Вы находитесь на странице: 1из 32

Atlas Copco

Control solutions

ES 6i
For Elektronikon® Graphic controllers

Инструкция по эксплуатации
Atlas Copco
Control solutions

ES 6i
For Elektronikon® Graphic controllers

Инструкция по эксплуатации
Перевод официальной инструкции

Уведомление об авторских правах


Несанкционированное использование или копирование содержания данного
документа или любой его части запрещается.
Особенно это касается торговых марок, названия моделей, номеров деталей и
чертежей.
Данная инструкция по эксплуатации применима для машин как с маркировкой СЕ,
так и без маркировки СЕ. Она отвечает требованиям к инструкциям, приведенным в
соответствующих Директивах ЕС, как это указано в Заявлении о соответствии.

2010 - 01
НЕТ 2996 7087 91

www.atlascopco.com
Инструкция по эксплуатации

Содержание

1 Правила техники безопасности.................................................................................4

1.1 Пиктограммы безопасности........................................................................................................4

1.2 Меры техники безопасности во время установки.....................................................................4

1.3 Меры техники безопасности во время эксплуатации...............................................................5

1.4 Меры техники безопасности во время технического обслуживания и ремонта.....................6

2 Общие сведения............................................................................................................8

2.1 Введение......................................................................................................................................8

2.2 Локальная сеть (LAN)..................................................................................................................8

3 Указания по установке.................................................................................................9

3.1 Важное примечание....................................................................................................................9

3.2 Подключение компрессоров, оснащенных контроллером MKIV..............................................9

3.3 Подключение компрессоров, оснащенных регулятором ELEKTRONIKON® MKI ИЛИ MKII............11

3.4 Подключение компрессоров ATLAS COPCO, оснащенных регулятором MKIII ELEKTRONIKON®.. . .


11

3.5 Подсоединение установок с электропневматическим управлением и установок других


торговых марок..........................................................................................................................13

4 Настройка параметров...............................................................................................15

4.1 Общие сведения........................................................................................................................15

4.2 Пуск с помощью дисплея..........................................................................................................15

5 Действия.......................................................................................................................23

5.1 Примечания................................................................................................................................23

5.2 Перед запуском компрессора...................................................................................................23

5.3 Методика пуска..........................................................................................................................25

5.4 Во время эксплуатации.............................................................................................................25

5.5 Отключение и повторное подключение компрессора............................................................25

2 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

5.6 Останов......................................................................................................................................26

6 Подключение датчика дистанционного измерения давления...........................28

6.1 Создание нового входа.............................................................................................................28

2996 7087 91 3
Инструкция по эксплуатации

1 Правила техники безопасности

1.1 Пиктограммы безопасности

Пояснение

Опасно для жизни

Предупреждение

Важное примечание

1.2 Меры техники безопасности во время установки

Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб или телесные


повреждения в результате несоблюдения указанных мер безопасности, в том числе при
установке, эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте оборудования, включая меры
предосторожности, о которых не говорится в прямой форме.

Общие правила техники безопасности


1. Оператор оборудования должен соблюдать все перечисленные меры предосторожности, а также
все нормы и правила техники безопасности, установленные на его рабочем месте.
2. Если какие-либо положения данного Руководства противоречат нормам местного
законодательства, необходимо руководствоваться более строгим предписанием из двух.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны
производиться только высококвалифицированными и специально обученными работниками.
4. Прежде чем проводить техническое обслуживание, ремонт или отладку оборудования,
необходимо выключить установку. Кроме того, необходимо разомкнуть и заблокировать
изолирующий переключатель.

Правила техники безопасности при установке


1. Необходимо разместить оборудование в максимально возможном прохладном и чистом месте.
2. Прежде чем устанавливать оборудование или проводить техническое обслуживание или ремонт
любого подключенного к генератору оборудования, его необходимо выключить, отключить от
сети, а также разомкнуть и заблокировать изолирующий переключатель. В качестве
дополнительной меры безопасности оператор, включающий машины с дистанционным
управлением, должен принять соответствующие меры, чтобы убедиться, что их никто не будет
осматривать или использовать. С этой целью оборудование для запуска необходимо снабдить
соответствующей предупреждающей табличкой.
3. Электрические соединения должны соответствовать конфигурации местной электрической сети.
Установки должны быть заземлены и защищены от короткого замыкания с помощью

4 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

предохранителей во всех фазах. Рядом с оборудованием должен быть установлен блокируемый


переключатель для отключения питания.
4. Рядом с приборной панелью установок, соединенных с центральной системой управления, должна
находиться табличкой "Осторожно! Оборудование может быть запущено без предупреждения".
5. Многокомпрессорные системы должны быть оборудованы ручными вентилями для изоляции
каждого компрессора. Обратные клапаны недостаточно надежны, чтобы использовать их для
изоляции системы давления .
6. Нельзя демонтировать или изменять конфигурацию устройств безопасности.

Также изучите следующую документацию: Правила техники безопасности при


эксплуатации и Правила техники безопасности во время технического обслуживания
или ремонта.
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному
оборудованию, можно найти в данном Руководстве.
Некоторые меры предосторожности носят универсальный характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к модели
вашего генератора.

1.3 Меры техники безопасности во время эксплуатации

Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб или телесные


повреждения в результате несоблюдения перечисленных мер безопасности, в том числе при
установке, эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте оборудования, включая меры
предосторожности, о которых не говорится в прямой форме.

Общие меры безопасности


1. Оператор оборудования должен соблюдать все перечисленные меры предосторожности, а также
все нормы и правила техники безопасности, установленные на его рабочем месте.
2. Если какие-либо положения данного Руководства противоречат нормам местного
законодательства, необходимо руководствоваться более строгим предписанием из двух.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны
производиться только высококвалифицированными и специально обученными работниками.
4. Прежде чем проводить техническое обслуживание, ремонт или отладку оборудования,
необходимо выключить установку. Кроме того, необходимо разомкнуть и заблокировать
изолирующий переключатель.

Меры предосторожности во время эксплуатации


1. В качестве дополнительной меры безопасности оператор, отключающий машины с
дистанционным управлением, должен принять соответствующие меры, чтобы убедиться, что их
никто не будет осматривать или использовать. С этой целью оборудование с дистанционным
управлением необходимо снабдить соответствующими предупреждающими табличками.
2. Оборудование нельзя использовать в помещениях с взрывчатыми или токсичными газами,
испарениями и прочими веществами.
3. Запрещается эксплуатировать оборудование с нагрузкой ниже или выше допустимой.

2996 7087 91 5
Инструкция по эксплуатации

4. Во время работы дверцы и панели корпуса генератора должны быть закрыты. Разрешается
открывать дверцы на короткое время, -например, для текущих проверок. Открывая двери, по
возможности пользуйтесь противошумными наушниками.
5. Работники, находящиеся в помещениях, где уровень звукового давления достигает или превышает
90 дБ(A), должны пользоваться противошумными наушниками.
6. Необходимо периодически проверять:
• Все защитные ограждения и крепежные элементы должны быть установлены на своем месте и
прочно закреплены
• Все шланги и/или трубопроводы должны находиться в хорошем рабочем состоянии и быть
прочно закреплены
• Должны отсутствовать протечки
• Все электрические выводы должны находиться в хорошем рабочем состоянии и быть безопасны
7. Запрещается демонтировать или изменять конфигурацию устройств безопасности.

Также изучите следующую документацию: Правила техники безопасности при установке и


Правила техники безопасности во время технического обслуживания или ремонта.
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному оборудованию,
можно найти в данном Руководстве.
Некоторые меры предосторожности носят универсальный характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к модели вашего
генератора.

1.4 Меры техники безопасности во время технического


обслуживания и ремонта

Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб или телесные


повреждения в результате несоблюдения перечисленных мер безопасности, в том числе при
установке, эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте оборудования, включая меры
предосторожности, о которых не говорится в прямой форме.

Общие правила техники безопасности


1. Оператор оборудования должен соблюдать все перечисленные меры предосторожности, а также
все нормы и правила техники безопасности, установленные на его рабочем месте.
2. Если какие-либо положения данного Руководства противоречат нормам местного
законодательства, необходимо руководствоваться более строгим предписанием из двух.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны
производиться только высококвалифицированными и специально обученными работниками.
4. Прежде чем проводить техническое обслуживание, ремонт или отладку оборудования,
необходимо выключить установку. Кроме того, необходимо разомкнуть и заблокировать
изолирующий переключатель.

Меры техники безопасности во время технического обслуживания и ремонта


1. При техническом обслуживании и ремонте используйте инструменты только по их прямому
назначению.

6 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

2. Используйте только оригинальные запчасти.


3. На пусковую аппаратуру, включая аппаратуру для дистанционного запуска генератора,
необходимо оборудовать табличками с надписью "Оборудование ремонтируется; не запускать!".
4. В качестве дополнительной меры безопасности оператор, отключающий машины с
дистанционным управлением, должен принять соответствующие меры, чтобы убедиться, что их
никто не будет осматривать или использовать. С этой целью оборудование с дистанционным
управлением необходимо снабдить соответствующими предупреждающими табличками.
5. Никогда не используйте горючие растворители или тетрахлорид углерода для чистки деталей.
Принимайте меры предосторожности, чтобы не отравиться ядовитыми парами чистящих
жидкостей.
6. Соблюдайте чистоту на рабочем месте во время технического обслуживания и ремонта.
Защищайте детали и открытые части генератора от грязи и пыли, накрывая их чистой ветошью,
бумагой или пленкой.
7. Никогда не используйте открытый огонь для освещения при осмотре внутренней части установки.
8. Все регулирующие и предохранительные устройства должны содержаться в исправности, это
обеспечит их бесперебойную работу. Подобные устройства нельзя отключать.
9. Прежде чем вводить оборудование в эксплуатацию после технического обслуживания или
ремонта, убедитесь, что уровень рабочего давления, температуры, а также временные параметры
настроены верно. Убедитесь,что все регулирующие устройства, а также устройства аварийного
останова установлены и функционируют нормально.
10. Никогда не используйте каустические растворители, поскольку они могут повредить материал, из
которого выполнены элементы воздушной сети.

Также изучите следующую документацию: Правила техники безопасности при установке и


Правила техники безопасности во время технического обслуживания или ремонта.
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному оборудованию,
можно найти в данном Руководстве.
Некоторые меры предосторожности носят универсальный характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к модели вашего
генератора.

Утилизация отработанных генераторов и/или деталей должна производиться экологически


безопасными методами в соответствии с местными стандартами и нормами законодательства.

2996 7087 91 7
Инструкция по эксплуатации

2 Общие сведения

2.1 Введение
ES 6i
Все контроллеры Elektronikon® Graphic (номера по каталогу 1900 5200 1X и 1900 5200 2X) можно
использовать для управления некоторыми другими компрессорами. Они автоматически запускают,
нагружают, разгружают и останавливают компрессор, регулируя давление в сети в пределах
программируемого диапазона.
ES 6i используется для управления не более чем 6 компрессорами.
Эта встроенная функция центрального контроллера (ESi) доступна при наличии лицензионного
программного обеспечения.

Контроллер Elektronikon® Graphic

2.2 Локальная сеть (LAN)

Все компрессоры, работу которых необходимо регулировать, должны быть объединены в локальную
сеть (LAN) с помощью технологии CAN (Controller Area Network).
Контроллер с функцией ESi служит в качестве основного регулятора сети компрессоров. Регуляторы
других компрессоров используются в качестве подчиненных регуляторов.
Регуляторы Elektronikon I, Elektronikon II и Elektronikon III (Mk IV) можно присоединить
непосредственно к локальной сети (LAN). Кроме регуляторов Elektronikon Mk IV, к сети также можно
подключить регуляторы Mk I, Mk II, Mk III и компрессоры с релейным управлением (т.е. не
оснащенные контроллером Elektronikon®) при помощи преобразователя и/или коммуникационного
модуля для обеспечения связи между регуляторами и сетью (более подробно см. следующие разделы).
Выберите компрессор, регулятор которого будет выполнять роль основного регулятора
компрессорной сети LAN, и обозначьте его "Master Compressor 1 (Основной компрессор 1)".
Выберите регуляторы компрессора, которые будут использоваться в качестве подчиненных
регуляторов. (Пометьте компрессоры 2, 3 и 4, 5, 6 соответствующими метками).

8 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

3 Указания по установке

3.1 Важное примечание


Перед любым подключением всегда останавливайте все компрессоры и выключайте
напряжение!

3.2 Подключение компрессоров, оснащенных контроллером


MkIV

Все электронные блоки управления четвертого поколения (MkIV), кроме первых версий Elektronikon
I (номера по каталогу см. ниже), например, регуляторы Elektronikon II или Elektronikon III, можно
подключать непосредственно друг другу с помощью входов LAN, как показано на рис. ниже:

Настройка локальной сети LAN при использовании контроллера Elektronikon®

Обозначен Описание Обозначен Описание


ие ие
(1) Компрессор 1 (4) Компрессор 4
Основной Подчиненный
(2) Компрессор 2
Подчиненный
(3) Компрессор 3
Подчиненный

При подключении к сети LAN регулятор Elektronikon I первой версии рекомендуется заменить на
более новую модель (Elektronikon I Plus - номер по каталогу см. ниже), потому что подключить старую
версию регулятора Elektronikon I к основому регулятору с помощью проводов невозможно.

2996 7087 91 9
Инструкция по эксплуатации

Контроллер с Номер детали Использует Запасной контроллер Номер детали


ограниченными ся для
возможностями CAN-
соединения
Elektronikon I 1900 0711 01 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 02 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 03 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 06 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71

Elektronikon I - MkIV (контроллер A)

Elektronikon II - MkIV (контроллер B)

Elektronikon III - MkIV (контроллер B)

10 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

3.3 Подключение компрессоров, оснащенных регулятором


Elektronikon® MkI или MkII

Есть два способа подключить компрессор Atlas Copco, оснащенный регулятором Elektronikon® MkI
или MkII, к основному регулятору со встроенной функцией ESi:
• Присодините ComBox S (номер по каталогу 8092 2482 54) к регулятору Elektronikon MkI или MkII
и к сети LAN.
• Используйте интерфейс CANBox (номер детали 1900 0712 61), чтобы подключить регулятор
Elektronikon®, затем подключите CANBox к сети LAN.

Подключение регуляторов Elektronikon MkI или MkII к сети LAN

Обозначен Описание Обозначен Описание


ие ие
(1) LAN (4) Elektronikon® MkI или MkII
(2) Интерфейс CANBox (5) COMBox S
(3) проводное соединение

3.4 Подключение компрессоров Atlas Copco, оснащенных


регулятором MkIII Elektronikon®.

Регуляторы Elektronikon® этого поколения бывают двух версий: низкого и высокого диапазонов.
Одним из основных различий между ними являются их возможности подключения.. Ниже подробнее
описаны возможности для каждого варианта.
• Elektronikon® MkIII, версия "Low Range" (номер по каталогу 1900 0700 0x)
Существует два варианта подключения для этого регулятора:

2996 7087 91 11
Инструкция по эксплуатации

• С помощью интерфейса CANBox (номер по каталогу 1900 0712 61), который, в свою очередь,
подключается к сети LAN для связи с основным регулятором с ESi (см. рис. ниже).
• Подключением непосредственно к основному регулятору с ESi.
В обоих случаях необходимо произвести некоторые изменение в электрическом шкафу. В
частности, необходимо добавить два реле: одно для отображения рабочего состояния, другое - для
отображения состояния нагрузки/разгрузки.
• Elektronikon® MkIII, версия "High Range" (номер по каталогу 1900 0701 0x)
Существует два варианта:
• В комплект поставки регулятора включен дополнительный модуль управления COM 1
• Проще всего подключить установку к основному регулятору с функцией ESi с помощью
интерфейса ComBox S (номер по каталогу 8092 2482 54), который преобразовывает все
сигналы в сети LAN.
• Компрессор также можно подключить непосредственно к ESi.
• Если компрессор не оснащен модулем COM 1, есть два варианта:
• Используйте COM 1 (номер по каталогу 8104 0115 00) и ComBox S (номер по каталогу 8092
2482 54)
• Используйте интерфейс CANBox (номер по каталогу 1900 0712 61).

Подключение регуляторов MkIII к сети LAN

12 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

Обозначен Описание Обозначен Описание


ие ие
(1) LAN (5) Регулятор Elektronikon MkIII, версия
"Low Range"
(2) Интерфейс CANBox (6) Elektronikon MkIII, версия "High
range", не оснащенная модулем COM
1
(3) ComBox S (7) соединение RS232
(4) проводное соединение (8) Elektronikon MkIII, версия "High
range", оснащенная модулем COM 1

3.5 Подсоединение установок с электропневматическим


управлением и установок других торговых марок

Компрессоры такого типа можно подключить к регулятору с включенной функцией ESi только с
помощью интерфейса CANBox (номер по каталогу 1900 0712 61), который, в свою очередь,
подключается к сети LAN с помощью системы проводов.

Подсоединение компрессоров с электропневматическим управлением к сети LAN

Обозначен Описание Обозначен Описание


ие ие
(1) локальная сеть LAN (3) проводное соединение
(2) Интерфейс CANBox (4) Компрессоры с
электропневматическим
управлением и компрессоры других
производителей

2996 7087 91 13
Инструкция по эксплуатации

Для подключения интерфейса (-ов) CANBox к основному регулятору используются порты LAN,
подсоединение производится таким же способом, как и подсоединение регуляторов MkIV(см. раздел
"Подключение компрессоров, оснащенных контроллером MkIV).

14 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

4 Настройка параметров

4.1 Общие сведения

Существует два способа изменить параметры функции регуляторов с ESi:


• с помощью дисплея;
• используя специальное программное обеспечение, имеющееся в Отделе послепродажного
обслуживания Atlas Copco. За дополнительной информацией обращайтесь в Ваш сервисный центр
компании Atlas Copco.
Некоторые изменения можно производить только с помощью дисплея, а другие - только через
специальное программное обеспечение. См список в конце этого раздела.

Всегда останавливайте компрессор перед изменением уставок.

4.2 Пуск с помощью дисплея

Активирование функции ESi в основном и подчиненном регуляторах

Обозначение Описание
1 Клавиши прокрутки
2 Клавиша Ввод
3 Клавиша Escape (Отмена)

2996 7087 91 15
Инструкция по эксплуатации

Схема потока для активации функции ES 6i основного регулятора

Обозначение Описание
1 Вкладка "Меню"
2 Значок ESi
3 Основной
4 Вкладка "Изменить"
5 ES
6 Диалоговое окно с функциями включения/
выключения

Процедура
1. При помощи клавиш прокрутки выберите в основном окне вкладку "Меню" и нажмите клавишу
"Enter" (Ввод).
2. Выберите значок "ESi" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
3. Строка "Master" ("Основной") выделена красным цветом. Нажмите кнопку "Enter" (Ввод).

16 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

4. В следующем окне выберите вкладку "Изменить" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).


5. Строка "ES" выделена красным цветом. Нажмите кнопку "Enter" (Ввод).
6. Откроется диалоговое окно с функциями включения/выключения. Выберите "On" (Вкл.) для
включения и "Off" (Выкл.) для выключения. Нажмите кнопку "Enter" (Ввод).

Выбор количества компрессоров в сети LAN

Схема потоков для выделенных компрессоров в локальной сети LAN

Обозначение Описание
1 Вкладка "Меню"
2 Значок ESi
3 Основной
4 Вкладка "Изменить"
5 Число компрессоров

2996 7087 91 17
Инструкция по эксплуатации

Обозначение Описание
6 Диалоговое окно с функцией "Число
компрессоров"

Процедура
1. При помощи клавиш прокрутки выберите в основном окне вкладку "Меню" и нажмите клавишу
"Enter" (Ввод).
2. Выберите значок "ESi" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
3. Строка "Master" ("Основной") выделена красным цветом. Нажмите клавишу "Enter (Ввод)".
4. Выберите вкладку "Изменить" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
5. На экран будет выведен список функций. Выберите функцию "Число компрессоров" и нажмите
клавишу "Enter" (Ввод).
6. Откроется диалоговое окно с информацией о числе компрессоров.
Выберите требуемое значение в диапазоне 1 - 6 и нажмите клавишу "Enter" (Ввод), чтобы
подтвердить выбор.
7. Нажмите клавишу "Escape" (Выход), чтобы закрыть окно.

Программирование значения идентификатора узла и включение опции LAN для основного и


подчиненных регуляторов
Включение локальной сети LAN для основного и подчиненного регуляторов

Схема потоков включения локальной сети LAN для основного и подчиненного регуляторов.

18 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

Обозначение Описание
1 Значок "Местное управление"
2 Режим управления через LAN
3 Значок "Управление LAN"

Процедура
1. Включите напряжение.
2. При помощи клавиш прокрутки выберите в основном окне вкладку "Местное управление" и
нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
3. Появится диалоговое окно. Выберите в списке "Управление LAN" и нажмите клавишу
"Enter" (Ввод).
4. В основном окне появится значок "Управление LAN".
Каждый подчиненный регулятор программируется отдельно, для этого необходимо выполнить
описанные выше действия.
Программирование значения идентификатора узла для основного и подчиненного регуляторов

2996 7087 91 19
Инструкция по эксплуатации

Схема потоков при программировании значения идентификатора узла для основного и подчиненного регуляторов

Обозначение Описание
1 Значок "Настройки"
2 Значок "Сеть"
3 Шина CAN (функция раздела "Сеть")
4 Вкладка "Изменить"
5 Адрес шины CAN
6 Диалоговое окно функций
7 Шина CAN (функция раздела "CAN")

20 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

Обозначение Описание
8 Диалоговое окно с функциями включения/
выключения

Процедура
1. Включите напряжение.
2. При помощи клавиш прокрутки выберите в основном окне вкладку "Меню" и нажмите клавишу
"Enter" (Ввод).
3. Выберите значок "Настройки" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
4. Выберите значок "Сеть" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
5. Выберите в списке функцию "CAN" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
6. Выберите вкладку "Изменить" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
7. Выберите в списке функцию "Адрес CAN" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
8. Появится диалоговое окно с числовыми значениями. При помощи клавиш прокрутки выберите
требуемое значение идентификатора узла и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
9. Выберите в списке функцию "CAN" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
10. Откроется диалоговое окно с функциями включения/выключения. Выберите "On" (Вкл.) и
нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
11. Нажмите клавишу "Escape" (Отмена), чтобы вернуться к главному меню.
Каждый подчиненный регулятор программируется отдельно, для этого необходимо выполнить
описанные выше действия.
Параметры, которые можно изменить через дисплей:

Основной модуль параметров


ES Число компрессоров
Диапазон давлений 1, верхний уровень Диапазон давлений 2, верхний уровень
Диапазон давлений 1, нижний уровень Диапазон давлений 2, нижний уровень
Используемый диапазон давлений Цифровой выбор диапазона давлений
Используемая схема Цифровой выбор схемы
Forced time (Время принудительного Remote To Local Time (Время переключения мест./
переключения) дист.)
Start/Load Time (Время пуска/нагрузки) Unload time (Время разгрузки)
Delta time (Промежуточное время) Remote Start/Stop (Дистанционный пуск/останов)
Функция "Останов системы" Функция "Принудительное переключение
системы"
Автоматический перезапуск Максимальное время отключения питания

Подчиненный модуль/модули параметров


Приоритет схемы 1 Время рeaгирования времени пуска/нагрузки
Приоритет схемы 2 Время рeaгирования нагрузки
Время рeaгирования разгрузки Время рeaгирования останова
Максимальное количество запусков VSD в день Частота вращения VSD в нулевом диапазоне
Максимальная частота вращения VSD Нарабо танные часы
Минимальная частота вращения VSD

2996 7087 91 21
Инструкция по эксплуатации

Параметры, которые невозможно изменить с экрана, изменяются только при помощи специального
программного обеспечения. Свяжитесь со специалистами отдела послепродажного обслуживания
Atlas Copco.

22 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

5 Действия

5.1 Примечания

Функция местного пуска/останова


Все кнопки местного пуска/останова на панелях управления компрессоров отключены, кроме кнопок
аварийного останова.

Функции таймера
В том случае, если в регуляторах подключенных компрессоров были запрограммированы команды
автоматического пуска/останова в определенное время (с помощью меню "Clock function (Функция
таймера)"), данные команды не будут учитываться.

Компрессоры с переменной производительностью


Если используется один или больше компрессоров с переменной производительностью (VSD), один
из них будет действовать как управляющий компрессор VSD:
• Уставка управляющего компрессора с переменной производительностью (VSD) располагается
посередине диапазона значений давления в сети.
• Уровень непрямого останова соответствует максимальному значению заданного диапазона
давления.
• Уровень прямого останова будет равен сумме нового значения уставки и запрограммированного
уровня прямого останова компрессора с переменной производительностью (VSD); уровень
прямого останова должен быть выше, чем уровень непрямого останова.
Пример:
Максимальное и минимальное значения диапазона давления, запрограммированные в основном
регуляторе, составляют 8,0 и 7,0 бар(e) соответственно; уровень прямого останова,
запрограммированный в регуляторе компрессора с переменной скоростью вращения составляет 1 бар
Для конфигурации LAN: заданная уставка давления компрессора с приводом с переменной скоростью
вращения будет составлять 7,5 бар(e), уровень непрямого останова - 8,0 бар(e), а уровень прямого
останова - 8,5 бар(e).

5.2 Перед запуском компрессора

Основное окно ESi


При включении напряжения (или в том случае, если ни одна клавиша не была нажата в течение 4
минут), на дисплее основного регулятора открывается основное окно. При помощи клавиш прокрутки
выберите кнопку ESi и нажмите клавишу ввода.

2996 7087 91 23
Инструкция по эксплуатации

Один из экранов, которые выводятся при запуске ESi

В таблице ниже представлены описания символов для всех компрессоров, выводимых в


основном окне основного регулятора:

Символ контроллера Значок (Mk5) Состояние Описание


MKIV
Х Отсутствуют Обнаружен компрессор
компрессоры неизвестного типа
действительных типов
? Нет связи Нет связи между
основным регулятором
и соответствующим
компрессором или
получены
противоречивые
данные.
! Нет ответа Подключенный
компрессор не отвечает
(или отвечает
неправильно) на
команды (например, нет
реакции на команду
нагрузки).
- Недоступно Компрессор
остановлен, и
минимальное время
остановки не
принимается во
внимание. В течение
этого времени
компрессор не
участвовует в
выполнении алгоритма
управления ESi.
* Остановка компрессора Компрессор выключен.

Полный перечень значков и их описание представлены в инструкции к компрессору.

24 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

5.3 Методика пуска

После нажатия кнопки Пуск основной регулятор с включенной функцией ESi будет запускать,
нагружать, разгружать и останавливать компрессоры, подключенные к сети, поддерживая давление в
сети в пределах установленного диапазона давления и учитывая запрограммированные параметры.

5.4 Во время эксплуатации

Контроллер Elektronikon® Graphic


Основное окно ESi будет выглядеть как одно из представленных ниже:

Основное окно ESi

В этом примере в окне представлены:


• Компрессор 1 выключен.
• Компрессор 2 имеет постоянную производительность, находится под местным управлением.
• Компрессор 3 выключен. Нет связи между между основным регулятором и данным компрессором.
• Компрессор 4 запускается.
• Компрессор 5 имеет переменную производительность (VSD), работает с нагрузкой. Линейка
желтого цвета означает, что компрессор предназначен для точного регулирования уровня
давления.
• Компрессор 6 - компрессор такого типа не подходит.
• Запрограммированно максимальное давление 8,0 бар.
• Запрограммированно минимальное давление 7,0 бар.
• Фактическое давление в сети 7,4 бар.
• Основной регулятор регулирует компрессоры, подсоединенные к сети LAN

5.5 Отключение и повторное подключение компрессора.

Отключение компрессора
Можно отключить компрессор от системы управления с помощью основного регулятора.
1. В основном окне на дисплее регулятора компрессора, который требуется отключить, при помощи
клавиш прокрутки выберите значок "Управление LAN". Нажмите кнопку "Enter" (Ввод).
2. Выберите в списке функцию "Местное управление" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).

2996 7087 91 25
Инструкция по эксплуатации

3. В основном окне появится значок "Местное управление".

Повторное подключение компрессора


Для того, чтобы заново подключить компрессор к сети:
1. В основном окне дисплея регулятора компрессора, который необходимо подключить, выберите
значок "Местное управление". Нажмите кнопку "Enter" (Ввод).
2. Выберите в списке функцию "Управление LAN" и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).
3. В основном окне появится значок "Управление LAN".

5.6 Останов
Чтобы остановить все компрессоры:

В основном окне воспользуйтесь клавишами прокрутки и выберите вкладку "ESi" (1). Нажмите
кнопку "Enter" (Ввод).

Затем выберите вкладку "Команды" (2) и нажмите клавишу "Enter" (Ввод).

26 2996 7087 91
Инструкция по эксплуатации

Выберите функцию Центральный останов (3) и для подтверждения выбора нажмите клавишу
"Enter" (Ввод).

2996 7087 91 27
Инструкция по эксплуатации

6 Подключение датчика дистанционного измерения


давления

6.1 Создание нового входа

Включение датчика дистанционного измерения давления в сети


Давление в сети (также используется термин давление в системе) обеспечивается основным
контроллером и равно выходному давлению компрессора, соответствующего данному контроллеру.
При необходимости можно измерить давление в сети (в камере или трубопроводе). Для этого
используются датчики двух типов: датчик давления 0-5 В (такие датчики используются на
компрессорах) и датчик давления 4-20 мА.
Датчик давления 0-5 В:
Если вход для датчика давления на основном контроллере свободен, его можно использовать для
подключения датчика давления. Если вход занят, необходимо использовать дополнительный
(расширительный) блок I/O2.
Датчик давления 4-20 мА:
Чтобы присоединить датчик такого типа, необходимо использовать блок I/O2 (расширительный блок).
Требуется установка специального ПО. Свяжитесь с представителями Atlas Copco для консультации.

28 2996 7087 91
Чтобы стать Первой в уме, первой при выборе® компанией,
обеспечивающей потребности своих потребителей в
качественном сжатом воздухе, компания Atlas Copco берет
на себя обязанность по поставке продуктов и
предоставлению услуг, которые помогут улучшить
эффективность и доходность Вашего бизнеса.
Сотрудники Atlas Copco, стремясь повысить надежность и
эффективность своей компании, находятся в постоянном
поиске инновационных решений. Находясь в тесном
взаимодействиями со специалистами Вашей компании, мы
стремимся предоставить Вам качественные решения в
области сжатого воздуха, которые станут ключевой
движущей силой Вашего бизнеса.

No. 2996 7087 91 / 2010 - 01 - Printed in Belgium

www.atlascopco.com