Вы находитесь на странице: 1из 720

Ñâÿòîå áëàãîâåñòâîâàíèå

ОТ МАТФЕЯ

Íàçâàíèå
Матфей, что означает «дар Божий», — другое имя Левия, сборщика пошлин, который ос-
тавил все, чтобы последовать за Христом (Лк. 5:27, 28). Матфей был одним из 12 апостолов
(10:3; Мк. 3:18; Лк. 6:15; Деян. 1:13).
Перечисляя всех 12 апостолов, он ясно называет себя «мытарем». Ни в одном из других
мест Писания имя Матфей не ассоциируется со «сборщиком пошлин», т.е. «мытарем». Дру-
гие евангелисты, говоря о его греховном прошлом, употребляют его первое имя — Левий.
Это свидетельствует о скромности Матфея.
Так же, как и остальные три Евангелия, этот труд известен под именем его автора.

Àâòîð è âðåìÿ íàïèñàíèÿ


Канонический характер Евангелия от Матфея и его авторство не подвергались сомнению
в ранней церкви. Евсевий (приблизительно 265-339 г. по Р.Х.) цитирует Оригена (приблизи-
тельно 185-254 гг. по Р.Х.): «Среди четырех Евангелий, которые являются единственно нео-
споримыми в Божьей церкви, я изучил традиционно, что первое было написано Матфеем
(который в прошлом был мытарем, а впоследствии апостолом Иисуса Христа) и что оно было
предназначено для новообращенных из иудеев. (Церковная история, 6:25).
Ясно, что это Евангелие было написано в относительно ранний период, предшествующий
разрушению храма в 70 г. по Р.Х. Некоторые ученые предлагают как дату написания Еван-
гелия от Матфея 50 г. по Р.Х.
С целью дальнейшего обсуждения некоторых моментов, касающихся авторства и даты
написания этого Евангелия, особенно «синоптической проблемы», см. во Введении к Евангелию
от Марка: Проблемы толкования.

Èñòîðè÷åñêèé ôîí è ïðåäïîñûëêè íàïèñàíèÿ


В Евангелии от Матфея в значительной степени заметны особенности жизни евреев. Это
очевидно из родословной Христа, которая ведется Матфеем со времен Авраама.
В противоположность этому, евангелист Лука, желая показать Христа Спасителем че-
ловечества, все время обращается ко временам Адама. Цель Матфея несколько уже — по-
казать Христа как Царя и Мессию Израиля. Это Евангелие более чем 600 раз цитирует про-
роческие утверждения Ветхого Завета, подчеркивающие, что Христос является воплоще-
нием всех этих обетований.
Утверждение о том, что Матфей писал преимущественно для евреев, очевидно в дальней-
шем из некоторых фактов: Матфей обычно ссылается на еврейскую традицию, не объясняя
ее (в отличие от других Евангелий — Мк. 7:3; Ин. 19:40). Он постоянно ссылается на Христа
как на «Сына Давида» (1:1; 9:27; 12:23; 15:22; 20:30; 21:9, 15; 22:42, 45).
Матфей осторожен с чувствами евреев относительно имени Бога и говорит о «Царстве
Небесном» там, где другие евангелисты говорят о «Божьем Царстве». Все основные темы книги
берут свое начало из Ветхого Завета и построены в свете ожиданий Израилем Мессии.
На основе того, что Матфей использует греческий язык, можно предположить, что он писал
как палестинский еврей для евреев-эллинистов, живущих в других местах. Он писал как
очевидец многих событий, свидетельствуя из первых рук о словах и труде Иисуса из Наза-
рета.
ОТ МАТФЕЯ 1390
Его цель ясна: показать, что Иисус – долгожданный Мессия для евреев. Многократные
ссылки на Ветхий Завет специально предназначены для того, чтобы показать связь между
обетованным Мессией и Христом, предначертанным историей человечества. Эта цель никогда
не выпадает из поля зрения Матфея, и он приводит в качестве доказательств множество более
мелких подробностей мессианских прав Иисуса (например, 2:17, 18; 4:13-15; 13:35; 21:4, 5; 27:9,
10).

Èñòîðè÷åñêèå è òåîëîãè÷åñêèå òåìû


Поскольку речь идет о представлении Матфеем Иисуса как Мессии, Царя иудеев, интерес
к ветхозаветным обетованиям Царства проходит через все его Евангелие. В книге (как ниг-
де более во всем Писании) 32 раза используется Матфеем фраза «Царство Небесное».
Начальная родословная Христа предназначена подтвердить документально утвержде-
ние Его Царем Израиля, и вся остальная книга завершает эту тему. Матфей показывает
Христа как наследника царской линии.
Он демонстрирует, что Иисус является воплощением множества ветхозаветных проро-
честв относительно Царя, Который придет. Он предлагает доказательство за доказательством,
чтобы установить исключительное право Христа на Царство. Все остальные исторические
и теологические темы книги вращаются вокруг этой.
Матфей записывает пять основных проповедей Христа: 1) Нагорную проповедь (гл. 5-7),
2) поручение служения апостолам (гл. 10), 3) притчи о Царстве Небесном (гл. 13), 4) слово о
подобии верующих детям и 5) предсказание Своего Второго пришествия.
Каждая речь заканчивается различными вариациями фразы: «Когда Иисус закончил слова
сии» (7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1), и это становится поводом к началу новой части повествования.
Длинная вступительная часть (гл. 1-4) и короткое заключение (28:16-20) обрамляют все ос-
тальное Евангелие, которое естественным образом делится на пять разделов, каждый из
которых представляет рассуждение Христа и изложение событий.
Некоторые проводят параллель между этими пятью разделами и Пятикнижием Моисея
в Ветхом Завете.
Конфликт между Христом и фарисейством – еще одна общая тема Евангелия от Матфея.
Матфей стремится показать заблуждение фарисеев не ради того, чтобы возвеличить себя,
а ради евреев, читающих его Евангелие. Матфей, например, опускает притчу о фарисее и
мытаре, хотя эта притча поставила бы его в выгодное положение.
У Матфея также чаще, чем в других Евангелиях, упоминаются саддукеи. Он изобража-
ет и фарисеев и саддукеев в отрицательном свете и дает предупреждение о том, что следу-
ет избегать влияния их учения (16:11, 12). Хотя они имели разногласия друг с другом по ос-
новным доктринальным вопросам, их объединяла ненависть ко Христу.
Для Матфея они были олицетворением всех тех в Израиле, кто отрицал Христа как Царя.
Непринятие Мессии Израиля – вторая постоянная тема Евангелия. Здесь сильнее, чем где-
либо в других Евангелиях, показаны нападки на Христа. Начиная с момента бегства в Еги-
пет до событий у креста, Матфей более ярко, чем другие евангелисты, описывает отверже-
ние Христа. В изображении Матфеем распятия мы не видим ни кающегося разбойника, ни
друзей, ни тех, кого любил Христос.
В момент Своей смерти Он оставлен даже Богом (27:46). Тень отвержения никогда не по-
кидает повествование. Все же Матфей изображает Его как победоносного Царя, Который
однажды явится «на облаках небесных с силою и славою великою».

Ïðîáëåìû òîëêîâàíèÿ
Как упоминалось выше, Матфей сосредоточивает повествование вокруг пяти больших
рассуждений Христа. Он не пытается следовать строгой хронологии, и при сравнении Еван-
гелий обнаруживается, что Матфей свободно манипулирует событиями. Он рассматривает
темы и имеет дело с широкими понятиями. Места, содержащие пророчества, представляют
особую проблему для толкования.
1391 ОТ МАТФЕЯ
Проповедь Иисуса на Елеонской горе, например, содержит некоторые подробности, ко-
торые вызывают образы жестокого разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х. Слова Иисуса в
24:34 привели некоторых к заключению, что все это было исполнено, хотя и не буквально, во
времена римского владычества того периода.
Эта точка зрения известна как ретроспективная (претеризм). Но это является грубой ошиб-
кой в толковании, потому что толкователь побуждается придавать этим местам духовный,
аллегорический смысл, что является необоснованным с точки зрения методов экзегетики. Пра-
вильным при рассмотрении этих отрывков является грамматико-исторический герменевти-
ческий подход, и это неизменно приводит к футуристическому, направленному в будущее,
толкованию основных пророчеств.
Для обсуждения синоптической проблемы смотрите во Введении к Евангелию от Марка:
Проблемы толкования.

План
I. Пролог: пришествие Царя (1:1-4:25)
А. Его рождение (1:1-2:23)
1. Его происхождение (1:1-17)
2. Его появление (1:18-25)
3. Поклонение Ему (2:1-12)
4. Его враги (2:13-23)
Б. Его вступление на путь открытого служения (3:1-4:25)
1. Его Предтеча (3:1-12)
2. Его крещение (3:13-17)
3. Его искушение (4:1-11)
4. Его самое раннее служение (4:12-12-25)
II. Власть Царя (5:1-9:38)
А. Рассуждение 1: Нагорная Проповедь (5:1-7:29)
1. Праведность и счастье (5:1-12)
2. Праведность и ученичество (5:13-16)
3. Праведность и Писание (5:17-20)
4. Праведность и мораль (5:21-48)
5. Праведность и практическая религия (6:1-18)
6. Праведность и мирское (6:19-34)
7. Праведность и отношения между людьми (7:1-12)
8. Праведность и спасение (7:13-29)
Б. Повествование 1: Подлинные чудеса (8:1-9:38)
1. Очищение прокаженного (8:1-4)
2. Исцеление слуги сотника (8:5-13)
3. Исцеление тещи Петра (8:14, 15)
4. Исцеление многих (8:16-22)
5. Укрощение бури (8:23-27)
6. Исцеление двух бесноватых (8:28-34)
7. Помилование и исцеление расслабленного (9:1-8)
8. Призвание мытаря (9:9-13)
9. Ответ на вопрос (9:14-17)
10. Воскрешение дочери начальника (9:18-26)
11. Прозрение двух слепых (9:27-31)
12. Исцеление немого (9:32-34)
13. Сострадание к толпе (9:35-38)
III. Деяния Царя (10:1-12:50)
А. Рассуждение 2: Избрание двенадцати (10:1-42)
1. Ученики (Апостолы) (10:1-4)
2. Наставление учеников (10:5-23)
3. Отличительные признаки ученичества (10:24-42)
Б. Повествование 2: Призвание Царя (11:1-12:50)
1. Личность Иисуса подтверждена учениками Иоанна (11:1-19)
2. Горе, предреченное нераскаявшимся (11:20-24)
3. Покой, предлагаемый утомленным (11:25-30)
ОТ МАТФЕЯ 1392
4. Власть, утвержденная над субботой (12:1-13)
5. Вражда, разжигаемая фарисеями
6. Вечное родство, определяемое духовным происхождением
IV. Противники Царя (13:1-17:27)
А. Речь 3: Притчи о Царствии (13:1-52)
1. Виды почвы (13:1-23)
2. Пшеница и плевелы (13:24-30, 34-43)
3. Горчичное семя (13:31, 32)
4. Закваска (13:33)
5. Сокрытое сокровище (13:44)
6. Драгоценная жемчужина (13:45, 46)
7. Невод (13:47-50)
8. Хозяин (13:51, 52).
Б. Повествование 3: Противоречие Царствия (13:53-17:27)
1. Назарет отвергает Царя (13:53-58)
2. Ирод убивает Иоанна Крестителя (14:1-12)
3. Иисус насыщает 5 тысяч (14:13-21)
4. Иисус идет по воде
5. Многие ищут исцеления (14:34-36)
6. Книжники и фарисеи подвергают сомнению учение Иисуса (15:1-20)
7. Хананеянка верит Иисусу (15:21-28)
8. Иисус исцеляет множество людей (15:29-31)
9. Иисус насыщает 4 тысячи (15:32-39)
10. Фарисеи и саддукеи ищут знамения (16:1-12)
11. Петр исповедует Христа (16:13-20)
12. Иисус предсказывает Свою смерть (16:21-28)
13. Иисус преображается (17:1-13)
14. Иисус исцеляет ребенка (17:14-21)
15. Иисус предсказывает предание Его на смерть (17:22, 23)
16. Иисус платит подать на храм (17:24-27)
V. Правление Царя (18:1-23:39)
А. Речь 4: Верующий как дитя (18:1-35)
1. Призыв уподобиться в вере детям (18:1-6)
2. Предупреждение о соблазнах (18:7-9)
3. Притча о потерянной овце (18:10-14)
4. Образец церковной дисциплины (18:15-20)
5. Урок о прощении (18:21-35)
Б. Повествование 4: Служение в Иерусалиме (19:1-23:39)
1. Несколько уроков, преподанных Царем (19:1-20:28)
а. О разводе (19:1-10)
б. О безбрачии (19:11, 12)
в. О детях (19:13-15)
г. Об отказе от имения (19:16-22)
д. О тех, кто может быть спасен (19:23-30)
е. О равенстве в Царствии Небесном (20:1-16)
ж. О Своей смерти (20:17-19)
з. Об истинном величии (20:20-28)
2. Некоторые деяния Царя (20:29-21:27)
а. Он исцеляет двух слепых (20:29-34)
б. Он принимает поклонение (21:1-11)
в. Он очищает храм (21:12-17)
г. Он проклинает смоковницу (21:18-22)
д. Он отвечает на вызов (21:23-27)
3. Несколько притчей Царя (21:28-22:14)
а. Два сына (21:28-32)
б. Злые виноградари (21:33-46)
в. Брачный пир (22:1-14)
4. Несколько ответов Царя (22:15-22)
а. Иродианам: о плате подати (22:15-22)
б. Саддукеям: о воскресении (22:23-33)
в. Книжникам: о первой и наибольшей заповеди (22:34-40)
г. Фарисеям: о великом Сыне Давида (22:41-46)
5. Несколько приговоров Царя (23:1-39)
а. Горе книжникам и фарисеям (23:1-36)
б. Горе Иерусалиму (23:37-39)
1393 ОТ МАТФЕЯ

VI. Искупление
А. Речь 5: Проповедь на Елеонской горе
1. Разрушение храма (24:1, 2)
2. Знамение времени (24:3-31)
3. Притча о смоковнице (24:32-35)
4. Урок Ноя (24:36-44)
5. Притча о двух рабах (24:45-51)
6. Притча о десяти девах (25:1-13)
7. Притча о талантах (25:14-30)
8. Осуждение народов (25:31-46)
Б. Повествование 5: Распятие и Воскресение (26:1-28:15)
1. Заговор убить Царя (26:1-5)
2. Помазание (26:6-13)
3. Предательство Иуды (26:14-16)
4. Пасха (26:17-30)
5. Предсказание отречения Петра (26:31-35)
6. Страдания Иисуса (26:36-46)
7. Взятие Иисуса (26:47-56)
8. Суд Синедриона (26:57-68)
9. Отречение Петра (26:69-75)
10. Конец Иуды (27:1-10)
11. Суд Пилата (27:11-26)
12. Насмешки и издевательства воинов (27:27-31)
13. Распятие (27:32-56)
14. Погребение (27:57-66)
15. Воскресение (28:1-15)
VII. Эпилог: Предназначение Царя (28:16-20)
ОТ МАТФЕЯ 1:1 1394
Ðîäîñëîâèå Õðèñòà — Ðóô. 4:18-22; ÃËÀÂÀ 1
Манассия родил 4Амона; Амон родил
1 Ïàð. 1:34; 2:1-15; Ëê. 3:31-34 1 a Ëê.
3:23 b 2Öàð. r
Иосию; 11 sИосия родил 5Иоакима;
1
7:12-16; Ïñ. 131:11;
a1
Родословие Иисуса Христа, bСы- Èñ. 9:6; 11:1; Èåð. Иоаким родил Иехонию и братьев его,
на Давидова, cСына Авраамова. 23:5; [Ìô. 1:18; перед tпереселением в Вавилон.
2d Ëê. 3:23, 31]; Èí. 12
Авраам родил Исаака; eИсаак родил 7:42; Äåÿí. 2:30; По переселении же в Вавилон,
Иакова; Иаков родил fИуду и братьев [Ðèì. 1:3]; Îòê. u
Иехония родил Салафииля; Салафи-
22:16 c Áûò. 12:3;
его; 3 gИуда родил Фареса и Зару от 22:18; [Ãàë. 3:16] иль родил vЗоровавеля; 13 Зоровавель
1 áóêâ. ðîä
Фамари; hФарес родил Есрома; Есром 2 d Áûò. 21:2, 12
родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима;
родил Арама; 4 Арам родил Аминада- e Áûò. 25:26; Елиаким родил Азора; 14 Азор родил
ва; Аминадав родил Наассона; Наас- 28:14; f Áûò. Садока; Садок родил Ахима; Ахим
29:35
сон родил Салмона; 5 Салмон родил 3 g Áûò. 38:27; родил Елиуда; 15 Елиуд родил Елеазара;
i
Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от 49:10 h Ðóô. 4:18- Елеазар родил Матфана; Матфан ро-
22; 1Ïàð. 2:1-15;
Руфи; Овид родил Иессея; 6 jИессей Ìô. 1:3-6 дил Иакова; 16 Иаков родил Иосифа,
родил Давида царя; 5 i Ðóô. 2:1; 4:1-13 мужа wМарии, от Которой родился
6 j 1Öàð. 16:1; Èñ.
k
Давид царь родил Соломона от 11:1, 10 k 2Öàð. Иисус, называемый Христос.
2
бывшей за Уриею; 7 lСоломон родил 7:12; 12:24; Èñ. 17
Итак всех родов от Авраама до
9:7 2 Ñëîâà, âû-
Ровоама; Ровоам родил mАвию; Авия äåëåííûå êóð- Давида четырнадцать родов; и от Да-
родил 3Асу; 8 Аса родил nИосафата; ñèâîì, áûëè
äîáàâëåíû äëÿ 7 l 3Öàð. 11:43; 1Ïàð. 3:10 m 2Ïàð. 11:20 3 ÍÃ Àñàôà
Иосафат родил Иорама; Иорам родил ÿñíîñòè òåêñòà. 8 n 1Ïàð. 3:10 o 4Öàð. 15:13 9 p 4Öàð. 15:38
o
Озию; 9 Озия родил Иоафама; Îíè îòñóòñòâó- 10 q 4Öàð. 20:21 r 3Öàð. 13:2 4 ÍÃ Àìîñà 11 s 1Ïàð.
þò â îðèãèíàëå 3:15, 16 t 4Öàð. 24:14-16; Èåð. 27:20; Ìô. 1:17 5 èëè
Иоафам родил pАхаза; Ахаз родил íà ãðå÷åñêîì Êîíèþ? èëè Èîàêèìà 12 u 1Ïàð. 3:17 v Åçäð. 3:2;
Езекию; 10 qЕзекия родил Манассию; ÿçûêå. Íååì. 12:1; Àã. 1:1 16 w Ìô. 13:55; Ìê. 6:3

1:1 Родословие Иисуса Христа Эта фраза некоторы- неалогическую скоропись (стенографию). Представляется,
ми рассматривается как своего рода название Матфеем что он делает это намеренно, чтобы сделать симметричное
всего Евангелия. Греческое слово “родословие” переводит- 3-кратное деление в ст. 17.
ся в точном соответствии с Быт. 5:1 в переводе семидеся- 1:11 Иосия родил... Иехонию И снова Матфей пере-
ти (Септуагинта). Иисуса Христа На древнееврейском скакивает через поколение между Иосией и Иехонией (ср.
Jeshua означает “Господь есть Спасение”. Христос озна- 1Пар. 3:14-16). Иоаким также называется Иехония (4Цар.
чает “Помазанный”, а это точный эквивалент древнееврей- 24:6; 2Пар. 36:8), а иногда Кония (Иер. 22:24). (В русском
ского слова со значением “Мессия” (Дан. 9:25). Сына Да- Синодальном переводе: родил Иоакима, т.е. такого пере-
видова Мессианский титул, применяемый как таковой толь- скока нет, нет и имени Кония, а Иехония всюду упоминается
ко в синоптических Евангелиях (см. пояснения к 22:42, 45). только как сын Иоакима. — Прим. ред.) Присутствие Иехо-
Сына Авраамова Относится к Его царственной родослов- нии в этой родословной представляет собой интересную
ной на всем отрезке времени вплоть до начала народа в дилемму (двойственный подход). Проклятие, лежащее на
Завете Авраама. (Быт. 12:1-3). нем, навсегда удалило его потомков от трона Давида (Иер.
1:2 Для сравнения этой родословной с той, что приве- 22:30). Так как Иисус был наследником царской линии через
дена Лукой, см. пояснения к Лк. 3:23-38. родословную Иосифа, но не являлся в действительности его
1:3 Фамари Это необычно, чтобы женские имена при- сыном, а следовательно, и фактическим потомком по его
водились в родословной. Матфей приводит имена пяти жен- линии, то проклятие миновало Его.
щин: “Фамарь” — женщина земли Ханаан, которая приня- 1:12 Салафииль родил Зоровавеля Смотри 1Пар.
ла вид блудницы, чтобы ввести в блуд Иуду (Быт. 38:13-30). 3:17-19, где говорится, что Зоровавель был отпрыском
“Рахав” (Раав) (ст. 5) была язычницей и блудницей (Нав. 2:1). Федаии, братом Шимея. В других местах Ветхого Завета
“Руфь” (ст. 5) — это женщина-моавитянка, т.е. из Моава Зоровавель всегда называется сыном Шимея (напри-
(Руф. 1:3), и поэтому потомкам её рода было запрещено в мер, Аг. 1:1; Езд. 3:2; Неем. 12:1). Возможно, Шимей
течение 10 поколений вступать в общество Господне (Втор. усыновил его (см. пояснение к Аг. 2:23). (В русском Си-
23:3). “Вирсавия” (жена Урии, ст. 6) совершила прелюбоде- нодальном переводе Зоровавель во всех этих местах на-
яние с Давидом (2Цар. 11). И “Мария” (ст. 16), на Которую зван сыном Салафииля. — Прим. ред.) Зоровавель —
падала тень внебрачной беременности. Каждая из этих жен- последний представитель родового перечня, сделанно-
щин — наглядный пример действия Божьей милости. го Матфеем, который предстает в любых родословиях
1:5, 6 Салмон родил Вооза от Рахавы… Иессей ро- Ветхого Завета.
дил Давида царя На этом родословная не исчерпывается. 1:16 Иосифа, мужа Марии, от Которой родился
Несколько дополнительных поколений должны были бы Иисус Это единственная отдельная запись в полной родос-
указываться между Рахавой (во времена Иисуса Навина) и ловной, включая и те, в которых перескакиваются целые по-
Давидом (ст. 6), разделенными временем протяженностью коления, где слово “родил” не употребляется. Местоиме-
почти в четыре столетия. Родословная, приведенная Мат- ние “от Которой” стоит в единственном числе и относится
феем (как и большинство библейских родословных), иног- только к Марии. Необычный способ формулирования этой
да перескакивает через несколько поколений, чтобы сокра- фразы подчеркивает то, что Иисус не был фактическим
тить перечень представителей рода, показывая связь толь- потомком Иосифа. Родословная тем не менее устанавли-
ко между хорошо известными личностями. вает Его право на трон Давида, как законного наследника
1:8 Иорам родил Озию Ср. 1Пар. 3:10-12. Матфей пе- Иосифа.
рескакивает через Охозию, Иоаса и Амасию, переходя пря- 1:17 четырнадцать родов Значимость числа 14 не
мо от Иорама к Озии (Азарии), используя своего рода ге- ясна, но внимание Матфея к числам — это характерная для
1395 ОТ МАТФЕЯ 2:2
18 x Ìô. 12:46;
вида до переселения в Вавилон четыр- Ëê. 1:27 y Èñ. 7:14;
реченное Господом через пророка, ко-
надцать родов; и от переселения в Ва- 49:5; Ëê. 1:35 торый говорит: 23 dсе,9Дева во чреве при-
19 z Âòîð. 24:1; Èí.
вилон до Христа четырнадцать родов. 8:4, 5 6 ÷åñòíûì
имет и родит Сына, и нарекут имя Ему
20 a Ëê. 1:35 7 çà- Еммануил, что значит: с нами Бог.
Ðîæäåñòâî Õðèñòà ÷àòîå 24
Встав от сна, Иосиф поступил, как
21 b [Èñ. 7:14; 9:6,
18 x
Рождество Иисуса Христа было 7]; Ëê. 1:31; 2:21
c Ëê. 2:11; Èí.
повелел ему Ангел Господень, и принял
так: по обручении Матери Его Марии 1:29; [Äåÿí. 4:12;
жену свою 25 и 1не знал Ее. [Как] нако-
с Иосифом, прежде нежели сочетались 5:31; 13:23, 38; нец Она родила Сына eСвоего2 первен-
Ðèì. 5:18, 19;
они, оказалось, что Она имеет во чре- Êîë. 1:20-23]
ца, и он нарек Ему имя: Иисус.
ве yот Духа Святаго. 19 Иосиф же муж 8 áóêâ. Ñïàñè-

Ее, будучи 6праведен и не желая zогла- òåëü Ïðèõîä ìóäðåöîâ


сить Ее, хотел тайно отпустить Ее. 20 Но
когда он помыслил это, — се, Ангел
Господень явился ему во сне и сказал:
23 d Èñ. 7:14
8 Ìåñòà â Íîâîì
2 Когда же aИисус родился в Вифле-
еме Иудейском во дни царя Ирода,
пришли в Иерусалим 1волхвы bс востока
Çàâåòå, çäåñü è
Иосиф, сын Давидов! не бойся принять äàëåå, ÿâëÿþòñÿ
и говорят: 2 cгде родившийся Царь
Марию, жену твою, aибо 7родившееся öèòàòàìè èç Âåò- Иудейский? ибо мы видели звезду dЕго
õîãî Çàâåòà.
в Ней есть от Духа Святаго; 21 bродит же 25 e Èñõ. 13:2; Ëê.
на востоке и пришли поклониться Ему.
Сына, и наречешь Ему имя 8Иисус, cибо 2:7, 21 1 íå âñòó-
ÃËÀÂÀ 2
ïàë ñ íåé â ñóï-
Он спасет людей Своих от грехов их. ðóæåñêèå îòíî- 1 a Ìèõ. 5:2; Ëê. 2:4-7 b Áûò. 25:6; 3Öàð. 4:30 1 ãðå÷.
22
А все сие произошло, да сбудется øåíèÿ 2 Íà Ñûíà magoi 2 c Ëê. 2:11 d [×èñ. 24:17; Èñ. 60:3]

всех ветхозаветных евреев особенность, что с очевиднос- 1:23 Дева Богословы иногда спорят, означает ли древ-
тью прослеживается в Новом Завете. Систематизация по по- нееврейский термин в Ис. 7:14 “девственницу” или же “де-
рядку при помощи цифр, вероятно, облегчает запоминание. вушку”. Матфей цитирует здесь по Септуагинте, где исполь-
Отметим, что Матфей относит Иоакима одновременно к зуется недвусмысленное толкование греческого термина
третьей и к четвертой группам, как представителя последне- “дева” (см. пояснение к Ис. 7:14). Таким образом, Матфей,
го поколения перед Вавилонским пленом и первого поко- создавая своё Евангелие под водительством Святого Духа,
ления после него. окончательно развеивает все сомнения относительно тол-
1:18 по обручении Обручение у ветхозаветных евреев кования этого слова в Ис. 7:14. Еммануил Ср. Ис. 8:8, 10.
было актом столь же обязывающим, как и современное 1:24 принял жену свою См. пояснение к Лк. 2:5.
бракосочетание (ст. 19), и обрученная пара рассматрива- 1:25 знал Её Эвфемизм, обозначающий половую бли-
лась по закону как муж и жена (ст. 19), хотя физической зость См. Быт. 4:1, 17, 25; 38:26; Суд. 11:39.
близости между ними ещё не было. См. пояснение к Лк. 2:5. 2:1 в Вифлееме Небольшая деревня на южных окраи-
имеет во чреве от Духа Святого См. ст. 20, 23; Лк. 1:26-35. нах Иерусалима. Иудеи-книжники во времена Иисуса совер-
1:19 Иосиф же… будучи праведен… хотел тайно шенно определенно ожидали, что Вифлеем станет местом
отпустить Её По закону подобное нарушение супружеской рождения Мессии. (ср. Мих. 5:2; Ин. 7:42). во дни царя Иро-
верности должно было наказываться побиванием камнями да Это относится к Ироду Великому, первому из нескольких
до смерти (Втор. 22:23, 24). Здесь праведность Иосифа важных правителей из Иродианской династии, которых на-
означала, что он был также милосердным; вследствие этого зывает Писание. Этот Ирод, основоположник династии,
он не намеревался “огласить её”. Понятие “праведен” для правил с 37 по 4 гг. до Р.Х. Считается, что он был идумей,
иудея предполагало, что он имел истинную веру в Бога, в потомок идумеян, отпрыск Исава. Ирод был очень жесто-
связи с чем он признавался праведником, и он же ревнос- ким и хитрым. Он любил богатство и помпезные строитель-
тно исполнял закон (см. Быт. 6:9). “Отпустить её” означа- ные проекты, и большинство величественных руин, которые
ло бы получить официальный развод (19:8. 9; Втор. 24:1), можно видеть в современном Израиле, относятся к пери-
который по иудейскому обычаю был необходим для растор- оду правления Ирода Великого. Его самым известным про-
жения помолвки (см. пояснение к ст. 18). ектом был проект по перестройке храма в Иерусалиме (см.
1:20 Ангел Господень Это одно из немногих в Новом пояснение к 24:1). На осуществление одного только этого
Завете посещений ангелов, большая часть которых связана проекта ушло несколько десятилетий, и после смерти Ирода
с рождением Христа. О других посещениях см. 28:2; Деян. храм ещё долгое время оставался незавершенным (ср. Ин.
5:19; 8:26; 10:3; 12:7-10; 27:23; Отк. 1:1. во сне Как бы под- 2:20). См. пояснение к ст. 22. волхвы с востока Не гово-
черкивается сверхъестественный характер пришествия рится о количестве волхвов. Принято считать, что их было
Христа. В изложении событий Матфеем описывается пять трое, согласно количеству принесенных даров. Они не были
таких снов-откровений: ст. 20; 2:12, 13, 19, 22. Здесь ангел царями, они были прорицателями, кудесниками, астроло-
сказал Иосифу, что он должен принять Марию к себе до- гами — вероятно, это были мудрые зороастрийцы из Пер-
мой. сии, чьи знания иудейского Священного Писания могли вос-
1:21 Иисус См. ст. 25; Лк. 1:31. В действительности это ходить к древности времен пророка Даниила (ср. Дан. 5:11).
имя означает “Спаситель” (см. пояснение к ст. 1). и говорят Данное выражение передает факт длительного
1:22 да сбудется Матфей подчеркивает исполнение в действия. Оно дает возможность предположить, что они хо-
полноте не менее дюжины раз пророчеств Ветхого Завета дили по городу, спрашивая каждого встречного.
(ср. 2:15, 17-18, 23; 4:14-16; 8:17; 12:17-21; 13:14-15, 35; 2:2 звезду Это не могло быть сверхновой звездой или
21:4; 26:54-56; 27:9, 35). Он цитирует Ветхий Завет более сближением планет, как полагают некоторые современные
60 раз, гораздо чаще, чем кто-либо из новозаветных авто- теории, что явствует из пути, по которому звезда переме-
ров, за исключением Павла в послании к Римлянам. щалась, и из того, что она останавливалась на месте (ср. ст.
ОТ МАТФЕЯ 2:3 1396
3 4 e 2Ïàð. 34:13
Услышав это, Ирод царь встрево- g Ìàë. 2:7 клонились Ему; и, открыв сокровища
жился, и весь Иерусалим с ним. 4 И, 6 h Ìèõ. 5:2; Èí. свои, kпринесли Ему дары: золото, ла-
7:42 i Áûò. 49:10;
собрав всех eпервосвященников и [Îòê. 2:27]
дан и смирну.
12
f
книжников народных, gспрашивал у 7 j ×èñ. 24:17
2 ãðå÷. magoi
И, получив во lсне откровение не
них: где должно родиться Христу? возвращаться к Ироду, иным путем
5
Они же сказали ему: в Вифлееме отошли в страну свою.
Иудейском, ибо так написано через
пророка: Áåãñòâî â Åãèïåò
13
Когда же они отошли, — се, Ан-
6 h
и ты, Вифлеем, земля Иудина, гел Господень является во сне Иосифу
ничем не меньше воеводств и говорит: встань, возьми Младенца и
Иудиных, ибо из тебя Матерь Его и беги в Египет, и будь там,
произойдет Вождь, iКоторый доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет
упасет народ Мой, Израиля. искать Младенца, чтобы погубить Его.
14
Он встал, взял Младенца и Ма-
7
Тогда Ирод, тайно призвав 2волх- терь Его ночью и пошел в Египет, 15 и
вов, выведал от них время появления там был до смерти Ирода, да сбудется
j
звезды 8 и, послав их в Вифлеем, ска- реченное Господом через пророка, ко-
зал: пойдите, тщательно разведайте о торый говорит: mиз Египта воззвал Я
Младенце и, когда найдете, известите Сына Моего.
меня, чтобы и мне пойти поклониться
Ему. Èðîä óáèâàåò ìëàäåíöåâ
9 16
Они, выслушав царя, пошли. [И] Тогда Ирод, увидев себя осмеян-
се, звезда, которую видели они на во- ным волхвами, весьма разгневался, и
стоке, шла перед ними, как наконец послал избить всех младенцев в Вифле-
пришла и остановилась над местом, где еме и во всех пределах его, от двух лет
11 k Ïñ. 71:10; Èñ.
был Младенец. 10 Увидев же звезду, они 60:6
и ниже, по времени, которое выведал от
возрадовались радостью весьма вели- 12 l [Èîâ. 33:15, волхвов. 17 Тогда сбылось реченное че-
16]; Ìô. 1:20
кою, 11 и, войдя в дом, увидели Младен- 15 m ×èñ. 24:8; Îñ.
рез пророка Иеремию, который гово-
ца с Мариею, Матерью Его, и, пав, по- 11:1 рит:
9). Это скорее похоже на сверхъестественное явление, по- 2:11 в дом К тому времени как прибыли волхвы, Мария
добное столпу облачному и огненному, который вел изра- и Иосиф были поселены в доме, а не в хлеву (ср. Лк. 2:7).
ильтян во дни Моисея (Исх. 13:21). Младенца с Мариею, Матерью Его Когда бы Матфей ни
2:4 первосвященников Это были представители хра- упоминал Марию в связи с Ее Ребенком, он всегда ставит
мовой иерархии. Они были в большинстве своем из садду- Христа на первое место. (ср. ст. 13, 14, 20, 21). золото,
кеев (см. пояснение к 3:7). книжников Это главным обра- ладан и смирну Дары, достойные царя (ср. Ис. 60:6). Сам
зом фарисеи, т.е. авторитетные толкователи иудейского факт, что язычники предлагали такое поклонение с дара-
Закона. Иногда их называли “законниками” (см. поясне- ми, нес в себе дополнительную пророческую значимость
ние к Лк. 10:25). Они были профессиональными богосло- (Пс. 71:10).
вами, чьей специальностью было объяснять применение за- 2:12, 13 во сне См. пояснение к 1:20
кона. Они точно знали, где должен был родиться Мессия (ст. 2:15 смерти Ирода Последние научные исследования
5), но у них не хватило веры, чтобы сопроводить волхвов до установили эту дату как 4 г. до Р.Х. Возможно, что пребы-
того места, где Он был. вание в Египте было очень кратким, — вероятно, не более
2:6 Это древнее предсказание из Мих. 5:2 было записано нескольких недель. из Египта Это цитата из Ос. 11:1 (см.
в восьмом веке до Р.Х. Первоначальное предсказание, ко- пояснение там же), которая рассказывает, как во время
торое не цитируется полностью Матфеем, рисовало Божью исхода Бог выводил Израиль из Египта. Матфей полагает,
сущность израильского Мессии: “Из тебя произойдет Мне что временное пребывание народа Израиля в Египте было
Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которо- пророчеством скорее иллюстративным, чем оформленным
го происхождение из начала, от дней вечных”. Вождь, Ко- словесно, таким как в ст. 6; ср. 1:23. Это носит название
торый упасет народ Мой Израиля Эта часть цитаты, при- “знамений”, и все они всегда исполняются во Христе и четко
водимой Матфеем, действительно представляется ссылкой описываются авторами Нового Завета. Ещё один пример
на слова, сказанные Давиду Богом, когда первоначально знамения находим в Ин. 3:14. См. пояснение к ст. 17.
образовалось Израильское царство (2Цар. 5:2; 1Пар. 11:2). 2:16 избить всех младенцев Это деяние Ирода пред-
Греческое слово “правитель” вызывает ассоциацию с каким- ставляется ещё более отвратительным в свете его несом-
то сильным, даже непреклонным руководством. Словом ненного знания о Помазаннике Господнем, для умерщвле-
“упасет” подчеркивается бережное обращение. Господство ния Которого он и замыслил сие.
Христово включает в себя оба эти понятия (ср. Отк. 12:5). 2:17 сбылось См. пояснение к ст. 15. Снова это про-
2:8 чтобы и мне пойти поклониться Ему На самом рочество в форме знамения. Стих 18 цитирует Иер. 31:15
деле Ирод хотел убить Младенца (ст. 13-18), в Котором он (см. пояснение там же), который рассказывает о скорби
видел потенциальную угрозу своему трону. Израиля во времена вавилонского плена (около 586 г. до
1397 ОТ МАТФЕЯ 3:2
18 n 18 n Èåð. 31:15 22
глас в Раме слышен, плач и 20 o Ëê. 2:39
Услышав же, что Архелай цар-
рыдание и вопль великий; p Ìô. 2:16 ствует в Иудее вместо Ирода, отца
Рахиль плачет о детях своих своего, убоялся туда идти; но, полу-
и не хочет утешиться, ибо их чив во qсне откровение, пошел rв пре-
нет. 22 q Ìô. 2:12, 13, делы Галилейские 23 и, придя, посе-
19 r Ìô. 3:13; Ëê.
2:39 лился в городе, называемом sНа-
Èèñóñ âîçâðàùàåòñÿ â Íàçàðåò — 23 s Ëê. 1:26; 2:39; зарет, да tсбудется реченное через
Ëê. 2:39 Èí. 1:45, 46
t Ñóä. 13:5 пророков, что Он Назореем наречет-
19
По смерти же Ирода, — се, Ан- ÃËÀÂÀ 3
ся.
гел Господень во сне является Иосифу
в Египте 20 и oговорит: встань, возьми 1 a
Ìô. 3:1-12; Ìê. Ëè÷íîñòü Èîàííà Êðåñòèòåëÿ
Младенца и Матерь Его и иди в землю
1:3-8; Ëê. 3:2-17;
Èí. 1:6-8, 19-28 Ìê. 1:2-6; Ëê.3:3-6

3
b Íàâ. 14:10
Израилеву, ибо умерли pискавшие души 2 c Äàí. 2:44; В те дни приходит aИоанн Крести-
Младенца. 21 Он встал, взял Младен- Ìàë. 4:6; Ìô. тель и проповедует bв пустыне
4:17; Ìê. 1:15; Ëê.
ца и Матерь Его и пришел в землю Из- 1:17; 10:9; 11:20; Иудейской 2 и говорит: покайтесь, ибо
раилеву. 21:31 приблизилось cЦарство Небесное.
Р.Х.). Этот скорбный плач предопределяет другой скорб- предсказание, опираясь, вероятно, на устные пророчества,
ный плач, связанный с резней, устроенной Иродом. нигде не записанные в Ветхом Завете. И всё же наиболее
2:19 во сне См. пояснение к 1:20. достоверным объяснением является то, что Матфей упот-
2:22 Архелай Владения Ирода Великого были поделены ребляет “Назорей” как синоним для описания кого-то, кто
между его сыновьями на три части: Архелай правил в Иудее, презираем или отвратителен, поскольку часто именно так
Самарии и Идумее; Филипп II правил областями к северу от характеризовались люди из этого района. (ср. Ин. 1:46).
Галилеи (Лк. 3:1) и Антипа был правителем Галилеи и Переи Если это так, то упоминаемые Матфеем пророчества будут
(Лк. 3:1). История свидетельствует, что Архелай являлся та- содержаться в Пс. 21:7, 8; Ис. 49:7; 53:2, 3.
ким жестоким и бесполезным, что после краткого правления 3:1 Иоанн Креститель Ср. Мк. 1:2-14; Лк. 1:5-25, 57-80;
был смещен Римом, заменившим его назначаемыми намест- 3:3-20; Ин. 1:6-8, 19-39. пустыне Иудейской Это абсолют-
никами. Понтий Пилат был пятым наместником Иудеи. Ирод но бесплодная пустыня, располагавшаяся к западу от Мер-
Антипа — это основной из всех упоминаемых в Евангелии твого моря. Там находились общины иудейской секты ес-
Иродов. Он был тот, кто казнил Иоанна Крестителя (14:1-12) сеев. Но в Библии нет подтверждений того, что Иоанн ка-
и допрашивал Христа в канун Его распятия. (Лк. 23: 7-12). ким-либо образом был связан с этой сектой. Иоанн, веро-
2:23 что Он Назореем наречется Назарет, неприме- ятно, проповедовал в северной части этого региона, ближе
чательный городок в 70 милях (112 км) севернее Иерусали- к месту, где Иордан впадает в Мертвое море (ст. 6). Эта
ма, имел репутацию весьма скромного места и нигде не упо- местность находилась на расстоянии одного дня пути от
минался в Ветхом Завете. Одни предполагают, что “Назо- Иерусалима и, на первый взгляд, была не совсем подходя-
рей” имеет отношение к древнееврейскому слову, обозна- щим местом для возвещения о прибытии Царя. Но это пол-
чающему “ветвь”, упоминаемую в Ис. 11:1. Другие выделя- ностью соответствует Божиим планам (1Кор. 1:26-29).
ют утверждение Матфея о том, что “пророки” сделали это 3:2 покайтесь Это не просто абстрактное изменение
ОТ МАТФЕЯ 3:3 1398
3
Ибо он тот, о котором сказал пророк 3 d Èñ. 40:3; Ëê. Ïðîïîâåäè Èîàííà Êðåñòèòåëÿ
Исаия:
3:4; Èí. 1:23 e Ëê.
1:76
Ìê. 1:7-9; Ëê. 3:7-9,16,17
4 f 4Öàð. 1:8; Çàõ. 7
13:4; Ìô. 11:8;
Увидев же Иоанн многих фарисе-
d
глас вопиющего в пустыне: Ìê. 1:6 g Ëåâ. ев и саддукеев, идущих к нему крестить-
11:22 h 1Öàð.
приготовьте путь Господу,
e
14:25, 26
ся, сказал им: kпорождения ехиднины!
прямыми сделайте стези Ему. 5 i Ìê. 1:5 кто внушил вам бежать от будущего
6 j Äåÿí. 19:4, 18 l
гнева? 8 сотворите же достойный плод
4 7 k Ìô. 12:34; Ëê.
Сам же fИоанн имел одежду из 3:7-9 l [Ðèì. 5:9;
покаяния 9 и не думайте говорить в себе:
верблюжьего волоса и пояс кожаный на 1Ôåñ. 1:10] m
“отец у нас Авраам”, ибо говорю вам,
9 m Èí. 8:33; Äåÿí.
чреслах своих, а пищею его были 13:26; [Ðèì. 4:1, 11,
что Бог может из камней сих воздвиг-
g
акриды и hдикий мед. 5 iТогда Иеруса- 16; Ãàë. 3:29] нуть детей Аврааму. 10 Уже и секира при
10 n [Ïñ. 91:13-15];
лим и вся Иудея и вся окрестность Иор- Ìô. 7:19; Ëê.
корне дерев лежит: nвсякое дерево, не
данская выходили к нему 6 jи крестились 13:7, 9; [Èí. 15:6] приносящее доброго плода, срубают и
11 o Ìê. 1:4, 8; Ëê.
от него в Иордане, исповедуя грехи 3:16; Èí. 1:26;
бросают в огонь. 11 oЯ крещу вас в воде
свои. Äåÿí. 1:5 в покаяние, но Идущий за мною силь-
сознания, не просто сожаление или угрызения совести. 12:1) и подмену ими Писания «заповедями человеческими»
Иоанн говорит о покаянии, как о полном оставлении греха, (15:3-9). Саддукеи были известны тем, что отрицали все
плодом которого неизбежно является праведность (ст. 8). сверхъестественное. Они отрицали воскресение мертвых
Первая проповедь Иисуса Христа начиналась с того же (22:23) и существование ангелов (Деян. 23:8). В отличие от
призыва (4:17). О сущности покаяния см. пояснения к 2Кор. фарисеев, они отвергали человеческие традиции и прези-
7:8-11. приблизилось С одной стороны, Царствие Бо- рали законничество. Лишь Пятикнижие они считали заслу-
жие — реальная действительность, но с другой, в более глу- живающим доверия. Саддукеи стремились к богатству и,
боком смысле, — Оно ждет своего осуществления в буду- принадлежа к высшему духовенству, во времена Ирода
щем. Царство Небесное Это выражение присуще лишь управляли храмом (см. пояснение к 2:4), хотя их было
Евангелию от Матфея. Матфей использует слово «Небес- меньше, чем фарисеев. Фарисеи и саддукеи имели мало
ное» как эвфемизм, чтобы адаптировать текст для воспри- общего. Фарисеи были приверженцами обрядности, сад-
ятия иудейских читателей (ср. 23:22). В остальных же частях дукеи были рационалистами. Фарисеи были законниками,
Писания Небеса называются «Царствием Божиим». Эти саддукеи были либералами. Фарисеи были сепаратистами
понятия относятся к сфере Божьего управления теми, кто (т.е. стремились к обособлению и отделению), а саддукеи
принадлежит Ему. Сейчас Царствие Небесное проявляет- шли на компромисс с властью и стремились к политическо-
ся в Божьем водительстве в сердцах верующих (Лк. 17:21) му сотрудничеству с ней. Но несмотря на все свои расхож-
и однажды будет установлено на земле (Отк. 20:4-6). дения, они объединились, чтобы противостоять Христу
3:3 о котором сказал пророк Исаия Миссия Иоанна (22:15,16, 23, 34, 35). Иоанн Креститель публично называет
была описана много лет назад в Ис. 40:3 (см. пояснение их «порождениями ехидниными». будущего гнева См.
там же). Все четыре Евангелия ссылаются на это место, пояснение к Лк. 3:7. Проповедь Иоанна вторит известной
как на предсказание об Иоанне Крестителе (см. пояснение ветхозаветной теме великого гнева в день Господень (на-
к Лк. 3:6). пример, Иез. 7:19; Соф. 1:18; см. во Введении к книге про-
3:4 имел одежду из верблюжьего волоса и пояс рока Иоиля: Исторические и теологические темы). Скорее
кожаный Практичная и прочная одежда, хотя далеко не всего, эта проповедь была направлена на обличение фари-
удобная и не модная. Облик Иоанна напоминает Илию сеев, которые считали, что Божий гнев будет излит только
(4Цар. 1:8), которого ждали израильтяне перед наступле- на не-евреев.
нием дня Господня (Мал. 4:5). акриды Они были разрешен- 3:8 достойный плод покаяния См. пояснение к ст. 2.
ной пищей (Лев. 11:22). Само по себе покаяние не является трудом, но труд явля-
3:6 крестились Символизм Иоаннова крещения скорее ется неизбежным плодом покаяния. Покаяние и вера в
всего уходит своими корнями в ветхозаветные обряды очи- Писании неразрывно связаны между собой. Покаяние оз-
щения (ср. Лев. 15:13). Крещение также долгое время прак- начает оставление греха, а вера значит обращение к Богу
тиковалось при обращении язычников в иудаизм. Так Иоан- (ср. 1Фес. 1:9). Их можно сравнить с двумя сторонами од-
ново крещение очень ярко и наглядно символизировало ной монеты. И вера и покаяние связаны тем, что приводят
покаяние. Иудеи принимали крещение Иоанна и тем самым к изменению человека, его сознания (Мк. 1:15; Деян. 3:19;
признавали, что и они такие же, как язычники (удивитель- 20:21). Заметьте, что Иоанн призывал сотворить «достой-
ное признание, учитывая их ненависть к ним). Люди каялись ные плоды покаяния». Но покаяние, в отличие от веры, не
в преддверии прихода Мессии. Значение крещения, препо- является трудом (см. пояснение к 2 Тим. 2:25).
даваемого Иоанном, несколько другое, нежели значение 3:9 «отец у нас Авраам» См. Ин. 8:39-44. Они думали,
христианского крещения (ср. Деян. 18:25). Фактически что уже одно то, что они были потомками Авраама и принад-
христианское крещение изменило значение самого дей- лежали к богоизбранному народу, обеспечивало им допуск
ствия, символизируя этим отождествление верующего со в Царствие Небесное. Но настоящими потомками Авраама
Христом в Его смерти, погребении и Воскресении (Рим. 6:3- являются те, кто разделял его веру (ср. Рим. 4:16). И «ве-
5; Кол. 2:12). рующие суть сыны Авраама» (Гал. 3:7, 29), см. пояснение
3:7 фарисеев и саддукеев См. пояснение к Ин. 3:1. к Лк. 3:8.
Фарисеи были маленькой (около 6 тыс.), законнической 3:10 Уже и секира при корне дерев лежит Наказание
иудейской сектой, известной за свое строгое следование неотвратимо (см. пояснение к 11:3).
букве закона. Их название означает «отделенные». Встречи 3:11 В этом стихе описано три разновидности креще-
Иисуса с фарисеями носили характер противостояния. Он ния: 1) в воде в покаяние Крещение Иоанна символизиро-
обличал их лицемерие (15:7, 8; 22:18; 23:13, 23, 25, 29; Лк. вало очищение (см. пояснение к ст. 6); 2) Духом Святым
1399 ОТ МАТФЕЯ 4:6
нее меня; я не достоин понести обувь 11 p [Èñ. 4:4; Èí. Ïåðâîå èñêóøåíèå — Ìê. 1:12; Ëê. 4:1-4

4
20:22; Äåÿí. 2:3,
Его; pОн будет крестить вас Духом 4; 1Êîð. 12:13] 1 Тогда aИисус возведен был bДухом
ÃÒ îïóñêàåò è îã-
Святым и 1огнем; 12 лопата Его в руке íåì
в пустыню, для искушения от диа-
Его, и Он очистит гумно Свое и собе- 12 q Ìàë. 3:3
r Ìàë. 4:1; Ìô.
вола, 2 и, постившись сорок дней и со-
рет пшеницу Свою в житницу, а соло- 13:30
рок ночей, напоследок взалкал. 3 И при-
му rсожжет огнем неугасимым. 13 s Ìô. 3:13-17; ступил к Нему искуситель и сказал:
Ìê. 1:9-11; Ëê.
если Ты Сын Божий, скажи, чтобы
Êðåùåíèå Èèñóñà Õðèñòà 3:21, 22; Èí. 1:31-
34 t Ìô. 2:22 камни сии сделались хлебами.
Ìê. 1:9-11; Ëê. 3:21-23 16 u Ìê. 1:10 v [Èñ. 4
Он же сказал ему в ответ: написа-
11:2]; Ëê. 3:22;
13 s
Тогда приходит Иисус tиз Гали- Èí. 1:32; Äåÿí. но: не хлебом одним будет жить чело-
c
7:56 2 èëè îí
леи на Иордан к Иоанну креститься от 17 w Èí. 12:28
век, но всяким словом, исходящим из
него. 14 Иоанн же удерживал Его и го- x Ïñ. 2:7; Èñ. уст Божиих.
42:1; Ìê. 1:11; Ëê.
ворил: мне надобно креститься от Тебя,
и Ты ли приходишь ко мне?
1:35; 9:35; Êîë.
1:13
Âòîðîå èñêóøåíèå — Ëê. 4:9-12
15 5
Но Иисус сказал ему в ответ: ос- Потом берет Его диавол dв святой
тавь теперь, ибо так надлежит нам ис- город и поставляет Его на крыле храма,
6
полнить всякую правду. Тогда Иоанн и говорит Ему: если Ты Сын Божий,
допускает Его. бросься вниз, ибо написано:
16 u ÃËÀÂÀ 4
И, крестившись, Иисус тотчас a
1 Ìô. 4:1-11; Ìê.
вышел из воды, — и се, отверзлись Ему 1:12; Ëê. 4:1 b Èåç.
e
Ангелам Своим заповедает
небеса, и увидел 2Иоанн vДуха Божия, 3:14; Äåÿí. 8:39 о Тебе,
4 c Âòîð. 8:3
Который сходил, как голубь, и ниспус- 5 d Íååì. 11:1, 18; и
кался на Него. 17 wИ се, глас с небес гла- Äàí. 9:24; Ìô. f
на руках понесут Тебя, да
27:53
голющий: xСей есть Сын Мой возлюб- 6 e Ïñ. 90:11 f Ïñ. не преткнешься о камень
ленный, в Котором Мое благоволение. 90:12 ногою Твоею.
Все верующие в Иисуса Христа крещены Духом Святым ну, чтобы достичь Своих Божьих целей. Христос был иску-
(1Кор. 12:13) и 3)… огнем В данном месте огонь являет шаем во всем (Евр. 4:15; 1Ин. 2:16); Сатана искушал Его
собой средство наказания (ст. 10, 12). Это должно говорить «похотью плоти» (ст. 2, 3); «похотью очей» (ст. 8, 9) и «гор-
о суде над нераскаявшимися. достью житейской» (ст. 5, 6).
3:12 лопата Инструмент для просеивания зерна на 4:2 сорок дней и сорок ночей Моисей также находил-
ветру так, что сор выдувается ветром вон. ся на горе Синай без воды и без пищи «сорок дней и сорок
3:14 Иоанн же удерживал Его Иоанново крещение ночей» (Втор. 9:9); Илия постился так же долго (3Цар. 19:8).
символизировало покаяние, и Иоанн считал это ненужным См. пояснение к 12:40.
для Того, Который являлся безгрешным Агнцем Божиим 4:3 если Ты Сын Божий В данном месте Писания слово
(ср. Ин. 1:29). «если» имеет значение «так как; поскольку». Сатана, ко-
3:15 ибо так надлежит нам исполнить всякую прав- нечно же, знал, Кем является Иисус; цель сатаны состояла
ду Здесь Христос отождествляет себя с грешниками. В в том, чтобы заставить Его нарушить Божий план и исполь-
конечном счете Он понесет их грехи; в Нем они станут пра- зовать Божью силу, данную Иисусу Христу, напрасно. Это
ведными пред Богом (2Кор. 5:21). Крещение было необхо- бы отсрочило низвержение сатаны (ср. Флп. 2:7).
димо для приобретения праведности, которую Он гаранти- 4:4 написано Все три ответа Иисуса были взяты из
ровал грешникам. Это первое публичное событие Его слу- Второзакония. Это место из Втор. 8:3, где говорится, что
жения также имело большое значение: 1) оно проиллюст- Бог допустил голод в Израиле и питал народ манной, посы-
рировало Его смерть и Воскресение (ср. Лк. 12:50); 2) оно лаемой Им, для того чтобы израильтяне научились доверять
стало прототипом христианского крещения (см. пояснение Богу. Стих наиболее соответствует тем обстоятельствам, в
к ст. 6); 3) оно ознаменовало Его первое публичное воссо- которых находился Иисус, и является подходящим ответом
единение с теми, чьи грехи Он понесет (Ис. 53:11; 1Пет. 3:18) на искушение сатаны. всяким словом, исходящим из уст
и 4) мессианское предназначение Иисуса Христа было Божиих Гораздо более важный источник жизнеобеспече-
подтверждено Небесами (см. пояснение к ст. 17). ния, чем пища, оно обеспечивает наше постоянное духов-
3:16, 17 Иисус… Духа Божия… глас с небес глаго- ное насыщение, в то время как пища дает лишь мгновенное
лющий Здесь ясно описаны все три Лица Святой Троицы. удовлетворение физического голода.
См. пояснение к Лк. 3:22. Повеление Бога Отца внять Его 4:5 на крыле храма Вероятно, это была крыша с пор-
Сыну и сошествие Духа Святого (см. пояснение к ст. тиком в юго-восточной части храмового комплекса, там, где
12:31) официально ознаменовали вступление Христа на подпорная стена достигала вершины храма, в глубине Кед-
служение. ронской долины. Согласно данным еврейского историка
3:17 Сын Мой возлюбленный, в котором Мое бла- Иосифа Флавия, эта точка находилась на высоте 450 футов
говоление В этом месте сочетаются слова из Пс. 2:7 и Ис. (135 м).
42:1 — пророчеств, хорошо известных тем, кто ожидал 4:6 ибо написано… да не преткнешься о камень
Мессию. Ср. 17:5; Мк. 1:11; 9:7; Лк. 3:22; 9:35. ногою Твоею Заметьте, что сатана также цитирует Писа-
4:1 возведен был Духом… для искушения от диаво- ние (Пс. 91:11, 12), но он совершенно исказил его смысл,
ла Сам Бог никогда никого не искушает (Иак. 1:13), но тут — используя отрывок, говорящий о доверии Господу, для
как и в книге Иова — Бог использует для искушения сата- того, чтобы оправдать искушение Бога.
ОТ МАТФЕЯ 4:7 1400
7 g Âòîð. 6:16 1 èñ-
7
Иисус сказал ему: написано также: ïûòûâàé
15
земля mЗавулонова и земля
g
не искушай Господа Бога твоего.
1
8 h [Ìô. 16:26; Неффалимова, на пути
1Èí. 2:15-17]
приморском, за Иорданом,
Òðåòüå èñêóøåíèå — Ìê. 1:13; 10 i Âòîð. 6:13;
10:20; Íàâ. 24:14 Галилея языческая,
Ëê. 4:5-8, 13 2 ÃÒ îñòàâü Ìåíÿ 16 n
народ, сидящий во тьме,
11 j [Èàê. 4:7]
8
Опять берет Его диавол на весьма k Ìô. 26:53; Ëê. увидел свет великий, и
22:43; [Åâð. 1:14]
высокую гору и hпоказывает Ему все 12 l Ìô. 14:3; Ìê.
сидящим в стране и тени
царства мира и славу их, 9 и говорит 1:14; Ëê. 3:20; Èí. смертной воссиял свет.
4:43
Ему: всё это дам Тебе, если, пав, покло-
17 o
нишься мне. С того времени Иисус начал про-
10
Тогда Иисус говорит ему: 2отой- поведывать и говорить: pпокайтесь, ибо
ди от Меня, сатана, ибо написано: iГос- 3
приблизилось Царство Небесное.
поду Богу твоему поклоняйся и Ему од-
ному служи. Èèñóñ ïðèçûâàåò ñâîèõ ïåðâûõ
11
Тогда jоставляет Его диавол, и се, ó÷åíèêîâ — Ìê. 1:16-20
18 q
k
Ангелы приступили и служили Ему. Проходя же близ моря Галилей-
15 m Èñ. 9:1, 2
ского, Он увидел двух братьев: Симона,
Èèñóñ íà÷èíàåò Ñâîå ñëóæåíèå 16 n Èñ. 42:7; Ëê.
2:32
r
называемого Петром, и Андрея, бра-
Ìê. 1:14; Ëê. 4:14,31 17 o Ìê. 1:14, 15
та его, закидывающих сети в море, ибо
p Ìô. 3:2; 10:7
12 l
Услышав же Иисус, что Иоанн 3 áëèçêî они были рыболовы, 19 и говорит им:
18 q Ìô. 4:18-22;
отдан под стражу, удалился в Галилею Ìê. 1:16-20; Ëê.
идите за Мною, и sЯ сделаю вас ловца-
13
и, оставив Назарет, пришел и посе- 5:2-11; Èí. 1:40- ми человеков. 20 И tони тотчас, оставив
42 r Ìô. 10:2;
лился в Капернауме приморском, в пре- 16:18; Èí. 1:40-42
сети, последовали за Ним.
21
делах Завулоновых и Неффалимовых, 19 s Ëê. 5:10 Оттуда, uидя далее, увидел Он
14 20 t Ìô. 19:27;
да сбудется реченное через пророка Ìê. 10:28
других двух братьев, Иакова Зеведеева
Исаию, который говорит: 21 u Ìê. 1:19 и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем,
4:7 написано также Христос ответил еще одним сти- 4:15 Галилея языческая Это название употреблялось
хом из Второзакония (Втор. 6:16), вызывая в памяти эпизод и во времена Исаии, так как Галилея лежала на пути, по
в Массе, когда возроптавшие израильтяне решили испытать которому шли все язычники в Израиль и обратно. В то время
Бога, в злобе требуя, чтобы Моисей извлек воду из камня Галилея стала важным центром римских владений. Проро-
там, где ее не могло быть (Исх. 17:2-7). чество, на которое ссылается Матфей, записано в Ис. 9:1,
4:9 дам Тебе Сатана является «князем мира сего» 2. См. Ис. 42:6, 7.
(Ин. 12:31;14:30;16:11) и «богом века сего» (2Кор. 4:4). 4:17 С того времени Иисус начал проповедовать Это
Весь греховный мир принадлежит по духу ему (1Ин. 5:19). место отмечает начало Его служения. Его слова в точнос-
Это проиллюстрировано в Дан. 10:13 (см. пояснение там ти повторяют призыв, с которым обращался к народу в сво-
же), где дьявольские силы управляли Персидским коро- их проповедях Иоанн Креститель. покайтесь, ибо прибли-
левством, а демон назывался «князем царства Персид- зилось Царствие Небесное Cм. пояснение к 3:2. Начало
ского». Его первой проповеди отражает сущность всего Его служе-
4:10 ибо написано Здесь Христос цитирует Втор. 6:13, ния на земле (ср. Лк. 5:32). Призыв к покаянию красной
14. Вновь это место связано со странствованиями Израи- нитью проходит через все Его проповеди. Наставляя апо-
ля по пустыне. Христос, подобно им, был ведом в пустыню, столов, Он также призывает их проповедовать покаяние
чтобы быть испытанным (Втор. 8:2). В отличие от них, Он (Лк. 24:47).
выдержал все испытания. 4:18 двух братьев Иисус ранее встречал Петра и
4:11 Ангелы приступили и служили Ему Таким Божи- Иоанна около Вифавары, в окрестностях Иордана, где
им способом и в Богом определенное время было исполне- Андрей стал учеником Иоанна Крестителя (Ин. 1:35-
но пророчество Пс. 91:11, 12 — места Писания, которое 42). До того как вернуться в Капернаум для ловли
сатана пытался исказить. рыбы, они временно оставили Иоанна, чтобы последо-
4:12 Иоанн отдан под стражу Иоанн был заключен вать за Иисусом. Возможно, они вернулись в Каперна-
в темницу за то, что смело обличил Ирода Антипу. См. ум во время более раннего служения Христа в этой
14:3, 4. местности (см. пояснение к Лк. 4:23). Здесь Он при-
4:13 оставив Назарет Прошло некоторое время между звал их, чтобы они следовали за Ним и были Его уче-
событиями, описанными в ст. 12 и 13. Пребывание Иисуса в никами.
Назарете внезапно прервалось, когда Он был с ожесточени- 4:21 Иакова Зеведеева Этого Иакова легко отличить
ем отвергнут жителями Назарета, которые пытались убить от других людей, упоминаемых в Новом Завете, под име-
Его (См. Лк. 4:16-30). Капернауме Он поселился в этом го- нем Иаков, так как он никогда не упоминается в Писании
роде, находившемся на торговом пути, пролегавшем к северу без своего брата Иоанна. Его казнь Иродом Агриппой
от Галилейского моря, и потому город имел большое значе- положила начало жестоким преследованиям ранних хри-
ние для торговли. Капернаум был родиной Петра и Андрея стианских церквей (Деян. 12:2). Для сведения о других
(ст. 18), Иакова и Иоанна (ст. 21), а также Матфея (9:9). Срав- Иаковах, упоминаемых в Евангелии, см. пояснение к
нение Евангелий показывает, что Христос уже интенсивно 10:2; также во Введении к Посланию Иакова: Автор и
проповедовал там (См. пояснение к Лк. 4:23). время написания.
1401 ОТ МАТФЕЯ 5:10
23 v Ïñ. 21:23;
отцом их, починивающих сети свои, и Ìô. 9:35; Ìê.
3
Блаженныc нищие духом, ибо
призвал их. 22 И они тотчас, оставив лод- 1:21; 6:2; 10:1; Ëê. их есть Царство Небесное.
4:15; 6:6; 13:10;
ку и отца своего, последовали за Ним. Èí. 6:59; 18:20
4d
Блаженны плачущие, ибо
w [Ìô. 24:14]; они утешатся.
Ñëóæåíèå Èèñóñà â Ãàëèëåå Ìê. 1:14; Ëê. 5e
Блаженны кроткие, ибо fони
Ìê. 1:39; Ëê. 4:44 4:43; 8:1; 16:16
x Ìê. 1:34; Ëê. наследуют 1землю.
4:40; 7:21; Äåÿí.
23
И ходил Иисус по всей Галилее, 10:38
6
Блаженны gалчущие и
v
уча в синагогах их и проповедуя wЕван- 24 y Ìê. 1:32, 33; жаждущие правды, hибо они
Ëê. 4:40 4 áóêâ.
гелие Царствия, xи исцеляя всякую бо- ñëàâà
насытятся.
7
лезнь и всякую немощь в людях. 24 И 25 z Ìô. 5:1; 8:1, Блаженны милостивые, iибо
18; Ìê. 3:7, 8
прошел о Нем 3слух по всей Сирии; и 5 áóêâ. Äåñÿòü они помилованы будут.
8j
y
приводили к Нему всех немощных, Ãîðîäîâ Блаженны чистые сердцем,
одержимых различными болезнями и ÃËÀÂÀ 5
ибо kони Бога узрят.
9
припадками, и бесноватых, и лунатиков, 1 a
Ìô. 14:23;
Блаженны миротворцы, ибо
и расслабленных, и Он исцелял их. 25 И 15:29; 17:1; Ìê. они будут наречены сынами
следовало за Ним zмножество народа из 3:13; Ëê. 6:17; Божиими.
9:28; Èí. 6:3, 15
Галилеи и 5Десятиградия, и Иерусали- 2 b [Ìô. 7:29];
10 l
Блаженны изгнанные за
ма, и Иудеи, и из-за Иордана. Ìê. 10:1; 12:35; правду, ибо их есть Царство
Èí. 8:2
Небесное.
Çàïîâåäè áëàæåíñòâà — Ëê. 6:20-26

5
4 d Èñ. 61:2, 3; Ëê. 6:21; [Èí. 16:20]; Äåÿí. 16:34;
Увидев народ, aОн взошел на гору; [2Êîð. 1:7]; Îòê. 21:4 5 e Ïñ. 36:11; Èñ. 29:19 f [Ðèì.
и, когда сел, приступили к Нему 4:13] 1 èëè öàðñòâî 6 g Ëê. 1:53; Äåÿí. 2:4 h [Èñ. 55:1;
65:13; Èí. 4:14; 6:48; 7:37] 7 i Ïñ. 40:2; Ìê. 11:25
ученики Его. 2 И Он, отверзши уста 3 c Ïð. 16:19; Èñ. 8 j Ïñ. 14:2; 23:4; Åâð. 12:14 k Äåÿí. 7:55, 56; 1Êîð.
Свои, bучил их, говоря: 66:2; Ëê. 6:20-23 13:12 10 l [2Êîð. 4:17]; 1Ïåò. 3:14

4:23 уча… проповедуя… исцеляя Три главных аспек- рому обычно идут люди в поисках счастья. Люди ищут сча-
та служения Христа. стье в богатстве, развлечениях, всякого рода излишествах
4:24 Сирии Территория, находящаяся непосредствен- и тому подобных вещах. Но истина совершенно в другом.
но на северо-западе Галилеи. Заповеди блаженства дают Христово описание качеств
4:25 Десятиградия Конфедерация из 10 эллинских настоящей веры. нищие духом Прямая противополож-
городов на юге Галилеи и на западе от Иордана. Лига горо- ность самоуверенности. Эта фраза говорит о глубоком
дов была создана сразу же после вторжения Помпея в Па- смирении и осознании своей духовной несостоятельности
лестину (примерно в 64 г. до Р.Х.) для сохранения гречес- без Бога. Эти слова описывают тех, кто остро осознают
кой культуры в семитской местности. По сути, это были свою потерянность и безнадежность без Божьей милости
языческие цитадели. (ср. 9:12; Лк. 18:13). См. пояснение к 19:17. их есть Цар-
5:1–7:29 Нагорная проповедь предваряет цикл из пяти ство Небесное См. пояснение к 3:2. Заметьте: уже в пер-
важных проповедей, записанных в Евангелии от Матфея вом стихе Нагорной проповеди подчеркивается, что спасе-
(см. во Введении: Исторические и теологические темы). Эта ние даруется по милости Божией. Христос учил, что Цар-
проповедь, являясь великолепным изложением закона, ствие Небесное является даром милости Божией тем, кто
резко обличает законничество фарисеев и заканчивается осознает свою духовную бедность.
призывом к спасению через настоящую веру (7:13-29). 5:4 плачущие Здесь говорится об оплакивании греха,
Христос подробно растолковал закон и показал, что пол- о печали «ради Бога», которая ведет к покаянию во спасе-
ностью его человеку исполнить невозможно (ср. 5:48). Вот ние (2Кор. 7:10). Утешением для «плачущих» является про-
должное применение закона в отношении к спасению: он щение грехов и спасение (ср. Ис. 40:1, 2).
сводит на нет все возможные заслуги человека и оставля- 5:5 кроткие Кротость является совершенной противо-
ет грешникам лишь надежду на Божью милость (ср. Рим. положностью непослушанию. Это не слабость, но предель-
3:19, 20; Гал. 3:23, 24). Христос проникает в глубину закона, ный самоконтроль, который возможен благодаря силам,
показывая, что действительные требования закона выхо- данным Духом Святым (ср. Гал. 5:23). Слова о том, что
дят далеко за пределы поверхностного значения слов (5:28, «кроткие наследуют землю», процитированы из Пс. 36:11.
39, 44), и определяет совершенно новый критерий, гораздо 5:6 алчущие и жаждущие правды Это противополож-
выше тех, которые могли представить себе самые скрупу- ность самодовольству фарисеев. Этот стих говорит о тех,
лезные исследователи закона до сих пор (5:20). См. пояс- которые ищут Божией правды, а не своей (Рим. 10:3; Флп.
нения к Лк. 6:17-49. 3:9). То, что они ищут, наполнит их, т.е. удовлетворит их
5:1 сел Это обычное положение учителя в то время, жажду правильных отношений с Богом.
когда он учит (ср. 13:1, 2;26:55; Мк. 4:1; 9:35; Лк. 5:3; Ин. 6:3, 5:7 ибо они помилованы будут Обратное также вер-
8:2). См. пояснение к Лк. 4:20. но. Ср. Иак. 2:13.
5:3 Блаженны Буквально это слово означает «счаст- 5:8 Бога узрят Не только с помощью веры, но также и
ливый, удачливый, благоприятный». Здесь говорится не о в вечности. Ср. Евр. 12:14: Отк. 22:3, 4.
простых поверхностных эмоциях. Христос описывал даро- 5:9 миротворцы См. в ст. 44, 45 более подробно об
ванное свыше благополучие, которое имеют только веру- этом качестве.
ющие. Заповеди блаженства показывают, что путь к небес- 5:10 изгнанные Ср. Иак. 5:10, 11; 1Пет. 4:12-14. См.
ным благословениям совершенно другой, чем тот, по кото- пояснение к Лк. 6:22.
ОТ МАТФЕЯ 5:11 1402
11 m 11 m Ëê. 6:22
Блаженны вы, когда будут поно- n 1Ïåò. 4:14 добрые дела и uпрославляли Отца ваше-
сить вас и гнать и всячески неправедно 12 o Ëê. 6:23; Äåÿí. го Небесного.
5:41; 1Ïåò. 4:13, 14
n
злословить за Меня. 12 oРадуйтесь и ве-
селитесь, ибо велика ваша награда на
p 2Ïàð. 36:16;
Íååì. 9:26; Ìô.
Èèñóñ èñïîëíÿåò çàêîí
23:37; Äåÿí. 7:52; 17 v
небесах: pтак гнали и пророков, бывших 1Ôåñ. 2:15; Åâð.
Не думайте, что Я пришел нару-
прежде вас. 11:35-37; Èàê. 5:10 шить закон или пророков: не нарушить
13 q Ìê. 9:50; Ëê.
пришел Я, но исполнить. 18 Ибо истинно
Àëëåãîðèè 14:34
14 r [Ïð. 4:18; Èí. говорю вам: wдоколе не прейдет небо и
13 8:12]; Ôëï. 2:15
Вы — соль земли. qЕсли же соль 15 s Ìê. 4:21; Ëê.
земля, ни одна 2иота или ни одна 3чер-
потеряет силу, то чем сделаешь ее соле- 8:16; Ôëï. 2:15 та не прейдет из закона, пока не испол-
16 t 1Ïåò. 2:12
ною? Она уже ни к чему негодна, как u [Èí.
нится все. 19 Итак, xкто нарушит одну из
15:8]; 1Êîð.
разве выбросить ее вон на попрание лю- 14:25
заповедей сих малейших и научит так
дям. 17 v Ðèì. 10:4 людей, тот малейшим наречется в Цар-
14 r 18 w Ìô. 24:35; Ëê.
Вы — свет мира. Не может ук- 16:17 2 ãðå÷. èîòà,
стве Небесном; а кто сотворит и научит,
рыться город, стоящий на верху горы. åâð. yod, ñàìàÿ тот великим наречется в Царстве Не-
15 ìàëåíüêàÿ áóêâà
И, sзажегши свечу, не ставят ее под 3 ñàìûé ìàëåíü- бесном. 20 Ибо, говорю вам, если пра-
сосудом, но на подсвечнике, и светит êèé øòðèõ â åâ- ведность ваша не превзойдет yправед-
ðåéñêîé áóêâå.
всем в доме. 16 Так да светит свет ваш 19 x [Èàê. 2:10]
ности книжников и фарисеев, то вы не
пред людьми, tчтобы они видели ваши 20 y [Ðèì. 10:3] войдете в Царство Небесное.
5:13 Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ли из закона — вот что хотел сказать здесь Христос. ни
ее соленою? Соль одновременно является и предохра- одна иота или ни одна черта «Иота» — это самая ма-
нителем от гниения и вкусовой добавкой. Нет сомнения в ленькая буква в еврейском алфавите. Она изображается
том, что Иисус имел в виду соль именно как предохрани- легким прикосновением ручки к бумаге. Она похожа на
тель от гниения. Чистая соль не может утратить своих знак ударения или апостроф. «Черта» — это маленькое
свойств, но соль, которая обычно встречается в районе удлинение на еврейской букве, подобное засечке на гар-
Мертвого моря, имеет примеси селенита (гипса) и других нитуре современного шрифта.
минералов и может оказаться пресной или утратившей 5:19 малейшим наречется… великим наречется
свойства предохранителя. Такая минерализованная соль Человек, не следующий в своей жизни Слову Божьему
могла быть использована лишь для очищения пешеходных или учащий этому других, «малейшим» будет назван в
дорог от растений. Царствии Небесном (см. пояснение к Иак. 2:10). Опре-
5:16 светит свет Жизнь в Боге является убедительным деление положения человека в Царстве Небесном нахо-
свидетельством о спасающей силе Господа. Такая жизнь дится всецело во власти Бога (ср. Мф. 20:23). Иисус про-
славит Его. Ср. 1Пет. 2:12. возглашает, что Он не будет считаться с теми, кто не счи-
5:17 Не думайте, что я пришел нарушить закон тался с Его Словом. Верующие, которые не послушны
или пророков Мы не должны думать, что Иисус своим Божьим законам, не доверяют им или принижают их, не
учением изменяет или отвергает ветхозаветный закон. Он остаются безнаказанными (см. пояснение к 2Кор. 5:10).
не дает новых заповедей и не изменяет прежних, но толь- Тот факт, что нарушители, будучи назваными «малейши-
ко лишь раскрывает истинный смысл закона Моисеева и ми», все же остаются в Царстве, показывает, что Иисус
других заповедей, данных в Ветхом Завете. Слова «за- не говорит о потере спасения. Тот же, кто сам соблюдает
кон и пророков» означают весь Ветхий Завет, а не какие- и правильно научает Божьему Слову, «великим» будет
либо его толкования раввинами. исполнить Здесь гово- назван в Божьем Царстве. Иисус снова подчеркивает два
рится об исполнении пророчеств. Христос указывал на аспекта: учение и дела. Жители Царства должны утвер-
то, что Он являлся исполнением закона во всех его про- ждать каждую часть Божьего закона как в своем учении,
явлениях. Он исполнил духовный закон, соблюдая его в так и в своей жизни.
точности. Он исполнил и формальную сторону закона, 5:20 если праведность ваша не превзойдет пра-
будучи воплощением всего, о чем говорил закон. Он ведности книжников и фарисеев С одной стороны,
исполнил закон суда, олицетворив Божий праведный суд Христос призывал своих учеников к более глубокому,
(ср. 12:18, 20). более полному благочестию, чем праведность фарисе-
5:18 доколе не прейдет небо и земля… пока не ис- ев. Фарисейство имело склонность к смягчению внутрен-
полнится все В этом месте Христос подчеркивал богодух- них требований закона путем заострения внимания на
новенность и вечную непреложность всего Писания. Он внешних проявлениях праведности. В последующих сти-
особенно подчеркивал совершенную непогрешимость и хах Иисус полностью раскрывает духовное значение
абсолютный авторитет Ветхого Завета как Слова Бога — закона и показывает, что действительная праведность,
до последней иоты и черты. Это еще раз (см. пояснение к которой призывает закон, предполагает в большей
к ст. 17) подтверждает, что Новый Завет не должен рас- степени внутреннее соответствие его духу, чем просто
цениваться как дополнение или как отмена Ветхого Заве- следование его букве. не войдете в Царство Небесное
та, но как его исполнение и объяснение. Например, все це- С другой стороны, Он указывает на то, что спасение не-
ремониальные требования закона Моисея были исполне- возможно заслужить. Писание неоднократно учит нас,
ны во Христе, и христианам теперь нет нужды соблюдать что праведность грешников несовершенна, испорчена
их (Кол. 2:16, 17). Но тем не менее ни одна иота или ни одна (например, Ис. 64:6). По этой причине грешники могут
черта не исчезла из закона; непреложные истины Ветхого быть оправданы лишь совершенной праведностью Бога,
Завета остаются — и фактически они лишь более полно которая вменяется в праведность уверовавшим в Него
открываются нам в свете Евангелия. Они никуда не исчез- (Быт. 15:6; Рим. 4:5).
1403 ОТ МАТФЕЯ 5:34
Óáèéñòâî 21 z Èñõ. 20:13; 29 i
Если же правый глаз твой 1соблазня-
Âòîð. 5:17 4 â
21
Вы слышали, что сказано 4древ- äðåâíèå âðåìåíà ет тебя, jвырви его и брось от себя, ибо
22 a [1Èí. 3:15]
ним: не убивай, кто же убьет, подлежит
z
b [Èàê. 2:20; 3:6] лучше для тебя, чтобы погиб один из
суду. 22 А Я говорю вам, что aвсякий, 5 ÍÃ îïóñêàåò íà- членов твоих, а не все тело твое было
ïðàñíî 6 áóêâ.
гневающийся на брата своего 5напрасно, íà àðàì., ïóñòî-
ввержено в геенну. 30 И если правая твоя
подлежит суду; кто же скажет брату ãîëîâûé 7 ãðå÷. рука 2соблазняет тебя, отсеки ее и брось
More 8 ãðå÷. ãå-
своему: b 6“рака”, подлежит синедрио- åííà
от себя, ибо лучше для тебя, чтобы по-
ну; а кто скажет: 7“безумный”, подле- 23 c Ìô. 8:4 гиб один из членов твоих, а не все тело
24 d [Èîâ. 42:8;
жит 8геенне огненной. 23 Итак, cесли ты 1Òèì. 2:8; 1Ïåò.
твое было ввержено в геенну.
принесешь дар твой к жертвеннику и 3:7]
там вспомнишь, что брат твой имеет 25 e [Ïð. 25:8]; Ðàçâîä
Ëê. 12:58, 59
что-нибудь против тебя, 24 dоставь там f [Ïñ. 31:6; Èñ. 31
Сказано также, что если kкто раз-
55:2]
дар твой пред жертвенником, и пойди 27 g Èñõ. 20:14;
ведется с женою своею, пусть даст ей
прежде примирись с братом твоим, и Âòîð. 5:18 9 ÍÃ, разводную. 32 А Я говорю вам: lкто раз-
ÃÒ îïóñêàþò
тогда приди и принеси дар твой. äðåâíèì
водится с женою своею, кроме вины
25 e
Мирись с соперником твоим скорее, 28 h 2Öàð. 11:2-5;
3
прелюбодеяния, тот подает ей повод
Èîâ. 31:1; Ïð.
f
пока ты еще на пути с ним, чтобы со- 6:25; [Ìô. 15:19;
прелюбодействовать; и кто женится на
перник не отдал тебя судье, а судья не Èàê. 1:14, 15] разведенной, тот прелюбодействует.
отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы
тебя в темницу; 26 истинно говорю тебе: Êëÿòâû
33
ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь Еще слышали вы, что mсказано
до последнего кодранта. 4
древним: nне преступай клятвы, но oис-
полняй пред Господом клятвы твои. 34 А
Ïðåëþáîäåÿíèå 29 i Ìê. 9:43
j [Êîë. 3:5] Я говорю вам: pне клянись вовсе: ни
27
Вы слышали, что сказано 9древ- 1 ñáèâàåò ñ ïóòè небом, потому что оно qпрестол Божий;
èñòèííîãî
ним: gне прелюбодействуй. 28 А Я гово- 30 2 ñáèâàåò ñ
рю вам, что всякий, кто hсмотрит на ïóòè èñòèííîãî 32 l [Ìô. 19:9; Ìê. 10:11; Ëê. 16:18; Ðèì. 7:3]; 1Êîð. 7:11
3 èëè áëóäà 33 m Ìô. 23:16 n [Èñõ. 20:7]; Ëåâ. 19:12;
31 k Âòîð. 24:1;
женщину с вожделением, уже прелю- [Èåð. 3:1]; Ìê. ×èñ. 30:2 o Âòîð. 23:23 4 â äðåâíèå âðåìåíà 34 p Ìô.
бодействовал с нею в сердце своем. 10:2 23:16; Èàê. 5:12 q Èñ. 66:1

5:21, 22 Вы слышали… А Я говорю вам См. ст. 27, 31, езность греховных похотей и вожделений. Смысл этой ги-
33, 38, 43. Это цитаты из Исх. 20:13; Втор. 5:17. Христос не перболы в том, что человеку будет «легче» (ст. 30) перене-
изменял слов закона ни в одном из этих мест Писания. Он сти потерю одного из членов своего тела, чем нести на себе
скорее исправлял то, что они «слышали», т.е. трактовку вечные последствия совершённого греха. Грех должен
закона раввинами (см. пояснение к ст. 38). искореняться полностью, так как он ведет к смерти.
5:22 «рака» Буквально это означает «пустой человек», 5:31 сказано См. пояснения к Втор. 24:1-4. Раввины
или «пустоголовый». Христос говорит, что источником очень вольно толковали это место Писания. Они обраща-
злословия являются те же греховные эмоции (злоба, нена- лись к Втор. 24:1-4, чтобы просто соблюсти бумажные
висть), которые в конце концов приводят к убийству. Такое формальности, когда кто-либо хотел развестись (см. пояс-
отношение запрещено законом, и поэтому человек, оскор- нение к 19:7). Таким образом, они ошибочно считали, что
бивший другого, настолько же виновен, как и убийца. геен- мужья могут требовать развода по любому поводу, доста-
не Понятие пошло от долины сынов Еннома, находящейся точно им было дать «разводное письмо». Моисей предос-
к юго-западу от Иерусалима. Ахаз и Манассия во время тавил это положение для защиты разведенных женщин (см.
своего правления разрешали совершать там человеческие пояснения к 19:7-9), но совсем не для того, чтобы оправдать
жертвоприношения (2Пар. 28:3; 33:6), и поэтому долина или узаконить развод по любому поводу.
стала называться долиною смерти (Иер. 19:6). Во времена 5:32 кроме вины прелюбодеяния См. пояснение к
Иисуса в том месте находилась свалка мусора, где посто- 19:9. Развод был разрешен лишь в случае супружеской не-
янно горел огонь. Таким образом, эта долина являлась верности. Стих Лк. 16:18 также должен рассматриваться в
подходящим образом для вечного огня. свете этого места. подает... повод прелюбодействовать
5:25 Мирись… скорее Иисус призывает к быстрому Допускается, что разведенные люди могут вновь состоять
примирению — даже если это потребует какого-либо само- в браке. Если же причиной развода не являлась супружес-
пожертвования. Лучше остаться обиженным, чем позволить кая неверность, то всякий повторный брак будет считать-
возникнуть распрям, которые пятнают Христа, между бра- ся прелюбодеянием, так как Бог не признает развод. Под-
тьями по вере (1Кор. 6:7). соперник Здесь говорится о робнее о разводе см. пояснение к 1Кор. 7:15.
сопернике на судебном процессе. темницу Тюрьмы для 5:33 не преступай клятвы Это наставления из Лев.
должников, где они могли отработать свой долг. 19:12; Чис. 30:2; Втор. 23:21, 23.
5:27 Цитата из Исх. 20:14; Втор. 5:18. 5:34 не клянись вовсе Ср. Иак. 5:12. Это место не
5:29 вырви его и брось от себя Иисус не пропаганди- должно быть воспринято, как осуждение клятвы во всех
ровал членовредительство (так как это не искоренит из нас обстоятельствах. Сам Бог скрепил Свое обещание клятвой
похоть, которая, по сути, является проблемой сердца). Он (Евр. 6:13-18; ср. Деян. 2:30). Сам Христос говорил под
использовал гиперболу, чтобы проиллюстрировать серь- присягой (26:63, 64). При определенных обстоятельствах
ОТ МАТФЕЯ 5:35 1404
35 35 r Ïñ. 47:3; [Ìô.
ни землею, потому что она подножие 5:2, 19; 6:10]
ваших, благословляйте проклинающих
ног Его; ни Иерусалимом, потому что 37 s [Êîë. 4:6]; вас, bблаготворите ненавидящим вас и
Èàê. 5:12 5 âàøå
он город rвеликого Царя; 36 ни головою äà áóäåò äà è
молитесь cза обижающих вас и гонящих
твоею не клянись, потому что не мо- íåò - íåò вас, 45 да будете сынами Отца вашего
38 t Èñõ. 21:24;
жешь ни одного волоса сделать белым Ëåâ. 24:30; Âòîð.
Небесного, ибо dОн повелевает солнцу
или черным. 37 sНо да будет 5слово ваше: 19:21 Своему восходить над злыми и добры-
39 u [Ïð. 20:22];
да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от Ëê. 6:29; [Ðèì.
ми и посылает дождь на праведных и
лукавого. 12:17; 1Êîð. 6:7; неправедных. 46 eИбо если вы будете
1Ïåò. 3:9] v Èñ.
любить любящих вас, какая вам награ-
Ìåñòü 50:6; Ïëà÷. 3:30
41 w Ìô. 27:32 да? Не то же ли делают и мытари? 47 И
38 42 x Âòîð. 15:7-11;
Вы слышали, что сказано: tоко за Ëê. 6:30-34;
если вы приветствуете только 7братьев
око и зуб за зуб. 39 uА Я говорю вам: не 1Òèì. 6:18 ваших, что особенного делаете? Не так
43 y Ëåâ. 19:18
противься злому. vНо кто ударит тебя z Âòîð. 23:3-6; же ли поступают и 8язычники? 48 fИтак
в правую щеку твою, обрати к нему и Ïñ. 40:11 будьте совершенны, gкак совершен
44 a Ëê. 6:27; Ðèì.
другую; 40 и кто захочет судиться с то- 12:14
Отец ваш Небесный.
бою и взять у тебя рубашку, отдай ему
и верхнюю одежду; 41 и кто wпринудит Äåëà ìèëîñåðäèÿ
тебя идти с ним одно поприще, иди с
ним два. 42 Просящему у тебя дай, и xот
хотящего занять у тебя не отвращайся.
b [Ðèì. 12:20] c Ëê.
6 Cмотрите, не творите милостыни
вашей пред людьми с тем, чтобы
они видели вас: иначе не будет вам на-
23:34; Äåÿí.
7:60; 1Êîð. 4:12; грады от Отца вашего Небесного.
Ëþáîâü — Ëê. 6:27, 32 1Ïåò. 2:23 6 ÍÃ À
ß ãîâîðþ âàì:
43
Вы слышали, что сказано: yлюби ëþáèòå âðàãîâ 45 d Èîâ. 25:3; Ïñ. 64:10-14; Ëê. 12:16, 17; Äåÿí. 14:17
âàøèõ è ìîëè- 46 e Ëê. 6:32 47 7 ÃÒ äðóçåé 8 ìûòàðè 48 f Áûò. 17:1;
ближнего твоего и zненавидь врага тво- òåñü çà ãîíÿùèõ Ëåâ. 11:44; 19:2; Ëê. 6:36; [Êîë. 1:28; 4:12]; Èàê. 1:4;
его. 44 6А Я говорю вам: aлюбите врагов âàñ 1Ïåò. 1:15 g Åô. 5:1

закон разрешает клятвы (например, Чис. 5:19, 21; 30:2, 3). (Лев. 19:18). Вторая часть выражает применение этой за-
Здесь Христос запрещает легкомысленное, необдуманное поведи из Ветхого Завета книжниками и фарисеями. При-
или небрежное употребление клятв в повседневной речи. менение, о котором говорит Иисус, совершенно другое:
Иудеи часто использовали клятвы для обмана. Чтобы зас- любовь к своему ближнему должна распространяться и на
тавить собеседника поверить, что все сказанное — правда, тех ближних, которые являются врагами (ст. 44). И опять
иудеи клялись «небом», «землею», «Иерусалимом» или здесь нет совершенно никаких новшеств, так как еще в
своей «головою» (ст. 34-36), но не Богом, надеясь таким Ветхом Завете говорилось, что Божий народ должен тво-
образом избежать Божьего наказания за свою ложь. Од- рить добро своим врагам (Пр. 25:21).
нако все вышеперечисленное создано Богом, поэтому эти 5:44, 45 любите врагов ваших… да будете сынами
клятвы касались и Его, следовательно, и вина перед Богом Отца вашего Небесного Здесь четко указывается, что
была такой же, как если бы в клятве употреблялось непос- Божья любовь распространяется даже на Его врагов. Все-
редственно Его имя. Христос говорил, что наша речь дол- объемлющая любовь Бога ярко проявляется в благослове-
жна быть такой, как если бы мы находились под присягой ниях, которые Он посылает независимо от чего-либо. Бо-
(ст. 37). гословы говорят о ней, как о «милости для всех». Ее нуж-
5:38 око за око Этот принцип был установлен законом, но отличать от той вечной любви, которую Бог приготовил
чтобы ограничить возмездие до справедливого предела для избранных (Иер. 31:3), но она тем не менее является ис-
(Исх. 21:24; Лев. 24:20; Втор. 19:21). Его целью была про- кренней и добровольной (ср. Пс. 144:9).
верка соответствия наказания преступлению. Но этот прин- 5:46 мытари Это вероломные израильтяне, нанимае-
цип никогда не одобрял личной мести. Тут мы снова (см. мые римлянами за деньги, чтобы собирать подати с других
пояснения к ст. 17, 18) видим, что Иисус никак не искажает евреев. Они стали символизировать самых плохих людей.
истинного значения закона. Он только лишь объясняет и Ср. 9:10, 11; 11:19; 18:17; 21:31; Мк. 2:14-16; Лк. 5:30; 7:25,
подтверждает истинную сущность закона. 29, 34; 18:11-13. Матфей был одним из них (см. пояснения
5:39 не противься злому Как ст. 38, это место касается к 9:9; Мк. 2:15).
лишь личного возмездия, но не преступления или военной 5:48 будьте совершенны Христос устанавливает не-
агрессии. Иисус говорит о применении этого принципа в досягаемый образец. Он воплощает в Себе все требования,
случае оскорбления чьего-либо достоинства (ст. 39), судеб- предъявляемые законом (Иак. 2:10). Хотя полностью соот-
ного процесса, цель которого — овладение чужим имуще- ветствовать этим требованиям невозможно, Бог не может
ством (ст. 40), посягательства на личную свободу (ст. 41), снизить их, не ставя под угрозу Свое совершенство. Он,
нарушения чьих-либо прав собственности (ст. 42). Он при- Который совершенен, не может установить несовершенный
зывал к полному отказу от всех личных притязаний. образец праведности. Удивительная весть Евангелия состо-
5:41 принудит Это слово означает «заставит, приме- ит в том, что Христос достиг этого образца ради нас (см.
няя физическую силу». Пример такого же принуждения мы пояснение к 2Кор. 5:21).
находим в Новом Завете, когда римские солдаты «застави- 6:1-18 Здесь Христос развивает мысль, изложенную в
ли» Симона Киринеянина нести крест Иисуса (27:32). 5:20, показывая, насколько несовершенна праведность фа-
5:43 люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего рисеев, и демонстрируя их лицемерие в делах милостыни (ст.
Первая часть этого повеления находится в законе Моисея 1-4); в молитве (ст. 5-15); в посте (ст. 16-18). Все эти дела дол-
1405 ОТ МАТФЕЯ 6:16
2 ÃËÀÂÀ 6
Итак, aкогда творишь милостыню, не h
Отче наш, сущий на
2 a Ðèì. 12:8
труби перед собою, как делают лицеме- 4 b Ëê. 14:12-14 небесах! да святится iимя
1 ÍÃ îïóñêàåò
ры в синагогах и на улицах, чтобы про- Твое;
ÿâíî 10
славляли их люди. Истинно говорю вам: 5 2 ïðèòâîðùèêè да приидет Царствие Твое;
они уже получают награду свою. 3 У 6 c 4Öàð. 4:33 да будет воля Твоя и на
3 ÍÃ îïóñêàåò
тебя же, когда творишь милостыню, ÿâíî земле, kкак на небе;
пусть левая рука твоя не знает, что де- 7 d Åêêë. 5:2 11
хлеб наш lнасущный дай нам
e 3Öàð. 18:26
лает правая, 4 чтобы милостыня твоя 8 f[Ðèì. 8:26, 27] на сей день;
была втайне; и Отец твой, видящий тай- 9 g Ìô. 6:9-13; 12
и mпрости нам долги наши,
Ëê. 11:2-4; [Èí.
ное, bвоздаст тебе 1явно. 16:24; Åô. 6:18; как и мы прощаем
Èóä. 20] должникам нашим;
Ìîëèòâà — Ëê. 11:2-4 h [Ìô. 5:9, 16]
i Ìàë. 1:11
13 n
и не введи нас в искушение,
5
И, когда молишься, не будь, как 10 j Ìô. 26:42; Ëê. но oизбавь нас от лукавого.
22:42; Äåÿí. 21:14
2
лицемеры, которые любят в синагогах k Ïñ. 102:20
4
Ибо Твое есть Царство и
и на углах улиц, останавливаясь, мо- 11 l [Èîâ. 23:12]; сила и слава во веки. Аминь.
Ïð. 30:8; Èñ.
литься, чтобы показаться перед людь- 33:16; Ëê. 11:3
ми. Истинно говорю вам, что они уже 12 m [Ìô. 18:21, 14 p
Ибо если вы будете прощать лю-
22]
получают награду свою. 6 Ты же, ког- 13 n [Ìô. 26:41; дям согрешения их, то простит и вам
да молишься, cвойди в комнату твою и, 1Êîð. 10:31; 2Ïåò. Отец ваш Небесный, 15 а qесли не будете
2:9; Îòê. 3:10]
затворив дверь твою, помолись Отцу o Èí. 17:15; прощать людям согрешения их, то и
твоему, Который втайне; и Отец твой, [2Ôåñ. 3:3]; Отец ваш не простит вам согрешений
2Òèì. 4:18; [1Èí.
видящий тайное, воздаст тебе 3явно. 7 А 5:18] 4 ÍÃ ваших.
молясь, dне говорите лишнего, как языч- îïóñêàåò îñòàòîê
ники, eибо они думают, что в многосло- ñò. 13 Ïîñò
14 p [Ìô. 7:2]; Ìê.
16
вии своем будут услышаны; 11:25; [Åô. 4:32; Также, rкогда поститесь, не будьте
8 Êîë. 3:13]
не уподобляйтесь им, ибо fзнает 15 q Ìô. 18:35; унылы, как 5лицемеры, ибо они прини-
Отец ваш, в чем вы имеете нужду, Èàê. 2:13 мают на себя мрачные лица, чтобы по-
16 r Èñ. 58:3-7; Ëê.
прежде вашего прошения у Него. 9 Мо- 18:12 5 ïðèòâîð- казаться людям постящимися. Истинно
литесь же gтак: ùèêè говорю вам, что они уже получают на-
жны совершаться для прославления Бога, а не для того, чтобы 6:13 и не введи нас в искушение Ср. Лк. 22:40. Бог
показать свою праведность и заслужить восхищение других. не искушает людей (Иак. 1:13), но Он проводит их через
6:2 лицемеры Само слово родилось в греческом теат- испытания, во время которых люди могут подвергаться
ре, где так называли актера в маске. В Новом Завете этот действию сатаны, как, например, Иов и Петр (Лк. 22:31,
термин обозначает невозрожденного человека, обманыва- 32). Эта просьба выражает желание верующих вообще
ющего самого себя. они уже получают награду свою Ср. избежать опасностей греха. Бог знает все наши нужды
ст. 5, 16. Награда их состоит в том, что они замечены людь- прежде прошения (ст. 8), и Он обещает, что никто не под-
ми, и не более того. Господь не вознаграждает лицемерие, вергнется испытанию сверх сил. Он также дает возмож-
но, наоборот, наказывает его (ср. 23:13-23). ность их преодоления — часто через терпение (1Кор.
6:4 видящий тайное Ср. ст. 6, 18; Иер. 17:10; Евр. 4:13. 10:13). В этой просьбе также показана правильная пози-
Бог всеведущ. ция верующих.
6:7 многословии Молитвы не должны заучиваться наи- 6:15 то и Отец ваш не простит вам согрешений ва-
зусть, и наши слова не должны повторяться бездумно, как ших Здесь не предполагается, что Бог оставит без оправ-
какие-то формулы. Однако это место не является запретом дания тех, кто уже получил прощение, которое Он дает всем
неотступно просить о чем-либо в молитве (см. пояснения верующим. Прощение как постоянное и полное освобож-
к Лк. 11:1-8). дение от вины и негативных последствий греха принадле-
6:9 Молитесь же так Ср. Лк. 11:2-4. Это лишь образец жит всем, кто во Христе (ср. Ин. 5:24; Рим. 8:1; Еф. 1:7).
молитвы, а не просто ритуал. Он примечателен своей крат- Кроме того, Писание говорит нам, что Бог наказывает тех,
костью, простотой и многогранностью. Из шести прошений кто не повинуется Ему (Евр. 12:5-7). Верующие должны
три направлены к Богу (ст. 9, 10), а остальные направлены исповедовать свои грехи, чтобы ежедневно очищаться от
на удовлетворение человеческих нужд (ст. 11-13). греха (1Ин. 1:9). Этот вид прощения является простым очи-
6:10 да будет воля Твоя Вся молитва прежде всего щением от мирского развращения грехом; он не повторя-
выражает желание служить Божиим целям, планам, Его ет то очищение от греха, которое дается нам с оправданием.
славе. См. пояснение к 26:39. Оно сравнимо с омытием ног вместо принятия ванны (ср. Ин.
6:12 прости нам долги наши В параллельном месте 13:10). В таком прощении отказывает Бог тем христианам,
(Лк. 11:4) используется слово «грехи», поэтому в данном которые не прощают других (ср. 18:23-35).
контексте речь идет о духовных долгах. Грешники являются 6:16, 17 когда поститесь Эти стихи показывают, что
должниками Бога, так как нарушают Его законы (см. пояс- пост является нормальной частью духовной жизни человека
нения к 18:23-27). Взамен требуется прощающее сердце; (ср. 1Кор. 7:5). Пост ассоциируется с печалью (9:14, 15),
это и подчеркивал Иисус словами, следующими сразу за молитвой (17:21), милосердием (Ис. 58:3-6) и с поисками
текстом молитвы (ст. 14, 15; ср. Мк. 11:25). Божией воли (Деян. 13:2, 3; 14:23).
ОТ МАТФЕЯ 6:17 1406
17 s Ðóô. 3:3;
граду свою. 17 А ты, когда постишься, 2Öàð. 12:20; Äàí.
из вас, заботясь, может прибавить себе
s
помажь голову твою и умой лице твое, 10:3 росту хотя на один 1локоть?
18 18 6 ÍÃ, ÃÒ îïóñêà- 28
чтобы явиться постящимся не пред åò ÿâíî
И об одежде что заботитесь? По-
людьми, но пред Отцом твоим, Кото- 19 t Ïð. 23:4; смотрите на полевые лилии, как они
[1Òèì. 6:17; Åâð.
рый втайне; и Отец твой, видящий тай- 13:5]; Èàê. 5:1
растут: не трудятся, ни прядут; 29 но го-
ное, воздаст тебе 6явно. 20 u Ìô. 19:21; Ëê. ворю вам, что и Соломон во всей славе
12:33; 18:22;
своей не одевался так, как всякая из них;
Áîãàòñòâî — Ëê. 11:34-36; 12:22-34 1Òèì. 6:19; 1Ïåò.
1:4
30
если же траву полевую, которая сегод-
19 t 22 v Ëê. 11:34, 35
Не собирайте себе сокровищ на 7 èëè çäîðîâî ня есть, а завтра будет брошена в печь,
земле, где моль и ржа истребляют и где 23 8 çëî èëè íå- Бог так одевает, кольми паче вас, мало-
çäîðîâî
воры подкапывают и крадут, 20 uно со- 24 w Ëê. 16:9, 11,
веры!
31
бирайте себе сокровища на небе, где ни 13 x [Ãàë. 1:10; Итак не заботьтесь и не говорите:
1Òèì. 6:17; Èàê.
моль, ни ржа не истребляют и где воры 4:4; 1Èí. 2:15]
что нам есть? или что пить? или во что
не подкапывают и не крадут, 21 ибо где 9 áóêâ. íà àðàì. одеться? 32 потому что всего этого ищут
áîãàòñòâó
сокровище ваше, там будет и сердце 25 y [Ïñ. 54:23];
язычники, и потому что Отец ваш Не-
ваше. Ëê. 12:22; [Ôëï. бесный знает, что вы имеете нужду во
22 v 4:6; 1Ïåò. 5:7]
Светильник для тела есть око. 26 z Èîâ. 38:41;
всем этом. 33 aИщите же прежде Цар-
Итак, если око твое будет 7чисто, то всё Ïñ. 146:9; Ìô. ства Божия и правды Его, и это все при-
10:29; Ëê. 12:24
тело твое будет светло; 23 если же око ложится вам. 34 Итак не заботьтесь о
твое будет 8худо, то всё тело твое будет завтрашнем дне, ибо завтрашний сам
темно. Итак, если свет, который в тебе, будет заботиться о своем: довольно для
тьма, то какова же тьма? каждого дня своей заботы.
24 w
Никто не может служить двум
господам: ибо или одного будет нена- Îñóæäåíèå — Ëê. 6:37-42
видеть, а другого любить; или одному
станет усердствовать, а о другом нера-
деть. xНе можете служить Богу и 9мам- 27 1 îêîëî 45 ñì
7 Не судите1, да aне судимы будете,
2
ибо каким 2судом судите, таким
будете судимы; bи какою мерою мери-
33 a 3Öàð. 3:13;
моне. Ëê. 12:31; [Òèì. те, такою и вам будут мерить. 3 cИ что
25
Посему говорю вам: yне заботьтесь 4:8] ты смотришь на сучок в глазе брата тво-
для души вашей, что вам есть и что пить, ÃËÀÂÀ 7 его, а бревна в твоем глазе не чувству-
ни для тела вашего, во что одеться. 1 a
Ìô. 7:1-5; Ëê.
ешь? 4 Или как скажешь брату твоему:
Душа не больше ли пищи, и тело одеж- 6:37; Ðèì. 14:3; “дай, я выну сучок из глаза твоего”, а
[1Êîð. 4:3, 4] 1
ды? 26 zВзгляните на птиц небесных: они îñóæäàéòå
вот, в твоем глазе бревно? 5 Лицемер!
не сеют, ни жнут, ни собирают в жит- 2 b Ìê. 4:24; Ëê. вынь прежде бревно из твоего глаза и
6:38 2 îñóæäåíè-
ницы; и Отец ваш Небесный питает их. åì
тогда увидишь, как вынуть сучок из
Вы не гораздо ли лучше их? 27 Да и кто 3 c Ëê. 6:41 глаза брата твоего.
6:20 сокровища Не собирайте земных богатств. фраза в греческом также может означать «увеличить про-
Иисус осуждает употребление денежных средств для до- должительность своей жизни».
стижения небесных и вечных целей. См. пояснения к Лк. 6:29 Соломон во всей славе своей Царство Соломона
16:1-9. было известно своим великолепием и богатством по всему
6:22, 23 В этом отрывке показано, как малое влияет миру. Ср. 2 Пар. 9.
на большое. Аналогия, проводимая в этих стихах, проста. 6:30 вас, маловеры Ср. 8:26; 14:31; 16:8; 17:20. Это
Если наш глаз испорчен, никакой свет не может проник- повторяющийся упрек Господа слабым в вере ученикам.
нуть внутрь, и из-за этого расстройства мы находимся в 6:32 язычники Это люди, не входящие в число избран-
темноте (т.е. ничего не видим). Насколько же серьезнее ных и находящиеся вне Божиих благословений. Ср. Еф.
ситуация, когда проблема связана не просто с внешними 4:17-19.
ощущениями, а когда кто-то внутренне испорчен и мрак 6:33 Царства Божия Это то же самое, что и Царствие
исходит изнутри, влияя на чью-либо жизнь вообще. Хри- Небесное. См. пояснение к 3:2. Оно связано с понятием
стос обвинял их за их приземленную религию, из-за кото- спасения. Иисус призывал искать прежде всего спасения —
рой их сердца оставались в темноте. См. пояснение к Лк. об остальном Бог позаботится Сам. Ср. Рим. 8:32; Флп. 4:19;
11:34. 1Пет. 5:7.
6:24 маммоне Земные, материальные сокровища, 7:1 Не судите Как видно из контекста, данный стих не
особенно деньги. См. пояснение к Лк. 16:13. запрещает вообще суд (ст. 16). Мы даже должны «судить
6:26 Отец ваш Небесный питает их Совершенно ясно, судом праведным» (Ин. 7:24) для того, чтобы распознать
что это место никак не оправдывает греховную лень (Пр. лжепророков. Здесь запрещается лицемерный, предвзятый
19:15), так как птицы, о которых идет речь в данном стихе, и другие виды неправедного суда; но, чтобы исполнить
не ленивы. Но именно Бог обеспечивает их пищей. следующие далее заповеди, необходимо отличать «псов»
6:27 прибавить себе росту хотя на один локоть Эта и «свиней» (ст. 6) от братьев (ст. 3-5).
1407 ОТ МАТФЕЯ 7:22
6d 6 d Ïð. 9:7, 8; 14 3
Не давайте святыни псам и не бро- Äåÿí. 13:45
потому что тесны врата и 4узок путь,
сайте жемчуга вашего перед свиньями, 7 e [Ìô. 21:22; Ìê. ведущие в жизнь, и немногие находят
11:24]; Ëê. 11:9-13;
чтобы они не попрали его ногами сво- 18:1-8; [Èí. 15:7;
их.
ими и, обратившись, не растерзали вас. Èàê. 1:5, 6; 1Èí.
3:22] Èñòèííîå ó÷åíèå è ëæåó÷åíèÿ
«Ïðîñèòå è äàíî áóäåò âàì 8 f Ïð. 8:17; Èåð.
29:12
Ëê. 6:43-45
Ëê. 11:9-13 9 g Ëê. 11:11 15 l
Берегитесь лжепророков, mкото-
11 h Áûò. 6:5; 8:21;
7e
Просите, и дано будет вам; ищи- Ïñ. 83:12; Èñ. рые приходят к вам в овечьей одежде,
63:7; [Ðèì. 8:32;
те, и найдете; стучите, и отворят вам; Èàê. 1:17]; 1Èí. 3:1
а внутри суть волки хищные. 16 nПо пло-
8
ибо fвсякий просящий получает, и 12 i Ëê. 6:31 j Ìô. дам их узнаете их. oСобирают ли с тер-
22:40; Ðèì. 13:8;
ищущий находит, и стучащему отворят. Ãàë. 5:14; [1Òèì.
новника виноград, или с репейника
9g
Есть ли между вами такой человек, 1:5] смоквы? 17 Так pвсякое дерево доброе
13 k Ëê. 13:24
который, когда сын его попросит у него приносит и плоды добрые, а худое де-
14 3 ÍÃ, ÃÒ Êàê
хлеба, подал бы ему камень? 10 и когда óçêè...! 4 èëè òðó- рево приносит и плоды худые. 18 Не
попросит рыбы, подал бы ему змею? äåí может дерево доброе приносить плоды
11 15 l Âòîð. 13:3;
Итак если вы, hбудучи злы, умеете да- Èåð. 23:16; Èåç. худые, ни дерево худое приносить пло-
яния благие давать детям вашим, тем 22:28; Ìê. 13:22; ды добрые. 19 qВсякое дерево, не прино-
[Ëê. 6:26]; Ðèì.
более Отец ваш Небесный даст блага 16:17; Åô. 5:6; сящее плода доброго, срубают и броса-
просящим у Него. [Êîë. 2:8; 2Ïåò. ют в огонь. 20 Итак по плодам их узна-
2:1; 1Èí. 4:1-3]
m Ìèõ. 3:5 ете их.
Çîëîòîå ïðàâèëî — Ëê. 6:31 16 n Ìô. 7:20;
12
Итак во всем, iкак хотите, чтобы с 12:33; Ëê. 6:44; Èñòèííûé ïóòü â Öàðñòâèå
Èàê. 3:12 o Ëê.
вами поступали люди, так поступайте и 6:43 Íåáåñíîå — Ëê. 6:46
17 p Èåð. 11:19; 21
вы с ними, ибо в jэтом закон и пророки. Ìô. 12:33 Не всякий, говорящий Мне: r“Гос-
19 q Ìô. 3:10; Ëê. поди! Господи!”, войдет в Царство
Äâà æèçíåííûõ ïóòè 3:9; [Èí. 15:2, 6]
Небесное, но sисполняющий волю Отца
21 r Îñ. 8:2; Ìô.
13 k
Входите тесными вратами, потому 25:11; Ëê. 6:46; Моего Небесного. 22 Многие скажут
Äåÿí. 19:13 s Ðèì.
что широки врата и пространен путь, 2:13; Èàê. 1:22 Мне в тот день: Господи! Господи! не
ведущие в погибель, и многие идут ими; 22 t ×èñ. 24:4 от Твоего ли имени мы tпророчествова-
7:6 Не давайте святыни псам Именно поэтому Иисус вечность. Людям предложены два пути. Узкие врата — путь
не творил чудес перед неверующими (13:58). Здесь гово- веры, путь посредством жертвы Христа, узкий и тернистый.
рится о почитании того, что свято, а не о простом презре- Они символизируют настоящее спасение в Боге, которое
нии к псам и свиньям. Это место никак не противоречит на- ведет к жизни вечной. Выражение «широкие врата» вклю-
писанному в 5:44. Тот стих говорит о личном отношении к чает в себя все религии дел и самоправедности, где нет
врагам (см. пояснение там же); это принцип того, как нам единственного пути к спасению (Деян. 4:12) и которые ведут
нужно свидетельствовать тем, кто ненавидит правду. в ад, а не на небеса.
7:11 вы, будучи злы Здесь Иисус излагает доктрину о 7:14 Христос постоянно подчеркивает трудность сле-
человеческой испорченности ( см. пояснения к Рим. 1:18– дования за Ним (10:38; 16:24, 25; Ин. 15:18, 19; 16:1-3; ср.
3:20). тем более Если земной отец дает своим детям то, в Деян. 14:22). Спасение дается только по милости, но полу-
чем они нуждаются (ст. 9, 10), то не даст ли Бог Своим де- чить его не просто. Оно требует знания правды, покаяния,
тям просимого (ст. 7, 8)? См. пояснение к Иак. 1:17. подчинение Христу как Господу и желание повиноваться Его
7:12 так поступайте и вы с ними Интерпретации «зо- воле и Слову. См. пояснения к 19:16-28.
лотого правила» встречались и до Христа в трудах равви- 7:15 лжепророков Они опасны не тем, что изображают
нов и даже в индуизме и в буддизме. Все они применяют это овец, но тем, что выдают себя за настоящих пастырей. в
правило как отрицательную заповедь. Вот, например, ва- овечьей одежде Здесь, возможно, имеется в виду шерстя-
риант раввина Хилла: «То, что ненавистно тебе, для кого- ная одежда, которая являлась отличительной чертой пас-
то другого таковым не является». Иисус придал положи- тухов.
тельный оттенок этой заповеди, обогатив ее значение, под- 7:16 По плодам их узнаете их См. пояснение к 3:8.
черкнув, что это повеление соответствующим образом Ложные учения не могут обуздать плоть, поэтому призна-
объединяет сущность моральных принципов, заключенных ком лжепророков является их порочность и греховность.
в законе и пророках. Ср. 2Пет. 2:12-22.
7:13-29 В этой заключительной части Нагорной пропо- 7:21 Не всякий, говорящий… но исполняющий Бес-
веди говорится о практическом применении Евангелия. плодность такой веры показывает ее настоящую сущность
Здесь показаны двое ворот, два пути, два направления и две (ср. ст. 20) — вера, которая говорит, а не действует (вера
группы людей (ст. 13, 14); два вида деревьев и два вида без дел) на самом деле есть неверие. Иисус совсем не имел
плодов (ст. 17-20); две группы на суде (ст. 21-23); два типа в виду, что спасение заслуживается делами, но Он хотел
строителей, строящих на двух видах оснований (ст. 24-28). сказать, что истинная вера проявится в добрых делах.
Христос с предельной четкостью проводит границу между Именно об этом написано в Иак. 1:22-25; 2:26.
путем, ведущим к погибели, и путем, ведущим к жизни. 7:22 мы пророчествовали… бесов изгоняли… мно-
7:13, 14 И узкие и широкие врата обеспечивают вход в гие чудеса творили Заметьте, что, будучи далеко не ли-
ОТ МАТФЕЯ 7:23 1408
23 u Ìô. 25:12; 2a
ли? и не Твоим ли именем бесов изго- Ëê. 13:25; [2Òèì.
И вот подошел прокаженный и, bкла-
няли? и не Твоим ли именем многие 2:19] v Ïñ. 5:6; няясь Ему, сказал: Господи! если хо-
6:9; [Ìô. 25:41;];
чудеса творили? 23 И uтогда объявлю им: Ëê. 13:27
чешь, можешь меня очистить.
3
Я никогда не знал вас; vотойдите от 24 w Ìô. 7:24-27; Иисус, простерши руку, коснулся
Ëê. 6:47-49
Меня, делающие беззаконие. 28 x Ìô. 13:54;
его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас
Ìê. 1:22; 6:2; Ëê.
c
очистился от проказы.
Ïðèò÷à î äâóõ ñòðîèòåëÿõ 4:32; Èí. 7:46 4
И говорит ему Иисус: dсмотри, ни-
Ëê. 6:47-49 29 y [Èí. 7:46]
кому не сказывай, но пойди, покажи
24
Итак wвсякого, кто слушает сло- себя священнику и принеси дар, какой
ва Мои сии и исполняет их, уподоблю f
повелел eМоисей, во свидетельство им.
мужу благоразумному, который пост-
роил дом свой на камне; 25 и пошел Èñöåëåíèå ñëóãè ñîòíèêà
дождь, и разлились реки, и подули вет- Ëê. 7:1-10
5g
ры, и устремились на дом тот, и он не Когда же вошел Иисус в Каперна-
упал, потому что основан был на камне. ум, к Нему подошел hсотник и просил
26
А всякий, кто слушает сии слова ÃËÀÂÀ 8 Его: 6 Господи! слуга мой лежит дома в
Мои и не исполняет их, уподобится че- 2 a Ìô. 8:2-4; Ìê. расслаблении и жестоко страдает.
ловеку безрассудному, который пост- 1:40-45; Ëê. 5:12- 7
Иисус говорит ему: Я приду и ис-
14 b Ìô. 2:11;
роил дом свой на песке; 27 и пошел 9:18; 15:25; Èí. целю его.
дождь, и разлились реки, и подули вет- 9:38; Äåÿí. 10:25 8
Сотник же, отвечая, сказал: Госпо-
3 c Ìô. 11:5; Ëê.
ры, и налегли на дом тот; и он упал, и 4:27 ди! я недостоин, чтобы Ты вошел под
i

было падение его великое. 4 d Ìô. 9:30; Ìê. кров мой, но jскажи только слово, и выз-
5:43; Ëê. 4:41;
8:56; 9:21 e Ëåâ. доровеет слуга мой; 9 ибо я и подвлас-
Ðåàêöèÿ íà ïðîïîâåäü 14:3, 4, 10; Ìê. тный человек, но, имея у себя в подчи-
28 1:44; Ëê. 5:14
И когда Иисус окончил слова сии, f Ëåâ. 14:4-32; нении воинов, говорю одному: пойди, и
x
народ дивился учению Его, 29 yибо Он Âòîð. 24:8 идет; и другому: приди, и приходит; и
5 g Ëê. 7:1-3 h Ìô.
учил их, как власть имеющий, а не как 27:54; Äåÿí. 10:1 слуге моему: сделай то, и делает.
книжники и фарисеи. 8 i Ëê. 15:19, 21 10
Услышав сие, Иисус удивился и
j Ïñ. 106:20
11 k [Áûò. 12:3; Èñ. сказал идущим за Ним: истинно гово-
Èñöåëåíèå ïðîêàæåííîãî 2:2, 3; 11:10]; рю вам, и в Израиле не нашел Я такой
Ìê. 1:40-44; Ëê. 5:12-14 Ìàë. 1:11; Ëê.
13:29; [Äåÿí. веры. 11 Говорю же вам, что kмногие при-
8 Когда же сошел Он с горы, за Ним 10:45; 11:18; 14:27; дут с востока и запада и возлягут с Ав-
Ðèì. 15:9-13; Åô.
последовало множество народа. 3:6] раамом, Исааком и Иаковом в Царстве
шенными каких-либо дел, они заявляли о том, что они со- ние людей от Его проповеди. Марк пишет, что именно это
вершали чудеса и знамения. По сути, их уверенность в своих и произошло. Тот человек в избытке чувств ослушался и
делах — еще одно доказательство того, что эти дела, эф- рассказал всем о случившемся. В результате Христос был
фектные и зрелищные, не могли быть истинными. Никто не вынужден покинуть город и перенести Свое служение в
может являть добрых дел, не имея в себе истинной веры. «места пустынные» (Мк. 1:45). дар, какой повелел Мои-
Плохое дерево не может приносить добрый плод (ст. 18). сей Жертва, состоящая из двух птиц, одна из которых дол-
7:23 делающие беззаконие Любой грех — это безза- жна была быть убита, а вторая отпущена на волю (Лев. 14:4-
коние (1Ин. 3:4), это восстание против закона Бога (ср. 7). во свидетельство им Т.е. священникам.
13:41). 8:5 Капернаум См. пояснение к 4:13. сотник Это рим-
7:24-28 Дом символизирует религиозную жизнь; дождь ский офицер, в подчинении у которого находились (ср. ст.
олицетворяет Божий суд. Только тот спасается, кто пост- 9) 100 человек. Лука отмечает, что сотник обратился к Иису-
роил свой дом на основании послушания Божьему Слову, су через посредников (Лк. 7:3-6), так как считал себя недо-
которое призывает к покаянию, к отвержениюжелания спа- стойным (ст. 8; Лк. 7:7). Матфей об этом не упоминает.
сения через дела и к доверию Божией благодати. См. по- 8:8 я не достоин, чтобы Ты вошел под кров мой По
яснения к Иак. 1:22-25. еврейским обычаям тот, кто входил в дом язычника, считал-
7:29 а не как книжники Книжники цитировали других, ся оскверненным (ср. Ин. 18:28). Сотник, конечно же зна-
чтобы придать авторитетность своему учению; Иисусу же комый с этим обычаем, чувствовал себя недостойным того,
это было не нужно (28:18). В этом главное различие меж- чтобы ради него Иисус терпел такие неудобства. У него
ду Иисусом и иудеями, которые чувствовали, что их авто- также было достаточно веры, чтобы знать, что Христу дос-
ритет был подорван. См. пояснение к 21:23. Ср. Мк. 1:22; таточно было сказать слово для исцеления его слуги (ст. 10).
11:28-33; Лк. 4:32; 20:2-8; Ин. 12:49, 50; 14:10. 8:10 и в Израиле не нашел Я такой веры Этот сотник
8:1 сошел... с горы Ср. 5:1. понимал, что Иисус обладал абсолютной властью (ст. 8, 9).
8:2 если хочешь Он не сомневался в силе Иисуса, но Даже для некоторых из учеников Христа это не было так
не был уверен, есть ли на то Его воля (ср. Мк. 1:40-45). очевидно, как для римского сотника (ср. ст. 26).
8:4 никому не сказывай Публичность таких чудес 8:11 многие… с востока и запада Уверовавшие языч-
могла служить помехой миссии Христа и отвлекать внима- ники также будут спасены и в Царствии Небесном с Авраа-
1409 ОТ МАТФЕЯ 8:27
12 l [Ìô. 21:43]
Небесном; 12 а lсыны царства извержены m Ìô. 13:42, 50; один книжник, подойдя, сказал Ему:
m
будут во тьму внешнюю: там будет 22:13; 24:51; Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты
25:30; Ëê. 13:28;
плач и скрежет зубов. 13 И сказал Иисус 2Ïåò. 2:17; Èóä.
ни пошел.
20
сотнику: иди, и, как ты веровал, да бу- 13 И говорит ему Иисус: лисицы
14 n Ìô. 8:14-16;
дет тебе. И выздоровел слуга его в тот Ìê. 1:29-31; Ëê.
имеют норы и птицы небесные — гнез-
час. 4:38, 39 o 1Êîð. да, а Сын Человеческий не имеет, где
9:5
приклонить голову.
Èñöåëåíèå òåùè Ïåòðà 15 1 ÍÃ, ÃÒ Åìó
16 p Ìê. 1:32-34;
21 s
Другой же из учеников Его ска-
Ìê. 1:29-34; Ëê. 4:38-41 Ëê. 4;40, 41
зал Ему: Господи! позволь мне преж-
17 q Èñ. 53:4; 1Ïåò.
14 n
Придя в дом Петров, Иисус уви- 2:24 де пойти и похоронить отца моего.
19 r Ìô. 8:19-22;
дел тещу oего, лежащую в горячке, 15 и Ëê. 9:57, 58
22
Но Иисус сказал ему: иди за
коснулся руки ее, и горячка оставила ее; Мною, и предоставь мертвым погре-
и она встала и служила 1им. бать своих мертвецов.
16 p
Когда же настал вечер, к Нему
привели многих бесноватых, и Он из- Ïðåêðàùåíèå áóðè — Ìê. 4:35-41;
гнал духов словом и исцелил всех боль- Ëê. 8:22-25
ных, 17 да сбудется реченное через про- 23
И когда вошел Он в лодку, за Ним
рока Исаию, который говорит: последовали ученики Его. 24 uИ вот,
сделалось великое волнение на море, так
q
Он взял на Себя наши что лодка покрывалась волнами; а Он
немощи и понес болезни. спал. 25 Тогда ученики Его, подойдя к
Нему, разбудили Его и сказали: Госпо-
Òðåáîâàíèÿ ê ïîñëåäîâàòåëÿì ди! спаси нас, погибаем.
Ëê. 9:57-62 21 s Ëê. 9:59, 60
t 3Öàð. 19:20
26
И говорит им: что вы так боязли-
18
Увидев же Иисус вокруг Себя 24 u Ìê. 4:37; Ëê. вы, маловерные? Потом, vвстав, запре-
8:23-25
множество народа, велел [ученикам] 26 v Ïñ. 64:8;
тил ветрам и морю, и сделалась великая
отплыть на другую сторону. 19 rТогда 88:10; 106:29 тишина. 27 Люди же, удивляясь, гово-
мом насладятся Божиими благословениями (ср. Ис. 49:8- он не представлял, какие страдания и лишения ему придется
12; 59:19; Мал. 1:11; Лк. 13:28, 29). испытать.
8:12 сыны царства Это еврейский народ, физические 8:20 Сын Человеческий См. пояснения к Мк. 2:10; Ин.
потомки Авраама. извержены будут Утверждение прямо 1:51. Этим именем Иисус называет Себя чаще всего. В Еван-
противоположное тому, что говорили раввины, которые гелиях оно встречается 83 раза, причем во всех случаях Иисус
думали, что царство представляет собой великий пир с использует его Сам. Это мессианское имя (Дан. 7:13, 14); оно
Авраамом и Мессией, куда допускаются только евреи. плач ясно указывает на смиренность и принадлежность Иисуса к
и скрежет зубов См. пояснение к 22:13. Ср. 24:51; 25:30; человеческому роду. Кроме того, как показывает Дан. 7:13,
Лк. 13:28. Это выражение описывает вечные мучения на- 14, оно говорит о Его вечной славе (ср. 24:27; Деян. 7:56).
ходящихся в аду. 8:21 позволь мне прежде пойти и похоронить отца
8:13 как ты веровал Иногда вера исцеляемого ложи- моего Это не значит, что отец этого ученика уже умер.
лась в основу исцелений, совершаемых Господом (сравните Фраза «Я должен похоронить моего отца» была общеиз-
исцеление, которое описано в 9:2; 15:28); в других случа- вестным выражением, означавшим «Позволь мне подож-
ях вера исцеляемого не являлась определяющим фактором дать, пока я не получу своего наследства».
(8:14-16; Лк. 22:51). 8:22 предоставь мертвым погребать своих мертве-
8:16 бесноватых Это слово означает «одержимый бе- цов Это значит предоставь духовно мертвому миру забо-
сом» или находящийся под внутренним контролем демона. титься о мирских вещах.
Во всех случаях одержимости бесами, упоминаемых в свя- 8:24 И вот, сделалось великое волнение Галилейс-
зи с освобождением силой Христа, имело место действитель- кое море находится на более чем 690 футов (207 м) ниже
ное обитание бесов внутри человека, которые полностью уровня моря. К северу гора Ермон возвышается на 9200
контролировали тела своих жертв и даже говорили через них футов (2,8 км), и с мая по октябрь через окружающие уз-
(Мк. 5:5-9), вызывая психическое расстройство (Ин. 10:20), кие ущелья в это низину проникают сильные ветры, вызывая
неистовство (Лк. 8:29), делая их немыми (Мк. 9:17-22). крайне неожиданные и жестокие штормы. Он спал Прямо
8:17 реченное через пророка Исаию См. пояснения перед тем, как ученики увидели одно из ярчайших прояв-
об исцелении и искуплении в Ис. 53:4, 5. Матфей приводит лений Его Божьей природы, они стали свидетелями трога-
здесь этот фрагмент. Христос понес и вину и проклятие тельной картины проявления человеческой части Его есте-
греха (ср. Гал. 3:13). Как физическое исцеление, так и пол- ства. Он был настолько измучен, что даже жестокая качка
ная победа над смертью обеспечены искупительным дей- не могла разбудить Его, в то время как ученики боялись
ствием Христа, но они не будут полностью осуществлены пойти ко дну (ст. 25).
до самого конца земной жизни (1Кор. 15:26). 8:26 маловерные См. пояснение к 6:30. тишина Ср.
8:18 на другую сторону На восточный берег озера. Пс. 64:8; 88:10.
8:19 книжник Как книжник, этот человек порывал со 8:27 ветры и море повинуются Ему Это было убеди-
своим окружением, публично заявив о своем желании сле- тельное доказательство Его Божьей сущности (ср. Пс. 28:3,
довать за Христом. Несмотря на это, Иисус ясно видел, что 4; 88:10; 92:4; 106:25-29).
ОТ МАТФЕЯ 8:28 1410
рили: 2кто это, что и ветры и море по- 27 2 áóêâ. ×òî ýòî Ïðîùåíèå ðàññëàáëåííîãî
винуются Ему?
çà ×åëîâåê
28 w Ìê. 5:1-4; Ëê.
Ìê. 2:1-12; Ëê. 5:17-26

9
8:26-33 3 ÍÃ Ãà-
Тогда Он, войдя в лодку, aперепра-
Èçãíàíèå áåñîâ â ñòàäî ñâèíåé äàðèíñêóþ
31 4 â äð. ðóêîïè- вился обратно и прибыл в Свой го-
Ìê. 5:1-17; Ëê. 8:26-37 ñÿõ ïîçâîëü íàì
род. 2 bИ вот, принесли к Нему расслаб-
âîéòè
28 w
И когда Он прибыл на другой 34 x Âòîð. 5:25; ленного, положенного на постели. И,
3Öàð. 17:18; Àì.
берег в страну 3Гергесинскую, Его 7:12; Ëê. 5:8;
c
видя Иисус веру их, сказал расслаблен-
встретили два бесноватые, вышед- Äåÿí. 16:39 ному: дерзай, чадо! прощаются тебе
шие из гробов, весьма свирепые, так грехи твои.
3
что никто не смел проходить тем пу- При сем некоторые из книжников
тем. 29 И вот, они закричали: что сказали сами в себе: Он богохульствует.
4
Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? Иисус же, dвидя помышления их,
пришел Ты сюда прежде времени сказал: для чего вы мыслите худое в
мучить нас. сердцах ваших? 5 ибо что легче сказать:
30
Вдали же от них паслось большое прощаются тебе грехи, или сказать:
стадо свиней. 31 И бесы просили Его: встань и ходи? 6 Но чтобы вы знали, что
если выгонишь нас, то 4пошли нас в ста- Сын Человеческий имеет власть на зем-
до свиней. ÃËÀÂÀ 9
ле прощать грехи, — тогда говорит рас-
32
И Он сказал им: идите. И они, 1 a Ìô. 4:13; 11:23;
слабленному: встань, возьми постель
выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё Ìê. 5:21 твою, и иди в дом твой. 7 И он встал,
стадо свиней бросилось с крутизны в 2 b Ìê. 2:3-12; Ëê. взял постель свою и пошел в дом свой.
5:18-26 c Ìô. 8
море и погибло в воде. 8:10 Народ же, видев это, e1удивился и
33
Пастухи же побежали и, придя в 4 d Ïñ. 138:2; Ìô. прославил Бога, давшего такую власть
12:25; Ìê. 12:15;
город, рассказали обо всем, и о том, что Ëê. 5:22; 6:8; человекам.
было с бесноватыми. 34 И вот, весь го- 9:47; 11:17

род вышел навстречу Иисусу; и, увидев


8 e Ìô. 8:27; Èí.
7:15 1 ÍÃ áûë èñ-
Ïðèçâàíèå Ìàòôåÿ — Ìê. 2:14;
Его, xпросили, чтобы Он отошел от пре- ïóãàí Ëê. 5:27, 28
9 f Ìê. 2:14; Ëê. 9f
делов их. 5:27 Проходя оттуда, Иисус увидел че-
8:28 страну Гергесинскую В некоторых текстах «Га- 9:1 Свой город Это Капернаум (см. пояснение к 4:13).
даринскую» (ср. Мк. 5:1, Лк. 8:26). Здесь имеется в виду Иисус направился туда, чтобы на время уединиться от толп
небольшое селение на берегу озера, лежащее напротив народа (8:18).
Тивериады, находившееся, возможно, на месте современ- 9:2 прощаются тебе грехи твои Тот факт, что этого
ной деревни Курши. Там находится несколько древних человека принесли на постели, говорит о том, что он стра-
гробниц, а берег заканчивается крутым обрывом, что в дал очень тяжелой формой паралича. Слова Иисуса о про-
точности соответствует описанию местности, данному в щении показывают, что паралич был прямым последстви-
Евангелиях. два бесноватые В Мк. 5:2 и Лк. 8:27 упомина- ем греха, совершенного этим человеком. Ср. Ин. 9:1-3; см.
ется только один из них. Очевидно, что один доминировал пояснения к Лк. 5:20-26.
над другим. 9:3 Он богохульствует Это было бы правильным осуж-
8:29 прежде времени мучить нас Совершенно ясно, дением любого другого, но только не воплотившегося Бога,
что бесы не только видели Божью природу Иисуса, но также хотя Ему вменяют в вину только Его исключительное пра-
знали, что есть предопределенное Богом время для суда во прощать грехи. Слова Иисуса, обращенные к этому че-
над ними и Христос будет их Судьей. Их эсхатология была ловеку, были, таким образом, недвусмысленным утверж-
фактически правильной, но одно дело знать правду и совер- дением Его Божьей власти.
шенно другое — любить ее (ср. Иак. 2:10). 9:4 видя помышления их Ср. 12:25; Ин. 2:24. Хотя
8:30 большое стадо свиней В Мк. 5:13 говорится, что Господь «уничижил Себя Самого, приняв образ раба» (Флп.
в этом стаде было 2000 свиней. Такое огромное количество 2:4-8) и оставил независимое использование данных Ему
нечистых животных предполагает, что жителями этой ме- Богом привилегий, Он все же оставался всеведущим Богом.
стности были преимущественно язычники. Это также пред- См. Мк. 13:32; Лк. 2:52.
полагает, что число бесов было огромным (ср. Мк. 5:9). 9:5 что легче Нет сомнения в том, что легче продемон-
8:31 бесы просили Его Лк. 8:31 рассказывает, что они стрировать власть прощать грехи, чем исцелять. Мгновен-
умоляли Христа, чтобы Он не посылал их в бездну, имея в ным исцелением расслабленного Христос на деле доказал,
виду ад, преисподнюю, темницу для падших ангелов, свя- что имеет власть прощать грехи. Если Он мог совершать
занных «узами адского мрака» (см. пояснения к 2Пет. 2:4; очевидно более сложное, то, конечно же, Он мог сделать
Иуд. 6). Они знали, что Иисус имел и силу и власть послать кажущееся более легким. Тем не менее подлинное проще-
их туда, если пожелает. ние грехов в действительности было намного более слож-
8:34 просили, чтобы Он отошел Возможно, они были ной задачей, так как для этого в конечном счете Он должен
обеспокоены финансовыми потерями, понесенными ими в был пожертвовать Свей жизнью.
результате потери свиней. Вероятней всего, все они были 9:9 сидящего у сбора пошлин Здесь видно смирение
безбожниками и потому боялись находиться в присутствии Матфея. Он не скрывал своего прошлого и не оправдывал
такой духовной силы (ср. Мк. 5:14, 15). себя. Хотя в Мк. 2:14 и Лк. 5:27 употребляется его прежнее
1411 ОТ МАТФЕЯ 9:22
10 q Ìê. 2:15; Ëê.
ловека, сидящего у сбора пошлин, по 5:29
нимется у них жених, и nтогда будут
имени Матфея, и говорит ему: следуй за 11 h Ìô. 11:19; Ìê. поститься. 16 И никто к ветхой одежде
2:16; Ëê. 5:30;
Мною. И он встал и последовал за Ним. 15:2; i [Ãàë. 2:15]
не приставляет заплаты из небеленой
13 j Îñ. 6:6; [Ìèõ. ткани, ибо 5вновь пришитое отдерет от
Ó÷åíèêè åäÿò ñ ãðåøíèêàìè 6:6-8]; Ìô. 12:7;
старого, и дыра будет еще хуже. 17 Не
Ìê. 2:15-17; Ëê. 5:29-32 k Ìê. 2:17; Ëê.
5:32; 1Òèì. 1:15 вливают также вина молодого в мехи
10 g 2 ÍÃ îïóñêàåò ê
И когда Иисус возлежал в доме, ïîêàÿíèþ
ветхие; а иначе 6прорываются мехи, и
многие мытари и грешники пришли и 14 l Ìê. 2:18; Ëê. вино вытекает, и мехи пропадают, но
5:33-35; 18:12 3 â
возлегли с Ним и учениками Его. 11 Уви- ÍÃ ñëîâî ìíîãî
вино молодое вливают в новые мехи, и
дев то, фарисеи сказали ученикам Его: çàêëþ÷åíî â сберегается то и другое.
ñêîáêè, ïîòîìó
для чего Учитель ваш ест и пьет с
h
мытарями и iгрешниками?
êàê ñòàâèòñÿ ïîä
ñîìíåíèå
Âîñêðåøåíèå äî÷åðè íà÷àëüíèêà
12
Иисус же, услышав это, сказал им: 15 m Èí. 3:29 Ìê. 5:21-43; Ëê. 8:40-56
18 o
не здоровые имеют нужду во враче, но Когда Он говорил им сие, подо-
больные; 13 пойдите, научитесь, что зна- шел к Нему некоторый начальник и,
чит: jмилости хочу, а не жертвы? Ибо кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь
Я пришел призвать не праведников, kно n Äåÿí. 13:2, 3; умирает; но приди, возложи на нее руку
грешников 2к покаянию. 14:23 4 äðóçüÿ Твою, и она будет жива. 19 И встав,
æåíèõà
Иисус пошел за ним, и pученики Его.
Ó÷åíèêè íå ïîñòÿòñÿ 16 5 ëàòêà
17 6 ëîïàþòñÿ
20 q
И вот, женщина, двенадцать лет
Ìê. 2:18-22; Ëê. 5:33-39 18 o Ìê. 5:22-43;
страдавшая кровотечением, подойдя
Ëê. 8:41-56
14
Тогда приходят к Нему ученики 19 p Ìô. 10:2-4 сзади, rприкоснулась к краю одежды
20 q Ìê. 5:25; Ëê.
Иоанновы и говорят: lпочему мы и фа- 8:43 r ×èñ. 15:38;
Его, 21 ибо она говорила сама в себе: если
рисеи постимся 3много, а Твои учени- Âòîð. 22:12; Ìô. только прикоснусь к одежде Его, выз-
14:36; 23:5; Ìê.
ки не постятся? 6:56
доровею. 22 Иисус же, обратившись и
15
И сказал им Иисус: могут ли пе- 22 s Ìô. 9:29; увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! sвера
15:28; Ìê. 5:34;
чалиться m4сыны чертога брачного, пока 10:52; Ëê. 7:50;
твоя спасла тебя. Женщина с того часа
с ними жених? Но придут дни, когда от- 8:48; 17:19; 18:42 стала здорова.
имя, Левий, сам Матфей использует имя, под которым он го радости и это время не для поста, который связан с пе-
был известен после того, как стал учеником Христа (ср. Мк. риодами печали и интенсивной молитвы.
3:18; Лк. 6:15). Сборщики податей считались самыми пре- 9:16 к ветхой одежде не приставляет заплаты из
зираемыми людьми в обществе. Часть собираемых денег небеленой ткани Здесь Христос использует еще одну
они забирали себе (ср. Лк. 19:8), а часть отдавали как на- аллегорию: как новая ткань не держится на старой, так и
лог Риму, что делало их не только ворами, но и изменниками истину Нового Завета невозможно подогнать под ветхоза-
своему, еврейскому народу (см. пояснения к 5:46; Мк. 2:15). ветные обрядовые формы.
9:11 мытарями См. пояснения к 5:46, 47. 9:17 вина молодого в мехи ветхие Благодаря своей
9:12 здоровые… больные Фарисеи считали себя «здо- эластичности для брожения вина использовались шкуры
ровыми» — нравственно чистыми и непорочными. Отвер- животных. Когда вино начинало бродить, давление усили-
женные знали, что они таковыми не являлись. Гордые и валось и растягивало мехи. Растянутая прежде шкура те-
несокрушенные лицемеры не могут спастись. ряла свою эластичность и рвалась. В результате и вино вы-
9:13 пойдите, научитесь, что значит Эта фраза ис- текало, и рвались мехи. Иисус привел такой пример, чтобы
пользовалась как упрек по отношению к тем, кто не знал показать, что формальный пост, практикуемый фарисеями
чего-то того, что он должен был знать. Стих, к которому и учениками Иоанна, не пригоден для «вина» эры Нового
обращается Иисус, находится в Ос. 6:6 (ср. 1Цар. 15:22; Завета (ср. Кол. 2:17). В обоих сравнениях (ст. 16, 17) Гос-
Мих. 6:6-8), где подчеркивается абсолютное главенство подь говорит, что то, что фарисеи делали во время поста,
духовных постановлений закона над церемониальными и другие ритуалы никак не связаны с Евангелием.
требованиями. Фарисеи сосредоточивались на внешних, 9:18 начальник Иаир (Мк. 5:22; Лк. 8:41) был началь-
формальных и церемониальных аспектах Божьего закона, ником синагоги.
пренебрегая заповедями, касающимися вечной, духовной 9:20 двенадцать лет страдавшая кровотечением
стороны жизни. Поступая так, они стали грубыми, осужда- Недуг этой женщины был серьезен не только с физической
ющими, самоправедными и презирающими других. Иисус точки зрения: из-за своего недуга по закону она считалась
повторяет такие же критические замечания в 12:7. постоянно нечистой (ср. Лев. 15:25-27). Ее избегали все,
9:14 ученики Иоанновы Лука предполагает, что этот включая ее собственную семью, и она не допускалась ни в
вопрос задавали фарисеи (см. пояснение к Лк. 5:33; ср. Мк. синагоги ни в храм. к краю одежды Его Ср. 14:36. Возмож-
2:18-20). Очевидно, что, когда пришли ученики Иоанна, но, это была одна из кисточек, пришитых по краям одеж-
некоторые фарисеи еще остались. Обе эти группы могли ды, для того, чтобы носящий эту одежду вспоминал все
задать этот вопрос. и фарисеи постимся много Ср. Лк. заповеди Господни и исполнял их (Чис. 15:38-40; Втор.
18:12. 22:12).
9:15 См. пояснение к 6:17. Используя аллегорию свадь- 9:22 спасла тебя Эту фразу следует воспринимать
бы, Иисус ответил, что пока Он с ними, есть слишком мно- буквально.
ОТ МАТФЕЯ 9:23 1412
23 t 23 t Ìê. 5:38; Ëê.
И когда пришел Иисус в дом на- 8:51 u 2Ïàð.
к Нему человека немого бесноватого.
33
чальника и увидел uсвирельщиков и на- 35:25; Èåð. 9:17; И когда бес был изгнан, немой стал
16:6; Èåç. 24:17
род в смятении, 24 сказал им: vвыйдите 24 v Èí. 11:3;
говорить. И народ, уживляясь, говорил:
вон, ибо не умерла девица, но спит. И Äåÿí. 20:10 никогда не бывало такого явления в
25 w Ìô. 8:3, 15;
смеялись над Ним. 25 Когда же народ Ìê. 1:31
Израиле.
34
был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, 26 x Ìô. 4:24; А фарисеи говорили: dОн изгоняет
Ìê. 1:28, 45; Ëê.
и девица встала. 26 И разнесся xслух о 4:14, 37; 5:15; 7:17
бесов силою князя бесовского.
сем по всей земле той. 27 y Ìô. 20:29-34
z Ìô. 15:22; Ìê. «Æàòâû ìíîãî, à äåëàòåëåé ìàëî»
Èñöåëåíèå äâóõ ñëåïûõ 10:47; Ëê. 18:38,
39
35
И ходил Иисус по всем городам и
27 30 a Ìô. 8:4; Ëê.
Когда Иисус шел оттуда, за Ним 5:14
селениям, eуча в синагогах их, пропове-
следовали yдвое слепых и кричали: по- 31 b Ìê. 7:36 7 áóêâ. дуя Евангелие Царствия и исцеляя вся-
ñäåëàëè Åãî èç-
милуй нас, Иисус, zсын Давидов! âåñòíûì 8 áóêâ.
кую болезнь и всякую немощь 6в людях.
28 36 f
Когда же Он пришел в дом, сле- òåððèòîðèè Видя толпы народа, Он сжалился над
32 c Ìô. 12:22, 24;
пые приступили к Нему. И говорит им Ëê. 11:14
ними, что они были 7изнурены и рассе-
Иисус: веруете ли, что Я могу это сде- 34 d Ìô. 12:24; яны, gкак овцы, не имеющие пастыря.
Ìê. 3:22; Ëê. 37
лать? 11:15; Èí. 7:20
Тогда говорит ученикам Своим: hжат-
Они говорят Ему: ей, Господи! 35 e Ìô. 4:23 9 ÍÃ вы много, а делателей мало; 38 iитак мо-
29 îïóñêàåò â ëþäÿõ
Тогда Он коснулся глаз их и ска- 36 f Ìê. 6:34
лите Господина жатвы, чтобы выслал
зал: по вере вашей да будет вам. 30 И g ×èñ. 27:17; 3Öàð. делателей на жатву Свою.
22:17; Èåç. 34:5;
открылись глаза их; и Иисус строго
сказал им: aсмотрите, чтобы никто не
Çàõ. 10:2; Ìê. 6:34
1 ÍÃ, ÃÒ èçìó÷åíû Èèñóñ ïîñûëàåò äâåíàäöàòü
узнал. 37 h Ëê. 10:2; Èí. àïîñòîëîâ — Ìê. 6:7; Ëê. 9:1

10
4:35
31 b
А они, выйдя, 4разгласили о Нем 38 i [Ìô. 28:19, И aпризвав двенадцать учени-
20; Åô. 4:11, 12];
по всей 5земле той. 2Ôåñ. 3:1
ков Своих, Он дал им власть
над нечистыми духами, чтобы изгонять
Èñöåëåíèå íåìîãî ÃËÀÂÀ 10
их и врачевать всякую болезнь и всякую
1 a Ìê. 3:13; Ëê.
32 c
Когда же те выходили, то привели 6:13 немощь. 2 Двенадцати же Апостолов
9:23 свирельщиков и народ в смятении Характерные еще и человеком. Он «сжалился». Несмотря на то, что Бог
черты траура в этой культуре (ср. 2Пар. 35:25). На похоронах неизменен и потому не подвержен эмоциям (Чис. 23:19),
в толпе обычно присутствовали профессиональные плакаль- Христос, наделенный полностью всеми человеческими спо-
щицы — женщины, чьей задачей было жалобно причитать, собностями, буквально был тронут до слез положением
повторяя имя усопшего, а также имена близких, умерших грешников (Лк. 19:41; см. пояснение к Лк. 13:34). Бог Сам
ранее. В результате стоял беспорядочный, назойливый шум. выражал подобное сострадание через пророков (Исх.
9:24 спит Иисус не хотел сказать, что она не умерла. 33:19; Пс. 85:15; Иер. 9:1; 13:17; 14:17). они были изнуре-
Это было предсказание того, что она будет жить снова. ны и рассеяны Духовные нужды людей гораздо важнее,
Такие же слова Он сказал о смерти Лазаря (Ин. 11:11) — и чем нужда в физическом исцелении. Удовлетворение ду-
потом был вынужден объяснить Своим ученикам, что Он ховных нужд потребует больше работников (ст. 37).
выражался метафорически (Ин. 11:14). В Новом Завете сон 9:37 жатвы Ср. Лк. 10:1, 2. Господь говорит о жатве душ
обозначает смерть (ср. 1Кор. 11:30; 15:51; 1Фес. 5:10). для спасения.
смеялись над Ним Как быстро их платный траур превра- 9:38 итак, молите Иисус подтвердил, что молитвы ве-
тился в смех! рующих участвуют в исполнении Божиих планов.
9:27 Сын Давидов Ср. 1:1; 12:23; 21:9, 15. Мессианс- 10:1, 2 учеников… апостолов «Ученик» значит «уча-
кое имя (см. пояснение к 1:1). См. в 20:29-34 удивительно щийся, изучающий что-либо, находящийся в обучении у
похожий, но отличный от этого случай. кого-либо». «Апостолы» — уже обученные представители,
9:29 по вере вашей См. пояснение к 8:13. посланные с какой-либо миссией. Эти два термина подчер-
9:30 смотрите, чтобы никто не узнал См. пояснение кивают различия в их назначении.
к 8:4. 10:1 дал им власть См. пояснение к 2Кор. 12:12. Он
9:34 князя бесовского Фарисеи видели достаточно наделил Своей силой апостолов, чтобы ясно показать, что
проявлений силы Иисуса, чтобы понять, что это Божья сила. Он и Его Царство властвуют над физической и духовной
Однако в своем упрямом неверии они говорили, что Его сферами жизни, над последствиями греха, над действия-
сила — это сила сатаны. См. пояснение к 12:24; ср. 25:41; ми сатаны. Это было небывалое проявление, никогда ранее
Мк. 3:22; Лк. 11:15. не имевшее место во всей истории искупления, возвещаю-
9:35 исцеляя всякую болезнь и... немощь Исцеление щее о пришествии Мессии и удостоверяющее Его и апосто-
Иисусом различных болезней являлось ярким доказатель- лов, которые проповедовали Его Евангелие. Эта власть яв-
ством Его Божьей природы. В этой связи неверие и отвер- ляется прообразом той власти, которую Христос явит в Его
жение Его евреями было еще более отвратительным. См. земном царствовании во время Тысячелетнего Царства,
пояснение к 12:15. когда сатана будет скован (Отк. 20) и проклятие физичес-
9:36 Он сжалился Здесь отношение Христа к грешни- кой жизни будет сокращено (Ис. 65:20-25).
кам выражается через человеческие чувства, так как Он был 10:2 Двенадцати же апостолов имена суть сии Имена
1413 ОТ МАТФЕЯ 10:16
2 b Èí. 1:42
имена суть сии: первый Симон, bназы- 3 1 ÍÃ îïóñêàåò
в поясы свои, 10 ни сумы на дорогу, ни
ваемый Петром, и Андрей, брат его, Ëåââåé, ïðî- двух одежд, ни обуви, ни посоха, nибо
çâàííûé
Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его, 4 c Ëê. 6:15; Äåÿí.
трудящийся достоин пропитания.
3 11 o
Филипп и Варфоломей, Фома и Мат- 1:13 d Ìô. 26:14; В какой бы город или селение ни
Ëê. 22:3; Èí. 13:2,
фей мытарь, Иаков Алфеев и 1Леввей, 26 2 ÍÃ Êàíàíåÿ-
вошли вы, наведывайтесь, кто в нем
прозванный Фаддеем, 4 cСимон 2Кана- íèí достоин, и там оставайтесь, пока не
5 e Ìô. 4:15
нит и Иуда dИскариот, который и пре- f 4Öàð. 17:24; выйдете; 12 а входя в дом, приветствуйте
дал Его. Ëê. 9:52; 10:33; его, говоря: мир дому сему; 13 pи если дом
17:16; Èí. 4:9
будет достоин, то мир ваш придет на
Íàñòàâëåíèå äâåíàäöàòè àïîñòîëîâ 6 g Ìô. 15:24;
Äåÿí. 13:46 h Èñ. него; qесли же не будет достоин, то мир
Ìê. 6:8-13; Ëê. 9:2-6; 12:2-10 53:6; Èåð. 50:6
ваш к вам возвратится. 14 rА если кто не
7 i Ëê. 9:2 j Ìô. 3:2;
5
Сих двенадцать послал Иисус, и Ëê. 10:9 3 áëèçêî примет вас и не послушает слов ваших,
8 k [Äåÿí. 8:18]
заповедал им, говоря: eна путь к языч- 4 ÍÃ ìåðòâûõ то, выходя из дома или из города того,
никам не ходите, и в город fСамарянс- âîñêðåøàéòå,
s
отрясите прах от ног ваших; 15 истинно
ïðîêàæåííûõ
кий не входите; 6 gа идите наипаче к hпо- î÷èùàéòå 5 ÃÒ
говорю вам: tотраднее будет земле Со-
гибшим овцам дома Израилева; 7 iходя îïóñêàåò ìåðò- домской и Гоморрской в день суда, не-
âûõ âîñêðåøàéòå
же, проповедуйте, что 3приблизилось 9 l 1Öàð. 9:7; Ìê.
жели городу тому.
j
Царство Небесное; 8 больных исцеляй- 6:8 m Ìê. 6:8
16 u
Вот, Я посылаю вас, как овец сре-
10 n Ëê. 10:7;
те, 4прокаженных очищайте, 5мертвых [1Êîð. 9:4-14];
ди волков: vитак будьте мудры, как
воскрешайте, бесов изгоняйте; kдаром 1Òèì. 5:18
11 o Ëê. 10:8 14 r Ìê. 6:11; Ëê. 9:5 s Íååì. 5:13; Ëê. 10:10, 11; Äåÿí.
получили, даром давайте. 9 lНе берите 13 p Ëê. 10:5 q Ïñ. 13:51 15 t Ìô. 11:22,24 16 u Ëê. 10:3 v 2Êîð. 12:16; Åô.
с собою ни золота, ни серебра, ни mмеди 34:13 5:15; Êîë. 4:5

двенадцати апостолов везде перечисляются в одинаковом когда Он сказал, что Евангелие только для тех, кто духовно
порядке (ср. Мк. 3:16-19; Лк. 6:13-16; Деян. 1:13). Имя Петра болен (9:13) и нуждается во враче (Лк. 5:31, 32).
всегда называется первым. Перечисление условно разбито 10:7 приблизилось См. пояснение к 3:2.
на три группы, состоящие из четырех имен. Три подгруппы 10:8 даром получили, даром давайте Иисус давал им
называются в одинаковом порядке, и первое имя в каждой великую власть исцелять болезни и воскрешать мертвых.
подгруппе всегда одно и то же. Хотя порядок перечисления Если бы они продавали свои дарования за деньги, то мог-
имен внутри самих подгрупп может варьироваться, одна- ли бы нажить себе состояние. Но это затмевало бы благую
ко Иуда Искариот всегда упоминается последним. Пет- весть, ради которой Христос послал их проповедовать.
ром… Андрей… Иаков… и Иоанн Первая подгруппа из Поэтому Он запретил им брать деньги за свое служение.
четырех имен нам наиболее знакома. Эти две пары братьев, Хотя им было разрешено принимать пожертвования, что-
все рыбаки, представляют группу наиболее близких к Иису- бы удовлетворять свои насущные нужды, так как «трудя-
су учеников (см. пояснение к 17:1). Иаков Алфеев В Но- щийся достоин пропитания» (ст. 10).
вом Завете четыре человека носят такое имя: 1) апостол 10:9, 10 См. пояснение к Лк. 9:3. Ограничения в том, что
Иаков, брат Иоанна (см. пояснение к 4:21); 2) ученик, упо- они могли с собой взять, касались конкретно этой миссии.
минаемый в этом месте, также называемый «Иаков мень- См. Лк. 22:36, где, посылая учеников с другой миссией,
шой» (Мк. 15:40); 3) Иаков, отец Иуды (не Искариота, Лк. Христос дает им совершенно другие указания. Смысл да-
6:16) и 4) Иаков, единокровный брат Господа (Гал. 1:19; Мк. ваемых здесь ограничений состоит в умении учеников до-
6:3), написавший послание, названное его именем. Он также верять Господу в удовлетворении всех своих нужд посред-
был на ведущих ролях в ранней Иерусалимской церкви ством щедрости людей, которым они служили, а также в
(Деян. 12:17; 15:13; Гал. 1:19). научении тех, кто получает благословение от служения
10:3 Леввей, прозванный Фаддеем В другом месте учеников, поддерживать служителей Христа. Ср. 1Тим. 5:18.
он упоминается под именем Иуды, сына Иакова (Лк. 6:16; 10:13 мир Это слово эквивалентно еврейскому «ша-
Деян. 1:13). лом» и означает процветание, благосостояние или благо-
10:4 Симон Кананит В некоторых рукописях «Канане- словение.
янин». Это название партии зилотов, группы людей, решив- 10:14 послушает слов ваших Главным было пропове-
ших свергнуть господство римлян в Палестине. В Деян. 1:13 довать о том, что Царь пришел и Его Царствие близко. Про-
он упоминается, как «Симон Зилот». Возможно, Симон был поведь была наиболее важным делом. Знамения и чудеса
членом этой партии до прихода ко Христу. См. пояснение должны были лишь подкреплять ее. отрясите прах от ног
к Мк. 3:18. ваших Это был обычай иудеев: по возвращении из язычес-
10:5–11:1 Это вторая из пяти важных проповедей, за- кой местности в знак пренебрежения отряхнуть пыль с ног.
писанных в Евангелии от Матфея (см. во Введении: Истори- То же самое сделали Павел и Варнава, когда их выгнали из
ческие и теологические темы). Антиохии (Деян. 13:51). Это являлось видимым протестом
10:5 на путь к язычникам не ходите Христос не зап- и означало, что они относились к этому месту, как к язычес-
рещал ученикам проповедовать язычникам или самарянам, кой земле.
если они встретят их по дороге, но сначала они должны 10:15 земле Содомской и Гоморрской Над этими
были нести благую весть избранному народу — иудеям из городами и их окрестностями суд был произведен без пре-
близлежащих местностей (ср. Рим. 1:16). дупреждения и с предельной суровостью. См. пояснения
10:6 к погибшим овцам дома Израилева Ср. 15:24; к Быт. 19:1-29.
Иер. 50:6. Иисус еще более конкретизировал очередность, 10:16 волков Это сравнение используется для обозна-
в которой должно быть проповедано Евангелие, чем тогда, чения лжепророков, которые преследуют истинных и ищут,
ОТ МАТФЕЯ 10:17 1414
16 w [Ôëï. 2:14-
змии, и w6просты, как голуби. 17 Осте- 16] 6 íåâèííûìè
тесь убивающих тело, души же не мо-
регайтесь же людей: ибо xони будут от- 17 x Ìô. 23:34; гущих убить; а oбойтесь более Того, Кто
Ìê. 13:9; Ëê. 12:11
давать вас в судилища и в синагогах сво- y Äåÿí. 5:40; может и душу и тело погубить в 8геен-
их будут yбить вас, 18 и zповедут вас к 22:19; 26:11 не. 29 Не две ли pмалые птицы продают-
18 z Äåÿí. 12:1;
правителям и царям за Меня, для сви- 2Òèì. 4:16
ся за 9ассарий? И ни одна из них не упа-
детельства перед ними и язычниками. 19 a Ìê. 13:11; Ëê. дет на землю без воли Отца вашего; 30
19 a 12:11, 12; 21:14, 15
Когда же будут предавать вас, не за- b Èñõ. 4:12; Èåð.
q
у вас же и волосы на голове все сочте-
ботьтесь, как или что сказать; ибо в тот 1:7 ны; 31 не бойтесь же: вы лучше многих
20 c 2Öàð. 23:2;
час bдано будет вам, что сказать, 20 cибо [2Òèì. 4:17]
малых птиц.
32 r
не вы будете говорить, но Дух Отца 21 d Ìèõ. 7:6; Ëê. Итак всякого, кто исповедает
21:16
вашего будет говорить в вас. 22 e Ìô. 24:9; Ëê.
Меня пред людьми, sтого исповедаю и
21 d
Предаст же брат брата на смерть, 21:17; Èí. 15:18
f [Äàí.12:12];
Я пред Отцем Моим Небесным; 33 tа кто
и отец — сына; и восстанут дети на ро- Ìô. 24:13; Ìê.
отречется от Меня пред людьми, 1отре-
дителей, и умертвят их; 22 и eбудете не- 13:13 кусь от того и Я пред Отцем Моим Не-
23 g Ìô. 2:13;
навидимы всеми за имя Мое; fпретер- Äåÿí. 8:1 h [Ìô.
бесным.
певший же до конца спасется. 23 gКогда 24:14; Ìê. 13:10]
i Ìô. 16:28
34 u
Не думайте, что Я пришел прине-
же будут гнать вас в одном городе, бе- 24 j Ëê. 6:40; Èí.
сти мир на землю; не мир пришел Я
гите в другой. Ибо истинно говорю вам: 15:20 принести, но меч, 35 ибо Я пришел vраз-
25 k Ìê. 3:22; Ëê.
не успеете hобойти городов Израиле- 11:15, 18, 19; Èí.
делить человека с отцом его, и дочь с
вых, iкак приидет Сын Человеческий. 8:48, 52 7 ÍÃ, ÃÒ матерью ее, и невестку со свекровью ее.
24 j Âååëüçåâóâ; ôè- 36
Ученик не выше учителя, и слуга ëèñòèìñêîå áî-
И wвраги человеку — домашние его.
не выше господина своего: 25 довольно æåñòâî, 4Öàð.1:2,
37 x
Кто любит отца или мать более, не-
3
для ученика, чтобы он был, как учитель 26 l Ìê. 4:22; Ëê.
жели Меня, не достоин Меня; и кто лю-
его, и для слуги, чтобы он был, как гос- 8:17; 12:2, 3; бит сына или дочь более, нежели Меня,
[1Êîð. 4:5]
подин его. kЕсли хозяина дома назвали 27 m Ëê. 12:3;
не достоин Меня; 38 yи кто не берет кре-
7
веельзевулом, не тем ли более домаш- Äåÿí. 5:20 ста своего и следует за Мною, тот не до-
28 n Ëê. 12:4;
них его? 26 lИтак не бойтесь их, ибо нет [1Ïåò. 3:14] 8 èëè 29 p Ëê. 12:6, 7 9 ìåäíàÿ ìîíåòà, ðàâíàÿ 1/16 äèíà-
ничего сокровенного, что не открылось àäó ðèÿ 30 q 1Öàð. 14:45; 2Öàð. 14:11; 3Öàð. 1:52; Ëê. 21:18;
Äåÿí. 27:34 32 r Ïñ. 118:46; Ëê. 12:8; [Ðèì. 10:9]
бы, и тайного, что не было бы узнано. s [Îòê. 3:5] 1 îòòîëêíó, îòäåëþ 33 t [Ìê. 8:38; Ëê.
27
Что говорю вам в темноте, mгово- 9:26]; 2Òèì. 2:12 34 u [Ëê. 12:49] 35 v Ìèõ. 7:6; Ìô.
10:21; Ëê. 12:53 36 w Ïñ. 40:10; 54:14; Èí. 13:18
рите при свете; и что на ухо слышите, o Èñ. 8:13; Ìô. 37 x Âòîð. 33:9; Ëê. 14:26 38 y [Ìô. 16:24; Ìê. 8:34;
проповедуйте на кровлях. 28 nИ не бой- 5:22; Ëê. 12:5 Ëê. 9:23; 14:27]

как бы разрушить Церковь (ср. 7:15; Лк. 10:3; Деян. 20:29). ятельства даже таких незначительных событий, как смерть
См. пояснение к Лк. 10:3. воробья («малой птицы»). Даже число волос на нашей го-
10:17 отдавать вас В данном контексте это выраже- лове находится под Его контролем (ст. 30). Другими слова-
ние значит «предать заключенного наказанию». Пресле- ми, Божье провидение управляет мельчайшими деталями
дование верующих часто являлось официальной полити- земной жизни. Это является величайшим подтверждением
кой правительства. Такие гонения дают возможность могущества Божьего.
проверить истинность Евангелия. Ср. Ин. 16:1-4; 2 Тим. 10:32 исповедает Меня Человек, который исповеду-
4:16. ет Христа своим Господом в своей жизни или, если необхо-
10:19 не заботьтесь См. пояснение к Лк. 12:11. димо, засвидетельствует это своей смертью, не останется
10:21-23 Ясно, что эти стихи имеют эсхатологическое без награды: Господь исповедует такого человека пред Бо-
значение, которое выходит далеко за рамки непосредствен- гом. См. пояснения к 13:20; 2Тим. 2:10-13.
ной миссии учеников. Скорее всего здесь говорится о пре- 10:33 См. пояснение к Лк. 12:9.
следованиях христиан перед Вторым пришествием Хрис- 10:34 не мир... но меч Хотя конечная цель Еванге-
та, о котором говорится в ст. 23. лия — мир с Богом (Ин. 14:27; Рим. 8:6), непосредствен-
10:22 претерпевший же до конца См. пояснение к ным следствием проповеди Евангелия часто является кон-
24:13. фликт. Обращение ко Христу может иметь своим резуль-
10:24 не выше Если страдал Учитель (Христос), то стра- татом натянутые отношения с родственниками (ст. 35, 36),
дать будут и Его ученики. Если гнали и хулили Учителя (Хри- гонения и даже мученичество. Следование за Христом
ста), то будут проклинать и Его служителей. Это было пред- предполагает желание преодолевать такие трудности (ст.
сказание гонений. Ср. Ин. 15:20. 32, 33, 37-39). И хотя Он называется «князем мира» (Ис.
10:25 веельзевулом Филистимляне поклонялись са- 9:6), среди следующих за Христом не будет никого, кто бы
тане. Это имя сатаны, князя тьмы (см. пояснения к 4Цар. думал, что Он призывает верующих избегать в жизни вся-
1:2; Лк. 11:15). кого конфликта.
10:28 бойтесь... Того Лишь Бог может «погубить в ге- 10:35, 36 Цитата из Мих. 7:6.
енне». Ср. 12:5. Гонители могут повредить только телу. 10:38 креста своего Здесь впервые в разговоре со
10:29 без воли Отца вашего Не просто «без Его ведо- Своими учениками Иисус упоминает слово «крест» (см.
ма»; Иисус говорит, что Бог контролирует время и обсто- пояснение к 16:21). В их воображении эти слова вызовут
1415 ОТ МАТФЕЯ 11:14
39 z Ìô. 16:25; Ìê.
стоин Меня. 39 zСберегший душу свою 8:35; Ëê. 9:24;
ходят, прокаженные очищаются и глу-
потеряет ее; а потерявший душу свою 17:33; Èí. 12:25 хие слышат, мертвые воскресают и fни-
40 a Ìê. 9:37; Ëê.
ради Меня сбережет ее. 9:48; Èí. 12:44;
щие благовествуют; 6 и блажен, кто gне
40 a
Кто принимает вас, принимает Ãàë. 4:14 соблазнится о Мне.
41 b 3Öàð. 17:10; 7h
Меня, а кто принимает Меня, прини- 4Öàð. 4:8
Когда же они пошли, Иисус начал
мает Пославшего Меня; 41 bкто прини- 42 c [Ìô. 25:40]; говорить народу об Иоанне: что смот-
Ìê. 9:41; Åâð.
мает пророка, во имя пророка, получит 6:10
реть ходили вы в пустыню? iтрость ли,
награду пророка; и кто принимает пра- ветром колеблемую? 8 Что же смотреть
ведника, во имя праведника, получит ÃËÀÂÀ 11 ходили вы? человека ли, одетого в мяг-
награду праведника. 42 cИ кто напоит 1 a
Ìô. 9:35; Ëê. кие одежды? Носящие мягкие одежды
23:5
одного из малых сих только чашею хо- b
2 Ëê. 7:18-35
находятся в чертогах царских. 9 Что же
лодной воды, во имя ученика, истинно c Ìô. 4:12; 14:3; смотреть ходили вы? пророка? Да, го-
Ìê. 6:17; Ëê. 9:7
говорю вам, не потеряет награды сво- 1 ÍÃ ïîñëàë îò ворю вам, jи больше пророка. 10 Ибо он
ей. ó÷åíèêîâ тот, о котором написано:
3 d Áûò. 49:10;

11
×èñ. 24:17; Âòîð.
И когда окончил Иисус настав- 18:15, 18; Äàí.
k
се, Я посылаю Ангела
9:24; Èí. 6:14
ления двенадцати ученикам 5 e Èñ. 29:18;
Моего пред лицем Твоим,
Своим, перешел оттуда aучить и пропо- 35:4-6; Èí. 2:23
f Ïñ. 21:27; Èñ.
который приготовит путь
ведывать в городах их. 61:1; Ëê. 4:18;
Твой пред Тобою.
Èàê. 2:5
Îòâåðæåíèå Èîàííà Êðåñòèòåëÿ 6 g Èñ. 8:14, 15; 11
Истинно говорю вам: из рожден-
Ëê. 7:19-30 [Ðèì. 9:32]; 1Ïåò.
2:8 ных женами не восставал больший
2b 7 h Ëê. 7:24 i [Åô.
Иоанн же, услышав cв темнице о 4:14]
Иоанна Крестителя; но меньший в
делах Христовых, 1послал двоих из уче- 9 j Ìô. 14:5; 21:26; Царстве Небесном больше его. 12 lОт
Ëê. 1:76; 20:6
ников своих 3 сказать Ему: Ты ли Тот, 10 k Ìàë. 3:1; Ìê.
дней же Иоанна Крестителя доныне
d
Который должен придти, или ожидать 1:2; Ëê. 1:76 Царство Небесное силою берется, и
12 l Ëê. 16:16
нам другого? 13 m Ìàë. 4:4-6
употребляющие усилие восхищают
4
И сказал им Иисус в ответ: пойди- 14 n Ìàë. 4:5; его, 13 mибо все пророки и закон про-
Ìô. 17:10-13; Ìê.
те, скажите Иоанну, что слышите и 9:11-13; Ëê. 1:17;
рекли до Иоанна. 14 И если хотите
видите: 5 eслепые прозревают и хромые Èí. 1:21 принять, он есть nИлия, которому
картину жестокой, унизительной смерти ( см. пояснение к 11:4 скажите Иоанну Он посылал учеников Иоанна
27:31). Он требовал от них абсолютной верности (вплоть до назад как живых свидетелей многих чудес. Ясно, что Он
физической смерти), призывая их к полному самоотверже- совершал чудеса в их присутствии, чтобы они могли расска-
нию тем самым воззванием, которое они должны были зать о том Иоанну. Они видели своими собственными гла-
провозглашать другим. Аналогичный призыв к безгранич- зами доказательства, что Он действительно Мессия (ср. Ис.
ной преданности Христу повторяется в 16:24; Мк. 8:34; Лк. 29:18, 19; 35:5-10). Но заметьте, что Он не давал Иоанну
9:23; 14:27. Для тех, кто приходит ко Христу с самозабвен- никаких дальнейших пояснений, зная, насколько сильна
ной верой, уготована вечная жизнь (ст. 39). была его вера (ср. 1Кор. 10:13).
10:40 Кто принимает вас, принимает Меня Христос 11:10 Цитата из Мал. 3:1.
живет в Своих людях. Они также приходят во имя Его как 11:11 меньший… больше его Иоанн Креститель был
Его посланники (2Кор. 5:20). Поэтому с ними должны обра- «больше» пророков Ветхого Завета, так как он своими
щаться, как обращались бы с Ним (ср. 18:5; 25:45; Лк. 9:48). глазами видел то и сам принимал участие в исполнении того,
10:41 во имя пророка… во имя праведника Здесь о чем они только пророчествовали (ст. 10, 13; ср. 1Пет. 1:10,
расширяется принцип ст. 40. Принять посланников Христа 11). Но все верующие после крестной смерти Иисуса «боль-
значит принять Его (ср. 25:40). ше» его, потому что они были сопричастны полному пони-
10:42 малых сих Это значит верующих. См. пояснения манию и претворению в жизнь того, что Иоанн гадательно
к 18:3-10; 25:40. предвидел, — искупительного действа Христа.
11:1 в городах их Т.е. в Галилее. Между тем, ученики 11:12 Царство Небесное силою берется Со времени
несли служение в иудейских городах и за пределами Гали- начала своего служения как проповедника Иоанн Крести-
леи (10:5, 6). тель возбудил у многих неприязнь. Будучи заключенным в
11:3 Ты ли Тот, Который должен придти, или ожи- темницу, Иоанн стал жертвой жестокости Ирода. Царствие
дать нам другого? Иоанн Креститель во время своей про- Небесное никогда не «берется» человеческой жестокос-
поведи представил Христа, как Того, Кто произведет жес- тью. Заметьте, что Матфей говорит «и употребляющие
токий суд и «солому сожжет огнем неугасимым» (3:12). усилие восхищают его», а Лука — «и всякий усилием вхо-
Понятно, что он был обескуражен ходом событий: он был дит в него» (Лк. 16:16). Таким образом, смысл этого стиха
заключен под стражу, а Христос служил, исцеляя, а не про- можно выразить такой фразой: «Царствие Небесное дос-
изводя суд, в Галилее, далеко от Иерусалима, города Царя, тигается усилием, и только неустанно прилагающий усилие
и не находил там теплого приема (ср. 8:34). Иоанн сомне- входит в него». Так Иисус еще раз подчеркивает сложность
вался, правильно ли он понимал действия Иисуса. Будет оши- попадания в Царствие Небесное (см. пояснения к 7:13, 14).
бочно воспринимать его вопрос, как колебание веры (ст. 7). 11.14 он есть Илия Т.е. это исполнение записанного
ОТ МАТФЕЯ 11:15 1416
15 o Ìô. 13:9; Ëê.
должно придти. 15 oКто имеет уши 8:8; Îòê. 2:7, 11,
u
будет в день суда, нежели вам. 23 И ты,
слышать, да слышит! 17, 29; 3:6, 13 Капернаум, до неба v5вознесшийся, до
16 p Ëê. 7:31
ада низвергнешься, ибо если бы в Со-
Îòâåðæåíèå ïîêîëåíèåì Èèñóñà 17 2 áóêâ. áèëè
ñåáÿ â ãðóäü доме явлены были силы, явленные в
Ëê. 7:31-35 19 q Ìô. 9:10 r Ëê.
тебе, то он оставался бы до сего дня;
7:35; Èí. 2:1-11
16 p 24
Но кому уподоблю род сей? Он 3 ïüÿíèöà 4 ÍÃ но говорю вам, wчто земле Содомской
äåëàìè
подобен детям, которые сидят на ули- 20 s Ëê. 10:13-15,
отраднее будет в день суда, нежели
це и, обращаясь к своим товарищам, 18 тебе.
17 21 t Èí. 3:6-8
говорят:
Ïðèçûâ ïðèéòè ê Èèñóñó
22 u Ìô. 10:15;
25 x
мы играли вам на свирели, и 11:24 В то время, продолжая речь,
23 v Èñ. 14:13;
вы не плясали; мы пели вам Ïëà÷. 2:1; Èåç. Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Гос-
печальные песни, и вы не 26:20; 31:14; поди неба и земли, что yТы утаил сие от
32:18, 24 5 ÍÃ áó-
2
рыдали. äåøü ëè âîçíå- мудрых и разумных zи открыл то мла-
ñåí äî íåáåñ? денцам; 26 ей, Отче! ибо таково было
18 Íåò, òû
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни 24 w Ìô. 10:15 Твое благоволение. 27 aВсе предано Мне
пьет; и говорят: в нем бес. 19 Пришел 25 x Ëê. 10:21, 22
y Ïñ. 8:3; 1Êîð.
Отцем Моим, и никто не знает Сына,
Сын Человеческий, ест и пьет; и гово- 1:19; [2Êîð. 3:14] кроме Отца; bи Отца не знает никто,
рят: вот человек, который любит есть и z Ìô. 16:17
кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
27 a Ìô. 28:18; 28
3
пить вино, qдруг мытарям и грешникам. Ëê. 10:22; Èí. Придите ко cМне все труждающие-
r
И оправдана премудрость 4чадами ее. 3:35; 13:3; 1Êîð. ся и обремененные, и Я успокою вас;
15:27 b Èí. 1:18; 29
возьмите иго Мое на себя dи научи-
Îòâåðæåíèå Õîðàçèíîì, Âèôñàèäîé 6:46; 10:15
28 c [Èí. 6:35-37] тесь от Меня, ибо Я 6кроток и eсмирен
è Êàïåðíàóìîì — Ëê. 10:12-15 29 d [Èí. 13:15];
сердцем, fи найдете покой душам ва-
Åô. 4:2; [Ôëï.
20 s
Тогда начал Он укорять города, 2:5; 1Ïåò. 2:21; шим; 30 gибо иго Мое благо, и бремя Мое
1Èí. 2:6] e Çàõ.
в которых наиболее явлено было сил 9:9; [Ôëï. 2:7, 8] легко.
Его, за то, что они не покаялись: 21 горе f Èåð. 6:16 6 ìÿ-

тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ãîê Ñïîð î ðàáîòå â ñóááîòó


30 g [1Èí. 5:3]
ибо если бы в Тире и Сидоне явлены Ìê. 2:23-28; Ëê. 6:1-5

12
ÃËÀÂÀ 12
были силы, явленные в вас, то давно бы В то время проходил aИисус в
1 a Ìê. 2:23; Ëê.
они во tвретище и пепле покаялись, 22 но 6:1-5 b Âòîð.
субботу засеянными полями;
говорю вам: Тиру и Сидону отраднее 23:25 ученики же Его взалкали и начали bсры-
в Мал. 4:5, 6 (см. 17:12, 13). Евреи знали, что Илия не умер называются мудрыми и разумными, а последователи Хри-
(ср. 4Цар. 2:11). Но это не говорит о том, что Иоанн — вер- ста — младенцами (ср. 18:3-10), но Бог открылся последо-
нувшийся Илия. Фактически Иоанн сам отрицал, что он — вателям Мессии и открыл Его истины. Ср. 13:10-17.
Илия (Ин. 1:21); но он пришел «в силе и духе Илии» (Лк. 11:26 ибо таково было Твое благоволение Ср. Лк.
1:17). Если бы они поверили, Иоанн был бы воплощени- 10:21, 22. Это яркое подтверждение Божьего владычества
ем пророчеств об Илии. См. пояснения к Мк. 9:13; Отк. над всеми делами людей. И в следующем далее стихе Хри-
11:5, 6. стос заявляет о том, что совершение Божьей воли поручено
11:16 подобен детям См.. пояснение к Лк. 7:32. Ему — это заявление было бы богохульством, если бы
11:19 ест и пьет См. пояснение к Лк. 7:34. Христос Сам не являлся Богом.
11:21 Горе тебе, Хоразин!.. Вифсаида! Оба эти горо- 11:28-30 Придите ко Мне все труждающиеся и об-
да находились близко к Капернауму, недалеко от северного ремененные В этом месте Писания отражается первая
побережья Галилейского моря. в Тире… Сидоне Это фи- заповедь блаженства (5:3). Заметьте, что это открытое
никийские города на Средиземноморском побережье. приглашение, адресованное всем, кто слышит, сформули-
Пророчество о разрушении Тира и Сидона из Иез. 26-28 ровано таким образом, что на это приглашение откликнутся
было исполнено в точности. лишь те, кто осознает свою духовную нищету и кто разоча-
11:22, 24 отраднее Это показывает, что неверующих рован в попытках спастись по закону. Упрямство людей
ожидают различные по степени наказания (см. пояснения таково, что без ниспосланного Богом духовного пробуж-
к 10:15; Мк. 6:11; Лк. 12:47, 48; Евр. 10:29). дения все грешники отказываются осознавать всю глуби-
11:23 Капернаум… вознесшийся… низвергнешься ну своей духовной нищеты. Поэтому, как говорит Иисус в
Капернаум, избранный Иисусом для проживания, подвер- ст. 27, наше спасение является результатом Божьего воз-
гся еще большему осуждению. Любопытно, что нигде нет действия. Истина Божьего избрания в ст. 27 не является не-
записей о том, чтобы люди этого города насмехались или совместимой со свободным предложением спасения всем
издевались над Христом, гнали Его из города или угрожали в ст. 28-30.
Его жизни. Безразличие ко Христу было еще хуже, чем все 11:29 найдете покой Т.е. покой от бесплодных попы-
грехи Содома вместе взятые (ср. 10:15). ток спастись путем исполнения закона (ср. Евр. 4:1-3, 6, 9-
11:25 мудрых и разумных… младенцам В этих сло- 11). Это означает постоянный покой в благодати Божьей,
вах присутствует сарказм: иудейские лидеры иронично которая не зависит от дел (ст. 30).
1417 ОТ МАТФЕЯ 12:18
3 c Èñõ. 31:15;
вать колосья и есть. 2 Фарисеи, увидев 35:2; 1Öàð. 21:6
11
Он же сказал им: кто из вас, имея
это, сказали Ему: вот, ученики Твои де- 4 d Èñõ. 25:30; одну овцу, если она в субботу упадет в
Ëåâ. 24:5 e Èñõ.
лают, чего не должно делать в субботу. 29:32; Ëåâ. 8:31;
яму, не возьмет ее и не вытащит?
3 12
Он же сказал им: разве вы не чита- 24:9 Сколько же лучше человек овцы!
5 f ×èñ. 28:9; [Èí.
ли, что сделал Давид, когда взалкал сам
c
7:22] 1 îñêâåðíÿ-
Итак можно в субботы делать добро.
и бывшие с ним? 4 как он вошел в дом þò
13
Тогда говорит человеку тому: протяни
6 g [2Ïàð. 6:18;
Божий и ел dхлебы предложения, кото- Èñ. 66:1; Ìàë.
руку твою. И он протянул, и стала она
рых не должно было есть ни ему, ни 3:1]; Ìô. 12:41, здорова, как другая.
42
бывшим с ним, eа только одним священ-
никам? 5 Или не читали ли вы в fзако-
7 h [1Öàð. 15:22;
Îñ. 6:6; Ìèõ.
Ôàðèñåè õîòÿò óáèòü Èèñóñà
не, что в субботы священники в храме 6:6-8]; Ìô. 9:13 Ìê. 3:6-12; Ëê. 6:11
8 2 ÍÃ, ÃÒ îïóñêàåò
14
1
нарушают субботу, однако невиновны? è Фарисеи же, выйдя, имели сове-
6 9 i Ìê. 3:1-6; Ëê.
Но говорю вам, что здесь gТот, Кто 6:6-11
щание против Него, как бы погубить
больше храма; 7 если бы вы знали, что 10 j Ëê. 13:14; 14:3; Его. Но Иисус, узнав, lудалился оттуда.
Èí. 9:16 15
значит: hмилости хочу, а не жертвы, то И последовало за Ним множество
не осудили бы невиновных, 8 ибо Сын 14 k Ïñ. 2:2; Ìô. 3
народа, и Он исцелил их всех 16 и nзап-
27:1; Ìê. 3:6; [Ëê.
Человеческий есть господин 2и суббо- 6:11]; Èí. 5:18;
ретил им объявлять о Нем, 17 да сбудет-
ты. 10:39; 11:53 ся реченное через пророка Исаию, ко-
15 l Ìô. 10:23;
торый говорит:
Ñïîð îá èñöåëåíèè â ñóááîòó Ìê. 3:7 m Ìô.
19:2 3 â ÍÃ ñëîâî
Ìê. 3:1-5; Ëê. 6:-10 íàðîäà çàêëþ÷å- 18
Сеo, Отрок Мой, Которого
íî â ñêîáêè, ïî-
9i
И, отойдя оттуда, вошел Он в си- òîìó êàê ñòàâèò- Я избрал, Возлюбленный
ñÿ ïîä ñîìíåíèå
нагогу их. 10 И вот, там был человек, 16 n Ìô. 8:4;
Мой, pКоторому благоволит
имеющий сухую руку. И спросили 9:30; 17:9 душа Моя. Положу дух
18 o Èñ. 42:1-4;
Иисуса, чтобы обвинить Его: jможно ли 49:3 p Ìô. 3:17;
Мой на Него, и возвестит
исцелять в субботы? 17:5 народам суд;
12:2 не должно делать в субботу В действительнос- 12:8 Сын Человеческий есть господин и субботы
ти закон не запрещает собирать в субботу зерно для пищи. Христос имел исключительную привилегию господствовать
Категорически было запрещено собирать в пригоршни не только над человеком установленными субботними пра-
зерно с соседского поля для удовлетворения мгновенно- вилами, но и над субботой как таковой, которая была уста-
го голода (Втор. 23:25). Что на самом деле было запрещено, новлена для служения Богу. И опять это являлось красно-
так это работа в субботу ради прибыли. Таким образом, речивым заявлением Христа о Своей Божьей природе — что
фермер не мог собирать урожай в субботу с целью получе- и привело в ярость фарисеев (ст. 14).
ния прибыли, но мог собрать лишь немного зерна для упот- 12:10 можно ли исцелять в субботы? Иудейские обы-
ребления в пищу. чаи запрещали применение медицины в субботу за исклю-
12:3 Он же сказал им Ответ Иисуса в ст. 3-8 указывает, чением тех случаев, когда в опасности находилась чья-либо
что закон о субботе не воспрещает удовлетворения есте- жизнь. Но ни один закон Ветхого Завета не запрещает при-
ственных потребностей (ст. 3, 4); служения Богу (ст. 5, 6); менения медицины, исцеления или совершения каких-либо
дел милосердия (ст. 7, 8). Он вновь подтвердил, что суббота других дел милосердия в субботу. Всегда законно делать
была сделана для блага человека и для славы Божьей. Она добро.
никогда не предназначалась быть ярмом рабства для Бо- 12:15 исцелил их всех См. пояснение к 9:35. На про-
жьего народа (Мк. 2:27). См. пояснение к Лк. 6:9. тяжении всей истории Ветхого Завета не было такого чело-
12:4 хлебы предложения Священные хлебы предло- века, который являл бы такую огромную исцеляющую силу.
жения — 12 хлебов, пекущихся каждую субботу, которые Физические исцеления были очень редким явлением в
должны были есть только священники (Лев. 24:5-9). Бог Ветхом Завете. Христос решил показать Свою природу
не был оскорблен поступком Давида, совершенным для Бога, исцеляя, воскрешая мертвых и освобождая людей от
удовлетворения естественной нужды, когда его люди бесов. Это не только демонстрировало власть Мессии над
страдали от голода (1Цар. 21:4-6). См. пояснения к Мк. физической и духовной сферами жизни, но в этом также
2:26; Лк. 6:30. проявлялось сострадание Бога к грешникам. См. поясне-
12:5 нарушают субботу, однако невиновны Т.е. свя- ние к Ин. 11:35.
щенники должны были делать свою работу в субботу, до- 12:16 и запретил им объявлять о Нем См. пояснение
казывая тем самым, что некоторые аспекты субботних ог- к 8:4. Здесь Христос озабочен потенциальным фанатизмом
раничений являются не незыблемыми духовными абсолю- тех, которые могли попытаться сделать из Него героя-ос-
тами, а только лишь указаниями, которые касаются цере- вободителя, образ которого создали раввины из проро-
мониальных особенностей закона. честв о Мессии (см. пояснение к ст. 18).
12:6 больше храма Это прямое заявление Христа о 12:18 Се, отрок Мой Стихи 18-20 взяты из Ис. 42:1-4,
Своей Божьей сущности. Господь Иисус был воплощением чтобы продемонстрировать (в противоположность типич-
Бога — Божьим жилищем в человеческом теле — намно- ным для первого века ожиданиям раввинов), что Мессия
го превосходящим строение, которое Бог просто посещал. придет не с какими-либо политическими программами,
12:7 милости хочу, а не жертвы Цитата из Ос. 6:6. См. военными кампаниями, а с кротостью и смирением, провоз-
пояснение к 9:13. глашая праведность даже для язычников.
ОТ МАТФЕЯ 12:19 1418
19 22 q Ìô. 9:32;
не воспрекословит, не [Ìê. 3:11]; Ëê.
Посему они будут вам судьями. 28 Если
возопиет, и никто не 11:14, 15 4 ÍÃ же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то
îïóñêàåò ñëåïîãî
услышит на улицах голоса è
u
конечно достигло до вас Царствие Бо-
Его; 23 r Ìô. 9:27; 21:9 жие. 29 vИли, как может кто войти в дом
20 24 s Ìô. 9:34;
трости надломленной не Ìê. 3:22; Ëê.
сильного и расхитить вещи его, если
переломит, и льна 11:15 5 ÍÃ, ÃÒ Âå- прежде не свяжет сильного? и тогда
åëüçåâóë, ôèëèñ-
курящегося не угасит, òèìñêîå áîæå-
расхитит дом его. 30 Кто не со Мною, тот
доколе не доставит суду ñòâî против Меня; и кто не собирает со
25 t Ìô. 9:4; Èí.
победы; 2:25; Îòê. 2:23
Мною, тот расточает.
21
и на имя Его будут уповать
народы. Ôàðèñåè ñîâåðøàþò íåèñêóïèìûé
ãðåõ — Ìê. 3:28, 29
Ôàðèñåè õóëÿò Äóõ Ñâÿòîé 31
Посему говорю вам: wвсякий грех
Ìê. 3:22-27; Ëê. 11:17-23 и хула простятся человекам, xа хула на
22 q
Тогда привели к Нему беснова- 28 u [Äàí. 2:44; Духа не простится человекам; 32 если кто
7:14; Ëê. 1:33];
того слепого и немого; и исцелил его, так 11:20; [17:20, 21;
y
скажет слово на Сына Человеческого,
что 4слепой и немой стал и говорить и 1Èí. 3:8] z
простится ему; если же кто скажет на
29 v Èñ. 49:24;
видеть. 23 И дивился весь народ и гово- [Ëê. 11:21-23] Духа Святаго, не простится ему ни в сем
рил: не это ли Христос, rсын Давидов? 31 w Ìê. 3:28-30; веке, ни в будущем.
24 s Ëê. 12:10; [Åâð. 33
Фарисеи же, услышав сие, сказа- 6:4-6; 10:26, 29; Или признайте дерево хорошим и
ли: Он изгоняет бесов не иначе, как си- 1Èí. 5:16] x Äåÿí. a
плод его хорошим; или признайте де-
7:51
лою 5веельзевула, князя бесовского. 32 y Ìô. 11:19; рево худым и плод его худым, ибо де-
25
Но Иисус, tзная помышления их, 13:55; Èí. 7:12, 52
z 1Òèì. 1:13
рево познается по плоду. 34 b6Порож-
сказал им: всякое царство, разделивше- 33 a Ìô. 7:16-18; дения ехиднины! как вы можете гово-
еся само в себе, опустеет; и всякий го- Ëê. 6:43, 44; [Èí. рить доброе, будучи злы? cИбо от из-
15:4-7]
род или дом, разделившийся сам в себе, 34 b Ìô. 3:7; бытка сердца говорят уста. 35 Добрый
не устоит. 26 И если сатана сатану изго- 23:33; Ëê. 3:7
c 1Öàð. 24:13; Èñ.
человек из 7доброго сокровища выно-
няет, то он разделился сам с собою: как 32:6; [Ìô. 15:18]; сит доброе, а злой человек из злого со-
же устоит царство его? 27 И если Я си- Ëê. 6:45; Åô. кровища выносит злое. 36 Говорю же
4:29; [Èàê. 3:2-
лою веельзевула изгоняю бесов, то сы- 12] 6 ïîòîìêè вам, что за всякое праздное слово, ка-
новья ваши чьею силою изгоняют? 35 7 ñåðäöà ñâîåãî кое скажут люди, дадут они ответ в
12:19 не воспрекословит, не возопиет Мессия не му они приписывали сатане действия, которые (и они это
будет возбуждать революцию или силой прокладывать себе знали) были Божьими (ст. 24; Мк. 3:22).
дорогу к власти. 12:32 простится ему Кто-либо, никогда не видевший
12:20 трости надломленной… льна курящегося проявлений Божьей силы Христа и никогда не находивший-
Тростник использовался пастухами для изготовления ма- ся рядом с Ним, мог отвергать Его в своем неведении и быть
ленького музыкального инструмента. Изношенный или прощен — через признание в неверии и через истинное
однажды надломленный, он был уже бесполезен. Коптящий покаяние. Даже такому фарисею, как Савл из Тарса, может
фитиль также был бесполезен, так как не давал света. Эти быть прощено «слово на Сына Человеческого» или пресле-
символы обозначают людей, которых мир считает беспо- дование Его последователей, так как его действие проис-
лезными. Труд Христа заключается в том, чтобы «восста- ходило от неведения (1Тим. 1:13). Но те, кто знает, что Его
новить» и «вновь зажечь» таких людей, а не «ломать» или слова истинны, и тем не менее отвергает Его, грешат про-
«гасить» их. Это говорит о Его нежном сострадании к самым тив Духа Святого, поскольку именно Дух Святой свидетель-
заблудшим. Он пришел не для того, чтобы поднять сильных ствует о Христе и делает Его истину известной нам (Ин.
на революцию, но чтобы проявить милосердие к самым 15:26; 16:14, 15). Нет прощения тем фарисеям, которые
немощным. Ср. 1Кор. 1:26-29. своими глазами видели Его чудеса, знали истинность Его
12:23 Сын Давидов См. пояснение к 1:1. слов, но по-прежнему хулили Духа Святого, так как они уже
12:24 веельзевула См. пояснение к 10:25. После всех отвергли все возможные откровения. См. пояснения к Евр.
проявлений Иисусом Своей сущности Бога, фарисеи объя- 6:4-6; 10:29.
вили о том, что Он был от сатаны. Это заявление было со- 12:36 всякое праздное слово Кажущееся самым не-
вершенно противоположно истине, и они это знали (см. значительным грехом малейшее движение языка несет в
пояснение к ст. 31; ср. 9:34; Мк. 3:22; Лк. 11:15). себе скрытое адское зло (ср. Иак. 3:6). За праздные слова,
12:28 достигло до вас Царствие Божие Именно так даже если в них отсутствует поругание святости Божьей,
и было. Царь был среди них, являя Свое могущество. Он каждый человек даст Богу полный отчет. Нет более вер-
показал его, демонстрируя Свою способность связывать ного признака, по которому можно определить «худое де-
сатану и его бесов (ст. 29). рево», чем «худой плод» речи (ст. 33, 35). Ядовитые змеи
12:31 хула на Духа Грех, которому Он противостоял, были известны своими ядовитыми устами, изобличающи-
состоял в умышленном отвержении фарисеями того, что ми злые сердца (ст. 34; Лк. 6:45). О каждом человеке су-
они знали от Бога (ср. Ин. 11:48; Деян. 4:16). Они не могли дят по его словам, потому что они показывают состояние
отвергать того, что совершал Святой Дух через Него, поэто- его сердца.
1419 ОТ МАТФЕЯ 13:2
38 d Ìô. 16:1; Ìê.
день суда: 37 ибо от слов своих оправ- 8:11; Ëê. 11:16; Èí.
занятым, выметенным и убранным;
45
даешься, и от слов своих осудишься. 2:18; 1Êîð. 1:22 тогда идет и берет с собою семь дру-
39 e Èñ. 57:3; Ìô.
гих духов, злейших себя, и, войдя, жи-
Ôàðèñåè òðåáóþò çíàìåíèÿ 16:4; Ìê. 8:38;
[Ëê. 11:29-32]; вут там; mи бывает для человека того
Ëê. 11:24-26, 29-32 Èí. 4:48
последнее хуже первого. Так будет и с
40 f Èîí. 2:1; Ëê.
38 d
Тогда некоторые из книжников и 24:46; Äåÿí. этим злым родом.
10:40; 1Êîð. 15:4
фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы
нам видеть от Тебя знамение.
41 g Èîí. 3:5; Ëê.
11:32 h Èåð. 3:11;
Èèñóñ è èñòèííûå áðàòüÿ
39
Но Он сказал им в ответ: род лу- Èåç. 16:51; [Ðèì. Ìê. 3:31-35
2:27] i Èîí. 3:5
46
кавый и eпрелюбодейный ищет знаме- 42 j 3Öàð. 10:1-13; Когда же Он еще говорил к наро-
2Ïàð. 9:1; Ëê. 11:31
ния; и знамение не дастся ему, кроме 43 k Ëê. 11:24-26
ду, nМатерь и oбратья Его стояли вне
знамения Ионы пророка; 40 fибо как l [Èîâ. 1:7; 1Ïåò. дома, желая говорить с Ним. 47 И некто
5:8]
Иона был во чреве кита три дня и три 45 m Ìê. 5:9; Ëê.
сказал Ему: вот Матерь pТвоя и братья
ночи, так и Сын Человеческий будет в 11:26; [Åâð. 6:4-8; Твои стоят вне, желая говорить с То-
10:26; 2Ïåò. 2:20-
сердце земли три дня и три ночи. 41 gНи- 22]
бою.
48
невитяне восстанут на суд с родом сим 46 n Ìê. 3:31-35; Он же сказал в ответ говоривше-
Ëê. 8:19:21 o Ìô.
и hосудят его, iибо они покаялись от про- 13:55; Ìê. 6:3;
му: кто Матерь Моя? и кто братья
поведи Иониной; и вот, здесь больше Èí. 2:12; 7:3, 5; Мои? 49 И, указав рукою Своею на уче-
Äåÿí. 1:14; 1Êîð.
Ионы. 42 jЦарица южная восстанет на 9:5; Ãàë. 1:19
ников Своих, сказал: вот матерь Моя и
суд с родом сим и осудит его, ибо она 47 p Ìô. 13:55, 56;
q
братья Мои; 50 ибо, rкто будет испол-
Èí. 2:12; Äåÿí. 1:14
приходила от пределов земли послу- 49 q Èí. 20:17;
нять волю Отца Моего Небесного, тот
шать мудрости Соломоновой; и вот, [Ðèì. 8:29] Мне брат, и сестра, и матерь.
50 r Èí. 15:14; [Ãàë.
здесь больше Соломона.
43 k
Когда нечистый дух выйдет из
5:6; 6:15; Êîë.
3:11; Åâð. 2:11]
Ïðèò÷à î ïî÷âàõ — Ìê. 4:1-20;
человека, то lходит по безводным мес- Ëê. 8:4-15

13
ÃËÀÂÀ 13
там, ища покоя, и не находит; 44 тогда a
Выйдя же в день тот из дома,
1 Ìô. 13:1-15; Ìê.
говорит: возвращусь в дом мой, отку- 4:1-12; Ëê. 8:4-10
Иисус aсел у моря. 2 bИ собра-
да я вышел. И, придя, находит его не- 2 b Ëê. 8:4 лось к Нему множество народа, так что
12:38 хотелось бы нам видеть от Тебя знамение Они обращением ко спасению. Только вечность откроет, сколь-
надеялись увидеть великое знамение (Лк. 11:16). Но вме- ко душ из того одного поколения в результате своего обра-
сто этого Он приводит им «знамение» из Писания. См. по- щения попали в Царствие Небесное.
яснения к 16:1; 21:21. 12:42 Царица южная См. 3Цар. 10:1-13. Царица Сав-
12:39 род лукавый и прелюбодейный Здесь говорит- ская пришла, чтобы увидеть славу Соломона (см. поясне-
ся о духовном блуде — неверности Богу (ср. Иер. 5:7, 8). ние к 6:29) и со временем поняла, что это слава Соломонова
12:40 три дня и три ночи Цитата из Ион. 2:1. Это выра- Бога (3Цар. 10:9).
жение — широко распространенный прием, использовав- 12:45 и бывает для человека того последнее хуже
шийся для того, чтобы подчеркнуть пророческое значение первого Проблема состоит в том, что злой дух найдет дом
данного промежутка времени. Такое выражение, как «сорок «незанятым» (ст. 44). Здесь говорится о тех, кто предпри-
дней и сорок ночей» (см. пояснение к 4:2), иногда может нимает попытку духовной реформы, не имея Духа Свято-
просто обозначать промежуток времени более месяца. «Три го внутри своего «дома». Изменение без возрождения не
дня и три ночи» — так говорилось о трех днях, чтобы подчер- даст результата и в итоге приведет к прежнему состоянию.
кнуть значение этого промежутка времени, а по иудейскому 12:46 братья Это единокровные братья Иисуса. Мат-
исчислению это подходящий способ обозначения периода фей умышленно упоминает их вместе с Марией, подчерки-
времени, включающего в себя части трех дней. Так, Христос вая тем самым, что они не были Его кузенами или сыновь-
был распят в пятницу, а Его Воскресение произошло в пер- ями Иосифа от предыдущего брака, как предполагали не-
вый день недели, что по еврейскому исчислению определя- которые отцы церкви. Его братья упоминаются во всех
ется как три дня и три ночи. Для определения времени смерти Евангелиях (Мк. 3:31; Лк. 8:19-21; Ин. 7:3-5). Матфей и Марк
Христа были разработаны различные сложные схемы, со- упоминают имена четырех братьев Иисуса и говорят, что у
гласно которым Христос был распят в среду или четверг. Него были также и сестры (13:55; Мк. 6:3).
Ошибка была допущена потому, что выражение «три дня и 12:48, 49 Он не отрекался от Своей земной семьи (Ин.
три ночи» воспринималось буквально. Знание подлинного 19:26, 27). Скорее Он подчеркивал превосходство и веч-
значения данного выражения не потребовало бы такого ность духовного родства (ср. 10:37). Кроме того, Его соб-
неверного толкования. См. пояснение к Лк. 13:32. ственная семья нуждалась в Нем как в Спасителе (ср. Ин.
12:41 Ниневитяне… покаялись См. пояснения к Ион. 7:5).
3:5-10. Покаяние ниневитян под воздействием проповеди 12:50 будет исполнять волю Отца Моего Небесно-
Ионы было одним из наиболее выдающихся духовных воз- го В этом месте не говорится о спасении делами. Исполне-
рождений за всю историю. Некоторые предполагали, что ние воли Божьей является основанием для спасения по
покаяние ниневитян прекратилось из-за недостатка спаса- благодати. См. пояснения к 7:21-27.
ющей веры, так как следующее поколение снова обрати- 13:1-52 Это третья из наиболее важных проповедей
лось к языческим богам (ср. Наум. 3:7, 8). Но из слов Иисуса записанных в Евангелии от Матфея (См. во Введении: Ис-
становится ясно, что покаяние при Ионе являлось истинным торические и теологические темы).
ОТ МАТФЕЯ 13:3 1420
2 c Ëê. 5:3
c
Он вошел в лодку и сел; а весь народ 3 d Ëê. 8:5
i
слухом услышите — и не
стоял на берегу. 8 e Áûò. 26:12; уразумеете, и глазами
3 Ìô. 13:23
И поучал их много притчами, гово- 9 f Ìô. 11:15; Ìê.
смотреть будете — и не
ря: dвот, вышел сеятель сеять; 4 и когда 4:9; Îòê. 2:7, 11,
j
увидите,
17, 29; 3:6, 13, 22 15
он сеял, иное упало при дороге, и нале- 11 g [Ìô. 11:25;
ибо kогрубело сердце людей
тели птицы и поклевали то; 5 иное упа- 16:17]; Ìê. 4:10, сих и ушами с трудом
11; [Èí. 6:65;
ло на места каменистые, где немного 1Êîð. 2:10; Êîë.
слышат, и глаза свои
было земли, и скоро взошло, потому что 1:27; 1Èí. 2:20,
l
сомкнули, да не увидят
27] 1 òàéíó ñêðû-
земля была неглубока. 6 Когда же взош- òûõ èñòèí
глазами и не услышат
ло солнце, увяло, и, как не имело кор- 12 h Ìô. 25:29; ушами, и не уразумеют
Ìê. 4:25; Ëê.
ня, засохло; 7 иное упало в терние, и вы- 8:18; 19:26
сердцем, и да не обратятся,
росло терние и заглушило его; 8 иное 14 i Èñ. 6:9, 10;
m2
чтобы Я исцелил их.
Èåç. 12:2; Ìê.
упало на добрую землю и принесло 4:12; Ëê. 8:10;
16
плод: одно во eсто крат, а другое в ше- Èí. 12:40; Äåÿí. Ваши же nблаженны очи, что ви-
28:26, 27; Ðèì.
стьдесят, иное же в тридцать. 9 fКто 11:8; [2Êîð. 3:14,
дят, и уши ваши, что слышат, 17 ибо ис-
имеет уши слышать, да слышит! 15] j [Èí. 3:36] тинно говорю вам, oчто многие проро-
10 15 k Ïñ. 118:70;
И, приступив, ученики сказали Çàõ. 7:11; 2Òèì.
ки и праведники желали видеть, что вы
Ему: для чего притчами говоришь им? 4:4; Åâð. 5:11 l Ëê. видите, и не видели, и слышать, что вы
11 19:42 m Äåÿí.
Он сказал им в ответ: для того, что 28:26, 27 2 ÍÃ, ÃÒ
слышите, и не слышали.
18 p
вам gдано знать 1тайны Царствия Не- à ß áû èñöåëèë Вы же выслушайте значение
16 n [Ïð. 20:12;
бесного, а им не дано; 12 hибо кто име- Ìô. 16:17]; Ëê.
притчи о сеятеле: 19 ко всякому, слуша-
ет, тому дано будет и приумножится, 10:23, 24; [Èí. ющему слово qо Царствии и не разуме-
20:29]
а кто не имеет, у того отнимется и то, 17 o Èí. 8:56; Åâð.
ющему, приходит лукавый и похищает
что имеет; 13 потому говорю им притча- 11:13; 1Ïåò. 1:10, 11 посеянное в сердце его — вот кого оз-
18 p Ìê. 4:13-20;
ми, что они видя не видят, и слыша не Ëê. 8:11-15
начает посеянное при дороге. 20 А посе-
слышат, и не разумеют; 14 и сбывается 19 q Ìô. 4:23 янное на каменистых местах означает
20 r Èñ. 58:2; Èåç.
над ними пророчество Исаии, которое 33:31, 32; Èí.
того, кто слышит слово и тотчас с радо-
говорит: 5:35 стью rпринимает его; 21 но не имеет в себе
13:3 притчами Притчи были обычной формой учения непослушания — духовную слепоту (ст. 13). тайны Цар-
для иудаизма. В греческом, в Септуагинте, слово «прит- ствия Небесного Тайны — это истины, которые были в
ча» встречается 45 раз. Притча — это длинная аналогия, прошлом сокрыты от всех и открылись в Новом Завете. См.
часто облеченная в форму рассказа. До этого момента пояснения к 1Кор. 2:7; 4:1; Еф. 3:4, 5. Многие специфичес-
Своего служения Иисус использовал много выразитель- кие доктрины Нового Завета называются «тайнами» (напри-
ных сравнений (ср. 5:13-16), но их смысл был предельно мер, Рим. 11:25; 1Кор. 15:51; Еф. 5:32; 6:19; Кол. 1:26, 27;
ясен в контексте Его учения. Притчи требовали толкова- 2Фес. 2:7; 1Тим. 3:9, 16).
ния (ср. ст. 36), и Иисус использовал их для того, чтобы 13:13 видя не видят Здесь, скорее всего, Матфей
скрыть истину от неверующих, делая ее в то же время предполагает, что причиной их собственного неверия явля-
понятной для учеников (ст. 11, 12). Если вспомнить служе- ется духовная слепота. Тем не менее Лк. 8:10 подчеркивает
ние Иисуса в Галилее, то мы увидим, что Он не говорил с инициативу Бога в сокрытии истины от этих неверующих («а
народом иначе, как притчами (ст. 34). Затемнение Иису- прочим в притчах, так что они, видя, не видят и, слыша, не
сом истины для неверующих было одновременно и судом разумеют» — ср. Ис. 6:9). Конечно же, и то и другое верно.
и актом милосердия. Судом это было, потому что Он дер- Однако мы не должны думать, что Бог ослепляет их, потому
жал их в темноте, которую они любили (ср. Ин. 3:19), но что испытывает радость от их гибели (ср. Иез. 33:11; см.
это было и актом милосердия, так как они уже отвергли пояснение к 23:37). Это ослепление можно рассматривать
свет и большее открытие правды только усилило бы их как акт милосердия, совершаемый для того, чтобы не уве-
осуждение. См. пояснение к ст. 13. личивать их осуждение (см. пояснение к ст. 3).
13:4 при дороге Поля окаймляли вытоптанные прохо- 13:14, 15 Цитаты из Ис. 6:9, 10 (см. пояснения там же).
жими и выжженные солнцем дороги. 13:17 многие… желали видеть Ср. Ин. 8:56; 1Пет. 1:9-
13:5 места каменистые Каменистая основа, покрытая 12.
очень тонким слоем почвы. Снаружи она выглядит плодо- 13:19 слово о Царствии Проповедь о том, как войти в
родной, но на самом деле слой почвы слишком тонок, чтобы Царствие Небесное, в число спасенных, т.е. Евангелие (ср.
поддерживать корневую систему растений, а каменистое «слово примирения» в 2Кор. 5:19). лукавый Это сатана. Ср.
основание не пропускает воду (ст. 21). 1Ин. 5:19. Благая весть никогда не проникает в глубину этих
13:7 терние Сорная трава, чьи корни все еще остава- душ и поэтому исчезает с поверхности их разума — таким
лись в земле после того, как она была вспахана. образом враг похищает ее.
13:11 вам дано Здесь Иисус ясно подтверждает, что, 13:20 местах каменистых Некоторые люди соверша-
с одной стороны, способность понимать истину — это ми- ют очень эмоциональное, поверхностное покаяние, но оно
лостивый дар Бога, дающийся свыше лишь избранным (ст. не настоящее. Они остаются заинтересованными до тех
11). С другой стороны, его лишены, им обойдены нечести- пор, пока не нужно чем-то жертвовать, а затем отвергают
вые. Они пожинают естественный плод своего неверия и Христа. См. пояснение к 1Ин. 2:19.
Притчи Иисуса

Притчи Матфей Марк Лука


1. Свеча под сосудом ................................................................... 5:14-16 ......... 4:21,22 ......... 8:16,17; 11:33-36
2. Мудрый человек строит на камне, а глупый — на песке. ....... 7:24-27 ................................ 6:47-49
3. Заплата из небеленой ткани на ветхой одежде ..................... 9:16 .............. 2:21 .............. 5:36
4. Молодое вино в ветхих мехах ................................................. 9:17 .............. 2:22 .............. 5:37, 38
5. Сеятель ..................................................................................... 13:3-23 ......... 4:2-20 ........... 8:4-15
6. Плевелы ................................................................................... 13:24-30 ..............................
7. Горчичное зерно ...................................................................... 13:31, 32 ....... 4:30-32 ......... 13:18, 19
8. Закваска ................................................................................... 13:33 ................................... 13:20, 21
9. Скрытое сокровище ................................................................ 13:44 ...................................
10. Драгоценная жемчужина ........................................................ 13:45, 46 ..............................
11. Невод ........................................................................................ 13:47-50 ..............................
12. Потерянная овца ...................................................................... 18:12-14 .............................. 15:3-7
13. Непрощающий раб .................................................................. 18:23-35 ..............................
14. Работники в винограднике ...................................................... 20:1-16 ................................
15. Два сына ................................................................................... 21:28-32 ..............................
16. Злые виноградари ................................................................... 21:33-45 ....... 12:1-12 ......... 20:9-19
17. Брачный пир ............................................................................. 22:2-14 ................................
18. Смоковница .............................................................................. 24:32-44 ....... 13:28-32 ....... 21:29-33
19. Мудрые и неразумные девы .................................................... 25:1-13 ................................
20. Таланты .................................................................................... 25:14-30 ..............................
21. Всходящее семя.............................................................................................. 4:26-29 .........
22. Отсутствующий хозяин ................................................................................... 13:33-37 .......
23. Заимодавец и два должника ................................................................................................. 7:41-43
24. Добрый самарянин ................................................................................................................ 10:30-37
25. Друг в нужде .......................................................................................................................... 11:5-13
26. Богатый безумец .................................................................................................................... 12:16-21
27. Бодрствующие рабы .............................................................................................................. 12:35-40
28. Верный и злой раб ................................................................................................................. 12:42-48
29. Бесплодная смоковница ........................................................................................................ 13:6-9
30. Великий пир ........................................................................................................................... 14:16-24
31. Постройка башни и готовящийся к войне царь .................................................................... 14:25-35
32. Потерянная драхма ............................................................................................................... 15:8-10
33. Блудный сын .......................................................................................................................... 15:11-32
34. Неверный управитель ............................................................................................................ 16:1-13
35. Богач и Лазарь ....................................................................................................................... 16:19-31
36. Ничего не стоящие рабы ........................................................................................................ 17:7-10
37. Настойчивая вдова ................................................................................................................ 18:1-8
38. Фарисей и мытарь .................................................................................................................. 18:9-14
39. Мины (фунты, серебро) ......................................................................................................... 19:11-27
ОТ МАТФЕЯ 13:22 1422
корня и непостоянен: когда настанет 21 s [Äåÿí. 14:22] Ïðèò÷à î ãîð÷è÷íîì çåðíå
s
скорбь или гонение за слово, тотчас tсо-
t Ìô. 11:6; 2Òèì.
1:15
Ìê. 4:30-32; Ëê. 13:18, 19
22 u Ìô. 19:23;
блазняется. 22 А посеянное vв тернии оз- Ìê. 10:23; Ëê.
31
Иную притчу предложил Он им,
начает того, uкто слышит слово, но за- 18:24; 1Òèì. 6:9; говоря: yЦарство Небесное подобно
2Òèì. 4:10 v Èåð.
бота века сего и обольщение богатства 4:3
зерну горчичному, которое человек взял
заглушает слово, и оно бывает бесплод- 23 w [Èí. 15:5]; и посеял на поле своем, 32 которое, хотя
Ôëï. 1:11; Êîë. 1:6
но. 23 Посеянное же на доброй земле оз- 30 x Ìô. 3:12
меньше всех семян, но, когда вырастет,
начает слышащего слово и разумеюще- бывает больше всех злаков и становится
го, который и бывает плодоносен, так z
деревом, так что прилетают птицы не-
что иной приносит wплод во сто крат, бесные и укрываются в ветвях его.
иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
Ïðèò÷à î çàêâàñêå — Ëê. 13:20, 21
Ïðèò÷à î ïøåíèöå è ïëåâåëàõ 33 a
Иную притчу сказал Он им: Цар-
24
Другую притчу предложил Он им, ство Небесное подобно закваске, кото-
говоря: Царство Небесное подобно рую женщина, взяв, положила в три
человеку, посеявшему доброе семя на 3
меры муки, доколе не bвскисло всё.
поле своем; 25 когда же люди спали, при- 34 c
Всё сие Иисус говорил народу
шел враг его и посеял между пшеницею 31 y [Èñ. 2:2, 3; притчами, и без притчи не говорил им,
Ìèõ. 4:1]; Ìê.
плевелы и ушел; 26 когда взошла зелень 4:30; Ëê. 13:18, 19
35
да сбудется реченное через пророка,
и показался плод, тогда явились и пле- 32 z Ïñ. 103:12; который говорит:
Èåç. 17:22-24;
велы. 27 Придя же, рабы домовладыки 31:3-9; Äàí. 4:9
сказали ему: господин! не доброе ли 33 a Ëê. 13:20, 21
b [1Êîð. 5:6; Ãàë.
d
отверзу в притчах уста
семя сеял ты на поле твоем? откуда же 5:9] 3 ìåðà, òî
Мои; eизреку сокровенное от
на нем плевелы? 28 Он же сказал им: æå ñàìîå, ÷òî è создания мира.
åâð. seah; ðàâíà
враг человека сделал это. А рабы ска-
зали ему: хочешь ли, мы пойдем, выбе-
ïðèìåðíî 2 ïå-
êàì.
Ðàçúÿñíåíèå ïðèò÷è î ïëåâåëàõ
34 ñ Ìê. 4:33, 34;
рем их? 29 Но он сказал: нет, — чтобы, Èí. 10:6; 16:25
36
Тогда Иисус, отпустив народ,
выбирая плевелы, вы не выдергали 35 d Ïñ. 77:2
e Ðèì. 16:25, 26;
вошел в дом. И, приступив к Нему, уче-
вместе с ними пшеницы; 30 оставьте ра- 1Êîð. 2:7; Åô.
ники Его сказали: изъясни нам притчу
сти вместе то и другое до жатвы; и во 3:9; Êîë. 1:26 о плевелах на поле.
38 f Ìô. 24:14; 37
время жатвы я скажу жнецам: соберите 28:19; Ìê. 16:15;
Он же сказал им в ответ: сеющий
прежде плевелы и свяжите их в снопы, Ëê. 24:47; Ðèì. доброе семя есть Сын Человеческий;
10:18; Êîë. 1:6 38 f
чтобы сжечь их, а пшеницу xуберите в g Áûò. 3:15; Èí. поле есть мир; доброе семя, это сыны
житницу мою. 8:44; Äåÿí. 13:10 Царствия, а плевелы — gсыны лукаво-
13:22 посеянное в тернии Эти люди обращаются ко предсказано включение язычников в Царствие Небес-
Христу, но не совершают настоящего покаяния. Они не ное.
могут расстаться с любовью к деньгам и миру (Иак. 4:4; 1Ин. 13:33 Царство Небесное подобно закваске Здесь
1:15-17; см. пояснения к 19:16-22). Царство Небесное сравнивается с дрожжами. Оно неза-
13:23 доброй земле Как есть три типа почв без плода, метно увеличивается в размерах и пропитывает все, с чем
а значит и без спасения, так есть три типа хороших плодо- оно соприкасается. Урок, который можно извлечь из этой
родных почв. Не все верующие одинаково плодоносны, но притчи, такой же, как и в притче о горчичном зерне. Неко-
приносят плод все (ср. 7:16; Ин. 15:8). торые толкователи предполагают, что закваска почти все-
13:25 плевелы Возможно, это плевел — тип сорняка, гда символизирует в Библии зло (см. пояснение к Мк. 8:15)
который очень сложно отличить от пшеницы, пока его го- и в этом месте она тоже должна быть связана со злом. Они
ловка не созреет вполне. В сельском хозяйстве посев считают, что закваска — это какое-то влияние зла внутри
плевелов на чьем-либо поле был способом, которым Царствия Небесного. Но такое понимание искажает слова
пользовались враги, чтобы полностью уничтожить чьи- Иисуса и не соответствует контексту, где Иисус неоднок-
либо средства к существованию. Этот пример иллюстри- ратно описывает Царство Божие как проникающее воз-
рует попытки сатаны обмануть Церковь путем смешива- действие.
ния своих детей с Божьими, делая иногда невозможным 13:34 и без притчи не говорил им На притяжении все-
для верующих отличать ложь от истины. Эта притча го дальнейшего служения Иисуса в Галилее Его учение
объясняется в ст. 36-43. состояло только из притчей.
13:32 деревом, так что прилетают птицы небес- 13:35 реченное чрез пророка Пророк в данном слу-
ные и укрываются в ветвях его Растения горчицы, ко- чае — это псалмопевец. См. Пс. 77:2.
торые растут в Палестине, иногда достигают 15 футов 13:37 сеющий Истинным сеятелем семени спасения
(4,5 м) в высоту — таких размеров достаточно для того, является Сам Господь. Только Он может дать силу для из-
чтобы птицы могли гнездиться на дереве. И это, несом- менения сердца. Он — Единственный, Который спасает
ненно, ссылка на некоторые места Ветхого Завета, грешников, а вовсе не проповеди и свидетельство верую-
включая Иез. 17:23; 31:6; Дан. 4:21, — места, в которых щих (Рим. 10:14).
1423 ОТ МАТФЕЯ 14:2
39 h Èîèë. 3:13;
го; 39 враг, посеявший их, есть диавол; Îòê. 14:15
печь огненную: там будет плач и скре-
h
жатва есть кончина века, а жнецы суть 41 i Ìô. 18:7; жет зубов.
2Ïåò. 2:1, 2
Ангелы. 40 Посему как собирают пле-
велы и огнем сжигают, так будет при
42 j Ìô. 3:12; Îòê.
19:20; 20:10
Ïðèò÷à î õîçÿèíå äîìà
k Ìô. 8:12; 13:50
кончине века сего: 41 пошлет Сын Чело- 43 l [Äàí. 12:3;
51
И спросил их 4Иисус: поняли ли вы
веческий Ангелов Своих, iи соберут из 1Êîð. 15:42, 43, всё это?
58] m Ìô. 13:9
Царства Его все соблазны и делающих 44 n Ôëï. 3:7, 8
Они говорят Ему: так, 5Господи!
беззаконие, 42 jи ввергнут их в печь ог- o [Èñ. 55:1; Îòê. 52
Он же сказал им: поэтому всякий
3:18]
ненную; kтам будет плач и скрежет зу- 46 p Ïð. 2:4; 3:14,
6
книжник, наученный 7Царству Небес-
бов; 43 lтогда праведники воссияют, как 15; 8:10, 19 ному, подобен хозяину, который выно-
47 q Ìô. 22:9, 10
солнце, в Царстве Отца их. mКто имеет 49 r Ìô. 25:32
сит из сокровищницы своей sновое и
уши слышать, да слышит! старое.
53
И, когда окончил Иисус притчи
Ïðèò÷à î ñêðûòîì ñîêðîâèùå сии, пошел оттуда.
44
Еще подобно Царство Небесное
сокровищу, скрытому на поле, которое, Îòâåðæåíèå â Íàçàðåòå — Ìê.6:1-6
54 t
найдя, человек утаил, и от радости о нем И, придя в отечество Свое, учил
идет и nпродает всё, что имеет, и oпоку- их в синагоге их, так что они изумля-
пает поле то. 51 4 ÍÃ îïóñêàåò лись и говорили: откуда у Него такая
È ñïðîñèë èõ
Èèñóñ 5 ÍÃ îïóñ- премудрость и силы? 55 uне плотников
Ïðèò÷à î äðàãîöåííîé æåì÷óæèíå êàåò Ãîñïîäè ли Он сын? не Его ли Мать называется
45 52 s Ïåñí. 7:13
Еще подобно Царство Небесное 6 Ó÷åíûé Âåòõî- Мария, и братья uЕго wИаков и
купцу, ищущему хороших жемчужин, ãî Çàâåòà 7 Èëè: 8
Иосий, и Симон, и Иуда? 56 и сестры
46 äëÿ Öàðñòâèÿ
который, найдя pодну драгоценную Íåáåñíîãî Его не все ли между нами? откуда же
жемчужину, пошел и продал всё, что 54 t Ïñ. 21:23; Ìô. у Него всё это? 57 И xсоблазнялись о
2:23; Ìê. 6:1; Ëê.
имел, и купил ее. 4:16; Èí. 7:15 Нем.
55 u Èñ. 49:7; Ìê. Иисус же сказал им: yне бывает про-
Ïðèò÷à î íåâîäå 6:3; [ Ëê. 3:23];
рок без чести, разве только в отечестве
Èí. 6:42 v Ìô.
47
Еще подобно Царство Небесное 12:46 w Ìê. 15:40
8 ÍÃ Èîñèô
своем и в доме своем. 58 И не zсовершил
неводу, закинутому в море и qзахватив- 57 x Ìô. 11:6; Ìê. там многих чудес по неверию их.
шему рыб всякого рода, 48 который, 6:3, 4 y Ëê. 4:24;
когда наполнился, вытащили на берег и, Èí. 4:44 Ñóùåñòâóþùåå ìíåíèå îá Èèñóñå
58 z Ìê. 6:5, 6;
сев, хорошее собрали в сосуды, а худое Èí. 5:44, 46, 47 Ìê. 6:14-16; Ëê. 9:7-9
выбросили вон. 49 Так будет при кончи-
не века: изыдут Ангелы, и rотделят злых
из среды праведных, 50 и ввергнут их в
1 a
ÃËÀÂÀ 14
Ìê. 6:14-29;
Ëê. 9:7-9
14 В то время aИрод четвертовлас-
тник услышал молву об Иису-
се 2 и сказал служащим при нем: это
13:43 воссияют, как солнце Ср. Дан. 12:3. Верующие 13:54 отечество Свое Т.е. Назарет.
уже сияют, так как они имеют Духа Христа и чудную весть 13:55 братья Его См. пояснение к 12:46. Тот факт, что
о спасении (5:16; 2Кор. 4:3-7). Мы воссияем еще больше во Иосиф не упоминается ни в одном из этих мест, скорее всего
славе Царства Христа и вечных небес (Рим. 8:16-23; Флп. говорит о том, что он уже умер.
3:20, 21; Отк. 19:7-9). 13:57 пророк… в доме своем Эта древняя пословица
13:44-46 Эти две притчи имеют сходный смысл. Обе созвучна современному высказыванию «чем ближе знаешь,
изображают спасение, как нечто сокрытое от большинства тем меньше почитаешь». Они слишком хорошо знали Иису-
людей (см. пояснение к ст. 11), но настолько ценное, что са мальчиком и молодым человеком из своего города — из
люди, которым оно открылось, готовы отдать все, что они этого они заключили, что Он не представлял из Себя ничего
имеют, чтобы обладать им. особенного. Стих 58 описывает печальный результат такого
13:47 неводу Иногда рыбу ловили большой специально отношения (ср. Мк. 6:4).
утяжеленной сетью, которую тащили по дну озера. Когда 13:58 И не совершил там многих чудес См. поясне-
такую сеть вытаскивали, ее содержимое нужно было отсор- ние к Мк. 6:5.
тировать. Также и на земле, среди людей, считающих себя 14:1-12 Описание казни Иоанна Крестителя также есть
верующими, есть и «хорошее» и «худое», которое будет в Мк. 6:14-29; ср. Лк. 9:7-9.
«отсортировано» на суде. 14:1 Ирод См. пояснение к 2:22. Это был Ирод Анти-
13:49 Ангелы Они служат Богу во время суда (ст. 41; па, правитель Галилеи. четвертовластник Один из четы-
2Фес. 1:7-10). рех правителей разделенного на части региона. После
13:52 выносит из сокровищницы своей новое и ста- смерти Ирода Великого Палестина была поделена между
рое Ученики не должны были отвергать старое ради нового. его сыновьями. Тем не менее Матфей называет Ирода
Скорее то, что они почерпнули из притчей Иисуса, должно «царь» (ст. 9), так как это был титул, под которым он был
было восприниматься в свете старых истин и наоборот. известен среди галилеян.
ОТ МАТФЕЯ 14:3 1424
3 b Ìô. 4:12; Ìê.
Иоанн Креститель; он воскрес из мер- 6:17; Ëê. 3:19, 20
ученики Его и сказали: место здесь пу-
твых, и потому чудеса делаются им. 4 c Ëåâ. 18:16; стынное и время уже позднее; отпусти
20:21
народ, чтобы они пошли в селения и ку-
Ðàññêàç îá óáèéñòâå Èîàííà 5 d Ìô. 21:26; Ëê.
20:6 пили себе пищи.
Êðåñòèòåëÿ — Ìê. 6:17-29 13 e Ìô. 10:23; 16
Но Иисус сказал им: не нужно им
12:15; Ìê. 6:32-
3b
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал 44; Ëê. 9:10-17; идти; вы дайте им есть.
Èí. 6:1, 2 17
его и посадил в темницу за Иродиаду, 14 f Ìô. 9:36; Ìê.
Они же говорят Ему: у нас здесь
жену Филиппа, брата своего, 4 потому 6:34 только пять хлебов и две рыбы.
15 g Ìê. 6:35; Ëê. 18
что Иоанн говорил ему: cне должно тебе 9:12
Он сказал: принесите их Мне
иметь ее. 5 И хотел убить его, но боял- сюда. 19 И велел народу возлечь на тра-
ся народа, dпотому что его почитали за ву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воз-
пророка. зрел на небо, hблагословил и, прело-
6
Во время же празднования дня мив, дал хлебы ученикам, а ученики
рождения Ирода дочь Иродиады пля- народу. 20 И ели все и насытились; и
сала перед собранием и угодила Ироду, набрали оставшихся кусков двенад-
7
посему он с клятвою обещал ей дать, цать коробов полных; 21 а евших было
чего она ни попросит. около пяти тысяч человек, кроме жен-
8
Она же, по наущению матери сво- щин и детей.
ей, сказала: дай мне здесь на блюде
голову Иоанна Крестителя. Èèñóñ èäåò ïî âîäå
9
И опечалился царь, но, ради клят- Ìê. 6:45-52; Èí. 6:14-21
22
вы и возлежащих с ним, повелел дать И тотчас 1понудил Иисус учени-
ей, 10 и послал отсечь Иоанну голову в ков Своих войти в лодку и отправить-
темнице. 11 И принесли голову его на ся прежде Его на другую сторону, пока
блюде и дали девице, а она отнесла ма- 19 h 1Öàð. 9:13;
Он отпустит народ. 23 iИ, отпустив на-
тери своей. 12 Ученики же его, придя, Ìô. 15:36; 26:26; род, Он взошел на гору помолиться
Ìê. 6:41; 8:7;
взяли тело его и погребли его; и пошли, 14:22; Ëê. 24:30;
наедине; и jвечером оставался там один.
24
возвестили Иисусу. Äåÿí. 27:35; А лодка была уже на 2средине моря,
[Ðèì. 14:6]
и ее било волнами, потому что ветер был
Íàñûùåíèå 5000 ÷åëîâåê 22 1 ïðèãëàñèë,
íàñòîÿë противный.
Ìê. 6:31-44; Ëê. 9:11-17; Èí. 6:1-13 23 i Ìê. 6:46; Ëê. 25
В четвертую же стражу ночи по-
9:28; Èí. 6:15
13 e
И, услышав, Иисус удалился от- j Èí. 6:16 шел к ним Иисус, идя по морю. 26 И
24 2 ÍÃ íàõîäè-
туда на лодке в пустынное место один; ëàñü íà ðàññòîÿ-
ученики, увидев Его kидущего по морю,
а народ, услышав о том, пошел за Ним íèè â íåñêîëüêî встревожились и говорили: это призрак;
êèëîìåòðîâ
из городов пешком. 14 И, выйдя, Иисус 26 k Èîâ. 9:8
и от страха вскричали.
27
увидел множество людей и fсжалился 27 l Äåÿí. 23:11; Но Иисус тотчас заговорил с
27:22, 25, 36
над ними, и исцелил больных их. 15 gКог- 3 âîñïðÿíüòå äó- ними и сказал: l3ободритесь; это Я, не
да же настал вечер, приступили к Нему õîì бойтесь.
14:3 Иродиаду, жену Филиппа, брата своего Иро- 14:9 ради клятвы Обещание, скрепленное клятвой,
диада была дочерью Аристобула, еще одного сына Иро- считалось священным и незыблемым (см. пояснение к
да Великого; поэтому, когда она вышла замуж за Филип- 5:34) — особенно, если оно было дано правящим монар-
па, она вышла замуж за брата своего отца. Арест Иоан- хом. Ирод был широко известен своей двуличностью, и он
на был вызван тем, что Ирод Антипа (еще один дядя был озабочен не честностью, а чисто внешней стороной
Иродиады) убедил Иродиаду оставить своего мужа (его дела. Он не хотел попасть в затруднительное положение
брата), чтобы выйти замуж за него, Ирода (Мк. 6:17). перед своими гостями.
Таким образом, в нарушение Лев. 18:16 было соверше- 14:12 погребли его В пещере (Мк. 6:29).
но кровосмешение. Иоанн, крайне возмущенный тем, что 14:13 а народ… пошел за Ним из городов пешком
правитель Израиля открыто совершал такой грех, сурово Они прошли огромное расстояние пешком, чтобы достичь
обличал Ирода (ст. 4), за что был заключен в темницу, а того уединенного места, куда Он приплыл на лодке.
затем убит (Мк. 6:14-29). 14:14 сжалился См. пояснение к 9:36.
14:6 дочь Иродиады Саломея, дочь Филиппа и Ироди- 14:16 вы дайте им есть Иисус знал, что они не имели
ады. Как утверждает иудейский историк Иосиф Флавий, она достаточно пищи, чтобы накормить народ. Он хотел, что-
вышла замуж за другого сына (брата ее собственного отца бы они это установили точно, чтобы этим было ясно засви-
и дядю ее матери) Ирода Великого, продолжая таким об- детельствовано, что Его силой совершено чудо (ст. 17, 18).
разом череду кровосмешений в этой семье. См. 16:9, 10.
14:8 по наущению матери своей См. пояснение к 14:24 било волнами См. пояснения к 8:24, 27.
ст. 6. 14:25 четвертую же стражу С 3 до 6 часов утра.
1425 ОТ МАТФЕЯ 15:17
28 30 4 â ÍÃ ñëîâî 5
Петр сказал Ему в ответ: Госпо- ñèëüíûé çàêëþ-
А вы говорите: eесли кто скажет отцу
ди! если это Ты, повели мне придти к ÷åíî â ñêîáêè, или 1матери: дар Богу то, чем бы ты от
ïîòîìó êàê ñòà-
Тебе по воде. âèòñÿ ïîä ñîìíå-
меня пользовался, 6 тот может и не по-
29
Он же сказал: иди. И, выйдя из íèå чтить отца своего или мать свою; таким
31 m Ìô. 6:30;
лодки, Петр пошел по воде, чтобы по- 8:26
образом вы устранили 2заповедь Бо-
дойти к Иисусу, 30 но, видя 4сильный 33 n Ïñ. 2:7; Ìô. жию преданием вашим. 7 fЛицемеры!
16:16; 26:63; Ìê.
ветер, испугался и, начав утопать, зак- 1:1; Ëê. 4:41; Èí.
хорошо пророчествовал о вас Исаия,
ричал: Господи! спаси меня. 1:49; 6:69; 11:27; говоря:
31 Äåÿí. 8:37; Ðèì.
Иисус тотчас простер руку, под- 1:4 5 ÍÃ îïóñêàåò
83
держал его и говорит ему: mмаловерный! ïîäîøëè è приближаются ко Мне gлюди
34 o Ìê. 6:53; Ëê.
зачем ты усомнился? 32 И, когда 5вошли 5:1 6 ÍÃ â çåìëþ
сии устами своими, и чтут
они в лодку, ветер утих. îêîëî Меня языком, сердце же их
33 36 p [Ìê. 5:24-
Бывшие же в лодке подошли, по- 34]; q Ìô. 9:20;
далеко отстоит от Меня;
9
клонились Ему и сказали: истинно nТы Ìê. 3:10; [Ëê. но тщетно чтут Меня, hуча
6:19]; Äåÿí. 19:12
Сын Божий. учениям, заповедям
ÃËÀÂÀ 15 человеческим.
Èñöåëåíèå ìíîãèõ — Ìê. 6:53-56 1 a
Ìê. 7:1; Èí.
34 o
И, переправившись, прибыли 6в 1:19; Äåÿí. 25:7 10 i
И, призвав народ, сказал им: слу-
b
2 Ìê. 7:5;
землю Геннисаретскую. 35 Жители того 4 c Èñõ. 20:1, 12; шайте и разумейте! 11 jне то, что входит
места, узнав Его, послали во всю окре- Ëåâ. 19:3; [Âòîð. в уста, оскверняет человека, но то, что
5:16]; Ïð. 23:22;
стность ту и принесли к Нему всех боль- [Åô. 6:2, 3] d Èñõ. выходит из уст, оскверняет человека.
ных, 36 и просили Его, чтобы только 21:17; Ëåâ. 20:9; 12
Тогда ученики Его, приступив,
Âòîð. 27:164 Ïð.
p
прикоснуться к краю одежды Его; qи 20:20; 30:17 сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи,
которые прикасались, исцелялись. услышав слово сие, соблазнились?
13
Он же сказал в ответ: kвсякое ра-
Ñïîð î òðàäèöèÿõ — Ìê. 7:1-23 стение, которое не Отец Мой Небесный
15 Тогда приходят к Иисусу-
Иерусалимские aкнижники и
фарисеи и говорят: 2 bзачем ученики
5 e Ìê. 7:11, 12
6 1 â ÍÃ îòñóòñòâó-
åò ìàòåðè 2 ÍÃ
насадил, искоренится; 14 оставьте их:
l
они — слепые вожди слепых; а если
слепой ведет слепого, то оба упадут в
ñëîâî
Твои преступают предание старцев? 7 f Ìê. 7:6
яму.
15 m
ибо не умывают рук своих, когда едят 8 g Ïñ. 77:36; Èñ. Петр же, отвечая, сказал Ему:
29:13; Èåç. 33:31
хлеб. 3 â ÍÃ îòñóòñòâó- изъясни нам притчу сию.
3 16
Он же сказал им в ответ: зачем и åò Ïðèáëèæàþò- Иисус сказал: nнеужели и вы еще
ñÿ êî Ìíå ëþäè
вы преступаете заповедь Божию ради ñèè óñòàìè ñâîè-
не разумеете? 17 еще ли не понимаете,
предания вашего? 4 Ибо Бог запове- ìè è 11 j [Äåÿí. 10:15; Ðèì. 14:14, 17, 20; 1Òèì. 4:4; Òèò. 1:15]
9 h Èñ. 29:13; [Êîë. 13 k [Èñ. 60:21; 61:3; Èí. 15:2; 1Êîð. 3:12, 13] 14 l Èñ.
дал: cпочитай отца и мать; и: dзлосло- 2:18-22]; Òèò. 1:14 9:16; Ìàë. 2:8; Ìô. 23:16, 24; Ëê. 6:39; Ðèì. 2:19
вящий отца или мать смертью да умрет. 10 i Ìê. 7:14 15 m Ìê. 7:17 16 n Ìô. 16:9; Ìê. 7:18

14:33 Ты Сын Божий Ср. 27:43, 54. 15:6 вы устранили заповедь Божию преданием ва-
14:34 землю Геннисаретскую Это земля вокруг горо- шим См. пояснение к Мк. 7:13.
да на северо-западном побережье Галилейского моря. 15:8, 9 Цитата из Ис. 29:13.
14:36 краю одежды Его См. пояснение к 9:20. 15:11 то, что выходит из уст, оскверняет челове-
15:2 предание старцев Это была основная часть зако- ка Люди могли формально осквернить себя (в соответ-
на, дополнявшего Библию, существовавшая только в уст- ствии с Ветхим Заветом) тем, что съедят что-либо нечи-
ной форме и появившаяся только во время вавилонского стое, но они осквернят себя духовно, говоря что-либо
плена. Позднее, примерно в конце второго столетия, она греховное (ср. Иак. 3:6). Здесь Иисус проводит четкую
была внесена в Мишну. Закон Моисея не содержал никаких границу между формальными требованиями закона и его
указаний о том, что нужно было мыть руки перед едой, кроме незыблемыми духовными стандартами. С церемониаль-
как для священников, которые должны были омывать все ным осквернением можно было бороться церемониаль-
тело перед употреблением в пищу святынь (Лев. 22:6, 7). ными средствами. Но духовное осквернение развращает
15:3 преступаете Этот грех в ст. 4-6 сравнивается с душу человека.
умышленным непочитанием родителей. Заповеди Божии 15:14 оставьте их Этот суровый суд — проявление
были совершенно ясны (цитаты из Исх. 20:12; 21:17; Втор. Божьего гнева. Эти строки означают оставление Богом, что
5:16); но, чтобы обойти их, некоторые люди заявляли, что подобно описанному в Рим. 1:18-32 — «предал их Бог» (см.
они не могут оказывать своим родителям финансовую по- пояснения там же). Ср. Ос. 4:17.
мощь, так как уже пожертвовали определенную сумму Богу, 15:15 притчу сию Т.е. ст. 11. Эту «притчу» не трудно
который больше родителей. Раввины одобряли такое ис- понять, но даже для учеников было сложно принять ее.
ключение из заповедей Моисея и, таким образом, устраня- Даже годы спустя Петру все еще сложно было принять тот
ли Божий закон (ст. 6). факт, что вся пища является чистой (Деян. 10:4).
ОТ МАТФЕЯ 15:18 1426
17 o[1Êîð. 6:13]
что oвсё, входящее в уста, проходит в 18 p [Ìô. 12:34];
сел там. 30 yИ приступило к Нему мно-
чрево и извергается вон? 18 а pисходящее Ìê. 7:20; [Èàê. жество народа, имея с собою хромых,
3:6]
из уст — из сердца исходит — сие ос- 19 q Áûò. 6:5; 8:21;
слепых, немых, 4увечных и иных мно-
кверняет человека, 19 qибо из сердца ис- Ïð. 6:14; Èåð. гих, и повергли их к zногам Иисусовым;
17:9; Ìê. 7:21;
ходят злые помыслы, убийства, прелю- [Ðèì. 1:29-32;
и Он исцелил их; 31 так что народ дивил-
бодеяния, любодеяния, кражи, лжесви- Ãàë. 5:19-21] ся, видя немых говорящими, 5увечных
21 r Ìê. 7:24-30
детельства, хуления — 20 это оскверня- 22 s Ìô. 1:1; 22:41,
здоровыми, хромых ходящими и слепых
ет человека; а есть неумытыми рука- 42 видящими; и aпрославлял Бога Израи-
24 t Ìô. 10:5, 6;
ми — не оскверняет человека. [Ðèì. 15:8]
лева.
26 u Ìô. 7:6; Ôëï.
Èèñóñ èñöåëÿåò äî÷ü ÿçû÷íèöû 3:2 Íàñûùåíèå 4000 ÷åëîâåê — Ìê. 8:1-10
Ìê. 7:24-30 28 v Ëê. 7:9
29 w Ìô. 15:29-31;
32 b
Иисус же, призвав учеников Сво-
21 r Ìê. 7:31-37 x Ìô.
И, выйдя оттуда, Иисус удалил- 4:18
их, сказал им: жаль Мне народа, что
ся в страны Тирские и Сидонские. 22 И уже три дня находятся при Мне, и не-
вот, женщина Хананеянка, выйдя из чего им есть; отпустить же их неевши-
тех мест, кричала Ему: помилуй меня, ми не хочу, чтобы не ослабели в доро-
Господи, sсын Давидов, дочь моя же- ге.
33 c
стоко беснуется. И говорят Ему ученики Его: от-
23
Но Он не отвечал ей ни слова. куда нам взять в пустыне столько хле-
И ученики Его, приступив, проси- бов, чтобы накормить столько народа?
34
ли Его: отпусти ее, потому что кричит Говорит им Иисус: сколько у вас
за нами. хлебов?
24
Он же сказал в ответ: tЯ послан Они же сказали: семь, и немного ры-
только к погибшим овцам дома Изра- 30 y Èñ. 35:5, 6; бок.
35
илева. Ìô. 11:5; Ëê. 7:22
z Ìê. 7:25; Ëê.
Тогда велел народу возлечь на
25
А она, подойдя, кланялась Ему и 7:38; 8:41; 10:39 землю. 36 И, dвзяв семь хлебов и
говорила: Господи! помоги мне. 4 êàëåê
рыбы, eвоздал благодарение, прело-
26 31 a Ëê. 5:25, 26;
Он же сказал в ответ: нехорошо 19:37, 38 5 êàëåê мил и дал ученикам Своим, а ученики
взять хлеб у детей и бросить uпсам. 32 b Ìê. 8:1-10 народу. 37 И ели все и насытились; и
27 33 c 4Öàð. 4:43
Она сказала: так, Господи! но и 36 d Ìô. 14:19; набрали оставшихся кусков семь кор-
псы едят крохи, которые падают со сто- 26:27; Ëê. 22:17, зин полных, 38 а евших было четыре
19; Èí. 6:11, 23;
ла господ их. Äåÿí. 27:35; тысячи человек, кроме женщин и
28
Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, [Ðèì. 14:6]
e 1Öàð. 9:13; Ëê.
детей. 39 fИ, отпустив народ, Он во-
женщина! vвелика вера твоя; да будет 22:19 шел в лодку и прибыл в пределы
тебе по желанию твоему. И исцелилась 39 f Ìê. 8:10 6 ÍÃ 6
Магдалинские.
Ìàãàäàíñêèå
дочь ее в тот час.
ÃËÀÂÀ 16 Ñïîð î çíàìåíèÿõ ñ íåáåñ
Èñöåëåíèå ìíîãèõ — Ìê. 7:31-37 1 a Ìô. 12:38; Ìê.
Ìê. 8:11, 12

16
29 w 8:11; Ëê. 11:16;
Перейдя оттуда, xпришел Иисус 12:54-56; 1Êîð.
И приступили aфарисеи и сад-
к морю Галилейскому и, взойдя на гору, 1:22 дукеи и, искушая Его, просили
15:22 Сын Давидов См. пояснение к 1:1. тия должны были происходить в Десятиградии (см. по-
15:24 погибшим овцам дома Израилева См. поясне- яснение к 4:25).
ние к 10:6. 15:33 откуда нам взять в пустыне столько хлебов
15:26 хлеб у детей Погибшая овца Израиля должна Неудивительно, что наш Господь назвал их маловерами
быть накормлена прежде «псов» (см. пояснение к 10:5). (8:26; 14:31; 16:8; 17:20), когда они задали этот вопрос после
Христос употребил здесь слово, обозначающее домашнее недавнего насыщения 5 тыс. человек (14:13-21).
животное. Его слова, обращенные к этой женщине, не дол- 15:34 См. пояснение к 14:16. И опять Господь застав-
жны восприниматься как проявление черствости или бес- ляет их для свидетельства признать, насколько мало пищи
чувственности. Фактически, Он нежно подводил ее к тому, они имели по сравнению с количеством народа. Здесь ясно
чтобы она выразила свою веру (ст. 27). показано, что насыщение — это чудесное доказательство
15:29 пришел... к морю Галилейскому Он факти- Его Божьей природы.
чески прошел на север от Тира до Сидона и затем сменил 15:38 четыре тысячи Христос завершил свое служение
направление и пошел не восточным побережьем Галилеи, в Галилее насыщением 5 тыс. (14:13-21). Здесь Он завер-
а через Десятиградие (Мк. 7:31), преимущественно язы- шает Свое служение в языческой местности насыщением
ческий регион. Возможно, Он пошел этим маршрутом, 4 тыс. Позже Он завершает Свое служение в Иерусалиме
чтобы миновать территорию, находившуюся под управ- трапезой с учениками.
лением Ирода Антипы (ср. 14:1, 2). Последующие собы- 16:1 знамение с неба См. пояснение к 12:38. В этот
1427 ОТ МАТФЕЯ 16:18
3 1 ÍÃ îïóñêàåò
показать им знамение с неба. 2 Он же ëèöåìåðû
сказал Я вам: берегитесь 5закваски фа-
сказал им в ответ: вечером вы говори- 4 b Ïð. 30:12; Ìô. рисейской и саддукейской? 12 Тогда они
12:39; Ëê. 11:29;
те: будет вёдро, потому что небо крас- 24:46 2 ÍÃ
поняли, что Он говорил им беречься не
но; 3 и поутру: сегодня ненастье, пото- îïóñêàåò ïðîðî- закваски хлебной, но учения фарисей-
êà
му что небо багрово. 1Лицемеры! раз- 5 c Ìê. 8:14
ского и саддукейского.
личать лице неба вы умеете, а знамений 6 d Ìê. 8:15; Ëê.
времен не можете. 4 bРод лукавый и пре- 12:1 3 äðîææåé Ðàñêðûòèå Ëè÷íîñòè Öàðÿ
любодейный знамения ищет, и знаме-
8 4 ÍÃ íå èìåëè
õëåáà
Ìê. 8:27-30; Ëê. 9: 18-21
9 e Ìô. 14:15-21; 13
ние не дастся ему, кроме знамения Ìê. 6:30-44; Ëê.
Придя же в страны Кесарии Фи-
Ионы 2пророка. И, оставив их, отошел. 9:10-17; Èí. 6:1-14 липповой, Иисус спрашивал учеников
10 f Ìô. 15:32-38;
Своих: gза кого люди почитают Меня,
Óäàëåíèå Èèñóñà — Ìê. 8:13-21 Ìê. 8:1-9
11 5 äðîææåé Сына Человеческого?
5c 14
Переправившись на другую сторо- Они сказали: hодни за Иоанна
ну, ученики Его забыли взять хлебов. Крестителя, другие за Илию, а иные за
6
Иисус сказал им: dсмотрите, береги- Иеремию, или за iодного из пророков.
15
тесь 3закваски фарисейской и саддукей- Он говорит им: а jвы за кого почи-
13 g Ìê. 8:27; Ëê.
ской. 9:18
таете Меня?
7 16
Они же помышляли в себе и гово- 14 h Ìê. 14:2; Ëê. Симон же Петр, отвечая, сказал:
9:7-9 i Ìô. 21:11
рили: это значит, что хлебов мы не 15 j Èí. 6:67
k
Ты — Христос, Сын Бога Живаго.
17
взяли. 16 k Ìô. 14:33; Тогда Иисус сказал ему в ответ:
8 Ìê. 8:29; Ëê.
Уразумев то, Иисус сказал им: что 9:20; Èí. 6:69;
блажен ты, Симон, сын Ионин, lпото-
помышляете в себе, маловерные, что 11:27; Äåÿí. 8:37; му что не плоть и кровь открыли тебе
9:20; Åâð. 1:2, 5;
4
хлебов не взяли? 9 eЕще ли не понима- 1Èí. 4:15
это, но Отец mМой, Сущий на небесах;
ете и не помните о пяти хлебах на пять 17 l [Åô. 2:8]
тысяч человек, и сколько коробов вы m [Ìô. 11:27; Îòêðîâåíèå î Öåðêâè — Ìê. 8:31-33;
набрали? 10 fни о семи хлебах на четы-
1Êîð. 2:10]; Ãàë.
1:16
Ëê. 9:22
18 n Èí. 1:42 18
ре тысячи, и сколько корзин вы набра- o Äåÿí. 2:41; [Åô. и Я говорю тебе: nты — Петр, и oна
ли? 11 как не разумеете, что не о хлебе 2:20; Îòê. 21:14] сем камне Я создам Церковь Мою, и
раз Христос обвинял их в том, что их слишком заботят «зна- 16:17 не плоть и кровь открыли тебе это Мессианс-
мения с неба» и потому они не могут «различать знамений кие утвержения Христа в сочетании с чудесными делами,
времен». Он напоминает им о знамении пророка Ионы, о подкреплявшими Его слова, являлись тонкой ссылкой на
котором Он напоминал им ранее (ст. 4; ср. 12:39). ветхозаветные пророчества. Никогда ранее Он не откры-
16:2, 3 Их метод предсказания погоды был крайне при- вал Свою Личность ни Петру ни апостолам полностью. Бог
митивен, но их способность понимать духовные истины Отец открыл глаза Петра для полного понимания смысла
была еще хуже. Они ждали давно обещанного и долгождан- этих утверждений и открыл ему, Кем являлся Иисус на са-
ного Мессию и теперь отказывались признавать Его. мом деле. Другими словами, Бог открыл сердце Петра для
16:6 закваски фарисейской и саддукейской Когда этого более глубокого понимания Христа через веру. Петр
Иисус говорил об этом опасном влиянии, ученики думали, не просто выражал традиционное мнение о Личности Хри-
что Он говорил о хлебе. Он опять напоминал им, что Господь ста; это было признание его собственной веры, которое
дал им «хлеба» в избытке и они не нуждались в «хлебе», стало возможно благодаря возрожденному Богом сердцу.
предлагаемом фарисеями. Как же быстро они позабыли 16:18 на сем камне Слово Петр обозначает неболь-
чудеса! См. пояснение к 13:33. шой камень (Ин. 1:42). Иисус здесь использовал игру слов
16:12 учения фарисейского и саддукейского Здесь и употребил слово petra, которое обозначает «камень ос-
закваска фарисейская — это их учение. В Лк. 12:1 — это нования» (ср. 7:24, 25). После этого в Новом Завете абсо-
их лицемерие. Эти два понятия неразрывно связаны между лютно ясно написано, что Христос является и основани-
собой. Наиболее пагубное влияние иудейских лидеров ем (Деян. 4:11, 12; 1Кор. 3:11) и главою (Еф. 5:23) церкви,
проявлялось посредством их самоуверенного учения, ко- поэтому ошибочно будет думать, что в данном месте Он
торое давало место лицемерию. Они были чрезмерно оза- передает Петру одну из этих функций. Смысл этих стихов
бочены внешней стороной вещей и церемониями и не за- в том, что апостолы играли основополагающую роль в
ботились о внутреннем содержании своих сердец. Иисус создании церкви (Еф. 2:20), но главенство принадлежит
снова и снова обличает их лицемерие. См. пояснение к только Христу и не приписывается Петру. Поэтому выска-
23:25. зывание Христа лучше всего расценивать как игру слов,
16:13 Кесарии Филипповой Местность на севере Га- с помощью которой Он говорит, что основополагающая
лилеи, протяженностью 25 миль (40 км), у подножия горы истина исходит из уст того, чье имя означает «маленький
Ермон. Ее нужно отличать от города Кесарии, построенного камень». Петр сам объясняет этот образ в своем Первом
Иродом Великим на Средиземноморском побережье. послании: церковь построена из «живых камней» (1Пет.
16:16 Бога Живого Ветхозаветное имя Бога (напри- 2:5), которые, как и Петр, исповедуют Иисуса как Христа,
мер, Втор. 5:26; Нав. 3:10; 1Цар. 17:26, 36; 4Цар. 19:4, 16; Сына Бога Живого. А Христос Сам является «краеуголь-
Пс. 41:3; 83:3; Дан. 6:26; Ос. 1:10) в противоположность ным камнем» (1Пет. 2:6, 7). Церковь Евангелие от Мат-
мертвым, немым идолам (Иер. 10:8; 18:15; 1Кор. 12:2). фея — единственное, где употребляется термин «цер-
ОТ МАТФЕЯ 16:19 1428
p
врата ада не 6одолеют ее; 19 qи дам тебе 18 p Èîâ. 33:17; Îòêðîâåíèå î íàãðàäå Èèñóñà
ключи Царства Небесного: и что свя-
Ïñ. 9:14; 106:18;
Èñ. 38:10 6 ïîáå-
Ìê. 8:34-37; Ëê. 9:23-25
äÿò 24 v
жешь на земле, то будет связано на не- 19 q Ìô. 18:18;
Тогда Иисус сказал ученикам
бесах, и что разрешишь на земле, то бу- Èí. 20:23 Своим: если кто хочет идти за Мною,
20 r Ìô. 17:9; Ìê.
дет разрешено на небесах. 8:30; Ëê. 9:21
отвергнись себя, и возьми крест свой,
20 r
Тогда [Иисус] запретил ученикам 21 s Ìô. 20:17; и wследуй за Мною, 25 ибо xкто хочет
Ìê. 8:31; 9:31;
Своим, чтобы никому не сказывали, что Ëê. 9:22; 18:31;
душу свою сберечь, тот потеряет ее, а
Он есть Иисус Христос. 24:46; Èí. 2:19 кто потеряет душу свою ради Меня, тот
22 7 áóêâ. ïóñòü
обретет ее; 26 какая yпольза человеку,
Îòêðîâåíèå î ñìåðòè Èèñóñà Áîã áóäåò ìèëîñ-
òèâ ê Òåáå если он приобретет весь мир, а душе
Ìê. 8:31-33; Ëê. 9:22 23 t Ìô. 4:10
своей повредит? или zкакой выкуп даст
u [Ðèì. 8:7] 8êà-
21
С того времени Иисус начал sот- ìåíü ïðåòêíîâå- человек за душу свою?
íèÿ
крывать ученикам Своим, что Ему дол-
жно идти в Иерусалим и много постра-
24 v Ìê. 8:34; Ëê.
9:23; [Äåÿí. 14:22;
Ïðîðî÷åñòâî î Âòîðîì ïðèøåñòâèè
дать от старейшин и первосвященников 2Êîð. 4:10, 11; Ìê. 8:38-9:1; Ëê. 9:26, 27
1Ôåñ. 3:3; 2Òèì.
27
и книжников, и быть убиту, и в третий 3:12] w [1Ïåò. 2:21] ибо приидет aСын Человеческий
25 x Ëê. 17:33; Èí.
день воскреснуть. 12:25
во славе Отца Своего bс Ангелами Сво-
22
И, отозвав Его, Петр начал пре- 26 y Ëê. 12:20, 21
z Ïñ. 48:8, 9
ими и тогда воздаст каждому по делам
кословить Ему: 7будь милостив к Себе, 27 a Ìô. 26:64;
его. 28 Истинно говорю вам: dесть неко-
Господи! да не будет этого с Тобою! Ìê. 8:38; Ëê. 9:26
b [Äàí. 7:10]; Çàõ.
торые из стоящих здесь, которые не
23
Он же, обратившись, сказал Пет- 14:5 c Èîâ. 34:11;
вкусят смерти, как уже увидят Сына
ру: отойди от Меня, tсатана! uты Мне Ïñ. 61:13; Ïð. Человеческого, грядущего в Царствии
24:12; Ðèì. 2:6;
8
соблазн! потому что думаешь не о том, 1Êîð. 5:10; 1Ïåò.
Своем.
что Божие, но что человеческое. 1:17; Îòê. 2:23 28 d Ìê. 9:1; Ëê. 9:27; Äåÿí. 7:55, 56; Îòê. 19:11

ковь» (см. также 18:17). Христос сказал «Церковь Мою» также согласен с этим, потому что это соответствует Его
подчеркивая тем самым, что Он один является ее Архитек- воле.
тором, Строителем, Властелином и Господом. Греческое 16:20 никому не сказывали См. пояснения к 8:4;
слово, обозначающее церковь, переводится как «призван- 12:16.
ные». Хотя Бог с начала истории спасения уже собирал 16:21 С того времени С этого места в повествовании
спасенных по благодати, церковь как таковая возникла Матфея смещается акцент. Он перемещает внимание со
только в день Пятидесятницы с сошествием Духа Свято- служения Иисуса на Его личные наставления ученикам,
го, посредством которого Господь крестил верующих (по которые принимают новый, более печальный оттенок. Уче-
сути и являющихся церковью) в Его тело (см. пояснения ники исповедали свою веру в Него как Мессию. С этого
к Деян. 2:1-4; 1Кор. 12:12,13). врата ада Ад — это мес- времени Он начинает готовить их к Своей смерти. См. по-
то наказания душ умерших неверующих. Такие люди по- яснение к 20:19.
падают туда через смерть. Кроме того, эта иудейская 16:23 отойди от Меня, сатана! Эти слова резко кон-
фраза обозначает смерть. Даже смерть, самое сильное трастируют с похвалой Христа в ст. 17-19. Иисус сказал, что
оружие сатаны (ср. Евр. 2:14, 15), не может остановить Петр выразил намерения сатаны. Смерть Христа была ча-
церковь. Смерть мучеников только ускорила духовный и стью Божьего плана (Деян. 2:23; 4:27, 28). «Но Господу
количественный рост церкви. было угодно поразить Его» (Ис. 53:10). Христос именно для
16:19 ключи Царства Небесного Ключи символизи- того и пришел, чтобы умереть во искупление грехов (Ин.
руют власть, и здесь Христос дает Петру (а также и всем 12:27). И те, кто препятствовал исполнению Его миссии,
верующим) власть провозглашать что «связано» и что «раз- действовали от имени сатаны.
решено» на небесах. Это место созвучно Ин. 20:23, где 16:24 возьми крест свой См. пояснение к 10:38.
Христос дает власть Своим ученикам прощать или не про- 16:26 выкуп На суде, когда человек столкнется с ужас-
щать грехи людей. Все это должно рассматриваться в кон- ным адом угрызений совести и страданий его потерянной
тексте 18:15-17, где Христос дает особые наставления о души, чем сможет он выкупить ее от вечных мук? Ничем.
том, как поступать с грехом в церкви (см. пояснение к 16:27 приидет… воздаст В будущем будет время,
18:15). Все это вместе означает, что любое сообщество когда верующие получат награды (1Кор. 4:5; 2Кор. 5:8-10;
верующих, поступающих по Слову Божьему, имеет власть Отк. 22:12). Однако здесь Господь озабочен воздаянием
провозглашать, кто является прощенным, а кто — нет. неверующим — их ждет окончательное и вечное осужде-
Власть церкви состоит не в том, чтобы определять, кто ние (Рим. 2:5-11; 2Фес. 1:6-10).
прощен или не прощен, а в том, чтобы объявлять о суде 16:28 некоторые из стоящих Во всех трех синоптичес-
Божьем в соответствии со Словом. Если они будут совер- ких Евангелиях это обещание дается Иисусом непосред-
шать такие суды в соответствии со Словом Божиим, они ственно перед Преображением (Мк. 9:1-8; Лк. 9:27-36).
могут быть уверенными, что эти суды правильны. Другими Кроме того, слово, обозначающее «Царствие», может быть
словами, что они «свяжут» или «разрешат» на земле, то уже переведено как «царское величие». Поэтому наиболее
«связано» или «разрешено» на небесах. Когда церковь подходящим будет интерпретировать это обещание, как
говорит, что какой-то человек связан грехом, церковь го- упоминание о Преображении, свидетелями которого ста-
ворит то, что говорит Бог об этом человеке. Когда церковь нут 6 дней спустя «некоторые» из учеников — Петр, Иаков,
приходит к мнению, что человек свободен от греха, Бог Иоанн (см. пояснение к 17:1).
1429 ОТ МАТФЕЯ 17:20
Ïðåîáðàæåíèå — Ìê. 9:2-13; ÃËÀÂÀ 17 11
Иисус сказал им в ответ: правда,
Ëê. 9:28-36; 2 Ïåò. 1:17, 18 1 a
Ìô. 17:1-8; Ìê. Илия должен придти 2прежде и iустро-
17
9:2-8; Ëê. 9:28-
a
По прошествии дней шести, 36 ить всё; 12 jно говорю вам, что Илия уже
взял Иисус Петра, Иакова и 4 1 ÍÃ ÿ ñäåëàþ пришел, и kне узнали его, а поступили
5 b 2Ïåò. 1:17 c Ïñ.
Иоанна, брата его, и возвел их на гору 2:7; Ìê. 1:11; Ëê. с ним, как хотели; так и lСын Челове-
высокую одних, 2 и преобразился пред 1:35; 3:22; [Èí. ческий пострадает от них. 13 mТогда уче-
12:28-30] d Èñ.
ними: и просияло лице Его, как солнце, 42:1; Ìô. 3:17; ники поняли, что Он говорил им об
одежды же Его сделались белыми, как 12:18; 2Ïåò. 1:17 Иоанне Крестителе.
e [Âòîð. 18:15, 19;
свет. 3 И вот, явились им Моисей и Äåÿí. 3:22, 23]
Илия, с Ним беседующие. 4 При сем 6 f 2Ïåò. 1:18 Íàñòàâëåíèÿ î âåðå
Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо
7 g Äàí. 8:18
10 h Ìàë. 4:5; Ìô.
Ìê. 9:14-29; Ëê. 9:37-42
нам здесь быть; если хочешь, 1сделаем 11:14; 16:14; Ìê. 14 n
Когда они пришли к народу, то
9:11
здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею подошел к Нему человек и, преклоняя
одну, и одну Илии. пред Ним колени, 15 сказал: Господи!
5b
Когда он еще говорил, се, облако помилуй сына моего; он в новолуния
3
светлое осенило их; и се, глас из обла- беснуется и тяжко страдает, ибо ча-
ка глаголющий: cСей есть Сын Мой сто бросается в огонь и часто в воду, 16 я
11 i [Ìàë. 4:6]; Ëê.
Возлюбленный, dв Котором Мое бла- 1:17 2 â ÍÃ îòñóò- приводил его к ученикам Твоим, и они
говоление; Его eслушайте. 6 fИ, услы- ñòâóåò ïðåæäå не могли исцелить его.
12 j Ìô. 11:14; Ìê. 17
шав, ученики пали на лица свои и очень 9:12,. 13 k Ìô. Иисус же, отвечая, сказал: о, род
испугались. 7 Но Иисус, приступив, 14:3, 10 l Ìô. 4
неверный и oразвращенный! доколе
16:21
g
коснулся их и сказал: встаньте и не бой- 13 m Ìô. 11:14 буду с вами? доколе буду терпеть вас?
тесь. 8 Возведя же очи свои, они нико- 14 n Ìô. 17:14-19; приведите его ко Мне сюда. 18 И pзап-
Ìê. 9:14-28; Ëê.
го не увидели, кроме одного Иисуса. 9:37-42 ретил ему Иисус, и бес вышел из него;
9
И когда сходили они с горы, Иисус 15 3 Áóêâ. ïîìå- и отрок исцелился в тот час.
øàííûé 19
запретил им, говоря: никому не сказы- 17 o Âòîð. 32:5; Тогда ученики, приступив к Иису-
вайте о сем видении, доколе Сын Чело- Ôëï. 2:15 4 íåâå- су наедине, сказали: почему мы не могли
ðóþùèé
веческий не воскреснет из мертвых. 18 p Ëê. 4:41 изгнать его?
10 20
И спросили Его ученики Его: hкак 20 q Ìô. 21:21; Иисус же сказал им: по 5неверию
Ìê. 11:23; Ëê.
же книжники говорят, что Илии надле- 17:6; [1Êîð. 12:9] вашему; ибо истинно говорю вам:
жит придти прежде? 5 ÍÃ ìàëîâåðèþ q
если вы будете иметь веру с горчич-
17:1 По прошествии дней шести Точное упоминание нии того, что рядом присутствует Святой Бог вселенной. Ср.
прошедшего промежутка времени не характерно для Еван- Ис. 6:5; Иез. 1:28; Отк. 1:17.
гелия от Матфея. Похоже, что Матфей тщательно проводит 17:9 никому не сказывайте о сем видении См. пояс-
связь между обещанием в 16:28 и следующими за ним со- нения к 8:4 и 12:16.
бытиями. Марк также говорит о шести днях (Мк. 9:2), но 17:10 как же… Илии надлежит придти прежде?
Лука, возможно ведя подсчет от исповеди Петра до дня Вопрос основан на том, что такое пророчество записано в
Преображения Христа, отдельно, в начале и в конце этого Мал. 4:5, 6. См. пояснение к 11:14.
временного отрезка, говорит о том, что прошло «около 17:12 Илия уже пришел См. пояснение к 11:14. Иудей-
восьми дней» (Лк. 9:28). Петра, Иакова и Иоанна Эти трое, ские лидеры не распознали Иоанна Крестителя (хотя уче-
будучи ближайшими учениками Христа (см. пояснение к ники узнали его — ст. 13). Иоанн пришел в духе и силе Илии,
10:2), часто уединялись с Иисусом (26:37; Мк. 5:37; 13:3). а иудейские лидеры убили его. Мессия также «пострадает
17:2 преобразился Внешность Христа ярко перемени- от них».
лась, так что ученики могли увидеть Его во славе. 17:17 о род неверный и развращенный! Стих 20 го-
17:3 Моисей и Илия Отражение закона и пророков ворит, что Господь имел в виду учеников и их слабую веру
соответственно, оба из которых предсказали смерть Хри- (см. пояснение к 15:33).
ста, о которой, как говорит Лука, они вели беседу (Лк. 9:31). 17:19 почему мы не могли изгнать его? Когда Хри-
17:4 три кущи Здесь, несомненно, идет упоминание о стос послал учеников на служение (10:6-8), Он открыто дал
палатках, использовавшихся для празднования праздника им власть совершать такого рода чудеса. Менее чем через
кущей, когда израильтяне на протяжении семи дней жили год они потерпели неудачу в том, в чем однажды преуспе-
в них (Лев. 23:34-42). Петр выражал желание остаться в том ли. Христос объяснил им, что причиной их неудачи явился
месте. недостаток веры (ст. 20). Недостаток состоял не в нехват-
17:5 Его слушайте Петр ошибочно ставил Моисея и ке доверия; они были удивлены, что они не могли изгнать
Илию на один уровень с Христом. Христос был Тем Един- этого беса. Проблема скорее была в том, что они уповали
ственным, на Кого указывали Илия и Моисей. Голос Отца не на Бога, а на свой дар исцелять (см. пояснение к ст. 20).
(ст. 5) прервал Петра, когда «он еще говорил». Слова были 17:20 веру с горчичное зерно Настоящая вера, по
те же, что были сказаны с Небес во время крещения Хри- определению Христа, всегда связана с полным повинове-
ста (3:17). нием Божьей воле. То, чему Он здесь учит, — это совсем не
17:6 пали на лица свои Обычная реакция при осозна- психология позитивного мышления. Он говорил, что и ис-
ОТ МАТФЕЯ 17:21 1430
ное зерно и скажете горе сей: “перей- 21 6 ÍÃ îïóñêàåò Íàñòàâëåíèÿ î ñìèðåíèè
ди отсюда туда”, и она перейдет; и ни-
ñò. 21
22 r Ìô. 16:21;
Ìê. 9:33-37; Ëê. 9:46-48

18
26:57; Ìê. 8:31;
чего не будет невозможного для вас; Ëê. 9:22, 44; Èí.
В aто время ученики приступили
21 6
сей же род изгоняется только мо- 18:12 7 ñîáðàíèÿ к Иисусу и сказали: кто больше
23 s Ìô. 26:22;
литвою и постом. 27:50; Ëê. 23:46;
в Царстве Небесном?
2
24:46; Èí. 16:6; Иисус, призвав bдитя, поставил его
Íàñòàâëåíèÿ î ñìåðòè Èèñóñà 19:30; Äåÿí.
посреди них 3 и сказал: истинно говорю
Ìê. 9:30-32; Ëê. 9:43-45 10:40
24 t Ìê. 9:33 8 ÍÃ вам, cесли не обратитесь и не будете как
22 r Êàôàðíàóì
Во время 7пребывания их в Га- çäåñü è â äðóãèõ
дети, не войдете в Царство Небесное;
4d
лилее, Иисус сказал им: Сын Челове- ìåñòàõ 9 áóêâ. итак, кто умалится, как это дитя, тот
äâîéíàÿ äðàõìà
ческий предан будет в руки человечес- 25 u [Èñ. 60:10-17]
и больше в Царстве Небесном; 5 и eкто
кие, 23 и убьют Его, и в третий день 27 1 ìîíåòó, êàê примет одно такое дитя во имя Мое, тот
ðàç õðàìîâûé
воскреснет. И они весьма sопечали- íàëîã çà äâîèõ
Меня принимает;
лись.
Íàêàçàíèå îáèä÷èêîâ — Ìê. 9:42-48
Íàñòàâëåíèå î ïîäàòÿõ 6 f
а кто соблазнит одного из малых
24 t
Когда же пришли они в 8Капер- сих, верующих в Меня, тому лучше
наум, то подошли к Петру собиратели было бы, если бы повесили ему мель-
9
дидрахм и сказали: Учитель ваш не ÃËÀÂÀ 18 ничный жернов на шею и потопили его
даст ли дидрахмы? 1 a Ìê. 9:33-37; во глубине морской. 7 Горе миру от со-
25 Ëê. 9:46-48;
Он говорит: да. 22:24-27
блазнов, ибо надобно придти gсоблаз-
И когда вошел он в дом, то Иисус, 2 b Ìô. 19:14; Ìê. нам; но hгоре тому человеку, через ко-
10:14; Ëê. 18:14-17
предупредив его, сказал: как тебе ка- 3 c Ïñ. 130:2; Ìô.
торого соблазн приходит.
8i
жется, Симон? цари земные с кого бе- 19:14; Ìê. 10:15; Если же рука твоя или нога твоя
Ëê. 18:16; [1Êîð.
рут пошлины или подати? с сынов ли 14:20; 1Ïåò. 2:2]
соблазняет тебя, отсеки их и брось от
своих, или с посторонних? 4 d [Ìô. 20:27; себя: лучше тебе войти в жизнь без
26 23:11]
Петр говорит Ему: с посторонних. 5 e [Ìô. 10:42];
руки или без ноги, нежели с двумя
Иисус сказал ему: итак сыны сво- Ëê. 9:48 руками и с двумя ногами быть ввер-
6 f Ìê. 9:42; Ëê.
бодны; 27 но, чтобы нам не соблазнить 17:2; [1Êîð. 8:12]
жену в огонь вечный; 9 и если глаз
их, пойди на море, брось уду, и первую 7 g Ëê. 17:11; [1Êîð. твой соблазняет тебя, вырви его и
11:19]; 1Òèì. 4:1
рыбу, которая попадется, возьми, и, h Ìô. 26:24; брось от себя: лучше тебе с одним
открыв у ней рот, найдешь 1статир; 27:4, 5 глазом войти в жизнь, нежели с дву-
8 i Ìô. 5:29, 30;
возьми его и отдай им за Меня и за Ìê. 9:43, 45
мя глазами быть ввержену в 1геенну
себя. 9 1 ãðå÷. ãååííà огненную.
точником и объектом веры — даже слабой, размером с Исторические и теологические темы). Тема этого места
горчичное зерно — является Бог. И «у Бога не останется Писания — подобие верующего ребенку.
бессильным никакое слово» (Лк. 1:37). См. также поясне- 18:3 не будете как дети Так Иисус характеризует об-
ние к 21:21. ничего не будет невозможного Здесь Хри- ращение к Богу. Как и заповеди блаженства, это место опи-
стос высказывает определяющую мысль, которая точно сывает веру как простую, беспомощную, доверчивую зави-
дополняется 1Ин. 5:14: все, что мы просим, должно быть «по симость тех, кто не имеет никаких собственных средств. Как
воле Его». дети, они не имеют никаких достижений и достоинств, за
17:21 только молитвою и постом Это место опять которые они могли бы хвалить или одобрять себя.
говорит о том, что основной проблемой учеников было то, 18:5 кто примет См. пояснение к 10:41. одно такое
что они не уповали на Бога (см. пояснения к ст. 19, 20). Но дитя Он говорит не о настоящих детях, но о детях в смыс-
этот стих отсутствует в наиболее распространенных руко- ле ст. 3, 4 (тех, которые смирились как дети), т.е. истинных
писях. верующих (ст. 6). См. пояснения к 10:42; 19:14.
17:22 будет предан Его предаст ученик — Иуда Иска- 18:6 мельничный жернов Камень, использовавшийся
риот. См. пояснения к 26:47, 50. для перемалывания зерна. В буквальном смысле «ослиный
17:24 собиратели дидрахм Налог в размере половины мельничный жернов» — камень настолько большой, что
шекеля (что эквивалентно двухдневному заработку) соби- нужен был осел, чтобы поворачивать его. Эту форму каз-
рался со всех лиц мужского пола и употреблялся на содер- ни использовали язычники, и именно по этой причине этот
жание храма (Исх. 30:13, 14; 2Пар. 24:9). Так как цари не камень был особенно омерзительным для иудеев.
собирали налогов со своих собственных сыновей, то фор- 18:7 Горе миру Предполагается, что те из мира, кто
мально и Иисус, как сын Бога, был свободен от этого налога соблазнит христиан, вынудит их споткнуться и согрешить,
(ст. 26). Но во избежание нарушения Он заплатил за Петра будут судимы за это. Но не должно быть так, что сами ве-
и за Себя (ст. 27). Ср. Рим. 13:1-7; Тит. 3:1; 1Пет. 2:13-17. рующие, прямо или косвенно, ведут других к греху. Таким
18:1-35 Это четвертая из пяти проповедей, вокруг ко- лучше умереть. Ср. Рим. 14:13, 19, 21; 15:2; 1Кор. 8:13.
торых Матфей строит свое повествование (см. во Введении: 18:8,9 отсеки… брось от себя См. пояснение к 5:29.
1431 ОТ МАТФЕЯ 18:24
10 10 j [Ïñ. 33:8]; Çàõ.
Смотрите, не презирайте ни одно- 13:7; [Åâð. 1:14]
трех свидетелей подтвердилось всякое
го из малых сих; ибо говорю вам, что k Åñô. 1:14; Ëê. слово; 17 если же не послушает их, ска-
1:19; Äåÿí. 12:15;
Ангелы jих на небесах всегда kвидят [Îòê. 8:2]
жи церкви; а если и церкви не послуша-
лице Отца Моего Небесного. 11 l2Ибо 11 l Ëê. 9:56; Èí. ет, то да будет он тебе, как rязычник и
3:17 2 ÍÃ îïóñêàåò
Сын Человеческий пришел взыскать и ñò. 11
мытарь.
18
спасти погибшее. 12 m Ìô. 18:12-14; Истинно говорю вам: sчто вы свя-
Ëê. 15:4-7
жете на земле, то будет связано на небе;
Ïðèò÷à î ïîòåðÿííîé îâöå 14 n [1Òèì. 2:4]
15 o Ëåâ. 19:17; и что разрешите на земле, то будет раз-
Ëê. 15:4-7 [Ëê. 17:3, 4; Ãàë.
решено на небе.
6:1]; 2Ôåñ. 3:15;
12 m 19 t
Как вам кажется? Если бы у кого [Èàê. 5:19] p [Èàê. Истинно также говорю вам, что
5:20]; 1Ïåò. 3:1
было сто овец, и одна из них заблуди- 16 q Âòîð. 17:6;
если двое из вас согласятся на земле
лась, то не оставит ли он девяносто де- 19:15; Èí. 8:17; просить о всяком деле, то, чего бы ни
2Êîð. 13:1; 1Òèì.
вять в горах и не пойдет ли искать заб- 5:19; Åâð. 10:28
попросили, uбудет им от Отца Моего
лудившуюся? 13 и если случится найти Небесного, 20 ибо, где двое или трое vсо-
ее, то, истинно говорю вам, он радует- браны во имя Мое, там Я посреди них.
ся о ней более, нежели о девяноста де-
вяти незаблудившихся. 14 Так, нет nволи Íàñòàâëåíèÿ î ïðîùåíèè
21
Отца вашего Небесного, чтобы погиб Тогда Петр приступил к Нему и
один из малых сих. 17 r Ðèì. 16:17;
сказал: Господи! сколько раз прощать
1Êîð. 5:9; [2Ôåñ. брату моему, согрешающему против
Êàê ïîñòóïàòü ñ ñîãðåøèâøèì 3:6, 14; 2Èí. 10]
меня? wдо семи ли раз?
áðàòîì 18 s Ìô. 16:19;
[Èí. 20:22, 23;
22
Иисус говорит ему: не говорю тебе:
15 o 1Êîð. 5:4]
Если же согрешит против тебя 19 t [1Êîð. 1:10]
x
до семи раз, но до седмижды семиде-
брат твой, пойди и обличи его между то- u [1Èí. 3:22; 5:14] сяти раз. 23 Посему Царство Небесное
20 v Äåÿí. 20:7;
бою и им одним; если послушает тебя, 1Êîð. 14:26
подобно царю, который захотел сосчи-
то приобрел pты брата твоего; 16 если же 21 w Ëê. 17:4 таться с рабами своими; 24 когда начал
22 x [Ìô. 6:14;
не послушает, возьми с собою еще од- Ìê. 11:25]; Êîë.
он считаться, приведен был к нему не-
ного или двух, дабы qустами двух или 3:13 кто, который должен был ему десять
18:10 не презирайте Т.е. не пренебрегать или прини- ника или полностью избегать его, но чтобы удалить его из
жать другого верующего безразличным или недоброжела- сообщества церкви, как оказывающего пагубное влияние,
тельным отношением. Ангелы их Эти слова не предпола- и с этого времени относиться к нему не как к брату, а как к
гают, что у каждого верующего есть собственный ангел- объекту евангелизации. Ведь в конечном счете грех, за ко-
хранитель. Напротив, местоимение «их» имеет обобщаю- торый он был отлучен, глубоко укоренился в его сердце.
щее значение и говорит о том, что фактически ангелы слу- 18:18 свяжете на земле… связано на небесах См.
жат всем верующим. Эти ангелы представлены «всегда» пояснение к 16:19.
видящими лицо Бога, чтобы услышать Его повеление и по- 18:19 двое из вас согласятся на земле Это обещание
мочь верующему, когда это необходимо. Если кто-либо применимо к вопросу о дисциплине, затронутому в ст. 15-
обращается с верующим с презрением, это крайне легко- 17. «Двое из вас», о которых говорится здесь, возвраща-
мысленно и опасно, поскольку Бог и святые ангелы забо- ет нас к двум или трем свидетелям, задействованным в шаге
тятся об их благополучии. № 2 дисциплинарного процесса (см. пояснение к ст. 15).
18:14 погиб Это слово может (а в данном контексте так 18:20 двое или трое По иудейским обычаям требует-
оно и есть) означать скорее духовную смерть, нежели веч- ся по крайней мере 10 человек (миньон), чтобы основать си-
ную погибель. Но это не предполагает, что Божьи дети во- нагогу или даже совершить коллективную молитву. Здесь
обще умрут (ср. Ин. 10:28). Христос обещает быть даже среди меньшего количества
18:15 Предписания о дисциплине в церкви в ст. 15-17 людей — когда «двое или трое» собраны во имя Его для
должны рассматриваться в свете притчи о потерянной овце наказания (см. пояснение к ст. 15).
в ст. 12-14. Цель таких действий — возвращение брата или 18:21 до семи ли раз Петр считал себя великодушным.
сестры на путь истины. Если эти действия будут успешны, Раввины, цитируя некоторые стихи из Амоса (1:3, 6, 9, 11,
«то приобрел ты брата своего». Шаг № 1 — «обличи его» 13), учили, что (как и Бог простил врагов Израиля три раза)
наедине. прощать кого-либо более трех раз излишне.
18:16 если же не послушает Т.е. если он не раскает- 18:22 седмижды семидесяти Бесконечное число раз.
ся, делайте шаг № 2: «возьми с собою еще одного или См. пояснение к Лк. 17:4.
двух», чтобы исполнить принцип Втор. 19:15. 18:23 рабами Так как здесь упоминаются огромные
18:17 скажи церкви Если он все еще отказывается рас- суммы денег, то, скорее всего, «рабами» были правители
каяться, то об этом должно быть сообщено всей общине (ст. провинций, которые задолжали царю деньги, полученные
17) — чтобы все могли с любовью добиться примирения от сбора налогов.
согрешившего брата (шаг № 3). Но если и это не удастся, то 18:24 десять тысяч талантов Это невообразимая сум-
шаг № 4 означает, что грешник должен быть отлучен и рас- ма денег. Талант являлся самой большой денежной едини-
сматриваться церковью как «язычник и мытарь» (см. пояс- цей, и «десять тысяч» на простом языке обозначает бес-
нение к 5:46). Смысл не в том, чтобы просто наказать греш- конечное число.
ОТ МАТФЕЯ 18:25 1432
25 y Èñõ. 21:2; Ëåâ.
тысяч талантов; 25 а как он не имел, чем 25:39; 4Öàð. 4:1;
35 a
Так и Отец Мой Небесный по-
заплатить, то государь его приказал Íååì. 5:5, 8 ступит с вами, если не простит каждый
29 3 ÍÃ îïóñêàåò ê
продать yего, и жену его, и детей, и всё, íîãàì åãî 4 ÍÃ,
из вас от сердца своего брату своему со-
что он имел, и заплатить; 26 тогда раб тот ÃÒ îïóñêàþò âñå грешений его.
32 z Ëê. 7:41-43
пал, и, кланяясь ему, говорил: государь!
потерпи на мне, и всё тебе заплачу. Íàñòàâëåíèÿ î ðàçâîäå — Ìê. 10:1-12

19
27
Государь, умилосердившись над ра- a
Когда Иисус окончил слова
бом тем, отпустил его и долг простил сии, то вышел из Галилеи и при-
ему. шел в пределы Иудейские, Заиордан-
28
Раб же тот, выйдя, нашел одного скою стороною. 2 bЗа Ним последова-
из товарищей своих, который должен ло много людей, и Он исцелил их там.
3
был ему сто динариев, и, схватив его, И приступили к Нему фарисеи и,
душил, говоря: отдай мне, что дол- искушая Его, говорили Ему: по всякой
жен. 29 Тогда товарищ его пал к 3но- ли причине позволительно человеку
гам его, умолял его и говорил: потерпи разводиться с женою своею?
на мне, и 4всё отдам тебе. 30 Но тот не 4
Он сказал им в ответ: не читали ли
35 a Ïð. 21:13;
захотел, а пошел и посадил его в тем- Ìô. 6:12; Ìê. вы, что Сотворивший вначале мужчи-
ницу, пока не отдаст долга. 31 Товари- 11:26; Èàê. 2:13
5 ÍÃ îïóñêàååò
ну и женщину cсотворил их? 5 И сказал:
щи его, видев происшедшее, очень ñîãðåøåíèé åãî
d
посему оставит человек отца и мать и
огорчились и, придя, рассказали го- прилепится к жене своей, и будут eдва
ÃËÀÂÀ 19
сударю своему всё бывшее. 32 Тогда a
одною плотью, 6 так что они уже не двое,
1 Ìô. 19:1-9; Ìê.
государь его призывает его и говорит: 10:1-12; Èí. 10:40 но одна плоть. Итак, что Бог сочетал,
злой раб! zвесь долг тот я простил 2 b Ìô. 12:15 того человек да не разлучает.
4 c Áûò. 1:27; 5:2;
тебе, потому что ты упросил меня; 33 не [Ìàë. 2:15]
7
Они говорят Ему: fкак же Моисей
надлежало ли и тебе помиловать то- 5 d Áûò. 2:24; Ìê. заповедал давать разводное письмо и
10:5-9; Åô. 5:31
варища твоего, как и я помиловал e [1Êîð. 6:16; 7:2] разводиться с нею?
тебя? 34 И, разгневавшись, государь 7 f Âòîð. 24:1-4; 8
Он говорит им: Моисей по gжесто-
Ìô. 5:31
его отдал его истязателям, пока не от- 8 g Åâð. 3:15 косердию вашему позволил вам разво-
даст ему всего долга. h Ìàë. 2:16
диться с hженами вашими, а сначала не
18:25 продать его Продав членов семьи в рабство, царь ке от реки Иордан. Формально она не была частью Иудеи,
возвращал часть утерянных денег. но территория, которой правил Ирод Великий, включала
18:27 простил ему Здесь показано, как, сострадая оба региона, и поэтому обычно эту местность называли
умоляющему грешнику, Бог великодушно прощает ему пределами Иудейскими. Служение Христа в Перее длилось
неоплатный долг. Ср. Кол. 2:14. всего несколько месяцев. Именно отсюда Он совершит
18:28 сто динариев Сумма, эквивалентная трехмесяч- Свое последнее путешествие в Иерусалим как раз перед
ному заработку. По обычным меркам эта сумма не была Страстной неделей (20:17-19).
незначительной, но в сравнении с тем долгом, который был 19:3 по всякой ли причине Последователи Гиллеля
прощен рабу, это были жалкие гроши. полностью прагматично подходили к этому вопросу и раз-
18:29 потерпи… все отдам тебе Ср. ст. 26. Прощён- решали разводиться мужчине со своей женой по любому
ный человек услышал те же слова мольбы, что он произно- поводу. позволительно Эта тема являлась предметом го-
сил перед своим властелином, но совсем не проявил состра- рячих дебатов раввинов Шамая и Гиллеля (оба почти совре-
дания (ст. 30). менники Христа), между которыми существовало разделе-
18:31 Товарищи… огорчились Непрощение является ние во мнениях. Последователи Шамая жестко трактовали
грехом, отвратительным для верующих. Больше всего это закон и утверждали, что мужчина мог развестись со своей
оскорбляет Бога, который строго наказывает Своих не- женой только «за прелюбодеяние».
прощающих детей (ст. 32-34). См. пояснение к ст. 34; ср. 19:4 Цитата из Быт. 1:27; 5:2. Ответ Иисуса фарисеям
6:15. вторил Мал. 2:15: «Но не сделал ли того же один…?» (ср. ст.
18:34 разгневавшись, государь Святой и справедли- 6).
вый Бог всегда гневается, когда совершается грех, в том 19:5 Цитата из Быт. 2:24 (см. пояснение там же).
числе если грешат Его дети (ср. Евр. 12:5-11). истязателям 19:7 как же Моисей заповедал... разводное письмо
Не палачам. Эти слова иллюстрируют суровое наказание, Фарисеи исказили Втор. 24:1-4. Это было не повеление
а не вечное осуждение. всего долга Первоначальный долг разводиться, но ограничение на вступление в повторный
настолько огромен, что не может быть уплачен, а человек брак в случае развода. Говоря о законности развода в слу-
все еще не имеет средств. Поэтому не похоже, чтобы раб чае, если мужчина находит «что-нибудь противное» (Втор.
был опять обременен тем же долгом, который уже был 24:1) в своей жене (прелюбодеяние, согласно объяснению
прощен ему. Скорее всего за то, что он должен своему гос- Христа в ст. 9), Моисей не «заповедал» разводиться. См.
подину, он будет платить путем перенесения наказания до пояснения к Втор. 24:1-4.
тех пор, пока не научится прощать других. 19:8 Моисей… позволил вам разводиться Ударение,
19:1 пределы Иудейские, Заиорданскою стороною несомненно, стоит над словом «позволил». Таким образом,
Перея — название региона, находящегося прямо на восто- Иисус четко поддерживает точку зрения Шамая в толкова-
1433 ОТ МАТФЕЯ 19:21
было так; 9 iно Я говорю вам: кто разве- 9 i [Ìô. 5:32]; Ìê. Áîãàòûé ìîëîäîé ïðàâèòåëü
дется с женою своею не за 1прелюбоде-
10:11; Ëê. 16:18;
1Êîð. 7:10 1èëè
Ìê. 10:17-27; Ëê. 18:18-27
ñóïðóæåñêóþ íå- 16 o
яние и женится на другой, тот прелю- âåðíîñòü
И вот, некто, подойдя, сказал
бодействует; и женившийся на разве- 10 j [Ïð. 21:19] Ему: Учитель p3благий! что сделать мне
11 k [1Êîð. 7:2, 7,
денной прелюбодействует. 9, 17]
доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
10 17
Говорят Ему ученики Его: jесли та- 12 l [1Êîð. 7:32]
2 ìóæ÷èíû, íå-
Он же сказал ему: 4что ты называ-
кова обязанность человека к жене, то ñïîñîáíûå ê äå-
ешь Меня благим? 5Никто не qблаг, как
лучше не жениться. òîðîæäåíèþ только один Бог. Если же хочешь войти
11 13 m Ìô. 20:31;
Он же сказал им: kне все вмещают Ìê. 10:13; Ëê.
в жизнь вечную, rсоблюди заповеди.
слово сие, но кому дано, 12 ибо есть 18:15
18
Говорит Ему: какие?
14 n Ìô. 18:3, 4;
2
скопцы, которые из чрева матернего Ìê. 10:45; Ëê.
Иисус же сказал: sне убивай; не пре-
родились так; и lесть скопцы, которые 18:17; [1Êîð. любодействуй; не кради; не лжесвиде-
14:20; 1Ïåò. 2:2]
оскоплены от людей; и есть скопцы, ко- 16 o Ìô. 19:16-29;
тельствуй; 19 tпочитай отца и мать; и:
торые сделали сами себя скопцами для Ìê. 10:17-30; Ëê.
u
люби ближнего твоего, как самого себя.
18:18-30 p Ëê. 20
Царства Небесного. Кто может вмес- 10:25 3 ÍÃ îïóñ-
Юноша говорит Ему: всё это v6со-
тить, да вместит. êàåò Áëàãèé хранил я от юности моей; чего еще не-
13 m 17 q Ïñ. 24:8; 33:9;
Тогда приведены были к Нему Íàóì. 1:7; [Ðèì. 2:4]
достает мне?
21
дети, чтобы Он возложил на них руки 4 Íà Ïî÷åìó òû Иисус сказал ему: если хочешь
ñïðàøèâàåøü
и помолился; ученики же возбраняли Ìåíÿ, ÷òî åñòü
быть совершенным, wпойди, продай
им. 14 Но Иисус сказал: пустите детей äîáðî? 5 ÍÃ Áëàã имение твое и раздай нищим; и будешь
îäèí ëèøü òîëüêî
и не препятствуйте им приходить ко Áîã. Íî... r Ëåâ. 18 s Èñõ. 20:13-16; Âòîð. 5:17-20 19 t Èñõ. 20:12-16;
Мне, ибо таковых есть Царство Небес- 18:5; Âòîð. 4:40; Âòîð. 5:16-20; Ìô. 15:4 u Ëåâ. 19:18; Ìô. 22:39; [Ðèì.
ное. 15 И, возложив на них руки, пошел 6:17; 7:11; 11:22; 28:9; 13:9; Ãàë. 5:14; Èàê. 2:8] 20 v [Ôëï. 3:6, 7] 6 ÍÃ
Íååì. 9:29; Èåç. îïóñêàåò îò þíîñòè ìîåé 21 w Ìô. 6:20; Ëê. 12:33;
оттуда. 20:21; [Ãàë. 3:10] Äåÿí. 2:45; 4:34, 35; 1Òèì. 6:18, 19

нии закона о разводе (см. пояснение к ст. 3). по жесто- и обдуманно. Эти слова Иисуса означают, что Божья ми-
косердию вашему Фраза подчеркивает истину: развод яв- лость распространяется на младенцев, так что те, кто уми-
ляется крайней мерой против глубоко укоренившейся сек- рает, возрождаются Божьей силой и им даруется пропуск
суальной развращенности (ст. 9). в Царствие Небесное не потому, что они это заслужили, но
19:9 прелюбодеяние Этот термин охватывает все виды потому, что Бог по милости Своей искупил их. См. поясне-
сексуальных грехов. И в этом месте и в 5:32 Христос упоми- ния к 2Цар. 12:23; Мк. 10:14.
нает это исключение, четко разрешая невиновной в таком 19:16 Учитель благий Это не обязательно признание
разводе стороне повторно вступать в брак, не навлекая на Божьей сущности Христа. Молодой человек просто имел в
себя клеймо совершившего прелюбодеяние. См. поясне- виду, что Иисус был праведен и был учителем от Бога. Он,
ния к 5:31, 32. несомненно, имел вечную жизнь и знал, как можно ее по-
19:10 лучше не жениться Ученики правильно поняли лучить.
суть обязательств, которые накладывает брак, и то, что 19:17 что ты называешь Меня благим? Никто не
Иисус устанавливал очень высокий стандарт, разрешая благ, как только один Бог Иисус вовсе не отрицал Своей
развод лишь в крайнем случае. Божьей природы, Он только говорил молодому человеку,
19:12 да вместит Несмотря на то, что «не все вмеща- что все, кроме Бога, являются грешниками. Самым серьез-
ют слово сие» (ст. 11), Христос здесь не обязывает к без- ным духовным недостатком этого молодого человека было
брачию. Наоборот, Он делает это предметом личного вы- его нежелание признать свою духовную несостоятельность.
бора каждого — за исключением тех, кто физически неспо- См. пояснение к 5:3; ср. Лк. 18:11. Если хочешь войти в
собен жениться или из-за естественных причин или из-за жизнь вечную, соблюди заповеди Это, конечно же, за-
жестокости других людей. Кроме того, некоторые могут кон, а не проповедь. Прежде чем показать ему путь к жиз-
иметь обдуманные причины не вступать в брак ради Цар- ни, Иисус хотел показать молодому человеку и высокий
ствия Небесного (см. пояснения к 1Кор. 7:7-9). Но Христос уровень требований, который устанавливает Бог, и тщет-
никоим образом не утверждает превосходство безбрачия ность попыток спастись своими собственными силами. Это
над браком (ср. Быт. 2:18; 1Тим. 4:3). должно было привести молодого человека к выводу о не-
19:14 таковых Эти дети были слишком маленькими, возможности безукоризненного соблюдения закона (по-
чтобы проявить личную веру. См. Лк. 18:15, где Лука назы- добно тому, как это произошло с учениками в ст. 25), но
вает их младенцами. По этой причине тем более важно, что вместо этого он заявил, что он полностью соответствовал
Христос использовал их для изображения тех, которые стандартам Царствия Небесного.
составляют «Царствие Небесное» (ср. 18:1-4). Мк. 10:16 19:18, 19 Это пять из шести заповедей, составляющих
говорит, что Он «благословил их». Бог часто проявляет вторую часть Десяти заповедей. Все они касаются взаимо-
особую милость к тем, кто из-за возраста или умственной отношений людей между собой (ср. Исх. 20:12-16; Втор.
отсталости не способен верить или не верить сознательно 5:16-20). См. пояснение к 22:40. Христос опустил десятую
(Ион. 4:11). Они названы «невинными» в Иер. 19:4. Но это заповедь, касающуюся жадности, и добавил Лев. 19:18 как
не значит, что они свободны от унаследованного греха и от итог десяти заповедей. Ср. Рим. 13:1-10.
морального развращения Адамова греха (см. пояснения к 19:20 сохранил я Уверенный в своей правоте молодой
Рим. 5:12-19). Правильнее будет сказать, что они не на- человек не признал бы своего греха. См. пояснение к 9:13.
столько виновны, как те, чьи грехи совершаются намеренно 19:21 продай имение твое и раздай нищим Здесь
ОТ МАТФЕЯ 19:22 1434
23 x [Ìô. 13:22];
иметь сокровище на небесах; и прихо- Ìê. 10:24; 1Êîð.
Своей, сядете и aвы на двенадцати пре-
ди и следуй за Мною. 1:26; [1Òèì. 6:9] столах судить двенадцать колен Изра-
22 26 y Áûò. 18:14;
Услышав слово сие, юноша отошел ×èñ. 11:23; Èîâ.
илевых. 29 bИ всякий, кто оставит домы,
с печалью, потому что у него было боль- 42:2; Èñ. 59:1; или братьев, или сестер, или отца, или
Èåð. 32:17; Çàõ.
шое имение. 8:6; Ëê. 1:37
мать, 7или жену, или детей, или 9земли,
23
Иисус же сказал ученикам Своим: 27 z Âòîð. 33:9; ради имени Моего, получит во сто крат
Ìô. 4:20; Ëê.
истинно говорю вам, что xтрудно бога- 5:11
и наследует жизнь вечную. 30 cМногие
тому войти в Царство Небесное; 24 и же будут первые последними, и после-
еще говорю вам: удобнее верблюду дние первыми.
пройти сквозь игольные уши, нежели
богатому войти в Царство Божие. Ïðèò÷à î ðàáîòíèêàõ — Ìê. 10:31

20
25
Услышав это, ученики Его весьма Ибо Царство Небесное подоб-
изумились и сказали: так кто же может но хозяину дома, который вы-
спастись? шел рано поутру нанять работников в
26
А Иисус, воззрев, сказал им: че- виноградник свой 2 и, договорившись с
ловекам это невозможно, yБогу же всё 28 a Ìô. 20:21; работниками по динарию на день, по-
Ëê. 22:28-30;
возможно. [1Êîð. 6:2; Îòê. слал их в виноградник свой; 3 выйдя
2:26] около третьего часа, он увидел других,
Íàãðàäà àïîñòîëîâ — Ìê. 10:28-30; 29 b [Ìô. 6:33];
стоящих на торжище праздно, 4 и им
Ìê. 10:29, 30;
Ëê. 18:28-30 Ëê. 18:29, 30 7 â сказал: идите и вы в виноградник мой,
27 ÍÃ îòñóòñòâóåò
Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: èëè æåíó 8 Áóêâ. и что следовать будет, дам вам. Они по-
вот, zмы оставили всё и последовали за ïîëÿ шли. 5 Опять выйдя около шестого и де-
30 c [Ìô. 20:16;
Тобою; что же будет нам? 21:31, 32]; Ìê. вятого часа, сделал то же. 6 Наконец,
28
Иисус же сказал им: истинно го- 10:31; Ëê. 13:30 выйдя около одиннадцатого часа, он
ворю вам, что вы, последовавшие за ÃËÀÂÀ 20 нашел других, стоящих 1праздно, и го-
Мною, — в пакибытии, когда сядет 1
6 ÍÃ îïóñêàåò ворит им: что вы стоите здесь целый
Сын Человеческий на престоле славы ïðàçäíî день праздно? 7 Они говорят ему: никто
Христос не устанавливал четвертое условие для спасе- милости (ст. 26). См. пояснения к Рим. 3:9-20; Гал. 3:10-13;
ния, а показывал истинное сердце молодого человека. Флп. 3:4-9.
Его отказ повиноваться обнаружил две вещи: 1) он был 19:27 мы оставили все и последовали за Тобою
далеко не так безупречен, как требовал того закон, так Петр указывает, что они уже сделали то, что Христос тре-
как он любил себя и свое имущество более, нежели бовал от молодого богача (ст. 21). Они уже избрали жизнь
своих ближних (ср. ст. 19) и 2) ему недоставало истин- по вере со Христом. Заметьте, что Христос не упрекает
ной веры, которая предполагает готовность отдать все Петра за его ожидание награды (ср. Отк. 22:12).
в распоряжение Христа (16:24). Христос не говорил, 19:28 пакибытии Здесь этот термин не имеет своего
что спасение можно приобрести путем благотворитель- обычного теологического значения личного возрождения
ности; Он требовал, чтобы юноша поставил Его на пер- (ср. Тит. 3:5). Вместо этого Христос говорит о временах
вое место. Молодой человек не выдержал этого испы- «совершения всего, что говорил Бог устами всех святых
тания (ст. 22). приходи и следуй за Мною Это ответ Своих пророков от века» (Деян. 3:21). Это упоминание о
на вопрос молодого человека, поставленный в ст. 16. земном Царстве, описанном в Отк. 20:1-15, когда верую-
Это призыв к вере. Похоже, что молодой человек ни- щие будут сидеть на престолах со Христом (Отк. 3:21).
когда даже не слышал и не размышлял об этом, потому судить Т.е. контролировать. Ср. 1Кор. 6:2, 3.
что его любовь к своему имуществу была таким силь- 19:30 будут первые последними, и последние пер-
ным препятствием, что он уже отверг призыв Иисуса выми Это выражение означает, что конец будет у всех один
подчиниться Его власти. Таким образом, он ушел прочь и тот же — истина, которая объясняется далее следующей
в неверии. притчей (см. пояснение к 20:16).
19:24 верблюду… сквозь игольные уши Т.е. это не- 20:1 нанять работников Это было типичное явление
возможно. Иисус подчеркивал невозможность чьего-либо для времени сбора урожая. Поденщики стояли на рынке с
спасения делами. Поскольку богатство считалось призна- рассвета в надежде быть нанятыми. Рабочий день начинал-
ком Божьего одобрения, потому что те, кто обладает им, ся в 6 утра и продолжался до 6 часов вечера.
могут сделать больше пожертвований, обычно утвержда- 20:2 по динарию на день Приемлемая плата за один
лось, что богатые, вероятнее всего, войдут в Царствие рабочий день (см. пояснение к 22:19).
Небесное (см. пояснение к Мк. 10:25). Иисус уничтожил 20:3 третьего часа 9 часов утра. Они стояли без дела,
это заблуждение, равно как и другое, состоящее в том, что потому что никто не нанял их (ст. 7).
человек за свои достоинства может получить милость у 20:4 что следовать будет Имея огромное желание
Бога и, таким образом, заработать пропуск на небеса. См. трудиться, эти люди даже не договорились о конкретной
пояснение к ст. 25. оплате.
19:25 кто же может спастись? Это правильный воп- 20:6 около одиннадцатого часа Т.е. около 5 часов
рос; он доказывает, что они поняли сказанное Иисусом (см. вечера. Они отчаялись получить работу, прождав почти «це-
пояснение к ст. 17). Спасение возможно только по Божьей лый день». Они были согласны и на то, что еще возможно.
1435 ОТ МАТФЕЯ 20:24
7 2 ÍÃ îïóñêàåò
нас не нанял. Он говорит им: идите и вы îñòàëüíóþ ÷àñòü
дан будет первосвященникам и книж-
в виноградник мой, 2и что следовать бу- ñò. 7 никам, и осудят Его на смерть; 19 gи пре-
11 3 âîð÷àòü
дет, получите. 15 a [Ðèì. 9:20, 21]
дадут Его язычникам на hпоругание и
8
Когда же наступил вечер, говорит b Âòîð. 15:9; Ïð. i
биение и jраспятие; и в третий день
23:6; [Ìô. 6:23];
господин виноградника управителю Ìê. 7:22
k
воскреснет.
своему: позови работников и отдай им 16 c Ìô. 19:30;
плату, начав с последних до первых. 9 И Ìê. 10:31; Ëê. Íàñòàâëåíèå î ÷åñòîëþáèè
пришедшие около одиннадцатого часа
13:30 d Ìô. 22:14
4 ÍÃ îïóñêàåò îñ- Ìê. 10:35-45
òàëüíóþ ÷àñòü ñò.
получили по динарию. 10 Пришедшие 16
20 l
Тогда приступила к Нему мать
же первыми думали, что они получат 17 e Ìô. 20:17-19; сыновей mЗеведеевых с сыновьями сво-
Ìê. 10:32-34; Ëê.
больше, но получили и они по динарию; 18:31-33; Èí.
ими, кланяясь и чего-то прося у Него.
11 21
и, получив, стали 3роптать на хозяи- 12:12 Он сказал ей: чего ты хочешь?
18 f Ìô. 16:21;
на дома 12 и говорили: эти последние ра- 26:47-57; Ìê.
Она говорит Ему: скажи, чтобы сии
ботали один час, и ты сравнял их с нами, 14:42, 64; Èí. два сына мои nсели у Тебя один по пра-
18:5; 19:7
перенесшими тягость дня и зной. 13 Он 19 g Ìô. 27:2; Ìê.
вую сторону, а другой по левую в Цар-
же в ответ сказал одному из них: друг! 15:1, 16; Ëê. 23:1; стве Твоем.
Èí. 18:28; Äåÿí. 22
я не обижаю тебя; не за динарий ли ты 3:13 h Ìô. 26:67,
Иисус сказал в ответ: не знаете,
договорился со мною? 14 возьми свое и 68; 27:29, 41; Ìê. чего просите. Можете ли пить oчашу,
15:20, 31 i Ìô.
пойди; я же хочу дать этому последнему 27:26; Ìê. 15:15;
которую Я буду пить, 5или креститься
то же, что и тебе; 15 aразве я не властен Èí. 19:1 j Ìô.
p
крещением, которым Я крещусь?
27:35; Ëê. 23:33;
в своем делать, что хочу? bили глаз твой Äåÿí. 3:13-15
Они говорят Ему: можем.
завистлив оттого, что я добр? 16 cТак k Ìô. 28:5, 6; 23
И говорит им: qчашу Мою будете
Ìê. 16:6, 9; Ëê.
будут последние первыми, и первые 24:5-8, 46; Äåÿí.
пить, 6и крещением, которым Я кре-
последними, d4ибо много званых, а мало 10:40; 1Êîð. 15:4 щусь, будете креститься, но дать сесть
20 l Ìê. 10:35-45
избранных. m Ìô. 4:21; 10:2 у Меня по правую сторону и по ле-
21 n [Ìô. 19:28] вую — не от Меня зависит, но кому
Íàñòàâëåíèÿ î ñìåðòè Èèñóñà 22 o Èñ. 51:17, 22;
уготовано Отцем Моим.
Ìê. 10:32-34; Ëê. 18:31-34 Èåð. 49:12; Ìô.
26:39, 42; Ìê.
24 r
Услышав сие, прочие десять уче-
17 e 14:36; Ëê. 22:42;
И, восходя в Иерусалим, Иисус Èí. 18:11 p Ëê.
ников вознегодовали на двух братьев.
дорогою отозвал двенадцать учеников 12:50 5 ÍÃ îïóñêà-
одних, и сказал им: 18 fвот, мы восходим åò êðåñòèòüñÿ êðå- 23 q [Äåÿí. 12:2; Ðèì. 8:17; 2Êîð. 1:7; Îòê. 1:9] 6 ÍÃ
ùåíèåì, êîòîðûì îïóñêàåò êðåñòèòüñÿ êðåùåíèåì, êîòîðûì ß êðåùóñü
в Иерусалим, и Сын Человеческий пре- ß êðåùóñü 24 r Ìê. 10:41; Ëê. 22:24, 25

20:8 с последних до первых Это выражение предва- 20:20 мать сыновей Зеведеевых В Мк. 10:35 говорит-
ряло притчу (см. пояснение к ст. 16). ся, что Иаков и Иоанн сами подняли вопрос, помещенный
20:13 я не обижаю тебя К их удивлению, каждый по- в ст. 21. Но в этом нет противоречия. Возможно, все трое
лучил оплату как за полный день работы (ст. 9-11). Чело- задали вопрос одновременно, а возможно, и даже более ве-
век, нанявший рабочих, проявил великодушие по отноше- роятно, что сначала они обсуждали эту тему между собой,
нию к тем, которым он переплатил. Этим он не выказал ни- а затем каждый из них поставил этот вопрос перед Иисусом
какого пренебрежения по отношению к тем, которым он наедине.
заплатил дневную плату за полный рабочий день. Имен- 20:21 скажи… сии два сына мои Неверно поняв слова
но на эту сумму они согласились с самого начала. И про- Иисуса в 19:28, Иаков и Иоанн попросили свою мать пере-
явить такое же великодушие ко всем было его правом (ст. дать Иисусу их гордую и эгоистичную просьбу. Это и было
15; Рим. 9:15). предметом спора среди учеников (ср. 18:1, 4; 23:11; Мк.
20:16 так будут последние первыми, и первые пос- 9:34; Лк. 9:46; 22:24, 26) до самой Вечери.
ледними Другими словами, все закончат одинаково. Не 20:22 не знаете, чего просите Самая великая слава
имеет значения, сколько каждый работник работал, — каж- будет принадлежать тем, кто более пострадает за Христа.
дый из них получил плату как за полный день работы. Точно пить чашу, которую Я буду пить Чашу гнева Божьего (см.
так же разбойник с креста насладится в полноте небесными пояснения к 26:39; Мк. 14:36; Лк. 22:42; Ин. 18:11). крес-
благословениями наравне с теми, кто на протяжении всей титься крещением, которым Я крещусь Это ссылка на те
своей жизни трудился для Христа. Такова милость Божья страдания, которые испытает Господь (ср. Лк. 12:50). Тем
(см. пояснение к 19:30). не менее фразы, говорящие о крещении здесь и в ст. 23,
20:17 восходя в Иерусалим Таким образом начался отсутствуют в некоторых рукописях.
Его последний путь на крест. 20:23 чашу Мою будете пить и крещением, которым
20:19 распятие Это был третий раз, когда Христос Я крещусь, будете креститься Иаков был обезглавлен
говорил ученикам о Своей смерти (см. пояснение к 16:21; (Деян. 12:2), а Иоанн был истязаем и затем сослан на ост-
ср. 17:22, 23) , и еще трое из учеников были невольными ров Патмос (Отк. 1:9) за Христа. кому уготовано Это оп-
свидетелями беседы Иисуса о Его смерти с Илией и Моисе- ределяет только Бог.
ем во время Преображения (Лк. 9:31). В этот раз тем не 20:24 вознегодовали Негодование возникло из зави-
менее Он добавляет больше подробностей. сти, в этом нет сомнения. Если бы у них была возможность,
ОТ МАТФЕЯ 20:25 1436
25 26 s [1Ïåò. 5:3]
Иисус же, подозвав их, сказал: вы t Ìô. 23:11; Ìê. зам их; и тотчас прозрели глаза их, и они
знаете, что князья народов господству- 9:35; 10:43; Ëê. пошли за Ним.
22:26
ют над ними, и вельможи властвуют
ими; 26 но между вами да не будет sтак:
34 e Ìô. 9:36;
14:14; 15:32; 18:27
Òðèóìôàëüíûé âúåçä — Ìê. 11:1-
а tкто хочет между вами быть большим, 10; Ëê. 19:29-38; Èí. 12:12-15
да будет вам слугою; 27 uи кто хочет меж-
ду вами быть первым, да будет вам ра-
бом; 28 vтак как wСын Человеческий не
21 И aкогда приблизились к Иеру-
салиму и пришли в 1Виффагию
к bгоре Елеонской, тогда Иисус послал
для того пришел, чтобы Ему служили, двух учеников, 2 сказав им: пойдите в се-
x
но чтобы послужить и yотдать душу ление, которое прямо перед вами; и тот-
Свою для искупления zмногих. час найдете ослицу привязанную и мо-
лодого осла с нею; отвязав, приведите
Ñëåïûå óçíàþò Öàðÿ ко Мне; 3 и если кто скажет вам что-ни-
Ìê. 10:46-52; Ëê. 18:35-43 будь, отвечайте, что они надобны Гос-
29 a
И когда выходили они из Иери- поду; и тотчас пошлет их.
42
хона, за Ним следовало множество на- Всё же сие было, да сбудется ре-
рода. 30 И вот, bдвое слепых, сидевшие ченное через пророка, который говорит:
у дороги, услышав, что Иисус идет
5
мимо, начали кричать: помилуй нас, Скажитеc дщери Сионовой:
Господи, Сын Давидов! се, Царь твой грядет к тебе
31
Народ же dзаставлял их молчать; ÃËÀÂÀ 21 кроткий, сидя на ослице и
но они еще громче стали кричать: поми- 1 a
Ìê. 11:1-10; Ëê. молодом осле, сыне
19:29-38 b [Çàõ.
луй нас, Господи, cСын Давидов! 14:4] 1 ÃÒ Âèñôà-
подъяремной.
32
Иисус, остановившись, подозвал ãèþ
4 2 ÍÃ îïóñêàåò 6d
их и сказал: чего вы хотите от Меня? Âñå
Ученики пошли и поступили так,
33
Они говорят Ему: Господи! чтобы 5 c Èñ. 62:11; Çàõ. как повелел им Иисус: 7 привели осли-
9:9; Èí. 12:15
открылись глаза наши. 34 Иисус же, 6 d Ìê. 11:4
цу и молодого осла и eположили на них
e
умилосердившись, прикоснулся к гла- 7 e 4Öàð. 9:13 одежды свои, и Он сел поверх их.
они бы также просили Иисуса о высоком, привилегирован- повествованиях Марка и Луки (см. пояснение к 8:28). Также
ном положении. См. пояснение к ст. 21. фактом является то, что было два Иерихона: один представ-
20:25-28 В этом глубоком тексте Господь говорит уче- лял из себя холм древнего города (руины которого можно
никам о том, что у верующих понятия значимости и лидер- увидеть и сегодня), а другой — находящийся рядом насе-
ства совершенно другие. Языческие лидеры в большинстве ленный город Иерихон. Иисус мог «выходить» из старого
своем применяют диктатуру, используя физическую силу Иерихона и входить в новый Иерихон. Или также может
и власть. Верующие должны делать противоположное — быть, что события были совмещены для нас, так что сначала
они ведут за собой тем, что служат другим, отвергая себя Иисус встретил слепого по пути в город, а исцеление про-
ради них, так же, как это делал Иисус. изошло, когда Он «выходил» из него. Сын Давидов См.
20:28 отдать душу Свою для искупления многих пояснение к 1:1.
Слово, переведенное как «для», имеет значение «вместо», 21:1 Виффагию Маленький городок недалеко от Ви-
подчеркивая замещающую сущность жертвы Христа. Для фании, на юго-западном склоне Елеонской горы. Этот го-
того чтобы освободить раба или заключенного, нужно было род упоминается в Писании только в связи с триумфальным
заплатить за него выкуп, т.е. выкупить его. Искупление не входом Христа (Мк. 11:1; Лк. 19:29).
связано с выплатой выкупа сатане. Наоборот, выкуп пред- 21:3 если кто скажет вам что-нибудь В Евангелии от
лагается Богу, чтобы утолить Его гнев, вызванный грехом, Марка записано, что именно это и случилось (Мк. 11:5, 6).
и восстановить справедливость. Цена, уплаченная за нас, — Только что прибыв в Виффагию (ст. 1), Иисус не имел воз-
жизнь Иисуса Христа, Его искупающая кровь (ср. Лев. 17:11; можности приготовить этих животных для использования.
Евр. 9:22). Это и есть смысл креста: ради нас Христос пре- Но, несмотря на это, Он точно знал местонахождение жи-
доставил Себя для Божьего наказания за грех (ср. Ис. 53:4, вотных и характер их хозяев. Такое точное знание говорит
5; см. пояснение к 2Кор. 5:21). Страдания вместо грешни- о Его Божьем провидении.
ков от Божьего гнева и есть та «чаша», которую, по словам 21:5 молодом осле, сыне подъяремной Точное ци-
Христа, Ему необходимо испить, и то крещение, которым тирование Зах. 9:9 (ср. Ис. 62:11). То, что это мессианское
Он готовился креститься (ст. 22). пророчество было в точности исполнено, иудеи не могли не
20:29 из Иерихона См. пояснение к ст. 30. понимать, ибо толпа приветствовала Его, провозглашая
20:30 двое слепых Мк. 10:46 и Лк. 18:35 упоминают титулы и похвалы, которые могли относиться только к
только об одном слепом человеке, и Лука утверждает, что Мессии (см. пояснение к ст. 9).
это событие произошло, когда Христос приближался к 21:7 ослицу и молодого осла Матфей — это един-
Иерихону, а не когда Он покидал город (ст. 29). Эти несо- ственный из авторов Евангелий, который упоминает осли-
ответствия легко объяснимы: слепых было действительно цу. Но все они упоминают о молодом возрасте осла (Ин.
двое, но Вартимей (Мк. 10:46) говорил от лица обоих, и 12:14), или о том, что ни один человек до этого момента на
поэтому на нем одном было сфокусировано внимание в него не садился (Мк. 11:2; Лк. 19:30). Возможно, ослица
1437 ОТ МАТФЕЯ 21:19
8 8 f Ëåâ. 23:40; Èí. 14
Множество же народа постилали свои 12:13
И приступили к Нему в храме сле-
одежды по дороге, а fдругие резали вет- 9 g Ïñ. 117:26; Ìô. пые и хромые, и Он исцелил их. 15 Ви-
23:39
ви с дерев и постилали по дороге; 9 на- 10 h Èí. 2:13, 15
дев же первосвященники и книжники
род же, предшествовавший и сопровож- 11 i [Âòîð. 18:15, чудеса, которые Он сотворил, и детей,
18]; Ìô. 2:23;
давший, восклицал: 16:14; Ëê. 4:16-
восклицающих в храме и говорящих:
29; Èí. 6:14; осанна nСыну Давидову! — 5вознего-
7:40; 9:17; [Äåÿí.
осанна Сыну Давидову! 3:22, 23]
довали 16 и сказали Ему: слышишь ли,
g
благословен Грядущий во имя 12 j Ìàë. 3:1; Ìê. что они говорят?
11:15-18; Ëê.
Господне! осанна в вышних! 19:45-47; Èí.
Иисус же говорит им: да! разве вы
2:13-16 k Âòîð. никогда не читали:
10 h 14:25 3 â ÍÃ îò-
И когда вошел Он в Иерусалим, ñóòñòâóåò Áîæèé
весь город пришел в движение и гово- 13 l Èñ. 56:7
m Èåð. 7:11
o
из уст младенцев и грудных
рил: кто Сей? детей Ты устроил хвалу?
11
Народ же говорил: Сей есть
17
Иисус, iПророк из Назарета Галилей- И, оставив их, pвышел вон из горо-
ского. да в Вифанию и провел там ночь.
Î÷èùåíèå õðàìà — Ìê. 11:15-17; Ïðîêëÿòèå ñìîêîâíèöû
Ëê. 19:45, 46 n
15 Ìô. 1:1; Èí. Ìê. 11:11-14, 20-24
7:42 4 îáîçëè-
12 j 18 q
И вошел Иисус в храм 3Божий и ëèñü Поутру же, возвращаяcь в город,
16 o Ïñ. 8:3; Ìô.
выгнал всех продающих и покупающих 11:25
взалкал; 19 rи увидев при дороге одну
в храме, и опрокинул столы kменовщи- 17 p Ìô. 26:6; Ìê. смоковницу, подошел к ней и, ничего не
11:1, 11, 12; 14:3;
ков и скамьи продающих голубей, 13 и Ëê. 19:29; 24:50;
найдя на ней, кроме одних листьев, го-
говорил им: написано, — lдом Мой до- Èí. 11:1, 18; 12:1 ворит ей: да не будет же впредь от тебя
18 q Ìê. 11:12-14,
мом молитвы наречется; а вы сделали 20-24
плода вовек. И смоковница тотчас за-
его mвертепом разбойников. 19 r Ìê. 11:13 сохла.
была взята, чтобы заставить слушаться молодого осла. Он приобрела такой размах, что торговое место при храме
сел поверх их Т.е. на одежды. Христос ехал на молодом приобрело дух вертепа разбойников (ст. 13). Такая торговля
осле (Мк. 11:7). происходила во дворе язычников — огромном простран-
21:8 постилали свои одежды по дороге Это был древ- стве на храмовой горе площадью в несколько акров.
ний способ выражения глубочайшего почтения, предназна- 21:13 написано Иисус объединяет два ветхозаветных
чавшийся только для царских особ (4Цар. 9:13), поэтому тот пророчества, Ис. 56:7 («дом Мой назовется домом молитвы
факт, что иудеи «постилали свои одежды по дороге», гово- для всех народов») и Иер. 7:11 («Не соделался ли на ваших
рит об осознании Его слов о том, что Он — Царь иудейский. глазах вертепом разбойников дом сей, над которым наре-
21:9 осанна Слово имеет то же значение, что и еврей- чено имя Мое?»).
ское выражение, которое переведено, как «спаси же» в Пс. 21:15 детей Буквально, «мальчиков». Среди людей,
117:25. благословен Точное цитирование ст. 26 того же пришедших в Иерусалим на Пасху, было большое количе-
псалма. Это в сочетании с мессианским титулом «Сын Да- ство двенадцатилетних мальчиков, которые пришли сюда,
видов» ясно указывало на осознание толпой мессианства чтобы отпраздновать свою первую Пасху, как и Иисус, когда
Христа (см. пояснение к 1:1). Вход Христа в Иерусалим находился в таком же возрасте (см. пояснение к Лк. 2:42).
произошел в воскресение, девятого Нисана, в 30 г. по Р.Х., 21:16 да! разве вы никогда не читали Ответ Иисуса
ровно 483 года спустя после указа Артаксеркса, упомина- негодующим первосвященникам и книжникам был равно-
емого в Дан. 9:24-26 (см. пояснения там же). силен прямому заявлению о Его Божьей природе. Он про-
21:12 выгнал Уже во второй раз Христос очистил храм цитировал слова Пс. 8:3, который говорит о «хвале», воз-
от торговцев. Ин. 2:14-16 описывает сходное происшествие, даваемой Богу. Используя этот стих в защиту поклонения
имевшее место в начале служения Христа. Но эти два про- Богу, Он требовал поклонения Себе как Богу.
исшествия четко отличаются. При первом очищении служи- 21:19 тотчас Это понятие относительно: конечно, де-
тели храма сразу же «приступили» к Иисусу (см. пояснение рево могло засохнуть сразу же, но Мк. 11:14, 20 (см. пояс-
к ст. 23; ср. Ин. 2:18); ни в одном из повествований не упо- нения там же) говорит, что факт гибели дерева стал явным
минается о том, чтобы что-либо подобное произошло после лишь на следующий день. Иисус проклял смоковницу не в
второго очищения. Вместо этого все синоптические Еван- порыве разочарования; это было ниспосланное свыше
гелия говорят, что Иисус обратился ко всем присутствую- целенаправленное предостережение. Смоковница часто
щим (ст. 13) и даже использовал это событие для наставле- употребляется в Писании как символ Израиля (Ос. 9:10;
ния (Мк. 11:17; Лк. 19:46, 47). продающих и покупающих Иоил. 1:7). Бесплодная смоковница часто символизирует
Он обвинил и торговцев и покупателей в том, что они оск- Божий суд над Израилем по причине его духовного беспло-
верняли храм. Среди продаваемого и покупаемого там были дия (см. пояснение к 3:8), несмотря на обилие духовных
голуби и другие животные, предназначенные для жертвы преимуществ (Иер. 8:13; Иоил. 1:12). Кроме того, поступок
(ср. Ин. 2:14). меновщиков Менялы, присутствовавшие там Иисуса иллюстрирует Божий суд над тленным Израилем за
же, были необходимы, так как римские монеты и другие его позорную бесплодность, выразившуюся в отвержении
наличные деньги считались неприемлемыми для пожертво- Мессии. Одна из притчей Христа содержит подобное на-
ваний в храме. Очевидно, деятельность менял и торговцев ставление (Лк. 13:6-9).
ОТ МАТФЕЯ 21:20 1438
20 s 20 s Ìê. 11:20
Увидев это, ученики удивились и 21 t Ìô. 17:20
Сказал им и Он: и Я вам не скажу,
говорили: как это тотчас засохла смо- u Èàê. 1:6 v 1Êîð. какою властью это делаю.
13:2
ковница?
21
Иисус же сказал им в ответ: истин-
22 w Ìô. 7:7-11;
Ìê. 11:24; Ëê.
Ïðèò÷à î äâóõ ñûíîâüÿõ
11:9; [Èí. 15:7; 28
но говорю вам, tесли будете иметь веру Èàê. 5:16; 1Èí.
А как вам кажется? У одного че-
и не усомнитесь, не только сделаете то, 3:22; 5:14] ловека было два сына; и он, подойдя к
23 x Ìê. 11:27—33;
что сделано со смоковницею, vно если Ëê. 20:1-8 y Èñõ.
первому, сказал: сын! пойди сегодня
и горе сей скажете: поднимись и ввер- 2:14; Äåÿí. 4:7; работай в dвинограднике моем. 29 Но он
7:27
гнись в море, — будет; 22 и всё, wчего ни 25 z [Èí. 1:29-34]
сказал в ответ: не хочу; а после, раска-
попросите в молитве с верою, получи- a Èí. 1:15-28 явшись, пошел. 30 И подойдя к друго-
26 b Ìô. 14:5;
те. 21:46; Ëê. 20:6
му, он сказал то же. Этот сказал в от-
c Ìô. 14:5; Ìê. вет: иду, государь, и не пошел. 31 Кото-
Âîïðîñ î âëàñòè Èèñóñà 6:20
рый из двух исполнил волю отца?
Ìê. 11:27-33; Ëê. 20:1-18 Говорят Ему: первый.
23 x
И когда пришел Он в храм и учил, Иисус говорит им: eистинно говорю
приступили к Нему первосвященники вам, что мытари и блудницы вперед вас
и старейшины народа и сказали: какой идут в Царство Божие, 32 ибо пришел к
властью Ты это делаешь? и кто Тебе вам fИоанн путем праведности, и вы не
дал такую власть? поверили ему, а gмытари и блудницы
24
Иисус yсказал им в ответ: спрошу поверили ему; вы же, и видев это, не
и Я вас об одном; если о том скажете 5
раскаялись после, чтобы поверить ему.
Мне, то и Я вам скажу, какою властью
это делаю; 25 zкрещение aИоанново от- Ïðèò÷à î çëûõ âèíîãðàäàðÿõ
куда было: с небес, или от человеков? Ìê. 1-12; Ëê. 20:9-19
33
Они же рассуждали между собою: 28 d Ìô. 20:1; Выслушайте другую притчу: был
если скажем: с небес, то Он скажет нам: 21:33 некоторый хозяин дома, hкоторый на-
31 e Ëê. 7:29, 37-
почему же вы не поверили ему? 26 А если 50 садил виноградник, обнес его оградою,
сказать: от человеков, — bбоимся наро- 32 f Ëê. 3:1-12; выкопал в нем точило, построил башню
7:29 g Ëê. 3:12, 13
да, cибо все почитают Иоанна за проро- 5 ñîæàëåëè и, отдав его виноградарям, iотлучился.
ка. 27 И сказали в ответ Иисусу: не зна- 33 h Ïñ. 79:10; Ìê. 34
Когда же приблизилось время плодов,
12:1-12; Ëê. 20:9-
ем. 19 i Ìô. 25:14 он послал своих слуг к виноградарям
21:21 если будете иметь веру и не усомнитесь Это законность миссии Иоанна фарисеи не могли, так как бо-
выражение предполагает наличие Божьей воли для подоб- ялись народа (ст. 26). В результате Иисус показал, что они
ного действия (см. пояснение к 17:20), потому что только сами не обладали достаточной властью, чтобы испытывать
Богом данная вера настолько свободна от сомнений (ср. Мк. Его. См. пояснение к Лк. 20:5.
9:24). будет Чуда именно такого масштаба фарисеи требо- 21:31 Который из двух исполнил волю отца? Иисус
вали от Иисуса, но Он всегда отказывал им (см. пояснение вынудил их свидетельствовать против себя самих. Суть этой
к 12:38). Здесь Христос в переносном смысле говорил о притчи в том, что дела намного важнее слов (ср. 7:21-27;
неограниченной силе Бога, которая проявляется в жизни Иак. 1:22). Они вынуждены были признать это, тем самым
тех, кто имеет истинную веру. осуждая самих себя. Мысль о том, что покаявшиеся мытари
21:23 это Т.е. учение и чудеса. Также они могли иметь и блудницы войдут в Царствие Небесное прежде внешне
в виду совершенное Им днем ранее очищение храма (см. религиозных лицемеров была неоднократно повторяющей-
пояснение к ст. 12). кто Тебе дал такую власть? Они были ся темой на протяжении всего Его служения (см. пояснение
вынуждены признать, что Он имел источник неоспоримой к 5:20), и это приводило в ярость иудейских вождей.
власти. Его чудеса были слишком очевидными и слишком 21:32 путем праведности Т.е. покаяние и вера ведут
многочисленными, чтобы быть мошенничеством. Даже в Его к тому, что верующим вменяется Божья праведность (см.
учении была такая сила и чистота, что всем было ясно, что пояснение к Рим. 3:21). мытари и блудницы См. поясне-
в Его словах была власть (см. пояснение к 7:29). ния к 5:46; 9:9; Мк. 2:15. Люди, наиболее презираемые
21:25 крещение Иоанново откуда было Иисус пой- первосвященниками и старейшинами, изгои иудейского об-
мал иудейских лидеров в их же собственную ловушку. Они, щества, нашли спасение, в то время как самоправедные
несомненно, надеялись, что Он, отвечая, будет утверждать, вожди не обрели его. Ср. Рим. 10:3.
что власть Ему дана непосредственно Богом (так Он посту- 21:33 виноградник… точило См. Ис. 5:2. Здесь Иисус
пал много раз ранее — ср. Ин. 5:19-23; 10:18). Тогда они ясно ссылается на это место Ветхого Завета, которое, не-
обвинили бы Его в богохульстве и использовали бы это сомненно, было хорошо знакомо иудейским вождям. Ви-
обвинение как предлог, чтобы убить Его, — так они уже ноградник в Писании обычно символизирует иудейский
пытались сделать (Ин. 5:18; 10:31-33). Однако здесь Он народ. Здесь владелец виноградника — это Бог, Который
ставит их перед неразрешимым выбором, потому что люди взращивал виноградник с большой заботой, а затем отдал
глубоко чтили Иоанна и не могли вспомнить служение Иоан- его виноградарям, олицетворяющим иудейских вождей.
на без того, чтобы не признать себя виновными. Не признать 21:34 своих слуг Т.е. ветхозаветных пророков.
1439 ОТ МАТФЕЯ 22:7
35 j 2Ïàð. 24:21;
взять свои плоды; 35 jвиноградари, схва- 36:16; [Ìô.
43
Потому сказываю вам, что отни-
тив слуг его, иного прибили, иного уби- 23:34, 37; Äåÿí. мется от вас sЦарство Божие и дано бу-
7:52; 1Ôåñ. 2:15];
ли, а иного побили камнями. 36 Опять Åâð. 11:36, 37
дет народу, приносящему плоды его;
44
послал он других слуг, больше прежне- 37 k [Èí. 3:16] и тот, tкто упадет на этот камень, ра-
38 l [Ïñ. 2:8; Åâð.
го; и с ними поступили так же. 37 Нако- 1:2] m [Ïñ. 2:2]; Èí.
зобьется, а на кого он упадет, uтого раз-
нец, послал он к ним своего kсына, го- 11:53; Äåÿí. 4:27 давит.
39 n [Ìô. 26:50];
воря: постыдятся сына моего. 38 Но ви- Ìê. 14:46; Ëê.
45
И слышав притчи Его, первосвя-
ноградари, увидев сына, сказали друг 22:54; Èí. 18:12; щенники и фарисеи 6поняли, что Он о
[Äåÿí. 2:23]
другу: lэто наследник; mпойдем, убьем 41 o Ëê. 20:16 p [Ëê.
них говорит, 46 и старались схватить
его и завладеем наследством его. 39 nИ, 21:24] q [Ìô. 8:11; Его, но vпобоялись народа, потому что
Äåÿí. 13:46; Ðèì.
схватив его, вывели вон из виноградни- 9;10]
Его wпочитали за Пророка.
ка и убили. 42 r Ïñ. 117:22, 23;
40
Итак, когда придет хозяин виног- Èñ. 28:16; Ìê. Ïðèò÷à î áðà÷íîì ïèðå

22
12:10; Ëê. 20:17;
радника, что сделает он с этими виног- Äåÿí. 4:11; [Ðèì. Иисус, aпродолжая говорить им
9:33]; Åô. 2:20;
радарями? [1Ïåò. 2:6, 7]
притчами, сказал: 2 Царство
41 o
Говорят Ему: pзлодеев сих предаст 43 s [Ìô. 8:12]; Небесное подобно человеку царю, ко-
Äåÿí. 13:46
злой смерти, qа виноградник отдаст дру- 44 t Èñ. 8:14, 15;
торый сделал брачный пир для сына
гим виноградарям, которые будут отда- Çàõ. 12:3; Ëê. своего 3 и послал рабов своих звать зва-
20:18; [Ðèì. 9:33];
вать ему плоды во времена свои. 1Ïåò. 2:8 u [Èñ.
ных на брачный пир; и не хотели придти.
42 4
Иисус говорит им: неужели вы 60:12; Äàí. 2:44] Опять послал других рабов, сказав:
45 6 çíàëè
никогда не читали в Писании: 46 v Ìô. 21:26;
скажите званым: вот, я приготовил обед
Ìê. 11:18, 32
w Ìô. 21:11; Ëê.
мой, bтельцы мои и что откормлено, за-
камень, который отвергли
r
7:16; Èí. 7:40
колото, и всё готово; приходите на брач-
строители, тот самый ный пир. 5 Но они, пренебрегши то, по-
сделался главою угла? Это ÃËÀÂÀ 22 шли, кто на поле свое, а кто на торгов-
1 a Ëê. 14:16; [Îòê.
от Господа, и есть дивно в 19:7-9]
лю свою; 6 прочие же, схватив рабов его,
очах наших? 4 b Ïð. 9:2 оскорбили и убили их. 7 Услышав о сем,
21:35 иного прибили, иного убили, а иного побили 21:44 этот камень Христос является «камнем преткно-
камнями Матфей часто совмещает и упрощает подробно- вения и скалою соблазна» для неверующих (Ис. 8:14; 1Пет.
сти (см. пояснения к ст. 19; 8:28; 20:30). Из повествования 2:9). Пророк Даниил изобразил Его как камень, который
Марка мы узнаем, что в истории, рассказанной Иисусом, «отторгнут был от горы не руками» и падает на все царства
трое разных слуг пришли по отдельности. Виноградари мира, сокрушая их (Дан. 2:44, 45). Падает глиняный сосуд
«прибили» первого слугу, второго побили камнями и «уби- на камень или камень падает на глиняный сосуд — резуль-
ли» третьего (Мк. 12:2-5). Это описание соответствует от- тат один и тот же. Это высказывание говорит о том, что и
ношению многих иудейских правителей к ветхозаветным враждебность и безразличие являются неправильным от-
пророкам (3Цар. 22:24; 2Пар. 24:20, 21; 36:15, 16; Неем. ветом на призыв Христа и над виновными в этих грехах
9:26; Иер. 2:30). нависла опасность суда.
21:37 сына моего Этот персонаж олицетворяет Госпо- 21:45 поняли, что Он о них говорит Воскрешая в их
да Иисуса Христа, Которого они убили (ст. 38, 39) и, таким сознании такой общеизвестный мессианский образ (ст. 42-
образом, навлекли на себя Божий суд (ст. 41). 44), Христос однозначно говорил фарисеям о Своей сущ-
21:41 виноградник отдаст другим виноградарям ности.
Иудейские вожди вновь провозгласили суд на самими со- 22:2 царю, который сделал брачный пир Иисус рас-
бой (см. пояснение к ст. 31). Приговор, который они вы- сказал в Лк. 14:16-23 похожую, но все же отличающуюся
несли злым виноградарям, соответствует суду Христа над притчу. Здесь брачный пир, устроенный для сына царя,
ними (ст. 43). Царствие и все духовные преимущества, дан- вызвал пренебрежение (ст. 6) и безразличие (ст. 5) при-
ные Израилю, теперь будут переданы «другим винограда- глашенных больше из-за их личного пренебрежения к
рям», которые символизируют Церковь (ст. 43), состоящую царю. Кроме того, они унизили и убили царских послан-
преимущественно из язычников (ср. Рим. 11:11). ников — это немыслимое оскорбление царского велико-
21:42 камень, который отвергли Здесь речь идет о душия.
жертве Христа на кресте; а восстановление отвергнутого 22:4 Опять послал других рабов Эти слова показы-
камня символизирует Его Воскресение. сделался главою вают великодушие и терпение Бога по отношению к тем, кто
угла На первый взгляд, эта цитата из Пс. 117:22, 23 никак умышленно и с презрением отверг Его. Он продолжает
не связана с предшествующей притчей. Но эти слова взя- приглашать на брачный пир даже после того, как Его мило-
ты из мессианского псалма. Иисус обратился к этому отрыв- сердие было отвергнуто и попрано.
ку в подтверждение того, что Сын, Который был убит и выб- 22:7 разгневался Его безграничное терпение кончи-
рошен из виноградника, также был краеугольным камнем лось, и Он судит их. сжег город их Суд, который описал
в Божьем плане искупления. Иисус, предвосхитил разрушение Иерусалима в 70 г. по Р.Х.
21 :43 народу, приносящему плоды его Т.е. церкви. Даже мощный каменный храм сгорел дотла во время пожа-
См. пояснение к ст. 41. Петр назвал Церковь «народ свя- ра, произошедшего тогда. См. пояснения к 23:36; 24:2; Лк.
тый» (1Пет. 2:9). 19:43.
ОТ МАТФЕЯ 22:8 1440
7 c [Äàí. 9:26] 14 i
царь разгневался, и, послав войска 8 d Ìô. 10:11
ибо много званых, а мало избран-
c
свои, истребил убийц оных и сжег го- 10 e Ìô. 13:38, 47, ных.
48; [Äåÿí. 28:28]
род их. 8 Тогда говорит он рабам своим:
брачный пир готов, а званые не были
11 f [2Êîð. 5:3, Åô.
4:24; Êîë. 3:10,
Êîíôëèêò ñ ôàðèñåÿìè è èðîäèàíàìè
d
достойны; 9 итак пойдите на распутия 12; Îòê. 3:4; Ìê. 12:13-17; Ëê. 20:20-26
16:15; 19:8]
15 j
и всех, кого найдете, зовите на брачный 12 g [Ðèì. 3:19] Тогда фарисеи пошли и совеща-
13 h Ìô. 8:12;
пир. 10 И рабы те, выйдя на дороги, 25:30; Ëê. 13:28
лись, как бы уловить Его в словах. 16 И
e
собрали всех, кого только нашли, и 1 â ÍÃ îòñóòñòâó- посылают к Нему учеников своих с
åò âîçüìèòå åãî
злых и добрых; и брачный пир напол- è
k
иродианами, говоря: Учитель! мы зна-
нился возлежащими. ем, что Ты справедлив, и истинно пути
11
Царь, войдя посмотреть возлежа- Божию учишь, и не заботишься об
щих, увидел там человека, fодетого не угождении кому-либо, ибо не смотришь
в брачную одежду, 12 и говорит ему: ни на какое лице; 17 итак скажи нам: как
друг! как ты вошел сюда не в брачной Тебе кажется? позволительно ли давать
одежде? Он же gмолчал. 13 Тогда ска- подать кесарю, или нет?
14 i Ìô. 20:16 18
зал царь слугам: связав ему руки и 15 j Ìê. 12:13-17;
Но Иисус, 2видя лукавство их,
ноги, 2возьмите его и бросьте hво тьму Ëê. 20:20-26 сказал: что искушаете Меня, лицеме-
16 k Ìê. 3:6; 8:15;
внешнюю; там будет плач и скрежет 12:13
ры? 19 покажите Мне монету, которою
зубов; 18 2 çíàÿ платится подать.
22:9 всех, кого найдете, зовите на брачный пир Это бом, которым действует Бог. О нем говорит Иисус в Ин. 6:44.
место иллюстрирует доступность Евангелия для всех без Здесь мы видим всеобщий призыв, и он обращен ко всем,
исключения (ср. Отк. 22:17). кто слышит проповедь Евангелия, — в этом проявляется
22:11 брачную одежду Все без исключения были при- великая доступность Евангелия для каждого (ср. Отк.
глашены на праздник, поэтому этот человек не должен 22:17). Таким образом, здесь присутствует соответствую-
рассматриваться как простой нарушитель праздничного щий баланс между ответственностью человека и Божьим
обычая. Фактически все гости были приглашены с «дорог», владычеством: те «званые», которые отвергают приглаше-
и поэтому никто из них не мог прийти в надлежащей одежде. ние, делают это сознательно, по своей воле, и потому их
Этим подразумевается, что брачные одежды для гостей исключение из Царствия Божьего совершенно справедли-
давал сам царь, поэтому то, что на этом человеке не было во. «Избранные» входят в Царствие Божие только потому,
надлежащего наряда, говорит, что он умышленно отверг что Бог по Своей милости избрал их и привлек к Себе.
брачную одежду, великодушно предоставленную ему ца- 22:16 иродианами Партия иудеев, которые поддержи-
рем. Эта обида для царя была большей, нежели то оскор- вали опирающуюся на римлян династию Ирода. Иродиане
бление, которое нанесли ему люди, вообще отказавшиеся были не религиозной партией, как фарисеи, а политичес-
прийти, так как он совершил эту дерзость в непосредствен- кой. Возможно, большинство их партии составляли садду-
ном присутствии царя. По-видимому, это образ тех, кто кеи (включая правителей храма). В противоположность им,
отождествляет себя с Царствием лишь для вида, кто претен- фарисеи ненавидели римлян и власть Ирода. Тот факт, что
дует на то, чтобы называться христианами, но принадлежит эти две группы будут сотрудничать друг с другом, чтобы
к церкви чисто номинально и всё ещё отвергает одежды схватить Иисуса, говорит о том, какую большую угрозу для
праведности, предлагаемые Христом (ср. Ис. 61:10), желая себя они видели в Нем. Сам Ирод хотел смерти Иисуса (Лк.
достичь своей собственной праведности (ср. Рим. 10:3; Флп. 13:31), и фарисеи уже составляли заговор, чтобы убить Его
3:8, 9). Не желая признать свою духовную несостоятель- (Ин. 11:53). Таким образом, они объединили свои усилия
ность (см. пояснение к 5:3), они отказываются принять для достижения общей цели.
лучшие одежды, которые им милостиво предлагает 22:17 позволительно ли давать подать кесарю, или
Царь, — и, таким образом, они виновны в совершении ужас- нет? Имелся в виду подушный налог — ежегодная плата в
ного греха против Его доброты. размере одного динария (см. пояснение к ст. 19) с одно-
22:12 Он же молчал Т.е. не имел оправдания. го человека. Такие «подати» были частью установленного
22:13 тьму внешнюю Это тьма, наиболее удаленная от Римом налогообложения. С того времени, как эти деньги
света, т.е. тьма за пределами дома. плач и скрежет зубов стали использоваться для финансирования оккупационной
Это говорит о безутешном горе и вечном мучении. Иисус армии, люди стали ненавидеть все римские налоги. Но по-
обычно использовал такие слова для описания ада (ср. душный налог был особенно ненавидим, так как через это
13:42, 50; 24:51). подразумевалось, что римляне владели даже людьми, в то
22:14 много званых, а мало избранных Призыв, о время как иудеи считали себя и свой народ собственностью
котором говорится здесь, иногда относят к «всеобщему Бога. По этой причине вопрос о подушном налоге, задан-
призыву» — призыву к вере и покаянию, являющемуся ный Христу иродианами, был особенно важен. Если бы он
неотъемлемой частью Евангелия. Этот призыв адресован ответил на этот вопрос «нет», то иродиане обвинили бы Его
всем, кто слышит благую весть. «Много» тех, кто слышит в измене Риму. Если бы Он сказал «да», то фарисеи обви-
его, но «мало» тех, кто откликается на него (см. сравнение нили бы Его в измене иудейскому народу и Он потерял бы
«много-мало» в 7:13, 14). Те, кто внимает этому призыву, поддержку народных масс.
являются «избранными». В посланиях Павла слово «при- 22:19 динарий См. пояснения к Мк. 12:16. Серебряная
зыв» обычно обозначает неотразимый призыв Бога, отно- монета, эквивалент дневного заработка римского солда-
сящийся только к избранным (Рим. 8:30). Также такой при- та. Монеты чеканились по приказу императора, так как
зыв называют «действенным» (или «внутренним зовом»). только он имел право издавать серебряные или золотые
Действенный призыв является сверхъестественным спосо- монеты. «Динарий» времен Иисуса был отчеканен Тибери-
1441 ОТ МАТФЕЯ 22:42
21 l Ìô. 17:25
Они принесли Ему динарий. m [Ðèì. 13:1-7; Ангелы Божии4 на небесах. 31 А о вос-
20
И говорит им: чье это изображе- 1Ïåò. 2:13-15]
n [1Êîð. 3:23;
кресении мертвых не читали ли вы ре-
ние и надпись? 6:19, 20; 12:27]
ченного вам Богом: 32 tЯ Бог Авраама,
21
Говорят Ему: кесаревы. 3 ïëàòèòå и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не
23 o Ìê. 12:18-27;
Тогда говорит им: итак l3отдавайте Ëê. 20:27-40
есть Бог мертвых, но живых. 33 И, слы-
m
кесарево кесарю, а nБожие Богу. 22 Ус- p Äåÿí. 23:8 ша, народ uдивился учению Его.
24 q Âòîð. 25:5
лышав это, они удивились и, оставив
Его, ушли.
29 r Èí. 20:9
30 s [1Èí. 3:2]
Íàèáîëüøàÿ çàïîâåäü — Ìê. 12:28-34
34 v
А фарисеи, услышав, что Он при-
Êîíôëèêò ñ ñàääóêåÿìè вел саддукеев в молчание, собрались
Ìê. 12:18-27; Ëê. 20:20-47 вместе. 35 И один из них, wзаконник, ис-
4 â ÍÃ îòñóòñòâóåò
23 o
В тот день приступили к Нему Áîæèè кушая Его, спросил, говоря: 36 Учитель!
32 t Áûò. 17:7;
саддукеи, pкоторые говорят, что нет вос- 26:24; 28:21; Èñõ.
какая наибольшая заповедь в законе?
кресения, и спросили Его: 24 Учитель! 3:6, 15; Ìê. 12:26;
37
Иисус сказал ему: xвозлюби Гос-
Ëê. 20:37; Äåÿí.
q
Моисей сказал: если кто умрет, не имея 7:32; [Åâð. 11:16]
пода Бога твоего всем сердцем твоим и
детей, то брат его пусть возьмет за себя 33 u Ìô. 7:28 всею душею твоею и всем разумением
34 v Ìê. 12:28-31;
жену его и восстановит семя брату сво- Ëê. 10:25-37
твоим: 38 сия есть первая и наибольшая
ему; 25 было у нас семь братьев; первый, 35 w Ëê. 7:30; заповедь; 39 вторая же подобная ей:
10:25; 11:45, 46,
женившись, умер и, не имея детей, ос- 52; 14:3; Òèò. 3:13
y
возлюби ближнего твоего, как самого
тавил жену свою брату своему; 26 подоб- 37 x Âòîð. 6:5; себя; 40 zна сих двух заповедях утверж-
10:12; 30:6
но и второй, и третий, даже до седьмого; 39 y Ëåâ. 19:18;
дается весь закон и пророки.
27
после же всех умерла и жена; 28 итак, Ìô. 19:19; Ìê.
в воскресении, которого из семи будет 12:31; Ëê. 10:27; Ñûí Äàâèäîâ — Ìê. 12:35-37;
она женою? ибо все имели ее.
[Ðèì. 13:9; Ãàë.
5:14; Èàê. 2:8]
Ëê. 20:41-44
29 40 z [Ìô. 7:12; 41 a
Иисус сказал им в ответ: заблуж- Ðèì. 13:10; 1Òèì.
Когда же собрались фарисеи,
даетесь, rне зная Писаний, ни силы Бо- 1:5] Иисус спросил их: 42 что вы думаете о
41 a Ìê. 12:35-37;
жией, 30 ибо в воскресении ни женятся, Ëê. 20:41-44
Христе? чей Он сын?
ни выходят замуж, но sпребывают, как 42 b Ìô. 1:1; 21:9 Говорят Ему: bДавидов.
ем. На одной стороне находилось изображение его лица; 22:32 не есть Бог мертвых Аргумент, использованный
на второй была гравюра, где он был изображен сидящим Иисусом (взят из Пятикнижия Моисея, так как саддукеи
на своем троне в священнических одеждах. Иудеи считали признавали только его авторитет; см. пояснение к 3:7), был
такие изображения идолопоклонническими, запрещенны- основан на ярко выраженном настоящем времени в Исх. 3:6.
ми второй заповедью (Исх. 20:4), что делало этот налог и эти Этот тонкий, но действенный аргумент заставил саддуке-
монеты вдвойне оскорбительными. ев замолчать (ст. 34). См. пояснение к Мк. 12:26.
22:21 кесарево… Божие Изображение кесаря отчека- 22:35 законник Книжник, чьей специальностью было
нено на монете; Божий образ запечатлен в человеке (Быт. толкование закона. См. пояснения к 2:4; Лк. 10:25.
1:26, 27). Христиане должны «отдавать» послушание кеса- 22:36 См. пояснение к Мк. 12:28.
рю в государстве кесаря (Рим. 13:1-7; 1Пет. 2:13-17), но то, 22:37 сердцем… душою… разумением Мк. 12:30
что принадлежит Богу (т.е. «Божие»), не принадлежит ке- добавляет «крепостию». Это цитата из Втор. 6:5, часть
сарю и должно отдаваться только Богу. Христос, таким «шемы» (евр. «слышать» — Втор. 6:4). В этом стихе гово-
образом, признал право кесаря назначать и собирать на- рится «сердцем… душою… крепостию». Некоторые руко-
логи и вменил христианам в обязанность платить их. Но Он писи Септуагинты добавляют «разумением». Различные
не говорил (как некоторые предполагают) о том, что кесарь термины использованы здесь не для того, чтобы описать
обладает исключительной или неограниченной властью в различные части человеческого естества, но для того, чтобы
социальной или политической сферах. В конечном счете все подчеркнуть полноту любви, к которой призывает здесь
принадлежит Богу (Рим. 11:36; 2Кор. 5:18; Отк. 4:11), вклю- Христос.
чая царство, в котором кесарь или другой правитель име- 22:39 возлюби ближнего как самого себя Это цити-
ет власть. рование Лев. 19:18. В противоположность некоторым со-
22:23 нет воскресения См. пояснение к 3:7. временным интерпретациям, это не призыв к самолюбию.
22:24 брат его пусть возьмет за себя жену его Речь Наоборот, эти строки другими словами передают смысл
идет о законе левиратного брака (женитьбы на вдове покой- золотого правила (см. пояснение к 7:12). Это место напо-
ного брата), который записан в Втор. 25:5-10 (см. поясне- минает верующим о том, что они должны измерять свою
ния там же). Это положение обеспечивало непрерывность любовь к другим тем, чего они желают для себя.
семейных линий и гарантировало заботу вдовам. 22:40 весь закон и пророки Т.е. весь Ветхий Завет.
22:30 как Ангелы Божии на небесах Саддукеи не ве- Таким образом, Иисус разделяет моральные обязательства
рили в ангелов (см. пояснение к 3:7); таким образом Хрис- человека на две категории: любовь к Богу и любовь к сво-
тос утверждает противоположное их ложным верованиям. им ближним. По такому же принципу первые четыре из де-
Ангелы являются бессмертными существами, которые не сяти заповедей отделены от последних шести.
размножаются и потому не имеют нужды в браке. «В воскре- 22:42 Что вы думаете Фраза, которую часто использо-
сении» святые будут обладать такими же свойствами. вал Христос перед тем, как задать вопрос, когда хотел испы-
ОТ МАТФЕЯ 22:43 1442
43 44 c Ïñ. 109:1;
Говорит им: как же Давид, по [Ìô. 26:64]; Ìê.
не хотят и перстом двинуть их; 5 все же
вдохновению, называет Его Господом, 16:19; Äåÿí. 2:34; дела свои делают с тем, чтобы dвидели
1Êîð. 15:25; Åâð.
когда говорит: 1:13; 10:13
их люди: расширяют хранилища свои и
46 d Ëê. 14:6 e Ìê. увеличивают воскрилия одежд своих;
44 12:34; Ëê. 20:40 6e
сказал cГосподь Господу также любят 2предвозлежания на пир-
моему: седи одесную Меня, ÃËÀÂÀ 23 шествах и председания в синагогах 7 и
доколе положу врагов Твоих a
2 Âòîð. 33:3; Åçä.
приветствия в народных собраниях, и
в подножие ног Твоих? 7:6, 25; Íååì. чтобы люди звали их: учитель! учитель!
8:4, 8; [Ìàë. 2:7]; 8f
Ìê. 12:38; Ëê.
А вы не называйтесь учителями, ибо
45
Итак, если Давид называет Его 20:45 один у вас 3Учитель — 4Христос, все
3 b [Ðèì. 2:19] 1 ÍÃ
Господом, как же Он сын ему? 46 dИ îïóñêàåò ñîáëþ-
же вы — братья; 9 и отцом себе не на-
никто не мог отвечать Ему ни слова; и äàòü зывайте никого на земле, gибо один у вас
4 c [Ìô. 11:29,
с eтого дня никто уже не смел спраши- 30]; Ëê. 11:46;
Отец, Который на небесах; 10 и не назы-
вать Его. Äåÿí. 15:10; Ðèì. вайтесь наставниками, ибо один у вас
2:17-24; [Ãàë. 5:1;
Наставник — Христос. 11 hБольший из
Èèñóñ õàðàêòåðèçóåò ôàðèñååâ 6:13; Êîë. 2:16,
17] вас да будет вам слуга: 12 iибо, кто воз-
Ìê. 12:38-40; Ëê. 20:45-47 5 d [Ìô. 6:1-6, 16-
вышает себя, тот унижен будет, а кто
23
18]
Тогда Иисус начал говорить 6 e Ìê. 12:38, 39; унижает себя, тот возвысится.
Ëê. 11:43; 20:46;
народу и ученикам Своим 2 и
сказал: aна Моисеевом седалище сели
3Èí. 9 2 èëè ïî-
÷åòíûå ìåñòà
Èèñóñ îñóæäàåò ôàðèñååâ
8 f [2Êîð. 1:24;
книжники и фарисеи; 3 итак всё, что они Èàê. 3:1; 1Ïåò.
13 j
Горе вам, книжники и фарисеи,
велят вам 1соблюдать, соблюдайте и де- 5:3] 3 Ðóêîâîäè- лицемеры, что затворяете Царство
òåëü èëè Ëèäåð
лайте; по делам же их не поступайте, 4 ÍÃ îïóñêàåò Небесное человекам, ибо сами не вхо-
ибо bони говорят, и не делают: 4 cсвязы- Õðèñòîñ дите и хотящих войти не допускаете.
9 g [Ìàë. 1:6]; Ìô.
вают бремена тяжелые и неудобоноси- 5:16, 48; 6:1, 9, 11 h Ìô. 20:26, 27 12 i Èîâ. 22:29; Ïð. 15:33; 29:23; Ëê.
мые и возлагают на плечи людям, а сами 14, 26, 32; 7:11 14:11; 18:14; Èàê. 4:6; 1Ïåò. 5:5 13 j Ëê. 11:52

тать кого-либо (ст. 17; 17:25; 18:12; 21:28; 26:66). Здесь 23:3 соблюдайте и делайте Т.е. до той степени, пока
фарисеи, иродиане, саддукеи и книжники решили проверить это соответствует Слову Божьему. Фарисеи связывали
Его. Но Он также имел испытание для них. Сын… Давидов «бремена тяжелые и неудобоносимые» (ст. 4) небиблейс-
См. пояснение к 1:1. «Сын Давидов» — это наиболее рас- ких традиций и «возлагали их на плечи других людей».
пространенное в обиходе имя Мессии во времена Иисуса. Их Иисус открыто порицал такое законничество.
ответ отражал их убежденность в том, что Мессия будет не 23:5 хранилища Кожаные футляры, содержащие пер-
более чем простым человеком, а слова Иисуса еще раз под- гамент, на котором в четыре столбика были написаны Исх.
тверждают Его Божью природу. См. пояснение к ст. 45. 13:1-10; 11-16; Втор. 6:4-9; 11:13-21. Их носили мужчины
22:43 по вдохновению Т.е. по вдохновению Духа Свя- во время молитвы: один — по середине лба и второй — на
того (ср. Мк. 12:36). левой руке чуть выше локтя. Использование подобных
22:44 Цитата из Пс. 109:1. «хранилищ» было основано на слишком буквальной трак-
22:45 как же Давид… называет Его Господом Давид товке мест Писания, подобных Исх. 13:9, 10; Втор. 6:8.
не называл бы обыкновенного потомка человека Господом. Очевидно, фарисеи делали полоски кожи, которыми эти
Здесь Иисус не ведет дискуссию о том, является ли имя хранилища крепились на лбу и на руке, более широкими,
«Сын Давидов» достойным Мессии. В конце концов исполь- чтобы сделать их более заметными. воскрилия одежд
зование этого имени обусловлено соответствующими про- Т.е. кисточки. Иисус Сам носил их (см. пояснение к 9:20),
рочествами о Мессии в Ветхом Завете (Ис. 11:1; Иер. 23:5), и потому не кисточки как таковые Он осуждал, но то, что
и оно используется как мессианское имя в 1:1 (см. поясне- их удлиняли с целью показать свою особенную духов-
ние там же). Иисус указывает на то, что имя «Сын Дави- ность.
дов» не отражает в полноте истинной сущности Мессии, 23:8-10 учителями… отцом… наставниками Здесь
Который есть также «Сын Божий» (Лк. 22:70). Из этого Христос осуждает гордость и тщеславие, а не титулы сами
следует неизбежный вывод: Иисус заявлял о Своей Божьей по себе. Павел неоднократно говорит об «учителях» в цер-
сущности. кви и даже называет себя «отцом» коринфян (1Кор. 4:15).
23:2 Моисеевом седалище Это выражение эквива- И конечно, данное место также не запрещает выказывать
лентно университетскому «стоять за кафедрой». Сидеть уважение (ср. 1Фес. 5:11, 12; 1Тим. 5:1). Христос просто
на «Моисеевом седалище» означало иметь наивысшую запрещает их использование как духовных званий для хва-
власть учить людей. В данном случае это выражение мо- стовства, так как это подразумевает несоответствующую
жет быть переведено, как «они сами посадили себя на человеку власть, как если бы он, а не Бог, был источником
Моисеево седалище», что подчеркивает тот факт, что это истины.
была воображаемая власть, которую они себе присвоили. 23:13 не допускаете Избегая Божьей праведности,
По закону священники и левиты имели право толковать фарисеи пытались «поставить собственную праведность»
закон (Втор. 17:9), но книжники и фарисеи превышали (Рим. 10:3) — и учили тому же других. Они своим законни-
данные им законом полномочия и добавляли к Слову Бо- чеством и самоправедностью «загораживали» узкие вра-
жьему человеческие традиции (15:3-9). Именно за это та, которыми должно входить в Царствие Небесное (см. по-
Иисус порицал их (ст. 8-36). яснения к 7:13, 14).
1443 ОТ МАТФЕЯ 23:34
14 5 14 k Ìê. 12:40; Ëê. 24
Горе вам, книжники и фарисеи, ли- 20:47; [2Òèì. 3:6;
Вожди слепые, оцеживающие кома-
цемеры, kчто поедаете домы вдов и ли- Òèò. 1:10, 11] 5 ÍÃ ра, а верблюда поглощающие!
îïóñêàåò ñò. 14 25
цемерно долго молитесь: за то приме- 16 l Ìô. 15:14;
Горе вам, книжники и фарисеи,
те тем большее осуждение. 23:24 m [Ìô. лицемеры, tчто очищаете внешность
15 5:33, 34]
Горе вам, книжники и фарисеи, 17 n Èñõ. 30:29
чаши и блюда, между тем как внутри
лицемеры, что обходите море и сушу, 6 ÍÃ îñâÿòèâøèé они полны хищения и 8неправды. 26 Фа-
19 o Èñõ. 29:37
дабы обратить хотя одного; и когда это 21 p 3Öàð. 8:13;
рисей слепой! очисти прежде внутрен-
случится, делаете его сыном геенны, 2Ïàð. 6:2; Ïñ. ность чаши и блюда, чтобы чиста была
25:8; 131:14 7 ÃÒ
вдвое худшим вас. Æèâøèì
и внешность их.
16 27
Горе вам, вожди lслепые, которые 22 q Ïñ. 10:4; Èñ. Горе вам, книжники и фарисеи,
66:1; Ìô. 5:34;
говорите: если mкто поклянется храмом, Äåÿí. 7:49
лицемеры, uчто уподобляетесь окрашен-
то ничего, а если кто поклянется золо- 23 r Ìô. 23:13; Ëê. ным гробам, которые снаружи кажут-
11:42; 18:12 s
том храма, то повинен. 17 Безумные и [1Öàð. 15:22; Îñ.
ся красивыми, а внутри полны костей
слепые! что больше: золото, nили храм, 6:6; Ìèõ. 6:8]; мертвых и всякой нечистоты; 28 так и вы
Ìô. 9:13; 12:7
6
освящающий золото? 18 Также: если по наружности кажетесь людям правед-
кто поклянется жертвенником, то ниче- ными, а внутри исполнены лицемерия
го, если же кто поклянется даром, ко- и беззакония.
торый на нем, то повинен. 19 Безумные 29 v
Горе вам, книжники и фарисеи,
и слепые! что больше: дар, oили жерт- лицемеры, что строите гробницы про-
венник, освящающий дар? 20 Итак кля- рокам и украшаете памятники правед-
нущийся жертвенником клянется им и ников, 30 и говорите: если бы мы были
25 t Ìê. 7:4; Ëê.
всем, что на нем; 21 и клянущийся хра- 11:39 8 ÃÒ íå÷èñ-
во дни отцов наших, то не были бы со-
мом клянется им и p7Живущим в нем; òîòû общниками их в пролитии крови про-
22 27 u Ëê. 11:44;
и клянущийся небом клянется Äåÿí. 13:3
роков;
31
q
Престолом Божиим и Сидящим на 29 v Ëê. 11:47, 48 таким образом вы сами против себя
31 w Ìô. 23:34,
нем. 37; [Äåÿí. 7:51,
свидетельствуете, что wвы сыновья тех,
23
Горе вам, книжники и фарисеи, ли- 52]; 1Ôåñ. 2:15 которые избили пророков; 32 xдополняй-
32 x Áûò. 15:16;
цемеры, rчто даете десятину с мяты, [1Ôåñ. 2:16]
те же меру отцов ваших. 33 Змии, yпо-
аниса и тмина, sи оставили важнейшее 33 y Ìô. 3:7; рождения ехиднины! как убежите вы от
12:34; Ëê. 3:7
в законе: суд, милость и веру; сие над- 34 z Ìô. 21:34,
осуждения в геенну? 34 zПосему, вот, Я
лежало делать, и того не оставлять. 35; Ëê. 11:49 посылаю к вам пророков, и мудрых, и
23:14 Этот стих отсутствует в доступных нам наиболее должны сосредоточиться на более важном «и того не ос-
древних рукописях Евангелия от Матфея, но он появляет- тавлять».
ся в Евангелии от Марка. См. пояснение к Мк. 12:40. 23:24 оцеживающие комара, а верблюда поглоща-
23:15 одного Язычник, обращенный в иудаизм. См. ющие Некоторые фарисеи процеживали свои напитки че-
Деян. 6:5. сыном геенны Т.е. того, чьим местонахождени- рез высококачественные ткани, чтобы убедиться, что они
ем в вечности будет ад. ненароком не проглотили комара — самое маленькое из
23:16 то ничего Это различие, которое фарисеи сде- нечистых животных (Лев. 11:23). Верблюд являлся самым
лали по своей воле, давало им лицемерное оправдание большим нечистым животным (Лев. 11:4).
и право безнаказанно лгать. Если кто-то клялся «хра- 23:25 очищаете внешность В корне ошибки фарисе-
мом» (или алтарем — ст. 18; или небесами — ст. 22), то ев лежало их сосредоточение на внешних аспектах. Кто за-
считалось, что его клятва ни к чему его не обязывала, но хотел бы пить из чаши, которая была вымыта снаружи, но
если он «поклянется золотом храма», то он не может на- по-прежнему загрязнена изнутри? Но тем не менее фари-
рушить свое слово, не будучи наказанным по иудейскому сеи жили так, как если бы внешность была важнее внутрен-
закону. Наш Господь ясно говорит о том, что клятва этими него содержания. В этом суть их лицемерия, и Иисус нео-
вещами равносильна клятве Самим Богом. См. поясне- днократно порицал их за это (см. пояснения к 5:20; 16:12).
ние к 5:34. 23:27 окрашенным гробам Для лучшей сохранности
23:23 десятину с мяты, аниса и тмина Это садовые гробы регулярно окрашивались. Если кто-либо случайно
растения, а не сельскохозяйственная продукция, с кото- касался их или наступал на них, то он считался нечистым по
рой должна была приноситься десятина (Лев. 27:30). Но закону (Чис. 19:16). Свежевыкрашенная могила будет свер-
фарисеи привередливо взвешивали десятину с каждого кать белизной и выглядеть чистой, иногда особенно наряд-
растения, возможно даже считая по отдельности каждое ной. Но внутри «они полны костей мертвых и всякой нечи-
зерно аниса. Однако целью Иисуса не было осудить со- стоты». Сравните слова Иисуса здесь и в Лк. 11:44.
блюдение ими тонкостей закона. Проблема состояла в 23:30 мы… не были бы сообщниками Нелепая пре-
том, что они «оставили важнейшее в законе: суд, милость тензия на самоправедность, в то время как они уже состав-
и веру» — моральные принципы, которые лежат в основе ляли заговор, чтобы убить Мессию (ср. Ин. 11:47-53).
всех законов. Они были довольны своим сосредоточени- 23:34 пророков, и мудрых и книжников Т.е. учени-
ем на мелочах и внешней стороне закона, сознательно ков, так же, как и пророков, евангелистов, пасторов, кото-
отвергая его духовную суть. Он сказал им о том, что они рые следовали за ними (Еф. 4:11).
ОТ МАТФЕЯ 23:35 1444
34 a Èí. 16:2;
книжников; и вы aиных убьете и распне- Äåÿí. 7:54-60;
не захотели! 38 Се, оставляется вам дом
те, а bиных будете бить в синагогах ва- 22:19 b Ìô. ваш пуст. 39 Ибо сказываю вам: не уви-
10:17; Äåÿí. 5:40;
ших и гнать из города в город; 35 cда 2Êîð. 11:24, 25
дите Меня отныне, доколе не восклик-
придет на вас вся кровь праведная, про- 35 c Îòê. 18: 24
d Áûò. 4:8; Åâð.
нете: jблагословен Грядый во имя Гос-
литая на земле, dот крови Авеля правед- 11:4; 1Èí. 3:12 e
подне!
ного eдо крови Захарии, сына Варахи- 2Ïàð. 24:20, 21
ина, которого вы убили между храмом 37 f Ëê. 13:34, 35 Õðàì áóäåò ðàçðóøåí — Ìê. 13:1, 2;
и жертвенником. 36 Истинно говорю
g 2Ïàð. 24:20, 21;
36:15, 16; Íååì.
Ëê. 21: 5, 6

24
9:26; Ìô. 21:35,
вам, что всё сие придет на род сей. 36 h Âòîð. 32:11,
И выйдя, aИисус шел от храма;
12; Ìô. 11:28-30 и приступили ученики Его, что-
Èèñóñ ïëà÷åò îá Èåðóñàëèìå i Ïñ. 16:8; 90:4;
бы показать Ему здания храма. 2 Иисус
Èñ. 49:5
37 f
Иерусалим, Иерусалим, избива- 39 j Ïñ. 117:26; же сказал им: видите ли всё это? Истин-
Ìô. 21:9
ющий пророков и gкамнями побиваю- но говорю вам: bне останется здесь кам-
щий посланных к тебе! сколько раз hхо- ÃËÀÂÀ 24 ня на камне; всё будет разрушено.
тел Я собрать детей твоих, как птица со- 1 a Ìê. 13:1; Ëê.
бирает птенцов своих iпод крылья, и вы 21:5-36 2 b 3Öàð. 9:7; Ìèõ. 3:12; Ëê. 19:44

23:35 Авеля… Захарии Соответственно первый и пос- Израиля (см. 1Цар. 4:21). Когда Христос «вышед… шел от
ледний мученики Ветхого Завета. сына Варахиина (Зах. храма» (24:1), слава Божия «ушла» вместе с Ним. В Иез.
1:1). В Ветхом Завете нет упоминания о его смерти. Тем не 11:23 описано видение Иезекииля, в котором он видел уда-
менее, о смерти другого Захарии, сына Иодая, говорится ление славы Господней. Слава покинула храм и останови-
в 2Пар. 24:20, 21. Он был побит камнями во дворе храма, лась над Елеонской горой (см. пояснения к 24:3; Лк.
точно так, как и описывает здесь Иисус. Все наиболее со- 19:29) — именно таким маршрутом Иисус проследовал от
хранившиеся рукописи Евангелия от Матфея содержат храма (ср. 24:3).
фразу «Захарии, сына Варахиина» (Хотя она отсутствует 23:39 не увидите Меня отныне Общественное служе-
в Лк. 11:51). Некоторые предположили, что Захария в 2Пар. ние Христа было окончено. Он отказывался от Израиля до
24 на самом деле является внуком Иодая, и имя его отца было того времени, когда тот признает Его как Мессию (Рим.
также Варахия. Но мы избавимся от проблемы выбора, если 11:23-26). Затем Христос процитировал Пс. 117:26.
просто воспримем слова Иисуса буквально и примем Его 24:1–25:46 Это последняя из пяти проповедей, запи-
неопровержимое свидетельство о том, что мученическая санных Матфеем (см. во Введении: Исторические и теоло-
смерть пророка Захарии между храмом и алтарем очень гические темы). Она известна как проповедь на Елеонской
похожа на ту, которой умер уже известный нам Захария. горе и содержит часть наиболее важных пророчеств в Пи-
23:36 род сей С исторической точки зрения, это было сании.
поколение, ставшее свидетелем полного разрушения Иеру- 24:1 здания храма Постройка храма была начата еще
салима в 70 г. по Р.Х. Плач Иисуса по Иерусалиму и сожа- Иродом Великим в 20 г. до Р.Х. (см. пояснение к 2:1), и он
ление Его о том, что Бог отнял у города и храма Свои бла- все еще находился в процессе создания, когда римляне
гословения (ст. 37, 38), подтверждает, что разграбление разрушили его в 70 г. по Р.Х. (см. пояснение к ст. 2). Во
Иерусалима в 70 г. по Р.Х. являлось тем наказанием, о ко- времена служения Иисуса храм, сооруженный из массив-
тором Иисус говорил. См. пояснения к 22:7; 24:2; Лк. 19:43. ных каменных блоков, украшенных золотым орнаментом,
23:37 хотел Я… и вы не захотели Бог полностью не- был одним из самых впечатляющих строений мира. Разме-
зависим и потому обладает достаточной властью, чтобы ры некоторых камней храмового комплекса составляли
осуществить любой Свой замысел (ср. Ис. 46:10), включая 40x12x12 футов (12x3,6x3,6 м) и были искусно обработа-
спасение кого бы то ни было избранного Им (Еф. 1:4, 5). ны, чтобы наиболее плотно прилегать друг к другу. Стро-
Однако иногда Он в Своем полновластии выражает жела- ения храма были сделаны из полированного белого мрамо-
ние сделать то, что Он в действительности не совершает (ср. ра, а восточная стена огромного главного здания была
Быт. 6:6; Втор. 5:29; Пс. 80:14; Ис. 48:18). Такие пожелания полностью покрыта золотыми пластинами, которые отра-
никоим образом не говорят об ограниченности власти Бога жали свет утреннего солнца, создавая великолепное зре-
или какой-либо перемене в Нем (Чис. 23:19). Эти слова лишь лище, которое можно было видеть за многие мили от это-
открывают составляющие части Божьей Личности: Он по- го места. Вся же храмовая гора была расширена инжене-
лон сострадания, искренне милостив ко всем, всегда желает рами Ирода с помощью опорных стен и сводчатых арок в
добра, а не зла и поэтому не радуется смерти грешников южной и юго-восточной ее части. Посредством этого огром-
(Иез. 18:32; 33:11). Признавая владычество Божие, человек ный храмовый двор на вершине горы был эффектно удвоен.
должен понять мольбу Иисуса к грешникам о покаянии и Его Беседа учеников здесь, возможно, была вызвана словами
подразумевающийся призыв и воспринимать Его доброту Иисуса в 23:38. Они были несомненно удивлены, как такое
по отношению к грешникам как истинную милость, направ- великолепное место может быть оставлено пустым.
ленную на то, чтобы побудить их к покаянию во спасение 24:2 не останется здесь камня на камне Эти слова
(Рим. 2:4). Эмоции, выказанные Христом здесь (и в других были исполнены буквально в 70 г. по Р.Х. Римский воена-
похожих местах, таких, как Лк. 19:41), являются глубоким, чальник Тит соорудил огромные деревянные платформы,
искренним чувством. Все чувства Христа находятся в пол- окружил ими строения храма и нагрузил их деревом и
ном соответствии с волей Всевышнего (ср. Ин. 8:29), и этот другими горючими материалами, а затем все это поджег.
плач не должен восприниматься лишь как проявление Его Температура была такой высокой, что камни, из которых
человеческой сущности. были построены стены, крошились. Затем камни были про-
23:38 оставляется... дом ваш пуст Несколькими днями сеяны, чтобы извлечь из них расплавленное золото, а ос-
ранее Христос упоминал о храме как о «доме» Его Отца тавшиеся руины были «сброшены» в Кедронскую долину.
(21:13). Но слава и благословения Божии были отняты у См. пояснения к 22:7; Лк. 19:43.
1445 ОТ МАТФЕЯ 24:14
Äâà âîïðîñà ó÷åíèêîâ — Ìê. 13:3; 3 c Ìê. 13:3 d [Ìô.
царство; и будут 2глады, jморы и земле-
Ëê. 21:7 24:27, 37, 39; Ëê.
17:20-37; 1Ôåñ. трясения по местам; 8 всё же это — на-
3 5:1-3]
Когда же сидел Он на горе Елеон- 4 e Åô. 5:6; [Êîë.
чало болезней.
9k
ской, то приступили к Нему cученики 2:8, 18; 2Ôåñ. Тогда будут предавать вас на му-
2:3; 1Èí. 4:1-3]
наедине и спросили: dскажи нам, когда 5 f Èåð. 14:14; Èí.
чения и убивать вас; и вы будете нена-
это будет? и какой признак Твоего при- 5:43; Äåÿí. 5:36; видимы всеми народами за имя Мое;
[1Èí. 2:18; 4:3] 10
шествия и кончины века? g Ìô. 24:11 и тогда соблазнятся многие, и друг
6 h [Îòê. 6:2-4] 1 друга будут предавать, и возненавидят
Èñêóøåíèÿ — Ìê. 13:5-23; Ëê. ÍÃ îïóñêàåò âñå-
друг друга; 11 и lмногие лжепророки вос-
21:5-24 ìó
станут, и mпрельстят многих; 12 и, по
4
Иисус сказал им в ответ: eбереги- причине умножения беззакония, во
тесь, чтобы кто не прельстил вас, 5 ибо многих nохладеет любовь; 13 oпретерпев-
f
многие придут под именем Моим, и 7 i 2Ïàð. 15:6; Èñ. ший же до конца спасется. 14 И пропо-
19:2; Àã. 2:22;
будут говорить: “Я Христос”, gи мно- Çàõ. 14:13 j Äåÿí.
ведано qбудет сие pЕвангелие Царствия
гих прельстят. 6 Также услышите о 11:28; Îòê. 6:5, 6
2 â ÍÃ îòñóòñòâóåò
по всей вселенной, во свидетельство
h
войнах и о военных слухах. Смотрите, ìîðû
всем народам; и тогда придет конец.
не ужасайтесь, ибо надлежит 1всему 9 k Ìô. 10:17; Ëê.
21:12; [Èí. 16:2]; 11 l Äåÿí. 20:29; 2Ïåò. 2:1; Îòê. 13:11; 19:20 m [1Òèì. 4:1]
тому быть, но это еще не конец: 7 ибо Äåÿí. 4:2, 3; Îòê. 12 n [2Ôåñ. 2:3; 2Òèì. 3:1-31] 13 o Ìô. 10:22; Ìê. 13:13
восстанет iнарод на народ, и царство на 2:10 14 p Ìô. 4:23 q Ðèì. 10:18; Êîë. 1:6, 23

24:3 горе Елеонской Возвышенность прямо напротив друга, шокируя своей духовной изменой. Отпадение таких
храма, на восточной стороне Кедронской долины (см. по- людей от церкви будет свидетельствовать о том, что они
яснение к Лк. 19:29). С этой точки открывается наилучший вообще никогда не были истинными верующими (см. пояс-
панорамный вид Иерусалима. У подножия этой горы нахо- нение к ст. 13).
дится Гефсимания (см. пояснение к 26:36). какой признак 24:13 претерпевший же до конца спасется Ср.
Твоего пришествия В Лк. 19:11 написано, что они по-пре- 10:22. Не те будут спасены, в ком охладеет любовь (ст.
жнему «думали, что скоро должно открыться Царствие 12), но те, кто будет стойким до конца. Но это не предпо-
Божие». Разрушение храма (ст. 2) не вписывалось в эсха- лагает того, что наша стойкость обеспечит нам спасение.
тологический план, который они себе представляли, и по- Писание везде говорит совершенно противоположное:
тому они обратились к Иисусу за разъяснением. Христос Бог, спасая нас, дает нам стойкость. Истинные верующие
ответил на их вопросы в обратном порядке, описывая про- «силою Божиею через веру» соблюдаемы ко спасению
роческий «признак» Его пришествия (фактически это пос- (1Пет. 1:5). Гарантия нашей стойкости находится в Новом
ледовательность признаков) в ст. 4-35, а затем ответил на Завете. Бог говорит: «и страх Мой вложу в сердца их,
их вопросы относительно начала совершения этих событий чтобы они не отступали от Меня» (Иер. 32:40). Те, кто
в ст. 36. Когда они спросили о Его пришествии (греч. пару- отпадает от Христа, дают основания для вывода о том,
сия, букв. «присутствие»), они не представляли, что Второе что они никогда не были настоящими верующими (1Ин.
пришествие будет в далеком будущем. Они говорили о Его 2:19). Но говорить о том, что Бог обеспечивает нашу стой-
триумфальном пришествии как Мессии как о событии, ко- кость, не значит утверждать, что мы в это время пассив-
торое (они не сомневались) очень скоро произойдет. Даже ны. Мы «соблюдаемы… через веру» (1Пет. 1:5) — нашу
если они и осознавали Его приближающуюся смерть, о веру. Писание иногда призывает крепко держаться нашей
которой Он ясно и неоднократно пророчествовал (см. по- веры (Евр. 10:23; Отк. 3:11) или предупреждает нас об
яснение к 20:19), они не предполагали, что будет Его Воз- опасности отпадения (Евр. 10:26-29). Подобные предо-
несение и долгий период существования церкви. Тем не стережения не отменяют обещание, что истинные веру-
менее Он использовал слово парусия в Своей проповеди, ющие спасутся (Ин. 10:28, 29; Рим. 8:38, 39; 1Кор. 1:8, 9;
но использовал его в особом смысле, как ссылку на Его Флп. 1:6). Наоборот, предостережения и просьбы явля-
Второе пришествие. ются средствами, которые использует Бог, чтобы сохра-
24:6 но это еще не конец Лжепророки, войны и воен- нить нас от отпадения от веры. Заметьте, что предосте-
ные слухи — это то, что имеет место и в настоящее время, режения и обетования идут везде «рука об руку». Напри-
но будет увеличиваться по мере приближения конца (ср. мер, когда Иуда настоятельно просит верующих «сохра-
2Тим. 3:13). няйте себя в любви Божией» (Иуд. 21), он сразу же на-
24:8 болезней Это слово означает «родовые схватки». правляет их к Богу «могущему соблюсти… от падения»
Моры, землетрясения и конфликты всегда были присущи (Иуд. 24).
миру после грехопадения; но, называя эти события «нача- 24:14 И проповедано будет… по всей вселенной
лом» родовых схваток, Он подчеркивал, что они «в после- Несмотря на все будущие испытания: появление лжеучи-
днее время» станут намного заметнее и положение значи- телей, войны, преследования, природные катаклизмы,
тельно ухудшится, так как эти необыкновенные испытания отступничество от Христа и все другие препятствия к рас-
возвещают скорое явление Мессии для того, чтобы судить пространению Евангелия — благая весть достигнет всех
грешный мир и установить Его Тысячелетнее Царство. Ср. уголков земного шара. Бог никогда не останется без сви-
1Фес. 5:3; Отк. 6:1-17; 8:1–9:21; 16:1-21; см. пояснение к детелей, а если понадобится, Он Сам будет благовество-
ст. 14. вать с небес (ср. Отк. 14:6). и тогда придет конец Сло-
24:9 предавать вас См. пояснение к 10:17. во «конец» означает финал, мучительные родовые схват-
24:10 соблазнятся многие Буквально, «их заставят ки (см. пояснение к ст. 8). Вот так характеризует Хри-
споткнуться», «введут в заблуждение». Другими словами, стос время великой скорби, описанное в последующих
мнимые верующие отпадут и даже повернутся друг против стихах.
ОТ МАТФЕЯ 24:15 1446
15 r
Итак, когда увидите sмерзость за- 15 r Ìê. 13:14; Ëê. Âòîðîå ïðèøåñòâèå — Ìê. 13:24-
пустения, реченную через пророка Да-
21:20; [Èí. 11:48];
Äåÿí. 6:13; 21:28
27; Ëê. 21:25-28
s Äàí. 9:27; 11:31; 27 a
ниила, стоящую на святом месте, — 12:11 t Äàí. 9:23
ибо, как молния исходит от восто-
t
читающий да разумеет, — 16 тогда на- 19 u Ëê. 23:29 ка и видна бывает даже до запада, так
21 v Äàí. 9:26
ходящиеся в Иудее да бегут в горы; 17 и 22 w Èñ. 65:8, 9;
будет пришествие Сына Человеческого;
28 b
кто на кровле, тот да не сходит взять [Çàõ. 14:2] ибо, где будет труп, там соберутся
23 x Ìê. 13:21; Ëê.
что-нибудь из дома своего; 18 и кто на 17:23
орлы.
29 c
поле, тот да не обращается назад взять 24 y Âòîð. 13:1; Èí. И вдруг, после скорби дней тех,
4:48; [2Ôåñ. 2:9];
одежды свои. 19 uГоре же беременным Îòê. 13:13 z [Èí.
d
солнце померкнет, и луна не даст све-
и питающим сосцами в те дни! 20 Моли- 6:37; Ðèì. 8:28; та своего, и звезды спадут с неба, и
2Òèì. 2:19]
тесь, чтобы не случилось бегство ваше 27 a Ëê. 17:24
силы небесные поколеблются; 30 eтогда
зимою или в субботу, 21 ибо vтогда будет 28 b Èîâ. 39:30; явится знамение Сына Человеческого
Èåç. 39:17; Àâ.
великая скорбь, какой не было от начала 1:8; Ëê. 17:37
на небе; fи тогда восплачутся все пле-
мира доныне, и не будет. 22 И если бы 29 c [Äàí. 7:11]
d Èñ. 13:10;
мена земные и увидят Сына Челове-
не сократились те дни, то не спаслась бы 24:23; Èåç. 32:7;
ческого, грядущего на облаках небес-
никакая плоть; wно ради избранных со- Èîèë. 2:10, 31; ных с силою и славою великою; 31 gи
3:15; Àì. 5:20;
кратятся те дни. 8:9; Ñîô. 1:15;
пошлет Ангелов Своих с трубою гро-
23 x
Тогда, если кто скажет вам: вот, Ìô. 24:19-35; могласною, и соберут избранных Его
Äåÿí. 2:20; Îòê.
здесь Христос, или там, — не верьте. 24 6:12-17; 8:12
от четырех ветров, от края небес до
Ибо восстанут yлжехристы и лжепроро- 30 e [Äàí. 7:13, 14; края их.
Ìô. 16:27; 24:3,
ки, и дадут великие знамения и чудеса,
чтобы прельстить, zесли возможно, и
37, 39] f Çàõ. 12:12
31 g Èñõ. 19:16;
Ïðèò÷à î ñìîêîâíèöå
избранных. 25 Вот, Я наперед сказал вам. Âòîð. 30:4; Èñ. Ìê. 13:28-31; Ëê. 21:29-33
27:13; Çàõ. 9:14;
26 32 h
Итак, если скажут вам: “вот, Он [1Êîð. 15:52; 1Ôåñ. От смоковницы возьмите подо-
4:16]; Åâð. 12:19;
в пустыне”, — не выходите; “вот, Он Îòê. 8:2; 11:15
бие: когда ветви ее становятся уже мяг-
в потаенных комнатах”, — не верьте; 32 h Ëê. 21:29 ки и пускают листья, то знаете, что
24:15 мерзость запустения См. пояснения к Дан. 9:27; они могут вынести) «сократятся те дни» — т.е. люди будут
11:31. Первоначально эти слова описывали осквернение спасены от полной погибели. И Дан. 7:25 и Отк. 12:14 (см.
храма Антиохом Епифаном, царем сирийской империи пояснения там же) утверждают, что зверю будет позво-
Селевкидов. Во II в. до Р.Х. Антиох захватил Иерусалим и лено управлять миром на протяжении 3,5 лет.
в 168 г. до Р.Х. превратил алтарь в жертвенник Зевсу и даже 24:24 чтобы прельстить, если возможно, и избран-
приносил там в жертву свиней. Тем не менее Иисус ясно ных Это ясно показывает, что такое сделать будет невоз-
говорил о грядущей «мерзости» запустения. Некоторые можно (Ин. 10:4, 5).
предполагают, что это пророчество было исполнено в 70 г. 24:26 не верьте Никто не должен верить заявлениям
по Р.Х., когда Тит захватил Иерусалим и разрушил храм (см. мнимых мессий, так как все они лживы. Когда придет Хри-
пояснение к ст. 2). Но апостол Павел, так же, как и Иоанн стос, Его пришествие будет явным для всех (ст. 27, 28).
(Отк. 13:14, 15), считает, что этому пророчеству все еще 24:28 соберутся орлы Местонахождение трупа видно
предстоит сбыться (2Фес. 2:3, 4), когда антихрист установит с огромных расстояний, так как птицы, питающиеся пада-
свой образ в храме во время будущих испытаний. Потому лью, высоко кружат над местом гибели (ср. Иов. 39:27-30).
здесь Христос говорил о том, что произойдет между собы- Пришествие Христа увидят все, точно так же, как все видят
тиями 70 г. по Р.Х. и временем еще большего катаклизма, молнию (ст. 27). Образ «труп — орлы» этого стиха напоми-
непосредственно предваряющего Его Второе пришествие нает также и о том, что Его возвращение на землю будет
(ср. ст. 29-31). сопряжено с судом (Отк. 19:21).
24:16 горы Возможно, это ссылка на местность к юго- 24:29 солнце померкнет Подобные явления — это
востоку от Иерусалима, в частности на район Мертвого характерные особенности дня Господнего в пророчествах
моря, где было много пещер и мест, которые могли быть (см. Ис. 13:9, 10; Иез. 32:7, 8; Иоил. 2:10, 31; 3:15; Ам. 8:9).
использованы как убежище. Давид укрывался в этих мес- Полное исполнение этих пророчеств произойдет во время
тах от Саула (1Цар. 23:29). Сюда также входят возвышен- правления зверя (Отк. 6:12, 13; 8:12).
ности Моава и Едома. 24:30 знамение Сына Человеческого Т.е. Сам Сын
24:21 великая скорбь Слова «не было» и «не будет» Человеческий будет знамением. Описанные здесь события
вместе с последующим описанием указывают на то, что в полностью соответствуют описанию в Дан. 7:13 и Отк. 19:11-
будущем настанет такое время, когда Божий гнев будет 21. восплачутся все племена земные Т.е. будут скорбеть
излит на землю (см. пояснение к Отк. 7:14). Данное Иису- о своем восстании против Бога. А Израиль, в частности,
сом описание грядущих катаклизмов имеет большое сход- будет сожалеть о том, что отверг Мессию (ср. Зах. 12:10-12).
ство с описанным в Отк. 16 гневом Божиим, излитым на 24:31 от края небес до края их Все «избранные» с
земной шар, и последующим проявлением этого гнева в земли и небес будут собраны перед Христом. Это кульми-
Отк. 19 (см. пояснение к ст. 30). национный момент мировой истории, сопровождаемый
24:22 сократились те дни Если бы скорби этого вре- началом тысячелетнего царствования Христа (ср. Отк. 20:4).
мени продолжались, то «не спаслась бы никакая плоть», т.е. 24:32 От смоковницы возьмите подобие Когда ее
не осталось бы в живых никого. Но «ради избранных» (для «ветви становятся мягкими и пускают листья», остается
того, чтобы искупленные люди не страдали более, нежели совсем немного времени до начала лета. Точно так же,
1447 ОТ МАТФЕЯ 25:2
33 i [Èàê. 5:9; Îòê.
близко лето; 33 так, когда вы увидите всё 3:20] 3 Èëè Îí
44 r
Потому и вы будьте готовы, ибо в ко-
сие, знайте, iчто 3близко, при дверях. 34 áëèçêî торый час не думаете, приидет Сын
34 j [Ìô. 10:23;
Истинно говорю вам: не прейдет род 16:28; 23:36]
Человеческий.
сей, как всё сие будет; 35 kнебо и земля 35 k Ïñ. 101:26, 27;
прейдут, но слова Мои не прейдут. Èñ. 51:6; Ìê. 13:31; Ïðèìåð äâóõ ñëóã — Ëê. 12:41-48
Ëê. 21:33; [1Ïåò.
45 s
1:23-25; 2Ïåò. 3:10] Кто же верный и благоразумный
Èëëþñòðàöèÿ äíåé Íîÿ 36 l Ìê. 13:32;
раб, которого господин его поставил над
Ìê. 13:32-37; Ëê. 21:34-36 Äåÿí. 1:7; 1Ôåñ.
5:2; 2Ïåò. 3:10 слугами своими, чтобы давать им пищу
36 l m Çàõ. 14:7 4 ÍÃ
О дне же том и часе никто не зна- äîáàâëÿåò íè Ñûí
во время? 46 tБлажен тот раб, которого
ет, ни 4Ангелы небесные, а только Отец 38 n [Áûò. 6:3-5]; Ëê. господин его, придя, найдет поступаю-
17:26; [1Ïåò. 3:20]
m
Мой один; 37 но, как было во дни Ноя, 40 o Ëê. 17:34
щим так; 47 истинно говорю вам, что над
так будет и в пришествие Сына Чело- 42 p Ìô. 25:13; всем имением своим uпоставит его.
Ëê. 21:36; 1Ôåñ.
веческого: 38 nибо, как во дни перед по- 5:6 5 ÍÃ äåíü
48
Если же раб тот, будучи зол, скажет
топом ели, пили, женились и выходили 43 q Ëê. 12:39; 1Ôåñ. в сердце своем: vне скоро придет 7гос-
5:2; Îòê. 3:3 6 áóêâ.
замуж, до того дня, как вошел Ной в íî÷íóþ ñòðàæó
подин мой, 49 и начнет бить товарищей
ковчег, 39 и не думали, пока не пришел 44 r Ëê. 12:35-40; своих и есть и пить с пьяницами, — 50 то
[1Ôåñ. 5:6]
потоп и не истребил всех, — так будет 45 s Ëê. 12:42-46;
придет господин раба того в день, в ко-
и пришествие Сына Человеческого; [Äåÿí. 20:28] торый он не ожидает, и в час, в который
40 o 46 t Îòê. 16:15
тогда будут двое на поле: один берет- 47 u Ìô. 25:21,
w
не думает, 51 и рассечет его, и подвер-
ся, а другой оставляется; 41 две мелющие 23; Ëê. 22:29 гнет его одной участи с лицемерами;
48 v [2Ïåò. 3:4-9] 7 â
в жерновах: одна берется, а другая ос- ÍÃ îòñóòñòâóåò ïðè-
x
там будет плач и скрежет зубов.
тавляется. 42 Итак pбодрствуйте, потому äåò ãîñïîäèí ìîé
что не знаете, в который 5час Господь 50 w Ìê. 13:32 Ïðè÷òà î äåñÿòè äåâàõ

25
51 x Ìô. 8:12; 25:30
ваш приидет. 43 qНо это вы знаете, что, Тогда подобно будет Царство-
ÃËÀÂÀ 25
если бы ведал хозяин дома, в какую Небесное десяти девам, кото-
1 a [Åô. 5:29, 30;
6
стражу придет вор, то бодрствовал бы Îòê. 19:7; 21:2, 9] рые, взяв светильники свои, вышли на-
и не дал бы подкопать дома своего. 2 b Ìô. 13:47; 22:10 встречу aжениху. 2 bИз них пять было
когда начнутся последние «родовые схватки» (см. поясне- совершенно не относится к восхищению верующих, описан-
ние к ст. 14), тогда пришествие Христа «близко, при две- ному в 1Фес. 4:16, 17.
рях» (ст. 33). 24:43 вор Как никто не знает часа прихода вора, так
24:34 род сей Эти слова не могут относиться к поколе- никто не знает часа пришествия Господня или времени на-
нию, которое жило во времена Христа, так как «все сие»: ступления дня Господня, сопутствующего Его Второму
«мерзость запустения» (ст. 15), суды и гонения (ст. 17-22), пришествию (ср. 1Фес. 5:2; 2Пет. 3:10). Но верующие дол-
лжепророки (ст. 23-26), небесные знамения (ст. 27-29), жны быть готовы к этому во всякое время.
Второе пришествие Христа (ст. 30) и сбор всех избранных 24:44 в который час не думаете Следующие далее
(ст. 31) — не произошло при их жизни. Наверное, лучше притчи учат последователей Христа быть готовыми, если Он
всего воспринимать эти слова как упоминание о том поко- придет раньше (ст. 43-51) или позже (25:1-13), нежели
лении, которое будет жить, когда начнутся последние «ро- ожидалось.
довые схватки» (см. пояснение к ст. 14). Это будет соот- 24:45-51 Злой раб олицетворяет неверующего, кото-
ветствовать аллегории со смоковницей, которая подчерки- рый отказывается воспринимать всерьез обетование о
вает краткость промежутка времени, в течение которого Втором пришествии Христа (ср. 2Пет. 3:4). Несмотря на то,
будут происходить эти события (см. пояснение к ст. 32). что он является неверующим (о чем свидетельствует его
24:35 небо и земля прейдут Ср. Ис. 24:18-20. См. наказание — см. пояснение к 22:13), он все же в ответе пе-
пояснения к 2Пет. 3:10-13. ред Христом за то, насколько он дорожил своим временем.
24:36 дне… и часе См. пояснение к Мк. 13:32. Ученики Иисус учит о том, что все, что имеет человек: жизнь, талан-
хотели знать точное время, но им это не было дано (Деян. ты, богатство, — все это ему дано Богом и каждый человек
1:7). Вместо этого Христос делает акцент на верности, бди- даст Ему отчет за то, как он использовал все, данное ему.
тельности, ревности, уповании и готовности. В этом смысл 24:51 плач и скрежет зубов См. пояснение к 22:13.
притчей, следующих сразу же за Его словами. 25:1-13 Притча о десяти девах дана для того, чтобы
24:37 как было во дни Ноя Иисус здесь подчеркива- подчеркнуть то, насколько важно быть готовым к приходу
ет не столько развращенность людей во дни Ноя (Быт. 6:5), Христа в любое время — даже если Он придет позже, чем
сколько их поглощенность мирскими заботами повседнев- ожидалось. Это обусловлено тем, что, когда Он придет, для
ной жизни («ели, пили, женились и выходили замуж» — ст. неготовых второго шанса уже не будет (ст. 11, 12).
38), когда внезапно обрушилось на них наказание. Бог 25:1 десяти девам Т.е. подругам невесты. Свадьба
предупреждал их через проповеди Ноя (2Пет. 2:5) — и кро- начинается в доме невесты, потом приезжает жених и про-
ме того, ковчег сам по себе был доказательством грядущего цессия следует за женихом, когда он забирает невесту в
суда. Но они не обращали на это внимания и погибли вне- свой дом для завершения торжества. Если жених приезжал
запно, занятые своими повседневными делами. ночью, то «светильники», являвшиеся по сути факелами,
24:40, 41 один берется Т.е. истребляется (ср. ст. 39), были необходимы для освещения пути свадебной процес-
так же, как было во дни Ноя («истребил их» — ст. 39). Это сии.
ОТ МАТФЕЯ 25:3 1448
5 c 1Ôåñ. 5:6
мудрых и пять неразумных. 3 Неразум- 6 d [Ìô. 24:31;
чивший два таланта приобрел другие
ные, взяв светильники свои, не взяли с 1Ôåñ. 4:16] 1 â ÍÃ два; 18 получивший же один талант по-
îòñóòñòâóåò èäåò
собою масла. 4 Мудрые же, вместе со 7 e Ëê. 12:35
шел и закопал его в землю и скрыл се-
светильниками своими, взяли масла в 10 f [Ìô. 7:21]; Ëê. ребро господина своего. 19 По долгом
13:25
сосудах своих. 5 И как жених замедлил, 11 g [Ìô. 7:21-23;
времени, приходит господин рабов тех
то задремали cвсе и уснули. Ëê. 13:25-30] и требует у них отчета.
6 12 h [Ïñ. 5:6; Àâ. 20
Но в полночь раздался dкрик: вот, 1:13; Èí. 9:31]
И, подойдя, получивший пять та-
жених 1идет, выходите навстречу ему. 13 i Ìê. 13:35; [Ëê. лантов принес другие пять талантов и
7 21:36]; 1Ôåñ. 5:6
Тогда встали все девы те и eпоправили j Ìô. 24:36, 42 говорит: господин! пять талантов ты дал
светильники свои. 8 Неразумные же 2 â ÍÃ îòñóòñòâó- мне; вот, другие пять талантов я приоб-
åò îñòàëüíàÿ
сказали мудрым: дайте нам вашего ÷àñòü ñò. 13
рел на них. 21 Господин его сказал ему:
масла, потому что светильники наши 14 k Ëê. 19:12-27
l Ìô. 21:33
хорошо, добрый и верный раб! в малом
гаснут. 9 А мудрые отвечали: чтобы не 15 m [Ðèì. 12:6;
ты был nверен, над многим тебя oпостав-
случилось недостатка и у нас и у вас, 1Êîð. 7, 11, 29; лю; войди в pрадость господина твоего.
Åô. 4:11] 22
пойдите лучше к продающим и купи- Подошел также и получивший два
те себе. 10 Когда же пошли они поку- таланта и сказал: господин! два таланта
пать, пришел жених, и готовые вошли ты дал мне; вот, другие два таланта я
с ним на брачный пир, и fдвери затво- приобрел на них. 23 Господин его сказал
рились; ему: qхорошо, добрый и верный раб! в
11
после приходят и прочие девы, и малом ты был верен, над многим тебя
говорят: gГосподи! Господи! отвори поставлю; войди в rрадость господина
нам. 12 Он же сказал им в ответ: истинно твоего.
24
говорю вам: hне знаю вас. Подошел и получивший один та-
13 i
Итак, бодрствуйте, потому что не лант и сказал: господин! я знал тебя, что
j
знаете ни дня, ни часа, 2в который при- ты человек жестокий, жнешь, где не
21 n [Ëê. 16:10;
идет Сын Человеческий. 1Êîð. 4:2; 2Òèì.
сеял, и собираешь, где не рассыпал, 25 и,
4:7, 8] o [Ìô. убоявшись, пошел и скрыл талант твой
Ïðèò÷à î òàëàíòàõ 24:47; 25:34, 46;
в земле; вот тебе твое.
Ëê. 12:44; 22:29,
14 k 26
Ибо Он поступит, lкак человек, 30; Îòê. 3:21; Господин же его сказал ему в от-
21:7] p [2Òèì.
который, отправляясь в чужую страну, 2:12; Åâð. 12:2;
вет: sлукавый раб и ленивый! ты знал,
призвал рабов своих и поручил им име- 1Ïåò. 1:8] что я жну, где не сеял, и собираю, где не
23 q Ìô. 24:45,
ние свое: 15 и одному дал он пять талан- 47; 25:21 r [Ïñ.
рассыпал; 27 посему надлежало тебе от-
тов, другому два, иному один, mкаждо- 15:11; Èí. 15:10, дать серебро мое торгующим, и я, при-
11]
му по его силе; и тотчас отправился. 26 s Ìô. 18:32;
дя, получил бы мое с прибылью; 28 итак,
16
Получивший пять талантов пошел, Ëê. 19:22 возьмите у него талант и дайте имеюще-
29 t Ìô. 13:12;
употребил их в дело и приобрел другие Ìê. 4:25; Ëê.
му десять талантов,
пять талантов; 17 точно так же и полу- 8:18; [Èí. 15:2] 29 t
ибо всякому имеющему дастся и
25:14-30 Притча о талантах рисует нам трагедию рас- 25:24 человек жестокий Слова раба очерняют госпо-
траченных впустую возможностей. Человек, отправившийся дина и представляют его как жестокого и безжалостного
в путешествие, олицетворяет Христа, а слуги — верующих, деспота, который «жнет и собирает» то, на что не имеет
на которых лежит разная степень ответственности. Вер- права. Нерадивый раб не является образом истинного ве-
ность — вот что от них требуется (см. пояснение к ст. 23), рующего, так как очевидно, что он не знал по-настоящему
но притча предполагает, что все, кто верен, должны прино- своего господина.
сить какой-то плод. Человек, не принесший плода («негод- 25:26 ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где
ный раб»), изобличен в лицемерии и полностью уничтожен не рассыпал Повторяя обвинение слуги, господин этим
(ст. 30). отнюдь не подтверждал его правдивость. Он осудил раба
25:15 талантов Талант являлся единицей веса, а не ка- с помощью его собственных слов. Если раб полагал, что его
кой-то особенной монетой, и потому талант золота был бо- господин действительно являлся таким, каким он его изоб-
лее ценен, чем талант серебра. Талант серебра был зна- разил, то у него было тем больше оснований не быть нера-
чительной суммой денег. Современное значение слова дивым. Его обвинения в адрес хозяина (даже если бы они
«талант» — это врождённый дар, способность. Оно про- были справедливыми) не оправдывали его собственную
изошло от ошибочного мнения о том, что в этой притче го- лень.
ворится о ревности в использовании чьих-то природных 25:29 всякому имеющему дастся и приумножится
дарований. См. 13:12. Снискавшие Божью милость не только имеют
25:23 радость господина твоего Раб, имевший пять жизнь вечную и Его покровительство, но и наследуют без-
талантов, так же, как и раб, имевший два таланта, получили мерные благословения (ср. Рим. 8:32). Но те, кто пренеб-
равновеликое вознаграждение, что указывает на то, что на- регает «богатство благости, кротости и долготерпения
града основана не на количестве, а на верности. Божия» (Рим. 2:4), зарывая его в землю и стремясь вмес-
1449 ОТ МАТФЕЯ 26:1
30 u Ìô. 8:12;
приумножится, а у неимеющего отни- 22:13; [Ëê. 13:28]
гим, и одели? 39 когда мы видели Тебя
мется и то, что имеет; 30 а негодного раба v Ìô. 7:23; 8:12; больным, или в темнице, и пришли к
24:51 w Ïñ. 111:10
выбросьте uво тьму внешнюю: vтам бу- 31 x [Çàõ. 14:5];
Тебе? 40 И Царь скажет им в ответ: ис-
дет плач и wскрежет зубов. Сказав сие, Ìô. 16:27; Ìê. тинно говорю вам: hтак как вы сделали
8:38; Äåÿí. 1:11;
возгласил: кто имеет уши слышать, да [1Ôåñ. 4:16]; 2Ôåñ.
это одному из сих братьев Моих мень-
слышит! 1:7; [Èóä. 14]; Îòê. ших, то сделали Мне.
1:7 3 â ÍÃ îòñóò- 41
Тогда скажет и тем, которые по
Ñóä íàä ÿçû÷íèêàìè ñòâóåò ñâÿòûå
32 y [Ðèì. 14:10; левую сторону: iидите от Меня, прокля-
31 x 2Êîð. 5:10; Îòê.
Когда же приидет Сын Челове- 20:12] z Èåç. 20:38
тые, jв огонь вечный, уготованный kди-
ческий во славе Своей и все 3святые 33 a Ïñ. 78:13; аволу и ангелам его: 42 ибо алкал Я, и вы
99:3; [Èí. 10:11,
Ангелы с Ним, тогда сядет на престо- 27, 28]
не дали Мне есть; жаждал, и вы не на-
ле славы Своей, 32 yи соберутся пред 34 b [Ðèì. 8:17; поили Меня; 43 был странником, и не
1Ïåò. 1:4, 9; Îòê.
Ним все народы; и zотделит одних от 21:7] c Ìô. 20:23;
приняли Меня; был наг, и не одели
других, как пастырь отделяет овец от Ìê. 10:40; 1Êîð. Меня; болен и в темнице, и не посети-
2:9; Åâð. 11:16
козлов; 33 и поставит aовец по правую 35 d Èñ. 58:7; Èåç.
ли Меня.
44
Свою сторону, а козлов — по левую. 18:7, 16; [Èàê. Тогда и они скажут 4Ему в ответ:
34 1:27; 2:15, 16]
Тогда скажет Царь тем, которые по e Èîâ. 31:32; Господи! когда мы видели Тебя алчу-
правую сторону Его: приидите, благо- [Åâð. 13:2]; 3Èí. 5 щим, или жаждущим, или странником,
36 f Èñ. 58:7; Èåç.
словенные Отца Моего, bнаследуйте 18:7, 16; [Èàê.
или нагим, или больным, или в темни-
Царство, cуготованное вам от создания 2:15, 16] g 2Òèì. це, и не послужили Тебе? 45 Тогда ска-
1:16
мира: 35 dибо алкал Я, и вы дали Мне жет им в ответ: истинно говорю вам: lтак
40 h Ïð. 14:31;
есть; жаждал, и вы напоили Меня; eбыл Ìô. 10:42; Ìê.
как вы не сделали этого одному из сих
странником, и вы приняли Меня; 36 был 9:41; Åâð. 6:10 меньших, то не сделали Мне. 46 И пой-
41 i Ïñ. 6:9; Ìô.
f
наг, и вы одели Меня; был болен, и вы 7:23; Ëê. 13:27
дут mсии в муку вечную, а праведники
посетили Меня; в gтемнице был, и вы j Ìô. 13:40, 42
k [2Ïåò. 2:4];
в жизнь вечную.
пришли ко Мне.
37
Тогда праведники скажут Ему в
Èóä. 6
44 4 â ÍÃ, ÃÒ îò-
Ðåëèãèîçíûå âîæäè îðãàíèçóþò
ответ: Господи! когда мы видели Тебя ñóòñòâóåò Åìó çàãîâîð, ÷òîáû óáèòü Èèñóñà
алчущим, и накормили? или жажду-
45 l Ïð. 14:31; Çàõ.
2:8; Äåÿí. 9:5
Ìê. 14:1, 2; Ëê. 22:1, 2

26
46 m [Äàí. 12:2;
щим, и напоили? 38 когда мы видели Èí. 5:29; Äåÿí.
Когда Иисус окончил все сло-
Тебя странником, и приняли? или на- 24:15; Ðèì. 2:7] ва сии, то сказал ученикам
то этого к ничтожным и временным благам мира сего, по- 25:40 одному из сих братьев моих меньших Здесь го-
теряют все то, что имеют (ср. 6:19; Ин. 12:25). ворится об остальных последователях. Некоторые отнесут
25:30 тьму внешнюю… плач и скрежет зубов См. эти слова к Израилю; другие — ко всем нуждающимся лю-
пояснение к 22:13. дям. Но здесь Христос хвалит именно тех, «которые по
25:31 сядет на престоле славы Своей Здесь говорит- правую сторону Его» (ст. 34) за то, как они принимали Его
ся о земном царствии Христа (см. также в Отк. 20:4-6). Суд, посланников. См. пояснение к 18:5.
описанный в ст. 32-46, отличается от великого суда у белого 25:46 муку вечную… жизнь вечную Одно и то же гре-
престола в Отк. 20:11-15. Этот суд предваряет Тысячелетнее ческое слово использовано в обоих случаях. Наказание
Царство Христа и будет производиться лишь над теми, кто грешников так же бесконечно, как блаженство праведных.
будет жив во время Его Второго пришествия. Иногда об этом Грешники и не уничтожены, но им и не дано второго шан-
суде говорят как о суде народов, но Его приговор будет са. В Писании наказание грешников в вечности описывается
касаться отдельных личностей какой-то нации, а не наро- как «огонь вечный» (ст. 41); «огонь неугасимый» (3:12);
да в целом (ср. ст. 46). «вечное поругание и посрамление» (Дан. 12:2); место, где
25:32, 33 овец Т.е. верующих (10:16; Пс. 78:13; Иез. 34). «и червь их не умирает, и огонь их не угасает» (Мк. 9:44-49);
Им дано место «по правую… сторону» — место благодати. место «мук» и пламени (Лк. 16:23, 24); место «вечной по-
козлов Это образ неверующих, которым предназначено гибели» (2Фес. 1:9); место мучений «в огне и сере», где
место позора и отвержения. «дым мучения их будет восходить во веки веков» (Отк.
25:34 уготованное вам Эти слова подчеркивают, что 14:10, 11); и «озеро огненное и серное», где грешники «бу-
спасение является даром милости Божьей, а не чем-то дру- дут мучиться день и ночь во веки веков» (Отк. 20:10). Здесь
гим, заслуженным делами, описанными в ст. 35, 36. «Преж- Иисус показывает, что наказание само по себе вечно — не
де создания мира» они были избраны Богом, чтобы быть только дым и пламя. Грешники навечно являются предме-
святыми (Еф. 1:4), в чем предназначены соответствовать том ярости и гнева Божьего. Они сознательно страдают от
образу Христа (Рим. 8:29). Потому дела, одобряемые в ст. стыда, презрения и угрызений совести, а также пламенного
35, 36, являются плодами спасения, а не основанием для гнева оскорбленной святости на протяжении вечности.
него. Дела не являются основанием для входа в Царствие, Даже ад признает справедливость совершенного Божьего
а только свидетельством проявления Божьей милости в их суда (Пс. 75:11); те, кто находятся там, будут знать, что их
жизни. Дела являются объективным доказательством для наказание справедливо и им некого винить, кроме себя (ср.
суда, как свидетельство спасающей веры (ср. Иак. 2:14-26). Втор. 32:3-5).
ОТ МАТФЕЯ 26:2 1450
ÃËÀÂÀ 26
Своим: 2 aвы знаете, что через два дня дело сделала для Меня: 11 gибо нищих
a
2 Ìô. 27:35; Ìê.
будет Пасха, и Сын Человеческий 14:1, 2; Ëê. 22:1,
всегда имеете с собою, а hМеня не все-
предан будет на распятие. 2; Èí. 13:1; 19:18 гда имеете; 12 возлив миро сие на тело
3b
Тогда собрались первосвящен- 3 b Ïñ. 2:2; Èí. Мое, она приготовила Меня к iпогребе-
11:47; Äåÿí. 4:25
ники и 1книжники и старейшины на- 1 â ÍÃ îòñóòñòâó- нию; 13 истинно говорю вам: где ни бу-
рода во двор первосвященника, по åò êíèæíèêè дет проповедано Евангелие сие в целом
4 c Èí. 11:47; Äåÿí.
имени Каиафы, 4 и cположили в совете 4:25-28 мире, сказано будет в память ее и о том,
взять Иисуса хитростью и убить; 5 но 5 d Ìô. 21:26 что она сделала.
6 e Ìô. 8:2; Ìê.
говорили: только не в праздник, что- 14:3-9; Ëê. 7:37-
бы не сделалось возмущения в 39; Èí. 11:1, 2; Èóäà ñîãëàøàåòñÿ ïðåäàòü Èèñóñà
d
народе.
12:1-8
8 f Èí. 12:4
Ìê. 14:10, 11; Ëê. 22:7-13
14 j
Тогда один из двенадцати, назы-
Ïîìàçàíèå Èèñóñà Ìàðèåé äëÿ ваемый kИуда Искариот, пошел к пер-
ïîãðåáåíèÿ — Ìê. 14:3-9; Èí. 12:2-8 11 g [Âòîð. 15:11;
восвященникам 15 и сказал: lчто вы да-
Ìê. 14:7]; Èí.
6
Когда же Иисус был в eВифании, 12:8 h [Ìô. 18:20; дите мне, и я вам предам Его? Они
28:20; Èí. 13:33;
в доме Симона прокаженного, 7 присту- 14:19; 16:5, 28; предложили ему тридцать сребренни-
пила к Нему женщина с алавастровым 17:11] ков; 16 и с того времени он искал удоб-
12 i Ìô. 27:60; Ëê.
сосудом мира драгоценного и возливала 23:53; Èí. 19:38- ного случая предать Его.
Ему возлежащему на голову. 8 fУвидев 42
это, ученики Его вознегодовали и гово- 14 j Ìê. 14:10, 11; Ïðèãîòîâëåíèå Ïàñõè
рили: к чему такая трата? 9 Ибо можно
Ëê. 22:3-6; Èí.
13:2, 30 k Ìô.
Ìê. 14:12-16; Ëê. 22:7-13
10:4 17 m
было бы продать это миро за большую 15 l Èñõ. 21:32; В первый же день опресночный
цену и дать нищим. Çàõ. 11:12; Ìô. приступили ученики к Иисусу и сказали
10 27:3
Но Иисус, уразумев сие, сказал 17 m Èñõ. 12:6, 18- Ему: где велишь нам приготовить Тебе
им: что смущаете женщину? она доброе 20 пасху?
26:2 Пасха Это было время, выбранное Богом для говорит, что этой женщиной была Мария, сестра Марфы и
смерти Христа. Он был воплощением образа Пасхального Лазаря (Ин. 12:3), из чего становится ясно, что Марфа и
Агнца. Христос всегда избегал всех заговоров Своих вра- Мария готовили пищу для Симона прокаженного. Марк и
гов, которые хотели убить Его (Лк. 4:29, 30; Ин. 5:18; 10:39), Матфей упоминают о том, что она помазала голову Иисуса.
но теперь настал Его час (см. пояснение к ст. 5). Истинный Иоанн добавляет, что она помазала ноги Иисуса и отерла их
Агнец Божий возьмет на Себя грех мира (Ин. 1:29). своими волосами. Похожий случай поклонения описан в Лк.
26:3 Каиафы Каиафа был первосвященником с 18 по 36 7:36-38, но различия во времени, месте и других деталях
гг. по Р.Х., что являлось необыкновенно долгим сроком делают очевидным то, что это два разных случая.
пребывания в этой должности. Его долгое пребывание в этой 26:8 вознегодовали Иоанн говорит, что Иуда был тем,
должности предполагает наличие близких связей как с Ри- кто высказал жалобу, а также указывает на то, что он сделал
мом, так и с династией Иродов. Он приходился зятем свое- это из лицемерия (Ин. 12:4-6). Очевидно, остальные учени-
му предшественнику, Анне (Ин. 18:13; см. пояснение к Лк. ки, видевшие произошедшее, поспешили выразить согла-
3:2). Он управлял храмом и, без сомнения, имел личную сие с протестом Иуды.
выгоду от безнравственной торговли в храме (см. пояснение 26:11 нищих всегда имеете с собою Иисус, конечно
к 21:12). Видимо, его неприязнь к Иисусу была особенно же, не принижал значение служения бедным — особенно так
сильной и носила сугубо личный характер: каждый раз, когда скоро после наставления о суде, где овцы будут отделены от
Каиафа встречается в Писании, он ищет погибели Иисуса. козлов (ср. 25:35, 36). Тем не менее Он говорит о том, что есть
26:5 только не в праздник Иудейские вожди, так дол- нечто более важное, чем любое другое земное служение, и
го желавшие убить Его, решили отложить исполнение сво- это — поклонение Ему. Эти слова были бы богохульством,
его заговора до политически более удобного времени. Но если бы их произнес кто-то кроме Бога, и потому Он таким
они не могли этого сделать, так как настало Богом опреде- образом еще раз косвенно подтверждает Свою Божью сущ-
ленное время (см. пояснения к ст. 2, 18, 54). ность (см. пояснения к 8:27; 12:6, 8; 21:16; 22:42, 45).
26:6 Симона прокаженного Симон был одним из тех, 26:12 она приготовила Меня к погребению Не обя-
кого Иисус исцелил от проказы, так как прокаженные счи- зательно это означает, что Мария осознавала важность
тались нечистыми и поэтому им не разрешалось общаться своего поступка. Маловероятно, что она знала о Его при-
или даже жить в городах. См. пояснение к Лев. 13:2 для ближающейся смерти, или хотя бы о том, насколько это
обсуждения темы «проказа». близко. Это был акт истинного поклонения, ее сердце было
26:7 алавастровым сосудом мира драгоценного побуждено Богом совершить этот жертвенный и символич-
Марк говорит, что «можно было бы продать его более, не- ный поступок, все значение которого она и не осознавала.
жели за триста динариев» (см. пояснение к Мк. 14:5), что 26:13 в память ее Исполнение обещания было обеспе-
составляло примерно годовой заработок — действительно, чено включением этой истории в Новый Завет.
очень дорого. Даже дорогостоящий сосуд был разбит (Мк. 26:15 тридцать сребренников Цена раба (Исх. 21:32).
14:3), что делало поступок женщины еще более жертвенным. 26:17 В первый же день опресночный Пасхальные
(Алавастр — высококачественная разновидность мрамора, агнцы убивались (Мк. 14:12) 14 Нисана (март/апрель). В тот
добываемая в Египте — мог быть использован для изготов- же вечер пасхальная пища съедалась. Праздник опресно-
ления изящных сосудов для хранения дорогих духов.) Иоанн ков следовал сразу же за Пасхой с 15 по 21 Нисана. Весь
1451 ОТ МАТФЕЯ 26:26
18 18 n Ëê. 9:51; Èí. 23
Он сказал: пойдите в город к тако- 12:23; 13:1; 17:1
Он же сказал в ответ: qопустивший
му-то и скажите ему: Учитель говорит: 20 o Ìê. 14:17-21; со Мною руку в блюдо, этот предаст
Ëê. 22:14; Èí. 13:21
n
время Мое близко; у тебя совершу пас- 21 p Ìô. 26:46;
Меня; 24 впрочем Сын Человеческий
ху с учениками Моими. Ìê. 14:42; Ëê. идет, rкак писано о Нем, но sгоре тому
19 22:21-23; Èí.
Ученики сделали, как повелел им 6:70, 71; 13:21
человеку, которым Сын Человеческий
Иисус, и приготовили пасху. 23 q Ïñ. 40:10; Ëê. предается: tлучше было бы этому чело-
22;21; Èí. 13:18
веку не родиться.
Ïðàçäíîâàíèå Ïàñõè — Ìê. 14:17- 24 r Ïñ. 21; Äàí.
9:26; Ìê. 9:12;
25
При сем и Иуда, предающий Его,
21; Ëê. 22:14, 21-23; Èí. 13:21, 22 Ëê. 24:25, 26, 46;
сказал: не я ли, Равви?
Äåÿí. 17:2, 3;
20 o
Когда же настал вечер, Он воз- 26:22, 23; 1Êîð. Иисус говорит ему: ты сказал.
15:3 s Ìô. 27:3-5;
лег с двенадцатью учениками; 21 и ког-
да они ели, сказал: истинно говорю вам,
Ëê. 17:1; Äåÿí.
1:16-20 t Èí.
Óñòàíîâëåíèå Âå÷åðè Ãîñïîäíåé
что один из вас pпредаст Меня. 17:12; Äåÿí. 1:25 Ìê. 14:22-25; Ëê. 22:19, 20; 1 Êîð.
22
Они весьма опечалились, и нача-
26 u Ìê. 14:22-25;
Ëê. 22:17-20
11:23-26
v 1Êîð. 11:23-25 26 u
ли говорить Ему, каждый из них: не я 2 ÃÒ âîçáëàãîäà- И когда они ели, vИисус взял хлеб
ли, Господи? ðèâ и, 2благословив, преломил и, раздавая
этот промежуток времени часто назывался или Пасхой (Лк. менное предательство. Ведь если бы Иуда наперед знал, где
22:1) или праздником опресноков. Однако первый день Иисус должен был есть с учениками пасху, то он, конечно же,
относится к 14 Нисана. См. во Введении к Евангелию от предупредил бы об этом первосвященников и старейшин (см.
Иоанна: Проблемы толкования; см. пояснение к Ин. 19:14. ст. 14-16). Но ничто не должно было произойти до опреде-
26:18 к такому-то Мк. 14:13 и Лк. 22:10 говорят, что они ленного времени. Все это открывает, насколько Иисус Сам
узнают этого человека по тому, что он будет нести кувшин обладал неограниченной властью управлять событиями
воды, что обычно делали женщины. Очевидно, это был кто- Своего собственного распятия (см. пояснения к ст. 5, 54).
то, кого они не знали, возможно, слуга кого-то, кто имел 26:20 возлег См. пояснение к Мк. 14:18; ср. Ин. 13:25.
большую горницу, где должна была быть вкушаема пасхаль- 26:26 примите, ядите: сие есть Тело Мое Таким об-
ная пища (Мк. 14:15; Лк. 22:12). Христос, очевидно, делал эти разом, Христос преобразовал последнюю Пасху в первую
приготовления тайно, чтобы предотвратить Его преждевре- Вечерю Господню. Он был главным Прообразом двух

Испытания, распятие и Воскресение Христа

События страстной не-


дели, начавшиеся с
триумфального входа
Иисуса в Вербное
(Пальмовое) Воскре-
сение, происходили в
Иерусалиме. Прилага-
ющаяся карта детали-
зирует хронологию со-
бытий. Тем не менее
Иисус после Воскресе-
ния явился Своим уче-
никам и более пяти-
стам других верующих
в разных местах Иудеи
и Галилеи.
ОТ МАТФЕЯ 26:27 1452
26 w [1Ïåò. 2:24] 34
ученикам, сказал: приимите, ядите: wсие 27 x Ìê. 14:23
Иисус сказал ему: iистинно гово-
есть Тело Мое. 28 y [Èñõ. 24:8; рю тебе, что в эту ночь, прежде неже-
27 Ëåâ. 17:11; Åâð.
И, взяв чашу и благодарив, подал 9:20] z Èåð. 31:31
ли пропоет петух, трижды отречешься
им и сказал: xпейте из нее все, 28 ибо yсие a Ìô. 20:28; от Меня.
[Ðèì. 5:15; Åâð. 35
есть Кровь Моя z4Нового Завета, aза 9:22] 3 â ÍÃ îò-
Говорит Ему Петр: хотя бы над-
многих изливаемая во 5оставление гре- ñóòñòâóåò íîâûé
4 ïðîùåíèå
лежало мне и умереть с Тобою, не от-
хов. 29 bСказываю же вам, что отныне не 29 b Ìê. 14:25; Ëê.
рекусь от Тебя.
буду пить от плода сего виноградного 22:18 c Äåÿí. Подобное говорили и все ученики.
10:41
c
до того дня, когда буду пить с вами но-
вое вино в Царстве Отца Моего.
30 d Ìê. 14:26-31;
Ëê. 22:31-34
Òðè ìîëèòâû Èèñóñà
31 e Ìô. 26:56; Ìê. 14:32-42; Ëê. 22:40-46
Ïðåäñêàçàíèå îòðå÷åíèÿ Ïåòðà Ìê. 14:27; Èí.
16:32 f [Ìô. 11:6]
36 j
Потом приходит с ними Иисус на
Ìê. 14:26-31; Ëê. 22:34, 39; Èí. g Çàõ. 13:7
место, называемое Гефсимания, и гово-
13:37,38 32 h Ìô. 28:7, 10,
16; Ìê. 14:28; рит ученикам: посидите тут, пока Я пой-
30 d 16:7; Èí. 21:1
И, воспев, пошли на гору Елеон- ду, помолюсь там. 37 И, взяв с Собою
скую. 34 i Ìô. 26:74, 75; Петра и kобоих сыновей Зеведеевых,
31 Ìê. 14:30; Ëê.
Тогда говорит им Иисус: eвсе вы 22:34; Èí. 13:38
начал скорбеть и тосковать 38 Тогда
f
соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо на- 36 j Ìê. 14:32-35; говорит им Иисус: lдуша Моя скорбит
Ëê. 22:39, 40;
писано: Èí. 18:1
смертельно; побудьте здесь и бодр-
37 k Ìô. 4:21; 17:1; ствуйте со Мною.
Ìê. 5:37 39
g
поражу пастыря, и 38 l Èí. 12:27
И, отойдя немного, пал на лице
рассеются овцы стада; 39 m Ìê. 14:36; Свое, mмолился и говорил: nОтче Мой!
Ëê. 22:42; [Åâð.
5:7-9] n Èí. 12:27
если возможно, oда минует Меня чаша
32
по воскресении же Моем hпредва- o Ìô. 20:22 p Ïñ. сия; впрочем pне как Я хочу, но как Ты.
39:9; Èñ. 50:5; 40
рю вас в Галилее. Èí. 5:30; 6:38;
И приходит к ученикам и находит
33
Петр сказал Ему в ответ: если и все Ôëï. 2:8 их спящими, и говорит Петру: так ли не
41 q Ìê. 13:33;
соблазнятся о Тебе, я никогда не со- 14:38; Ëê. 22:40,
могли вы один час бодрствовать со
блазнюсь. 46; [Åô. 6:18] Мною? 41 qбодрствуйте и молитесь, что-
священнодействий: символично представлял и Пасхального через несколько часов это пророчество исполнилось (ст. 74,
Агнца и составные процесса причастия. Его утверждение 75; Мк. 14:66-72).
«сие есть Тело Мое» не может употребляться в буквальном 26:36 Гефсимания Буквально «маслобойный пресс».
смысле, так, как это восприняли ученики в тот вечер. См. В этом месте, находившемся на противоположной Иеруса-
пояснение к Лк. 22:19. лиму стороне долины Кедрон (Ин. 18:1), часто собирались
26:28 Кровь Моя Нового Завета Договоры всегда Христос и Его ученики (Ин. 18:2). И по сей день там находит-
скреплялись кровью жертвы (Быт. 8:20; 15:9, 10). Слова ся сад древнейших маслин. Знакомство Иуды с привычками
Иисуса вторят высказыванию Моисея в Исх. 24:8. Кровь Иисуса позволило ему найти Его там, даже несмотря на то,
Нового Завета это не кровь животного, но Кровь Самого что Иисус не говорил предварительно о Своих намерениях.
Христа, пролитая во искупление грехов. См. пояснения к 26:38 скорбит смертельно Страдания Иисуса не имели
Иер. 31:31-34; Евр. 8:1–10:18; 8:6. ничего общего со страхом перед людьми или боязнью
26:29 Царстве Отца Моего Т.е. в Тысячелетнем Цар- физических мучений на кресте. Он скорбел, потому что
стве на земле (см. Лк. 22:18, 29, 30). буквально через несколько часов Ему предстояло испить
26:30 воспев Возможно, это был Пс. 117. Талмуд оп- чашу Божьей ярости за грехи людей (см. пояснение к ст.
ределял Пс. 112-117 как благодарственные гимны («халле- 39).
ли») об избавлении из Египта. Эти псалмы исполнялись на 26:39 чаша сия Ср. ст. 42. В Ветхом Завете чаша час-
Пасху (см. пояснения к Пс. 112-117). то является символом Божьего гнева против греха (Ис.
26:31 соблазнитесь См. ст. 56. В греческом слово, 51:17, 22; Иер. 25:15-17, 27-29; Плач. 4:21, 22; Иез. 23:31-
использованное здесь, то же, что и употребленное Иисусом 34; Ав. 2:16). На следующий день Христос понесет «грехи
в 24:10 для описания отпадения и духовной измены, кото- многих» (Евр. 9:28), и на Него обрушится вся полнота Бо-
рые будут происходить в последнее время. Здесь тем не жьего гнева (Ис. 53:10, 11; 2Кор. 5:21). Такова была цена
менее Христос говорил о чем-то меньшем, нежели полное греха, который Он понес, и Он заплатил ее сполна. Его крик
и конечное отступление от веры. В момент плотского страха скорби в 27:46 отражает чрезмерную горечь испитой Им
они отреклись от Христа (ст. 34), но Он молился об укреп- чаши гнева. не как Я хочу, но как Ты Это дает понять, что
лении их веры (Лк. 22:32; Ин. 17:9-11), и эта молитва была между Личностями Триединого Бога нет никаких противо-
услышана. В данном стихе Иисус приводит цитату из Зах. речий. Наоборот, эти слова красочно показывают, как
13:7 (см. пояснение там же). Христос, будучи Человеком, добровольно подчинил Свою
26:32 предварю вас в Галилее См. пояснение к 28:7. волю воле Отца во всем, — так, что нет никакого противо-
26:34 прежде, нежели пропоет петух Марк добавляет речия между Его желаниями и волей Всевышнего. См. Ин.
«дважды». Петух поет обычно около 3 часов утра (ср. Мк. 4:34; 6:38; 8:29; Флп. 2:8. См. пояснение к Ин. 5:30.
13:35). И хотя Петр и все остальные ученики настаивали на 26:41 плоть же немощна Нежность этих слов поража-
том, что они никогда не отрекутся от Христа (ст. 33, 35), уже ет. Христос Сам был хорошо знаком с человеческими не-
1453 ОТ МАТФЕЯ 26:58
41 r Ïñ. 102:14-16;
бы не впасть в искушение: rдух бодр, [Ðèì. 7:15; 8:23;
Тогда подошли и возложили руки на
плоть же немощна. Ãàë. 5:17] Иисуса, и взяли Его. 51 И вот, wодин из
42 42 5 ÍÃ åñëè íå
Еще, отойдя в другой раз, молил- ìîæåò ýòî ìèíî-
бывших с Иисусом, простерши руку,
ся, говоря: Отче Мой! 5если не может âàòü, äà извлек меч свой и, ударив раба перво-
45 s Ìô. 17:22, 23;
чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не 20:18, 19
священникова, отсек ему ухо.
пить ее, да будет воля Твоя. 43 И, при- 47 t Ìê. 14:43-50;
52
Тогда говорит ему Иисус: возвра-
Ëê. 22:47-53; Èí.
дя, находит их опять спящими, ибо у них 18:3-11; Äåÿí. 1:16
ти меч твой в его место, xибо все, взяв-
глаза отяжелели. 49 u 2Öàð. 20:9; шие меч, мечом погибнут; 53 или дума-
44 [Ïð. 27:6]
И, оставив их, отошел опять и по- 50 v Ïñ. 40:10;
ешь, что Я не могу теперь умолить Отца
молился в третий раз, сказав то же сло- 54:14 Моего, и Он представит Мне yболее,
во. 45 Тогда приходит к ученикам Своим нежели двенадцать легионов Ангелов?
54
и говорит им: вы всё еще спите и почи- как же сбудутся Писания, zчто так
ваете? вот, приблизился час, и Сын Че- должно быть?
55
ловеческий sпредается в руки грешни- В тот час сказал Иисус народу: как
ков; 46 встаньте, пойдем: вот, прибли- будто на разбойника вышли вы с меча-
зился предающий Меня. ми и кольями взять Меня; каждый день
с вами сидел Я, уча в храме, и вы не
Ïðåäàòåëüñòâî è àðåñò Èèñóñà брали Меня. 56 Сие же всё было, да сбу-
Ìê. 14:43-52; Ëê. 22:47-52; Èí. 18:1-11 51 w Ìê. 14:47; Ëê.
22:50; Èí. 18:10 дутся aписания пророков.
47 52 x Áûò. 9:6; Îòê.
И, tкогда еще говорил Он, вот 13:10; 6 ÃÒ óìðóò
Тогда bвсе ученики, оставив Его,
Иуда, один из двенадцати, пришел, и с 53 y 4Öàð. 6:17; бежали.
Äàí. 7:10
ним множество народа с мечами и ко-
льями, от первосвященников и старей-
54 z Èñ. 50:6;
53:2-11; Ëê.
Äâà ëæåñâèäåòåëÿ — Ìê. 14:53-65;
шин народных. 24:25-27, 44-46; Ëê. 22:54, 55, 63-65; Èí. 18:12, 18, 24
Èí. 19:28; Äåÿí.
48 57 c
Предающий же Его дал им знак, 13:29; 17:3; 26:23 А взявшие Иисуса отвели Его к
56 a Ïëà÷. 4:20
сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, b Çàõ. 13:7; Ìô. Каиафе первосвященнику, куда собра-
возьмите Его. 49 И, тотчас подойдя к 26:31; Ìê. 14:27; лись книжники и старейшины. 58 dПетр
Èí. 18:15
Иисусу, сказал: радуйся, Равви! uИ по- 57 c Ìô. 17:22;
же следовал за Ним издали, до двора
целовал Его. Ìê. 14:53-65; Ëê. первосвященникова; и, войдя внутрь,
50 22:54; Èí. 18:12,
Иисус же сказал ему: vдруг, для 19-24
сел со служителями, чтобы видеть ко-
чего ты пришел? 58 d Èí. 18:15, 16 нец.
мощами (Евр. 4:15), но был тем не менее без греха. В тот мо- 26:53 более, нежели двенадцать легионов Римский
мент у Него внутри шла борьба с человеческими чувствами, легион состоял из 6 тыс. солдат, следовательно, двенадцать
которые, хотя и не были сами по себе греховными, но во легионов будет составлять более 72 тыс. ангелов. В 4Цар.
избежание греха должны были быть подчинены Божьей 19:35 один ангел убил за одну ночь более 185 тыс. человек,
воле. См. пояснение к ст. 39. и потому такое количество ангелов будет представлять
26:47 Иуда, один из двенадцати См. ст. 14. Все четыре собой грозную армию. См. пояснение к Лк. 2:13.
евангелиста так называют Иуду (Мк. 14:10, 43; Лк. 22:47; Ин. 26:54 сбудутся Писания Сам Бог предопределил мель-
6:71). Всего лишь раз (Ин. 20:24) таким образом описан чайшие детали смерти Христа (Деян. 2:23; 4:27, 28). Смерть
другой ученик. Авторы Евангелий скорее всего использо- Христа была совершенным поступком, совершённым Им из
вали это выражение для того, чтобы подчеркнуть веролом- послушания воле Отца (см. пояснение к ст. 39). Иисус Сам
ство преступления Иуды, — особенно здесь, во время пре- имел полную власть (Ин. 10:17, 18). Хотя не только Он один,
дательства. но и все вокруг Него (в том числе и Его враги) в точности
26:48, 49 См. пояснения к Мк. 14:44, 45. исполняли пророчества Ветхого Завета, эти события демон-
26:50 друг Здесь использовано не обычное для гречес- стрируют Его Божье владычество. См. пояснения к ст. 2;
кого слово, в переводе означающее «друг», но другое, 1:22; 5:18; 27:50.
переводящееся как «товарищ», «компаньон». 26:57 Каиафе первосвященнику См. пояснение к ст.
26:51 один из бывших Иоанн пишет, что извлекшим 3. Из Ин. 18:13 мы узнаем, что сначала Христа отвели к Анне
меч был Петр, а пострадавшим — Малх (Ин. 18:10). Понятно, (бывшему первосвященнику и тестю Каиафы). Затем Он,
что Петр целился не в ухо, а в голову. Только Лука упоми- связанный, был отослан в дом Каиафы (Ин. 18:24). Заговор
нает о том, что Иисус исцелил ухо Малха (см. пояснение к был хорошо спланирован, так что «книжники и старейши-
Лк. 22:51). ны» (Синедрион, см. пояснение к ст. 59) уже «собрались»
26:52 мечом погибнут Поступок Петра был резуль- в доме Каиафы и были готовы допрашивать Иисуса. Все это
татом бдительности. Не имеет значения, насколько был происходило приблизительно между полуночью и первым
несправедлив арест Иисуса, но Петр не имел права пре- пением петухов (ст. 74). Такое слушание дела было незакон-
ступать закон и пытаться воспрепятствовать происходя- ным по нескольким причинам: уголовные дела не должны
щему. Ответ Иисуса был подтверждением принципа Быт были рассматриваться ночью (см. пояснение к 27:1); и
9:6: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь про- особо важные дела не могли решаться в храме или только
льется рукою человека», а также и того, что убийство народной волей. См. пояснение к 27:2 для более полной
карается смертью. хронологии событий, ведущих к распятию.
ОТ МАТФЕЯ 26:59 1454
59
Первосвященники и 6старейшины 59 e Èñõ. 20:16; Ïñ. Òðîåêðàòíîå îòðå÷åíèå Ïåòðà
и весь синедрион искали eлжесвидетель-
34:11 6 â ÍÃ îòñóò-
ñòâóåò ñòàðåéøèíû
Ìê. 14:66-72; Ëê. 22:55-62; Èí.
ства против Иисуса, чтобы предать Его 60 f Ïñ. 26:12; 18:15-18, 25-27
34:11; Ìê. 14:55;
смерти, 60 7и не находили; и, fхотя много Äåÿí. 6:13 g Âòîð.
69 t
Петр же сидел вне на дворе. И
19:15 7 ÍÃ íî íå
лжесвидетелей приходило, не нашли. íàõîäèëè, õîòÿ
подошла к нему одна служанка и сказа-
Но наконец пришли gдва 8лжесвидетеля ìíîãî ëæåñâèäå- ла: и ты был с Иисусом Галилеянином.
61 òåëåé ïðèõîäèëî 70
и сказали: Он говорил: hмогу разру- 8 â ÍÃ îòñóòñòâóåò Но он отрекся перед всеми, сказав:
шить храм Божий и в три дня создать ëæåñâèäåòåëåé не знаю, что ты говоришь.
61 h Ìô. 27:40; Ìê. 71
его. 14:58; 15:29; Èí.
Когда же он выходил за ворота,
62 i
И, встав, первосвященник сказал 2:19; Äåÿí. 6:14 увидела его другая, и говорит бывшим
62 i Ìê. 14:60
Ему: что же ничего не отвечаешь? что 63 j Ïñ. 37:14, 15;
там: и этот был с Иисусом Назореем.
72
они против Тебя свидетельствуют? Èñ. 53:7; Ìô. И он опять отрекся с клятвою, что
63 j 27:12, 14; Äåÿí.
Иисус молчал. И первосвященник 8:32 k Ëåâ. 5:1;
не знает Сего Человека.
73
сказал Ему: kзаклинаю Тебя Богом жи- 1Öàð. 14:24, 26; Немного спустя подошли стояв-
Ëê. 22:67-71
вым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын 64 l Äàí. 7:13; Ìô.
шие там и сказали Петру: точно и ты из
Божий? 16:27; 24:30; них, ибо и uречь твоя обличает тебя.
64 25:31; Ëê. 21:27; 74
Иисус говорит ему: ты сказал; [Èí. 1:51; Ðèì.
Тогда vон начал клясться и бо-
даже сказываю вам: отныне lузрите 14:10; 1Ôåñ. 4:16]; житься, что не знает Сего Человека.
Îòê. 1:7 m Ïñ.
Сына Человеческого, mсидящего одес- 109:1; [Äåÿí. 7:55]
И вдруг запел петух. 75 И вспомнил
ную силы и грядущего на облаках небес- 65 n 4Öàð. 18:37
o Èí. 10:30-36
Петр слово, сказанное ему Иисусом:
ных. 66 p Ëåâ. 24:16;
w
прежде нежели пропоет петух, трижды
65 n
Тогда первосвященник разодрал Ìô. 20:18; Èí. 19:7 отречешься от Меня. И выйдя вон, пла-
67 q Èîâ. 16:10; Èñ.
одежды свои и сказал: Он богохуль- 50:6; 53:3; Ïëà÷.
кал горько.
ствует! на что еще нам свидетелей? вот, 3:30; Ìô. 27:30
теперь вы слышали oбогохульство Его! r Ìèõ. 5:1; Ëê. Èèñóñ äîñòàâëåí ê Ïèëàòó
66
как вам кажется?
22:63-65; Èí. 19:3
68 s Ìê. 14:65; Ëê.
Ìê. 15:1; Ëê. 22:66; Èí. 18:28

27
22:64
Они же сказали в ответ: pповинен 69 t Ìê. 14:66-72;
Когда же настало утро, aвсе
смерти. Ëê. 22:55-62; Èí. первосвященники и старейши-
67 q 18:16-18, 25-27
Тогда плевали Ему в лице и зау- 73 u Ìê. 14:70; Ëê.
ны народа имели совещание об Иису-
шали Его; rдругие же ударяли Его по 22:59; Èí. 18:26 75 w Ìô. 26:34; Ëê. 22:61; Èí. 13:38
74 v Ìô. 26:34;
ланитам 68 и говорили: sпрореки нам, Ìê. 14:71; Ëê. ÃËÀÂÀ 27
Христос, кто ударил Тебя? 22:34; Èí. 13:38 1 a Ïñ. 2:2; Ìê. 15:1; Ëê. 22:66; 23:1; Èí. 18:28

26:59 синедрион См. пояснение к Ин. 3:1. Большой 26:65 первосвященник разодрал одежды свои
Синедрион, состоявший из 71-го члена под председатель- Обычно это было выражением глубокого горя (4Цар.
ством первосвященника, являлся Верховным судом в Из- 19:1; Иов. 1:20; Иер. 36:24). Первосвященникам запре-
раиле. Они собирались для судебного заседания каждый щалось разрывать свои одежды (Лев. 10:6; 21:10), но
день, кроме субботы и других священных дней. Формаль- Талмуд делал исключение для первосвященников, ко-
но они не имели власти для осуществления смертного торые были свидетелями богохульства. Но так называ-
приговора (Ин. 18:31), но в случае со Стефаном, напри- емое горе Каиафы было так же ложно, как и обвинение
мер, не было сдерживающего фактора (Деян. 6:12-14; в богохульстве, выдвинутое против Иисуса; он злорад-
7:58-60). Римские правители очевидно иногда игнориро- ствовал тому, что нашел основание для своих обвине-
вали такие инциденты исходя из политической целесооб- ний (ст. 67).
разности. В случае с Иисусом люди, проводившие слуша- 26:74 начал клясться и божиться Т.е., призывая Бога
ние дела, были теми, кто готовил против Него заговор (ср. в свидетели, он произносил «Я не знаю Сего Человека!» и
Ин. 11:47-50). говорил, что, если его слова окажутся ложными, пусть его
26:60 не находили Несмотря на то, что было много проклянет Бог. Ср. ст. 31-35.
желающих дать ложные показания, Синедрион не мог 26:75 И вспомнил Петр В Лк. 22:61 записано, что в этот
найти правдоподобного обвинения, чтобы обвинить самый момент Иисус встретился с ним глазами, что еще
Иисуса. Даже лжесвидетели явно не могли найти согла- увеличило уже и без того невыносимое чувство стыда у
сие друг с другом. Петра. «И вышед вон» — здесь ясно, что он покинул дом
26:61 разрушить храм Божий См. Ин. 2:19-21. Пока- Каиафы, — «плакал горько». Истинный Петр проявляется
зания свидетеля были искажением смысла слов Иисуса. Мк. не в его отречении, но в покаянии. Это описание напоминает
14:58 содержит более полное описание этого свидетель- нам о нашей собственной немощности, а также о богатстве
ства. милости Божьей (см. также Ин. 21:15-19).
26:63 заклинаю См. пояснение к 5:34. Каиафа пытался 27:1 Когда же настало утро Синедрион дождался утра
нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на для официального вынесения приговора (ср. 26:66), воз-
законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса можно тем самым формально придерживаясь запрета на
(ст. 64) предполагает, что Он принял клятву. рассмотрение уголовного дела ночью (см. пояснение к
26:64 Образ был взят из Пс. 109:1 и Дан. 7:13. 26:57).
1455 ОТ МАТФЕЯ 27:26
се, чтобы предать Его смерти; 2 и, связав 2 b Ìô. 20:19; Ëê. Îñâîáîæäåíèå Âàððàâû — Ìê. 15:6-
Его, bотвели и предали Его 1Понтию
18:32; Äåÿí. 3:13
1 â ÍÃ îòñóòñòâó- 14; Ëê. 23:17-23; Èí. 18:39, 40
åò Ïîíòèþ 15 m
Пилату, правителю. 3 c Ìô. 26:14
На праздник же Пасхи правитель
d Ìô. 26:15 имел обычай отпускать народу одного
Ðàñêàÿíèå Èóäû — Äåÿí. 1:18, 19 5 e 4Öàð. 17:23;
узника, которого хотели. 16 Был тогда у
Ìô. 18:7; 26:24;
3c
Тогда Иуда, предавший Его, уви- Èí. 17:12; Äåÿí. них известный узник, называемый 2Ва-
1:18
дев, что Он осужден, и, раскаявшись, 8 f Äåÿí. 1:19
равва; 17 итак, когда собрались они, ска-
возвратил тридцать dсребренников пер- 9 g Çàõ. 11:12 зал им Пилат: кого хотите, чтобы я от-
10 h Èåð. 32:6-9;
восвященникам и старейшинам, 4 гово- Çàõ. 11:12, 13
пустил вам: Варавву, или Иисуса, на-
ря: согрешил я, предав кровь невинную. 11 i Ìê. 15:2-5; Ëê. зываемого Христом? 18 ибо знал, что
23:2, 3; Èí.
Они же сказали ему: что нам до 18:29-38 j Èí.
предали Его из nзависти.
19
того? смотри сам. 18:37; 1Òèì. 6:13 Между тем, как сидел он на судей-
5 12 k Ïñ. 37, 14, 15;
И, бросив сребренники в храме, он Ìô. 26:63; Èí.
ском месте, жена его послала ему ска-
вышел, eпошел и удавился. 19:9 зать: не делай ничего Праведнику
6 13 l Ìô. 26:62;
Первосвященники, взяв сребрен- Èí. 19:10
Тому, потому что я ныне во сне много
ники, сказали: непозволительно поло- пострадала за Него.
20 o
жить их в сокровищницу церковную, Но первосвященники и старей-
потому что это цена крови. 7 Сделав же шины возбудили народ просить Варав-
совещание, купили на них землю гор- ву, а Иисуса погубить. 21 Тогда прави-
шечника, для погребения странников; тель спросил их: кого из двух хотите,
8
посему и называется земля та f“землею чтобы я отпустил вам?
крови” до сего дня. Они сказали: pВаравву.
9 22
Тогда сбылось реченное через про- Пилат говорит им: что же я сделаю
рока Иеремию, который говорит: gи взя- 15 m Ìê. 15:6-15; Иисусу, называемому Христом?
Ëê. 23:17-25; Èí.
ли тридцать сребренников, цену Оце- 18:39-19:16 Говорят ему все: да будет распят.
ненного, Которого оценили сыны Из- 16 2 ÍÃ Èèñóñ Âà- 23
Правитель сказал: qкакое же зло
ðàââà
раиля, 10 и hдали их за землю горшечни- 18 n Ìô. 21:38; сделал Он?
ка, как сказал мне Господь. [Èí. 15:22-25] Но они еще сильнее кричали: да бу-
20 o Ìê. 15:11; Ëê.
23:18; Èí. 18:40; дет распят.
Èèñóñ íà äîïðîñå Äåÿí. 3:14 24
Пилат, видя, что ничто не помога-
Ìê. 15:2-5; Ëê. 23:2-5; Èí. 18:29-38 21 p Äåÿí. 3:14
23 q Äåÿí. 3:13 ет, но 3смятение увеличивается, rвзял
11
Иисус же стал пред правителем. iИ 24 r Âòîð. 21:6-8 воды и умыл руки перед народом, и ска-
3 âîëíåíèå 4 â
спросил Его правитель: Ты Царь ÍÃ îòñóòñòâóåò зал: невиновен я в крови 4Праведника
Иудейский? Ïðàâåäíèêà Сего; смотрите вы.
25 s Âòîð. 19:10;
Иисус сказал ему: jты говоришь. 12 И Íàâ. 2:19; 2Öàð.
25
И, отвечая, весь народ сказал:
когда обвиняли Его первосвященники 1:16; 3Öàð. 2:32; s
кровь Его на нас и на детях наших.
Äåÿí. 5:28
и старейшины, kОн ничего не отвечал. 26 t [Èñ. 50:6;
13
Тогда говорит Ему Пилат: lне слы- 53:5]; Ìô. 20:19; Áè÷åâàíèå Èèñóñà — Ìê. 15:15-17;
шишь, сколько свидетельствуют против
Ìê. 15:15; Ëê.
23:16, 24, 25; Èí.
Ëê. 23:24, 25; Èí. 19:16
Тебя? 14 И не отвечал ему ни на одно 19:1, 16 5 âûïî- 26
Тогда отпустил им Варавву, а
ðîâ ðèìñêîé
слово, так что правитель весьма дивился. ïëåòüþ Иисуса, 5бив, tпредал на распятие.
27:2 отвели... Его… Пилату Над Иисусом производили Иуды было другого типа, что засвидетельствовало его са-
два суда: один — религиозный иудейский, другой — свет- моубийство (ст. 5). Ср. 2Кор. 7:10.
ский римский. Рим оставил за собой право казни в особо 27:5 удавился См. пояснение к Деян. 1:18.
важных делах (см. пояснение к 26:59), и потому Иисус был 27:9 реченное чрез пророка Иеремию Фактически
предан в руки римских властей для вынесения смертного этот стих пересказывает Зах. 11:12, 13. Но еврейский канон
приговора. Резиденция Пилата находилась в Кесарии, на был разделен на три части: Закон, Писания и Пророки (ср.
побережье Средиземного моря, но он прибыл в Иерусалим Лк. 24:44). Книга Иеремии была первой по порядку распо-
для празднования Пасхи и поэтому наблюдал за судом (см. ложения пророческих книг, и потому часто Пророки обоб-
пояснение к Мк. 15:1). Христос был доставлен к Пилату (ст. щенно назывались его именем.
2-14), затем его отослали к Ироду для повторного слуша- 27:11 ты говоришь Эти слова, возможно, были сказаны
ния (Лк. 23:6-12), а потом его опять вернули к Пилату для сразу же после диалога, описанного в Ин. 18:34-36.
окончательного рассмотрения дела и вынесения приговора 27:25 кровь Его на нас и на детях наших Иудеи при-
(ст. 15:26). няли на себя вину за убийство Иисуса и освободили от нее
27:3 раскаявшись Иуда почувствовал терзания за римлян. Ср. 21:38, 39.
содеянное, но это не было настоящее раскаяние. Есть хо- 27:26 бив Плеть, использовавшаяся для бичевания,
рошая печаль, которая ведет к раскаянию, но сожаление состояла из нескольких полос кожи, прикрепленных к де-
ОТ МАТФЕЯ 27:27 1456
27 u 27 u Ìê. 15:16-20;
Тогда воины правителя, взяв Èí. 19:2 6 Øòàá-
заставили нести крест Его. 33 cИ, при-
Иисуса в 6преторию, собрали на Него êâàðòèðà ïðàâè- дя на место, называемое Голгофа, что
òåëÿ 7 êîãîðòà
весь 7полк 28 и, vраздев Его, wнадели на 28 v Ìê. 15:17; Èí.
значит: Лобное место, 34 dдали Ему пить
Него багряницу; 19:2 w Ëê. 23:11 уксуса, смешанного с желчью; и, отве-
29 x Ïñ. 69:19; Èñ.
дав, не хотел пить.
Èèñóñà âåäóò íà Ãîëãîôó — Ìê. 53:3; Ìô. 20:19;
Ìê. 10:34; Ëê.
15:18-22; Ëê.