Вы находитесь на странице: 1из 9

Основы формирования системы лингво-профессиональной

подготовки экономистов-менеджеров в вузе.

Владение иностранными языками является неотъемлемой


составляющей модели конкурентоспособного специалиста в
любой сфере деятельности. Особое значение они приобретают
при подготовке экономистов и менеджеров, специфика работы
которых предполагает профессиональное общение не только в
рамках своей организации, но и, довольно часто, с зарубежными
партнерами. Поэтому иностранный язык активно и широко
внедряется в процесс подготовки экономических и
управленческих кадров. Тем не менее, вопросы организации
системы лингво-профессиональной подготовки в вузе требуют
серьезного обсуждения и доработки.
При построении такой системы необходимо, на наш взгляд,
учитывать следующие факторы:
1. Вступление России в Болонский процесс делает обучение
иностранным языкам одним из самых приоритетных направлений
процесса модернизации российского образования. Федеральный
компонент Государственного стандарта общего образования от 9
марта 2004 года, явившийся основой для разработки нового
Федерального базисного плана обучения иностранным языкам,
предполагает значительное увеличение учебных часов: от 210 (2
в неделю) в начальной школе до 540 (7-8 в неделю) в основной.
Это приводит к размышлениям о том, насколько целесообразно

1
снижать существующее количество аудиторных часов на
изучение иностранных языков в вузе (которое уже сегодня во
многих высших учебных заведениях явно намного ниже
указанных стандартов) в пользу развития самоподготовки
студентов.

В том, что развивать самостоятельную работу необходимо,


нет ни малейших сомнений, однако никакая самостоятельная
работа не заменит живого иноязычного общения. И если молодые
люди большинства европейских стран и США могут
практиковаться в использовании иностранного языка в реальной
жизни, наши студенты, к сожалению, на сегодняшний день таких
возможностей не имеют. К тому же, не следует забывать, что
правильно спланированные и организованные занятия по
иностранному языку в вузе дают возможность студентам не
только повысить свой языковой уровень, но и приобрести навыки
иноязычного делового и профессионального общения с учетом
особенностей межкультурных коммуникаций.

2. В изучении иностранных языков самостоятельная


работа студентов всегда имела немаловажное значение.
Сегодня, в свете решений Болонского процесса, этот вид
учебной деятельности приобретает особую актуальность. И
вышеуказанное мнение о сохранении хотя бы минимума-
миниморо (2-4 часа в неделю) аудиторных часов занятий
иностранным языком, вовсе не предполагает уменьшения доли
самостоятельной работы. Наоборот, мы полностью согласны, что

2
это направление необходимо расширять и развивать. Однако, что
касается иностранных языков, то здесь важно организовать
самоподготовку таким образом, чтобы студент в любой момент
мог обратиться за помощью к преподавателю-консультанту,
тьютору по самостоятельной работе студентов.

Поэтому представляется возможным и целесообразным


организовать самостоятельное совершенствование иностранного
языка студентами, предоставляя им возможность заниматься не
только дома, но и по определенному плану и графику занятий в
специальных (мультимедийных) классах, под руководством
тьюторов, готовых помочь студентам не только в выполнении
конкретных заданий, но и в решении определенных
индивидуальных проблем каждого студента. При этом
трудозатраты преподавателей можно учитывать, отводя на такую
работу дополнительное количество часов или на основе
почасовой оплаты.

3. Новые образовательные стандарты учитывают


особенности иностранного языка как учебного предмета, в
число которых входят:
 межпредметность (содержанием речи на иностранном
языке может быть информация из разных областей знания),
 многоаспектность и многоуровневость (с одной стороны,
необходимо овладение различными языковыми средствами,
соотносящимися с аспектами языка: лексическим,
грамматическим, фонетическим, с другой – умениями в

3
четырех видах речевой деятельности на разных уровнях в
каждой конкретной языковой группе);
 полифункциональность (иностранный язык может
выступать не только как цель обучения, но и как средство
приобретения сведений в других областях знаний).
В связи с этим (именно потому) …
4. Современные курсы и технологии обучения деловому
иностранному и профессиональному языку, построенные на
вышеуказанных принципах, не только вооружают языковыми
знаниями, но и развивают определенные компетенции.
Современные учебные курсы по деловому и профессиональному
иностранному языку наряду с упражнениями на развитие
вокабуляра и овладение структурой языка, предлагают целый ряд
интересных заданий в сфере устного делового и
профессионального общения, принятия решения в команде,
ведения переговоров, анализа кейсов и многие другие. К тому же
на занятиях по иностранному языку развиваются умения
рассуждать, сравнивать, аргументировать собственную точку
зрения, знать, как и где найти нужную информацию и как
применить ее наиболее эффективно для решения поставленных
задач.
Конечной целью обучения иностранному языку в
неязыковом вузе является формирование способности
иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых,
научных и профессиональных сферах и ситуациях. То есть,

4
иными словами, мы должны научить наших студентов свободно
общаться со своими деловыми партнерами, участвовать в
международных научных исследованиях и конференциях,
работать в международных компаниях и развивать нашу
экономику в условиях глобализации и расширения
межкультурных коммуникаций на основе профессионального
общения в сфере международного бизнеса.
Как видим, преподаватели делового иностранного языка
сегодня, как никогда, имеют возможности развивать у своих
студентов не только языковые умения и навыки, но и ту базу,
которая позволит прийти к более глубокому осмыслению своей
будущей специальности и более полному овладению
компетенциями, необходимыми для успешной профессиональной
деятельности.
Государственный образовательный стандарт третьего
поколения, призванный привести в соответствие целевые
результаты образовательной деятельности ВУЗов с требованиями
экономики, фокусирует внимание на компетентностном подходе
в процессе обучения, в результате чего главенствующую роль в
подготовке специалиста приобретает ориентация на развитие
компетентности, позволяющей существенно облегчить процесс
адаптации молодежи к профессиональной среде, повысить ее
конкурентоспособность.

5
Соответственно происходит переориентация оценки
образовательного результата с понятия «компетенция» на
понятие «компетентность».
Если компетенция возникает в процессе действия в
конкретной ситуации на основе определенного уровня знаний,
умений и навыков, то компетентность помимо этого включает в
себя еще способность и готовность применять эти знания и
умения в процессе открытого сотрудничества и взаимодействия
при решении различных проблем, а также наличие определенных
морально-этических установок и качеств личности.
ГОС третьего поколения усиливает ориентацию процесса
обучения на конечный результат, предусматривая формирование
социальных, инструментальных, общепрофессиональных и
специальных профессиональных компетенций/компетентностей
выпускника вуза:
Социальные компетенции (СК) и личностные свойства,
включают в себя:
 Способность самостоятельно приобретать новые знания,
используя современные информационные технологии
(способность к самосовершенствованию);
 Ответственность;
 Умение работать в команде, руководить людьми и
подчиняться;
 Инициативность;
 Способность адаптироваться к новым ситуациям;

6
 Умение вести переговоры
 и др.
Инструментальные компетенции (ИК) предполагают
готовность:
 Находить и перерабатывать информацию;
 Использовать информационные средства и технологии;
 Свободно общаться на русском и иностранных языках;
 Вести деловую переписку и делопроизводство;
 Проводить расчеты и делать выводы;
 Осуществлять литературный и патентный поиск, находить
необходимую профессиональную информацию в банках и
базах данных
 и пр.
Общепрофессиональные компетенции (ОПК) строятся на
умениях:
 Планировать и организовать эксперимент;
 Моделировать физические, химические и технологические
процессы;
 Прогнозировать свойства материалов и эффективность
процессов;
 Выполнять экономический анализ разработки и применения
материалов и технологий их получения;
 Профессионально оформлять, представлять и докладывать
результаты выполненной работы;

7
 Использовать принципы всеобщего управления качеством и
процессный подход;
 Умение использовать принципы производственного
менеджмента и управления персоналом;
 И другие.
Специальные профессиональные компетенции (СПК).
 Умение разрабатывать технологические процессы.
 Умение корректировать технологические процессы.
 Умение управлять технологическими процессами.
 Умение выполнять проекты и управлять ими.
 Умение выявлять объекты для улучшения в технике и
технологии.
 Умение осуществлять выбор материалов для изделий
различного назначения с учетом эксплуатационных
требований.
 Умение оценивать риски и определять меры по обеспечению
безопасности разрабатываемых и используемых техники и
технологий.
 Умение анализировать технологический цикл получения и
обработки материалов.
 Умение прогнозировать конкурентоспособность материала и
технологии, обосновать цель, необходимость и возможную
схему финансирования разработки.
При изучении иностранных языков (особенно делового и
профессионального), к вышеназванным добавляются

8
коммуникативные компетенции. Достичь поставленной цели
можно только при условии наличия трех составляющих:
необходимого количества аудиторных часов, методически
правильно построенных занятий и взаимодействия с кафедрами
специальных дисциплин.
Каждая группа компетенций должна развиваться в
дисциплинарных взаимосвязях, ей должен соответствовать свой
модуль содержания программы определенной трудоемкости, а
методическая составляющая проекта должна быть нацелена на
формирование и развитие компетенций обучающихся.
Модуль – часть образовательной программы или часть
учебной дисциплины, имеющая определенную логическую
завершенность по отношению к установленным целям и
результатам обучения, воспитания.