В ряде языков, таких как немецкий, английский, чеченский и русский,
есть такое грамматическое явление как время. Но в немецком языке нет
категории вида как, например, в русском. Таким образом, завершено действие или нет можно установить только по контексту, а относительную разницу между несколькими действиями в предложении можно установить по употреблению временных форм. В настоящей выпускной квалификационной работе мы разберем все временные формы немецкого языка, а более детально рассмотрим немецкий перфект. Актуальность данной работы заключается в необходимости исследовать функциональные возможности немецкого перфекта, так как несмотря на то, что есть большое количество работ на эту тему, найти материал, где в сжатом и доступном виде эта временная форма описана довольно трудно. Это поможет, на наш взгляд, решить некоторые трудности при изучении немецкого языка носителями других языков. Цель работы - описание перфекта в немецком языке и его функциональных возможностей. В соответствии с целью нами были поставлены следующие задачи: 1. Рассмотреть категорию времени в философии, физике и лингвистике; 2. Рассмотреть временную систему немецкого языка; 3. Разобрать способы употребления и образования всех форм времени; 4. Подробно рассмотреть функциональные особенности формы перфекта немецкого глагола; 5. Провести сопоставительный анализ немецкого перфекта и его эквивалентов в чеченском языке на основе переводных текстов. Объектом исследования является форма прошедшего времени немецкого языка перфект. Предметом являются свойства перфекта и его функциональные возможности в немецком языке. Основными методами исследования мы выбрали такие методы лингвистического анализа, как анализ теоретического и практического материала, наблюдение, сопоставление полученных данных. Практическая значимость этой работы заключается в том, что материал этой выпускной работы можно использовать на уроках по грамматике немецкого языка, а также результаты проведенного исследования могут быть использованы для дальнейшей научной работы в этом направлении. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе мы даем краткое описание категории времени с учетом ее философского, физического и грамматического аспектов. Во второй главе мы описываем всю временную систему немецкого языка, в особенности перфекта. Для более полной картины мы также рассматриваем чеченские эквиваленты этой временной формы в немецком языке. Это исследование проведено на основе материала работы Дагирова М.Ш. При сопоставительном анализе были использованы параллельные тексты на немецком и чеченском языках из произведений Мусы Бексултанова. В заключении мы подводим итоги проделанной работы. В конце приводится список литературы, использованной нами в написании данной работы. Категория времени имеет философский, физический и грамматический аспекты времени. Время - это форма существования материи. Это физический параметр биологической эволюции, геологических процессов. Будучи в то же время одной из форм бытия, время является философской категорией. Более подробно о физическом и философском аспектах времени в своих работах пишут Эйнштейн, Аскин, Энгельс и другие. Под лингвистическим аспектом категории времени понимают всю совокупность способов выражения языковыми средствами сущности времени физического и философского. Лингвистическое время включает в себя время грамматическое, лексическое и контекстуальное. Грамматическая категория служит для локализации во времени определенного события, которое обозначено глаголом в предложении. В нашей работе мы хотели бы подробно рассмотреть временные формы и дать им определение. Категория времени - это грамматическая категория, выражающая отношение действия или состояния к моменту речи. Грамматически в разных языках существуют три основные формы времени: настоящее, прошедшее и будущее. В немецком языке разные лингвисты различают множество временных значений, но формальных временных форм шесть: презенс, имперфект, перфект, плюсквамперфект, футурум I и футурум II. Многие языковеды типологически различают абсолютное и относительное употребление форм времени в предложении. При абсолютном употреблении временные формы в немецком языке выражают непосредственную связь момента речи с действием, о котором говорится в высказывании: действие совпадает с моментом речи (настоящее), действие предшествует моменту речи (прошедшее) и действие завершится после момента речи (в будущем). Относительное использование временных форм в немецком языке характеризует соотношение действий с моментом речи косвенно: одновременность двух действий, предшествование, следование. Например, Москальская рассматривает трехчленную оппозицию в абсолютных и относительных временах: к абсолютным она относит прошедшее до момента речи (имперфект, перфект), настоящее (презенс), будущее, т.е. наступающее после момента речи (футурум I); к относительным – предшествующее прошедшему на момент речи действию (плюсквамперфект), предшествующее настоящему действию (перфект) и предшествующее вступающему после момента речи действию (футурум II). Описание всех шести временных форм немецкого языка дается в начале второй главы. А особое внимание мы уделили такой временной форме, как перфект. Временная форма перфект используется для передачи прошедшего действия, которое связано с настоящим временем (актуально для настоящего или настоящее является результатом этого действия). Эта форма чаще всего встречается в разговорной речи, диалогах и т.д. Она может означать предшествование относительно другого глагола настоящего времени в предложении. Данная форма образуется из вспомогательного глагола haben или sein, стоящего в соответствующем лице презенса, и партицип II основного глагола. Слабые глаголы образуют партицип II путем прибавления к основе инфинитива приставки ge- и суффикса -t. Если у глагола есть отделяемая приставка, то она ставится перед ge-, а если есть неотделяемая приставка, то ge- вообще не используется. Слабые глаголы, оканчивающиеся на –ihren строят партицип II без приставки ge-. Сильные же глаголы образуют партицип II при помощи приставки ge- и суффикса –en. Здесь корневая гласная также может меняться. В зависимости от значения основного глагола определяется вспомогательный глагол haben или sein. С глаголом haben в перфекте спрягаются: 1. все переходные глаголы (nehmen, lesen, schreiben и др.). 2. непереходные глаголы, не обозначающие движения или перемену состояния (wohnen, arbeiten и др.). 3. глаголы с возвратным местоимением sich. 4. все модальные глаголы. 5. безличные глаголы: (es regnet и др.). С глаголом sein в немецком языке спрягаются: 1. непереходные глаголы, обозначающие движение (gehen, kommen, fahren и др.). 2. непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния (erwachen, entstehen и др.). 3. sein, werden, bleiben, begegnen, geschehen, passieren, gelingen, erschienen. Исходя из вышесказанного, мы можем определить следующие функциональные возможности временной формы перфект: 1. перфект в основном используется в разговорной и диалогической речи, в разного рода сообщениях; 2. часто перфект обозначает предшествование действия или события, по отношению к другому глаголу, стоящему в презенсе. В чеченском языке нет точно определенной временной системы, разные лингвисты называют разное количество временных форм. М. Ш. Дагиров рассматривает немецкий перфект в качестве эквивалента нескольких временных форм в чеченском языке: формы прошедшего совершенного, прошедшего несовершенного, перфекта, а также таксиса предшествования. В качестве эквивалента чеченской формы прошедшего совершенного времени немецкий перфект встречается редко. В качестве эквивалента формы прошедшего несовершенного времени в чеченском языке немецкий перфект встречается еще реже. М. Дагиров в своей монографии пишет, что таких случаев зафиксировано всего несколько и немецкий перфект такую эквивалентность проявляет только в диалогической речи. Далее рассмотрим в качестве эквивалента немецкого перфекта форму чеченского перфекта. М. Дагиров пишет, что немецкий перфект составляет 67% эквивалентов чеченского перфекта. Это говорит о значительном сходстве этой временной формы в двух рассматриваемых языках. Также редко немецкий перфект выступает в качестве эквивалента чеченского таксиса предшествования. Чеченская форма деепричастия с аффиксом –на в функции таксисного значения предшествования употребляется не только для оформления сюжетной линии повествования, но и для передачи действий и событий в прямой речи, в диалоге. Поэтому не случайно, что эквивалентом чеченской формы в этом случае является немецкий перфект, который в своем употреблении специализируется на те виды речи, которые соотносятся с моментом речи, т.е. диалог, прямая речь, краткое сообщение и т.д. В ходе нашей работы мы пришли к следующим выводам: 1. В немецком языке существует шесть временных форм: Präsens, Perfekt, Futurum I, Futurum II, Imperfekt, Plusquamperfekt. Типологически различается абсолютное и относительное употребление форм времени в предложении. 2. Немецкий перфект имеет следующие функциональные особенности: 1. эта форма времени чаще всего используется в разговорной речи, в диалогах, коротких сообщениях; 2. часто перфект обозначает предшествование действия или события, по отношению к другому глаголу, стоящему в презенсе. Также мы рассмотрели чеченские эквиваленты немецкого перфекта. В качестве ним мы выявили следующие временные формы: форма прошедшего совершенного, прошедшего несовершенного, перфект, а также таксис предшествования.