Вы находитесь на странице: 1из 254

Запчасти и расходные материалы

Тел.+7-926-530-65-45
newholland@mail.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

НОМЕРА МОДЕЛЕЙ
SK210-6E YN10-38001~
SK210LC-6E YQ10-05501~
SK210LC-6ES YQ10-05501~
SK210NLC-6ES YQ10-05501~

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МАШИНЫ ТЩАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ВСЕ МЕРЫ


ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ
РУКОВОДСТВЕ, И ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ ИХ ВПОСЛЕДСТВИИ.
ВВЕДЕНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
• В настоящем руководстве содержатся указания для гидравлических экскаваторов KOBELCO SK210(LC)-6E и
SK210NLC-6E, призванные помочь оператору в достижении максимальной производительности за счет
повышения эффективности и экономичности эксплуатации и обслуживания машины.
• Перед эксплуатацией машины операторы должны тщательно изучить все инструкции по технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию, представленные в данном руководстве. Несоблюдение инструкций может
повлечь серьезные травмы персонала или повреждение оборудования.
• Операторы и все лица, работающие с машиной, должны внимательно (и, если необходимо, неоднократно)
прочесть настоящее руководство, добившись полного понимания указаний по технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию.
• В данном руководстве описаны основные приемы эксплуатации. Практический опыт обретается по мере
использования и совершенствования этих приемов оператором на конкретной машине.
• В силу непрерывного технического усовершенствования виды на некоторых иллюстрациях могут не
соответствовать конкретной машине. Для отражения таких изменений руководства регулярно обновляются.
• В данном руководстве могут отсутствовать описания приспособлений и устанавливаемого по заказу
оборудования, предлагаемых в Вашем регионе. Для получения информации о приспособлениях, которые
устанавливаются по заказу, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании KOBELCO.
• Материалы и технические характеристики подлежат изменению без уведомления.

ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР


• После доставки машины официальный дистрибьютор компании KOBELCO регулярно проводит ее технический
осмотр. Технический осмотр выполняется бесплатно с периодичностью, установленной компанией KOBELCO.
По всем не разъясненным в настоящем руководстве вопросам, касающимся технического обслуживания,
обращайтесь к официальному дистрибьютору компании KOBELCO.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Представленные в данном руководстве технические характеристики могут не соответствовать поставленной
машине. Для получения информации о технических характеристиках моделей, оснащенных оборудованием,
которое не описано в руководстве, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании KOBELCO.
• В связи с направленностью на непрерывное усовершенствование компания KOBELCO CONSTRUCTION
MACHINERY CO., LTD оставляет за собой право модифицировать выпускаемую продукцию без каких-либо
обязательств со своей стороны.
• Буква “E” в номере модели 6E указывает на то, что двигатель, которым оснащена машина, удовлетворяет
современным нормам, принятым после ужесточения требований к количеству выбросов. Таким образом,
последняя буква “E” в номере модели обозначает «Emission» (выбросы) или «Ecology» (экологичность).

СОДЕРЖАНИЕ
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ............................................................................... 1-0 ~ 1-27
Раздел II – ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ .......................................................................... 2-0 ~ 2-45
Раздел III – ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ................................................................. 3-0 ~ 3-25
Раздел IV – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................... 4-0 ~ 4-58
Раздел V – ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ........................................................................................ 5-0 ~ 5-9
Раздел VI – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................... 6-0 ~ 6-28
Раздел VII – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................. 7-0 ~ 7-3
Раздел VIII – ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ............................................................ 8-0 ~ 8-18
Раздел IX – СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ .......................................................................... 9-0 ~ 9-9
Все права защищены. Всякое использование информационного и иллюстративного материала руководства без специального письменного разрешения от компании
KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD строго запрещается.
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Содержание
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................... 1-1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................................. 1-1 ~ 1-3
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПУСКОМ............................................................... 1-4 ~ 1-6
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................... 1-6 ~ 1-9
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕХОСМОТРЕ ................................ 1-9 ~ 1-11
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНЫМИ БАТАРЕЯМИ ........... 1-12
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ И ТАБЛИЧКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН ЕС) .................. 1-13 ~ 1-19
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ И ТАБЛИЧКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН ОКЕАНИИ) ..... 1-20 ~ 1-25
ЗАПРЕЩЕННЫЕ СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ ................................................... 1-26 ~ 1-27
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ В КОНЦЕ РАБОЧЕЙ СМЕНЫ......................................... 1-27
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВЕСА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДАЮЩИХ ПРЕДМЕТОВ И ПЕРЕДНЕГО
ОГРАЖДЕНИЯ.............................................................................................................................. 1-28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ И УСТРОЙСТВ СИГНАЛИЗАЦИИ О
ПЕРЕГРУЗКЕ ............................................................................................................................... 1-28

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К КАКИМ-ЛИБО РАБОТАМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОСМОТРУ ИЛИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДАННОЙ МАШИНЫ, ЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ИЛИ СИСТЕМ, ТЩАТЕЛЬ-
НО ИЗУЧИТЕ ВСЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И УКАЗАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, И ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ ИХ ВПОСЛЕДСТВИИ. В КОМПАНИИ KOBELCO НЕ
МОГУТ ПРЕДВИДЕТЬ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ СИТУАЦИИ, СКРЫВАЮЩИЕ В СЕБЕ ПОТЕН-
ЦИАЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И УКАЗАННЫЕ НА ИЗДЕЛИЯХ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ИСЧЕРПЫ-
ВАЮЩИМИ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КАКИХ-ЛИБО ИНСТРУМЕНТОВ, ПРОЦЕДУР, МЕТОДОВ
ИЛИ ПРИЕМОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, СПЕЦИАЛЬНО НЕ РЕКОМЕНДОВАННЫХ КОМПАНИЕЙ
KOBELCO, НЕОБХОДИМО ОЦЕНИТЬ, НАСКОЛЬКО ЭТО БЕЗОПАСНО ДЛЯ ВАС И
ОСТАЛЬНЫХ. КРОМЕ ТОГО, ВЫБРАННЫЙ ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ, СМАЗЫВАНИЯ,
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ И/ИЛИ РЕМОНТА НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬ К
ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЛИ НАРУШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНЫ.

1-0
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1-1
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО c. ВНИМАНИЕ – указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если ее не
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ избежать, может привести к травме малой или
средней степени тяжести. Это предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ также используется для уведомления о
возможном повреждении машины и ее
компонентов и обозначается следующим
НИКОГДА НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К РАБОТЕ ИЛИ ТЕХ-
образом:
НИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ МАШИНЫ ДО ТЕХ
ПОР, ПОКА ТЩАТЕЛЬНО НЕ ИЗУЧИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ,
РУКОВОДСТВЕ.
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ВНИМАНИЕ
НЕПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЛИ НЕНАДЛЕ-
ЖАЩЕЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ МОГУТ 4. Очень сложно предусмотреть все опасности,
ПРИВЕСТИ К НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЯМ И ПОВЛЕЧЬ которые могут возникать во время работы. Тем не
СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ. ВСЕГДА менее, полное понимание эксплуатационных
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В КАРМАНЕ процедур для данной машины в соответствии с
СИДЕНЬЯ ОПЕРАТОРА. рекомендациями KOBELCO позволит
В СЛУЧАЕ ЕГО ОТСУТСТВИЯ ИЛИ ПОРЧИ ЗАКАЖИ- гарантировать безопасность.
ТЕ НОВОЕ РУКОВОДСТВО У ОФИЦИАЛЬНОГО
ДИСТРИБЬЮТОРА КОМПАНИИ KOBELCO.
ПО ВСЕМ ВОЗНИКАЮЩИМ ВОПРОСАМ ОБРАЩАЙ-
ТЕСЬ К ОФИЦИАЛЬНОМУ ДИСТРИБЬЮТОРУ 5. В процессе эксплуатации машины всегда будьте
KOBELCO. предельно осторожны с тем, чтобы избежать
повреждения машины и возникновения несчастных
случаев.
1. Большинство несчастных случаев, происходящих
во время работы, являются следствием
пренебрежения мерами предосторожности и 6. При изучении данного руководства необходимо
правилами техники безопасности. Для добиться полного понимания указаний по технике
предотвращения таких несчастных случаев безопасности, эксплуатации и техобслуживанию
требуется достаточная осторожность. всеми, кто работает с машиной.
Неправильные эксплуатация, смазывание или
техническое обслуживание сопряжены с большой
опасностью и могут повлечь травмы или смерть
персонала. Таким образом, все меры
предосторожности, примечания и предостережения
типа «ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и 1.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
«ВНИМАНИЕ», содержащиеся в настоящем
руководстве и на машине, должны быть изучены
всем персоналом до начала каких-либо работ на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
машине или с машиной.
РЕКОМЕНДАЦИИ KOBELCO ПО ПРАВИЛЬНОМУ И
2. Эксплуатацию, осмотр и техобслуживание следует УДОВЛЕТВОРЯЮЩЕМУ ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ БЕ-
выполнять осторожно, в первую очередь, уделяя ЗОПАСНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЮ СМАЗЫВАНИЯ И
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ МАШИНЫ ПРИ-
внимание технике безопасности. Предупреждения,
ВЕДЕНЫ В РУКОВОДСТВЕ ОПЕРАТОРА ДЛЯ ДАН-
относящиеся к безопасности, выделяются знаками.
НОЙ МАШИНЫ.
Информация по технике безопасности, включенная
в руководство, призвана лишь дополнить правила НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ СМАЗЫВАНИЕ ИЛИ ТЕХОБСЛУ-
техники безопасности, страховые требования, ЖИВАНИЕ СОПРЯЖЕНЫ С ОПАСНОСТЬЮ И МОГУТ
местные законы, нормы и постановления. ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К СМАЗЫВАНИЮ ИЛИ ТЕХОБСЛУ-
3. Предупреждения по безопасности встречаются как ЖИВАНИЮ, ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА.
в данном руководстве, так и на машине. Все они
выделяются словами «ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ». Механик или мастер по ремонту может быть не
знаком со многими системами этой машины.
a. ОПАСНОСТЬ – указывает на близкую опасную Поэтому важно быть очень внимательным при
ситуацию, которая, если ее не избежать, выполнении работ по обслуживанию. Перед
приведет к смерти или серьезной травме; снятием или разборкой каких-либо узлов
обозначается следующим образом: необходимо изучить систему и ее компоненты.

Вследствие наличия в машине крупных узлов


ОПАСНОСТЬ механик или мастер по ремонту должен
руководствоваться массами, указанными в
b. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – указывает на руководстве. При снятии любых узлов
потенциально опасную ситуацию, которая, если используйте соответствующий порядок подъема.
ее не избежать, может привести к смерти или к Таблица с массами узлов приведена на стр. 6-3 в
серьезной травме; обозначается следующим РАЗДЕЛЕ VI – ТЕХНИЧЕСКИЕ
образом: ХАРАКТЕРИСТИКИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1-2
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
НИЖЕ ПРЕДСТАВЛЕН ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ МЕР 8. При монтаже и демонтаже пользуйтесь трапами и
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ НЕ- поручнями. Удаляйте всю грязь, смазку, масло и
ПРЕРЫВНОГО СОБЛЮДЕНИЯ. мусор со ступеней, проходов и рабочих платформ.
При пользовании трапами, лестницами и
1. Перед эксплуатацией, техобслуживанием или проходами всегда располагайтесь лицом к
ремонтом машины изучите все предупредительные машине. Если нет возможности использовать
таблички и надписи на машине. специальные системы обеспечения доступа,
подготовьте лестницы, подмости или рабочие
2. Перед выполнением работ вблизи машин всегда платформы для безопасного выполнения
надевайте защитные очки и специальную обувь. В ремонтных работ.
частности, надевайте защитные очки при
использовании молотков, зубил или пробойников 9. Во избежание травм спины при подъеме
для работы с каким-либо узлом машины или компонентов с массой 23 кг (50 фунтов) или выше
приспособлением. Для выполнения сварочных применяйте подъемник. Удостоверьтесь в том, что
работ надевайте соответствующие сварочные все цепи, крюки, стропы и пр. находятся в хорошем
перчатки, шлем/защитные очки, фартук и защитную состоянии и имеют надлежащую
спецодежду. Запрещается носить просторную или грузоподъемность. Проверьте правильность
рваную одежду. расположения крюков. В процессе подъема
Перед работой с оборудованием снимите все подъемные рымы не должны нагружаться сбоку.
кольца с пальцев, свободно надетые ювелирные
украшения, просторную одежду и соберите 10. Во избежание ожогов остерегайтесь горячих
длинные волосы. деталей машин, которые были недавно
остановлены, и горячих жидкостей в
3. Отсоединяйте аккумуляторную батарею и вывеши- трубопроводах, патрубках и камерах.
вайте табличку “Не включать” в кабине оператора.
Извлекайте ключи зажигания. 11. Соблюдайте осторожность при снятии крышек.
Постепенно ослабьте 2 крайних болта или гайки,
4. По возможности, выполняйте все ремонтные расположенных на противоположных концах
работы на машине, стоящей на ровной твёрдой крышки или устройства, и аккуратно приподнимите
поверхности. Зафиксируйте машину так, чтобы она крышку для освобождения пружины или другого
не могла начать движение во время работы на или прижимного приспособления, прежде чем
под ней. Вывесьте табличку “Не включать” в кабине полностью снять болты или гайки.
оператора.
12. Соблюдайте осторожность при снятии с машины
5. Никогда не работайте на машине, поддерживаемой крышек наливных отверстий, сапунов и пробок.
только подъёмным механизмом или домкратами. Накрывайте крышку или пробку тряпкой, чтобы
Перед выполнением любых работ по разборке предотвратить разбрызгивание или распыление
обязательно используйте блоки или подъемные жидкостей под давлением. Жидкости еще более
опоры, способные поддерживать машину. опасны, если машина была остановлена недавно,
поскольку они могут быть горячими.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 13. Используйте только специальные инструменты,


находящиеся в исправном состоянии и
НИКОГДА НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К ЭКСПЛУАТАЦИИ подходящие для выполняемой работы. При этом
МАШИНЫ, ПОКА НЕ ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИИ, необходимо четко представлять, каким образом
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ ОПЕРАТОРА. их применять.
НЕПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
ОПАСНА И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ 14. При установке на место крепежей
ИЛИ СМЕРТИ. руководствуйтесь их каталожными номерами.
Если требуется замена, никогда не используйте
6. Перед отсоединением или снятием каких-либо детали более низкого качества.
трубопроводов, арматуры и связанных с ними узлов
сбрасывайте все давление в пневматической 15. Ремонтные работы, требующие сварки, должны
системе, а также в системах смазки и охлаждения. выполняться только квалифицированным
Всегда проверяйте надежность крепления всех персоналом, знакомым с технологией сварки, с
поднятых компонентов и остерегайтесь давления использованием необходимой справочной
при отсоединении любых устройств от системы, информации. Определите тип свариваемого
находящейся под давлением. металла и подберите подходящий способ сварки,
а также электроды, прутки или проволоку, при
7. До начала работ на машине опустите ковш, отвал которых прочность металла сварного шва будет,
или другое приспособление на грунт. Если это по крайней мере, эквивалентна прочности
невозможно, примите меры, чтобы ковш, отвал или основного металла. Не забывайте отсоединять
другое приспособление были надежно аккумуляторную батарею перед выполнением
зафиксированы и не могли внезапно упасть. сварочных работ.

1-3
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
16. Во время снятия узлов старайтесь не повредить 23. Будьте осторожны, старайтесь избегать вдыхания
электропроводку. пыли, которая может образовываться при работе с
Повторный монтаж электропроводки следует компонентами, содержащими асбестовые волокна.
производить аккуратно и таким образом, чтобы Эта пыль представляет опасность для вашего
исключить ее повреждение в результате контакта здоровья. В изделиях компании KOBELCO
с острыми краями или истирания о какие-либо асбестовые волокна могут содержать такие
детали или горячие поверхности в процессе детали, как тормозные колодки, ленты и накладки,
эксплуатации машины. Запрещается диски сцепления и некоторые прокладки.
подсоединять электропроводку к трубопроводам с Применяемый в этих компонентах асбест обычно
жидкостью. входит в смолу, либо каким-либо образом
используется в уплотнениях. При нормальном
17. Перед началом ремонта удостоверьтесь, что все обращении указанные детали не опасны, если не
защитные устройства и приспособления, включая приводят к образованию витающей пыли,
ограждения и щиты, установлены правильно и содержащей асбест.
выполняют свои функции. Если для выполнения
ремонтной работы требуется снять какое-либо
ограждение или щит, будьте предельно
осторожны, а после завершения работы ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ПЫЛИ, В КОТОРОЙ МОЖЕТ СО-
установите ограждение или щит на место. ДЕРЖАТЬСЯ АСБЕСТ, НЕОБХОДИМО
СОБЛЮДАТЬ НЕСКОЛЬКО ПРАКТИЧЕСКИХ
18. Выполнение работ по ремонту и техническому ПРАВИЛ.
обслуживанию с поднятым ковшом сопряжено с
опасностью из-за возможности падения
приспособления. a. Никогда не используйте для очистки сжатый
Не игнорируйте требование опускать воздух.
приспособление и помещать ковш на грунт до
начал работ. b. Избегайте шлифования и чистки щеткой
асбестосодержащих материалов.
19. Ослабленные и поврежденные топливные, c. Для очистки следует использовать мокрые
смазочные и гидравлические трубопроводы, методы или вакуум в сочетании с
патрубки и шланги могут стать причиной высокоэффективным воздушным фильтром
воспламенения. Не перегибайте и не подвергайте (HEPA-фильтром).
ударам трубопроводы высокого давления, а также
не устанавливайте гнутые и поврежденные d. При выполнении работ с непрерывной
трубопроводы. Тщательно осматривайте механической обработкой используйте
трубопроводы, патрубки и шланги. Не пытайтесь вытяжную вентиляцию.
выявлять места утечек руками. Даже очень e. Если нет иных способов сдерживать пыль,
небольшая утечка (из точечного отверстия) наденьте проверенный респиратор.
способна создавать высокоскоростной поток
масла, который будет незаметен вблизи шланга. f. Соблюдайте действующие правила и
Это масло может пробить кожу и вызвать травму. предписания для рабочего места.
Для нахождения мелких утечек используйте
g. Соблюдайте нормы по охране окружающей
картон, дерево или метал.
среды и правила утилизации
асбестосодержащих материалов.
20. Затягивайте соединения с заданным моментом
затяжки. Во избежание перегрева, истирания или h. Избегайте участков и помещений, в воздухе
вибрации деталей во время работы проверяйте которых могут содержаться асбестовые
правильность установки всех теплозащитных частицы.
экранов, зажимов и устройств защиты. Щиты,
защищающие горячие детали выхлопа от
попадания на них масла в случае повреждения
трубопровода, патрубка или уплотнения, должны
быть установлены надлежащим образом.

21. Не эксплуатируйте машину, если какая-либо


вращающаяся деталь повреждена или будет
вступать в контакт с другой деталью во время
работы.
Перед повторным использованием
высокоскоростных вращающихся деталей,
которые были заменены или отремонтированы,
необходимо проверить их балансировку.

22. Соблюдайте осторожность во время


обслуживания и снятия гусениц. При снятии и
установке пальцев гусеничных звеньев может
отлетать стружка. Надевайте защитные очки и
спецодежду с длинными рукавами. После снятия
гусеницы могут быстро развертываться. Не
находитесь вблизи передней и задней частей

1-4
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
машины. Когда обе гусеничные цепи отцепляются
от звездочек, машина может внезапно прийти в
движение. Зафиксируйте машину, чтобы
исключить ее перемещение.

1-5
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.3 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ПУСКОМ
Многие аварии и неисправности, которые
возникают во время эксплуатации и
обслуживания машины, являются следствием
пренебрежения элементарными мерами
предосторожности. Перечисленные ниже меры
предосторожности позволяют предотвратить
такие аварии и неисправности, однако
представляют собой лишь часть необходимых
мер. Перед эксплуатацией машины тщательно
изучите все меры предосторожности, СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ МЕРЫ
представленные в данном руководстве и на ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
машине, и строго соблюдайте их в дальнейшем.

A. СОБЛЮДАЙТЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Соблюдайте все правила техники
безопасности, меры предосторожности и
указания по эксплуатации. Если на участке
работает другой персонал или сигнальщик, они
должны следить за установленными знаками.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНУЮ СПЕЦОДЕЖДУ


B. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНУЮ
СПЕЦОДЕЖДУ
МЕСТО
Используйте удобную защитную обувь, шлем, ХРАНЕНИЯ
спецодежду, защитные очки, щиток-маску,
средства защиты слуха и перчатки. Если
необходимо, наденьте отражательный жилет.

C. ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА


Прежде чем приступить к эксплуатации
машины, внимательно изучите данное
руководство оператора, чтобы гарантировать ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО И ПОМЕСТИТЕ ЕГО
эффективную и безопасную работу. НА ХРАНЕНИЕ В КАБИНЕ МАШИНЫ

D. ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА


В КАБИНЕ МАШИНЫ
Для быстрого обращения храните это
руководство в специальном месте для
хранения, расположенном сзади сиденья
оператора. В случае потери или порчи
руководства оператора обратитесь к
официальному дистрибьютору KOBELCO для
его заказа.

E. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВАРИЙНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВАРИЙНОГО МОЛОТКА


МОЛОТКА
В правой части кабины размещен аварийный
молоток. В случае аварии возьмите его,
разбейте стекло кабины и покиньте кабину.
Кроме того, со стороны рукоятки аварийный
молоток снабжен резаком для обрезки ремня
безопасности и пр.

F. ПОДГОТОВЬТЕСЬ К АВАРИЙНЫМ
СИТУАЦИЯМ
Подготовьте огнетушитель и медицинскую
аптечку для экстренных случаев. Изучите ПОДГОТОВЬТЕСЬ К АВАРИЙНЫМ
правила использования огнетушителя и СИТУАЦИЯМ
запомните местонахождение медицинской
аптечки для легкого доступа к ней в аварийной
ситуации.

1-6
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
G. ОБЕСПЕЧЬТЕ БЕЗОПАСНОСТЬ НА
РАБОЧЕМ МЕСТЕ
Изучите рабочую площадку! Перед
эксплуатацией машины тщательно осмотрите и
отметьте на бумаге особенности поверхности
земли и рабочей площадки, чтобы избежать
падения машины или обвала грунта.

H. ВЫПОЛНИТЕ ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР


Перед началом работы на машине выполните
ПРЕДПУСКОВОЙ осмотр машины. При
обнаружении каких-либо неполадок БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ –
немедленно отремонтируйте или замените ИЗУЧИТЕ РАБОЧУЮ ПЛОЩАДКУ
неисправные детали. НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ
МАШИНУ, пока не будут соответствующим
образом устранены все неисправности.
Для обеспечения хорошей видимости
содержите ветровое стекло, рабочие фары и
зеркала в чистоте.

I. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИНУТЬ МАШИНУ,


ВВЕДИТЕ В ЗАЦЕПЛЕНИЕ РЫЧАГ
БЛОКИРОВКИ
Прежде чем покинуть сиденье оператора,
переведите рычаг блокировки в положение ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР МАШИНЫ
«БЛОКИРОВКА» (верхнее).
Это позволит исключить приведение в ПОЛОЖЕНИЕ
БЛОКИРОВКИ
действие гидравлики при случайном (ВЕРХНЕЕ)
перемещении органов управления. Если рычаг
не будет установлен в положение
«БЛОКИРОВКА», при случайном касании
органов управления гидравликой машина
может внезапно начать движение и вызвать
серьезную травму.
Также, прежде чем покинуть машину, опустите
ПОЛОЖЕНИЕ СНЯТИЯ
ковш на грунт, переведите рычаг блокировки в БЛОКИРОВКИ (НИЖНЕЕ)
положение «БЛОКИРОВКА» (верхнее),
остановите двигатель и извлеките ключ из РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ
пускового переключателя.

J. ЗНАКИ, СИГНАЛЫ И СИГНАЛЬЩИК


Установите знаки на грунтовых обочинах и
земельных площадях, если необходимо,
используйте сигнальщика для управления
работой. Оператор должен следить за знаками
и руководствоваться сигналами сигнальщика.
Весь персонал обязан понимать значение
знаков и сигналов. Знаки и сигналы может
подавать только один сигнальщик.

K. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОГНЯ ВБЛИЗИ ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОГНЯ ВБЛИЗИ


ТОПЛИВА И МАСЛА ТОПЛИВА И МАСЛА
Масло, антифриз и, особенно, топливо
чрезвычайно огнеопасны. Не допускайте
появления огня рядом с машиной.
Плотно затягивайте все топливные и масляные
крышки. Храните топливо и масло на
специально предназначенных для этого
складах. Своевременно удаляйте все разливы
и надлежащим образом утилизируйте мусор.

L. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ШУМА
Сильный шум, создаваемый в процессе ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ШУМА
работы, может привести к потере слуха. Если
персонал подвергается действию высоких
уровней шума в течение длительного времени,
необходимо использовать проверенные
средства защиты органов слуха.

1-7
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1-8
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
M. СБОРКА И РАЗБОРКА МАШИНЫ СОДЕРЖИТЕ СТУПЕНИ В ЧИС-
При посадке и высадке из машины постоянно ТОТЕ И ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ

поддерживайте трёхточечный контакт,


используя ступени и поручни. Осматривайте и
очищайте поручни, ступени и монтируемые
детали. Удаляйте скользкие материалы, такие
как смазка и грязь. Прежде чем остановить
двигатель для демонтажа, всегда располагайте
вход в кабину параллельно гусеницам.

N. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ИСПОЛЬЗУЙТЕ


ПОВЕРХНОСТЕЙ И ЗОН ПОРУЧНИ И СТУПЕНИ

Непосредственно после эксплуатации машины


температуры и давления охлаждающей СБОРКА/РАЗБОРКА МАШИНЫ
жидкости двигателя, моторного масла и масла
гидросистемы чрезвычайно высоки. Если в
таких условиях будет производиться снятие
крышек, либо замена масла, охлаждающей
жидкости или фильтров, можно получить ожоги.
Поэтому прежде чем приступить к проверке
уровней жидкостей или замене фильтров,
подождите, пока температура снизится.

O. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЕ ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ


ЗАКАЗНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Используйте только специальные
дополнительные приспособления, одобренные
KOBELCO. Внимательно изучайте все указания
в руководстве, сопровождающем
дополнительное приспособление. Применение
какого-либо дополнительного приспособления
без письменного разрешения KOBELCO может
привести к серьезным травмам персонала,
повреждению машины и ее узлов и
сокращению срока службы машины. За
информацией о заказных приспособлениях, ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЕ
выпускаемых для данной машины, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
обращайтесь к официальному дистрибьютору
KOBELCO.

P. ПРИМИТЕ МЕРЫ ПО
ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ПОЖАРА
Утечки и разливы топлива, смазочных
материалов и масла гидросистемы
пожароопасны. Устраняйте и соответствующим
образом ликвидируйте возникающие разливы.
Ремонтируйте или заменяйте все
негерметичные детали и узлы для ПРЕДОТВРАЩАЙТЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ
предотвращения пожара. Кроме того, во ПОЖАРА – УСТРАНЯЙТЕ РАЗЛИВЫ
избежание возгораний регулярно очищайте
машину, удаляя всю грязь и мусор. Особое
внимание следует обращать на листья, ветки,
бумагу и пр. Храните огнетушитель в
легкодоступном месте. Изучите правила
использования огнетушителя при
возникновении пожара.

1.4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВО


ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
A. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
СИГНАЛЬТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Сядьте в сиденье оператора.
Просигнальте перед запуском двигателя,
оповестив людей о включении машины.
Удостоверьтесь, что вблизи машины никого
нет.
Никогда не закорачивайте цепь стартера или

1-9
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
аккумуляторную батарею для запуска
двигателя. Это может привести к серьезной
травме или вывести из строя
электрооборудование.

1 - 10
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
B. ПАССАЖИРЫ
Данное оборудование не предназначено для
транспортировки людей. Никогда не позволяйте
другим лицам садиться в или на машину.
Несоблюдение этого требования может
привести к серьезной травме или смерти.

C. ДВИЖЕНИЕ
Проверяйте расположение ходовых
двигателей, прежде чем приводить в действие
органы управления ходом. Сигнальте перед
началом движения машины, оповещая всех о
перемещении машины. Прежде чем тронуться ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ
с места, расположите приспособление, как ПАССАЖИРОВ
показано на рисунке.
Двигайтесь с малой скоростью. Не выполняйте
резких поворотов на неровной поверхности.
Старайтесь не переезжать через препятствия.
Если все же необходимо переехать через
препятствие, расположите приспособление
рядом с грунтом и начните двигаться с очень
малой скоростью.

D. ПОВОРОТ ВЕРХНЕЙ КОНСТРУКЦИИ


Прежде чем приводить в действие органы
управления поворотом, убедитесь, что в зоне
поворота верхней конструкции машины нет
ХОДОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ В ЗАДНЕЙ ЧАСТИ МАШИНЫ
людей и препятствий. Просигнальте перед
поворотом машины. Если необходимо, во
время работы используйте сигнальщика для ПРОВЕРЯЙТЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ХОДОВЫХ
предотвращения травм персонала и
повреждения преград и оборудования.
ДВИГАТЕЛЕЙ

E. СТРЕЛА, РУКОЯТЬ И
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Будьте предельно сосредоточены при
выполнении своей работы. Удостоверьтесь, что
используемое приспособление пригодно для
текущей работы. Определите местонахождение
препятствий в рабочей зоне и не выводите
машину за соответствующие границы. Если
необходимо, используйте сигнальщика для
выдачи сигналов оператору с целью БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ
предотвращения травм персонала и ПОВОРОТЕ/ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИГНАЛЫ
повреждения преград и оборудования в
рабочей зоне.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИДАТЬ КАБИНУ, ВСЕГДА
ОПУСКАЙТЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НА ГРУНТ
И ПОДНИМАЙТЕ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ.

F. РАБОТА НА СКЛОНАХ И ОТКОСАХ


При работе на склоне или откосе машина
может потерять устойчивость (выйти из
равновесия). Никогда не выполняйте работы,
располагаясь поперек склона или откоса.
Никогда не разворачивайте машину или
верхнюю конструкцию, находясь на уклоне.
Создайте ровную поверхность для выполнения СООРУДИТЕ НАСЫПЬ ДЛЯ РАБОТЫ НА
работ. Во избежание внезапных перемещений, СКЛОНЕ
способных вызвать скатывание или
опрокидывание машины, манипулируйте
органами управления аккуратно. Используйте
сигнальщика для выдачи команд оператору.

1 - 11
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
G. РАБОТА ВБЛИЗИ ИНЖЕНЕРНЫХ
КОММУНИКАЦИЙ
Если в зоне проведения работ
предположительно имеются линии
коммуникации, например, газопровод,
водопровод, телефонный или силовой
электрический кабель, обратитесь в местные
коммунальные службы для уточнения их
расположения ДО НАЧАЛА РАБОТ. Будьте
предельно осторожны вблизи линий
электропередачи.
Во время работы держитесь от них на
достаточном расстоянии. Минимально
допустимые расстояния указаны в таблице
ниже.

НАПРЯЖЕНИЕ В Минимально допустимое


ЛИНИИ расстояние, м (футов) ДЕРЖИТЕСЬ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ
0 ~ 50000 3,0 м (10) или более ОТ ИНЖЕНЕРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
50000 ~ 200000 4,5 м (15) или более
200000 ~ 350000 6,0 м (20) или более
350000 ~ 500000 7,5 м (25) или более
500000 ~ 750000 10,5 м (35) или более
750000 ~ 1000000 13,5 м (45) или более

H. ПОДЪЕМ
Эта машина представляет собой экскаватор.
Будьте предельно осторожны при подъеме или
перемещении тяжелых грузов. Используйте
подходящее подъемное оборудование,
рассчитанное на работу с перемещаемыми ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ
грузами. НИКОГДА НЕ ПОДНИМАЙТЕ И НЕ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА
ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ТЯЖЕЛЫЕ ГРУЗЫ НА
ЗУБЬЯХ КОВША.

I. ОБЛЕДЕНЕВШИЕ ИЛИ ПОКРЫТЫЕ


СНЕГОМ РАБОЧИЕ ПЛОЩАДКИ
Будьте предельно осторожны при эксплуатации
машины на обледеневших или покрытых
снегом рабочих площадках. Манипулируйте
всеми органами управления медленно и
аккуратно, чтобы избежать резких движений,
способных вызвать внезапное смещение,
скатывание или перемещение машины. Даже
на незначительном уклоне, при наличии снега
или обледенении рабочей площадки, машина БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ОСТОРОЖНЫ НА
может внезапно прийти в движение. ОБЛЕДЕНЕВШИХ ИЛИ ПОКРЫТЫХ СНЕГОМ
Снег на склонах и снежные наносы могут быть УЧАСТКАХ
глубже, чем предполагается. В таких условиях
машина способна легко погрузиться в снег.
Эксплуатируя машину в заснеженных местах
или вблизи них, будьте особенно внимательны.

J. НАСЫПНОЙ ИЛИ НЕУСТОЙЧИВЫЙ


ГРУНТ
Удостоверьтесь, что грунт на рабочей
площадке достаточно плотен и способен
выдержать вес машины во время работы. Не
производите работы слишком близко к машине.
При эксплуатации на склонах или в местах
отвала грунта машина может потерять
устойчивость, представляя опасность. ПРОИЗВОДИТЕ РАБОТЫ НА ТВЕРДОМ
Располагайте ходовые двигатели сзади ГРУНТЕ
машины, чтобы можно было быстро дать
задний ход в случае потери устойчивости.

1 - 12
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 13
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
K. ОГРАНИЧЕННЫЕ РАБОЧИЕ ПЛОЩАДКИ
Во избежание травм персонала и/или
повреждения сооружений или оборудования на
рабочих участках с ограниченными высотой и
зоной поворота, например, в туннелях, под
мостами, вблизи линий электропередачи и
других инженерных коммуникаций, а также
внутри зданий, будьте предельно осторожны и
следите за тем, чтобы машина и ее
приспособление располагались на безопасном
расстоянии. Используйте сигнальщика для
выдачи команд оператору.

L. ПАРКОВКА МАШИНЫ
ИЗУЧИТЕ ПРЕПЯТСТВИЯ
Всегда устанавливайте машину на твердую
ровную поверхность.
Если такая поверхность отсутствует, подоприте
гусеницы и опустите приспособление на грунт
для предотвращения перемещения машины.
Если машина паркуется на дороге,
расположите ее у обочины, чтобы не
препятствовать движению на проезжей части.
Кроме того, на расстоянии от машины вывесите
ПОДОПРИТЕ
предупредительные отражательные знаки и ГУСЕНИЦЫ

дорожные указатели для своевременного


предупреждения автомобилистов. За
информацией о вывешивании предупреждений
о проведении работ и дорожных указателей
обратитесь к местным нормам и правилам.

M. ОБЕСПЕЧЕНИЕ УСТОЙЧИВОСТИ ПАРКУЙТЕСЬ БЕЗОПАСНО


ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
Для предотвращения опрокидывания
приспособлений обеспечьте устойчивость всех
снятых с машины приспособлений.

1.5 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ


ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕХОСМОТРЕ
A. ВЫВЕШИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ
ЯРЛЫКОВ НА МАШИНЕ
Перед выполнением любого осмотра или
техобслуживания машины заполняйте и ОБЕСПЕЧЬТЕ УСТОЙЧИВОСТЬ СНЯТЫХ
вывешивайте на органы управления оператора ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
ярлык «НЕ ВКЛЮЧАТЬ», чтобы предупредить
остальных о том, что нельзя включать машину.
Кроме того, сообщайте начальнику и всем
операторам о проведении осмотра или
техобслуживания машины, а также о
готовности машины к нормальной
эксплуатации.

B. ИНСТРУМЕНТЫ И ОБОРУДОВАНИЕ
Применяйте оборудование и инструменты,
которые соответствуют выполняемой работе.
Перед началом любой работы по проверке или
техобслуживанию осведомитесь о назначении
инструментов и оборудования.

C. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЕ
Используйте удобную спецодежду, шлем, ИНСТРУМЕНТЫ
защитную обувь и перчатки. Перед
выполнением любого осмотра или
техобслуживания машины и ее приспособлений
собирайте длинные волосы, затягивайте
просторную одежду и снимайте все ювелирные

1 - 14
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
украшения.

1 - 15
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
D. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ПОЛОЖЕНИЕ
Прежде чем приступать к осмотру или БЛОКИРОВКИ
(ВЕРХНЕЕ)
техобслуживанию машины, ВСЕГДА
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ И
УСТАНАВЛИВАЙТЕ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ В
ПОЛОЖЕНИЕ «БЛОКИРОВКА» (ВЕРХНЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ). Невыполнение этого
требования может повлечь серьезную травму
или смерть.

E. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Перед любым осмотром или техобслуживанием
машины всегда устанавливайте машину в ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ/ВВЕДЕНИЕ В
положение проверки масла гидросистемы на ЗАЦЕПЛЕНИЕ РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ
твердую ровную поверхность. Если это
невозможно, зафиксируйте стрелу, рукоять и
приспособление, чтобы предотвратить их
внезапное перемещение. ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПОКИДАТЬ КАБИНУ, ВСЕГДА ОПУСКАЙТЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НА ГРУНТ И
ПОДНИМАЙТЕ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ.

F. ОЧИСТКА МАШИНЫ
Содержите машину в чистоте, не допускайте ПОЛОЖЕНИЕ ПРОВЕРКИ МАСЛА
скопления грязи, мусора, остатков или ГИДРОСИСТЕМЫ
разливов смазочных материалов, топлива и
жидкостей. Регулярно очищайте машину и ее
узлы пригодными растворителями, моющими
средствами и водой.
Следите за тем, чтобы вода не попадала на
электрические детали. Под действием воды
может произойти серьезное повреждение
электрооборудования. Никогда не чистите
внутреннее пространство кабины и
электрические устройства паром и водой под
давлением.

G. ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫЕ СОДЕРЖИТЕ МАШИНУ В ЧИСТОТЕ


МАТЕРИАЛЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
НАЖМИТЕ НА РЕЗИНОВЫЙ
Прежде чем снимать какую-либо крышку или КОЛПАЧОК ДЛЯ СБРОСА
деталь, всегда сбрасывайте давление в ДАВЛЕНИЯ

гидравлическом баке, системе охлаждения


двигателя, топливной системе и во всех
системах, работающих под давлением.
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ЖИДКОСТЕЙ И
ГАЗОВ В СИСТЕМАХ ТОЛЬКО ЧТО ОСТА-
НОВЛЕННЫХ МАШИН. ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИ-
НАТЬ КАКОЙ-ЛИБО ОСМОТР ИЛИ ТЕХ-
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ДАВАЙТЕ СИСТЕМАМ
ОХЛАДИТЬСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДОСТАТОЧНОГО
ВРЕМЕНИ. СБРАСЫВАЙТЕ ДАВЛЕНИЕ В
ГИДРАВЛИЧЕСКОМ БАКЕ
H. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОПОРЫ ДЛЯ МАШИНЫ
Если для осмотра или техобслуживания
требуется поднять машину, обязательно
подоприте ее, расположив, как показано на
рисунке, и подставив под гусеничные цепи
специальные опоры или блоки, способные
выдержать вес машины. НИКОГДА НЕ
НАЧИНАЙТЕ ОСМОТР ИЛИ ОПОРА
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЕСЛИ МАШИНА НЕ
ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ
ОПОРАМИ.
ОБЕСПЕЧЬТЕ ОПОРУ ДЛЯ МАШИНЫ

1 - 16
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
I. ДОЗАПРАВКА
Для дозаправки располагайте машину в хорошо
проветриваемой зоне. Используйте только
рекомендованное топливо в соответствии с
указаниями раздела «ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ» настоящего руководства
оператора. Незамедлительно удаляйте все
пролитое топливо и надлежащим образом
утилизируйте его. По окончании дозаправки
плотно затягивайте топливную крышку.

J. ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ ДОЗАПРАВКА


При нормальных условиях во всех контурах
гидравлической системы действует большое
удельное давление. Для выявления утечек
используйте небольшой кусочек картона,
дерева или металла. ДАЖЕ НЕБОЛЬШИЕ
(ТОЧЕЧНЫЕ) УТЕЧКИ ПРИ КОНТАКТЕ С
КОЖЕЙ ИЛИ ГЛАЗАМИ МОГУТ
ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОПАСНОСТЬ. Перед
выполнением осмотра и техобслуживания
надевайте проверенные защитные очки или
щиток-маску, перчатки, шлем, защитную обувь ВЫЯВЛЕНИЕ УТЕЧЕК ЖИДКОСТЕЙ ПОД
и спецодежду. ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
K. НАТЯЖЕНИЕ ГУСЕНИЧНОЙ ЦЕПИ
Консистентная смазка, используемая для
регулировки натяжения гусеничной цепи,
находится под большим удельным давлением в
цилиндре. Будьте предельно внимательны при
регулировке натяжения гусеничной цепи. НЕ
ПРИБЛИЖАЙТЕ К ПРЕСС-МАСЛЕНКЕ ЛИЦО,
РУКИ И НОГИ. Аккуратно и медленно
ослабляйте ниппель для смазки для снижения
натяжения гусеничной цепи. Никогда не
ослабляйте ниппель для смазки более чем на
один полный оборот. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ
РЕГУЛИРОВКЕ НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ
L. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Прежде чем выполнять какие-либо сварочные
работы, а также работы по проверке или
техобслуживанию электрооборудования,
отсоедините провода от отрицательных (–)
ПЕРЕД ПРОВЕРКОЙ
выводов аккумуляторных батарей. В противном ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И
случае возможно значительное повреждение СВАРКОЙ ОТСОЕДИНЯЙТЕ
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (-) ПРОВОД
электрооборудования. АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

M. ИСПОЛЬЗУЙТЕ УТВЕРЖДЕННЫЕ
ИСТОЧНИКИ РАБОЧЕГО ОСВЕЩЕНИЯ
Во избежание пожара или взрыва при МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
выполнении осмотра или техобслуживания ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ
используйте только утвержденные источники
рабочего освещения. Некоторые типы
светильников не должны применяться из-за
возможности воспламенения огнеопасных газов
и жидкостей в машине.

N. ПРАВИЛЬНО УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТХОДЫ


Утилизация масел, топлива, охлаждающей
жидкости, растворителей, фильтров,
аккумуляторных батарей и пр. должна
производиться в соответствии с
федеральными, государственными и местными ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ ИСТОЧНИКИ
нормами и нормативными актами, ОСВЕЩЕНИЯ
регулирующими порядок утилизации опасных
отходов. За информацией о методах
утилизации перечисленных материалов
обращайтесь к местным органам управления.

1 - 17
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 18
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 19
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНЫМИ
БАТАРЕЯМИ
A. НАДЕВАЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ
ЗАЩИТНУЮ СПЕЦОДЕЖДУ
При работе с аккумуляторными батареями или
рядом с ними надевайте рубашку с длинными
рукавами, перчатки, а также утвержденные
защитные очки или предохранительный щиток. НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ СПЕЦОДЕЖДУ
При контакте с одеждой, кожей или глазами
электролит аккумуляторной батареи (кислота)
вызывает тяжелые ожоги.
Если электролит (кислота) попал на одежду,
кожу или в глаза, немедленно снимите
подвергшуюся действию одежду, промойте
пораженный участок чистой водой в течение 15
минут и обратитесь за медицинской помощью.

B. НЕ РАБОТАЙТЕ ВБЛИЗИ ОГНЯ ИЛИ


ПЛАМЕНИ НЕ РАБОТАЙТЕ ВБЛИЗИ ОГНЯ ИЛИ ПЛАМЕНИ
Не допускайте, чтобы аккумуляторные батареи
находились рядом с огнем или пламенем, и не
курите во время работы с аккумуляторными ОТРИЦ. (-) ПРОВОД
батареями.
Электролит (кислота) в аккумуляторных
батареях вырабатывает взрывоопасный
газообразный водород. Работайте с
аккумуляторными батареями только в хорошо
ПОЛОЖИТ. (+) ПРОВОД
проветриваемых помещениях.

C. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


Заряжайте аккумуляторную батарею вдали от
машины, в хорошо проветриваемом
помещении. При зарядке аккумуляторной
батареи крышки всех элементов должны быть
сняты, чтобы газы могли свободно выходить. ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (+) И
Не вдыхайте газы от аккумуляторной батареи.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (-) ВЫВОДЫ
При работе с аккумуляторными батареями
используйте утвержденное защитное
оборудование. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
D. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОВОДОВ ДЛЯ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДОВ ДЛЯ
ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
ИСТОЧНИКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ И ТРАВМАМ.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРОВОДА ДЛЯ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ
При работе с аккумуляторными батареями ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ.
используйте соответствующее защитное
оборудование. 1. ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОД ДЛЯ ЗАПУСКА ОТ
ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА К ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+)
Если для повышения напряжения аккумуляторной ВЫВОДУ РАЗРЯЖЕННОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ
батареи используется другая машина или БАТАРЕИ. ПОДСОЕДИНИТЕ ДРУГОЙ КОНЕЦ ЭТОГО
автомобиль, убедитесь, что эта машина или ПРОВОДА К ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ
автомобиль НЕ соприкасается с неисправной НОРМАЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
машиной. 2. ПОДСОЕДИНИТЕ ДРУГОЙ ПРОВОД ДЛЯ ЗАПУСКА К
ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (–) ВЫВОДУ НОРМАЛЬНОЙ
Перед подключением проводов для запуска АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ. ПОДСОЕДИНИТЕ
двигателя от внешнего источника проверьте ДРУГОЙ КОНЕЦ ЭТОГО ПРОВОДА К ВЕРХНЕЙ РАМЕ
положительный (+) и отрицательный (-) выводы НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ.
вспомогательной батареи и неисправной машины.
3. ЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ОТСОЕДИНИТЕ
Вначале подсоедините положительный (+) провод, ПРОВОДА ДЛЯ ЗАПУСКА В ОБРАТНОМ ПОРЯДКЕ.
а затем – отрицательный (–).

При отсоединении вначале отсоедините


отрицательный (–) провод, а затем –
положительный (+).

Надлежащие способы применения проводов для


запуска двигателя от внешнего источника
приведены в разделе БАЗОВЫЕ СПОСОБЫ
ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ данного руководства.

1 - 20
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 21
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.7 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ
И ТАБЛИЧКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЯСНЕНИЕ
ЕС) Содержание пиктограмм предупреждающих этикеток
Закрепленные на машине предупредительные ISO подробно описано в нижней части этикетки,
этикетки и таблички напоминают операторам и поэтому тщательно изучите его.
персоналу о специальных мерах
предосторожности, которые необходимы в
определенных зонах машины. Ниже приведены
изображения всех предупреждающих этикеток и
табличек, а также указаны места их размещения.
3. ВНИМАНИЕ: АККУМУЛЯТОР СОДЕРЖИТ
ГАЗ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Находится на аккумуляторе.
1. ОПАСНОСТЬ: ПОВОРОТ Каталожный номер – YN20T01358P1
Находится с каждой стороны заднего
противовеса.
Каталожный номер – ZL11M04124 (требуется 2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
АККУМУЛЯТОР СОДЕРЖИТ ГАЗ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
Газ под давлением может стать причиной
серьезных травм в результате взрыва.
• Не разбирайте.
• Не снимайте пробку при обслуживании.
• Не утилизируйте, не выпустив предварительно
газ, ослабив пробку.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧЕЕ МАСЛО
ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Находится на гидравлическом баке.
Каталожный номер – YN20T01355P1 4. ВНИМАНИЕ: ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ
Находится на крышке двигателя.
Каталожный номер – YN20T01363P1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Вращающийся вентилятор двигателя, горячие
детали двигателя и приводной ремень могут стать
причиной тяжелой травмы.
Не открывайте крышку двигателя и не
обслуживайте двигатель, когда он работает.
Горячее масло под давлением может
стать причиной ожогов.
Чтобы сбросить давление в
гидравлическом баке, медленно
ослабляйте крышку при выключенном
двигателе.

1 - 22
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5. ОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОБРАЩЕНИЕ С АККУМУЛЯТОРНЫМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БАТАРЕЯМИ Неправильное подключение проводов
Находится на крышке для доступа к аккумуляторному для запуска двигателя от внешнего
отсеку. источника может привести к взрыву и
Каталожный номер – YN20T01356P1 травмам.
Подключайте провода для запуска
двигателя от внешнего источника
следующим образом.
1. Подсоедините провод для запуска от
внешнего источника к
положительному (+) выводу
разряженной аккумуляторной
батареи. Подсоедините другой конец
этого провода к положительному
выводу нормальной аккумуляторной
батареи.
2. Подсоедините другой провод для
запуска к отрицательному (–) выводу
нормальной аккумуляторной
батареи. Подсоедините другой конец
этого провода к верхней раме
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неисправной машины.
3. Запустите двигатель и отсоедините
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОЖОГОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ провода для запуска в обратном
КОНТАКТА С КИСЛОТОЙ порядке.
• Электролит является кислотой и может ПРОВОД ДЛЯ ЗАПУСКА (КРАСНЫЙ)
вызывать травмы или слепоту при
попадании на кожу или в глаза. НОРМАЛЬНАЯ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
• При выполнении работ и обслуживании БАТАРЕЯ
РАЗРЯЖЕННАЯ
аккумуляторных батарей используйте АККУМУЛЯТОРНАЯ
средства защиты глаз и защитную одежду. БАТАРЕЯ
К ВЕРХНЕЙ РАМЕ НЕИСПРАВНОЙ
• В случае попадания электролита на кожу ЧЕРНЫЙ МАШИНЫ
или в глаза немедленно промойте
затронутый участок чистой водой и
обратитесь за медицинской помощью.

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ


Сигареты, пламя и искры могут вызвать взрыв аккумуляторной
батареи. Всегда защищайте глаза и лицо от аккумуляторной
батареи. Запрещается заряжать аккумуляторную батарею, 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОВОД ДЛЯ
использовать провода для запуска от внешнего источника и
регулировать соединения штырей без соответствующего ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО
инструктажа и обучения. ИСТОЧНИКА
Находится на крышке для доступа к
ПЛОТНО И РАВНОМЕРНО ЗАТЯГИВАЙТЕ
аккумуляторному отсеку.
ВЫПУСКНЫЕ КРЫШКИ
Каталожный номер – ZL11N01104
ЯДОВИТОЕ ВЕЩЕСТВО ВЫЗЫВАЕТ ТЯЖЕЛЫЕ
ОЖОГИ
Содержит серную кислоту. Избегайте контакта с кожей, глазами
и одеждой. При несчастном случае немедленно промойте водой
и обратитесь за медицинской помощью. ХРАНИТЕ В МЕСТАХ,
НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
• Аккумуляторные батареи выделяют
водород, который может взорваться и стать
причиной травм.
• Не допускайте, чтобы вблизи с
аккумуляторными батареями находились
искры, открытое пламя и сигареты.
• Держите металлические частицы вдали от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
аккумуляторных батарей.
При неправильном обращении с
• Держите все выпускные крышки надежно
затянутыми. проводом возможно поражение
• Никогда не проверяйте заряд, помещая
электрическим током.
металлические частицы между выводами Для обеспечения правильной и
аккумуляторной батареи. безопасной работы изучите
• Во время зарядки оставляйте руководство оператора.
аккумуляторный отсек открытым для
улучшения вентиляции.

1 - 23
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ 9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ГОРЯЧЕЕ МАСЛО И ЗАБИРАЙТЕСЬ ОСТАНОВИТЕ
ОХЛАЖДАЮЩАЯ Находится на топливном баке. ДВИГАТЕЛЬ
ЖИДКОСТЬ ПОД Каталожный номер – Находится на радиаторе
ДАВЛЕНИЕМ ZL11N02604 двигателя.
Находится на верху радиатора Каталожный номер –
двигателя. ZL11N05204
Каталожный номер –
ZL11N00404

10. ВНИМАНИЕ: ГОРЯЧИЕ 11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 13. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:


ДЕТАЛИ ОСТАНОВИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Находится на радиаторе ДВИГАТЕЛЬ РЕЖИМА ПОДЪЕМА
двигателя. Находится на радиаторе ТЯЖЕЛОГО ГРУЗА
Каталожный номер – двигателя. Находится внутри кабины
ZL11N00504 Каталожный номер – справа.
ZL11N05104 Каталожный номер –
YT20T01351P1

12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ВСТАВАЙТЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


КРЫШКУ ДВИГАТЕЛЯ Выключение переключателя режима
Находится на крышке двигателя. подъема тяжелого груза во время
Каталожный номер – ZL11M02708 подъема груза может привести к
неожиданному опусканию груза, в
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМА ПОДЪЕМА
результате чего возможны тяжелые
ТЯЖЕЛОГО ГРУЗА травмы или смерть.
Никогда не выключайте переключатель
режима подъема тяжелого груза во время
подъема груза.

1 - 24
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
14. ВНИМАНИЕ: ОТПУСКАНИЕ ТОРМОЗА 16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПОВОРОТА ПОВЫШЕНИЯ МОЩНОСТИ
Находится на задней крышке. Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01353P1 Каталожный номер – YN20T01351P1

ВНИМАНИЕ
Переключатель отпускания
стояночного тормоза поворота
находится на задней стороне данной
крышки.

Переключатель отпускания
стояночного тормоза поворота
• При выполнении операции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
поворота, когда стояночный
тормоз не может быть отпущен, Отпускание переключателя
установите переключатель в повышения мощности во время
положение "RELEASE", и подъема груза может привести к
стояночный тормоз будет ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
неожиданному опусканию груза, в
отпущен. Обычно этот ПОВЫШЕНИЯ результате чего возможны тяжелые
переключатель должен МОЩНОСТИ
травмы или смерть.
оставаться в положении Никогда не используйте
"NORMAL"; немедленно переключатель повышения мощности
обратитесь в нашу ремонтную для подъема груза.
мастерскую.

15. ВНИМАНИЕ: СОПРИКОСНОВЕНИЕ КОВША


17. ВНИМАНИЕ: РАБОТА ВЫРУБНЫХ
С КАБИНОЙ
НОЖНИЦ И ДРОБИЛКИ
Находится внутри кабины справа.
Находится на правом пульте оператора. (ОПЦИЯ)
Каталожный номер – YN20T01350P1
Каталожный номер – YT20T01354P1

ВНИМАНИЕ
При использовании дробилки не устанавливайте
данный переключатель в положение
объединенного потока вырубных ножниц.

Если машина оборудована


ОСТЕРЕ- определенными
ГАЙТЕСЬ приспособлениями, ковш
КОНТАКТА
может касаться кабины и
повредить ее.
Перед работой проверьте
зазор между ковшом и
кабиной. Работайте
ВНИМАНИЕ осторожно, когда ковш
находится рядом с
кабиной.

1 - 25
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
18. ВНИМАНИЕ: ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ 20. ОПАСНОСТЬ: НЕ СТОЙТЕ В ЗОНЕ
ЗАЩЕМЛЕНИЯ РУК ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ
Находится на опоре сиденья оператора. Находится на рукояти.
Каталожный номер – ZL11M03708 Каталожный номер – ZL11M07508 (требуется 2)

ВНИМАНИЕ
Соблюдайте
осторожность, чтобы
не защемить руки при
управлении рычагом.

19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ 21. ВНИМАНИЕ: ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ


Находится на стойке управления. ЗАЩЕМЛЕНИЯ РУК
Каталожный номер – ZL11N04204 Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – ZL11N03704

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Машина может неожиданно начать движение и
причинить тяжелые травмы при
непреднамеренном прикосновении к рычагу Соблюдайте
управления. Поэтому перед тем, как покинуть осторожность, чтобы
кабину, освободите рычаг блокировки и не защемить руки при
установите его в положение блокировки. управлении рычагом.

1 - 26
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИЗУЧИТЕ 25. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЛИНИИ
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
Находится внутри кабины справа. Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – ZL11N00104 Каталожный номер – ZL11N01304

23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПОДЪЕМ ПЕРЕДНЕГО 26. ВНИМАНИЕ: СЛИВНАЯ ПРОБКА


ОКНА МАСЛЯНОГО ПОДДОНА ДВИГАТЕЛЯ
Находится на переднем окне внутри кабины. Находится на раме.
Каталожный номер – ZL11M06008 Каталожный номер – LC20T01016P1 (ME158710)

ВНИМАНИЕ
СЛИВНАЯ ПРОБКА МАСЛЯНОГО ПОДДОНА
ДВИГАТЕЛЯ
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПРОБКУ ЧРЕЗМЕРНО.
НОМИНАЛЬНЫЙ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ = 5~8 кгс·м
(ПОСЛЕ ЗАТЯЖКИ ВРУЧНУЮ ЗАТЯНИТЕ КЛЮЧОМ
С ХРАПОВЫМ МЕХАНИЗМОМ ПОД УГЛОМ 15~30°).
СТАНДАРТНЫЙ ИНСТРУМЕНТ: L = 250 мм, КЛЮЧ С
ХРАПОВЫМ МЕХАНИЗМОМ СРЕДИННОГО ТИПА
ME158710

27. ЗАМЕЧАНИЕ: АВТОМАТИЧЕСКОЕ


24. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО ХОДА
НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ ДВИГАТЕЛЯ
Находится внутри кабины справа. Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – ZL11N07704 Каталожный номер – YN20T01696P1

АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ХОЛОСТОГО ХОДА
Когда переключатель
автоматического
выключения холостого хода
установлен в положение ON
(ВКЛ), после подъема рычага
блокировки двигатель
останавливается по
истечении некоторого
времени.
Номера моделей LC09-06323~
YC09-03088~

1 - 27
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
28. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО ХОДА
ДВИГАТЕЛЯ
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01685P1

АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО
ХОДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выполнении работ, в которых остановка
двигателя сопряжена с опасностью (например,
падения груза), обязательно выключите
переключатель автоматического выключения
холостого хода.

ВНИМАНИЕ
Функция автоматического выключения холостого
хода данной машины предназначена для
прекращения бесполезного потребления топлива
и выброса выхлопных газов. При использовании
этой функции будьте осторожны и помните
следующее.
· При последующем запуске двигателя после
автоматического выключения холостого хода
обязательно предварительно верните ключ в
положение ACC или OFF (ВЫКЛ), а также
верните потенциометр дроссельной заслонки в
положение Lo. Однако, двигатель невозможно
запустить вновь до тех пор, пока после
остановки двигателя не выключится зуммер.
· Покидая кабину на длительное время,
обязательно устанавливайте пусковой
переключатель в положение OFF (ВЫКЛ).
· Когда жидкокристаллический дисплей или
индикатор показывает ошибку температуры
охлаждающей жидкости двигателя, функция не
работает, даже если переключатель
автоматического выключения холостого хода
установлен в положение ON (ВКЛ).
Пожалуйста, изучите руководство оператора.

Номера моделей LC09-06323~


YC09-03088~

1 - 28
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.8 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ И ТАБЛИЧКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН
ОКЕАНИИ)
Закрепленные на машине предупредительные этикетки и таблички напоминают операторам и персоналу о
специальных мерах предосторожности, которые необходимы в определенных зонах машины. Ниже
приведены изображения всех предупреждающих этикеток и табличек, а также указаны места их
размещения.

1. ОПАСНОСТЬ: ПОВОРОТ 4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЗРЫВА


Находится с каждой стороны заднего противовеса. АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Каталожный номер – YN20T01003P2 (требуется 2) Находится на крышке для доступа к аккумуляторному
отсеку. Каталожный номер – YN20T01001P1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
• Аккумуляторные батареи выделяют водород,
который может взорваться и стать причиной
травм.
• Не допускайте, чтобы вблизи с аккумуляторными
батареями находились искры, открытое пламя и
сигареты.
• Держите металлические частицы вдали от
аккумуляторных батарей.
• Держите все выпускные крышки надежно
затянутыми.
• Никогда не проверяйте заряд, помещая
металлические частицы между выводами
аккумуляторной батареи.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ • Во время зарядки оставляйте аккумуляторный
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ отсек открытым для улучшения вентиляции.
YN20T01001P1
Находится на верху радиатора двигателя.
Каталожный номер – YN20T01010P1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение проводов для запуска
двигателя от внешнего источника может привести к
Пар горячей охлаждающей жидкости может взрыву и травмам.
стать причиной тяжелой травмы или
Подключайте провода для запуска двигателя от
слепоты. внешнего источника следующим образом.
Никогда не ослабляйте и не открывайте 1. Подсоедините провод для запуска от внешнего
крышку радиатора, когда охлаждающая источника к положительному (+) выводу
жидкость имеет высокую температуру и разряженной аккумуляторной батареи.
Подсоедините другой конец этого провода к
находится под давлением. положительному выводу нормальной
Перед тем, как открывать крышку аккумуляторной батареи.
радиатора: 2. Подсоедините другой провод для запуска к
отрицательному (–) выводу нормальной
• Дайте двигателю полностью остыть. аккумуляторной батареи. Подсоедините другой
• Закройте радиатор ветошью. конец этого провода к верхней раме неисправной
машины.
• Медленно ослабьте крышку, чтобы 3. Запустите двигатель и отсоедините провода для
сбросить давление. запуска в обратном порядке.
YN20T01010P1 ПРОВОД ДЛЯ ЗАПУСКА (КРАСНЫЙ)

НОРМАЛЬНАЯ БАТАРЕЯ

РАЗРЯЖЕННАЯ БАТАРЕЯ
К ВЕРХНЕЙ РАМЕ
(ЧЕРНЫЙ) НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ
YN20T01015P2
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
Находится на верху радиатора двигателя.
Каталожный номер – YN20T01009P1 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОЖОГОВ
В РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТАКТА С КИСЛОТОЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Находится на крышке для доступа к аккумуляторному
отсеку. Каталожный номер – YN20T01017P1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОЖОГОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ
КОНТАКТА С КИСЛОТОЙ
• Электролит является кислотой и может
вызывать травмы или слепоту при
попадании на кожу или в глаза.
Вращающиеся детали могут нанести травмы. • При выполнении работ и обслуживании
Во время работы двигателя не аккумуляторных батарей используйте
приближайтесь к вентилятору и ремню. средства защиты глаз и защитную одежду.
Перед обслуживанием остановите двигатель. • В случае попадания электролита на кожу или
YN20T01009P1 в глаза немедленно промойте затронутый
участок чистой водой и обратитесь за
медицинской помощью.
YN20T01017P1

1 - 29
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 30
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧЕЕ МАСЛО ПОД 10. ОПАСНОСТЬ: ОБРАЩЕНИЕ С
ДАВЛЕНИЕМ АККУМУЛЯТОРНЫМИ БАТАРЕЯМИ
Находится на верху гидравлического бака. Находится на крышке для доступа к
Каталожный номер – YN20T01405P1 аккумуляторному отсеку.
Каталожный номер – PY20T01069P1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ
Сигареты, пламя и искры могут вызвать взрыв
аккумуляторной батареи. Всегда защищайте глаза и
лицо от аккумуляторной батареи. Запрещается
заряжать аккумуляторную батарею, использовать
кабели для запуска от внешнего источника и
регулировать соединения штырей без
соответствующего инструктажа и обучения.
Горячее масло под
давлением может стать ПЛОТНО И РАВНОМЕРНО ЗАТЯГИВАЙТЕ
причиной ожогов. ВЫПУСКНЫЕ КРЫШКИ
Чтобы сбросить давление в ЯДОВИТОЕ ВЕЩЕСТВО ВЫЗЫВАЕТ
гидравлическом баке, ТЯЖЕЛЫЕ ОЖОГИ
медленно ослабляйте Содержит серную кислоту. Избегайте контакта с кожей,
крышку при выключенном глазами и одеждой. При несчастном случае немедленно
двигателе. промойте водой и обратитесь за медицинской помощью.
YN20T01405P1 ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ
PY20T01069P1

8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ 11. ВНИМАНИЕ: ГОРЯЧИЕ 12. ВНИМАНИЕ:


ЗАБИРАЙТЕСЬ ДЕТАЛИ ВРАЩАЮЩИЕСЯ И
Находится на топливном баке. Находится на крышке ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ
Каталожный номер – 2432T6111 двигателя. Находится на крышке
Каталожный номер – двигателя.
YN20T01220P1 Каталожный номер –
YN20T01012P1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Вращающийся вентилятор
двигателя, горячие детали
двигателя и приводной
ремень могут стать
причиной тяжелой
травмы.
Не открывайте крышку
При обслуживании и ремонте Двигатель может быть двигателя и не
машины поддерживайте горячим и представлять обслуживайте двигатель,
поверхности свободными от опасность ожогов. когда он работает.
масла, воды, смазки, Не прикасайтесь к YN20T01012P1
инструментов и т. д., которые двигателю, пока он не
могут стать причиной остынет.
соскальзывания и/или падения YN20T01220P1
с машины, в результате
которого возможны травмы.
2432T6111

9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПОДЪЕМ 13. ОПАСНОСТЬ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДЪЕМ


ТОПЛИВНОГО БАКА ПРОТИВОВЕСА
Находится на топливном баке. Находится на противовесе.
Каталожный номер – YN20T01028P1 Каталожный номер – YN20T01221P1 (требуется 2)

ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
При подъеме бака с жидкостью Не используйте подъемные проушины
подъемные проушины или бак могут противовеса для подъема всей машины.
не выдержать нагрузки, в Подъемные проушины могут не
результате чего возможны травмы. выдержать этой нагрузки, в результате
Перед подъемом слейте из бака все чего возможны травмы.
жидкости.
YN20T01028P1 Надлежащие способы подъема машины
приведены в руководстве оператора.
YN20T01221P1

1 - 31
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 32
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
14. ВНИМАНИЕ: ОБРАЩЕНИЕ СО ШЛАНГАМИ 17. ЗАМЕЧАНИЕ: ПОЛОЖЕНИЕ ПРОВЕРКИ
КОНТУРА УПРАВЛЕНИЯ МАСЛА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Находится на задней крышке кабины. Находится на задней стороне дверцы отсека
Каталожный номер – YN20T01290P2 насоса.
Каталожный номер – 2432P3379
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
SK210~SK480 SK160 1. КОВШ (H)
2. КОВШ (R) УКАЗАТЕЛЬ
К УПР. К РАСПРЕ-
ДЕЛИТЕЛЮ 3. СТРЕЛА (H) УРОВНЯ УРОВЕНЬ МАСЛА
КЛАПАНУ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
4. СТРЕЛА (R) СИСТЕМЫ
5. ПОВОРОТ СЕРЕДИНА
(ЛЕВЫЙ) УКАЗАТЕЛЯ)
6. ПОВОРОТ
(ПРАВЫЙ)
7. РУКОЯТЬ (H) Недостаточное количество масла
8. РУКОЯТЬ (R) гидравлической системы может
вызвать повреждение главного насоса
· ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ ЖИДКОСТЬ гидравлической системы
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ МОЖЕТ БЫТЬ ГОРЯЧЕЙ. ПЕРЕД
НАЧАЛОМ РАБОТЫ НА МАШИНЕ ДАЙТЕ МАСЛУ ОСТЫНУТЬ. Перед началом работ:
· ПЕРЕД ОТСОЕДИНЕНИЕМ ШЛАНГОВ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ • Установите машину на ровной
СИСТЕМЫ: ОСЛАБЬТЕ САПУН НА МАСЛЯНОМ БАКЕ поверхности.
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ И СБРОСЬТЕ ДАВЛЕНИЕ,
ОСТАЮЩЕЕСЯ В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ. • Полностью втяните цилиндры
· ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ДОЛЖНЫ СООТВЕТСТВОВАТЬ рукояти и ковша и опустите стрелу на
ЧЕРНЫМ И БЕЛЫМ ТАБЛИЧКАМ НА ПУЛЬТЕ УПРАВЛЕНИЯ. грунт.
YN20T01290P2 • Проверьте уровень по указателю
уровня масла гидравлической
системы.
2432P3379

15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КАБЕЛЬ


18. ВНИМАНИЕ: СОПРИКОСНОВЕНИЕ КОВША
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Находится на крышке для доступа к
С КАБИНОЙ
Находится внутри кабины справа.
аккумуляторному отсеку.
Каталожный номер – YN20T01338P1 Каталожный номер – 2432P3380

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении с кабелем ОСТЕРЕ-
Если машина оборудована
возможно поражение электрическим ГАЙТЕСЬ определенными
током. КОНТАКТА приспособлениями, ковш
Для обеспечения правильной и может касаться кабины и
безопасной работы изучите руководство повредить ее.
оператора.
YN20T01338P1 Перед работой проверьте
зазор между ковшом и
кабиной. Работайте
осторожно, когда ковш
ВНИМАНИЕ находится рядом с
кабиной.
2432P3380
16. ВНИМАНИЕ: ОТПУСКАНИЕ ТОРМОЗА
ПОВОРОТА 19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РЕГУЛИРОВКА
Находится на задней крышке.
НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ
Каталожный номер – YN20T01639P1
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – 2432T6110
ВНИМАНИЕ
Переключатель отпускания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
стояночного тормоза поворота
находится на задней стороне данной
крышки.
Переключатель отпускания
стояночного тормоза поворота
• При выполнении операции
поворота, когда стояночный
тормоз не может быть отпущен,
установите переключатель в
положение "RELEASE", и
стояночный тормоз будет
отпущен. Обычно этот Чрезвычайно высокое давление в цилиндре
переключатель должен регулировки гусениц может стать причиной
оставаться в положении травмы при регулировке натяжения гусеницы.
"NORMAL"; немедленно Осторожно ослабьте ниппель для смазки, чтобы
обратитесь в нашу ремонтную постепенно уменьшить давление.
мастерскую. 2432T6110
YN20T01639P1

1 - 33
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 34
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
20. ВНИМАНИЕ: УПРАВЛЕНИЕ НОЖНОЙ 23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ
ПЕДАЛЬЮ Находится внутри кабины справа.
Находится внутри кабины справа. Каталожный номер – PY20T01073P1
Каталожный номер – PY20T01062P1 (ОПЦИЯ)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Машина может неожиданно начать движение и причинить
Управление приспособлением с помощью ножной тяжелые травмы при непреднамеренном прикосновении
педали. к рычагу управления. Поэтому перед тем, как покинуть
Перед работой всегда проверяйте схему управления кабину, освободите рычаг блокировки и установите его в
ножной педали. положение блокировки.
Перед эксплуатацией машины обязательно изучите PY20T01073P1
руководство оператора.
PY20T01062P1
24. ВНИМАНИЕ: ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ
ЗАЩЕМЛЕНИЯ РУК
Находится на опоре сиденья оператора и внутри кабины
21. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОБЩИЕ МЕРЫ справа.
БЕЗОПАСНОСТИ Каталожный номер – YN20T01339P1 (требуется 2)
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01016P1 ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте
осторожность, чтобы не
Прежде чем приступать к эксплуатации или защемить руки при
обслуживанию машины тщательно изучите руководство управлении рычагом.
оператора.
Несоблюдение или невнимательное отношение к YN20T01339P1
инструкциям в руководстве оператора может привести к
травмам или смерти. Вы должны знать и соблюдать все
местные законы и нормы.
25. ОПАСНОСТЬ: НЕ СТОЙТЕ В ЗОНЕ
Перед запуском машины удостоверьтесь, что рычаг ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ
управления гидравлической системой установлен в Находится на рычаге.
положение блокировки, а все рычаги управления Каталожный номер – YN20T01337P1 (требуется 2)
находятся в нейтральном положении.
Подайте звуковой сигнал, чтобы предупредить людей.
Перед перемещением машины или приспособлений
удостоверьтесь, что рядом с машиной нет наблюдателей
и препятствий.
Запрещается перевозить на машине людей.
Перед тем, как покинуть кабину оператора, установите
машину на ровной поверхности, опустите
приспособления на грунт, убедитесь, что рычаг
управления гидравлической системой находится в
YN20T01337P1
положении блокировки, и остановите двигатель.
YN20T01016P1

26. ВНИМАНИЕ: РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ


КЛАПАН
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЛИНИИ Находится внутри кабины справа.
ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ Каталожный номер – YY20T01039P1 (ОПЦИЯ)
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01006P1 ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соприкосновение с линиями
электропередачи может привести к
тяжелым травмам или смерти.
Соблюдайте следующее безопасное
расстояние между машиной,
приспособлениями и линиями
электропередачи.
НАПРЯЖЕНИЕ (кВ) БЕЗОПАСНОЕ
РАССТОЯНИЕ
50 ИЛИ НИЖЕ 3,0 м (10 футов)
50-200 4,5 м (15 футов)
200-350 6,0 м (20 футов)
350-500 7,5 м (25 футов)
500-750 10,5 м (35 футов)
750 ИЛИ ВЫШЕ 13,5 м (45 футов)
YN20T01006P1

1 - 35
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Процедура замены
распределительного
клапана ВЫБОР

Метка
Вырубные
N
ножницы
B Дробилка
Дополнительное
E
оборудование

Совместите соответствующий
паз со стяжным болтом
(некоторые метки могут не
отображаться).
СТЯЖНОЙ БОЛТ

Паз

Метки

ОБСЛУЖИВАНИЕ
(При использовании вырубных
ножниц, дробилки и дополнительного
оборудования)
• Загрязнение и старение масла
гидравлической системы может
привести к выходу из строя
клапанов управления,
преждевременному износу и
заклиниванию гидравлических
насосов, а также последующему
повреждению всего
гидравлического контура.
Заменяйте фильтры и масло
гидравлической системы в
соответствии со следующей
таблицей.

(1) Замена масла гидравлической


системы
: каждые 600 часов.
(2) Замена обратного
гидравлического фильтра
Первая: 50 часов
Регулярная: каждые 250 часов.
YY20T01039P1

1 - 36
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
27. ЗАМЕЧАНИЕ: ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 31. ВНИМАНИЕ: ПОДЪЕМ ПЕРЕДНЕГО ОКНА
Находится внутри кабины справа. Находится на переднем окне внутри кабины.
Каталожный номер – YN20T01007P1 Каталожный номер – YN20T01416P1

ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ
Если останавливать двигатель до того, как он Падение переднего окна может стать причиной
остынет, это может привести к перегреву травмы.
двигателя и сократить срок его службы. Всегда надежно фиксируйте его на месте с помощью
Перед остановкой двигателя дайте ему запорных рычагов с обеих сторон.
YN20T01416P1
поработать на малых оборотах холостого
хода не менее 5 минут, чтобы двигатель и
турбонагнетатель постепенно остыли.
YN20T01007P1 32. ВНИМАНИЕ: ПОЛОЖЕНИЕ РАБОТЫ
ВЫРУБНЫХ НОЖНИЦ И ДРОБИЛКИ
28. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВРАЩАЮЩИЙСЯ Находится на правом пульте оператора.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ Каталожный номер – YT20T01054P1 (ОПЦИЯ)
УПРАВЛЯЮЩИЙ КЛАПАН
Находится внутри кабины справа. ВНИМАНИЕ
Каталожный номер – YN20T01039P1 (ОПЦИЯ)
При использовании дробилки не устанавливайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ данный переключатель в положение объединенного
потока вырубных ножниц.
YT20T01054P1
Данная машина имеет вращающийся
многофункциональный управляющий клапан,
который позволят изменять схемы управления с
помощью рычагов. 33. ВНИМАНИЕ: ВЫРУБНЫЕ НОЖНИЦЫ И
Эксплуатация машины до того, как будут проверены ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ДРОБИЛКА
функции всех рычагов, может привести к Находится внутри кабины справа.
неожиданному перемещению машины, которое может Каталожный номер – YN20T01414P1 (ОПЦИЯ)
стать причиной тяжелых травм.
Перед началом эксплуатации удостоверьтесь, что вы
проверили и знаете функции всех рычагов ВНИМАНИЕ
управления.
YN20T01039P1 ОБСЛУЖИВАНИЕ
(При использовании вырубных ножниц или
29. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АВТОМАТИЧЕСКОЕ дробилки)
Загрязнение и старение масла гидравлической
ДВИЖЕНИЕ НА ДВУХ СКОРОСТЯХ
системы может привести к выходу из строя клапанов
Находится внутри кабины справа. управления, преждевременному износу и
Каталожный номер – YN20T01048P1 заклиниванию гидравлических насосов, а также
последующему повреждению всего гидравлического
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ контура. Заменяйте фильтры и масло
гидравлической системы в соответствии со
следующей таблицей.
Автоматическая двухскоростная система (1) Замена масла гидравлической системы
движения автоматически изменяет скорость : каждые 600 часов.
перемещения. Она может отрицательно
повлиять на управление машиной при спуске (2) Замена обратного гидравлического фильтра
по склону, а также загрузке и разгрузке Первая: 50 часов
прицепа. Регулярная: каждые 250 часов.
Внезапное изменение управления машиной YN20T01414P1
может привести к травмам. При спуске по
склону, разгрузке и загрузке прицепа
установите переключатель выбора скорости 34. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АККУМУЛЯТОР
движения в положение низкой скорости СОДЕРЖИТ ГАЗ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
(LOW). Находится сбоку азотного аккумулятора.
YN20T01048P1
Каталожный номер – YN20T01216P1
30. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПОВЫШЕНИЯ МОЩНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находится внутри кабины справа. АККУМУЛЯТОР СОДЕРЖИТ ГАЗ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
Каталожный номер – YN20T01004P1 Газ под давлением может стать причиной серьезных
травм в результате взрыва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не разбирайте.
• Не снимайте пробку при обслуживании.
• Не утилизируйте, не выпустив предварительно газ,
Отпускание переключателя повышения ослабив пробку.
мощности во время подъема груза YN20T01216P1
может привести к неожиданному
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ опусканию груза, в результате чего
ПОВЫШЕНИЯ
МОЩНОСТИ возможны тяжелые травмы или смерть.
Никогда не используйте переключатель
повышения мощности для подъема
груза.
YN20T01004P1

1 - 37
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 38
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
35. ОПАСНОСТЬ: ВРАЩАЮЩИЙСЯ 38. ВНИМАНИЕ: СЛИВНАЯ ПРОБКА
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ МАСЛЯНОГО ПОДДОНА ДВИГАТЕЛЯ
УПРАВЛЯЮЩИЙ КЛАПАН Находится на раме.
Находится на задней крышке кабины. Каталожный номер – LC20T01016P1 (ME158710)
Каталожный номер – YN20T01642P1 (ОПЦИЯ)
ВНИМАНИЕ
ВРАЩАЮЩИЙСЯ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СЛИВНАЯ ПРОБКА МАСЛЯНОГО ПОДДОНА
ДВИГАТЕЛЯ
УПРАВЛЯЮЩИЙ КЛАПАН. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПРОБКУ ЧРЕЗМЕРНО.
ВИНТ ПОРЯДОК ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ НОМИНАЛЬНЫЙ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ = 5~8 кгс·м
K : KOBELCO • ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
ISO: KAWASAKI (ПОСЛЕ ЗАТЯЖКИ ВРУЧНУЮ ЗАТЯНИТЕ
РУЧКА
KATO • ОСЛАБЬТЕ ВИНТ И КЛЮЧОМ С ХРАПОВЫМ МЕХАНИЗМОМ ПОД
УСТАНОВИТЕ ПОЛОЖЕНИЕ УГЛОМ 15~30°). СТАНДАРТНЫЙ ИНСТРУМЕНТ: L
IHI
РЫЧАГА
M : MITSUBISHI = 250 мм, КЛЮЧ С ХРАПОВЫМ МЕХАНИЗМОМ
H : KOMATSU • ЗАТЯНИТЕ ВИНТ СРЕДИННОГО ТИПА
HITACHI ME158710
SUMITOMO ОПАСНОСТЬ
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПОВЕРНИТЕ РЫЧАГ, ОСТАНАВЛИВАЙТЕ
ВЫТЯНУВ РУЧКУ ДВИГАТЕЛЬ ПРИ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИИ

YN20T01642P1
39. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО ХОДА
ДВИГАТЕЛЯ
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01695P1 (ОПЦИЯ)
36.ЗАМЕЧАНИЕ: УПРАВЛЕНИЕ
СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ АВТОМАТИЧЕСКОЕ
Находится внутри кабины справа.
Каталожный номер – YN20T01640P1 (ОПЦИЯ) ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО
ПРИМЕЧАНИЕ ХОДА
Данная машина оборудована
специальным
приспособлением. Всегда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
эксплуатируйте машину в
режиме работы «A». При выполнении работ, в которых остановка
При эксплуатации в другом двигателя сопряжена с опасностью (например,
режиме, отличном от «A», падения груза), обязательно выключите
возможно несоответствующее переключатель автоматического выключения
управление машиной. холостого хода.
YN20T01640P1

ВНИМАНИЕ
Функция автоматического выключения холостого
хода данной машины предназначена для
37. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АВТОМАТИЧЕСКОЕ прекращения бесполезного потребления топлива и
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТОГО ХОДА выброса выхлопных газов. При использовании этой
функции будьте осторожны и помните следующее.
ДВИГАТЕЛЯ
Находится внутри кабины справа. · При последующем запуске двигателя после
Каталожный номер – YN20T01694P1 (ОПЦИЯ) автоматического выключения холостого хода
обязательно предварительно верните ключ в
АВТОМАТИЧЕСКОЕ положение ACC или OFF (ВЫКЛ), а также верните
потенциометр дроссельной заслонки в положение
ВЫКЛЮЧЕНИЕ Lo. Однако, двигатель невозможно запустить
вновь до тех пор, пока после остановки двигателя
ХОЛОСТОГО ХОДА не выключится зуммер.
· Покидая кабину на длительное время, обязательно
Когда переключатель устанавливайте пусковой переключатель в
автоматического выключения положение OFF (ВЫКЛ).
холостого хода установлен в · Когда жидкокристаллический дисплей или
положение ON (ВКЛ), после индикатор показывает ошибку температуры
подъема рычага блокировки охлаждающей жидкости двигателя, функция не
двигатель останавливается по работает, даже если переключатель
истечении некоторого времени. автоматического выключения холостого хода
Номера моделей LC09-06323~ установлен в положение ON (ВКЛ).
YC09-03088~ Пожалуйста, изучите руководство оператора.

Номера моделей LC09-06323~


YC09-03088~

1 - 39
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 - 40
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.9 ЗАПРЕЩЕННЫЕ СПОСОБЫ
ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
Ниже рассмотрены способы неправильной
эксплуатации машины, которые ни в коем случае
не должны использоваться даже очень опытным
оператором. Подобное нарушение правил
эксплуатации машины и ее приспособлений
может привести к серьезным травмам, смерти,
значительному повреждению оборудования и
сокращению срока службы машины. Ни при
каких обстоятельствах не пытайтесь
осуществлять эксплуатацию таким образом. При
работе с оборудованием руководствуйтесь
здравым смыслом и соответствующими НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЯГОВОЕ УСИЛИЕ
инструкциями данного руководства оператора. МАШИНЫ
A. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЯГОВОЕ УСИЛИЕ
МАШИНЫ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ КОВША
Иначе на конструкцию машины и передние
приспособления будет действовать чрезмерная
сила, и возможно серьёзное повреждение
оборудования. Используйте гусеницы
исключительно для обычной езды.

B. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСИЛИЕ ПОВОРОТА


МАШИНЫ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
Иначе на конструкцию машины и передние
приспособления будет действовать чрезмерная
сила, что приведет к сокращению срока службы
поворотного механизма машины. Кроме того,
такие действия могут повлечь серьезную НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСИЛИЕ ПОВОРОТА
травму или смерть.

C. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОВШ В


КАЧЕСТВЕ МОЛОТА
Выполнение таких операций, как забивка свай и
укладка, приведет к значительному
повреждению машины и ее устройств. Кроме
того, подобные действия могут повлечь
серьезную травму или смерть.

НЕ ЗАБИВАЙТЕ СВАИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕМ

D. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ МАШИНУ


ТОЛЬКО ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Эта машина сконструирована и произведена
исключительно для земляных работ и загрузки.
Любые другие способы эксплуатации могут
подвергнуть машину, а также ее устройства и
системы действию чрезмерной силы и
привести к серьезным травмам или смерти
операторов и прочего персонала, работающего
на машине или поблизости.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАШИНУ ТОЛЬКО ПО
НАЗНАЧЕНИЮ

1 - 41
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
E. НЕ ВЫДВИГАЙТЕ КОВШ И ЦИЛИНДРЫ
ЗАПАС
РУКОЯТИ ДО КОНЦА ХОДА
МНОГОКРАТНО
Выдвижение ковша и цилиндров рукояти до
конца хода с целью удаления с ковша мусора
подвергнет цилиндр ковша ударному действию,
вызвав его повреждение. Используйте воду под
высоким давлением, либо удалите
несмываемый материал с ковша вручную.

F. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЕВЫШЕНИЯ
МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
(ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ) МАШИНЫ
Ознакомьтесь с предельными НЕ ВЫДВИГАЙТЕ ЦИЛИНДРЫ ДО КОНЦА
характеристиками машины и ее ХОДА
приспособлений и всегда соблюдайте их.
Никогда не превышайте максимально
допустимые значения грузоподъемности.
Никогда не наклоняйте и не поднимайте
машину, чтобы создать дополнительную силу
для перемещения материала. Это может
причинить значительный ущерб машине и ее
устройствам, а также привести к серьезной
травме или смерти.

1.10 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ


В КОНЦЕ РАБОЧЕЙ СМЕНЫ
По окончании каждой смены выполняйте все
перечисленные ниже действия, чтобы НИКОГДА НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ МАШИНУ
гарантировать оптимальное эксплуатационное
состояние машины во время следующей смены
или на другой рабочей площадке.

A. Переместите машину на твердую ровную


поверхность.

B. Опустите приспособление на грунт.

C. Заполните топливный бак до отметки уровня


полной заправки, чтобы снизить свободный
объём и конденсацию (влажность). Это
позволит уменьшить вероятность
обледенения в топливном баке, ослабить
ржавление из-за действия влаги и устранить
другие проблемы, сопровождающие запуск и
эксплуатацию. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ В КОНЦЕ
РАБОЧЕЙ СМЕНЫ
D. Закройте и зафиксируйте на месте все окна,
чтобы предотвратить попадание воды и
влаги на электрические детали машины.

E. Тщательно очистите и осмотрите машину.


Произведите смазывание и отремонтируйте
или замените все обнаруженные
неисправные детали до повторного
включения машины.

F. Если эксплуатация машины осуществлялась


в условиях холодного климата, может
потребоваться снятие с машины
аккумуляторных батарей и помещение их на
хранение в теплое хорошо проветриваемое
место. Устанавливать аккумуляторные
батареи в машину необходимо перед
следующим включением. Это позволит
предотвратить преждевременное ухудшение
характеристик батарей.

1 - 42
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
G. Извлеките ключ из пускового переключателя
и заприте все двери и крышки (люки).

1 - 43
Раздел I – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВЕСА ДЛЯ
ЗАЩИТЫ ОТ ПАДАЮЩИХ FOPS

ПРЕДМЕТОВ И ПЕРЕДНЕГО
ОГРАЖДЕНИЯ (ДЛЯ СТРАН ЕС)
ПЕРЕДНЕЕ
Для выполнения некоторых работ (напр., для ОГРАЖ-
сноса) требуется защитная конструкция (напр., ДЕНИЕ

навес для защиты от падающих предметов


(FOPS) и переднее ограждение). Если машина
не снабжена такой защитной конструкцией,
запрещается использовать машину в подобных
областях применения.
В случае сомнений обратитесь к своему
региональному дилеру.
FOPS: Falling Object Protective Structure (навес
для защиты от падающих предметов)

ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАВЕС ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ


ПАДАЮЩИХ ПРЕДМЕТОВ И ПЕРЕДНЕЕ
ОГРАЖДЕНИЕ

1.12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ
КЛАПАНОВ И УСТРОЙСТВ
СИГНАЛИЗАЦИИ О ПЕРЕГРУЗКЕ
(ДЛЯ СТРАН ЕС)
Если машина используется для подъема и
обладает максимальной грузоподъемностью
свыше 1 т, либо опрокидывающим моментом
свыше 40000 Н*м, она должна быть
оборудована предохранительными клапанами
и устройствами сигнализации о перегрузке
согласно стандарту EN 474.
В случае сомнений обратитесь к своему
региональному дилеру.

1 - 44
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

Содержание

2.1. Ознакомление с машиной.................................................................................................................... 2


2.2. Основные компоненты машины........................................................................................................... 2
2.3. Компоненты кабины оператора........................................................................................................... 3
2.4. Компоненты и органы управления....................................................................................................... 4
А. Правая консоль оператора...................................................................................................... 4
В. Левая консоль оператора...................................................................................................... 15
Кондиционер воздуха................................................................................................................. 17
С. Задняя панель и остальные органы управления.................................................................24
D. Рычаги и другие органы управления....................................................................................26
Е. Приборная зона...................................................................................................................... 29
F. Кабина и сиденье оператора.................................................................................................40
G. Привязной ремень (рисунок 2.61).........................................................................................45
Н. Сервисные люки и двери машины........................................................................................45

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

2-0
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2.1. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 2.2. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ


Все операторы, сервисные механики и лица, На рисунке 2-1 показано расположение
отвечающие за эксплуатацию, осмотр и основных компонентов гидравлического
техническое обслуживание машины обязаны экскаватора KOBELCO SK210-6E, SK210LC-6E и
досконально ознакомиться с органами SK210LC-6ES, SK210NLC-6ES. Изучите
управления, компонентами и их функциями до расположение этих компонентов на машине.
начала эксплуатации этого оборудования. Подробные сведения по каждому из показанных
Информация этого раздела позволит компонентов приводятся далее по ходу
ознакомиться с органами управления и изложения материала.
компонентами машины.

Рукоять Цилиндр рукояти

Стрела

Центральное
соединение

Цилиндр
ковша Двигатель
поворота

Холостая Аккумуляторы
тяга Поручень
Топливный бак
Главный регулирующий клапан
Тяга Цилиндр
ковша стрелы Масляный бак гидросистемы
Кабина оператора Двигатель
MITSUBISHI
6D34-TLU2D

Ковш Сервисный
Звено гусеницы в сборе люк насоса
(стандартная ширина Гидравлический
600 мм) насос

Ленивец (по 1 шт с каждого борта)

Пружина гусеницы (по 1 шт с каждого бота)

Нижний каток (по 7 шт с каждого борта) Противовес


(по 8 с каждого борта - LC- NLC)

Верхний каток (по 2 с каждого борта) Радиатор двигателя

Направляющая гусеницы Охладитель масла

Воздушный фильтр двигателя Бак охлаждающей жидкости двигателя

Ведущее колесо Сервисный люк радиатора

РИСУНОК 2.1

2-1
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2.3. КОМПОНЕНТЫ КАБИНЫ ОПЕРАТОРА Изучите расположение этих компонентов на


На рисунке 2-2 показано расположение органов машине. Подробные сведения по каждому из
управления кабины оператора гидравлического показанных компонентов приводятся далее в
экскаватора KOBELCO SK210-6E, SK210LC-6E и разделе VI.
SK210LC-6ES, SK210NLC-6ES.

Рычаг хода влево Рычаг хода вправо

Педаль хода влево Педаль хода вправо


Опора правой ноги Приборная зона
Опора левой ноги
Правый рычаг
Левый рычаг управления
управления (переключатель
(звуковой сигнал) усилителя
мощности)

Блокировочный Прикуриватель (24 В)


рычаг гидравлики
Пепельница

Аварийный останов
двигателя

Левая панель с Регулятор дроссельной


переключателями заслонки

Переключатель
проблескового маячка
Панель поворотной части
кондиционера
воздуха Розетка 12 В

Ключ зажигания

Подлокотник

Радиоприемник FM и АМ
(местного производства
стран ЕС)

Сиденье оператора
(3 положения
регулировки)

Переключатель отпуская Регулируемый


стояночного тормоза подголовник
поворотной части

РИСУНОК 2.2

2-2
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2.4. КОМПОНЕНТЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ


Положения ключа
Ниже приводится краткое описание компонентов и зажигания
органов управления гидравлического экскаватора
KOBELCO SK210-6E, SK210LC-6E и SK210LC-6ES,
SK210NLC-6ES.
Весь персонал, имеющий отношение к машине, обязан
ознакомиться с этой информацией и понять ее ДО
начала работы на этом оборудовании.
А. Правая консоль оператора
1. Ключ зажигания (рисунок 2.3)
Расположен на правой консоли оператора, имеет 5
функций:
«HEAT». В этом положении производится пуск двигателя в
холодную погоду. См раздел III.
«OFF». После перевода ключа зажигания в это положение
спустя приблизительно 4 секунды выключается система
электрооборудования всей машины.
«ACC». В.этом положении ключа зажигания напряжение
подается только на прикуриватель, радиоприемник и
звуковой сигнал.
«ON». В этом положении напряжение подается на все РИСУНОК 2.3
системы электрооборудования машины.
«START». В этом положении напряжение подается на
стартерный соленоид для пуска двигателя. После запуска
двигателя ключ зажигания следует отпустить для
возвращения в положение «ON».
2. Переключатель режима KPSS (1) (рисунок 2.4)
Расположен на панели переключателей приборной
зоны, имеет 3 рабочие функции.

После пуска двигателя по умолчанию


включается режим . На выбор оператора
предлагаются 3 режима в зависимости от рабочих
условий и решаемой задачи. При каждом нажатии
кнопки MODЕ происходит переключение этих режимов
по очереди: ., и .
а. Режим А (подсказка)

В этом режиме производится подбор


параметров машины под конкретные условия работы.
Контроллером производится автоматическое РИСУНОК 2.4
распознавание работы - выемка грунта, планировка, Режим выемки грунта
отделка откосов, трамбовка и так далее и отображение
результирующей пиктограммы на
многофункциональном дисплее в течение секунды. Режим планировки
Отображается также мощность, соответствующая
нагрузке, число оборотов двигателя поддерживается
на постоянном уровне, что способствует снижению
шума.

Режим посыпки Режим трамбовки Режим ожидания

2-3
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

b. Ручной режим М
Отображаемый
расход

Этот режим больше всего подходит для выемки


тяжелого грунта с приоритетом рабочей нагрузки на
высокой скорости благодаря чувствительной реакции
исполнительных механизмов на движения
управляющего рычага.

с. Режим дробилки В

В этом режиме оператор может управлять


максимальной величиной расхода при использовании
навесных орудий типа дробилки.

а. Дисплей расхода
После перевода ключа зажигания в положение ON (без
запуска двигателя) перейдите в режим В, нажимая
переключатель режим (1).

Удерживая нажатым переключатель смены


изображений дисплея (2) в приборной зоне, дождитесь РИСУНОК 2.5
спустя 3-10 секунд перехода в регулировочный режим.

Появится величина последнего занесенного в память


расхода, однако на исходной экране максимальная
величина расхода равняется стандартному значению.

- Увеличение значения расхода (b) производится


нажатием переключателя режима (1), уменьшение –
нажатием выключателя звукового сигнала (3).

- Изменение отображаемой величины расхода при


редактировании переключателями (1) и (3) происходит с
задержкой в 2 секунды ступенями по 10 л/мин; по
достижении требуемой величины отпустите
переключатели.
Величину расхода можно регулировать от
минимального до максимального значения.

-Чтобы сохранить отредактированное значение


расхода, вновь нажмите переключатель смены Отображаемый
изображения (2), значение будет занесено в память и расход
произойдет выход из регулировочного режима.

3. Выключатель звукового сигнала (3) (рисунок 2.6)

Прерывистый звуковой сигнал подается при


слишком высокой температуре охлаждающей жидкости
двигателя или отсутствии сигнала от различных
датчиков контроллера электромеханической части
(самодиагностика). Звук выключается нажатием этой
кнопки.

Примечание: звуковой сигнал, подаваемый по


завершении операции предварительного разогрева или РИСУНОК 2.6
при низком давлении масла двигателя прекращается
простым выключением зажигания.

2-4
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. Переключатель смены изображений (4) (рисунок 2.7)

При каждом нажатии этого переключателя,


расположенного в приборной зоне, на дисплее
появляются по очереди значения оборотов двигателя и
часы его наработки с момента последней заправки масла,
состояние топливного фильтра, фильтра гидравлического
масла, объем гидравлического масла.
После пуска двигателя появляется сообщение «ОК».
Нажимайте переключатель, и на экране будут появляться
перечисленные выше значения, сопровождаемые
пиктограммами: (обороты двигателя) 
  .

5. Переключатель стеклоочистителя и
стеклоомывателя (5, 6) (рисунок 2.8)

Нажатием этого переключателя приводится в


действие стеклоочиститель лобового стекла.
РИСУНОК 2.7
А. Однократное нажатие – разовый ход стеклоочистителя.
Б. Повторное нажатие - непрерывная работа
стеклоочистителя.
В. Еще одно нажатие – остановка стеклоочистителя.

Нажатием этого переключателя омывающая


жидкость разбрызгивается на лобовое стекло.
Стеклоочиститель срабатывает в этот момент
автоматически.
Бачок омывающей жидкости расположен позади кабины в
отсеке воздухоочистителя.

Перед использованием стеклоомывателя убедитесь в том,


что его бачок заправлен.

6. Переключатель рабочих прожекторов (7) (рисунок


2.8)

Нажатием этого переключателя зажигаются


рабочие прожекторы кузова, стрелы, задний прожектор, а
также плафон подсветки.

А. Однократное нажатие – зажигаются прожекторы кузова


и стрелы.
Б. Повторное нажатие – зажигается задний прожектор.
В. Еще одно нажатие – выключаются все зажженные
прожекторы.
РИСУНОК 2.8

2-5
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

7. Переключатель автоматического ускорения


передачи (8) (рисунок 2.9)

Нажатием этого переключателя вводится в


действие система автоматического.
Эта система снижает обороты двигателя до холостого
хода, сокращая потребление топлива, в следующих
ситуациях:

1. Положением переключателя заданы обороты двигателя


выше холостого хода.
2. Рычагом управления или педалью не пользуются в
течение 4 секунд и дольше.

Если рычаг управления или педаль приводятся в


движение, обороты двигателя постепенно
восстанавливаются до заданного значения в соответствии
с ходом управляющего клапана.
С прекращением действия этого переключателя
(положение OFF) обороты двигателя увеличиваются до
заданного значения независимо от остальных операций.
РИСУНОК 2.9

ПРИ ПОГРУЗКЕ ИЛИ РАЗГРУЗКЕ МАШИНЫ С ТРЕЙЛЕРА


ЭТОТ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ В
ПОЛОЖЕНИИ OFF. КАСАНИЕ ЭТОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕОЖИДАННОЕ ПОВЫШЕНИЕ
ОБОРОТОВ ДВИГАТЕЛЯ.

8. Переключатель передачи (9) (рисунок) 2.10

Этот переключатель расположен на панели приборной


зоны. При каждом запуске двигателя автоматически
устанавливается пониженная первая передача
(пиктограмма ). Нажатие пиктограммы приведет к
переключению на повышенную вторую передачу.

Пониженная (1-я передача). Включается при


движении машины по пересеченной местности или
рыхлому грунту, уклонам или в узостях, также для
повышения тягового усилия.

Повышенная (2-я передача). Включается при


движении машины по ровному твердому грунту.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОВЫШЕННОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ ,


ВЫПОЛНЯЯ ТОНКИЕ ОПЕРАЦИИ, НАПРИМЕР, УКЛАДКУ
ТРУБОПРОВОДА, ТОЧНУЮ ОТСЫПКУ ИЛИ ПОГРУЗКУ
МАШИНЫ НА ТРЕЙЛЕР. НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ПЕРЕДАЧУ
ПРИ ПОГРУЗКЕ, ТАК КАК МАШИНА МОЖЕТ ПОТЕРЯТЬ
УСТОЙЧИВОСТЬ И СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ ДАЖЕ РИСУНОК 2.10
ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ.

2-6
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

9. Регулятор дроссельной заслонки (рисунок 2.11)

Этот регулятор расположен на правой консоли оператора


и предназначен для управления оборотами двигателя.
Поворотом регулятора в ту или иную сторону обороты
двигателя увеличиваются или снижаются, в определенном
положении регулятора обороты двигателя
поддерживаются на заданном уровне. Регулятор
дроссельной
Примечание: если в процессе работы не пользоваться заслонки
рычагом управления или педалью в течение 4 секунд,
автоматически вводится функция автоматического
ускорения (переключателем автоматического ускорения
должен находиться в положении оборотов холостого хода
или выше) и обороты двигателя снижаются до холостого
хода.

Условие восстановления прежних оборотов двигателя


При воздействии на рычаг управления или педаль
навесного оборудования или движения, обороты
двигателя постепенно восстанавливаются до заданного
значения в соответствии с ходом управляющего клапана.
РИСУНОК 2.11
10. Радиоприемник (для стран Тихоокеанского
региона) (рисунок 2.11А) (№ YN10-38001~39423, YQ10-
05501~05662)

А. Выключатель питания, регулятор громкости и


стереобаланса (1).
Б. Регулятор тембра (2).
В. Переключатель диапазонов FM и АМ (3).
Переключение диапазонов происходит при каждом
нажатии переключателя.
Г. Переключатель дисплея (4).
По умолчанию на дисплее отображается частотный
диапазон (7).
При нажатии кнопки выбора дисплейной информации (4)
на дисплее в течение 5 секунд отображается текущее
время. Спустя 5 секунд восстанавливается отображение
частотного диапазона. Если во время отображения
времени нажать другую кнопку, отличающуюся от кнопок
установки времени , и , на дисплее
восстановятся показания частотного диапазона.
Д. Кнопка настройки (5).
Е. Кнопка выбора (6).
Ж. Дисплей (7).
РИСУНОК 2.11А
И. Кнопки установки времени (8).

2-7
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2. Выбор принимаемой радиостанции (рисунок 2.11В)

а. Выбор радиостанции вручную


Нажмите кнопку настройки (5) и выберите желаемый
частотный диапазон.
Шаг изменения частоты с каждым нажатием кнопки:
АМ: 9 кГц, FM: 100 кГц

Кнопка со стрелкой вверх : повышение частоты.

Кнопка со стрелкой вниз : понижение частоты.

По достижении верхней или нижней границы диапазона, РИСУНОК 2.11В


происходит автоматический переход к нижней или
верхней границе.

3. Способ предварительного задания радиостанции


(рисунок 2.11С)

А. Нажмите выключатель питания (1). на дисплее (7)


появится частотный диапазон.
Б. настройтесь на частоту желаемой радиостанции
кнопкой (5).
В. Нажмите соответствующий запоминаемый номер (6) и
удерживайте эту кнопку нажатой 1.5 секунды или дольше.
Звук прекращается и восстанавливается после занесения
настройки в память, после чего на дисплее (7) появляется
заданный номер, что свидетельствует о завершении
операции.
Переход к занесенной в память радиостанции РИСУНОК 2.11С
производится нажатием одной из соответствующих кнопок
(6) в пределах 1,5 секунд.

4. Стирание занесенных в память радиостанций

При извлечении радиоприемника в ходе технического


обслуживания содержимое памяти радиостанций
стирается, в этом случае требуется произвести повторную
настройку.

2-8
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

5. Регулировка стереобаланса (рисунок 2.11D)

А. Потяните выключатель питания (1) на себя.


Б. Вращением ручки выключателя вправо увеличивается
громкость правого громкоговорителя, влево - левого
громкоговорителя.
Выключатель оснащен стопорной защелкой центрального
положения.
В. Нажмите выключатель питания (1), возвращая его в
исходное положение.

6. Кнопки установки времени (рисунок 2.11Е)

А. Нажмите кнопку выбора изображения (4) и одну из


РИСУНОК 2.11D
кнопок позиции (8), чтобы отобразить время.
Спустя 5 секунд да дисплее восстанавливаются показания
частотного диапазона, и установка времени становится
невозможной.
Вновь нажмите кнопку (4) и повторите процедуру.
Б. Задайте желаемое время кнопками Н (часы), М
(минуты) или RST (исходные показания).

1. Кнопка Н. Служит для установки показаний часов (с


каждым нажатием показания возрастают на 1 час).
2. Кнопка М. Служит для установки показаний минут (с
каждым нажатием показания возрастают на 1 минуту).
Если удерживать нажатыми кнопки Н и М, показания часов
и минут меняются непрерывно вплоть до отпускания
кнопок. РИСУНОК 2.11Е
3 Кнопка RST. Служит для восстановления исходных
показаний времени.
Если показания минут находятся в пределах 0-5, то с
нажатием этой кнопки показания будут 00 (показания
часов при этом не меняются, например, 10:0510:00).
Если показания минут находятся в пределах 55-59, то с
нажатием этой кнопки показания часов увеличатся на 1
час (например, 10:5511:00).
Если показания минут находятся в пределах 06-54, то с
нажатием этой кнопки показания времени не изменяются
(например, 10:5410:54).
Кроме того, этой функцией можно настроить показания
частоты.

Дополнительное пояснение
В руководстве по эксплуатации отсутствует описание
работы радиоприемника, поскольку данная машина
комплектуется радиоприемником для стран Евросоюза.

2-9
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. Радиоприемник (2-диапазонный АМ/FM для Тихоокеанского региона) (учетный номер YN10-39424~,


YQ10-05663~)

1. Органы управления
1. Выключатель питания.
2. Регулятор тембра.
3. Переключатель диапазонов АМ/FM.
4. Переключатель изображений дисплея.
5. Кнопки предварительного задания
радиостанции.
6. Кнопки установки времени.
7. ЖК-дисплей.
8. Регулятор громкости.
2. Процедура выбора радиостанций
Радиостанции можно выбирать тремя различными
способами:
Ручная настройка.
Поиск.
Предварительное задание настройки.
2.1. Ручная настройка на радиостанцию
1. Нажмите кнопку включения питания (1).
2. Выберите желаемую радиостанцию, нажимая кнопки
со стрелкой вверх или вниз не дольше 0,5 секунд.
3. Шаг изменения частоты с каждым нажатием кнопки:
АМ: 9 кГц, FM: 100 кГц.
4. Частота настройки повышается или понижается
относительно исходного значения, с которого начата
настройка.

5. По достижении верхней или нижней границы


диапазона, происходит автоматический переход к
нижней или верхней границе.

2-10
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2.2. Автоматическая настройка на радиостанцию


1. Нажмите кнопку включения питания (1).

2. Выберите желаемую радиостанцию, нажимая кнопки со


стрелкой вверх или вниз дольше 0,5 секунд.

3. Когда эти кнопки удерживаются в нажатом положении,


частота настройки изменяется непрерывно вплоть до
желаемого значения.

4. Если в процессе автоматического поиска кнопка со


стрелкой удерживается нажатой короче 0,5 секунд,
происходит возврат в режим ручной настройки.

5. В процессе автоматической настройки можно также


пользоваться описанными выше процедурами пунктов 4
и 5.

6. Переключение диапазона в процессе автоматической


настройки приводит к возвращению на предыдущую
частоту. То же самое происходит при включении и
выключении радиоприемника.

2.3. Предварительное задание радиостанций

1. Нажмите кнопку включения питания (1).

2. Радиоприемник позволяет предварительно задать 6


радиостанций диапазона АМ и FM

3. Как только произведена ручная настройка на желаемую.


радиостанцию, нажмите любую из кнопок 1-6, чтобы
занести в память эту настройку.

4. По занесении настройки в память эту радиостанцию


можно вызвать простым нажатием соответствующей
кнопки.

5. Предварительное задание радиостанций


предпочтительнее автоматического поиска.

6. Исходные значения предварительной установки Кнопка АМ (кГц) FM1 (МГц) FM2 (МГц)
приводятся в таблице справа. 1 522 76,0 76,0
2 603 76,4 76,0
3 954 85,6 76,0
4 1386 76,0 76,0
5 522 76,0 76,0
6 522 76,0 76,0

2-11
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

3. Установка времени
1. После включения радиоприемника установите
время, пользуясь кнопками группы (6).
2. Нажатием кнопки RST дольше одной секунды
выбирается режим задания времени. Начинает
мигать поле ввода времени на дисплее.
3. Кнопкой Н задается значение часов, кнопкой М -
минут.
4. Каждым нажатием кнопки Н показания времени
увеличивается на один час, кнопки М - на одну
минуту. Если кнопки удерживаются нажатыми,
показания часов и минут возрастают непрерывно.
5. Например, нажатие однократное нажатие кнопки
Н увеличивает текущие показания часов с 12 до
13. Однократное нажатие кнопки М при показаниях
минут 59 приводит к новым показаниям минут 0.
Но показания часов в этом случае остаются
неизменными.
6. Завершив установку времени, нажмите кнопку
RST и удерживайте ее нажатой дольше одной
секунды, или выключите питание радиоприемника.
Установка времени на этом окончательно
завершается, показания времени больше не
мигают.

4. Изменение информации на дисплее

1. Включив радиоприемник, нажимайте кнопку


DISP (4), чтобы попеременно отображать на
дисплее показания частоты и времени.
2. Даже при точной настройке на радиостанцию
можно перейти к показаниям времени.
3. Если выбрать автоматическую настройку на
радиостанции при отображении времени,
автоматическая настройка не прекратится до
сигнала остановки.

5. Переключение диапазона
1. Нажмите кнопку включения питания (1).
2. Каждым нажатием кнопки АМ/FM производится
последовательное переключение диапазонов
АМFM1FM2.
3. Нажав кнопку АМ/FM во время приема
радиостанций диапазона АМ, вы переключите
радиоприемник в диапазон FM1.
4. При включении текущего диапазона произойдет
возвращение к предыдущей принимаемой
радиостанции.

2-12
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

6. Регулировка громкости
1. Громкость регулируется ручкой (8).
2. Ручку можно вращать в пределах от 290 до 310.
3. Вращением по часовой стрелке громкость
увеличивается, против часовой стрелки –
уменьшается.

7. Регулировка тембра
1. Тембр регулируется ручкой (2).
2. Ручку можно вращать в пределах от 290 до 310.
3. Вращением по часовой стрелке подчеркиваются
верхние частоты, против часовой стрелки – нижние
частоты.

8. Выключатель питания
1. Выключателем питания (1) включается и
выключается радиоприемник.
2. Каждым нажатием включателя производится
попеременно включение или выключение
радиоприемника.

Дополнительное пояснение
В настоящем руководстве не описывается процедура
настройки радиоприемника данной машины, поскольку
она комплектуется радиоприемниками, изготовленными
в странах Евросоюза.

2-13
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

11. Прикуриватель 24 В (рисунок 2.12)

Прикуриватель расположен на правой стенке кабины. Чтоб


воспользоваться прикуривателем, необходимо установить
ключ зажигания в положение ON. Нажмите на прикуриватель
и подождите приблизительно 30 секунд, пока он не
поднимется. Извлеките прикуриватель из гнезда, чтобы
воспользоваться им. Установит его на место после
использования.

Не пользуйтесь прикуривателем в качестве источника


напряжения для 12 В аксессуаров. На розетку подводится
напряжение 24 В.

РИСУНОК 2.12
12. Переключатель проблескового маячка поворотной
части (рисунок 2.13)

Перекидной переключатель на два положения расположен с


правой стороны консоли оператора. С его помощью
включаются и выключаются проблесковые маячки поворотной
части.

«ON» (вкл). Чтобы включить маячки, нажмите на помеченную


пиктограммой часть переключателя.
«OFF» (выкл). Чтобы выключить маячки, нажмите на
свободную от пиктограммы часть переключателя.

РИСУНОК 2.13
В. Левая консоль оператора

1. Кондиционер воздуха (рисунок 2.14 и 2.15)

Системой климат-контроля создаются комфортные условия в


кабине и возможность регулирования температуры.
Устраняется избыточная влажность воздуха и снижается
запотевание стекол кабины.

Система климат-контроля установлена за сиденьем


оператора, через нее в кабину поступает охлажденный и
нагретый воздух.

Селектор воздушного потока

Перемещая рукой решетку, можно задать направление


воздушного потока.

(A), (B), (C), (D). Вытяжка воздуха.

РИСУНОК 2.14

2-14
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

I. Описание панели управления

Дополнительное пояснение

На дисплее отображается температура, режим подачи воздуха,


состояние компрессора (включен или выключен), вид
подаваемого воздуха (свежий или рециркулированный) и
скорость вентилятора.
Каждый переключатель, показания скорости вентилятора и
температуры подсвечиваются зеленым светом в темное время
суток.

II. Основы работы (рисунок 2.16)

Перед включением кондиционера воздуха закройте двери и


окна кабины для достижения наилучшего результата.

1. Автоматичсекое управление объемом и подачей воздуха


производится нажатием кнопки AUTO, при этом температура
задается в диапазоне от 18,5С(65,3F) до 31,5С(88,7F).
Температура подаваемого воздуха, раскрыв вентиляционных
отверстий и скорость вентилятора регулируются автоматически
так, чтобы сохранялась наибольшая близость к заданной
температуре.

2. Надлежащий режим может быть выбран вручную


посредством переключателя подачи свежего и
рециркулированного воздуха и переключателя компрессора.

3. Если автоматичсекое управление не обеспечивает


приемлемую скорость вентилятора, она может быть задана
вручную переключателем скорости вентилятора.
С переходом в ручной режим управления скоростью
вентилятора гаснет индикатор «AUTO» ЖК-дисплея. Чтобы
восстановить автоматическое управление микроклиматом
кабины, нажмите переключатель AUTO.

2-15
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

III. Функции панели управления


Кондиционер воздуха
1. Выключатель питания и показания дисплея (рисунок
2.17)
а. ЖК-дисплей включен при работе системы климат-
контроля.
При выключении климат-контроля ЖК-дисплей гаснет.
б. Подайте напряжение, нажав выключатель питания, и
все функции климат-контроля включатся и выключатся.
Так происходит при каждом включении питания. С
подачей напряжения питания работа климат-контроля
начинается при тех же параметрах, которые
действовали в момент выключения (например, если
действовал автоматический режим, то в
автоматическом режиме, если действовал режим
NORMAL, то в нормальном режиме).

Примечание: с выключением зажигания кондиционер воздуха


также выключается, однако параметры кондиционера,
действовавшие перед выключением, могут не восстановиться
при повторном включении зажигания.

2. Переключатель автоматического управления и


показания дисплея (рисунок 2.18)

а. Включите питание, чтобы начал действовать климат-


контроль, загорится ЖК-дисплей.
б. Перейдите в автоматический режим управления,
нажав переключатель AUTO, начнется автоматичсекое
управление скоростью вентилятора и подачей воздуха,
на ЖК-дисплее загорится индикатор «AUTO».
в. В момент выключения напряжения система заносит
действующие параметры в память. Поэтому при
повторном включении напряжения восстанавливается
автоматический режим климат-контроля, когда
управление скоростью вентилятора и подачей воздуха
происходит автоматически.

3. Переключатель уставки температуры и показания


дисплея (рисунок 2.19)

а. Уставка температуры отображается цифрами на ЖК-


дисплее. Температурный диапазон от 18,5С(65,3F) до
31,5С(88,7F).
б. Чтобы изменить единицы измерения отображаемой
на дисплее температуры (градусы Цельсия или
Фаренгейта), одновременно нажмите оба
переключателя уставки температуры и удерживайте их
нажатыми в течение 5 секунд. Например: 25С77F
или 77F 25С.
в. Уставка температуры изменяется нажатием
переключателей со стрелкой вверх или вниз.
Температура регулируется ступеньками по 0,5С (0,9F).
Уставку температуры можно изменять непрерывно,
удерживая нажатым соответствующий переключатель.

2-16
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

г. Низшая уставка температуры 18,5С(65,3F), Высшая


уставка температуры 31,5С(88,7F). Регулирование
температуры за пределами этих значений невозможно.
4. Переключатель режима подачи воздуха и показания
дисплея (рисунок 2.20)
а. Положение отверстий подачи воздуха отображается
стрелкой на ЖК-дисплее.
б. Чтобы зафиксировать режим, нажмите переключатель
режима подачи воздуха. Погаснет индикатор AUTO на
дисплее и произойдет отмена автоматического режима.
Нажимая этот переключатель вновь, можно отслеживать по
дисплею смену направлений потока воздуха (см. таблицу
ниже).

Пиктограмма
ЖК-дисплея

Подача воздуха Вентилятор Два направления Ноги Лицо


Направление Верхняя часть Нижняя часть Ноги, лобовое Верхняя часть
потока воздуха туловища туловища стекло туловища (лицо)

5. Переключатель размораживателя и показания дисплея


а. Нажмите переключатель размораживателя, загорится его
индикатор.
б. Нажмите переключатель подачи воздуха, и восстановится
режим подачи воздуха, который был непосредственно перед
включением размораживателя.
в. Нажмите переключатель размораживателя при включенном
индикаторе AUTO. Погаснет индикатор AUTO на дисплее и
произойдет отмена автоматического режима.

6. Переключатель подачи свежего и рециркулированного воздуха,


показания дисплея (рисунок 2.21)
а. На дисплее отображается режим забора наружного
воздуха.
б. Переключение подачи воздуха с рециркулированного на
свежий и обратной происходит при каждом нажатии этого
переключателя.

2-17
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

7. Переключатель компрессора и показания дисплея


(рисунок 2.22)

Нажмите переключатель компрессора в отсутствии


показаний дисплея, компрессор начнет работать и на
дисплее загорится индикатор компрессора.
При повторном нажатии переключателя компрессор
останавливается и индикатор гаснет.

8. Переключатель скорости вентилятора и показания


дисплея (рисунок 2.23)

При переходе в ручной режим скорость вентилятора


отображается на дисплее следующим образом:

Показания дисплея Скорость вентилятора Рисунок 2.23


Горит индикатор 1 Низкая
Горит индикатор 2 Средняя
Горит индикатор 3 Высокая
Горит индикатор 4 Максимальная

Пр нажатии кнопок со стрелками вверх и вниз


автоматический режим регулирования скорости
отменяется, индикатор AUTO ЖК-дисплея гаснет.

2. Переключатель звукового сигнала (рисунок 2.23А)

Звуковой сигнал включается нефиксируемой кнопкой


серого цвета, расположенной на левом рычаге
управления оператора. См. рисунок 2-23А.

Примечание: всегда подавайте звуковой сигнал перед


пуском двигателя, предупреждая персонал о вводе
машины в действие.

Рисунок 2.23 А

Рисунок 2.23 В

2-18
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

3. Переключатель автоматического прогрева (рисунок 2.24)

Переведите ключ зажигания в положение ON (не пуская


двигатель). Включите переключатель прогрева, расположенный
на левой панели и произведите пуск двигателя.
а. Прогорев двигателя
После 3-минутной работы двигателя в режиме
автоматического ускорения (1050 об/мин) на дисплее
появляется сообщение «WARMING UP» (прогрев), обороты
двигателя установятся на значении, заданном
переключателем автоматического ускорения (оно может
быть выше или ниже).
б. Прогрев гидравлического масла
Выполняется последовательность операций: 3-минутная
работа насоса на максимальном расходе при оборотах
двигателя 1050 об/мин  5-минутная работа насоса на
максимальном расходе при оборотах двигателя 1600 об/мин
 10-минутная работа насоса на максимальном расходе
при оборотах двигателя 1050 об/мин, после чего на дисплее
появляется сообщение «WARMING UP».
в. Окончание процедуры прогрева
После 26-минутного цикла прогрева гидравлического масла
или при срабатывании температурного выключателя
гидравлического масла с дисплея исчезает сообщение
«WARMING UP», одновременно подается звуковой сигнал
длительностью 5 секунд. Выключите переключатель
автоматического прогрева.

Примечание: прогрев двигателя заканчивается


принудительно манипуляциями основного рычага
управления.
Можно принудительно остановить процесс прогрева,
выключив переключатель автоматического прогрева.
Прогрев гидравлического масла временно прекращается
манипуляцией рычагом, по истечении 10 секунд процесс
прогрева возобновляется.

2-19
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. Переключатель автоматического останова на холостом


ходу (рисунок 2.24А)

При включении этого переключателя (пиктограмма) двигатель


останавливается автоматически спустя фиксированное время
работы на холостом ходу при введенном блокировочном
рычаге (1). Это способствует сокращению расхода топлива.
При выключении этого переключателя (часть без
пиктограммы) функция автоматического останова отменяется.

Примечание

1. Переведите блокировочный рычаг в положение блокировки,


спустя 4 секунды произойдет замедление вращения.
2. Звуковой сигнал подается за 5 секунд до остановки
двигателя и спустя 10 секунд после остановки.

Процедура пуска двигателя после автоматического


останова:

а. Дождитесь прекращения звукового сигнала. Рисунок 2.24 А


б. Переведите регулятор дроссельной заслонки на
минимальные обороты холостого хода.
в. Однократно переведите ключ зажигания в положение
АСС или OFF и произведите пуск двигателя.

ПРОИЗВОДЯ ОПАСНУЮ РАБОТУ, НАПРИМЕР, ОПУСКАНИЕ


ГРУЗА, ПРИ ОСТАНОВКЕ ДВИГАТЕЛЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОСТАНОВА НА ХОЛОСТОМ ХОДУ.

Рисунок 2.24 В
Не пускайте двигатель повторно при звуковом сигнале, если
произошел автоматический останов на холостом ходу.
Стартер двигателя может быть поврежден.

Функция автоматического останова на холостом


ходу не работает в перечисленных ниже
Покидая машину, выключите этот переключатель. Может
ситуациях, независимо от положения
произойти разряд аккумулятора.
переключателя:
- Предупреждающее сообщение на дисплее
«HIGH E/G COOL TEMP» (высокая температура
Отключайте автоматический останов, пользуясь охлаждающей жидкости двигателя), или
перечисленными ниже функциями. индикация.
Блокировочный рычаг должен находиться в положении - Автоматический прогрев.
блокировки.
- Прогрев двигателя.
- Непрерывная работа кондиционера воздуха.
- Включенные рабочие прожектора.

2-20
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

5. Переключатель предупреждения о перегрузке


(рисунок 2.25)

Переключатель предупреждения о перегрузке расположен


на левой консоли управления. Он представляет собой
перекидной переключатель на 2 положения и
используется при подъемных операциях.

Вкл. Нажмите на участок с пиктограммой, чтобы


включить предупреждение о перегрузке при
подъемных операциях.
Выкл. Нажмите на участок без пиктограммы, чтобы
выключить предупреждение при выполнении других
операций.

6. Переключатель рабочего освещения кабины


(рисунок 2.26)
Переключатель рабочего освещения кабины расположен
на левой рабочей консоли. Он представляет собой
перекидной переключатель на 2 положения, которым
включается и выключается рабочее освещение кабины.

Вкл. Нажмите на участок с пиктограммой, чтобы


включить рабочее освещение кабины.
Выкл. Нажмите на участок без пиктограммы, чтобы
выключить рабочее освещение кабины.

7. Выключатель проблескового маячка (рисунок 2.27)

Расположен на левой консоли. Основная функция –


включение и выключение проблескового маячка.

Нажмите на участок с пиктограммой, чтобы


включить проблесковый маячок. Нажмите на участок без
пиктограммы, чтобы выключить проблесковый маячок.

2-21
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

8. Переключатель тяжелого груза (рисунок 2.28)


Расположен на левой консоли. 2 положения. Используется для
прецизионного управления подъемными операциями тяжелых
грузов.

Вкл. Нажмите на участок с пиктограммой, чтобы включить


функцию подъема тяжелого груза.
Выкл. Нажмите на участок без пиктограммы, чтобы
выключить функцию подъема тяжелого груза

НИКОГДА НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ФУНКЦИЮ ПОДЪЕМА ТЯЖЕЛОГО


ГРУЗА ВО ВРЕМЯ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ.
СЛУЧАЙНОЕ ДВИЖЕНИЕ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТЯЖЕЛОЙ
ТРАВМЫ ИЛИ ГИБЕЛИ ЧЕЛОВЕКА.

9. Переключатель ходового оповещения (для Австралии)


(рисунок 2.28А)

Переключатель ходового оповещения расположен на правой


консоли управления, два положения:

Вкл: ходовое оповещение включается нажатием на пиктограмму.

Выкл: ходовое оповещение выключается нажатием на пустую


половину переключателя.

Примечание

Звуковой сигнал ходового оповещения подается при


возобновлении движения машины после остановки. Аналогичным
образом происходит автоматическое переключение передачи
ходовой части машины с повышенной на пониженную передачу
при перемещении по пересеченной местности. См. с. 3-10 по
поводу оповещения о двух ходовых передачах.

2-22
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

С. Задняя панель и остальные органы управления


1. Переключатель освобождения блокировки
стояночного тормоза поворотной части (рисунок 2.29)

Удалив 4 крепежных винта с обратной стороны сиденья


оператора, освободите защелки (5 штук) крышки и
снимите верхнюю и нижнюю крышку.
Стояночный тормоз поворотной части обычно
заблокирован. Его отпускают при операциях, связанных с
поворотом и вводом рукояти. Если его невозможно
освободить вследствие неисправности, переведите
переключатель в верхнее положение (освобождение
блокировки). Затем немедленно перегоните машину в
безопасное место и свяжитесь с нашим представителем
или сервисной службой.
В штатной ситуации переведите этот переключатель в
исходное положение.

2. Переключатель усилителя мощности (рисунок 2.30)


Расположен на правом рычаге управления и
предназначен только для повышения усилия выемки
грунта.

Примечание: запрещается пользоваться этим


переключателем, если дина рукояти превышает
стандартную величину.

3. Держатель (рисунок 2.31)


Этот держатель расположен справа от оператора.
Предназначен для закрепления напитков в банках или
бутылках.
Крышка открывается нажатием на стопорную кнопку.

2-23
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. Коробка предохранителей (рисунок 2.32)

Коробка предохранителей расположена за сиденьем


оператора. В ней находятся все предохранители системы
электрооборудования машины. При необходимости
проверки или замены предохранителя снимите крышку
коробки, осторожно потянув ее за края. Перегоревшие
предохранители заменяются предохранителями того же
размера и номинала.
Перед заменой перегоревшего предохранителя поверните
ключ зажигания в положение OFF и дождитесь в течение
приблизительно 4 секунд снятия напряжения со всех
цепей электрооборудования. На крышке коробки
предохранителей имеется выталкиватель для удаления
предохранителей. Подробная электрическая схема
коробки предохранителей приводится в разделе
технического обслуживания данного руководства.

5. Счетчик наработки (рисунок 2.33)

Счетчик наработки показывает совокупное время


работы двигателя. Учет наработки ведется даже при
неподвижном экскаваторе при условии работы двигателя.

6. Источник напряжения 12 В (рисунок 2.34)


Расположен рядом с правой панелью переключателей.
Чтобы подключить стандартные автомобильные
аксессуары, рассчитанные на постоянное напряжение
12 В, снимите крышку и подключите вилку в розетку
источника питания 12 В. После отключения аксессуара
установите крышку на место.

Не пользуйтесь источником питания 12 В как


прикуривателем.
МАКСИМАЛЬНАЯ НЕПРЕРЫВНАЯ НАГРУЗОЧНАЯ
СПОСОБНОСТЬ 2,5 А.

2-24
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

D. Рычаги и другие органы управления


1. Переключатель аварийного останова двигателя
(рисунок 2.35)

Расположен справа от сиденья оператора, внизу.


Предназначен только для оперативного останова двигателя
в аварийной ситуации. Два положения:

Введен: стопорный рычаг регулятора подачи топлива


отпущен, что позволяет произвести штатный пуск
двигателя.
Выведен: введен в действие: стопорный рычаг
регулятора подачи топлива, двигатель немедленно
останавливается.

Не останавливайте таким образом двигатель, работающий


на высоких оборотах. Может произойти повреждение
турбины или самого двигателя.

2. Трос управления двигателем (рисунок 2.36)


При появлении на дисплее сообщения «CPU MECHATRO
CONT. FAIL.» (неустранимый отказ контроллера
MECHATRO) или «(M) STEP MOTOR S/PT. ERROR» (сбой
шагового двигателя) и невозможности управления
двигателем штатным образом проделайте следующую
процедуру.

а. Заглушите двигатель.
б. Ослабьте две стопорные гайки двух винтов для
режима восстановления гидравлического насоса, и
после полного отворачивания этих винтов затяните
стопорную гайку.
в. Запустите двигатель и полностью вытяните ручку,
ее можно зафиксировать в положении, которое
обеспечивает высокие обороты холостого хода.
Поворотом ручки вправо она снимается со топора и
может быть возвращена в исходное положение.

Примечание
По завершении работы немедленно обратитесь к дилеру с
просьбой о проведении осмотра и технического
обслуживания.

Примечания
При отгрузке машины с предприятия-изготовителя трос
управления двигателем не соединен с рычагом управления.

1. Соедините разделанный конец троса с рычагом


управления.
2. Запустите двигатель, и, вытянув трос на всю длину,
убедитесь в корректной работе режима восстановления.

2-25
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

3. Блокировочный рычаг (рисунок 2.37)

Блокировочный рычаг расположен с внешней стороны левой


консоли оператора, окрашен в красный цвет. Он предназначен
для блокирования всех органов управления и запрета любых
гидравлических функций. Два рабочих положения:

Поднят: в этом положении блокируются все органы


управления гидравлической частью экскаватора и
оператор может свободно занять или покинуть свое
сиденье.
Опущен: в этом положении действуют все органы
управления гидравлической частью, левая консоль
фиксируется в рабочем положении.

ПОКИДАЯ КАБИНУ ОПЕРАТОРА, ВСЕГДА ПЕРЕВОДИТЕ


БЛОКИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ В ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ.
НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ БЕЗ ПРИСМОТРА С
РАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ ИЛИ ОПУЩЕННЫМ
БЛОКИРОВОЧНЫМ РЫЧАГОМ.

4. Левый рычаг управления (рисунок 2.38)

Органы управления разработаны и настроены в соответствии с


шаблоном ISO для достижения максимальной
производительности. Изменение шаблона управления повлияет
на производительность машины.

Левый рычаг управления расположен перед левой консолью


оператора, выше нее. Он предназначен для управления
поворотной частью и рукоятью. Скорость операций меняется от
останова до полного хода в зависимости от хода рычага
управления. Левому рычагу управления присвоены четыре
основные функции:

«Вперед»: разворачивание рукояти с переменной скоростью.


«Назад»: сворачивание рукояти с переменной скоростью.
«Влево»: поворот влево с переменной скоростью.
«Вправо»: поворот вправо с переменной скоростью
«Центр»: нейтральное положение.

2-26
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

5. Правый рычаг управления (рисунок 2.39)

Правый рычаг управления расположен перед правой


консолью оператора, выше нее. Он предназначен для
управления стрелой и ковшом. Скорость операций
меняется от останова до полного хода в зависимости от
хода рычага управления. Правому рычагу управления
присвоены четыре основные функции:

«Вперед»: опускание стрелы с переменной скоростью.


«Назад»: поднимание стрелы с переменной скоростью.
«Влево»: сворачивание ковша с переменной скоростью
(выемка грунта).
«Вправо»: разворачивание ковша с переменной
скоростью (разгрузка ковша).
«Центр»: нейтральное положение.

6. Рычаги и педали хода влево и вправо (рисунок 2.40)

Рычаги и педали расположены перед сиденьем


оператора. С их помощью левая и правая гусеница
машины движутся в поступательном или обратном
направлении. Этим органам управления присвоены 2
основные функции:

«Вперед»: поступательное перемещение гусеницы с


переменной скоростью.
«Назад»: обратное перемещение гусеницы с переменной
скоростью.
«Центр»: нейтральное положение.

Эти операции осуществляются ходовыми двигателями,


расположенными в хвостовой части машины. При
расположении ходовых двигателей в передней части
машины функции этих органов управления
реверсируются.

7. Регулировка высоты управляющего клапана (рычаг


управления) (рисунок 2.41)

Чтобы отрегулировать по высоте рычаги управляющего


клапана, удалите винт М10, расположенный под консолью
оператора, с помощью гаечного ключа 17 мм.
Предусмотрены 3 регулировочных отверстия:

а. На предприятии изготовителе винт


устанавливается в самое верхнее положение (Н1).
б. При установке в среднее положение (Н2) высота
клапана (рычага управления) увеличивается на
15 мм (0,6 дюйма).
в. При установке в нижнее положение (Н3) высота
клапана (рычага управления) увеличивается на
максимальное значение 29 мм (1,1 дюйм).

2-27
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

Е. Приборная зона
На ЖК-дисплее приборной зоны отображается информация, передаваемая датчиками различных
зон экскаватора, что позволяет контролировать рабочее состояние машины.

1. Указатель уровня топлива 3. Индикатор режима KPSS

Показывает остаток топлива. При последовательном нажатии


F: полная заправка бака (560 литров = 48 галлонов). переключателя режима работы выбирается по
Е: остаток топлива около 60 литров (16 галлонов). очереди режим А, М или В и зажигается зеленый
индикатор выбранного режима.
2. Указатель температуры воды После пуска двигателя всегда устанавливается
режим А (вариант машины для стран Тихоокеанского
региона - режим М).

Дополнительное пояснение
Инструкции по работе переключателя режимов
приведены на страницах 2-3 и 2-4.
Показывает температуру охлаждающей
жидкости двигателя и начинает работать, когда ключ
зажигания установлен в положение ON.
Положение стрелки на белом участке свидетельствует о
нормальной температуре. Если стрелка переходит на
красный участок, пусть двигатель поработает на холостых
оборотах до возвращения стрелки на белый участок.

2-28
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. ЖК-дисплей (рисунок 2.43) – только для стран а. Штатные изображения дисплея


Евросоюза При нажатии переключателя смены изображения
На показанном ниже ЖК-дисплее отображаются на дисплей выводятся пиктограммы семи
приведенные на этой странице пиктограммы. Изучение состояний.
пиктограмм и их расшифровки поможет вам оперативно Эта функция используется для контроля совокупного
распознать и устранить возникающие проблемы. времени в целях осмотра и технического
обслуживания.

1. Пиктограмма состояния системы


Эта пиктограмма выводится в положении
ON ключа зажигания и при условии штатного
состояния всех систем и компонентов машины,
проверенных контроллером.
2. Текущее время

Примечание: можно переключаться на различные языки Эта пиктограмма появляется сразу


представления информации ЖК-дисплея. Предусмотрены после исчезновения с дисплея пиктограммы
следующие языки: состояния системы (пункт 1).
Дополнительное пояснение
«J»: японский. 1. Если при отображении времени нажать
«E»: английский. переключатель смены изображений и
«EA»: английский (Северная Америка). удерживать его нажатым в течение 5-10 секунд,
«T»: тайский. появится сообщение ON, и можно произвести
«I»: индонезийский. установку времени.
«F»: французский. 2. Показания часов увеличиваются нажатием
«S»: испанский. переключателя режима , уменьшаются
«EU»: пиктограмма для стран Евросоюза.
«G»: немецкий. нажатием выключателя звукового сигнала .
«C»: китайский. 3. Последовательным нажатием переключателя
рабочих прожекторов производится выбор
Процедура переключения языка (рисунок 2.43) позиции в следующем порядке:
Y01M03D3H13m25 (в данном примере
1. Удерживания нажатым переключатель смены задано текущее время 13:25 3 марта 2001 года).
изображения (1), установите ключ зажигания в положение 4. Процедура установки времени завершается
ON.
2. На ЖК-дисплее появится информация на исходном нажатием переключателя , и заданные
языке. «J» - японский (отображается без ошибок). параметры заносятся в память.
3. Нажмите выключатель звукового сигнала (2) или
переключатель смены режима (3), чтобы выбрать 3. Пиктограмма оборотов двигателя
желаемый язык отображения информации.
4. Нажмите переключатель смены изображения (1) для Число оборотов двигателя,
завершения переключения языка. соответствующих положению регулятора
5. Переводом ключа зажигания в положение НЕАТ можно дроссельной заслонки (на рисунке 2250 об/мин).
убедиться в смене языка.
4. Совокупное время наработки после смены
масла двигателя

На рисунке: наработка двигателя 256


часов от последней смены масла.

5. Совокупный срок службы топливного фильтра

На рисунке: топливный фильтр


работает 256 часов после замены.

6. Совокупный срок службы фильтра


гидравлического масла

На рисунке: фильтр гидравлического


масла работает 256 часов после замены.

2-29
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2-30
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

7. Совокупное время наработки после смены 4. Пиктограмма завершения предварительного


гидравлического масла нагрева двигателя

На рисунке: замена гидравлического Эта пиктограмма появляется по


масла была произведена 1920 часов назад. завершении предварительного нагрева двигателя.
Если включается звуковой сигнал, который
Дополнительное пояснение невозможно выключить, переведите ключ зажигания
Метод корректировки показаний перечисленных выше в положение OFF и подождите 4 секунды, пока
параметров приводится на странице 2-31. Для обнуления произойдет снятие напряжения в системе
показаний времени нажмите одновременно электрооборудования. Затем произведите пуск
переключатель режимов и выключатель звукового двигателя. Непрерывное продолжение прогрева
сигнала, удерживая их нажатыми в течение 5 секунд. после появления этой пиктограммы может
свидетельствовать о повреждении двигателя.
б. Предупреждающие сообщения
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ Примечание: не допускайте, чтобы ключ зажигания
Предупреждающие пиктограммы №№ 2, 4, 5, 6, 8 и 17 непрерывно находился в положении
сопровождаются звуковым сигналом. предварительного нагрева дольше 20 секунд.
1. Пиктограмма контроллера ITCS
5. Пиктограмма давления масла двигателя
Эта пиктограмма выводится при
возникновении проблем в ITCS (адаптивная встроенная Эта пиктограмма появляется на
система управления). Попытайтесь устранить эту дисплее в сопровождении звукового сигнала при
проблему, переведя ключ зажигания в положение OFF, а падении давления масла двигателя ниже
затем в положение ON. Если после этого пиктограмма не безопасного предела. В этой ситуации немедленно
исчезнет, прекратите работу, заглушите двигатель и заглушите двигатель и проверьте уровень масла
обратитесь к дистрибьютору KOBELCO, который двигателя. Заправьте соответствующий сорт масла
произведет процедуры временного исключения до необходимого уровня. При НИЗКОМ УРОВНЕ
контроллера из контура управления, или обращайтесь на МАСЛА обороты двигателя автоматически
страницу 2-19. снижаются до холостого хода.
Пиктограмма появляется только при наличии
2. Пиктограмма освобождения стояночного тормоза нагрузки генератора.
поворотной части
6. Пиктограмма температуры охлаждающей
Установите переключатель жидкости двигателя
освобождения стояночного тормоза поворотной части,
расположенный позади сиденья оператора, в положение Эта пиктограмма появляется на
отпускания, и на дисплей будет выведена эта дисплее в сопровождении звукового сигнала при
пиктограмма. Пока она присутствует на дисплее, возрастании температуры охлаждающей жидкости
невозможно ввести в действие стояночный тормоз двигателя выше безопасного рабочего предела. В
поворотной части. Таким образом, эти переключателем этой ситуации следует уменьшить обороты
можно пользоваться только в аварийной ситуации. двигателя до холостого хода, пока температура не
Обращайтесь за помощью к дистрибьютору KOBELCO. возвратится в безопасный рабочий диапазон.
7. Пиктограмма воздухоочистителя двигателя
3. Пиктограмма предварительного нагрева двигателя

Эта пиктограмма появляется на


Эта пиктограмма появляется на дисплее при засорении фильтрующего вкладыша
дисплее, когда ключ зажигания установлен в положение (вкладышей) воздухоочистителя двигателя,
предварительного нагрева и работает контур вследствие чего затрудняется поступление воздуха к
предварительного нагрева. двигателю. При появлении этой пиктограммы
Пиктограмма исчезает с дисплея по завершении немедленно заглушите двигатель и очистите или
предварительного нагрева, о чем свидетельствует замените при необходимости вкладыш (вкладыши)
появление пиктограммы . воздухоочистителя.
Пиктограмма появляется только при наличии
нагрузки генератора.

2-31
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

8. Пиктограмма перегрузки 14. Пиктограмма увеличенного давления


навесных приспособлений

Эта пиктограмма появляется на


дисплее в сопровождении звукового сигнала в случае Эта пиктограмма появляется при
превышения заданной уставки давления цилиндра включении усилителя мощности и вводе в действие
стрелы. Тем самым оператор оповещается о снижении этой системы по ходу работы.
устойчивости машины. Оператору следует уменьшить 15. Пиктограмма поднятия тяжелого груза
зону досягаемости навесного оборудования, чтобы
повысить устойчивость машины. Эта пиктограмма появляется в
9. Пиктограмма системы заряда аккумулятора положении ON переключателя подъема тяжелого
груза только при условии вода этой системы по ходу
Эта пиктограмма появляется при работы.
нештатной работе системы заряда аккумулятора. При 16. Пиктограмма автоматического разогрева
появлении такой пиктограммы следует немедленно
ремонтировать систему заряда. Пиктограмма появляется Появление этой пиктограммы
только при нормальном давлении масла двигателя и свидетельствует о процессе прогрева двигателя и
свидетельствует о неисправности системы заряда. гидравлического масла при работе двигателя на
10. Пиктограмма уровня топлива пониженных оборотах после включения зажигания в
положении ON переключателя прогрева на левой
Появление этой пиктограммы консоли.
свидетельствует о понижении уровня топлива до Выключение автоматического прогрева,
54 литров (14 галлонов) или меньше. Требуется переключателя температуры гидравлического масла
немедленно заправить топливный бак. и зажигания принудительно прекращает
предварительный прогрев, пиктограмма исчезает с
11. Пиктограмма уровня гидравлического масла дисплея.
17. Пиктограмма окончания автоматического
прогрева
Появление этой пиктограммы
свидетельствует о падении уровня гидравлического масла
Появление этой пиктограммы в
ниже безопасного уровня. Если пиктограмма появилась до
сопровождении непрерывного 5-секундного
пуска двигателя, установите машину в положение
звукового сигнала свидетельствует о штатном или
проверки уровня гидравлического масла и проверьте по
принудительном завершении прогрева двигателя
смотровому стеклу уровень гидравлического масла.
или гидравлического масла (манипулированием
Заправьте бак гидравлического масла до необходимого
рычагом или выключением предварительного
уровня маслом надлежащего сорта. Пиктограмма не
нагрева).
появляется на дисплее при работающем двигателе и
18. Пиктограмма замены масла двигателя
обнаружении недостатка гидравлического масла.
12. Пиктограмма уровня охлаждающей жидкости
двигателя Эта пиктограмма будет появляться
на дисплее через каждые 600 часов работы машины
Появление этой пиктограммы для напоминания оператору о плановой замене
свидетельствует о падении уровня охлаждающей масла двигателя. Рекомендуемый интервал замены
жидкости двигателя ниже безопасного уровня. Если масла двигателей MITSUBISHI составляет 500 часов
пиктограмма появилась до пуска двигателя, проверьте наработки.
уровень охлаждающей жидкости в радиаторе и баке. При появлении этой пиктограммы во второй раз
Пиктограмма не появляется при наличии нагрузки интервал замены масла обнуляется. Произведите
генератора и при внезапном падении уровня повторную калибровку интервала замены масла
охлаждающей жидкости. двигателя согласно процедуре, приведенной на
13. Пиктограмма уровня масла двигателя странице 2-37.

Дополнительное пояснение
Эта пиктограмма свидетельствует о
низком уровне масла в картере двигателя. Немедленно Процедура корректировки совокупного времени
проверьте уровень масла и сократите интервал смены заправки двигателя приводится на странице 2-37.
масла.

2-32
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

19. Отображение исходного числа автоматического


останова двигателя на холостом ходу

Фактическое число
срабатываний стартера

Рекомендуемое
число пусков
двигателя

Эта мигающая индикация появляется в течение 10 секунд


на дисплее при каждой установке ключа зажигания в
положение ON после того, как количество срабатываний
стартера для функции автоматического останова на
холостом ходу возрастает до заданного значения.
Заменить стартер.

Дополнительное пояснение

Предельное значение количества использований стартера


зависит от модели машины.

2-33
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

5. ЖК-дисплей (рисунок 2.43А) – только для стран а. Штатные изображения дисплея


Тихоокеанского региона При нажатии переключателя смены изображения
На показанном ниже ЖК-дисплее отображаются на дисплей выводятся пиктограммы семи
приведенные на этой странице пиктограммы. Изучение состояний.
пиктограмм и их расшифровки поможет вам оперативно Эта функция используется для контроля совокупного
распознать и устранить возникающие проблемы. времени в целях осмотра и технического
обслуживания.

1. Пиктограмма состояния системы


Эта пиктограмма выводится в положении
ON ключа зажигания и при условии штатного
состояния всех систем и компонентов машины,
проверенных контроллером.
2. Текущее время

Эта пиктограмма появляется сразу


после исчезновения с дисплея пиктограммы
состояния системы (пункт 1).
Примечание: можно переключаться на различные языки Дополнительное пояснение
представления информации ЖК-дисплея. Предусмотрены 1. Если при отображении времени нажать
следующие языки:
переключатель смены изображений и
удерживать его нажатым в течение 5-10 секунд,
«J»: японский.
появится сообщение ON, и можно произвести
«E»: английский.
установку времени.
«EA»: английский (Северная Америка).
2. Показания часов увеличиваются нажатием
«T»: тайский.
«I»: индонезийский. переключателя режима , уменьшаются
«F»: французский. нажатием выключателя звукового сигнала .
«S»: испанский. 3. Последовательным нажатием переключателя
«EU»: пиктограмма для стран Евросоюза.
«G»: немецкий. рабочих прожекторов производится выбор
«C»: китайский. позиции в следующем порядке:
Y01M03D3H13m25 (в данном примере
Процедура переключения языка (рисунок 2.43) задано текущее время 13:25 3 марта 2001 года).
4. Процедура установки времени завершается
1. Удерживания нажатым переключатель смены нажатием переключателя , и заданные
изображения (1), установите ключ зажигания в положение параметры заносятся в память.
ON.
2. На ЖК-дисплее появится информация на исходном 3. Пиктограмма оборотов двигателя
языке. «J» - японский (отображается без ошибок).
3. Нажмите выключатель звукового сигнала (2) или Число оборотов двигателя,
переключатель смены режима (3), чтобы выбрать соответствующих положению регулятора
желаемый язык отображения информации. дроссельной заслонки (на рисунке 2250 об/мин).
4. Нажмите переключатель смены изображения (1) для
завершения переключения языка. 4. Совокупное время наработки после смены
5. Переводом ключа зажигания в положение НЕАТ можно масла двигателя
убедиться в смене языка.
На рисунке: наработка двигателя 256
часов от последней смены масла.

5. Совокупный срок службы топливного фильтра

На рисунке: топливный фильтр


работает 256 часов после замены.

6. Совокупный срок службы фильтра


гидравлического масла

На рисунке: фильтр гидравлического


масла работает 256 часов после замены.

2-34
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2-35
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

7. Совокупное время наработки после смены 4. Пиктограмма завершения предварительного


гидравлического масла нагрева двигателя

На рисунке: замена гидравлического Эта пиктограмма появляется по


масла была произведена 1920 часов назад. завершении предварительного нагрева двигателя.
Если включается звуковой сигнал, который
Дополнительное пояснение невозможно выключить, переведите ключ зажигания
Метод корректировки показаний перечисленных выше в положение OFF и подождите 4 секунды, пока
параметров приводится на странице 2-31. Для обнуления произойдет снятие напряжения в системе
показаний времени нажмите одновременно электрооборудования. Затем произведите пуск
переключатель режимов и выключатель звукового двигателя. Непрерывное продолжение прогрева
сигнала, удерживая их нажатыми в течение 5 секунд. после появления этой пиктограммы может
свидетельствовать о повреждении двигателя.
б. Предупреждающие сообщения
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ Примечание: не допускайте, чтобы ключ зажигания
Предупреждающие пиктограммы №№ 2, 4, 5, 6, 8 и 17 непрерывно находился в положении
сопровождаются звуковым сигналом. предварительного нагрева дольше 20 секунд.
1. Пиктограмма контроллера ITCS
5. Пиктограмма давления масла двигателя
Эта пиктограмма выводится при
возникновении проблем в ITCS (адаптивная встроенная Эта пиктограмма появляется на
система управления). Попытайтесь устранить эту дисплее в сопровождении звукового сигнала при
проблему, переведя ключ зажигания в положение OFF, а падении давления масла двигателя ниже
затем в положение ON. Если после этого пиктограмма не безопасного предела. В этой ситуации немедленно
исчезнет, прекратите работу, заглушите двигатель и заглушите двигатель и проверьте уровень масла
обратитесь к дистрибьютору KOBELCO, который двигателя. Заправьте соответствующий сорт масла
произведет процедуры временного исключения до необходимого уровня. При НИЗКОМ УРОВНЕ
контроллера из контура управления, или обращайтесь на МАСЛА обороты двигателя автоматически
страницу 2-19. снижаются до холостого хода.
Пиктограмма появляется только при наличии
2. Пиктограмма освобождения стояночного тормоза нагрузки генератора.
поворотной части
6. Пиктограмма температуры охлаждающей
Установите переключатель жидкости двигателя
освобождения стояночного тормоза поворотной части,
расположенный позади сиденья оператора, в положение Эта пиктограмма появляется на
отпускания, и на дисплей будет выведена эта дисплее в сопровождении звукового сигнала при
пиктограмма. Пока она присутствует на дисплее, возрастании температуры охлаждающей жидкости
невозможно ввести в действие стояночный тормоз двигателя выше безопасного рабочего предела. В
поворотной части. Таким образом, эти переключателем этой ситуации следует уменьшить обороты
можно пользоваться только в аварийной ситуации. двигателя до холостого хода, пока температура не
Обращайтесь за помощью к дистрибьютору KOBELCO. возвратится в безопасный рабочий диапазон.
7. Пиктограмма воздухоочистителя двигателя
3. Пиктограмма предварительного нагрева двигателя

Эта пиктограмма появляется на


Эта пиктограмма появляется на дисплее при засорении фильтрующего вкладыша
дисплее, когда ключ зажигания установлен в положение (вкладышей) воздухоочистителя двигателя,
предварительного нагрева и работает контур вследствие чего затрудняется поступление воздуха к
предварительного нагрева. двигателю. При появлении этой пиктограммы
Пиктограмма исчезает с дисплея по завершении немедленно заглушите двигатель и очистите или
предварительного нагрева, о чем свидетельствует замените при необходимости вкладыш (вкладыши)
появление пиктограммы . воздухоочистителя.
Пиктограмма появляется только при наличии
нагрузки генератора.

2-36
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

8. Пиктограмма перегрузки 14. Пиктограмма увеличенного давления


навесных приспособлений

Эта пиктограмма появляется на


дисплее в сопровождении звукового сигнала в случае Эта пиктограмма появляется при
превышения заданной уставки давления цилиндра включении усилителя мощности и вводе в действие
стрелы. Тем самым оператор оповещается о снижении этой системы по ходу работы.
устойчивости машины. Оператору следует уменьшить 15. Пиктограмма поднятия тяжелого груза
зону досягаемости навесного оборудования, чтобы
повысить устойчивость машины. Эта пиктограмма появляется в
9. Пиктограмма системы заряда аккумулятора положении ON переключателя подъема тяжелого
груза только при условии вода этой системы по ходу
Эта пиктограмма появляется при работы.
нештатной работе системы заряда аккумулятора. При 16. Пиктограмма автоматического разогрева
появлении такой пиктограммы следует немедленно
ремонтировать систему заряда. Пиктограмма появляется Появление этой пиктограммы
только при нормальном давлении масла двигателя и свидетельствует о процессе прогрева двигателя и
свидетельствует о неисправности системы заряда. гидравлического масла при работе двигателя на
10. Пиктограмма уровня топлива пониженных оборотах после включения зажигания в
положении ON переключателя прогрева на левой
Появление этой пиктограммы консоли.
свидетельствует о понижении уровня топлива до Выключение автоматического прогрева,
54 литров (14 галлонов) или меньше. Требуется переключателя температуры гидравлического масла
немедленно заправить топливный бак. и зажигания принудительно прекращает
предварительный прогрев, пиктограмма исчезает с
11. Пиктограмма уровня гидравлического масла дисплея.
17. Пиктограмма окончания автоматического
прогрева
Появление этой пиктограммы
свидетельствует о падении уровня гидравлического масла
Появление этой пиктограммы в
ниже безопасного уровня. Если пиктограмма появилась до
сопровождении непрерывного 5-секундного
пуска двигателя, установите машину в положение
звукового сигнала свидетельствует о штатном или
проверки уровня гидравлического масла и проверьте по
принудительном завершении прогрева двигателя
смотровому стеклу уровень гидравлического масла.
или гидравлического масла (манипулированием
Заправьте бак гидравлического масла до необходимого
рычагом или выключением предварительного
уровня маслом надлежащего сорта. Пиктограмма не
нагрева).
появляется на дисплее при работающем двигателе и
18. Пиктограмма замены масла двигателя
обнаружении недостатка гидравлического масла.
12. Пиктограмма уровня охлаждающей жидкости
двигателя Эта пиктограмма будет появляться
на дисплее через каждые 600 часов работы машины
Появление этой пиктограммы для напоминания оператору о плановой замене
свидетельствует о падении уровня охлаждающей масла двигателя. Рекомендуемый интервал замены
жидкости двигателя ниже безопасного уровня. Если масла двигателей MITSUBISHI составляет 500 часов
пиктограмма появилась до пуска двигателя, проверьте наработки.
уровень охлаждающей жидкости в радиаторе и баке. При появлении этой пиктограммы во второй раз
Пиктограмма не появляется при наличии нагрузки интервал замены масла обнуляется. Произведите
генератора и при внезапном падении уровня повторную калибровку интервала замены масла
охлаждающей жидкости. двигателя согласно процедуре, приведенной на
13. Пиктограмма уровня масла двигателя странице 2-37.

Дополнительное пояснение
Эта пиктограмма свидетельствует о
низком уровне масла в картере двигателя. Немедленно Процедура корректировки совокупного времени
проверьте уровень масла и сократите интервал смены заправки двигателя приводится на странице 2-37.
масла.

2-37
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

19. Отображение исходного числа автоматического


останова двигателя на холостом ходу

Фактическое число
срабатываний стартера

Рекомендуемое
число пусков
двигателя

Эта мигающая индикация появляется в течение 10 секунд


на дисплее при каждой установке ключа зажигания в
положение ON после того, как количество срабатываний
стартера для функции автоматического останова на
холостом ходу возрастает до заданного значения.
Заменить стартер.

Дополнительное пояснение

Предельное значение количества использований стартера


зависит от модели машины.

2-38
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

6. Калибровка интервала смены масла двигателя

Дополнительное пояснение

Совокупное время работы топливного фильтра, фильтра


гидравлического масла и другие позиции корректируются
по процедуре корректировки совокупного времени
наработки после смены масла двигателя после
отображения на дисплее отредактированных позиций.
Для обнуления показаний времени нажмите
одновременно переключатель режимов и выключатель
звукового сигнала, удерживая их нажатыми в течение
5 секунд.

Процедура корректировки совокупного времени наработки после смены масла двигателя


(пример)

Номер Описание процедуры Пиктограммы дисплея


процедуры
A Включите зажигание (ключ зажигания в положении ON). (Нормальное состояние)

B Однократно нажмите переключатель смены изображения приборной Показания оборотов


зоны, на дисплее появятся показания оборотов двигателя. двигателя

C Нажмите переключатель смены изображения еще раз, появятся Показания оборотов


показания совокупного времени наработки после смены масла двигателя
двигателя.

D Нажмите переключатель смены изображения и удерживайте его


нажатым 5-10 секунд, затем отпустите, если произошел переход в
режим корректировки.
E Показания совокупного времени увеличиваются нажатием
переключателя режимов работы (1 нажатие - 1 час).
F Показания совокупного времени уменьшаются нажатием
выключателя звукового сигнала (1 нажатие - 1 час).
G Занесите откорректированное значение в память однократным
нажатием переключателя смены изображений приборной зоны, после
чего выйдите из режима корректировки; появится пиктограмма
, на этом процедура корректировки завершается.

ПРИМЕЧАНИЯ
1. Для завершения корректировки и сохранения результата однократно нажмите переключатель
смены изображений после процедуры D.
2. Для корректировки каждого совокупного времени наработки топливного фильтра, фильтра
гидравлического масла и времени наработки после смены гидравлического масла нажмите
переключатель смены изображений и выведите на дисплей корректируемую величину, после этого
проделайте процедуры с D по G.
3. Предупреждение о наработке после смены масла двигателя появляется на дисплее через
500 часов, но без звукового сигнала.
4. Чтобы проконтролировать наработку топливного фильтра, масляного фильтра двигателя и
фильтра гидравлического масла нажмите переключатель смены изображений, на дисплее
появится пиктограмма , но без предупреждающего сообщения и звукового сигнала.
5. Наработка отображается 4-значным числом для гидравлической части и 3-значным числом для
всех остальных систем.

2-39
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

Приведенная ниже диаграмма предназначена для ПРИМЕР:


ознакомления персонала с приоритетностью пиктограмм При нештатном давлении масла двигателя и низком
дисплея приборной зоны. Внимательно изучите уровне топлива появится пиктограмма низкого
приведенные пиктограммы, это поможет избежать уровня давления масла, сопровождаемая звуковым
непланового ремонта и дополнительных расходов. сигналом. После восстановления штатного давления
Пиктограммы располагаются в порядке убывания масла двигателя появится пиктограмма низкого
приоритета. уровня топлива.

ЖК-дисплей Последовательность пиктограмм сервисной функции Звуковой


сигнал
Основной Отсутствует
Используется для
дисплей подтверждения
замены, осмотра,
обслуживания и так
далее.

Дополнительное пояснение
На дисплей можно вывести шесть изображений, нажимая переключатель
смены изображений.
Дисплей Отсутствует
Описание
вспомогательного вспомогательного
режима режима приводится
на странице 3-8.
Выбранная
пиктограмма мигает.

Предупреждение Пиктограммы №№ 2,
5, 6, 7, 10, 28
сопровождаются
звуковым сигналом.
Дополнительное
пояснение:
пиктограммы 5 и 6
сопровождаются
невыключаемым
звуковым сигналом.
Пиктограмма 7
сопровождается
выключаемым
звуковым сигналом.
Пиктограммы 2, 10 и
28 сопровождаются
прерывистым
звуковым сигналом,
прекращающимся
через 5 секунд.
На дисплее
появляется
мигающая
пиктограмма 1
каждый раз при
переводе ключа
зажигания в
положение ON, если
количество
срабатываний
стартера возросло до
заданного значения.

2-40
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

F. Кабина и сиденье оператора

1. Запирание и отпирание двери кабины

Кабина запирается и отпирается ключом зажигания. Вставьте


ключ зажигания в замок двери и поверните его по часовой
стрелке, чтобы открыть дверь, и против часовой стрелки, чтобы
закрыть ее. См. рисунок 2.44.

2. Дверная защелка

а. Дверь моет быть зафиксирована в открытом положении с


помощью дверной защелки. См. рисунок 2.45.

б. Защелка двери освобождается нажатием на рычаг. См.


рисунок 2.46.

в. Потяните за ближнюю часть рычага, и дверь откроется


наружу, как показано на рисунке 2.47.

2-41
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

3. Лобовое стекло (верхнее)

Открывание
Лобове стекло (верхнее) может крепиться к потолку
кабины.

Лобовое стекло (переднее) должно быть надежно


прикреплено к задней части потолка кабины. Не
забудьте повернуть рычаги с обеих сторон стекла в
обратную сторону, чтобы надежно подтянуть стекло.
Если рычаги затянуты неплотно, это может создать
угрозу соскальзывания лобового стекла вниз и привести
к несчастному случаю с травмированием или даже
гибелью человека. Кроме того, при неплотном
затягивании рычагов не будет работать блокировка
стеклоочистителя, и при включении его двигателя
стеклоочиститель может быть поврежден ударом о раму
кабины.

а. Установите машину на горизонтальной площадке.


б. Потяните усилием рук рычаги с обеих сторон
лобового стекла, чтобы отпустить защелку. См. рисунок
2.48.
в. Поднимите лобовое стекло (верхнее) за ручки,
расположенные на центральной секции верхней части и
с левой стороны нижней части лобового стекла,
сдвиньте его назад до рельса на задней части потолка
кабины и полностью поверните рычаги в обратную
сторону (вверх), затягивая их. См. рисунок 2.49.

Закрывание

а. Чтобы закрыть лобовое стекло (верхнее), потяните и


ослабьте рычаги ближней части (вниз), возьмитесь за
ручки центральной секции и нижней левой секции и
медленно опускайте стекло, одновременно слегка
приподнимая заднюю часть.
б. После установки лобового стекла в исходное
положение разверните рычаги вверх, закрепляя
лобовое стекло.

Закрывайте лобовое стекло, медленно опуская его. Не


допускайте попадания рук в оконный проем.

2-42
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

4. Снятие и хранение нижней секции лобового стекла

а. После закрепления на потолке кабины верхней секции


лобового стекла возьмитесь за нижнюю секцию и извлеките ее
из оконной рамы.

б. Установите удаленную нижнюю секцию в держатель,


находящийся в задней части кабины.

в. Хранение правой и левой половин стекла обеспечивается


установкой их в держатель и опорой на держатель нижней
секции оконной рамы. См. рисунок 2.50.

5. Открывание и закрывание дверного окна

а. Окно на двери кабины открывается смещением стекла


(верхнего) вперед после открывания замка.

б. Окно двери кабины закрывается смещением стекла в


положение закрывания и запираем замка. См. рисунок 2.51.

6.Открывание и закрывание люка на крыше

Потяните правую и левую защелку внутрь, и люк на крыше


отроется под действием газонаполненной пружины.
Закройте люк, потянув защелки внутрь, и отпустите их, запирая
люк на крыше.
Можно также оставить люк слегка приоткрытым для улучшения
вентиляции кабины, как показано на врезке рисунка 2.52.

7. Потолочный плафон кабины

а. Потолочный плафон кабины включается смещением


переключателя вниз.

Б. Потолочный плафон выключается смещением


переключателя вверх. См. рисунок 2.53.

В. В центральном положении переключателя потолочный


плафон включается и выключается дверным переключателем.
При открывании двери плафон зажигается, при закрывании -
гаснет.

2-43
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

8. Карман для документации

Расположен с обратной стороны сиденья оператора. Храните


руководство по эксплуатации машины и документацию
отдельных узлов в этом кармане для оперативной справки. См.
рисунок 2.54.

9. Регулировка сиденья оператора

Сиденье оператора оснащено несколькими регулировочными


механизмами для обеспечения комфортности, облегчения
рабочих условий и безопасности оператора. На рисунках
показаны следующие регулировочные зоны:

а. Механизм регулировки по весу оператора (рисунок 2.55)


Вращайте регулировочную ручку, пока на верхнем конце шкалы
не появится значение, близкое к весу оператора.

б. Регулировка высоты сиденья (рисунок 2.56)


1. Чтобы поднять или пустить заднюю часть подушки сиденья,
потяните регулировочный рычаг вверх.
2. Чтобы поднять или пустить переднюю часть подушки
сиденья, нажмите на регулировочный рычаг.

в. Регулировка наклона спинки сиденья (рисунок 2.57)


1. Потяните регулировочный рычаг вверх, чтобы задать
желаемый угол наклона спинки сиденья.
2. Отпустите регулировочный рычаг, фиксируя достигнутое
положение.

2-44
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

г. Перемещение сиденья вперед и назад (рисунок 2.58)

Потяните вверх регулировочную дужку и сместите сиденье


вперед или назад в желаемое положение.

д. Регулировка подлокотника (рисунок 2.59)

Опустите подлокотник и, вращая пальцем регулировочное


колесико, установите подлокотник в желаемое положение.

е. Регулировка подголовника (рисунок 2.60)

1. Сместите подголовник вперед или назад до желаемого угла


наклона.
2. Поднимите или опустите подголовник до желаемой высоты.

2-45
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

G. Привязной ремень (рисунок 2.61)

1. Займите место оператора так, чтобы плотно опереться на


спинку сиденья.
2. Вытяните привязной ремень на всю длину.

Примечание: если ремень вытягивается только наполовину, он


застопорен в фиксированном положении. Возвратите его в
исходное положение и вытяните снова.

3. Отрегулируйте умеренную длину ремня и замкните пряжку до


слышимого щелчка.
Уберите руки с ремня, и длина ремня автоматически
установится по пропорциям тела, ремень зафиксируется в этом
положении.

4. После фиксации ремень может удлиняться или укорачиваться


на 25 мм (1 дюйм), обеспечивая плотное закрепление тела
оператора.

5. Чтобы освободить ремень, нажмите на красную кнопку.

ЗАНИМАЯ МЕСТО ОПЕРАТОРА В КРЕСЛЕ, ВСЕГДА


ПРИСТЕГИВАЙТЕСЬ РЕМНЕМ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРЯЙТЕ СОСТОЯНИЕ САМОГО РЕМНЯ
И КРЕПЕЖНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ, ЧТОБЫ БЫТЬ
УВЕРЕННЫМ В НАДЛЕЖАЩЕМ СОСТОЯНИИ РЕМНЯ И
БЕЗОПАСНОСТИ.

Н. Сервисные люки и двери машины

1. Сервисные люки бака охлаждающей жидкости и


воздухоочистителя двигателя (рисунок 2.62)

Расположены по левому борту машины. За ними находится бак


охлаждающей жидкости.
Люк и двери открываются ключом зажигания.

2-46
Раздел II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ

2. Сервисный люк главного насоса (рисунок 2.63)

Расположен по правому борту машины.

3. Крышка аккумуляторного отсека (рисунок 2.64)

Расположена в правой передней части верхней рамы. При снятии


крышки открывается доступ к аккумулятором и реле. Эта крышка
отпирается и запирается ключом зажигания.
Крышка удерживается в открытом состоянии подпоркой.

4. Пробка топливного бака (рисунок 2.65)

Заглушите двигатель, снимите крышку, заправьте бак топливом.

5. Кожух двигателя (рисунок 2.66)

Кожух открывается ключом зажигания после остановки двигателя.


Кожух удерживается в открытом состоянии подпоркой.

2-47
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Содержание

3.1. Предпусковая проверка........................................................................................................................ 2


3.2. Пуск и останов двигателя при окружающей температуре выше 0С (32F).....................................2
3.3. Пуск и останов двигателя при окружающей температуре ниже 0С (32F)......................................3
3.4. Запуск двигателя от внешнего источника с помощью удлинительных кабелей..............................5
3.5. Прогрев машины................................................................................................................................... 7
3.6. Пиктограммы органов управления...................................................................................................... 9
3.7. Основные операции органами управления гидравлической части.................................................10
3.8. Практические приемы повышения эффективности.........................................................................18
3.9. Условные знаки сигнальщика............................................................................................................ 21

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

3-0
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.1. ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА


Перед пуском двигателя необходимо выполнить
предпусковой осмотр и процедуры обслуживания.
Конкретные инструкции приводятся в разделе
технического обслуживания данного руководства.
3.2. ПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ОКРУЖАЮЩЕЙ
ТЕМПЕРАТУРЕ ВЫШЕ 0С (32F)
А. Пуск двигателя
1. Установите регулятор дроссельной заслонки в
положение LO (малые обороты). См. рисунок 3.1.
2. Вставьте ключ зажигания и установите его в положение
ON. См. рисунок 3.1.
3. Подайте звуковой сигнал для оповещения окружающих
о пуске двигателя машины. См. рисунок 3.2.
4. Поверните ключ зажигания в положение START и
отпустите после пуска двигателя. Ключ автоматически
возвратиться в положение ON.

Отпустите ключ зажигания, если двигатель не заводится в


течение 20 секунд.
Сделайте паузу 2 минуты, дав остыть стартеру, и
повторите попытку завести двигатель.

Примечание: если двигатель не запускается с трех


попыток, проверьте топливную систему и устраните
выявленные дефекты.
При провороте коленчатого вала двигателя отсутствие
сизого или белого дыма из выхлопной трубы
свидетельствует об отсутствии сгорания топлива в АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ НА ХОЛОСТОМ
цилиндрах двигателя. ХОДУ

Примечание: машины марок LC09-06323~, YC09-03088~


оснащаются функцией останова на холостом ходу. Выполняя опасную операцию, такую, как
Вариант для стран Евросоюза – стандартная опускание груза, которая может создать
комплектация, вариант для стран Тихоокеанского региона аварийную ситуацию при остановке двигателя,
- дополнение. убедитесь в том, что переключатель функции
останова на холостом ходу находится в
выключенном положении.

Функция глушения двигателя на холостом ходу


предназначена для прекращения бесполезного расхода
топлива и сокращения выброса выхлопных газов не
используемой по назначению машины с работающим
двигателем. Пользуясь это функцией, соблюдайте
осторожность в перечисленных ниже моментах.
- Заводя двигатель после срабатывания функции
автоматического останова, однократно переведите ключ
зажигания в положение АСС или OFF, а регулятор
дроссельной заслонки установите в положение LO.
Однако двигатель невозможно завести повторно, если не
прекратился звуковой сигнал, сопровождающий
автоматический останов.
- Покидая кабину на длительное время, обязательно
выключите зажигание (ключ зажигания в положении OFF).
- Функция не работает при показаниях высокой
температуры охлаждающей жидкости на дисплее или
индикаторах даже при включенном переключателе.
Обращайтесь к руководству по эксплуатации.

3-1
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Б. Останов двигателя в нормальных условиях


1. Установите машину на твердой горизонтальной поверхности,
переведя навесное оборудование в положение проверки
гидравлической части. См. рисунок 3.3.
2. Установите регулятор дроссельной заслонки в положение LO
(рисунок 3.1.). Дайте двигателю поработать на холостом ходу в
течение 5 минут.
3. Выключите зажигание.

В. Останов двигателя в аварийной ситуации


Этот способ предназначен только для аварийных ситуаций.

1. Выключите зажигание (ключ зажигания в положении OFF).


2. Полностью поднимите рычаг аварийного останова двигателя,
расположенный справа от колонки управления, внизу (рисунок
3.4).
3. Перед повторным пуском двигателя опустите рычаг аварийного
останова.
3.3. ПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ОКРУЖАЮЩЕЙ
ТЕМПЕРАТУРЕ НИЖЕ 0С (32F)
А. Пуск двигателя
1. Установите регулятор дроссельной заслонки в положение LO
(рисунок 3.5.).
2. Переведите ключ зажигания в положение НЕАТ и подогрейте
двигатель в течение 20 секунд для облегчения пуска
(рисунок 3.6).
3. Подайте звуковой сигнал, предупреждая окружающих о пуске
двигателя. (рисунок 3.7).
4. Поверните ключ зажигания в положение START и отпустите
после пуска двигателя. Ключ автоматически возвратиться в
положение ON.

Отпустите ключ зажигания, если двигатель не заводится в


течение 20 секунд.
Сделайте паузу 2 минуты, дав остыть стартеру, и повторите
попытку завести двигатель.

Примечание

В холодную погоду воспользуйтесь выключателем


автоматического прогрева, описываемым на странице 3-6
раздела III и подогрейте масло двигателя и гидравлическое
масло.
Если двигатель не запускается с трех попыток, проверьте
топливную систему и устраните выявленные дефекты.
При провороте коленчатого вала двигателя отсутствие сизого или
белого дыма из выхлопной трубы свидетельствует об отсутствии
сгорания топлива в цилиндрах двигателя.

3-2
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Примечание:
Вариант для стран Евросоюза – стандартная АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ НА ХОЛОСТОМ
комплектация, вариант для стран Тихоокеанского региона ХОДУ
- дополнение.

Выполняя опасную операцию, такую, как


опускание груза, которая может создать
аварийную ситуацию при остановке двигателя,
убедитесь в том, что переключатель функции
останова на холостом ходу находится в
выключенном положении.

Функция глушения двигателя на холостом ходу


предназначена для прекращения бесполезного расхода
топлива и сокращения выброса выхлопных газов не
используемой по назначению машины с работающим
двигателем. Пользуясь это функцией, соблюдайте
осторожность в перечисленных ниже моментах.
- Заводя двигатель после срабатывания функции
автоматического останова, однократно переведите ключ
зажигания в положение АСС или OFF, а регулятор
дроссельной заслонки установите в положение LO.
Однако двигатель невозможно завести повторно, если не
прекратился звуковой сигнал, сопровождающий
автоматический останов.
- Покидая кабину на длительное время, обязательно
выключите зажигание (ключ зажигания в положении OFF).
- Функция не работает при показаниях высокой
температуры охлаждающей жидкости на дисплее или
индикаторах даже при включенном переключателе.
Обращайтесь к руководству по эксплуатации.
Б. Останов двигателя в нормальных условиях
1. Установите машину на твердой горизонтальной
поверхности, переведя навесное оборудование в
положение проверки гидравлической части. См. рисунок
3.8.
2. Установите регулятор дроссельной заслонки в
положение LO (рисунок 3.5.). Дайте двигателю поработать
на холостом ходу в течение 5 минут.
3. Выключите зажигание.

В. Останов двигателя в аварийной ситуации


Этот способ предназначен только для аварийных
ситуаций.

1. Выключите зажигание (ключ зажигания в положении


OFF).
2. Полностью поднимите рычаг аварийного останова
двигателя, расположенный справа от колонки управления,
внизу (рисунок 3.9).
3. Перед повторным пуском двигателя опустите рычаг
аварийного останова.

3-3
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.4. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА С ПОМОЩЬЮ


УДЛИНИТЕЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ
А. Поставьте машину, намеченную в качестве внешнего источника,
как можно ближе к обесточенной машине.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ОБЕИХ МАШИН


МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ. ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ
КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ И СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ
ПОВРЕЖДЕНИЙ КОНТРОЛЛЕРА И ПРОЧИХ КОМПОНЕНТОВ.

В качестве внешнего источника напряжения допускается


использовать машину только с 24-вольтовой системой
электрооборудования.

2. Убедитесь в том, что ключ зажигания обесточенной и


остановленной машины находится в положении OFF перед тем, как
подключать удлинительные кабели.

РАБОТАЯ С АККУМУЛЯТОРАМИ, НАДЕВАЙТЕ КАСКУ,


ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ИЛИ ЛИЦЕВОЙ ЭКРАН УСТАНОВЛЕННОГО
ОБРАЗЦА ПЕРЧАТКИ И ПРИМЕНЯЙТЕ ПРОЧЕЕ ЗАЩИТНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.

3. Соедините один конец удлинительного кабеля с положительной


(+) клеммой аккумулятора обесточенной машины (рисунок 3.11).
4. Соедините другой конец этого кабеля (положительного) с
положительной (+) клеммой аккумулятора, используемого как
внешний источник напряжения.
5. Соедините один конец второго удлинительного кабеля с
отрицательной (-) клеммой аккумулятора, используемого как
внешний источник напряжения.
6. Соедините другой конец этого кабеля (отрицательного) с рамой
обесточенной машины в точке, расположенной как можно дальше
от ее аккумулятора (рисунок 3.12).

ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО УДЛИНИТЕЛЬНОГО


КАБЕЛЯ К РАМЕ ОБЕСТОЧЕННОЙ МАШИНЫ МОЖЕТ
ВОЗНИКНУТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУГА С ИСКРАМИ, ПОПАДАНИЕ
КОТОРЫХ В АККУМУЛЯТОР ПРИВЕДЕТ К ВЗРЫВУ.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НА ПОДКЛЮЧАЙТЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
КАБЕЛЬ С ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) КЛЕММЕ ОБЕСТОЧЕННОЙ
МАШИНЫ.

3-4
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Б. Пуск двигателя машины, используемой как внешний


источник питания
1. Произведите пуск двигателя машины обычным способом в
соответствии с погодными условиями. Специальные
инструкции по этому поводу приведены на странице 3-1 и 3-2.
2. Дайте двигателю поработать в течение пяти и более минут
для частичного заряда аккумулятора обесточенной машины.

В. Пуск двигателя обесточенной машины

Произведите пуск двигателя обесточенной машины обычным


способом в соответствии с погодными условиями.
Специальные инструкции по этому поводу приведены на
странице 3-1 и 3-2.

Г. Отключение удлинительных кабелей


1. Как только двигатель обесточенной машины завелся,
отключите отрицательный (-) кабель от рамы обесточенной
машины (рисунок 3-14).
2. Отключите отрицательный (-) кабель от отрицательной
клеммы аккумулятора, используемого как внешний источник
питания.
3. Отсоедините положительный (+) кабель от аккумулятора,
используемого как внешний источник питания.
4. Отсоедините положительный (+) от положительной клеммы
обесточенной машины (рисунок 3-14).

Порядок применения удлинительных кабелей:

1. Положительный кабель (+) подключают первым.


2. В первую очередь от рамы обесточенной машины отключают
отрицательный (-) кабель.

3-5
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.5. ПРОГРЕВ МАШИНЫ


А. Автоматический прогрев (рисунок 3.15)
Переведите ключ зажигания в положение ON, не запуская
двигатель. Включите переключатель на левой панели, а затем
запустите двигатель.

1. Прогрев двигателя
После 3-минутной работы двигателя в режиме автоматического
ускорения (1050 об/мин) на дисплее появляется сообщение
«WARMING UP» (прогрев). Если ране было задано другое значение
оборотов, после прогрева восстанавливается заданная скорость
двигателя.

2. Прогрев гидравлического масла


Гидравлическое масло прогревается последовательностью
операций: 3-минутный максимальный расход насоса (двигатель на
1050 об/мин)  5-минутный максимальный расход насоса
(двигатель на 1600 об/мин)  5-минутный максимальный расход
насоса при полностью открытом управляющем клапане (двигатель
на 1600 об/м)  10-минутный максимальный расход насоса
Работа с холодным гидравлическим
(автоматичсекое ускорение на 1050 об/м). На дисплее появляется
маслом может привести к замедлению
сообщение «WARMING UP».
операций или неожиданным
перемещениям машины и навесного
3. Завершение прогрева
оборудования.
По истечении 26-минутного прогрева или после срабатывания
При холодном гидравлическом масле могут
температурного переключателя, смонтированного на вводе
быть повреждены гидравлические
соленоидного блока пропорционального управления бака
компоненты вследствие недостаточной
гидравлического масла (температура масла поднялась выше 10С) смазки.
на дисплее появляется сообщение «WARMING UP» и раздается
прерывистый звуковой сигнал.
По истечении 5 минут звуковой сигнал прекращается и показания
дисплея исчезают.
После этого выключите функцию автоматического прогрева.

Примечания
1. Манипуляции рычагом управления в процессе прогрева приводят
к прекращению процесса. Работа системы прогрева возобновится
через 20 секунд нейтрального состояния системы управления.
2. Автоматический прогрев прекращается выключением
переключателя.
3. Для запуска двигателя при температурах ниже минус 18С (0F)
могут потребоваться нагреватель охлаждающей жидкости,
нагреватель топлива, чехол обогрева двигателя и (или)
вспомогательный аккумулятор.

Автоматический подогрев следует применять каждый раз при пуске


машины в условиях температуры ниже 10С (50F) для
стабилизации реагирования органов управления. Нештатные
операции машины могут быть вызваны холодным маслом.

3-6
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Б. Ручной прогрев

1. Прогрев двигателя
а. Дайте двигателю поработать в течение 5 минут без
нагрузки при положении регулятора дроссельной заслонки
LO (рисунок 3.16).
б. В процессе прогрева визуально и на слух контролируйте
нештатные явления в двигателе, например, необычный
цвет выхлопных газов, чрезмерная вибрация и сильный или
необычный шум.
в. При обнаружении нештатных явлений остановите
двигатель, найдите и устраните проблему перед повторным
пуском двигателя.

Примечание: прогревая двигатель, переведите переключатель


автоматического останова на холостом ходу в положение OFF.

2. Прогрев гидравлического масла


а. Переведите регулятор дроссельной заслонки в
положение HI (высокие обороты).
б. Сверните ковш и подержите его над грунтом в течение
10-15 секунд, затем разверните ковш и подержите его над
грунтом в течение 10-15 секунд. Повторяйте эти операции
на протяжении 5-10 минут, чтобы подогреть гидравлическое
масло до рабочей температуры (рисунок 3.17).
в. Переведите регулятор дроссельной заслонки в среднее
положение и поработайте стрелой, рукоятью и поворотным
механизмом в течение 5-10 минут (для каждого орудия в
отдельности) (рисунок 3.17).

Работа с холодным гидравлическим маслом может привести к


замедлению операций или неожиданным перемещениям машины
и навесного оборудования.
При холодном гидравлическом масле могут быть повреждены
гидравлические компоненты вследствие недостаточной смазки.

Автоматический подогрев следует применять каждый раз при


пуске машины в условиях температуры ниже 10С (50F) для
стабилизации реагирования органов управления. Нештатные
операции машины могут быть вызваны холодным маслом.

Перед работой проверьте зазор между ковшом и


кабиной. Медленно проделайте манипуляции ковшом, проверьте
зазор между рукоятью и кабиной, особенно когда подъемная
проушина приварена к днищу ковша. Соблюдайте осторожность,
манипулируя ковшом вблизи кабины.

3-7
Примечание
Ходовые двигатели расположены
за кабиной оператора.
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.6. ПИКТОГРАММЫ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ Б. Пиктограммы рабочего шаблона


А. Рабочий шаблон
Органы управления навесным оборудованием и ходовой На рисунке 3.18 показаны пиктограммы органов
частью данной машины настроены на предприятии - управления, наклеенные на правое окно внутри
изготовителе по шаблону управления ISO с целью кабины оператора. Изучите эти пиктограммы и
оптимизации производительности машины и ее систем. связанные с ними функции каждого органа
мм управления. Подробные инструкции для каждого
органа управления и его функций приводятся далее
в этом разделе. Поврежденную или утерянную
наклейку с пиктограммами следует заменить новой
УБЕДИТЕСЬ В СООТВЕТСТВИИ ШАБЛОНА наклейкой KOBELCO (учетный номер
УПРАВЛЕНИЯ ПИКТОГРАММАМ, НАКЛЕЕННЫМ ВНУТРИ YT20T01072P1).
КАБИНА НА ПРАВОМ ОКНЕ.

3-8
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.7. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ


ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
Приведенные ниже инструкции предназначены для
ознакомления оператора с основными функциями каждого
органа управления гидравлической частью. Изучение этих
инструкций, сопровождаемое практикой на машине,
позволит повысить эффективность эксплуатации этого
оборудования.
Каждый оператор обязан ознакомиться, понять и соблюдать
все меры предосторожности данного руководства при
эксплуатации машины.

НОРМАЛЬНЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ МАШИНЫ ДЛЯ


ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ «ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ», «ЗАДНЯЯ
ЧАСТЬ», «ВПЕРЕД», «НАЗАД» ЯВЛЯЕТСЯ ТАКОЕ, КОГДА
ХОДОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ РАСПОЛАГАЮТСЯ ЗА КАБИНОЙ
ВОДИТЕЛЯ, КАК ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ 3.19.
ПЕРЕД МАНИПУЛЯЦИЯМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЧАСТЬЮ ОБЯЗАТЕЛЬНО
ОПРЕДЕЛИТЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ХОДОВЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ.

А. Блокировочный рычаг (рисунок 3.20)


1. Блокировка снята
Перед выполнением любых операций гидравлического
оборудования блокировочный рычаг должен быть опущен.
Одновременно левая консоль оператора устанавливается в
рабочее положение.

2. Блокировка введена
Покидая кабину оператора, поднимите блокировочный
рычаг. Когда блокировочный рычаг находится в верхнем
положении, невозможны любые операции с гидравлическим
оборудованием, но оператор может легко занять свое
рабочее место.

ПОКИДАЯ КАБИНУ ОПЕРАТОРА, ВСЕГДА БЛОКИРУЙТЕ


ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
ОБОРУДОВАНИЯ, ПОДНЯВ БЛОКИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО ПРАВИЛА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ДАЖЕ ГИБЕЛИ ЧЕЛОВЕКА, А
ТАКЖЕ СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ МАШИНЫ И ЕЕ
КОМПОНЕНТОВ.

3-9
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

В. KPSS (система датчиков контроля мощности KOBELCO) (рисунок 3.21)


Последовательным нажатием переключателя режима производится выбор режима работы М, А
или В.
Руководствуясь приведенной ниже таблицей, выберите режим, соответствующий выполняемой
работе.

Справочная таблица режимов KPSS

Режим управления Выполняемая Примечания


работа
А автоматический) Выемка грунта Поскольку этот режим задается в соответствии с
Каналы действиями оператора, операции выемки грунта,
Выравнивание стенок отделки откоса, трамбовки и посыпки выбираются
траншеи автоматически и задаются контроллером без
поворота переключателя.
Планировка
Отделка откосов В процессе регулирования мощности сообразно
нагрузке обороты двигателя поддерживаются
постоянными, что способствует снижению шума.
Посыпка
Результат выбора операции отображается на
дисплее.

Трамбовка Изображение на дисплее появляется спустя


несколько секунд. Он не всегда может
соответствовать вашим намерениям. Однако это
не является ошибкой.
М (ручной) Загорается В этом режиме манипуляции рычагов
индикатор М отслеживаются чувствительными датчиками, это
может оказаться полезным при подъеме тяжелых
грузов, когда приоритет переходит от рабочей
нагрузки с высокой скоростью перемещения
оборудования.
В (дробилка) Загорается Применяется для навесного оборудования типа
индикатор В дробилки, требующего регулируемого расхода. Во
всех остальных режимах расход максимальный
независимо от уставки расхода в режиме
дробилки.

3-10
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3-11
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

С. Органы управления ходовой частью машины

Машина оснащена несколькими органами управления


ходовой частью для удобства оператора. Каждой
гусеницей можно управлять независимо для поворота
машины или одновременно, чтобы разворачивать машину
на месте или двигаться прямолинейно.

1. Совместная работа ходовыми рычагами


а. Машина будет двигаться вперед, если отжать оба
рычага вперед или нажать педали по направлению
вперед (рисунок 3.22).
б. Машина будет двигаться назад, если потянуть
оба рычага на себя или нажать обе педали к
оператору (рисунок 3.23)
в. Машина остановится, если установить оба рычага
в нейтральное (центральное) положение. В этом
положении автоматически вводится в действие
стояночный тормоз.

Примечание:
Скорость движения машины определяется ходом
рычагов.
Пример: машина движется на полной скорости, если
переместить рычаги на полный ход. Если рычаги
установлены на середину полного хода, машина буде
двигаться с половинной скоростью.

2. Переключатель передачи (рисунок 3.24)

Этот переключатель расположен на панели приборной


зоны. При каждом запуске двигателя автоматически
устанавливается пониженная первая передача
(пиктограмма ). Нажатие пиктограммы приведет к
переключению на повышенную вторую передачу.

Пониженная (1-я передача). Включается при


движении машины по пересеченной местности или
рыхлому грунту, уклонам или в узостях, также для
повышения тягового усилия.

Повышенная (2-я передача). Включается при


движении машины по ровному твердому грунту.

Пользуйтесь повышенной передачей ( ), двигаясь


только по прочной горизонтальной почве.
Не допускайте непрерывного движения машины на этой
передаче дольше двух часов. Остановитесь на 10 минут
(двигатель работает на холостых оборотах), прежде чем
возобновить движение.

3-12
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3. Поворот машины

а. Чтобы повернуть ВПРАВО двигающуюся


прямолинейно машину, отожмите левый рычаг ходовой
части в направлении движения машины (рисунок 3.25).
б. Потяните на себя левый рычаг ходовой части, чтобы
развернуть ВЛЕВО движущуюся задним ходом машину.
в. Чтобы повернуть двигающуюся прямолинейно
машину ВЛЕВО, отожмите правый рычаг ходовой части
в направлении движения машины (рисунок 3.26).
г. Потяните на себя правый рычаг ходовой части, чтобы
развернуть ВПРАВО движущуюся задним ходом
машину.

4. Разворот машины на месте

а. Чтобы развернуть машину НА МЕСТЕ ВЛЕВО,


потяните на себя ЛЕВЫЙ рычаг, отжимая от себя
ПРАВЫЙ рычаг (рисунок 3.27).
б. Чтобы развернуть машину НА МЕСТЕ ВПРАВО,
потяните на себя ПРАВЫЙ рычаг, отжимая от себя
ЛЕВЫЙ рычаг (рисунок 3.28).

Примечание: все перечисленные выше действия


выполняются с помощью педалей ходовой части.

1. В зависимости от типа гусениц и состояния почвы


максимальный преодолеваемый этой машиной уклон
равняется 35 градусам (70%), максимальное значение
ограничивается смазкой двигателя.
2. Поднимаясь на уклон или опускаясь с него, двигайтесь на
пониженной скорости.
3. Торможение производится медленным возвращением
рычагов или педалей ходовой части в нейтральное
(центральное) положение. Тормоз вводится в действие
автоматически.
4. Движение машины свыше 2 часов может привести к отказу
ходового двигателя из-за повышения рабочей температуры.
Избегайте движения дольше 2 часов.
5. В особо холодную погоду при температуре ниже минус 20С
(минус 4F) ход рычага или педали управления может
оказаться «тяжелее» по сравнению с обычными условиями.
Это нормальное явление, вызванное возрастанием вязкости
гидравлического масла в холодном климате.

3-13
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

5. Безопасность движения
а. До начала движения точно установите
относительное положение ходового двигателя.
б. По возможности двигайтесь по жестким
горизонтальным поверхностям.
в. Движение по пересеченной местности
производится на пониженной передаче ( ) и
почти холостых оборотах двигателя.
г. Большие расстояния преодолеваются с помощью
ходовых двигателей, распложенных в задней части
машины.
д. Двигаясь по снегу или обледенелому грунту,
почаще очищайте гусеницы, чтобы не допускать
засорения звеньев и грунтозацепов. Это
предотвратит неожиданное скольжение машины.
е. Соблюдайте безопасную дистанцию между
машиной и неподвижными объектами, а также
линиями электропередач.
ж. Будьте осведомлены о грузоподъемности мостов
и путепроводов. Примите необходимые меры к ее
усилению.
и. По возможности используйте для передвижения
машины дороги с твердым или бетонным
покрытием. Соблюдайте осторожность,
разворачивая машину на асфальтовом покрытии.
к. Не допускайте попадания крупных или тяжелых
предметов в ходовые колеса.
л. Не переезжайте через крупные предметы,
например, куски скал и так далее.
м. При необходимости работы машины в реке или
другом водоеме убедитесь в твердости дна и
слабом течении. Глубина водоема не должна
превышать значений, показанных на рисунке 3.29.

Примечание
Погружение в воду опоры поворотной части может
привести к преждевременному износу поворотного
подшипника, редуктора и центрального соединения.
Требуется немедленная смена консистентной смазки в
масляной ванне и при необходимости ревизия опоры
поворотной части. Обращайтесь к разделу технического
обслуживания.

н. Машина может погрузиться в мягкий грунт или


грязь. Постоянно следите за положением ходовой
части.

3-14
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

D. Органы управления навесным оборудованием и


поворотной частью
Ниже приводятся инструкции по операциям только с
ковшом обратной лопаты. Если используется другое
оборудование, обращайтесь к соответствующему
руководству по эксплуатации.

ДОСКОНАЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ


МЕРАМИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И СОБЛЮДАЙТЕ
ИХ В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ НА МАШИНЕ.

1. Операции со стрелой (рисунок 3.30)


Операции со стрелой производятся перемещением
назад и вперед ПРАВОГО рычага управления.
Скорость стрелы определяется величиной хода
рычага.
а. Подъем стрелы – потяните правый рычаг НА
СЕБЯ.
б. Опускание стрелы – отдайте правый рычаг ОТ
СЕБЯ.
в. Прекращение операций стрелы – переведите
правый рычаг в нейтральное (среднее)
положение.
2. Операции с рукоятью (рисунок 3.31)
Операции с рукоятью производятся перемещением
назад и вперед ЛЕВОГО рычага управления. Скорость
рукояти определяется величиной хода рычага.
а. Разворачивание рукояти - отдайте левый
рычаг ОТ СЕБЯ.
б. Сворачивание рукояти - потяните правый
рычаг НА СЕБЯ
в. Прекращение операций рукояти – переведите
правый рычаг в нейтральное (среднее)
положение.
3. Операции с ковшом (рисунок 3.32)
Операции с ковшом производятся перемещением
ПРАВОГО рычага управления вправо или влево.
а. Выемка грунта – потяните правый рычаг
управления ВЛЕВО.
б. Разгрузка ковша – потяните правый рычаг
управления ВПРАВО.

СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, МАНИПУЛИРУЯ


ОПРЕДЕЛЕННЫМ НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
ВБЛИЗИ КАБИНЫ.
ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ ЗАДЕТ И ПОВРЕДИТЬ
КАБИНУ.
ОСТАНАВЛИВАЙТЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ НА
БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ КАБИНЫ ВО
ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ МЕХАНИЗМОВ И
ТРАВМИРОВАНИЯ ПЕРСОНАЛА.

3-15
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

4. Операции с поворотной частью (рисунок 3.33)

Примечание
Манипулируя поворотной частью машины, включайте
проблесковые маячки.

Манипуляции поворотной частью производятся перемещением


ЛЕВОГО рычага управления вправо и влево. Скорость разворота
определяется величиной хода рычага.
а. Разворот влево – переместите левый рычаг управления
ВЛЕВО.
б. Разворот вправо – переместите левый рычаг управления
ВПРАВО.
в. Прекращение разворота - установите левый рычаг
управления в нейтральное (центральное) положение.

ПЕРЕД МАНИПУЛЯЦИЯМИ ПОВОРОТНОЙ ЧАСТЬЮ МАШИНЫ


ОСВОБОДИТЕ РАБОЧИЙ УЧАСТОК ОТ ПРЕПЯТСТВИЙ И НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ТАМ ПРИСУТСТВИЯ ЛЮДЕЙ. ПЕРЕД КАЖДЫМ
РАЗВОРОТОМ ПОДАВАЙТЕ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.

. Использование усилителя мощности


Переключатель усилителя мощности KOBELCO расположен в
верхней части правого рычага управления. Он представляет
собой кнопку без фиксации и срабатывает при нажатии большим
пальцем. Эта система предназначена для повышения усилия при
выемке грунта, когда ковш наталкивается на мощное препятствие.

1. Вынимая грунт ковшом (сворачивание ковша), нажмите


большим пальцем правой руки этот переключатель. Усилие ковша
возрастет приблизительно на 15% (рисунок 3.34).

Примечание
Если воспользоваться усилителем мощности в ходе других
операций, будет заметно снижение скорости гидравлических
функций. Включение усилителя мощности сопровождается
появлением пиктограммы на дисплее.

3-16
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

F. Функция автоматического ускорения (рисунок 3.35)

Включение функции производится нажатием переключателя с


соответствующей пиктограммой (загорается светодиод). Если в
течение 4 секунд не производится манипуляций рабочей
педалью (опция), а регулятор дроссельной заслонки установлен
в положение низких оборотов (1050 об/мин) или выше,
срабатывает функция автоматического ускорения, обороты
двигателя снижаются, сокращая потребление топлива и шум.
Манипуляции рычагом управления или педалью приводят к
постепенному возрастанию оборотов двигателя до заданного
значения.
Работая на пониженных оборотах двигателя, выключите
функцию автоматического ускорения, нажав на участок
переключателя без пиктограммы, обороты двигателя возрастут
до значения, заданного положением регулятора дроссельной
заслонки.

G. Буксировка машины (рисунок 3.36 и 3.37)

При невозможности извлечь машину, завязшую в грязи,


закрепите буксировочные канаты в точках, показанных на
рисунке справа, и потяните застрявшую машину другой
машиной. Всегда пропускайте буксировочные тросы вокруг
секции рамы и закрепляйте накладки с каждого угла, чтобы не
повредить тросы.

Примечание
Не пользуйтесь для буксировки машины отверстиями,
предназначенными для перемещения легких объектов.
В противном случае можно повредить эти отверстия.

3-17
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.8. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ


А. Широко используйте в работе рукоять (рисунок 3.38)

Вынимайте грунт с небольшой глубины и наполняйте ковш с


помощью рукояти. Выемка грунта с большой глубины снизит
эффективность машины.

Б. Плавно работайте стрелой (рисунок 3.39)

Всегда вводите в действие и прекращайте операции стрелы


медленно и плавно, осторожно манипулируя рычагом
управления. Не допускайте резких рывков и торможений
стрелы, поскольку это создает неоправданные нагрузки на
конструкцию машины и компонентов.

В. Направление зубьев ковша (рисунок 3.40)

Всегда направляйте зубья ковша к машине, это сократит


усилие выемки грунта и вероятность повреждения зубьев.

Г. Положение максимального усилия выемки грунта


(рисунок 3.41)

Максимальное усилие выемки грунта достигается при угле


между стрелой и рукоятью в 90-110 градусов.

3-18
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Д. Очистка ковша от песка и грязи (рисунок 3.42)

Поработайте рукоятью в нижнем положении, переводя ковш в


положение выемки грунта. Если ковш не очистился от песка и
грязи, несколько раз поведите ковшом вправо-влево.

Избегайте стряхивать песок резкими ударами в конце хода


цилиндра ковша.

Е. Прерывание разворота (рисунок 3.43)


Чтобы прервать разворот, отпустите рычаг разворота до того,
как будет достигнута конечная точка выемки грунта или
разгрузки ковша.

Ж. Засыпка и планировка (рисунок 3.44)


Засыпка и планировка после выемки грунта производится
горизонтальным перемещением ковша назад и вперед.

Примечание
Производя планировку, не перемещайте материал ковшом как
бульдозерным отвалом.

1. Производя планировку по направлению к машине,


осторожно тяните рукоять, слегка поднимая стрелу, когда
рукоять пройдет вертикальную точку, осторожно опустите
стрелу и манипулируйте машиной так, чтобы ковш
перемещался горизонтально.
2. Производя планировку в направлении от машины,
действуйте в обратном порядке.
3. В описанной выше операции ковш может использоваться
совместно со стрелой. Управляя стрелой с помощью рычага,
можно производить выемку грунта с уклонов и планировку
уклонов.
4. Никогда не перемещайте машину с навесным
оборудованием, касающимся грунта. Это может привести к
значительным повреждениям конструкции.

И. Операции лопатой (рисунок 3.45)


Выемка грунта лопатой слегка отличается от выемки грунта
обратной лопатой.

1. Слой грунта снимается с помощью цилиндра рукояти.


2. Снятие слоя грунта с уклоном 2-3 градуса улучшает дренаж
на участках, близких к залеганию грунтовых вод.
3. Соблюдайте осторожность, чтобы не разгрузить на кабину
ковш, развернутый в обратное положение.
4. Усилие выемки грунта лопатой ниже, чем при операциях
обратной лопатой.
5. Если ковш машины оснащен подъемной проушиной,
убедитесь в том, что проушина освободит рукоять при
полностью выдвинутом цилиндре ковша (положение полной
разгрузки).

3-19
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

К. Работа машины в неблагоприятных погодных условиях


1. Работа в особо холодную погоду
а. При затруднениях с пуском двигателя выполните Не допускайте накопления грязи и отложений на ребрах
процедуры, описанные на странице 3.2. радиатора, ребрах охладителя масла или на сетчатом
б. Применяйте масло двигателя, гидравлическое масло и фильтре.
дизельное топливо специальных марок, рассчитанных на
холодную погоду. За справками обращайтесь в раздел в. Поддерживайте надлежащее натяжение всех
технического обслуживания, страница 4-8. Также ремней.
поддерживайте аккумуляторы в полностью заряженном г. Убедитесь в том, что раствор охлаждающей
состоянии. жидкости двигателя пригоден для обеспечения
в. Обязательно выполняйте процедуры разогрева безопасности машины.
машины, описанные на странице 3-6, это поможет д. При перегреве машины перейдите на обороты
предотвратить преждевременный износ или повреждение холостого хода двигателя для остывания,
насосов, двигателей и других компонентов. заглушите двигатель и проверьте уровень
охлаждающей жидкости. Если после запарвки
Примечание охлаждающей жидкости до требуемого уровня
В особо холодных условиях укрывание радиатора служит двигатель продолжает перегреваться, заглушите
вспомогательным средством разогрева машины. ПРИ его, дождитесь остывания, произведите дренаж и
НЕОБХОДИМОСТИ ПОДДЕРЖАНИЯ РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР полную промывку системы охлаждения и заправьте
УКРОЙТЕ НАРУЖНЫЕ УГЛЫ РАДИАТОРА, ОСТАВЛЯЯ ее свежим чистым раствором охлаждающей
ОТКРЫТЫЙ УЧАСТОК В ЦЕНТРЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ жидкости требуемой концентрации.
ПЕРЕГРУЗКИ ВЕНТИЛЯТОРА. Внимательно следите за е. Производите частые проверки уровня
появлением предупреждающих пиктограмм в приборной зоне. электролита (кислоты) аккумулятора и доливайте
Для облегчения пуска двигателя может понадобиться аккумулятор при необходимости дистиллированной
нагреватель охлаждающей жидкости, чехол обогрева двигателя водой.
и аккумуляторы повышенной емкости. ж. Внимательно следите за появлением
предупреждающих пиктограмм в приборной зоне.
г. Убедитесь в том, что раствор охлаждающей жидкости Избегайте длительной необоснованной работы
двигателя пригоден для обеспечения безопасности двигателя на низких оборотах. При работе
машины. Вносите поправку на низкую температуру, пониженной интенсивности или в нерабочие
смешивания раствор. периоды переводите регулятор дроссельной
заслонки в положение LO.
Примечание 3. Работа на больших высотах
Раствор охлаждающей жидкости приготовляется с расчетом а. В условиях пониженного атмосферного давления
защиты машины от температур ниже 5С (9F), при которых на больших высотах можно ожидать снижения
машина будет эксплуатироваться, храниться и мощности двигателя. Имейте в виду это
транспортироваться. обстоятельство, подвергая машину тяжелой
нагрузке в местностях, расположенных на
д. Не допускайте появления льда или снега на клеммах значительных высотах.
аккумулятора. Лед и снег на клеммах могут вызвать б. Внимательно следите за показаниями
короткое замыкание и серьезные повреждения систем температуры двигателя во избежание перегрева.
машины. Производите частые проверки уровня 4. Работа в песчаных и пыльных местностях
электролита (кислоты) аккумулятора и доливайте а. Работая в песчаных и пыльных местностях, чаще
аккумулятор при необходимости дистиллированной проверяйте вкладыши воздухоочистителя.
водой. Если машина остается на ночь на открытом б. При загорании предупреждающего индикатора
воздухе, рекомендуется снять с нее аккумуляторы и воздухоочистителя немедленно меняйте фильтры
поместить из в отапливаемое помещение. независимо от графика замены.
2. Работа в особо жаркую погоду в. Чаще обслуживайте топливный фильтр, водяной
а. Применяйте масло двигателя, гидравлическое масло и отстойник и все фильтры гидравлической системы.
дизельное топливо специальных марок, рассчитанных на
жаркую погоду. Также поддерживайте аккумуляторы в 5. Работа в приморской зоне или атмосфере с
полностью заряженном состоянии повышенным содержанием соли
б. Производите частую чистку радиатора, охладителя а. Ежедневно тщательно мойте машину во
масла и сетчатого фильтра, чтобы не допустить избежание коррозии поверхностей, электрических
повреждения или перегрева двигателя машины. компонентов и штоков цилиндров.
б. Чаще проверяйте надлежащую затяжку всех
крепежных изделий. Подтягивайте ослабленный
крепеж до требуемого усилия, чтоб предотвратить
попадание соли в системы машины.

6. Работа во влажном климате


а. В условиях высокой влажности ежедневно
тщательно мойте машину и покрывайте открытые
поверхности консистентной смазкой на масляной
основе во избежание коррозии.

3-20
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

3.9. УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ СИГНАЛЬЩИКА


Ниже приводится расшифровка знаков, подаваемых
сигнальщиком оператору экскаватора для выполнения
определенных операций. Весь персонал, связанный с работой
экскаватора, обязан изучить эти сигналы до начала работы
машины.
А. Поднять груз вертикально
Стоя лицом к оператору машины, поднять правое предплечье
вертикально с указательным пальцем, направленным вверх и
совершать рукой небольшое вращательное движение
(рисунок 3.46)

B. Опустить груз вертикально


Стоя лицом к оператору машины, опустить правую руку вниз с
указательным пальцем, направленным вниз и совершать
рукой небольшое вращательное движение (рисунок 3.47).

С. Переместить груз горизонтально (к оператору)


Стоя лицом к оператору машины, вытянуть правую руку
ладонью к оператору и двигать рукой в направлении
перемещения (рисунок 3.48).

D. Переместить груз горизонтально (к сигнальщику)


Стоя лицом к оператору машины, вытянуть правую руку
ладонью от оператора и двигать рукой в направлении
перемещения (рисунок 3.49).

3-21
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

E. Поднять стрелу
Стоя лицом к оператору машины, вытянуть правую руку
горизонтально, сжав кулак с правым пальцем вверх (рисунок
3.50).

F. Опустить стрелу
Стоя лицом к оператору машины, вытянуть правую руку
горизонтально, сжав кулак с правым пальцем вниз (рисунок
3.51).

G. Развернуть влево
Стоя лицом к оператору машины, вытянуть правую руку
горизонтально, сжав кулак и вытянув указательный палец в
направлении разворота (рисунок 3.52).

H. Развернуть вправо
Стоя лицом к оператору машины, вытянуть левую руку
горизонтально, сжав кулак и вытянув указательный палец в
направлении разворота (рисунок 3.53).

3-22
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

I. Свернуть рукоять
Стоя лицом к оператору машины, согнуть руки в локтях, сжать
кулаки и отставить большие пальцы внутрь (рисунок 3.54).

J. Развернуть рукоять
Стоя лицом к оператору машины, согнуть руки в локтях, сжать
кулаки и отставить большие пальцы наружу (рисунок 3.55).

K. Разворот ходовой части на месте влево


Стоя лицом к оператору машины, положить правую руку на
каску, согнуть левую руку в локте, сжать кулак и направить
указательный палец вправо, совершая предплечьем
вращательное движение (рисунок 3.56).

L. Разворот ходовой части на месте вправо


Стоя лицом к оператору машины, положить левую руку на
каску, согнуть правую руку в локте, сжать кулак и направить
указательный палец влево, совершая предплечьем
вращательное движение (рисунок 3.57).

3-23
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

M. Подать машину вперед


Стоя лицом к оператору машины, согнуть обе руки в локтях,
расположив их перед грудью, и, сжав кулаки, совершать ими
вращательные движения к себе (рисунок 3.58).

N. Подать машину назад


Стоя лицом к оператору машины, согнуть обе руки в локтях,
расположив их перед грудью, и, сжав кулаки, совершать ими
вращательные движения от себя (рисунок 3.59).

O. Свернуть ковш (ковш в положении выемки грунта)


Стоя лицом к оператору машины и удерживая левую руку
неподвижно на весу с сжатым кулаком, согнуть правую руку,
сжать кулак, направить указательный палец на левую руку и
совершать правой рукой небольшие вращательные движения к
себе (рисунок 3.60).

P. Развернуть ковш (ковш а положении разгрузки)


Стоя лицом к оператору машины и удерживая левую руку
неподвижно на весу с открытой ладонью, согнуть правую руку,
сжать кулак, направить указательный палец на левую руку и
совершать правой рукой небольшие вращательные движения от
себя (рисунок 3.61).

3-24
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Q. Поворот машины влево


Стоя лицом к оператору машины, поднять правое
предплечье, сжав кулак и удерживая поднятую руку
неподвижной, согнуть левую руку в локте, сжать кулак и
совершать небольшие вращательные движения к себе
(рисунок 3.62).

R. Поворот машины вправо


Стоя лицом к оператору машины, поднять левое
предплечье, сжав кулак и удерживая поднятую руку
неподвижной, согнуть правую руку в локте, сжать кулак и
совершать небольшие вращательные движения от себя
(рисунок 3.63).

S. Подать машину дополнительно


Стоя лицом к оператору машины, поднять оба предплечья,
развернув ладони друг к другу, перемещать руки перед
собой, показывая, насколько еще подать машину
(рисунок 3.64).

T. Медленное движение
Стоя лицом к оператору машины, поднять горизонтально
левую руку с открытой и обращенной вниз ладонью,
повернуть руку направо, направить указательный палец
правой руки в открытую ладонь левой и совершать правой
рукой круговые движения по часовой стрелке (рисунок 3.65
иллюстрирует команду медленного подъема груза).

3-25
Раздел III. ОСНОВЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

U. Стоп
Стоя лицом к оператору машины, поднять левую вдоль
туловища в горизонтальное положение с открытой и
обращенной вниз ладонью и перемещать поднятую руку в
горизонтальной плоскости вперед и назад (рисунок 3.66).

V. Аварийный останов
Стоя лицом к оператору машины, поднять обе руки вдоль
туловища в горизонтальное положение с открытыми и
обращенными вниз ладонями и перемещать поднятые руки в
горизонтальной плоскости вперед и назад (рисунок 3.67)

W. Заглушить двигатель
Стоя лицом к оператору машины и прижав правую руку к
туловищу, перемещать большой или указательный палец
левой руки поперек горла (рисунок 3.68).

3-26
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Содержание

4.1. Общие сведения................................................................................................................................... 2


4.2. Общие меры предосторожности.......................................................................................................... 2
4.3. Карта осмотра и технического обслуживания....................................................................................6
4.4. Жидкости и фильтры............................................................................................................................ 9
4.5. Предпусковой осмотр и обслуживание (каждые 8 часов)................................................................11
4.6. Процедуры осмотра и технического обслуживания через 50 часов (еженедельно) и в период
обкатки новой машины.............................................................................................................................. 23
4.7. Процедура осмотра и обслуживания через 120 часов.....................................................................30
4.8. Процедура осмотра и обслуживания через 250 часов (3 месяца)..................................................32
4.9. Процедура осмотра и обслуживания через 500 часов.....................................................................34
4.10. Процедура осмотра и обслуживания через 1000 часов.................................................................38
4.11. Процедура осмотра и обслуживания через 2000 часов.................................................................39
4.12. Прочее............................................................................................................................................... 52

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

4-0
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ДОСКОНАЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ МЕРАМИ


БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ИХ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ
ЛЮБЫХ ПРОВЕРОК ИЛИ ПРОЦЕДУР ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ, ЕЕ СИСТЕМ ИЛИ
КОМПОНЕНТОВ.

А. Компанией KOBELCO CONSTRUCTION


MACHINERY CO., LTD. рекомендуется разработать и выполнять
график технического обслуживания данной машины. Разработка
такого графика и выполнение предписываемых им процедур
позволяет поддерживать машину в надлежащем рабочем
состоянии (рисунок 4.1).

Б. В этом разделе описываются надлежащие процедуры


осмотра и технического обслуживания функциональных узлов
машины. Описание процедур приводится в поэтапном стиле.
Сверяйтесь также с картами осмотра и технического
обслуживания, где указываются основные сервисные
интервалы.

Примечание
В картах осмотра и технического обслуживания приводятся
только общие сервисные интервалы. В зависимости от
конкретных условий эксплуатации машины может
потребоваться разработка собственных графиков с
укороченными интервалами.
4.2. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
А. Утилизация опасных отходов (рисунок 4.3)

Утилизируйте отработанное масло, жидкости, смазочные


материалы фильтры и прочие опасные отходы надлежащим
образом.

Утилизация опасных отходов должна производиться в


соответствии с государственными постановлениями, законами и
указаниями по охране окружающей среды.

Б. Содержите машину в чистоте (рисунок 4.4)

Перед осмотром и процедурами технического обслуживания


тщательно очистите машину. Это облегчит и сделает
безопасным обнаружение проблем, проведение технического
обслуживания, а также сократит риск загрязнения
гидравлической системы.

4-1
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Горячие поверхности и жидкости (рисунок 4.5)


Соблюдайте осторожность и пользуйтесь соответствующим
защитным снаряжением, работая возле зон с повышенной
температурой. Не допускается менять масло, охлаждающую
жидкость двигателя или фильтры непосредственно после
остановки двигателя. Двигатель должен остыть до начала
процедур технического обслуживания.

Г. Нагретое моторное масло


Перед сменой масла температура моторного масла должна
установиться в пределах от 20 до 40С (68-104F). При
необходимости двигатель может поработать, разогревая масло
до требуемой температуры.

Д. Запрещающий плакат (рисунок 4.6)


До начала любых осмотров или процедур технического
обслуживания закрепите на консоли оператора запрещающий
плакат (показан на рисунке справа), оповещающий оператора о
неработоспособном состоянии машины по причине осмотра или
технического обслуживания. Эта мера поможет предупредить
случайный пуск машины.

Е. Анализ отработанного масла и фильтров (рисунок 4.7)


Перед утилизацией проанализируйте отработанное масло,
жидкости и фильтры на наличие отложений и посторонних
материалов.
Рекомендуется разрезать масляные фильтры для обнаружения
ненормального износа.

Ж. Предотвращение загрязнения (рисунок 4.8)


Всегда вставляйте пробки или заглушки в гидравлические
трубопроводы, удаляя компоненты гидравлической системы,
чтобы предотвратить ее загрязнение посторонними
предметами, пылью и отложениями, попадающими в
незакрытые отверстия.

Не допускайте загрязнения трубопроводов или компонентов


гидравлической систем. Это может стать причиной крупного
повреждения. За необходимыми для данной машины пробками
и заглушками обращайтесь к авторизированному
дистрибьютору KOBELCO.

И. Уплотнения и неразрезные кольца

Всегда заменяйте отслужившие уплотнения и неразрезные


кольца новыми изделиями, никогда не применяйте уже
использованные уплотнения и неразрезные кольца при
повторной сборке компонентов. Перед сборкой обязательно
наносите на новые уплотнители соответствующее масло.

4-2
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

К. Останов двигателя
Никогда не пытайтесь производить ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ при работающем двигателе.
Всегда глушите двигатель и дожидайтесь его остывания.

Л. Средства индивидуальной защиты (рисунок 4.9)


Для осмотра и выполнения процедур технического обслуживания
машины надевайте каску, защитные очки или лицевой экран,
рабочие перчатки, предохранительную обувь, а также плотно
подогнанное обмундирование.

М. Чистка деталей
Чистка деталей производится только утвержденными чистящими
растворами и соответствующими средствами.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЧИСТКИ ДЕТАЛЕЙ


БЕНЗИН, ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО И ДРУГИЕ ГОРЮЧИЕ
РАСТВОРЫ.
ЧИСТКА ДЕТАЛЕЙ ВСЕГДА ПРОИЗВОДИТСЯ В ХОРОШО
ВЕНТИЛИРУЕМОЙ ЗОНЕ.

Н. Давление в баке гидравлического масла


При осмотре или выполнении процедур технического
обслуживания всегда сбрасывайте давление в баке
гидравлического масла.

1. Сброс давления бака гидравлической жидкости производится


нажатием резинового колпачка (рисунок 4.10).

Из бака могут выпускаться горячие газы.


Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.

О. Меры предосторожности при сварке

1. Переведите ключ зажигания в положение OFF.


Дождитесь снятия напряжения в системе
электрооборудования машины в течение 4 секунд
(рисунок 4.11).
2. Отключите отрицательный (-) кабель с клеммы
аккумулятора (рисунок 4.12).
3. Закрепите кабель заземления сварочного аппарата на
расстоянии 1 м (3 фута 3 дюйма) от свариваемого
компонента.
4. Убедитесь в том, что кабель заземления сварочного
аппарата не закреплен на уплотнении или подшипнике.
5. Убедитесь в том, что заземление сварочного аппарата не
изолировано от зоны сварки уплотнениями или
подшипниками.

4-3
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

П. Сброс внутреннего давления гидравлической системы

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ МЕНЯТЬ МАСЛО ИЛИ ФИЛЬТРЫ НА


ТОЛЬКО ЧТО ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. СНАЧАЛА
ТРЕБУЕТСЯ ДОЖДАТЬСЯ ОСТЫВАНИЯ МАШИНЫ ДО ТАКОЙ
СТЕПЕНИ, ЧТОБЫ МАСЛО И ЖИДКОСТИ СТАЛИ БЫ
ТЕПЛЫМИ, НО НЕ ГОРЯЧИМИ.
ПЕРЕД МАНИПУЛЯЦИЯМИ С ЛЮБЫМ КОМПОНЕНТОМ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СБРОСЬТЕ ДАВЛЕНИЕ БАКА
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА.

1. Выберите твердую и ровную площадку для размещения


машины в положении, показанном на рисунке 4.13.

2. Заглушите двигатель.

3. Сразу же после остановки двигателя подвигайте вперед и


назад правым и левым ходовым рычагом, сместите несколько
раз на полный ход правый и левый рычаги управления
навесным оборудованием и сбросьте остаточное давление
гидравлической системы.

4. Нажмите 5-7 раз на резиновый колпачок клапана,


расположенного наверху бака гидравлического масла и
сбросьте давление в баке (рисунок 4.14).

5. Убедитесь в полном отсутствии давления внутри бака


гидравлической жидкости и только после этого приступайте к
осмотру и техническому обслуживанию бака.

4-4
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.3. КАРТА ОСМОТРА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


В карте указаны рекомендуемые интервалы регулярных
осмотров и процедур технического обслуживания. ДОСКОНАЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ
МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ИХ
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЛЮБЫХ ПРОВЕРОК ИЛИ
ПРОЦЕДУР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ЭТОЙ МАШИНЫ, ЕЕ СИСТЕМ ИЛИ
КОМПОНЕНТОВ.

Система Исполняемая операция Расположение Интервал в часах (по счетчику наработки) Страница
компонента 8 50 120 250 500 1 000 2 000
Двигатель

Проверка уровня масла В двигателе 4-10


Проверка уровня охлаждающей жидкости Бак 4-10
Проверка утечек жидкостей По всему 4-11
двигателю
Проверка натяжения ремней Передняя часть 4-11
двигателя
Проверка уровня топлива Указатель уровня 4-14
топлива
Проверка воздухоочистителя Воздухоочистител 4-12
ь
Проверка электрооборудования По всему 4-13
двигателю
Дренаж воды из топлива Донная часть 4-24
топливного бака
Замена масла двигателя Картер 4-23
Замена масляного фильтра Левая сторона 4-22
двигателя
Замена топливного фильтра Левая сторона 4-33
двигателя
Дренаж водяного сепаратора Правая сторона 4-24
двигателя
Проверка системы воздухозаборника Шланги и хомуты 4-24
Проверка узла вентилятора Передняя часть —
двигателя
Проверка натяжителя ремня Передняя часть 4-31
двигателя
Чистка радиатора Радиатор 4-25
Чистка сетчатого фильтра Между 4-25
радиатором и
охладителе масла
Замена охлаждающей жидкости двигателя Радиатор и 4-38…4-39
двигатель
Замена вкладышей воздухоочистителя Воздухоочистител 4-12…4-13
ь
Регулировка зазора клапана Верхняя часть 4-37
двигателя
Проверка степени сжатия двигателя Двигатель 4-37
Проверка давления впрыска Двигатель 4-36
Проверка синхронизации впрыска Двигатель 4-37
Смазка водяного насоса Двигатель 4-35
Проверка стартера и генератора Двигатель 4-37
Гидравлическая часть

Фильтр главного трубопровода Бак 4-46


гидравлического
масла
Уровень гидравлического масла В баке 4-15
гидравлического
масла
Проверка функционирования гидравлики Органы 4-16
управления
оператора
Проверка утечек масла Гидравлическая 4-16
система
Проверка шлангов и трубопроводов Гидравлическая 4-16
система
Очистка всасывающего фильтра Бак 4-41…4-43
гидравлического
масла
Замена возвратных фильтров Бак 4-26
гидравлического (д)
масла
Замена сапуна бака гидравлического масла Бак 4-44
гидравлического
масла
Замена гидравлического масла Бак 4-41…4-43
гидравлического
масла
Очистка гидравлического масла Бак 4-41…4-43
гидравлического
масла

4-5
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Требуется регулярный осмотр и техническое обслуживание


Требуется осмотр и техническое обслуживание в период обкатки (после первых 50 часов наработки)
Д – наличие дробилки

4-6
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Система Исполняемая операция Расположение Интервал в часах (по счетчику наработки) Страница
компонента 8 50 120 250 500 1 000 2 000
Электрооборудование

Проверка всего электромонтажа По всей 4-16


машине
Электролит аккумулятора Аккумуляторы 4-28
Обслуживание аккумулятора Аккумуляторы 4-27…4-28
Верхняя рама

Проверка функционирования гидравлики Органы 4-16


управления
оператора
Проверка переключателей Панели 4-16
управления
Проверка тормоза поворотной части Органы —
управления
оператора
Проверка предупреждающих световых Кабина, шасси, 4-16
сигналов стрела
Проверка указателей Приборная 4-16
панель
Проверка звукового сигнала Переключатель 4-16
звукового
сигнала
Проверка приборной панели Приборная 4-16
панель
Проверка уровня масла редуктора Верхняя рама 4-29
поворотной части и заправка
Проверка усилия затягивания болтов Поворотное 4-35
кольцо
Проверка погона и зубчатой передачи Смотровое окно —
центральной
секции
Проверка уплотнения поворотного кольца Поворотное —
кольцо
Проверка уплотнений поворотного Поворотное —
соединения соединение
Дренаж воды из масляной ванны Дренажное 4-50
поворотного кольца отверстие
полости нижней
рамы
Заправка поворотного кольца Поворотное 4-35
консистентной смазкой кольцо
Замена консистентной смазки в масляной Удаление 4-50
ванне поворотного кольца верхней рамы
Смена масла блока редуктора Двигатель 4-47
поворотного кольца поворота
Поверка усилия затягивания болтов Противовес 4-32
Нижняя рама

Проверка утечек масла По всей 4-16


системе
Проверка повреждений трубопроводов Полость рамы 4-16
Проверка подножек и поручней Направляющие 4-17
рамы
Проверка конструкции рамы По всей раме 4-17
Проверка гусениц и тяг Гусеницы 4-17…4-18
Проверка износа ведущей звездочки Задняя часть 4-18
гусениц
Проверка износа ленивца Передняя часть 4-18
гусениц
Проверка износа катков Гусеницы 4-18
Проверка натяжения гусениц Подъем гусениц 4-19
Регулировка натяжения гусениц Направляющие 4-19
рамы
Проверка уровня масла ходового Ходовые 4-30
редуктора и заправка двигатели
Замена масла ходового редуктора Ходовые 4-45
двигатели
Проверка болтов и крепежных изделий По всей —
машине
Требуется регулярный осмотр и техническое обслуживание
Требуется осмотр и техническое обслуживание в период обкатки (после первых 50 часов наработки)

4-7
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Система Исполняемая операция Расположение Интервал в часах (по счетчику наработки) Страница
компонента 8 50 120 250 500 1 000 2 000
Аксессуары Навесное оборудование

Проверка конструкции стрелы и рукояти Стрела и 4-20


рукоять
Проверка зубьев и боковых резцов ковша Ковш 4-20
Заправка консистентной смазкой пальцев Стрела 50 ч) 4-21
стрелы
Заправка консистентной смазкой пальцев Рукоять 50 ч) 4-21
рукояти
Заправка консистентной смазкой пальцев Рукоять и тяга 50 ч) 4-21
ковша ковша
Проверка хладоагента кондиционера Система 4-36
воздуха климат-
контроля и
кондиционер
воздуха
Проверка и регулировка ремня Двигатель 4-11, 4-31
компрессора кондиционера
Проверка и чистка конденсора Отсек 4-25
кондиционера радиатора
Проверка фильтра наружного воздуха Кабина 4-32
кондиционера
Проверка фильтра рециркулированного Кабина 4-32
воздуха кондиционера
Проверка уровня жидкости Отсек 4-49
стеклоочистителя и стеклоомывателя воздухоочистит
еля
Проверка усилия затягивания болтов Система —
климат-
контроля и
кондиционер
воздуха

Требуется регулярный осмотр и техническое обслуживание


Требуется осмотр и техническое обслуживание в период обкатки (после первых 50 часов наработки)
 Все навесные приспособление следует смазывать каждые 8 часов в течение первых 50 часов эксплуатации
Затем смазка производится через каждые 250 часов.
После этого смазку следует производить через каждые 500 часов, однако смазку механизмов ковша необходимо выполнять
через каждые 250 часов.

4-8
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.4. ЖИДКОСТИ И ФИЛЬТРЫ


В приведенных ниже картах перечисляются все жидкие смазочные материалы, масло,
консистентные смазки, топливо, охлаждающие жидкости и фильтры, необходимые для
гидравлических экскаваторов KOBELCO SK210-6E, SK210LC-6E и SK210LC-6ES, SK210NLC-6ES.
В картах также приводятся сведении по маркам жидких смазочных материалов, масел, топлива и
охлаждающих жидкостей для конкретных погодных условий. Заказ требуемых фильтров,
жидкостей и смазочных материалов производится через дистрибьютора KOBELCO.

А. Требуемые жидкости и объемы Б. Требуемые фильтры


Марка жидкости Местонахождение Требуемое Система Местонахождение Учетный номер
количество
Гидравлическое Бак гидравлического масла 156 литров Комплект вкладыша YN52V01008R100
масло (41 галлон) возвратного фильтра
(стандарт и дробилка)
Гидравлическая система 246 литров Всасывающий фильтр бака YW50V00004F3
(65 галлонов)
Картер двигателя (низкий 18 литров Гидравлическая Вкладыш фильтра сапуна YN57V00002S010
уровень) (4,8 галлона) часть
Моторное масло Картер двигателя (высокий 15,5 литров Вкладыш фильтра YN50V01001S005
уровень) (4,1 галлон) главного трубопровода
Верхний каток 30 см34 (1,8 куб.
дюйма4)
Нижний каток 160 см314
(10 куб. дюймов
14)
160 см316
(10 куб. дюймов
16) – LC, NLC

Ленивец 200 см32 Вкладыш фильтра ME088532


(12 куб. дюйм 2) моторного масла
Редукторное масло Редуктор двигателя 7,5 литров Двигатель Внутренний элемент YN11P01013P1
поворотного кольца (2,0 галлона) воздухоочистителя
Редуктор ходового 5,5 литров2 Наружный элемент YN11P00001S002
двигателя (1,5 галлона2) воздухоочистителя
Соединение рабочего С каждой Вкладыш топливного ME015254
рычага стороны U- Топливная фильтра
образного система
соединения
Палец навесного 16 позиций Тонкий фильтр топливного —
Консистентная оборудования насоса
смазка ЕР Зубчатая передача 1 позиция Кабина оператора Фильтр кондиционера YN50V01006P1
поворотного колеса 904 воздуха (наружный)
Регулировочный механизм 2 позиции при Фильтр кондиционера YT20M00004S050
натяжения гусениц необходимости воздуха (внутренний)
Консистентная Картер зубчатой передачи 8,3 кг Поставляется только авторизированным дилером ММС.
смазка на основе поворотной части (ванна) (18,3 фунта)
лития
Охлаждающая Радиатор 9,5 литров
жидкость двигателя (2,5 галлона)
Общий объем системы 19 литров
охлаждения (5 галлонов)
Дизельное топливо Топливный бак 340 литров
(90 галлонов)

В. Жидкости и смазочные материалы марки KOBELCO

Учетный номер Наименование


KSP1000-1001 Моторное масло SAE 15W/40 (1 галлон/3,79 л)
KSP1000-1005 Моторное масло SAE 15W/40 (5 галлонов/18,93 л)
KSP1000-1055 Моторное масло SAE 15W/40 (55 галлонов/208,20 л)
KSP1000-2005 Гидравлическое масло AW 46 (5 галлонов/18,93 л)
KSP1000-2055 Гидравлическое масло AW 46 (55 галлонов/208,20 л)
KSP1000-1014 Консистентная смазка EP/2- 14 унций/6,35 г
KSP1000-4035 Консистентная смазка EP/2- 35 фунтов/15,88 кг
KSP1000-120 Консистентная смазка EP/2- 120 фунтов/54,43 кг)
KSP1000-3035 Редукторное масло 80W90 (5 галлонов/18,93 л)

4-9
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Г. Параметры смазочных материалов86

Ниже приводятся информация, позволяющая применять сорта масла, консистентных смазок,


топлива и охлаждающих жидкостей в соответствии с разнообразными условиями эксплуатации
машины.

Материал Климатическая зона


Гидравлическое масло (против Холодная Холодная Холодная - теплая Теплая Жаркая
износа, с антиокислительными -30С…+15С -20С…+30С -25С…+40С -5С…+40С +5С…+55С
свойствами, не образующее (-22F…+59F) (-4F…+86F) (-13F…+104F) (+23F…+104F) (+41F…+131F)
пены) ISO VG22 ISO VG32 ISO VG32S* ISO VG46 ISO VG68
Гидравлическая система машин
пи поставке с предприятия-
изготовителя заправлена
маслом ISO VG32S

Материал Климатическая зона


Моторное масло Холодная Теплая Жаркая
По классификации API для -30С…+30С -5С…+40С От +30С и выше
сервисных целей (-22F…+86F) (+23F…+104F) (От +86F и выше)
Двигатели машин пи поставке с SAE10W30 SAE15W40 SAE15W50
предприятия-изготовителя
заправлены моторным маслом
SAE30 или SAE15W40 в
соответствии с окружающей
температурой картера

Материал Климатическая зона


Топливо Холодная Теплая Жаркая
-15С…-25С -5С…-15С От -5С и выше
(+5F…-13F) (+23F…+5F) (От +23F и выше)
Зимняя марка SAE15W40 SAE15W50
ASTM D975 No. ASTM D975 No.2 ASTM D975 No.2

Материал Смазка катков и ленивцев ходовой части машин всех моделей


Моторное масло (смазка общего По классификации API для сервисных целей SAE30
применения)

Материал Для редуктора двигателя поворотной части и редукторов ходовй части следующих моделей: SK330(LC)-6E,
Редукторное масло SK330NLC-6E
Редукторное масло №90 для особо высокого давления
Марка GL-4 BY по классификации API

Материал Смазка общего применения Картер зубчатой передачи (масляная ванна)


Консистентная смазка Многоцелевая консистентная смазка №2 для особо Консистентная смазка 32 на основе лития N.L.G.I. с
высокого давления добавлением MoS2
Консистентная смазка марки ЕР

Материал Антифриз (жидкость с пониженной точкой замерзания)


Охлаждающая жидкость -34С (-29,2F)
двигателя Пропорция смеси должна составляться из расчета температуры, на 5С (9F) ниже минимальной температуры
(50% раствор для стран эксплуатации машины. Таки образом делается поправка на дополнительное охлаждение за счет ветра.
Евросоюза)
(30% раствор для стран
Тихоокеанского региона)

Примечание по поводу масел с биологическим распадом


Применяя масло с биологическим распадом (BIO OIL), учитывайте следующие моменты.

1. Существуют два типа масел с биологическим распадом - на растительной основе и на


синтетической основе. Рекомендуется использовать масло на синтетической основе, поскольку
максимальная температура применения масла на растительной основе составляет 80С (176F).
Поэтому распад масла на растительной основе происходит гораздо быстрее, приводя к
сокращению срока службы.
2. Не смешивайте масло марки BIO OIL с минеральным маслом, которым заправляется машина
при отгрузке с предприятия-изготовителя. Перед заправкой маслом BIO OIL гидравлическую
систему машины следует промыть три раза от исходного минерального масла.
3. Использование масла BIO OIL ухудшает параметры поворота и стояночного тормоза ходовой
части, поскольку снижается коэффициент сцепления по сравнению с использованием
минерального масла.
4. Подробные рекомендации по поводу масла с биологическим распадом можно получить у
дистрибьютора KOBELCO.

4-10
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.5. ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР И ОБСЛУЖИВАНИЕ (КАЖДЫЕ 8


ЧАСОВ)
Перечисляемые ниже процедуры необходимо выполнять
каждые 8 часов или ежедневно перед пуском машины.

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ЖИДКОСТЕЙ И


ПОВЕРХНОСТЕЙ. ПРОИЗВОДИТЕ ОСМОТР И
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭТОЙ МАШИНЫ, НАДЕВАЙТЕ ОЧКИ,
ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ, КАСКУ, КОМБИНЕЗОН И ПЕРЧАТКИ.

А. Уровень масла двигателя


1. Поднимите кожух двигателя.
2. Найдите масляный щуп. Очистите его чистой сухой тканью
без волокон. Вставьте его в двигатель. Извлеките щуп и
визуально проанализируйте уровень масла по щупу. См.
рисунок 4.15.
3. При необходимости долейте масло до требуемого уровня,
вынув пробку заправочного отверстия. Обращайтесь к
рисунку 4.15 и на страницу 4-8, где приводятся параметры
масла.

Примечание
Долив масло, вновь проверьте его уровень и установите на
место пробку заливного отверстия, масляный щуп и закройте
кожух двигателя.

Б. Уровень охлаждающей жидкости двигателя


1. Откройте сервисную крышку двигателя и проверьте
уровень охлаждающей жидкости в баке (рисунок 4.16).
2. Штатный уровень находится между отметками «Полный» и
«Низкий» (рисунок 4.16).
3. При необходимости добавить охлаждающей жидкости
извлеките пробку заливного отверстия бака и долейте
жидкость до требуемого уровня. Обращайтесь к рисунку 4.16
и на страницу 4-8, где приведены параметры необходимой
охлаждающей жидкости.
4. При отсутствии жидкости в баке проверьте уровень
охлаждающей жидкости в радиаторе. Заправьте радиатор
смесью надлежащей концентрации и установите на место
крышку радиатора (рисунок 4.17). После этого долейте бак до
надлежащего уровня.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ СНИМАТЬ КРЫШКУ РАДИАТОРА


ГОРЯЧЕГО ДВИГАТЕЛЯ. ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СНИМАТЬ КРЫШКУ.

4-11
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Утечки жидкости в двигателе

1. Осмотрите весь двигатель в поисках следов утечек.


2. Осматривая трубопроводы и шланги под давлением,
пользуйтесь листом картона (рисунок 4.18).

Никогда не проверяйте наличие утечек руками. Жидкость под


высоким давлением может проникнуть под кожу и вызвать
тяжелые травмы.

Г. Износ и натяжение ремня вентилятора


После первых 50 часов эксплуатации новой машины
осмотрите узел натяжения ремня. Затем производите эту
операцию через каждые 250 часов наработки.

1. Измеряйте натяжение ремня в точке наибольшего


провисания. Провисание ремня должно быть в пределах 8-
15 мм.

Ремень Провисание
Ремень вентилятора 10-15 мм (0,4-0,6)
Ремень кондиционера воздуха 7-10 мм (0,3-0,4)

2. Ослабьте монтажную и регулировочную гайку и


отрегулируйте натяжение ремня (рисунок 4.20).

3. Ослабьте регулировочный болт, отрегулируйте требуемое


натяжения ремня, затяните монтажную и регулировочную
гайку (рисунок 4.20).
4. После регулировки поработайте двигателем на холостом
ходу в течении 5 минут, после чего вновь проверьте
натяжение ремня.
5. Натяжение ремня кондиционера регулируется вращением
регулировочного болта холостого шкива (рисунок 4.20).

Примечание
Перемещая генератор, следите затем, чтобы не повредить
участок катушки стартера между передними и задними
кронштейнами или болтами.

4-12
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Д. Воздухоочиститель
Засоренный
воздухоочиститель

Пользуясь сжатым воздухом, надевайте защитные очки.

Примечания

Индикация засорения будет отсутствовать при повреждении


вкладыша или при отсутствии надлежащей герметизации
отсека воздухоочистителя. При появлении пиктограммы,
показанной на рисунке 4.21, осмотрите, очистите или
замените элементы воздухоочистителя.

Не допускается извлечение или чистка внутреннего


элемента. Это может привести к повреждению двигателя из-
за попадания пыли.

Меняя элемент, закройте всасывающее отверстие


двигателя, чтобы не допустить попадания пыли.

Дополнительное пояснение
Чистка и замена наружного элемента.
Чистка: производится при появлении предупреждения на
многофункциональном дисплее.
Замена: после 6-кратной чистки или по истечении 1 года.

1. Откройте сервисный люк воздухоочистителя ключом


зажигания (рисунок 4.22).

2. Освободите прижим крышки воздухоочистителя (рисунок


4.23).

3. Удалите из корпуса наружный элемент


воздухоочистителя (рисунок 4.24).

4-13
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Извлеките из корпуса внутренний элемент (рисунок


4.25).
5. Закройте впускное отверстие корпуса во избежание
загрязнения.
6. Чистка внутреннего элемента производится
продувкой сжатым воздухом под давлением 7 кгс/см2
(100 фунт. с. на кв. дюйм) изнутри вдоль ребер
фильтрующего элемента, чтобы удалить пыль и
прочие загрязнения (рисунок 4.26).
7. После чистки проверьте с помощью помещенной
внутрь элемента лампы накаливания наличие износа,
свищей или повреждения пакета. При необходимости
произведите замену фильтрующего элемента.

Осторожно придерживайте изнутри неразрезное


кольцо, чтобы не повредить двигатель.

8. Снимите крышку, защищавшую корпус от


проникновения пыли.
9. Установите элементы на место в обратном порядке.

Примечание
При комплектации машин W-образным (двойным)
элементом наружный и внутренний элемент
заменяются одновременно. Не заменяйте только один
внутренний элемент (рисунок 4.24 и 4.26).

Е. Электрооборудование двигателя

1. Визуально и вручную проверьте наличие признаков


износа или повреждения электромонтажа, разъемов и
компонентов электрооборудования двигателя.

2. Перед возобновлением эксплуатации машины


отремонтируйте или замените все поврежденные
электрические кабели, разъемы и компоненты.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ С ПОВРЕЖДЕННЫМИ


КОМПОНЕНТАМИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К КРУПНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ САМОЙ
МАШИНЫ И ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ ПЕРСОНАЛА.
НЕМЕДЛЕННО РЕМОНТИРУЙТЕ ОТКАЗАВШИЕ
КОМПОНЕНТЫ.

4-14
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ж. Уровень топлива

1. Указатель уровня топлива находится с правой стороны


топливного бака (рисунок 4.28).
2. Заправить топливный бак можно либо через заливное
отверстие в верхней части бака, либо с помощью
вспомогательного топливного насоса, расположенного на
крышке аккумуляторного отсека.
а. Заправка топливного бака через заливную
горловину
Откройте крышку заливной горловины ключом
зажигания и заправьте бак до требуемого уровня
дизельным топливом. Обращайтесь к рисунку 4.29 и
странице 4-8, где приводятся параметры дизельного
топлива.

б. Заправка топливного бака с помощью


дополнительного топливного насоса (комплектация
для стран Евросоюза)
1). Откройте крышку аккумуляторного отсека, снимите
фильтрующий конец всасывающего шланга топливного
насоса с крепления и погрузите всасывающий шланг в
резервуар с топливом (рисунок 4.29).
2). Найдите переключатель вспомогательного
топливного насоса с внутренней стороны крышки
аккумуляторного отсека. Переведите этот выключатель
в положение ON (рисунок 4.30). После заправки
топливного бака машины переведите этот
переключатель в положение OFF.

Примечание
Вспомогательный насос обеспечивает расход 35 литров в
минуту (9,2 американских галлона в минуту).

Не перекачивайте топливо с точками воспламенения ниже


37С (98,6F).
Не допускайте работы «сухой» работы насоса дольше
30 секунд.

3). Вынув всасывающий шланг из резервуара с


топливом, уложите его кольцами и закрепите фильтр на
его штатном месте. Установите на место сетчатый
фильтр и крышку фильтра.

Примечание
Длина всасывающего шлага топливного насоса вместе с
головкой равняется 2 м (6,7 футов), поэтому располагайте
бочку с топливом как можно ближе к машине.

Если топливный насос не работает после установки


переключателя в положение ON, проверьте исправность
соответствующего предохранителя в коробке
предохранителей. Номинал предохранителя 15 А (трубчатый
плавкий предохранитель).

4-15
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

И. Уровень гидравлического масла

1. Установите машину на твердой площадке в положение


проверки уровня гидравлического масла, как показано на
рисунке 4.31.

2. Откройте правый сервисный люк бака гидравлического масла


и поверьте по смотровому стеклу уровень масла (рисунок 4.32).

ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ НА СКЛОНАХ


УРОВЕНЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА НЕОБХОДИМО
ПОДДЕРЖИВАТЬ МЕЖДУ ОТМЕТКОЙ «ШТАТНЫЙ УРОВЕНЬ»
И «ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ».

3. Инструкции по дозаправке гидравлического масла.


а. Сбросьте давление в баке гидравлического масла
(рисунок 4.33).

Из бака может произойти выброс горячих газов. Пользуйтесь


средствами индивидуальной защиты.

б. Удалите шесть крепежных болтов крышки


всасывающего фильтра (рисунок 4.34).
в. Заправьте масло через всасывающий фильтр до
требуемого уровня (рисунок 4.34).
г. Перед тем, как установит на место крышку фильтра,
замените неразрезное кольцо (учетный номер
ZD11G20000 по каталогу KOBELCO). См. рисунок 4.34.
д. Установите неразрезное кольцо на штатное место.
Закройте крышку и вставьте крепежные болты со
стопорными шайбами.
е. Затяните крепежные болты с требуемым усилием.
Обращайтесь к таблице с усилиями затягивания.

УДАЛИТЕ ВСЕ ПОТЕКИ МАСЛА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА.


УТИЛИЗИРУЙТЕ ОПАСНЫЕ ОТХОДЫ СОГЛАСНО ЗАКОНАМ И
ПОСТАНОВЛЕНИЯМ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

4-16
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

К. Функционирование гидравлической части

1. Пред работой проверьте правильность функционирование


всех органов управления гидравлической частью (рисунок 4.35).

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ С


НЕИСПРАВНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НЕВЕРНО
ДЕЙСТВУЮЩИМ ФУНКЦИЯМИ. ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОИЗВЕДИТЕ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ.

Л. Утечки гидравлического масла

1. Проверьте наличие утечек масла по всей гидравлической


системе. Проверка участков высокого давления производится с
помощью листа картона (рисунок 4,36).

Никогда не проверяйте наличие утечек руками. Жидкость под


высоким давлением может проникнуть под кожу и вызвать
тяжелые травмы.

2. Проверьте наличие признаков повреждения всех


трубопроводов и шлангов.
3. До выполнения любой операции отремонтируйте или
замените поврежденные шланги и трубопроводы.

УДАЛИТЕ ВСЕ ПОТЕКИ МАСЛА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА.


УТИЛИЗИРУЙТЕ ОПАСНЫЕ ОТХОДЫ СОГЛАСНО ЗАКОНАМ И
ПОСТАНОВЛЕНИЯМ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

М. Электрооборудование машины

1. Проверьте правильность работы всех переключателей.

2. Визуально проверьте наличие признаков износа или


повреждения электромонтажа, разъемов и компонентов
электрооборудования двигателя.

3. Перед возобновлением эксплуатации машины


отремонтируйте или замените все поврежденные электрические
кабели, разъемы и компоненты.

4. Проверьте правильность работы всех указателей и ЖК-


дисплея на приборной панели (рисунок 4.37).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ С ПОВРЕЖДЕННЫМИ


КОМПОНЕНТАМИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К КРУПНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ САМОЙ МАШИНЫ
И ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ ПЕРСОНАЛА. НЕМЕДЛЕННО
РЕМОНТИРУЙТЕ ОТКАЗАВШИЕ КОМПОНЕНТЫ.

4-17
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Н. Подножки и поручни

1. Тщательно проверьте чистоту и надлежащее рабочее


состояние всех подножек и поручней машины (рисунок 4.38).

2. Перед выполнением любо операции машины отремонтируйте


или замените все участки.

Поднимаясь Ии спускаясь с машины, пользуйтесь подножками и


поручнями. Содержите подножки и поручни в чистоте и
надлежащем рабочем состоянии.

О. Конструкция рамы

1. Тщательно осмотрите всю конструкцию рамы на предмет


повреждений, сломанных сварных швов и так далее.
2. Перед возобновлением операций машины отремонтируйте
или замените все поврежденные элементы конструкции.
3. При необходимости сварных работ проконсультируйтесь с
компанией KOBELCO по поводу надлежащих процедур ремонта
сварных соединений. К сварным работам на машине
допускается только квалифицированный персонал, знакомый с
методами сварки строительных конструкций.

ПЕРЕД ПРОИЗВОДСТВОМ СВАРКИ ОТСОЕДИНИТЕ


АККУМУЛЯТОРЫ МАШИНЫ, КАК ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ
4.39. ПОДКЛЮЧАЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ КАБЕЛЬ СВАРОЧНОГО
АППАРАТА НА УДАЛЕНИИ 1 М (3 ФУТА 3 ДЮЙМА) ОТ
УЧАСТКА СВАРКИ.

П. Гусеницы и их компоненты

1. Звенья гусеничного полотна

а. Визуально проверьте наличие признаков чрезмерного


износа звеньев гусеничного полотна (рисунок 4.40).

б. При необходимости произведите ремонт или замену


через дистрибьютора KOBELCO.
Крепежные
болты
в. Проверьте плотность затяжки крепежных болтов и гаек
гусеничных звеньев. При ослаблении подтяните их до
усилия 875 кгсм2 (62836 фунтов на фут). См. рисунок
4.41.

4-18
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Стыковочные тяги гусеничных звеньев


а. Проверьте тяги на предмет чрезмерного износа или
повреждения (рисунок 4.42).

б. При необходимости произведите ремонт или


замену через дистрибьютора KOBELCO.

3. Звездочки
а. Проверьте звездочки на предмет чрезмерного
износа или повреждения (рисунок 4.43).

б. При необходимости обслуживания звездочек


обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO.

в. Проверьте надлежащую затяжку всех болтов


звездочек.

4. Ленивцы
а. Проверьте ленивцы на предмет чрезмерного износа
или повреждения (рисунок 4.44).
б. При необходимости обслуживания ленивцев
обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO.

5. Катки
а. Проверьте катки на предмет чрезмерного износа
или повреждения (рисунок 4.45).
б. При необходимости обслуживания катков
обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO.

4-19
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Р. Регулировка натяжения гусениц

1. Работая поворотной частью, рукоятью, ковшом и стрелой


установите машину в положение, показанное на рисунке 4.46.

ПОДОПРИТЕ НИЖНЮЮ РАМУ ПОХОДЯЩИМ БЛОКОМ.

2. Измерьте расстояние от нижних направляющих рамы до


плоскости гусеничного звена в центре гусеницы (рисунок
4.47).
3. Выполните операции 1 и 2 на правой гусенице.
4. Для натяжения гусеницы расположите машину, как
показано на рисунке 4.46 и с помощью смазочного пистолета
вводите консистентную смазку №2 под избыточным
давлением в штуцер регулировочного механизма до тех пор,
пока не будет достигнуто желаемое натяжение (рисунок 4.48).
Проделайте эту операцию на обеих гусеницах.

Примечание
После ввода консистентной смазки произведите манипуляции
вперед и назад ходовыми рычагами отрегулированной
гусеницы. Таким способом натяжение равномерно
распределяется между ленивцем и звездочкой. Затем вновь
произведите измерение, как показано на рисунке 4.47.

5. Чтобы ослабить натяжение гусеницы, расположите машину,


как показано на рисунке 4.46.
6. Осторожно приоткройте штуцер регулировочного
механизма, выпуская наружу часть консистентной смазки
(рисунок 4.48).

КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА РЕГУЛИРОВОЧНОГО


МЕХАНИЗМА ГУСЕНИЦ НАХОДИТСЯ ПОД ВЫСОКИМ
ДАВЛЕНИЕМ И СПОСОБНА ПРОНИКНУТЬ ПОД КОЖУ,
ПРИЧИНЯЯ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ. НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕСЬ В
СТОРОНУ ШТУЦЕРА, НИКОГДА НЕ ОТВОРАЧИВАЙТЕ
ШТУЦЕР БОЛЕЕ СЕМ НА ОДИН ПОЛНЫЙ ОБОРОТ. ЕСЛИ
КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА НЕ ВЫХОДИТ ИЗ ШТУЦЕРА
ПОСЛЕ ЕГО ОТВОРАЧИВАНИЯ НА ОДИН ОБОРОТ,
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К АВТОРИЗИРОВАННОМУ
ДИЛЕРУ KOBELCO.

7. Затяните штуцер и проверьте натяжение гусениц, как


показано на рисунке 4.48.

8. При необходимости проделайте операции 5-7 на другой


гусенице.

4-20
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

С. Стрела и рукоять

1. Проверьте стрелу и рукоять на предмет чрезмерного


износа или повреждения (рисунок 4.49).
2. При необходимости ремонта или замены стрелы и
рукояти обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO.

ПЕРЕД ПРОИЗВОДСТВОМ СВАРКИ ОТСОЕДИНИТЕ


АККУМУЛЯТОРЫ МАШИНЫ, КАК ПОКАЗАНО НА
РИСУНКЕ 4.50. ПОДКЛЮЧАЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ
КАБЕЛЬ СВАРОЧНОГО АППАРАТА НА УДАЛЕНИИ 1 М (3
ФУТА 3 ДЮЙМА) ОТ УЧАСТКА СВАРКИ.

Т. Зубья и боковые режущие кромки ковша

1. Проверьте зубья и боковые режущие кромки ковша на


предмет чрезмерного износа или повреждения (рисунок
4.51).
2. При необходимости ремонта или замены следуйте
рекомендациям изготовителя ковша.

Надевайте защитные очки, защитную обувь, комбинезон и


рабочие перчатки, производя осмотр и техническое
обслуживание машины.

3. При необходимости ремонта или замены элементов


обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO.

4-21
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Л. Смазка навесного оборудования

Смазка пальцев навесного оборудования производится


каждые 50 часов наработки двигателя. Для этой цели
используется универсальная консистентная смазка №2 марки
ЕР, рассчитанная на особо высокое давление. Вводите смазку
во все точки до появления смазки наружу.

Примечание
1. Все навесное оборудование смазывается каждые 8 часов в
течение первых 50 часов эксплуатации.
2. Затем смазка навесного оборудования производится через
каждые 250 часов.
3. В последующем смазка производится через каждые
500 часов, но механизмы ковша смазываются через каждые
250 часов.
4. При погружении навесного оборудования в воду
рекомендуется производить смазку каждые 8 часов.

1. Пальцы головки цилиндра стрелы (рисунок 4.52).


2. Опорный штырь стрелы (рисунок 4.53).
3. Пальцы штока цилиндра стрелы (рисунок 4.53).
4. Палец головки цилиндра рукояти (рисунок 4.53).

5. Палец штока цилиндра рукояти (рисунок 4.54).


6. Переходный палец от рукояти к стреле (рисунок 4.54).
7. Палец головки цилиндра ковша (рисунок 4.54).

8. Пальцы тяги ковша (рисунок 4.55).


9. Промежуточная тяга к пальцу рукояти и от рукояти к пальцу
ковша (рисунок 4.55).
10. Палец штока цилиндра ковша (рисунок 4.55).

4-22
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.6. ПРОЦЕДУРЫ ОСМОТРА И ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ (ЕЖЕНЕДЕЛЬНО) И В
ПЕРИОД ОБКАТКИ НОВОЙ МАШИНЫ
После первых 50 часов эксплуатации новой машины
производится замена моторного масла и масляного
фильтра. Затем моторное масло и фильтр заменяются
через каждые 500 часов.

Примечание
В комплекте с машиной поставляется новый масляный
фильтр. Его следует установить после первых 50 часов
эксплуатации.

А. Масло двигателя и фильтрующий элемент


1. Расположите машину на твердой горизонтальной
площадке, запустив двигатель на 5 минут для разогрева
масла.

НЕ МЕНЯЙТЕ МАСЛО НА ТОЛЬКО ЧТО


ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА
БУДЕТ СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ. ДОЖДИТЕСЬ
ОСТЫВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ МАСЛА,
ОНО ДОЛЖНО БЫТЬ ЧУТЬ ТЕПЛЫМ.

Примечание
Проанализируйте отработанное масло двигателя. Если в
нем содержатся металлические опилки или пылевидные
частицы, свяжитесь с дистрибьютором KOBELCO.

2. Удалите четыре крепежных болта с пластин нижней


крышки двигателя (рисунок 4.56).
3. Установите под фильтром контейнер для сбора масла.
4. Удалите масляный фильтр, повернув его против
часовой стрелки (рисунок 4.57).
5. При установке фильтра нанесите тонкий слой
моторного масла на прокладку фильтра, после чего
заверните его на предписанное число оборотов после
того, как прокладка коснется головки масляного фильтра
(рисунок 4.58).
6. Если производится только замена фильтра без смены
моторного масла, следует долить масла согласно
приведенной ниже процедуре.
Перед установкой частично наполните фильтр маслом в
объеме около 1,1 л (0,29 галлона).
7. Запустите двигатель и дайте ему поработать на
холостых оборотах несколько минут. Затем проверьте
утечку масла на стыковочном участке фильтра.
8. Установите крышку под двигателем на штатное место.

4-23
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Масло двигателя
1. Расположите машину на твердой горизонтальной
площадке, запустив двигатель на 5 минут для разогрева
масла.

НЕ МЕНЯЙТЕ МАСЛО НА ТОЛЬКО ЧТО


ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА
БУДЕТ СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ. ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ МАСЛА, ОНО ДОЛЖНО
БЫТЬ ЧУТЬ ТЕПЛЫМ.

2. Удалите шесть крепежных болтов сервисной крышки


картера снизу машины, в середине задней части (рисунок
4.59).
3. Поднимите кожух двигателя и удалите крышку
заливочного отверстия масла (рисунок 4.60).
4. Установите под картером контейнер емкостью 20 литров
(5,3 галлона) для сбора масла. Удалите дренажную пробку
масла (рисунок 4.61).
5. После удаления масла из двигателя установите на
место дренажную пробку.
6. Выберите необходимый сорт масла по таблице на с. 4-8
и заправьте двигатель до необходимого уровня.

Общий объем масла двигателя для машин SK210(LC)-6E,


SK210NLC-6E составляет 18 литров (4,8 галлона).

7. Установите на место крышку заправочной горловины


масла. Удалите следы пролитого масла.

8. Запустите двигатель на 5 минут. При работающем


двигателе проверьте наличие утечек масла.

9. Немедленно устраняйте обнаруженные утечки и


доливайте масло надлежащего сорта.

10. Проверьте уровень масла и закройте крышку.

Утилизируйте все опасные отходы в соответствии с


государственными законами об охране окружающей
среды.

4-24
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Дренаж топливного бака

1. Найдите дренажный клапан в донной части топливного бака


и откройте его (рисунок 4.62).
2. Слейте из топливного бака всю воду и отстой в
подставленный утилизационный контейнер и закройте
дренажный клапан.

Г. Водяной сепаратор
Водяной сепаратор отделяет воду, смешанную с топливом.
Корпус сепаратора оснащен поплавком. По мере накопления
воды поплавок поднимается. Кода поплавок доходит до
заданного уровня, следует произвести дренаж воды (рисунок
4.63).

1. Чтобы удалить воду, ослабьте пробку дренажного


отверстия.
2. Закройте пробку, когда поплавок опустится на дно
сепаратора.
3. Убедитесь в отсутствии утечек топлива.
Удаляйте воду по мере достижения поплавком заданного
уровня независимо от графика осмотра.

Удаляйте следы пролитого топлива во избежание пожара.


Утилизируйте все опасные отходы в соответствии с
государственными законами об охране окружающей среды.

Д. Система воздухозаборника

После 50 часов эксплуатации новой машины проверьте все


шланги и хомуты системы воздухозаборника.
Затем проводите эту операцию каждые 500 часов наработки.

1. Осмотрите все шланги на предмет повреждения и


подтяните все хомуты (рисунок 4.64).

2. Перед возобновлением эксплуатации машины замените все


поврежденные шланги.

4-25
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Е. Радиатор, охладитель масла и защитная решетка

1. Очищайте радиатор после каждых 50 часов струей воды под


давлением.

Не применяйте для этого моечный аппарат под давлением, так


как можно погнуть ребра радиатора. Пользуйтесь струей воды
под стандартным давлением.

2. Чтобы очистить радиатор и охладитель масла, откройте


сервисный люк воздухоочистителя двигателя и кожух двигателя.
(рисунок 4.65).

3. Откройте кожух двигателя и удалите винты-барашки,


крепящие защитную решетку (рисунок 4.66). Осторожно снимите
защитную решетку и очистите ее струей воды по давлением.

4. Удалите промывочную крышку с донной части машины


(рисунок 4.68).

5. Смойте всю грязь и отложения из отсека двигателя.


Установите на место защитный экран и промывочную крышку.

Соблюдайте осторожность, чтобы не согнуть и не повредить


охлаждающие ребра радиатора или охладителя масла.
Отремонтируйте поврежденные ребра радиатора или
охладителя масла.

Примечание
Чтобы удалить или установить на место экран, удалите три
болта-барашка в верхней части радиатора и извлеките
передний экран, затем сместите вперед задний экран и
извлеките его. После чистки установите экраны на место в
обратном порядке.

4-26
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ж. Гидравлические возвратные фильтры

После 50 часов эксплуатации нового двигателя следует


заменить возвратный фильтр бака гидравлического
масла, после чего такая операция производится через
каждые 1000 часов.

Примечание
В комплекте с машиной поставляется новый возвратный
гидравлический фильтр. Его следует установить после
первых 50 часов эксплуатации.
Переместите машину на прочном горизонтальном грунте и
переведите навесное оборудование в положение
проверки уровня гидравлического масла.

1. Сбросьте давление в баке гидравлического масла, как


показано на рисунке 4.69А.

НЕ МЕНЯЙТЕ МАСЛО ИЛИ ФИЛЬТРЫ НА ТОЛЬКО ЧТО


ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА
БУДЕТ СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ. ДОЖДИТЕСЬ
ОСТЫВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ МАСЛА И
ЖИДКОСТЕЙ, ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЧУТЬ ТЕПЛЫМИ, НО
НЕ ГОРЯЧИМИ. ПЕРЕД ОПЕРАЦИЯМИ С ЛЮБЫМ
КОМПОНЕНТОМ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
СБРОСЬТЕ ДАВЛЕНИЕ В БАКЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
МАСЛА.

2. Удалите шесть крепежных болтов (1) и пружинную


шайбу (2) крышки возвратного фильтра (3) (рисунок
4.71А).

Удаляйте болты не торопясь. Крышка фильтра пожата


снизу пружиной.

3. Извлеките неразрезное кольцо (5) и пружину (4)


(рисунок 4.71А).
4. Разберите узел (А), повернув ручку.
Разберите детали (B), (C), (D), (E), (F).
5. Замените неразрезное кольцо (С) контрольного клапана
(В).
6. Замените вкладыш (F) пластины (Е).
7. Замените вкладыш и соберите узел (А) порядке,
обратном процедуре разборки пункта 4.
8. Закрепите вкладыш в порядке, обратном процедуре
пунктов 3 и 4.
9. Установите на место крышку (3). Примечание
Усилие затягивания: 46,14,9 Нм (4,70,5 кгсм). Возвратный фильтр с увеличенным сроком
10. Запустите двигатель, переведите машину в положение службы. Заказ комплекта по номеру
проверки уровня гидравлического масла, поработайте YN52V01008R100.
каждым рычагом управления и проверьте уровень
гидравлического масла.

4-27
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

К. Аккумуляторы

Полное техническое обслуживание аккумуляторов новой


машины выполняется после первых 50 часов эксплуатации.
Затем проверка электролита (кислоты) производится
каждые 50 часов.

1. РАБОТАЯ С АККУМУЛЯТОРАМИ, НАДЕВАЙТЕ


ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ, ОЧКИ ИЛИ ЛИЦЕВЫЕ ЩИТКИ И
ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ.
2. РАБОТА С АККУМУЛЯТОРАМИ ПРОИЗВОДИТСЯ НА
УЧАСТКАХ С ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ.
3. ЭЛЕКТРОЛИТ АККУМУЛЯТОРОВ ОБЛАДАЕТ
КОРРОЗИОННЫМИ СВОЙСТВАМИ. ПРИ ПОПАДАНИИ
ЕГО НА КОЖУ, В ГЛАЗА ИЛИ НА ОДЕЖДУ ОБИЛЬНО
ПРОМОЙТЕ ПОСТРАДАВШИЕ УЧАСТКИ ВОДОЙ И
НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ ЗА ВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩЬЮ
(РИСУНОК 4.72).
4. ПОБОЧНЫМ ПРОДУКТОМ ЭЛЕКТРОЛИТА (КИСЛОТЫ)
ЯВЛЯЕТСЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВЗРЫВООПАСНЫЙ
ГАЗООБРАЗНЫЙ ВОДОРОД. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ИСКР,
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ И НЕ КУРИТЕ ПРИ РАБОТЕ С
АККУМУЛЯТОРАМИ (РИСУНОК 4.74).

1. Откройте крышку аккумуляторного отсека (рисунок 4.73).


2. Снимите крышки аккумуляторных ячеек и визуально
проверьте уровень электролита (кислоты). Электролит
должен покрывать пластины ячеек на 10-15 мм (0,4-0,6).
См. рисунок 4.74.
3. При необходимости долейте в каждую ячейку
дистиллированной воды до необходимого уровня.
4. Отсоедините кабели от клемм аккумулятора и очистите
их горячей водой. Покройте каждую клемму тонким слоем
технического вазелина. Очистите кабели таким же образом
и подключите назад к аккумуляторным клеммам.
5. Если кабели изношены, немедленно замените их
новыми.

МЕРЫ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРОВ

Из аккумуляторов выделяется газообразный водород,


который может стать причиной взрыва и травмирования
персонала.
Не допускайте вблизи аккумуляторов искр, открытого
пламени и зажженных сигарет.
Не допускайте появления металлических предметов вблизи
аккумуляторов.
Следите за плотностью затягивания крышек
аккумуляторных ячеек.
Никогда не проверяйте степень заряда аккумулятора путем
кратковременного короткого замыкания его клемм.
В процессе заряда оставляйте аккумуляторный отсек
открытым для улучшения вентиляции.

4-28
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. Измеряйте плотность электролита каждой ячейки


ареометром. Сравнивайте результаты измерения с
параметрами приведенной ниже таблицы.

Примечание
Применяйте ареометр согласно инструкции его
изготовителя.

Заряд в % Окружающая температура


20С (68F) 0С (32F) -10С (14F)
100 1,26 1,27 1,28
90 1,24 1,25 1,26
80 1,22 1,23 1,24
75 1,21 1,22 1,23

7. При отключении аккумулятора первым отсоединяется


отрицательный (-) кабель. При подключении аккумулятора
отрицательный (-) кабель соединяется последним
(рисунок 4.75).

8. Процедура заряда аккумулятора


а. Отключите кабели машины от клемм
аккумулятора.
б. Снимите крышки всех аккумуляторных ячеек.
в. Проверьте необходимый уровень электролита.
г. Подключите кабели зарядного устройства к
клеммам аккумулятора.

Исключите смену полярности, соединяя клеммы


аккумулятора с зарядным устройством.

д. Прекращайте процесс заряда при перегреве


аккумулятора.
е. Периодически проверяйте ареометром плотность
электролита. Прекращайте процесс заряда по
достижении 100% уровня.

Примечание
Срок службы аккумулятора сокращается при чрезмерном
разряде. Заменяйте аккумулятор, который не сохраняет
заряд или который заряжается с трудом.

4-29
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.7. ПРОЦЕДУРА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ 120 ЧАСОВ


А. Масло редуктора двигателя поворотной части
При эксплуатации новой машины уровень масла редуктора
двигателя поворотной части проверяется через первые 50 часов.
Затем эта процедура повторяется каждые 120 часов.

1. Найдите щуп, расположенный сбоку двигателя поворотной


части (рисунок 4.76). Протрите щуп и опустите его в редуктор.
2. Извлеките щуп и прочтите показания уровня масла.
3. При необходимости снимите крышку заправочной горловины и
долейте масло до требуемого уровня. Обращайтесь к рисунку
4.76 и на страницу 4-8, где приводятся параметры масла.

Редуктор может находится под давлением, поэтому крышку


заправочной горловины следует снимать медленно.

4. Процедура дренажа масла из редуктора двигателя поворотной


части.

а. Найдите дренажное отверстие на обратной части


машины (рисунок 4.77).
б. Установите под дренажным отверстием контейнер
емкостью 20 литров (5,3 галлона) и извлеките пробку,
чтобы масло вытекло из редуктора в подставленный
контейнер.

Модель Объем
SK210(LC)-6E 7,5 л (2,0 галлона)
SK210LC-6ES
SK210NLC-6ES

в. После завершения дренажа масла вставьте пробку на


место и затяните ее.
г. Заправьте редуктор маслом надлежащего сорта через
заправочное отверстие. Обращайтесь к рисунку 4.76 и на
страницу 4-9, где приводятся параметры масла.

НЕ МЕНЯЙТЕ МАСЛО НА ТОЛЬКО ЧТО ОСТАНОВЛЕННОЙ


МАШИНЕ. ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА БУДЕТ СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ.
ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ
МАСЛА, ОНО ДОЛЖНО БЫТЬ ЧУТЬ ТЕПЛЫМ.

4-30
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Масло редукторов ходовых двигателей

При эксплуатации новой машины уровень масла редукторов


ходовых двигателей проверяется через первые 50 часов.
Затем эта процедура повторяется каждые 120 часов.

1. Установите машину на твердой горизонтальной


поверхности. Манипулируйте рычагами управления ходовой
частью до тех пор, пока пробки заправочных отверстий
редукторов не окажутся в верхнем положении (рисунок 4.78).

2. Заглушите двигатель и выньте пробку отверстия проверки


уровня масла в редукторе ходового двигателя (рисунок 4.78).
Если из отверстия чуть сочится масло, уровень нормальный.

РЕДУКТОР ХОДОВОЙ ЧАСТИ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД


ДАВЛЕНИЕМ. ПОЭТОМУ ОСЛАБЛЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ
ПРОБКИ СЛЕДУЕТ ПРОИЗВОДИТЬ МЕДЛЕННО, ЧТОБЫ
СБРОСИТЬ ДАВЛЕНИЕ.

3. Редуктор заправляется редукторным маслом №90 марки


GL-4, рассчитанным на особо высокое давление через
заправочное отверстие до тех пор, пока масло не покажется
из контрольного отверстия.

Примечание
Емкость каждого редуктора ходовй части равняется 5,5 л
(1,5 галлона).

4. Установите на место все пробки и плотно затяните их.

4-31
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.8. ПРОЦЕДУРА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ 250 ЧАСОВ


(3 МЕСЯЦА)
Примечание
Совмещайте все предпусковые осмотры и сервисные
процедуры (каждые 8 и 50 часов вместе со следующими
процедурами 120-часового интервала).

А. Износ и натяжение ремня вентилятора


После первых 50 часов эксплуатации новой машины осмотрите
узел натяжения ремня. Затем производите эту операцию через
каждые 250 часов наработки.

Измеряйте натяжение ремня в точке наибольшего провисания.


Приложите усилие 10 кгс (22 фунта на фут) к ремню, как
показано на рисунке 4.79 и измерьте провисание ремня.
Сравните измеренную величину с приведенной ниже таблицей.

Ремень Провисание
Ремень вентилятора 8-15 мм (0,3-0,6)
Ремень кондиционера воздуха 7-10 мм (0,3-0,4)

1, Ремни вентилятора
Проверяйте ремни вентилятора на предмет чрезмерного износа
и трещин, заменяйте по мере необходимости. Сдвоенные
клиновидные ремни заменяются парой. Если заменить только
один ремень, ругой может отказать вследствие чрезмерного
износа. Регулировка натяжения ремней производится
следующим образом:

а. Ослабьте монтажный винт с регулировочной гайкой на


генераторе (рисунок 4.80).
б. Вворачивая или выворачивая регулировочный винт,
отрегулируйте натяжения ремня, после чего затяните
монтажный болт и регулировочную гайку (рисунок 4.80).

Моменты затягивания
Монтажный винт: 8,41,0 кгсм (617 фунтов на фут).
Регулировочная гайка: 7,71,5 кгсм (5611 фунтов на фут).

2. Ремень компрессора кондиционера воздуха


Проверяйте ремень вентилятора на предмет чрезмерного
износа и трещин, заменяйте по мере необходимости.
Регулировка натяжения ремня производится следующим
образом:

а. Ослабьте гайку промежуточного шкива (рисунок 4.81).


б. Вворачивая или выворачивая регулировочный винт,
отрегулируйте натяжения ремня.
в. Затяните гайку промежуточного шкива с усилием 4,0-
5,5 кгсм (29-40 фунтов на фут).
г. После регулировки поработайте двигателем на холостом ходу
в течении 5 минут, после чего вновь проверьте натяжение
ремня.
,

4-32
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Фильтры кондиционера воздуха


Интервалы чистки фильтров рециркулированного и свежего
воздуха:

Фильтр рециркулированного воздуха – каждые 500 часов.


Фильтр свежего воздуха – каждые 250 часов

1. Чистка фильтра свежего воздуха


а. Извлеките 4 винта задней крышки с обратной стороны
сиденья оператора, отпустите защелку и снимите заднюю
крышку (рисунок 4.82).
б. Извлеките фильтр свежего воздуха.

Примечание
Запрещается чистка фильтра водой, поскольку он изготовлен из
бумаги.

в. Допускается 10-кратная чистка фильтра или замена его


через два года службы.

2. Чистка фильтра рециркулированного воздуха


а. Слегка приподнимите фильтр рециркулированного
воздуха и извлеките его наружу.
б. Очистите фильтр водой или струей сжатого воздуха.

Примечание
Строго запрещается чистка фильтра органическими
растворителями (бензином, трихлорэтиленом, разбавителем и
так далее).

в. При часто засорении или серьезном повреждении


замените фильтр новым.
г. После просушивания установите на место оба
воздушных фильтра и закройте крышку.

В. Проверка ослабления крепежных болтов противовеса


(рисунок 4.84)

Проверьте ослабление болтов и гаек. Требуемое усилие


затягивания равняется 30030 кгсм (2 167217 фунтов на фут).

Ослабление болтов может быть вызвано ударами противовеса


о препятствия. Проверяйте ослабление болтов через первые
50 часов эксплуатации, а затем через каждые 250 часов.

Модель Момент затягивания


кгсм (фунтов на фут)
смазка Loctite №262)

SK210(LC)-6E 13013 (93994)
SK210LC-6ES
SK210NLC-6ES

4-33
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.9. ПРОЦЕДУРА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ


Примечание
Совмещайте все предпусковые осмотры и сервисные процедуры
(каждые 8 и 50 часов вместе со следующими процедурами 250-
часового интервала).

А. Топливный фильтр

УДАЛЯЙТЕ СЛЕДЫ РАЗЛИТОГО ТОПЛИВА. ТОПЛИВО


ОБЛАДАЕТ ПОВЫШЕННОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ.
РАЗЛИТОЕ ТОПЛИВО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЖАРА.

1. Установите лоток для сбора масла под картриджем фильтра.


2. Соберите рабочее приспособление, состоящее из ключа для
фильтра, удлинителя и рукояти с храповиком и извлеките
топливный фильтр, вращая его против часовой стрелки (рисунок
4.85).

Примечание
Картридж фильтра не подлежит повторному использованию.

3. Очистите корпус фильтра и нанесите тонкий слой топлива на


участок прокладки, куда будет установлен новый топливный
фильтр.
4. Вверните новый картридж фильтра до соприкосновения
прокладки с корпусом фильтра усилием руки, после чего
подтяните его ключом фильтра на 3/4-1 оборот.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут
на холостых оборотах, после чего убедитесь в отсутствии утечек
топлива.

4-34
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Выпуск воздуха из топливной системы

УДАЛЯЙТЕ СЛЕДЫ РАЗЛИТОГО ТОПЛИВА. ТОПЛИВО


ОБЛАДАЕТ ПОВЫШЕННОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ.
РАЗЛИТОЕ ТОПЛИВО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ
ПОЖАРА.

Воздух, проникший в топливную систему, может затруднить


пуск двигателя или привести к его неисправности. Каждый
раз при опустошении топливного бака, дренаже водяного
сепаратора или замене картриджа топливного фильтра
выпускайте воздух из топливной системы (рисунок 4.86).

1. Ослабьте ручку насоса подкачки топлива.


2. Ослабьте воздушную пробку топливного фильтра.
3. Двигайте ручку вверх и вниз, подавая топливо, до тех пор,
пока из-под воздушной пробки не перестанут появляться
воздушные пузыри.

Примечание
Перед выполнением этой операции прикройте воздушную
пробку тканью.

4. Когда прекратится появление воздушных пузырей из-под


пробки, затяните ее.
5. Несколько раз переместите ручку вверх и вниз, затем
возвратите ее в нижнее положение и закрепите.

Примечание
До пуска двигателя удалите все следы разлитого топлива.
Проверьте утечки топлива при работающем двигателе.

6. Вместе с пуском двигателя произойдет автоматическая


отсечка воздуха инжекционного насоса.

4-35
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Смазка поворотного кольца


1. Найдите смазочный штуцер в передней части поворотного
кольца (рисунок 4.87).
2. Закачайте в штуцер несколько порций универсальной
консистентной смазки марки ЕР (параметры на странице 4-9) с
помощью смазочного пистолета.
3. Поверните верхнюю раму на 90 вправо и повторите Табличка
на раме
операцию пункта 2. Руководствуйтесь указаниями таблички на
раме.

Надпись на табличке:
Смазка поворотной опоры
1. Использовать универсальную консистентную смазку для исключительно
высокого давления N.L.G.I №2 на основе лития.
2. Заправлять смазку каждые 500 часов.
3. Смазка заправляется в четырех положениях верхней рамы (через каждые
90).
2432Р2689

4. По завершении полного оборота верхней рамы и


выполнения операций, предписанных табличкой, смазка
поворотного кольца читается выполненной.
Г. Проверка ослабления установочных болтов
поворотного кольца

Поверьте, не ослаблены ли установочные болты поворотного


кольца.
Если болты ослаблены, извлеките только болты, нанесите на
них смазку Loctite №262 или аналогичную и затяните их вновь
.
Машина Расположение Момент затягивания кгсм
(фунтов на фут)
SK210(LC)-6E Внутренняя обойма 57,55,8 (41542)
SK210LC-6ES Наружная обойма 40,04,0 (28929)
SK210NLC-6ES

Затягивание болтов производите по очереди попарно (пара:


болты, расположенные друг напротив друга). См. рисунок 4.88.

Примечание
Поскольку для затягивания поворотного кольца требуется
специальные инструменты, свяжитесь с нашим
представителем или сервисным центром.

Д. Смазка подшипника водяного насоса


Смазка подшипника водяного насоса производится после
первый 50 часов эксплуатации новой машины, затем эта
операция повторяется через каждые 500 часов.

1. Откройте капот двигателя и найдите смазочный штуцер


подшипника водяного насоса, расположенный в передней
части машины (рисунок 4.89).
2. Удалите грязь и пыль со штуцера.
3. Смазка подшипника производится консистентной смазкой
N.L.G.I №2 (на основе лития).
4. Закройте кожух двигателя.
Примечание
Не допускайте чрезмерного количества смазки в подшипнике
водяного насоса. Для смазки требуется только одна порция
(около 6,1 куб. см) ручного смазочного пистолета. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ
ПНЕВМАТИЧЕСКИМ СМАЗОЧНЫМ ПИСТОЛЕТОМ.

4-36
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Е. Проверка хладоагента кондиционера воздуха

1. Запустите двигатель. Установите регулятор дроссельной


заслонки в среднее положение.
2. Проверка состояния хладоагента производится (рисунок 4.90)
при следующих положениях органов управления:

- Выключатель питания: ON (включен).


- Переключатель скорости вентилятора: верхнее положение
(максимальная скорость).
- Переключатель уставки температуры: нижнее положение .
- Дверь и окна кабины: закрыты.
- Переключатель компрессора: ON (включен), светится
индикатор .

3. Проделайте описываемую ниже процедуру и следите за


объемом хладоагента через смотровое стекло, расположенное
в верхней части приемного осушителя. Справочные сведения
приводятся в таблице справа.

а. На рисунке А показано штатное состояние объема


хладоагента.
б. На рисунке В показано избыточное состояние
хладоагента. Это может создать как высокое, так и низкое
давление и отрицательно повлиять на переключения
режимов и систему кондиционирования воздуха.
в. На рисунке С показано недостаточное состояние
хладоагента. Следует произвести перезарядку
хладоагента у дистрибьютора KOBELCO.

Примечания
Кондиционер данной машины снаряжен новым хладоагентом
марки HFC-R134a, параметры которого отличаются от
параметров стандартного хладоагента CFC-12, Не допускайте
смешивания хладоагента HFC-R134a и CFC-12.

Поддерживайте кондиционер в работоспособном состоянии


круглый год. Включайте кондиционер как минимум раз в неделю
на несколько минут независимо от времени года, чтобы
провернуть компрессор. Это предотвратит утечку газообразного
хладоагента через герметизацию компрессора.

Ж. Давление инжекции топливной системы и состояние


форсунки (распыление)

Выполняйте этот осмотр и регулировку через каждые 500 часов


наработки двигателя. Обращайтесь за помощью к
дистрибьютору KOBELKO.

Исходное давление инжекции: 220 кгс/см2 (3 128 фунтов на


кв. дюйм).

4-37
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.10. ПРОЦЕДУРА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ


А. Зазоры клапанов двигателя

Проверяйте и регулируйте зазоры клапанов через каждые 1000 часов


наработки двигателя. Обращайтесь за помощью к дистрибьютору
KOBELCO.

Зазор впускных и выпускных клапанов холодного двигателя: 0,4 мм


(0,016).

Б. Компрессия двигателя

Проверяйте и регулируйте компрессию двигателя через каждые


1000 часов наработки двигателя. Обращайтесь за помощью к
дистрибьютору KOBELCO.

Компрессия: 2,6 МПа (377 фунтов на кв. дюйм) при 200 об/мин и


температуре двигателя 75-85С (167-185F).

В. Осмотр стартера и генератора

Проверяйте стартер и генератор через каждые 1000 часов наработки


двигателя. Обращайтесь за помощью к дистрибьютору KOBELCO, если
для надлежащей чистки и осмотра этих узлов требуется их разборка.

Г. Синхронизация инжекции топлива

Проверяйте синхронизацию инжекции топлива через каждые 1000 часов


наработки двигателя. Обращайтесь за помощью к дистрибьютору
KOBELCO.

Момент синхронизации: за 14 перед ВМТ (верхней мертвой точкой).

4-38
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.11. ПРОЦЕДУРА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧЕРЕЗ


2000 ЧАСОВ
Выполните все осмотры и процедуры обслуживания,
предписанные ранее в этом разделе.

А. Замена охлаждающей жидкости двигателя

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ЖИДКОСТЕЙ И


ПОВЕРХНОСТЕЙ. ПРОИЗВОДИТЕ ОСМОТР И
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭТОЙ МАШИНЫ, НАДЕВАЙТЕ ОЧКИ,
ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ, КАСКУ, КОМБИНЕЗОН И ПЕРЧАТКИ.

1. Откройте кожух двигателя и медленно удалите крышку


радиатора (рисунок 4.92).
2. Найдите сервисный люк дренажа охлаждающей жидкости
в донной части машины, слева (рисунок 4.93). Удалите
четыре крепежных болта.
3. Найдите дренажный клапан радиатора, установите под
дренажным отверстием контейнер емкостью 20 литров
(5,3 галлона) и поверните дренажный клапан против
часовой стрелки, открывая его (рисунок 4.94).
4. После окончания дренажа закройте дренажный клапан,
пробку подайте воду в радиатор.
5. Откройте дренажный клапан и пробку дренажного
отверстия. Произведите промывку водой в течение 10
минут на холостых оборотах двигателя. Следите за тем,
чтобы шланг подачи воды не отсоединился от штуцера
радиатора в процессе промывки.
6. После промывки заглушите двигатель и прекратите
подачу воды. Затем, слив воду из радиатора, закройте
дренажный клапан и пробку дренажного отверстия.
7. После дренажа очистите радиатор промывочным
составом. Следуйте приведенным ниже руководящим
указаниям.
8. После очистки откройте дренажный клапан и пробку
дренажного отверстия, Затем закройте их после
окончательного дренажа воды и заправьте радиатор водой,
полностью очистив радиатор от промывного материала.

Примечание
Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на грунт,
так как это загрязняет окружающую среду.

Примечание
Ожидаемая Охлаждающая
минимальная жидкость длительного
температура срока службы
-14,5С (5,9F) 30% концентрация
-34С (-29,2F) 50% концентрация

Меняйте загрязненную и пенящуюся


охлаждающую жидкость при первой
возможности.
Охлаждающий раствор, отличающийся от
охлаждающей жидкости длительного срока
службы, следует менять два раза в год – весной
и осенью.

4-39
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9. Если для охлаждения радиатора используется вода,


откройте дренажный клапан и пробку дренажного отверстия и
чистите радиатор подаче проточной воды во время работы
двигателя на малых оборотах холостого хода.
Отрегулируйте подачу воды так, чтобы постоянно
поддерживать радиатор в работоспособном состоянии.

10. После дренажа промывочной воды заглушите двигатель,


закройте дренажный клапан и пробку дренажного отверстия
(рисунок 4.95). Заправьте радиатор охлаждающей жидкость
длительного срока действия соответствующей концентрации.
Параметры концентрации приводятся на странице 4-9.

11. Запустите двигатель и поработайте 5 минут на низких


оборотах холостого хода и 5 минут на высоких оборотах
холостого хода, чтобы выпустить воздух, смешавшийся с
охлаждающим раствором (крышка радиатора открыта).

12. Слейте охлаждающую жидкость в подготовленную емкость,


очистите бак охлаждающей жидкости и заправьте его
охлаждающим раствором длительного действия
соответствующей концентрации до отметки между «Полный» и
«Низкий» (рисунок 4.96).

13. Заглушите двигатель, приблизительно через три минуты


залейте воду в радиатор и затяните крышку радиатора.

14. Закройте кожух двигателя и сервисный люк.

Примечание
Общий объем системы охлаждения равняется приблизительно
19 литрам (5,0 галлонов).

4-40
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Удаление и установка радиатора двигателя (рисунок


4.97)
Ниже приводится процедура удаления и установки
радиатора двигателя.

1. Снимите нижнюю крышку с нижней части радиатора.

2. Откройте крышку радиатора и пробку дренажного


отверстия и слейте охлаждающую воду в подготовленный
контейнер.

3. Ослабьте четыре болта-барашка (1) и снимите сетку


защиты от насекомых.

4. Ослабьте четыре винта М10 с головками (2) и удалите


накладки (3) с правого и левого плеча радиатора.

5. Удалите четыре крепежных винта М12 (4) с верхней части


радиатора.

6. Удалите два крепежных винта М10 (5) с нижней части


радиатора.

7. Убедившись в полном дренаже охлаждающей воды,


ослабьте хомут шланга (6) радиатора и отсоедините шланг
от радиатора.

8. Сместите радиатор в сторону охладителя масла и


поднимите его, следя за тем, чтобы не повредить изоляцию.
Масса радиатора 29 кг (64 фунта).

9. После чистки установите радиатор на место в обратном


порядке.

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ЖИДКОСТЕЙ И


ПОВЕРХНОСТЕЙ. ПРОИЗВОДИТЕ ОСМОТР И
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭТОЙ МАШИНЫ, НАДЕВАЙТЕ ОЧКИ,
ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ, КАСКУ, КОМБИНЕЗОН И ПЕРЧАТКИ.
ПЕРЕД СМЕНОЙ ЖИДКОСТЕЙ ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ.

4-41
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Замена гидравлического масла

Примечание
Приведенные ниже процедуры применимы только к обычной
замене гидравлического масла.
При необходимости изменения вязкости гидравлического масла,
замены масла вследствие отказа компонента гидравлической
системы или замены главного насоса обращайтесь за помощью к
дистрибьютору KOBELCO.

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГОРЯЧИХ ЖИДКОСТЕЙ И ПОВЕРХНОСТЕЙ.


ПРОИЗВОДИТЕ ОСМОТР И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭТОЙ МАШИНЫ,
НАДЕВАЙТЕ ОЧКИ, ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ, КАСКУ, КОМБИНЕЗОН
И ПЕРЧАТКИ. ПЕРЕД СМЕНОЙ ЖИДКОСТЕЙ ДОЖДИТЕСЬ
ОСТЫВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ.

1. Установите машину на твердой горизонтальной поверхности и


опустите навесное оборудование в положение проверки
гидравлического масла (рисунок 4.98).

Примечание
Если машина находится в остывшем состоянии, разогрейте
гидравлическое масло манипуляциями органами управления
навесным оборудованием перед тем, как перевести машину в
положение проверки.

2. Сбросьте давление в баке гидравлического масла


(рисунок 4.99). Очистите площадку вокруг крышки от грязи и
отложений.

3. Медленно удалите шесть крепежных болтов крышки фильтра


всасывания (рисунок 4.100).

4. Извлеките неразрезное кольцо и всасывающий фильтр из бака


гидравлического масла (рисунок 4.101).

Примечание
Не допускайте попадания гидравлического масла на почву, это
может привести к загрязнению окружающей среды.

4-42
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Установите специальный ограничитель всасывания


(учетный № 24100P978F2) на всасывающий трубопровод
внутри бака гидравлического масла (рисунок 4.102).

6. Установите под дренажным отверстием контейнер емкостью


156 литров (41 галлон). Откройте пробку дренажного отверстия
и произведите дренаж гидравлического масла из бака машины
в подготовленный контейнер.

7. Извлеките пробку дренажного отверстия в донной части


бака гидравлического масла (рисунок 4.103).

8. По окончании дренажа тщательно очистите бак изнутри.

9. Установите на место пробку дренажного отверстия и плотно


затяните ее.

10. Удалите ограничитель всасывания и очистите наружную


часть всасывающего трубопровода чистой сухой тканью.

11. Тщательно осмотрите фильтр всасывания на предмет


повреждений. При обнаружении повреждений замените
фильтр новым. Номер для заказа по каталогу
YN50V00002S001.
.

12. Вставьте собранный узел всасывающего фильтра в


трубопровод.

4-43
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

13. Вставьте новое неразрезное кольцо (учетный номер


ZD11G20000) в канавку монтажной поверхности и установите
крышку фильтра всасывания на бак гидравлической
жидкости. Убедитесь в том, что выступ крышки вошел в
держатель фильтра (рисунок 4.105).

14. Затяните крепежные болты с требуемым усилием. Усилия


затягивания приводятся в разделе технических
характеристик.

15. Заправьте бак свежим чистым гидравлическим маслом до


требуемого уровня через гидравлический возвратный фильтр
(рисунок 4.107).

Заправляйте бак гидравлическим маслом той же вязкости,


что и удаленное. Параметры гидравлического масла
приведены на странице 4-9.

Примечание
При поставке с предприятия-изготовителя гидравлическая
система машины заправлена маслом вязкости ISO VG32S.

4-44
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Г. Сапун бака гидравлического масла

1. Сбросьте давление в баке гидравлического масла (рисунок


4.108).

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО НАГРЕТО ДО ОЧЕНЬ ВЫСОКОЙ


ТЕМПЕРАТУРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПОСЛЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ
ОПЕРАЦИЙ. БУДЬТЕ ОСОБО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ СБРОСЕ
ДАВЛЕНИЯ, ТАК КАК ВОЗМОЖЕН ВЫБРОС ГОРЯЧИХ ГАЗОВ
ИЗ БАКА.

2. Удалите резиновый колпачок и гайку (рисунок 4.109).

3. Удалите корпус сапуна (рисунок 4.109).

4. Извлеките старый фильтр, очистите поверхности сопряжения


и установите новый фильтр (рисунок 4.110). Номер фильтра по
каталогу YN57V00002S010.

5. Установите на место корпус сапуна.

6. Установите крепежную гайку и плотно затяните ее до усилия


1,0-1,4 кгсм (7,2-10 фунтов на фут).

7. Установите на место резиновый колпачок №


YN57V00002S012.

4-45
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Д. Замена масла в редукторах ходовых двигателей

Замена масла в редукторах ходовых двигателей


производится через 500 часов с начала эксплуатации новой
машины и далее через 2000 часов.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ МЕНЯТЬ МАСЛО ИЛИ ФИЛЬТРЫ НА


ТОЛЬКО ЧТО ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. ДОЖДИТЕСЬ
ОСТЫВАНИЯ МАШИНЫ, ПОКА МАСЛО И ДРУГИЕ
ЖИДКОСТИ НЕ БУДУТ ТАКИМИ ГОРЯЧИМИ.

1. Установите машину на твердой горизонтальной


поверхности. Манипулируйте рычагами управления ходовой
частью до тех пор, пока пробки заправочных отверстий
редукторов не окажутся в верхнем положении (рисунок
4.111).

2. Заглушите двигатель и выньте пробку дренажного


отверстия в редукторе ходового двигателя (рисунок 4.111).

3. Редуктор заправляется редукторным маслом №90 марки


GL-4, рассчитанным на особо высокое давление через
заправочное отверстие до тех пор, пока масло не покажется
из контрольного отверстия.

4. Чтобы произвести дренаж масла, удалите пробки


заправочного и дренажного отверстия. Дождитесь стекания
масса в подготовленный контейнер емкостью 12 литров
(3 галлона). Вставьте на место пробку дренажного
отверстия, удалите пробку отверстия уровня и заправьте
редуктор редукторным маслом №90 марки GL-4,
рассчитанным на особо высокое давление через
заправочное отверстие.

Примечание
Емкость каждого редуктора ходовй части равняется 5,5 л
(1,5 галлона).

5. Установите на место все пробки и плотно затяните их.

4-46
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Е. Фильтр главного трубопровода


При чистке или замене фильтра произведите несколько
манипуляций рычагом управления, чтобы полностью
сбросить внутреннее давление главного трубопровода.
Подготовьте емкость для масла.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ МЕНЯТЬ МАСЛО ИЛИ ФИЛЬТРЫ НА


ТОЛЬКО ЧТО ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ.
ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ МАШИНЫ, ПОКА МАСЛО И
ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ НЕ БУДУТ ТАКИМИ ГОРЯЧИМИ.
ПЕРЕД ОПЕРАЦИЯМИ С ЛЮБЫМИ
ГИДРАВЛИЧЕСКИМИ КОМПОНЕНТАМИ СБРОСЬТЕ
ДАВЛЕНИЕ В БАКЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ.

1. Откройте сервисный люк главного насоса и найдите


главный манифольд, расположенный на стенке бака
гидравлического масла (рисунок 4.112).
2. Ослабьте крепление корпуса манифольда гаечным
ключом на 24 мм (0,94).
3. Очистите извлеченные детали и вставьте в корпус
новый вкладыш и неразрезное кольцо.
4. После установки корпуса на основание фильтра
закрепите его гаечным ключом на 24 мм (0,94). Усилие
затягивания: 2,5-3,5 кгсм (18-25 фунтов на фут).
5. Заприте на замок сервисный люк главного насоса.

4-47
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ж. Замена масла редуктора поворотной части


Замена масла в редукторе поворотной части производится через
500 часов с начала эксплуатации новой машины и далее через
2000 часов.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ МЕНЯТЬ МАСЛО ИЛИ ФИЛЬТРЫ НА ТОЛЬКО


ЧТО ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ. ДОЖДИТЕСЬ ОСТЫВАНИЯ
МАШИНЫ, ПОКА МАСЛО И ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ НЕ БУДУТ
ТАКИМИ ГОРЯЧИМИ.

1, Откройте пробку дренажного отверстия с обратной стороны


редуктора поворотной части и слейте масло в подготовленный
контейнер (рисунок 4.114).

2. Очистите уплотнение пробки дренажного отверстия


тефлоновой лентой и вставьте пробку на место.

3. Откройте пробку заправочного отверстия редуктора и


заправьте редуктор маслом № 90 сорта GL-4, рассчитанным на
особо высокое давление.

4. С помощью щупа убедитесь в том, что редуктор заправлен


маслом до необходимого уровня (рисунок 4.113).

5. Очистите пробку заправочного отверстия и установите ее на


место.

Примечание
Объем каждого редуктора поворотной части равен 7,5 литра
(2 галлона).

4-48
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

И. Навесное оборудование и противопылевые уплотнители

1. Зазор ковша
Чаще проверяйте зазор ковша на предмет износа. Если зазор
между ковшом и тягой ковша и (или) между рукоятью и ковшом
превышает 1,2 мм (0,05), отрегулируйте его согласно инструкциям.

2. Ковш обратной лопаты

а. Установите машину на твердой горизонтальной площадке


и уложите ковш на грунт так, чтобы надежно зафиксировать
его (рисунок 4.115).
б. Наденьте неразрезное кольцо на втулку ковша (рисунок
4.116).
в. Снимите контргайки, гайки крепежные болты втулки
(рисунок 4.117).
г. Осторожно извлеките монтажный кронштейн основных
пальцев и тягу ковша.
д. Разверните ковш на 180 градусов или переместите
машину, установите рукоять и тягу ковша в соответствующее
положение (рисунок 4.118).

Примечание
Убедитесь в том, что неразрезные кольца надеты на втулку ковша.

е. Продвиньте неразрезные кольца в канавки между ковшом


и рукоятью и между ковшом и тягой ковша.
ж. Совместите все отверстия пальцев, вставьте палец ковша
и подгоните гибкое кольцо и палец.

Примечание
Убедитесь в отсутствии повреждений или чрезмерного износа
неразрезных колец. В случае износа или повреждения замените
неисправные детали новыми для защиты уплотнений, пальцев и
поверхностей от грязи и отложений, которые могут стать причиной
неисправности.

Учетный номер неразрезного кольца 2445Z1536 (требуется


4 штуки).

4-49
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. Противопылевые уплотнители

а. В состав навесного оборудования входят несколько


противопылевых уплотнителей, которые требуется
периодически проверять на предмет повреждений и
чрезмерного износа (рисунок 4.119).

б. В случае чрезмерного износа удаляйте уплотнитель и


заменяйте его новым.

Примечание
Ниже приводятся учетные номера для заказа противопылевых
уплотнителей.

1. Опора стрелы – 2445R220D6 (2 шт).


2. Рукоять - стрела – 2445R220D6 (2 шт) Внешняя часть
3. Рукоять – промежуточная тяга – 2445R220D3 (2 шт)
4. Цилиндр ковша – тяга ковша – 2445R220D4 (4 шт)
5. Рукоять - ковш – 2445R220D4 (2 шт)
6. Головка цилиндра стрелы – 2445R138D8 (4 шт)
7. Шток цилиндра стрелы – 2438U941S3 (4 шт)
8. Головка цилиндра рукояти и шток – 2438U1106S6 (4 шт)
9. Головка цилиндра ковша и шток – 2438U1109S28 (4 шт)

г. Установите сменные уплотнители, как показано на


рисунке 4.120.
д. Убедитесь в том, что поверхность и поджимаемый
конец пальца гладкие и на них отсутствуют задиры и
дефекты. Дефектные поверхности пальца могут
повредить новые уплотнители.

К. Бачок стеклоомывателя
Заправьте бачок стеклоомывателя рекомендуемой жидкостью.

1. Чтобы найти бачок стеклоомывателя, откройте сервисный


люк воздухоочистителя (рисунок 4.121).
2. Откройте пробку бачка и заправьте его рекомендуемой
жидкостью.
3. Установите на место пробку бачка и закройте сервисный люк
воздухоочистителя.

4-50
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Л. Замена консистентной смазки в масляной ванне


поворотного кольца

1. Произведите дренаж воды, открыв пробку дренажного


отверстия полости нижней рамы (рисунок 4.122).

Если поворотное кольцо находилось в процессе работы под


водой, замена консистентной смазки масляной ванны
обязательна.

2. Для замены консистентной смазки масляной ванны


требуется снять верхнюю раму. Такую операцию производит
дистрибьютор KOBELСО (рисунок 4.123).

Количество консистентной смазки масляной ванны

Марка смазки SK210(LC)-6E


SK210LC-6ES
SK210NLC-6ES
N.L.G.I. с добавкой MoS2, на 8,3 кг (18,3 фунта)
основе лития

4-51
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.12. ПРОЧЕЕ

А. Плавкие предохранители

Ниже приводится процедура замены перегоревших или неисправных


предохранителей.

1. Полностью выдвиньте вперед сиденье и его основание.

2. Снимете крышку коробки предохранителей (рисунок 4.124).

3. Найдите и извлеките неисправный предохранитель. Замените его


исправным предохранителем того же номинала и размера.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ЗАМЕНА НЕИСПРАВНЫХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ


ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ ПОВЫШЕННОГО НОМИНАЛА. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНЕНИЕ ПЕРЕМЫЧЕК ВМЕСТО
ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ. НЕ ОПУСКАЕТСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКСЕССУАРОВ НЕПОСРЕДСТВЕННО К КЛЕММАМ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ.

4. Номиналы и функции предохранителей нанесены на крышке


коробки (рисунок 4.125).

Примечание
Заказывайте плавкие предохранители по следующим учетным
номерам:

10 А – № 2479R655S8
20 А – № 2479R655S9

4-52
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Б. Позиции периодической проверки


Для замены гидравлических трубопроводов, патрубков и шлангов
не существует строго определенного графика, поэтому
периодически проверяйте плотность их затяжки и наличие
следов повреждения. Заменяйте все поврежденные
трубопроводы, патрубки и шланги новыми изделиями. Номера
для заказа приведены в руководствах на конкретные детали.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИЗГИБАНИЕ, УДАРЫ И ПОВРЕЖДЕНИЯ


ТРУБОПРОВОДОВ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ УСТАНОВКА В МАШИНУ ПОГНУТЫХ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕННЫХ ТРУБОПРОВОДОВ, ПАТРУБКОВ ИЛИ
ШЛАНГОВ.
НЕМЕДЛЕННО ЗАМЕНЯЙТЕ ВСЕ ПОВРЕЖДЕННЫЕ
ТРУБОПРОВОДЫ, ПАТРУБКИ И ШЛАНГИ.
ЗАТЯГИВАЙТЕ ВСЕ ОСЛАБЛЕННЫЕ ФИТИНГИ И
СОЕДИНЕНИЯ ДО УКАЗАННОГО УСИЛИЯ.
НЕМЕДЛЕННО УДАЛЯЙТЕ ВСЕ СЛЕДЫ ПРОЛИТОГО ТОПЛИВА
ИЛИ МАСЛА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ УТЕЧЕК РУКАМИ.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ ПОЗИЦИИ ТРУБОПРОВОДОВ, ПАТРУБКОВ И
ШЛАНГОВ:
1. ПОВРЕЖДЕНИЯ И УТЕЧКИ ФИТИНГОВ И СОЕДИНЕНИЙ.
2. ИЗНОС НАРУЖНОЙ ОБОЛОЧКИ ШЛАНГОВ, ОБРЫВЫ ИЛИ
ОГОЛЕННАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ АРМАТУРА.
3. ВЗДУТИЕ ШЛАНГА.
4. ПЕРЕКРУЧИВАНИЕ ИЛИ СДАВЛИВАНИЕ ШЛАНГА.
5. ИЗНОС ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЗАЩИТНОЙ СТАЛЬНОЙ
ОБОЛОЧКИ.
6. ОСЛАБЛЕННЫЕ ФИТИНГИ И СОЕДИНЕНИЯ.

УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВСЕ ХОМУТЫ, ОГРАЖДЕНИЯ И


ТЕПЛОВЫЕ ЭКРАНЫ НАХОДЯТСЯ НА СВОИХ МЕСТАХ И
НАДЕЖНО ЗАКРЕПЛЕНЫ. ЭТО ПРЕДОТВРАТИТ ВИБРАЦИЮ,
ЧРЕЗМЕРНЫЙ ИЗНОС И НАГРЕВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ В
ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ.

1. Шланги нагревателя
Поверьте наличие повреждений или износа шлангов между
нагревателем и двигателем (рисунок 4.126).
2. Шланги и трубопроводы стрелы
Проверьте шланги и трубопроводы головки стрелы и штока на
предмет повреждения, износа или ослабленных соединений
(рисунок 4.127).
3. Шланги и трубопроводы рукояти
Проверьте шланги и трубопроводы головки рукояти и штока на
предмет повреждения, износа или ослабленных соединений
(рисунок 4.128).
4. Шланги и трубопроводы ковша
Проверьте шланги и трубопроводы головки ковша и штока на
предмет повреждения, износа или ослабленных соединений
(рисунок 4.129).
5. Трубопроводы и шланги топливной системы
Проверьте трубопроводы и шланги топливной системы на
предмет повреждения, износа или ослабленных соединений.
Перед эксплуатацией машины отремонтируйте или замените
неисправные трубопроводы и шланги.

4-53
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. Трубопроводы и шланги гидравлической системы


Проверьте все трубопроводы и шланги гидравлической системы
на предмет повреждения, износа или ослабленных соединений
(рисунок 4.130).

7. Шланги и крышка радиатора


Проверьте все шланги радиатора на предмет повреждения или
износа. Замените неисправные шланги. Осмотрите уплотнение
крышки радиатора не предмет повреждения или износа и
замените новым при обнаружении дефекта (рисунок 4.131).

8. Вспененные уплотнения
Осмотрите уплотнения из вспененной резины вокруг радиатора,
охладителя масла и крышки двигателя. Убедитесь в том, что они
находятся на своих местах и предотвращают перегрев от
двигателя (рисунок 4.132).

9. Первичный фильтр заправки топлива


Осмотрите первичный фильтр заправки топлива,
расположенный под крышкой заправочной горловины, на
предмет повреждения, засорения или наличия отложений.
Перед заправкой машины убедитесь в том, что первичный
фильтр чист и находится на месте (рисунок 4.133). Если фильтр
поврежден, замените его новым. Учетный номер для заказа
YN50V00017P1.

4-54
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

10. Трубопроводы и шланги топливной системы


Проверьте трубопроводы и шланги топливной системы на предмет
повреждения, износа или ослабленных соединений. Перед
эксплуатацией машины отремонтируйте или замените неисправные
трубопроводы и шланги (рисунок 4.134).

11. Зеркала заднего вида


Осмотрите зеркала заднего вида. Убедитесь в том, что оба зеркала
заднего вида находятся на мете, правильно отрегулированы,
очищены и в хорошем рабочем состоянии. Плотно затяните их во
избежание повреждения (рисунок 4.135).

4-55
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В. Хранение машины 3. Полностью заправьте топливный бак свежим


Процедуры подготовки машины к длительному хранению. чистым топливом, чтобы предотвратить
образование конденсата внутри топливного бака.
1. Произведите все процедуры осмотра и обслуживания,
описанные в данном разделе. 4. Установите машину в ангар на хранение.

2. Тщательно очистите машину, проверьте наличие 5. Полностью разверните ковш и рукоять,


поврежденных или изношенных деталей и узлов и выдвинув цилиндры на максимальный ход. Затем
отремонтируйте или замените поврежденные или опустите стрелу до касания пола навесным
изношенные детали. оборудованием (рисунок 4.136).

6. Покройте штоки цилиндров толстым слоем


консистентной смазки для предотвращения
Предохраняйте контролер и компоненты коррозии во время хранения.
электрооборудования от воздействия воды и пара при
чистке машины. 7. Извлеките аккумуляторы и поместите их на
хранение в хорошо проветриваемое обогреваемое
помещение.

Г. Обслуживание в период хранения Д. Снятие машины с хранения

Каждые 30 дней в период хранения необходимо запускать 1. Перед возобновлением эксплуатации


двигатель и производить манипуляции органами хранящейся машины произведите все процедуры
управления (прогон) для циркуляции жидкостей по осмотра и обслуживания, описанные в данном
системам. Пред пуском двигателя очистите штоки разделе.
цилиндров от консистентной смазки, а по окончании
прогона вновь нанесите ее. 2. Откройте пробки дренажных отверстий ходовых
двигателей и редуктора поворотной части, чтобы
Примечание удалить влагу, которая могла накопиться в период
Погон машины в период хранения должен продолжаться в хранения.
течение 1 часа, чтобы циркулирующие жидкости достигли
рабочей температуры. 3. После длительного хранения тщательно
осмотрите все шланги гидравлической системы на
предмет старения. Замените шланги с такими
признаками.

4-56
Раздел IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПАМЯТКА ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ


Модель машины: SK Серийный номер: Часы наработки:

Позиция Все в Обслуживание Позиция Все в Обслуживание


порядке выполнено порядке выполнено
Уровень масла двигателя Проверка функций гидравлической
части
Уровень охлаждающей жидкости Проверка переключателей
двигателя
Проверка утечек Проверка ходового предупреждения
Проверка натяжения ремня Проверка тормоза поворотной части
Проверка уровня топлива Проверка предупреждающей
сигнализации
Водяной сепаратор Проверка зуммера
Проверка воздухоочистителя Проверка указателей
Проверка электрооборудования Проверка звукового сигнала
Дренаж воды из топлива Проверка ЖК-дисплея
Очистка стакана Масло редуктора поворотной части
предварительного фильтра
Замена масла двигателя Редуктор поворотной части
Замена масляного фильтра Уровень масляной ванны
Замена водяного сепаратора Зубчатая передача поворотного кольца
Замена фильтра охлаждающей Уплотнители поворотного кольца
жидкости
Проверка системы Дренаж воды из масляной ванны
воздухозаборника
Проверка узла вентилятора Консистентная смазка поворотного
кольца
Проверка натяжителя ремня Замена масляной ванны
Проверка гасителя вибраций Проверка болтов и крепежных изделий
Чистка радиатора Проверка утечек масла
Чистка сетчатого экрана Проверка повреждений трубопроводов
Замена охлаждающей жидкости Проверка ступеней
двигателя
Вкладыши воздухоочистителя Проверка конструкции рамы
Регулировка зазора клапанов Проверка гусениц и стыковочных
звеньев
Замена эфирного цилиндра Проверка износа звездочек
Уровень гидравлического масла Проверка износа ленивца
Проверка гидравлических Проверка износа катков
функций
Проверка утечек гидравлического Проверка натяжения гусениц
масла
Проверка шлангов и Регулировка натяжения гусениц
трубопроводов
Проверка всасывающего Масло ходового редуктора
фильтра
Замена возвратного фильтра Проверка стрелы и рукояти
Фильтр главного манифольда Зубья ковша
Замена гидравлического масла Боковые резцы
Чистка бака гидравлической Консистентная смазка пальцев стрелы
жидкости
Проверка всего электромонтажа Консистентная смазка пальцев рукояти
Электролит аккумулятора Консистентная смазка пальцев ковша
Обслуживание аккумулятора Проверка присадок охлаждающей
жидкости

В этот перечень входят детали, не включенные


в комплектацию машины.
Механик:
Подпись:
Дата:

4-57
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Содержание

5.1. Транспортирование машины............................................................................................................... 2


5.2. Подъем машины................................................................................................................................... 5
5.3. Подъем машины (без навесного оборудования)................................................................................6
5.4. Габариты при поставке......................................................................................................................... 8

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

5-0
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

5.1. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ МАШИНЫ 3. Получите все разрешения надлежащих


А. Подготовка к транспортированию государственных органов на
1. Определитесь с массой, длиной, шириной и высотой транспортирование машины.
транспортируемой машины (рисунок 5.1). 4. Пользуйтесь трейлером только номинальной
2. Определите маршрут следования. Проанализируйте мосты, грузоподъемности, достаточной для
переезды и дорожное движение по пути следования. транспортирования машины.
5. Убедитесь в наличии аппарели на самом
трейлере, или в местах погрузки и разгрузки
машины.

5-1
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Б. Погрузка машины

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА МАШИНЫ В


ОТСУТСТВИИ АППАРЕЛЕЙ.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВЕСНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО
СРЕДСТВА ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ.

1. Пред погрузкой или разгрузкой введите в действие


стояночные тормоза трейлера и тягача.
2. Опустите аппарель трейлера.

3. Переведите переключатель передачи машины в положение


, а регулятор дроссельной заслонки в положение LO
(обороты холостого хода) (рисунок 5.2).

4. Медленно подавая машину вверх по аппарели,


переместитесь дальше задних мостов трейлера (рисунок 5.3).

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ПОВРЕЖДЕНИЯ


ЦИЛИНДРА РУКОЯТИ И КОВША (S).
НИКОГДА НЕ ВЫДВИГАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ ЦИЛИНДР
РУКОЯТИ ИЛИ КОВША, НАХОДЯСЬ В СЕРЕДИНЕ АППАРЕЛИ,
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОЖИДАННОМУ СИЛЬНОМУ
УДАРУ РУКОЯТИ ИЛИ КОВША О ПЛАТФОРМУ ТРЕЙЛЕРА,
АППАРЕЛЬ ИЛИ ГРУНТ.
ТАКОЙ УДАР СПОСОБЕН ВЫЗВАТЬ ВНУТРЕННИЙ
МЕХАНИЧЕСКИЙ КОНТАКТ, РАСТЯГИВАЮЩИЙ ШТОК
(ШТОКИ) ЦИЛИНДРА.

5. Медленно разверните поворотную часть с навесным


оборудованием на 180 к задней части трейлера.
6. Тихим ходом полностью загоните машину на трейлер в
намеченное транспортировочное положение.
7. Медленно опустите стрелу до укладывания навесного
оборудования на платформу трейлера.
8. Переведите блокировочный рычаг в верхнее положение
(рисунок 5.4),
9. Заглушите машину, выньте ключ зажигания и заприте все
двери, пробки заправочных горловин и сервисные люки.

Закройте выхлопную трубу машины крышкой и закрепите ее,


чтобы исключить попадание воды в двигатель.

5-2
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

В. Крепление машины на трейлере

1. С помощью тросов или проволочных канатов


соответствующей грузоподъемности прикрепите к
трейлеру переднюю и заднюю часть машины. Подложите
упоры под гусеницы, введите в действие передние и
задние тормоза нижней рамы, фиксируя машину на
трейлере. Закрепите переднюю и заднюю часть гусениц
(рисунок 5.5).

2. Прикрепите к трейлеру все незакрепленные


компоненты.

5-3
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

5.2. ПОДЪЕМ МАШИНЫ


Приведенные ниже инструкции подъема относятся к
исходному варианту машины KOBELCO CONSTRUCTION ВСЕГДА ПРИМЕНЯЙТЕ НАДЛЕЖАЩЕЕ
MACHINERY CO., LTD. В них не учитываются модификации ПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И
машины, которые влияют на массу и положение центра УСТРОЙСТВА.
тяжести. ПРИМЕНЕНИЕ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО
ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ
1. Найдите точки крепления подъемного такелажа, ПРИВЕСТИ К СМЕЩЕНИЮ ИЛИ ПАДЕНИЮ
расположенные с передней и задней стороны рамы каждого ГРУЗА И КРУПНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ,
экскаватора (рисунки 5.6-5.7). ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ГИБЕЛИ
2. Закрепите в этих точках тросы или проволочные канаты ПЕРСОНАЛА.
требуемой грузоподъемности.

Чтобы не повредить гусеницы при подъеме, проложите НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРОУШИНАМИ


деревянные или стальные балки между тросами и рамой ПРОТИВОВЕСА ДЛЯ ПОДЪЕМА ВСЕЙ
экскаватора (рисунки 5.6-5.7). МАШИНЫ.
ПРОУШИНЫ МОГУТ ВЫПАСТЬ ПРИ ТАКОЙ
3. Сведите вместе свободные концы тросов в центре НАГРУЗКЕ, ТРАВМИРУЯ ПЕРСОНАЛ.
тяжести машины и закрепите их на подъемно устройстве с ОБРАЩАЙТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ОПЕРАТОРА
грузоподъемностью, достаточной для подъема экскаватора ПО ПОВОДУ ПРАВИЛЬНЫХ ПРИЕМОВ
(рисунки 5.6-5.7). ПОДЪЕМА МАШИНЫ.

Примечание Приспособления
Позиция Размер Количество
Чтобы предотвратить повреждение машины при подъеме, Трос (А) 33,5 мм16,0  1
может потребоваться проложить усиленные широкие балки м
между тросами и рамой машины (рисунки 5.6-5.8). Трос (В) 33,5 мм14,9  1
м
Расширенные балки (С) 4,0 м 2
4. Медленно поднимите машину и перенесите ее в
заданное место.

5-4
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Приспособления

Позиция Размер Количество


Трос (А) 33,5 мм15,2  1
м
Трос (В) 33,5 мм15,1  1
м
Расширенные балки (С) 4,0 м 2

5.3. ПОДЪЕМ МАШИНЫ (БЕЗ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ)


Ниже приводится процедура подъема машины без навесного оборудования (рисунки 5.8-5.9)
Приспособления

Позиция Размер Количество


Трос (А) 33,5 мм15,4  1
м
Трос (В) 33,5 мм14,7  1
м
Расширенные балки (С) 4,0 м 2

5-5
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

5-6
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Приспособления

Позиция Размер Количество


Трос (А) 33,5 мм15,6  1
м
Трос (В) 33,5 мм14,9  1
м
Расширенные балки (С) 4,0 м 2

5-7
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

5.4. ГАБАРИТЫ ПРИ ПОСТАВКЕ


А. SK210-6E, SK210LC-6E и SK210LC-6ES, SK210NLC-6ES

а. Комплект стандартного навесного оборудования


На рисунке 5.10 показан исходный поставочный вариант машины, укомплектованный
стандартным навесным оборудованием:

а1. Стандартная стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).


а2. Стандартная рукоять: 2,94 м (9 ф 8 д).
а3. Ковш: 0,80 м3 (1,05 куб. ярд).

Б. SK210-6E, SK210LC-6E и SK210NLC-6E

а. Комплект стандартного навесного оборудования


На рисунке 5.10 показан исходный поставочный вариант машины, укомплектованный
стандартным навесным оборудованием:

а1. Стандартная стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).


а2. Стандартная рукоять: 2,94 м (9 ф 8 д).
а3. Ковш: 0,80 м3 (1,05 куб. ярд).

5-8
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Б. Стрела с цилиндром рукояти (рисунок 5.11)

Стрела, мм (фут - дюйм) 5 650 (18-6)


ДВШ (фут - дюйм) 5 8501 570770 (22-26-03-0)
Масса с цилиндром рукояти, кг (фунт) 1 620 (3 570)

В. Рукоять с цилиндром ковша и ковшом (рисунок 5.12)

Сочетание Рукоять 2,4 м (7-10) Рукоять 2,94 м (9-8) Рукоять 3,5 м (11-6)
Ковш 0,93 м3 (1,22 куб. ярд) Ковш 0,80 м3 (1,05 куб. ярд) Ковш 0,70 м3 (0,92 куб. ярд)
ДВШ (фут - дюйм) 4 7208951 330 (15-62- 5 2508951 160 (17-32- 5 8008951 080 (19-02-
114-4) 113-10) 113-7)
Масса с цилиндром ковша, кг (фунт) 1 570 (3 460) 1 650 (3 640) 1 760 (3 880)

Г. Рукоять с цилиндром ковша (рисунок 5.13)

Рукоять 2,4 м (7-10) 2,94 м (9-8) 3,5 м (11-6)


ДВШ (фут - дюйм) 3 360800540 (11-02-71- 3 900800540 (12-102- 4 500800540 (14-92-71-
9) 71-9) 9)
Масса с цилиндром ковша, кг (фунт) 910 (2 010) 990 (2 180) 1 120 (2 470)

5-9
Раздел V. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Д. Ковш (рисунок 5.14)

Стандартный ковш объемом 0,80 м3 (1,05 куб. ярд).

(A). Длина 1 370 мм (4’-6˝).


(B). Высота 1 260 мм (4’-2˝).
(C). Ширина без боковых резцов 1 050 мм (3’-5˝).
(D). Ширина с боковыми резцами 1 160 мм (3’-10˝).
(E). Масса ковша 650 кг (1 430 фунтов).

5-10
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Содержание

6.1. Основные характеристики.................................................................................................................... 2


6.2. Технические характеристики дополнительного навесного оборудования.....................................25
6.3. Параметры момента затягивания...................................................................................................... 26
6.4. Прочие сведения................................................................................................................................. 29

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

6-0
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

6.1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ А. Габариты машины (рисунок 6.1)


Приведенные ниже технические характеристики относятся
к гидравлическому экскаватору SK210(LC)-6E и SK210LC- а. Стандартная стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).
6ES, SK210NLC-6ES в стандартной комплектации б. Стандартная рукоять: 2,94 м (9 ф 8 д).
KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD. В них в. Ковш: 0,80 м3 (1,05 куб. ярд).
не учитываются модификации машины. г. Стандартный башмак гусеницы: 600 мм (23,6).

Б. Рабочие диапазоны (рисунок 6.2)

а. Стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).


б. Рукоять: 2,94 м (9 ф 8 д).
в. Ковш:
Объем по SAE: 0,80 м3 (1,05 куб. ярд).
Нагрузка по края: 0,59 м3 (0,77 куб. ярд).
Ширина с боковыми резцами: 1 160 мм (3 ф 10 д).
Ширина без боковых резцов: 1 050 мм (3 ф 5 д).
Масса: 650 кг (1 430 фунтов).

Позиция Характеристика мм SAE


A Максимальный вынос при выемке грунта 9 900 32-6
B Максимальный вынос с грунта 9 750 32-0
C Максимальная глубина выемки грунта 6 700 22-0
D Максимальная высота над грунтом 9 600 31-6
E Максимальная высота разгрузки 6 790 22-3
F Минимальная высота разгрузки 2 330 7-8
G Максимальная досягаемость вертикальной стенки 6 040 19-10
Н Минимальный радиус разворота 3 560 11-8

6-1
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

В. Стрела (рисунок 6.3)


Длина стандартной стрелы 5,65 м (18-6).
А. Длина 5,65 м (18-6).
От осевой линии до оси пальцев.
В. Высота 1 182 мм (3-11).
От конца стрелы до осевой линии втулки цилиндра рукояти.
С. Ширина 674 мм (26,5).
От кромки до кромки опоры стрелы.
Масса: около 1 240 кг (2 730 фунтов).

Г. Рукоять (рисунок 6.4)


Длина стандартной рукояти 2,94 м (9-8).

А. Длина 2,94 м (9-8).


От осевой линии до оси пальцев.
В. Ширина 325 мм (12,8)
От кромки до кромки.
Масса: около 610 кг (1 340 фунтов).

Д. Ковш (рисунок 6.5)


Объем стандартного ковша 0,80 м3 (1,05 куб. ярда)
А. Длина 1,37 м (4-6).
В. Высота 1,26 м (4-2).
С. Ширина без боковых резцов 1 050 мм (3-5).
D. Ширина с боковыми резцами 1 160 мм (3-10).
Е. Масса: около 650 кг (1 430 фунтов).

Е. Гусеницы (рисунок 6.6)


1. Стандартная ширина башмака гусениц для машин SK210(LC)-6E
и SK210LC-6ES, SK210NLC-6ES равняется 600 мм (23,6) (башмак
тройной ширины).

2. Количество звеньев:

SK210-6E - 46 на гусеницу.
SK210LC-6E, SK210LC-6ES - 49 на гусеницу.
SK210NLC-6ES - 49 на гусеницу.

6-2
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Ж. Показатели производительности И. Масса машины и ее компонентов


Приведенные ниже показатели производительности Приведенные ниже показатели массы относятся к
относятся к стандартной машине со стандартным стандартной машине со стандартным навесным
навесным оборудованием. оборудованием.

1. Скорость хода, разворота, преодолеваемый уклон и усилие 1. Масса компонентов, кг (фунтов)


поворотной части
Параметр Значение Компонент SK210-6E SK210LC-
6ESK210(N)LC-
6ES
Ходовая скорость, км/ч (миль в час Стандартная машина в сборе 20 000 20 400 (44 970)-
6,0 (3,7) на передаче (44 100) LC-6E20 300
4,0 (2,5) на передаче (44 750)-(N)LC-
6ES
Скорость разворота, об/мин 11 в режиме М, высокие
обороты холостого хода
Преодолеваемый уклон 70% (35) Верхняя рама в сборе 9 900 9 900 (21 800)
(21 800)
Противовес 4 620 4 620 (10 190)
(10 190)
Двигатель (основные характеристики) Кабина 260 (570) 260 (570)
Изготовитель Mitsubishi (MMC) Цилиндр стрелы 177 (390) X 2 177 (390) X 2
Модель 6D34-TLU2D Двигатель  480 (1 060) 480 (1 060)
Тип Дизельный, 4-тактный, с водяным охлаждением Радиатор и охладитель масла 70 (154) 70 (154)
и непосредственным впрыском, промежуточный
турбокомпрессор
Число цилиндров- 6-104 мм115 мм (4,094,53) Насос в сборе 127 (280) 127 (280)
диаметрход поршня
Объем 5,861 литра (358 куб. дюймов) Управляющий клапан 165 (360) 165 (360)
Степень сжатия 18:1 Топливный бак 93 (205) 93 (205)
Мощность на валу 110 кВт/2 000 об/мин Бак гидравлического масла 156 (340) 156 (340)
Максимальный крутящий 580 Нм/1500 об/мин Двигатель и редуктор поворотной 235 (520) 235 (520)
момент части
Порядок зажигания 1-5-3-6-2-4 вращение по часовой стрелке Нижняя рама в сборе 6 800 7 200 (15 900)
Синхронизация впрыска 14 перед ВМТ (верхней мертвой точкой) (15 000) 7 120 (15 700)-
NLC
Зазор впускного клапана 0,4 мм (0,0157) Поворотное кольцо 245 (540) 245 (540)
(холодного)
Зазор выпускного клапана 0,4 мм (0,0157)
(холодного)
Система Постоянное напряжение 24 В Двигатель и редуктор ходовой 250 (550) X 2 250 (550) X 2
электрооборудования части
Стартер 24 В, 5 кВт Узел ленивца 106 (230) X 2 106 (230) X 2
Генератор 24 В, 35 А Узел нижнего катка 35 (77) X 14 35 (77) X 14
Аккумуляторы 212 В
Масса незаправленного 480 кг (1 060 фунтов) Узел верхнего катка 22 (48) X 4 22 (48) X 4
двигателя
Термостат Парафинного типа (нижний байпас) Узел натяжителя гусениц 101 (220) X 2 101 (220) X 2
Привод охлаждающего 600 мм (24), всасывающего типа, ременный Звездочка 54 (120) X 2 54 (120) X 2
вентилятора привод, передаточное отношение шкивов 1,00
Воздухоочиститель Сухого типа с предохранительными элементами Поворотное соединение 30 (66) 30 (66)
Пониженная масса маховика и сокращенный объем Гусеничное звено с башмаками 1 260 (2 780) 1 350 (2 980) X 2
электрооборудования 600 мм (23,6) X2
3. Гидравлические компоненты
Компонент Тип Гусеничное звено 510 (1 120) X 540 (1 190) X 2
2
Гидравлический насос Двухступенчатый, переменного объема, Навесное оборудование 3 300 (7 280) 3 300 (7 280)
поршень, соосный с насосом главной передачи (стандартное)
Поворотный двигатель Осевой поршень Узел ковша 0 80 м3 (1 05 куб. ярд) 650 (1 430) 650 (1 430)
Ходовой двигатель Осевой поршень Узел рукояти 2,94 м (9 ф-8 д) 990 (2 180) 990 (2 180)
Управляющие клапаны 6-ступенчатое универсальное регулирование Рукоять 2,94 м (9 ф-8 д) 610 (1 340) 610 (1 340)
Цилиндры (все) Двойного действия Цилиндр ковша 148 (326) 148 (326)
Возвратный фильтр Предохранительный клапан фильтрового типа Промежуточная тяга 21 (46) X 2 21 (46) X 2
Охладитель масла Воздушное охлаждение Тяга ковша 90 (198) 90 (198)
Палец (2 шт для монтажа 65 (140) 65 (140)
цилиндра ковша и ковша)
Узел стрелы 1 620 (3 570) 1 620 (3 570)
Стрела 1 330 (2 930) 1 330 (2 930)
Цилиндр рукояти 250 (550) 250 (550)
ДЛЯ МОНТАЖА ИЛИ ДЕМОНТАЖА КОНКРЕТНОГО Палец (монтаж рукояти) 27 (59) 27 (59)
КОМПОНЕНТА (КОМПОНЕНТОВ) ПОЛЬЗУЙТЕСЬ Жидкости 535 (1 180) 535 (1 180)
ПОДЪЕМНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ НАДЛЕЖАЩЕЙ Гидравлическое масло 215 (470) 215 (470)
Моторное масло 20 (44) 20 (44)
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ. Топливо 280 (620) 280 (620)
Вода 20 (44) 20 (44)
Сухая масса

6-3
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м

Длина Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)


рукояти (м) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 Максимальная
(м) величина
2,40 LD=2,80 Z2 - 5420 4220 2840 - -
Z1 6310 3520 2550 - 2330 (8,10 м)
Z3 10010 3570 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5380 4290 2890 _ _
Z1 6650 3480 2490 - 2100 (8,59 м)
Z3 10630 3490 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5290 4190 2320 - -
Z1 8350 3420 2430 _ 1960 (8,89 м)
Z3 10220 3410 2430 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-4
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
Длина Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
рукояти (м) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2.40 LD=2.80 Z2 - 5420 4220 2840 - -
Z1 7020 3520 2550 - 2330 (8,10 м)
Z3 10810 3570 _ - -
2.94 LD=3.33 Z2 _ 5380 4290 2890 _ _
Z1 7390 3480 2490 - 2100 (8,59 м)
Z3 10630 3490 - - -
3.50 LD=3.82 Z2 _ 5290 4190 2650 - -
Z1 9260 3420 2430 _ 1960 (8,89 м)
Z3 10360 3410 2430 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-5
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) грузоподъемность в
килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5530 4290 2900 - -
Z1 6310 3600 2610 - 2380 (8,10 м)
Z3 10010 3640 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5490 4370 2950 _ _
Z1 6650 3560 2540 - 2150 (8,59 м)
Z3 10830 3560 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5400 4260 2330 - -
Z1 8350 3490 2490 _ 2010 (8,89 м)
Z3 10220 3480 2490 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-6
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5530 4290 2900 - -
Z1 7020 3600 2610 - 2380 (8,10 м)
Z3 11010 3640 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5490 4370 2950 _ _
Z1 7390 3560 2540 - 2150 (8,59 м)
Z3 10830 3560 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5400 4260 2650 - -
Z1 9260 3490 2490 _ 2010 (8,89 м)
Z3 10560 3480 2490 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-7
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) грузоподъемность в
килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5600 4340 2940 - -
Z1 6310 3640 2650 - 2410 (8,10 м)
Z3 10010 3690 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5560 4410 2980 _ _
Z1 6650 3610 2580 - 2180 (8,59 м)
Z3 10960 3610 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5470 4310 2330 - -
Z1 8350 3540 2520 _ 2040 (8,89 м)
Z3 10220 3530 2520 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-8
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5600 4340 2940 - -
Z1 7020 3640 2650 - 2410 (8,10 м)
Z3 11140 3690 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5560 4410 2980 _ _
Z1 7390 3610 2580 - 2180 (8,59 м)
Z3 10960 3610 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5470 4310 2650 - -
Z1 9260 3540 2520 _ 2040 (8,89 м)
Z3 10690 3530 2520 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-9
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210LC
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6170 4700 3190 - -
Z1 6310 3990 2890 - 2630 (8,10 м)
Z3 10010 4040 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6130 4780 3240 _ _
Z1 6650 3960 2830 - 2380 (8,59 м)
Z3 10580 3960 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6030 4430 2330 - -
Z1 8350 3890 2770 _ 2240 (8,89 м)
Z3 10220 3880 2770 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-10
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210LC
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6170 4700 3190 - -
Z1 7020 3990 2890 - 2630 (8,10 м)
Z3 11330 4040 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6130 4780 3240 _ _
Z1 7390 3960 2830 - 2380 (8,59 м)
Z3 12320 3960 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6030 4670 2650 - -
Z1 9260 3890 2770 _ 2240 (8,89 м)
Z3 11580 3880 2770 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-11
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210LC
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6300 4790 3260 - -
Z1 6310 4080 2960 - 2690 (8,10 м)
Z3 10010 4130 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6260 4870 3300 _ _
Z1 6650 4040 2890 - 2440 (8,59 м)
Z3 11580 4050 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6160 4430 2330 - -
Z1 8350 3980 2840 _ 2290 (8,89 м)
Z3 10220 3970 2840 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-12
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210LC
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6300 4790 3260 - -
Z1 7020 4080 2960 - 2690 (8,10 м)
Z3 11330 4130 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6260 4870 3300 _ _
Z1 7390 4040 2890 - 2440 (8,59 м)
Z3 12560 4050 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6160 4760 2650 - -
Z1 9260 3980 2840 _ 2290 (8,89 м)
Z3 11580 3970 2840 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-13
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210LC
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6380 4850 3300 - -
Z1 6310 4140 3010 - 2740 (8,10 м)
Z3 10010 4190 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6340 4900 3350 _ _
Z1 6650 4100 2940 - 2480 (8,59 м)
Z3 11580 4110 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6250 4430 2330 - -
Z1 8350 4030 2880 _ 2330 (8,89 м)
Z3 10220 4020 2880 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-14
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210LC
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6380 4850 3300 - -
Z1 7020 4140 3010 - 2740 (8,10 м)
Z3 11330 4190 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6340 4920 3350 _ _
Z1 7390 4100 2940 - 2480 (8,59 м)
Z3 12720 4110 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6250 4820 2650 - -
Z1 9260 4030 2880 _ 2330 (8,89 м)
Z3 11580 4020 2880 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-15
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210LC
Ширина гусениц 900 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6460 4900 3340 - -
Z1 6310 4190 3050 - 2770 (8,10 м)
Z3 10010 4240 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6420 4900 3390 _ _
Z1 6650 4160 2980 - 2510 (8,59 м)
Z3 11580 4160 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6330 4430 2330 - -
Z1 8350 4090 2920 _ 2360 (8,89 м)
Z3 10220 4080 2920 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-16
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210LC
Ширина гусениц 900 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 6460 4900 3340 - -
Z1 7020 4190 3050 - 2770 (8,10 м)
Z3 11330 4240 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 6420 4980 3390 _ _
Z1 7390 4160 2980 - 2510 (8,59 м)
Z3 12870 4160 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 6330 4870 2650 - -
Z1 9260 4090 2920 _ 2360 (8,89 м)
Z3 11580 4080 2920 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-17
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210NLC
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5560 4310 2910 - -
Z1 6310 3610 2620 - 2390 (8,10 м)
Z3 10010 3660 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5520 4380 2960 _ _
Z1 6650 3580 2560 - 2160 (8,59 м)
Z3 10870 3580 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5380 4250 2330 - -
Z1 8350 3480 2480 _ 2000 (8,89 м)
Z3 10220 3470 2480 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-18
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210NLC
Ширина гусениц 600 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) грузоподъемность в
килограммах
(m) Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5560 4310 2910 - -
Z1 7020 3610 2620 - 2390 (8,10 м)
Z3 11060 3660 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5520 4380 2960 _ _
Z1 7390 3580 2560 - 2160 (8,59 м)
Z3 10870 3580 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5380 4250 2650 - -
Z1 9260 3480 2480 _ 2000 (8,89 м)
Z3 10530 3470 2480 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-19
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SK210NLC
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5630 4360 2950 - -
Z1 6310 3660 2660 - 2430 (8,10 м)
Z3 10010 3710 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5590 4430 3000 _ _
Z1 6650 3630 2600 - 2190 (8,59 м)
Z3 11010 3630 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5500 4330 2330 - -
Z1 8350 3560 2540 _ 2050 (8,89 м)
Z3 10220 3550 2540 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-20
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210NLC
Ширина гусениц 700 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5630 4360 2950 - -
Z1 7020 3660 2660 - 2430 (8,10 м)
Z3 11190 3710 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5590 4430 3000 _ _
Z1 7390 3630 2600 - 2190 (8,59 м)
Z3 11010 3630 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5500 4330 2650 - -
Z1 9260 3560 2540 _ 2050 (8,89 м)
Z3 10740 3550 2540 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-21
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO.,


LTD
SKSK210NLC
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом производятся
при установленных орудиях, масса орудия
вычитается из значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в (высота опоры стрелы)
КОЯТИ (М) килограммах
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5710 4410 2990 - -
Z1 6310 3720 2700 - 2460 (8,10 м)
Z3 10010 3760 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5670 4490 3040 _ _
Z1 6650 3680 2640 - 2220 (8,59 м)
Z3 11150 3690 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5570 4380 2330 - -
Z1 8350 3610 2580 _ 2080 (8,89 м)
Z3 10220 3600 2580 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-22
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА НОМИНАЛЬНЫХ РАБОЧИХ KOBELCO CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD


ПАРАМЕТРОВ SK210NLC
Ширина гусениц 800 мм
Рабочие условия:

- без орудий (ковша, грейфера и т. п.).


Если манипуляции с объектом
производятся при установленных
орудиях, масса орудия вычитается из
значений таблицы.
- с выдвинутым цилиндром ковша.
- на ограниченной или горизонтальной
ровной площадке.
- при полном повороте верхней части

ДАННЫЕ НАГРУЗКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВЫСОТЫ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗОНЫ (Z) ПРИ


НАМЕЧЕННОМ ВЫЛЕТЕ СТРЕЛЫ
Длина стрелы 5,65 м
ДЛИНА РУ- Вылет стрелы в метрах, грузоподъемность в килограммах
КОЯТИ (М) (ВЫСОТА ОПОРЫ СТРЕЛЫ)
Вылет стрелы 3 4,5 6 7,5 9 МАКСИМАЛЬНАЯ
(м) ВЕЛИЧИНА
2,40 LD=2,80 Z2 - 5710 4410 2990 - -
Z1 7020 3720 2700 - 2460 (8,10 м)
Z3 11330 3760 _ - -
2,94 LD=3,33 Z2 _ 5670 4490 3040 _ _
Z1 7390 3680 2640 - 2220 (8,59 м)
Z3 11150 3690 - - -
3,50 LD=3,82 Z2 _ 5570 4380 2650 - -
Z1 9260 3610 2580 _ 2080 (8,89 м)
Z3 10880 3600 2580 - -

Условное обозначение LD: расстояние от оголовка стрелы до точки подвеса

6-23
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

6.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО НАВЕСНОГО


ОБОРУДОВАНИЯ
Приведенные ниже рабочие диапазоны относятся к стандартной
машине с дополнительным навесным оборудованием.

А. Рабочие диапазоны (рисунок 6.7)


1. Вариант навесного оборудования:
а. Стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).
б. Рукоять: 3,5 м (11 ф 6 д).
в. Ковш:
Объем по SAE: 0,70 м3 (0,92 куб. ярд).
Нагрузка по края: 0,52 м3 (0,68 куб. ярд).
Ширина с боковыми резцами: 1 080 мм (3 ф 7 д).
Ширина без боковых резцов: 980 мм (3 ф 3 д).
Масса: 630 кг (1 390 фунтов).

Позиция Характеристика мм SAE


A Максимальный вынос при выемке грунта 10 300 33-10
B Максимальный вынос с грунта 10 150 33-4
C Максимальная глубина выемки грунта 7 260 23-10
D Максимальная высота над грунтом 9 520 31-3
E Максимальная высота разгрузки 6 760 22-2
F Минимальная высота разгрузки 1 770 5-10
G Максимальная досягаемость вертикальной стенки 6 330 20-9
Н Минимальный радиус разворота 3 560 11-8

2. Вариант навесного оборудования:


а. Стрела: 5,65 м (18 ф 6 д).
б. Рукоять: 2,4 м (7 ф 10 д).
в. Ковш:
Объем по SAE: 0,93 м3 (1,22 куб. ярд).
Нагрузка по края: 0,67 м3 (0,88 куб. ярд).
Ширина с боковыми резцами: 1 330 мм (4 ф 4 д).
Ширина без боковых резцов: 1 230 мм (4 ф 0 д).
Масса: 710 кг (1 570 фунтов).

Позиция Характеристика мм SAE


A Максимальный вынос при выемке грунта 9 420 30-11
B Максимальный вынос с грунта 9 250 30-4
C Максимальная глубина выемки грунта 6 160 20-3
D Максимальная высота над грунтом 9 380 30-9
E Максимальная высота разгрузки 6 560 21-6
F Минимальная высота разгрузки 2 870 9-5
G Максимальная досягаемость вертикальной стенки 5 500 18-1
Н Минимальный радиус разворота 3 550 11-8

6-24
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Б. Сочетания ковша и рукояти

Ковш, м3 (куб. ярд) Рукоять Условные обозначения


SAE (JIS) JIS, SAE 2,4 м 2,94 м 3,5 м
Загрузка с Загрузка по (7-10) (9-8) (11-6)
верхом края
0,51 (0,67) 0,39 (0,51) Нормальная работа
0,70 (0,92) 0,52 (0,68) Стандартный вариант
0,80 (1,05) 0,59 (0,77) Только легкая нагрузка
0,93 (1,22) 0,67 (0,88) Не рекомендуется
6.3. ПАРАМЕТРЫ МОМЕНТА ЗАТЯГИВАНИЯ
Ниже приводятся рекомендуемые моменты затягивания для случая, когда неизвестно фактическое
значение момента затягивания крепежных изделий.

А. Винты и гайки
1. В таблице ниже приводятся моменты затягивания крепежных элементов с стандартной
метрической резьбой крупного шага. Затягивайте все винты и гайки с указанными усилиями.

Все значения приводятся в кгсм (фунт сил на фут).


Классификация 4,8 T 7T 10,9 T
Номинальный Без смазки Смазка Без смазки Смазка Без смазки Смазка
размер
M6 P=1 0,45±0,05 (3,2 ±0,4) 0,38± 0,04 (2,7 ±0,3) 0,98 ±0,1 (7,1 ±0,7) 0,83 ±0,08 (6,0±0,6) 1,77 ±0,18 1,5± 0,15 (10,8 ± 1,1)
(12,8±1,3)
M8 P=1,25 1,091±0,11 (7,9±0,8) 0,92± 0,09 (6,6±0,7) 2,4 ±0,2 (17,3 ±1,4) 2,0 ±0,2 (14,4 ±1,4) 4,3 ±0,4 (31,0 ±2,9) 3,6 ±0,4 (26,0 ±2,9)
M10 P=1,5 2,2 ±0,2 (15,9 ±1,4) 1,83±0,18 (13,2±1,3) 4,7 ± 0,5 (33,9 ± 4,0 ±0,4 (28,9 ±2,9) 8,5 ±0,9 (61,3 ±6,5) 7,2 ±0,7 (52,0 ±5,1)
3,6)
M12 P=1,75 3,7 ±0,4 (26,7 ± 2,9) 3,2 ±0,3(23,1 ±2,2) 8,1 ±0,8 (58,5 ±5,8) 6,8 ±0,7 (49,1 ±5,1) 14,6 ±1,5 (105 12,3 ±1,2 (88,8 ±8,7)
±10,8)
M14 P=2 5,9 ±0,6 (42,6 ± 4,3) 5,0 ±0,5 (36,1 ± 3,6) 12,8 ±1,3 (92,5 10,8 ±1,1 (78,0 23 ±2 (166 ±14) 19,5 ±1,9 (140 ±14)
±9,4) ±7,9)
M16 P=2 9,0 ±0,9 (64,9 ± 6,5) 7,6 ±0,7 (54,8 ±5,1) 19,5 ±2,0 (140 16,4 ± 1,6 (118 ± 35 ± 4 (252 ± 28,9) 29 ±3 (209 ±21,6)
±14,4) 11,5)
M18 P=2,5 12,4±1,2 (89,6 ±8,7) 10,5± 1,0 (75,8 ±7,2) 27 ±3 (195 ±22) 23 ±2 (166 ±14) 49 ± 5 (354 ± 36) 41 ± 4 (296 ± 29)
M20 P=2,5 17,5±1,7 (126 ±12,3) 14,7 ±1,4 (106 ± 38 ± 4 (274 ± 29) 32 ± 3 (231 ± 22) 68 ±7 (491 ±51) 57 ±6 (412 ±43)
10,1)
M22 P=2,5 23±2 (166 ±14) 19,6±2,0 (142 ±14) 51 ± 5 (368 ± 36) 43 ±4 (310 ±29) 92 ± 9 (663 ± 65) 77 ± 7 (555 ± 58)
M24 P=3 30±3 (217 ±22) 24±3 (173 ±22) 65 ±7 (469 ±51) 53 ± 5 (383 ± 36) 118 ±12 (852 ±87) 96 ±10 (693 ±72)
M27 P=3 44±4 (318 ±29) 36± 3 (260 ± 22) 96 ±10 (693 ±72) 78 ± 8 (563 ± 58) 173 ±17 (1250 140 ±14 (1010 ±100)
±120)
M30 P=3,5 60± 6 (433 ± 43) 50± 5 (361 ± 36) 131±13 (946 ±94) 110 ±11 (794±79) 235 ±24 (1700 198 ±20 (1430 ±140)
±170)
M33 P=3,5 81± 8 (585 ± 58) 68±7(491 ±51) 176 ±18 (1270±130) 148 ±15 (1070±110) 317 ±32 (2290 266 ±27 (1920 ±200)
±200)
M36 P=4 105±10 (758 ±72) 88± 9 (636 ± 65) 227 ±23 (1640±170) 190±19 (1370±140) 409 ± 41 343 ± 34 (2480 ± 250)
(2960±300)

2. В таблице ниже приводятся моменты затягивания крепежных элементов с стандартной


метрической резьбой мелкого шага. Затягивайте все винты и гайки с указанными усилиями.

Все значения приводятся в кгсм (фунт сил на фут).


Классификация 4,8 T 7T 10,9 T
Номинальный размер Без смазки Смазка Без смазки Смазка Без смазки Смазка
M8 P=1,0 1,15± 0,11 0,97 ±0,1 (7,0 2,5 ±0,2 (18,0 2,1 ±0,2 4,5 ±0,4 3,8 ±0,4 (27,4±2,9)
(8,3±0,8) ±0,7) ±1,4) (15,2±1,4) (32,5±2,9)
M10 P=1,25 2,3 ±0,2(16,6±1,4) 1,91 ±0,19 4,9 ± 0,5 4,2 ±0,4 8,9 ±0,9 7,5 ±0,7 (54,2±5,1)
(13,8±1,4) (35,4±3,6) (30,3±2,9) (64,2±6,5)
M12 P=1,25 4,0 ±0,4 (28,9±2,9) 3,4 ±0,3 (24,5 8,7 ±0,9 (62,8 7,3 ±0,7 15,7 ± 1,6 13,2 ±1,3 (95,3±9,4)
±2,2) ±6,5) (52,7±5,1) (113±13)
M16 P=1,5 9,4 ±0,9(67,9±6,5) 7,9 ±0,8 (57,0 20 ±2 (144 ±14) 17,2 ±1,7 37 ± 4 (267±29) 31 ± 3 (224±22)
±5,8) (124±12)
M20 P=1,5 19±9(137±14) 15,8 ± 1,6 (114 ± 41 ±4 (296 ± 29) 34 ± 3 (246 ± 22) 74 ±7 (535±51) 62 ± 6 (448±43)
14)
M24 P=2 32± 3 (231 ±22) 27 ±3 (195 ±22) 70 ±7 (506 ±51) 58 ±6 (419 ±43) 126 ±12 105 ±10 (758±72)
(910±87)
M30 P=2 65± 6 (469 ±43) 54 ± 5 (390 ± 36) 142 ±14 (1030 118 ±12 255 ±26 212 ±21 (1530±150)
±100) (852±87) (1840±190)
M36 P=3 109± 11 (787±79) 91 ± 9 (657 ± 65) 238 ±23 (1720 198 ±20 428 ±43 357±36 (2580±260)
±170) (1430±140) (3090±310)

6-25
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Б. Гайки и муфты

Наименование Рабочее давление Наруж. диам., X толщина Размер под ключ B, Момент затягивания
изготовителя кгс/см2 (фунт на кв. стенки, мм (дюйм) мм кгсм (фунт с. на фут)
дюйм)
NIPPON A,M,C 350 (4,980) только 10 X 1,5(0,394X0,059) 19 4,5 ±0,5 (33 ±4)
трубопровод ходовой 15X2,0(0,591 X 0,079) 27 15 ±2 (108 ± 14)
части 18X2,5(0,709X0,098) 32 18 ±2 (130 ± 14)
22X3,0(0,866X0,118) 36 22 ±2 (159 ± 14)
28X4,0(1,10X0,157) 41 28 ± 3 (203 ± 22)
IHARA KOATSU 350 (4,980) только 35X5,0(1,38X0,20) 55 35 ± 4,5 (253 ± 33)
трубопровод ходовой
части

В. Фитинги с конической развальцовкой Г. Фитинги нейлоновых трубопроводов


Перетягивание соединений с конической
развальцовкой (накидная гайка) может привести 1. Очистите трубу и убедитесь в гладкости
к повреждению гайки, поверхностей уплотнения зачистки стыкуемых торцов.
и ухудшить герметизирующие свойства 2. Вставьте торец трубы в фитинг до плотной
соединения, приводя к утечкам масла. посадки в корпусе фитинга.
3. Затяните гайку усилием руки.
1. Трубная резьба 4. Подтяните гайку ключом на один с четвертью
Момент затягивания кгсм (фунт с. на фут) оборот.

Номинальный Усилие затягивания


размер
1/4" 2,5 ±0,3 (18,1 ± 1,8)
3/8" 5 ±0,5 (36,2 ±3,6)
1/2" 6 ±0,6 (43,4 ±4,3)
3/4" 12 ± 1,2 (86,8 ±8,7)
1" 14 ± 1,4 (101 ± 10)
1-1/4" 17 ± 1,7 (123 ± 12)
1-1/2" 21 ±2,1 (152 ±15)
2" 42 ± 4,2 (304 ± 30)

Д, Соединение с неразрезным кольцом

Номинальный Размер под ключ, мм Момент затягивания Рабочее давление кгс/см2


размер кгсм (фунт с, на фут) (фунт на кв. дюйм)
Кольцо горловины 1-14 UNS 30 32 14 ± 1,4(101 ± 10) 350 (4,980)
шланга Ии 1-3/16 12 UN 36 41 18 ± 1,8 (130 ± 13) 385 (5,475) (усилитель
соединение 1-7/16 12 UN 41 46 21 ±2,1 (152 ± 15) мощности)

6-26
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Е. Моменты затягивания резьбовых соединений общего применения


Следуйте указаниям приведенной ниже таблицы, затягивая винты и гайки. Ежедневно перед
работой и при плановых осмотрах проверяйте наличие ослабленных винтов или гаек, не
допускайте их потери. По мере необходимости подтягивайте ослабленные соединения и
заменяйте отсутствующие винты и гайки.

Резьба Кол. Расположение Момент затягивания кгсм (фунт с, на фут)


M5 5 • Крепление передаточного блока (топливный бак) •0,2 ±0,02 (1,4 ±0,1)
M6 6 • Крепление конденсора кондиционера •0,45 ±0,1 (3,2 ±0,7)
M8 4 • Крепление глушителя (верхняя гайка) •1,1 ±0,1 (7,9 ±0,7)
4 • Крепление глушителя (нижняя гайка) •0,9 ±0,09 (6,5 ±0,7)
4 • Крепление компрессора кондиционера •2,7 ±0,3 (20 ±2,2)
M10 6 • Крепление противопылевой крышки поворотного •1,5 ±0,2 (10,8 ±1,4)
2 соединения
16 • Крепление смотрового люка масляной ванны •3,0 ±0,3 (21,7 ±2,2)
4 поворотного кольца
12 • Крепление резинового напольного коврика •4,7 ±0,5 (34 ±3,6)
12 • Крепление воздухоочистителя •4,0 ±0,4 (29 ±2,9) смазка Loctite №262
2 • Крепеж кронштейна редуктора отбора мощности •4,0 ±0,4 (30 ±2,9) смазка Loctite №262
• Крепеж крышки бака гидравлического масла •4,7 ±0,5 (34 ±4,0)
• Крепление крышки консистентной смазки нижней •1,1 ±0,1 (7,9 ±0,7)
рамы.
M12 3 • Крепление поворотного соединения • 11 ± 1,0 (80 ± 7) смазка Loctite №262
8 • Крепление кабины •11 ±1,5 (80 ±11)
8 • Крепление двигателя (сзади) •7,5 ±0,8 (54 ±5,8) смазка Loctite №262
4 • Крепление двигателя (спереди) • 10 ± 1,0 (72 ±1) смазка Loctite №262
14 • Крепление крышки ходового двигателя •8,5 ±0,5 (62 ±4)
M16 6 • Крепление топливного бака •22 ±2,0 (159 ±14) смазка Loctite №262
4 • Гайка крепления резинового напольного коврика •19 ±2,0 (137 ±14)
M18 4 • Крепление двигателя •39 ±4,0 (282 ±29) смазка Loctite №271
8 • Крепление муфты отбора мощности • 33 ± 3,0 (238 ± 22)
M20 4 • Крепление гидравлического насоса • 44 ± 4,0 (318 ± 29) смазка Loctite №262
4 • Соединение ленивца и механизма его регулировки • 55 ± 5,5 (398 ± 40) смазка Loctite №262
4 • Крепление радиатора • 57 ± 6,0 (412 ± 43) смазка Loctite №262
4 • Крепление бака гидравлического масла • 55 ± 6,0 (398 ± 43) смазка Loctite №262
4 • Крепление верхнего катка • 55 ± 5,5 (398 ± 40) смазка Loctite №262
5 • Крепление звездочки • 55 ± 5,5 (398 ± 40) смазка Loctite №262
2
M22 56 • Крепление нижнего катка • 75 ± 7,5 (542 ± 54) смазка Loctite №262
(72-LQNLC)
180 • Крепежный болт башмака гусеницы • 120 ± 12 (868 ± 87) смазкаSAE30 CD
(192-LCNLC)
M24 10 • Крепление бокового резца ковша (GD) •105 ±5 (759 ±36)
35 • Крепление наружного желоба поворотного • 95 ± 9,5 (687 ± 69) смазка Loctite №262
36 подшипника
14 • Крепление внутреннего желоба поворотного • 95 ± 9,5 (687 ± 69) смазка Loctite №262
36 подшипника
8 • Крепление поворотного редуктора • 95 ± 9,5 (687 ± 69) смазка Loctite №262
• Крепление ходового двигателя • 95 ± 9,5 (687 ± 69) смазка Loctite №262
• Крепление гусеничных направляющих • 95 ± 9,5 (687 ± 69) смазка Loctite №262
M27 10 • Крепление бокового резца ковша (HD) • 160 ± 16 (1157 ± 115)
M36 4 • Крепление противовеса • 300 ± 30 (2170 ±217) смазка Loctite №262
5/8-18 2 • Крепление смазочного штуцера ленивца • 6 ± 1 (43 ± 7)
UNF

6-27
Раздел VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

6.4. ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ


А. Таблица перевода показаний температуры Г. Крышки и заглушки для трубопроводом и
шланговых фитингов

Диаметр «A» Гайка «B» «C»


трубы, внутренняя (применять с «А») наружная
мм
для шланга для трубы
10 ZF83P10000 ZF93N10000 ZF83H10000
15 ZF83P15000 ZF93N15000 ZF83H15000
Пример перевода 45С в градусы Фаренгейта: 18 ZF83P18000 ZF93N18000 ZF83H18000
(F) = 1,8(С) + 32  1,845 + 32 = 81 +32 = 113F. 22 ZF83P22000 ZF93N22000 ZF83H22000
28 ZF83P28000 ZF93N28000 ZF83H28000
Пример перевода 122F в градусы Цельсия: 35 ZF83P35000 ZF93N35000 ZF83H35000
(С) = 0,56(F – 32)  0,56(122-32) = 0,5690 = 50С.

Б. Специальные трубные ключи

Все размеры в мм (дюймах)


Диаметр № детали A B C D E F G
трубы
15 27 (1,06) 70 (2,76) 22 (0,87) 12,7 8 (0,32) 40 (1,57) 16 (0,63)
Все размеры в мм
2421T160 Размер № детали Наружный Длина Длина Размер под
(0,591) (0,50)
18 32 (1,26) 70 (2,76) 22 (0,87) 12,7 11(0,43) 42 (1,65) 19 (0,75) заглушки диаметр В С ключ D
2421T138 А
(0,709) (0,50)
22 36 (1,42) 70 (2,76) 22 (0,87) 12,7 11,5 48 (1,89) 23 (0,91) PF1/4 2444Z2728D1 13.5 16.5 24.5 14
2421T130
(0,866) (0,50) (0,44) PF3/8 2444Z2728D2 16.6 17.5 25.5 17
28 (1,10) 41 109 22 (0,87) 12,7 14,5 60 (2,36) 29 (1,14) PF1/2 2444Z2728D3 20.6 20.0 31.0 22
2421T115
(1,614) (4,29) (0,50) (0,57)
PF3/4 2444Z2728D4 26.2 21.5 34.0 27
35 (1,38) 55 (2,17) 90 (3,54) 45 (1,77) 20 (0,79) 20,5 81 (3,19) 41 (1,61)
2421T314 PF1 2444Z2728D5 33.3 23.5 36.0 36
(0,81)

В. Сведения по удельному весу материалов

Фунт/ярд3 кг/м3 Материал (россыпью)


700 420 Деревянные опилки
750 440 Сухой торф
950 560 Угольная зола
1170 690 Влажный торф
1600 950 Почва верхнего слоя
1780 1050 Каменный уголь
2100 1250 Кальцит
2100 1250 Суглинок
Размер № детали
2250 1330 Глина
PF1/4 2444Z2729D1
2400 1420 Сухой песок
PF3/8 2444Z2729D2
2500 1480 Сухой глинозем
2550 1510 Сухая земля PF1/2 2444Z2729D3
2600 1540 Дробленый известняк PF3/4 2444Z2729D4
2700 1600 Влажная земля PF1 2444Z2729D5
2800 1660 Влажный глинозем PF 1 1/4 2444Z2729D6
2800 1660 Скалы или гранит,
раздробленные
2850 1690 Влажный песок
2900 1720 Песок с гравием, сухой
3100 1840 Мокрый песок
3400 2020 Песок с гравием,
мокрый

6-28
Раздел VII. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Содержание

7.1. Основные неисправности................................................................................................................ 2

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

7-0
Раздел VII. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

7.1. ОСНОВНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ


В данном разделе приводятся возможные неисправности и способы их устранения компонентов и
систем, писанных в настоящем руководстве. При необходимости углубленного поиска и
устранения неисправностей, ремонта или замены компонентов или регулировки клапанов
обращайтесь за помощью к дистрибьютору KOBELCO.

Систем Проблема Вероятная причина Метод устранения


а
Рабочие органы

1. Пониженная скорость всех a. Низкий уровень гидравлического масла a. Заправить масло до требуемого
рабочих операций или явное уровня
падение мощности b. Проникновение воздуха во всасывающий трубопровод a. Подтянуть хомут всасывающего
шланга или заменить шланг
c. Поврежден гидравлический насос a. Отремонтировать или заменить
d. Поврежден насос главного редуктора a. Отремонтировать или заменить
e. Неверная регулировка главного перепускного клапана a. Отрегулировать или заменить
f. Неверная регулировка вспомогательного перепускного a. Отрегулировать или заменить
клапана
2. Неверное a. Нарушена герметичность цилиндра a. Отремонтировать или заменить
функционирование b. Неверная работа управляющего или перегрузочного a. Отремонтировать или
отдельного цилиндра или клапана, или признаки наличия воздуха в цилиндре заменить/выпустить воздух из
падение мощности цилиндра
c. Поврежден вспомогательный клапан a. Отремонтировать или заменить
d. Ослаблен трубопровод вспомогательного клапана a. Подтянуть
3. Не сохраняется положение a. Повреждено уплотнение цилиндра a. Отремонтировать или заменить
цилиндра при нейтральном b. Поврежден управляющий или перегрузочный клапан a. Отремонтировать или заменить
положении рычага c. Не работает перегрузочный клапан a. Отремонтировать или заменить
управления d. Поврежден вспомогательный клапан a. Отремонтировать или заменить

4. Невозможно развернуть a. Не работает тормозной клапан a. Отремонтировать или заменить


поворотную часть b. Не работает гидромотор поворотной части или a. Отремонтировать или заменить
поврежден поворотный редуктор
c. Поврежден поворотный подшипник a. Отремонтировать или заменить
d. Не работает вспомогательный клапан a. Отремонтировать или заменить
e. Поврежден редуктор поворотной части a. Отремонтировать или заменить
5. Небольшая скорость a. Не работает тормозной клапан a. Отремонтировать или заменить
разворота b. Не работает управляющий клапан a. Отремонтировать или заменить
c. Не работает гидромотор поворотной части a. Отремонтировать или заменить
d. Не работает насос поворотной части a. Отремонтировать или заменить
6. Разворот сопровождается a. Недостаточная смазка поворотной зубчатой передачи a. Смазать
ненормальным звуком и подшипников
b. Низкий уровень масла в редукторе поворотной части a. Заправить требуемым сортом масла
7. С прекращением a. Неисправности тормозного клапана a. Отремонтировать или заменить
разворота машина сползает b. Неверная уставка давления тормозного клапана a. Отрегулировать или заменить
и плохо управляется c. Изношена тормозная накладка a. Отремонтировать или заменить
Ходовая часть

1. Машина движется a. Слишком сильное натяжение гусениц a. отрегулировать натяжение гусениц


рывками b. Грязные звенья и башмаки гусениц a. Очистить гусеницы
c. Не работает тормозной клапан a. Отремонтировать или заменить
d. Поврежден редуктор ходовой части a. Отремонтировать или заменить
2. Недостаток ходовой a. Поврежден гидравлический насос a. Отремонтировать или заменить
мощности b. Низкая производительность двигателя a. Отремонтировать или заменить
c. Неверная уставка давления главного перепускного a. Отрегулировать или заменить
клапана
d. Низкий уровень гидравлического масла a. Заправить до требуемого уровня
e. Не работает гидромотор ходовой части a. Отремонтировать или заменить
f . Не работает тормозной клапан a. Отремонтировать или заменить
g. Повреждено уплотнение поворотного соединения или a. Отремонтировать или заменить
происходит утечка масла
3. Не выдерживается прямое a. Неравное натяжение гусениц a. Отрегулировать натяжение
направление движения b. Неуравновешенные уставки давления главных a. Отрегулировать .
перепускных клапанов
c. Понижена производительность гидромотора ходовой a. Отремонтировать или заменить
части

7-1
Раздел VII. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Систем Проблема Вероятная причина Метод устранения


а
1. Возрастание a. Засорение охладителя масла a. Очистить
Гидравлика

температуры в баке b. Проскальзывание ремня вентилятора двигателя a. Отремонтировать или заменить


гидравлического масла c. Низкий уровень гидравлического масла a. Заправить до требуемого уровня
d. Неверная марка гидравлического масла a. Заправить новым маслом требуемого
сорта
e. Не работает гидравлический насос a. Отремонтировать или заменить
Приборная панель и дисплей

1. Слишком низкое a. Низкий уровень моторного масла a. Заправить до требуемого уровня


давление масла b. Утечка масла a. Отремонтировать и заправить до
двигателя (звучит требуемого уровня
зуммер и появляется c. Неверная вязкость масла a. Заменить требуемым сортом масла
пиктограмма)
2. Нештатное a. Низкий уровень охлаждающей жидкости a. Заправить до требуемого уровня
повышение b. Утечка охлаждающей жидкости a. Отремонтировать и заправить до
температуры требуемого уровня
охлаждающей жидкости c. Ослаблена пробка радиатора a. Подтянуть
(звучит зуммер и d. Внутреннее засорение радиатора a. Очистить систему охлаждения
появляется e. V-belt loose or damaged a. Затянуть с требуемым усилием
пиктограмма) f . Отложения в охлаждающей жидкости a. Промыть систему и заправить до
требуемого уровня
g. Неисправный термостат a. заменить
3. Засорен a. Засорение воздухоочистителя a. Заменить элементы
воздухоочиститель b. Засорены шланги от воздухоочистителя к a. Очистить, отремонтировать или
турбокомпрессору заменить
1. Не срабатывает a. Отсоединен аккумулятор a. Соединить
Двигатель

стартер, или b. Аккумулятор разряжен a. Зарядить


проворачивается так c. Отсутствует контакт с клеммами аккумулятора, a. Очистить и соединить
медленно, что контакты разъединены, ослаблены или покрыты
двигатель не коррозией
запускается d. Отсоединен кабель массы a. Соединить
e. Излишняя вязкость масла двигателя (холодная a. Заменить требуемым сортом масла
погода)
2. Двигатель не a. Недостаток топлива a. Заправить
запускается несмотря на b. Неверно производится пуск a. См. с. 3-2…3-4
проворачивание c. Воздух в топливопроводе a. Выпустить воздух
стартера d. Засорен топливный фильтр a. Заменить вкладыш
e. Засорен воздухоочиститель a. Заменить вкладыши
f . Неисправна цепь нагревателя воздуха a. Проверить цепь
3. Тенденция останова a. Низкие обороты холостого хода a. Вызвать сервисного специалиста
двигателя на малых KOBELCO
оборотах b. Засорен топливный фильтр a. Заменить вкладыш
c. Засорен воздухоочиститель a. Заменить вкладыш
d. Неверный зазор клапанов a. Вызвать сервисного специалиста
KOBELCO
4. Отсутствие мощности a. Засорен топливный фильтр a. Заменить вкладыш
b. Засорен воздухоочиститель a. Заменить вкладыши
c. Неверный зазор клапанов a. Вызвать сервисного специалиста
KOBELCO
d. Ослаблены хомуты воздухозаборного шланга a. Затянуть хомуты
(двигатель с турбокомпрессором)
e. Трещина на воздухозаборном шланге (двигатель a. Заменить шланг
с турбокомпрессором)
5. Двигатель a. Недостаточно охлаждающей жидкости a. Заправить охлаждающую жидкость
перегревается b. Засорен радиатор a. Очистить компоненты системы
охлаждения
c. Ослаблен или поврежден клиновидный ремень a. Отрегулировать или заменить ремень
d. Неисправный термостат a. Заменить
6. Выхлоп двигателя a. Засорен воздухоочиститель a. Заменить вкладыш
белого цвета b. Неверный зазор клапанов a. Вызвать сервисного специалиста
KOBELCO
7. Недостаточная подача a. Утечка топлива a. Вызвать сервисного специалиста
топлива KOBELCO
b. Засорен воздухоочиститель a. Заменить вкладыши
c. Ослаблены хомуты воздухозаборного шланга a. Затянуть хомуты
(двигатель с турбокомпрессором)
d. Трещина на воздухозаборном шланге (двигатель a. Заменить новым шлангом
с турбокомпрессором)

7-2
Раздел VII. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Система Проблема Вероятная причина Метод устранения


8. Чрезмерный расход a. Неверный сорт масла a. Заменить маслом
Двигатель

масла надлежащего сорта


b. Утечка масла a. Вызвать сервисного
специалиста KOBELCO
c. Неверный сорт масла или неверные интервалы a. Менять через
обслуживания соответствующий интервал
d. Неверная процедура разогрева a. См. с. 3-6
9. Давление масла в a. Малый объем масла a. Заправить до заданного
двигателе не уровня
увеличивается b. Утечка масла a. Вызвать сервисного
специалиста KOBELCO
c. Неверная вязкость масла a. Заменить масло
требуемого сорта
10. Частые отказы a. Потеря контакта, ослабление или окисления клемм a. Очистить и подтянуть
аккумулятора аккумулятора соединения
b. Низкий уровень электролита аккумулятора a. Долить в ячейки
дистиллированную воду
c. Ослаблен или поврежден клиновидный ремень a. Отрегулировать или
заменить ремень
d. Неисправный аккумулятор a. Заменить аккумулятор

7-3
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Содержание

8.1. Гидравлическая дробилка.................................................................................................................... 2


8.2. Меры предосторожности...................................................................................................................... 6
8.3. Дополнительное техническое обслуживание для пробойника и дробилки......................................8
8.4. Усиление конструкции навесного оборудования................................................................................8
8.5 Функция EXTRA (грейфер и т. д.) и сочетание EXTRA с дробилкой..................................................9
8.6. Поворотный многофункциональный клапан.....................................................................................11
8.7. Автоматическая масленка.................................................................................................................. 13
8.7.1. Настройка.......................................................................................................................... 13
8.7.3. Замена израсходованного картриджа консистентной смазки (рисунок 8.35)...............16
8.7.4. Установка счетчика для разрядки консистентной смазки (рисунок 8.36)......................16
8.7.5. Индикация.......................................................................................................................... 17
8.7.6. Поиск и устранение неисправностей...............................................................................19

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

8-0
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.1. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ДРОБИЛКА

А. Выбор и монтаж гидравлической дробилки


При необходимости установки на экскаватор гидравлической дробилки (гидромолота) выбирайте
модель дробилки, отвечающую требованиям к устойчивости, давлению и объему масла гидравлической
системы экскаватора. Чтобы выбрать подходящий для данной машины тип гидравлической дробилки,
свяжитесь с дистрибьютором KOBELCO.

Б. Перед эксплуатацией гидравлической дробилки


Проконсультируйтесь с дистрибьютором KOBELCO по поводу параметров трубопровода или
усиления рукояти, требуемого для установки дробилки. ЗАМЕНИТЕ ВОЗВРАТНЫЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ФИЛЬТР СОГЛАСНО ГРАФИКУ ЗАМЕНЫ НА СТРАНИЦЕ 9-7. Внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации гидравлической дробилки и мерами
предосторожности из этого раздела, а также всеми мерами предосторожности настоящего
руководства во избежание повреждения машины или гидравлической дробилки в процессе
работы. ЗАДАЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ РАСХОДА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
СОГЛАСНО ПОДРОБНЫМ УКАЗАНИЯМ НА СТРАНИЦЕ 9-2.

В. Проверка уровня гидравлического масла и предотвращение загрязнения


До монтажа гидравлической дробилки закройте заглушками конец трубопровода на верхней части
рукояти и конец шланга со стороны дробилки, чтобы не допустить попадания в трубопровод пыли
Ии воды.
Перед началом операций проверьте затяжку винтов трубопроводных хомутов и отсутствие утечек
масла в соединениях трубопроводов и шлангов.

Г. Основные операции

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ,


ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ
МАШИНЫ, ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ
ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

1. Заведите двигатель и переведите блокировочный рычаг навесного


оборудования в нижнее положение (блокировка снята). См.
рисунок 8.1.
2. Установите регулятор дроссельной заслонки в положение HI
(высокие обороты холостого хода).
3. Рычагами управления стрелой и рукоятью переведите дробилку в
требуемое положение.
4. Отпустите стопор педали управления (рисунок 8.2).
%. Убедитесь в том, что дробилка находится в требуемом положении
напротив разрушаемого материала.
5. Носком правой ноги нажмите педаль, приведя дробилку в действие
(рисунок 9.2).
6. Работа дробилки длится в течение одной минуты, после чего
педаль следует отпустить.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОКИДАТЬ КАБИНУ
ОПЕРАТОРА ПРИ РАБОТАЮЩЕМ
МАНИПУЛЯЦИИ ДРОБИЛКОЙ ИЛИ ПРОБОЙНИКОМ ДОЛЬШЕ ДВИГАТЕЛЕ.
ОДНОЙ МИНУТЫ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ
ИЗНОСУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ИЛИ МАШИНЫ.
ЕСЛИ МАТЕРИАЛ НЕ УДАЛОСЬ РАЗРУШИТЬ, ПЕРЕМЕСТИТЕ
НАВЕСНОЙ ОБОРУДОВАНИЕ В ДРУГОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И
ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ, ДЕЙСТВУЯ ИНТЕРВАЛАМИ. НЕ
ПРЕВЫШАЮЩИМИ ОДНУ МИНУТУ.

8-1
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Д. Переключатель выбора дробилки и пробойника


Машина оснащена однонаправленным контуром дробилки или
пробойника и двунаправленным контуром пробойника и дробилки.
Соответствующий контур выбирается переключателем,
расположенным под сиденьем оператора (рисунок 8.3).

1. Положения переключателя
Орудие Положение переключателя Контур
Дробилка Однонаправленный
Пробойник
Пробойник Двунаправленный

Никогда не переводите переключатель в положение


двунаправленного контура, работая с дробилкой. Эти можно
повредить машину.
Е. Режим В (дробилка) (рисунок 8.4 и 8.5)
При использовании дополнительного навесного оборудования
наподобие дробилки, величина расхода в гидравлической
системе может быть автоматически изменена оптимальным
образом.
Максимальное значение расхода задается следующим образом.
С каждым нажатием кнопки режима показания индикатора
меняются в такой последовательности: М, А и В.

1. Регулировка максимальной величины расхода


Удерживайте нажатым переключатель смены изображений
приборной панели от 3 до 10 секунд после установки ключа
зажигания в положение ON (не запуская двигатель) и задайте
переключателем режимов режим В, тогда произойдет переход в
режим настройки.

2. Показания расхода на дисплее


На дисплее появится последнее хранимое в памяти значение
расхода, однако сначала для справки выводится максимальное
значение.
Значение расхода увеличивается с каждым нажатием
переключателя режима и уменьшается с каждым нажатием
выключателя зуммера. Поскольку процесс увеличения или
уменьшения расхода начинается в пределах 2 секунд после
нажатия любого переключателя, а дискретность регулирования
равняется 10 л/мин, отпускайте переключать немедленно по
достижении на дисплее требуемого значения.
Такой процедурой значение расхода можно регулировать от
максимальной до минимальной величины.
Вновь нажмите переключатель смены изображений, и заданное
значение расхода будет занесено в память с одновременным
выходом из режима настройки.

8-2
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Ж. Педаль управления

1. Однонаправленный гидравлический контур дробилки


Для манипулирования педалью, расположенной впереди и
справа от сиденья оператора, отпустите стопор (рисунок
8.6).

Функции педали различаются в зависимости от технических


характеристик, поэтому перед манипуляциями педалью
внимательно ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации.

Положение педали Рабочее состояние


Педаль нажата носком ноги Начинается работа дробилки
оператора
Педаль в нейтральном положении Прекращается работа дробилки

2. Комбинированный гидравлический контур


пробойника и дробилки
Для манипулирования педалью, расположенной впереди и
справа от сиденья оператора, отпустите стопор (рисунок
9.6)

Гидравлическая дробилка
Положение педали Рабочее состояние
Педаль нажата носком ноги Начинается работа дробилки
оператора
Педаль в нейтральном положении Прекращается работа дробилки

Пробойник

Положение педали Рабочее состояние


Педаль нажата носком ноги Пробойник закрыт
оператора
Педаль в нейтральном положении Пробойник открыт

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОКИДАТЬ КАБИНУ ОПЕРАТОРА ПРИ


РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ.

8-3
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

И. Уставка селекторного клапана (рисунок 8.7)


В машинах, где предусмотрена возможность установки
пробойника и дробилки, имеется селекторный клапан,
смонтированный на главном регулирующем клапане и
предназначенный для переключения гидравлических контуров в
соответствии с применяемым дополнительным навесным
оборудованием.

Примечания
Неверно заданное положение селекторного клапана может
привести к снижению производительности и скорости работы из-
за побочных операций, а также вызвать повреждение машины.
Положение селекторного клапана следует задавать особо
внимательно.
Обязательно переключайте селекторный клапан 1-2 раза в месяц.

1. Необходимые инструменты
Селекторный Контур Инструменты
клапан
А Главный Накидной гаечный ключ (24 мм)
Торцовый гаечный ключ (5 мм)

2. Процедура уставки (рисунок 8.8 - 8.9)

а. Ослабьте и извлеките утопленный болт с помощью


торцового гаечного ключа.
б. Поверните накидным гаечным ключом селекторный
клапан в требуемое положение.
в. Установив селекторный клапан, затяните утопленный
болт.
г. Маркировка положений клапан показана на рисунке.
В: дробилка.
N: пробойник

К. Уставка запорного клапана (рисунок 8.10)


Запорный клапан расположен на конце рукояти и предназначен
для отсечки расхода гидравлического масла.

Положения клапана:
FREE (свободное): расход гидравлического масла.
STOP (отсечка): прекращение расхода гидравлического масла.

Перед удалением навесного оборудования с машины установите


запорный клапан в положение STOP.

1. Необходимые инструменты
Запорный клапан Контур Инструменты
В Главный (рукоять) Накидной гаечный ключ
(24 мм)

8-4
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Перечисленные ниже меры предосторожности следует принимать
совместно с остальными мерами, перечисленными ранее в
настоящем руководстве.

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ,


ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ
МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ,
РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И ВЫПОЛНЯЙТЕ
ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

А. Применение по назначению (рисунок 8.11)


Применяйте навесное оборудование только по его прямому
назначению. Если оно эксплуатируется с отступлениями от
инструкций изготовителя, то избыточное давление,
воздействующее на стрелу, рукоять и раму машины могут
привести к преждевременному отказу компонентов.

В. Присутствие посторонних лиц


Не допускайте присутствия посторонних лиц на навесном
оборудовании машины.

В. Защитное оборудование (рисунок 8.12)


Установите на кабину защитные экраны и закройте окна кабины,
чтобы предохранить оператора от летящих осколков дробимого
материала. Оператор и весь персонал, находящийся вблизи
машины, должен быть оснащен средствами индивидуальной
защиты, таким, как защитная обувь, каска, очки или лицевой
экран.

Г. Цилиндры (рисунок 8.13)


Не работайте с полностью выдвинутыми штоками цилиндров
стрелы и рукояти, применяя дробилку. Эти можно приложить
нештатное усилие к штокам и повредить их.

Д. Не допускайте непрерывной работы сверх положенного


времени (рисунок 8.14)
Работа дробилкой или пробойником ведется интервалами
длительностью по одной минуте. Превышение этого времени
может привести к возрастанию температуры гидравлического
масла и повреждению гидроаккумуляторов, герметизации
цилиндров и вероятному повреждению насоса гидросистемы.

8-5
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Е. Вибрирование шлангов (рисунок 8.15)


Если в процессе работы дробилкой или пробойником начинается
нештатное вибрирование шлангов, немедленно прекратите
операции и обратитесь за помощью к дистрибьютору KOBELCO.
Вибрирование шлангов часто свидетельствует о повреждении
гидроаккумуляторов и может привести к отказу клапана.

Ж. Не пользуйтесь падающим инструментом (рисунок 8.16)


Никогда не пользуйтесь массой падающего навесного
оборудования для раздробления или перемещения объекта. Это
приведет к значительным повреждениям самого оборудования и
конструкции машины.

И. Не пользуйтесь усилием поворота (рисунок 8.17)


Никогда не используйте усилие поворота машины для
перемещения объектов. Это приведет к значительным
повреждениям самого оборудования и конструкции машины.

К. Не совершайте подъемных операций (рисунок 8.18)


Никогда не пользуйтесь навесным оборудованием для подъема
или транспортирования объектов или материалов. Это приведет к
значительным повреждениям самого оборудования и конструкции
машины и может стать причиной травмы или гибели человека.

Л. Рабочие зоны (рисунок 8.19)


Никогда не работайте навесным оборудованием в боковых зонах
машины. Рабочие зоны расположены спереди или сзади ходовой
части.

8-6
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.3. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДЛЯ


ПРОБОЙНИКА И ДРОБИЛКИ

При необходимости совмещайте следующие плановые операции


технического обслуживания пробойника и дробилки в части
гидравлического масла и фильтров с обычными процедурами
осмотра и обслуживания, описанными в разделе IV настоящего
руководства.

График замены
Компонент Расположение ТО 1 ТО 2 Периодическое ТО
Замена гидравлического масла Бак Каждые 600 часов
гидравлическог
о масла
Возвратный фильтр для пробойника и Бак 50 часов 250 часов Каждые 250 часов
дробилки гидравлическог
(№.YN50V00009P1) о масла
Учетный №: LC08-06201-06322 YC08-
03001-03087
Комплект вкладыша возвратного Бак 50 часов 250 часов Каждые 250 часов
фильтра для стандартного пробойника и гидравлическог
дробилки о масла
(№.YN52V01008R100)
Учетный №: LC09-06323-YC09-03088-

8.4. УСИЛЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ


Использование машины с дробилкой и пробойником может привести к повреждению навесного
оборудования. Обращайтесь к дистрибьютору KOBELCO по поводу усиления конструкции рукояти.

8-7
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.5 ФУНКЦИЯ EXTRA (ГРЕЙФЕР И Т. Д.) И СОЧЕТАНИЕ EXTRA С


ДРОБИЛКОЙ
А. Основные операции

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ,


ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ
МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ,
РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И ВЫПОЛНЯЙТЕ
ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И
ПРОЦЕДУРЫ.

1. Заведите двигатель и переведите блокировочный рычаг


навесного оборудования в нижнее положение (блокировка
снята). См. рисунок 8.22.
2. Установите регулятор дроссельной заслонки в положение HI
(высокие обороты холостого хода).
3. Рычагами управления стрелой и рукоятью переведите
навесное оборудование в требуемое положение.
4. Переведите переключатель EXTRA, расположенный на левой
консоли управления) в положение OM (рисунок 8.23).
5. Рычагами управления стрелой и рукоятью переведите
навесное оборудование в требуемое положение.
6. Закрывание навесного оборудования производится нажатием
на педаль носком обуви, закрывание - каблуком (рисунок 8.23).
7. По завершении работы или возникновении необходимости
покинуть кабину переместите стопор педали в положение
блокировки, навесное оборудование – в положение проверки
гидравлического масла, а регулятор дроссельной заслонки - в
положение LO (низкие обороты холостого хода).

Дополнительное пояснение
Если машина укомплектована функцией EXTRA и дробилкой,
перед началом операций снимите блокировку педали (рисунок
8.23).

8
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОКИДАТЬ КАБИНУ ОПЕРАТОРА ПРИ
РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ.

8-8
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Б. Сброс давления контура EXTRA (комплектация для стран


Евросоюза)

Сброс давления контура EXTRA осуществляется специальным


переключателем приборной панели.

1. Запустите двигатель машины и переведите блокировочный


рычаг в нижнее положение (блокировка снята) (рисунок 8.24).

2. Регулятор дроссельной заслонки находится в произвольном


положении.

3. Органами управления установите навесное оборудование в


желаемое положение.

4. Нажмите переключатель смены (1) изображений и


выключатель звукового сигнала (2) и удерживайте их нажатыми
дольше 5 секунд. На дисплее появится сообщение ,
затем обороты двигателя понизятся до холостого хода или
меньше.

5. Раздастся прерывистый звуковой сигнал. В этот момент


нажмите педаль контура EXTRA.

6. После подтверждения полного сброса давления выключите


зажигание, заканчивая операцию.

7. Показания дисплея в процессе сброса давления


свидетельствуют об ошибке.

8. Раздается непрекращающийся звуковой сигнал. Его можно


отключить, только выключив зажигание.

9. Повторите процедуру сброса давления.

8-9
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.6. ПОВОРОТНЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ КЛАПАН


Данная машина оснащена 4 шаблонами органов управления
(ISO, K, H, M), каждый из которых можно ввести в действие
рычагом поворотного многофункционального клапана.

ИЗМЕНЯЯ ШАБЛОН УПРАВЛЕНИЯ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ


ШТАТНЫМ СПОСОБОМ.

А. Рычаг многофункционального поворотного клапана


1. Уложите навесное оборудование на грунт и заглушите
двигатель.
2. Откройте ключом зажигания крышку радиатора и крышку
воздухоочистителя с левой стороны машины.
3. Выверните винт (1) и установите рычаг (2) в положение
желаемого шаблона управления.

Примечание
Рычаг перемещается из положения Н в положение М или К за
ручку.

4. После задания шаблона управления затяните винт (1)


усилием руки, фиксируя рычаг (2). Не пользуйтесь для этого
никакими инструментами.
5. Закройте и заприте крышки.
6. Произведите манипуляции органами управления навесным
оборудованием, чтобы убедиться в правильности заданного
шаблона.
8

8-10
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Б. Закрепление таблички пиктограмм шаблонов управления

- ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ БЕЗОШИБОЧНО ОПРЕДЕЛИТЕСЬ


С УСТАНОВЛЕННЫМ НА МАШИНЕ ШАБЛОНОМ УПРАВЛЕНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕВЕРНЫХ ДЕЙСТВИЙ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ОШИБОК ПРИ МАНИПУЛЯЦИЯХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
РЫЧАГОМ УПРАВЛЕНИЯ.
- НЕСООТВЕТСТВИЕ МАНИПУЛЯЦИЙ РЫЧАГАМИ
УПРАВЛЕНИЯ ШАБЛОНАМ, НАНЕСЕННЫМ НА ТАБЛИЧКЕ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ ПЕРСОНАЛА.
- ЗАКРЕПИТЕ В КАБИНЕ ТАБЛИЧКУ ШАБЛОНА УПРАВЛЕНИЯ,
СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ФАКТИЧЕСКИ ЗАДАННОМУ НА
МАШИНЕ ШАБЛОНУ, ИЛИ ЗАДАЙТЕ ПОВОРОТНЫМ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ КЛАПАНОМ ШАБЛОН,
СООТВЕТСТВУЮЩИЙ УСТАНОВЛЕННОЙ ТАБЛИЧКЕ.

Примечание
Табличка с пиктограммами шаблонов управления представляет
собой магнитную пластинку. Ее необходимо хранить, так как она
потребуется при смене шаблона управления.

Табличка крепится внутри кабины в положении, указанном


стрелкой на рисунке 9.27.

В. Таблички с пиктограммами управляющих рычагов гидравлической части

8-11
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.7. АВТОМАТИЧЕСКАЯ МАСЛЕНКА 3. Показания контроллера


8.7.1. Настройка Спустя определенный интервал работы
А. Индикаторы и органы настройки контроллера электронасоса показания давления на индикаторе
фиксируются на значении 245 кгс/см2 (3 480 фунтов
на кв. дюйм) и показания индикатора обнуляются.

4. Мигающие светодиоды
Состояние светодиодов в процессе подсчета
рабочего интервала приводится в таблице 1.
Функции:
(сброс/выход) - вызывается клавишей
(см. далее).
(пуск/настройка) - вызывается клавишей
(см. далее).
(выбор уровня) - вызывается клавишей
(см. далее).
(выбор параметра) - вызывается клавишей
(см. далее).
Б. Задаваемые параметры и значения
Таблица 1
С помощью контроллера можно задать три параметра, Параметр Значение Смысл
перечисленных в таблице 1. 2,0 часа Интервал смазки в
Значения параметров зависят от объема и рабочих Интервал смазки автоматическом
условий, а также от исходной настройки контроллера, режиме
5 минут Продолжительность
показанной в таблице 1. Продолжительность работы насоса в одно
смазки цикле
В. Описание рабочей процедуры 200 раз Количество
Предельное число смазочных циклов
1. Запуск двигателя циклов смазки исходя из объема
При запуске двигателя в течение нескольких секунд мигают картриджа
индикаторы смазочного контроллера. консистентной смазки
После восстановления исходных условий начинает мигать 1000 куб. см.
светодиодный индикатор (начинается отсчет интервала
смазки) и загораются прочие индикаторы, помимо 5. Выключите зажигание двигателя
индикатора питания. Немедленно выключите зажигание при
2. Переключение из автоматического режима в ручной работающем насосе масленки и сбросьте
режим давление.
Переключение производится двумя способами:
Г. Проверка распределительного клапана
Auto start  Auto stop (автоматический пуск  консистентной смазки
автоматический останов). Нажмите клавишу ручного пуска контроллера,
Manual start  Auto stop (ручной пуск  автоматический включая насос, и в процессе смазки или сброса
останов). давления убедитесь в срабатывании индикатора
распределительного клапана.
При выборе первого варианта работа контроллера
начинается по достижении заданного времени смазки. Схема проверки (сечение распределительного
Ручной пуск производится нажатием клавиши контроллера. клапана)
В этом случае производится один цикл смазки независимо
от состояния счетчика циклов. В этом случае отменяются
показания счетчика, и отсчет начинается вновь после
автоматического останова электронасоса.

1. Снимите колпачок.

8-12
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

2. Через контрольное отверстие убедитесь в 4. В данном примере смазочному интервалу 2-


срабатывании индикатора. часовому смазочному интервалу соответствует код 3
При подаче консистентной смазки индикатор смещается в (таблица 2). Чтобы задать этот код, нажмите
направлении А. клавишу SET при мигании комбинации .
При сбросе давления индикатор смещается в
направлении В. Параметру будет присвоено конкретное
значение и произойдет переход к заданию
Индикатор возвращается в исходное положение следующего параметра, а именно начнется
немедленно после сброса давления.
последовательная индикация   

Д. Меры предосторожности при вынутых пальцах . В данном примере коду параметра =3


навесного оборудования соответствует 5-минутная продолжительность
смазки (таблица 2).
Когда пальцы навесного оборудования извлекаются с
целью демонтажа этого оборудования, консистентная При отображении
смазка будет подаваться через штуцеры до тех пор, пока нажмите клавишу SET.
не начнет выступать из втулки после монтажа пальцев.
5. Далее задайте значение параметра , введя
код 6 (таблица 2, соответствуют 200 циклам смазки)
при мигании последовательности .

6. Задав значения параметров , , нажмите


клавишу ESC, чтобы выйти из режима установки.
Сразу же после выхода из режима установки
начинается отсчет смазочного интервала, о чем
свидетельствует мигающий сегмент цифрового
индикатора.
Е. Процедура настройки клапана Заданные значения параметров сохраняются с
Выберите код из таблицы 2, соответствующий параметру памяти даже при отключенном напряжении.
клапана, чтобы ввести требуемое значение. Редактирование введенных значений производится
клавишами и (выбор и задание параметра),
1. Запустите двигатель и включите питание контроллера.
не забудьте нажать клавишу ESC по окончании
2. Одновременно нажмите клавишу (уровень) и установки.
(параметр), произойдет переход в режим настройки.
3. На индикаторах контроллера будет происходить смена
параметров, как показано на диаграмме справа.

Ж. Пример настройки
На примере показано задание смазочного
интервала 2 часа, продолжительности смазки 5 минут и
предельного числа циклов смазки 200 раз.

1. Одновременно нажмите клавишу и .


2. Клавишей задайте требуемый параметр. В данном
примере удерживайте клавишу нажатой до появления
пиктограммы .

3. При мигающей пиктограмме нажмите клавишу ,

начнется индикация по очереди:    .


После этого с каждым нажатием будет происходить смена
цифр кода:

8-13
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.7.2. Процедура нанесения исходного слоя консистентной


смазки
После заправки тракта подачи консистентной смазки действуйте
следующим образом.

А. Подайте смазку по каждому трубопроводу от узла насоса к


распределительному клапану

1. Отсоедините от нижней части узла насоса угловое соединение


(рисунок 8.32).
2. Подключите угловое соединение к разъему (ZG21U06002) и
смазочному штуцеру (рисунок 8.33).
3. Извлеките пустую заглушку (РТ 3/8) в верхней части
распределительного клапана рукояти (рисунок 8.34).
4. Подавайте консистентную смазку через штуцер, подключенный
описанным выше способом (пункт 2), пока через отверстие, с которого
снята пустая заглушка, не выйдет вместе со смазкой пыль и прочие
загрязнения.
5. Подайте консистентную смазку по тракту, состоящему из узла
насоса и углового соединения (см. пункт 1).

Б. Подайте консистентную смазку от распределительного


клапана к каждому пальцу

Подавайте консистентную смазку через соответствующий штуцер А,


который предусмотрен на распределительных клапанах в правой
передней части рамы, стрелы и рукояти до тех пор, пока из втулок и
пальцев не будет удалена полностью удалена пыль и прочие
загрязнения.

Подача консистентной смазки производится после соединения


главного трубопровода с нижней части узла насоса с верхней частью
рукояти.
Соединяйте его после заполнения консистентной смазкой
соответствующего трубопровода к соответствующему
распределительному клапану, иначе воздух, оставшийся в
соединении, может вызвать нештатную работу механизмов.
Не допускайте попадания пыли, грязи и прочих посторонних веществ
в трубопроводы.

8-14
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.7.3. Замена израсходованного картриджа консистентной смазки (рисунок


8.35)

1. Интервал замены
Объем картриджа равняется 1 л (1000 см3). Замена картриджа не
требуется в течение приблизительно 1,5 месяцев (или 200 часов по
счетчику наработки).

2. Сигнал замены картриджа


При необходимости замены картриджа на контроллере периодически
мигает код ошибки .
Кроме того, по достижении счетчиком последних 10 смазочных
циклов начинается отображение обратного счета наподобие
«987…». Однако после замены картриджа требуется сбросить
показания счетчика.

Сразу же после замены картриджа нажмите клавишу RESET/ESC и


удерживайте ее нажатой дольше 5 секунд, произойдет сброс
показаний счетчика и возврат к заданному значению.

3. Методика замены картриджа

Рекомендуется использовать консистентную смазку с учетным


номером 2421Z512.

Если на электрическом насосе используется рекомендованный выше


картридж, вворачивайте его после удаления промежуточной крышки.

8.7.4. Установка счетчика для разрядки консистентной смазки (рисунок 8.36)


Снимите виниловые колпачки с каждого распределительно клапана,
выверните регулировочный винт с помощью торцового гаечного
ключа (на 3 мм) и задайте счетчиком объем разряжаемой
консистентной смазки.

В исходном состоянии регулировочного винта расход консистентной


смазка каждого распределительного клапана составляет 0,4 см3. Этот
объем может быть уменьшен до 0,1 см3 одним оборотом
регулировочного винта вправо (один оборот винта эквивалентен
смещению на 1 мм).

8-15
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.7.5. Индикация
А. Показания дисплея при штатной работе

Состояние смазочной системы отображается 7-сегментным светодиодным индикатором на панели


управления и отдельными светодиодами. Ниже приводится перечень показаний индикаторов,
который может оказаться полезным для принятия решения о штатной или нештатной работе
системы в процессе исходной настройки.

Таблица 3 1). Сразу после пуска двигателя


Индикация при штатной работе
Операции Состояние Светодиоды 7-сегментный
индикатор
Смазка При работе насоса Горит Сегменты
светодиод включаются по
DRIVE часовой
стрелке
При поддержании Светодиод Мигание
давления (спустя DRIVE прекращается
3 минуты после медленно 2) Через 2 минуты после пуска двигателя
пуска двигателя) мигает
При сбросе Светодиод Сегменты
давления DRIVE быстро включаются
мигает против часовой
стрелке
Счет Нормальная работа Горит Сразу после
индикатор пуска двигателя
питания отображается
цифра «0». Примечание: в этом состоянии невозможен доступ к
режиму установки.

Мигает 3) В процессе сброса давления (накачка камеры


светодиод или
цифра
поршня)
Установка Режим установки Мигает Соответственно
светодиод SET каждому
режиму
установки

4) Счет в нормальном режиме

Примечание: в этом состоянии возможен доступ к


режиму установки.
5) В режиме установки

8-16
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Б. Отображение ошибок

Светодиодами отображается 4 варианта сбоя смазочной системы (таблица 4), характер сбоя
можно определить по коду ошибки. Однако при перегорании плавкого предохранителя
светодиодный индикатор питания не загорается.

Таблица 4. Системные сбои и коды

Сбой Проявление Код ошибки


Сбой давления насоса Давление не поднимается
в течение заданного
времени Попеременное мигание
Сбой при сбросе Остаточное давление
давления после выполнения
процедуры сброса Попеременное мигание
Сбой датчика давления Датчик давления
срабатывает до включения
смазочной системы Попеременное мигание
Пустая емкость Когда количество циклов
смазки сокращается до 10
и ниже, выводится Попеременное мигание
обратный счет типа
987

8-17
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8.7.6. Поиск и устранение неисправностей


При отказе смазочной системы на дисплее контроллера мигает соответствующий код ошибки.
Проверьте причину возникновения сбоя и примите соответствующие меры.

Таблица 5

Код ошибки Сбой Причина Способ устранения


Сбой давления 1. Загрязнение главного 1. Поработав насосом, выпустить
насоса трубопровода смазку с конца трубопровода и затем
выпустить воздух.
2. Попадание воздуха в 2. Выпустить смазку через дренажное
насос воздушное отверстие насоса и
выпустить воздух.
3. Недостаточно плотно 3. Плотно подтянуть картридж.
ввернут картридж
4. Утечка смазки из 4. Проверить и подтянуть все
главного трубопровода соединения главного трубопровода,
включая шланги.
5. Картридж пуст 5. Заменить картридж.
Сбой при сбросе 1. Отказ системы сброса 1. Осторожно разобрать секцию сброса
давления давления насоса давления и проанализировать
возможную причину неисправности.
2. Отказ блок датчика 2. Поверить исправность концевого
давления насоса выключателя секции датчика давления.
Сбой датчика 1. Отказ блок датчика 1. Поверить исправность концевого
давления давления насоса выключателя секции датчика давления.
2. Отказ системы сброса 2. Осторожно разобрать секцию сброса
давления насоса давления и проанализировать
возможную причину неисправности,
очистить.
Пустая емкость 1. Превышение заданного 1. Заменить картридж консистентной
числа циклов смазки смазки новым.
2. Замена картриджа в 2. Сбросить показания счетчика, нажав
процессе счета клавишу ESC контроллера и удерживая
ее нажатой дольше 5 секунд.

8-18
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

Содержание

9.1 Общие положения.................................................................................................................................. 2


9.2. Отпускание тормозов двигателя ходовой части.................................................................................2
9.3 Опускание навесного оборудования при внезапном отказе двигателя.............................................6
9.5. Отпускание тормоза поворотной части............................................................................................... 8

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО


ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ.

9-0
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

9.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Машины SK210(LC)-6ES и SK210NLC-6ES оснащены
автоматической системой пружинных тормозов двигателей ходовой
и поворотной части. При остановке двигателя эти системы
автоматически приводятся в действие, исключая возможность
перемещений машины. В данном разделе приводятся процедуры,
требуемые для отпускания тормозов ходовой и поворотной части и
опускания навесного оборудования на грунт во избежание
случайного пуска двигателя.

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ, ПЕРЕД ОТПУСКАНИЕМ ТОРМОЗОВ


ОСМОТРА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОЙ УБЕДИТЕСЬ В НАЛИЧИИ УПОРОВ
МАШИНЫ. ЕЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ СПЕРЕДИ И СЗАДИ КАЖДОЙ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, РАЗБЕРИТЕСЬ ГУСЕНИЦЫ. НИКОГДА НЕ СТОЙТЕ НА
ВО ВСЕХ ПРАВИЛАХ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ МЕРЫ ПУТИ МАШИНЫ ПРИ ОТПУСКАНИИ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОЦЕДУРЫ. ТОРМОЗОВ.

процедуры этого раздела должны выполняться хорошо обученными


опытными техниками, знакомыми с машинами SK330LC-6E &
SK330NLC-6E
9.2. ОТПУСКАНИЕ ТОРМОЗОВ ДВИГАТЕЛЯ ХОДОВОЙ ЧАСТИ

А. Требуемые инструменты
1. Четыре блока (упоры).
2. Один торцовый ключ на 14 мм.
3. Один торцовый ключ на 3 мм.
4. 2 дренажных лотка емкостью 6 л (1,6 галлона).
5. Два болта с подъемной проушиной М10-1,530 мм.
6. Подъемное устройство с грузоподъемностью 45 кг (100 фунтов),
пригодное для удержания груза на весу.
7. Гаечный ключ с тарированным моментом 8-10 кгсм (58-72 фунт.
с на фут).
8. Герметик для резьбовых соединений (для пробок дренажного и
заправочного отверстия).
9. Материал с резиновой или мягкой лицевой стороной.

Б. Процедуры
1. Установите упоры сзади и спереди каждой гусеницы, чтобы
предотвратить перемещение машины (рисунок 9.1).
2. Опустите навесное оборудование на грунт. См. пункт 9.1, где
описана требуемая процедура.
3. Установите ключ зажигания в положение OFF и выньте ключ
(рисунок 9.2).
4. Извлеките пробку заливной и проверочной горловины каждого
ходового двигателя с помощью торцового ключа на 14 мм
(рисунок 9.3).

9-1
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

5. Установите под дренажным отверстием каждого ходового


двигателя пустой лоток емкостью 6 литров (1,6 галлона) и
извлеките дренажную пробку с помощью торцового ключа на
14 мм (рисунок 9.4).
6. После того, как редукторное масло полностью вытечет в
подставленные лотки, прикройте из во избежание загрязнения
и удалите от машины.
7. Извлеките двадцать два крепежных болта крышки ходового
редуктора (рисунок 9.5).
8. Извлеките два болта из приливов и вставьте на их место
болты с подъемными проушинами М10-1,530 мм
(рисунок 9.6).
9. Закрепите тали подъемного устройства в проушины и
выберите слабину талей (цепей или тросов).
10. Деревянным обрезиненным молотком осторожно
постукивайте по кромкам крышки, чтобы облегчить отделение
крышки от корпуса.

Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кромки


крышки. Любое повреждение может привести к утечке масса.

11. Отделив крышку от корпуса, осторожно переместите ее


прочь от машины с помощью подъемного устройства.

9-2
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

12. Удалите пластину и центральную шестерню


(рисунок 9.7).

13. Закрепите тали подъемного устройства в проушины и


выберите слабину талей (цепей или тросов).
14. Осторожно, помогая руками, извлеките узел
планетарной зубчатой передачи из корпуса (рисунок 9.8).

Следите за участками с выступающими штырями и


берегите руки, удаляя или устанавливая узлы
планетарной зубчатой передачи или другие компоненты,
которые могут причинить травмы.

9-3
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

15. Закройте корпус крышкой и плотно затяните все


крепежные болты.

16. Вверните пробку в дренажное отверстие и заправьте


редуктор ходовой части маслом через
заправочное/контрольное отверстие до требуемого уровня.

17. После выполнения операций пунктов 4-16 на обоих


ходовых редукторах машину можно отбуксировать в
ремонтную зону.

18. После ремонта соберите ходовой редуктор в обратном


порядке. Ниже приводятся номинальные моменты
затягивания болтов и пробок.

НОМИНАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯГИВАНИЯ


Болты крышек: 8 кгсм (58 фунт с. на фут).
Пробки: 10 кгсм (72 фунт с. на фут).
Крышки устанавливаются с герметиком резьбовых
соединений.

Примечание
Параметры редукторного масла приведены на странице 4-8 и
4-9.

9-4
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

9.3 ОПУСКАНИЕ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРИ ВНЕЗАПНОМ ОТКАЗЕ ДВИГАТЕЛЯ


А. Процедура опускания навесного оборудования
(рисунок 9.10)

Разгрузочный клапан магистрали используется для разгрузочный клапан откроется под


возвращения остатка масла из цилиндра в бак воздействием давления удержания и плунжер
гидравлического масла для защиты трубопроводов от сместится вправо из положение Р в положение
возросшего сверх предела давления при внешней нагрузке на R. Остаток масла из цилиндра возвратится в
цилиндр; он может быть также использован для опускания бак гидравлического масла. При этом навесное
навесного оборудования при отказе двигателя и в подобных оборудование опускается с остановленным
ситуациях. двигателем.
Ослабление стопорной гайки разгрузочного клапана и
ослабление регулировочного винта приводит к постепенному Примечание
снижению давления. Как только давление упадет ниже Перед ослаблением регулировочного винта
давления в цилиндре, достаточного для удержания отметьте его положение, и после опускания
установленного навесного оборудования, навесного оборудования на грунт верните
регулировочный винт в исходное положение.

9-5
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

Б. Процедура опускания навесного оборудования


(рисунок 9.11)

При внезапной остановке двигателя, вызванной


неисправностью, навесное оборудование можно опустить с
помощью перепускного клапана, встроенного в
удерживающий клапан, который смонтирован на головке
цилиндра стрелы.
Как показано на рисунке 9.11, после ослабления стопорной
гайки перепускного клапана по мере ослабления
регулировочного винта открывается запорный конус и остаток
масла из головки цилиндра возвращается в бак
гидравлического масла через Т-образный канал, позволяя
опустить навесное оборудование.

Примечание
После опускания навесного оборудования на грунт верните
регулировочный винт в исходное положение.

Соблюдайте осторожность, опуская навесное оборудование.


Не стойте под стрелой.

9.4. Давление в баке гидравлической жидкости


(рисунок 9.12)

После остановки двигателя в баке гидравлической жидкости


присутствует остаточное давление воздуха.
Сброс этого давления производится 5-7 нажатиями на
резиновый колпачок сапуна, расположенного в верхней части
бака гидравлического масла.

9-6
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

9.5. ОТПУСКАНИЕ ТОРМОЗА ПОВОРОТНОЙ ЧАСТИ

ПЕРЕД ОТПУСКАНИЕМ ТОРМОЗА ПОВОРОТНОЙ ЧАСТИ


УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ОПУЩЕНО НА ГРУНТ ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЛУЧАЙНОГО
ПОВОРОТА ВЕРХНЕЙ КОНСТРУКЦИИ. ПРОЦЕДУРЫ
ОПУСКАНИЯ ОПИСАНЫ НА СТРАНИЦЕ 9-5.

Компанией KOBELCO настоятельно рекомендуется использовать


гидравлический ручной насос для отпускания вручную тормоза
поворотной части при невозможности запуска двигателя. На
рисунке 9.14 показан надлежащий соединитель порта PG.
Снимите шланги и установите такой соединитель на порт PG.
Подключите гидравлический ручной насос и приложите
гидравлическое давление следующей величины:

SK210(LC)-6ES, SK210NLC-6ES ... 29 кгс/см2 (413 фунтов на кв.


дюйм).

В условиях значительного окружающего загрязнения


рекомендуется снять весь узел двигателя поворота, если
невозможно воспользоваться ручным гидравлическим насосом.
Обращайтесь за специальными инструкциями к продажному
руководству или обратитесь за помощью к дистрибьютору
KOBELCO. Сняв двигатель поворотной части, закройте
заглушками и колпачками все отверстия шлангов, трубопроводов
и фитингов, чтобы не допустить загрязнения гидравлической
системы. Также следует закрыть крышкой блок поворотного
редуктора. Если, несмотря на приятие этих мер, редукторный
блок оказывается загрязнен, примите меры к его промывке и
очистке. На странице 4-8 приводятся параметры и объем
требуемого масла.

В отсутствие ручного гидравлического насоса, но при несложном


поддержании чистоты на рабочей площадке переходите к
инструкциям на следующей странице, где описывается
альтернативный способ отпускания тормоза поворотной части.

Выполняя эти операции, пользуйтесь средствами


индивидуальной защиты, такими, как каска, рабочие перчатки, Код Наименование Размер Момент Нм Примечания
защитная обувь и защитные очки. {кгс-м}
A,B Главный порт 2-PF3/4 167 {17}
M Сервисный PF1 216 {22}
порт
DB Дренажный PF1/2 108 {11}
порт
PA,PB Контрольный PF1/4 36 {3,7}
порт
PG Порт PF1/4 36 {3,7}
отпускания
тормоза
L Порт уровня PT1/2 65 {6,6}
масла
IP Заправочный PT3/4 98 {10}
порт

9-7
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

А. Требуемые инструменты и оборудование

1. Ручные инструменты для удаления гидравлических


трубопроводов, шлангов и фитингов.
2. Заглушки и колпачки для гидравлических трубопроводов,
шлангов и фитингов.
3. Торцовый гаечный ключ на 12 мм.
4. Торцовый гаечный ключ на 5 мм.
5. Два болта с подъемными проушинами М12-1,7523 мм.
6. Подъемное устройство с грузоподъемностью 100 кг
(220 фунтов), пригодное для удержания груза на весу.
7. Достаточное количество чистой сухой ветоши или бумажных
полотенец.
8. Торцовый гаечный ключ на 17 мм.
9. Гаечный ключ с тарированным моментом 45 кгсм
(325 фунт. с на фут).

Б. Процедуры

1. Опустите навесное оборудование на грунт. Надлежащие


процедуры описаны на предыдущей странице.
2. Снимите все шланги и трубопроводы с крышки двигателя
поворотной части и поворотного клапана, чтобы открыть
доступ к крепежным болтам крышки (рисунок 9.14).
3. Закройте заглушками и колпачками отверстия всех шлангов,
трубопроводов и фитингов, чтобы избежать попадания грязи в
гидравлическую систему (рисунок 9.15).

Пользуйтесь только специальными заглушками и колпачками,


рассчитанными на трубопроводы, шланги и фитинги
конкретных диаметров.

4. Удалите две заглушки, показанные на рисунке 9.16, и


установите на их место два болта с подъемными проушинами
М12-1,7523 мм.

Примечание
Уложите вокруг двигателя поворотной части большое
количество чистой сухой ветоши, чтобы уловить
переливающееся гидравлическое масло при снятии крышки.

5. Ослабьте четыре крепежных болта крышки с помощью


торцового гаечного ключа на 17 мм (рисунок 9.17).

9-8
Раздел IХ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

6. Удалите два крепежных болта с противоположных углов


крышки (рисунок 9.18).
7. Закрепите тали подъемного устройства за проушины и
выберите слабину талей (тросов или цепей).
8. Осторожно удалите два оставшихся крепежных болта крышки.

При удалении двух последних болтов крышка может


приподняться под воздействием пружины. При развертывании
пружины могут ожидаться некоторые перемещения верхней рамы.

9. С помощью подъемного устройства осторожно поднимите


крышку поворотного двигателя и узел поворотного клапана и
перенесите их в сторону от двигателя.

Не допускайте попадания грязи в поворотный двигатель или


посадочное место крышки.

10. Осторожно извлеките все тормозные пружины и уложите их в


контейнер, наполненный свежим и чистым гидравлическим
маслом. Затем герметизируйте контейнер во избежание
загрязнения (рисунок 9.18).
11. Расположите отверстия в распределительной пластине
поворотного двигателя так, чтобы они были направлены к
передней и задней части корпуса поворотного двигателя (рисунок
9.19).
12. Осторожно поместите крышку над поворотным двигателем и
совместите посадочные штыри крышки с отверстиями
распределительной пластины (рисунок 9.20).
13. Медленно и осторожно опустите крышку в штатное положение
на поворотный двигатель и вверните усилием руки четыре
верхних крепежных болта.
14. После подготовки верхней конструкции машины к буксировке
вновь снимите крышку и установите тормозные пружины
поворотной части. Повторите операции 11-13 для стопорения
верхней конструкции в транспортировочном положении.

Не допускайте потеков масла. Используйте


Убедитесь в совмещении посадочных штырей крышки и для этих цели контейнеры, ветошь или
отверстий распределительной пластины. бумажные полотенца. Утилизируйте
отработанное масло, жидкости, смазочные
материалы и прочие опасные вещества в
соответствии с законами об охране
окружающее среды.

9-9

Вам также может понравиться