Вы находитесь на странице: 1из 40

Сушилка для белья

WTH83001OE

ru Инструкция по эксплуатации и установке


Сушилка для белья Правила отображения

Вы выбрали сушилку для белья : Предупреждение!


марки Bosch.
Комбинация данного символа и
Пожалуйста, перед ее сигнального слова указывает на
использованием прочтите потенциально опасную ситуацию.
предложенные документы, это займет Несоблюдение может стать причиной
всего пару минут. тяжелых травм и даже смерти.

В целях обеспечения соответствия Внимание!


высоким требованиям к качеству
Данное сигнальное слово указывает
марки Bosch каждая машина,
на потенциально опасную ситуацию.
выпускаемая на нашем заводе,
Несоблюдение может нанести ущерб
проходит тщательную проверку на
материальным ценностям и
правильность функционирования и
окружающей среде.
безупречность состояния.
Указание/рекомендация
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях, Указания по оптимальному
запасных деталях и сервисном использованию прибора/полезная
обслуживании можно найти на нашем информация.
интернет-сайте www.bosch-home.com
или, обратившись в наших сервисные 1. 2. 3. / a) b) c)
центры.
Пошаговые действия отображаются
Если инструкция по эксплуатации и посредством цифр либо букв.
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах ■ /-
указывается на различия.
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.

Перед вводом сушилки в


эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по
эксплуатации и установке!

2
ru

Содержание ruИнструкцияпоэксплуат ци иустановке

8 Использование по назначению .4 1 Управление прибором . . . . . . . . 26


Загрузка белья и включение
( Указания по технике сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . 26
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Установка программы . . . . . . . . . . . . 26
Дети/взрослые/домашние животные . . 4 Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 26
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Процесс выпoлнения программы . . . 26
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Изменение программы или
Обслуживание/уход . . . . . . . . . . . . . . 12 дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прерывание программы . . . . . . . . . . 27
7 Охрана окружающей среды . . .14 Окончание программы . . . . . . . . .
Извлечение белья и выключение
. . 27
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . 14 сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . 27
Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Опорожнение резервуара
Рекомендации по экономичной для конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Очистка ворсового фильтра . . . . . . . 29
5 Установка и подключение . . . .15 M Настройка сигнала . . . . . . . . . . . 30
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка и подключение
сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . 15
> Шумы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Дополнительные принадлежности . . . 16
Транспортировка и защита от
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Очистка сушильной машины
и панели управления. . . . . . . . . . . . . 31
Y Кратко о самом важном. . . . . . .18 Очистка датчика влажности . . . . . . . 32
Очистка фильтра EasyClean . . . . . . . 32
* Знакомство с прибором. . . . . . .19 3 Что делать в случае
Сушильная машина. . . . . . . . . . . . . . . 19 неисправности? . . . . . . . . . . . . . 34
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [ Нормы расхода . . . . . . . . . . . . . . 36
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Таблица значений расхода . . . . . . . . 36
Самые эффективные программы для
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 22 текстильных изделий из хлопка . . . . 36
Сортировка белья в соответствии с
указаниями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 J Технические характеристики. . 37
/ Программы и клавиши . . . . . . . .23
J Сервисная служба . . . . . . . . . . . 37
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3
ru Использование по назначению

8 Использование по ( Указания по технике


назначению безопасности

Использвание зачению Данный прибор предназначен для Следующие предупреждения
Указнияпотехникбзопасти

использования только в домашнем и правила техники


хозяйстве.
■ Не устанавливайте или не безопасности
используйте стиральную машину на предусмотрены, чтобы
открытом воздухе и/или в защитить вас от травм и
помещениях, где существует угроза материального ущерба.
замерзания. Оставшаяся в
стиральной машине вода может Тем не менее, при установке,
замёрзнуть и привести к очистке, обслуживании и
повреждению машины. Замёрзшие
шланги могут разорваться/
эксплуатации прибора всегда
растрескаться. следует соблюдать
■ Данный прибор может необходимые меры
использоваться для сушки и предосторожности.
освежения только обычного белья, к
которому относятся постиранные в
воде изделия, подходящие для сушки Дети/взрослые/домашние
в сушильной машине (см. ярлык на животные
изделии). Использование прибора
для других целей, находящихся за : Предупреждение
рамками надлежащего
использования, запрещается. Опасно для жизни!!
■ Данный прибор предназначен для Не позволяйте детям или
использование на высоте максимум
4000 метров над уровнем моря.
лицам, которые не могут
оценить степень опасности
Перед включением прибора: при использовании прибора,
Проверьте прибор на отсутствие эксплуатировать прибор,
видимых повреждений. Никогда не поскольку это опасно для
используйте повреждённый прибор.
Обращайтесь с рекламациями к вашему жизни и может стать
дилеру или в нашу сервисную службу. причиной травм. Обратите
Прочитайте внимательно инструкцию по внимание:
эксплуатации и установке, а также всю
прилагаемую к стиральной машине
документацию информационного
содержания и действуйте в
соответствии с приведёнными там
указаниями.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.

4
Указания по технике безопасности ru

■ Дети до 8 лет, лица с : Предупреждение


ограниченными Опасно для жизни!!
физическими, умственными Дети могут оказаться
и психическими запертыми внутри прибора и
возможностями, а также подвергнуть свою жизнь
лица, не обладающие опасности.
достаточными знаниями о
приборе, могут ■ Не устанавливайте прибор
использовать прибор за дверью, если она будет
только под присмотром мешать свободному
лиц, ответственных за их открыванию дверцы
безопасность, или после прибора.
подробного инструктажа и ■ Отслужившую машину
осознания всех отключите от сети, затем
опасностей, связанных с отрежьте сетевой шнур и
эксплуатацией прибора. сломайте замок дверцы
■ Не разрешайте детям прибора.
играть с прибором.
■ Не позволяйте детям : Предупреждение
выполнять работы по Опасность удушья!
очистке или техническому Дети могут во время игры
обслуживанию прибора без завернуться в упаковку,
присмотра ответственных плёнку и части упаковки или
за их безопасность лиц. натянуть их себе на голову и
■ Не подпускайте детей задохнуться.
младше 3 лет и домашних Не позволяйте детям играть
животных близко к с упаковкой, плёнкой
прибору. и частями упаковки.
Не оставляйте около

прибора без присмотра : Предупреждение


детей или лиц, которые не Опасность отравления!
могут оценить степень Моющие средства и средства
опасности. по уходу могут в случае
проглатывания вызвать
отравление.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской
помощью.Храните моющие
средства и средства по уходу
в недоступном для детей
месте.

5
ru Указания по технике безопасности

: Предупреждение ■ Нельзя подключать прибор


Раздражение глаз/кожи! через внешнее
В случае попадания в глаза переключающее
или на кожу моющих средств устройство, такое как
или средств по уходу таймер, или подключать к
возможно сильное электроцепи, регулярно
раздражение. подключаемой или
Если моющее средство или отключаемой
средства по уходу попали на энергетической компанией.
глаза/кожу, тщательно ■ Вилка и розетка с
промойте их водой. Храните защитным контактом
моющие средства и средства должны соответствовать
по уходу в недоступном для друг другу, и система
детей месте. заземления должна быть
правильно смонтирована.
Установка ■ При установке необходимо
использовать провода с
: Предупреждение надлежащим поперечным
Опасность поражения сечением.
электрическим током/ ■ Сетевая вилка должна быть
возгорания/повреждения всегда в открытом доступе.
материала/повреждения Если это не представляется
машины! возможным, для того,
Если машина установлена чтобы соблюсти
неправильно, это может быть соответствующие правила
опасно. Убедитесь в техники безопасности,
следующем: переключатель
(всеполюсный
■ Напряжение в электросети выключатель) должен быть
в штепсельной розетке встроен в стационарное
должно соответствовать оборудование в
номинальному соответствии с правилами
напряжению, указанному установки
на машине (на заводской электрооборудования.
табличке). Общая
потребляемая мощность и
расчётный ток
предохранителей указаны
на заводской табличке
прибора.

6
Указания по технике безопасности ru

■ В случае применения : Предупреждение


устройства защитного Опасность возгорания/
отключения используется повреждение материала/
только тип с таким повреждение прибора!
обозначением: z. Только Использование удлинителей
это обозначение или тройников может вызвать
гарантирует соблюдение возгорание вследствие
действующих в настоящее перегрева или короткое
время предписаний. замыкание.
: Предупреждение Подключайте прибор к сети
непосредственно через
Опасность поражения правильно установленную
электрическим током/ розетку с заземляющим
возгорания/повреждения контактом. Не используйте
материала/повреждения удлинители, тройники или
машины! разветвители.
Изменение или повреждение
сетевого шнура прибора : Предупреждение
может вызвать поражение Опасность травмирования/
током, короткое замыкание материального ущерба/
или возгорание вследствие повреждения прибора!
перегрева. ■ Во время работы прибор
Нельзя, чтобы сетевой шнур может вибрировать или
был согнут, зажат или перемещаться, что может
изменён, а также стать причиной травм или
соприкасался с какими-либо повреждения
источниками тепла. оборудования.
Установите прибор на
чистой, ровной и прочной
поверхности, с помощью
регулируемых ножек
установите его ровно,
используя уровень для
выравнивания.
Опасность травмирования/материальный ущерб/повреждение прибора!

7
ru Указания по технике безопасности

■ Неправильная установка : Предупреждение


данного прибора на Опасность травмирования!
стиральной машине может ■ Прибор очень тяжёлый.
привести к травмированию, При поднятии прибора
материальному ущербу и/ существует опасность
или повреждению прибора. травмирования в связи с
При установке данного его большим весом.
прибора на стиральной Не поднимайте прибор в
машине она должна иметь, одиночку.
как минимум, такую же Острые
Опасность
■ травмирования! кромки прибора
глубину и ширину, как и могут травмировать ваши
прибор, и, при руки.
необходимости, должна Старайтесь не прикасаться
быть зафиксирована на к острым кромкам
месте с помощью прибора. Для поднятия
соответствующего прибора используйте
комплекта креплений. защитные перчатки.
~ Cтраница 16 Втравмирования!
Опасность
■ результате
Прибор ДОЛЖЕН быть ненадлежащей прокладки
зафиксирован с помощью шлангов и проводов
комплекта креплений. существует опасность
Установка прибора другим спотыкания и
способом запрещена. травмирования.
При
Опасность
■ поднятии
травмирования/материального или прибора!
ущерба/повреждения Прокладывайте шланги и
перемещении прибора за провода таким образом,
выступающие детали чтобы о них никто не
(например, за дверцу спотыкался.
загрузочного люка) они
могут сломаться и стать
причиной травм.
Не перемещайте прибор,
держа его за выступающие
части.

8
Указания по технике безопасности ru

Эксплуатация : Предупреждение
Опасность взрыва/
: Предупреждение возгорания!
Опасность взрыва/ ■ Если какой-либо материал
возгорания! остается в ворсовом
Бельё, контактировавшее с фильтре, это может
растворителями, маслом, привести к воспламенению
воском, средством для во время цикла сушки или
удаления воска, краской, даже стать причиной
смазкой или возгорания машины или
пятновыводителем, может взрыва.
загореться во время сушки в Регулярно производите
машине или даже привести к очистку ворсового
взрыву машины. Поэтому фильтра.
помните: Некоторые
Опасность
■ взрыва/возгорания!! предметы могут
загореться во время сушки
■ Перед стиркой в машине и даже вызвать возгорание
тщательно прополощите или взрыв машины.
бельё в тёплой воде с Выньте из карманов
моющим средством. зажигалки и спички.
■ Не помещайте бельё в Если
Опасность
■ в воздухе вокруг
взрыва/возгорания!
данную машину для сушки, машины есть угольная пыль
если оно перед этим не или мука, она может
было выстирано. вызвать взрыв.
■ Не используйте машину, Во время работы машины
если для очистки белья область вокруг неё должна
использовались содержаться в чистоте.
промышленные химикаты.
: Предупреждение
Опасность возгорания/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!!
Машина содержит R290,
хладагент, который не
наносит вреда окружающей
среде, но легко
воспламеняется.
Держите источники открытого
огня вдали от машины.

9
ru Указания по технике безопасности

: Предупреждение : Предупреждение
Опасность возгорания/ Опасность отравления/
нанесения материального нанесения материального
ущерба/повреждения ущерба!
прибора! Конденсат не предназначен
Если программа прерывается для питья и может быть
до завершения цикла сушки, загрязнён ворсом.
бельё не успевает достаточно Образовавшийся конденсат
остыть и может загореться может быть опасен для
или нанести материальный здоровья и может причинить
ущерб либо вызвать материальный ущерб.
повреждение машины. Не пейте его и не используйте
повторно.
■ Во время последней фазы
сушки бельё в барабане не : Предупреждение
нагревается (цикл Опасность отравления!
охлаждения). Это Использование средств для
гарантирует то, чтобы оно очистки, в состав которых
оставалось при входят растворители,
температуре, при которой например, промывочный
оно не может быть бензин, может привести к
повреждено. образованию ядовитых паров.
■ Не выключайте машину, Не используйте чистящие
пока не завершится цикл средства, содержащие
сушки, в противном случае растворители.
все предметы белья
необходимо немедленно
извлечь из барабана и
расправить (для улучшения
теплоотдачи).

10
Указания по технике безопасности ru

: Предупреждение Эксплуатация
Материальный
■ ущерб/повреждение прибора прибора без
Опасность травмирования! устройства для
■ Если опереться или сесть улавливания ворсинок
на открытую дверцу (например, ворсового
загрузочного люка, прибор фильтра, устройства для
может опрокинуться и стать осаждения ворсинок,
причиной травм. зависит от спецификации
Не опирайтесь на открытую прибора) или с
дверцу загрузочного люка. повреждённым
Если
Опасность
■ травмирования!встать на верхнюю устройством для
крышку прибора, крышка улавливания ворсинок
может сломаться и стать может привести к
причиной травм. повреждению прибора.
Не становитесь на корпус Не эксплуатируйте прибор
прибора. без устройства для
Не
Опасность
■ стоит помещать руки в
травмирования! улавливания ворсинок или
ещё вращающийся с повреждённым
барабан: это может стать устройством.
причиной травм рук. Лёгкие
Материальный
■ предметы
ущерб/повреждение прибора
Дождитесь полной (например, волосы и ворс)
остановки барабана. могут засасываться в
воздухозаборник во время
Внимание! работы машины.
Материальный ущерб/ Не допускайте их
повреждение прибора попадания в машину.
■ Если объём загруженного в Изделия
Материальный
■ ущерб/повреждениеиз
приборапенорезины
машину белья превышает при сушке в машине могут
максимально допустимый деформироваться или
объём загрузки, это может расплавиться.
помешать правильному Не сушите в машине
функционированию изделия, содержащие
машины или привести к пенорезину.
Материальный ущерб/повреждение прибора
материальному ущербу или
повреждению прибора.
Не превышайте
максимальный объём
загрузки сухого белья.
Убедитесь, что вы следуете
указаниям по
максимальному объему
загрузки для каждого типа
программ . ~ Cтраница 23

11
ru Указания по технике безопасности

■ Неправильное дозирование ■ Выключите прибор.


моющих и чистящих Отсоедините машину от
средств может стать сети (выньте вилку из
причиной материального розетки).
ущерба и повреждения ■ Никогда не прикасайтесь к
прибора. вилке сетевого кабеля
При дозировании моющих мокрыми руками.
и чистящих средств, а ■ При извлечении вилки
также средств для ухода сетевого шнура из розетки
обязательно соблюдайте тяните только за вилку и
рекомендации никогда не тяните за шнур,
изготовителя. иначе он может быть
Если
Материальный
■ машина
ущерб/повреждение прибора повреждён.
перегревается, она может ■ Нельзя производить
работать ненадлежащим технические изменения
образом или же возможно прибора и его
нанесение материального характеристик.
ущерба или повреждение ■ Ремонтные и другие работы
машины. с прибором должны
Когда машина работает, производиться только
воздухозаборное отверстие нашей сервисной службой
всегда должно быть или квалифицированным
свободно, а зона вокруг электриком. Замена
машины должна хорошо сетевого шнура (если это
проветриваться. необходимо) производится
также только таким
Обслуживание/уход способом.
■ Запасной сетевой шнур
: Предупреждение можно заказать в
Опасно для жизни!! сервисной службе.
Прибор приводится в
действие электрическим : Предупреждение
током. В случае Опасность отравления!
прикосновения к элементам, Использование средств для
находящимся под очистки, в состав которых
напряжением, существует входят растворители,
опасность поражения например, промывочный
электрическим током. бензин, может привести к
Обратите внимание: образованию ядовитых паров.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.

12
Указания по технике безопасности ru

: Предупреждение Внимание!
Опасность поражения Материальный ущерб/
электрическим током/ повреждение прибора
материального ущерба/ Чистящие средства и
повреждения прибора! средства для
Проникшая в прибор влага предварительной обработки
может вызвать короткое белья (например,
замыкание. пятновыводители, спреи для
Для очистки прибора ни в предварительной стирки и
коем случае не используйте т.д.) в случае контакта могут
очистители высокого повредить поверхности
давления, пароструйные прибора. Обратите внимание:
очистители и пистолеты-
распылители. ■ Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
: Предупреждение прибора.
Опасность травмирования/ ■ Выполняйте очистку
материального ущерба/ прибора только водой и
повреждения прибора! мягкой влажной тканью.
Использование ■ Немедленно удаляйте все
неоригинальных запасных остатки моющего и
частей и принадлежностей распылённого средства.
опасно и может стать
причиной травм,
материального ущерба и
повреждения прибора.
В целях безопасности
используйте только
оригинальные запасные части
и принадлежности.

13
ru Охрана окружающей среды

Рекомендации по
7 Охрана окружающей экономичной эксплуатации
среды
■ Перед сушкой бельё должно быть
Упаковка/Отслуживший
Охранокужющейсрды отжато. Чем более сухим является
прибор бельё, тем короче
продолжительность сушки и меньше
Утилизируйте упаковку в расход электроэнергии.
) соответствии с требованиями ■ Загружайте бельё в сушильную
охраны окружающей среды. машину, соблюдая требования по
Данный прибор имеет отметку максимальной загрузке.
о соответствии европейской Указание: Не превышайте
директиве 2012/19/EU об максимальный объём загрузки
отслуживших свой срок соответствующей программы, иначе
электрических и электронных это может привести к увеличению
приборах (wаstе еlесtrісаl аnd продолжительности сушки и
еlесtrоnіс еquірmеnt – WЕЕЕ). повышению расхода
Данная директива определяет электроэнергии.
действующие на территории ■ Для обеспечения воздухообмена
Евросоюза правила возврата и проветривайте помещение и не
утилизации отслуживших перекрывайте воздухозаборное
приборов. отверстие сушильной машины.
■ Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки. Загрязнение
Хладагент ворсового фильтра приводит к
увеличению продолжительности
Внимание! сушки и повышению расхода
Опасность возгорания/Опасность электроэнергии.
отравления/Материальный ущерб и ■ Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии:
повреждение прибора В случае длительного перерыва в
В приборе coдepжитcя экoлoгичecки работе сушильная машина
чиcтый, нo вocплaмeняющийся автоматически переключается перед
xлaдaгeнт R290. Несоблюдение правил запуском и после окончания
утилизации может стать причиной программы в режим экономии
возгорания или отравления. электроэнергии. Дисплей и
Соблюдайте правила утилизации индикаторы гаснут через несколько
прибора и не допускайте повреждения минут и мигает индикатор клавиши
трубок контура циркуляции хладагента. Старт. Для включения подсветки
нажмите любую клавишу, откройте/
закройте дверцу сушильной машины
или поверните переключатель
программ.

14
Установка и подключение ru

: Предупреждение
5 Установка и Опасность возгорания/Опасность
подключение отравления/ Материальный ущерб и
повреждение прибора!
Комплект поставки В сушильной машине coдepжитcя
экoлoгичecки чиcтый, нo
Установкипдлючен

■ Сушильная машина вocплaмeняющийся xлaдaгeнт R290 .


■ Инструкция по эксплуатации и ■ Не перекрывайте воздухозаборное
установке отверстие сушильной машины и
■ Корзина для сушки шерсти* обеспечьте достаточную вентиляцию
■ Слив конденсата* в помещении.
■ Не подходите близко к сушильной
машине с открытым пламенем или
Установка и подключение какими-либо иными источниками
сушильной машины воспламенения.

: Предупреждение Внимание!
Опасно для жизни! Опасность травмирования
Сушильная машина приводится в ■ При поднятии сушильной машины
действие электрическим током, поэтому существует опасность
существует опасность поражения травмирования в связи с её большим
электрическим током. весом. Не поднимайте сушильную
■ Проверьте сушильную машину на машину в одиночку.
отсутствие видимых повреждений. ■ Старайтесь не прикасаться к острым
Запрещается эксплуатировать кромкам сушильной машины, иначе
повреждённую сушильную машину. можно порезать руки.
■ Перед подключением к электросети ■ При поднятии или перемещении
убедитесь в том, что напряжение в сушильной машины выступающие
электросети соответствует части могут отломиться. Не
значению, указанному на типовой перемещайте сушильную машину,
табличке. держась за выступающие части.
■ Используйте автомат защиты от тока
утечки только со следующим Внимание!
обозначением z. Возможно повреждение сушильной
■ При этом обратите внимание на то, машины или порча текстильных
чтобы сетевой кабель не был согнут изделий!
или зажат и не соприкасался с ■ Проверьте сушильную машину на
острыми кромками или с какими- отсутствие повреждений при
либо источниками тепла. транспортировке. Запрещается
эксплуатировать повреждённую
: Предупреждение сушильную машину.
Дети могут оказаться запертыми ■ Оставшаяся в сушильной машине
внутри сушильной машины и вода может замёрзнуть и привести к
подвергнуть свою жизнь опасности.! повреждению машины. Не
Не устанавливайте сушильную машину устанавливайте сушильную машину в
за обычной или сдвижной дверью, если местах, где существует угроза
она будет мешать свободному замерзания.
открыванию дверцы машины.

* в зависимости от модели

15
ru Установка и подключение

При установке прибора учитывайте Дополнительные


следующее:
принадлежности
■ Устанавливайте сушильную машину
на чистой, ровной и прочной Дополнительные принадлежности
поверхности. приобретаются* через сервисную
■ Штепсельная вилка должна быть службу:
всегда доступна.
■ Регулярно протирайте пыль вокруг ■ Соединительный элемент для
сушильной машины. монтажа стиральной и сушильной
■ С помощью регулируемых ножек машины в колонну:
установите машину ровно. Для экономии места сушильная
Указание: Проверьте положение машина может устанавливаться на
бытового прибора с помощью стиральную машину, имеющую
уровня и выровняйте его, если аналогичную глубину и ширину.
потребуется. Вращением опор При установке сушильной машины
машины измените высоту. на стиральную использование
Все опоры машины должны данного элемента является
неподвижно стоять на полу. обязательным.
Номер для заказа прибора с
выдвижной рабочей панелью:
WTZ11400;
Номер для заказа прибора без
выдвижной рабочей панели:
WTZ20410.
■ Помост:
Для облегчения загрузки и выгрузки
белья сушильную машину можно
При неровном положении возможны установить на более высоком уровне
громкие шумы, вибрации и с помощью помоста.
неправильное вращение барабана. Бельё можно переносить с помощью
находящейся в выдвижном
Указание: В сомнительных случаях механизме корзины.
поручите подключение прибора Номер для заказа: WMZ20500.
специалисту. ■ Корзина для сушки шерсти:
Сушите отдельные шерстяные
изделия, спортивную обувь и
плюшевые игрушки в корзине для
сушки шерсти.
Номер для заказа: WMZ20600.
■ Комплект для подсоединения
слива конденсата:
Конденсат отводится прямо через
шланг.
Номер для заказа: WTZ1110.

* в зависимости от модели

16
Установка и подключение ru

Транспортировка и защита от
замерзания
1. Опорожните резервуар для
конденсата.
2. Установите переключатель
программ на любую программу.
3. Нажмите клавишу «Старт».
4. Подождите 5 минут.
Указание: Конденсат сливается.
5. Снова опорожните резервуар для
конденсата.
6. Выключите сушильную машину.
Указание: Несмотря на слив, в
сушильной машине всегда остаётся
немного воды.
Внимание!
Вытекание оставшейся воды может
привести к материальному ущербу.
Транспортируйте сушильную машину в
вертикальном положении.
Внимание!
В сушильной машине содержится
хладагент, который может привести к
повреждению прибора.
Перед началом эксплуатации оставьте
сушильную машину в вертикальном
положении на два часа.

17
ru Кратко о самом важном

Y Кратко о самом важном


Краткосамвжно

1 @ @

Загрузите бельё и закройте Включите сушильную Нажмите клавишу «Старт».


дверцу. машину, установив
переключатель программ
на любую программу.
--------

2 @ @

Программа окончена. Выньте бельё. Выключите сушильную


машину.
--------

3 @

Опорожните резервуар для Очистите ворсовый фильтр.


конденсата.
--------

18
Знакомство с прибором ru

* Знакомство с прибором
Сушильная машина
Знакомств прибом

( Резервуар для конденсата


0 Пaнeль yпpaвлeния и дисплей
8 Внутреннее освещение барабана:*
@ Дверца сушильной машины
H Воздухозаборное отверстие
P Ворсовый фильтр
X Фильтр EasyClean
* в зависимости от модели

19
ru Знакомство с прибором

Панель управления

 +

VFKUDQNWURFNHQH[WUD VFKUDQNWURFNHQH[WUD

VFKUDQNWURFNHQ VFKUDQNWURFNHQ

EJHOWURFNHQ

%OXVHQ+HPGHQ 6SRUWVZHDU

([WUD.XU]
+DQGWFKHU

'DXQHQ 0L[

:ROOHILQLVK

# 

( Переключатель программ для включения и выключения прибора, а также


для выбора программы.
0 Программы ~ Cтраница 23.
8 Клавиша Старт для запуска или прекращения программы
~ Cтраница 25.
@ Клавиши для выполнения предварительных программных установок
~ Cтраница 25.
H Дисплей ~ Cтраница 21.

20
Знакомство с прибором ru

Дисплей Дисплей

Клавиши на дисплее

 ð Опорожнение резервуара для


конденсата ~ Cтраница 28.
( Степень сушки. ç Очистка ворсового фильтра
0 Время до окончания. ~ Cтраница 29
8 Защита от сминания. и очистка фильтра EasyClean
~ Cтраница 32.
Подробное описание всех клавиш с e ö » Q - ˜ - “Ÿš : Этап
~ Cтраница 25. выполнения программы: Сушка,
Сушка под утюг, Сушка в шкаф,
Защита от сминания, Пауза и
Окончание.
E Блокировка для безопасности
детей активна ~ Cтраница 25.
” Выбрана «Защита от сминания».
õ Выбрана степень сушки.
1:27 Предполагаемая
продолжительность программы в
часах и минутах.
3h Программа будет завершена
через 3 часа при выборе опции
«Время до окончания».

21
ru Стирка

Указания
Z Стирка – При стирке белья, которое в
дальнейшем предполагается
Подготовка белья
Стирка
сушить в сушильной машине,
заливайте моющие средства и
: Предупреждение средства по уходу в объеме,
Опасность взрыва и пожара!! указанном изготовителем.
Выньте зажигалки и спички из – Регулярно очищайте датчик
карманов. влажности ~ Cтраница 32.

Внимание! Сортировка белья в


Возможно повреждение барабана соответствии с указаниями
сушильной машины и порча
текстильных изделий. c Подходит для сушки в сушильной
Выньте все предметы из карманов. машине
Учитывайте следующие указания: a Сушка при нормальной температуре
■ Завяжите тканевые пояса, лямки, ` Сушка при низкой температуре
тесемки, при необходимости
используйте мешок для белья. b Не подходит для сушки в сушильной
■ Застегните молнии, крючки, петли и машине
пуговицы. Застегните пуговицы на
крупных предметах белья, например, Указание: Не выгружайте бельё из
на наволочках. стиральной машины напрямую в
■ Удалите металлические предметы, сушильную машину. Перед загрузкой в
например, канцелярские скрепки. барабан сушильной машины
■ Для достижения оптимальных рассортируйте предназначенное для
результатов сушки бельё следует сушки белье.
сортировать по типу ткани и При одновременной сушке тонких и
программам сушки. плотных, а также многослойных
■ Сушите мелкие трикотажные текстильных изделий они высыхают по-
изделия, например, детские носки разному. Поэтому для обеспечения
всегда вместе с крупными равномерной сушки бельё следует
предметами белья, например, сушить, предварительно рассортировав
полотенцами. его по типу белья и виду ткани. Если
■ Трикотажные изделия (например, после этого бельё всё ещё влажное, его
футболки, трикотажное бельё) часто можно досушить, выбрав программу
садятся при первой сушке. В этом сушки по времени ~ Cтраница 23.
случае выбирайте бережную
программу сушки. Внимание!
■ Не пересушивайте синтетику, иначе Возможно повреждение сушильной
могут образоваться заломы. машины или порча текстильных
■ Используйте для отдельных изделий.
предметов белья программу сушки
по времени. Не допускается сушка в сушильной
■ Некоторые моющие средства и машине следующих трикотажных
средства по уходу, например, изделий:
бельевой крахмал или кондиционер ■ загрязнённого маслом белья;
содержат частицы, которые могут ■ нестиранных текстильных изделий;
оседать на датчике влажности. Это ■ непроницаемых для воздуха
может отрицательно повлиять на текстильных изделий, например,
функцию датчика и, тем самым, на прорезиненного белья;
результаты сушки. ■ легко повреждаемой ткани,
например, шелка, синтетических
гардин.
22
Программы и клавиши ru

/ Программы и клавиши
Программы
Прогамыиклвш

Программа и текстильные изделия Максимальная загрузка и на-


стройки программы/ информация
Название программы максимальная загрузка с учётом
Информация об использовании программы для определённых тек- веса сухих текстильных изделий
стильных изделий. возможные программные установки
Хлопок i В шкаф: очeнь cyxoe Ò 8 кг
Многослойные, плотные, ноские, стойкие к кипячению текстильные
изделия из хлопка или льна, требующие длительной сушки.
Хлопок i В шкаф: cyxoe » 8 кг
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна.
Хлопок i Сушка под утюг ö 8 кг
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна, которые должны оставаться слегка влажными
после сушки, подходящие для глажки или развешивания.
Хлопок i ü Эко 0 8 кг
Ноские текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные
изделия из хлопка или льна.
Синтетика f В шкаф: очeнь cyxoe Ò 3,5 кг
Многослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных
тканей, требующие длительной сушки.
Синтетика f В шкаф: cyxoe » 3,5 кг
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней.
Синтетика f Сушка под утюг ö 3,5 кг
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней, которые должны оставаться слегка влажными после сушки, под-
ходящие для глажки или развешивания.
Спортивная w 1,5 кг
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием
и водонепроницаемые текстильные изделия.
Полотенца ç 6 кг
Прочные полотенца из хлопка.
Смешанное бельё o 3 кг
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.

23
ru Программы и клавиши

Тeпло 30’ , 3 кг
Любые текстильные изделия; программа сушки по времени.
Подходит для предварительно высушенного или слегка влажного
белья и досушивания многослойных, плотных текстильных изделий.
Указания
■ Сушите шерстяные изделия, спортивную обувь и плюшевые
игрушки только с применением «Корзины для сушки шерсти»
~ Cтраница 16.
■ При использовании программы сушки по времени остаточная
влажность белья автоматически не распознаётся. Если после
сушки бельё всё ещё остаётся влажным, повторите выполнение
программы.
Xолод 30’ , 3 кг
Программа сушки по времени для любых текстильных изделий,
кроме шерсти и шёлка.
Для любых текстильных изделий. Для освежения или проветривания
малоношеной одежды.
Рубашки/Блузы ’ 1,5 кг
Не требующие глажения рубашки/блузы из хлопка, льна, синтетики
или смешанных тканей.
Супер 40’ ^ 1 кг
Синтетика и лёгкие изделия из хлопка.
Тонкое бельё 8 2 кг
Для деликатного белья, пригодного для стирки, например, из атласа,
синтетики или меланжевой ткани.
--------

24
Программы и клавиши ru

Клавиши
Клавиши Пояснения и указания
Указание: Выбор всех клавиш и их функций доступен не в любой программе.
ô (Cтепень Если после сушки бельё остаётся влажным, можно выполнить точную настройку
сушки) результата сушки, выбрав, например, Сушка в шкаф. Результат сушки можно настро-
ить, выбрав одну из трёх ступеней степени сушки: от 1 до 3.
После настройки результата сушки установка сохраняется также после выключения
сушильной машины.
Указание: Чем выше степень сушки, тем дольше длительность программы.
ñ (Время до окон- Время до окончания программы 1 час, макс. до 24 часов. Отложите начало запуска
чания) программы, настроив время до окончания программы с шагом в один час. Нужное
количество часов, в соответствии с которым программа будет завершена, отобража-
ется на дисплее.
E 3 сек. Активируйте или деактивируйте блокировку для безопасности детей, нажав и удер-
(Блокировка для живая одновременно клавишу «Время до окончания» и клавишу «Степень сушки» в
безопасности течение 3 секунд.
детей)
Q (Защита от сми- После сушки бельё в барабане регулярно перемещается во избежание сминания
нания) тканей. Автоматическую функцию защиты от сминания можно установить на время
до 60 минут после выполнения каждой программы.
A (Старт/Пауза) Запуск и остановка программы.
--------

25
ru Управление прибором

Указание: Предварительные
1 Управление прибором настройки программы являются
стандартными настройками,
Загрузка белья и включение
Управленибом устанавливаемыми ещё при выборе
сушильной машины программы. Предварительные
настройки программы отображаются
Указание: Сушильная машина должна на дисплее в соответствии с
быть установлена и подключена выбранной программой.
надлежащим образом, ~ Cтраница 15. 3. При необходимости
предварительные настройки
1. Положите бельё в барабан. программы можно изменить. Для
2. Установите переключатель более подробной информации см.
программ на любую программу, ~ Cтраница 25.
чтобы включить сушильную машину.
3. Закройте дверцу сушильной Запуск программы
машины.
Нажмите кнопку «Старт».
Внимание!
Указание: Если вы хотите
Возможно повреждение сушильной
заблокировать программу от
машины или порча текстильных
случайного изменения настроек, можно
изделий.
выбрать блокировку для защиты детей,
Убедитесь, что бельё не зажато см. ~ Cтраница 25.
дверцей.
Процесс выпoлнения
Установка программы программы
Указание: Если вы активировали Статус программы отображается на
блокировку для защиты детей, дисплее.
необходимо отключить ее перед
установкой программы, см. напри Предполагаемая
~ Cтраница 25. мер, продолжительность программы
1:27 в часах и минутах.
1. Выберите требуемую программу,
подробную информацию о Указание: При выборе
программах см. ~ Cтраница 23. программы на дисплее
2. Установите нужную программу с отображается предполагаемая
помощью переключателя программ. продолжительность сушки при
На дисплее отображаются рекомендуемом объёме
предварительные настройки загрузки. В процессе сушки
выбранной программы. датчики влажности определяют
остаточную влажность в
загруженном белье и
корректируют длительность
программы (кроме программ
сушки по времени). Это видно
по скачкам индикации
оставшегося времени.
e Сушка
ö Сушка под утюг
» Сушка в шкаф
Q Защита от сминания
- ˜- Пауза
“Ÿš Окончание
26
Управление прибором ru

Изменение программы или Извлечение белья и


дозагрузка белья выключение сушильной
Во время сушки можно в любой момент машины
вынуть или доложить бельё, выполнить
1. Выньте бельё.
настройку программы или изменить её.
2. Поверните переключатель программ
1. Откройте дверцу сушильной машины в положение «Выкл.».
или нажмите клавишу Старт для
остановки программы.
2. Доложите или выньте бельё.
3. При необходимости выберите
другую программу или
дополнительную функцию.
4. Закройте дверцу сушильной
машины.
5. Нажмите клавишу Старт.
Указание: Время выполнения
программы на дисплее обновляется в
зависимости от объёма загрузки и
остаточной влажности белья.
Отображаемые значения могут
меняться в зависимости от изменения
программы или объёма загрузки.

Прерывание программы
Выполнение программы можно
прервать в любой момент, открыв
дверцу сушильной машины или нажав
клавишу Старт.
Внимание!
Опасность возгорания. Бельё может
загореться.
При прерывании программы
необходимо вынуть и расправить все
текстильные изделия, чтобы отвести
тепло.

Окончание программы
На дисплее появляется “Ÿš.

27
ru Управление прибором

Опорожнение резервуара 3. Вставьте резервуар для конденсата


в сушильную машину до фиксации со
для конденсата щелчком.
По умолчанию конденсат прибора
отводится в резервуар для конденсата,
как это установлено на заводе.
Конденсат может отводиться
опционально через сливной шланг* в
сток. При отводе конденсата в сток
опорожнение резервуара для
конденсата во время сушки и после
сушки не требуется.
1. Выдвиньте резервуар для
конденсата, держа его
горизонтально.

2. Вылейте конденсат.

Внимание!
Загрязнённый конденсат может
быть опасен для здоровья и
обусловить материальный ущерб.
Конденсат не является питьевой
водой и может содержать ворсинки.
Запрещается пить конденсат или
использовать его повторно.

* поставляется в зависимости от
модели

28
Управление прибором ru

Очистка ворсового фильтра 5. Откройте оба сетчатых фильтра и


удалите ворсинки.
Указание: Во время сушки в ворсовом
фильтре собираются ворсинки и
волосы, которые могут быть на белье.
Засорённый или неочищенный
ворсовый фильтр может ограничить
циркуляцию воздуха, и сушильная
машина не сможет работать на полную
мощность. Чистые ворсовые фильтры
уменьшают расход электроэнергии и 6. Промойте обе части под тёплой
сокращают продолжительность сушки. пpoтoчнoй вoдой, чтобы смыть
ворсинки.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки:
1. Откройте дверцу сушильной машины
и удалите из нее неё ворсинки.
2. Извлеките ворсовый фильтр,
состоящий из двух частей.

7. Высушите ворсовый фильтр,


соедините обе части вместе и
установите фильтр на место.

3. Удалите ворсинки из углубления для


ворсового фильтра.

Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины.
Для эксплуатации сушильной машины
используйте только исправный фильтр.
Указание: Следите за тем, чтобы Запрещается эксплуатация машины без
ворсинки не попали в шахту ворсового фильтра.
фильтра.
4. Разъедините части ворсового
фильтра.

29
ru Настройка сигнала

5. На дисплее отображается уровень


M Настройка сигнала громкости сигнала при завершении
программы.
Можно изменить следующие установки:
Настройкигнал

■ Скорость отжима, с которой бельё


было отжато в стиральной машине;
используется исключительно для
точной индикации предполагаемого
времени сушки;
■ уровень громкости сигнала при
завершении программы;
■ уровень громкости cигнала клавиш. 0 = выкл.; 1 = тихо, 2 = средняя,
3 = громко, 4 = очень громко
Чтобы изменить установки, необходимо 6. Измените уровень громкости, нажав
сначала активировать установочный клавишу «Время до окончания».
режим. 7. Поверните переключатель программ
вправо в положение 4.
 8. На дисплее отображается уровень
 громкости сигнала клавиш.



Активирование установочного
режима
1. Включите сушильную машину. 0 = выкл.; 1 = тихо, 2 = средняя,
2. Выберите программу «Хлопок» в 3 = громко, 4 = очень громко
положении 1 и подождите 5 секунд. 9. Измените уровень громкости, нажав
Установочный режим активирован, на клавишу «Время до окончания».
дисплее гаснут символы и
отображается продолжительность Указание: Выбор остальных позиций
программы. доступен на переключателе программ,
эти же настройки изменить невозможно.
1. Нажмите клавишу «Старт» и,
удерживая её нажатой, поверните Выход из установочного режима
переключатель программ вправо в Поверните переключатель программ в
положение 2. положение «Выкл.», если достигнута
2. На дисплее отображается значение желаемая скорость отжима и
скорости отжима. установлен уровень громкости.
3. Измените скорость отжима, нажав Настройки сохранены в памяти.
клавишу «Время до окончания».
4. Поверните переключатель программ
вправо в положение 3.

30
Шумы ru

> Шумы D Очистка


Указание: В процессе сушки, особенно
Шумы Очистка сушильной машины
Очистка

на начальном этапе, возникают шумы и панели управления


при работе компрессора и насоса. Это
происходит в нормальном режиме
работы и не является признаком
: Предупреждение
Опасно для жизни!
неисправности прибора.
Сушильная машина приводится в
Компрессор в сушильной машине время действие электрическим током, поэтому
от времени производит шум, похожий на существует опасность поражения
рокот. При этом уровень громкости электрическим током.
меняется в зависимости от программы и Перед очисткой отключите сушильную
этапа сушки. машину от сети.
Выполняйте очистку только водой и
мягкой влажной тряпкой.
Немедленно удаляйте все остатки
моющего и распылённого средства. Не
используйте чистящие средства или
средства для предварительной
обработки белья (например, спреи для
предварительной стирки,
пятновыводители). Для очистки прибора
Компрессор также периодически ни в коем случае не используйте
обдувается свежим воздухом и при этом очистители высокого давления и
возникает гудящий звук. пароструйные очистители.

Конденсат закачивается в резервуар


при помощи насоса, что
сопровождается характерными звуками.

31
ru Очистка

Очистка датчика влажности Очистка фильтра EasyClean


Указание: Сушильная машина Очистите фильтр EasyClean, когда на
оснащена датчиком влажности из дисплее появится ç, следующим
нержавеющей стали. Он измеряет образом:
степень влажности белья.
После длительного использования на 1. Сначала очистите ворсовый фильтр
датчике влажности может образоваться ~ Cтраница 29.
тонкий слой накипи или остатков 2. Закройте дверцу сушильной
моющих средств и средств по уходу. машины.
Этот слой необходимо удалять, так как 3. Затем откройте дверцу для
иначе он может отрицательно повлиять технического обслуживания
на функцию датчика и, тем самым, на теплообменника.
результаты сушки. 4. Разблокируйте рычаг фильтра
EasyClean.
Откройте дверцу и очистите датчик 5. Выньте фильтр EasyClean за
влажности ворсистой губкой. рукоятку.

6. Снимите фильтрующую прокладку.


Внимание! 7. Рукой промойте фильтрующую
Возможно повреждение датчика прокладку с помощью чистой воды.
влажности. Указания
Не используйте для очистки датчика – В случае устойчивых загрязнений
влажности абразивные чистящие фильтрующей прокладки их
средства или металлические губки. можно осторожно удалить с
помощью пылесоса.
– Не используйте чистящие
средства.

8. Высушите фильтрующую прокладку,


выжав из неё воду.
Указание: Всегда устанавливайте
только чистую и сухую фильтрующую
прокладку.

32
Очистка ru

9. Снова установите фильтрующую 12. Закройте дверцу для технического


прокладку. обслуживания.

Указание: Следите за тем, чтобы 13. Выключите сушильную машину.


фильтрующая прокладка не Очистка фильтра EasyClean выполнена.
деформировалась, не порвалась и
не загрязнилась. Установите Указание: В случае повреждения
фильтрующую прокладку, как фильтрующей прокладки новую
показано выше. фильтрующую прокладку можно
10. Перед установкой фильтра заказать через сервисную службу,
EasyClean проверьте теплообменник указав номер детали: 12007650.
сушильной машины на наличие Контактные данные для всех стран Вы
сильных загрязнений. Если имеются найдете в прилагаемом списке
сильные загрязнения, осторожно сервисных служб.
удалите их с помощью пылесоса с
щёточной насадкой движением
сверху вниз.

Указание: При очистке следите за


тем, чтобы пластины
теплообменника не погнулись и не
были повреждены.
Внимание!
Опасность травмирования.
При контакте с пластинами
теплообменника существует
опасность получения порезов.
Не прикасайтесь к ним руками.
11. Вставьте фильтр EasyClean и
зафиксируйте его.

33
ru Что делать в случае неисправности?

3 Что делать в случае неисправности?


Чтоделаьвсучаенипрвост?

Неисправности Причина/способ устранения


ð на дисплее, и цикл ■ Опорожните резервуар для конденсата и нажмите клавишу «Старт».
сушки прерывается. ■ При установленном в качестве опции сливе конденсата может быть
засорён или согнут шланг слива. Проверьте шланг на отсутствие отложений
и промойте его. Проложите шланг так, чтобы он не сгибался.
ç на дисплее. ■ Очистка ворсового фильтра~ Cтраница 29
■ Очистка фильтра EasyClean ~ Cтраница 32.
Сушильная машина не ■ Выбрана кнопка «Старт»?
включается. ■ Вставлена ли вилка сетевого кабеля в розетку и проверен ли предохрани-
тель?
■ Выбрана ли программа? Выберите программу.
■ Дверца сушильной машины открыта? Закройте дверцу.
■ Включена блокировка? Выключите блокировку для безопасности детей.
■ Выбрана функция «Время до окончания»? Программа запускается с
задержкой по времени.
Сминание тканей. ■ Ткани сминаются, если превышен объём загрузки или выбрана неподходя-
щая для белья программа. Необходимую информацию можно найти в
таблице программ.
■ Извлекайте бельё сразу после процесса сушки: если бельё останется
лежать в машине, это приведёт к его сминанию.
Вытекает вода. Не является неисправностью, сушильная машина может находиться в наклон-
ном положении. Установите машину ровно.
Время выполнения про- Не является неисправностью. Датчики влажности определяют остаточную
граммы на дисплее меня- влажность в загруженном белье и корректируют длительность программы
ется в процессе сушки. (кроме программ сушки по времени).
* в зависимости от модели

34
Что делать в случае неисправности? ru

Неисправности Причина/способ устранения


Бельё недостаточно ■ После окончания программы тёплое бельё кажется более влажным, чем
сухое. есть на самом деле. Расправьте бельё, чтобы отвести тепло.
■ Выполните точную настройку результата сушки. Благодаря этому увели-
чится время сушки, а температура останется прежней. Степень сушки уве-
личивается ~ Cтраница 25.
■ Выберите программу с увеличенным временем сушки или выполните
настройку результата сушки. При этом температура не увеличивается.
■ Выберите программу сушки по времени для окончательной сушки белья,
оставшегося влажным ~ Cтраница 23.
■ Бельё может быть недостаточно сухим, если превышен максимальный
объём загрузки для программы.
■ Очистите датчик влажности в барабане. На датчике влажности может обра-
зоваться тонкий слой накипи или остатков моющих средств и средств по
уходу, что отрицательно влияет на его функцию. Бельё недостаточно сухое
~ Cтраница 32.
■ Процесс сушки прерван из-за отключения электроэнергии, переполнен-
ного резервуара для конденсата или превышения максимального времени
сушки.
Указание: Учитывайте рекомендации для видов белья ~ Cтраница 22.
Продолжительность ■ Загрязнение ворсового фильтра или фильтра EasyClean может увеличить
сушки слишком велика? продолжительность сушки. Очистите ворсовый фильтр или фильтр
EasyClean.
■ При отсутствии доступа к воздухозаборному отверстию сушильной машины
продолжительность сушки может увеличиться. Не перекрывайте воздухоза-
борное отверстие.
■ Оптимальная температура окружающей среды при сушке составляет от 15
°C до 30 °C. При температуре выше или ниже указанных пределов продол-
жительность сушки может увеличиться.
■ В связи с недостаточной циркуляцией воздуха в помещении продолжитель-
ность сушки может увеличиться. Проветрите помещение.
Дисплей погас и мигает Не является неисправностью. Активен режим экономии электроэнергии
индикатор клавиши ~ Cтраница 14.
«Старт».
Возросла влажность в Не является неисправностью. Хорошо проветрите помещение.
помещении.
Отключение электроэнер- Программа сушки прерывается. Выньте бельё и расправьте его или запустите
гии. программу снова.
Необычный шум во время Не является неисправностью, см. также ~ Cтраница 31 .
сушки.
Холодная сушильная Не является неисправностью. Сушильная машина с тепловым насосом обеспе-
машина во время сушки. чивает эффективную сушку при низкой температуре.
* в зависимости от модели

Указание:
Если устранение неисправности путём включения и выключения сушильной машины
не является возможным, обратитесь к специалисту сервисной службы.

35
ru Нормы расхода

[ Нормы расхода
Таблица значений расхода
Нормыасхд

Программа Число оборотов во Продолжительность** Расход энергии**


время отжима белья
Хлопок 8 кг 4 кг 8 кг 4 кг
В шкаф: cyxoe* 1400 об/мин 212 мин 136 мин 2,01 кВт*ч 1,26 кВт*ч
1000 об/мин 241 мин 152 мин 2,32 кВт*ч 1,42 кВт*ч
800 об/мин 270 мин 168 мин 2,63 кВт*ч 1,58 кВт*ч
Сушка под утюг* 1400 об/мин 153 мин 100 мин 1,43 кВт*ч 0,91 кВт*ч
1000 об/мин 182 мин 116 мин 1,74 кВт*ч 1,07 кВт*ч
800 об/мин 211 мин 132 мин 2,05 кВт*ч 1,23 кВт*ч
Синтетика 3,5 кг 3,5 кг
В шкаф: cyxoe* 800 об/мин 74 мин 0,65 кВт*ч
600 об/мин 89 мин 0,79 кВт*ч
* Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом EN61121.
** Значения могут отличаться от указанных в зависимости от типа ткани, состава загруженного белья,
остаточной влажности, установленной степени сушки, объёма загрузки, внешних факторов, а также
активации дополнительных функций.

Самые эффективные программы для текстильных изделий из


хлопка
Следующая стандартная программа для хлопковых изделий (обозначенная
символом ü) подходит для сушки влажных изделий из хлопка и является наиболее
эффективной с точки зрения комбинированного потребления энергии при сушке
влажного белья.
Стандартная программа для хлопковых изделий, соответствующая актуальным предписаниям
ЕС 932/2012
Программа Загрузка Расход энергии Продолжитель-
ность программы
Хлопок ü Эсо 8 кг/4 кг 2,18 кВт*ч / 1,28 кВт*ч 226 мин /137 мин
Настройка программы для проверки и классификации энергопотребления согласно директиве 2010/
30/EU.

36
Технические характеристики ru

J Технические J Сервисная служба


характеристики Сервисная служба
Сервиснаялужб

Размеры:
Техничскартеиск Если Вы не сможете самостоятельно
устранить неисправность (раздел «Что
85 x 60 x 60 см
делать в случае неисправности?»), тогда
высота x ширина x глубина обратитесь, пожалуйста, в нашу
Вес: сервисную службу. Мы всегда найдём
подходящее решение, и вам не
прим. 48 кг придётся лишний раз вызывать мастера.
Максимальный объём загрузки: Контактные данные ближайшего
8 кг сервисного центра можно найти в
прилагаемом перечне сервисных
Резервуар для конденсата: центров.
4,8 л Пpи oбpaщeнии в сервисную службу
Подводимое напряжение: нaзoвитe, пoжaлyйcтa, нoмep издeлия
220–240 В (номер E) и заводской номер (номер
FD) сушильной машины.
Подводимая мощность:
макс. 600 Вт
(1U )'
Защита предохранителями:
10 A Эти данные указаны на внутренней
Подсветка барабана* стороне дверцы или на задней стороне
сушильной машины.
Температура окружающей среды:
Положитесь на компетентность
5–35 °C изготовителя.
Потребляемая мощность в Обратитесь к нам. В этом случае вы
выключенном состоянии: можете быть уверены, что ремонт будет
0,10 Вт произведён грамотными специалистами
с использованием оригинальных
Потребляемая мощность в состоянии запасных частей.
готовности (включенное состояние):
0,50 Вт

* в зависимости от модели

37
6
6
Благодарим за выбор бытовой
техники Bosch!

Зарегистрируйте свой новый прибор на MyBosch прямо сейчас и получите следующие


преимущества:

• Полезные советы по использованию вашего прибора


• Возможности расширения гарантии
• Скидки на принадлежности и запасные части
• Руководство по эксплуатации в электронном виде, чтобы все данные о
приборе были под рукой
• Быстрый доступ к Службе сервиса бытовой техники Bosch

Бесплатная удобная регистрация, в том числе с мобильных телефонов:


www.bosch-home.com/welcome

Нужна помощь?
Вы найдете ее здесь.

Обращайтесь, когда нужны советы экспертов Bosch, помощь в решении проблем или
ремонт бытовой техники.
Компания Bosch поможет вам справиться с техническими сложностями и окажет
всестороннюю поддержку:
www.bosch-home.com/service
Контактная информация по всем странам в приложенном перечне центров
сервисного обслуживания.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

*9001467952*
9001467952 (9907)
ru