Вы находитесь на странице: 1из 166

Журнал технического

НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Журнал технического
обслуживания
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Compact 8 (Compact 2032E)
Compact 8W (Compact 2247E)
Compact 10 (Compact 2747E)
Compact 10N (Compact 2632E) - Compact 10N-1
Compact 12 (Compact 3347E)
Compact 14 (Compact 3947E)
Optimum 6 (Optimum 1530E)
Optimum 8 (Optimum 1930E) - Optimum 8-1
Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Compact 12RTE (Compact 3368RTE)
RU

4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

2 4000020790 e10.12 RU
Журнал технического

СОДЕРЖАНИЕ

1 - Журнал технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . 5


2 - Гарантийное сервисное обслуживание . . . . . . . . . . . . 5
3 - Соответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1 - Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Журнал технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Цвета наклеек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Гарантия производителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Поддержка гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Срок действия гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Условия действия гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Действие гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Определение работ по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Инструкции по техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . 12

B
РЕКОМЕНДАЦИИ
1 - Схема смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 - Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 - Гидравлические жидкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 - Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
СОДЕРЖАНИЕ

3.1 - Система классификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


3.1.1 - Красные наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.2 - Оранжевые наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1.3 - Желтые наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.1.4 - Другие наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.5 - Зеленые наклейки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.6 - Синие наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 - Маркировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

C
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
1 - Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 - Подробные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 - Ремонтные ведомости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.1 - Конфигурация технического обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.2 - Конфигурация рабочих действий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.3 - Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.1 - Рекомендации по условиям работ технического
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2 - Механическое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.1 - Болты и Момент затяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.2 - Валы и подшипники скольжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.3.2.3 - Подшипники качения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.2.4 - Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.3 - Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.3.3.1 - Замена гидравлической жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.3.3.2 - Разборка шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.3.3.3 - Оценка утечки в гидроцилиндрах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.3.4 - Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.3.4.1 - Разборка кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

3
Журнал технического

E001 - Масляный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105


E003 - Картридж гидравлического фильтра . . 107
E006 - Колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
E007 - Гайки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
E010 - Ступица направляющего колеса . . . . . . 115
E011 - Направляющая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
E012 - Шарнир гидроцилиндра . . . . . . . . . . . . . 119
E018 - Батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E049 - Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр
ручного управления-Гидроцилиндр
подъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

D
ПОМОЩЬ В ПРОВЕДЕНИИ ДИАГНОСТИКИ
1 - Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2 - Поиск неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

E
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СЕТЬ
1 - Электрическая схема-Основные элементы
подъемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
2 - Контакторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

F
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
1 - Гидравлическая схема-Основные элементы
подъемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2 - Электроклапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.1 - Фрагмент гидравлического блока MK5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.2 - Фрагмент гидравлического блока MK6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

G
УЧЕТНЫЙ РЕЕСТР РАБОТ ПО
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
1 - Учетный реестр работ по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

4
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Вы приобрели подъемно-транспортную

машину HAULOTTE® и мы хотим

поблагодарить Вас за доверие.

1 - Журнал технического обслуживания


Этот Журнал технического обслуживания указан в накладной и предоставлен Вам при поставке
подъемника, он является одним из документов, входящих в бортовую папку.

Для правильной и долговечной работы подъемника тщательно следуйте инструкциям,


содержащимся в Журнале технического обслуживания, поскольку от этого будет зависеть
длительность срока службы Вашего подъемника, содержащимся в нем, поскольку от этого будет
зависеть длительность срока службы Вашего подъемника.
Мы хотели бы обратить Ваше внимание на 2 основных пункта :
• Соблюдайте правила безопасности, которые касаются непосредственно подъемника, его
эксплуатации и рабочего окружения.
• Используйте подъемник исключительно в пределах его применения.

2 - Гарантийное сервисное обслуживание


Сервисный центр HAULOTTE Services® находится в Вашем полном распоряжении на
протяжении гарантийного срока эксплуатации подъемника, а также по окончании этого срока
для обеспечения его оптимального обслуживания.
• Вы можете связаться с Сервисным центром, указав при этом точную модель подъемника и его
серийный номер.
• При заказе расходных материалов или запасных частей, ссылайтесь, пожалуйста, на данное
руководство, а также на каталог Haulotte Essential для обеспечения использования Вами
только оригинальных частей - единственную гарантию взаимозаменяемости и безупречной
работы подъемника.
• В случае неисправности или незначительного инцидента, связанного с подъемником
HAULOTTE®, незамедлительно свяжитесь с Сервисным центром HAULOTTE Services®,
который обеспечит быстрое решение возникшей проблемы.
• Если одно из подъемно-транспортных оборудований фирмы послужило причиной
возникновения инцидента с причинением физических повреждений или ущерба имуществу
(личного или производственного), обязательно предупредите об этом HAULOTTE® и
свяжитесь с Сервисным центром HAULOTTE Services® (См. : Контактная
информация HAULOTTE Services®)

4000020790 e10.12 RU 5
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

3 - Соответствие
Напоминаем, что подъемники фирмы HAULOTTE® отвечают положениям директив,
применяемых к данному типу подъемно-транспортных машин.

Любое вмешательство в конструкцию подъемника без предварительного письменного


разрешения на это от фирмы HAULOTTE® повлечет несоответствие подъемника его
техническим требованиям.

Фирма HAULOTTE® не несет ответственность за постоянство технических данных,


содержащихся в этом руководстве.

Фирма HAULOTTE® оставляет за собой право вносить изменения или улучшения в конструкцию
подъемника без исправления данного руководства..
Некоторые дополнительные опции могут изменить функциональные и безопасные характеристики
работы подъемника. Если подъемник был изначально поставлен Вам с этой опцией, замена
компонента безопасности, связанная с ней, не требует особых мер предосторожности, кроме тех,
которые относятся к самой установке (статический тест).

В противном случае следуйте в обязательном порядке следующим рекомендациям изготовителя :


• Осуществляйте установку только квалифицированными специалистами фирмы HAULOTTE®.
• Обновите пластинку изготовителя.
• Проводите тесты устойчивости сертифицированным агентством.
• Обеспечьте соответствие наклеек.

6 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

Правила безопасности A
1 - Рекомендации
1.1 - ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Это руководство предназначено технику по обслуживанию, работающему на месте.


Техник обязан осуществлять периодическое обслуживание подъемника, рекомендуемое
B
Сервисным центром HAULOTTE Services®.
Работы по техническому обслуживанию имеют первостепенное значение для
надлежащего функционирования подъемника.
Несоблюдение периодического технического обслуживания может привести к :
• Аннулирование гарантии.
C
• Возникновение нарушений в работе подъемника.

• Потерю надежности работы подъемника и снижение его срока службы.

• Возникновение проблем, связанных с безопасностью работы операторов.


Для того, чтобы выполнить должным образом периодическое техническое обслуживание,
D
обращайтесь в Сервисный центр HAULOTTE Services®.
Техники HAULOTTE Services® специально подготовлены для обслуживания подъемно-
транспортного оборудования HAULOTTE® и имеют в своем распоряжении
оригинальные запасные части, необходимую документацию и соответствующие
инструменты.
E

4000020790 e10.12 RU 7
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

1.2 - ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ

Символы используются для предупреждения о правилах безопасности или для того,


чтобы выделить практическую информацию.
Значение символов
Символ Значение

Опасность : Риск травмы или смерти (техника безопасности)

Внимание : Риск материального ущерба (качество работы)

Запрет, относящийся к безопасности и качеству работы

Напоминание : Отсутствие установленного риска, руководствуйтесь


здравым смыслом, профессиональным опытом или теоретической
базой

Ссылка на другую часть руководства (см. раздел или техническую


справку)

Ссылка на другое руководство (см. руководство)

Ссылка на осуществление ремонта (связаться с Сервисным


центром HAULOTTE Services®)

Ремонтная ведомость

Продолжительность работ по техническому обслуживанию

Рекомендуемый набор инструментов

Рекомендуемые ингредиенты

Безопасность на рабочем месте

Примечание : Дополнительная техническая информация

8 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

1.3 - ЦВЕТА НАКЛЕЕК A


Наклейки и пластинки производителя,находящиеся на подъемнике, указывают на
потенциальную опасность, риск и специальные требования.
Наклейки должны содержаться в хорошем состоянии. Вы можете заказать их дополнительные
копии в Сервисном центре HAULOTTE Services®.

Ознакомьтесь с цветовой кодировкой наклеек.


B
Цветовой код наклеек
Наклейки Цвет Значение

Красный Потенциально смертельная опасность C


Оранжевый Риск серьезной травмы

Желтый Риск материального ущерба и / или незначительной травмы


D
Другой Дополнительная техническая информация

Работы по техническому обслуживанию или информация о


Зеленый
них

Цветовой код наклеек-Только для России и Украины


E
Наклейки Цвет Значение

Красный Запрет - Опасность

Желтый
Предупреждение : Риск материального ущерба и / или F
незначительной травмы

Синий Предостережение

Синий Информирование G
Другой Дополнительная техническая информация

4000020790 e10.12 RU 9
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

2 - Гарантия производителя
2.1 - ПОДДЕРЖКА ГАРАНТИИ

Сразу при получении подъемника владелец или наймодатель обязан проверить его
состояние и заполнить предоставленное ему свидетельство о приемке.
2.2 - СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

Данная гарантия предоставляется на 12 месяцев с пределом на 1000 мото-часов для


подъемно-транспортного оборудования и на 2000 мото-часов для оборудования по
строительным работам с момента поставки и до достижения одного из этих
показателей.
Срок гарантии запасных частей- 6 месяцев.
2.3 - УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

HAULOTTE® предоставляет гарантию на свою продукцию в случае неисправностей и


конструкторских дефектов, если они доведены до сведения фирмы HAULOTTE®
собственником или наймодателем.
Гарантия не распространяется на последствия естественного износа или каких-либо
дефектов, повреждений или ущерба в результате неправильного технического
обслуживания или неправильной эксплуатации, включая перегрузку, внешние
повреждения, неправильную установку или изменения характеристик продукции,
продаваемой фирмой HAULOTTE®, которые были осуществлены собственником или
наймодателем.
При действиях или использовании подъемника , противоречащим инструкциям или
рекомендациям данного журнала технического обслуживания, претензии по
гарантийным обязательствам будут отклонены.
Во время осуществления работ по техническому обслуживанию, продолжительность
использования подъемника должна быть систематически указана на счетчике времени,
который должен находиться в хорошем рабочем состоянии, чтобы обеспечить
длительность использования и отчетность о техобслуживании в нужный момент.
Гарантийные обязательства на выше указаный период немедленно и на полных
основаниях аннулируются в следующих случаях :
• При использовании запасных частей, которые не были выпущены фирмой HAULOTTE®.

• При использовании иных деталей и материалов, чем те, которые рекомендованы


производителем.

• При удалении или изменении названия, серийных номеров и опознавательных знаков


фабричной марки HAULOTTE®.

• В случае необоснованной задержки перед указанием производственного дефекта.

• Если Вы знаете о существующих проблемах, но продолжаете эксплуатацию подъемника.

• При повреждениях, возникших после изменения технических характеристик, которые не


соответствуют спецификациям продукции фирмы HAULOTTE®.

• При использовании смазки, гидравлических жидкостей, топлива, которые не соответствуют


рекомендациям фирмы HAULOTTE®.

• В случае неправильного ремонта, плохой эксплуатации подъемника клиентом, аварии,


вызванной третьим лицом.
При отсутствии конкретного соглашения гарантийные требования, высказанные
позднее вышеуказанного гарантийного срока, будут отклонены.

10 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

Данная гарантия не распространяется на повреждения, которые могут возникнуть


прямо или косвенно от каких-либо дефектов, предвиденных этой гарантией :
A
• Расходные материалы : В случае замены деталей или узлов (гибких шлангов, масла, фильтров
и т.д.) при нормальном использовании подъемника, запрос на гарантийное обслуживание не
может быть принят.

• Настройки : В любое время может возникнуть необходимость в коррекции настроек. Они


являются частью нормального использования подъемника и не могут быть поддержаны
B
гарантией.

• Загрязнение в топливной и гидравлической системе : Приняты все меры предосторожности


для обеспечения того, чтобы топливная и гидравлическая системы оставались чистыми. Но в
некоторых случаях возможно их загрязнение, в особенности, если топливо и смазочные
материалы хранятся на стройплощадке. Кроме того, неполная или нерегулярная очистка
фильтра также может привести к загрязнению топливной системы и тем самым повредить
C
узлы, находящиеся в непосредственном контакте с топливом. HAULOTTE® не примет никаких
гарантийных требований по очистке топливной системы, фильтра, насоса или другого
оборудования, находящегося в прямом контакте с горюче-смазочными материалами.

• Быстроизнашивающиеся детали (прокладки, кольца, шины, соединения и т.д.) : По


определению, эти детали подвержены износу при эксплуатации подъемнка. Таким образом,
они не смогут быть поддержаны гарантией.
D
2.4 - ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ

Для того, чтобы воспользоваться данной гарантией при выявлении дефектов, владелец
или наймодатель должен обратиться в письменном виде и как можно скорее в
ближайший филиал HAULOTTE® или филиал, который принял участие в доставке
подъемника (единственная организация, уполномоченная производить техническое
E
обслуживание за счет гарантии производителя).
Этот филиал примет решение отремонтировать или заменить дефектную деталь.
Владелец или наймодатель должен предоставить журнал технического обслуживания,
который он получил при поставке подъемника и в котором должны находиться записи,
подтверждающие проведение рекомендованных производителем работ по
техническому обслуживанию.
F
Владелец или наймодатель должен обратиться в филиал HAULOTTE® (единственную
организацию, уполномоченную производить техническое обслуживание за счет
гарантии производителя) с просьбой проконстатировать в кратчайшие сроки
выявленные дефекты или уведомить его в письменной форме о дефектах,
поддержанных гарантией HAULOTTE®.
Предпочтительно, чтобы работы по техническому обслуживанию, предвиденные
G
гарантией HAULOTTE®, должны осуществляться филиалом, который принял участие в
доставке подъемника.

4000020790 e10.12 RU 11
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

A - Правила безопасности

3 - Определение работ по техническому обслуживанию


Таблица технического осмотра и обслуживания определяет роль и ответственность каждой из
сторон в периодических работах по техобслуживанию подъемника.
Если подъемник используется в неблагоприятной среде или интенсивно, увеличьте
периодичность работ по техническому обслуживанию.

Работы по техническому осмотру и обслуживанию


Ответственное Справочны
Тип действий Частота Исполнитель
лицо й документ
Перед каждой поставкой, Квалифицированный
Осмотр перед Владелец (или Руководство
арендой или техник HAULOTTE
поставкой наймодатель) оператора
перепродажей Services®
Перед началом
Осмотр перед Руководство
эксплуатации или сменой Оператор Оператор
эксплуатацией оператора
оператора
Техник, работающий на
Регулярное В определенные месте, или Журнал
Владелец (или
профилактическое промежутки 250 мото- квалифицированный технического
наймодатель)
техобслуживание часов или 1 раз в год) техник HAULOTTE обслуживания
Services®
2 раза в год или по Организация или техник,
крайней мере 6 месяцев утвержденные
после последней работодателем или Журнал
Периодическая Владелец (или
периодической проверки, посредником HAULOTTE технического
проверка наймодатель)
а также в соответствии с Services® в соответствии обслуживания
местными нормативными с контрактом HAULOTTE
актами Services®

4 - Инструкции по техобслуживанию
Не используйте подъемник во время проведения работ по техническому обслуживанию.

При всех работах с батареями носите очки и защитную одежду (во избежание попадания кислоты).

Примечание : Кислоту нейтрализуют содой и водой.


Эксплуатация подъемника запрещена :
• Не работайте во взрывоопасной или легко воспламеняющейся среде (искры, открытый огонь).
• Не прикасайтесь к горячим частям приводной системы (двигателю, фильтрам и т.д.).
• Не используйте приспособления для подсоединения аккумуляторной батареи к металлическим
предметам.
• Никогда не работайте с батареей вблизи искр, открытого огня; не курите при работе с батареями.
• Никогда не подвергайте батареи или электрические компоненты воздействию воды (дождя,
очистителей высокого давления).
• Никогда не отключайте защитные устройства.
• Никогда не поднимайтесь на покрытие подъемника.

Используйте емкость для отработанного масла, чтобы не загрязнять окружающую среду.

12 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Рекомендации A
1 - Схема смазки
Схема COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT
14 (COMPACT 3947E) B

5 3 6

4 E

5 6 H

4000020790 e10.12 RU 13
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Схема OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

5
6

3
5 6
4

14 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Схема COMPACT 10 RTE (COMPACT 2668 RTE) - COMPACT 12 RTE (COMPACT 3368 RTE) A

6 3

4
5 6 5
D

6 6 G

4000020790 e10.12 RU 15
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Список ингредиентов
Обозначение Наименование Символ Код HAULOTTE®
Моторное масло - Канистра 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Моторное масло - Бочка 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Моторное масло (+30° / - 20° ) 2820305670
Моторное масло (Для "сильных морозов") 4000010660
Редукторное масло - Канистра 20 l(5,3 gal US) 2420801370
2
Редукторное масло - Бочка 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Гидравлическая жидкость (Стандартная) - Бочка 209
2420801310
3 l(55,2 gal US)
Гидравлическая жидкость (Для "сильных морозов") 2505002640
Биологически разлагаемая гидравлическая жидкость -
4 2820304310
Бочка 209 l(55,2 gal US)

5 Литиева смазка 2820304320

Смазка без содержания свинца - Пульверизатор 0,4


2820304330
l(0.1 gal US)
6
Смазка без содержания свинца - Канистра 5 l(1,32 gal
2820304340
US)

7 Масло с молибденом

8 Масло

9 Консистентная смазка

2 - Расходные материалы
Список расходных материалов
Расходные материалы Код HAULOTTE® Применимость
• Optimum 6 (Optimum 1530E)
• Optimum 8 (Optimum 1930E)
• C8 (Compact 2032E)
• C8W (Compact 2247E)
• C10N (Compact 2632E)
Картридж гидравлического фильтра 2427002940
• C10 (Compact 2747E)
• C12 (Compact 3347E)
• C14 (Compact 3947E)
• Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
• Compact 12RTE (Compact 3368RTE)

16 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

2.1 - ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ЖИДКОСТИ A


Гидравлические жидкости должны отвечать следующим требованиям :
• Фильтруемость жидкости должна быть совместима с абсолютными фильтрами .

• Иметь такие свойства :

• Антипенные и деаэроционные.
B
• Противоизносные, депрессорные, антиоксидантные.

• Антикоррозийные (медь).
Вязкость масла, рекомендуемая в зависимости от условий окружающей среды :
Условия окружающей среды Вязкость ISO C
Температура окружающей среды между - 15 °C(- 9 °F) и + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Температура окружающей среды между - 35 °C(- 31 °F) и + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Температура окружающей среды между 0 °C(32 °F) и + 45 °C(+ 113 °F) HV 68

Биологически разлагаемые гидравлические жидкости могут быть использованы, если


отвечают следующим требованиям :
D
• Рабочая температура между -15 °C(-9 °F) и + 40 °C(+ 104 °F) .

• Биологически разлагаемая гидравлическая жидкость HEES соответствует стандартам ISO


15380 и VDMA 24568.

• Требуемые характеристики E
Степень вязкости Вязкость ISO
Вязкость при + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Вязкость при + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Коэффициент вязкости > 160
Температура вспышки
Температура каплепадения
> 220° C (> 572° F)
< - 40° C (> - 104° F)
F

4000020790 e10.12 RU 17
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

3 - Наклейки
3.1 - СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИИ

3.1.1 - Красные наклейки

Красные наклейки указывают на потенциальную опасность.

Общие наклейки

R2 R3 R5 R7

R8 R21 R25 R4 R13 R59

307P228390 a

Специальные наклейки COMPACT 8 (COMPACT 2032E)

R1 R9

Специальные наклейки COMPACT 8 (COMPACT 2032E) Сосредоточенная нагрузка


(Дополнительная опция)

R1 R9

C8 C8CU
300 kg max
(max) (max)
12,5 m/sec 0 m/sec
}

(45 km/h) (0 km/h)


F max = 1210 daN
200 N 400 N
(20 kg) (40 kg)
Pmax = 14.47 daN/cm²
307P225640 a
6,18 m


307P223960 a

18 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Специальные наклейки COMPACT 8W (COMPACT 2247E) A


R1 R9

B
Специальные наклейки COMPACT 10N (COMPACT 2632E)

R1 R9 C

D
Специальные наклейки COMPACT 10 (COMPACT 2747E)

R1 R9
E

F
Специальные наклейки COMPACT 12 (COMPACT 3347E)

R1 R9
G

4000020790 e10.12 RU 19
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Специальные наклейки COMPACT 14 (COMPACT 3947E)

R1 R9

C14 C14
350 kg max

0 m/sec
Fmax.=1780 daN

}
(0 km/h)

400 N Pmax.=28,7 daN/cm²


(40 kg)
307P228090

11.80 m

2° 3°
307P228080b

Специальные наклейки OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E)

R1 R9

Специальные наклейки OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

R1 R9

Специальные наклейки COMPACT 10RTE (COMPACT 2668RTE)

R1 R9

20 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Специальные наклейки COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE) A


R1 R9

Специальные наклейки COMPACT 10 / 12 RTE (COMPACT 2668 / 3368 RTE) - При наличии
системы стабилизации C
R10

4000020790 e10.12 RU 21
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

3.1.2 - Оранжевые наклейки

Оранжевые наклейки указывают на опасность получения серьезных травм.

Общие наклейки - CE

O1 O4 O5

Общие наклейки - ANSI

O1 O4 O5

WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED

. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as
AND OPERATING PROPERLY.
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable

.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained

.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the

.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the

.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction

.
occurs.

.
Test foot switch for proper operation.

.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.

.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.

.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).

(when machine is raised).


INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
(for diesel engine platform).

The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b

22 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

3.1.3 - Желтые наклейки A


Желтые наклейки указывают на риск материального ущерба и / или незначительных травм.

Общие наклейки

J4 J9 J13 J14
B

J6 Compact et RTE J6 Optimum CE-AS J6 Optimum ANSI-CSA

CAUTION
D

E
307P241450 a 307P241440 a

Специальные наклейки COMPACT 8 (COMPACT 2032E) , COMPACT 8W (COMPACT 2247E)


, COMPACT 10N (COMPACT 2632E) , COMPACT 10 (COMPACT 2747E) , COMPACT 12 (COMPACT
3347E) , COMPACT 14 (COMPACT 3947E) , OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) и OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)
F
J5

G
Специальные наклейки COMPACT 10RTE (COMPACT 2668RTE) и COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE)

J3 J16 J5
H

4000020790 e10.12 RU 23
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

3.1.4 - Другие наклейки

Другие наклейки предоставляют дополнительную техническую информацию.

Общие наклейки

A1 A2 A8

A33

A5
A15

A16 A7

Специальные наклейки COMPACT 8 (COMPACT 2032E) , COMPACT 8W (COMPACT 2247E)


, COMPACT 10N (COMPACT 2632E) , COMPACT 10 (COMPACT 2747E) , COMPACT 12 (COMPACT
3347E) , COMPACT 14 (COMPACT 3947E) , OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) и OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)

A3 A4
a
514
7814

4
2272 50a
307P

A23
307P227590

Capacità unica 230 kg

Специальные наклейки COMPACT 10RTE (COMPACT 2668RTE) и COMPACT 12RTE (COMPACT


3368RTE)

A3 A4 A30 A9 A80

A17

24 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

При наличии системы стабилизации : Специальные наклейки COMPACT 10RTE (COMPACT


2668RTE) и COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE)
A
A1
B

C
Специальные наклейки AS

J10 J17 A28

D
a

E
Специальные наклейки AS : COMPACT - OPTIMUM - COMPACT RTE

R13 R16 Compact - Optimum R16 Compact RTE


F

G
7814 449 a

4000020790 e10.12 RU 25
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Специальные наклейки AS : Optimum 8-1

R1

Специальные наклейки AS : Compact 10N-1

Специальные наклейки ANSI

A22 O3
Minimum safe approach distance
(M.S.A.D) to energized (exposed or
insulated) power lines
Minimum safe approach distance
Voltage Range
(Phase to phase)
(Feet) (Meters)

0 to 300 V AVOID CONTACT


Over 300 V to 50 kV 10 3.05
Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
Over 200 kV to 350 kV 20 6.10

Over 350 kV to 500 kV 25 7.62


Over 500 kV to 750 kV 35 10.67

Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72


3078147890 c

26 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Специальные наклейки ANSI : COMPACT 8 (COMPACT 2032E) , COMPACT 8W (COMPACT 2247E)


, COMPACT 10N (COMPACT 2632E) , COMPACT 10 (COMPACT 2747E), COMPACT 12 (COMPACT
A
3347E) и COMPACT 14 (COMPACT 3947E)

O6 A27 A34

A35
B
Специальные наклейки ANSI : OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) и OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

O6 A27 A34
C
A35

Специальные наклейки ANSI : COMPACT 10RTE (COMPACT 2668RTE) и COMPACT 12RTE


D
(COMPACT 3368RTE)

A27 A80

E
307P227210a

Специальные необязательные наклейки

A8 J10 J17 F

7814 573 a

G
a

3.1.5 - Зеленые наклейки

Зеленые наклейки указывают на профилактическое техобслуживание или информацию о нем


(Стандарт CSA). H
3.1.6 - Синие наклейки

Примечание : Синие наклейки несут информацию или предостережения, связанные с


действиями в случае опасности.
I

4000020790 e10.12 RU 27
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

3.2 - МАРКИРОВКА

COMPACT - Указатель - Стандарты CE и AS

R1 A7 J9 J14 A1
A15
R2
A17 A17

A28 R59
A15
R5
A15
R2
O1
A4 R7
R1
A16 A16
A23
A5 R7 A5
A4
A5 J10 R8
R3
R3
R3
O4 R3
R16 A33

R16 O4
R9
A3 R21
R9 O5
J17 O5 R16 R25
J4 R4 R13
J6 A8 O5 R9
R13 A2 R9 O4 J13
O5 A87 J5 R16 O4

Примечание : COMPACT 10N-1 (NA) : Только для Австралии.

COMPACT - Описание наклеек - Стандарты CE и AS


Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) :
307P228400
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
Сосредоточенная нагрузка :
307P223960
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
: 307P230100
Для COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
: 307P227230
Для COMPACT 10N-1 (NA) : A7815095
Для COMPACT 10 (COMPACT 2747E) :
3078153730
Для COMPACT 12 (COMPACT 3347E) :
3078153750
Для COMPACT 14 (COMPACT 3947E) :
307P228080
Направление передвижения
Красный R2 1 3078145100
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078149010
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P228390
Опасность поражения
Красный R5 1 3078143810
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078143800
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215810
промежуточные поручни

28 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол-
тво
A
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) :
307P215530
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
Сосредоточенная нагрузка :
307P225640
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
B
: 307P215550
Для COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
Красный R9 Нагрузка на колесо 4 : 307P215570
Для COMPACT 10N-1 (NA) :
307P215570
Для COMPACT 10 (COMPACT 2747E) :
307P215590
C
Для COMPACT 12 (COMPACT 3347E) :
307P215610
Для COMPACT 14 (COMPACT 3947E) :
307P228090
Красный R13 Риск раздробления ног
Проверьте грузоподъемность
2
Стандарт CE : 3078144670
Стандарт AS : 3078146700 D
Красный R16 4 Только для стандарта AS : 3078144370
на каждой стропе
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078143610
Блокировка ящика для
Красный R25 1 3078145310
батарей
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
На французском языке (Стандарт CE) :
3078149030
E
На английском языке (Стандарт CE) :
3078149610
На английском языке (Стандарт AS) :
3078149660
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078149630
На немецком языке (Стандарт CE) :
F
3078149620
На итальянском языке (Стандарт CE) :
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1
3078149640
На датском языке (Стандарт CE) :
3078149670
На португальском языке (Стандарт CE)
: 3078149690
G
На финском языке (Стандарт CE) :
3078149680
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078149700
На голландском языке (Стандарт CE) :
3078149650 H
Оранжевый O4 Точки крепления подъемника 4 3078145110
Места введения вилочных
Оранжевый O5 4 3078143830
захватов погрузчика
Не используйте подъемник
Желтый J4 1 3078143600
как заземление
Желтый J5 Отпуск тормозов
Проверка работы датчика
1 3078152020 I
Желтый J6 1 3078144650
угла наклона

4000020790 e10.12 RU 29
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
На французском языке (Стандарт CE) :
3078144640
На английском языке (Стандарты CE
и AS) : 3078144710
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078144720
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078144700
На итальянском языке (Стандарт CE) :
Время остановки при 3078144730
Желтый J9 1
опускании На датском языке (Стандарт CE) :
3078145320
На португальском языке (Стандарт CE)
: 3078145850
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145560
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078146010
На голландском языке (Стандарт CE) :
3078144740
Стандарт CE : 3078145730
Желтый J10 Розетка 1
Стандарт AS : 3078144390
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078143510
Запрещено использовать
Желтый J14 подъемник во время заряда 1 3078144630
батарей
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 3078151230
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078145060
Идентификационная
Другой A3 1 3078146180
пластина изготовителя
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
и COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
Сосредоточенная нагрузка :
3078145120
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
: 3078145130
Для COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
Другой A4 Лого названия подъемника 2
и COMPACT 10N-1 (NA) : 3078150900
Для COMPACT 10 (COMPACT 2747E) :
3078145140
Для COMPACT 12 (COMPACT 3347E) :
3078145150
Для COMPACT 14 (COMPACT 3947E) :
307P227250
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
эксплуатации
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078143520
Биологически разлагаемое
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов

30 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол-
тво
A
Расположение привязных
Другой A15 4 307P216290
ремней
Желтая и черная клейкие
Другой A16 1 2421808660
ленты
Только для Нидерландов
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
B
Ограничение нагрузки на
Другой A17 2 , COMPACT 10 (COMPACT 2747E)
выносную часть
и COMPACT 12 (COMPACT 3947E) :
3078145710
Только для Италии
Для COMPACT 12 (COMPACT 3447E)
и COMPACT 8 (COMPACT 2032E)
Сосредоточенная нагрузка :
C
307P223970
Для COMPACT 8W (COMPACT 2247E)
Другой A23 Сосредоточенная нагрузка 1
и COMPACT 10 (COMPACT 2747E) :
3078153690
Для COMPACT 10N (COMPACT 2632E)
: 307P227590
Для COMPACT 14 (COMPACT 3947E) :
D
3078153680
Опасность поражения
Другой A28 1 Только для стандарта AS : 307P226440
электрическим током
Подключение зарядного
Другой A33 1 3078152440
Другой A87
устройства
Аварийный пункт 1 Только для Италии : 307P232500 E

4000020790 e10.12 RU 31
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

OPTIMUM - Указатель - Стандарты CE и AS

R1 - R2 A1
A7 R59
J9 J14

A4
A4
A5 R5
A15
A15 A28
J10 O1 - R8
R7 R7
A16 A5
A23 A16
J6 R3
O4
O4
R16 R3
R16
A3
R4 J5
R9 R9 R9
R3
A2 R3 R25 J4 J13
R9 R13 R21 R25
J17 O5 J13 J4 A33 A87 R4 O5 O5 A8 R13 O5
R21

Примечание : OPTIMUM 8-1 (NA) : Только для Австралии.

OPTIMUM - Описание наклеек - Стандарты CE и AS


Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E)
: 3078153660
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2 : 3078146740 Кроме Италия :
307P227600
Для OPTIMUM 8-1 (NA) :
307P230030
Направление передвижения
Красный R2 1 3078145100
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078149010
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P228390
Опасность поражения
Красный R5 1 3078143810
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078143800
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215810
промежуточные поручни
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E)
: 307P215260
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
и OPTIMUM 8-1 (NA) : 307P215810
Стандарт CE : 3078144670
Красный R13 Риск раздробления ног 2
Стандарт AS : 3078146700
Проверьте грузоподъемность на Только для стандарта AS :
Красный R16 4
каждой стропе 3078144370
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078143610
Красный R25 Блокировка ящика для батарей 1 3078148240
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010

32 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол-
тво
A
На французском языке
(Стандарт CE) : 3078149030
На английском языке (Стандарт CE)
: 3078149610
На английском языке (Стандарт AS)
: 3078149660
B
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078149630
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078149620
На итальянском языке
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1
(Стандарт CE) : 3078149640
На датском языке (Стандарт CE) :
C
3078149670
На португальском языке
(Стандарт CE) : 3078149690
На финском языке (Стандарт CE) :
3078149680
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078149700
D
На голландском языке
(Стандарт CE) : 3078149650
Оранжевый O4 Точки крепления подъемника 4 3078145110
Места введения вилочных
Оранжевый O5 4 3078143830
захватов погрузчика
Желтый J4
Не используйте подъемник как
заземление
1 3078143600 E
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078152020
Проверка работы датчика угла
Желтый J6 1 307P241450
наклона
На французском языке
(Стандарт CE) : 3078144640
На английском языке
(Стандарты CE и AS) : 3078144710
F
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078144720
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078144700

Желтый J9 Время остановки при опускании 1


На итальянском языке
(Стандарт CE) : 3078144730
На датском языке (Стандарт CE) :
G
3078145320
На португальском языке
(Стандарт CE) : 3078145850
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145560
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078146010
H
На голландском языке
(Стандарт CE) : 3078144740
Стандарт CE : 3078145730
Желтый J10 Розетка 1
Стандарт AS : 3078144390
Желтый J13 Проверка батарей
Запрещено использовать
1 3078143510 I
Желтый J14 подъемник во время заряда 1 3078144630
батарей

4000020790 e10.12 RU 33
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 3078151230
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078150520
Идентификационная пластина
Другой A3 1 3078146180
изготовителя
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E)
: 3078146720
Другой A4 Лого названия подъемника 2
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
и OPTIMUM 8-1 (NA) : 3078146730
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
эксплуатации
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078143520
Биологически разлагаемое
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов
Расположение привязных
Другой A15 4 307P216290
ремней
Другой A16 Желтая и черная клейкие ленты 1 2421808660
Другой A23 Сосредоточенная нагрузка 1 Только для Италии : 3078153670
Опасность поражения Только для стандарта AS :
Другой A28 1
электрическим током 307P226440
Подключение зарядного
Другой A33 1 3078152440
устройства
Другой A87 Аварийный пункт 1 Только для Италии : 307P232500

34 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

COMPACT RTE - Указатель - Стандарты CE и AS A


A7

A17

R2

R59
R5
A16 B
A5
A28

R8
R7

R1
R3

A3
C
J4 R4
A4
R21
R25 J5 A1 A17
J16

R9
A30
R16
A33 R9
A80

O1
J13

R17
D
A2
J17 A87
J4 A5

R1 - J9 - J14

J10

A15
R2
A16 E
A8

J3
A9 F
R9 R25

R13
R21
J6 - A5 R7 R9 A30 R3 A4
R16

COMPACT RTE - Описание наклеек - Стандарты CE и AS


Кол-
G
Цвет Обозначение Описание
тво
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078146300
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
Для COMPACT 12RTE (COMPACT

Красный R2
Направление передвижения
1
3368RTE) : 3078146310
3078145100
H
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078143810
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P228390
Опасность поражения
Красный R5 1 3078143810
Красный R7
электрическим током
Не ставьте в рабочей зоне
Закройте раздвижные
2 3078143800 I
Красный R8 1 307P215810
промежуточные поручни

4000020790 e10.12 RU 35
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078152400
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078152410
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
Максимальное усилие для 2668RTE) : 3078153280
Красный R10 4
стабилизатора Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078153290
Стандарт CE : 3078144670
Красный R13 Риск раздробления ног 4
Стандарт AS : 3078146700
Проверьте грузоподъемность Только для стандарта AS :
Красный R16 4
на каждой стропе 3078144490
Запрещено движение под Только для стандарта AS :
Красный R17 1
уклон на высокой скорости 3078144360
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078143610
Использование системы
Красный R23 1 3078144260
стабилизации
гидроцилиндра должны быть
Красный R24 1 3078144280
втянуты
Красный R25 Блокировка ящика для батарей 1 3078148240
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
На французском языке
(Стандарт CE) : 3078143420
На английском языке (Стандарты CE
и AS) : 3078143450
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078143430
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078143440
На итальянском языке (Стандарт CE)
: 3078143460
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1
На датском языке (Стандарт CE) :
3078144940
На португальском языке
(Стандарт CE) : 3078145830
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145540
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078145940
На голландском языке (Стандарт CE)
: 3078143470
Желтый J3 Не ставьте ногу на кожух 2 3078143640
Не используйте подъемник как
Желтый J4 1 3078143600
заземление
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078150530
Проверка работы датчика угла
Желтый J6 1 3078144650
наклона

36 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол-
тво
A
На французском языке
(Стандарт CE) : 3078144640
На английском языке (Стандарты CE
и AS) : 3078144710
На испанском языке (Стандарт CE) :
3078144720
B
На немецком языке (Стандарт CE) :
3078144700
На итальянском языке (Стандарт CE)
Время остановки при : 3078144730
Желтый J9 1
опускании На датском языке (Стандарт CE) :
3078145320
На португальском языке
C
(Стандарт CE) : 3078145850
На финском языке (Стандарт CE) :
3078145560
На шведском языке (Стандарт CE) :
3078146010
На голландском языке (Стандарт CE)
: 3078144740
D
Стандарт CE : 3078145730
Желтый J10 Розетка 1
Стандарт AS : 3078144390
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078143510
Запрещено использовать
Желтый

Желтый
J14

J16
подъемник во время заряда
батарей
Аварийный спуск
1

1
3078144630

307815140
E
Стандарт CE : 3078143540
Желтый J17 Розеточный разъем 1
Стандарт AS : 3078144570
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 307P217640
платформе

Другой A1
Пульт управления на рабочей
платформе - При наличии
системы стабилизации
1 307P227930 F
Другой A2 Нижний пульт управления 1 307P217630
Идентификационная пластина
Другой A3 1 3078146180
изготовителя
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
Другой A4 Лого названия подъемника 2
2668RTE) : 3078148680
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
G
3368RTE) : 3078148690
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078143680
Другой A8
эксплуатации
Гидравлическая жидкость
Биологически разлагаемое
1 3078143520 H
Другой A8 1 3078148890
масло
Гидравлическое масло для
Другой A8 1 307P223700
больших морозов
Верхний и нижний уровень
Другой

Другой
A9

A15
масла
Расположение привязных
1

4
3078143590

307P216290
I
ремней
Желтая и черная клейкие
Другой A16 1 2421808660
ленты
Другой A30 Точки крепления подъемника 4 3078147930

4000020790 e10.12 RU 37
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Подключение зарядного
Другой A33 1 3078152440
устройства
Расположение аварийного
Другой A80 1 307P226580
спуска
Другой A87 Аварийный пункт 1 Только для Италии : 307P232500

38 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

COMPACT - Указатель - Стандарты ANSI и CSA A


R1 A7 J9 J14 A1
A15
R2

R5
R59
A15 B
A15
R2
O1
A4 R7
R1
A16 A16
A27
A5 R7 A5
A4
R3
R3
A5 J10 R8
R3 C
O4 R3
A33

O4 A34 - O3
R9
A3 R21
R9 O5 R25
A35 O5
J17
R13
J4 A2 R4

O5 - A22
R9
J6 O4
A8
R13

J5
O5 R9
O4
J13 O6
D
COMPACT - Описание наклеек - Стандарты ANSI и CSA
Цвет Обозначение Описание Кол-тво
Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) : 3078146970
Для COMPACT 8W (COMPACT E
2247E) : 3078146990
Для COMPACT 10N (COMPACT
2632E) : 3078151010
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
Для COMPACT 10 (COMPACT
2747E) : 3078147010
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 3078147020
Для COMPACT 14 (COMPACT
F
3947E) : 307P229170
Направление передвижения
Красный R2 1 3078147280
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078147250
Красный
Красный
R4
R5
Риск раздавливания тела
Опасность поражения
1
1
307P229490
3078147400
G
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078147380
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215820
промежуточные поручни
Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) : 307P215540
Для COMPACT 8W (COMPACT
H
2247E) : 307P215560
Для COMPACT 10N (COMPACT
2632E) : 307P215580
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для COMPACT 10 (COMPACT
2747E) : 307P215600
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 307P215620
I
Для COMPACT 14 (COMPACT
3947E) : 307P229200
Красный R13 Риск раздробления ног 2 3078147180

4000020790 e10.12 RU 39
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание Кол-тво


Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078147350
Блокировка ящика для
Красный R25 1 3078147150
батарей
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1 3078149050
Оранжевый O3 Опасность взрыва 1 3078148030
Оранжевый O4 Точки крепления подъемника 4 3078147310
Места введения вилочных
Оранжевый O5 4 3078146950
захватов погрузчика
Оранжевый O6 Не ставьте в рабочей зоне 1 3078149020
Не используйте подъемник
Желтый J4 1 3078147220
как заземление
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078152030
Проверка работы датчика
Желтый J6 1 3078147090
угла наклона
Желтый J10 Розетка 1 3078148900
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078147330
Запрещено использовать
Желтый J14 подъемник во время заряда 1 3078147420
батарей
Желтый J17 Розеточный разъем 1 3078147580
Пульт управления на
Другой A1 1 3078151240
рабочей платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078145060
Идентификационная
Другой A3 1 307P218930
пластина изготовителя
Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) : 3078147040
Для COMPACT 8W (COMPACT
2247E) : 3078147060
Для COMPACT 10N (COMPACT
2632E) : 3078151050
Другой A4 Лого названия подъемника 2
Для COMPACT 10 (COMPACT
2747E) : 3078147070
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 3078147080
Для COMPACT 14 (COMPACT
3947E) : 307P229100
Лого HAULOTTE® малого
Другой A5 2 307P217080
формата
См. руководство по
Другой A7 1 3078147290
эксплуатации
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078147140
Биологически разлагаемое
Другой A8 1 3078148920
масло
Расположение привязных
Другой A15 4 3078147950
ремней
Желтая и черная клейкие
Другой A16 1 2421808660
ленты
Другой A22 Таблица напряжений 1 3078147890

40 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание Кол-тво A


Для COMPACT 8 (COMPACT
2032E) и COMPACT 14 (COMPACT
3947E) : 3078150110
Для COMPACT 8W (COMPACT
2247E) и COMPACT 10 (COMPACT
Другой A27 Допускаемая нагрузка 1
2747E) : 3078150120
Для COMPACT 10N (COMPACT
B
2632E) : 3078151060
Для COMPACT 12 (COMPACT
3347E) : 3078150130
Подключение зарядного
Другой A33 1 307P219120
Другой
Другой
A34
A35
устройства
Зарядное устройство
Розеточный разъем
1
1
3078148620
3078148630
C

4000020790 e10.12 RU 41
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

OPTIMUM - Указатель - Стандарты ANSI и CSA

R1 - R2 A1
A7 R59
J14

A4
A4
A5 R5
A15
A15
J10 O3 O1 - R8
R7 R7
A16 A5
A27 A16
J6 R3
O4
O4
R3
A3
R4 J5
R9 R9 R9
R3
R9 R13 R21 R25 A2 R3 R25 J4 J13
J17
O5 J13 J4 A33 A34 R4 O5 O5 A8 R21 R13 O5
A35 A22

OPTIMUM - Описание наклеек - Стандарты ANSI и CSA


Кол-
Цвет Обозначение Описание
тво
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM
1530E) : 3078148440
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E) : 3078148450
Направление передвижения
Красный R2 1 3078147280
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078147250
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P229490
Опасность поражения
Красный R5 1 3078147400
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078147380
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215820
промежуточные поручни
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM
1530E) : 307P215300
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E) : 307P215310
Красный R13 Риск раздробления ног 2 3078147180
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078147350
Красный R25 Блокировка ящика для батарей 1 3078148460
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1 3078149050
Оранжевый O3 Опасность взрыва 1 3078148030
Оранжевый O4 Точки крепления подъемника 4 3078147310
Места введения вилочных
Оранжевый O5 4 3078146950
захватов погрузчика
Не используйте подъемник как
Желтый J4 2 3078147220
заземление
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078152030
Проверка работы датчика угла
Желтый J6 1 307P241440
наклона
Желтый J10 Розетка 1 3078148900
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078147330

42 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол-
тво
A
Запрещено использовать
Желтый J14 подъемник во время заряда 1 3078147420
батарей
Желтый
Другой
J17
A1
Розеточный разъем
Пульт управления на рабочей
платформе
1
1
3078147580
3078151240
B
Другой A2 Нижний пульт управления 1 3078150520
Идентификационная пластина
Другой A3 1 307P218930
изготовителя
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM
Другой A4 Лого названия подъемника 2
1530E) : 3078148420
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E) : 3078148430
C
Другой A5 Лого HAULOTTE® малого формата 2 307P217080
Другой A7 См. руководство по эксплуатации 1 3078147290
Другой A8 Гидравлическая жидкость 1 3078147140
Другой A15 Расположение привязных ремней 4 3078147950
Другой
Другой
A16
A22
Желтая и черная клейкие ленты
Таблица напряжений
1
1
2421808660
3078147890
D
Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM
1530E) : 3078150140
Другой A27 Допускаемая нагрузка 1
Для OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E) : 3078150150
Подключение зарядного
Другой
Другой
A33
A34
устройства
Зарядное устройство
1
1
307P219120
3078148620
E
Другой A35 Розеточный разъем 1 3078148630

4000020790 e10.12 RU 43
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

COMPACT RTE - Указатель - Стандарты ANSI и CSA

A7

R2

R59 A16
R5

A5

R8
R7
A27
R3
R1
A3

J4 R4
A4
R21
R25 J5 A1
J16 A30 J13
R9 A80
R9 A33 A2 - A22 O1 R17
J17 J4 A5

R1 - J14

J10

R2
A16
A15
A8

J3
A9

R9 R25
R21 R13
A4 O3
J6 - A5 R7 R9 A30 R3

COMPACT RTE - Описание наклеек - Стандарты ANSI и CSA


Кол
Цвет Обозначение Описание
-тво
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078148520
Красный R1 Высота пола и нагрузка 2
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078148530
Направление передвижения
Красный R2 1 3078147280
подъемника
Красный R3 Риск раздробления рук 4 3078147240
Красный R4 Риск раздавливания тела 1 307P229490
Опасность поражения
Красный R5 1 3078147400
электрическим током
Красный R7 Не ставьте в рабочей зоне 2 3078147380
Закройте раздвижные
Красный R8 1 307P215820
промежуточные поручни
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 307P219100
Красный R9 Нагрузка на колесо 4
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 307P219110

44 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол
-тво
A
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
Максимальное усилие для 2668RTE) : 307P217790
Красный R10 4
стабилизатора Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 307P217800
Красный
Красный
R13
R17
Риск раздробления ног
Запрещено движение под уклон на
2
1
3078147180
3078144360
B
высокой скорости
Красный R21 Носите защитную одежду 1 3078147350
Использование системы
Красный R23 1 3078144260
стабилизации
Красный
Красный
R24
R25
гидроцилиндра должны быть
втянуты
Блокировка ящика для батарей
1
1
3078144280
3078148460
C
Красный R59 Общая красная опасность 2 307P230010
Оранжевый O1 Рабочие инструкции 1 3078149050
Оранжевый O3 Опасность взрыва 1 3078148030
Желтый J3 Не ставьте ногу на кожух 2 3078147270
Желтый J4
Не используйте подъемник как
заземление
1 3078147220 D
Желтый J5 Отпуск тормозов 1 3078150540
Проверка работы датчика угла
Желтый J6 1 3078147090
наклона
Желтый J10 Розетка 1 3078148900
Желтый J13 Проверка батарей 1 3078147330

Желтый J14
Запрещено использовать
подъемник во время заряда 2 3078147420
E
батарей
Желтый J16 Аварийный спуск 1 3078151460
Желтый J17 Розеточный разъем 1 3078147580
Пульт управления на рабочей
платформе
Другой A1
При наличии системы
стабилизации
1 307P227930
F
Пульт управления на рабочей
Другой A1 1 307P218870
платформе
Другой A2 Нижний пульт управления 1 307P217630
Идентификационная пластина
Другой A3 1 307P218930
изготовителя
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 307P219080
G
Другой A4 Лого названия подъемника 2
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 307P219090
Другой A5 Лого HAULOTTE® малого формата 2 307P217230
Другой A7 См. руководство по эксплуатации 1 3078147290
Другой
Другой
A8
A9
Гидравлическая жидкость
Верхний и нижний уровень масла
1
1
3078147140
3078147210 H
Другой A15 Расположение привязных ремней 4 3078147950
Другой A16 Желтая и черная клейкие ленты 1 2421808660
Другой A22 Таблица напряжений 1 3078147890
Для COMPACT 10RTE (COMPACT
2668RTE) : 3078150090
Другой A27 Допускаемая нагрузка 1
Для COMPACT 12RTE (COMPACT
3368RTE) : 3078150100
I
Другой A30 Точки крепления подъемника 4 3078147930
Другой A33 Подключение зарядного устройства 1 307P219120
Другой A80 Расположение аварийного спуска 1 307P227210

4000020790 e10.12 RU 45
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - Указатель - Исполнение для России и Украины

6 12 24 14 31

27
1 19
28
17 6
27
6 2

34 37
25 22

25 13
37 35
35
35
29 34
29
16 29
38
4 29 40
4
18
33 3
18 20
10 5
4 8
8
38 26 39 23 21 8 30 32 20 18 7 36 - 41 26 39 15 8 38 18 4 11 9 16

COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - Описание наклеек - Исполнение для России и Украины


Кол
Цвет Обозначение Описание
-тво
Синий 1 Высота пола и нагрузка 1 4000015650
Для России :
4000014360
Синий 2 Рабочие инструкции 1
Для Украины :
4000014380
Синий 3 Обязательно использование очков 1 307P226670
Синий 4 Точки крепления подъемника 4 4000013970
Обязательно использование
Синий 5 1 307P226700
средств защиты рук
Синий 6 Расположение привязных ремней 3 307P226710
Синий 7 Розетка : 24 V 1 307P226740
Места введения вилочных
Синий 8 4 4000013830
захватов погрузчика
Синий 9 Розетка : 240 V - 30 mA 1 307P227050
Проверка работы датчика угла Для России : 307P227060
Синий 10 1
наклона Для Украины : 307P227870
Для России : 307P227180
Синий 11 Проверка батарей 1
Для Украины : 307P227860
Для России : 307P227190
Синий 12 См. руководство по эксплуатации 1
Для Украины : 307P227840
Синий 13 Обязательный проход 1 307P227510
Для России : 4000011400
Синий 14 Время остановки при опускании 1
Для Украины : 4000011430
Синий 15 Отпуск тормозов 1 4000015940
Синий 16 Блокировка ящика для батарей 2 4000015580
Опасность поражения
Красный 17 1 307P226960
электрическим током
Красный 18 Нагрузка на колесо 4 307P228090
Красный 19 Общая красная опасность 4 307P230010
Красный 20 Точка смазки 2 307P219370

46 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

Цвет Обозначение Описание


Кол
-тво
A
Использование струи под
Красный 21 1 307P226780
давлением запрещено
Запрещается блокировать
Красный 22 1 307P226950

Красный 23
сдвигаемый поручень
Не используйте подъемник как
заземление
1 307P226970
B
Запрещено использовать
Красный 24 подъемник во время заряда 1 307P226980
батарей
Красный 25 Не ставьте в рабочей зоне 2 4000015610
Красный
Желтый
26
27
Не ставьте ногу на кожух
Направление передвижения
подъемника
2
1
4000020390
4000015630
C
Опасность поражения
Желтый 28 1 307P227620
электрическим током
Желтый 29 Риск раздробления рук 4 4000014340
Желтый 30 Риск раздавливания тела 2 4000014290
Другой 31
Пульт управления на рабочей
платформе
1 3078151230 D
Другой 32 Нижний пульт управления 1 3078145060
Идентификационная пластина Для России : 4000016130
Другой 33 1
изготовителя Для Украины : 4000019640
Другой 34 Лого названия подъемника 1 307P227250
Другой
Другой
Другой
35
36
37
Лого HAULOTTE® малого формата
Гидравлическая жидкость
Желтая и черная клейкие ленты
1
1
1
307P217080
3078143520
2421808660
E
Другой 38 Пломбировочная наклейка 5 307P227450
Другой 39 Не курить 2 307P226760
Другой 40 Розетка : 220 V 1 307P227520
Другой 41 Верхний и нижний уровень масла 1 3078143590
Другой Зуммер 1 307P232520
F

4000020790 e10.12 RU 47
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

B - Рекомендации

48 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход A
1 - Общие указания
Эксплуатация оборудования, указанного в этом руководстве, предусмотрена на период до 10-
ти лет. Этот срок эксплуатации действителен для подъемника, технический уход которого был
осуществлен в соответствии с руководством, предоставленным Вам при поставке подъемника. B
Если подъемник используется в сложных условиях, длительность его срока службы будет
сокращена. Свяжитесь с Сервисным центром Haulotte Services для получения дополнительной
информации.
Ниже указана периодичность технического ухода за подъемниками с тепловыми двигателями
при нормальных условиях работы. C
Символ Значение Символ Значение

Заменить в систематическом
порядке Для выполнения данного
Визуальный контроль действия Вам необходимо иметь
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
D
Визуальная проверка с разборкой
и заменой, если необходимо Для
Проверьте-Проведите тест См. выполнения данного действия
Руководство по эксплуатации Вам необходимо иметь
или Журнал технического
обслуживания
(1)
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
E
Увеличьте периодичность работ
по техническому уходу

Отрегулируйте уровень Зажатие (болтов и т.д.)

Смазка-Смазка Зажатие (функциональный зазор) F


Статический и динамический тест
Для стран, где подъемники не
Спуск масла подлежат установленному
периодическому техническому
(2)
уходу G
1 - Увеличьте периодичность работ по техническому уходу

2 - Для стран, где подъемники не подлежат установленному периодическому техническому


уходу
H
Увеличьте периодичность работ по техническому уходу : В зависимости от состояния некоторых
важных компонентов и после 2500 мото-часов обслуживающий персонал должен увеличить их
периодические проверки и техническое обслуживание. Если он принимает решение не заменять
компонент, занесите его в таблицу периодических проверок.
I

4000020790 e10.12 RU 49
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Каждый день и перед началом нового рабочего периода, а также при каждой смене оператора,
подъемник должен пройти визуальный контроль и полную функциональную проверку. Весь
необходимый ремонт должен быть проведен перед использованием подъемника, от этого
зависит его правильная работа. Проверьте следующие пункты :
• Состояние несущих частей : Ступицы колес, Шасси, Рычаги, платформа.
• Отсутствие трещин, поломанных деталей, повреждений краски.

• Нет деформаций и видимых повреждений.

• Отсутствие посторонних объектов между рычагами.

• Наличие и проверка исходного состояния раздвижных промежуточных поручней доступа к пульту


управления платформы.

• Перила установлены и закрыты.

• Гидроцилиндры :
• Нет утечки : См. Журнал технического обслуживания.

• Нет ржавчины и ударов на штоке гидроцилиндров.

• Отсутствие посторонних объектов на поверхности подъемника.

• Ручное управление : Колеса, Планетарный редуктор, Тормоза и Шины :


• Нет трещин, ударов, повреждений краски и других дефектов.

• Нет утерянных или плохо закрученных винтов.

• Состояние шин (порезы, чрезмерный износ и т.д.)

50 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Периодичность технического осмотра A


После После
Части подъемника После 2500 h После 5000 h
каждых 125 h каждых 250 h
Раз в день мото-часов мото-часов
мото-часов или мото-часов или
или 5 лет или 10 лет
1 года 1 года
Платформа

Части конструкции B
Платформа

Перила

Раздвижные промежуточные
поручни C
Пол платформы

Точка крепления привязных ремней

Ножницы

Части конструкции
D
Валы, кольца и стопор
(1)

Кабели

Упор для проведения


(1) E
обслуживания
Шасси

Части конструкции

Точки крепления
F
Шины и колесные ободы

Колесные гайки и болты

Колесный редуктор
G
Оси

Гидроцилиндр и направляющий
стержень
(2)
H
Ступицы колес

Покрытия

Защита от выбоин I
Стабилизаторы
(При наличии системы
стабилизации)
Функции и управление

4000020790 e10.12 RU 51
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Периодичность технического осмотра


После После
Части подъемника После 2500 h После 5000 h
каждых 125 h каждых 250 h
Раз в день мото-часов мото-часов
мото-часов или мото-часов или
или 5 лет или 10 лет
1 года 1 года
Пульт управления на рабочей
платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)
Нижний пульт управления
(визуальные индикаторы и т.д.)

Педаль аварийного размыкателя

Кнопки аварийной остановки (всех


пультов управления)

Предохранитель и контакторы

Превышение предельного веса

Звуковой сигнал

Тормоза

Аварийный спуск

Световые индикаторы,
переключатели, джойстики, кнопки

Указатель наклона

Конечный выключатель ( PV,


ограничения досягаемости,
взвешивания)
Возврат в исходное положение всех
джойстиков, переключателей и т.д.
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)
Гидравлическая и электрическая системы

Гидравлический насос

Бак гидравлической жидкости,


пробка, выпускной клапан

Гидравлический фильтр (индикатор


засорения)

Гидравлическая жидкость

Электрические соединения

Общие зоны

Части конструкции

52 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Периодичность технического осмотра A


После После
Части подъемника После 2500 h После 5000 h
каждых 125 h каждых 250 h
Раз в день мото-часов мото-часов
мото-часов или мото-часов или
или 5 лет или 10 лет
1 года 1 года

Сварные швы
(1)
B
Шланги и соединения
(1)

Валы, кольца и стопор


(1)
C
Шкивы и прокладки
(1)

Подшипники качения

Гидроцилиндры (сварные швы,


герметичность, утечки, чрезмерные (2)
D
деформации)

Покрытия

Общая информация
Руководство по эксплуатации и
Учетный реестр реестр работ по
техническому обслуживанию
E
Наклейки по безопасности и
пластина изготовителя
Обязательный осмотр Согласно законодательству в стране, где используется подъемник, и минимум раз в год
Проверка рабочих характеристик
всех функций и систем
безопасности
Смазка согласно плану по
проведении работ по техническому
F
обслуживанию
Состояние подъемника, краски,
отсутствие потеков,
трещин,чрезмерных деформаций и
т.д
Целостность подъемника,
отсутствие изменений, внесенных
без разрешения HAULOTTE
Services®
G
1 - Увеличьте периодичность работ по техническому уходу

2 - Для стран, где подъемники не подлежат установленному периодическому техническому


уходу
H

4000020790 e10.12 RU 53
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

2 - Подробные указания
Ниже указана периодичность технического ухода за подъемниками с тепловыми двигателями
при нормальных условиях работы.
Символ Значение Символ Значение

Заменить в систематическом
порядке Для выполнения данного
Визуальный контроль действия Вам необходимо иметь
разрешение от Сервисного
центра HAULOTTE Services®
Визуальная проверка с разборкой
и заменой, если необходимо Для
Проверьте-Проведите тест См. выполнения данного действия
Руководство по эксплуатации Вам необходимо иметь
или Журнал технического разрешение от Сервисного
(1)
обслуживания центра HAULOTTE Services®
Увеличьте периодичность работ
по техническому уходу

Отрегулируйте уровень Зажатие (болтов и т.д.)

Смазка-Смазка Зажатие (функциональный зазор)

Статический и динамический тест


Для стран, где подъемники не
Спуск масла подлежат установленному
(2) периодическому техническому
уходу

1 - Увеличьте периодичность работ по техническому уходу

2 - Для стран, где подъемники не подлежат установленному периодическому техническому


уходу
Во время периодической проверки 5000 h мото-часов(визуальная проверка с демонтированием и
заменой нужных элементов) все удаленные и не замененные детали должны быть
зарегистрированы

54 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 125 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 55
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 250 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

56 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 375 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 57
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 500 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

58 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 625 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 59
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 750 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

60 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 875 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 61
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1000 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)

Общая информация Приводная система


Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

62 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1125 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 63
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1250 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

64 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1375 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 65
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1500 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

66 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1625 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 67
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1750 h мото-часов или 1 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

68 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход после 1875 h мото-часов или 1 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 69
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2000 h мото-часов или 2 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

70 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2125 h мото-часов или 2 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 71
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2250 h мото-часов или 2 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

72 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2375 h мото-часов или 2 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 73
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2500 h мото-часов или 2 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Валы, кольца и стопор платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)
Нижний пульт управления
Прокладки
(визуальные индикаторы и т.д.)

Педаль аварийного
Кабели
размыкателя
Гидроцилиндры (сварные
Кнопки аварийной остановки
швы, герметичность, утечки,
(всех пультов управления)
чрезмерные деформации)

Шасси Предохранитель и контакторы

Колесные гайки и болты Превышение предельного веса

Колесный редуктор Звуковой сигнал

Гидроцилиндр и
Тормоза
направляющий стержень

Валы, кольца и стопор Аварийный спуск

Световые индикаторы,
Прокладки переключатели, джойстики,
кнопки

Гидравлическая и электрическая системы Указатель наклона

Гидроцилиндры (сварные Конечный выключатель ( PV,


швы, герметичность, утечки, ограничения досягаемости,
чрезмерные деформации) взвешивания)

Кольца

Бак гидравлической жидкости,


пробка, выпускной клапан
Приводная система
Гидравлический фильтр
Двигатель См. инструкцию изготовителя
(индикатор засорения)

Батареи (клеммы, чистота,


Гидравлическая жидкость
фиксация)

Общая информация
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

74 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2625 h мото-часов или 2 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 75
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2750 h мото-часов или 2 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

76 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 2875 h мото-часов или 2 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 77
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3000 h мото-часов или 3 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

78 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3125 h мото-часов или 3 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 79
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3250 h мото-часов или 3 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

80 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3375 h мото-часов или 3 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 81
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3500 h мото-часов или 3 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

82 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3625 h мото-часов или 3 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 83
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3750 h мото-часов или 3 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

84 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 3875 h мото-часов или 3 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 85
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4000 h мото-часов или 4 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

86 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4125 h мото-часов или 4 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 87
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4250 h мото-часов или 4 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

88 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4375 h мото-часов или 4 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 89
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4500 h мото-часов или 4 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

90 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4625 h мото-часов или 4 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 91
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4750 h мото-часов или 4 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


Кабели
(визуальные индикаторы и т.д.)

Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси (всех пультов управления)

Колесные гайки и болты Предохранитель и контакторы

Колесный редуктор Превышение предельного веса

Гидроцилиндр и
Звуковой сигнал
направляющий стержень

Прокладки Тормоза

Гидравлическая и электрическая системы Аварийный спуск

Гидроцилиндры (сварные Световые индикаторы,


швы, герметичность, утечки, переключатели, джойстики,
чрезмерные деформации) кнопки

Гидравлический фильтр
Указатель наклона
(индикатор засорения)

Конечный выключатель ( PV,


Гидравлическая жидкость ограничения досягаемости,
взвешивания)
Общая информация Приводная система
Согласно законодательству в
стране, где используется
Обязательный осмотр Двигатель См. инструкцию изготовителя
подъемник, и минимум раз в
год
Смазка согласно плану по
Батареи (клеммы, чистота,
проведении работ по
фиксация)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

92 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 4875 h мото-часов или 4 года A


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Ножницы Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Прокладки платформе (визуальные

Кабели
индикаторы и т.д.)

Нижний пульт управления


(визуальные индикаторы и т.д.)
B
Гидроцилиндры (сварные
Педаль аварийного
швы, герметичность, утечки,
размыкателя
чрезмерные деформации)

Кнопки аварийной остановки


Шасси

Колесные гайки и болты


(всех пультов управления)

Предохранитель и контакторы
C
Колесный редуктор Превышение предельного веса

Прокладки Звуковой сигнал

Гидравлическая и электрическая системы Тормоза


D
Гидравлический фильтр
Аварийный спуск
(индикатор засорения)

Световые индикаторы,
Гидравлическая жидкость переключатели, джойстики,

Общая информация
кнопки

Указатель наклона
E
Согласно законодательству в
Конечный выключатель ( PV,
стране, где используется
Обязательный осмотр ограничения досягаемости,
подъемник, и минимум раз в
взвешивания)
год
Смазка согласно плану по
проведении работ по
техническому обслуживанию
Приводная система
Двигатель См. инструкцию изготовителя
F
Батареи (клеммы, чистота,
фиксация)

Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
G
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

4000020790 e10.12 RU 93
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Технический уход каждые 5000 h мото-часов или 5 года


Части подъемника Тип действий Части подъемника Тип действий
Платформа Функции и управление
Пульт управления на рабочей
Сварные швы платформе (визуальные
индикаторы и т.д.)
Нижний пульт управления
Ножницы (визуальные индикаторы и т.д.)

Педаль аварийного
Сварные швы
размыкателя

Кнопки аварийной остановки


Шланги и соединения
(всех пультов управления)

Валы, кольца и стопор Предохранитель и контакторы

Прокладки Превышение предельного веса

Кабели Звуковой сигнал

Гидроцилиндры (сварные
швы, герметичность, утечки, Тормоза
чрезмерные деформации)

Шасси Аварийный спуск

Световые индикаторы,
Колесные гайки и болты переключатели, джойстики,
кнопки

Колесный редуктор Указатель наклона

Конечный выключатель ( PV,


Подшипники качения ограничения досягаемости,
взвешивания)
Гидроцилиндр и
направляющий стержень
Приводная система

Сварные швы Двигатель См. инструкцию изготовителя

Батареи (клеммы, чистота,


Шланги и соединения
фиксация)

Валы, кольца и стопор Гидравлическая и электрическая системы


Гидроцилиндры (сварные
Прокладки швы, герметичность, утечки,
чрезмерные деформации)

Общая информация Кольца

Согласно законодательству в
стране, где используется Бак гидравлической жидкости,
Обязательный осмотр
подъемник, и минимум раз в пробка, выпускной клапан
год
Смазка согласно плану по
Гидравлический фильтр
проведении работ по
(индикатор засорения)
техническому обслуживанию
Целостность подъемника,
отсутствие изменений,
Гидравлическая жидкость
внесенных без
разрешения HAULOTTE®
Дата :
К-во часов :
Исполнитель :
Номер контракта HAULOTTE Services® : Комментарии
Номер карточки работ по техническому
обслуживанию :
Подпись :

94 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3 - Ремонтные ведомости A
Особые процедуры описаны в следующих ремонтных ведомостях.
Перед работами по техническому уходу установите на подъемнике конфигурацию технического
обслуживания.
Укажите, что подъемник проходит техническое обслуживание на двух пультах управления.
B
Запретите использование подъемника.
По окончанию технического ухода установите конфигурацию рабочих действий.
Примечание : Только для России и Украины : Все точки залива, слива и смазки (пробки баков,
пробки сливных отверстий двигателей и т. д.) помечены красным цветом.
C
3.1 - КОНФИГУРАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Для C8 (Compact 2032E) - C10N (Compact 2632E) - C14 (COMPACT 3947E) - Compact
12RTE (Compact 3368RTE)
Перед каждой операцией техобслуживания необходимо выдвинуть упор.
D
1. Установите подъемник на твердую горизонтальную поверхность.
2. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
3. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в положение
нижнего пульта управления. E
4. Переведите переключатель подъема шасси в верхнее
положение, чтобы поднять корзину (или платформу).
5. Открутите и поверните вперед упор, приводя его в отвесное
положение.
Плавно переведите переключатель подъема на нижнем пульте в
6.
нижнее положение, доводя упор до контакта с нижним
трубчатым шарниром.
F
Для C8W (Compact 2247E) - C10 (Compact 2747E) - C12 (Compact 3347E) - Optimum 6
(Optimum 1530E) - Optimum 8 (Optimum 1930E) - Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Перед каждой операцией техобслуживания необходимо выдвинуть упоры с двух сторон
подъемника

Эта операция осуществляется с двух сторон корзины (или платформы)


G
7. Установите подъемник на твердую горизонтальную
поверхность.
8. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
9. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в положение
нижнего пульта управления.
H
10. Переведите переключатель подъема шасси в верхнее
положение, чтобы поднять корзину (или платформу).
11. Открутите и поверните вперед 2 упора, приводя их в отвесное
положение.
12. Плавно переведите переключатель подъема на нижнем
пульте в нижнее положение, доводя упоры до контакта с 2
I
точками фиксации.
При всех работах с подъемником дождитесь, пока корзина (или платформа) не будет совершенно
неподвижна.

4000020790 e10.12 RU 95
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3.2 - КОНФИГУРАЦИЯ РАБОЧИХ ДЕЙСТВИЙ

Для C8 (Compacr 2032E) - C10N (Compact 2632E) - C14 (COMPACT 3947E) - Compact
12RTE (Compact 3368RTE)
1. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
2. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в
положение нижнего пульта управления.
3. Плавно переведите переключатель подъема на
нижнем пульте в верхнее положение, выводя упор
из контакта с нижней трубкой.
4. Поверните назад упор, приводя его в сложенное
положение.
5. Закрутите упор, чтобы зафиксировать его
положение.
Для C8W (Compact 2247E) - C10 (Compact 2747E) - C12 (Compact 3347E) - Optimum 6
(Optimum 1530E) - Optimum 8 (Optimum 1930E) - Compact 10RTE (Compact 2668RTE)
Эта операция осуществляется с двух сторон корзины (или платформы)
6. Убедитесь, что обе кнопки аварийной остановки
разблокированы.
7. Переведите ключ-переключатель нижнего пульта в
положение нижнего пульта управления.
8. Плавно переведите переключатель подъема на
нижнем пульте в верхнее положение, выводя
упоры из контакта с точками фиксации.
9. Поверните назад упоры, приводя их в сложенное
положение.
10. Закрутите упоры.

96 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3.3 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ A


3.3.1 - Рекомендации по условиям работ технического обслуживания

• Ваша безопасность и безопасность людей, находящихся поблизости, первостепенна.


Перемещение любых элементов должно быть выполнено при помощи надлежащего
оборудования (Цепи, Подъемные стропы, Подъемные кольца, ...). B
• Для того, чтобы поддерживать части подъемника в конфигурации технического обслуживания,
пользуйтесь механическими средствами (Опоры,...).

• Обеспечьте чистоту рабочей среды, чтобы не загрязнять системы подъемника.

• Во время операций по разборке защитите шланги и соединения пробками.


C
3.3.2 - Механическое оборудование
3.3.2.1 - Болты и Момент затяжки

• Болты и гайки должны быть заменены идентичными деталями : Тип, Расстояние, Диаметр,
Категория .

• Соблюдайте указанные моменты затяжки при повторной сборке.


D
• В отсутствие особых указаний соблюдайте стандартные нормы ( Раздел C 3 - Ремонтные
ведомости E007).
3.3.2.2 - Валы и подшипники скольжения

При внеплановом техническом обслуживании проверяйте валы и подшипники скольжения


E
в таких случаях :
• Посторонний шум при движениях подъемника.

• Чрезмерное наличие инородных тел вокруг подшипников скольжения при ежедневных


визуальных проверках.

• Отсутствие технического ухода.


F
Замените валы и подшипники скольжения в следующих случаях :
• Присутствие значительного износа, истирания или оксидации на осях.

• Наличие большого радиального зазора на оси (> 0,5 mm). G


• Наличие деформаций, трещин на подшипниках скольжения и / или осях или же их поломка.

• Большое наличие стружки на поверхности подшипников скольжения.

• Отсутствие элементов трения.


H

4000020790 e10.12 RU 97
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

При повторной установке осей и подшипников скольжения соблюдайте следующие


этапы :
• Слегка смажьте отверстие, в которое нужно вставить подшипник.

• Вставьте подшипник при помощи оправки с заплечиками, желательно из мягкой стали с


химико-термической обработкой.

• Подшипник, оправка с заплечиками и отверстие должны быть выровнены при операции сборки.

• На схеме (см. ниже) указаны рекомендуемые значения для оправки :


Рекомендуемые значения

A D

Обозначение Описание
A Как минимум 0,5 раз от минимального диаметра
B Сделайте фаску
C Номинальный диаметр гнезда - 0,2 / - 0,3 mm
D Втулочная оправка
E Внутренний диаметр установленного кольца должен быть между - 0,20 / - 0,25 mm
F Подшипник
G Гнездо

• После сборки подшипника, смажьте и установите ось.

98 4000020790 e10.12 RU
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3.3.2.3 - Подшипники качения A


При внеплановом техническом обслуживании проверяйте подшипники качения в таких
случаях :
• Посторонний шум при движениях подъемника.

• Длительное хранение подъемника (6 месяцев). B


• Особые условия хранения и использования(Высокая влажность и соленость воздуха).

Порядок проверки :
• После разборки защитите подшипники качения от загрязнения и ударов.
• Очистите подшипники нужным растворителем.
C
• Замените подшипники качения в следующих случаях :
• Наличие стружек в гнезде подшипника и / или в подшипнике.
• Наличие признаков износа, истирания, оксидации, деформаций роликов и подшипниковых
колец.
• Повторная сборка подшипников качения :
D
• Очистите отверстие (или ось) от любых посторонних частиц.
• Слегка смажьте отверстие (или ось).
• Слегка смажьте подшипниковое кольцо.
• Для вставки подшипника качения в отверстие нажмите на внешнее кольцо подшипника.
E
• Для вставки подшипника качения на ось нажмите на внутреннее кольцо подшипника.
3.3.2.4 - Тормоза

Тормозная система является важным элементом безопасности подъемника.


Необходимо периодически проводить функциональные тесты (каждые 6 месяцев).
По соображениям безопасности всегда соблюдайте следующий порядок при проведении тестов :
F
• Разметьте зону безопасности вокруг места проведения теста.
• Установите подъемник в транспортное положение(Возможно размещение рукояти в
горизонтальном положении)
• Необходимо использование защитного снаряжения. G
Первый тест : Передвижение на большой скорости :
• На ровной или слегка наклонной поверхности(с наклоном не превышающем его предельное
значение: см. пластину изготовителя).
• Начертите линию (или установите воображаемую линию) для места предвиденной остановки.
• Передвигайтесь передним ходом до тех пор, пока не достигните максимальной скорости
H
(Между 3 km/h (1,9 mph) и 6 km/h (3,7 mph) в зависимости от типа подъемника).
• Отпустите джойстик, как только оси передних колес будут находиться на уровне метки.
• После остановки подъемника измерьте расстояние между передней осью и меткой на земле :
• Если расстояние находится между 0,2 m(0 ft8 in) и 1,5 m(4 ft11 in), проверка успешно
I
завершилась.
• В противном случае свяжитесь с Сервисным центром HAULOTTE Services® для ремонта
системы.

4000020790 e10.12 RU 99
НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

Второй тест : На грузовом трапе :


• На противоскользящем грузовом трапе (с максимальным наклоном 20 %).

• Начертите линию (или установите воображаемую метку) для места предвиденной остановки
на грузовом трапе.

• Поднимитесь по трапу на самой низкой скорости.

• Отпустите джойстик, как только оси передних колес будут находиться на уровне метки.

• После остановки подъемника измерьте расстояние между передней осью и меткой на земле :

• Если расстояние меньше 0,5 m(1 ft8 in) : проверка успешно завершилась.

• Если подъемник спускается (соскальзывает, скатывается вниз) на растояние, превышающее


0,5 m(1 ft8 in), : Свяжитесь с HAULOTTE Services® для ремонта системы.

3.3.3 - Гидравлическая система


3.3.3.1 - Замена гидравлической жидкости

Заменяйте гидравлическую жидкость всякий раз, когда Вы выполняете крупные работы


по техническому обслуживанию или обнаруживаете какие-либо отклонения от нормы.
Каждый год проверяйте отбирайте образец масла и проверяйте его вязкость и
отсутствие инородных тел. При необходимости выполняйте замену масла.
Систематически меняйте масло в гидравлическом контуре каждые 2 года.
• Используйте исключительно те гидравлические жидкости, технические характеристики
которых соответствуют рекомендациям HAULOTTE® ( Раздел B 1 - Схема смазки - Список
ингредиентов) или свяжитесь с HAULOTTE Services®.

• Не смешивайте гидравлические жидкости с разными характеристиками : При необходимости


спустите гидравлическую жидкость и прочистите всю систему.

• Проверьте чистоту картриджа гидравлического фильтра (отсутствие металлической стружки,


отходов пластмассовых и резиновых материалов ...) : При необходимости спустите
гидравлическую жидкость и прочистите всю систему.

• Соблюдайте следующий порядок при заполнении системы :


• Подъемник должен находиться в полностью сложенном состоянии (Для оснащенных подъемников :
Стабилизаторы должны быть подняты).

• Заполните бак.

• 1 : Выполните полный цикл (ввод/вывод) в каждом гидроцилиндре.

• 2 : При необходимости заполните бак(Никогда не превышайте максимальный уровень).

• Повторите шаги ( 1 ) и ( 2 ) для всех гидроцилиндров подъемника.

100 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3.3.3.2 - Разборка шлангов A


Замените шланги в следующих случаях :
• Разрыв внешней мембраны.

• Трещины мембраны.

• Защитные крепления.
B
• Видимые утечки на шланге.

• Химическое воздействие на внешнюю мембрану.

По соображениям безопасности соблюдайте в обязательном порядке следующие условия


разборки и сборки :
• Сложите подъемник на ровном и свободном от препятствий месте(Подъемник не должен
C
находиться в накрененном положении. Телескопическая стрела должна быть в горизонтальном
положении).
• Выровняйте колеса подъемника.
• Сделайте разметку сектора (зона риска = максимальная высота подъемника).
• Обратите внимание на шланги и точки их соединений для обеспечения бесперебойной работы
D
подъемника после осуществления работ по техническому обслуживанию.
• Обратите внимание на расположение шлангов для облегчения сборки.

Используйте емкость для отработанного масла, чтобы не загрязнять окружающую среду.


E
Примечание : Медленно открутите шланг, чтобы уменьшить остаточное гидравлическое
давление.

• После разборки закупорьте отверстия шлангов и их компонентов для предотвращения


загрязнения гидравлической системы.
• Проверьте чистоту шлангов и гидравлических компонентов (отсутствие металлической стружки,
F
отходов пластмассовых и резиновых материалов...).
• При необходимости спустите гидравлическую жидкость и прочистите всю систему (в том числе
баки).
• Соблюдайте указанные моменты затяжки при повторной сборке.
G
Таблица моментов затяжки
Описание Моменты затяжки (JIC) Моменты затяжки (ORFS)
Шланг 1/4" (диаметр 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Шланг 3/8" (диаметр 10mm) 3,5 daN.m(25,86 lbf.ft) 4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
Шланг 1/2" (диаметр 12mm)
Шланг 5/8" (диаметр 16mm)
5 daN.m(36,95 lbf.ft)
8 daN.m(59,12 lbf.ft)
5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
H
Шланг 3/4" (диаметр 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)

• Установите конфигурацию рабочих действий.


• Немного подвигайте шланг, чтобы очистить гидравлическую систему.
• Проверьте уровень гидравлической жидкости в баке.
I
• Проверьте давление.

4000020790 e10.12 RU 101


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

3.3.3.3 - Оценка утечки в гидроцилиндрах

Это нужно делать каждый раз, когда обнаружены аномалии во время ежедневного
визуального осмотра или в ходе периодических проверок.
Общий контроль :
• Установите номинальный груз в корзине (на платформе).

• Поднимите корзину (или платформу) управляя с нижнего пульта. В зависимости от того, какой
гидроцилиндр Вы выбрали для теста, поступайте следующим образом :

• Гидроцилиндр поднятия шарнирно-сочлененной стрелы : Поднимите всю шарнирно-


сочлененную стрелу приблизительно на половину ее высоты. Телескопирование должно быть
максимально выдвинуто и находиться в горизонтальном положении (Для оснащенных
подъемников).

• Гидроцилиндр подъема телескопической стрелы или Гидроцилиндр рукояти : Поднимите


телескопическую стрелу или рукоять приблизительно на половину их высоты. Сделайте
максимальное телескопическое выдвижение.

• Гидроцилиндр телескопирования : Максимально наклоните телескопическую стрелу и


раздвиньте ее приблизительно на 50 cm.

• Измерьте расстояние между полом корзины (или платформой) и землей.

• Оставьте подъемник в статическом положении на 15 mn.

• Измерьте расстояние между полом корзины (или платформой) и землей.

• Если разница между двумя измерениями не превышает 4 cm : проверка успешно завершилась.

• Если разница между двумя измерениями превышает 4 cm, свяжитесь с HAULOTTE Services®
для дополнительных тестов, приведенных ниже.

Постепенная проверка каждого гидроцилиндра :


• Установите номинальный груз в корзине (на платформе).

• Выполните движение выбранного гидроцилиндра до половины.

• Установите индикатор на гидроцилиндре :

• Зафиксируйте индикатор на штоке гидроцилиндра.

• Измерительная стрелка индикатора должна быть в контакте с выходным звеном


гидроцилиндра.

• Это делается с целью измерения отклонения штока гидроцилиндра.

102 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

• Если отклонение штока гидроцилиндра превышает значения, указанные в таблице, замените


гидроцилиндр.
A
Максимально допустимое отклонение из-за
Типы гидроцилиндров
внутренней утечки в гидроцилиндре

Гидроцилиндр подъема шарнирно-сочлененной


или телескопической стрелы (Подъемник с
рабочей высотой> 26 m(85 ft4 in))
Через 10 mn,
отклонение< 0,2 mm
Через 60 mn,
отклонение< 1 mm
B
Стабилизирующий гидроцилиндр, Блокировка
качающейся оси, Гидроцилиндр подъема Через 10 mn, Через 60 mn,
шарнирно-сочлененной или телескопической отклонение< 0,5 mm отклонение< 2,5 mm
стрелы (Подъемник с ограничением вылета)
Гидроцилиндр подъема шарнирно-сочлененной
C
Через 10 mn, Через 60 mn,
или телескопической стрелы,
отклонение< 1 mm отклонение< 6 mm
Телескопирование, Компенсация, ...
Через 10 mn, Через 60 mn,
Гидроцилиндр ручного управления
отклонение< 1,5 mm отклонение< 9 mm
D
3.3.4 - Электрическая система
3.3.4.1 - Разборка кабелей

• Обратите внимание на кабели и точки их соединений для обеспечения бесперебойной работы


подъемника после осуществления работ по техническому обслуживанию.

• Обратите внимание на расположение кабелей для облегчения их сборки.


E
• Соблюдайте правильное подключение (конфигурацию) при сборке.

4000020790 e10.12 RU 103


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

C - Технический уход

104 4000020790 e10.12 RU


Проведение контроля-Наполнение
Масляный бак

15 min E001
Проведение контроля-Наполнение
Масляный бак

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Проведение контроля
Проверьте уровень масла в охлажденном состоянии (перед началом нового рабочего периода).

Уровень масла ( 1 ) должен находится между верхним и нижним показателем .

4 - Наполнение
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) -
COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)

1
Проверьте уровень масла, который должен находиться
между указанным минимальным и максимальным
значением. Дополните уровень масла, если необходимо :
• Слишком высокий уровень масла 1
• Слишком низкий уровень масла 2
1. Открутите крышку бака .
2. Произведите долив гидравлической жидкости.
3. Закрутите крышку бака . 2

Для OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)


Дополните уровень масла, если необходимо :
1. Открутите крышку бака .
2. Произведите долив гидравлической жидкости.
3. Закрутите крышку бака .

5 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 105


Проведение контроля-Наполнение
Масляный бак

15 min E001

106 4000020790 e10.12 RU


Замена
Картридж гидравлического фильтра

15 min E003
Замена
Картридж гидравлического фильтра

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Замена
Перед разборкой убедитесь, что гидравлическая система больше не находится под давлением и
температура масла не слишком высока.

1. Открутите и снимите картридж.


2. Закрутите новый картридж.

Гидравлический фильтр - Compact 10 / 12 RTE (Compact


2668 / 3368 RTE) - При наличии системы стабилизации :

4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 107


Замена
Картридж гидравлического фильтра

15 min E003

108 4000020790 e10.12 RU


Замена-Затяжка
Колесо

15 min E006
Замена-Затяжка
Колесо

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки
• Перчатки
• Разметка сектора
• Домкрат
• Полиспаст
• Динамометрический ключ

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Критерии замены
Осуществите замену колес и шин при следующих условиях :
• Наличие трещин, повреждений, деформаций и других аномалий на колесе
• Наличие видимых повреждений на шине :

Разрезы или дыры > 3 cm (2 in) в резиновом профиле по всей толщине шины.

Большие выпуклости, одутловатости на внешних и боковых мембранах.

Разрыв на шипе.

Износ боковой стороны шины.


• Нелинейный износ опорной поверхности, превышающий 10 %.

4000020790 e10.12 RU 109


Замена-Затяжка
Колесо

15 min E006
• Однородный износ опорной поверхности, превышающий 25 %.

По соображениям безопасности всегда используйте запасные части HAULOTTE® в соответствии с


моделью подъемника. См. каталог запасных частей.

4 - Замена
1. Разблокируйте гайки колеса, которое вы хотите снять.
2. Поднимите подъемник при помощи домкрата или полиспаста.
3. Снимите колесные гайки.
4. Снимите колесо.
5. Установите новое колесо.
6. Опустите подъемник на землю.
7. Затяните колесные гайки на нужный крутящийся момент

5 - Моменты затяжки
110 4000020790 e10.12 RU
Замена-Затяжка
Колесо

15 min E006
Тип подъемно-транспортной машины Тип колеса Момент затяжки в N.m - lbf.ft
Ведущее 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Направляющее 210-155
Ведущее 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Направляющее 210-155
Ведущее 320-236
HA120PX (N/A)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16X
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Направляющее 320-236
Ведущее 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Направляющее 650-479
Ведущее 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Направляющее 570-420
Ведущее 320-236
H14TX (HB40)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H16TPX (HB44J)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H21TX (HB62)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H23TPX (HB68J)
Направляющее 320-236
Ведущее 320-236
H25TPX (HB76J)
Направляющее 320-236
Ведущее 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Направляющее 650-479
Ведущее 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Направляющее 570-420
Ведущее 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Направляющее 127-94
Ведущее 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Направляющее 115-85
Ведущее 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Направляющее 115-85
Ведущее 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Направляющее 190-140

6 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 111


Замена-Затяжка
Колесо

15 min E006

112 4000020790 e10.12 RU


Затяжка
Гайки

15 min E007
Затяжка
Гайки

1 - Момент затяжки (крупная резьба)


Номинальный
Момент затяжки в N.m - lbf.ft
диаметр
Категория 8.8 Категория 10.9 Категория 12.9
M6x1 9 - 11-6,64 - 8,11 13 - 14-9,59 - 10,33 15 - 17-11,06 - 12,54
M7x1 15 - 19-11,06 - 14,01 21 - 24-15,49 - 17,7 26 - 28-19,18 - 20,65
M8x1.25 22 - 27-16,23 - 19,91 31 - 34-22,86 - 25,08 37 - 41-27,29 - 30,24
M10x1.5 43 - 45-31,72 - 33,19 61 - 67-44,99 - 49,42 73 - 81-53,84 - 59,74
M12x1.75 75 - 94-55,32 - 69,33 110 - 120-81,13 - 88,51 130 - 140-95,88 - 103,26
M14x2 120 - 150-88,51 - 110,63 170 - 190-125,39 - 140,14 200 - 220-147,51 - 162,26
M16x2 190 - 230-140,14 - 169,64 260 - 290-191,77 - 213,89 320 - 350-236,02 - 258,15
M18x2.5 260 - 320-191,77 - 236,02 360 - 400-265,52 - 295,02 440 - 480-324,53 - 354,03
M20x2.5 370 - 450-272,9 - 331,9 520 - 570-383,53 - 420,41 620 - 680-457,29 - 501,54
M22x2.5 500 - 620-368,78 - 457,29 700 - 770-516,29 - 567,92 840 - 930-619,55 - 685,93
M24.3x3 630 - 790-464,66 - 582,67 890 - 990-656,43 - 730,19 1070 - 1180-789,19 - 870,32
M27x3 930 - 1150-685,93 - 848,2 1300 - 1400-958,83 - 1032,59 1560 - 1730-1150,6 - 1275,98
1770 - 1960-1305,49 - 2200 - 2350-1622,64 -
M30x3.5 1260 - 1570-929,33 - 1157,97
1445,62 1733,27

2 - Момент затяжки (мелкая резьба)


Номинальный
Момент затяжки в N.m - lbf.ft
диаметр
Категория 8.8 Категория 10.9 Категория 12.9
M8x1 24 - 29-17,7 - 21,39 33 - 37-24,34 - 27,29 40 - 44-29,5 - 32,45
M10x1.25 46 - 57-33,93 - 42,04 64 - 71-47,2 - 52,37 77 - 85-56,79 - 62,69
M12x1.25 83 - 100-61,22 - 73,76 120 - 130-88,51 - 95,88 140 - 150-103,26 - 110,63
M14x1.5 130 - 160-95,88 - 118,01 180 - 200-132,76 - 147,51 220 - 240-162,26 - 177,01
M16x1.5 200 - 250-147,51 - 184,39 280 - 310-206,52 - 228,64 340 - 370-250,77 - 272,9
M18x1.5 290 - 360-213,89 - 265,52 410 - 450-302,4 - 331,9 490 - 540-361,41 - 398,28
M20x1.5 410 - 510-302,4 - 376,16 570 - 630-420,41 - 464,66 690 - 760-508,92 - 560,55
M22x1.5 550 - 680-405,66 - 501,54 780 - 870-575,3 - 641,68 920 - 1000-678,56 - 737,56
M24x1.5 690 - 860-508,92 - 634,3 970 - 1070-715,44 - 789,19 1160 - 1290-855,57 - 951,46
1690 - 1880-1246,48 -
M27x2 1000 - 1300-737,56 - 958,83 1400 - 1560-1032,59 - 1150,6
1386,62
2350 - 2610-1246,48 -
M30x2 1400 - 1700-737,56 - 958,83 1960 - 2180-1032,59 - 1150,6
1386,62

4000020790 e10.12 RU 113


Затяжка
Гайки

15 min E007

114 4000020790 e10.12 RU


Смазка
Ступица направляющего колеса

15 min E010
Смазка
Ступица направляющего колеса

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Смазка
Смажьте ступицы ( 1 ) консистентной смазкой, не содержащей свинца

1 1

4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 115


Смазка
Ступица направляющего колеса

15 min E010

116 4000020790 e10.12 RU


Смазка
Направляющая

15 mn E011
Смазка
Направляющая

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Смазка
Смажьте направляющие литиевой консистентной смазкой (с помощью шпателя)

4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 117


Смазка
Направляющая

15 mn E011

118 4000020790 e10.12 RU


Смазка
Шарнир гидроцилиндра

15 min E012
Смазка
Шарнир гидроцилиндра

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация
технического обслуживания

3 - Смазка

1. Смажьте шарнир ( 1 ) гидроцилиндра


консистентной смазкой, не содержащей свинца

4 - Дополнительные действия
1. Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

4000020790 e10.12 RU 119


Смазка
Шарнир гидроцилиндра

15 min E012

120 4000020790 e10.12 RU


Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Защитные очки • Разметка сектора
• Перчатки

2 - Предварительные действия
Соблюдайте инструкции по технике безопасности производителя батарей.

1. Установите конфигурацию технического обслуживания. 3.3.1-Конфигурация


технического обслуживания

3 - Проведение контроля
Открутите крышки, расположенные на верхней поверхности батареи.

Уровень электролита в батареях должен быть примерно на 0,01 m(0 ft39 in) выше пластин.

4 - Наполнение

Открутите крышки, расположенные на верхней поверхности


батареи.

Если уровень электролита батареи выше уровня пластин :


1. Долейте дистиллированной воды.
2. Закрутите крышки батареи.

4000020790 e10.12 RU 121


Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
5 - Заряд батарей
Разряд батарей :
• Никогда не разряжайте батареи более, чем на 80 % на протяжении 5 h.
• Никогда не оставляйте батареи в разряженном состоянии.
• В условиях пониженных температур не затягивайте с зарядом батарей, так как электролит может
кристаллизоваться.

Если тяговые батареи разряжены и горит только один светодиод уровня заряда батарей,
подъем платформы невозможен, возможно только опускание.

Заряд батарей :
• Когда следует заряжать батареи ?
• Когда степень заряда находится в пределах от 35 % до 80 % от номинальной емкости.
• После длительного периода хранения подъемника.

• Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

1
• Батареи должны быть заряжены : Зеленые светодиоды
горят ( 1 ).
• Батареи заряжаются : Светодиоды последовательно
гаснут ( 1 ).
• Батареи разряжены : Загорается красный светодиод,
подъем заблокирован, но передвижение возможно ( 2 ).

• Для COMPACT 10RTE (COMPACT2668RTE) -COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE)

• Батареи должны быть заряжены : Загорается зеленый


светодиод слева.
• Батареи заряжаются : Загораются светодиоды слева
направо.
• Батареи разряжены более чем на 70 % : Первый красный
светодиод мигает. Рекомендуется перезарядить батареи.
• Батареи разряжены более чем на 80 % : 2 красных
светодиода мигают. Достигнут порог размыкания, движения
подъема прерваны. Перезарядка батарей обязательна.

• Как следует заряжать батареи ?


• Удостоверьтесь, что внешняя электросеть соответствует по параметрам входному напряжению
зарядного устройства.
• Проверьте уровень электролита и при необходимости произведите его долив.
• Заряд батарей следует производить в чистом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от открытого
огня.
• Откройте крышку, под которой расположены батареи.
• Для заряда используйте встроенное зарядное устройство. Его выходное положение и ток оптимальны
для батарей.

122 4000020790 e10.12 RU


Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) -
COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)

24 V -
Тип зарядного устройства
30 A

Электропитание 220 V однофазное 50 Hz

Подаваемое напряжение 24 V

Время зарядки Приблизительно 11 h (hours) для батарей, разряженных на 70 %- 80 %

Разъем для подключения к сети Соответствующая нормам розетка

Для COMPACT 10RTE (COMPACT2668RTE) -COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE)

48 V -
Тип зарядного устройства
50 A

Электропитание 230 V +/- 10 % однофазное 50 Hz

Максимальный потребляемый ток 20 A

Подаваемое напряжение 48 V

Время зарядки Приблизительно 11 h (hours) для батарей, разряженных на 70 %- 80 %

Разъем для подключения к сети Соответствующая нормам розетка

Включение осуществляется автоматически с момента подключения к сети. Зарядное


устройство оснащено светодиодным индикатором, обращенным к пульту управления на шасси :

Зеленый светодиод : Заряд батарей - 100 %.

Желтый светодиод : Заряд батарей - 80 %.

Красный светодиод : Зарядное устройство в начальной стадии заряда.

4000020790 e10.12 RU 123


Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
В случае неисправности светодиодный индикатор мигает разными цветами в зависимости от
источника сигнала о неисправности :

Состояние мигающего Источник сигнала о


Описание (Действие)
светодиода неисправности

Батарея не подключена, или используется батарея


Красный Наличие батареи несоответствующего типа : Проверьте контакты или
номинальное напряжение.

Температурный датчик отсоединен или сломан :


Желтый Температурный датчик
Проверьте контакты или измерьте температуру батареи.

Стадия 1 или 2 по длительности превышает


Зеленый Временной режим
рекомендованный максимум : Проверьте емкость батареи.

Утерян контроль за выходным током : Неисправна


Красный-Желтый Ток батареи
управляющая логическая схема.

Утерян контроль за выходным напряжением : Батарея


Красный-Зеленый Напряжение батареи отсоединена, или неисправна управляющая логическая
схема.

Перегрев полупроводников : Проверьте работу


Красный-Желтый-Зеленый Тепловой режим
вентилятора.

При срабатывании сигнала о неисправности зарядное устройство прекращает подачу тока.


• Во время заряда :
• Электрическая система подъемника автоматически отключена во время заряда.
• Проверяйте, чтобы температура батарей не превышала 45 °C(113 °F) (особое внимание этому следует
уделить в летнее время или внутри помещений с высокой температурой).
• Не открывайте крышки банок батарей.

Для COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N


(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) -
COMPACT 14 (COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM
1930E)
Поддерживающий заряд :
Если зарядное устройство остается подключенным к сети больше, чем 48 h, по окончании цикла
заряда начинается новый цикл для компенсации самопроизвольного разряда.
Прекращение заряда :
Для отключения зарядного устройства необходимо отсоединить его от розетки.
Если во время цикла заряда возникает необходимость маневрировать подъемником,
необходимо отключить зарядное устройство. Это может привести к сокращению срока службы
батарей. После маневрирования снова включите зарядное устройство.
• После заряда :
• При необходимости произведите долив электролита в батареи.

• Избегайте превышения максимально допустимого уровня электролита.

• Мойте верх батарей без открывания крышек банок.

• Сушите их струей воздуха или протирайте насухо чистой ветошью.

• Смазывайте клеммы батарей.


124 4000020790 e10.12 RU
Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
6 - Дополнительные действия
Установите конфигурацию рабочих действий. 3.3.2-Конфигурация рабочих действий

Для того, чтобы следить за состоянием батарей, следует каждый месяц проверять плотность
каждого элемента при помощи плотнометра в зависимости от температуры, пользуясь
графиком (см. ниже) :
Состояние заряда батареи в зависимости от плотности электролита и температуры

Запрещается хранить подъемник с разряженными батареями вне помещения при холодной погоде
: Риск прихода батарей в негодность.

4000020790 e10.12 RU 125


Проведение контроля-Наполнение-Заряд батарей
Батареи

10 min E018
Потеря емкости при длительном хранении

.0015 perdu par semaine lors d'un stockage à une T° de 6°C


.0015 per week loss in prolonged storage at 42°F

.005 perdu par semaine lors d'un stockage à une T° de 24°C


.005 per week loss in prolonged storage at 75°F

%
remaining
en%
Capacityremaining
restanten
Specific gravity
Densité acide

Capacitérestant
%Capacity
Capacité
%
.0075 perdu par semaine lors d'un stockage à une T° de 30°C
.0075 per week loss in prolonged storage at 86°F

Temps (semaines)
Times (weeks)

Точка замерзания электролита в зависимости от плотности кислоты и уровня заряда батарей


Плотность кислоты Уровень разряда батарей Точка замерзания
1.280 100 % -69 °C(-92 °F)
1.265 92 % -57 °C(-71,3 °F)
1.250 85 % -52 °C(-62 °F)
1.200 62 % -27 °C(-16 °F)
1.150 40 % -15 °C(5 °F)
1.100 20 % -7 °C(19 °F)

126 4000020790 e10.12 RU


Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр

15 min E049
Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр подъема

1 - Необходимое условие
• Стандартные инструменты
• Кисть
• Многофункциональная консистентная
• Разметка сектора
смазка (минеральная)
• Защитные очки
• Перчатки

2 - Предварительные действия
1. Сделайте разметку сектора.

3 - Смазка
Гидроцилиндр подъема

Чтобы сохранить гидроцилиндр в рабочем состоянии и полностью избежать внутренней или


внешней коррозии при продолжительном хранении подъемника (в помещении или вне
помещения), выполните следующее :
• Платформа опущена

Примечание : Не требуется дополнительных движений, поскольку стойка связана с


масляным баком.

4000020790 e10.12 RU 127


Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр

15 min E049
• Платформа поднята до половины высоты или на всю высоту

С помощью кисти нанесите многофункциональную консистентную смазку (минеральную) на все


хромированные, а также неокрашенные, но механически обработанные поверхности
гидроцилиндра 1.
COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E)

OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

Смазывайте шток гидроцилиндра 1 раз в месяц.

Запрещается использовать синтетическую консистентную смазку. Синтетическая консистентная


смазка может повредить движущиеся части гидроцилиндра.

Перед использованием подъемника удалите смазку со штока гидроцилиндра.

Запрещается мыть шток гидроцилиндра устройствами для мытья под давлением во избежание
разрушения штока и попадания воды в направляющие штока (коррозия, загрязнение, заедание).

Смазывайте шток после каждого движения гидроцилиндра.

128 4000020790 e10.12 RU


Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр

15 min E049

Гидроцилиндр ручного управления

Чтобы сохранить гидроцилиндр в рабочем состоянии и полностью избежать внутренней или


внешней коррозии при продолжительном хранении подъемника (в помещении или вне
помещения), выполните следующее :
• Колеса стоят ровно

С помощью кисти нанесите многофункциональную консистентную смазку (минеральную) на все


хромированные, а также неокрашенные, но механически обработанные поверхности
гидроцилиндра 1.
COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E)

1
OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

1
Смазывайте шток гидроцилиндра 1 раз в месяц.

Запрещается использовать синтетическую консистентную смазку. Синтетическая консистентная


смазка может повредить движущиеся части гидроцилиндра.

Перед использованием подъемника удалите смазку со штока гидроцилиндра.

Запрещается мыть шток гидроцилиндра устройствами для мытья под давлением во избежание
разрушения штока и попадания воды в направляющие штока (коррозия, загрязнение, заедание).

Смазывайте шток после каждого движения гидроцилиндра.

4000020790 e10.12 RU 129


Смазка
Гидроцилиндр рукояти-Гидроцилиндр ручного управления-Гидроцилиндр

15 min E049
• Колеса повернуты, шток втянут до конца
COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N (COMPACT
2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) - COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14
(COMPACT 3947E)

OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

Примечание : Не требуется дополнительных движений, поскольку стойка связана с


масляным баком.

130 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

D - Помощь в проведении диагностики

Помощь в проведении диагностики A


1 - Рекомендации
В случае неисправности проверьте следующие пункты :

• Достаточный уровень гидравлической жидкости в баке.


B
• Батареи должны быть заряжены.
• Кнопки аварийной остановки подъемника должны быть отжаты на двух пультах управления.
• Ключ-переключатель выбора пульта управления должен быть установлен на нижний или
верхний пульт. C
• Реле пультов управления должно быть установлено надлежащим образом в основания.
• Состояние плавких предохранителей.
• Состояние электроклапанов на нижнем пульте управления.

Если это не помогает устранить неисправность, следуйте инструкциям по определению


неполадок, указанным в данной таблице.
D
В случае возникновения какой-либо другой неисправности, свяжитесь с HAULOTTE Services®.

2 - Поиск неисправности
Диагностика
E
Неисправность Возможная причина Решение
Проверьте возможность совершения движений с
помощью переключателя подъема нижнего
Не происходит Неисправен переключатель пульта управления
движения при
воздействии на
Замените переключатель
Свяжитесь с HAULOTTE Services®
F
переключатель Замените джойстик
Неисправен джойстик
подъема и джойстик Свяжитесь с HAULOTTE Services®
Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
Слишком велика нагрузка на
платформу (люди или грузы)
Недостаточное количество
Уменьшите нагрузку
G
Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
Уровень наклона превышает Соблюдайте ограничение предельного груза
допустимый предел Раздел G 1-Основные характеристики
Не происходит
Неправильная установка
подъема платформы
гидроцилиндров системы
стабилизации
Выровняйте подъемник с помощью системы
стабилизации H
Батареи разряжены более чем
на 80 %
Зарядите батарею/батареи
Подъем платформы блокируется
регулятором заряда батарей
Не происходит Слишком велика нагрузка на
опускания платформы
Платформа
платформу (люди или грузы)
Уменьшите нагрузку
I
Недостаточное количество
поднимается или Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
опускается рывками

4000020790 e10.12 RU 131


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

D - Помощь в проведении диагностики

Неисправность Возможная причина Решение


Не происходит Замените джойстик
Неисправен джойстик
движения при Свяжитесь с HAULOTTE Services®
переключателе в Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
положении гидравлической жидкости
передвижения и Уровень наклона превышает Соблюдайте ограничение предельного груза
воздействии на допустимый предел Раздел G 1-Основные характеристики
джойстик на верхнем Слишком велика нагрузка на
пульте управления Уменьшите нагрузку
платформу (люди или грузы)
Подъемник при Отрегулируйте или замените уравнительный
Плохо отрегулирован или
опускании работает в клапан
неисправен уравнительный клапан
перегрузочном режиме Свяжитесь с HAULOTTE Services®
Не происходит Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
движения при гидравлической жидкости
воздействии на Замените джойстик
Неисправен джойстик
джойстик Свяжитесь с HAULOTTE Services®
Посторонние шумы при Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
работе гидронасоса гидравлической жидкости
Кавитация в Слить масло из системы и заменить
Высокая вязкость масла
гидравлическом насосе рекомендованным
Слить масло из системы
Перегрев Высокая вязкость масла Залить в гидравлическую систему
гидравлического рекомендованное масло
контура Недостаточное количество
Произведите долив гидравлической жидкости
гидравлической жидкости
Отклонения в работе
Слишком низкая температура Выполняйте движения без нагрузки, чтобы
системы рулевого
масла нагреть масло
управления
Контроллер заряда Неисправен регулятор заряда Отремонтируйте или замените регулятор
батарей не работает батарей заряда батарей

132 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

E - Электрическая сеть

Электрическая сеть A
1 - Электрическая схема-Основные элементы подъемника
Примечание : См. в конце руководства.

C 8 (C 2032E) - C 8W (C 2247E) - C 10N (C 2632E) - C 10 (C 2747E) - C 12 (C 3347E) - C 14


B
(COMPACT 3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)

Спецификация
Обозначение
A1 Датчик угла
Описание
C
C12 Опускание корзины (или платформы) после отключения на 3 m(9 ft10 in)
300 A
FU1
Основной плавкий предохранитель
10 A
FU2

FU3
Плавкий предохранитель цепи питания электроклапанов + Звуковой сигнал
10 A
Плавкий предохранитель системы ввода
D
10 A
FU4
Плавкий предохранитель цепи питания вспомогательного оборудования
G1 Датчик давления (весовая нагрузка)
GB1 Батареи
GD
HA1
HL1
Переключатель рулевого управления передней оси
Звуковой сигнал
Индикатор неисправности (Пульт управления на рабочей платформе)
E
HL2 Проблесковый маяк (опция)
HL3 Рабочая фара (опция)
HL4 Индикатор выбора подъема (Пульт управления на рабочей платформе)
HL5 Индикатор выбора передвижения
HL6
HM
Индикатор превышения предельного веса (Пульт управления на рабочей платформе)
Аварийный размыкатель
F
KA1 Реле звукового сигнала
M1 Электронасос 24 V - 3000 W
RCH Реле заряда батарей
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2
SA3
Переключатель движений
Переключатель передвижение / подъем
G
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3
SM1
SP1
Размыкатель звукового сигнала
Джойстик управления движениями
Реле давления перегрузки
H
SQ1 Размыкатель нижнего положения
SQ3 Размыкатель верхнего положения
SQ4 Размыкатель прекращения передвижения 10 m(32 ft10 in)(1)
SQ5
SQ6
SQ7
Контактор положения выбоины слева
Контактор положения выбоины справа
Контактор ручной активации выносной части (Только при наличии системы взвешивания)
I
SQ10 Контактор наклона
U1 Зарядное устройство
U2 Электронный вариатор скорости

4000020790 e10.12 RU 133


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

E - Электрическая сеть

Обозначение Описание
U4 Плата последовательного интерфейса
U5 Плата системы взвешивания
YV1 Электроклапан подъема корзины (или платформы)
YV2a Электроклапан передвижения вперед
YV2b Электроклапан передвижения назад
YV3 Переключатель высокой скорости
YV4 Переключатель высокой скорости
YV5a Электроклапан переднего левого рулевого управления
YV5b Электроклапан переднего правого рулевого управления
YV6 Электроклапан защиты от выбоин
YV7 Электроклапан опускания корзины (или платформы)
YV8 Электроклапан опускания корзины (или платформы)(2)
YV9 Электроклапан быстрого опускания корзины (или платформы)
(1.) Только для Compact 12 RTE (Compact 3368 RTE)
(2.) Только для Compact 12 RTE (Compact 3368 RTE)

C 10RTE (C 2668RTE) -C 12RTE (C 3368RTE)

Спецификация
Обозначение Описание
FU1 Плавкий предохранитель электронасоса
FU3 Плавкий предохранитель выводов вариатора
FU4 Плавкий предохранитель вспомогательного оборудования
FU5 Плавкий предохранитель управления движениями с поворотной рамы
FU6 Плавкий предохранитель цепи питания датчиков перегрузки
FU7 Плавкий предохранитель корпуса преобразователя (1)
FU8 Плавкий предохранитель цепи непрерывного питания (1)
FU9 Плавкий предохранитель цепи питания электроклапана системы стабилизации (1)
GB1 / GB2 Батареи
GD Переключатель рулевого управления передней оси
HA1 Звуковой сигнал
HA2 Зуммер
HL1 Индикатор выбора движения
HL2 Проблесковый маяк (опция)
HL3 Рабочая фара (опция)
HL4 Индикатор выбора передвижения
HL5 Индикатор неисправности вариатора
HL6 Индикатор перегрузки корзины (или платформы)
HM Аварийный размыкатель
M1 Электронасос
RCH Реле заряда батарей
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2 Переключатель подъема / опускания корзины (или платформы)
SA3 Переключатель движения / передвижения
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3 Размыкатель блокировки дифференциала
SB4 Размыкатель звукового сигнала
SL1 Датчик усилия перегрузки
SL2 Датчик усилия перегрузки

134 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

E - Электрическая сеть

Обозначение Описание A
SL3 Датчик усилия перегрузки
SL4 Датчик усилия перегрузки
SM1 Джойстик управления движениями
SQ1 Контактор повторного включения контроля наклона
SQ3
SQ4
SQ10
Размыкатель верхнего положения
Размыкатель прекращения передвижения
Контактор наклона
B
U1 Зарядное устройство
YV1 Электроклапан подъема / опускания
YV2a Электроклапан передвижения вперед
Электроклапан передвижения назад
YV2b
YV3 YV4 - YV5
YV6
Высокая скорость
Электроклапан блокировки дифференциала
C
YV7a Электроклапан переднего левого рулевого управления
YV7b Электроклапан переднего правого рулевого управления
YV8 - YV9 Электроклапан опускания корзины (или платформы)
YV10 Электроклапан подъема корзины (или платформы) Низкая скорость - Высокая скорость
YV11
YV15a
Электроклапан рулевого управления без передвижения
Электроклапан переднего правого выравнивающего стабилизатора (1)
D
YV15b Электроклапан переднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
YV18a Электроклапан подъема стабилизаторов (1)
YV18b Электроклапан опускания стабилизаторов (1)
YV19a Электроклапан заднего правого выравнивающего стабилизатора (1)
YV19b
YV20
Электроклапан заднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
Электроклапан выбора системы стабилизации (1)
E
Манометрический выключатель переднего левого выравнивающего стабилизатора (опора
B7
на поверхность) (1)
Манометрический выключатель переднего правого выравнивающего стабилизатора (опора
B8
на поверхность) (1)

B9
Манометрический выключатель заднего левого выравнивающего стабилизатора (опора на
поверхность) (1)
F
Манометрический выключатель заднего правого выравнивающего стабилизатора (опора на
B10
поверхность) (1)
Манометрический выключатель переднего левого выравнивающего стабилизатора
B11

B12
(выдвинут, на упоре) (1)
Манометрический выключатель переднего правого выравнивающего стабилизатора
(выдвинут, на упоре) (1)
G
Манометрический выключатель заднего левого выравнивающего стабилизатора (выдвинут,
B13
на упоре) (1)
Манометрический выключатель заднего правого выравнивающего стабилизатора
B14

SQ7
(выдвинут, на упоре) (1)
Датчик переднего левого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1) H
SQ8 Датчик переднего правого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
SQ9 Датчик заднего левого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
SQ10 Датчик заднего правого выравнивающего стабилизатора (втянут) (1)
Узел B
Преобразователь 24V-12V
Преобразователь 48V-12V (1)
I
(1)
: При наличии системы стабилизации

4000020790 e10.12 RU 135


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

E - Электрическая сеть

2 - Контакторы
Обозначение элементов COMPACT 8 (COMPACT 2032E) - COMPACT 8W (COMPACT 2247E) - COMPACT 10N
(COMPACT 2632E) - COMPACT 10 (COMPACT 2747E) -COMPACT 12 (COMPACT 3347E) - COMPACT 14 (COMPACT
3947E) - OPTIMUM 6 (OPTIMUM 1530E) - OPTIMUM 8 (OPTIMUM 1930E)
Обозначение Описание
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2 Переключатель движений
SA3 Переключатель передвижение / подъем
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3 Размыкатель звукового сигнала
SM1 Джойстик управления движениями

Обозначение элементов COMPACT 10RTE (COMPACT2668RTE) - COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE)


Обозначение Описание
SA1 Переключатель нижнего/верхнего пульта управления
SA2 Переключатель подъема / опускания корзины (или платформы)
SA3 Переключатель движения / передвижения
SA4 Размыкатель рабочей фары (опция)
SB1 Переключатель батарей / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB1a Линейный контактор / Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB2 Кнопка аварийной остановки нижнего пульта управления
SB3 Размыкатель блокировки дифференциала
SB4 Размыкатель звукового сигнала
SM1 Джойстик управления движениями

136 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

Гидравлическая система A
1 - Гидравлическая схема-Основные элементы подъемника
Примечание : См. в конце руководства.

Спецификация - Compact 8/8W/10/10N/12 - Optimum 6/8


B
Обозначение Описание
1 Насосный агрегат
2 Гидравлический фильтр
3
4
5
Распределительный блок
Гидравлический двигатель
Гидроцилиндр системы защиты от выбоин
C
6a Предохранительный блок :
6a1 -Обратный клапан + Форсунка
6a2 -Электроклапан + Ручное управление
6a3 -Обратный клапан
7
8
Реле давления или датчик давления
Тормоза
D
9 Гидроцилиндр ручного управления
10 Бак для гидравлической жидкости
11 Гидроцилиндр подъема
11a Предохранительный блок :
11a1
11a2
-Обратный клапан + Форсунка
-Электроклапан E
Спецификация - Compact 10/12 RTE
Обозначение Описание
1 Насосный агрегат
2
3
Гидравлический фильтр
Распределительный блок F
4 Гидравлический двигатель
5 Тормоза
6 Гидроцилиндр ручного управления
7 Гидроцилиндр подъема (C12RTE)
8
9
10
Верхний гидроцилиндр подъема (C12RTE)
Противоударный блок
-Гидроцилиндр подъема (C10RTE)
G
11 Клапан подъема / опускания стабилизаторов (1)
12 Клапан выбора стабилизаторов (1)
13 Стабилизирующий гидроцилиндр (1)

(1)
: При наличии системы стабилизации
H

4000020790 e10.12 RU 137


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

2 - Электроклапаны
2.1 - ФРАГМЕНТ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БЛОКА MK5

Фрагмент гидравлического блока MK5

138 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

Обозначение Описание
A
1 YV3 - Выбор низкой / высокой скорости
2 YV4 - Выбор низкой / высокой скорости
3 YV2 a/b - Выбор направления смещения
4 YV6 - Управление системой защиты от выбоин
5
6
YV1 - Выбор передвижения / подъема
FRT- Приоритетный клапан
B
7 RV2 Ограничитель общего давления
8 RV3 - Ограничитель давления подъема
9 YV5 a/b - Ручное управление
10 RV1 - Ограничитель давления рулевого управления
11
12
13
FD1 - Делительный клапан передвижения
CB2 - Уравнительный клапан контура передвижения
CB1 - Уравнительный клапан контура передвижения
C
14 Насос - Ручной насос отпуска тормозов для буксирования
15 FR - Выход привода задних тормозов
16 YV9 - Электроклапан подъема
17 NV1 - Разгрузочный клапан отпуска тормозов
18 NV2 - Перепускной вентиль отпуска тормозов
D

4000020790 e10.12 RU 139


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

Фрагмент схемы

FD1

CB1
CB2

NV1
Pompe à main
Hand pump

ORF1
RV2
RV3
RV1

FRT

140 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

Обозначение элементов COMPACT 10RTE (COMPACT2668RTE) -COMPACT 12RTE (COMPACT 3368RTE) A


Обозначение Описание
YV1 Электроклапан подъема / опускания
YV2a Электроклапан передвижения вперед
YV2b Электроклапан передвижения назад
YV3 YV4 - YV5
YV6
Передвижение на большой скорости
Электроклапан блокировки дифференциала
B
YV7a Электроклапан переднего левого рулевого управления
YV7b Электроклапан переднего правого рулевого управления
YV8 - YV9 Электроклапан опускания корзины (или платформы)
YV10 Электроклапан подъема корзины (или платформы) PV - GV
YV11
YV15a
Электроклапан рулевого управления без передвижения
Электроклапан переднего правого выравнивающего стабилизатора (1) C
YV15b Электроклапан переднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
YV18a Электроклапан подъема стабилизаторов (1)
YV18b Электроклапан опускания стабилизаторов (1)
YV19a Электроклапан заднего правого выравнивающего стабилизатора (1)
YV19b
YV20
Электроклапан заднего левого выравнивающего стабилизатора (1)
Электроклапан выбора системы стабилизации (1)
D

4000020790 e10.12 RU 141


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

2.2 - ФРАГМЕНТ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БЛОКА MK6

Все машины, кроме Compact 10/12 RTE (Compact 2668/3368 RTE)


Фрагмент гидравлического блока MK6

1 2 13

4 11

12
5
3

10

9 6

16

17 18

15 7

14

142 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

Фрагмент гидравлического блока MK6 - YV10 - YV11 A

C
Обозначение Описание
1 YV3 - Выбор низкой / высокой скорости
2 YV4 - Выбор низкой / высокой скорости
3
4
YV2 a/b - Выбор направления смещения
YV6 - Управление системой защиты от выбоин
D
5 YV1 - Выбор передвижения / подъема
6 FRT- Приоритетный клапан
7 RV2 Ограничитель общего давления
8 RV3 - Ограничитель давления подъема
9
10
11
YV5 a/b - Ручное управление
RV1 - Ограничитель давления рулевого управления
FD1 - Делительный клапан передвижения
E
12 CB2 - Уравнительный клапан контура передвижения
13 CB1 - Уравнительный клапан контура передвижения
14 Насос - Ручной насос отпуска тормозов для буксирования
15 FR - Выход привода задних тормозов
16
17
YV9 - Электроклапан подъема
NV1 - Разгрузочный клапан отпуска тормозов Или Опция электроклапан авто YV10 отпуска
F
тормозов
NV2 - Перепускной вентиль отпуска тормозов Или Опция электроклапан авто YV11 отпуска
18
тормозов

4000020790 e10.12 RU 143


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

F - Гидравлическая система

144 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Учетный реестр работ по техническому обслуживанию A


1 - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию
Учетный реестр позволяет следить за работами по ремонту и техническому обслуживанию,
осуществленными во время и вне программы техобслуживания.
Примечание : При проведении работ по техническому обслуживанию Сервисным
B
центром HAULOTTE Services®, техник, уполномоченный на проведение этих работ, должен
заполнить соответствующий номер HAULOTTE Services®.

Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®
C

4000020790 e10.12 RU 145


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®

146 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Дата Тип работ К-во часов Исполнитель


Номер HAULOTTE
A
Services®

4000020790 e10.12 RU 147


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®

148 4000020790 e10.12 RU


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Дата Тип работ К-во часов Исполнитель


Номер HAULOTTE
A
Services®

4000020790 e10.12 RU 149


НОЖНИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

G - Учетный реестр работ по техническому обслуживанию

Номер HAULOTTE
Дата Тип работ К-во часов Исполнитель
Services®

150 4000020790 e10.12 RU


Electrical diagram
Electric scissor lifts

1 - Compact 8/8W/10N/10/12/14 (Compact 2032/2247/2632/2747/3347/3947E) - Optimum 6/8 (Optimum 1530/1930E)


1.1 - OVERLOAD SYSTEM - FOLIO 1/2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

A 1 1 1 1 1 1
Rch
220V - 110V
SB2
SA3
1 0 0
B (2) 8 4 13 16

8
1 SM1
GD
U1 HM

3 4
1 6 1 1 (4) 1 1 11 10 9 5 14 1 3 6
C

6 2
(8) 3 6 HL4

Movement light
5 1

3 9

5 2

3 7

3 8

4 0

4 1

3 5

3 4
FU3

1 1

Voyant mvt
8
10A

6
6
6
01-3

Driving mode light


A7 A9 A6 B5 B13 B1 B12 B2 B4

Voyant traction
SA1 CH O PF SB3

Cursor
Consigne

Deadman
Homme mort
Null position
Hors neutre

Steering
Direction

HS

Mvt
GV
5

D
1

5 8
Rch HL5
01-5 5 8
C2 B-
6

6
6 9
E
C1 B+ U4 C4
5 a

Voyant pesage
Weighting light
9 4 3
HL6 HL1 Alarm light
(9) 4 4 9 Voyant alarme 5 4

1 0 01-8
01-9 01-9 SB1

9
F (3) (6) (5) (7)
SB1
6 9
1

J4.6 J4.4 J4.1


1 0 1

3 8 5
J15.1
1 0 0

G SA2
3 8 4 9
10A

1 1
FU4 A1 J15.3 J10.3
SQ10 3 8 3
FU1 300A 1 J15.2 SQ5
3 8 1 3 8 6
KA1 J11.1 SQ3
J4.5
1 0 0

01-2 G1

3 2
2
H
1 4

G 3 8 2 2 8
10A 7
01-10 1 2
J11.3
5 9

1 0 0 J4.3
J4.2 CARTE PESAGE
3

SQ6
FU2 3 WEIGHING CARD U5 SQ1
PT1
GB1
Option phare de travail

1 1 B

I MDI
Working light option

J9.2 J9.3
Flashing light option
Option feu à éclat

4 10
2 1 6 5 3

3 3
1 0 1
61

3 0
3 8 6
1 8

5 8
1 5

4 5

4 6

4 7

4 8

4 9

5 4

4 3
2 6
1 4 B

1 2

2 8

2 9
9

37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
J U2
Emergency Stop
Devers

Traction cutDescente > SQ1

Bottom

Hight
Lift
Montée
Lower
Descente

PF/CH

Overload
Surcharge

Coupure trans

Pothole

Bas

Haut
Alarm
Alarme
indicateur
Tilt

AU

3 SA4 indicator U2
B+
60

Descente C12/C14
1 0 0

B U Z Z E R
K

Lower C12/C14
Voyant Pesage

Main Contactor
Weighing Light

M1 H A 2

Right Steering
1 0 0

Lower > SQ1

Left Steering
HL3 HL2
Contacteur

feu à éclat

Descente

Potholes
Gauche
Forward

Reverse

Montée

LS-HS
7

Lower
4

Droite
VMNP
MAV

L
MAR

GV

GV
HS

HS
Lift

B-
12 5 42 40 8 9 7 10 3 6 16 20 19 18 17
2 0 A

36 1 8 2 6

2 2

2 3

2 4

2 5

2 7
5 0
01-12 HA1
61
4 4

1 6

1 9

2 1
7

36 7 5
1 0 0

M
4 2

YV2a YV3 YV7 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV8


1 0 0

KA1 01-11 SB1a 01-6


Klaxon 11 8 6
7

Horn
1 8 A
2 0

N
1 0 0

YV2b YV1
7 7 7 7 7 7 7 7 7
12
1 0 0 YV7 Proportionnelle si C14
YV7 Proportional if C14
M O D IF IN D DATE M O D IF IC A T IO N V IS A

1
Electrical diagram
Electric scissor lifts

1.2 - OPTION UNBREAKING - FOLIO 2/2


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

+24V
2 9 _ B 2 9 _ B
10
C

SB5

D
02-6
3
2 9 _ B

9 7
9 0 9 0
F

15 K9 15 30(c)
(trigger) Kdef (trigger) (supply)
02-12
G
87z K1
(IN)
87 1 4 _ B 87 9 1 9 1
impulse relay 0.8s 4 delay off relay 0.3s
(out) (out)
H F80191A F80192A
30 87z
(supply) 31 (IN) 31 A1 YV10 YV11
(Gnd) (Gnd) 1
I Kdef 8

9 1
A2

9 4
9 8
7 _ B K10
Kdef Kdef K12
Gnd 02-12 02-12
J 1 0 0 _ B 1 0 0 _ B K2 K6 K4 K8
11

7 _ B

9 2

9 5
6
9 1
7
+24 YV 2

9 3
K 7 _ B K11
Kdef

9 9
12

02-12

9 2
K3 K7

L RES

9 6
5 150 Ohm 5W

M O D IF IN D DATE M O D IF IC A T IO N V IS A

2
Electrical diagram
Electric scissor lifts

1.3 - USA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

11 11 11 11
Rch

11

11
B
220V - 110V SB2

11

11

11
SA3
100

11
4 13 16
1 6 (2) 8 SM1
GD

35
U1 HM
C
1 1 6 11 (4) 11 11 10 9 5 14 1 3 6

62
1

34

(8)

51

39
52

37

38

40

41

35

34
36 HL4

11

Movement light
FU3

6
6
10A

8
D
01-3

Driving mode light


A7 A9 A6 B5 B13 B1 B12 B2 B4
5

SA1 CH O PF SB3

Cursor

Deadman

Null position

Steering

HS
1

E Rch HL5
01-5 58
6

C2 B-

10

9
6 9

9
U4
5a

C1 B+ C4
Slope light
43
HL6 HL1 Alarm light
F (9) 44 9 9 54

(01-9) 01-9 10 (01-8)

9
SB1
SB1
(3) (6) (5) (7)

10
6 9 9 9
1

G
2

101
100

SA2
FU4 10A
SQ10
H FU1 300A
KA1

100

9
(01-2) SQ5
3

SQ3
100

10A
59

01-10
7

32
I
FU2
PT1
GB1
Flashing light option

MDI SQ6
Working light option

9
SQ1
101

2 1 6 5 3
3

58
14

15

45

46
47

48
49

33

29

30

54

43
11

J
12

9
37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
U2
Emergency Stop
Lift

Lower

Overload

Traction cut

Bottom

Hight

Alarm
Tilt

3 indicator
K B+
BUZZER

Lower C12/C14
100

100

HA2
Main Contactor
Weighing Light

M1

Right Steering
Lower > SQ1

Left Steering
L HL3 HL2
7

Reverse
Forward

LS-HS
4

Lower
VMNP
HS

HS
100
Lift

B- U2
M 36
12 5 42 40 10 9 8 7 6 16 20 19 18 3 17
20

21

22

23

24

25

27
50
100

19

01-12 HA1
7

44

18

26
16

36
42
100

YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV7 YV8
KA1 (01-11) SB1 01-6
N
Horn
100

7 7 7 7 7 7 7

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

3
Electrical diagram
Electric scissor lifts

1.4 - HYDRAULIC SWITCH


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

11 11 11 11
Rch

11

11
B
220V - 110V SB2

11

11

11
SA3
100

11
4 13 16
1 6 (2) 8 SM1
GD

35
U1 HM
C
1 1 6 11 (4) 11 11 10 9 5 14 1 3 6

62
1

34

(8)

51
39

52

37

38

40

41

35

34
36 HL4

11

Movement light
FU3

6
6
10A

8
D
01-3

Driving mode light


A7 A9 A6 B5 B13 B1 B12 B2 B4
5

SA1 CH O PF SB3

Cursor

Deadman

Null position

Steering

HS
1

E Rch HL5
01-5 58
6

C2 B-

10

9
6 9

9
U4
5a

C1 B+ C4
Weighting light
43
HL6 HL1 Alarm light
F (9) 44 9 9 54

(01-9) 01-9 10 (01-8)

9
SB1
SB1
(3) (6) (5) (7)

10
6 9 9 9
1

G
2

101
100

SA2
FU4 10A
SQ10
H FU1 300A
KA1

100

9
(01-2) SQ5

9
3

SQ3
100

10A
59

01-10
7

32
I P1
FU2
PT1
GB1
Flashing light option

MDI SQ6
Working light option

9
SQ1
101

2 1 6 5 3

28
3

58
14

15

45

46

47

48

49

33

29

30

54

43
11

J
12

9
37 38 27 13 4 34 30 31 32 33 23 26 36 24 25 29 11 21 2
U2
Emergency Stop
Lift

Lower

Overload

Traction cut

Bottom

Hight

Alarm
Tilt

3 indicator
K B+
BUZZER

Lower C12/C14
100

100

HA2
Main Contactor
Weighing Light

M1

Right Steering
Lower > SQ1

Left Steering
L HL3 HL2
7

Reverse
Forward

LS-HS
4

Lower
VMNP
HS

HS
100
Lift

B- U2
M 36
12 5 42 40 10 9 8 7 6 16 20 19 18 3 17
20

21

22

23

24

25

27
50
100

19

01-12 HA1
7

44

18

26
16

36
42
100

YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV9 YV5a YV5b YV6 YV7 YV8
KA1 (01-11) SB1 01-6
N
Horn
100

7 7 7 7 7 7 7

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

4
Electrical diagram
Electric scissor lifts

2 - Compact 10/12RTE (Compact 2668/3368RTE) - Outriggers option


2.1 - FOLIO 1/4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A RCH 17
220V

01 31
2-15
SB2
B 41
U 2-7

L1 11 17 21 43
2-7
2-20

114C
C 45
2-7

46
T O N 2-7

52
D FU3 2-7
SA1

22
15A
22 53
3-7 2-7
100

14 14 55
2-1 2-7

31
E
19

1-9
57
SB1 SB1a 2-7
L2

13
F

FU4 100 100


FU1 425A 2-1
G 10A

19
01

2-7
14
41

B502
2-20
49a

GB1
H 2-20
15

SQ1 SQ3 SQ4


L8

L3

SA2
49a
B501
49a

26

27

31

32

34

52

53

55

57
19

41

43

45

46
I
GB2

Lift

Tract
a10 a11
Tilt Detector

Lifting

Lowering

OverLoad
Position
Lomwer
Position
Upper

8M Cut off

PF/CH

OverLoad

Failure

Traction

Mvt
15 64
Ci6

Mvt / Traction
Select

Horn

Blocking

Cursor

Pot+

Deadman

Null Position

Steering L

Steering R
L3
100

B+ a1 B+
61
J a2 Do21
62

Lowering C12RTE
a3 Do22
15
VAR

63
Main Contactor

M1 a4 Do23
U1

Lifting LS HS
Lower >SQ1

58
a6 Do24

Stabilisers
64 64

Lowering
Reverse

a8 Ci2
Forward

Blocking
Buzzer

K L5 14 65
Lifting

Right
Left
A Di9
Horn

HS

HS

HS
B- SA4
B-
14

47B
16

18

42
60

28

30

33

35

37

44

48

56
Rch
54

25

39
L 2-6
51
14

23

47A
HA1 HA2 YV1 YV2a YV2b YV3 YV4 YV4' YV5 YV6 YV7b YV8 YV9 YV10

47
HL2 HL3
PV SB1
L6 100 100

M YV11 YV20 YV7a

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

5
Electrical diagram
Electric scissor lifts

2.2 - FOLIO 2/4


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Converter 48V / 12V
A
14 114 114 114 114 114
1-9 B+
Vout+

114
B FU6 FU8 FU9
100 0
1-15 B- Vout- 1A 5A 20A

114
0
201
4-1
14

24/12V GND 114B


FU7 FU5
114C
5A 5A 3-1
C 0M
114C
1-7
SL1 SL2 SL3 SL4
14 470R 470R
D 1W 1W
20

SQ10
E 100 31
1-20

B310

B311

B312

B313

31
F
CN107.2 CN105.6 CN106.4 CN106.5 CN106.6 CN106.7 CN105.5
+12V E-TOR E-ANA E-ANA E-ANA E-ANA E-TOR

Weighing sensor
G

NOEUD B
H
114A

I GND TX RX GND S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-TOR S-PVG S-PVG
CN107.1 CN102.1 CN102.2 CN102.4 CN104.31 CN105.29 CN105.30 CN105.31 CN105.32 CN105.33 CN105.34 CN105.25 CN105.26 CN106.16 CN105.27 CN105.28 CN106.1 CN106.2
52
43
41

55
53

57

49a
45

46
1001

1002

1000

1-20
6

J B501
1-20 1-9
1-20
1-20
114A
1-20
K 1-20
B502
1-9
1-20
1 3 2 4 KA6 1-20
1-8
L D_ACTIA
0M
0M

0M 0M
3-1

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

6
Electrical diagram
Electric scissor lifts

2.3 - FOLIO 3/4


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

114C 114C
2-20 4-1

B
22
1-9

0M
C
N°2 (15) (14) (13) (15) (12) (13) (14) (12) N°1 (14) (12) (15) (13) (14) (12) (15) (13) (12)

D SM4

22
Y HM4 SB6 SB5 KA2 SA5b SA11b SA11a SA5a KA3 SA4a SA4b SA7a SA7b SA12a SA12b SA9a SA9b SA10

E (11) (9) (6) (10) (2) (5) (8) (3) (8) (2) (10) (5) (9) (3) (11) (6) (1)

611A
703

705

612

606

901

402

805

401

807

311

310

410

409

708

707

419

418

214
F

CN104.1 CN104.2 CN106.10 CN106.15 CN104.4 CN105.3 CN105.1 CN104.5 CN104.6 CN104.7 CN105.2 CN104.8 CN104.10 CN104.12 CN104.14 CN104.16
CN104.13

General Blocking
CN104.9 CN104.11 CN104.15
Null Position

Diffential Block
Translation

Dead Man

Horn
Steering

Front Right

Rear Right
114C

Mouvement

Front Left

Rear Left
Blocking

Blocking

Blocking

Blocking
G

MS

HS
NOEUD B2
0M

Mouvement

Front Right

Rear Right
H

Front Left

Weighing
Rear Left
Blocking

Blocking

Blocking

Blocking
MS
HS

LS

CN104.23 CN104.24 CN104.25 CN104.26 CN104.27 CN104.28 CN104.29 CN104.30


I
304A
303

398

699

415

914

305

253
698

(29) (28) (17) (25) (26) (31) N°2 (17) (18) (20) (21) (31) N°1
J

1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k 1,5k
300 Ohms 300 Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms 220
K 300 300 300 300 300 300 300 R3
Ohms Ohms Ohms
Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms Ohms HL19
/ 1W
HL17 HL16

L
0M 0M HL15 HL14 HL18 HL7 HL10 HL13 HL11 HL12

(23) (20) (27) 114C (30) (32) (27) (28) (32)

0M 0M 0M 0M 0M
M 2-20 4-1

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

7
8
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
2-20
3-20
3-20
1

YV18A
407A

CN105.19
Blocking
408A
2
Electric scissor lifts

CN105.20
SQ7
2.4 - FOLIO 4/4
Electrical diagram

Blocking
115A
Front Left

CN104.17
3

YV18B YV15A
401A Blocking

CN105.21
SQ8
Front Right
Blocking
402A 115B
Blocking Front Right

CN104.19

CN105.22
Front Left
4

SQ9

201
Blocking 204

YV15B YV19A
310A

CN104.20
Blocking Rear Left

CN105.23
5

Rear Right
311A S1
Blocking
Blocking 218A
Rear Left

CN105.24
CN105.7
Rear Right

YV19B

Blocking
6

114C

B7

517
Floor Detection
CN105.8
7

Front Left
B8

516
Floor Detection
CN105.9
8

Front Right
B9

511
Floor Detection
CN105.10
9

Rear Left
0M

B10

510

Floor Detection
CN105.11
10

Rear Right
Blocking

B11

No Floor Detection 915


11

NOEUD B2
CN105.12

Front Left
B12

NoFloor Detection 605


12

CN105.13

Front Right
B13

No Floor Detection 255


13

CN105.14

Rear Left

MODIF IND
B14

256
No Floor Detection
14

CN105.15

DATE
Rear Right
15

114C

505
16

MODIFICATION
AR
CN105.16
AV

AR

504 114C
AV
CN105.17
17

VISA

919
D
CN105.18

0M
18

920
G
CN105.35
19
20
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

1 - Compact 8/8W/10N/10 (Compact 2032/2247/2632/2747E)


1.1 - FOLIO 1/1

1
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

2 - Compact 12 (Compact 3347E)


2.1 - FOLIO 1/1

2
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

3 - Compact 10/12 (Compact 2747/3347E) - Option unbreaking


3.1 - FOLIO 1/1

  

. . 8  9
% 7 

 
     
3  
 
 

(0
+
*  )- (.*  &&. - @ & +* +
*&
 7< 76)3 . :; >;$ & .
I 7 
,
+&,
* ':8
*
&
-
  &+.//
 &+.//
* 
* +, 6  
(3

&*  , ;  <
  +&,
* ':8

  
=// > =// >
 &+.// &+.// &+.// &+.//



 =// >
=// >

  
 
(&
) 45

&* 
0+)// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// &+.// 0+)// 0+)// 0+)// 0+)//
'

0+)
// 450
#

)
- * 45- 45-1 
 &
0
  
*  $%
*+,
()


&
    , -,./
%
 
45,

   

'
//
&+.

45.

(&
45

)
45 3 1

- * &-* 1
// &

0 +) 
 453 
- 
*+,
(3

&

 

1 
"

  

  0
.1

   (&

2
//
& +. 0

.- 1
  
  ) 45
(&

&*    1 -,./


'

// 45& "
 0 +)

&)* 1 0
.1


 &

''( )&   
&* 1 
*
''+

 3 F!  1%
&+.//
  G 0+)// 0+)//
F %  1 G
0+.// 0+)// 0
(&) 45 &&
&
 &&   ! FG +   FG & .****&-03*
 A
&* >% % + %  H// &
0--3*&0)*
&+.// &+.// &*1  &
..&0*0,
*
   6 &*    +   &
.
&,
*,**
>% %"  3 1 & &
&
.))
*
5   1 &
+ 2   &

 ! 3  5   &* +   &* & &
*
.) )*
) 5   % &
+ '   &
& &
&&,.3**
0+)// 0+.// &+
// 6 %" + % ! 0-*!C

-*-**.
,*
0+)//
, 8 + 1B

-*-**- .*
0+.// 0+.// - 5  +   & &&)&.30 *
. 5  % + % 
&
&
3, *
0 > 1   + % 1B ! 1B 
.5 6E, & .****.,,&*

 &

''( )& 
3 ?%%    

8 %"  +    D// > &
.
*&*.0*
& A ! + ! .-B?
.5 .0!C & .****&--
*

*
''+
*+
'@   

   
&* 
                
 !!" #   $          
(&) 
  
    
    

45  7< ! &*?+&


& +* +
*&

&+.// &+.//  



%! %"

0+)//
.****.3&3* @
  
  


3
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

4 - Compact 14 (Compact 3947E)


4.1 - FOLIO 1/1

  

, , 6  7
4 5
  
     
   
%.
(
'  &+ %,'  **, +  '
(**(
''/  3= 3   ! !
) 5
&(',(
'** E>89$ 592F0G 2 @3    C ( @3    4 H  
(*)
' 086
9 ')('/(
'** 3  83F 3 &)'/!= @3   K    C?  H
*(,--
*(,--
6
'(**(
'** 3  83F 3D>**'+*  **'+
  !(   
3  
) 9  :
(*)
' 086
;-- < ;-- <
*(,-- *(,-- *(,-- *(,--

;-- <
;-- <

&
'
*
+



'()
'
 %&
 .(&-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- *(,-- .(&-- .(&-- .(&-- .(&--
 
 12.

#
--
* (,


%*

&
12 12+ 12+C

 $%
--
.(&

 
/ 
12)
+'
*

 

+ 

 %/
' () 
 12,
 
 12



--
*(,
12 *+' C
&
%*
12/

*' 


 !"
&%
0

--  '( (&& )  


. (&  *( .
,C
  
 
%*


,+ C

 +  ,,(&+ 
/ C   
*' C - ,,. -./* $4  C? 
I!  C4
  J 

I  C J

%*& 12
12* !"

*(,-- *(,--
*&' C .
,C

.(&--

*(,--
  4  C? .(&-- .(&--
 +  ,,(&+ 
/ C H44  
- ,,. -./* .(,-- .(&--
0F  .
*'  *
 **   ! (   * ,''''*+./'
*' <4 4 ( 4  L-- *
.++/'*.&'
%*& 12 *'C  *
,,*.'.)
'
   3 *'    (   *
,
*)
')''
<4 4"  / C * *
*
,&&
'
** 2   C  C?  C4 ( H  H4 C?  4 
*(,--  /  2   C  C?  @3 ( H  H4 C?  @3 * *) ., *'
*(,--
& 2   4 ( 44   * *
**),/''
.(,-- *(
-- 3 4" ( 4 ! . +!A

+'+'')')'
.(&--
) 6 ( C?

+'+''+ ,'
.(,-- .(,-- + 2  (   * **&*,/. '
, 2  4 ( 4 
*
*
/) '
.(&--
. < C ( 4 C?
,2 3D) *
+'.''./&'

6 4"  (    B-- < *
,
'*',.'
 
* > ! ( ! ,+?@
,2 .&!A *
/'*'*
+
'
 

   
                
 !!" #   $          

  
    
    
!! ( !!M  3= ! *, *+(')('/
F=     C "   
F      C    
7 **M   "!(   


4! 4"

*) .
)&)' 6
  
  


4
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

5 - Optimum 6/8 (Optimum 1530/1930E)


5.1 - FOLIO 1/1

MODIFICATIONS
INDICE DATE MODIFIE PAR VERIFIE PAR OBJET
A 22/06/2009 C Maujoin - Création
B/C 09/12/2010 Cognet Devaux Adding table authorised combination pump unit/hydraulic motors
C 11-07-11 GIOVANNI MALIN Ajout fournisseur pompe et table de combinaison d’autorisation pompe/moteur
Adding pump supplier and table authorised combinaison pump unit/motor (DDM7799)
Direction Steering 6 6
Ø40 Course 114 Potholes D 22-07-11 GIOVANNI MALIN Ajout des moteurs 200cc et variante pompe 3.8cc
7 Adding motors 200cc and variant pump 3.8cc (DDM8681)
Ø32/20 Course 85

Moteur essieu avant


1/4’’
1/4’’ Hydraulic motor front axle

Frein essieu arrière ½’’ BSPP ½’’ BSPP


Rear axle hydraulic brake
8
1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ ½’’ BSPP ½’’ BSPP
7/16-20 UNF

9 9

4
8
46 7/16-20 UNF
rs e8
ou
/6 0C
ge Ø8
0
1/4’’
va 3/8’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 1/4’’ 3/8’’ 3/8’’ 3/8’’ 3/8’’
Le fting
L i YV5a YV5b YV3
SV6
’’
1 /4
YV9
SV1
.8
Ø1
5
7
YV
1/4"
FD1
SV7
P

’’
3 /8 YV6
U

RV3 SV3

NV1

180 bar YV4


SV5

HP1

CB2 NV2

RV1 324b

SV2

150 bars YV1


RV2

225 bars

CB1

324b
FR1
SV4

YV2
3/8’’ 1/4’’
3/8’’
3/8’’ 1 3/4’’

M 2 9 Moteur hydraulique / Hydraulic motor 2 See the table


1,7b 8 Frein de parking / Hydraulic parking brake 2 2420602880
7 Vérin de direction / Steering cylinder 1 126C157210
6 Vérin de pothole / Pothole cylinder 2 118C174240
1/2’’ 3/4’’ 5 Capteur de pression (si détection de charge) / Pressure sensor (if load detection) 2421620600
1
3/8’’ 3/4’’ 3/4’’ 4 Vérin de levage / Lifting cylinder 1 126P248830
3 Bloc distribution / Hydraulic manifold MK5 1 2503002330
Rev D 2 Filtre hydraulique retour / Hydraulic return filter 1 2427010430
Hydraulic Motor
Réservoir Tank 22L 1 Groupe électropompe / Pump unit 1 See the table
DANFOSS 160cc WHITE 160cc WHITE 200cc
Rep DESIGNATION Qté Plan - Specif
2505004270 Commentaires Ce plan est la propriété de Pinguely-Haulotte. Il ne pourra, sans son autorisation écrite, être utilisé
2431203560 2505007050 ou communiqué à des tiers. Toutes précautions utiles devront être prises pour en éviter la divulgation.

EPROM VARIATOR USA - !%#"% !%#&" - !%#"% !%#&" - !%#"% !%#&% Se référer à/See : NT142 ECHELLE DESSINE PAR CONTROLE PAR MACHINE MATERIEL DATE

EPROM VARIATEUR EUROPE 2.03 >2.03 !"#"$ 2.03 >2.03 !"#"$ 2.03 >2.03 !"#"$ Se référer à/ see: NT142
Cognet Devaux Optimum 09/12/2010
BOSCH 2420703820 ok ok ok (1) ok ok ok (1) not ok not ok not ok (1) La vitesse sera réduite GROUPE
(ajuster la vitesse)
Speed will be reduced
HALDEX 3.2cc 2505004040 ok (2) ok (2) ok ok (2) ok (2) ok not ok not ok not ok (to adjust speed parameters)
Pump Unit (2) Réduire paramètre vitesse ENSEMBLE
BUCHER 2505006160 ok (2) ok (2) ok ok (2) ok (2) ok ok ok ok variateur
Schéma hydraulique / Hydraulic schematic A2
HALDEX 3.8cc 2901012520 not ok not ok ok not ok not ok ok not ok not ok ok
To reduce a speed with unit
speed variator parameters 126P332290 D
Association possible / authorised combination FORMAT NUMERO INDICE

1 of 1

5
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

5.2 - OPTION UNBREAKING

  

. 1  2
& 0  

     
   
'(
)
*  +, '.*  --. , ; -*)* )
*-
 07 0%+C . 56 96$ - .
G : ; D! =? E

)-3
* 451

-).//
-).//
%  
3 6  7
)-3
* 451
8// 9 8// 9
-).// -).// -).// -).//

8// 9
8// 9

()+// -).// -).// -).// -).// -).// -).// -).// ()+// ()+// ()+// ()+//

B@(
#


B@,)=
+ 
1

+ .3 $%
 

), * 
'+
*  

B@3
 +
 
 0* 

 
. /

  
 
'-
+ B@ B@
)=
B@.

-*  

-,* =
4

//
B@C
()+


!

(
.=

'-

& '' ( )&   



(* = 1
-* = * + ,''-  + D!  =&
  E
D &  = E
B@-
B@   " 
'-+

-).// -).//
!

-+* = (
.=

()+//

& '' ( )& 


+ >&&  
-).//
* + ,''- ,- ()+// ()+//
4; 
-* 
().// ()+// (
-
'-+
  B@
-* 9& & ) &  F//
9& &"

-).// -).//
% -*= 
-
-

(,,C*-(+*

..-(*(3
*
 -*    )   -
.
-3
*3**

+ @   )   - -
3
.++(*
().// -)
// % &" ) & !
**!A

,*,** *,*
()+//
3 1 ) =?

.
*3*
++*
()+// ().// ().// , @  )   - -
3-,
-*
. @  & ) & 
--+- .
.*
( 9 =    ) & ! >& ! =?  - .****.33-*

1 &"  )    <// 9 -
.
*-*.(*
 
- H ! ) ! .,?I
.@ -
,*,**3-3*
 

   
                
 !!" #   $          

  
    
    

 07 :!! -*)* )


*-

 



&! &"
.****.33 * ;
  
  


-

6
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

6 - Compact 10/12RTE (Compact 2668/3368RTE) - Stabilizers option


6.1 - FOLIO 1/1

MODIFICATIONS
INDICE DATE MODIFIE PAR VERIFIE PAR OBJET

A 05/04/2009 COGNET BLANCHON CREATION SCHEMA AVEC STABILISATEURS

ESSIEU ARRIERE / REAR AXLE ESSIEU AVANT / FRONT AXLE


MOTEUR GAUCHE MOTEUR DROIT FREIN FREIN
LEFT MOTOR RIGHT MOTOR GAUCHE DROIT
LEFT RIGHT
BRAKE BRAKE
1/4 " 1/4 "

IN E

3/8 " 0 VERSION

FT G
3/8 " 1/4 " 125

G
LI VA
1/4 " urse COMPACT 12 RTE

LE
3/4 " 523 3/4 " 3/4 " 523 3/4 " o
0c
cm3 cm3
0 x6 L
" 8
"  ∅8 =2
,8

3/
8 3/ DIRECTION
V &

STEERING V
( =6 1/
B2 A2 ∅90 x 50 course 180 ,3
L
4
"
1/2 " 1/2 "
220 bar ∅
3190PSI 1/4 " 1/4 " ∅0 1,
, 0 7mm
b ! 67
in 93
YV /8"
220 bar VERSION
3190PSI
B1 A1 COMPACT 10 RTE
1/2 " 1/2 "

IN E

IN E
A1 A2 A3 A4 FAR FAV L D1 D2

FT G

FT G
0 0
1/2 " 1/2 " 1/2 " 1/2 " 1/4 " 1/4 " 1/2 " 3/8 " 3/8 " 125 125

G
LI VA

LI VA
rse rse

LE

LE
cou % cou
65 70
0x L 10x
∅9 =3, 8 ∅1 V=7L
V
V V=
YV11 =8 1/ 11
YV3 170bar 12RTE L 4
" , 9L
∅0 , 6mm
∅0 , 003 in
2465PSI
160bar 10RTE ∅0∅1,

∅0 3, 3
#' c
2320PSI 8 , m
YV5 1/ , 071inmm 1/ 13in m
4 4
in " 83 " 83
I
m5
0 m in YV /8" YV /8"
ra S m0 m5
b P 1 , 4 5
0 0 ∅0 , 0
YV6 0
1
5
4 ∅ 1 ,0
1 ∅∅
YV1

YV7a YV7b
YV2a YV2b

210bar FRONT LEFT FRONT RIGHT


3045PSI " c AVANT GAUCHE AVANT DROIT YV10 YV2a YV4 YV4* YV3 YV5 YV6 YV7a YV11 YV1 YV8 YV9
YV4* ∅70X50 stroke 520 YV2b YV7b
175 bar ∅70X50 stroke 520 Translation
2465PSI PV
Translation
YV10 #" Blocage
GV

différentiel
240bar YV4 Direction +
3480PSI Translation + CELLES DE TRANSLATION PV
∅2.5 ∅2.5 Direction à
203PSI 203PSI l ' arrêt
14b 14b a5
Levage
b5 montée
1 2465PSI 2465PSI 1 Levage
M 1/4 " P T 3/4 " P1 M1 1/4 " V 150b 150b V
Y Y Descente
1/2 " 1/2 " Levage fin
de descente
3/8 " 3/8 " 3/8 " 3/8 "
* 13 Vérin de calage 4 B16546 128 B16 5460
12 Valve 4/2 sélection stabilisateurs 1 S021211 250 300 3700
#
#$
3/8 " 3/8 " 3/8 " 3/8 "
*

*
11 Valve 4/3 montée/descente stabilisateurs 1 S021212 250 300 3710
##
1/2 " 3/8 " 3/4 " T P 10 Vérin de levage 1 C17177 129 C17 1770
$ 3/8 " 3/8 " b9 150b 150b a9 9
8
Bloc anti - choc 220bar S5572
Vérin de levage haut
1
1 C17179
242 021 1990
129 C17 1790
1
V
2465PSI 2465PSI 1
V 7 Vérin de levage bas 1 C17178 129 C17 1780
M Y Y 6 Vérin de direction double tige 1 C16038 128 C16 0380
11 , 5kW 8 cm3
3 , 15 in3
5 , 5 cm3
2 , 17 in3 YV18b 14b 14b 5 Frein suivant S5302 2 242 060 2810
48V 210b ∅2.5
203PSI 203PSI ∅2.5
4 Moteur frein hydraulique suivant S5312 2 243 120 3520
A 3 Bloc hydraulique 24V suivant S5309 1 242 021 0820
3/8 " P A 2 Filtre hydraulique retour 3/4 " BSPP 1 242 701 0430
1/2 " 1/2 " 3/8 " 3/8 " 1 Groupe électropompe 48V suivant S5301 1 242 070 3760
3/4 " Rep DESIGNATION Qté Plan Code POIDS
EN KG
B
T
 

   

 
  

  

3/8 " B     


  
  
 

 
  
  

3/8 " 3/8 "  




COGNET
  


BLANCHON
  

COMPACT 10-12 RTE


  

ELECTRIQUE
 

05-04-2009

YV20 ∅70X50 stroke 520 ∅70X50 stroke 520  



PARTIE BASSE
YV18a ARRIERE GAUCHE ARRIERE DROIT
REAR LEFT REAR RIGHT
 
SCHEMA HYDRAULIQUE
*(OPTION STABILISATEURS)  129P319610 )
       

7
Hydraulic diagram
Electric scissor lifts

Вам также может понравиться