У Директора был
длинный подбородок, крупные зубы слегка выпирали из-под свежих, полных губ. Стар он
или молод? Тридцать ему лет? Пятьдесят? Пятьдесят пять? Сказать было трудно. Да и
не возникал у вас этот вопрос, ныне, на 632-м году эры стабильности, эры Форда,
подобные вопросы в голову не приходили.
— Чем ниже каста, — сказал мистер Фостер, — тем меньше поступление кислорода.
Нехватка, прежде всего, действует на мозг. Затем на скелет. При семидесяти процентах
кислородной нормы получаются карлики. А ниже семидесяти — безглазые уродцы.
Которые ни к чему уж не пригодны, — отметил мистер Фостер.
— В давние времена, еще до успения господа нашего Форда, жил был мальчик по имени
Рувим Рабинович. Родители Рувима говорили по-польски.
«Каждый трудится для всех других. Каждый нам необходим. Даже от эпсилонов польза.
Мы не смогли бы обойтись без эпсилонов. Каждый трудится для всех других. Каждый нам
необходим…»
— Да, в этом все дело, — кивнул Джон. — Если ты не такой, как другие, то обречен на
одиночество. Относиться к тебе будут подло.
Теперь этот мир был хорош, поскольку признал Бернардову значимость. Но,
умиротворенный, довольный своим успехом, Бернард однако не желал отречься от
привилегии критиковать порядок вещей. Ибо критика усиливала в Бернарде чувство
значимости, собственной весомости. К тому же критиковать есть что — в этом он убежден
был искренно. (Столь же искренне ему хотелось и нравилось иметь успех, иметь девушек
по желанию).
Его ссылают на остров. То есть посылают туда, где он окажется в среде самых
интересных мужчин и женщин на свете. Это все те, в ком почему-либо развилось
самосознание до такой степени, что они стали непригодными к жизни в нашем обществе.
Все те, кого не удовлетворяет правоверность, у кого есть свои самостоятельные взгляды.
Словом, все те, кто собой что-то представляет. Я почти завидую вам, мистер Уотсон.
— Я вкусил цивилизации.
— ??
— И отравился ею; душу загрязнил. И еще, — прибавил он, понизив голову, — я вкусил
своей собственной скверны.
— Да, но что ты съел конкретно?.. Тебя ведь сейчас…
Большую часть денег, что по прибытии в Англию Джон получил на личные расходы, он
потратил теперь, покидая Лондон. Купил четыре одеяла из вискозной шерсти, нужный
инструмент, гвоздей, веревок и бечевок, клею, спичек (с намереньем, однако, смастерить
потом дрель для добывания огня), купил простейшую кухонную утварь, пакетов двадцать
семян и десять килограммов пшеничной муки.