Вы находитесь на странице: 1из 67

 

DT-5
Руководство пользователя

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРИБОРА DT-5


ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ И АНАЛИЗА КОМФОРТНОСТИ ХОДА
ЛИФТОВ И ЭСКАЛАТОРОВ

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 1 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

СОДЕРЖАНИЕ

1 О ДОКУМЕНТЕ ..................................................................................................................................... 4
1.1 Назначение документа .............................................................................................................. 4
1.2 Для кого предназначен документ ............................................................................................. 4
1.3 Сокращения ............................................................................................................................... 4
1.4 Дополнительные документы .................................................................................................... 4
2 КЛАССИФИКАЦИЯ КОМФОРТНОСТИ ХОДА ................................................................................... 5
2.1 Комфортность хода лифта ....................................................................................................... 5
2.2 Комфортность хода эскалаторов ............................................................................................. 6
3 РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗА ...................................................................................................................... 7
4 УСТАНОВКА ......................................................................................................................................... 8
4.1 Требования к аппаратному обеспечению компьютера .......................................................... 8
4.2 Установка приложения .............................................................................................................. 8
4.3 Установка драйверов ................................................................................................................ 8
5 ФУНКЦИИ ПРИБОРА DT-5.................................................................................................................. 9
6 ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ .............................................................................................................. 10
6.1 Процедура измерения в кабине лифта ................................................................................. 10
6.2 Процедура изменения на эскалаторе .................................................................................... 12
7 СОЕДИНЕНИЕ МЕЖДУ ПРИБОРОМ DT-5 И КОМПЬЮТЕРОМ.................................................... 15
8 ЗАГРУЗКА ДАННЫХ .......................................................................................................................... 16
8.1 Подготовительные действия .................................................................................................. 16
8.2 Загрузка .................................................................................................................................... 17
9 ИНТЕРФЕЙС КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ ............................................................................. 19
9.1 Кнопки интерфейса ................................................................................................................. 20
10 НАСТРОЙКИ ФИЛЬТРА .................................................................................................................... 21
11 НАСТРОЙКА МАСШТАБА ................................................................................................................. 22
12 НАСТРОЙКА ЧАСОВ ......................................................................................................................... 23
13 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БПФ ................................................................................................................... 24
14 ПЕЧАТЬ .............................................................................................................................................. 26
14.1 Экспорт в Word ........................................................................................................................29
15 АНАЛИЗ ФАЙЛА С ОШИБКАМИ ....................................................................................................... 30
16 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ SAP ДЛЯ СОЗДАНИЯ ОТЧЕТОВ ................................................ 31
16.1 Отправка измерений в систему SAP (только в случае измерений для лифтов) ............... 31
16.2 Проверка и печать результатов из системы SAP ................................................................. 32
16.3 Печать отчета о передаче из системы SAP .......................................................................... 34
16.4 Использование инструмента SAP IQE Frontline Report excel .............................................. 36
17 ИНТЕРФЕЙС МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ (DT-5)..................................................................... 39

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 2 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

17.1 Совместимость ........................................................................................................................ 39


17.2 Оборудование .......................................................................................................................... 39
17.3 Начало работы с приложением DT-5..................................................................................... 41
17.4 Загрузка результатов измерений из прибора DT-5 в приложение DT-5............................. 43
17.5 Возможные неполадки ............................................................................................................ 48
17.6 Ручная разметка ...................................................................................................................... 49
17.7 Кнопка Exit (Выход).................................................................................................................. 50
18 ОТЧЕТНОСТЬ IQE ПО ЭСКАЛАТОРАМ .......................................................................................... 51
18.1 Просмотр результатов измерений в DT-5 ............................................................................. 51
18.2 Передача результатов IQE в формат Excel .......................................................................... 54
18.3 Сведение всех отчетов IQE в формате Excel в один ........................................................... 55
18.4 Передача отчета на Team Site ............................................................................................... 56
18.5 Ручная передача отчета IQE (старый шаблон Excel) .......................................................... 56
19 КАЛИБРОВКА ..................................................................................................................................... 57
20 ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ПАМЯТИ ................................................................................................... 58
21 ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ ............................................................................................................... 59
22 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ....................................................................................................... 60
23 АНАЛИЗ DT-5 ..................................................................................................................................... 61
23.1 Примеры неполадок и меры по их устранению .................................................................... 63
24 ИСТОРИЯ СОГЛАСОВАНИЙ И ВЕРСИЙ ........................................................................................ 65
25 ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ............................................................................................................................ 66

© 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 3 (67) (D) 20.05.2014
 
 
DT-5
Руководство пользователя

1 О ДОКУМЕНТЕ

1.1 Назначение документа

Настоящее руководство включает базовую информацию по прибору DT-5, а также указания по


проведению измерений. Прибор DT-5 используется для измерения качества хода (RQ) и
комфортности хода (RC).

1.2 Для кого предназначен документ

Настоящий документ используется для работы с прибором DT-5.

1.3 Сокращения
X Боковое колебание по направлению сзади вперед
Y Боковое колебание с одного бока на другой (от
направляющей к направляющей)
Z Вертикальная вибрация
A95 A95 — это стандартное значение Pk/Pk, основанное на
статистическом анализе того, что 95% показаний Pk/Pk
меньше или равны этому значению
BTF Сзади вперед
DBG Расстояние между направляющими
DC Кривая движения
FFT Быстрое преобразование Фурье (спектр)
gal Ускорение вибрации 1 гал = 1 см/с2
IQE Оценка качества монтажа
Pk/Pk размах колебаний
RC Комфортность хода
RQ Качество хода
SK Толчок на старте/при остановке

1.4 Дополнительные документы

TC000158 Базовое учебное пособие по измерительному прибору DT-5

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 4 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

2 КЛАССИФИКАЦИЯ КОМФОРТНОСТИ ХОДА

2.1 Комфортность хода лифта

Комфортность хода лифта определяется на основе четырех основных аспектов:


1. Уровень шума
Шум в кабине может исходить из нескольких источников, включая механическое
оборудование, канаты, шкивы, башмаки и турбулентность воздуха в шахте лифта.
Правильная виброизоляция кабины лифта и башмаков поможет снизить уровень шума.
На высокоскоростных лифтах возможно использование ветровых щитков над кабиной
и под ней, шумоглушителей отводных блоков (подвеска 2:1) и шумоизоляции для
канатов. Если лифт установлен в одиночную узкую шахту, в стенках шахты
используются отверстия для снижения воздушного давления от турбулентности.
2. Боковое колебание (X и Y)
Боковое колебание — это горизонтальное раскачивание и вибрация кабины лифта,
вызванные прогибом направляющих или неисправной работой роликовых/скользящих
башмаков. Обычно в такой ситуации следует решить проблему низкочастотных
вибраций, так как человек, стоящий вертикально, чувствителен к низкочастотным, а не
высокочастотным горизонтальным вибрациям. (При низкой частоте двигается все тело;
при более высокой частоте двигаются только ноги, а верхняя часть тела остается
неподвижной). Боковое колебание измеряется в двух направлениях,
перпендикулярных друг другу: сзади вперед (X) и из стороны в сторону (Y). Для
снижения бокового колебания обычно необходимо выполнить правильную статическую
балансировку кабины (особенно на высокоскоростных лифтах) и регулировку
башмаков. Стыки направляющих должны быть максимально прямыми.
3. Вертикальная вибрация (Z)
Вертикальная вибрация (Z) главным образом вызвана вибрацией от лебедки или
отводных блоков. Такая вибрация передается на кабину по канатам. Большая часть
вибрации при высоких частотах поглощается виброизоляторами каркаса и платформы
кабины. В противном случае имеется механический контакт между кабиной и каркасом
либо расчет вибрационной изоляции неверен. Кроме того, проверяется динамическая
балансировка и/или регулировка системы привода.
4. Управление движением
Форма и уровень кривой движения лифта (ускорение вибрации, связанное с кривой
движения, в направлении Z) значительно влияют на комфортность хода лифта. Во
время ускорения или торможения пассажир чувствует увеличение или уменьшение
веса. Если изменения происходят слишком быстро и не контролируются, ход
оборудования считается некомфортным. В этом случае необходимо проверить
систему привода, тормоз, грузовзвешивающее устройство и время включения тормоза.
Также следует убедиться, что лифт не застревает на направляющих вследствие
высоких нагрузок (=>высокого трения) между направляющими и скользящими
башмаками.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 5 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 1: Рекомендуемая классификация комфортности хода (RC) лифтов KONE

Класс AAA обычно включает эксклюзивные лифты с роликовыми башмаками. К классу AAA
предъявляются очень высокие требования, соблюдение которых достигается за счет
использования особых компонентов. Информация о принадлежности оборудования к классу
AAA и AA в зависимости от компонентов содержится в документе SO-01.01.023.
Класс AA обычно включает эксклюзивные лифты со скользящими башмаками или лифты
коммерческого назначения. Класс A обычно присваивается лифтам коммерческого
назначения или типовым лифтам.
Класс S обычно включает другие типы лифтов, для которых комфортность хода не является
приоритетным параметром (к примеру, гидравлические, одно- и двухскоростные лифты,
некоторые грузовые лифты и т. п.). В других случаях рекомендуется выполнить
дополнительные регулировки.
Класс U присваивается лифтам, для которых комфортность хода не измеряется.

2.2 Комфортность хода эскалаторов


Классы эскалаторов будут более подробно описаны позднее. В данный момент можно
использовать класс А.
Выбор класса зависит от конкретного оборудования. Каждый тип эскалатора соответствует
определенному классу комфортности хода в соответствии с высотой вертикального подъема.
Существует два класса комфортности хода эскалаторов:
 Класс AA используется для эскалаторов с вертикальным подъемом до 8 метров
включительно.
 Класс A используется для эскалаторов с вертикальным подъемом более 8 метров.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 6 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

3 РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗА

Заказ в Корпоративной службе поставки запасных частей (GSS):


KM972070 Прибор DT-5 для анализа комфортности хода

KM972070R Калибровка прибора DT-5 для анализа комфортности хода


 инструкции по калибровке см. в конце раздела «Extras» (Дополнительно).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 7 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

4 УСТАНОВКА

4.1 Требования к аппаратному обеспечению компьютера


 Процессор: мощнее PIII450
 USB-порт
 Свыше 64 МБ свободной памяти
 Монитор разрешением не менее 1024 × 768 пикселей

4.2 Установка приложения

Для работы программного обеспечения требуется операционная система Windows 9X или более
поздние версии.
Для установки программного обеспечения выполните следующие действия:
1. Вставьте CD-диск в привод CD-ROM.
2. Откройте папку Setup.
3. Запустите файл Setup.exe и выполните установку.

4.3 Установка драйверов

1. Вставьте CD-диск в привод CD-ROM.


2. Скопируйте все файлы из папки Driver Setup на жесткий диск компьютера.
3. Запустите файл Install.exe из папки на жестком диске, в которую вы скопировали файлы.
Завершите установку.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 8 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

5 ФУНКЦИИ ПРИБОРА DT-5

Рисунок 2: Прибор DT-5

1. Кнопка включения.
2. Кнопка OK. Служит для перемещения вперед по меню. Также используется для
подтверждения операции.
3. Кнопка ESC. Служит для перемещения назад по меню либо подтверждает номер
идентификатора (ID) при его выборе. Используется для возврата или изменения опций,
выбранных ранее.
4. Кнопка Вниз. Служит для перемещения вниз по меню.
5. Кнопка Вверх. Служит для перемещения вверх по меню.
6. Микрофон.
7. ЖК-экран. Отображает меню.
8. Индикатор USB. Указывает на использование USB-соединения.
9. Направления XYZ. Указывает направления, используемые прибором.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 9 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

6 ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ

6.1 Процедура измерения в кабине лифта


Для выполнения измерений вам потребуется информация о номинальной скорости и классе
комфортности хода (RC) лифта, а также номер оборудования KONE (KEN), если он не указан на лифте.
Критерии успешного прохождения испытания зависят от скорости и класса комфортности лифта. Также
следует убедиться в наличии достаточного заряда батареи. При появлении сообщения «Battery lack,
please replace» (Низкий заряд батареи, требуется заменить) следует вставить новую батарею 9 В до
проведения измерений. Время для испытания должно быть выбрано таким образом, чтобы фоновый шум
(например, строительный шум) во время измерения был сведен к минимуму. Микрофон прибора DT-5
пригоден для проведения испытаний при уровнях шума выше 45 дБ, поэтому он подходит для
выполнения измерений в кабине лифта. Замеры в каждом лифте необходимо проводить в двух
направлениях: при движении вверх (от нижнего до верхнего этажа) и при движении вниз (от верхнего до
нижнего этажа).
1. Разместите прибор по центру кабины лифта. Убедитесь, что прибор направлен к дверям, т.е. значок
KONE располагается на стороне дверей. Выровняйте прибор по кабине, так как он должен
располагаться прямо.

Рисунок 3: Размещение прибора DT-5 и положение замерщика во время измерений (после п. 13)
2. Включите питание и нажмите кнопку включения на приборе. На экране прибора отобразится
приветственное сообщение, а также номер версии прошивки прибора (V1.X).
3. Появится главное меню. Выберите Dt5, нажав кнопку OK. Для перемещения по меню используйте
кнопки Вверх и Вниз.
4. Выберите Elevator (Лифт), нажав кнопку OK (этот пункт выполняется только в версии V1.4 и более
поздних версиях).

5. В меню измерений выберите Configure (Настроить) и нажмите кнопку OK.


6. Выберите Set operation (Настроить операцию) и нажмите кнопку OK.

7. Задайте время записи. При нажатии стрелки вверх время увеличивается на десять секунд, а при
нажатии стрелки вниз — уменьшается на десять секунд. После выбора нужного времени записи
нажмите кнопку OK. Рекомендуется установить 99 секунд, так как измерение можно остановить в
любой необходимый момент до истечения установленного времени.
8. Задайте класс лифта. Классы для различных лифтов показаны на Рис. 1. Выберите нужный класс с
помощью кнопок со стрелками. Нажмите кнопку OK. Доступны следующие классы: M (по контракту),
S, A, AA и AAA. Если выбран класс M, пользователь должен самостоятельно задать нужный
интервал значений, используя стрелки для указания предельных значений и кнопку OK для
подтверждения. Для каждого параметра сначала задается целая часть значения, а затем, после
нажатия кнопки OK, задается десятичная часть значения.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 10 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя
9. После задания класса оборудования в следующем меню необходимо указать номинальную скорость
лифта. Выберите наиболее близкий вариант в меню при помощи стрелок и нажмите кнопку OK.
Значение скорости увеличивается при нажатии стрелки вверх и уменьшается при нажатии стрелки
вниз. Доступные варианты значений скорости лифтов перечислены ниже. Если значение
номинальной скорости находится в диапазоне между двумя имеющимися вариантами, следует
выбрать ближайшее большее значение.

 0,63 м/с
 1 м/с
 1,6 м/с
 2 м/с
 2,5 м/с
 3 м/с
 3,5 м/с
 4 м/с
 5 м/с
 6 м/с
 7 м/с
 8 м/с
 9 м/с
 10 м/с
 Самостоятельный выбор (определяется пользователем с точностью до двух десятичных знаков;
применяется только в особых случаях)

10. Выберите тип испытания comfort (Комфортность). Типы испытаний Machine (Лебедка), door
(Дверь) или noise (Шум) не используются для измерений в кабине. Вариант Calibration (Калибровка)
предназначен только для калибровки прибора DT-5 и не используется для испытаний. Нажмите
кнопку OK.
11. Меню измерений отобразится снова. Выберите Test (Испытание) и нажмите кнопку OK, чтобы
начать испытание.
12. Введите номер идентификатора (ID). Нажимайте на стрелки вверх или вниз, чтобы изменить цифры.
Нажмите кнопку OK, чтобы перейти к следующей цифре. После ввода нужного номера
идентификатора (ID) (лучше использовать номер KEN, могут возникнуть проблемы с отчетом)
нажмите кнопку ESC. Появится запрос подтверждения. Для продолжения нажмите кнопку OK.
13. На экране появится сообщение «Waiting for trigger, OK?» (Ожидаю запуска, ОК?). Убедитесь, что все
готово для выполнения замеров. Нажмите кнопку OK до начала движения лифта. В течение 0,5
секунд, пока горит значок Avoid vibration (Не допускайте вибрации), прибор должен находиться в
неподвижном состоянии, а также не должно происходить никакого движения (дверей, кабины и т.д.).
Это очень важно; в противном случае результаты измерения будут неверными. После того как
значок Avoid vibration (Не допускайте вибрации) исчезнет с экрана, нажмите кнопку приказа, чтобы
начать поездку.
14. На экране отобразятся измерения: значения для вибрации в направлениях X, Y и Z и звука. На
время испытания подсветка экрана отключается.
15. Когда лифт достигнет нужного этажа и двери полностью откроются, нажмите кнопку OK, чтобы
вручную остановить процесс измерения.
16. На экране отобразится запрос на сохранение результатов измерения. При выборе No (Нет)
произойдет сброс данных, и на экране отобразится меню измерений. При выборе Yes (Да) в меню
Save (Сохранение) появится сообщение «Calculating!» (Вычисляю).
17. После завершения вычислений появится сообщение «Fail» (Испытание не пройдено), «Pass»
(Испытание пройдено) или «Error, retry!» (Ошибка, попробуйте еще раз) с указанием подробностей.
Ошибка означает, что вычисления невозможно выполнить. Вы можете просмотреть данные на
компьютере. Если появится сообщение с ошибкой, нажмите кнопку OK, чтобы вернуться в меню
измерений. Если измерение выполнено успешно, вы получите сообщение «Pass» (Испытание
пройдено) или «Fail» (Испытание не пройдено). Нажмите кнопку OK, чтобы просмотреть
подробности.
18. После этого на экране появятся результаты измерений для всех видов вибраций и звука. Всего
будет отображено 4 значения. Напротив каждого значения будет стоять символ “P”, если испытание
пройдено, или “F”, если испытание не пройдено. После изучения результатов нажмите кнопку OK,
чтобы вернуться в меню измерений. После этого повторите процесс в другом направлении. Учтите,
что когда в дальнейшем вы будете проверять результаты на компьютере, они могут немного
отличаться из-за разного объема и алгоритма вычислений в приборе DT-5 и компьютерной
программе.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 11 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

6.2 Процедура изменения на эскалаторе

1. Включите прибор DT-5 и выполните первоначальную настройку перед измерением.


2. Извлеките ножки, расположенные на задней стороне прибора, так как во время
измерения прибор может упасть на лестничное полотно эскалатора.

3000385.wmf

Рисунок 4: Ограждение эскалаторов

ПРИМЕЧАНИЕ. Лестничное полотно эскалатора должно быть полным, то есть все


ступени должны быть установлены. Из соображений безопасности не проводите
измерения, если в полотне эскалатора есть пропущенные ступени. Процесс измерения
регулируется локальными правилами безопасности.
3. Перед проведение измерения установите заграждения у входов на верхнем и нижнем
уровне эскалатора. Убедитесь, что на эскалаторе никого нет и никто не работает с
эскалатором снаружи.
4. Нажмите кнопку питания, чтобы включить прибор. На экране появится приветственное
сообщение.
5. Появится главное меню. Выберите Dt5, нажав кнопку OK. Для перемещения по меню
используйте кнопки Вверх и Вниз.
6. Выберите Escalator (Эскалатор), нажав кнопку OK.

Рисунок 5: Выбор меню Elevator (Лифт) / Escalator (Эскалатор)

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 12 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

7. В меню измерений выберите Configure (Настроить) и нажмите кнопку OK.


8. Выберите Set operation (Настроить операцию) и нажмите кнопку OK.
9. Задайте время записи. При нажатии стрелки вверх время увеличивается на десять
секунд, а при нажатии стрелки вниз — уменьшается на десять секунд. После выбора
нужного времени записи нажмите кнопку OK. Рекомендуется установить 99 секунд, так
как измерение можно остановить в любой необходимый момент до истечения
установленного времени.
10. Задайте класс эскалатора. Рекомендуется указать класс A. Для выбора нужного класса
используйте стрелки. Нажмите кнопку OK. Доступны следующие классы: A или AA.
11. На приборе отобразится главный экран измерений для эскалатора. Выберите Test
(Испытание) и нажмите кнопку OK, чтобы начать испытание.
12. Введите номер идентификатора (ID). Нажимайте на стрелки вверх или вниз, чтобы
изменить цифры. Нажмите кнопку OK, чтобы перейти к следующей цифре слева. После
ввода нужного номера идентификатора (ID) (используйте номер KEN) нажмите кнопку
ESC. Появится запрос подтверждения. Для продолжения нажмите кнопку OK.
13. На экране появится сообщение «Start calibration?» (Начать калибровку?). Убедитесь,
что все готово для измерения и прибор находится на неподвижном основании (к
примеру, на полу). Прибор должен находиться под тем же углом, что и во время
измерений. На заводе прибор можно размещать на ступенях, если эскалатор
неподвижен. На объектах или при работающем эскалаторе прибор нельзя
устанавливать на движущийся эскалатор на данном этапе. Нажмите кнопку OK перед
размещением прибора DT-5 на движущийся эскалатор. В течение 0,5 секунд, когда горит
значок Avoid vibration (Не допускайте вибрации), прибор должен находиться в
неподвижном состоянии. На этом этапе не должно происходить никакого движения. Это
очень важно; в противном случае результаты измерения могут быть неверными. После
выполнения калибровки прибором на неподвижном уровне корректировка выполнена
успешно, и нулевая точка задана правильно.
14. После корректировки на экране появится сообщение «Waiting for trigger, OK?» (Ожидаю
запуска, ОК?). Если прибор находится на полу, аккуратно переместите его с пола на
движущийся эскалатор в правильное положение. Если прибор находится на ступеньке
на неподвижном эскалаторе, теперь эскалатор можно запустить.

Рисунок 6: Размещение прибора DT-5 для выполнения измерений на эскалаторе

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 13 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

15. Когда на эскалаторе начинается уклон (см. п. 16 и Рис. 7), нажмите кнопку OK. На
экране отобразятся измерения: значения для вибрации в направлениях X, Y и Z и звука.
На время испытания подсветка экрана отключается.
16. Правильная область для проведения измерений — это наклонная область эскалатора.

1085420.wmf
Рисунок 7: Наклонная область для проведения измерений

17. После достижения конца наклонной области нажмите кнопку OK, чтобы вручную
остановить измерения.
18. На экране отобразится запрос на сохранение результатов измерения. При выборе No
(Нет) произойдет сброс данных, и на экране отобразится меню измерений. При выборе
Yes (Да) в меню Save (Сохранение) появится сообщение «Calculating!» (Вычисляю).
19. После завершения вычислений отобразится сообщение «Measurement saved!»
(Измерение сохранено). Ошибка означает, что вычисления невозможно выполнить. Вы
можете просмотреть данные на компьютере. После появления сообщения нажмите
кнопку OK, чтобы вернуться в меню измерений. Измерение завершено.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 14 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

7 СОЕДИНЕНИЕ МЕЖДУ ПРИБОРОМ DT-5 И КОМПЬЮТЕРОМ

1. Убедитесь, что прибор DT-5 выключен. Вставьте кабель в USB-порт прибора.


2. Вставьте кабель в USB-порт компьютера.
3. При выключенном приборе DT-5 откройте программу DT-5 на компьютере.

File Tester Set Demarcate Data About

Open

Save

Zero

Text

ELEVATOR RIDE COMFORT ANALYZER Stop

Display

FFT

Exit

Date Lift type Lift ID Velocity Jerk Accleration 1 1

Type Speed Add Distance Sound Time-axis 1 1

Рисунок 8: Компьютерная программа DT-5


1085419.wmf

4. Нажмите кнопку включения, чтобы включить прибор DT-5. Нажмите стрелку вверх, чтобы
перейти к пункту «Pc_connect». Нажмите кнопку OK, чтобы начать соединение.
5. Если прибор DT-5 подключен к компьютеру, на экране появится сообщение «Pc_connecting» и
загорится красная лампочка USB на приборе. Подсветка экрана прибора отключается на
время соединения.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 15 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

8 ЗАГРУЗКА ДАННЫХ

Для получения точных результатов и полного анализа загрузите файлы на компьютер.

8.1 Подготовительные действия

Убедитесь, что прибор подключен к компьютеру и готов к передаче данных:


1. Подключите прибор DT-5 к USB-порту компьютера.

Рисунок 9: Подключение прибора DT-5 к компьютеру

2. Выберите пункт Pc_connect.

Рисунок 10: Выбор пункта Pc_connect

3. Убедитесь, что светодиодный индикатор USB горит.

Рисунок 11: Светодиодный индикатор

© 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 16 (67) (D) 20.05.2014
 
 
DT-5
Руководство пользователя

8.2 Загрузка

Когда подключение будет установлено, откройте программу DT-5 на компьютере для


загрузки данных.
1. Нажмите Download (Загрузка).

Рисунок 12: Download (Загрузка)


2. Нажмите File -> Files (Файл -> Файлы) и выберите Lift (Лифт) или Escalator (Эскалатор) для
загрузки данных.

Рисунок 13: Выбор файла


3. В верхнем меню нажмите Data -> Download data (Данные -> Загрузить данные). Выберите
нужную папку и нажмите Save (Сохранить). Названия файлов будут указаны автоматически.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 17 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 14: Загрузка данных

Рисунок 15: Путь сохранения

4. Перейдите в меню File -> Open (Файл -> Открыть) и выберите файл из папки. Если записи в
файле охватывают не все время движения лифта или имеются другие проблемы с
анализом, то появится сообщение «The process isn’t analyzed, please test again» (Процесс не
проанализирован. Повторите испытание). Тем не менее, файл все равно можно открыть.

Рисунок 16: Открытие файла


5. Дождитесь завершения сохранения.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 18 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

9 ИНТЕРФЕЙС КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ

После открытия файла на экране отобразятся данные в виде четырех кривых на графике.

 Красная линия наверху может обозначать звук, скорость, кривую и уровень рывка. Вы
можете изменить параметр в нижней части окна.
 Белая линия — вибрация по оси X.
 Зеленая линия — вибрация по оси Y.
 Желтая кривая — вибрация по оси Z.

Рисунок 17: Кривые звука, вибрации X, Y и Z

В разделе Test (Испытание) внизу страницы отображаются данные, загруженные с прибора DT-
5, а именно: Date (Дата), Lift type (Тип лифта), Lift ID (Идентификатор лифта), Type (Тип), Speed
(Скорость) и Site (Объект). Вы можете редактировать только значение в поле Site (Объект).
Оно используется в отчетах и документах, составляемых программой. После ввода названия
объекта нажмите File -> Save address (Файл -> Сохранить адрес), выберите текущий файл и
нажмите Save, чтобы перезаписать его.
Вы можете выбрать, какой параметр будет отображаться в виде верхней красной кривой, при
помощи переключателей Curve (Кривая), расположенных внизу окна. Выберите Velocity
(Скорость), чтобы просмотреть кривую скорости; Jerk (Рывок) — чтобы посмотреть кривую
рывков; Distance (Расстояние) — чтобы просмотреть кривую пройденного расстояния; Sound
(Звук) — чтобы просмотреть кривую уровня звука.
Вы можете настроить масштаб отображения кривых с помощью стрелок вверх и вниз, которые
изменяют параметры Acceleration (Ускорение) и Time-axis (Ось времени).

Рисунок 18: Настройка масштаба

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 19 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

9.1 Кнопки интерфейса

Кнопки на панели справа используются для следующих операций.

Кнопка Open (Открыть) позволяет открыть файл, загруженный с прибора DT-5.


Кнопка Filter (Фильтр) позволяет настроить фильтры, используемые для параметров X, Y и Z.
Кнопка FFT (БПФ) используется для выполнения быстрых преобразований Фурье.
Кнопка Display (Отображение) позволяет просмотреть параметры данных внизу экрана.
Кнопка Download (Загрузка) может использоваться для загрузки данных.

Рисунок 19: Параметры данных

Кнопка Exit (Выход) используется для выхода из программы.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 20 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

10 НАСТРОЙКИ ФИЛЬТРА

Фильтрация — это математический процесс удаления компонентов из общих показателей


вибрации за пределами определенной полосы частот. Программное обеспечение DT-5
позволяет отфильтровать данные ускорения с помощью различных полос пропускания частот.

1. Чтобы задать фильтры полос пропускания частот, выберите Set -> Filter (Настройка ->
Фильтр) в верхнем меню или нажмите кнопку Filter (Фильтр). Для использования
фильтрации ISO выберите Set -> ISO (Настройка -> ISO).

Рисунок 20: Меню Set (Настройка)

2. В разделе Filter (Фильтр) доступны четыре варианта полос пропускания частот: 10 Hz (Гц),
12 Hz (Гц), 100 Hz (Гц) и no filter (Без фильтра). Выберите фильтры полос пропускания для
разных каналов и нажмите OK. По умолчанию используются следующие фильтры: 12 Гц
для X и Y и 100 Гц для Z. Такие фильтры применяются для официальных результатов.

Рисунок 21: Меню Low pass (Низкочастотное пропускание)

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 21 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

11 НАСТРОЙКА МАСШТАБА

Для более подробного изучения данных можно изменить масштаб отображения графика по
горизонтали и вертикали. Существует два способа настройки масштаба.

Способ 1:

1. Нажмите Set -> Adjust Scale (Настройка -> Настройка масштаба) в верхнем меню.

Рисунок 22: Настройка масштаба

2. Укажите масштаб для каналов X, Y, Z и Sound (Звук). Нажмите OK.

Способ 2:

1. При стандартном масштабе параметра Time-axis (Ось времени) на текущем экране


отображаются все данные. Например, стандартный масштаб оси времени составляет 7:1, а
максимальное значение — 20:1. Масштаб можно настроить с помощью значков ↑или ↓возле
значений. Если значки ↑ или ↓изменят цвет с зеленого на серый, значит, параметр достиг
максимального значения.

2. Для настройки масштаба шкалы ускорения используется аналогичный способ.


Одновременно выполняется настройка четырех вертикальных шкал. По умолчанию
используется значение 1:1, максимальный масштаб — 20:1.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 22 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

12 НАСТРОЙКА ЧАСОВ
Часы внутри блока сбора данных прибора DT-5 работают постоянно, даже когда прибор
выключен.

1. Подключите прибор DT-5 к компьютеру. Включите прибор и выберите Pc_connect. Должен


загореться красный индикатор USB. Откройте компьютерную программу.
2. Выберите Set -> Set dt5 clock (Настройка -> Настройка часов dt5) в верхнем меню.

Рисунок 23: Настройка часов прибора DT-5

3. Настройте время в появившемся диалоговом окне. Нажмите OK.


4. Индикатор USB на приборе DT-5 должен мигнуть три раза. При этом новое время будет
сохранено в приборе.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 23 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

13 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БПФ

Быстрое преобразование Фурье — это инструмент, предоставляющий частотную информацию


о вибрации.

1. Сначала удалите все фильтры с анализируемого канала. Перейдите в раздел Set -> Filter
(Настройка -> Фильтр) и выберите значение No filter (Без фильтра)
для анализируемого канала.

2. Поместите курсор мыши в точку, где вы хотите начать выполнение БПФ (FFT). Щелкните
левой кнопкой мыши, чтобы отобразить символ курсора. С помощью стрелок на клавиатуре
ПК переместите курсор в нужное начальное положение. Выберите начальное положение
после первого ускорения лифта. Нажмите кнопку FFT (БПФ) на панели справа.

Рисунок 24: Выбор времени начала БПФ

3. Выберите Channel (Канал) для выполнения БПФ — X, Y или Z; FFT Length (Длительность
БПФ) — 1, 2, 4, 8 или 16 секунд; FFT Units (Единицы БПФ) — Accel. (Ускорение) или
Decibels (Децибеллы). Обычно выбирается канал Z и такая длительность, при которой
выполнение БПФ прекращается до остановки в конце кривой. В качестве единиц обычно
указываются децибелы.

Рисунок 25: Выбор БПФ

4. Для отображения результатов БПФ нажмите OK.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 24 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 26: Просмотр БПФ

5. Для получения более подробной информации о кривой результаты БПФ можно приблизить.
Удерживайте левую кнопку мыши и выберите область для приближения. Перемещайте
курсор при приближенном просмотре, чтобы увидеть значения различных участков. Для
выхода из режима приближения нажмите Return (Возврат). Нажмите Close (Закрыть), чтобы
закрыть окно просмотра БПФ.

Рисунок 27: Приближенный просмотр БПФ

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 25 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

14 ПЕЧАТЬ

Рисунок 28: Меню Print (Печать)

1. Переместите курсор в меню File > Print Set (Файл -> Настройка печати) в верхнем меню.
2. Укажите тип принтера и бумагу (формат должен быть A4) и нажмите OK.
3. После настройки принтера нажмите Print (Печать). Можно выбрать Accel (Ускорение),
Curve (Кривая), Report1 (Отчет1) или Report2 (Отчет2). Отчет Accel (Ускорение) включает
параметры и кривые трех осей вибрации и уровня звука. Отчет Curve (Кривая) включает
параметры рывка, расстояния, скорости и ускорения оси Z. Отчеты Report1 (Отчет1) и
Report2 (Отчет2) представляют собой формы отчетов по качеству хода (RQ). DT-5
автоматически вносит данные в такие отчеты.

Рисунок 29: Отчет Accel (Ускорение)

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 26 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 30: Отчет Curve (Кривая)

Чтобы создать отчет Report1 (Отчет1), который включает базовые значения качества хода
(RQ), перейдите в раздел File -> Print -> Report1 -> Information input (Файл -> Печать ->
Отчет1 -> Ввод информации) и заполните необходимую информацию. Информация о здании
берется из раздела Site (Объект), как указано выше. Затем перейдите в раздел File -> Print ->
Report1 -> Print (Файл -> Печать -> Отчет1 -> Печать), чтобы получить отчет. Ввод данных не
требуется для отчета Report2 (Отчет2). Просто перейдите в раздел File -> Print -> Report2
(Файл -> Печать -> Отчет2), чтобы получить его.

Рисунок 31: Меню Report1 (Отчет1)

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 27 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 32: Ввод информации в Report1 (Отчет1)

Рисунок 33: Отчет

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 28 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 34: Report2 (Отчет2)

14.1 Экспорт в Word

Чтобы экспортировать отчеты 1 и 2 в Word, перейдите в раздел File -> To word (Файл -> В
word) и выберите нужный вариант. Отчет Accel. (Ускорение) также можно экспортировать, но с
названием Curve (Кривая).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 29 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

15 АНАЛИЗ ФАЙЛА С ОШИБКАМИ

Для анализа измерений с ошибками можно использовать ручную разметку. При этом вы сами
размещаете маркеры на графике, а программа выдает значения. Чтобы разметить точки
вручную, перейдите в раздел Set -> Manual (Настройка -> Вручную) и установите первые
маркеры при помощи правой кнопки мыши. После нажатия правой кнопки мыши выберите
нужную точку. S1 (Start1 — Начало1) — начало ускорения, E1 (End1 — Конец1) — конец
ускорения, S2 (Start2 — Начало2) — начало торможения, E2 (End2 — Конец2) — конец
торможения. Независимо от направления движения (вверх или вниз) всегда используется одна
и та же последовательность маркеров. Правильная последовательность — S1 -> E1 -> S2 ->
E2. После этого нажмите кнопку Display (Отображение), чтобы увидеть результаты вибрации и
звука.

Рисунок 35: Настройка ручной разметки

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 30 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

16 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ SAP ДЛЯ СОЗДАНИЯ ОТЧЕТОВ

16.1 Отправка измерений в систему SAP (только в случае измерений для лифтов)

Формула эффективности качества монтажа (IQE) встроена в систему SAP. При помощи
компьютерной программы DT-5 (версия 1.07 или более поздняя) пользователь может
отправить результаты измерений в систему SAP. За один раз можно отправить результаты
только одного измерения.
1. Откройте файл измерения, выбрав File -> Open (Файл -> Открыть), а затем укажите
файл, который нужно открыть, в структуре папок, как указано в разделе 8, Загрузка
данных, и показано на Рис. 16.
2. Нажмите кнопку Display (Отображение), чтобы поместить результаты на нижнюю
панель, как указано в разделе 9, Интерфейс компьютерной программы, и показано на
Рис. 19.
3. Выберите File –> To SAP -> Options (Файл –> В систему SAP -> Настройка), чтобы
выбрать нужную систему. Информация о выбранной системе сохранится в настройках,
поэтому данное действие необходимо выполнить только один раз.

Рисунок 36: Выбор системы SAP

4. Чтобы отправить результаты измерений в выбранную систему SAP, выберите File -> To
SAP -> Send (Файл -> В систему SAP -> Отправить). В открывшемся окне должно
отобразиться подтверждение, что изменения успешно отправлены в систему SAP. В
противном случае попробуйте отправить данные еще раз и убедитесь, что Интернет-
соединение работает.

Рисунок 37: Всплывающее окно и подтверждение отправки данных в SAP

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 31 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

16.2 Проверка и печать результатов из системы SAP

Чтобы проверить информацию об измерениях и напечатать отчет об эффективности качества


монтажа SAP IQE, необходимо выполнить следующее. Для инструмента SAP IQE Frontline Tool
отчет SAP IQE — это один из двух необходимых отчетов.
1. Пройдите авторизацию в системе SAP и запустите транзакцию ZVIQE. Появится
следующий экран.

Рисунок 38: Главный экран транзакции ZVIQE

2. Выберите нужный период времени в разделе Measurement date (Дата измерения) и


организацию в разделе Sales (Продажи). Также снимите флажок Latest records
(Недавние записи), чтобы убедиться, что предыдущие измерения также включены.
Также следует отметить пункт Include items with WBS TECW (Включить элементы с
WBS TECW), чтобы включить данные технического обслуживания. Затем выполните
процедуру, в результате чего будет сформирован отчет.
3. Некоторые данные можно ввести вручную, выделив строку и нажав Edit item
(Редактировать элемент). Можно изменить данные в столбцах Supervisor (Инженер),
Fitter (Монтажник), District (Район) и Branch (Филиал). После внесения изменений
нажмите Save (Сохранить), чтобы сохранить данные.
4. Чтобы экспортировать отчет в Excel, выберите List -> Export -> Spreadsheet (Список ->
Экспорт -> Таблица).

Рисунок 39: Экспорт отчета SAP IQE в Excel

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 32 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

5. Нажмите Continue (Продолжить) в появившемся информационном окне в нижнем


левом углу (зеленая галочка).

Рисунок 40: Информационное окно

6. Выберите Table (Таблица) в следующем окне и нажмите Continue (Продолжить)


(зеленая галочка).

Рисунок 41: Окно экспорта объекта в XXL

7. При этом Microsoft Excel должен быть выбран автоматически (единственный


доступный вариант). Нажмите Continue (Продолжить) (зеленая галочка).

Рисунок 42: Другое окно экспорта объекта в XXL

8. Отчет в Excel должен быть составлен. Сохраните отчет на компьютер. Это ежемесячный
отчет SAP IQE. После сохранения нажмите Continue (Продолжить) в последнем окне в
системе SAP, чтобы завершить экспорт.

Рисунок 43: Другое информационное окно

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 33 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

16.3 Печать отчета о передаче из системы SAP


Печать отчета о передаче из системы SAP — это второй этап процесса формирования
отчетности. Отчет о передаче необходим для установления скорости внедрения, иными
словами, для какого количества оборудования выполнены измерения и какое количество было
передано. Перечень передачи составляется для отчетного месяца в системе SAP следующим
образом:
1. Пройдите авторизацию в системе SAP и запустите транзакцию ZV_QUERY_DL (query
deluxe — детальный запрос).
2. Нажмите кнопку Get Variant (Получить вариант) в верхнем левом углу.

Рисунок 44: Кнопка Get Variant (Получить вариант)


3. Введите GI-HANDOVERS в поле variant (Вариант), другие поля оставьте пустыми.
Затем выполните транзакцию.

Рисунок 45: Окно Find Variant (Найти вариант)

4. Заполните обязательные поля, т.е. Plant (Завод), Company Code (Код компании), Material
(Материал), Sales Organization (Организация-продавец), Created on (Создан), Usage
(Использование) и Milestone date (Дата этапа). В полях Plant (Завод), Company Code
(Код компании) и Material (Материал) можно указать значение “*”. В поле Company Code
(Код компании) можно ввести код компании, для которой составляется отчет. Sales
Organization (Организация-продавец) — это организация, составляющая отчет. Дата в
поле Created on (Создан) проставляется автоматически в диапазоне от 1.1.1900 до
1.1.9999. Значение в этом поле можно не менять. Поле Usage (Использование)
обозначает текущий этап, например, 5 или 4C. Milestone date (Дата этапа) — это
временной интервал для выполненных передач, попадающих в отчет. После
заполнения всех полей выполните транзакцию. Через некоторое время отчет о
передаче для выбранного использования будет экспортирован в систему SAP.
5. Нажмите кнопку Export (Экспорт) и выберите Spreadsheet (Таблица), чтобы
экспортировать данные в формат Excel.

Рисунок 46: Кнопка Export (Экспорт)


  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014
Все права защищены. 34 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

6. В информационном окне нажмите Continue (Продолжить) (зеленая галочка).

Рисунок 47: Информационное окно

7. Выберите Table (Таблица) и нажмите Continue (Продолжить) (зеленая галочка).

Рисунок 48: Окно экспорта объекта в XXL

8. Выберите Microsoft Excel и нажмите Continue (Продолжить) (зеленая галочка).

Рисунок 49: Экспорт объекта в XXL

9. Сохраните экспортированный файл Excel на компьютер. Затем нажмите Continue


(Продолжить) (зеленая галочка) в появившемся окне системы SAP.

Рисунок 50: Другое информационное окно

10. Экспортированный отчет Excel содержит данные по всему оборудование. Не все


оборудование требуется указывать в отчете IQE (например, кухонные лифты).
Инструмент для создания отчетов по стране автоматически исключает эти
элементы, но вы также можете вручную очистить файл Excel, чтобы остались
только нужные данные. После завершения подготовки файла сохраните
финальную версию на компьютере.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 35 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

16.4 Использование инструмента SAP IQE Frontline Report excel

После завершения отчета SAP IQE и отчета о передаче SAP, а также экспорта отчетов в Excel
они должны быть загружены в инструмент SAP IQE Frontline Report excel.
1. Откройте отчет SAP IQE Frontline Report. Последний отчет можно найти на странице
IQE – DT-5 в сети Интранет.
2. Среди имеющихся листов выберите лист для отчетного месяца.

Рисунок 51: Отображение каждого месяца на


отдельном листе
3. Из раскрывающегося списка в ячейке B5 выберите необходимую страну.

Рисунок 52: Выбор из раскрывающего списка

4. Чтобы начать составление отчета, нажмите кнопку Compile country IQE report
(Создать территориальный отчет IQE) в верхнем правом углу.

Рисунок 53: Кнопка Compile country IQE report (Создать территориальный отчет IQE)

5. Программа Excel предложит указать название отчета SAP IQE за отчетный месяц.
Нажмите OK, чтобы продолжить выбор.

Рисунок 54: Сообщение с запросом названия отчета

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 36 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

6. В структуре папок на компьютере найдите и укажите название отчета SAP IQE, который
вы сохранили. Для продолжения нажмите Open (Открыть).

Рисунок 55: Всплывающее окно открытия отчета SAP IQE

7. Затем аналогичным образом необходимо указать название отчета о передаче. Для


продолжения нажмите OK.

Рисунок 56: Сообщение с запросом названия отчета о передаче SAP

8. Укажите название отчета о передаче таким же образом, как и для отчета SAP IQE.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 37 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

9. Составление отчета завершено. После этого можно увидеть данные по стране.

Рисунок 57: Окончательные результаты SAP IQE

10. Последним этапом является передача файла с отчетом. Загрузите файл в


соответствующую папку страны в GI SharePoint.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 38 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

17 ИНТЕРФЕЙС МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ (DT-5)

Мобильное приложение DT-5 используется для отправки результатов измерений, выполненных


прибором DT-5, в систему SAP непосредственно с объекта. При использовании мобильного
приложения измерения прибором DT-5 выполняются обычным способом, но результаты
измерений передаются на планшет, а не на компьютер.

17.1 Совместимость

Приложение DT-5 совместимо со следующими планшетами:


 Samsung Galaxy Tab3 10.1 (версия 2014)
 Samsung Galaxy Note 10.1 (версия 2014)
 Android OS 4.2 или позднее
Разрешение экрана должно быть не менее 1280*800.

17.2 Оборудование

Для работы с приложением DT-5 потребуется прибор DT-5, планшет и кабели. Помимо кабеля
DT-5 потребуется дополнительный кабель для планшета.

Рисунок 58: Прибор DT-5

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 39 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 59: Планшет

Рисунок 60: Кабель для прибора DT-5

Рисунок 61: Кабель для приложения DT-5

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 40 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

17.3 Начало работы с приложением DT-5

1. Чтобы начать работу с приложением DT-5, на начальном экране планшета выберите


значок с логотипом KONE:

Рисунок 62: Приложение DT-5 на планшете


2. Пройдите авторизацию в приложении. При первой авторизации в системе используйте
следующее имя пользователя и пароль:
 Имя пользователя: kone
 Пароль: 123456

Рисунок 63: Авторизация в приложении DT-5

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 41 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

3. После первой авторизации в системе смените пароль.

Выберите Setting Change password (Настройка Сменить пароль):

Рисунок 64: Изменение пароля в приложении DT-5


После изменения пароля снова отобразится начальный экран.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 42 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

17.4 Загрузка результатов измерений из прибора DT-5 в приложение DT-5

1. Подключите прибор DT-5 к планшету с помощью кабеля.

Рисунок 65: Подключение прибора DT-5 Tool к планшету


2. На приборе DT-5 выберите PC connect (Подключение к компьютеру).
3. На планшете выберите Download (Загрузка).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 43 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

4. Выберите папку (рекомендуется выбрать папку extSdCard). Затем создайте собственные


папки и выберите необходимую.

Рисунок 66: Выбор папки


После выбора папки начнется процесс загрузки.

Рисунок 67: Процесс загрузки

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 44 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

После завершения загрузки отобразится список сохраненных файлов zks.

Рисунок 68: Загруженные файлы zks


5. Выберите файл для просмотра.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 45 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 69: Пример файла zks


6. Если какое-либо значение неудовлетворительно (F), проверьте и внесите исправления.
7. Если IQE ≤ 1, а другие значения являются удовлетворительными (P), для продолжения
выберите значок с тремя полосками в правом нижнем углу.

Рисунок 70: Значок с тремя полосками

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 46 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

8. На следующем экране выберите пункт SAP Options (Настройки SAP).

Рисунок 71: Выбор пункта SAP Options (Настройки SAP)


9. Проверьте, что выбран пункт P14-LOGZ04C007.

Рисунок 72: Выбор настроек SAP Options (Настройки SAP)


Сначала проверьте, что система SAP используется. Значение по умолчанию составляет
Z04.
10. Выберите Upload to SAP (Загрузить в систему SAP).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 47 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

После завершения загрузки отобразится следующий экран:

Рисунок 73: Завершение загрузки


Для выхода из этого экрана выберите значок галочки в правом нижнем углу. На экране
отобразится список файлов zks.

17.5 Возможные неполадки

Устройство DT-5 не подключено


Если устройство не подключено, отобразится следующее сообщение об ошибке:

Рисунок 74: Устройство DT-5 не подключено


Загрузка в систему SAP не выполнена
При появлении сообщения об ошибке «Upload to SAP failed» (Загрузка в систему SAP не
выполнена), проверьте соединение Wi-Fi или 3G.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 48 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

17.6 Ручная разметка

В некоторых случаях для передачи данных требуется ручная разметка. В мобильном


приложении DT-5 ручная разметка выполняется таким же образом, как и на компьютере.
1. Выберите Manual Marker (Ручная разметка).
Отобразится следующий экран:

Рисунок 75: Ручная разметка


2. Вручную отметьте точки S1, E1, S2 и E2.

Рисунок 76: Разметка точек S1, E1, S2 и E2

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 49 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

3. Выберите OK.
Программное обеспечение рассчитает значения IQE и повторно покажет кривые.

17.7 Exit

1. Для выхода из приложения DT-5 выберите Exit (Выход). Отобразится следующий экран:

Рисунок 77: Выход из приложения DT-5


2. Выберите значок галочки в правом нижнем углу.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 50 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

18 ОТЧЕТНОСТЬ IQE ПО ЭСКАЛАТОРАМ

18.1 Просмотр результатов измерений прибора DT-5

Чтобы просмотреть результаты измерения на компьютере:


1. Выберите файл с результатами измерений, который вы хотите просмотреть, и нажмите
Open (Открыть).

Рисунок 78: Выбор файла с результатами измерений


2. Чтобы просмотреть результаты измерений на компьютере, выберите Set (Настройка), а
затем Escalator analysis (Анализ для эскалатора).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 51 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 79: Выбор пункта Escalator analysis (Анализ для эскалатора)


3. Результат представляет собой векторную сумму

Рисунок 80: Векторная сумма

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 52 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Для передачи результатов в Excel:

1. Выберите File Files Escalator (Файл Файлы Эскалатор)

Рисунок 81: Выбор File – Files – Escalator (Файл – Файлы – Эскалатор)


2. Откройте измерение, которое вы хотите загрузить.

Рисунок 82: Открытие измерения

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 53 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

3. Нажмите OK – Сохраните данные ниже. Данный файл будет использоваться для


загрузки в файл Excel.

Рисунок 83: Сохранение файла

18.2 Передача результатов IQE в формат Excel

Для передачи результатов в отчет IQE excel, выполните следующие действия:


1. Откройте инструмент расчета IQE.
2. Нажмите «Read values from DT-5 exported excel file» (Прочитать значения из файла Excel
c экспортированными данными DT-5).

Рисунок 84: Получение значений из файла Excel c экспортированными данными DT-5


3. Выберите файл Excel c экспортированными данными DT-5, который вы только что
сохранили.
4. После завершения импорта результатом, для каждого измерения вручную заполните
ячейки Supervisor (Инженер) и Fitter/Subcontractor (Монтажник/Подрядчик), а также
Escalator type (Тип эскалатора) и Business area (Направление бизнеса), выбрав
значения из раскрывающегося списка.
5. После заполнения полей нажмите «Calculate IQE and sort» (Расчет и сортировка IQE).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 54 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 85: Расчет и сортировка IQE


Затем выполняется расчет IQE и отображается следующий результат:

Рисунок 86: Результат расчета IQE

18.3 Сведение всех отчетов IQE в формате Excel в один

После завершения работы инструмента расчета IQE, пользователь с правами superuser может
свести все таблицы IQE в один файл Excel с данными по стране.

Для сведения двух файлов Excel нажмите «Add values from another IQE file» (Добавить
значения из другого файла IQE).

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 55 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 87: Добавление значений из другого файла IQE


Как только завершится сведение всех таблиц IQE в одну, отчет IQE за месяц готов.

18.4 Передача отчета на Team Site

Когда файл Excel с отчетом IQE за месяц готов, его необходимо сохранить в соответствующую
папку страны в IQE Team Site.
http://collaboration.konenet.com/communities/IQE/Escalator/Forms/AllItems.aspx?RootFolder=%2Fco
mmunities%2FIQE%2FEscalator%2FEscalator%20measurements&FolderCTID=0x01200051313C93
9FAFEE4283CDF13F7563FF26&View={6A458E8A-4FC4-4D48-BC2A-1F613C4DC634}

В рамках текущего года необходимо сохранять отчет ежемесячно. Выберите папку страны и
текущий год.

18.5 Ручная передача отчета IQE (старый шаблон Excel)

Последнюю версию инструмента расчета IQE можно найти на странице сети Интранет IQE – DT-
5:
http://intranet.konenet.com/Toolssupport/Businesstoolsandsupport/Quality/IQE%20-%20DT-
5/Pages/default.aspx

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 56 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

19 КАЛИБРОВКА

Инструкции по калибровке прибора DT-5 можно найти на странице IQE – DT-5 в сети Интранет
http://intranet.konenet.com/Toolssupport/Businesstoolsandsupport/Quality/IQE%20-%20DT-
5/Pages/default.aspx
– ENA и EMEA — инструкции для региона EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка)
– China — инструкции для Китая
– Другие страны EAP — инструкции для
региона EAP Прибор необходимо калибровать
каждые два года.
Процедура проста:
– Разместите заказ на KM972070R в системе Minerva или SAP
– Сперва необходимо получить от Корпоративной службы поставки запасных частей (GSS)
новые приборы, поэтому на объектах можно продолжать измерения с помощью старых
приборов.
– После получения откалиброванных приборов от Корпоративной службы поставки
запасных частей (GSS) используйте материал упаковки для отправки имеющихся
приборов обратно в службу GSS для калибровки
 Используйте инструмент RMA в системе Minerva для заполнения и печати
уведомления об отправке.
 Если инструмент RMA не используется, заполните уведомление об отправке в
конце инструкции по калибровке и распечатайте его.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 57 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

20 ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ПАМЯТИ

В памяти прибора DT-5 можно сохранять измерения общей длительностью до 2150 секунд.
Время от времени загружайте данные на компьютер и освобождайте память прибора. Помните,
что очистку памяти следует выполнять только после загрузки всех данных на компьютер.

1. Выберите Dt5. Для продолжения нажмите кнопку OK.

2. Выберите Configure (Настроить) и нажмите OK. Используйте стрелку вниз, чтобы выбрать
Check memory (Проверка памяти). Затем нажмите OK.
На экране отобразится текущее состояние памяти.

3. Для очистки памяти выберите Y (Да) в соответствующем разделе и нажмите OK.

4. После завершения процесса вновь отобразится меню, и память будет очищена.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 58 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

21 ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ

Если прибор длительное время не используется, извлеките батарею или переверните ее


внутри отделения для батареи. Такое действие необходимо, так как в приборе имеется ток
утечки 0,15 – 0,18 мА. В этом случае время работы прибора от одной батареи должно
превысить 2 часа. В последних версиях прибора выключатель питания находится
наверху. Если используется выключатель питания, то нет необходимости извлекать
батарею, так как ток утечки не возникает.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 59 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

22 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ

Параметр Пояснение Единица


измерения
Acc_process_avg Средняя скорость ускорения м/с²
Acc_process_max Максимальная скорость ускорения м/с²
Acc_process_a95 Скорость ускорения а95 м/с²
Dec_process_avg Среднее торможение м/с²
Dec_process_max Максимальное торможение м/с²
Dec_process_a95 Торможение a95 м/с²
X_max_a Максимальное межпиковое значение вибрации по оси X м/с²
X_a95_a Межпиковое значение вибрации a95 по оси X м/с²
Y_max_a Максимальное межпиковое значение вибрации по оси Y м/с²
Y_a95_a Межпиковое значение вибрации a95 по оси Y м/с²
Z_max_a Максимальное межпиковое значение вибрации по оси Z м/с²
Z_a95_a Межпиковое значение вибрации a95 по оси Z м/с²
max_jerk Максимальное ускорение по оси Z м/с²
v95_velocity Скорость лифта V95 м/с
max_velocity Максимальная скорость лифта м/с
Max_distance Максимальное смещение м
Max_sound Максимальный шум дБА
Avg_sound Средний шум дБА

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 60 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

23 АНАЛИЗ DT-5

Анализ DT-5

Высокий уровень вертикальной (Z) Нет


вибрации

Высокий уровень 
Высокий уровень
горизонтальной (X и 
горизонтальной
Y) вибрации  (X
и Y) вибрации
Проверьте следующее:
Плохое выравнивание
направляющих, например, неровные
стыки (AM-02.04.003)
Тахометр / Энкодер
Проверьте
Для шкива 37,3 мм следующее:
попробуйте использовать
Выравнивание Проверьте
другой тахометр такого же
направляющих, следующее:
размера
стыки и
Источник шума в
Для шкива 75 мм кронштейны (AM-
шахте
измените его на 37,3 мм 02.04.003)
(необходимо изменить Роликовые и Незакрепленные
положение на другую скользящие или дребезжащие
сторону двигателя) или башмаки (AM- детали
используйте средний 01.01.010, AM- Контакт кабины и
диаметр 55 миллиметров 07.07.010 каркаса кабины
(KM871699G01). Для до AM-07.07.006) (если применимо)
шкива диаметром 55 мм
3. Статический (AM-01.01.010)
необходимо использовать
переходник, входящий в баланс кабины, Смазка
комплект KM, и поместить если применимо направляющей при
его в отверстие для шкива (AM-06.18.001 использовании
75 мм. до AM-06.18.002) башмаков
Отрегулируйте привод Смазка канатов
(IL-000050)
Усиление/Смещение,
проверьте инструкции AM
Вращающиеся шкивы

Горизонтальная
вибрация в Уровень шума в 
Вертикальная вибрация в норме? норме? норме? 

Обратитесь к специалисту 

Готов к передаче

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 61 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя
Анализ DT-5 (эскалаторы)

Не
Высокий уровень вибрации Высокий уровень шума
X/Y/Z

Да
Да

Проверьте следующее: Проверьте следующее:


1. Проверьте натяжение цепи ступеней 1. Проверьте натяжение цепи ступеней
2. Проверьте натяжение поручня 2. Проверьте натяжение поручня
3. Проверьте смазку (при наличии) 3. Проверьте смазку (при наличии)
4. Проверьте стыки направляющих 4. Проверьте стыки направляющих
5. Проверьте выравнивание направляющих 5. Проверьте выравнивание направляющих
6. Проверьте, что поверхность 6. Проверьте, что поверхность
направляющих чистая направляющих чистая
7. Проверьте верхнее и нижнее входное 7. Проверьте верхнее и нижнее входное
устройство устройство
8. Проверьте бамперы звездочек привода и 8. Проверьте бамперы звездочек привода и
возвратной станции (если имеются) возвратной станции (если имеются)

Вибрации X/Y/Z в норме? Уровень шума в норме?


Нет
Нет

Обратитесь к специалисту Обратитесь к специалисту

Готов к передаче

Примечание. Действия, которые необходимо выполнить в случае высокого уровня вибрации или шума, описаны в
документах AM для соответствующего оборудования, в разделе Ввод в эксплуатацию.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 62 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

23.1 Примеры неполадок и меры по их устранению

Рисунок 88: Проблема на стыке направляющих

Это пример проблемы, возникающей на стыке направляющих. На графике в программе DT-5


может отображаться зависимость пиков X и Y от расстояния. При этом видно, что пики
появляются каждые 5 метров, что является примером проблемы со стыками направляющих
(расстояние также может быть 2,5 м).
На графике могут быть изображены отдельные пики. В этом случае необходимо проверить
расстояние и исправить соответствующий стык. Важно помнить, что расстояние вычисляется
от прибора на полу кабины. Иногда расстояние пика может отличаться, если, например,
верхние ролики или башмаки достигают пика на стыке. Это также следует учитывать.
Кроме того, иногда пики в горизонтальных направлениях могут быть вызваны кронштейнами.
Например, если обычное расстояние между кронштейнами составляет 1,25 метров, возможны
случаи, когда расстояние составляет 2,5 метра, что вызывает чрезмерный изгиб
направляющих и приводит к пикам вибрации.
Чтобы выровнять стыки направляющих, необходимо сделать следующее. В направлении Y (от
направляющей к направляющей) с помощью уровня проверьте, что край направляющей
ровный. Если имеются зазоры, необходимо подложить прокладки. В направлении X (сзади
вперед) необходимо использовать приспособление для выравнивания направляющих
(585343G01), как показано на Рис. 88. Небольшие отклонения можно выровнять рубанком
(запрещается использовать шлифовальный прибор). Также необходимо зашлифовать метки,
оставленные ловителем.
Пример проблемы с вибрацией Z показан на Рис. 89. Чтобы обнаружить проблемы в
измерениях прибора DT-5, снимите фильтр с канала Z и выберите начальную точку для
анализа FFT (БПФ). Затем перейдите в раздел FFT (БПФ) и выберите нужную длительность и
децибелы в качестве единиц измерения. Чтобы определить конкретную частоту, вызывающую
проблему, необходимо знать или вычислить номинальные частоты для компонентов.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 63 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Рисунок 89: Отображение четкого пика для тахометра в результате БПФ (частота составляет 41,3
Гц для MonoSpace Special MX10 1,6 м/с)

Анализ БПФ (Рис. 89, приближение на Рис. 90) этого же измерения также показывает, что
высокий уровень вибрация Z вызван тахометром. Пик составляет свыше 100 дБ и находится на
частоте 41,3 Гц. Это частота тахометра на лифте MonoSpace Special с лебедкой MX10 при
работе на скорости 1,6 м/с. В данном случае шкив тахометра имеет диаметр 37,5 мм.
Проблему можно исправить, попробовав другой шкив или заменив весь тахометр. Если
тахометр лифта представляет собой шкив 75 мм, можно поменять его на шкив диаметром 37,5
мм или поставить шкив промежуточного размера 55 мм (KM871699G01). Шкив 37,5 мм в
данном случае необходимо поместить с другой стороны двигателя. Шкив 55 мм вставляется в
то же отверстие, что и шкив 75 мм, однако необходимо использовать переходник, который
входит в комплект поставки KM871699G01.

Рисунок 90: Экран приближенного просмотра БПФ в программе DT-5

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 64 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

24 ИСТОРИЯ СОГЛАСОВАНИЙ И ВЕРСИЙ

Составил: Автор информационного продукта Сари Лайхо


Проверил: Корпоративный отдел технической поддержки Эско Арвели
Утвердил: Отдел всемирной поддержки по монтажу Ансси Венхо

Перевод утвердил:
Верси Дата Изменение Ссылка Утвердил
- 07.11.2008 Первая версия Эско Арвели
A 03.09.2010 Добавлены разделы Анализ Ансси Венхо
файла с ошибками,
Потребление энергии и
Примеры неполадок и меры
по их устранению.
Обновлены разделы
Процедура измерения,
Интерфейс компьютерной
программы, Настройки
фильтра, БПФ, Печать и IQE.
B 22.10.2011 Добавлена отчетность SAP. Ансси Венхо
C 26.10.2012 Добавлена процедура Ансси Венхо
измерения для
эскалаторов.
C.2 06.01.2014 Обновлен рисунок в Ансси Венхо
разделе 5, функции
прибора DT-5.
D 20.05.2014 Добавлены разделы 3 Ансси Венхо
Размещение заказа, 8.1.
Подготовительные
действия, 17. Интерфейс
мобильного приложения (DT-
5) и 19.
Калибровка.

Обновлены разделы 2.2


Комфортность хода
эскалаторов, 6.2
Процедура
изменения на эскалаторе, 8.2
Загрузка и 18. Отчетность
IQE по эскалаторам.

Незначительные изменения
заголовков разделов и
структуры документа.

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 65 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

25 ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Чтобы оставить отзыв и оценить документ, щелкните одну из кнопок в PDF-версии. При этом
запустится почтовая программа, используемая в вашей системе по умолчанию.
Пользователи печатной версии документа могут направить свои комментарии и предложения
на адрес электронной почты ktd@kone.com.

Отлично

Хорошо

Нормально

Удовлетворительно

Недостаточно

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 66 (67) (D) 20.05.2014
 
DT-5
Руководство пользователя

Компания KONE
Отдел технической документации KONE
П/я 679
FI-05801 Хювинкяа,
Финляндия ktd@kone.com

  © 2010 Компания KONE AM-01.05.014


Все права защищены. 67 (67) (D) 20.05.2014