Вы находитесь на странице: 1из 13

AIP BOOK 1 GEN 2.

2-1
RUSSIA 16 JUL 20

GEN 2.2 Сокращения, используемые GEN 2.2 Abbreviations used in aeronautical


в аэронавигационной information products
информационной продукции
Сокращения, помеченные звездочкой (), либо отли- Abbreviations marked by an asterisk () are either different
чаются от сокращений документа ICAO Doc 8400, from or not contained in ICAO Doc 8400.
либо не содержатся в этом документе.
A
Желтый A Amber
Воздух-воздух A/A Air-to-air
Над уровнем аэродрома AAL Above aerodrome level
На траверзе ABM Abeam
Аэродромный маяк ABN Aerodrome beacon
Над (выше) ABV Above
Бортовая система предупреждения БСПС ACAS Airborne collision avoidance system
столкновения
Районный диспетчерский центр РДЦ ACC Area control centre or area control
Воздушное судно ВС ACFT Aircraft
Место проверки высотомера ACL Altimeter check location
Классификационное число ВС ACN Aircraft classification number
Аэродром АД AD Aerodrome
Карта аэродрома ADC Aerodrome chart
Дополнение, дополнительный ADDN Addition or additional
Опознавательная зона противовоздушной ADIZ Air defence identification zone
обороны
Аэродромный орган ADO Aerodrome office
Радиовещательное автоматическое зави- АЗН-В ADS-B Automatic dependent surveillance - broadcast
симое наблюдение
Контрактное автоматическое зависимое АЗН-К ADS-C Automatic dependent surveillance - contract
наблюдение
Оборудование автоматического зависи- ADSU Automatic dependent surveillance unit
мого наблюдения
Аэродромная служба полетной информа- AFIS Aerodrome flight information service
ции
Авиационная фиксированная служба AFS Aeronautical fixed service
Сеть авиационной фиксированной элек- АФТН AFTN Aeronautical fixed telecommunication network
тросвязи
Воздух-земля В/З A/G Air-to-ground
Над уровнем земли AGL Above ground level
Система заруливания на стоянку по ука- AGNIS* Azimuth guidance nose-in-stand
зателю направления
Циркуляр аэронавигационной информа- AIC Aeronautical Information Circular
ции
Сборник аэронавигационной информации АИП AIP Aeronautical Information Publication
Регламентация и контролирование аэро- AIRAC Aeronautical information regulation and con-
навигационной информации trol
Донесение с борта ВС AIREP Air-report
Информация о возникновении опреде- AIRMET Information concerning en-route weather
ленных явлений погоды по маршруту по- phenomena which may affect the safety of
лета, которые могут повлиять на без- low-level aircraft operations
опасность полетов ВС на малых высотах
Служба аэронавигационной информации САИ AIS Aeronautical information service
Стадия тревоги ALERFA Alert phase
Система огней приближения ALS Approach lighting system
Абсолютная высота ALT Altitude
Запасной (аэродром) ALTN Alternate (aerodrome)
Минимальная абсолютная высота в зоне AMA Area minimum altitude
Поправка (Поправка к AIP) AMDT Amendment (AIP Amendment)
Над средним уровнем моря AMSL Above Mean Sea Level
Карта аэродромных препятствий АОС Aerodrome obstacle chart
Аэропорт входа AOE* Airport of entry
Аэропорт АП AP Airport
Упрощенный указатель траектории точно- APAPI Abbreviated precision approach path indicator
го захода на посадку
Заход на посадку ЗНП APCH Approach
Перрон APN Apron
Диспетчерский пункт подхода или дис- ДПП APP Approach control office or approach control or
петчерское обслуживание подхода approach control service

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/20


GEN 2.2-2 BOOK 1 AIP
16 JUL 20 RUSSIA

Апрель АПР APR April


Приёмник спутниковой информации об APT* Receiver for satellite cloud picture
облаках
Вспомогательная силовая установка ВСУ APU Auxiliary power unit
Контрольная точка аэродрома КТА ARP Aerodrome reference point
Прибытие (прилет), прибыть ARR Arrive or arrival
Располагаемая дистанция прерванного РДПВ ASDA Accelerate-stop distance available
взлета
Над уровнем моря ASL Above sea level
Асфальт ASPH Asphalt
Фактическое время прибытия ATA Actual time of arrival
Управление воздушным движением УВД ATC Air traffic control

Фактическое время убытия (вылета) ATD Actual time of departure


Организация потока воздушного движе- ОПВД ATFM Air Traffic Flow Management
ния
Орган по организации потоков воздушно- ATFMU* Air Traffic Flow Management Unit
го движения
Служба автоматической передачи ин- АТИС ATIS Automatic terminal information service
формации в районе аэродрома
Организация воздушного движения АТМ Air traffic management
Обслуживание воздушного движения ОВД ATS Air traffic services
Внимание ATTN Attention
Зона аэродромного движения ATZ Aerodrome traffic zone
Август АВГ AUG August
Полная взлетная масса AUM* All up mass
Вспомогательный, дополнительный AUX Auxiliary
Имеющийся (в распоряжении), наличие AVBL Available, availability
Авиационный бензин AVGAS Aviation gasoline
Воздушная трасса ВТ AWY Airway
Азимут А AZM Azimuth
Азимут магнитный Ам АZMAG* Azimuth Magnetic
(Азимут истинный) (АZMT)* (Azimuth True)
B
Синий B Blue
Эффективность торможения BA Braking action
Обратный курс BC* Back Course
Маркер обратного курса BCM* Back Course Marker
Граница BDRY Boundary
До, раньше BFR Before
Здание, строение BLDG Building
Ниже BLW Below
Пеленг, азимут, путевой угол BRG Bearing
Коммерческая радиовещательная стан- РВС BS Commercial broadcasting station
ция
Между BTN Between
C
Градусы Цельсия С° С° Degrees Celsius (Centigrade)
Центральная (ВПП) …C Centre (RWY)
Гражданская авиация ГА CA* Civil aviation
Полномочный орган гражданской авиации CAA* Civil aviation authority
Категория кат CAT Category
Видимость, облачность и фактическая CAVOK Visibility, cloud and present weather better
погода лучше предписанных условий than prescribed values or conditions
Центр производственно-диспетчерских ЦПДУ ГА CDOS CA* Central Department of Operational Services
услуг гражданской авиации of Civil Aviation
Канал CH Channel
Общая сеть обмена данными ICAO CIDIN Common ICAO data interchange network

Гражданский CIV Civil


Осевая линия CL Centre line
Облако CLD Cloud
Разрешать, разрешено, разрешение CLR Clear, cleared to, clearance
Закрыто, закрывать, закрытие CLSD Closed

AIRAC AMDT 08/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-3
RUSSIA 16 JUL 20

Сантиметр см СM Centimetre
Отменить, отменено (аннулировано) CNL Cancel, cancelled
Связь, навигация и наблюдение CNS Communication, navigation and surveillance
Связь СОМ Communication
Бетон CONC Concrete
Координаты COORD Coordinates
Точка переключения COP Change-over point
Исправить, исправленный, исправление COR Correct, corrected, correction
Коридор кор CORR* Corridor
Связь «диспетчер-пилот» по линии пере- CPDLC Controller-pilot data link communication
дачи данных
Пункт обязательного донесения ПОД CRP* Compulsory Reporting Point
Позывной CS Call sign
Район диспетчерского обслуживания РДО (ДР) CTA Control area
(диспетчерский район)
Управление, диспетчерское обслужива- CTL Control
ние
Предупреждение, предупреждать CTN Caution
Диспетчерская зона ДЗ CTR Control zone
Таможня CUST Customs
Полоса, свободная от препятствий СЗ CWY Clearway
D
Опасная зона D Danger area
Дальность по ДМЕ D* Distance by DME
Высота принятия решения (абсолютная) DA Decision altitude
День (дневное время) Д DALGT* Daylight
Декабрь ДЕК DEC December
Градусы ГР DEG Degrees
Убыть, убытие (вылет) DEP Depart or departure
Взлетный конец ВПП DER Departure end of the runway
Снизиться до…, снижение до…. DES Descend to…, descending to…
Назначение DEST Destination
Пеленгация DF Direction finding
Высота принятия решения (относитель- ВПР DH Decision height
ная)
Расстояние, дальность Д DIST Distance
Задержка, задержанный, задерживать DLA Delay, delayed
Ежедневно DLY Daily
Дальномерное оборудование ДМЕ DME Distance measuring equipment
Опасность, опасный DNG Danger, dangerous
Внутренний DOM Domestic
Смещенный порог ВПП DTHR Displaced runway threshold
Четырехколесная тележка шасси DTW Dual tandem wheels
Доплеровский VOR DVOR Doppler VOR
Спаренные колеса DW Dual wheels
E
Восток, восточная долгота В E East, eastern longitude
Расчетное время захода на посадку EAT Expected approach time
Расчетное истекшее время EET Estimated elapsed time
Электронная система пилотажного обо- EFIS Electronic flight instrument system
рудования воздушного судна
Превышение ELEV Elevation
Аварийный приводной передатчик ELT Emergency locator transmitter
Аварийная ситуация, аварийный EMERG Emergency
Дальний конец ВПП (о RVR) END Stop-end (related to RVR)
Восток-северо-восток ВСВ ENE East-north-east
Двигатель ENG Engine
Английский язык анг ENG* English
На маршруте ENR En route
Маршрутная карта ENRC Enroute chart
Расчетное время уборки колодок EOBT Estimated off-block time
Оборудование EQPT Equipment
Рассчитывать, расчетный, расчёт EST Estimate, estimated
Расчетное время прибытия, расчет вре- ETA Estimated time of arrival, estimating arrival
мени прибытия
Расчетное время убытия, расчет времени ETD Estimated time of departure, estimating de-
убытия parture

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/20


GEN 2.2-4 BOOK 1 AIP
16 JUL 20 RUSSIA

F
Стационарный, постоянный, фиксирован- F Fixed
ный
Градусы Фаренгейта F* Degrees Fahrenheit
Средства и служба FAC Facilities
Контрольная точка конечного этапа захо- ТНС FAF Final approach fix
да на посадку
Точка конечного этапа захода на посадку ТВГ FAP Final approach point
Конечный участок захода на посадку FAS Final approach segment
Федеральное агентство воздушного FATA* Federal Air Transport Agency
транспорта (Росавиация)
Зона конечного этапа захода на посадку и FATO Final approach and take-off area
взлета
Конечная точка пути захода на посадку FAWP* Final approach way-point
Февраль ФЕВ FEB February
Центр полетной информации ЦПИ FIC Flight information centre
Район полётной информации РПИ FIR Flight information region
Полетно-информационное обслуживание ПИО FIS Flight information service
Эшелон полета эш FL Flight level
Поле FLD Field
Проблесковый FLG Flashing
Из, с… FM From
ЭВМ управления полетом FMC Flight management computer
Конечный этап захода на посадку FNA Final approach
План полета FPL Flight plan
Футы в минуту фт/мин FPM Feet per minute
Частота FREQ Frequency
Пятница ПТ FRI Friday
Стрельбы FRNG Firing
Федеральное государственное унитарное ФГУП FSUE* Federal State Unitary Enterprise
предприятие
Футы (единица измерения) фт FT Feet (unit of measurement)
G
Зеленый G Green
Земля/воздух (связь) З/В G/A Ground-to-air
Наземная система функционального до- ЛККС/Н GBAS/Н Ground - based augmentation system (to
полнения (к ГЛОНАСС/GPS) - локальная GLONASS/GPS) with horizontal (gbas/h)
контрольно-корректирующая станция с polarization
горизонтальной (ЛККС/Н) поляризацией
ОВЧ радиосигнала
Система захода/заход на посадку по ко- GСA Ground controlled approach system or ground
мандам с земли controlled approach (Radar)
Общий, общие положения GEN General
Географический, истинный GEO Geographic or true
Геодезическая точка ГТ GF* Geodetic Fix
Гигагерц ГГц GHZ* Gigahertz
Планер GLD Glider
Глобальная навигационная спутниковая ГЛОНАСС GLONASS Global Orbiting Navigation Satellite System
системa
Система посадки с использованием GLS GBAS landing system
наземной системы функционального до-
полнения
Карта наземного движения GMC Ground movement chart
Земля, наземный GND Ground
Наземная проверка GNDСК Ground check
Глобальная навигационная спутниковая ГНСС GNSS Global Navigation Satellite System
система
Глиссада GP Glide path
Глиссадный радиомаяк ILS ГРМ GP* Glide path equipment (transmitter)
Угол наклона глиссады УНГ GPA Glide path angle
Глобальная система определения место- GPS Global Positioning System
положения
Система предупреждения о близости GPWS Ground proximity warning system
земли
Градиент снижения Град GRAD* Gradient of descent

AIRAC AMDT 08/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-5
RUSSIA 16 JUL 20

Грунтовая (травяная) посадочная пло- GRASS Grass landing area


щадка
Грунтовая ВПП ГВПП GRASS Grass runway
RWY*
Гравий GRVL Gravel
Путевая скорость GS Ground speed
Волна геоида GUND Geoid undulation
H
Круглосуточное обслуживание к/с H24 Continuous day and night service
Относительная высота относительно зо- HAT* Height above touchdown
ны приземления
Заградительный светомаяк HBN Hazard beacon
ВЧ радиопеленгаторная станция HDF High frequency direction-finding station
Курс HDG Heading
Вертолет HEL Helicopter
Высокие частоты (3-30 MГц) HF High frequency (3-30 MHz)
Относительная высота, высота над . . HGT Height, height above
Система огней приближения высокой ин- HIALS* High intensity approach lighting system
тенсивности
Огни ВПП высокой интенсивности HIRL* High intensity runway lights
От восхода до захода солнца всх/зах HJ Sunrise to sunset
Полет в зоне ожидания ЗО HLDG Holding
От захода до восхода солнца зах/всх HN Sunset to sunrise
Обслуживание, предоставляемое в соот- ПП HO Service available to meet operational re-
ветствии с эксплуатационными требова- quirements
ниями
Нерабочие дни празд HOL Holidays
Гектопаскаль гПа HPA Hectopascal
Часы HR Hours
Контрольная точка вертодрома КТВ HRP Heliport reference point
Обслуживание в часы выполнения регу- П/Р HS Service available during hours of scheduled
лярных полетов operations
Тяжелый HVY Heavy
Определенные часы работы не установ- HX No specific working hours
лены
Герц (периодов в секунду) Гц HZ Hertz (cycles per second)
I
Карта захода на посадку по приборам IAC Instrument approach chart
Контрольная точка начального этапа за- КТН IAF Initial approach fix
хода на посадку
Пересечение авиатрасс IAR Intersection of air routes
Приборная воздушная скорость Vпр IAS Indicated air speed
Международная ассоциация вулканоло- IAVCEI* International Association of Volcanology and
гии и химии недр Земли Chemistry of Earth’s Interior
Точка пути начального этапа захода на IAWP Initial approach way-point
посадку
Опознавательный маяк IBN Indentification beacon
Опознавание IDENT Identification
Контрольная точка промежуточного этапа КТП IF Intermediate approach fix
захода на посадку
Правила полетов по приборам ППП IFR Instrument flight rules
Международная авиация общего назна- AOH IGA International general aviation
чения
Система посадки по приборам ILS Instrument landing system
Внутренний маркер IM Inner marker
Приборные метеоусловия IMC Instrument meteorological conditions
Иммиграция (иммиграционный контроль) IMG Immigration
Начальный этап захода на посадку INA Initial approach
Стадия неопределенности INCERFA Uncertainty phase
Информация INFO Information
Неработающий INOP Inoperative
Инерциальная навигационная система ИНС INS Inertial navigation system
Устанавливать, установленный, установка INSTL Install, or installed, or installation
Прибор INSTR Instrument
Пересечение INT Intersection
Международный INTL International
Запросчик INTRG Interrogator

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/20


GEN 2.2-6 BOOK 1 AIP
16 JUL 20 RUSSIA

Международная стандартная атмосфера ISA International standard atmosphere


Изолированный, отдельный ISOL Isolated
Промежуточная точка пути IWP Intermediate way-point
J
Январь ЯНВ JAN January
Струйное течение JTST Jet stream
Июль ИЮЛ JUL July
Июнь ИЮН JUN June
K
Килограммы кг KG Kilogrammes
Килогерцы кГц kHz Kilohertz
Километры км KM, km Kilometers
Километры в час км/ч KM/h, Kilometers per hour
km/h*
Узлы (скорость) уз KT Knots
Камчатская группа реагирования на вул- KVERT Kamchatkan Volcanic Eruption Response
канические извержения Team
Киловатты кВт KW Kilowatts
L
Левая (ВПП) Л L Left
Приводная радиостанция L Locator
Посадочная площадка ПП LA* Landing area
Контрольная точка посадочной площадки КТПП LARP* Landing area reference point
Широта шир LAT Latitude
Фунты (вес) LB* Pounds (weight)
Маркер обратного курса LBCM* Locator back course marker
Местный или для местного распростра- LCA Local or locally or location or located
нения, или местонахождение, или нахо-
дящийся
Местный диспетчерский пункт (вспомога- МДП LCU* Local control unit
тельный местный диспетчерский пункт) (ВМДП)
Командно-диспетчерский пункт МВЛ КДП МВЛ LCU/TWR* Local control unit and tower
Располагаемая посадочная дистанция РПД LDA Landing distance available
Посадка LDG Landing
Указатель направления посадки LDI Landing direction indicator
Длина LEN Length
Низкие частоты (30-300 кГц) НЧ LF Low frequency (30-300 kHz)
Огонь, светосигнальное оборудование LGT Light or lighting
С огнями (аэронавигационными) LGTD Lighted
Система освещения подхода слабой ин- LIAL* Low intensity approach lighting
тенсивности
Огни высокой интенсивности ОВИ LIH Light intensity high
Огни малой интенсивности ОМИ LIL Light intensity low
Огни средней интенсивности LIM Light intensity medium
Линия (используется в SIGMET) LINE Line
Ближняя приводная радиостанция БПРC LM Locator middle
Ближняя приводная радиостанция с мар- БПРМ LMM* Locator middle with marker
кером
Боковая навигация LNAV Lateral navigation
Дальняя приводная радиостанция ДПРС LO Locator outer
Курсовой радиомаяк КРМ LOC Localizer
Дальняя приводная радиостанция с мар- ДПРМ LOM* Locator outer with marker
кером
Долгота долг LONG Longitude
Большая дальность LRG Long range
Местное время Тм LT* Local time
Ограниченный LTD Limited
Эшелон LVL Level
Процедуры полетов при ограниченной LVP Low visibility procedures
видимости

AIRAC AMDT 08/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-7
RUSSIA 16 JUL 20

M
Число Маха М M Mach number
Метры м M, m Metres
Максимальная разрешенная абсолютная МАА Maximum authorized altitude
высота
Метры в секунду м/сек m/s* Metres per second
Магнитный МАГ MAG Magnetic
Аэронавигационные карты и схемы MAP Aeronautical maps and charts
Точка ухода на второй круг ТУВК MAPt* Missed approach point
Март МАР MAR March
Контрольная точка начала разворота при MATF Missed approach turning fix
уходе на второй круг
Главный центр Единой системы органи- ГЦ ЕС MATMC* Main Air Traffic Management Centre
зации воздушного движения ОрВД
Точка пути разворота при уходе на вто- MATWP* Missed approach turning way-point
рой круг
Точка пути ухода на второй круг MAWP* Missed approach way-point
Максимум, максимальный MAX Maximum
Май МАЙ MAY May
Миллибары мб MB* Millibars
Минимальная абсолютная высота пере- MCA Minimum crossing altitude
сечения
Минимальная абсолютная высота сниже- MDA Minimum descent altitude
ния
Минимальная относительная высота MDH Minimum descent height
снижения
Минимальная абсолютная высота полета MEA Minimum en-route altitude
по маршруту
Минимальная высота уровня глаз пилота MEHT Minimum eye height over threshold (for VASI
над порогом ВПП (для системы VASI) systems)
Минимальный эшелон полета по маршруту MEL* Minimum en-route level
Перечень минимального оборудования MEL* Minimum equipment list
Метеорология, метеорологический МЕТ MET Meteorological, meteorology
Регулярная авиационная сводка погоды METAR Aviation routine weather report (in aeronauti-
(переданная авиационным метеокодом) cal meteorological code)
Средняя частота (300-3000 кГц) MF Medium frequency (300 to 3 000 kHz)
Минимальная абсолютная высота полёта MFA* Minimum flight altitude
Мегагерц МГц MHz Megahertz
Средняя точка (о RVR) MID Mid-point ( related to RVR)
Военный MIL Military
Минуты мин MIN Minutes
Маркерный радиомаяк (радиомаркер) MPM MKR Marker radio beacon
Минимум, минимальный MNM Minimum
Технические требования к минимальным MNPS Minimum navigation performance
навигационным характеристикам specifications
Минимальная высота пролета препят- MOC Minimum obstacle clearance (required)
ствий (требуемая)
Минимальная абсолютная высота проле- MOCA Minimum obstacle clearance altitude
та препятствий
Понедельник ПН MON Monday
Сеть оперативной метеорологической MOTNE Meteorological Operational Telecommunica-
электросвязи в Европе tions Network Europe
Средняя дальность MRG Medium range
Пункт передачи донесений ОВД/МЕТ MRP ATS/MET reporting point
Минимальная высота в секторе (абсо- MSA Minimum sector altitude
лютная)
Минимальная высота в секторе (относи- MSH* Minimum sector height
тельная)
Безопасная высота полёта (относитель- БВП MSH* Minimum safe height (300m clearance above
ная) (запас 300 м высоты в радиусе не the highest obstacle within the circle radius
более 50 км от КТА над наивысшим пре- not more than 50 km from ARP with tempera-
пятствием с учётом температурной по- ture correction)
правки)
Средний уровень моря MSL Mean sea level
Гора MT Mountain
Максимальная взлетная масса (вес) МВМ MTOM* Maximum take-off mass
Метрические единицы измерения MTU Metric units
Орган метеорологического слежения MWO Meteorological watch office

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/20


GEN 2.2-8 BOOK 1 AIP
16 JUL 20 RUSSIA

N
Север, северная широта С N North, Northern latitude
Национальный центр системы САИ NASC National AIS system centre
Пункт необязательного донесения, пункт ПДЗ NCRP* Non-compulsory reporting point, reporting
доклада по запросу point on request
Отдельная приводная радиостанция ОПРС NDB Non-directional radio beacon
Отдельная приводная радиостанция с ОПРМ NDB/MKR* Non-directional radio beacon with marker
маркером
Система захода на посадку по двум при- ОСП 2 NDB* System of landing using two NDB
водным радиостанциям
Северо-восток СВ NE North-east
Ночь Н NGT Night
Не имеется NIL None (I have nothing to send to you)
Морские мили (1852 м) м.мили NM Nautical miles (1852 m)
Северо-северо-восток ССВ NNE North-north-east
Северо-северо-запад ССЗ NNW North-north-west
Орган международных NOTAM NOF International NOTAM office
Извещение, распространяемое средства- НОТАМ NOTAM A notice distributed by means of telecommu-
ми электросвязи и содержащее инфор- nication containing information concerning the
мацию о введении в действие, состоянии establishment, condition or change in any
или изменении в аэронавигационном aeronautical facility, service, procedure or
оборудовании, обслуживании, процеду- hazard, the timely knowledge of which is
рах или об опасности, своевременное essential to personnel concerned with flight
знание которых имеет важное значение operations
для персонала, связанного с выполнени-
ем полетов
Ноябрь НОЯ NOV November
Неточный заход на посадку NPA Non precision approach
Номер, количество NR Number
Национальный NTL National
Северо-запад СЗ NW North-west
Следующий NXT Next
O
Поверхность оценки препятствий OAS Obstacle assessment surface
Препятствие OBST Obstacle
Абсолютная высота пролета препятствий OCA Obstacle clearance altitude
Относительная высота пролета препят- OCH Obstacle clearance height
ствий
Минимальная высота пролета препят- OCL* Obstacle clearance limit
ствий
Поверхность предельных высот препят- OCS Obstacle clearance surface
ствий
Октябрь ОКТ OCT October
Зона свободная от препятствий OFZ Obstacle free zone
Поверхность обозначения препятствий OIS Obstacle identification surface
Внешний (дальний) маркер ДРМ ОМ Outer marker
Открыт, открытие, открытый OPN Open
Эксплуатант, работать, работающий, экс- OPR Operator, operate, operative, operational
плуатационный, в рабочем состоянии
Полеты OPS Operations
По запросу п/з O/R On request
Метод назначения кодов по региону вы- ORCAM* Originating region code assignment method
лета
P
Запретная зона Р Prohibited area
Точный заход на посадку PA Precision approach
Система огней приближения для точного PALS Precision approach lighting system
захода на посадку (указать категорию)
Правила аэронавигационного обслужива- PANS Procedures for air navigation services
ния
Указатель траектории точного захода на PAPI Precision approach path indicator
посадку
Посадочный радиолокатор ПРЛ PAR Precision approach radar
Параллельный PARL Parallel
Карта местности для точного захода на PATC Precision approach terrain chart
посадку
Пассажиры PAX Passengers

AIRAC AMDT 08/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-9
RUSSIA 13 AUG 20

Классификационное число покрытия PCN Pavement classification number


Расчетный градиент схемы PDG Procedure design gradient
Постоянный пост PERM Permanent
Бюллетень предполётной информации PIB Pre-flight information bulletin
Рубеж возврата PNR Point of no return
Индикатор кругового обзора PPI Plan position indicator
Необходимо предварительное разреше- PPR Prior permission required
ние
Место стоянки МС PRKG Parking
Схема полета, правило PROC Procedure
Пролет, прохождение PSG Passing
Местоположение PSN Position
Первичный обзорный радиолокатор PSR Primary surveillance radar
Стандартный разворот PTN Procedure turn
Мощность PWR Power
Q
Магнитный курс, магнитный пеленг на МПР QDM Magnetic heading, magnetic bearing to facility
средство
Магнитный пеленг, магнитный пеленг от МПС QDR Magnetic bearing, magnetic bearing from
средства facility
Атмосферное давление на превышении QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation
аэродрома (или на уровне порога ВПП) (or at runway threshold)
Магнитное направление ВПП QFU Magnetic orientation of runway
Установка на шкале давлений высотоме- QNE* Altimeter sub-scale setting 1013.2 hectopas-
ра значений 1013.2 гектопаскаля или cals or 760 millimetres mercury column
760 миллиметров рт.ст.
Установка на земле шкалы давлений вы- QNH Altimeter sub-scale setting to obtain elevation
сотомера для получения превышения when on the ground
аэродрома
Истинный пеленг QTE True bearing
R
Красный R Red
Зона ограничения полетов R Restricted area
Радиал R Radial
Правая (ВПП) П R Right (RWY)
Указатель дальности видимости на ВПП R Indicator for runway visual range
Радиус r* Radius
Резервный, запасный рез R* Reserve
Рекомендация ACAS по разрешению RA Resolution advisory (ACAS-II)
угрозы столкновения
Радиолокатор RAD* Radar
Автономный контроль целостности в при- RAIM Receiver autonomous integrity monitoring
емнике (GPS)
Региональный центр системы САИ RASC Regional AIS system centre
Спасательная лодка RB Rescue boat
Координационный центр поиска и спаса- RCC Rescue coordination centre
ния
Осевая линия ВПП RCL Runway centre line
Огонь (огни) осевой линии ВПП RCLL Runway centre line light(s)
Относительная высота опорной точки Нот RDH Reference datum height (for ILS)
(ILS)
Посадочный (посадочные) огонь (огни) REDL Runway edge light(s)
ВПП
Ссылка на…, ссылаться на… REF Reference to…
Ограничительный (ограничительные) RENL Runway end light(s)
огонь (огни) ВПП
Донесение, доносить, пункт передачи REP Report, reporting, reporting point
донесений
Огни выравнивания RG Range (lights)
Система огней подхода к ВПП RLLS Runway lead-in lighting system
Примечание RMK Remark
Зональная навигация ЗНАВ RNAV Area navigation
Требуемые навигационные характеристики RNP Required navigation performance
Скорость набора высоты ROC Rate of climb
Скорость снижения ROD Rate of descent
Прогноз погоды по маршруту, передан- ROFOR Route forecast (in aeronautical meteorological
ный авиационным метеорологическим code)
кодом

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 09/20


GEN 2.2-10 BOOK 1 AIP
13 AUG 20 RUSSIA

Повторяющийся план полета RPL Repetitive flight plan


Заменить или замененный RPLC Replace or replaced
Радиомаяк-ответчик RSP Responder beacon
Маршрутный обзорный радиолокатор ОРЛ-Т RSR En-route surveillance radar
Маршрут RTE Route
Радиотелефон RTF Radiotelephone
Радиотелеграф RTG Radiotelegraph
Русский язык рус RUS* Russian
Дальность видимости на ВПП RVR Runway visual range
Сокращенный минимум вертикального RVSM Reduced vertical separation minimum
эшелонирования
Взлетно-посадочная полоса ВПП RWY Runway
S
Юг, южная широта Ю S South, southern latitude
Упрощённая система огней приближения SALS Simple approach lighting system
Вспомогательный диспетчерский пункт ВДПП SAPP* Subsidiary approach control
подхода
Поиск и спасание SAR Search and rescue
Стандарты и Рекомендуемая практика SARPS Standards and Recommended Practices
Космическая система поиска аварийных КОСПАС- SARSAT Search and rescue satellite-aided tracking
судов - слежение с помощью спутниковой САРСАТ
поисково-спасательной системы
Суббота СБ SAT Saturday
Контрольная точка ступенчатого сниже- SDF Step down fix
ния
Юго-восток ЮВ SE South-east
Секунды SEC Seconds
Сектор SECT Sector
Сентябрь СЕН SEP September
Служба поискового и аварийно-спаса- СПАСОП SERSFS* Search and emergency rescue support of
тельного обеспечения полетов flights service
Поверхность, площадь SFC Surface
Сверхвысокие частоты (3-30 ГГц) СВЧ SHF Super high frequencies (3-30 GHz)
Радиотехническая система ближней РСБН Short range radio navigation system
навигации
Стандартный маршрут вылета (выхода) SID Standard instrument departure
по приборам
Информация об условиях погоды на SIGMET Information concerning en-route weather
маршруте, могущих повлиять на безопас- phenomena which may affect safety of aircraft
ность полёта ВС operation
Нагрузка, создаваемая одним колесом SIWL Single isolated wheel load
шасси
Расписание или регулярный SKED Schedule or scheduled
Процедуры оперативного бокового сме- SLOP Strategic lateral offset procedure
щения
Управление наземным движением SMС Surface movement control
Радиолокатор контроля наземного дви- SMR Surface movement radar
жения
NOTAM специальной серии, уведомляю- SNOWTAM A special series NOTAM notifying the pres-
щий по установленному формату о суще- ence or removal of hazardous conditions due
ствовании или ликвидации опасных усло- to snow, ice, slush or standing water associ-
вий, вызванных наличием снега, льда, ated with snow, slush and ice on the move-
слякоти или стоячей воды, образовав- ment area, by means of a specific format
шейся в результате таяния снега, льда,
слякоти на рабочей площади аэродрома
Начало набора высоты SOC Start of climb
Выборочная специальная метеосводка SPECI Aviation selected special weather report
для авиации (по авиационному метеоко- (in aeronautical meteorological code)
ду)
Специальная метеосводка SPECIAL Special meteorological report
Дополнительный план полета SPL Supplementary flight plan
Восход солнца всх SR Sunrise
Заход на посадку с помощью обзорного SRA Surveillance radar approach
радиолокатора
Обзорный радиолокатор радиолокацион- SRE Surveillance radar element of precision
ной системы точного захода на посадку approach radar system
Малая дальность SRG Short range

AIRAC AMDT 09/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-11
RUSSIA 03 DEC 20

Вспомогательная радиостанция SRS* Subsidiary radio station


Заход солнца зах SS Sunset
Юго-юго-восток ЮЮВ SSE South-south-east
Вторичный обзорный радиолокатор ВОРЛ SSR Secondary surveillance radar
Сверхзвуковой транспорт SST Supersonic transport
Юго-юго-запад ЮЮЗ SSW South-south-west
Заход на посадку с прямой STA Straight-in approach
Стандартный маршрут прибытия (подхо- STAR Standard terminal arrival
да) по приборам
Стандарт STD Standard
Воскресенье ВС SUN Sunday
Дополнение (дополнение к AIP) SUP Supplement (AIP supplement)
Юго-запад ЮЗ SW South-west
Концевая полоса торможения КПТ SWY Stopway
T
Температура Т Т Temperature
Тонны т T* Tons
Абсолютная высота перехода TA Transition altitude
Консультативная информация о воздуш- TA Traffic advisory
ном движении
Информация АСАS о потенциальной TA* Traffic advisory (ACAS)
угрозе судна -нарушителя
Прогноз погоды по аэродрому TAF Terminal aerodrome forecast
Радиолокатор района аэродрома ОРЛ-А TAR Terminal area surveillance radar
Истинная воздушная скорость Vист TAS True air speed
Относительная высота пересечения по- TCH Threshold crossing height
рога ВПП
Зона приземления TDZ Touchdown zone
Техническая причина TECR Technical reason
Телефон TEL Telephone
Движение TFC Traffic
Система наведения при рулении TGS Taxiing guidance system
Относительная высота перехода TH* Transition height
Порог (ВПП) THR Threshold
Через THRU Through
Четверг ЧТ THU Thursday
Пока (до) TIL Until
Взлет TKOF Take-off
Эшелон перехода TL* Transition level
Несущая нагрузку площадка, на которой TLOF Touchdown and lift-off area
вертолет может выполнять приземление
или отрыв
Узловой диспетчерский район УДР TMA Terminal control area
Рубеж набора высоты TOC Top of climb
Располагаемая дистанция взлета РДВ TODA Take-off distance available
Располагаемая дистанция взлета для TODAH Take-off distance available, helicopter
вертолета
Располагаемая длина разбега РДР TORA Take-off run available
Точка начала разворота ТР Turning point
Линия пути, трек ПУ TR Track
Магнитный путевой угол МПУ TR MAG Track magnetic
Временно зарезервированное воздушное TRA Temporary reserved airspace
пространство
Передавать, передатчик TRANS Transmit, transmitter
Прогноз изменения погоды для посадки TREND Trend forecast
Эшелон перехода TRL Transition level
Вторник ВТ TUE Tuesday
Аэродромный VOR TVOR Terminal VOR
Аэродромный диспетчерский пункт Вышка TWR Aerodrome control tower or aerodrome con-
trol
Диспетчерский пункт круга ДПК* TWR Sector of aerodrome control tower or aero-
drome control
Диспетчерский пункт системы посадки ДПСП* TWR Landing sector of aerodrome control tower or
aerodrome control
Стартовый диспетчерский пункт СДП TWR Take off sector of aerodrome control tower or
aerodrome control

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 13/20


GEN 2.2-12 BOOK 1 AIP
03 DEC 20 RUSSIA

Пункт диспетчера старта и руления ПДСР* TWR Take off and taxi sector of aerodrome control
tower or aerodrome control
Командно-диспетчерский пункт КДП* TWR Aerodrome control tower or aerodrome con-
trol
Рулежная дорожка РД TWY Taxiway
Магистральная рулежная дорожка МРД TWY Main taxiway
Тип воздушного судна TYP Type of aircraft
U
Районный диспетчерский пункт верхнего UAC Upper area control centre
воздушного пространства (ВВП)
Маршрут (авиатрасса) в ВВП UAR Upper air route
УВЧ радиопеленгаторная станция UDF UHF direction-finding station
До последующего извещения UFN Until further notice
Ультравысокая частота (300-3000 МГц) УВЧ UHF Ultra high frequency (300-3000 MHz)
Центр полетной информации ВВП UIC Upper information centre
Район полетной информации ВВП UIR Upper flight information region
Неограниченный, без ограничений б/о UNL Unlimited
Непригодный (для использования) U/S Unserviceable
Диспетчерский район ВВП UTA Upper control area
Всемирное координированное время UTC Coordinated Universal Time
V
Скорость принятия решения (на продол- V1 V1* Decision speed
жение взлета)
Безопасная скорость взлета V2 V2* Take-off safety speed
Начальная скорость набора высоты V4 V4* Initial climb speed
Карта визуального захода на посадку VAC Visual approach chart
Передвижной диспетчерский пункт у ВПП ПДП VAN Runway control van
Визуальный заход на посадку ВЗП VAPCH Visual approach
Магнитное склонение VAR Magnetic variation
Системы визуальной индикации глиссады VASIS Visual approach slope indicator system
ОВЧ радиопеленгаторная станция VDF VHF direction-finding station
Правила визуального полета ПВП VFR Visual flight rules
Очень высокая частота (30-300 МГц) ОВЧ VHF Very high frequency (30-300 MHz)
Лицо очень большой важности VIP Very important person
Видимость VIS Visibility
Очень низкая частота (3-30 kГц) ОНЧ VLF Very low frequency (3-30 kHz)
Визуальные метеоусловия ВМУ VMC Visual meteorological conditions
Зона визуального маневрирования ЗВМ VMZ* Visual manoeuvring zone (Circling area)
Вертикальная навигация VNAV Vertical navigation
Метеоинформация для воздушных судов, ВОЛМЕТ VOLMET Meteorological information for aircraft in flight
находящихся в полете
Радиомаяк азимутальный РМА VOR VHF omnidirectional radio range
Система, в которой VOR и DME совме- ВОРДМЕ VORDME* A system in which a VOR and DME station
щены are co-located
Бортовое оборудование для проверки VOT VOR airborne equipment test facility
работы маяков VOR
Скорость подъема передней опоры шасси Vr Vr* Rotation speed
Вертикальная скорость VSP Vertical speed
Вертикальная видимость VV Vertical visibility
Минимальная скорость с убранными за- Vzf Vzf* Minimum speed with zero flaps
крылками
W
Белый W White
Запад, западная долгота З W West, western longitude
Аэронавигационная карта мира масштаба WAC World Aeronautical Chart
1:1 000 000 (ICAO)
Световой горизонт WBAR Wing bar (lights)
Указатель направления ветра WDI Wind direction indicator
Среда СР WED Wednesday
Действует с…, вступает в силу с… WEF With effect from…, effective from…
Всемирная геодезическая система - 1984 WGS World Geodetic System - 1984
Ширина или широкий WID Width or wide
Вступает в силу немедленно WIE With immediate effect, effective immediately
Работа выполняется WIP Work in progress
Запад-северо-запад ЗСЗ WNW West-north-west

AIRAC AMDT 13/20 Federal Air Transport Agency


AIP BOOK 1 GEN 2.2-13
RUSSIA 16 JUL 20

Без WO Without
Точка пути WP, WPT Way-point
Скорость ветра WSPD Wind speed
Запад-юго-запад ЗЮЗ WSW West-south-west
Вес WT Weight
Погода WX Weather
Метеорологический радиолокатор МРЛ WXR Weather radar
X
Пересекать X Cross
Световой горизонт XBAR Crossbar
Пересечение XNG Crossing
Y
Желтый Y Yellow
Желтая опасная зона (огни на ВПП) YCZ Yellow caution zone (runway lighting)
Ваш YR Your

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/20