Вы находитесь на странице: 1из 2

Title/ Название: Form Ref: SMS-H&S-08

Entry to Enclosed Space Certificate форма Ref: SMS-H&S-08


Сертификат на вход в замкнутые
Rev. 02 01.07.2008
пространства
Page/ Страница 1of/ из 2

Vessel/ Судно Date/ Дата:

Work to be Done/ Предстоящие работы : Location/ Расположение:

Before entering any enclosed space all the appropriate safety checks listed bellow must be carried out
by the master or responsible officer and by the person who is to enter the space.
Перед входом в любое замкнутое пространство, капитан или ответственное лицо
комсостава и лица, входящие в замкнутое пространство должны выполнить все проверки
относительно безопасности как указано ниже.
Section 1 To be checked  by the Officer in charge
Радел 1 должен проверяться  ответственным лицом комсостава
Has the space been thoroughly ventilated
Хорошо ли провентилировано замкнутое пространство?
Has the space been tested and found safe for entry - insert findings (Oxygen content must be at O=
least 21%) CO=
Проводился ли тест? Является ли вход в пространство безопасным – внести олученные
LEL=
данные (Содержание кислорода должно быть не менее 21%)
Have arrangements been made to continue ventilation during occupancy of the space and at
intervals during breaks?
Предприняты ли меры для осуществления постоянной вентиляции во время нахождения
людей в пространстве и через интервалы во время перерывов?
Are rescue and resuscitation equipment available for immediate use beside the compartment
entrance?
Доступно/имеется ли спасательное и реанимационное оборудование снаружи замкнутого
пространства?
Have arrangements been made for a responsible person to be in constant attendance at the
entrance to the space?
Установлено ли при входе ответственное лицо – страхующий?
Has a system of communication between the person at the entrance and those in the space been
agreed?
Согласована ли система связи между лицом, страхующим у входа и лицами, работающими
внутри пространства?
Are access and illumination adequate?
Адекватны ли средства доступа и освещения?
Are portable lights or other equipment to be used of an approved type?
Одобренного ли типа использующиеся переносные светильники/фонари или другое
оборудование?
Officer in charge - Name/Position:
Ответственное лицо комсостава – Ф.И.О / Должность
Signature/Подпись: Date/Time – Дата/Время:

Section 2 To be checked  by the person who is to enter the space


Раздел 2 должен проверяться  лицом, входящим в замкнутое пространство
Have instructions been given by the officer in charge to enter the enclosed tank or compartment?
Получены ли инструкции от ответственного лица комсостава для входа в резервуар или
помещение?
Has SECTION 1 been completed as necessary?
Заполнен ли Раздел 1 надлежащим образом?
Work to be Done/ Предстоящие работы : Location/ Расположение:

Do you understand the arrangements made for communication between yourself and the
responsible person in attendance at the entrance to the space?
Понимаете ли вы метод связи между вами и ответственным лицом перед входом –
страхующим?
Title/ Название: Form Ref: SMS-H&S-08
Entry to Enclosed Space Certificate форма Ref: SMS-H&S-08
Сертификат на вход в замкнутые
Rev. 02 01.07.2008
пространства
Page/ Страница 2of/ из 2

Are you aware you should leave the space immediately in the event of failure of the ventilation
system?
Знаете ли вы, что обязаны немедленно покинуть пространство на случай выхода из
строя системы вентиляции?
Person entering the space - Name/Position:
Лицо, входящее в замкнутое пространство – Ф.И.О./ Должность
Signature/ Подпись: Date/Time – Дата/Время:

Person entering the space - Name/Position:


Лицо, входящее в замкнутое пространство – Ф.И.О./ Должность
Signature/ Подпись: Date/Time – Дата/Время:

Section 3 Where breathing apparatus is to be used, this section must be checked jointly by the
responsible officer and the person who is to enter the space.
Раздел 3 При использовании дыхательных аппаратов, данный раздел должен проверяться
совместно с ответственным лицом комсостава и лицом, входящим в замкнутое
пространство.
Are you familiar with the apparatus to be used?
Знакомы ли вы с аппаратами, которые будут использоваться?
Has the apparatus been tested as follows?
Проверялись ли аппараты следующим образом?
(i) Gauge and capacity of air supply/ Манометр и кол-во воздуха
(ii) Low pressure audible alarm/ Срабатывание сигнального устройства при низком
давлении
(iii) Face mask - air supply and tightness/ Маска – подача воздуха и герметичность
Has the means of communication been tested and emergency signals agreed ?
Проверены ли средства связи и согласованы ли сигналы на случай аварии?
Where instructions have been given that a responsible person to be in attendance at the entrance to the
compartment, the person entering the space should show their completed card to that person before
entering. Entry should then only be permitted provided all the appropriate questions have been
correctly checked  and only after Master’s permission.
При входе в замкнутое пространство, входящий должен предоставлять свою карточку
назначенному ответственному лицу перед входом в помещение.
Вход допускается только после получения разрешения капитана и проверки всех
вышеуказанных пунктов .
Master – Name/ Капитан – Ф.И.О.
Signature/ Подись: Date/Time – Дата/Время:

Atmospheric monitoring shall be continuous!:


Мониторинг за атмосферой должен осуществляться постоянно!:
Time / Time / Time / Time /
Время Время Время Время
Oxygen Oxygen Oxygen Oxygen
CO CO CO CO
LEL LEL LEL LEL

Time / Time / Time / Time /


Время Время Время Время
Oxygen Oxygen Oxygen Oxygen
CO CO CO CO
LEL LEL LEL LEL

Time / Time / Time / Time /


Время Время Время Время
Oxygen Oxygen Oxygen Oxygen
CO CO CO CO
LEL LEL LEL LEL