочного погрузчика может
повлиять на работу медицинских прибо-
ров, например, кардиостимулятора или
слухового аппарата, если водитель ис-
пользует их во время работы. Необходимо
узнать у врача или производителя данного
медицинского оборудования в достаточ-
ной ли степени оно защищено от воздей-
ствия электромагнитных помех.

32 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Испытания на безопасность

Испытания на безопасность
Регулярные проверки безопас-
ности машин внутризаводского
транспорта
Плановые и внеплановые проверки STILL GmbH Hamburg
безопасности
Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опреде- Regelmäßige Prüfung
(FEM 4.004)
ление ответственных лиц", Стр. 26) должна
обеспечить проверку погрузчика специ- nach nationalen Vorschriften
алистом не реже одного раза в год или в basierend auf den EG-Richtlinien:
случае обнаружения серьезной неисправ- 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
ности (см. ⇒ Глава "Требования к специа- Nächste Prüfung
листам", Стр. 3-26).
В ходе такой проверки проводится полная
оценка технического состояния транспорт-

740294
ного средства в соответствии с планом
мероприятий по предотвращению аварий.
Кроме того, необходимо тщательно прове-
рить погрузчик на наличие повреждений,
полученных в результате неправильного
использования. Необходимо вести журнал
учета проверок. Данные результатов про-
Mitglied der:
верки должны сохраняться до окончания Fédération
проведения двух последующих проверок. Européene
de la Manutention
Дата проверки указывается на наклейке,
приклеиваемой на погрузчик.
0000_003-001

– Заключите с сервисным центром до-


говор на проведение периодических
проверок безопасности машин внутриза-
водского транспорта.
– Следуйте рекомендациям по проведе-
нию проверок транспортных средств в
соответствии с FEM 4.004.
Оператор несет ответственность за свое-
временное устранение неисправностей.
– Обратитесь в сервисный центр.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.

50208070013 [RU] 33
3 Безопасность
Испытания на безопасность

Испытание изоляции электриче-


ской системы
Проверка сопротивления изоляции элек-
трических частей погрузчика проводится
согласно нормам DIN 57117, DIN 43539,
VDE 0117 и VDE 0510 не реже одного раза
в год.

УКАЗАНИЕ
Электрическая система погрузчика и акку-
муляторные батареи должны проверяться
по отдельности.

Измерение сопротивления изоляции


аккумуляторной батареи

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.

Проверка сопротивления изоляции


электрической системы

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Перед проверкой цепи убедитесь в том,
что она обесточена.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.

34 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Испытания на безопасность

Обратитесь в сервисный центр.

50208070013 [RU] 35
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

Правила техники безопасности при обращении с расход-


ными материалами
Допустимые расходные матери-
алы

ОПАСНО
Несоблюдение правил техники безопасности
при работе с расходными материалами может
привести к травме, летальному исходу или
нанести вред окружающей среде.
– Соблюдайте правила безопасности при
обращении с такими материалами.

Сверяйтесь с таблицей эксплуатацион-


ных данных допустимых веществ, необ-
ходимых для работы (см. ⇒ Глава "Та-
блица данных технического обслужива-
ния", Стр. 6-141).

Масла

ОПАСНО
Масла легко воспламеняются!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта масел с
нагретыми частями двигателя.
– Запрещается курение и исполь-
зование открытого огня!

36 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

ОПАСНО
Масла токсичны!
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– При вдыхании паров и про-
дуктов горения немедленно
обеспечьте приток свежего
воздуха.
– При попадании в глаза
тщательно промойте их водой
(в течение как минимум десяти
минут), после чего немедленно
обратитесь к окулисту.
– В случае проглатывания не
вызывайте рвоту. Немедленно
обратитесь за медицинской
помощью.

ОСТОРОЖНО
Интенсивный и продолжительный
контакт с кожей может привести
к обезжириванию и раздражению
кожи.
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– Используйте защитные
перчатки.
– В случае контакта с маслом
промойте кожу водой с мылом и
нанесите средство по уходу за
кожей.
– В случае попадания топлива
на одежду и обувь немедленно
переоденьтесь.

ОСТОРОЖНО
Существует риск поскользнуться на пролитом
масле (особенно при взаимодействии с водой).
– Немедленно соберите пролитое топливо,
используя загуститель, и утилизируйте его в
соответствии с нормативами.

50208070013 [RU] 37
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Масла являются источниками загрязнения
воды!
• Всегда храните масла в емкостях,
соответствующих действующим нор-
мам.
• Старайтесь не проливать масло.
• Немедленно соберите пролитое масло,
используя загуститель, и утилизируйте
его в соответствии с нормативами.
• Утилизируйте отработанные масла в
соответствии с применимыми нормати-
вами.

Жидкость гидравлической си-


стемы

ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не разливайте эти жидкости!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта этих
жидкостей с нагретыми частями
двигателя.

38 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не допускайте попадания масла
на кожу.
– Не вдыхайте эти жидкости при
их распылении.
– Особую опасность пред-
ставляет проникновение этих
жидкостей в кожу под высо-
ким давлением, возможная в
случае течей в гидравлической
системе. В случае получения
подобной травмы необходима
немедленная помощь врача.
– Чтобы избежать травм,
необходимо использовать
соответствующее защитное
оборудование (например,
защитные перчатки и очки, а
также средства защиты кожи и
ухода за кожей).

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Гидравлическая жидкость загрязняет воду!
• Жидкость гидравлической си-
стемы должна храниться в
контейнерах отвечающих требованиям
соответствующих нормативов.
• Не проливать.
• Разлитую жидкость гидравлической
системы следует немедленно удалить
при помощи средств загущения масла и
утилизировать согласно нормативам.
• Утилизируйте жидкости гидравлической
системы согласно нормативам.

50208070013 [RU] 39
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

Аккумуляторная батарея электро-


лит

ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной
батареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор токсичен.
– Избегайте контакта с раствором
и его случайного использова-
ния.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.

ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной ба-
тареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор – корро-
зионный.
– При работе с электролитом
аккумулятора всегда надевайте
специальную защитную одежду,
а также используйте средства
защиты глаз.
– Избегайте контакта элек-
тролита с одеждой, кожей и
глазами. Если не удалось
этого избежать, немедленно
смойте электролит большим
количеством воды.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.
– Немедленно смойте раз-
литый электролит большим
количеством воды.
– Следуйте установленным
законом нормам.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


– Утилизируйте использованный электро-
лит, следуя соответствующим нормати-
вам.

40 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

Утилизация расходных материа-


лов

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Материалы, которые должны быть ути-
лизированы после техобслуживания, ре-
монта и очистки, должны систематически
собираться и утилизироваться согласно
установленным нормам и правилам.
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины. Работу следует выполнять
только в специально предназначенных
для этого местах. Необходимо пред-
принять меры, чтобы минимизировать,
насколько это возможно, любое воздейст-
вие на окружающую среду.
• Разлив таких жидкостей, как масло для
гидравлических систем, тормозная
жидкость или трансмиссионное масло,
необходимо немедленно устранить при
помощи впитывающих гранул.
• В данном случае применимы нормативы
утилизации использованных масел.
• Разлив электролита аккумулятора дол-
жен быть немедленно нейтрализован.

Излучения
Шумовое излучение
Значения определяются с помощью мето-
дики, описанной в европейском стандарте
EN12053 (шумовое излучение в промыш-
ленных погрузчиках измеряется на основе
стандартов ISO 11201 и EN ISO 3744 и в
соответствии со стандартом EN ISO 4871).
Согласно этим методикам погрузчик гене-
рирует перечисленные ниже уровни зву-
кового давления . Уровень постоянного
звукового давления в кабине водителя:

LpAZ 68 дБ (А)
Фактор неопреде-
4 дБ (A)
ленности K pA

Эти значения были сняты во время тесто-


вого цикла на идентичной машине и под-

50208070013 [RU] 41
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

считаны исходя из взвешенных значений


для режима движения, подъема и холо-
стого хода .
Временные пропорции

Высота подъема 18 %
Холостой ход 58 %
Движение 24 %

Однако значения уровня шума, снятые


вблизи погрузчика, не могут использо-
ваться для расчета уровня шума на ра-
бочих местах в соответствии с директивой
Европейского сообщества 86/188/EEC о
ежедневном воздействии шума на персо-
нал . Уровень шума должен измеряться
непосредственно на рабочем месте и с
учетом различных факторов, таких как
дополнительные источники шума, сфера
применения и отражение звука.

Вибрации
Значения вибрации машины измерялись
на идентичной машине в соответствии со
стандартом CEN EN 13059 о "методике
тестирования для измерения вибрации
промышленных погрузчиков".
Испытания показали, что степень вибра-
ции руки при управлении рулем и рычагами
составляет менее 2,5 м/с2 для промыш-
ленных погрузчиков. Поэтому для данного
типа измерения не существует предписан-
ных ограничений.
Нагрузку на оператора вследствие вибра-
ций при повседневной работе необходимо
измерять непосредственно на рабочем ме-
сте , чтобы учесть все остальные факторы,
например состояние погрузчика, интенсив-
ность эксплуатации и т. п.

Выбросы тяговой аккумуляторной


батареи
При зарядке аккумулятора происходит вы-
брос газовой смеси , состоящей из кисло-
рода и водорода. Эта смесь взрывоопасна,
поэтому нельзя допускать ее нагревания.

42 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Устройства защиты

Риск взрыва сокращается в хорошо венти-


лируемых помещениях , вдали от любых
источников искр и открытого огня. При
работе с аккумуляторами соблюдайте пра-
вила техники безопасности.

Устройства защиты
Размещение устройств защиты
Основные устройства защиты на погрузчике

1 Решетка
2 Противоаварийная система
3 Электрическое торможение при отпуска-
нии дросселя
4 Кнопка аварийного останова
5 Рычаг OptiSpeed

ОПАСНО
Не следует забираться на панель приборов.

50208070013 [RU] 43
3 Безопасность
Устройства защиты

ОПАСНО
Не вставайте на вилочный захват.

ОПАСНО
Запрещается отключать системы защиты.

44 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Устройства защиты

Повреждения, дефекты и непра-


вильное использование устройств
защиты
Водитель обязан немедленно сообщать
своему непосредственному начальству о
любых обнаруженных дефектах погруз-
чика или приспособлений.
Запрещено использовать небезопасные
для вождения или вышедшие из строя по-
грузчики и приспособления до проведения
надлежащего ремонта.
Нельзя снимать или отключать предохра-
нительные устройства и предохранитель-
ные выключатели.
Предустановленные настройки можно из-
менять только с разрешения производи-
теля.
Работы с электрической системой (напри-
мер подключение радио, дополнительных
передних фар и т. д.) могут проводиться
только с разрешения производителя. Лю-
бые работы с электрической системой
должны документироваться.

50208070013 [RU] 45
3 Безопасность
Устройства защиты

46 50208070013 [RU]
4

Обзоры
4 Обзоры
Обзор

Обзор

1
2

20

19

18 6
7

17 8
16
9
15

14 10
13 11
0252_003-066 12

1 Подъемные леса 11 Опорное колесо


2 Грузовые цепи 12 Приводное колесо
3 Защитная решетка 13 Коробка передач
4 Дышло 14 Мотор движения
5 Аварийный выключатель 15 Тормоз
6 Держатель предохранителей 16 Грузовые вилы
7 Штекер аккумулятора 17 Грузовые ролики
8 Встроенное устройство зарядки аккуму- 18 Рулевое управление и управление дви-
лятора жением
9 Мотор насоса 19 Аккумулятор
10 Бак гидравлического масла 20 Подъемный цилиндр

48 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

Средства управления и экран


Ручка

1 Рукоятка 6 Дроссель
2 "Подъем" в режиме первоначального 7 Противоаварийная система
подъема (дополнительно) 8 Дроссель
3 Опускание 9 "Опускание" в режиме первоначального
4 Подъем подъема (дополнительно)
5 Клаксон

50208070013 [RU] 49
4 Обзоры
Средства управления и экран

Комбинированный индикатор

1 2

0.0 h

4
0252_003-007-V2

1 Красный индикатор 3 Индикатор разрядки


2 Зеленый индикатор 4 Индикатор времени работы

50 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

Переключатель
Переключатель включает один из двух
режимов движения.
• Положение "Черепаха": плавные разгон
и торможение, низкая скорость
• Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение
– Чтобы привести погрузчик в движение,
поверните ключ зажигания в требуемое
положение.

Если погрузчик оснащен цифровой клавиа-


турой или программой Fleet Manager, вме-
сто ключа зажигания используется кнопка
"Вкл/Выкл".
– Запустите двигатель погрузчика, следуя
процедуре, описанной в следующем
разделе (Цифровая клавиатура ).
– Поверните выключатель в нужное поло-
жение.

50208070013 [RU] 51
4 Обзоры
Средства управления и экран

Цифровая клавиатура (LFM Go)

1 Выключатель ВКЛ (рабочий режим) 4 Ошибка ключа или неверный код


2 Выключатель ВЫКЛ и ожидание кода 5 Задержка автоматического выключения
3 Режим программирования активен

Состояние свето-
Эксплуатация Ключ вставлен Примечания
диода
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
красный не горит
зеленый горит
постоянно (1)(верный
* 0 0 0 0 0 # (по 0 0 0 0 0 ПИН по
ВКЛ ПИН)
умолчанию) умолчанию
красный мигает
зеленый не горит
(4)(неверный ПИН)
красный не горит Питание погрузчика
ВЫКЛ # (3 секунды)
зеленый мигает (2) выключено

ПРОГРАММИРОВАНИЕ (только ключ по-


грузчика в положении ВЫКЛ (2))
ДЛЯ ВСЕХ НА-
СТРОЕК С ПО- Как только погасли
МОЩЬЮ ЦИ- светодиоды,
* 0 0 0 0 0 0 0 0 красный горит
ФРОВОЙ КЛА- электронный ключ
постоянно зеленый
ВИАТУРЫ НЕ- # (по умолчанию) автоматически
горит постоянно (3)
ОБХОДИМ КОД возвращается в
АДМИНИСТРА- "рабочий режим"
ТОРА
красный не горит
Новый код Пример нового кода
* 0 * 1 2 3 4 5 # зеленый мигает (2)
оператора оператора: 12345
(код принят)
Назначение красный не горит
*2*: номер оператора
кодов * 2 * 5 4 3 2 1 # зеленый мигает (2)
10 вариантов от 0 до 9
операторов (код принят)

52 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

ПРОГРАММИРОВАНИЕ (только ключ по-


грузчика в положении ВЫКЛ (2))
красный не горит
Удаление кодов *2*: номер оператора
* 2 * # зеленый мигает (2)
операторов (от 0 до 9)
(удаление принято)
красный не горит
Изменение кода * * 9 * 1 2 3 4
зеленый мигает (2)
администратора 5 6 7 8 #
(код принят)
Чтобы снова
активировать код
Восстановление
администратора
первоначаль-
(00000000),
ного кода адми-
свяжитесь с агентом
нистратора
или ближайшим
поставщиком.
Питание автоматиче-
ски выключается, если
Активация ав- красный мигает
погрузчик не использу-
томатического * * 2 * 1 # зеленый мигает (5) (5 с
ется в течение 10 ми-
выключения перед выключением)
нут (600 секунд, значе-
ние по умолчанию).
Пример: автомати-
ческое выключение
Установка за-
красный не горит после 1 минуты (60
держки автома- * * 3 * 6 0 # зеленый мигает (2) секунд) простоя.
тического вы-
(значение принято) Минимальное
ключения
значение = 10 с /
максимальное = 3000 с
Деактивация ав- красный не горит
томатического * * 2 * 0 # зеленый мигает (2)
выключения (команда принята)

50208070013 [RU] 53
4 Обзоры
Средства управления и экран

Рукоятка аварийного останова


– При нажатии на рукоятку аварийного
останова (1) блокируются все системы
погрузчика.
– Чтобы вернуться в рабочий режим, не-
обходимо устранить причины аварий- 1
ного останова. Затем отпустите рычаг
в обычное положение и поднимите ру-
коятку аварийной остановки, чтобы ее
разблокировать.

ОПАСНО
Ее следует использовать исключительно в
аварийных ситуациях. Частое использование
может привести к неполадкам электронного
оборудования.

0252_003-047

54 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки

Маркировки
Расположение маркировок

1 Наклейка "Опасность раздавливания 6 Наклейка "Опасность раздавливания


рук" (только на модификации шасси для ног" (только на модификации шасси для
первоначального подъема) первоначального подъема)
2 Эмблема производителя 7 Эмблема производителя и обозначение
3 Наклейка с предупредительной надпи- изделия
сью 8 Наклейка с серийным номером (штрих-
4 Наклейка "Холодильный склад" (только код на внутренней стороне рамы)
на модели для эксплуатации на холо- * Наклейка "Бортовое зарядное устрой-
дильных складах) ство" (дополнительно) на крышке отсека
5 Наклейка "UVV" (только для Германии - аккумуляторной батареи
на внутренней стороне рычага)

50208070013 [RU] 55
4 Обзоры
Маркировки

1 Схема работы с грузами 5 Наклейка "Опасность подъема" (только


2 Символ "крюка" на модификации шасси для первона-
3 Наклейка "Опасность раздавливания чального подъема)
рук" 6 Схема работы с грузами
4 Наклейка "Руководство пользователя" 7 Эмблема производителя

56 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки

1 Наклейка с изображениями "кролика,


черепахи и нуля"

50208070013 [RU] 57
4 Обзоры
Маркировки

1 Табличка с техническими данными 6 Наклейка "Опасность подъема" (только


2 Схема работы с грузами на модификации шасси для первона-
3 Символ "крюка" чального подъема)
4 Наклейка "Опасность раздавливания 7 Эмблема производителя
рук" 8 Наклейка с предупредительной надпи-
5 Наклейка "Руководство пользователя" сью

Предупреждающие таблички
Всегда следуйте указаниям, приведенным
на предупреждающих табличках.

58 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки

Таблички и наклейки

1 Инструкция по эксплуатации 11 Не поднимайте груз, когда устройство


2 Подъем с помощью строп - см. инструк- первоначального подъема находится в
цию по эксплуатации верхнем положении
3 Поддержка UVV (только для Германии) 12 Не стойте под поднятым грузом
4 Табличка UVV (только для Германии) 13 Не влезайте на погрузчик
5 Табличка компании 14 На вставайте на вилочный захват
6 Табличка грузоподъемности (пример) 15 Опасность раздавливания рук
7 Логотип производителя 16 Опасность травмирования ступней
8 Идентификационная табличка погруз- 17 Точка присоединения строп
чика (пример) 18 Не закрепляйте здесь стропу
9 Наклейка компании 19 Табличка данных электрооборудования
10 Не складывайте вилочные захваты, когда (пример)
на них находится груз 20 Аккумулятор с гелеобразным электроли-
том

50208070013 [RU] 59
4 Обзоры
Маркировки

21 Наклейка бортового зарядного устрой- 32 Индикатор выбора автоматического


ства режима (только для EXU-H с функцией
22 Разъем подключения к сети электропита- автоматического подъема)
ния (бортовое зарядное устройство) 33 Выбор ручного или автоматического
23 Табличка "Разъемы" режима (только для EXU-H с функцией
24 Наливная горловина гидравлической автоматического подъема)
системы 34 Выбор режима автоматического подъ-
25 Максимальное давление (пример) ема/опускания
26 Схема давления на платформу (пример) 35 Стрелки
27 Табличка с указанием рабочих режимов 36 Холодильный склад
28 Табличка "Кабина" 37 Табличка регулятора тягового усилия
29 Стоп 38 Медленное движение вперед (пешеход-
30 Ниша ный режим)
31 Подтверждение автоматического ре- 39 Подъем/опускание вилочных захватов
жима (только для EXU-H с функцией ав- 40 Медленное движение вперед (пешеход-
томатического подъема) ный режим) + подъем/опускание вилоч-
ных захватов

УКАЗАНИЕ
Не все приведенные ниже таблички и
наклейки обязательно присутствуют на
всех погрузчиках.

60 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки

Табличка с техническими дан- 1 2 3 4


ными

УКАЗАНИЕ
Серийный номер необходимо указывать во
всех технических запросах.

12 11 10 9 8 7 6 5
1044_921-002

1 Модель
2 Производитель
3 Серийный №
4 Год выпуска
5 Вес без груза (без аккумулятора), кг
6 Максимальный вес аккумулятора
7 Минимальный вес аккумулятора
8 Дополнительный вес (балласт), кг
9 Номинальная мощность, кВт
10 Напряжение аккумуляторной батареи, В
11 Номинальная грузоподъемность, кг
12 Символ соответствия стандартам EC

Серийный номер

УКАЗАНИЕ xx xxxx x xxxxx


При любых обращениях в службу
поддержки называйте серийный номер
оборудования. 1
Серийный номер содержит следующую
информацию об изделии: 2
1. Местоположение производства
2. Тип 3
3. Год выпуска
4. Номер 4
7090_921-004

50208070013 [RU] 61
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

Дополнительное оборудование и модели


Перечень дополнительного оборудования и моделей

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Стан-
1 940 - -
дартно
До-
Односекционная Высота опущенной полни-
мачта (SX) мачты h1’, мм тель-
2 390 - -
ная
функ-
ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 565 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 765 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Стан- Стан-
2 015 -
дартно дартно
Двухсекционная Допол- Допол-
Высота опущенной
мачта (DX) нитель- нитель-
мачты h1’, мм
2 215 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 465 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 665 - ная ная
функ- функ-
ция ция

62 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 490 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 690 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 940 - ная ная
Двухсекционная функ- функ-
мачта с общим Высота опущенной ция ция
свободным подъемом мачты h1’, мм Допол- Допол-
(DXLLT или HiLo) нитель- нитель-
2 140 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 390 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 590 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол-
нитель-
1 690 - - ная
функ-
Трехсекционная Высота опущенной ция
мачта (TX) мачты h1’, мм Допол-
нитель-
1 940 - - ная
функ-
ция

50208070013 [RU] 63
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
До-
Допол-
полни-
Ширина внешнего нитель-
тель-
Вилочный захват вилочного захвата 560 x 1 000 - ная
ная
с односекционной b5 (мм) x длина функ-
функ-
мачтой (SX) вилочного захвата l ция
ция
(мм)
Стан-
560 x 1 150 - -
дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
Ширина внешнего ция ция
Вилочный захват вилочного захвата
Допол- Допол-
с двухсекционной b5 (мм) x длина
нитель- нитель-
мачтой (DX) вилочного захвата l
560 x 1 000 - ная ная
(мм)
функ- функ-
ция ция
Стан- Стан-
560 x 1 150 -
дартно дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
680 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
Вилочный захват Ширина внешнего ция ция
с двухсекционной вилочного захвата Допол- Допол-
мачтой с общим b5 (мм) x длина нитель- нитель-
свободным подъемом вилочного захвата l 520 x 1 150 - ная ная
(DXLLT или HiLo) (мм) функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
560 x 1 000 - нитель- нитель-
ная ная

64 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
560 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
680 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
560 x 1 000 - ная ная
Ширина внешнего
функ- функ-
Вилочный захват вилочного захвата
ция ция
с трехсекционной b5 (мм) x длина
мачтой (TX) вилочного захвата l Допол- Допол-
(мм) нитель- нитель-
560 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
ция ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Опорная стенка груза h (мм) 800 ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Одинарные ролики Стан- Стан- Стан-
Полиуретан (мм) 85 x 100
вилочного захвата дартно дартно дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
Двойные ролики
Полиуретан (мм) 85 x 80 - ная ная
вилочного захвата
функ- функ-
ция ция
Полиуретановое Стан- Стан- Стан-
(мм) 230 x 75
ведущее колесо дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
Другие ведущие ко- полни-
нитель- нитель-
леса (из профилиро- тель-
(мм) 230 x 75 ная ная
ванной резины или ная
функ- функ-
других материалов) функ-
ция ция
ция

50208070013 [RU] 65
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
Индикатор емкости Индикация подъема - ная ная
функ- функ-
ция ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Электронный ключ ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Стан- Стан- Стан-
Ключ
дартно дартно дартно
Стандартно
для открытых
Комбинированный свинцово-кислотных Стан- Стан- Стан-
индикатор/хронометр аккумуляторов дартно дартно дартно
с ограничением
подъема
До-
Для аккумуляторов Допол- Допол-
полни-
с гелеобразным нитель- нитель-
Комбинированный тель-
электролитом и ная ная
индикатор/хронометр ная
ограничением функ- функ-
функ-
подъема ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
Модель для нитель- нитель-
-30°C при непостоян- тель-
эксплуатации в ная ная
ном использовании ная
холодильных камерах функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
функция диспетчера тель-
ная ная
парка Fleet Manager; ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
функция диспетчера тель-
с датчиком удара ная ная
парка Fleet Manager; ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция

66 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол-
нитель-
Стан-
Функция Optispeed - ная
дартно
функ-
ция
Металлическая Стан- Стан- Стан-
защитная решетка дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Защитный экран тель-
ная ная
Makrolon® ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
Специальная защита полни-
нитель- нитель-
для ног при работе тель-
ная ная
в ограниченном ная
функ- функ-
пространстве функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Разъем электропита- тель-
ная ная
ния ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Фиксированный Стан- Стан- Стан-
80 А, DIN 43589
разъем аккумулятора дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Фиксированный тель-
160 А, DIN 43589 ная ная
разъем аккумулятора ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Фиксированный тель-
SBE 160 (красный) ная ная
разъем аккумулятора ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция

50208070013 [RU] 67
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
До-
Бортовое зарядное Допол- Допол-
полни-
устройство нитель- нитель-
тель-
(свинцовая ная ная
ная
аккумуляторная функ- функ-
функ-
батарея) ция ция
ция
До-
Бортовое зарядное Допол- Допол-
полни-
устройство (аккуму- нитель- нитель-
тель-
ляторная батарея с ная ная
ная
гелеобразным элек- функ- функ-
функ-
тролитом) ция ция
ция
Пропорциональные Стан- Стан-
-
подъем и опускание дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Дополнительный ключ ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция

УКАЗАНИЕ
• Вилочные захваты с внешней шириной
520 мм и 680 мм не поставляются с
трехсекционными мачтами
• Внимание! Захват шириной 520 мм
имеет ограниченную грузоподъемность
• При ширине 520 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1500 мм
• При ширине 680 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1000 мм
• Использование электронного ключа не
разрешено с диспетчером парка Fleet
Manager

68 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели

EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Дополни-
1 571 тельная
функция
Дополни-
1 771 тельная
функция
Стан-
2 021
дартно
Высота опущенной мачты
Двухсекционная мачта (DX) Дополни-
h1’, мм
2 221 тельная
функция
Дополни-
2 471 тельная
функция
Дополни-
2 671 тельная
функция
Дополни-
1 496 тельная
функция
Дополни-
1 696 тельная
функция
Дополни-
1 946 тельная
Двухсекционная мачта функция
Высота опущенной мачты
с общим свободным
h1’, мм Дополни-
подъемом (DXLLT или HiLo)
2 146 тельная
функция
Дополни-
2 396 тельная
функция
Дополни-
2 596 тельная
функция
Дополни-
1 696 тельная
Высота опущенной мачты функция
Трехсекционная мачта (TX)
h1’, мм Дополни-
1 946 тельная
функция
Начальный подъем -
Стан-
включение с помощью -
дартно
кнопки

50208070013 [RU] 69
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Дополни-
520 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 150 тельная
функция
Ширина внешнего вилочного
Вилочный захват с двухсек- Дополни-
захвата b5 (мм) x длина
ционной мачтой (DX) 560 x 1 000 тельная
вилочного захвата l (мм)
функция
Стан-
560 x 1 150
дартно
Дополни-
680 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 150 тельная
функция
Вилочный захват с двух-
Ширина внешнего вилочного Дополни-
секционной мачтой с об-
захвата b5 (мм) x длина 560 x 1 000 тельная
щим свободным подъемом
вилочного захвата l (мм) функция
(DXLLT или HiLo)
Дополни-
560 x 1 150 тельная
функция
Дополни-
680 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
560 x 1 000 тельная
Ширина внешнего вилочного функция
Вилочный захват с трехсек-
захвата b5 (мм) x длина
ционной мачтой (TX) Дополни-
вилочного захвата l (мм)
560 x 1 150 тельная
функция
Дополни-
Опорная стенка груза h (мм) 800 тельная
функция
Одинарные ролики вилоч- Стан-
Вулколан (мм) 85 x 80
ного захвата дартно
Дополни-
Двойные ролики вилочного
Полиуретан (мм) 80 x 59,5 тельная
захвата
функция

70 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели

EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Полиуретановое ведущее Стан-
(мм) 230 x 75
колесо дартно
Другие ведущие колеса (из Дополни-
профилированной резины (мм) 230 x 75 тельная
или других материалов) функция
Дополни-
Индикатор емкости Индикация подъема тельная
функция
Дополни-
Электронный ключ тельная
функция
Стан-
Ключ
дартно
Стандартно для откры-
Комбинированный индика- тых свинцово-кислотных Стан-
тор/хронометр аккумуляторов с ограни- дартно
чением подъема
Для аккумуляторов с ге- Дополни-
Комбинированный индика-
леобразным электролитом тельная
тор/хронометр
и ограничением подъема функция
Дополни-
Модель для эксплуатации в -30°C при непостоянном
тельная
холодильных камерах использовании
функция
Дополни-
функция диспетчера парка
тельная
Fleet Manager;
функция
Дополни-
функция диспетчера парка
с датчиком удара тельная
Fleet Manager;
функция
Стан-
Функция Optispeed
дартно
Металлическая защитная Стан-
решетка дартно
Дополни-
Защитный экран Makrolon® тельная
функция
Специальная защита Дополни-
для ног при работе в тельная
ограниченном пространстве функция
Бортовое зарядное устрой- Дополни-
ство (свинцовая аккумуля- тельная
торная батарея) функция

50208070013 [RU] 71
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели

EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Бортовое зарядное устрой-
Дополни-
ство (аккумуляторная бата-
тельная
рея с гелеобразным элек-
функция
тролитом)
Пропорциональные подъем Стан-
и опускание дартно
Дополни-
Дополнительный ключ тельная
функция

УКАЗАНИЕ
• Вилочные захваты с внешней шириной
520 мм и 680 мм не поставляются с
трехсекционными мачтами
• Внимание! Захват шириной 520 мм
имеет ограниченную грузоподъемность
• При ширине 520 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1500 мм
• При ширине 680 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1000 мм
• Использование электронного ключа не
разрешено с диспетчером парка Fleet
Manager

72 50208070013 [RU]
5

Эксплуатация
5 Эксплуатация
Предназначение погрузчика

Предназначение погрузчика
ВНИМАНИЕ
Этот погрузчик предназначен для транспорти-
ровки и размещения на стеллажах (последнее
относится только к штабелеукладчикам под-
донов) грузов, размещенных на поддонах
или в предназначенных для этих целей
промышленных контейнерах.
Габариты и емкость поддона или контейнера
должны соответствовать характеристикам
перемещаемого груза. Кроме того, они должны
обеспечивать достаточную устойчивость.
Прилагаемая к этому руководству пользова-
теля таблица характеристик и производител-
ьности содержит информацию, необходимую
для проверки соответствия используемого обо-
рудования выполняемым задачам.
Для использования погрузчика в других
целях необходимо разрешение руководителя
работ, который может проанализировать
потенциальные риски, связанные с таким
использованием, и предпринять необходимые
меры безопасности.

74 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Предназначение погрузчика

50208070013 [RU] 75
5 Эксплуатация
Проверки и действия перед эксплуатацией

Проверки и действия перед эксплуатацией


Список проверок перед началом
эксплуатации 1 1

ОСТОРОЖНО
Повреждения и другие дефекты погрузчика и
дополнительных приспособлений могут приве- 6 2
сти к несчастным случаям.
Если в ходе проводимых проверок обнаружены
неисправности погрузчика или дополнительных
приспособлений, не эксплуатируйте погрузчик
до проведения надлежащего ремонта. Не сни-
майте и не отключайте системы и приспосо- 5
бления, обеспечивающие безопасность. Не 3
изменяйте предустановленные значения.
4
ОСТОРОЖНО 0252_003-068

Риск падения!
При работе с верхними частями погрузчика
не используйте детали погрузчика в качестве
подставки.
– Всегда используйте для этого подходящие
технические средства.

Перед началом работы убедитесь в том,


что погрузчик исправен.
– Вилочные захваты и (5) другое грузо-
подъемное оборудование не должны
иметь видимых повреждений (например,
сгибов, трещин, следов значительного
износа).
– Проверьте, нет ли под вилочным погруз-
чиком следов утечки рабочих жидкостей.
– Проверьте открытые области шлангов
и труб гидравлической системы на на-
личие утечек. Замените поврежденные
шланги.
– Защитная решетка (или экран Makrolon®)
не должна иметь повреждений и должна
быть надежно закреплена.
– Не перекрывайте поле зрения опера-
тора. Обеспечьте достаточный обзор
согласно инструкциям изготовителя.
– Дополнительное (специальное) обо-
рудование должно быть надежно за-
креплено и должно функционировать

76 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и действия перед эксплуатацией

согласно соответствующим инструкциям


по эксплуатации.
– Поврежденные или отсутствующие та-
блички необходимо заменить в соответ-
ствии с таблицей расположения марки-
ровок.
– Направляющие роликов должны быть
покрыты видимым слоем смазки.
– На колесах не должно быть признаков
повреждений или износа. Они должны
быть правильно закреплены.
– Убедитесь в отсутствии частей бечевки
или звеньев цепи, затрудняющих работу
колес и роликов (4).
– Предупреждающие устройства (напри-
мер, клаксон и т. п.) должны быть ис-
правны.
– Крышка отсека аккумуляторной батареи
(6) должна быть закрыта.
– Крышка (3) должна находится на месте.
– К управлению погрузчиком допускается
только квалифицированный оператор.
Оператор должен иметь доступ ко всем
органам управления и уметь использо-
вать их по назначению (особенно это ка-
сается противоаварийной системы). Не
затрудняйте доступ к элементам упра-
вления.
– Цепи не должны иметь повреждений и
должны быть равномерно и достаточно
натянуты.
• Опустите вилочный захват.
• Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи (6).
• Отсоедините аккумуляторную клемму.
• При необходимости отсоедините бор-
товое зарядное устройство (дополни-
тельно)
• Проверка состояния цепей
• С помощью нажатия проверьте натяже-
ние цепей.

50208070013 [RU] 77
5 Эксплуатация
Проверки и действия перед эксплуатацией

• Убедитесь в достаточной степени натя-


жения цепей.
• Если натяжение недостаточно, натя-
ните цепи с помощью фиксаторов, рас-
положенных на каждом из их концов.
Особенно тщательно затягивайте гайки
фиксаторов и стопорные гайки, распо-
ложенные на боковой части вилочного
захвата.
Сообщайте об обнаруженных дефектах
руководителю.

Подключение аккумулятора
(настенное зарядное устройство)
– Откройте капот и оставьте его в таком
положении.
– Выньте клемму аккумулятора (1) из
гнезда настенного зарядного устройства
и подсоедините ее к гнезду погрузчика
(2).

2
0252_003-102

78 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и действия перед эксплуатацией

50208070013 [RU] 79
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию

УКАЗАНИЕ
Перед началом эксплуатации погрузчика 1
выполните визуальную проверку.
⇒ Глава "Список проверок перед началом
эксплуатации", Стр. 5-76
2
– При необходимости подсоедините
(2)аккумуляторную клемму.
– Вытяните кнопку аварийной остановки
(1), если требуется.
– Установите рычаг в вертикальное поло-
жение.
– Переведите дроссель в нейтральное
0252_003-042

(центральное) положение.
– Вставьте ключ зажигания (4) и поверните
его в нужное положение или введите
пятизначный код, а затем подтвердите
его, нажав клавишу # на цифровой
клавиатуре (код по умолчанию — 00000). 3

УКАЗАНИЕ
Существует два положения ключа,
соответствующих режимам движения.
4
Положение "Черепаха": плавные разгон и
торможение; макс. скорость — 4 км/ч.
Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение; макс. скорость — 6 км/ч.
– Проверьте заряд батареи с помощью 0252_003-004
комбинированного индикатора (3) и при
необходимости замените или зарядите
ее, см.⇒ Глава "Работа с аккумулято-
ром", Стр. 115.

80 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Проверка показаний комбиниро-


ванного индикатора
Этот прибор отображает данные о несколь-
ких функциях погрузчика.

Индикатор разрядки
Индикатор разрядки (3) начинает работать 1 2
после подключения клемм аккумуляторной
батареи. Отслеживание уменьшения
заряда батареи позволяет защитить ее
от полной разрядки.
3
При полном заряде отображаются 10 де-
лений. При уменьшении заряда индикатор
перемещается влево.
0.0 h
При 80%-ной разрядке отображаются два
деления. При этом отключается функция
подъема. Аккумуляторную батарею необ-
ходимо зарядить. 4

Хронометр 0252_003-049-V2

Хронометр (4) показывает количество


отработанных погрузчиком часов.
Отсчет начинается с моментазапуска
двигателя. При этом загорается зеленый
(2) индикатор.

50208070013 [RU] 81
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Проверка противоаварийной
системы
Противоаварийная система
При нажатии противоаварийной кнопки
(2) погрузчик начинает двигаться задним
ходом.
Если погрузчик эксплуатируется в узких
помещениях, например, в лифте, необ-
ходимо следить за тем, чтобы по неосто-
рожности не задеть стену. В этом случае
оператор может получить травму от ры-
чага, если на погрузчике не установлена
противоаварийная система.
Погрузчик автоматически начинает дви- 3 1
гаться задним ходом, если противоаварий-
ная система на конце рычага касается тела
оператора. Когда оператор отдаляется от 2 0203_003-010

этого устройства, погрузчик останавлива-


ется, даже если повторно выбрано движе-
ние вперед.
Нормальную работу можно возобновить
после отжатия дросселя.

Проверка противоаварийной системы


ОСТОРОЖНО
Убедитесь в том, что на участке проведения
испытаний спереди и сзади погрузчика нет
людей и посторонних предметов.

– Задействуйте дроссельный клапан (1)


или (3) переднего хода.
Погрузчик начнет движение вперед.
– Включите противоаварийную систему
(2).

ОСТОРОЖНО
Погрузчик остановится и перейдет в режим
быстрого движения задним ходом.

– Выключите противоаварийную систему.


Погрузчик остановится.

82 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Проверка тормозной системы

ВНИМАНИЕ
C

Выполняйте эту проверку на ровной B
поверхности.

– При движении наклоните рычаг на


участках (C) и (A) чтобы, проверить
реакцию тормозной системы. A
В этих двух участках погрузчик останавли-
вается и блок привода не приводится в
движение. Отпускание рычага в зоне дви-
жения (B) отправляет рычаг в зону (C) и
прерывает тяговое усилие.
0252_003-029

Проверка функции аварийной


остановки
– Медленно двигайтесь на погрузчике
вперед. 1
– Нажмите кнопку аварийной остановки
(1).
Погрузчик остановится.
– Вытяните кнопку аварийной остановки
(1).
Погрузчик работает исправно.

УКАЗАНИЕ
Убедитесь в том, что стабилизационные 0252_003-047

колеса правильно отрегулированы: это


влияет на эффективность торможения.

50208070013 [RU] 83
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Проверка клаксона
– Нажмите кнопку клаксона (1).
Раздастся звуковой сигнал.

1 0203_003-012

84 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение

Вождение
Инструкции по безопасности
движения
Нормы поведения при движении
На территории завода оператор также обя-
зан соблюдать правила дорожного движе-
ния . Скорость движения должна соответ-
ствовать конкретной ситуации . Например,
необходимо снижать скорость на поворо-
тах, при въезде и проезде через узкие про-
ходы, при перемещении через двуствор-
чатые двери, на участках с затрудненным
обзором или на неровных поверхностях .
Оператор обязан соблюдать безопасный
тормозной путь до находящихся впереди
транспорта и людей, постоянно контроли-
ровать движение погрузчика. Запреща-
ется резко тормозить и разворачиваться
на 180 градусов, обгонять другие транс-
портные средства в потенциально опасных
зонах или в условиях плохой видимости.
Запрещено управлять погрузчиком сидя.
Все модели EXV 10/12 предназначены для
работы в пешеходном режиме, поэтому
запрещено следующее:
• управлять погрузчиком сидя;
• использовать погрузчик в качестве
стремянки;
• перевозить людей на погрузчике.
• Оператор должен всегда находиться в
зоне досягаемости погрузчика.
• Кроме того, он не должен выходить за
пределы безопасной зоны (рабочая зона
определяется производителем).
В погрузчике можно пользоваться теле-
фоном и включать радио , однако следует
избегать их использования при движении,
поскольку они могут отвлекать внимание.
Выполните пробную поездку на открытой
местности .

50208070013 [RU] 85
5 Эксплуатация
Вождение

Отношения безопасности при


движении
Водитель должен смотреть в направлении
движения и иметь достаточный обзор пути.
Особенно при движении назад он должен
быть уверен в том, что проездной путь
свободен. Если транспортируется груз,
который закрывает видимость, то следует
двигаться с грузом в положении сзади,
если это невозможно, то необходим второй
человек, который будет предупреждать и
вести подъемник. Двигаться можно в темпе
шага и очень внимательно, необходимо
немедленно остановить подъемник, как
только контакт к сопровождающему будет
потерян. Нельзя передвигаться с грузом
вверху.

Действия перед началом движе-


ния
Присутствие людей в опасных зонах
Перед запуском двигателя погрузчика
и во время работы проверяйте, чтобы в
опасной зоне не было людей. В противном
случае заранее предупредите их . Если
несмотря на предупреждения люди не
покинули опасную зону, немедленно
прекратите работу на погрузчике.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! При работе в
опасных зонах существует риск
получения травм.
На вставайте на вилочный захват.

ОПАСНО
Опасность для жизни при падении
груза!
Находиться под рычагами
вилочного захвата, даже при от-
сутствии груза, строго запрещено.

86 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение

Опасная зона
Опасная зона — это область, находясь
в которой, люди могут получить травмы
вследствие перемещения вилочного за-
хвата, груза, а также рабочего оборудова-
ния и грузоподъемных устройств (напри-
мер, дополнительных приспособлений). К
опасным зонам также относятся области
возможного падения груза или опускания и
падения рабочего оборудования.

Размеры проезжих частей и областей


маневрирования
Для обеспечения безопасного маневриро-
вания применяются указанные ниже значе-
ния размеров и норм ширины проездов . В

100
некоторых случаях может потребоваться

Ast
дополнительно проверить ширину проезда
(например, если габариты груза отлича-
ются от указанных).
Размеры проездов (Ast) зависят от габари-
тов груза и рассчитываются по формуле: X
Ast = Wa - X + длина поддона + 200 мм.

100

0252_003-087

Значения радиуса поворота (Wа), все значения приведены в мм


x Wa
DX/DXLLT
DX/DXLLT TX
Тип SX X = 520 или
X = 680 мм X = 680 мм
560 мм
EXV 10 Basic 711 - - - 1 420
EXV 10 - 695 660 - 1 420

50208070013 [RU] 87
5 Эксплуатация
Вождение

EXV 12 - 695 660 638 1 420


EXV 12 Li - 780 - 723 1 629

Соблюдайте местные нормы.


Убедитесь в отсутствии слишком крутых
поворотов, уклонов и слишком узких или
низких дверей по ходу маршрута движения
погрузчика, см. ⇒ Глава "Таблица данных
(VDI) EXV 10 Basic и EXV 10", Стр. 7-181.

Требования к проезжей части


Поверхность проезжей части должна быть
достаточно ровной, чистой и свободной
от посторонних предметов. Дренажные
канавы, железнодорожные переезды и
другие подобные преграды должны быть
вровень с поверхностью и при необходимо-
сти должны быть оборудованы пандусами,
по которым можно плавно передвигаться.
Обеспечьте достаточное расстояние
между верхними точками погрузчика или
груза и неподвижными объектами среды
эксплуатации. Высота зависит от высоты
подъема и габаритов груза. См. таблицу
технических характеристик.

Требования к проезжим частям и


областям маневрирования
Разрешается перемещение только по
маршрутам, утвержденным оператором
или его представителем. На проезжих
частях не должно быть препятствий. Раз-
грузку и хранение грузов необходимо осу-
ществлять только в предназначенных для
этого местах. Оператор или его предста-
витель должны исключить нахождение в
рабочей области лиц без соответствующих
разрешений.

Опасные зоны
Опасные зоны на проезжей части должны
быть отмечены дорожными знаками или
по возможности предупреждающими
табличками.

88 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение

Порядок действ. при аварии


В случае аварии все функции погрузчика
можно заблокировать.
– Нажмите на кнопку аварийной остановки 1
(1). Погрузчик остановится .
– Для того чтобы запустить двигатель
погрузчика, отпустите кнопку аварийной
остановки , потянув за нее.

ВНИМАНИЕ
Это защитное устройство разрешено использо-
вать только в аварийных ситуациях.

0252_003-047

Выбор режима движения

УКАЗАНИЕ
Погрузчик имеет два режима движения.
– Поверните ключ зажигания (1) в нужное
положение.
Положение "Черепаха": плавные разгон и
торможение; макс. скорость — 4 км/ч.
1
Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение; макс. скорость — 6 км/ч.

0252_003-051

50208070013 [RU] 89
5 Эксплуатация
Вождение

Вождение
– Выберите нужный темп движения, по-
вернув ключ зажигания в положение с
изображением черепахи (плавные раз-
гон и торможение) или с изображением
зайца (быстрые разгон и торможение).
– Возьмитесь за одну из рукояток рычагов
управления(1), находящихся сбоку.

– Опустите рычаг.

УКАЗАНИЕ C

В зоне (B) погрузчик будет находиться B
только в положении движения . В нижней
(A) или верхней (C) зонах будет задейст-
вован механический тормоз, а тяговый
электродвигатель отключится.

УКАЗАНИЕ
A

Дополнительную информацию о движении


погрузчика с функцией "OptiSpeed" см. в
⇒ Глава "Функция OptiSpeed (дополнител-
ьно)", Стр. 5-91
0252_003-029

УКАЗАНИЕ
Правой или левой рукой можно управлять
одним из дроссельных клапанов (2)
или (3), расположенных на рычаге .
Скорость снижается. Всегда плавно
нажимайте дроссельные клапаны, по-
скольку погрузчик реагирует мгновенно
. При любых обстоятельствах запрещено
двигаться вперед и назад рывками , а также
резко начинать движение.

Движение вперед
– Нажимайте нижнюю часть дросселя
большим пальцем.

90 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение

– Скорость увеличивается по мере пере-


мещения дросселя; скорость ограничена
до 4 или 6 км/ч в зависимости от положе-
ния ключа зажигания.
– При отпускании дроссельного регуля-
тора включается электрический тормоз.

Движение в обратном направлении


– Нажимайте верхнюю часть дросселя
большим пальцем.
– Скорость увеличивается по мере пере-
мещения дросселя; скорость ограничена
до 4 или 6 км/ч в зависимости от положе-
ния ключа зажигания.
– При отпускании дроссельного регуля-
тора включается электрический тормоз.

Изменение направления движения


– Отпустите дроссель.
– Перемещайте его в противоположном
направлении, пока не будет достигнута
необходимая скорость.

Функция OptiSpeed (дополни- 0252_003-031_ru

I
тельно)
II
– Опустите рычаг.

УКАЗАНИЕ
III
Погрузчик находится в движении только
в зонах (II) и (III). В нижней (IV) и верхней
(I) зонах будет задействован тормоз, а
тяговый двигатель отключится.
IV
В зоне III погрузчик может двигаться с мак- 654 3 210
симальной скоростью. Скорость движения
пропорциональна положению дросселя.
В зоне II максимально разрешенная ско-
рость меняется в зависимости от угла ры-
чага.

50208070013 [RU] 91
5 Эксплуатация
Вождение

Управление
Погрузчик разворачивается путем пово- 1
рота рычага на указанный угол (1). WA

Радиус поворота (Wa) зависит от плеча


вилочного рычага и мощности аккумуля-
торной батареи (см. таблицу).
Значения радиуса
поворота Wa
(все значения
приведены в мм)
Тип Wa
EXV 10 Basic 1 420
EXV 10 1 420
EXV 12 1 420
EXV 12 Li 1 629

0252_003-058

Торможение

ОСТОРОЖНО
Тормозной путь погрузчика зависит от качества
покрытия пола.
Это необходимо учитывать при движении.

Плавное торможение
– Во время движения отпустите дроссель
(2) или (3).

Умеренное торможение 2 3
– Переведите дроссель (2) или (3) в поло-
жение, противоположное движению. 0203_003-017

92 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение

Стояночный тормоз
– Отпустите дроссель регулировки тяго-
вого усилия (2) или (3).
Когда скорость погрузчика снижается
до 0 км/ч или когда рычаг переводится
в вертикальное положение, погрузчик
тормозит с помощью электромагнитного
тормоза.

2 3

0203_003-017

Режим ожидания (дополнитель-


ная функция)
Погрузчик можно перевести в режим
энергосбережения. Это позволит продлить
срок службы аккумуляторных батарей в
периоды, когда он не эксплуатируется.
После определенного периода бездей-
ствия погрузчик отключается. Для того
чтобы выполнить повторный запуск, за-
глушите погрузчик ивновь заведите его с
помощью ключа.
Длительность периода бездействия можно
задать в интервале от 0 до 10 минут. По
умолчанию эта функция отключена.
Можно также настроить период ожидания.
Обратитесь в сервисный центр.

50208070013 [RU] 93
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Грузоподъемная мачта
Элементы управления подъемом

1 Рукоятка
"Подъем" в режиме первоначального
2
подъема (дополнительно)
3 Опускание
4 Подъем
5 Клаксон
6 Дроссель
7 Противоаварийная система
8 Дроссель
"Опускание" в режиме первоначаль-
9
ного подъема (дополнительно)

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Строго соблюдайте инструкции по технике
безопасности.
Категорически запрещено прикасаться к
подвижным частям погрузчика (например, к под-
ъемному устройству, подающим механизмам,
рабочим установкам или устройствам для
подъема грузов) и стоять на них.

Подъем вилочного захвата


– Нажмите кнопку "подъема"(4).
Вилочный захват поднимется на макси-
мальную высоту.
Движение вилочного захвата можно оста-
новить в любой момент, отпустив кнопку.

Опускание вилочного захвата


– Нажмите кнопку "опускания"(3).
Вилочный захват опустится на минималь-
ную высоту. Движение вилочного захвата
можно остановить в любой момент, отпу-
стив кнопку.

94 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

УКАЗАНИЕ
Скорость движения вилочного захвата за-
висит от степени нажатия кнопки подъема
или опускания.

Первоначальный подъем
Функция подъема базы (в моделях EXV
12 Li) увеличивает дорожный просвет со
115 до140 мм, что позволяет погрузчику
преодолевать неровные участки дороги и
увеличивает его устойчивость при движе-
нии по склонам.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования ступней.
Будьте осторожны при использовании функции
первоначального подъема, так как существует
возможность защемления ступней.

– Чтобы поднять вилочный захват, на-


жмите кнопку "подъема" в режиме пер-
воначального подъема (2). Боковые
лонжероны поднимутся примерно на 120
мм. 1 2

0203_003-025

50208070013 [RU] 95
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

– Чтобы опустить вилочный захват, на-


жмите кнопку "опускания" в режиме пер-
воначального опускания (1). Боковые
лонжероны полностью опустятся.

0248_003-033

96 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Типы грузоподъемных мачт


Погрузчик может быть оснащен одной из
указанных ниже мачт.
• SX (односекционная)
• DX (двухсекционная)
• DX LLT (двухсекционная с общим сво-
бодным подъемом; выпускается разных
типов)
• TX (трехсекционная; выпускается раз-
ных типов)

Односекционная мачта
Когда нажата кнопка подъема, вилочный
захватподнимается до высоты h3 посред-
ством центрального цилиндра и цепи.
h3

0252_003-097

ДВУХСЕКЦИОННАЯ
Когда нажата кнопка подъема, внутренняя
мачта поднимается боковыми цилиндрами
и посредством цепей приводит в движение
вилочный захват (h3) (скорость подъема
h3
вилочного захвата в два раза выше скоро-
сти движения внутренней мачты).
h2
ВНИМАНИЕ
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками. 0252_003-098

DXLLT
Когда нажата кнопка подъема, вилочный
захват поднимается до верхнего края
внутренней мачты (h2’) посредством цен-
трального цилиндра, а боковые цилиндры h3
поднимают внутреннюю мачту на макси-
мальную высоту (h3).

h2'
УКАЗАНИЕ
Во время подъема внутренняя мачта
всегда ниже вилочного захвата. 0252_003-099-V2

50208070013 [RU] 97
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

ВНИМАНИЕ
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками.

Тройная
Принцип работы этой мачты аналогичен
принципу работы мачты Hi-Lo, однако
при равной высоте мачт высота подъема
гораздо больше.

ВНИМАНИЕ
h3
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками.

h2'

0252_003-100-V2

98 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Работа с грузами

Работа с грузами
Правила техники безопасности
при обращении с грузами
DANGER
ОСТОРОЖНО
Перед подъемом грузов неукоснительно соблю-
дайте приведенные ниже инструкции. Не при-
касайтесь к подвижным частям погрузчика (на-
пример, к грузоподъемной мачте, подающим
механизмам, рабочим установкам или устройст-
вам для подъема грузов) и не стойте на них.

DANGER ОСТОРОЖНО
Если используется лифт, про-
являйте осторожность, чтобы не
защемить руки и ноги. 1044_713-001

Запрещено перемещать вилочный захват,


если под грузом находятся люди!

50208070013 [RU] 99
5 Эксплуатация
Работа с грузами

Перед подъемом груза

ОСТОРОЖНО
Запрещается превышать указанную грузопод-
ъемность вилочного погрузчика. Это значение
грузоподъемности рассчитано с учетом центра
тяжести и высоты подъема.
Необходимо в точности следовать указа-
ниям схеме работы с грузами! Запрещается
увеличивать грузоподъемность, повышая
вес погрузчика. Запрещается превышать
массу груза, указанную на табличке допусти-
мой грузоподъемности! В противном случае
устойчивость погрузчика не может быть гаран-
тирована.

Запрещается совершать неутвержденные


или неправильные маневры. Запрещается
перевозить людей с целью увеличения (1) CDG = расстояние "C" от центра тяжести
допустимой нагрузки. груза до задней части вилочного захвата
(в мм)
Например: (2) h = высота подъема (в мм)
(3) Максимальная допустимая нагрузка — Q
Вес поднимаемого (в кг)
1200 кг (3)
груза:
Расстояние между
центром тяжести
груза и задней 600 мм (1)
частью вилочного
захвата:
Допустимая высота
2600 мм (2)
подъема:

ОСТОРОЖНО
Иллюстрации приведены только в качестве
примера.
Следует учитывать только значения, приведен-
ные на табличке вашего погрузчика.

ОСТОРОЖНО
При перевозке малогабаритных грузов или если
высота груза превышает высоту держателя,
необходимо установить опорную стенку груза
во избежание падения груза на водителя.

100 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Подъем груза
Для гарантии устойчивости груза сбалан-
сируйте и отцентрируйте груз на вилочных
рычагах и в достаточной степени заведите
их под него. Груз не должен сильно выда-
ваться за вилочные рычаги и они также не
должны сильно выходить за него.

ВНИМАНИЕ
Запрещена транспортировка грузов на
лонжеронах (1).
Груз может транспортироваться только на
вилочных рычагах (2).

1044_800-003

2
1

0252_003-111

50208070013 [RU] 101


5 Эксплуатация
Работа с грузами

Работа с грузами
Погрузчик способен транспортировать
поддоны, размеры которых не превышают
максимально допустимые. Запрещается
использовать неисправные приспособле-
ния для загрузки и перемещать непра-
вильно расположенные грузы.
Размещайте и закрепляйте груз на подъ-
емном устройстве таким образом, чтобы
он не мог соскользнуть или упасть.
Транспортируемые грузы не должны
уменьшать ширину проезда.

1044_800-004

– Подъезжайте к стеллажам на средней


скорости. Плавно затормозите и остано-
вите погрузчик под правильным углом к
стеллажу, установив рычаг в положение
торможения.

102 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

– Поднимите каретку вилочного захвата.


– Переведите рычаг в рабочее положение
и медленно проедьте вперед.
– Вставьте вилочный захват под нижнюю
часть поддона, не касаясь стеллажа или
груза.

– Максимально заведите вилочный за-


хват под груз. Остановите погрузчик,
когда задняя часть захвата достигнет
груза. Центр тяжести груза должен при-
ходиться на центр вилочного захвата.
– Поднимайте груз, пока он не будет
полностью не ляжет на вилочный захват.

50208070013 [RU] 103


5 Эксплуатация
Работа с грузами

– Переведите рычаг в положение движе-


ния. Оглянитесь назад и проверьте, сво-
боден ли проезд. Используя дроссель,
медленно и аккуратно отъезжайте от
стеллажа, чтобы извлечь груз. Плавно
затормозите.
– Переведите рычаг в положение тормо-
жения.

Подъем и опускание груза


– Опустите груз до положения транспор-
тировки. Убедитесь в наличии достаточ-
ного дорожного просвета.
– Переведите рычаг в положение движе-
ния.
Теперь можно начинать перемещение. Не
трогайтесь и не тормозите слишком резко.
Соблюдайте осторожность при езде на
поворотах.

ОПАСНО
Когда вилочный захват с грузом находится в
самом верхнем положении, существует риск
получения травмы.
Движение и маневрирование погрузчика
с вилочным захватом в таком положении
запрещено, за исключением случаев, когда
груз снимается со стеллажа или размещается
на нем.

104 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Транспортировка поддонов и
контейнеров
В большинстве случаев транспортировка
грузов должна выполняться по одной
единице за раз (например, по одному
поддону). Транспортировка нескольких
единиц груза допускается только при
условии:
• соблюдениявсех мер предосторожно-
сти;
• наличия указания руководителя.
Оператор обязан проверить правильность
упаковки груза и перевозить только пра-
вильно подготовленные и безопасные
грузы.
0252_003-103

0252_003-104

50208070013 [RU] 105


5 Эксплуатация
Работа с грузами

Движение вверх или вниз по


склонам
Подъезжайте к подъемам и спускам с гру-
зом, обращенным к верхней части склона.
Безопасно передвигаться можно только
по склонам, отмеченным как проезжие ча-
сти, которые соответствуют техническим
характеристикам погрузчика. Оператору
необходимо убедиться в том, что поверх-
ность чистая и нескользкая. Движение по-
перек склона или повороты на 180 градусов
строго запрещены. Не паркуйте погрузчик
на склонах. При спуске по склону снижайте
скорость.
При движении по склонус грузом и без него 0252_003-015

соблюдайте максимально допустимый


уклон, см.⇒ Глава "Таблица данных (VDI)
EXV 10 Basic и EXV 10", Стр. 7-181

Перемещение грузов

ОСТОРОЖНО
– Опустите или поднимите груз до образования
достаточного дорожного просвета (300 мм).
При транспортировке груза, размер и высота
которого преграждают обзор оператору, по
мере возможности ведите погрузчик пере-
дним ходом. Если это невозможно, рядом
с погрузчиком должен идти человек, ко-
торый будет предупреждать оператора о
возможных препятствиях. В таких случаях
необходимо ехать со скоростью пешехода и
соблюдать крайнюю осторожность. Немед-
ленно остановите погрузчик, если потеряете
сопровождающего из виду.

ОПАСНО
Никогда не перемещайте грузы на поднятом
вилочном захвате, так как погрузчик может
потерять устойчивость.

ОПАСНО
Опасность раздавливания или разрезания
между погрузчиком и близлежащими объектами
при движении вперед.

106 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Транспортировка погрузчика в
лифте
Погрузчик разрешается транспортировать
в специальных лифтах с достаточной
грузоподъемностью и только с разрешения
оператора. Он должен быть остановлен
таким образом, чтобы ни одна из его частей
не касалась стен.
Всегда оставляйте минимальное безопас-
ное расстояние до стен лифта, равное 100
мм.
Максимальный вес погрузчика (при макси-
мальной нагрузке) составляет 2 256 кг.
Люди, сопровождающие погрузчик, 0252_003-009

должны заходить в лифт после его оста-


новки и первыми покидать лифт.

Проезд рамп
Перед въездом на рампу водитель должен
удостоверяться, что она должным образом
установлена и укреплена и имеет доста-
точную несущую способность. Въезжать
на погрузочную раму следует медленно и
осторожно. Водитель должен убедиться в
том, что транспортное средство, на кото-
рое въезжают, достаточно застраховано
от сдвига, и способно выдержать нагрузку
погрузчика.
Необходима договоренность между води-
телями грузовика и погрузчика о времени
отъезда.
0252_003-014

Разгрузка
Размещение грузов на складе и и за
его пределами
Всегда следуйте изложенным ниже указа-
ниям.

50208070013 [RU] 107


5 Эксплуатация
Работа на холодильных складах (дополнительно)

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Не вставайте под поднятый
вилочный захват.

– Подъезжайте к стеллажу, правильно


опустив вилочный захват.
– Поднимите груз на высоту стеллажа.
– Медленно подавайте вилочный захват в
сторону стеллажа.
– Опускайте груз, пока он полностью не
ляжет на стеллаж.
– Оглянитесь назад!
– Отъезжайте задним ходом, пока не
сможете опустить вилочный захват, не
касаясь при этом стеллажа или груза.
– Полностью опустите вилочный захват.
Отъедьте.

ОПАСНО
Запрещено движение и маневрирование
погрузчика с вилочным захватом, поднятым
на максимальную высоту, за исключением
случаев, когда груз снимается со стеллажа.

Работа на холодильных складах (дополнительно)


Маркировка
Погрузчик оснащен специальным обору-
дованием, предназначенным для работы
на холодильных складах, о чем свиде-
тельствует соответствующая маркировка.
Существует два варианта его допустимого
использования .
В гидравлической системе и коробке пе-
редач оборудования для работы на холо-
дильных складах используются специаль-
ные слабозамерзающие масла .

Правильное использование
Первый вариант использования: постоян-
ная эксплуатация при температуре окру-
1044_920-001

жающей среды –5 °C, на короткое время

108 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа на холодильных складах (дополнительно)

опускающейся до –10 °C, и парковка вне


холодильного склада.
Второй вариант использования: попере-
менная эксплуатация в помещении и за
его пределами при соблюдении указанных
ниже правил, диапазон рабочих темпера-
тур от –32 до +40 °C, парковка вне холо-
дильного склада. При такой эксплуатации
необходимы гидравлические масла для
использования на холодильных складах,
перечисленные в таблице техобслужива-
ния .

Эксплуатация

Общие сведения
Перепады температур от низких (вне поме-
щений) до более высоких (в помещениях)
приводят к конденсации влаги. После воз-
врата на холодильный склад влага может
замерзнуть и заблокировать движущиеся
части погрузчика. Поэтому для обоих ва-
риантов эксплуатации необходимо строго
соблюдать указания относительно вре-
мени работы в различных температурных
средах, приведенные ниже.
Температура тяговых батарей не должна
опускаться до температуры холодильного
склада, иначе батареи перестанут рабо-
тать.

Действия перед началом работы


ВНИМАНИЕ
Перед началом эксплуатации погрузчика на
холодильном складе высушите его при рабочей
температуре.

– Начинайте работать только после пяти


минут вождения, в течение которых не-
сколько раз задействовался тормоз. Это
служит гарантией безопасной работы .
– Кроме того, несколько раз задействуйте
все подъемные функции. Этот прогрев
необходим для того, чтобы гидравличе-
ское масло достигло рабочей темпера-
туры.

50208070013 [RU] 109


5 Эксплуатация
Работа на холодильных складах (дополнительно)

Эксплуатация

Первый вариант использования


Постоянная эксплуатация при температуре
окружающей среды –5 °C, на короткое
время опускающейся до –10 °C.

Второй вариант использования


Попеременное использование в помеще-
нии при температуре до –32 ° C и за его
пределами при температуре до +25 °C, на
короткое время поднимающейся до +40 °C.
Погрузчик не должен находиться вне хо-
лодного помещения дольше 10 минут: это
максимальное время, при котором не про-
исходит конденсация. В противном случае
необходимо подождать до испарения кон-
денсата. Обычно это занимает не менее
30 минут.

ОПАСНО
При замерзании конденсата на холодильном
складе запрещается освобождать заклинившие
части вручную.

Парковка
– Не паркуйте погрузчик на холодильном
складе.

ВНИМАНИЕ
Запрещено оставлять разряженные или неис-
пользуемые аккумуляторные батареи на
холодильном складе на ночь.

– Заряжайте разряженные батареи вне


холодильного склада и используйте
запасные.

110 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Сообщения о неисправностях
Коды ошибок
Комбинированный индикатор может выво-
дить на дисплей коды ошибок. При появле-
нии на дисплее кода ошибки обратитесь в
авторизованный сервисный центр.

УКАЗАНИЕ
Могут выводиться четыре кода ошибок.
Например: 0.0 h
• E1: 239
• E2: 212
• E3: 426
• E4: 320
Запишите эти коды ошибок, прежде чем 0252_003-065-V2

выключить погрузчик. Эти коды ошибок со-


храняются, но не обязательно выводятся
на комбинированный индикатор.

50208070013 [RU] 111


5 Эксплуатация
Эксплуатация погрузчика в особых ситуациях

Эксплуатация погрузчика в особых ситуациях


Аварийный спуск
Система аварийного управления (1) по-
зволяет в случае возникновения проблем
опускать цилиндры и мачты вручную (при
помощи гаечного ключа 7).
Момент затяжки винта аварийного спуска
— 0,24 ±0,04 дека-Нм.

УКАЗАНИЕ
В течение срока службы насосного агре-
гата винт аварийного спуска можно ис-
пользовать только три раза.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Не стойте под грузом!
Позаботьтесь о том, чтобы в опасной зоне не
было людей.

Буксировка и действия
Буксировка средства напольного транс-
порта без функционирующего электрообо-
рудования невозможно, т. к. электриче-
ский тормоз затянут.
Если тормоз буксируемого средства на-
польного транспорта не функционирует,
допустима буксировка средства наполь-
ного транспорта только с твердой связью
(жесткий буксир). Для буксировки сред-
ства напольного транспорта необходимо
тянущее транспортное средство с доста-
точными тянущим и тормозным усилиями
для буксируемого средства напольного
транспорта.

Буксировка без аккумулятора

УКАЗАНИЕ
В случае отказа электросистемы или
отсутствия аккумулятора тормоз может
освобождаться вручную.

112 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Эксплуатация погрузчика в особых ситуациях

ВНИМАНИЕ
Эта работа может проводиться только сервис-
ной службой производителя.

– Груз опустить, штекер аккумулятора


отсоединить.
– Снять кожух двигателя (см.
⇒ Глава "Подъем погрузчика с помощью
строп и домкрата", Стр. 6-146).
– Для этого требуются два винта M5 X 35
(1).
– Винты(1) на тормозе (2) завинтить в
отверстия (3). Таким образом, тормоз
освобождается.

ВНИМАНИЕ
Буксировка средства напольного транспорта
разрешена только с пониженной скоростью.
1
0252_003-109

– После буксировки средства напольного


транспорта, для предотвращения скаты-
вания, зафиксировать его при помощи 2
брусков.
– Для восстановления тормозной функции
вывернуть и удалить два винта (1).
– Снять кожух.

ОСТОРОЖНО
Прежде чем средство напольного транспорта 3
будет введено в эксплуатацию, кожух должен
быть установлен на место, как предписано.

0252_003-110

50208070013 [RU] 113


5 Эксплуатация
Эксплуатация погрузчика в особых ситуациях

Прикрепление строп, поднятие и


установка погрузчика
Погрузка с помощью лебедки
ВНИМАНИЕ
Используйте лебедку и витые стропы
надлежащей грузоподъемности. Сведения о
грузоподъемности см. на табличке с паспорт-
ными данными погрузчика.

– Прикрепите стропы ко всем точкам,


обозначенным символом крюка
(см. ⇒ Глава "Расположение маркиро-
вок", Стр. 4-55).

ВНИМАНИЕ
Прикреплять стропы к рычагу или другим не
предназначенным для этого точкам строго
запрещено.

ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений вставьте рейки
между стропами и рамой.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Находиться под поднятым грузом запрещено.

Транспортировка
– Отсоединить штекер аккумулятора.
2
Установка клиньев
– Транспортное (1)средство зафиксиро-
вать от скатывания и сползания при по-
мощи клиньев.

Стропление
– Застропить (2) стропильный канат на
подъемных лесах.

1 1
0252_003-010

114 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Работа с аккумулятором
Вес аккумулятора и габариты
Грузоподъемная тележка может быть
оснащена разными типами аккумуляторов.
Соблюдайте указания таблички типа акку-
муляторов. Смотри также ⇒ Глава "Техни-
ческие характеристики", Стр. 179.

ОСТОРОЖНО
Вес и габариты аккумулятора влияют на
устойчивость транспортного средства.
При замене аккумулятора весовые
соотношения не должны изменяться. Допол-
нительные грузы не должны удаляться и их
положение не должно изменяться.

Повреждение кабелей
ВНИМАНИЕ
При вытаскивании и установке батареи следует
следить за тем, чтобы не повредить кабели.

Подготовка
Обслуживающий персонал
Замена аккумулятора может проводиться
только для этого обученным персоналом,
соответственно указаний производителей
аккумулятора, зарядного устройства и гру-
зоподъемной тележки. Нужно соблюдать
инструкцию по эксплуатации аккумуля-
тора.

50208070013 [RU] 115


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Противопожарные мероприятия
ОСТОРОЖНО
При обращении с аккумулятором
не разрешается курить и исполь-
зовать открытый огонь. В районе
находящейся под зарядкой грузо-
подъемной тележки и зарядного
устройства не должны находиться
на расстоянии минимум 2 м ни-
какие горючие материалы и
искрообразующие средства произ-
водства. Помещение должно про-
ветриваться. Средства пожарной
охраны должны быть готовы к упо-
треблению.

Надежная парковка
При работе с аккумулятором грузоподъем-
ная тележка должна быть надежно запар-
кована. Ввод в эксплуатацию грузоподъем-
ной тележки возможен только, когда кожух
аккумулятора закрыт, и штекер аккумуля-
тора соединен.

Открытие и закрытие отсека


аккумуляторной батареи
2
Открытие
– Припаркуйте погрузчик.
– Поднимите капот (1).

0252_003-075

116 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Отсоедините клемму (2) аккумуляторной


батареи.

Закрытие
2
ОСТОРОЖНО
Опасность деформации!
При закрытии капота ничего не оставляйте
между крышкой отсека аккумуляторной батареи
и краем рамы.

– Подсоедините клемму аккумуляторной


батареи.
– Закройте капот отсека аккумуляторной
батареи.
0252_003-088-V2

Зарядка аккумулятора
Дополнительную информацию о зарядке
аккумулятора с помощью внешнего заряд-
ного устройства см. в ⇒ Глава "Зарядка
аккумулятора с помощью внешнего заряд-
ного устройства", Стр. 5-117
Дополнительную информацию о зарядке
аккумулятора с помощью встроенного за-
рядного устройства (дополнительно) см.
в ⇒ Глава "Бортовое зарядное устрой-
ство", Стр. 5-119

Зарядка аккумулятора с помощью


внешнего зарядного устройства

ВНИМАНИЕ
Падение уровня заряда ниже установленного
предела может привести к повреждению бата-
реи.
– Немедленно зарядите аккумуляторную
батарею.

– Безопасно припаркуйте погрузчик,


см. ⇒ Глава "Парковка погруз-
чика", Стр. 5-127.
– Перед зарядкой проверьте провода
аккумулятора и провод для зарядки
аккумулятора на наличие повреждений,
при необходимости замените их.

50208070013 [RU] 117


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Отсоедините разъем аккумулятора (2).

ОСТОРОЖНО
Отсоединяйте разъем аккумулятора от заряд-
ного устройства, только выключив его и
заглушив двигатель погрузчика. 2

– Подсоедините разъем аккумулятора к


разъему зарядной станции.

УКАЗАНИЕ
Следуйте инструкциям производителей
аккумулятора и зарядного устройства
(выравнивающая зарядка)
ОСТОРОЖНО 0252_003-096

Существует опасность повреждений, короткого


замыкания или взрыва.
Не кладите на аккумулятор металлические
предметы и инструменты. При зарядке не
курите и не используйте открытый огонь.

ОСТОРОЖНО
Электролит (разбавленная серная кислота)
токсичен и очень едок.
При работе с ним соблюдайте правила техники
безопасности.

ОСТОРОЖНО
В процессе зарядки образуются взрывоопасные
газы.
– Обеспечьте достаточную вентиляцию
рабочего помещения.
– Крышка отсека аккумулятора должна быть
открыта на протяжении всего процесса
зарядки.

118 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Бортовое зарядное устройство

ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается использовать
бортовое зарядное устройство, отличное от
рекомендованного.

Меры предосторожности при уста-


новке и использовании
Бортовое зарядное устройство Charis HF
2+ может быть подсоединено к любой 2-по-
люсной розетке с заземлением, 230 В, 16 А.
Однако прежде чем пользоваться заряд-
ным устройством, нужно убедиться, что
место зарядки соответствует всем предъ-
являемым требованиям безопасности.
• Электроустановка должна соответство-
вать стандарту NF C 15 100.
• Электрическая розетка должна быть
2-полюсной с заземлением (16 А, 230 В),
правильно подключена и защищена.
• Прежде чем пользоваться зарядным
устройством, проверьте состояние
разъемов и кабелей (затяните при
необходимости).
• Кабель питания, используемый для
подключения к сети питания, не должен
быть натянут.
• Необходимо регулярно проводить про-
верку кабеля питания в рамках плановых
проверок и технического обслуживания.
• Зарядка должна выполняться в зонах,
где нет конденсата или загрязнения, а
также обеспечена достаточная вентиля-
ция.
• Исключите попадание масла, смазочных
материалов и других подобных веществ
на зарядное устройство.
• Производите зарядку после остановки
погрузчика.
• Увеличение температуры блока по от-
ношению к температуре окружающей
среды — не более 10 °C. Температура
стравливаемого воздуха — не более
25 °C. Не трогайте блок в течение 10 ми-

50208070013 [RU] 119


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

нут после завершения работы зарядного


устройства.
• Во время принудительной вентиляции
зарядного устройства не перекрывайте
воздухозаборные и выпускные отвер-
стия. Следует обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха.
Зарядное устройство Charis HF 2+ можно
использовать указанным ниже образом.
• Встраивать в машину внутризаводского
транспорта. Запрещается использовать
зарядное устройство отдельно от по-
грузчика.
• Оставлять постоянно подключенным к
аккумуляторной батарее.
• Использовать во всех положениях.
• Оставлять подключенным к сети, когда
погрузчик не работает, чтобы обеспе-
чить исправность машины (см. раздел
"Другие зарядные характеристики").
• Допускать "случайную зарядку".

ВНИМАНИЕ
Поврежденный кабель питания может стать
причиной поражения электрическим током и
получения ожогов.
Припаркуйте погрузчик рядом с розеткой сети
питания так, чтобы кабель питания бортового
зарядного устройства при подключении к сети
питания не был натянут.

ВНИМАНИЕ
Частое использование кабеля питания может
стать причиной его повреждения. Опасность
поражения электрическим током и получения
ожогов.
Необходимо регулярно проводить проверку
кабеля питания в рамках плановых проверок и
технического обслуживания.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Вручную вставьте вилку бортового заряд-
ного устройства в розетку сети питания
напряжением 220 В.

120 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Во время зарядки погрузчик подсоединяется к
сети питания напряжением 220 В.

Электрические характеристики зарядного устройства


Напряжение сети 190 В < U < 260 В
50 / 60 Гц +/-1 % (автоматическая настройка)
Частота сети Отсутствуют броски пускового тока при
подключении к сети
Максимальная выходная мощность 1 040 Вт +/-3 %
Максимальный выходной ток 35 A +/-2 %
Номинальное напряжение аккумулятора 24 В
Допустимое отклонение опорного напряже-
1%
ния

Характеристики аккумуляторной батареи


Аккумулятор с гелеобразным электролитом
Тип аккумулятора или открытый свинцово-кислотный аккуму-
лятор
Число компонентов 12 2 В компонентов
От 140 А·ч до 375 А·ч (регулировка кривой
Емкость
заряжания переключателем)

Общие условия использования


Температура хранения от -45 °C до +80 °C
Рабочая температура от -15 °C до +40 °C
Относительная влажность 90 %
Вес 2 кг
Объем 1,4 л

Электробезопасность
• Защита против изменения полярно-
сти выводов аккумулятора: зарядное
устройство защищено выходным реле.
После повторного подключения акку-
мулятора в правильном направлении

50208070013 [RU] 121


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

зарядное устройство перезапускается


без вмешательства оператора.
• Сетевая защита: предохранитель 250 В
10 A 5x20 Сетевой предохранитель рас-
положен на электронной плате. Поль-
зователь не имеет права заменять этот
предохранитель. Если этот предохрани-
тель неисправен, зарядное устройство
необходимо вернуть в сервисный центр.

Индикаторные лампы
Зарядное устройство поставляется без
индикаторных ламп. Чтобы подсоединить
зарядное устройство к светодиоду погруз-
чика, можно использовать только провод
2x0,5 мм2.
Работа светодиодов:

Фаза Зеленый Красный


Отсоединенный сетевой
Выкл. Выкл.
разъем
Фазы I1, P, U1, I2, U2 Мигают Выкл.
Выкл. Постоянно горят Выкл.
Коррекция Постоянно горят Выкл.
Фаза технического обслужи-
Постоянно горят Выкл.
вания
Заряжается слишком долго Выкл. Постоянно горят
Полярность зарядного
устройства реверсирована
(+ и - кабели зарядного
устройства реверсированы, Постоянно горят Постоянно горят
в то время как аккумулятор
остается нормально подсо-
единенным к погрузчику)
Полярность аккумулятора
Выкл. Выкл.
реверсирована
Переключатель в нейтраль-
Мигают Мигают
ном положении

(см. схему электропроводки)

Реле
Чтобы подсоединить реле блокировки,
можно использовать провод 2x1,5 мм2.

122 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Максимальная запирающая мощность


этого реле — 16 A.
• Контакт A: синий кабель
• Контакт В: коричневый кабель
• Когда зарядное устройство не подсо-
единено ни к сети, ни к аккумулятору,
выводные зажимы "контакта A" и "кон-
такта B" электрически изолированы один
от другого.
• Когда зарядное устройство подсоеди-
нено только к аккумулятору, выводные
зажимы "контакта A" и "контакта B" элек-
трически соединены.
• Когда зарядное устройство не подсо-
единено ни к сети, ни к аккумулятору,
выводные зажимы "контакта A" и "кон-
такта B" электрически изолированы один
от другого.
• Когда зарядное устройство подсоеди-
нено только к сети, выводные зажимы
"контакта A" и "контакта B" электрически
изолированы один от другого.
(см. схему электропроводки)

Переключатель кривой заряжания


Кривая заряжания устанавливается с по-
мощью переключателя, расположенного
на передней стороне зарядного устрой-
ства. Переключатель кривой заряжания
защищен колпачком.

ВНИМАНИЕ
Опасность преждевременного повреждения
батареи!
Важно выбрать правильный тип батареи на
переключателе.

Четыре узкие линии указывают нейтраль-


ные положения. Зарядное устройство не
запускается, а два светодиода загораются
одновременно, обозначая, чтокривая за-
ряжания не выбрана.
Четыре толстые линии указывают четыре
кривые заряжания:

50208070013 [RU] 123


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

• Открытая свинцово-кислотная батарея


емкостью ниже 210 А·ч.
• Открытая свинцово-кислотная батарея
емкостью больше 210 А·ч.
• Батарея с гелеобразным электролитом
емкостью ниже 210 А·ч.
• Батарея с гелеобразным электролитом
емкостью больше 210 А·ч.
ВНИМАНИЕ
Зарядное устройство поставляется в
положении НЕЙТРАЛЬ.

Другие зарядные характеристики


Текущая зарядка
Если зарядное устройство подключено
к сети, оно возобновляет зарядный цикл
каждые 48 часов после окончания преды-
дущей зарядки, чтобы компенсировать
саморазряд.
Частичная подзарядка
Зарядное устройство Charis HF 2+ автома-
тически приспосабливается к состоянию
разрядки аккумулятора и, следовательно,
допускает выполнение любого типа ча-
стичной подзарядки ("случайная зарядка").
При расчете перезарядки принимается
во внимание частичная подзарядка. В
составе электролита отсутствует излиш-
нее количество воды, что предотвращает
преждевременный износ аккумуляторов
(который зачастую происходит в резуль-
тате слишком длительных сроков зарядки)
и сокращает потребность в техническом
обслуживании.

Защита во время зарядки


Защита от помех в электрической цепи
Если сеть отключается, все параметры вы-
полняемой зарядки сохраняются в памяти
на 13 минут. Как только энергия сети вос-
станавливается, зарядка возобновляется
от точки (I, U), на которой она была пре-
рвана, с количеством А·ч, уже введенным в
память.

124 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Если время прерывания больше 13 минут


(погрузчик, возможно, используется),
запускается полный цикл зарядки.
Время срабатывания защиты
Если общая продолжительность фаз I1
+ P + U превышает 16 часов, зарядное
устройство автоматически отключается.
Это может произойти, если в одном из ком-
понентов аккумулятора имеется короткое
замыкание. Просто повторно включите
сеть, чтобы устранить неисправность.
Регулировка температуры
Когда зарядное устройство охлаждается
вентиляцией, воздухозаборные отверстия
и выпускные отверстия нельзя перекры-
вать.
Вентилятор запускается при подключении
к сети. Вентилятор останавливается,
когда зарядка завершена, или когда сеть
отключена.
Зарядное устройство подает уменьшен-
ную энергию в целях самозащиты, если
температура окружающего пространства
превышает диапазон температур исполь-
зования (период зарядки в этом случае
увеличится).
Зарядное устройство останавливается,
если микроконтроллер обнаруживает
ошибку в измерении температуры.

ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
При извлечении батареи соблюдайте
безопасную дистанцию во избежание
повреждения погрузчика.

50208070013 [RU] 125


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Откройте отсек аккумуляторной батареи


(1). 2
– Отсоедините аккумуляторную клемму 1
(2).
Во избежание короткого замыкания на-
крывайте аккумуляторные батареи с по-
лярными или незащищенными клеммами
резиновым ковриком.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Находиться под поднятым грузом
запрещено.

– Разблокируйте аккумуляторную бата- 0252_003-094

рею.
– Правильно прикрепите подъемное
устройство (5) к аккумуляторной бата-
рее (6) (см. руководство пользователя
подъемного устройства), а затем извле- 5
ките ее из погрузчика.
– Во избежание повреждений отсека под-
нимайте батарею строго вертикально.
Крюки размещайте так, чтобы при осла-
блении натяжения они не могли упасть
на элементы батарЗАМЕНА АККУМУЛЯ-
ТОРНОЙ БАТАРЕИеи.
6

1044_606-004

126 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Вывод из эксплуатации

Вывод из эксплуатации
Парковка погрузчика

ОСТОРОЖНО
Не паркуйте погрузчик на склонах или, если
это необходимо, подставляйте под колеса
башмаки.
Никогда не оставляйте погрузчик с поднятым
грузом.

Парковка погрузчика
– Опустите вилочный захват до упора.
– Извлеките ключ зажигания или нажмите
кнопку цифрового кода # на 2 секунды.
– Нажмите кнопку аварийной остановки.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.
– Отсоедините аккумуляторную клемму.

Возобновление работы
– Вновь подсоедините клемму аккумуля-
торной батареи.
– Закройте капот отсека аккумуляторной
батареи.
– Поднимите кнопку аварийной остановки.
– Вставьте назад ключ зажигания или
введите пятизначный цифровой код (код
по умолчанию: 00000).

50208070013 [RU] 127


5 Эксплуатация
Хранение

Хранение
Временный вывод из эксплуата-
ции
Если погрузчик не будет эксплуатиро-
ваться в течение некоторого длител-
ьного времени, необходимо выполнить
следующее:
• Очистите погрузчик, как описано в главе
⇒ Глава "Чистка", Стр. 149.
• Поставьте погрузчик на стоянку в сухом,
чистом и хорошо проветриваемом
месте.
• Опустите вилочный захват.
• Нанесите тонкий слой смазки или ма-
шинного масла на неокрашенные де-
тали.
• Выполните операции по смазке, опи-
санные в главе ⇒ Глава "Техническое
обслуживание", Стр. 133.
• Снимите аккумулятор и поместите его в
отапливаемое помещение.
• Заряжайте аккумулятор по крайней мере
один раз в месяц.
• Поднимите погрузчик домкратом и
установите упоры, чтобы колеса не
касались земли.
• Накройте погрузчик чехлом (ЗАПРЕЩА-
ЕТСЯ использовать чехлы из пластика!)

128 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Хранение

Вывод из эксплуатации (утилиза-


ция)
Если принято решение об утилизации
погрузчика, необходимо выполнить
следующее:
• Снимите различные детали с погрузчика
(панели, аккумулятор, цепи, электромо-
торы и пр.).
• Отсортируйте детали в соответствии
с их типом (например: трубы, резино-
технические изделия, масла и смазки,
детали из алюминия, стали, и пр.).
• Перед утилизацией погрузчика уведо-
мите в письменном виде соответствую-
щие органы власти.
• После получения разрешения от уполно-
моченных органов власти утилизируйте
все компоненты согласно применимому
законодательству.

УКАЗАНИЕ
Ответственность за любые нарушения,
допущенные в ходе или после утилизации
погрузчика и его деталей, лежит исключи-
тельно на клиенте.

50208070013 [RU] 129


5 Эксплуатация
Хранение

Мероприятия при длительной пар-


ковке, сдаче на склад грузоподъ-
емной тележки
При длительной парковке грузоподъемной
тележки нужно проводить следующие ме-
роприятия для защиты от коррозии. При
парковке грузоподъемной тележки на срок
более двух месяцев, она должна нахо-
диться в чистом и сухом помещении. Оно
должно хорошо проветриваться и доста-
точно отапливаться. Нужно проводить сле-
дующие дополнительные мероприятия:

Мероприятия перед длительной


парковкой
– Грузоподъемную тележку тщательно
очистить.
– Вилы поднять несколько раз до упора.
– Проверить уровень гидравлического
масла, при необходимости дополнить.
– Вилы опустить на подходящую опору,
например, палетту, до ослабления
натяжения грузовой цепи.
– Все открытые, движущиеся части сма-
зать тонким слоем масла или смазочного
жира.
– Смазать все движущиеся части и шар-
ниры.
– Проверить состояние и плотность элек-
тролита аккумулятора, аккумулятор об-
служить в соответствии с инструкцией
производителя (соблюдаете инструкции
производителя аккумулятора).
– Все свободнолежащие электрические
контакты обработать специальным
контактным аэрозолем.

ВНИМАНИЕ
– Грузоподъемную тележку поставить на
козлы так, чтобы все колеса не касались
земли. Этим предотвращается длительная
деформация колес.

130 50208070013 [RU]


Эксплуатация 5
Хранение

– Грузоподъемную тележку покрыть хлоп-


чатобумажным покрывалом и защищать
от пыли.
ВНИМАНИЕ
не рекомендуется использовать синтетический
брезент, так как он способствует появлению
конденсации.

В случае, если грузоподъемная тележка


оставляется на более длительное хране-
ние, обратитесь, пожалуйста, к сервисной
службе для выяснения дальнейших меро-
приятий.

Ввод в эксплуатацию после


длительной парковки
После парковки грузоподъемной тележки
на срок более шести месяцев, перед вво-
дом в эксплуатацию его следует тщательно
проверить. Проверка должна проводиться
в соответствии с требованиями правил
техники безопасности, включать все места
технической защиты на грузоподъемной
тележке.
– Грузоподъемную тележку тщательно
очистить.
– Смазать все движущиеся части и шар-
ниры.
– Проверить состояние и плотность элек-
тролита аккумулятора, в случае необхо-
димости долить.
– Гидравлическое масло проверить на
отсутствие водного конденсата, при
необходимости обновить.
– Произвести техобслуживание, как перед
первым вводом в эксплуатацию.
– Грузоподъемную тележку ввести в
эксплуатацию.
– При вводе в эксплуатацию особенно
тщательно проверьте:

50208070013 [RU] 131


5 Эксплуатация
Хранение

• привод, управление, рулевое управле-


ние
• тормоза (рабочий тормоз, стояночный
тормоз)
• подъемное оборудование.

132 50208070013 [RU]


6

Техническое обслуживание
6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании

Общая информация о техническом обслуживании


Общие сведения
Следующие инструкции содержат всю ин-
формацию, необходимую для техниче-
ского обслуживания погрузчика. Выпол-
няйте различные работы по техобслужива-
нию согласно установленному плану. Это
обеспечит исправную работу погрузчика и
сохранит гарантию.

План техобслуживания
Техобслуживание выполняется в соответ-
ствии с хронометражем , поэтому посто-
янно обращайтесь к плану техобслужива-
ния погрузчика.
За ним следуют рекомендации по упроще-
нию работы.
Техобслуживание должно выполняться
чаще, если погрузчик эксплуатируется в 0.0 h
суровых условиях (при повышенных жаре
и холоде, большой запыленности).

Количество и качество смазочных


средств и других веществ
0252_003-065-V2

При техобслуживании разрешено исполь-


зовать только смазочные средства и про-
чие вещества, перечисленные в этом руко-
водстве.
Смазочные средства и другие вещества,
необходимые для техобслуживания по-
грузчика, указаны в соответствующей та-
блице данных.
Никогда не смешивайте масла и смазоч-
ные материалы разного качества. Если
этого не избежать, предварительно тща-
тельно промойте компоненты.
Перед сменой фильтров или выполне-
нием работ в гидравлической системе тща-
тельно очистите поверхность компонента
и область вокруг него.
Для долива масла используйте только
чистые контейнеры!

134 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Общая информация о техническом обслуживании

Подготовка и квалификация пер-


сонала технического обслужива-
ния
Техническое обслуживание подъемни-
ков должно осуществляться только ква-
лифицированным персоналом, имеющим
официальное разрешение. Каждый год
необходимо проводить профилактику про-
изводственных травм. Лицо, отвечающее
за данный контроль, должно вести свою
деятельность, а также давать заключение
без влияния на него со стороны внутрипро-
изводственных или экономических факто-
ров. Единственным критерием его работы
является обеспечение безопасности. От-
ветственный за контроль должен обладать
знаниями и опытом, необходимыми для
того, чтобы правильно определить состоя-
ние подъемника, степень эффективности
устройств безопасности согласно прави-
лам техники безопасности и принципам
проверки функционирования подъемни-
ков.

Персонал по обслуживанию
батареи
Разрядка, уход и замена батареи могут
быть осуществлены только специально
подготовленным персоналом с точным
соблюдением инструкций заводов-изгото-
вителей батареи, зарядного устройства и
подъемника. Необходимо соблюдать ин-
струкции по уходу за батареей и зарядным
устройством.

Техобслуживание, не требующее
специальной подготовки
Простое техническое обслуживание, на-
пример, проверка уровня гидравлического
масла или электролита батареи может
быть проведено лицами без специаль-
ной подготовки. Описанная выше квали-
фикация в данном случае не требуется.
Дальнейшие данные находятся в разделе

50208070013 [RU] 135


6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании

техобслуживания в этом справочном руко-


водстве.

136 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Общая информация о техническом обслуживании

Заказ запасных частей и расход-


ных материалов
Поставка запасных частей осуществляется
отделом обслуживания запасных частей.
Необходимую для заказа информацию
можно найти в каталоге запасных частей.
Используйте только запасные части, ре-
комендованные производителем. Исполь-
зование запасных частей, не получивших
одобрения производителя, может увели-
чить риск аварий, вызванных отказом не-
качественных или неверно подобранных
запасных частей. При использовании за-
пасных частей, не получивших одобрения
производителя, вы несете полную ответ-
ственность в случае аварии.

50208070013 [RU] 137


6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании

Список проверок
Обслуживание и смазка
1. Выполняются ежедневно.
2. Техническое обслуживание выполня-
ется в соответствии с хронометражем (вы-
деляется полужирным шрифтом).
Например, после 3 000 часов эксплуатации
необходимо провести все работы, выпол-
няемые после 500 и 1 000 часов эксплуата-
ции, а также операции по смазке.
После 9 000 часов эксплуатации необхо-
димо выполнить все перечисленные выше
действия, но вместо работ, выполняемых
после 500 часов эксплуатации, следует
провести работы, которые выполняются
после 9 500 часов эксплуатации.

Погрузчик:
Тип, №:

500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000


500 500 500 500 500 500
1 000 1 000 1 000
2 000
3 500 4 000 4 500 5 000 5 500 6 000
500 500 500 500 500 500
1 000 1 000 1 000
2 000 2 000
6 500 7 000 7 500 8 000 8 500 9 000
500 500 500 500 500 500
1 000 1 000 1 000
2 000

138 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Общая информация о техническом обслуживании

Интервалы для техобслуживания и инспекции


1

7
2

6
3
5 0252_003-056

4
Работы нужно проводить согласно ниже-
следующим интервалам техобслуживания.

Частота Рисунок № Вид работ


— Мойка погрузчика
4 Обслуживание колес и роликов
Техническое обслуживание аккумуляторной
8
батареи
По мере необходи-
6 Техническое обслуживание тормоза
мости
1 Обслуживание подъемного устройства
7 Предохранители
Обслуживание бортового зарядного устройства

(дополнительное оборудование)
Техническое обслуживание гидравлической
3
системы
2 Обслуживание двигателя насоса
Техническое обслуживание электрической си-
Каждые 3 месяца/500 7
стемы
часов
6 Техническое обслуживание тормоза
— Проверка вилочного захвата
1 Обслуживание подъемного устройства
Каждые 6 месяцев/1000 Обслуживание бортового зарядного устройства

часов (дополнительное оборудование)

50208070013 [RU] 139


6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании

Частота Рисунок № Вид работ


Техническое обслуживание гидравлической
3
системы
1 Обслуживание подъемного устройства
Ежегодно/каждые Техническое обслуживание электрической си-
7
2000 часов стемы
— Проверка изоляции
Проверка техническими специалистами для

предотвращения несчастных случаев
Каждые 5000 часов 5 Обслуживание механизма трансмиссии

140 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Общая информация о техническом обслуживании

Таблица данных технического обслуживания

Сокра-
Смазочные
Дополнитель- щенное Технические
и расходные Объем
ные блоки назва- условия
материалы
ние
Аккумуляторная батарея
Уровень Дистиллирован- по мере необхо-
жидкости ная вода димости
Сопротивление не менее 1 000 Ом
изоляции относительно шасси
Смазочные материалы
Смазка
NLGI Multi S2
Соединения и (литиевая, FL по мере необхо-
MIL-L-2105,
уплотнители консистентная), OG димости
API:GL4
масло TOTAL
TOTAL ELF: API
GLA+ (80W90EP)
Редуктор Масло
Номер детали
STILL: 7326000010
Гидравлическая Гидравлическое DIN 51524 P2 HLP до отметки приблиз.
ZS 32 на щупе
система масло AZOLLA ISO 6743/4 HM 6л
Гидравлическая
система
Внимание!
Гидравлическое DIN 51524 P3 HVLP до отметки приблиз.
Использовать XV 32 на щупе
масло EQUIVIS ISO 6743/4 HV 6л
только на
холодильных
складах.
Щетки
1,5 кВт
длина ми-
двигатель 10,5 мм
нимальная
насоса
2,2 кВт
длина ми-
двигатель 11 мм
нимальная
насоса
3,2 кВт
длина ми-
двигатель 15 мм
нимальная
насоса
Колеса
Ведущее колесо ø 230 x 75 мм
Стабилизацион-
ø 140 x 54 мм
ное колесо
Одинарные
ø 85 x 100 мм
ролики

50208070013 [RU] 141


6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании

Сокра-
Смазочные
Дополнитель- щенное Технические
и расходные Объем
ные блоки назва- условия
материалы
ние
Двойные ролики ø 85 x 80 мм
Гайки ведущего Торцевой ключ
83 Нм
колеса

142 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Правила техники безопасности при техническом обслужива-


нии
Мероприятия при обслуживании и
ремонту
Для избежания аварий при работах по об-
служиванию и ремонту нужно соблюдать
все необходимые меры предосторожно-
сти. Например:
– Следует обеспечить, чтобы неумыш-
ленное движение или нежелательное
приведение в действие грузоподъемной
тележки было исключено (отсоединить
штекер аккумулятора).

Работают на электрооборудова-
нии
На электрооборудовании грузоподъем-
ной тележки можно работать только при
отключенном напряжении. Для проверок,
контроля и регулировки находящихся под
напряжением частей, допускаются только
проинструктированные и допущенные
лица при соблюдении соответствующих
мер предосторожности. Перед работой
над электрическими конструкционными
элементами следует снять кольца, метал-
лические браслеты и т.д.
Для избежания повреждений электроуста-
новок, электронных элементов, как, напри-
мер, электронное управление движением,
управление подъемом, перед началом
сварочных работ их нужно снять с грузо-
подъемной тележки.
Вмешательства в электрическое устрой-
ство разрешены только с нашего согласия.

Предохранительные устройства
После проведения любого вида работ по
ремонту или техобслуживанию подъем-
ника необходимо поставить на место все
устройства безопасности и проверить их
функционирование.

50208070013 [RU] 143


6 Техническое обслуживание
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Параметры инструкций
При проведении ремонта или замены ги-
дравлических или электрических деталей
подъемника следует соблюдать все уста-
новленные параметры. Вы можете найти
данные параметры в соответствующих
главах.

Работа на грузоподъемной мачте


Правила техники безопасности при
работе с односекционной мачтой
ВНИМАНИЕ
Для каждого типа мачты выбирайте цепи
соответствующей грузоподъемности .
Учитывайте максимально допустимую высоту
подъема.

– Снимите защитную решетку.


– Поднимите вилочный захват до упора.
– Закрепите цепь, пропустив ее по верхней
поперечине внешней мачты (1) и под
нижней поперечиной вилочного захвата
(2).
– Опускайте мачту до тех пор, пока цепь не
натянется.

Правила техники безопасности при


работе с двухсекционной мачтой
ВНИМАНИЕ
Для каждого типа мачты выбирайте цепи
соответствующей грузоподъемности .
Учитывайте максимально допустимую высоту
подъема.

– Снимите защитную решетку.


– Поднимите вилочный захват до упора.
– Закрепите цепь, пропустив ее по верхней
поперечине внешней мачты (5) и под
нижней поперечиной внутренней мачты
(6).
– Опускайте внутреннюю мачту до тех пор,
пока цепь не натянется.

144 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Правила техники безопасности при


работе с мачтой DXLLT
ВНИМАНИЕ
Для каждого типа мачты выбирайте цепи
соответствующей грузоподъемности .
Учитывайте максимально допустимую высоту
подъема.

– Снимите защитную решетку.


– Поднимите вилочный захват до упора.
– Закрепите цепь, пропустив ее по верхней
поперечине внешней мачты (3) и под
нижней поперечиной внутренней мачты
(4).
– Полностью опустите вилочный захват.

Правила техники безопасности при


работе с трехсекционной мачтой
ВНИМАНИЕ
Для каждого типа мачты выбирайте цепи
соответствующей грузоподъемности .
Учитывайте максимально допустимую высоту
подъема.

– Снимите защитную решетку.


– Поднимите вилочный захват до упора.
– Закрепите цепь, пропустив ее по верхней
поперечине внешней мачты (5) и под
нижней поперечиной центральной
мачты (6).
– Опускайте мачту до тех пор, пока цепь не
натянется.
– Полностью опустите вилочный захват.

50208070013 [RU] 145


6 Техническое обслуживание
Подготовка к техническому обслуживанию

Подготовка к техническому обслуживанию


Подъем погрузчика с помощью
строп и домкрата
Для поднятия погрузчика, его дополни-
тельных блоков или дополнительного обо-
рудования подъемные устройства должны
закрепляться крюками только в специаль-
ных точках подъема. При поддомкрачива-
нии примите необходимые меры (исполь-
зуйте колесные башмаки или деревянные
бруски) для предотвращения соскальзыва-
ния или переворачивания погрузчика.

Подъем с помощью домкрата


Для выполнения отдельных операций по
техобслуживанию погрузчик необходимо
поддомкрачивать и блокировать упором.
Всегда соблюдайте указанные ниже усло-
вия.
• Используйте домкрат надлежащей
грузоподъемности.
• Припаркуйте погрузчик на ровной по-
верхности и исключите возможность
качения и опрокидывания.

ОСТОРОЖНО
Перед поднятием погрузчика отсоедините
клемму аккумуляторной батареи!

146 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Подготовка к техническому обслуживанию

Поддомкрачивание рамы
– Расположите погрузчик таким образом,
чтобы вилочный захват касался стены.
– Поддомкрачивайте погрузчик до тех пор,
пока его колеса не оторвутся от земли.
– Зафиксируйте погрузчик колесными
башмаками.

Работа на передней части погрузчика


ВНИМАНИЕ
Если подняты грузоподъемная мачта или
вилочный захват, не выполняйте никаких ра-
бот на передней части погрузчика до тех пор,
пока не будут установлены все защитные
устройства, как описано ниже.

Демонтаж грузоподъемной мачты


ВНИМАНИЕ
Пропустите стропу через верхнюю поперечину
внешней мачты.

Данная операция должна выполняться


только рабочим персоналом производи-
теля.

Снятие крышки
– Отсоедините клемму (1) аккумуляторной
батареи.

0252_003-088-V2

50208070013 [RU] 147


6 Техническое обслуживание
Подготовка к техническому обслуживанию

– Открутите два винта (2).


– Снимите крышку (3). 2
– Установите рычаг в горизонтальное 2
положение.
– Поставьте на него (4) крышку. 3
4
ВНИМАНИЕ
Постарайтесь не повредить кабель бортового
зарядного устройства аккумулятора (дополни-
тельно) и не отсоединяйте его. Кабель имеет
достаточную длину, чтобы разместить крышку
вдоль погрузчика.

ВНИМАНИЕ
Не повреждайте электрические кабели.
0252_003-105

Установка крышки
– Вставьте выступы на верхней части
крышки (3) в пазы на раме.
– Закрепите крышку с помощью двух
винтов.
– Подсоедините клемму аккумуляторной
батареи.

148 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Чистка

Чистка
Очистка грузоподъемной тележки
Инструкция по мойке.
– Транспортное средство следует парко-
вать в соответствии с инструкцией
– Отсоединить штекер аккумулятора (1)
2
ВНИМАНИЕ
– Во время мойки штекеры батареи вытянуть.

Внешняя мойка транспортного сред-


ства
ОСТОРОЖНО
Работы по очистке не могут производиться
горючими жидкостями. Нужно соблюдать
вышеупомянутые меры предосторожности,
которые предотвращают возникновение искр
0252_003-088-V2

из-за короткого замыкания (штекер аккумуля-


тора отсоединить). Во время чистки грузопод-
ъемной тележки, все находящиеся под угрозой -
в частности, электрические элементы - должны
тщательно укрываться. Следует соблюдать
инструкции производителей в обращении с
чистящими средствами.

– Очистить транспортное средство сна-


ружи водорастворимыми чистящими
средствами и водой (губкой, тряпкой).
– Особенно тщательно очищайте перед
смазкой места залива масла и около них.
– Смажьте консистентной смазкой нужные
узлы (подъемная мачта, смазка шарни-
ров).

Очистка грузовых цепей


ВНИМАНИЕ
Грузовые цепи являются защитными элемен-
тами. Применение холодных чистящих средств,
химических чистящих средств, а также едких и
хлорсодержащих жидкостей может привести к
повреждению цепей.

– Установить приемную емкость под


подъемными лесами.

50208070013 [RU] 149


6 Техническое обслуживание
Чистка

– Очистить производными парафинов, на-


пример, бензином (соблюдать указания
безопасности производителя).
– При применении установки очистки
паровой струей не использовать никакие
добавки.
– После очистки цепи немедленно освобо-
дить шарниры цепи от наличествующей
воды. При этом цепь неоднократно дви-
гать.
– Цепь сразу же обработать аэрозолем
цепей S, при этом ее также необходимо
двигать.

ОСТОРОЖНО
Электродвигатели и другие электрические
элементы, тормоза и подшипники не подвергать
непосредственно опрыскиванию при помощи
пароструйного устройства.

Очистка электрооборудования
ОСТОРОЖНО
Электродвигатели и другие электрические
элементы, тормоза и подшипники не подвергать
непосредственно опрыскиванию при помощи
пароструйной установки.

УКАЗАНИЕ
В качестве чистящего средства использо-
вать только сухое чистящее средство. Не
снимать крышки и пр.
– Электронные детали очистить неметал-
лической кисточкой и насухо высушить
струёй воздуха. 0252_003-057

После техобслуживания
– грузоподъемную тележку тщательно
просушить (например, сжатым возду-
хом).
– Транспортное средство ввести в эксплу-
атацию по инструкции.
Если вопреки мерам предосторожности
влага проникла в моторы, их следует про-
сушить сухим и чистым сжатым возду-
хом, иначе возможно короткое замыка-

150 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

ние! ТОЛЬКО затем, для предотвращения


повреждений из-за коррозии, грузоподъ-
емная тележка может вводиться в эксплуа-
тацию.

Плановое техническое обслуживание


Обслуживание колес и роликов
Проверьте шины, а также износ колес
и роликов
На протекторах шин ведущего колеса (1),
стабилизационного колеса (2) и роликов (3)
не должно быть повреждений.

Размеры
Ведущее колесо 230 x 75 мм
Стабилизационное
140 x 54 мм 3
колесо
Одинарные ролики 85 x 100 мм
Двойные ролики 85 x 80 мм
2
– Замените поврежденные или изношен- 1
ные колеса и ролики.
0252_003-062

ВНИМАНИЕ
Неправильная регулировка стабилизационного
колеса может снизить устойчивость.
Регулировка должна выполняться сотрудни-
ками сервисного центра.

50208070013 [RU] 151


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Затягивание сферических гаек


ведущего колеса
– Проверьте затяжку сферических гаек (6)
колес и при необходимости подтяните
их.

Момент затяжки 83 Нм

0252_003-060-V2

Техническое обслуживание
аккумуляторной батареи

ВНИМАНИЕ
Перед вмешательством в работу электрической
системы отсоедините аккумуляторную бата-
рею.

Меры предосторожности при техниче-


ском обслуживании батареи
Разъемы на элементах батарей должны
быть сухими и чистыми. Пролитый элек-
тролит следует немедленно нейтрализо-
вать. Клеммы и зажимы батареи необ-
ходимо очистить и надежно закрепить.
Клеммы должны быть слегка покрыты
смазкой.

Зарядка аккумуляторной батареи


Перед зарядкой батареи очистите поверх-
ность элементов, чтобы обеспечить доста-
точную вентиляцию. Не кладите на акку-
муляторную батарею металлические пред-
меты. Во время зарядки всегда держите
крышку батареи открытой.⇒ Глава "За-
рядка аккумулятора с помощью внешнего
зарядного устройства", Стр. 5-117

152 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Тип батареи
В качестве тяговых батарей использу-
ются свинцовые батареи или батареи с
гелеобразным электролитом. Поскольку
батареи различных типов характеризу-
ются различной структурой, используйте
соответствующие зарядные устройства.
Проверьте, подходит ли зарядное устрой-
ство для используемой батареи.

ВНИМАНИЕ
Существуют особые инструкции по зарядке и
обслуживанию батарей с гелеобразным элек-
тролитом, а также обращению с ними. Исполь-
зование зарядного устройства неверного типа
может привести к полной порче аккумуляторной
батареи.
Строго соблюдайте инструкции изготовителя.

УКАЗАНИЕ
Используемый индикатор разрядки также
должен соответствовать типу батареи.
Обратитесь в соответствующий сервисный
центр.

Парковка погрузчика
– Припаркуйте погрузчик в хорошо венти-
лируемом помещении, в котором отсут-
ствуют конденсат или загрязнения.
– Остановите погрузчик.
– Задействуйте функцию аварийной
остановки.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи, не отсоединяя клемму.

ВНИМАНИЕ
Исключите попадание воды, дождя, масла,
смазочных материалов и других подобных
веществ на зарядное устройство. Во время
работы зарядное устройство нагревается.
Не затрудняйте вентиляцию. После работы
дайте зарядному устройству остыть в течение
примерно 10 минут, прежде чем прикасаться к
нему. Никогда не используйте его отдельно от
погрузчика .

50208070013 [RU] 153


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Техобслуживание тормозного
устройства
Проверка стояночного тормоза
– Привести устройство в движение.
C
– Проверить торможение путем приведе- 5˚
ния дышла в верхнюю (C) и нижнюю (A) B
зоны.
ОСТОРОЖНО
Если тормоз не действует надлежащим обра-
зом, его следует отрегулировать. В случае,
если это не приводит к желаемому результату,
A
обратитесь в сервисную службу.

0252_003-029

Проверка рабочего тормоза


– Ключевой выключатель (1) установить в
положение "зайцем".
– Путем воздействия на переключатель
движения привести грузоподъемную
тележку в движение.
– Во время движения грузоподъемной
тележки переключатель движения
отпустить. Грузоподъемная тележка 1
должна резко затормозиться.

ОСТОРОЖНО
Если тормоз не функционирует, как описано
выше, обратитесь в сервисную службу.
0252_003-051

154 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Техобслуживание подъемного
1
оборудования
– Очистить роликовые направляющие
полностью от грязи.
– Смазать роликовые направляющие
(1) наружной, средней и внутренней
мачт для уменьшения износа смазкой
высокого давления S.
2
УКАЗАНИЕ
Направляющие равномерно опрыскать
с расстояния 15 - 20 см. Подождать
примерно 15 минут, до тех пор, пока
устройство снова сможет эксплуатиро-
ваться.
0252_003-076

– Грузовую цепь (2) обработать аэрозолем


цепей S.
– Остальные подшипники и направляю-
щие смазать маслом OM.

Предохранители

ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током
2
– Перед вмешательством в работу
электрической системы отсоедините акку-
муляторную батарею (2).

0252_003-088-V2

50208070013 [RU] 155


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

– Открутите два винта (2).


– Оставьте (3) крышку на рукоятке упра- 2
вления (4).
2

3
4

0252_003-105

– Проверьте состояние предохранителей:

F1 300 A, главный предохранитель


F3 7,5 A, главный предохранитель

F1 F3

0252_003-089

Обслуживание бортового заряд-


ного устройства

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Погрузчик подсоединен к сети питания
напряжением 220 В!

Кабель питания бортового зарядного


устройства подключается к сети питания
напряжением 220 В, и его часто касаются
операторы (существует опасность пора-
жения электрическим током и/или ожогов в

156 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

результате повреждения кабеля). Поэтому


необходимо регулярно проводить про-
верку кабеля питания, в первую очередь в
рамках плановых проверок и технического
обслуживания.

50208070013 [RU] 157


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

158 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Техническое обслуживание каждые 500 часов


Дополнительно проводимые
работы
– Работы по техобслуживанию вы-
полнять по мере надобности, смо-
три⇒ Глава "Плановое техническое об-
служивание", Стр. 151.

Уровень гидравлического масла,


гидравлическую установку прове-
рить на герметичность
– Снять передний кожух. 1
– Проверить присоединения труб и шлан-
гов на герметичность (отсутствие следов
масла).
– Вилы опустить.
– Вывернуть контрольный щуп (1). Уро-
вень масла (2) должен находиться в пре-
делах маркировки.
– В случае необходимости, долить гидрав-
лическое масло OZ, согласно таблице
данных техобслуживания. Кожух устано-
0252_003-063

вить на место. 0252_003-064

50208070013 [RU] 159


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Обслуживание двигателя насоса


Проверка электрических соединений
– Проверьте крепления, а также состояние
и изоляцию проводки двигателя насоса
(1).

УКАЗАНИЕ
Окисленные разъемы и неисправная про-
водка могут вызвать падение напряжения
и привести к сбоям в работе.
– Устраните все следы окисления и заме-
ните неисправную проводку. 1
0252_003-067

160 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Замена щеток двигателя насоса


– Остановите погрузчик. Отсоедините
аккумуляторную клемму. Снимите
1
переднюю крышку.
Чтобы получить доступ к щеткам, выпол-
ните указанные ниже действия.
– Выкрутите винты (1) и снимите крышку 2
двигателя насоса (2).
– Поднимите стопорные пружины и сни-
мите щетки.
Длина щеток (3) не должна быть меньше
минимального показателя.
Двигатель
x = 10,5 мм
мощностью 1,5 кВт
0252_003-070

Двигатель 0252_003-069

x = 11 мм
мощностью 2,2 кВт
Двигатель
x = 15 мм 3
мощностью 3,2 кВт

– Замените все щетки, длина которых до-


стигает этих минимальных показателей.

УКАЗАНИЕ
Если длина всех щеток достигла мини-
мального значения, замените весь набор.
Перед заменой проверьте коллектор на
наличие следов возгорания и осуществите
приработку новых щеток. При замене
старых щеток не переворачивайте их. Об-
ратитесь в сервисный центр.
1044_110-004

50208070013 [RU] 161


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 500 часов

– Установите крышку (2) на место.


– Установите переднюю крышку на место.

0252_003-071

Техническое обслуживание
электрической системы
Проверьте все крепления кабелей и 1
предохранителей
ОПАСНО
– Перед выполнением указанных ниже
операций остановите погрузчик и отсоеди-
ните аккумулятор.
F1
– Снимите переднюю крышку.
– Проверьте состояние предохранителей
2
(1).
– Убедитесь в том, что наконечники кабе-
лей (2)подсоединены правильно.
0252_003-072

– Затяните все крепежные винты кабелей.

Проверка наконечников замыкателей


– Проверьте наконечники замыкателей на
наличие следов коррозии. При необхо-
димости замените их.
– Установите крышку на место и закрепите
ее.

162 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Техническое обслуживание
тормоза
Проверка тормозного усилия
Торможение должно соответствовать
требованиям стандарта ISO/DIS 6292
Согласно этому стандарту погрузчики с
номинальной грузоподъемностью менее
16000 кг или нагрузкой менее 35000 кг
и передвигающиеся под нагрузкой со
скоростью 6 км/ч, должны иметь тормозной
путь менее 2,18 м.

ОСТОРОЖНО
Освободить путь торможения и убедитесь, что
он имеет достаточную продолжительность.

– Загрузите погрузчик до номинальной


грузоподъемности.
– Начните движение и увеличьте скорость
погрузчика до 6 км/ч.
– Включите тормоз и измерьте тормозной
путь.
– Если измеренное расстояние превы-
шает 2,18 м, обратитесь в сервисный
центр для замены тормоза.

ОСТОРОЖНО
Запрещается использовать погрузчик в случае
неисправности тормоза.

50208070013 [RU] 163


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Проверка воздушного зазора


– Отпустите тормоз (см. ⇒ Глава "Вожде-
ние", Стр. 5-90). 1 2
– Измерьте воздушный зазор (1) с помо-
щью регулировочного клина в трех раз-
личных точках на расстоянии 120° друг
от друга.

Воздушный зазор 0,2 ± 0,05 мм


Минимальная
толщина для 7 мм
ротора

– При необходимости отрегулируйте


винты (2). 0252_003-107

ОСТОРОЖНО
Если не удается отрегулировать воздушный
зазор, замените всю тормозную систему.

Проверка вилочного захвата


Проверка состояния вилочного
захвата
– Проверьте вилочные рычаги (1) на на-
1
личие глубоких и неглубоких трещин,
сильного износа и признаков деформа-
ции.

ВНИМАНИЕ
– В случае повреждения обратитесь в сервис-
ный центр для замены вилочного захвата.

0252_003-085

164 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Проверка подъемных цилиндров и


соединений на наличие течей
– Проводите визуальную проверку соеди-
нений гидравлической системы и цилин-
дров на наличие течей(2).
– Затяните протекающие соединения и
2
отремонтируйте или замените неисправ-
ный цилиндр.

0252_003-106

Обслуживание грузоподъемной
мачты
– Установите вилочный захват и убеди-
тесь в том, что он не сможет неожиданно
опуститься.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при работе с грузоподъемной мачтой,
см. ⇒ Глава "Работа на грузоподъемной
мачте", Стр. 6-144
3
Проверка подъемных цилиндров и 1
соединений на наличие течей 2
0252_003-043-V2

– Осмотрите соединения гидравлической


системы и цилиндры на наличие течей.
– Затяните протекающие соединения и
замените неисправные цилиндры.

Проверка состояния и износа цепей,


смазка
– Обработайте грузоподъемные
цепи(2)спреем для цепей S.

50208070013 [RU] 165


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Регулировка грузоподъемных цепей

УКАЗАНИЕ
Вилочный захват должен находиться
в нижнем положении и опираться на
лонжероны, цепи должны быть слегка натя-
нуты. Если это не так, натягивайте их, (1)
пока они не вытянутся примерно на 3 %. В
противном случае замените их .

Проверка зазора между упором и


вилочным захватом SX

УКАЗАНИЕ
3
4
Выполняйте эту проверку после регули-
ровки цепей.
– Поднимите вилочный захват на макси-
мальную высоту. Подъемный цилиндр
будет полностью выпущен.
DX
– Между головкой винта (3) и упором
должен быть зазор 2 мм (4).
4
3

NiHo
3

TX 3

0252_003-108

166 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 500 часов

Проверка защитной решетки


– Убедитесь в том, что защитная решетка
(5)правильно закреплена и находится в
хорошем состоянии (не повреждена).
– Проверьте защитную решетку на нали-
чие повреждений и при необходимости
замените ее.
– Проверьте, чтобы количество креплений 5
соответствовало указанному производи-
телем.
ОПАСНО
Решетка должна быть установлена и правильно
закреплена. Вешать на нее предметы, которые
могут затруднить обзор на вилочный захват,
запрещено. Всегда чистите решетку со стороны
вилочного захвата, предварительно его опу- 0252_003-045
стив.

50208070013 [RU] 167


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 500 часов

168 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 1 000 часов

Техническое обслуживание каждые 1 000 часов


Необходимое обслуживание
– Проводите техобслуживание по мере
необходимости, см. ⇒ Глава "Плановое
техническое обслуживание", Стр. 151.
– Проводите техобслуживание после
500 часов работы, см. ⇒ Глава "Тех-
ническое обслуживание каждые 500 ча-
сов", Стр. 159.

Техобслуживание встроенного
устройства зарядки аккумулятора
– Проверить механические и электриче-
ские крепления.
В случае возникновения проблем не про-
изводите никакие действия с зарядным
устройством, а свяжитесь с нашей сервис-
ной службой.

0252_003-081

50208070013 [RU] 169


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 1 000 часов

170 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

Техническое обслуживание каждые 2 000 часов


Необходимое обслуживание
– Проводите техобслуживание по мере
необходимости, см. ⇒ Глава "Плановое
техническое обслуживание", Стр. 151.
– Проводите техобслуживание после
500 часов работы, см. ⇒ Глава "Тех-
ническое обслуживание каждые 500 ча-
сов", Стр. 159.
– Проводите техобслуживание после 1 000
часов работы, см. ⇒ Глава "Техниче-
ское обслуживание каждые 1 000 ча-
сов", Стр. 169.

Техническое обслуживание
гидравлической системы
Слив гидравлической жидкости и за-
мена масляного фильтра гидравличе-
ской системы
ОСТОРОЖНО
Гидравлическая жидкость опасна для здоровья.
Соблюдайте правила техники безопасности по
использованию гидравлической жидкости.

– Припаркуйте погрузчик на горизонталь- 1


ной поверхности.
– Опустите вилочный захват.
0252_003-082

– Снимите переднюю крышку.

50208070013 [RU] 171


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

– Отсоедините аккумуляторную клемму.

ВНИМАНИЕ
Слейте отработанную жидкость согласно
инструкциям. 1

– Отсоедините электрические соедине- 7


ния (7) и соединения гидравлической
системы двигателя насоса (1).
– Отвинтите хомут (2) и снимите двигатель
насоса с бака для гидравлического
масла (4).
2
– Замените фильтр (6).
– Снимите бак (4).
– Слейте жидкость гидравлической си-
стемы (приблиз. 6 л).
– Установите насосный агрегат на место. 3
– Отвинтите щуп (3) и заправьте новое 6
масло OZ для гидравлической системы
в соответствии с таблицей смазочных
материалов и компонентов до макси-
мальной отметки на измерителе.
4
Объем доливаемой
приблиз. 6 л
жидкости

– Установите детали на место.

0252_003-084.eps

Обслуживание грузоподъемной
мачты
– Проверьте состояние роликов и зазор
между ними.
– Проверьте крепления, состояние и износ
направляющих блоков цепи, а также
опорных роликов мачты и вилочного
захвата.
– Ролики не требуют смазки и обслужива-
ния. Замените их при появлении износа
или слишком большого зазора.
– Для выполнения этих работ обратитесь
в сервисный центр.
0252_003-035

172 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

Проверьте боковой зазор (Y)


– Разместите вилочный захват в напра- "x"
вляющих.
– Измерьте зазор между движущейся
поверхностью и роликом с помощью
калибромера.
Допустимый боковой люфт (Y):

мин. 0,2 мм
отметка 0,5 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)

Боковой люфт (Y) между внутренней, "y"


центральной и внешней мачтами.
0252_003-036

Ролик в верхней точке

мин. 0,5 мм
отметка 0,8 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)

Ролик в нижней точке

мин. 0,2 мм
отметка 0,5 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)

50208070013 [RU] 173


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

Проверка зазора шкворня (X)

УКАЗАНИЕ
Выполняйте эту проверку, убедившись,
что зазор (Y) находится в допустимых
пределах.
– Разместите погрузчик на ровной поверх-
ности и поднимите вилочный захват.
– Разместите подставки (например,
бруски дерева) параллельно, под край-
ними точками вилочного захвата.
– Опустите вилочный захватна подставки.
– Измерьте зазор между опорными роли-
ками и движущейся поверхностью мачты 0252_003-037

с помощью калибромера.

Зазор шкворня (X) отметка 0,4 мм

Техобслуживание аккумулятора
согласно инструкциям завода-
изготовителя

ОСТОРОЖНО
Опасность обжога искрами!
– Запрещается менять местами и замыкать
полюса.

Испытание изоляции электриче-


ской системы
Проверка сопротивления изоляции элек-
трических частей погрузчика проводится
согласно нормам DIN 57117, DIN 43539,
VDE 0117 и VDE 0510 не реже одного раза
в год.

УКАЗАНИЕ
Электрическая система погрузчика и акку-
муляторные батареи должны проверяться
по отдельности.

174 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

Измерение сопротивления изоляции


аккумуляторной батареи

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.

Проверка сопротивления изоляции


электрической системы

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Перед проверкой цепи убедитесь в том,
что она обесточена.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.

50208070013 [RU] 175


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 2 000 часов

Периодические проверки
Установленные нормами проверки на
соблюдение правил техники безопасности
должны выполняться согласно графику
или после определенных событий (не реже STILL GmbH Hamburg
раза в год). В Германии это проверка UVV
(см. местные инструкции и нормы). Regelmäßige Prüfung
(FEM 4.004)
Проверку погрузчика с грузоподъемной
nach nationalen Vorschriften
мачтой должен выполнять квалифициро-
basierend auf den EG-Richtlinien:
ванный технический персонал. Обрати-
95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
тесь в сервисный центр.
Nächste Prüfung
Проверка погрузчика квалифицирован-
ным персоналом должна выполняться не
реже раза в год. Она должна включать про-
верку состояния компонентов и устройств,

740294
а также наличия и работоспособности
устройств защиты.
Кроме того, необходимо проверять погруз-
чик на наличие повреждений, являющихся
следствиемнеправильной эксплуатации .
По результатам каждой проверки должен
составляться отчет, который следует хра- Mitglied der:
Fédération
нить не менее одного года , до следующего Européene
технического осмотра. Все неполадки не- de la Manutention

обходимо устранять немедленно. 0000_003-001

Обратитесь в сервисный центр.

176 50208070013 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание каждые 5 000 часов

Техническое обслуживание каждые 5 000 часов


Необходимое обслуживание
– Проводите техобслуживание по мере
необходимости, см. ⇒ Глава "Плановое
техническое обслуживание", Стр. 151.
– Проводите техобслуживание после
500 часов работы, см. ⇒ Глава "Тех-
ническое обслуживание каждые 500 ча-
сов", Стр. 159.
– Проводите техобслуживание после 1 000
часов работы, см. ⇒ Глава "Техниче-
ское обслуживание каждые 1 000 ча-
сов", Стр. 169.

50208070013 [RU] 177


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание каждые 5 000 часов

Техническое обслуживание
редуктора
Слив масла
ВНИМАНИЕ
Сливайте масло, когда оно горячее.
Соблюдайте правила техники безопасности,
касающиеся использования масла.

– Остановите погрузчик, закрепите его


колесными башмаками и затем снимите
крышку.
– Снимите блок привода и извлеките
двигатель.
– Дайте маслу полностью стечь.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Сливайте отработанное масло в соответ-
ствии с инструкциями.

Заливка масла
– Залейте чистое масло TOTAL ELF: API
GLA+ (80W90EP) в соответствии с дан-
ными таблицы технического обслужива-
ния.
Объем жидкости: 0,9 л
– Установите двигатель в блок привода, а
затем установите блок привода на раму.

УКАЗАНИЕ
Рекомендуется, чтобы слив выполнялся
сотрудниками сервисного центра.

178 50208070013 [RU]


7

Технические характеристики
7 Технические характеристики
Габариты

Габариты

180 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10

Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10


EXV 10
ОПИСАНИЕ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
1,1 Производитель STILL
EXV 10
1.2 Тип модели EXV 10
Basic
Способы приведения в
движение: аккумуляторная
1.3 батарея, дизель, бензин, Электрический
топливный газ (СНГ),
питание от сети
Режим движения: ручной,
1.4 пешеходный, стоя, сидя, Пешеходный
подъем-загрузка
Q
1.5 Номинальная мощность 1 000
(кг)
Расстояние от центра c
1.6 (мм) 600
тяжести груза
Расстояние от оси
нагрузочного колеса до x
1.8 (мм) 711 695
привалочной плоскости
груза (±5 мм)
Колесная база: вилочный
y
1.9 захват поднят / опущен (мм) 1 157
(±5 мм)

EXV 10
ВЕС EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 708 788
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя кг 670 / 1 038 695 / 1 093
/ сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую
ось пустого погрузчика,
2.3 кг 518 / 190 572 / 216
сторона водителя/сторона
груза (±10 %)

EXV 10
КОЛЕСА EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
®
3,1 Шины: полиуретан, резина Каучук Вулколан

50208070013 [RU] 181


7 Технические характеристики
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10
EXV 10
КОЛЕСА EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Øxl
3.2 Размеры ведущего колеса Ø230x75
(мм)
Размеры колеса, сторона Øxl
3.3 1xØ85x100
груза (мм)
Колеса стабилизатора Øxl
3.4 Ø140x54
(размеры) (мм)
Количество колес, сторона
3.5 водителя / сторона груза (x 1x-1/2
= ведущее колесо)
Ширина колеи со стороны b10
3.6 518
водителя (±5 мм) (мм)
Ширина колеи со стороны b11
3.7 380
груза (±5 мм) (мм)

EXV 10
РАЗМЕРЫ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
h1
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Высота свободного h2
4.3 См. таблицу данных о мачте.
подъема (мм)
Подъем, без груза / с h3
4,4 См. таблицу данных о мачте.
грузом (±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4
4,5 См. таблицу данных о мачте.
мачты (мм)
Высота рычага в положе- h14
4.9 740 / 1 230
нии движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата h13
4.15 85
в опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 772 1 788
(мм)
Длина до привалочной l2
4.20 622 638
плоскости груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/
Размеры вилочного
4.22 e/l 65 / 180 / 1 150
захвата
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534
(мм)
Ширина внешнего вилоч- b5
4.25 560
ного захвата (мм)
Дорожный просвет в
m2
4.32 центре колесной базы, 30
(мм)
мин. / макс.

182 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10
EXV 10
РАЗМЕРЫ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Ширина рабочего прохода
Ast
4.34 с поддоном 800 x 1 200 в 2 125
(мм)
длину
Wa
4.35 Радиус поворота (мини) 1 420
(мм)

Эксплуатационные характери- EXV 10


EXV 10
стики Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Скорость движения, с
5.1 км/ч 6/6
грузом / без груза (5 %)
Скорость подъема, с
5.2 м/с 0,12 / 0,16 0,11 / 0,23 0,11 / 0,2
грузом / без груза (10 %)
Скорость опускания, с
5.3 м/с 0,23 / 0,23 0,3 / 0,28 0,31 / 0,25
грузом / без груза (10 %)
5.7 Уклон, с грузом / без груза % 5 / 10
Время разгона, с грузом /
5.9 с 8/7
без груза (d = 10 м)
5.10 Рабочий тормоз Электромагнитный тормоз

EXV 10
DRIVE («ПРИВОД») EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Тяговый двигатель,
6.1 кВт 1.2
мощность S2=60 мин.
Двигатель подъема груза,
6.2 кВт 2,2 / 5 % 1,5 / 7 %
номинальная мощность S3
Тип батареи согласно DIN
6.3 №
46 531 / 35 /36 A, B, C,
Напряжение и емкость
В/
6.4 аккумуляторной батареи 24 В / 180 А·ч
А·ч
(разрядка 5 ч)
Вес аккумуляторной
6,5 (кг) 195
батареи (±5 %)
Электропотребление на
6.6 кВт·ч/ч 0,72 0,75
цикл VDI

EXV 10
РАЗНОЕ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне дБ
8.4 65
ушей оператора (±2,5 дБ) (A)

50208070013 [RU] 183


7 Технические характеристики
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10

Мачты
SX DX
h11 1 940 2 390 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590
h1’ - - 1 565 1 765 2 015 2 215 2 465 2 665
h2 150 150 150 150 150 150 150 150
h2’ - - - - - - - -
H3 1 462 1 912 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224
h4 - - 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702

DXLLT TX
h12 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590 1 690 1 940
h1’ - - - - - - - -
h2 - - - - - - - -
h2’ 1 012 1 212 1 462 1 662 1 912 2 112 1 212 1 462
H3 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224 3 636 4 386
h4 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702 4 118 4 868

1 h1 начальный подъем = h1 (стандарт) + 6 мм


2 h1 начальный подъем = h1 (стандарт) + 6 мм

184 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

Таблица данных (VDI) EXV


12 и EXV 12 Li
EXV 12
ОПИСАНИЕ EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
1.1 Производитель STILL
1.2 Тип модели EXV 12
Способы приведения в движе-
ние: аккумуляторная батарея,
1.3 Электрический
дизель, бензин, топливный газ
(СНГ), питание от сети
Режим движения: ручной,
1.4 пешеходный, стоя, сидя, Пешеходный
подъем-загрузка
1.5 Номинальная мощность Q (кг) 1 200
Расстояние от центра тяжести
1.6 c (мм) 600
груза
Расстояние от оси нагрузочного
1.8 колеса до привалочной x (мм) 695 638
плоскости груза (±5 мм)
Колесная база: вилочный
1.9 y (мм) 1 157
захват поднят / опущен (±5 мм)

ВЕС EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 788 935
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя / кг 720 / 1 268 770 / 1 365
сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую ось пустого
2.3 погрузчика, сторона водителя / кг 572 / 216 651 / 284
сторона груза (±10 %)

КОЛЕСА EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Шины: полиуретан, резина и
3.1 Вулколан®
т. д.
Øxl
3.2 Размеры ведущего колеса Ø230x75
(мм)
Øxl
3.3 Размеры колеса, сторона груза 1xØ85x100
(мм)

50208070013 [RU] 185


7 Технические характеристики
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

КОЛЕСА EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Колеса стабилизатора (раз- Øxl
3.4 Ø140x54
меры) (мм)
Количество колес, сторона
3.5 водителя / сторона груза (x = 1x-1/2
ведущее колесо)
Ширина колеи со стороны b10
3.6 518
водителя (±5 мм) (мм)
Ширина колеи со стороны груза b11
3.7 380
(±5 мм) (мм)

РАЗМЕРЫ EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
h1
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
(мм)
h2
4.3 Высота свободного подъема См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Подъем, без груза / с грузом h3
4.4 См. таблицу данных о мачте.
(±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4
4.5 См. таблицу данных о мачте.
мачты (мм)
h5
4.6 Начальный подъем -
(мм)
Высота рычага в положении h14
4.9 740 / 1 230
движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата в h13
4.15 85
опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 788 1 845
(мм)
Длина до привалочной плоско- l2
4.20 638 695
сти груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/e/l
4.22 Размеры вилочного захвата 65 / 180 / 1 150
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534 710
(мм)
Ширина внешнего вилочного b5
4.25 560
захвата (мм)
Дорожный просвет в центре m2
4.32 30
колесной базы, мин. / макс. (мм)
Ширина рабочего прохода с Ast
4.34 2 125 2 182
поддоном 800 x 1 200 в длину (мм)
Wa
4.35 Радиус поворота (мини) 1 420
(мм)

186 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

Эксплуатационные характеристики EXV 12


Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Скорость движения, с грузом /
5.1 км/ч 6/6
без груза (5 %)
Скорость подъема, с грузом /
5.2 м/с 0,15 / 0,3 0,15 / 0,26
без груза (10 %)
Скорость опускания, с грузом /
5.3 м/с 0,4 / 0,3 0,29 / 0,31
без груза (10 %)
5.7 Уклон, с грузом / без груза % 5 / 10
Время разгона, с грузом / без
5.9 с 8,3 / 7
груза (d = 10 м)
5.10 Рабочий тормоз Электромагнитный тормоз

DRIVE («ПРИВОД») EXV 12


Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Тяговый двигатель, мощность
6.1 кВт 1.2
S2=60 мин.
Двигатель подъема груза,
6.2 кВт 3,2 / 10 %
номинальная мощность S3
Тип батареи согласно DIN 46
6.3 №
531 / 35 /36 A, B, C,
Напряжение и емкость аккуму- В/
6.4 24 В / 180 А·ч
ляторной батареи (разрядка 5 ч) А·ч
Вес аккумуляторной батареи
6.5 (кг) 195
(±5 %)
Электропотребление на цикл
6.6 кВт·ч/ч 1
VDI

РАЗНОЕ EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне ушей дБ
8.4 65
оператора (±2,5 дБ) (A)

EXV 12 Li
ОПИСАНИЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
1.1 Производитель STILL
1.2 Тип модели EXV 12 Li

50208070013 [RU] 187


7 Технические характеристики
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

ОПИСАНИЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Способы приведения в движе-
ние: аккумуляторная батарея,
1.3 Электрический
дизель, бензин, топливный газ
(СНГ), питание от сети
Режим движения: ручной,
1.4 пешеходный, стоя, сидя, Пешеходный
подъем-загрузка
1.5 Номинальная мощность Q (кг) 1 200
Расстояние от центра тяжести
1.6 c (мм) 600
груза
Расстояние от оси нагрузочного
1.8 колеса до привалочной x (мм) 780 723
плоскости груза (±5 мм)
Колесная база: вилочный
1.9 y (мм) 1 362
захват поднят / опущен (±5 мм)

ВЕС EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 909 1 056
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя / кг 759 / 1 350 814 / 1 442
сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую ось
2.3 пустого погрузчика, сторона кг 643 / 266 710 / 346
водителя/сторона груза (±10 %)

КОЛЕСА EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Шины: полиуретан, резина и
3.1 Вулколан®
т. д.
Øxl
3.2 Размеры ведущего колеса Ø230x75
(мм)
Øxl
3.3 Размеры колеса, сторона груза 1xØ85x100
(мм)
Колеса стабилизатора (раз- Øxl
3.4 Ø140x54
меры) (мм)
Количество колес, сторона
3.5 водителя / сторона груза (x = 1x-1/2
ведущее колесо)
Ширина колеи со стороны b10,
3.6 518
водителя (±5 мм) мм
Ширина колеи со стороны груза b11,
3.7 380
(±5 мм) мм

188 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

РАЗМЕРЫ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
h1,
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
мм
h2
4.3 Высота свободного подъема См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Подъем, без груза / с грузом h3
4.4 См. таблицу данных о мачте.
(±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4,
4.5 См. таблицу данных о мачте.
мачты мм
h5
4.6 Начальный подъем 130
(мм)
Высота рычага в положении h14
4.9 740 / 1 230
движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата в h13
4.15 91
опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 902 1 959
(мм)
Длина до привалочной плоско- l2
4.20 752 809
сти груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/e/l
4.22 Размеры вилочного захвата 65 / 180 / 1 150
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534 710
(мм)
Ширина внешнего вилочного b5
4.25 560
захвата (мм)
Дорожный просвет в центре m2
4.32 25
колесной базы, мин. / макс. (мм)
Ширина рабочего прохода с Ast
4.34 2 249 2 306
поддоном 800 x 1 200 в длину (мм)
Wa
4.35 Радиус поворота (мини) 1 629
(мм)

Эксплуатационные характеристики EXV 12 Li


Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Скорость движения, с грузом /
5.1 км/ч 6/6
без груза (5 %)
Скорость подъема, с грузом /
5.2 м/с 0,15 / 0,3 0,15 / 0,26
без груза (10 %)
Скорость опускания, с грузом /
5.3 м/с 0,4 / 0,3 0,29 / 0,31
без груза (10 %)
5.7 Уклон, с грузом / без груза % 10 / 15

50208070013 [RU] 189


7 Технические характеристики
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li

Эксплуатационные характеристики EXV 12 Li


Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Время разгона, с грузом / без
5.9 с 8,4 / 7,5
груза (d = 10 м)
5.10 Рабочий тормоз Электромагнитный тормоз

DRIVE («ПРИВОД») EXV 12 Li


Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Тяговый двигатель, мощность
6.1 кВт 1.2
S2=60 мин.
Двигатель подъема груза,
6.2 кВт 3,2 / 10 %
номинальная мощность S3
Тип батареи согласно DIN 46
6.3 №
531 / 35 /36 A, B, C,
Напряжение и емкость аккуму- В/
6.4 24 В / 225 А·ч
ляторной батареи (разрядка 5 ч) А·ч
Вес аккумуляторной батареи
6.5 (кг) 200
(±5 %)
Электропотребление на цикл
6.6 кВт·ч/ч 1
VDI

РАЗНОЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне ушей дБ
8.4 65
оператора (±2,5 дБ) (A)

Мачты
SX DX
h13 1 940 2 390 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590
h1’ - - 1 565 1 765 2 015 2 215 2 465 2 665
h2 150 150 150 150 150 150 150 150
h2’ - - - - - - - -
H3 1 462 1 912 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224
h4 - - 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702

3 h1 начальный подъем = h1 (стандарт) + 6 мм

190 50208070013 [RU]


Технические характеристики 7
Размеры вилочного захвата

DXLLT TX
h1 4
1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590 1 690 1 940
h1’ - - - - - - - -
h2 - - - - - - - -
h2’ 1 012 1 212 1 462 1 662 1 912 2 112 1 212 1 462
H3 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224 3 636 4 386
h4 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702 4 118 4 868

Размеры вилочного захвата

Двухсекционная (DX или теле-


Раз-
Односекционная скопическая) / двухсекционная Трехсекционная
меры (в
мачта (SX) мачта с общим свободным подъ- (TX или Dreifach)
мм)
емом (DXLLT или Niho)
L 1 000 1 150 1 000 1 000 1 150 1 150 1 000 1 150
b5 560 560 520 560 560 680 560 560
x 747 747 695 695 695 660 638 638
U 253 403 305 305 455 490 362 512

4 h1 начальный подъем = h1 (стандарт) + 6 мм

50208070013 [RU] 191


7 Технические характеристики

192 50208070013 [RU]


Алфавитный указатель
g

А Закрытие отсека аккумуляторной


батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Аварийный спуск . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ
Авторское право и права собствен- БАТАРЕИ . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7
Замена щеток двигателя насоса . . . . 161
Аккумулятор
Затягивание зажимных винтов
Внешнее зарядное устройство . . . 117 ведущего колеса . . . . . . . . . . . 152
Аккумуляторная батарея
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 И
Б Излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Измерение сопротивления изоля-
Бортовое зарядное устройство . . . . . 119 ции аккумуляторной бата-
реи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 175
В Индикатор разрядки . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . 80 Инструкции по безопасности
Вес аккумулятора и габариты . . . . . . 115 движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Внешняя мойка транспортного Инструкция по мойке. . . . . . . . . . . . . . 149
средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Испытание изоляции электрической
Водитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 системы . . . . . . . . . . . . . . . 34, 174
Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
К
Вывод из эксплуатации
Временный . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Коды ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Постоянный . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Комбинированный индикатор . . . . 50, 81
Компания-владелец . . . . . . . . . . . . . . . 26
Г
М
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Гидравлические схемы . . . . . . . . . . . 202 Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Медицинские приборы . . . . . . . . . . . . . 32
Д Места эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дата издания этого руководства . ..... 7 Модификация и переоборудование . . . 31
Движение вверх или вниз по
склонам . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Н
Декларация о соответствии Недозволенное применение . . . . . . . . 15
стандартам ЕС . . . . . . . . . . ..... 3
Дополнительное оборудование и О
модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Обновленная версия руководства . . . . . 7
Ж
Обслуживание грузоподъемной
Жидкость гидравлической системы . . . 38 мачты . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 172
Обслуживание двигателя насоса . . . . 160
З
Обслуживание колес и роликов . . . . . 151
Заказ запасных частей и расходных Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
материалов . . . . . . . . . . . . . . . 137

50208070013 [RU] 193


Алфавитный указатель
g

Объём страховой ответственности Предупреждение об использовании


на территории предприятия . . . . 30 деталей других производите-
Опасная зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 лей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Опасности и меры безопасности . . . . . 20 Примерный график . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Опасность для сотрудников . . . . . . . . . 23 Приспособления
Опасные зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Особые риски . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Описание функционирования . . . . . . . . 9 Проверка
Определение направлений . . . . . . . . . . 9 Клаксон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Особые риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Комбинированный индикатор . . . . . 81
Остаточные опасности, риски . . . . . . . 17 Проверка безопасности . . . . . . . . . . . . 33
Открытие отсека аккумуляторной Проверка вилочного захвата . . . . . . . 164
батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Проверка зазора между упором и
Отношения безопасности при вилочным захватом . . . . . . . . . 166
движении . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Проверка зазора шкворня . . . . . . . . . 174
Очистка грузоподъемной тележки . . . 149 Проверка защитной решетки . . . . . . . 167
Очистка электрооборудования . . . . . 150 Проверка клаксона . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Проверка наконечников замыкате-
П лей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
перед началом эксплуатации . . . . . . . . 76 Проверка перед началом эксплуата-
Перед подъемом груза . . . . . . . . . . . . 100 ции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Проверка подъемных цилиндров и
соединений на наличие течей . 165
Перекрестные ссылки . . . . . . . . . . . . .. 8
Проверка сопротивления изоляции
Перемещение грузов . . . . . . . . . . . . . 106 электрической системы . . . 34, 175
Плановое техническое обслужива- Проверка состояния вилочного
ние захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Бортовое зарядное устройство . . . 156 Проверка состояния и износа цепей
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 , смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Подключение аккумулятора (настен- Проверка тормозного усилия . . . . . . . 163
ное зарядное устройство) . . . . . 78 Проверка функции аварийной
Подъем погрузчика с помощью остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
строп и домкрата . . . . . . . . . . . 146 Проверка электрических соедине-
Демонтаж грузоподъемной ний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Проверьте боковой люфт . . . . . . . . . . 173
Поддомкрачивание рамы . . . . . . . 147 Проверьте все крепления кабелей и
Работа на передней части предохранителей . . . . . . . . . . . 162
погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Проверьте шины, а также износ
Подъем с помощью домкрата . . . . . . 146 колес и роликов . . . . . . . . . . . . 151
После техобслуживания . . . . . . . . . . 150 Проезд рамп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Правила техники безопасности при Противоаварийная система
обращении с грузами . . . . . . . . . 99 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Правильное использование . . . . . . . . . 14

194 50208070013 [RU]


Алфавитный указатель
g

Р Т
Работа на грузоподъемной мачте . . . 144 Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic
Правила техники безопасности и EXV 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
при работе с двухсекционной Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 12 Li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Правила техники безопасности Таблички и наклейки . . . . . . . . . . . . . . 59
при работе с мачтой DXLLT . . . 145 Технические характеристики . . . . . . . . 12
Правила техники безопасности Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
при работе с односекционной
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Кабина водителя . . . . . . . . . . . . . . . 13
Правила техники безопасности
при работе с трехсекционной Подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Тормозная система . . . . . . . . . . . . . 13
Работа с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Техническое обслуживание
Размеры проезжих частей и гидравлической системы . . . . . 172
областей маневрирования . . . . . 87 Техническое обслуживание тормоза . 163
Расположение маркировок . . . . . . . . . 55 Техническое обслуживание
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . 36 электрической системы . . . . . . 162
Инструкции по технике безопас- Техобслуживание встроенного
ности при обращении с ма- устройства зарядки аккуму-
слами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 лятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Правила техники безопасности Техобслуживание подъемного
при использовании жидкости оборудования . . . . . . . . . . . . . . 155
гидравлической системы . . . . . . 38 Типы грузоподъемных мачт . . . . . . . . . 97
Правила техники безопасности ДВУХСЕКЦИОННАЯ . . . . . . . . . . . . 97
при работе с электролитом Односекционная мачта . . . . . . . . . . 97
аккумуляторной батареи . . . . . . 40 Тройная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DXLLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Регулировка грузоподъемных цепей . 166 Тормозная система
Рукоятка аварийного останова . . . . . . 54 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ручка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Транспортировка погрузчика в
С лифте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Серийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8 У
Слив гидравлической жидкости и Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
замена масляного фильтра Уровень гидравлического масла,
гидравлической системы . . . . . 172 гидравлическую установку
Снятие крышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 проверить на герметичность . . 159
Состав документации . . . . . . . . . . . . . .. 5 Установка клиньев . . . . . . . . . . . . . . . 114
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Установка крышки . . . . . . . . . . . . . . . 148
Стропление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . . 43
Неправильное использование . . . . 45

50208070013 [RU] 195


Алфавитный указатель
g

Утилизация Ц
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . 10
Цифровая клавиатура (LFM Go) . . . . . 52
Части погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . 10
Э
Ф
Электролит аккумуляторной батареи . 40
Функция OptiSpeed (дополнительно) . . 91
Элементы управления подъемом . . . . 94

196 50208070013 [RU]


Still GmbH
Berzeliusstrasse 10
D-22113 Hamburg

Идентификационный номер 50208070013 RU


8

Схемы
8 Схемы
Гидравлическая система

Гидравлическая система
Гидравлические схемы
EXV 10 Basic

202 50208070013 [RU]


Схемы 8
Гидравлическая система

1 Двигатель насоса 4 Пропорциональный электромагнитный 7 Контейнер 11 Цилиндр


2 Гидравлический насос клапан Y1 8 Обратный клапан
3 Масляный фильтр гидравлической 5 Отсечной клапан давления 9 Регулятор расхода
системы 6 Аварийное опускание 10 Электромагнитный клапан Y6

EXV 10 и EXV 12

50208070013 [RU] 203


8 Схемы
Гидравлическая система

1 Двигатель насоса 4 Пропорциональный электромагнитный 7 Контейнер


2 Гидравлический насос клапан Y1 8 Обратный клапан
3 Масляный фильтр гидравлической 5 Отсечной клапан давления 9 Регулятор расхода
системы 6 Аварийное опускание 10 Электромагнитный клапан Y6

EXV 12 Li

204 50208070013 [RU]


Схемы 8
Гидравлическая система

1 Двигатель насоса 7 Контейнер


2 Гидравлический насос 8 Обратные клапаны
3 Фильтры гидравлической жидкости 9 Регуляторы расхода
4 Пропорциональный электромагнитный 10 Электромагнитный клапан Y6
клапан Y1 11 Электромагнитный клапан начального
5 Отсечной клапан давления подъема Y3
6 Аварийное опускание 12 Электромагнитный клапан лебедки Y5

50208070013 [RU] 205


8 Схемы
Электрическая система

Электрическая система
Схема электропроводки
Стандартное и дополнительное оборудование

206 50208070013 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

Описание компонентов
Описание компонентов
Компонент Маркировка
A1 Контроллер
A11 Зарядное устройство аккумуляторных батарей
A111 Диодная плата
A112 Розетка зарядного устройства
A2 Блок управления
F1 Предохранитель питания
F3 Предохранитель системы управления
G1 Аккумуляторная батарея
H1 кнопки звукового сигнала;

K1 Сетевой выключатель
M1 Тяговый двигатель
M2 Насос
P1 Движение вперед / назад
P3 Потенциометр наклона
6P20 Многофункциональный индикатор
S1 Ключ
2S1 Кнопка опускания
4S1 Кнопка клаксона
S2 Аварийное выключение
2S2 Кнопка подъема
S4 Педаль выключения тяги
S5 Высокий подъём базы
S6 Низкий подъём базы
S7 Датчик погрузочной рамы
S9 Кнопка разблокирования датчика ограничения высоты
S10 Датчик ограничения высоты или снижения скорости
1S30 Аварийный выключатель
Y1 Электромагнитный клапан опускания
Y2 Электромагнитный тормоз

50208070013 [RU] 207


8 Схемы
Электрическая система

Y3 Электромагнитный клапан подъёма базы


Y5 Электромагнитный клапан подъёма базы
Электромагнитный клапан установлен только на модели EXV12 и используется для мгновенной оста-
Y6
новки вилочного захвата во время подъема.
Дополнительно Бортовое зарядное устройство (A11 + A111 + A112)

208 50208070013 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

50208070013 [RU] 209


Still GmbH
Berzeliusstrasse 10
D-22113 Hamburg

Идентификационный номер 50208070013 RU