СССР
Институт философии
Издательство · Науна·
.Москва 1990
ПАМЯТНИКИ
ФИЛОСОФСНОЙ
МЫСЛИ
Ответственный редактор,
составитель и автор статьи
доктор философских наук
Г. Г. МАЙОРОВ
R 0301030000-272 т п t „
Б
042(02)^90 778-1990-И
ISBxN 5 - 0 2 - 0 0 7 9 5 4 - 5
(С) Издательство «Наука», 1990
АНИЦИЯ МАНЛИЯ
ТОРКВАТА СЕВЕРИНА БОЭЦИЯ
КОММЕНТАРИЙ К ПОРФИРИЮ,
ИМ САМИМ ПЕРЕВЕДЕННОМУ 1
КНИГА ПЕРВАЯ
КНИГА ВТОРАЯ
О РОДЕ
воедино так, что все вместе они равны той вещи, кото
рой принадлежат, тогда получается то, что мы зовем
описанием, при условии, что в эту совокупность не вхо
дят пи род вещи, ни ее отличительные признаки.
Так вот, род описывается следующим образом: род
есть то, что сказывается о многих и различпых по виду
вещах в [ответ на вопрос] «что это?» (in eo quod quid
sit). Значит, род должен удовлетворять трем условиям:
во-первых, он должен сказываться о многих вещах, во-
вторых, о различных по виду и, в-третьих, в [ответ на
вопрос] «что это?». Поскольку об этом будет ниже про
странно рассуждать сам Порфирий, мы теперь ограни
чимся только кратким указанием на то, как следует
это понимать, и приведем такой пример. Пусть служит
пам образцом рода животное (animal); пет сомнений,
что оно сказывается о некоторых вещах: о человеке, на
пример, о лошади, быке и прочих,— но это уже множе
ство; следовательно, животное сказывается о многих.
Однако человек, и лошадь, и бык отличаются друг от
друга, причем не в каких-нибудь второстепенных вещах,
но всем своим видом, то есть всей формой своей субстан
ции (tota forma suae substantiae); n о каждом нз них
сказывается животное: ведь и человек, и лошадь, и бык
называются животными. Следовательно, животное сказы
вается о многих различных по виду вещах. Но каким
образом сказывается? Ведь не на всякий вопрос можно
ответить: «животное». Так, на вопрос: «Как велик чело
век?»,—нельзя ответить: «Животное»,—ибо здесь речь
идет о количестве, а не о субстанции. Не подойдет такой
ответ и к вопросу «Каков человек?», и точно так же ока
жется он нелепым и бессмысленным при всех остальных
вопросах, кроме одного: «Что есть человек?» Ибо всяко
му, кто спросит нас, что есть человек, или что такое ло
шадь, и что — бык, мы ответим: «Животное». Таким об
разом, имя «животное» сказывается о человеке, лошади и
быке в ответ на вопрос: «Что это?»; следовательно, жи
вотное сказывается о многих различных вещах при [от
вете на вопрос]: «Что это?»
А поскольку именно таково определение рода, постоль
ку животное будет не чем иным как родом для человека,
лошади и быка. Однако род [можно понимать по-разно
му]: одно дело — род, который мыслится сам по себе и
как бы самостоятельно существующий (in semetipsf)
КОММЕНТАРИЙ К ПОРФИРИЮ 39
КНИГА ТРЕТЬЯ
О ВИДЕ
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
О СОБСТВЕННОМ ПРИЗНАКЕ
О ПРИВХОДЯЩЕМ ПРИЗНАКЕ
КНИГА ПЯТАЯ
Изложив вкратце все, что можно знать о каждом из
предложенных к рассмотрению [сказуемых] в отдельно
сти, Порфирии приступает теперь к рассуждению не о
природе их самих по себе — то есть рода, отличия, вида,
собственного и привходящего признаков,— а об их отно
шениях друг к другу. Ибо, собирая их общие и отличи
тельные черты, он изучает не предметы как таковые, а их
взаимоотношения. Соотноситься же предметы могут двоя
ко: по сходству — когда обнаруживаются их общие чер
ты, и по несходству — когда выявляются отличия. Дабы
облегчить [читателю] понимание мы, как и прежде, бу
дем следовать по пятам за философом и начнем с того, что
есть общего у рода, вида, отличительного, собственного и
привходящего признаков.
«Итак, всем им свойственно сказываться о многих
[предметах]. Но род, так же как и отличительный при
знак, сказывается обо всех подчиненных ему видах и об
индивидуальных вещах; а вид — о находящихся иод ним
индивидуальных вещах; собственный же признак сказы
вается как о виде, признаком которого является, так и
об индивидуальных вещах под этим видом. Привходящий
признак сказывается и о видах, и об индивидуальных ве
щах. В самом деле, „животное" сказывается и о лошадях,
π о быках, то есть о видах, и об этой вот лошади и этом
вот быке, то есть об индивидах. „Неразумное" сказывает
ся тоже и о лошадях и быках [вообще], и о единичных
[представителях этих видов]. „Человек" же— [только] о
единичных [людях]. Далее, „способное смеяться" сказы
вается как о человеке [вообще], так и о единичных [лю
дях]. Наконец, „черное" — неотделимый привходящий
признак — сказывается как о вороне и эбеновом дереве
вообще, так и о единичных [воронах и деревьях]. А „дви
гаться" — отделимый привходящий признак — сказывает
ся о человеке и о лошади и об единичных [людях и ло
шадях]; однако в первую очередь [такой признак] ска
зывается об индивидуальных вещах, и лишь во вторую
очередь — о том, что объем лет единичные вещи».
106 БОЭЦИЙ
ккккк
а Ъ С d e
b c d e а с d e a b o i e а Ь с β a b e d
То же самое можно применить к родам, видам и прочим.
Отличий, отделяющих род от отличительного признака,
вида, собственного и привходящего признаков, будет че
тыре. Другие четыре отделяют отличительный признак
от рода, вида, собственного и привходящего признаков.
Еще четыре — вид от рода, отличительного признака,
КОММЕНТАРИЙ К ПОРФИРИЮ 127
СВЯТОМУ ВЛАДЫКЕ
И ДОСТОЧТИМОМУ ОТЦУ ИОАННУ ДИАКОНУ
СЫН ЕГО БОЭЦИЙ
2
Что же касается [слова] «лицо», «личность»,—то ему
чрезвычайно трудно подобрать подходящее определение.
В самом деле, если мы признаем, что всякая природа
имеет личность, то, пытаясь провести различение между
«природой» н «личностью», мы запутаемся в клубке пе-
ПРОТИВ ЕВТИХИЯ И НЕСТОРИЯ 171
КНИГА ПЕРВАЯ
1. Песни, что раньше слагал в пору цветенья и силы 1,
Вынужден ныне на путь скорбный направить, увы!
Снова, в слезах, мне писать повелевают Камены 2,
С ликом заплаканным, вновь — на элегический лад.
Страх никакой победить их не сумел ведь ни разу,
Чтобы заставить свернуть с избранной нами стези 3,
Славою был я богат в юности ранней когда-то,
Ныне судьбу старика грустного им утешать.
Беды ускорили старость, что наступила нежданно,
II приказала болезнь с нею сдружиться навек.
Снегом моя голова будто покрылась глубоким,
Немощно тело мое, старчески кожа дрожит.
Радостна смерть для людей, если является кстати,
Коль ее ждут, и когда нить она счастья не рвет 4.
К бедным глуха и строга, к ним обернуться не хочет,
Очи прийти им закрыть, полные слез навсегда.
Баловнем был я пока щедрых подарков Фортуны 6,
Смертный случайно лишь час жизнь не окончил мою.
Лик ее лживый когда ж тучи совсем затянули,—
Тянется жалкая жизнь,— длится постылый мой век.
Как нас хвалили друзья, превозносили за счастье,
Только нестойким был тот, кто тяжело так упал1!
I. Тем времепем, пока я в молчании рассуждал сам
с собою и записывал стилем на табличке β горькую жало
бу, мне показалось, что над моей головой явилась жен
щина с ликом, исполненным достоинства, и пылающими
очами, зоркостью своей далеко превосходящими человече
ские, поражающими живым блеском и неисчерпаемой
притягательной силой; хотя была она во цвете лет, никак
не верилось, чтобы она принадлежала к нашему веку.
Трудно было определить и ее рост. Ибо казалось, что в
одно и то же время она и не превышала обычной чело
веческой меры, и теменем касалась неба, а если бы она
подняла голову повыше, то вторглась бы в самое небо и
стала бы невидимой для взирающих на нее людей 7. Она
была облачена в одежды нз нетленной ткани, с изощрен
ным искусством сплетенной из тончайших нитей, их, как
УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ 191
КНИГА ВТОРАЯ
КНИГА ТРЕТЬЯ