Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hau Lotte
Hau Lotte
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Журнал технического
обслуживания
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Compact 8 (Compact 2032E)
Compact 8W (Compact 2247E)
Compact 10 (Compact 2747E)
Compact 10N (Compact 2632E) - Compact 10N-1
Compact 12 (Compact 3347E)
Compact 14 (Compact 3947E)
Optimum 6 (Optimum 1530E)
Optimum 8 (Optimum 1930E) - Optimum 8-1
Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Compact 12RTE (Compact 3368RTE)
RU
4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
2 4000020790 e10.12 RU
Журнал технического
СОДЕРЖАНИЕ
A
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1 - Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Журнал технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Цвета наклеек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Гарантия производителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Поддержка гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Срок действия гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Условия действия гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Действие гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Определение работ по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Инструкции по техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B
РЕКОМЕНДАЦИИ
1 - Схема смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 - Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 - Гидравлические жидкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 - Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
СОДЕРЖАНИЕ
C
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
1 - Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 - Подробные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 - Ремонтные ведомости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.1 - Конфигурация технического обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.2 - Конфигурация рабочих действий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.3 - Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.1 - Рекомендации по условиям работ технического
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2 - Механическое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.1 - Болты и Момент затяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.2 - Валы и подшипники скольжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.3 - Подшипники качения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.2.4 - Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.3 - Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.3.3.1 - Замена гидравлической жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.3.3.2 - Разборка шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.3.3.3 - Оценка утечки в гидроцилиндрах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.3.4 - Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.3.4.1 - Разборка кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3
Журнал технического
D
ПОМОЩЬ В ПРОВЕДЕНИИ ДИАГНОСТИКИ
1 - Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2 - Поиск неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СЕТЬ
1 - Электрическая схема-Основные элементы
подъемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
2 - Контакторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
F
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
1 - Гидравлическая схема-Основные элементы
подъемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2 - Электроклапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.1 - Фрагмент гидравлического блока MK5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.2 - Фрагмент гидравлического блока MK6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
G
УЧЕТНЫЙ РЕЕСТР РАБОТ ПО
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
1 - Учетный реестр работ по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
4
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Вы приобрели подъемно-транспортную
4000020790 e10.12 RU 5
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
3 - Соответствие
Напоминаем, что подъемники фирмы HAULOTTE® отвечают положениям директив,
применяемых к данному типу подъемно-транспортных машин.
Фирма HAULOTTE® оставляет за собой право вносить изменения или улучшения в конструкцию
подъемника без исправления данного руководства..
Некоторые дополнительные опции могут изменить функциональные и безопасные характеристики
работы подъемника. Если подъемник был изначально поставлен Вам с этой опцией, замена
компонента безопасности, связанная с ней, не требует особых мер предосторожности, кроме тех,
которые относятся к самой установке (статический тест).
6 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
Правила безопасности A
1 - Рекомендации
1.1 - ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
4000020790 e10.12 RU 7
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
Ремонтная ведомость
Рекомендуемые ингредиенты
8 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
Желтый
Предупреждение : Риск материального ущерба и / или F
незначительной травмы
Синий Предостережение
Синий Информирование G
Другой Дополнительная техническая информация
4000020790 e10.12 RU 9
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
2 - Гарантия производителя
2.1 - ПОДДЕРЖКА ГАРАНТИИ
Сразу при получении подъемника владелец или наймодатель обязан проверить его
состояние и заполнить предоставленное ему свидетельство о приемке.
2.2 - СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
10 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
Для того, чтобы воспользоваться данной гарантией при выявлении дефектов, владелец
или наймодатель должен обратиться в письменном виде и как можно скорее в
ближайший филиал HAULOTTE® или филиал, который принял участие в доставке
подъемника (единственная организация, уполномоченная производить техническое
E
обслуживание за счет гарантии производителя).
Этот филиал примет решение отремонтировать или заменить дефектную деталь.
Владелец или наймодатель должен предоставить журнал технического обслуживания,
который он получил при поставке подъемника и в котором должны находиться записи,
подтверждающие проведение рекомендованных производителем работ по
техническому обслуживанию.
F
Владелец или наймодатель должен обратиться в филиал HAULOTTE® (единственную
организацию, уполномоченную производить техническое обслуживание за счет
гарантии производителя) с просьбой проконстатировать в кратчайшие сроки
выявленные дефекты или уведомить его в письменной форме о дефектах,
поддержанных гарантией HAULOTTE®.
Предпочтительно, чтобы работы по техническому обслуживанию, предвиденные
G
гарантией HAULOTTE®, должны осуществляться филиалом, который принял участие в
доставке подъемника.
4000020790 e10.12 RU 11
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
A - Правила безопасности
4 - Инструкции по техобслуживанию
Не используйте подъемник во время проведения работ по техническому обслуживанию.
При всех работах с батареями носите очки и защитную одежду (во избежание попадания кислоты).
12 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Рекомендации A
1 - Схема смазки
Схема COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT
14 (COMPACT 3947E) B
5 3 6
4 E
5 6 H
4000020790 e10.12 RU 13
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
5
6
3
5 6
4
14 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Схема COMPACT 10 RTE (COMPACT 2668 RTE) - COMPACT 12 RTE (COMPACT 3368 RTE) A
6 3
4
5 6 5
D
6 6 G
4000020790 e10.12 RU 15
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Список ингредиентов
Обозначение Наименование Символ Код HAULOTTE®
Моторное масло - Канистра 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Моторное масло - Бочка 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Моторное масло (+30° / - 20° ) 2820305670
Моторное масло (Для "сильных морозов") 4000010660
Редукторное масло - Канистра 20 l(5,3 gal US) 2420801370
2
Редукторное масло - Бочка 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Гидравлическая жидкость (Стандартная) - Бочка 209
2420801310
3 l(55,2 gal US)
Гидравлическая жидкость (Для "сильных морозов") 2505002640
Биологически разлагаемая гидравлическая жидкость -
4 2820304310
Бочка 209 l(55,2 gal US)
7 Масло с молибденом
8 Масло
9 Консистентная смазка
2 - Расходные материалы
Список расходных материалов
Расходные материалы Код HAULOTTE® Применимость
• Optimum 6 (Optimum 1530E)
• Optimum 8 (Optimum 1930E)
• C8 (Compact 2032E)
• C8W (Compact 2247E)
• C10N (Compact 2632E)
Картридж гидравлического фильтра 2427002940
• C10 (Compact 2747E)
• C12 (Compact 3347E)
• C14 (Compact 3947E)
• Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
• Compact 12RTE (Compact 3368RTE)
16 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
• Антипенные и деаэроционные.
B
• Противоизносные, депрессорные, антиоксидантные.
• Антикоррозийные (медь).
Вязкость масла, рекомендуемая в зависимости от условий окружающей среды :
Условия окружающей среды Вязкость ISO C
Температура окружающей среды между - 15 °C(- 9 °F) и + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Температура окружающей среды между - 35 °C(- 31 °F) и + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Температура окружающей среды между 0 °C(32 °F) и + 45 °C(+ 113 °F) HV 68
• Требуемые характеристики E
Степень вязкости Вязкость ISO
Вязкость при + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Вязкость при + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Коэффициент вязкости > 160
Температура вспышки
Температура каплепадения
> 220° C (> 572° F)
< - 40° C (> - 104° F)
F
4000020790 e10.12 RU 17
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
3 - Наклейки
3.1 - СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИИ
Общие наклейки
R2 R3 R5 R7
307P228390 a
R1 R9
R1 R9
C8 C8CU
300 kg max
(max) (max)
12,5 m/sec 0 m/sec
}
2°
307P223960 a
18 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
B
Специальные наклейки COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
R1 R9 C
D
Специальные наклейки COMPACT 10 (COMPACT 2747E)
R1 R9
E
F
Специальные наклейки COMPACT 12 (COMPACT 3347E)
R1 R9
G
4000020790 e10.12 RU 19
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
R1 R9
C14 C14
350 kg max
0 m/sec
Fmax.=1780 daN
}
(0 km/h)
11.80 m
2° 3°
307P228080b
R1 R9
R1 R9
R1 R9
20 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Специальные наклейки COMPACT 10 / 12 RTE (COMPACT 2668 / 3368 RTE) - При наличии
системы стабилизации C
R10
4000020790 e10.12 RU 21
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Общие наклейки - CE
O1 O4 O5
O1 O4 O5
WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as
AND OPERATING PROPERLY.
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable
.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained
.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the
.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the
.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction
.
occurs.
.
Test foot switch for proper operation.
.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.
.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.
.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).
The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b
22 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Общие наклейки
J4 J9 J13 J14
B
CAUTION
D
E
307P241450 a 307P241440 a
G
Специальные наклейки COMPACT 10RTE (COMPACT 2668RTE) и COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE)
J3 J16 J5
H
4000020790 e10.12 RU 23
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Общие наклейки
A1 A2 A8
A33
A5
A15
A16 A7
A3 A4
a
514
7814
4
2272 50a
307P
A23
307P227590
A3 A4 A30 A9 A80
A17
24 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
C
Специальные наклейки AS
D
a
E
Специальные наклейки AS : COMPACT - OPTIMUM - COMPACT RTE
G
7814 449 a
4000020790 e10.12 RU 25
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
R1
A22 O3
Minimum safe approach distance
(M.S.A.D) to energized (exposed or
insulated) power lines
Minimum safe approach distance
Voltage Range
(Phase to phase)
(Feet) (Meters)
26 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
O6 A27 A34
A35
B
Специальные наклейки ANSI : OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) и OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
O6 A27 A34
C
A35
A27 A80
E
307P227210a
A8 J10 J17 F
7814 573 a
G
a
4000020790 e10.12 RU 27
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
3.2 - МАРКИРОВКА
R1 A7 J9 J14 A1
A15
R2
A17 A17
A28 R59
A15
R5
A15
R2
O1
A4 R7
R1
A16 A16
A23
A5 R7 A5
A4
A5 J10 R8
R3
R3
R3
O4 R3
R16 A33
R16 O4
R9
A3 R21
R9 O5
J17 O5 R16 R25
J4 R4 R13
J6 A8 O5 R9
R13 A2 R9 O4 J13
O5 A87 J5 R16 O4
28 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
4000020790 e10.12 RU 29
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
На французском языке (Стандарт CE) :
3078144640
На английском языке (Стандарты CE
и AS) : 3078144710
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078144720
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078144700
На итальянском языке (Стандарт CE) :
Время остановки при 3078144730
Желтый J9 1
опускании На датском языке (Стандарт CE) :
3078145320
На португальском языке (Стандарт CE)
: 3078145850
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145560
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078146010
На голландском языке (Стандарт CE) :
3078144740
Стандарт CE : 3078145730
Желтый J10 Розетка 1
Стандарт AS : 3078144390
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078143510
Запрещено использовать
Желтый J14 подъемник во время заряда 1 3078144630
батарей
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 3078151230
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078145060
Идентификационная
Другой A3 1 3078146180
пластина изготовителя
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
и COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
Сосредоточенная нагрузка :
3078145120
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
: 3078145130
Для COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
Другой A4 Лого названия подъемника 2
и COMPACT 10N-1 (NA) : 3078150900
Для COMPACT 10 (COMPACT 2747E) :
3078145140
Для COMPACT 12 (COMPACT 3347E) :
3078145150
Для COMPACT 14 (COMPACT 3947E) :
307P227250
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
эксплуатации
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078143520
Биологически разлагаемое
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов
30 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
4000020790 e10.12 RU 31
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
R1 - R2 A1
A7 R59
J9 J14
A4
A4
A5 R5
A15
A15 A28
J10 O1 - R8
R7 R7
A16 A5
A23 A16
J6 R3
O4
O4
R16 R3
R16
A3
R4 J5
R9 R9 R9
R3
A2 R3 R25 J4 J13
R9 R13 R21 R25
J17 O5 J13 J4 A33 A87 R4 O5 O5 A8 R13 O5
R21
32 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
4000020790 e10.12 RU 33
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 3078151230
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078150520
Идентификационная пластина
Другой A3 1 3078146180
изготовителя
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E)
: 3078146720
Другой A4 Лого названия подъемника 2
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
и OPTIMUM 8-1 (NA) : 3078146730
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
эксплуатации
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078143520
Биологически разлагаемое
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов
Расположение привязных
Другой A15 4 307P216290
ремней
Другой A16 Желтая и черная клейкие ленты 1 2421808660
Другой A23 Сосредоточенная нагрузка 1 Только для Италии : 3078153670
Опасность поражения Только для стандарта AS :
Другой A28 1
электрическим током 307P226440
Подключение зарядного
Другой A33 1 3078152440
устройства
Другой A87 Аварийный пункт 1 Только для Италии : 307P232500
34 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
A17
R2
R59
R5
A16 B
A5
A28
R8
R7
R1
R3
A3
C
J4 R4
A4
R21
R25 J5 A1 A17
J16
R9
A30
R16
A33 R9
A80
O1
J13
R17
D
A2
J17 A87
J4 A5
R1 - J9 - J14
J10
A15
R2
A16 E
A8
J3
A9 F
R9 R25
R13
R21
J6 - A5 R7 R9 A30 R3 A4
R16
Красный R2
Направление передвижения
1
3368RTE) : 3078146310
3078145100
H
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078143810
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P228390
Опасность поражения
Красный R5 1 3078143810
Красный R7
электрическим током
Не ставьте в рабочей зоне
Закройте раздвижные
2 3078143800 I
Красный R8 1 307P215810
промежуточные поручни
4000020790 e10.12 RU 35
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078152400
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078152410
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
Максимальное усилие для 2668RTE) : 3078153280
Красный R10 4
стабилизатора Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078153290
Стандарт CE : 3078144670
Красный R13 Риск раздробления ног 4
Стандарт AS : 3078146700
Проверьте грузоподъемность Только для стандарта AS :
Красный R16 4
на каждой стропе 3078144490
Запрещено движение под Только для стандарта AS :
Красный R17 1
уклон на высокой скорости 3078144360
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078143610
Использование системы
Красный R23 1 3078144260
стабилизации
гидроцилиндра должны быть
Красный R24 1 3078144280
втянуты
Красный R25 Блокировка ящика для батарей 1 3078148240
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
На французском языке
(Стандарт CE) : 3078143420
На английском языке (Стандарты CE
и AS) : 3078143450
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078143430
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078143440
На итальянском языке (Стандарт CE)
: 3078143460
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1
На датском языке (Стандарт CE) :
3078144940
На португальском языке
(Стандарт CE) : 3078145830
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145540
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078145940
На голландском языке (Стандарт CE)
: 3078143470
Желтый J3 Не ставьте ногу на кожух 2 3078143640
Не используйте подъемник как
Желтый J4 1 3078143600
заземление
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078150530
Проверка работы датчика угла
Желтый J6 1 3078144650
наклона
36 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Желтый
J14
J16
подъемник во время заряда
батарей
Аварийный спуск
1
1
3078144630
307815140
E
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 307P217640
платформе
Другой A1
Пульт управления на рабочей
платформе - При наличии
системы стабилизации
1 307P227930 F
Другой A2 Нижний пульт управления 1 307P217630
Идентификационная пластина
Другой A3 1 3078146180
изготовителя
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
Другой A4 Лого названия подъемника 2
2668RTE) : 3078148680
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
G
3368RTE) : 3078148690
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
Другой A8
эксплуатации
Гидравлическая жидкость
Биологически разлагаемое
1 3078143520 H
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов
Верхний и нижний уровень
Другой
Другой
A9
A15
масла
Расположение привязных
1
4
3078143590
307P216290
I
ремней
Желтая и черная клейкие
Другой A16 1 2421808660
ленты
Другой A30 Точки крепления подъемника 4 3078147930
4000020790 e10.12 RU 37
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Подключение зарядного
Другой A33 1 3078152440
устройства
Расположение аварийного
Другой A80 1 307P226580
спуска
Другой A87 Аварийный пункт 1 Только для Италии : 307P232500
38 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
R5
R59
A15 B
A15
R2
O1
A4 R7
R1
A16 A16
A27
A5 R7 A5
A4
R3
R3
A5 J10 R8
R3 C
O4 R3
A33
O4 A34 - O3
R9
A3 R21
R9 O5 R25
A35 O5
J17
R13
J4 A2 R4
O5 - A22
R9
J6 O4
A8
R13
J5
O5 R9
O4
J13 O6
D
COMPACT - Описание наклеек - Стандарты ANSI и CSA
Цвет Обозначение Описание Кол-тво
Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) : 3078146970
Для COMPACT 8W (COMPACT E
2247E) : 3078146990
Для COMPACT 10N (COMPACT
2632E) : 3078151010
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
Для COMPACT 10 (COMPACT
2747E) : 3078147010
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 3078147020
Для COMPACT 14 (COMPACT
F
3947E) : 307P229170
Направление передвижения
Красный R2 1 3078147280
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078147250
Красный
Красный
R4
R5
Риск раздавливания тела
Опасность поражения
1
1
307P229490
3078147400
G
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078147380
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215820
промежуточные поручни
Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) : 307P215540
Для COMPACT 8W (COMPACT
H
2247E) : 307P215560
Для COMPACT 10N (COMPACT
2632E) : 307P215580
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для COMPACT 10 (COMPACT
2747E) : 307P215600
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 307P215620
I
Для COMPACT 14 (COMPACT
3947E) : 307P229200
Красный R13 Риск раздробления ног 2 3078147180
4000020790 e10.12 RU 39
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
40 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
4000020790 e10.12 RU 41
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
R1 - R2 A1
A7 R59
J14
A4
A4
A5 R5
A15
A15
J10 O3 O1 - R8
R7 R7
A16 A5
A27 A16
J6 R3
O4
O4
R3
A3
R4 J5
R9 R9 R9
R3
R9 R13 R21 R25 A2 R3 R25 J4 J13
J17
O5 J13 J4 A33 A34 R4 O5 O5 A8 R21 R13 O5
A35 A22
42 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
4000020790 e10.12 RU 43
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
A7
R2
R59 A16
R5
A5
R8
R7
A27
R3
R1
A3
J4 R4
A4
R21
R25 J5 A1
J16 A30 J13
R9 A80
R9 A33 A2 - A22 O1 R17
J17 J4 A5
R1 - J14
J10
R2
A16
A15
A8
J3
A9
R9 R25
R21 R13
A4 O3
J6 - A5 R7 R9 A30 R3
44 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Желтый J14
Запрещено использовать
подъемник во время заряда 2 3078147420
E
батарей
Желтый J16 Аварийный спуск 1 3078151460
Желтый J17 Розеточный разъем 1 3078147580
Пульт управления на рабочей
платформе
Другой A1
При наличии системы
стабилизации
1 307P227930
F
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 307P218870
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 307P217630
Идентификационная пластина
Другой A3 1 307P218930
изготовителя
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 307P219080
G
Другой A4 Лого названия подъемника 2
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 307P219090
Другой A5 Лого HAULOTTE® малого формата 2 307P217230
Другой A7 См. руководство по эксплуатации 1 3078147290
Другой
Другой
A8
A9
Гидравлическая жидкость
Верхний и нижний уровень масла
1
1
3078147140
3078147210 H
Другой A15 Расположение привязных ремней 4 3078147950
Другой A16 Желтая и черная клейкие ленты 1 2421808660
Другой A22 Таблица напряжений 1 3078147890
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078150090
Другой A27 Допускаемая нагрузка 1
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078150100
I
Другой A30 Точки крепления подъемника 4 3078147930
Другой A33 Подключение зарядного устройства 1 307P219120
Другой A80 Расположение аварийного спуска 1 307P227210
4000020790 e10.12 RU 45
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
6 12 24 14 31
27
1 19
28
17 6
27
6 2
34 37
25 22
25 13
37 35
35
35
29 34
29
16 29
38
4 29 40
4
18
33 3
18 20
10 5
4 8
8
38 26 39 23 21 8 30 32 20 18 7 36 - 41 26 39 15 8 38 18 4 11 9 16
46 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
Красный 23
сдвигаемый поручень
Не используйте подъемник как
заземление
1 307P226970
B
Запрещено использовать
Красный 24 подъемник во время заряда 1 307P226980
батарей
Красный 25 Не ставьте в рабочей зоне 2 4000015610
Красный
Желтый
26
27
Не ставьте ногу на кожух
Направление передвижения
подъемника
2
1
4000020390
4000015630
C
Опасность поражения
Желтый 28 1 307P227620
электрическим током
Желтый 29 Риск раздробления рук 4 4000014340
Желтый 30 Риск раздавливания тела 2 4000014290
Другой 31
Пульт управления на рабочей
платформе
1 3078151230 D
Другой 32 Нижний пульт управления 1 3078145060
Идентификационная пластина Для России : 4000016130
Другой 33 1
изготовителя Для Украины : 4000019640
Другой 34 Лого названия подъемника 1 307P227250
Другой
Другой
Другой
35
36
37
Лого HAULOTTE® малого формата
Гидравлическая жидкость
Желтая и черная клейкие ленты
1
1
1
307P217080
3078143520
2421808660
E
Другой 38 Пломбировочная наклейка 5 307P227450
Другой 39 Не курить 2 307P226760
Другой 40 Розетка : 220 V 1 307P227520
Другой 41 Верхний и нижний уровень масла 1 3078143590
Другой Зуммер 1 307P232520
F
4000020790 e10.12 RU 47
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
B - Рекомендации
48 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Технический уход A
1 - Общие указания
Эксплуатация оборудования, указанного в этом руководстве, предусмотрена на период до 10-
ти лет. Этот срок эксплуатации действителен для подъемника, технический уход которого был
осуществлен в соответствии с руководством, предоставленным Вам при поставке подъемника. B
Если подъемник используется в сложных условиях, длительность его срока службы будет
сокращена. Свяжитесь с Сервисным центром Haulotte Services для получения дополнительной
информации.
Ниже указана периодичность технического ухода за подъемниками с тепловыми двигателями
при нормальных условиях работы. C
Символ Значение Символ Значение
Заменить в систематическом
порядке Для выполнения данного
Визуальный контроль действия Вам необходимо иметь
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
D
Визуальная проверка с разборкой
и заменой, если необходимо Для
Проверьте-Проведите тест См. выполнения данного действия
Руководство по эксплуатации Вам необходимо иметь
или Журнал технического
обслуживания
(1)
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
E
Увеличьте периодичность работ
по техническому уходу
4000020790 e10.12 RU 49
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Каждый день и перед началом нового рабочего периода, а также при каждой смене оператора,
подъемник должен пройти визуальный контроль и полную функциональную проверку. Весь
необходимый ремонт должен быть проведен перед использованием подъемника, от этого
зависит его правильная работа. Проверьте следующие пункты :
• Состояние несущих частей : Ступицы колес, Шасси, Рычаги, платформа.
• Отсутствие трещин, поломанных деталей, повреждений краски.
• Гидроцилиндры :
• Нет утечки : См. Журнал технического обслуживания.
50 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Части конструкции B
Платформа
Перила
Раздвижные промежуточные
поручни C
Пол платформы
Ножницы
Части конструкции
D
Валы, кольца и стопор
(1)
Кабели
Части конструкции
Точки крепления
F
Шины и колесные ободы
Колесный редуктор
G
Оси
Гидроцилиндр и направляющий
стержень
(2)
H
Ступицы колес
Покрытия
Защита от выбоин I
Стабилизаторы
(При наличии системы
стабилизации)
Функции и управление
4000020790 e10.12 RU 51
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Предохранитель и контакторы
Звуковой сигнал
Тормоза
Аварийный спуск
Световые индикаторы,
переключатели, джойстики, кнопки
Указатель наклона
Гидравлический насос
Гидравлическая жидкость
Электрические соединения
Общие зоны
Части конструкции
52 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Сварные швы
(1)
B
Шланги и соединения
(1)
Подшипники качения
Покрытия
Общая информация
Руководство по эксплуатации и
Учетный реестр реестр работ по
техническому обслуживанию
E
Наклейки по безопасности и
пластина изготовителя
Обязательный осмотр Согласно законодательству в стране, где используется подъемник, и минимум раз в год
Проверка рабочих характеристик
всех функций и систем
безопасности
Смазка согласно плану по
проведении работ по техническому
F
обслуживанию
Состояние подъемника, краски,
отсутствие потеков,
трещин,чрезмерных деформаций и
т.д
Целостность подъемника,
отсутствие изменений, внесенных
без разрешения HAULOTTE
Services®
G
1 - Увеличьте периодичность работ по техническому уходу
4000020790 e10.12 RU 53
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
2 - Подробные указания
Ниже указана периодичность технического ухода за подъемниками с тепловыми двигателями
при нормальных условиях работы.
Символ Значение Символ Значение
Заменить в систематическом
порядке Для выполнения данного
Визуальный контроль действия Вам необходимо иметь
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
Визуальная проверка с разборкой
и заменой, если необходимо Для
Проверьте-Проведите тест См. выполнения данного действия
Руководство по эксплуатации Вам необходимо иметь
или Журнал технического разрешение от Сервисного
(1)
обслуживания центра HAULOTTE Services®
Увеличьте периодичность работ
по техническому уходу
54 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 55
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
56 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 57
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
58 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 59
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
60 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 61
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
62 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 63
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
64 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 65
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
66 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 67
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
68 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 69
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
70 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 71
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
72 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 73
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Педаль аварийного
Кабели
размыкателя
Гидроцилиндры (сварные
Кнопки аварийной остановки
швы, герметичность, утечки,
(всех пультов управления)
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Тормоза
направляющий стержень
Световые индикаторы,
Прокладки переключатели, джойстики,
кнопки
Кольца
Общая информация
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
74 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 75
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
76 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 77
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
78 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 79
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
80 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 81
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
82 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 83
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
84 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 85
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
86 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 87
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
88 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 89
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
90 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 91
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)
Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень
Прокладки Тормоза
Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)
92 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Кабели
индикаторы и т.д.)
Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса
Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,
Общая информация
кнопки
Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
4000020790 e10.12 RU 93
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Педаль аварийного
Сварные швы
размыкателя
Гидроцилиндры (сварные
швы, герметичность, утечки, Тормоза
чрезмерные деформации)
Световые индикаторы,
Колесные гайки и болты переключатели, джойстики,
кнопки
Согласно законодательству в
стране, где используется Бак гидравлической жидкости,
Обязательный осмотр
подъемник, и минимум раз в пробка, выпускной клапан
год
Смазка согласно плану по
Гидравлический фильтр
проведении работ по
(индикатор засорения)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
Гидравлическая жидкость
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :
94 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
3 - Ремонтные ведомости A
Особые процедуры описаны в следующих ремонтных ведомостях.
Перед работами по техническому уходу установите на подъемнике конфигурацию технического
обслуживания.
Укажите, что подъемник проходит техническое обслуживание на двух пультах управления.
B
Запретите использование подъемника.
По окончанию технического ухода установите конфигурацию рабочих действий.
Примечание : Только для России и Украины : Все точки залива, слива и смазки (пробки баков,
пробки сливных отверстий двигателей и т. д.) помечены красным цветом.
C
3.1 - КОНФИГУРАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для C8 (Compact 2032E) - C10N (Compact 2632E) - C14 (COMPACT 3947E) - Compact
12RTE (Compact 3368RTE)
Перед каждой операцией техобслуживания необходимо выдвинуть упор.
D
1. Установите подъемник на твердую горизонтальную поверхность.
2. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
3. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в положение
нижнего пульта управления. E
4. Переведите переключатель подъема шасси в верхнее
положение, чтобы поднять корзину (или платформу).
5. Открутите и поверните вперед упор, приводя его в отвесное
положение.
Плавно переведите переключатель подъема на нижнем пульте в
6.
нижнее положение, доводя упор до контакта с нижним
трубчатым шарниром.
F
Для C8W (Compact 2247E) - C10 (Compact 2747E) - C12 (Compact 3347E) - Optimum 6
(Optimum 1530E) - Optimum 8 (Optimum 1930E) - Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Перед каждой операцией техобслуживания необходимо выдвинуть упоры с двух сторон
подъемника
4000020790 e10.12 RU 95
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Для C8 (Compacr 2032E) - C10N (Compact 2632E) - C14 (COMPACT 3947E) - Compact
12RTE (Compact 3368RTE)
1. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
2. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в
положение нижнего пульта управления.
3. Плавно переведите переключатель подъема на
нижнем пульте в верхнее положение, выводя упор
из контакта с нижней трубкой.
4. Поверните назад упор, приводя его в сложенное
положение.
5. Закрутите упор, чтобы зафиксировать его
положение.
Для C8W (Compact 2247E) - C10 (Compact 2747E) - C12 (Compact 3347E) - Optimum 6
(Optimum 1530E) - Optimum 8 (Optimum 1930E) - Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Эта операция осуществляется с двух сторон корзины (или платформы)
6. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
7. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в
положение нижнего пульта управления.
8. Плавно переведите переключатель подъема на
нижнем пульте в верхнее положение, выводя
упоры из контакта с точками фиксации.
9. Поверните назад упоры, приводя их в сложенное
положение.
10. Закрутите упоры.
96 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
• Болты и гайки должны быть заменены идентичными деталями : Тип, Расстояние, Диаметр,
Категория .
4000020790 e10.12 RU 97
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
• Подшипник, оправка с заплечиками и отверстие должны быть выровнены при операции сборки.
A D
Обозначение Описание
A Как минимум 0,5 раз от минимального диаметра
B Сделайте фаску
C Номинальный диаметр гнезда - 0,2 / - 0,3 mm
D Втулочная оправка
E Внутренний диаметр установленного кольца должен быть между - 0,20 / - 0,25 mm
F Подшипник
G Гнездо
98 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
Порядок проверки :
• После разборки защитите подшипники качения от загрязнения и ударов.
• Очистите подшипники нужным растворителем.
C
• Замените подшипники качения в следующих случаях :
• Наличие стружек в гнезде подшипника и / или в подшипнике.
• Наличие признаков износа, истирания, оксидации, деформаций роликов и подшипниковых
колец.
• Повторная сборка подшипников качения :
D
• Очистите отверстие (или ось) от любых посторонних частиц.
• Слегка смажьте отверстие (или ось).
• Слегка смажьте подшипниковое кольцо.
• Для вставки подшипника качения в отверстие нажмите на внешнее кольцо подшипника.
E
• Для вставки подшипника качения на ось нажмите на внутреннее кольцо подшипника.
3.3.2.4 - Тормоза
4000020790 e10.12 RU 99
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
C - Технический уход
• Начертите линию (или установите воображаемую метку) для места предвиденной остановки
на грузовом трапе.
• Отпустите джойстик, как только оси передних колес будут находиться на уровне метки.
• После остановки подъемника измерьте расстояние между передней осью и меткой на земле :
• Если расстояние меньше 0,5 m(1 ft8 in) : проверка успешно завершилась.
• Заполните бак.
C - Технический уход
• Трещины мембраны.
• Защитные крепления.
B
• Видимые утечки на шланге.
C - Технический уход
Это нужно делать каждый раз, когда обнаружены аномалии во время ежедневного
визуального осмотра или в ходе периодических проверок.
Общий контроль :
• Установите номинальный груз в корзине (на платформе).
• Поднимите корзину (или платформу) управляя с нижнего пульта. В зависимости от того, какой
гидроцилиндр Вы выбрали для теста, поступайте следующим образом :
• Если разница между двумя измерениями превышает 4 cm, свяжитесь с HAULOTTE Services®
для дополнительных тестов, приведенных ниже.
C - Технический уход
C - Технический уход
15 min E001
Проведение контроля-Наполнение
Масляный бак
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Проведение контроля
Проверьте уровень масла в охлажденном состоянии (перед началом нового рабочего периода).
4 - Наполнение
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) -
COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)
1
Проверьте уровень масла, который должен находиться
между указанным минимальным и максимальным
значением. Дополните уровень масла, если необходимо :
• Слишком высокий уровень масла 1
• Слишком низкий уровень масла 2
1. Открутите крышку бака .
2. Произведите долив гидравлической жидкости.
3. Закрутите крышку бака . 2
5 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 min E001
15 min E003
Замена
Картридж гидравлического фильтра
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Замена
Перед разборкой убедитесь, что гидравлическая система больше не находится под давлением и
температура масла не слишком высока.
4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 min E003
15 min E006
Замена-Затяжка
Колесо
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки
• Перчатки
• Разметка сектора
• Домкрат
• Полиспаст
• Динамометрический ключ
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Критерии замены
Осуществите замену колес и шин при следующих условиях :
• Наличие трещин, повреждений, деформаций и других аномалий на колесе
• Наличие видимых повреждений на шине :
Разрезы или дыры > 3 cm (2 in) в резиновом профиле по всей толщине шины.
Разрыв на шипе.
15 min E006
• Однородный износ опорной поверхности, превышающий 25 %.
4 - Замена
1. Разблокируйте гайки колеса, которое вы хотите снять.
2. Поднимите подъемник при помощи домкрата или полиспаста.
3. Снимите колесные гайки.
4. Снимите колесо.
5. Установите новое колесо.
6. Опустите подъемник на землю.
7. Затяните колесные гайки на нужный крутящийся момент
5 - Моменты затяжки
110 4000020790 e10.12 RU
Замена-Затяжка
Колесо
15 min E006
Тип подъемно-транспортной машины Тип колеса Момент затяжки в N.m - lbf.ft
Ведущее 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Направляющее 210-155
Ведущее 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Направляющее 210-155
Ведущее 320-236
HA120PX (N/A)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16X
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Направляющее 650-479
Ведущее 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Направляющее 570-420
Ведущее 320-236
H14TX (HB40)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H16TPX (HB44J)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H21TX (HB62)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H23TPX (HB68J)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H25TPX (HB76J)
Направляющее 320-236
Ведущее 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Направляющее 650-479
Ведущее 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Направляющее 570-420
Ведущее 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Направляющее 127-94
Ведущее 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Направляющее 115-85
Ведущее 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Направляющее 115-85
Ведущее 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Направляющее 190-140
6 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 min E006
15 min E007
Затяжка
Гайки
15 min E007
15 min E010
Смазка
Ступица направляющего колеса
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Смазка
Смажьте ступицы ( 1 ) консистентной смазкой, не содержащей свинца
1 1
4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 min E010
15 mn E011
Смазка
Направляющая
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Смазка
Смажьте направляющие литиевой консистентной смазкой (с помощью шпателя)
4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 mn E011
15 min E012
Смазка
Шарнир гидроцилиндра
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания
3 - Смазка
4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
15 min E012
10 min E018
Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки
2 - Предварительные действия
Соблюдайте инструкции по технике безопасности производителя батарей.
3 - Проведение контроля
Открутите крышки, расположенные на верхней поверхности батареи.
Уровень электролита в батареях должен быть примерно на 0,01 m(0 ft39 in) выше пластин.
4 - Наполнение
10 min E018
5 - Заряд батарей
Разряд батарей :
• Никогда не разряжайте батареи более, чем на 80 % на протяжении 5 h.
• Никогда не оставляйте батареи в разряженном состоянии.
• В условиях пониженных температур не затягивайте с зарядом батарей, так как электролит может
кристаллизоваться.
Если тяговые батареи разряжены и горит только один светодиод уровня заряда батарей,
подъем платформы невозможен, возможно только опускание.
Заряд батарей :
• Когда следует заряжать батареи ?
• Когда степень заряда находится в пределах от 35 % до 80 % от номинальной емкости.
• После длительного периода хранения подъемника.
• Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
1
• Батареи должны быть заряжены : Зеленые светодиоды
горят ( 1 ).
• Батареи заряжаются : Светодиоды последовательно
гаснут ( 1 ).
• Батареи разряжены : Загорается красный светодиод,
подъем заблокирован, но передвижение возможно ( 2 ).
10 min E018
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) -
COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)
24 V -
Тип зарядного устройства
30 A
Подаваемое напряжение 24 V
48 V -
Тип зарядного устройства
50 A
Подаваемое напряжение 48 V
10 min E018
В случае неисправности светодиодный индикатор мигает разными цветами в зависимости от
источника сигнала о неисправности :
10 min E018
6 - Дополнительные действия
Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий
Для того, чтобы следить за состоянием батарей, следует каждый месяц проверять плотность
каждого элемента при помощи плотнометра в зависимости от температуры, пользуясь
графиком (см. ниже) :
Состояние заряда батареи в зависимости от плотности электролита и температуры
Запрещается хранить подъемник с разряженными батареями вне помещения при холодной погоде
: Риск прихода батарей в негодность.
10 min E018
Потеря емкости при длительном хранении
%
remaining
en%
Capacityremaining
restanten
Specific gravity
Densité acide
Capacitérestant
%Capacity
Capacité
%
.0075 perdu par semaine lors d'un stockage à une T° de 30°C
.0075 per week loss in prolonged storage at 86°F
Temps (semaines)
Times (weeks)
15 min E049
Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр подъема
1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Кисть
• Многофункциональная консистентная
• Разметка сектора
смазка (минеральная)
• Защитные очки
• Перчатки
2 - Предварительные действия
1. Сделайте разметку сектора.
3 - Смазка
Гидроцилиндр подъема
15 min E049
• Платформа поднята до половины высоты или на всю высоту
Запрещается мыть шток гидроцилиндра устройствами для мытья под давлением во избежание
разрушения штока и попадания воды в направляющие штока (коррозия, загрязнение, заедание).
15 min E049
1
OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
1
Смазывайте шток гидроцилиндра 1 раз в месяц.
Запрещается мыть шток гидроцилиндра устройствами для мытья под давлением во избежание
разрушения штока и попадания воды в направляющие штока (коррозия, загрязнение, заедание).
15 min E049
• Колеса повернуты, шток втянут до конца
COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E)
2 - Поиск неисправности
Диагностика
E
Неисправность Возможная причина Решение
Проверьте возможность совершения движений с
помощью переключателя подъема нижнего
Не происходит Неисправен переключатель пульта управления
движения при
воздействии на
Замените переключатель
Свяжитесь с HAULOTTE Services®
F
переключатель Замените джойстик
Неисправен джойстик
подъема и джойстик Свяжитесь с HAULOTTE Services®
Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
Слишком велика нагрузка на
платформу (люди или грузы)
Недостаточное количество
Уменьшите нагрузку
G
Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
Уровень наклона превышает Соблюдайте ограничение предельного груза
допустимый предел Раздел G 1-Основные характеристики
Не происходит
Неправильная установка
подъема платформы
гидроцилиндров системы
стабилизации
Выровняйте подъемник с помощью системы
стабилизации H
Батареи разряжены более чем
на 80 %
Зарядите батарею/батареи
Подъем платформы блокируется
регулятором заряда батарей
Не происходит Слишком велика нагрузка на
опускания платформы
Платформа
платформу (люди или грузы)
Уменьшите нагрузку
I
Недостаточное количество
поднимается или Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
опускается рывками
E - Электрическая сеть
Электрическая сеть A
1 - Электрическая схема-Основные элементы подъемника
Примечание : См. в конце руководства.
Спецификация
Обозначение
A1 Датчик угла
Описание
C
C12 Опускание корзины (или платформы) после отключения на 3 m(9 ft10 in)
300 A
FU1
Основной плавкий предохранитель
10 A
FU2
FU3
Плавкий предохранитель цепи питания электроклапанов + Звуковой сигнал
10 A
Плавкий предохранитель системы ввода
D
10 A
FU4
Плавкий предохранитель цепи питания вспомогательного оборудования
G1 Датчик давления (весовая нагрузка)
GB1 Батареи
GD
HA1
HL1
Переключатель рулевого управления передней оси
Звуковой сигнал
Индикатор неисправности (Пульт управления на рабочей платформе)
E
HL2 Проблесковый маяк (опция)
HL3 Рабочая фара (опция)
HL4 Индикатор выбора подъема (Пульт управления на рабочей платформе)
HL5 Индикатор выбора передвижения
HL6
HM
Индикатор превышения предельного веса (Пульт управления на рабочей платформе)
Аварийный размыкатель
F
KA1 Реле звукового сигнала
M1 Электронасос 24 V - 3000 W
RCH Реле заряда батарей
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2
SA3
Переключатель движений
Переключатель передвижение / подъем
G
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3
SM1
SP1
Размыкатель звукового сигнала
Джойстик управления движениями
Реле давления перегрузки
H
SQ1 Размыкатель нижнего положения
SQ3 Размыкатель верхнего положения
SQ4 Размыкатель прекращения передвижения 10 m(32 ft10 in)(1)
SQ5
SQ6
SQ7
Контактор положения выбоины слева
Контактор положения выбоины справа
Контактор ручной активации выносной части (Только при наличии системы взвешивания)
I
SQ10 Контактор наклона
U1 Зарядное устройство
U2 Электронный вариатор скорости
E - Электрическая сеть
Обозначение Описание
U4 Плата последовательного интерфейса
U5 Плата системы взвешивания
YV1 Электроклапан подъема корзины (или платформы)
YV2a Электроклапан передвижения вперед
YV2b Электроклапан передвижения назад
YV3 Переключатель высокой скорости
YV4 Переключатель высокой скорости
YV5a Электроклапан переднего левого рулевого управления
YV5b Электроклапан переднего правого рулевого управления
YV6 Электроклапан защиты от выбоин
YV7 Электроклапан опускания корзины (или платформы)
YV8 Электроклапан опускания корзины (или платформы)(2)
YV9 Электроклапан быстрого опускания корзины (или платформы)
(1.) Только для Compact 12 RTE (Compact 3368 RTE)
(2.) Только для Compact 12 RTE (Compact 3368 RTE)
Спецификация
Обозначение Описание
FU1 Плавкий предохранитель электронасоса
FU3 Плавкий предохранитель выводов вариатора
FU4 Плавкий предохранитель вспомогательного оборудования
FU5 Плавкий предохранитель управления движениями с поворотной рамы
FU6 Плавкий предохранитель цепи питания датчиков перегрузки
FU7 Плавкий предохранитель корпуса преобразователя (1)
FU8 Плавкий предохранитель цепи непрерывного питания (1)
FU9 Плавкий предохранитель цепи питания электроклапана системы стабилизации (1)
GB1 / GB2 Батареи
GD Переключатель рулевого управления передней оси
HA1 Звуковой сигнал
HA2 Зуммер
HL1 Индикатор выбора движения
HL2 Проблесковый маяк (опция)
HL3 Рабочая фара (опция)
HL4 Индикатор выбора передвижения
HL5 Индикатор неисправности вариатора
HL6 Индикатор перегрузки корзины (или платформы)
HM Аварийный размыкатель
M1 Электронасос
RCH Реле заряда батарей
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2 Переключатель подъема / опускания корзины (или платформы)
SA3 Переключатель движения / передвижения
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3 Размыкатель блокировки дифференциала
SB4 Размыкатель звукового сигнала
SL1 Датчик усилия перегрузки
SL2 Датчик усилия перегрузки
E - Электрическая сеть
Обозначение Описание A
SL3 Датчик усилия перегрузки
SL4 Датчик усилия перегрузки
SM1 Джойстик управления движениями
SQ1 Контактор повторного включения контроля наклона
SQ3
SQ4
SQ10
Размыкатель верхнего положения
Размыкатель прекращения передвижения
Контактор наклона
B
U1 Зарядное устройство
YV1 Электроклапан подъема / опускания
YV2a Электроклапан передвижения вперед
Электроклапан передвижения назад
YV2b
YV3 YV4 - YV5
YV6
Высокая скорость
Электроклапан блокировки дифференциала
C
YV7a Электроклапан переднего левого рулевого управления
YV7b Электроклапан переднего правого рулевого управления
YV8 - YV9 Электроклапан опускания корзины (или платформы)
YV10 Электроклапан подъема корзины (или платформы) Низкая скорость - Высокая скорость
YV11
YV15a
Электроклапан рулевого управления без передвижения
Электроклапан переднего правого выравнивающего стабилизатора (1)
D
YV15b Электроклапан переднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
YV18a Электроклапан подъема стабилизаторов (1)
YV18b Электроклапан опускания стабилизаторов (1)
YV19a Электроклапан заднего правого выравнивающего стабилизатора (1)
YV19b
YV20
Электроклапан заднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
Электроклапан выбора системы стабилизации (1)
E
Манометрический выключатель переднего левого выравнивающего стабилизатора (опора
B7
на поверхность) (1)
Манометрический выключатель переднего правого выравнивающего стабилизатора (опора
B8
на поверхность) (1)
B9
Манометрический выключатель заднего левого выравнивающего стабилизатора (опора на
поверхность) (1)
F
Манометрический выключатель заднего правого выравнивающего стабилизатора (опора на
B10
поверхность) (1)
Манометрический выключатель переднего левого выравнивающего стабилизатора
B11
B12
(выдвинут, на упоре) (1)
Манометрический выключатель переднего правого выравнивающего стабилизатора
(выдвинут, на упоре) (1)
G
Манометрический выключатель заднего левого выравнивающего стабилизатора (выдвинут,
B13
на упоре) (1)
Манометрический выключатель заднего правого выравнивающего стабилизатора
B14
SQ7
(выдвинут, на упоре) (1)
Датчик переднего левого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1) H
SQ8 Датчик переднего правого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
SQ9 Датчик заднего левого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
SQ10 Датчик заднего правого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
Узел B
Преобразователь 24V-12V
Преобразователь 48V-12V (1)
I
(1)
: При наличии системы стабилизации
E - Электрическая сеть
2 - Контакторы
Обозначение элементов COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14 (COMPACT
3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
Обозначение Описание
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2 Переключатель движений
SA3 Переключатель передвижение / подъем
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3 Размыкатель звукового сигнала
SM1 Джойстик управления движениями
F - Гидравлическая система
Гидравлическая система A
1 - Гидравлическая схема-Основные элементы подъемника
Примечание : См. в конце руководства.
(1)
: При наличии системы стабилизации
H
F - Гидравлическая система
2 - Электроклапаны
2.1 - ФРАГМЕНТ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БЛОКА MK5
F - Гидравлическая система
Обозначение Описание
A
1 YV3 - Выбор низкой / высокой скорости
2 YV4 - Выбор низкой / высокой скорости
3 YV2 a/b - Выбор направления смещения
4 YV6 - Управление системой защиты от выбоин
5
6
YV1 - Выбор передвижения / подъема
FRT- Приоритетный клапан
B
7 RV2 Ограничитель общего давления
8 RV3 - Ограничитель давления подъема
9 YV5 a/b - Ручное управление
10 RV1 - Ограничитель давления рулевого управления
11
12
13
FD1 - Делительный клапан передвижения
CB2 - Уравнительный клапан контура передвижения
CB1 - Уравнительный клапан контура передвижения
C
14 Насос - Ручной насос отпуска тормозов для буксирования
15 FR - Выход привода задних тормозов
16 YV9 - Электроклапан подъема
17 NV1 - Разгрузочный клапан отпуска тормозов
18 NV2 - Перепускной вентиль отпуска тормозов
D
F - Гидравлическая система
Фрагмент схемы
FD1
CB1
CB2
NV1
Pompe à main
Hand pump
ORF1
RV2
RV3
RV1
FRT
F - Гидравлическая система
F - Гидравлическая система
1 2 13
4 11
12
5
3
10
9 6
16
17 18
15 7
14
F - Гидравлическая система
C
Обозначение Описание
1 YV3 - Выбор низкой / высокой скорости
2 YV4 - Выбор низкой / высокой скорости
3
4
YV2 a/b - Выбор направления смещения
YV6 - Управление системой защиты от выбоин
D
5 YV1 - Выбор передвижения / подъема
6 FRT- Приоритетный клапан
7 RV2 Ограничитель общего давления
8 RV3 - Ограничитель давления подъема
9
10
11
YV5 a/b - Ручное управление
RV1 - Ограничитель давления рулевого управления
FD1 - Делительный клапан передвижения
E
12 CB2 - Уравнительный клапан контура передвижения
13 CB1 - Уравнительный клапан контура передвижения
14 Насос - Ручной насос отпуска тормозов для буксирования
15 FR - Выход привода задних тормозов
16
17
YV9 - Электроклапан подъема
NV1 - Разгрузочный клапан отпуска тормозов Или Опция электроклапан авто YV10 отпуска
F
тормозов
NV2 - Перепускной вентиль отпуска тормозов Или Опция электроклапан авто YV11 отпуска
18
тормозов
F - Гидравлическая система
Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®
C
Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®
Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®
Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®
A 1 1 1 1 1 1
Rch
220V - 110V
SB2
SA3
1 0 0
B (2) 8 4 13 16
8
1 SM1
GD
U1 HM
3 4
1 6 1 1 (4) 1 1 11 10 9 5 14 1 3 6
C
6 2
(8) 3 6 HL4
Movement light
5 1
3 9
5 2
3 7
3 8
4 0
4 1
3 5
3 4
FU3
1 1
Voyant mvt
8
10A
6
6
6
01-3
Voyant traction
SA1 CH O PF SB3
Cursor
Consigne
Deadman
Homme mort
Null position
Hors neutre
Steering
Direction
HS
Mvt
GV
5
D
1
5 8
Rch HL5
01-5 5 8
C2 B-
6
6
6 9
E
C1 B+ U4 C4
5 a
Voyant pesage
Weighting light
9 4 3
HL6 HL1 Alarm light
(9) 4 4 9 Voyant alarme 5 4
1 0 01-8
01-9 01-9 SB1
9
F (3) (6) (5) (7)
SB1
6 9
1
3 8 5
J15.1
1 0 0
G SA2
3 8 4 9
10A
1 1
FU4 A1 J15.3 J10.3
SQ10 3 8 3
FU1 300A 1 J15.2 SQ5
3 8 1 3 8 6
KA1 J11.1 SQ3
J4.5
1 0 0
01-2 G1
3 2
2
H
1 4
G 3 8 2 2 8
10A 7
01-10 1 2
J11.3
5 9
1 0 0 J4.3
J4.2 CARTE PESAGE
3
SQ6
FU2 3 WEIGHING CARD U5 SQ1
PT1
GB1
Option phare de travail
1 1 B
I MDI
Working light option
J9.2 J9.3
Flashing light option
Option feu à éclat
4 10
2 1 6 5 3
3 3
1 0 1
61
3 0
3 8 6
1 8
5 8
1 5
4 5
4 6
4 7
4 8
4 9
5 4
4 3
2 6
1 4 B
1 2
2 8
2 9
9
37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
J U2
Emergency Stop
Devers
Bottom
Hight
Lift
Montée
Lower
Descente
PF/CH
Overload
Surcharge
Coupure trans
Pothole
Bas
Haut
Alarm
Alarme
indicateur
Tilt
AU
3 SA4 indicator U2
B+
60
Descente C12/C14
1 0 0
B U Z Z E R
K
Lower C12/C14
Voyant Pesage
Main Contactor
Weighing Light
M1 H A 2
Right Steering
1 0 0
Left Steering
HL3 HL2
Contacteur
feu à éclat
Descente
Potholes
Gauche
Forward
Reverse
Montée
LS-HS
7
Lower
4
Droite
VMNP
MAV
L
MAR
GV
GV
HS
HS
Lift
B-
12 5 42 40 8 9 7 10 3 6 16 20 19 18 17
2 0 A
36 1 8 2 6
2 2
2 3
2 4
2 5
2 7
5 0
01-12 HA1
61
4 4
1 6
1 9
2 1
7
36 7 5
1 0 0
M
4 2
Horn
1 8 A
2 0
N
1 0 0
YV2b YV1
7 7 7 7 7 7 7 7 7
12
1 0 0 YV7 Proportionnelle si C14
YV7 Proportional if C14
M O D IF IN D DATE M O D IF IC A T IO N V IS A
1
Electrical diagram
Electric scissor lifts
+24V
2 9 _ B 2 9 _ B
10
C
SB5
D
02-6
3
2 9 _ B
9 7
9 0 9 0
F
15 K9 15 30(c)
(trigger) Kdef (trigger) (supply)
02-12
G
87z K1
(IN)
87 1 4 _ B 87 9 1 9 1
impulse relay 0.8s 4 delay off relay 0.3s
(out) (out)
H F80191A F80192A
30 87z
(supply) 31 (IN) 31 A1 YV10 YV11
(Gnd) (Gnd) 1
I Kdef 8
9 1
A2
9 4
9 8
7 _ B K10
Kdef Kdef K12
Gnd 02-12 02-12
J 1 0 0 _ B 1 0 0 _ B K2 K6 K4 K8
11
7 _ B
9 2
9 5
6
9 1
7
+24 YV 2
9 3
K 7 _ B K11
Kdef
9 9
12
02-12
9 2
K3 K7
L RES
9 6
5 150 Ohm 5W
M O D IF IN D DATE M O D IF IC A T IO N V IS A
2
Electrical diagram
Electric scissor lifts
1.3 - USA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
11 11 11 11
Rch
11
11
B
220V - 110V SB2
11
11
11
SA3
100
11
4 13 16
1 6 (2) 8 SM1
GD
35
U1 HM
C
1 1 6 11 (4) 11 11 10 9 5 14 1 3 6
62
1
34
(8)
51
39
52
37
38
40
41
35
34
36 HL4
11
Movement light
FU3
6
6
10A
8
D
01-3
SA1 CH O PF SB3
Cursor
Deadman
Null position
Steering
HS
1
E Rch HL5
01-5 58
6
C2 B-
10
9
6 9
9
U4
5a
C1 B+ C4
Slope light
43
HL6 HL1 Alarm light
F (9) 44 9 9 54
9
SB1
SB1
(3) (6) (5) (7)
10
6 9 9 9
1
G
2
101
100
SA2
FU4 10A
SQ10
H FU1 300A
KA1
100
9
(01-2) SQ5
3
SQ3
100
10A
59
01-10
7
32
I
FU2
PT1
GB1
Flashing light option
MDI SQ6
Working light option
9
SQ1
101
2 1 6 5 3
3
58
14
15
45
46
47
48
49
33
29
30
54
43
11
J
12
9
37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
U2
Emergency Stop
Lift
Lower
Overload
Traction cut
Bottom
Hight
Alarm
Tilt
3 indicator
K B+
BUZZER
Lower C12/C14
100
100
HA2
Main Contactor
Weighing Light
M1
Right Steering
Lower > SQ1
Left Steering
L HL3 HL2
7
Reverse
Forward
LS-HS
4
Lower
VMNP
HS
HS
100
Lift
B- U2
M 36
12 5 42 40 10 9 8 7 6 16 20 19 18 3 17
20
21
22
23
24
25
27
50
100
19
01-12 HA1
7
44
18
26
16
36
42
100
YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV7 YV8
KA1 (01-11) SB1 01-6
N
Horn
100
7 7 7 7 7 7 7
3
Electrical diagram
Electric scissor lifts
11 11 11 11
Rch
11
11
B
220V - 110V SB2
11
11
11
SA3
100
11
4 13 16
1 6 (2) 8 SM1
GD
35
U1 HM
C
1 1 6 11 (4) 11 11 10 9 5 14 1 3 6
62
1
34
(8)
51
39
52
37
38
40
41
35
34
36 HL4
11
Movement light
FU3
6
6
10A
8
D
01-3
SA1 CH O PF SB3
Cursor
Deadman
Null position
Steering
HS
1
E Rch HL5
01-5 58
6
C2 B-
10
9
6 9
9
U4
5a
C1 B+ C4
Weighting light
43
HL6 HL1 Alarm light
F (9) 44 9 9 54
9
SB1
SB1
(3) (6) (5) (7)
10
6 9 9 9
1
G
2
101
100
SA2
FU4 10A
SQ10
H FU1 300A
KA1
100
9
(01-2) SQ5
9
3
SQ3
100
10A
59
01-10
7
32
I P1
FU2
PT1
GB1
Flashing light option
MDI SQ6
Working light option
9
SQ1
101
2 1 6 5 3
28
3
58
14
15
45
46
47
48
49
33
29
30
54
43
11
J
12
9
37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
U2
Emergency Stop
Lift
Lower
Overload
Traction cut
Bottom
Hight
Alarm
Tilt
3 indicator
K B+
BUZZER
Lower C12/C14
100
100
HA2
Main Contactor
Weighing Light
M1
Right Steering
Lower > SQ1
Left Steering
L HL3 HL2
7
Reverse
Forward
LS-HS
4
Lower
VMNP
HS
HS
100
Lift
B- U2
M 36
12 5 42 40 10 9 8 7 6 16 20 19 18 3 17
20
21
22
23
24
25
27
50
100
19
01-12 HA1
7
44
18
26
16
36
42
100
YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV7 YV8
KA1 (01-11) SB1 01-6
N
Horn
100
7 7 7 7 7 7 7
4
Electrical diagram
Electric scissor lifts
A RCH 17
220V
01 31
2-15
SB2
B 41
U 2-7
L1 11 17 21 43
2-7
2-20
114C
C 45
2-7
46
T O N 2-7
52
D FU3 2-7
SA1
22
15A
22 53
3-7 2-7
100
14 14 55
2-1 2-7
31
E
19
1-9
57
SB1 SB1a 2-7
L2
13
F
19
01
2-7
14
41
B502
2-20
49a
GB1
H 2-20
15
L3
SA2
49a
B501
49a
26
27
31
32
34
52
53
55
57
19
41
43
45
46
I
GB2
Lift
Tract
a10 a11
Tilt Detector
Lifting
Lowering
OverLoad
Position
Lomwer
Position
Upper
8M Cut off
PF/CH
OverLoad
Failure
Traction
Mvt
15 64
Ci6
Mvt / Traction
Select
Horn
Blocking
Cursor
Pot+
Deadman
Null Position
Steering L
Steering R
L3
100
B+ a1 B+
61
J a2 Do21
62
Lowering C12RTE
a3 Do22
15
VAR
63
Main Contactor
M1 a4 Do23
U1
Lifting LS HS
Lower >SQ1
58
a6 Do24
Stabilisers
64 64
Lowering
Reverse
a8 Ci2
Forward
Blocking
Buzzer
K L5 14 65
Lifting
Right
Left
A Di9
Horn
HS
HS
HS
B- SA4
B-
14
47B
16
18
42
60
28
30
33
35
37
44
48
56
Rch
54
25
39
L 2-6
51
14
23
47A
HA1 HA2 YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV4' YV5 YV6 YV7b YV8 YV9 YV10
47
HL2 HL3
PV SB1
L6 100 100
5
Electrical diagram
Electric scissor lifts
114
B FU6 FU8 FU9
100 0
1-15 B- Vout- 1A 5A 20A
114
0
201
4-1
14
SQ10
E 100 31
1-20
B310
B311
B312
B313
31
F
CN107.2 CN105.6 CN106.4 CN106.5 CN106.6 CN106.7 CN105.5
+12V E-TOR E-ANA E-ANA E-ANA E-ANA E-TOR
Weighing sensor
G
NOEUD B
H
114A
I GND TX RX GND S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-PVG S-PVG
CN107.1 CN102.1 CN102.2 CN102.4 CN104.31 CN105.29 CN105.30 CN105.31 CN105.32 CN105.33 CN105.34 CN105.25 CN105.26 CN106.16 CN105.27 CN105.28 CN106.1 CN106.2
52
43
41
55
53
57
49a
45
46
1001
1002
1000
1-20
6
J B501
1-20 1-9
1-20
1-20
114A
1-20
K 1-20
B502
1-9
1-20
1 3 2 4 KA6 1-20
1-8
L D_ACTIA
0M
0M
0M 0M
3-1
6
Electrical diagram
Electric scissor lifts
114C 114C
2-20 4-1
B
22
1-9
0M
C
N°2 (15) (14) (13) (15) (12) (13) (14) (12) N°1 (14) (12) (15) (13) (14) (12) (15) (13) (12)
D SM4
22
Y HM4 SB6 SB5 KA2 SA5b SA11b SA11a SA5a KA3 SA4a SA4b SA7a SA7b SA12a SA12b SA9a SA9b SA10
E (11) (9) (6) (10) (2) (5) (8) (3) (8) (2) (10) (5) (9) (3) (11) (6) (1)
611A
703
705
612
606
901
402
805
401
807
311
310
410
409
708
707
419
418
214
F
CN104.1 CN104.2 CN106.10 CN106.15 CN104.4 CN105.3 CN105.1 CN104.5 CN104.6 CN104.7 CN105.2 CN104.8 CN104.10 CN104.12 CN104.14 CN104.16
CN104.13
General Blocking
CN104.9 CN104.11 CN104.15
Null Position
Diffential Block
Translation
Dead Man
Horn
Steering
Front Right
Rear Right
114C
Mouvement
Front Left
Rear Left
Blocking
Blocking
Blocking
Blocking
G
MS
HS
NOEUD B2
0M
Mouvement
Front Right
Rear Right
H
Front Left
Weighing
Rear Left
Blocking
Blocking
Blocking
Blocking
MS
HS
LS
398
699
415
914
305
253
698
(29) (28) (17) (25) (26) (31) N°2 (17) (18) (20) (21) (31) N°1
J
1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k
300 Ohms 300 Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms 220
K 300 300 300 300 300 300 300 R3
Ohms Ohms Ohms
Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms HL19
/ 1W
HL17 HL16
L
0M 0M HL15 HL14 HL18 HL7 HL10 HL13 HL11 HL12
0M 0M 0M 0M 0M
M 2-20 4-1
7
8
I
L
F
K
E
B
A
H
D
C
M
2-20
3-20
3-20
1
YV18A
407A
CN105.19
Blocking
408A
2
Electric scissor lifts
CN105.20
SQ7
2.4 - FOLIO 4/4
Electrical diagram
Blocking
115A
Front Left
CN104.17
3
YV18B YV15A
401A Blocking
CN105.21
SQ8
Front Right
Blocking
402A 115B
Blocking Front Right
CN104.19
CN105.22
Front Left
4
SQ9
201
Blocking 204
YV15B YV19A
310A
CN104.20
Blocking Rear Left
CN105.23
5
Rear Right
311A S1
Blocking
Blocking 218A
Rear Left
CN105.24
CN105.7
Rear Right
YV19B
Blocking
6
114C
B7
517
Floor Detection
CN105.8
7
Front Left
B8
516
Floor Detection
CN105.9
8
Front Right
B9
511
Floor Detection
CN105.10
9
Rear Left
0M
B10
510
Floor Detection
CN105.11
10
Rear Right
Blocking
B11
NOEUD B2
CN105.12
Front Left
B12
CN105.13
Front Right
B13
CN105.14
Rear Left
MODIF IND
B14
256
No Floor Detection
14
CN105.15
DATE
Rear Right
15
114C
505
16
MODIFICATION
AR
CN105.16
AV
AR
504 114C
AV
CN105.17
17
VISA
919
D
CN105.18
0M
18
920
G
CN105.35
19
20
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
1
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
2
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
. . 8 9
% 7
3
(0
+
* )- (.* &&. - @ &+*+
*&
7< 76)3.
:; >;$ &.
I 7
,
+&,
* ':8
*
&
-
&+.//
&+.//
*
* +, 6
(3
&* , ; <
+&,
* ':8
=// > =// >
&+.// &+.// &+.// &+.//
=// >
=// >
(&
) 45
&*
0+)// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// 0+)// 0+)// 0+)// 0+)//
'
0+)
// 450
#
)
- * 45- 45-1
&
0
* $%
*+,
()
&
,-,./
%
45,
'
//
&+.
45.
(&
45
)
45 3 1
- * &-* 1
// &
0 +)
453
-
*+,
(3
&
1
"
0
.1
(&
2
//
& +. 0
.- 1
) 45
(&
// 45&
"
0 +)
&)* 1 0
.1
&
''()&
&* 1
*
''+
3 F! 1%
&+.//
G 0+)// 0+)//
F % 1 G
0+.// 0+)// 0
(&) 45 &&
&
&& ! FG + FG & .****&-03*
A
&* >% % + % H// &
0--3*&0)*
&+.// &+.// &*1 &
..&0*0,
*
6 &* + &
.
&,
*,**
>% %" 3 1 & &
&
.))
*
5 1 &
+ 2 &
! 3 5 &* + &* & &
*
.))*
) 5 % &
+ ' &
& &
&&,.3**
0+)// 0+.// &+
// 6 %" + % ! 0-*!C
-*-**.
,*
0+)//
, 8 + 1B
-*-**-.*
0+.// 0+.// - 5 + & &&)&.30*
. 5 % + %
&
&
3,*
0 > 1 + % 1B ! 1B
.5 6E, & .****.,,&*
&
''()&
3 ?%%
8 %" + D// > &
.
*&*.0*
& A ! + ! .-B?
.5 .0!C & .****&--
*
*
''+
*+
'@
&*
!!" # $
(&)
%! %"
0+)//
.****.3&3* @
3
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
, , 6 7
4 5
%.
(
' &+ %,' **, + '
(**(
''/ 3=
3 ! !
) 5
&(',(
'** E>89$ 592F0G 2 @3 C ( @3 4 H
(*)
' 086
9 ')('/(
'** 3 83F 3 &)'/!= @3 K C? H
*(,--
*(,--
6
'(**(
'** 3 83F 3D>**'+* **'+
!(
3
) 9 :
(*)
' 086
;-- < ;-- <
*(,-- *(,-- *(,-- *(,--
;-- <
;-- <
&
'
*
+
'()
'
%&
.(&-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- .(&-- .(&-- .(&-- .(&--
12.
#
--
* (,
%*
&
12 12+ 12+C
$%
--
.(&
/
12)
+'
*
+
%/
' ()
12,
12
--
*(,
12 *+' C
&
%*
12/
*'
!"
&%
0
,+ C
+,,(&+
/ C
*' C -,,.-./* $4 C?
I! C4
J
I C J
%*& 12
12* !"
*(,-- *(,--
*&' C .
,C
.(&--
*(,--
4 C? .(&-- .(&--
+,,(&+
/ C H44
-,,.-./* .(,-- .(&--
0F .
*' *
** ! ( * ,''''*+./'
*' <4 4 ( 4 L-- *
.++/'*.&'
%*& 12 *'C *
,,*.'.)
'
3 *' ( *
,
*)
')''
<4 4" / C * *
*
,&&
'
** 2 C C? C4 ( H H4 C? 4
*(,-- / 2 C C? @3 ( H H4 C? @3 * *).,*'
*(,--
& 2 4 ( 44 * *
**),/''
.(,-- *(
-- 3 4" ( 4 ! .+!A
+'+'')')'
.(&--
) 6 ( C?
+'+''+,'
.(,-- .(,-- + 2 ( * **&*,/.'
, 2 4 ( 4
*
*
/)'
.(&--
. < C ( 4 C?
,2 3D) *
+'.''./&'
6 4" ( B-- < *
,
'*',.'
* > ! ( ! ,+?@
,2 .&!A *
/'*'*
+
'
!!" # $
!! ( !!M 3= ! *, *+(')('/
F= C "
F C
7 **M "!(
4! 4"
*).
)&)' 6
4
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
MODIFICATIONS
INDICE DATE MODIFIE PAR VERIFIE PAR OBJET
A 22/06/2009 C Maujoin - Création
B/C 09/12/2010 Cognet Devaux Adding table authorised combination pump unit/hydraulic motors
C 11-07-11 GIOVANNI MALIN Ajout fournisseur pompe et table de combinaison d’autorisation pompe/moteur
Adding pump supplier and table authorised combinaison pump unit/motor (DDM7799)
Direction Steering 6 6
Ø40 Course 114 Potholes D 22-07-11 GIOVANNI MALIN Ajout des moteurs 200cc et variante pompe 3.8cc
7 Adding motors 200cc and variant pump 3.8cc (DDM8681)
Ø32/20 Course 85
9 9
4
8
46 7/16-20 UNF
rs e8
ou
/6 0C
ge Ø8
0
1/4’’
va 3/8’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 3/8’’ 3/8’’ 3/8’’ 3/8’’
Le fting
L i YV5a YV5b YV3
SV6
’’
1 /4
YV9
SV1
.8
Ø1
5
7
YV
1/4"
FD1
SV7
P
’’
3 /8 YV6
U
RV3 SV3
NV1
HP1
CB2 NV2
RV1 324b
SV2
225 bars
CB1
324b
FR1
SV4
YV2
3/8’’ 1/4’’
3/8’’
3/8’’ 1 3/4’’
EPROM VARIATOR USA - !%#"% !%#&" - !%#"% !%#&" - !%#"% !%#&% Se référer à/See : NT142 ECHELLE DESSINE PAR CONTROLE PAR MACHINE MATERIEL DATE
EPROM VARIATEUR EUROPE 2.03 >2.03 !"#"$ 2.03 >2.03 !"#"$ 2.03 >2.03 !"#"$ Se référer à/ see: NT142
Cognet Devaux Optimum 09/12/2010
BOSCH 2420703820 ok ok ok (1) ok ok ok (1) not ok not ok not ok (1) La vitesse sera réduite GROUPE
(ajuster la vitesse)
Speed will be reduced
HALDEX 3.2cc 2505004040 ok (2) ok (2) ok ok (2) ok (2) ok not ok not ok not ok (to adjust speed parameters)
Pump Unit (2) Réduire paramètre vitesse ENSEMBLE
BUCHER 2505006160 ok (2) ok (2) ok ok (2) ok (2) ok ok ok ok variateur
Schéma hydraulique / Hydraulic schematic A2
HALDEX 3.8cc 2901012520 not ok not ok ok not ok not ok ok not ok not ok ok
To reduce a speed with unit
speed variator parameters 126P332290 D
Association possible / authorised combination FORMAT NUMERO INDICE
1 of 1
5
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
. 1 2
& 0
'(
)
* +, '.* --. , ; -*)*)
*-
07 0%+C.
56 96$ -.
G : ; D! =? E
)-3
* 451
-).//
-).//
%
3 6 7
)-3
* 451
8// 9 8// 9
-).// -).// -).// -).//
8// 9
8// 9
()+// -).// -).// -).// -).// -).// -).// -).// ()+// ()+// ()+// ()+//
B@(
#
B@,)=
+
1
+ .3 $%
), *
'+
*
B@3
+
0*
. /
'-
+ B@ B@
)=
B@.
-*
-,* =
4
//
B@C
()+
!
(
.=
'-
-).// -).//
!
-+* = (
.=
()+//
-).// -).//
% -*=
-
-
(,,C*-(+*
..-(*(3
*
-* ) -
.
-3
*3**
+ @ ) - -
3
.++(*
().// -)
// % &" ) & !
**!A
,*,***,*
()+//
3 1 ) =?
.
*3*
++*
()+// ().// ().// , @ ) - -
3-,
-*
. @ & ) &
--+-.
.*
( 9 = ) & ! >& ! =? - .****.33-*
1 &" ) <// 9 -
.
*-*.(*
- H ! ) ! .,?I
.@ -
,*,**3-3*
!!" # $
&! &"
.****.33* ;
-
6
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts
MODIFICATIONS
INDICE DATE MODIFIE PAR VERIFIE PAR OBJET
IN E
3/8 " 0 VERSION
FT G
3/8 " 1/4 " 125
G
LI VA
1/4 " urse COMPACT 12 RTE
LE
3/4 " 523 3/4 " 3/4 " 523 3/4 " o
0c
cm3 cm3
0 x6 L
" 8
" ∅8 =2
,8
3/
8 3/ DIRECTION
V &
STEERING V
( =6 1/
B2 A2 ∅90 x 50 course 180 ,3
L
4
"
1/2 " 1/2 "
220 bar ∅
3190PSI 1/4 " 1/4 " ∅0 1,
, 0 7mm
b ! 67
in 93
YV /8"
220 bar VERSION
3190PSI
B1 A1 COMPACT 10 RTE
1/2 " 1/2 "
IN E
IN E
A1 A2 A3 A4 FAR FAV L D1 D2
FT G
FT G
0 0
1/2 " 1/2 " 1/2 " 1/2 " 1/4 " 1/4 " 1/2 " 3/8 " 3/8 " 125 125
G
LI VA
LI VA
rse rse
LE
LE
cou % cou
65 70
0x L 10x
∅9 =3, 8 ∅1 V=7L
V
V V=
YV11 =8 1/ 11
YV3 170bar 12RTE L 4
" , 9L
∅0 , 6mm
∅0 , 003 in
2465PSI
160bar 10RTE ∅0∅1,
∅
∅0 3, 3
#' c
2320PSI 8 , m
YV5 1/ , 071inmm 1/ 13in m
4 4
in " 83 " 83
I
m5
0 m in YV /8" YV /8"
ra S m0 m5
b P 1 , 4 5
0 0 ∅0 , 0
YV6 0
1
5
4 ∅ 1 ,0
1 ∅∅
YV1
YV7a YV7b
YV2a YV2b
différentiel
240bar YV4 Direction +
3480PSI Translation + CELLES DE TRANSLATION PV
∅2.5 ∅2.5 Direction à
203PSI 203PSI l ' arrêt
14b 14b a5
Levage
b5 montée
1 2465PSI 2465PSI 1 Levage
M 1/4 " P T 3/4 " P1 M1 1/4 " V 150b 150b V
Y Y Descente
1/2 " 1/2 " Levage fin
de descente
3/8 " 3/8 " 3/8 " 3/8 "
* 13 Vérin de calage 4 B16546 128 B16 5460
12 Valve 4/2 sélection stabilisateurs 1 S021211 250 300 3700
#
#$
3/8 " 3/8 " 3/8 " 3/8 "
*
*
11 Valve 4/3 montée/descente stabilisateurs 1 S021212 250 300 3710
##
1/2 " 3/8 " 3/4 " T P 10 Vérin de levage 1 C17177 129 C17 1770
$ 3/8 " 3/8 " b9 150b 150b a9 9
8
Bloc anti - choc 220bar S5572
Vérin de levage haut
1
1 C17179
242 021 1990
129 C17 1790
1
V
2465PSI 2465PSI 1
V 7 Vérin de levage bas 1 C17178 129 C17 1780
M Y Y 6 Vérin de direction double tige 1 C16038 128 C16 0380
11 , 5kW 8 cm3
3 , 15 in3
5 , 5 cm3
2 , 17 in3 YV18b 14b 14b 5 Frein suivant S5302 2 242 060 2810
48V 210b ∅2.5
203PSI 203PSI ∅2.5
4 Moteur frein hydraulique suivant S5312 2 243 120 3520
A 3 Bloc hydraulique 24V suivant S5309 1 242 021 0820
3/8 " P A 2 Filtre hydraulique retour 3/4 " BSPP 1 242 701 0430
1/2 " 1/2 " 3/8 " 3/8 " 1 Groupe électropompe 48V suivant S5301 1 242 070 3760
3/4 " Rep DESIGNATION Qté Plan Code POIDS
EN KG
B
T
COGNET
BLANCHON
ELECTRIQUE
05-04-2009
7
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts