Вы находитесь на странице: 1из 392

HAMILTON-C1/C1 neo

Руководство пользователя

REF 161001, 1610010

Версия программного обеспечения 3.0.x


10101878/00  |  2020-11-01
Руководство
пользователя
HAMILTON-C1/C1 neo

2020-11-13

10101878/00
© Hamilton Medical AG, 2020 г. Все права Компания Hamilton Medical AG не несет
защищены. Отпечатано в Швейцарии. ответственности за любые потери, убытки,
издержки, затруднения или повреждения,
Ни одна часть данной публикации не которые могут возникать вследствие нару-
может быть воспроизведена либо сохра- шения правил эксплуатации продукта,
нена в базе данных или системе поиска использования для замены комплектую-
информации, а также передана в любой щих стороннего производителя (не Hamil-
форме или любым способом – электрон- ton Medical AG), а также в случаях измене-
ным, механическим, путем фотокопирова- ния, удаления либо снятия серийных номе-
ния, записи или иным образом – без пред- ров.
варительного письменного разрешения
компании Hamilton Medical AG. Возвращая какие-либо компоненты в ком-
панию Hamilton Medical AG, придерживай-
Компания Hamilton Medical AG сохраняет за тесь стандартной процедуры санкциониро-
собой право редактировать, заменять или вания возвращенных товаров (RGA). При
аннулировать данный документ в любое утилизации деталей соблюдайте все реги-
время без предварительного уведомления. ональные, государственные и федераль-
Убедитесь, что используете последнюю ные нормы по защите окружающей среды.
версию документа. В противном случае
обратитесь в отдел технической под- По требованию компания Hamilton Medical
держки компании Hamilton Medical AG AG предоставляет принципиальные схемы,
(Швейцария). Несмотря на то что приве- списки составных частей, описания,
денная в данном документе информация инструкции по калибровке и другую инфор-
считается правильной, она не может заме- мацию, которая поможет уполномоченному
нять профессиональную оценку специали- квалифицированному персоналу восстано-
ста. вить функциональность тех компонентов
оборудования, возможность ремонта кото-
Никакие сведения в данном документе рых заявлена компанией Hamilton Medical
никоим образом не ограничивают права AG.
компании Hamilton Medical AG на модифи-
кацию описанного здесь оборудования или Обо всех собственных и сторонних товар-
внесение в него любых других изменений ных знаках, которые использует компания
(включая программное обеспечение) без Hamilton Medical AG, читайте на странице
предварительного уведомления. Если www.hamilton-medical.com/trademarks.
иное явно не оговорено в соглашении Названия продуктов и/или компаний, отме-
письменно, компания Hamilton Medical AG ченные знаком §, могут являться товар-
не несет перед владельцем или пользова- ными знаками и/или зарегистрированными
телем описанного в данном документе товарными знаками соответствующих вла-
оборудования (включая программное обес- дельцев, включая Aerogen§, Nihon Kohden§,
печение) обязательств о модификации Masimo§, Masimo SET§, Masimo rainbow SET§,
оборудования, внесении в него каких-либо Capnostat§, Bluetooth§ и Wi-Fi§.
исправлений или любого другого типа
изменений. Производитель
К эксплуатации, обслуживанию и модерни- Hamilton Medical AG
зации оборудования допускаются только
Via Crusch 8, CH-7402 Bonaduz
квалифицированные специалисты. Ответ-
ственность компании Hamilton Medical AG Switzerland (Швейцария)
относительно оборудования и его исполь- Тел.: (+41) 58 610 10 20
зования определена положениями ограни- Факс: (+41) 58 610 00 20
ченной гарантии, приведенными в Руко- info@hamilton-medical.com
водстве пользователя аппарата ИВЛ. www.hamilton-medical.com

4 Русский | 10101878/00
Содержание
Содержание

Введение ................................................................... 17
Глава 1 Правила техники безопасности ............................... 21
 1.1 Обзор ........................................................................................... 22
 1.2 Электромагнитная восприимчивость ........................................ 22
 1.3 Опасность возникновения пожара и другие риски ................... 23
 1.4 Общие сведения касательно установки и эксплуатации ......... 24
 1.4.1 Общие сведения касательно установки и эксплуатации. 24
 1.4.2 Электропитание от сети и аккумуляторов ........................ 25
 1.4.3 Подача газовой смеси ........................................................ 26
 1.4.4 Использование USB-портов ................................................ 27
 1.5 Подготовка к вентиляции ........................................................... 28
 1.5.1 Дыхательные контуры, компоненты и принадлежности .. 28
 1.5.2 Проверка перед работой и тестирование ......................... 29
 1.5.3 Увлажнитель........................................................................ 29
 1.5.4 Настройка и использование CO2-датчика ........................ 30
 1.5.5 Небулайзеры ....................................................................... 32
 1.5.6 Голосовой клапан ............................................................... 32
 1.6 Вентиляция пациента ................................................................. 33
 1.6.1 Выбор настроек для пациента ........................................... 33
 1.6.2 ИВЛ у младенцев ................................................................ 33
 1.6.3 Резервная вентиляция при апноэ...................................... 35
 1.6.4 Неинвазивная вентиляция ................................................. 35
 1.6.5 Применение кислородной терапии с высокой скоростью
потока................................................................................... 35
 1.7 Мониторинг и сигналы тревоги .................................................. 36
 1.8 Использование тележки ............................................................. 36
 1.9 Техническое обслуживание........................................................ 37
 1.9.1 Общие инструкции по техническому обслуживанию,
очистке и дезинфекции ...................................................... 37

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 5


Содержание

 1.9.2 Профилактическое обслуживание..................................... 38


 1.9.3 Датчик O2............................................................................. 39
 1.10 Техническое обслуживание и тестирование ............................ 39

Глава 2 Обзор системы .......................................................... 41


 2.1 Обзор ........................................................................................... 42
 2.1.1 Стандартные функции и опции.......................................... 42
 2.2 Физические характеристики ....................................................... 45
 2.2.1 Обзор аппарата ИВЛ .......................................................... 45
 2.2.2 Обзор главного экрана ....................................................... 50
 2.2.3 Обзор дыхательного контура пациента ............................ 52
 2.2.4 Обзор тележки и вариантов крепления............................. 57
 2.3 Переход между окнами и параметрами .................................... 57
 2.3.1 Просмотр окон..................................................................... 58
 2.3.2 Регулировка параметров.................................................... 58
 2.3.3 Выбор пунктов списка......................................................... 58
 2.3.4 Использование ярлыков..................................................... 58

Глава 3 Подготовка аппарата ИВЛ ....................................... 61


 3.1 Обзор ........................................................................................... 62
 3.2 Подключение к источнику питания ............................................ 62
 3.2.1 Использование аккумуляторов .......................................... 62
 3.3 Подключение источника подачи кислорода ............................. 64
 3.3.1 Использование источника кислорода низкого давления. 64
 3.3.2 Подключение источника подачи кислорода к аппарату
ИВЛ ...................................................................................... 64
 3.3.3 Выбор типа источника кислорода...................................... 64
 3.4 Обеспечение необходимой подачи кислорода при транспор-
тировке пациента ........................................................................ 65
 3.4.1 Просмотр текущего потребления кислорода.................... 65
 3.4.2 Расчет приблизительного потребления кислорода ......... 66

6 Русский | 10101878/00
Содержание

 3.5 Установка дыхательного контура пациента.............................. 72


 3.5.1 Подключение дыхательного контура к аппарату ИВЛ ..... 73
 3.5.2 Работа с комплектом клапана выдоха .............................. 73
 3.5.3 Выбор компонентов дыхательного контура...................... 74
 3.5.4 Сборка дыхательного контура пациента .......................... 76
 3.5.5 Размещение дыхательного контура .................................. 77
 3.6 Включение и выключение аппарата ИВЛ ................................. 78

Глава 4 Установка внешних устройств и датчиков .............. 79


 4.1 Обзор ........................................................................................... 80
 4.2 Установка увлажнителя.............................................................. 80
 4.3 Настройка мониторинга CO2...................................................... 81
 4.3.1 Измерение концентрации CO2 в основном потоке........... 81
 4.3.2 Измерение концентрации CO2 в боковом потоке............. 83
 4.4 Настройка мониторинга SpO2 .................................................... 85
 4.5 Включение датчиков ................................................................... 85
 4.6 Установка небулайзера .............................................................. 86
 4.7 Установка голосового клапана................................................... 86
 4.7.1 Включение функции совместимости голосового клапана 87
 4.7.2 Подсоединение голосового клапана к комплекту дыха-
тельного контура................................................................. 88
 4.7.3 Отключение функции совместимости голосового кла-
пана...................................................................................... 88
 4.8 Подключение к внешним устройствам ...................................... 89

Глава 5 Выбор настроек аппарата ИВЛ................................ 91


 5.1 Обзор процедуры ........................................................................ 92
 5.2 Выбор группы пациентов............................................................ 92
 5.2.1 Быстрая настройка: предварительно сконфигурирован-
ные параметры.................................................................... 93
 5.3 Ввод данных пациента ............................................................... 94

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 7


Содержание

 5.4 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок .. 94


 5.4.1 Выполнение проверки перед началом работы................. 95
 5.4.2 Выполнение теста на герметичность дыхательного кон-
тура ...................................................................................... 97
 5.4.3 Калибровка взрослого/педиатрического датчика потока 98
 5.4.4 Калибровка датчика O2 ...................................................... 100
 5.4.5 Нулевая калибровка CO2-датчика/адаптера .................... 101
 5.4.6 Тестирования тревог .......................................................... 103
 5.5 Выбор режима вентиляции ........................................................ 103
 5.5.1 Просмотр и корректировка параметров вентиляции ....... 105
 5.5.2 Сведения о «Двмакс» и соответствующих настройках
управления давления ......................................................... 105
 5.5.3 О резервной вентиляции при апноэ .................................. 108
 5.6 Установка границ тревог ............................................................ 109
 5.6.1 Описание границ тревоги O2 ............................................. 113
 5.7 Запуск вентиляции ...................................................................... 114
 5.8 Прекращение вентиляции .......................................................... 114
 5.9 Сведения о контролируемых параметрах................................. 114

Глава 6 Выбор настроек для вентиляции легких у младен-


цев..............................................................................121
 6.1 Подготовка к вентиляции легких у младенцев ......................... 122
 6.1.1 Выбор группы пациентов и веса........................................ 122
 6.1.2 Установка дыхательного контура пациента...................... 123
 6.2 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок .. 126
 6.2.1 Калибровка неонатального датчика потока...................... 127
 6.2.2 Калибровка неонатального дыхательного контура (в
режимах nCPAP и nCPAP-PC) ............................................... 128
 6.3 Выбор режима вентиляции ........................................................ 129
 6.4 Выбор веса пациента ................................................................. 129
 6.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев .................................................. 130
 6.6 Обогащение O2 для младенцев ................................................ 130

8 Русский | 10101878/00
Содержание

Глава 7 Режимы вентиляции .................................................131


 7.1 Обзор ........................................................................................... 132
 7.1.1 Типы вдохов и временные характеристики ...................... 132
 7.1.2 Режимы вентиляции ........................................................... 133
 7.1.3 Управление вентиляцией и ее настройки ......................... 134
 7.2 Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная
вентиляция с управлением по давлению.................................. 136
 7.2.1 Режим APVcmv / (S)CMV+ .................................................... 137
 7.2.2 Режим APVsimv / SIMV+ ....................................................... 138
 7.2.3 Поддержка объемом (VS).................................................... 140
 7.3 Режимы вентиляции с управлением по давлению................... 141
 7.3.1 Режим PCV+ ......................................................................... 141
 7.3.2 Режим PSIMV+...................................................................... 142
 7.3.3 Режим PSIMV+ с функцией PSync........................................ 144
 7.3.4 Режим DuoPAP ..................................................................... 146
 7.3.5 Режим APRV ......................................................................... 148
 7.3.6 Режим SPONT ....................................................................... 149
 7.4 Интеллектуальная вентиляция .................................................. 150
 7.4.1 Режим ASV ........................................................................... 150
 7.4.2 Режим INTELLiVENT-ASV ....................................................... 152
 7.5 Режимы неинвазивной вентиляции ........................................... 152
 7.5.1 Режим NIV ............................................................................ 153
 7.5.2 Режим NIV-С/В ..................................................................... 154
 7.5.3 Режимы nCPAP..................................................................... 155
 7.5.4 Кислородная терапия с высокой скоростью потока ......... 158
 7.6 Особые условия .......................................................................... 161
 7.6.1 Режим «Отказ датчика»...................................................... 161
 7.6.2 Безопасная вентиляция...................................................... 161
 7.6.3 Режим атмосферного воздуха «Ambient»......................... 162

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 9


Содержание

 7.7 Использование неинвазивных режимов ................................... 163


 7.7.1 Обязательные условия для применения .......................... 163
 7.7.2 Противопоказания .............................................................. 163
 7.7.3 Возможные побочные реакции .......................................... 164
 7.7.4 Контролируемые параметры при неинвазивной
вентиляции .......................................................................... 164
 7.7.5 Тревоги при неинвазивной вентиляции ............................ 165
 7.7.6 Мониторируемые параметры при неинвазивной
вентиляции .......................................................................... 165
 7.7.7 Дополнительные примечания об использовании
неинвазивной вентиляции.................................................. 166
 7.8 Использование режима ASV....................................................... 167
 7.8.1 Противопоказания .............................................................. 167
 7.8.2 Настройка режима ASV на аппарате ИВЛ......................... 167
 7.8.3 Процедура вентиляции в режиме ASV .............................. 167
 7.8.4 Поддержание достаточной вентиляции............................ 169
 7.8.5 Просмотр настроек тревог ................................................. 169
 7.8.6 Мониторинг в режиме ASV.................................................. 170
 7.8.7 Отлучение от аппарата ИВЛ.............................................. 171
 7.8.8 Функциональный обзор ...................................................... 172

Глава 8 Мониторинг вентиляции ...........................................179


 8.1 Обзор ........................................................................................... 180
 8.2 Просмотр цифровых данных пациента ..................................... 180
 8.2.1 Сведения об основных мониторируемых параметрах
(«MMP»)................................................................................ 180
 8.2.2 Просмотр данных пациента в окне «Мониторинг»........... 181
 8.3 Графическое отображение данных пациента .......................... 182
 8.3.1 Установка опций отображения .......................................... 182
 8.3.2 Использование кривых ....................................................... 183
 8.3.3 Использование графиков трендов .................................... 185
 8.3.4 Использование петель ....................................................... 187

10 Русский | 10101878/00
Содержание

 8.4 Использование интеллектуальных панелей ............................. 188


 8.4.1 Панель «Динам. Легк.»: состояние вентиляции в
реальном времени .............................................................. 188
 8.4.2 Панель «Сост. Вент»: состояние зависимости от
аппарата ИВЛ в реальном времени .................................. 191
 8.4.3 Панель «ASV График»: состояние пациента и целевые
показатели в реальном времени ....................................... 193
 8.5 Сведения о мониторируемых параметрах................................ 193
 8.6 Просмотр данных о времени вентиляции ................................. 205
 8.7 Просмотр специальных данных аппарата ................................ 205

Глава 9 Реагирование на тревоги .........................................207


 9.1 Обзор ........................................................................................... 208
 9.1.1 Индикаторы границ тревог ................................................. 212
 9.1.2 Действия при тревоге ......................................................... 212
 9.1.3 Временное отключение звукового сигнала тревоги......... 213
 9.2 Буфер тревог............................................................................... 214
 9.2.1 Просмотр инструкций по устранению причин срабаты-
вания тревог ........................................................................ 215
 9.3 Регулировка громкости звукового сигнала тревоги ................. 216
 9.4 Устранение причин срабатывания тревог ................................ 217

Глава 10 Настройки и функции аппарата ИВЛ.......................245


 10.1 Обзор ........................................................................................... 246
 10.2 Просмотр настроек во время вентиляции ................................ 246
 10.2.1 Просмотр данных пациента во время вентиляции
легких ................................................................................... 246
 10.2.2 Просмотр настроек во время вентиляции ........................ 247
 10.3 Включение и выключение режима ожидания ........................... 248
 10.4 Обогащение кислородом............................................................ 250
 10.4.1 Выполнение маневра открытой аспирации ...................... 251
 10.4.2 Описание маневров закрытой аспирации......................... 251
 10.5 Ручной вдох ................................................................................. 252

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 11


Содержание

 10.6 Использование небулайзера ..................................................... 252


 10.6.1 Использование пневматического небулайзера................ 253
 10.7 Использование голосового клапана .......................................... 253
 10.7.1 Переключение режима, которое приводит к автоматиче-
скому выключению функции совместимости.................... 253
 10.7.2 Контролируемые параметры, связанные с голосовым
клапаном.............................................................................. 254
 10.7.3 Мониторируемые параметры, если функция совмести-
мости включена................................................................... 254
 10.7.4 Тревоги, связанные с голосовым клапаном ..................... 254
 10.8 Режим вентиляции СЛР ............................................................. 256
 10.8.1 О режимах и настройках СЛР ............................................ 257
 10.8.2 Использование режима вентиляции СЛР ......................... 257
 10.8.3 Мониторинг и отображение во время СЛР....................... 258
 10.8.4 Тревоги, связанные с СЛР ................................................. 258
 10.9 Блокировка и разблокировка сенсорного экрана ..................... 259
 10.10 Создание снимка экрана ............................................................ 259
 10.11 Установка опций экрана ............................................................. 260
 10.11.1 Установка даты и времени................................................. 260
 10.11.2 Яркость экрана для дневного и ночного режимов
работы ................................................................................. 260
 10.12 Сведения о журнале регистрации событий .............................. 261
 10.12.1 Копирование данных журнала регистрации событий ...... 263

Глава 11 Использование внешних устройств.........................265


 11.1 Использование увлажнителя HAMILTON-H900 ......................... 266
 11.1.1 Просмотр параметров увлажнителя на аппарате ИВЛ ... 266
 11.1.2 Режимы увлажнения........................................................... 268
 11.1.3 Изменение показателя влажности с помощью парамет-
ров температуры................................................................. 270
 11.1.4 Включение режима ожидания............................................ 271
 11.1.5 Включение и выключение увлажнителя............................ 271
 11.1.6 Связанные с увлажнителем тревоги ................................. 272

12 Русский | 10101878/00
Содержание

 11.1.7 Связанные с увлажнителем параметры ........................... 275


 11.2 Использование смартфонов и сетей медицинского учрежде-
ния ................................................................................................ 276
 11.2.1 Аутентификация учетной записи в приложении Hamilton
Connect................................................................................. 277
 11.2.2 Активация типа подключения ............................................ 277
 11.2.3 Настройка подключения Bluetooth ..................................... 279
 11.2.4 Настройка точки доступа Wi-Fi ........................................... 279
 11.2.5 Настройка подключения к WLAN (Wi-Fi)............................. 280
 11.2.6 Подключение к сети с помощью соединения Ethernet ..... 281
 11.2.7 Отключение подключенного смартфона........................... 281

Глава 12 Техническое обслуживание .....................................283


 12.1 Обзор ........................................................................................... 284
 12.2 Очистка, дезинфекция и стерилизация..................................... 284
 12.3 Профилактическое обслуживание............................................. 288
 12.4 Выполнение процедур технического обслуживания ................ 290
 12.4.1 Техническое обслуживание фильтров .............................. 290
 12.4.2 Замена гальванического датчика О2 ................................ 291
 12.4.3 Зарядка и хранение аккумуляторов .................................. 291
 12.5 Повторная упаковка и транспортировка ................................... 292

Глава 13 Конфигурация ...........................................................293


 13.1 Обзор ........................................................................................... 294
 13.2 Доступ к режиму «Конфиг-ция» ................................................. 294
 13.3 Настройка общих параметров ................................................... 294
 13.3.1 Выбор языка по умолчанию ............................................... 294
 13.3.2 Выбор единиц измерения................................................... 294
 13.3.3 Активация коммуникационного интерфейса..................... 294
 13.3.4 Установка минимальной громкости сигнала тревоги....... 295
 13.3.5 Установка чувствительности для тревоги «Проверьте
налич. воды в дат.пот.» ...................................................... 295

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 13


Содержание

 13.3.6 Настройка максимальной доступной скорости потока


при терапии HiFlowO2 у младенцев................................... 296
 13.4 Выбор параметров режима ........................................................ 296
 13.4.1 Установка временных характеристик дыхательного
цикла .................................................................................... 296
 13.4.2 Выбор названий режимов .................................................. 296
 13.4.3 Выбор версии режима ASV................................................. 296
 13.4.4 Активация «Твд макс» для инвазивных режимов ............ 297
 13.5 Настройка основных мониторируемых параметров ................ 297
 13.6 Установка параметров быстрой настройки............................... 297
 13.6.1 Конфигурация отдельных параметров быстрой
настройки............................................................................. 297
 13.6.2 Выбор параметров быстрой настройки по умолчанию.... 299
 13.7 Активирование опции измерения концентрации SpO2 и CO2.. 299
 13.8 Настройка вентиляции СЛР ....................................................... 299
 13.9 Настройка параметров подключения ........................................ 299
 13.9.1 Обновление встроенного ПО модуля Hamilton Connect... 300
 13.9.2 Копирование параметров конфигурации подключения... 300
 13.9.3 Установка заводских настроек по умолчанию для
модуля Hamilton Connect .................................................... 301
 13.9.4 Удаление подключений устройств .................................... 302
 13.9.5 Удаление данных с модуля Hamilton Connect................... 302
 13.10 Копирование параметров конфигурации .................................. 303
 13.11 Настройка опций устройства...................................................... 303
 13.11.1 Просмотр установленных опций........................................ 303
 13.11.2 Добавление опций программного обеспечения ............... 303
 13.11.3 Активация опций аппаратного обеспечения..................... 304
 13.11.4 Удаление опций .................................................................. 304

Глава 14 Детали и принадлежности........................................307


 14.1 Обзор ........................................................................................... 308

14 Русский | 10101878/00
Содержание

Глава 15 Технические характеристики ...................................319


 15.1 Физические характеристики ....................................................... 320
 15.2 Требования к условиям окружающей среды ............................ 321
 15.3 Пневматические характеристики............................................... 322
 15.4 Электрические характеристики.................................................. 323
 15.5 Контролируемые параметры...................................................... 325
 15.6 Мониторируемые параметры..................................................... 331
 15.7 Тревоги ........................................................................................ 338
 15.8 Конфигурация.............................................................................. 341
 15.9 Технические данные ASV ........................................................... 344
 15.10 Технические характеристики дыхательного контура аппа-
рата ИВЛ...................................................................................... 347
 15.11 Данные о технической производительности ............................ 348
 15.11.1 Проверка точности.............................................................. 353
 15.11.2 Базовая производительность ............................................ 354
 15.11.3 Расчет потребления O2 на основе объема минутной
вентиляции .......................................................................... 355
 15.12 Функциональное описание системы аппарата ИВЛ................. 356
 15.12.1 Поступление и подача газовой смеси ............................... 357
 15.12.2 Контроль потока газовой смеси с помощью датчика
потока................................................................................... 358
 15.12.3 Схема пневматической системы ....................................... 359
 15.13 Обозначения, используемые на наклейках устройства и
упаковке ....................................................................................... 360
 15.13.1 Обозначения на тележке.................................................... 362
 15.14 Стандарты и утверждения ......................................................... 363
 15.15 Утилизация и год производства................................................. 364
 15.16 Гарантия ...................................................................................... 365

Глоссарий ..................................................................367
Алфавитный указатель.............................................377

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 15


Содержание

16 Русский | 10101878/00
Введение

Документация для аппарата ИВЛ


HAMILTON-C1

Это руководство входит в пакет доку-


ментации, который включает указан-
ные ниже и другие документы.

Таблица 1. Пакет документации для аппарата ИВЛ HAMILTON-C1

Название документа Описание

Руководство пользователя (это Приводится подробная информация касательно


руководство) установки и использования аппарата ИВЛ
HAMILTON-C1.

Руководство пользователя режима Приводится информация касательно установки и


INTELLiVENT-ASV использования режима вентиляции INTELLiVENT-
ASV.1,2

Инструкции по эксплуатации пуль- Приводится информация касательно установки и


сового оксиметра использования параметра «SpO2», а также соот-
ветствующих датчиков.2

Руководство по выполнению волю- Приводится справочная информация касательно


метрической капнографии капнографии CO2.2

Инструкции по эксплуатации Приводятся характеристики, а также информация


увлажнителя HAMILTON-H900 касательно установки и использования увлажни-
теля HAMILTON-H900.2

Инструкции по эксплуатации при- Приводится подробная информация касательно


ложения Hamilton Connect установки и использования приложения Hamilton
Connect.

Руководство по эксплуатации ком- Приводится обзор коммуникационного интер-


муникационного интерфейса фейса, в том числе инструкции касательно под-
ключения аппарата ИВЛ к внешним устройствам
для обмена данными и активации функции вызова
медсестры (дистанционной тревоги).

Руководство по обслуживанию Приводится информация касательно установки


медицинского оборудования, а также дополни-
тельные сведения по техническим характеристи-
кам и обслуживанию аппарата ИВЛ.

Руководство пользователя панели Приводится подробная информация касательно


подключения устройств связи установки и настройки панелей подключения
устройств связи.

1
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
2
При условии, что опция установлена.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 17


Введение

Название документа Описание

Hamilton Connect Communication Приводится справочная информация о подключе-


and Configuration Guide (Руковод- нии к сети и активации типов подключения на
ство по обмену данными и конфи- вашем устройстве.
гурированию для модуля Hamilton
Connect)

Заявления об ЭМС Приводятся инструкции по работе и технике безо-


пасности, связанные с излучениями и ЭМС.

Прежде чем использовать аппарат Например, текст Коснитесь пара-


или его принадлежности, обязательно метра «Система» > «Настройки» зна-
ознакомьтесь с соответствующей чит, что необходимо коснуться
документацией. кнопки «Система», а затем выбрать
вкладку «Настройки».
Последнюю версию данного руковод-
ства, а также другие документы • Названия окон отображаются в той
можно бесплатно загрузить с веб- же последовательности, что и
сайта MyHamilton. Для регистрации кнопки/вкладки, которые использу-
перейдите по этой ссылке: https:// ются для их открытия.
www.hamilton-medical.com/MyHamilton Например, текст Окно «Тревоги» >
«Граница 2» значит, что для откры-
Hamilton Medical College предлагает
тия окна необходимо коснуться
различные бесплатные учебные
кнопки «Тревоги», затем выбрать
модули. Для регистрации перейдите
вкладку «Граница 2».
по этой ссылке: http://college.hamilton-
medical.com • Версия программного обеспечения.
Версия программного обеспечения
Условные обозначения в этом руководстве аппарата ИВЛ отображается в окне
Далее указано, какие условные обо- «Система» > «Инфо» и должна
значения используются в этом руко- соответствовать версии на титуль-
водстве. ной странице этого руководства.

• Названия кнопок и вкладок выде- • Зеленый флажок или кнопка


лены жирным шрифтом.
указывает на выбранный
• В формате XX > XX представлены элемент или функцию.
последовательности кнопок и вкла-
• Изображения дисплея, приведен-
док, которых необходимо кос-
ные в данном руководстве, могут
нуться, чтобы открыть соответству-
отличаться от фактических.
ющие окна.

18 Русский | 10101878/00
Введение

• Для некоторых цифр используются • Показатели давления, потока и


выноски в виде белого круга с объема, которые относятся к дыха-
синим контуром. нию, выражаются при условиях
Этим цифрам может соответ- STPD (стандартные температура и
ствовать таблица объяснения давление, воздух сухой).
условных обозначений, или же объ- • Термин смартфон относится к под-
яснение содержится в заголовке к держиваемым смартфонам и дру-
цифре, если это один элемент. гим мобильным устройствам.
Выноски могут иметь цифровые
или буквенные обозначения. Далее объясняются значения приме-
Выноски не связаны с какими-либо чаний по безопасности.
соседними процедурами и отно-
сятся непосредственно к цифрам и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
соответствующим объяснениям
условных обозначений. Указывает на риск получения травм,
возможный летальный исход или
• Для некоторых цифр используются
другие серьезные побочные реак-
небольшие темно-синие выноски.
ции, связанные с использованием
Эти выноски показывают после- устройства или нарушением правил
довательность шагов. Они не его эксплуатации.
имеют прямого отношения к нуме-
рации в тексте какой-либо связан-
ной процедуры. ВНИМАНИЕ
• В некоторых странах могут быть Указывает на риск возникновения
доступны не все функции или про- проблемы, вызванной использова-
дукты. нием или неправильным примене-
нием устройства, в частности, его
• Описание продукта и номер для
неисправности либо сбоя, а также
заказа могут отличаться в зависи-
повреждения этого устройства или
мости от региона.
другого имущества.
• Единицы измерения. Давление ука-
зывается в смH2O, длина – в санти-
метрах (см), а температура – в гра- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
дусах Цельсия (°C). В интерфейсе Служит для обозначения особо важ-
можно выбрать другие единицы ной информации.
измерения давления и длины.
• Все показатели давления, потока и Далее показано, как выглядят приме-
объема, которые относятся к паци- чания по безопасности в таблицах.
енту, выражаются при условиях
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 
BTPS (температура и давление
тела, воздух насыщен водяными
 ВНИМАНИЕ! 
парами).
 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 19


Введение

Назначение

Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 предна-


значен для проведения искусственной
вентиляции легких с поддержкой
положительным давлением у взрос-
лых и детей, а также младенцев и
новорожденных (дополнительная
функция).
Предполагаемые области использова-
ния:
• медицинские учреждения;
• транспортировка механически вен-
тилируемых пациентов в пределах
одного медицинского учреждения.

Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 – это


медицинское оборудование, предна-
значенное для использования квали-
фицированным персоналом, который
прошел надлежащее обучение, под
руководством врача и в пределах ука-
занных технических характеристик.

20 Русский | 10101878/00
1
Правила техники безопасности

1.1 Обзор ............................................................................................ 22


1.2 Электромагнитная восприимчивость ......................................... 22
1.3 Опасность возникновения пожара и другие риски .................... 23
1.4 Общие сведения касательно установки и эксплуатации .......... 24
1.5 Подготовка к вентиляции ............................................................ 28
1.6 Вентиляция пациента .................................................................. 33
1.7 Мониторинг и сигналы тревоги ................................................... 36
1.8 Использование тележки .............................................................. 36
1.9 Техническое обслуживание......................................................... 37
1.10 Техническое обслуживание и тестирование ............................. 39

21
1   Правила техники безопасности

1.1 Обзор • Если аппарат расположен возле


высокочастотных хирургических
В этой главе приведены инструкции по приборов или в радиусе действия
технике безопасности, связанные с микроволн, коротких волн либо
установкой, использованием и техни- сильного магнитного поля, он
ческим обслуживанием аппарата ИВЛ может функционировать ненадле-
и тележки. жащим образом.
Прежде чем использовать аппарат ИВЛ и
• Соблюдайте правила техники
любые принадлежности, обязательно озна-
безопасности касательно электро-
комьтесь с этим руководством
статического разряда и электро-
пользователя.
магнитных помех (ЭМП), связан-
ных с аппаратом ИВЛ, а также с
Перед работой прочтите инструкции по экс- любыми другими подключенными
плуатации, полученные в комплектах устройствами и принадлежно-
поставки всех устройств и принадлежно- стями.
стей, которые будут использоваться с • Использование принадлежностей,
аппаратом ИВЛ. датчиков и кабелей, не указанных
компанией Hamilton Medical, может
Внимательно ознакомьтесь со всеми раз-
привести к повышению уровня
делами этой главы, прежде чем устанавли-
электромагнитных излучений или
вать аппарат ИВЛ и принадлежности, а
снижению защиты от электромаг-
также выполнять вентиляцию легких паци-
нитных полей у данного оборудо-
ента.
вания и, как результат, к его
Если у вас возникнут вопросы каса- некорректной работе.
тельно любых сведений в этом руко- • Переносное радиочастотное обо-
водстве, свяжитесь с представителем рудование, в том числе перифери-
компании Hamilton Medical или специа- ческие устройства, такие как
листами по техническому обслужива- кабели антенны и внешние
нию. антенны, необходимо размещать
на расстоянии не менее 30 см от
1.2 Электромагнитная вос- любого из компонентов аппарата
ИВЛ, включая любые кабели, ука-
приимчивость занные производителям. В про-
тивном случае возможно ухудше-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ние рабочих характеристик дан-
ного оборудования.
• НЕБЕЗОПАСЕН ДЛЯ МРТ. Не при-
• С учетом характеристик излучения
ближайтесь к оборудованию для
данное оборудование пригодно к
магнитно-резонансной томогра-
использованию в промышленных
фии (МРТ). В условиях магнитного
зонах и больницах (CISPR 11,
резонанса аппарат ИВЛ представ-
класс A). При использовании дан-
ляет опасность для пациента,
ного оборудования в жилых зонах
медицинских работников и других
(в которых, как правило, требуется
людей.
оборудование, отвечающее стан-
дарту CISPR 11, класс B) оно может

22 Русский | 10101878/00
Опасность возникновения пожара и другие риски    1

быть недостаточно защищено от • Не используйте аппарат ИВЛ с


радиочастотных излучений служб оборудованием или газовыми
связи. Пользователь должен при- шлангами высокого давления,
нять меры по защите оборудова- которые износились либо загряз-
ния от воздействия излучений, нены маслом или смазочными
например изменить его положение веществами.
или разместить в другом месте. • Контакт сжатого под высоким дав-
лением кислорода со взрывоопас-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 соответ- ными веществами может привести
ствует вспомогательному стандарту к самопроизвольному взрыву.
МЭК 60601-1-2 ЭМС (электромагнит-
• В случае возникновения пожара
ная совместимость).
незамедлительно обеспечьте вен-
Необходимо соблюдать правила тех- тиляцию легких пациента альтер-
ники безопасности касательно элек- нативным способом, выключите
тромагнитной совместимости (ЭМС) аппарат, а также отсоедините его
аппарата ИВЛ. Его необходимо уста- от источника газовой смеси и
навливать и вводить в эксплуатацию электричества.
согласно инструкциям, приведенным в • Запрещено использовать в случае
Заявлениях об ЭМС (PN 627048). повреждения кабелей основного
источника питания.
Переносное и мобильное радиоча-
стотное оборудование для передачи • Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 может
данных может повлиять на работу использоваться в обогащенной
аппарата ИВЛ и другого медицинского кислородом среде. С целью сни-
электрооборудования. жения риска воспламенения
используйте только дыхательные
контуры, предназначенные для
1.3 Опасность возникнове- применения в обогащенной кисло-
ния пожара и другие риски родом среде. Не используйте
антистатические или электропро-
водящие трубки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещено использовать обору-
дование в недостаточно проветри-
ваемых помещениях либо в зонах
с легковоспламеняющимися
газами или анестезирующими
средствами. Существует опас-
ность воспламенения!
• Запрещено использовать в аппа-
рате ИВЛ гелий или смеси с его
содержанием.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 23


1   Правила техники безопасности

1.4 Общие сведения каса- параметр «PEEP» и/или увеличив


концентрацию кислорода (при
тельно установки и эксплуа- необходимости).
тации В таком случае аппарат ИВЛ
необходимо изъять из клиниче-
Далее указаны пункты этого раздела, ского использования и передать
в которых содержатся инструкции по квалифицированному инженеру по
технике безопасности. техническому обслуживанию обо-
• Установка и эксплуатация рудования Hamilton Medical.
• Используйте только детали и при-
• Электропитание от сети и аккумуля-
надлежности, указанные в
торов
главе 14, электронном каталоге
• Подача газовой смеси товаров или списке совместимых
с аппаратом ИВЛ продуктов. Это
• Использование USB-портов
позволяет обеспечить надлежа-
щую работу аппарата ИВЛ, а
1.4.1 Общие сведения касательно также проследить, чтобы его
установки и эксплуатации эффективность не снизилась, а
гарантия оставалась действитель-
ной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данное оборудование предусмат-
• Модифицировать устройство и ривает подключение только
любые принадлежности запре- одного пациента за раз.
щено.
• Аппарат ИВЛ, его компоненты и
• Необходимо установить датчик принадлежности можно использо-
О2. вать только по назначению и в
• В случае отказа аппарата ИВЛ соответствии со специальными
отсутствие немедленного доступа Инструкциями по эксплуатации.
к надлежащим альтернативным • Запрещено подключать компо-
средствам вентиляции может при- ненты и устройства к выпускному
вести к смерти пациента. каналу клапана выдоха без разре-
• При использовании аппарата ИВЛ шения специалистов компании
всегда должны быть доступны Hamilton Medical.
альтернативные средства венти- • Аппарат ИВЛ не предназначен
ляции. В случае обнаружения для использования в гипербариче-
неисправности аппарата ИВЛ или ской камере.
при наличии сомнений в возмож-
• Не используйте аппарат ИВЛ при
ности поддержания жизненно важ-
наличии повреждений какого-либо
ных функций с его помощью
из его компонентов. В таком слу-
отключите аппарат ИВЛ от паци-
чае следует выполнить техниче-
ента и незамедлительно начните
ское обслуживание оборудования.
искусственную вентиляцию легких
с помощью альтернативного
устройства (например, реанимаци-
онного мешка Амбу), применив

24 Русский | 10101878/00
Электропитание от сети и аккумуляторов    1

• Не прикасайтесь одновременно к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


компонентам, которые проводят
ток (например, USB-порту), или • Обо всех связанных с устройством
электропроводящим частям кор- инцидентах, которые привели к
пуса аппарата ИВЛ и к пациенту. серьезной травме, смерти паци-
ента или потенциальной угрозе
• Дополнительные устройства, под- здоровью населения, необходимо
ключаемые к медицинскому элек- сообщать производителю и соот-
трооборудованию, должны отве- ветствующим органам власти.
чать требованиям соответствую-
щих стандартов МЭК или ISO. Все • В аппарате ИВЛ автоматически
конфигурации должны отвечать компенсируется барометрическое
требованиям к медицинским элек- давление.
трическим системам (стандарт • Ввиду мощности базового потока
МЭК 60601-1, пункт 16). аппарата ИВЛ объем выпускае-
• Лица, выполняющие подключение мого газа больше, чем фактиче-
дополнительных устройств к ский выдыхаемый пациентом
медицинскому электрооборудова- объем воздуха.
нию, осуществляют конфигурацию
системы и несут ответственность 1.4.2 Электропитание от сети и
за ее соответствие требованиям к
аккумуляторов
медицинским электрическим
системам. Помните, что местное
законодательство является прио- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ритетным по отношению к указан-
• Вентиляция прекращается, если
ным выше требованиям.
аккумулятор разряжен и аппарат
не подключен к внешнему источ-
ВНИМАНИЕ нику питания.
• Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 не
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ накрывать аппа- требует защитного заземления,
рат ИВЛ или размещать его так, поскольку принадлежит к устрой-
что его работа или производи- ствам класса II (согласно стан-
тельность могут быть нарушены. дарту МЭК 60601-1).
• Чтобы предотвратить возможное • Проверку и замену аккумуляторов
травмирование пациента, НЕ бло- должен осуществлять только ква-
кируйте отверстия на задней и лифицированный персонал.
боковых панелях аппарата ИВЛ.
Они предназначены для забора • Прежде чем выполнять вентиля-
воздуха и работы охлаждающего цию легких и отключать аппарат
вентилятора. ИВЛ для транспортировки или
других целей, проверьте уровень
заряда аккумулятора.
• Аккумуляторы не заряжаются,
если температура окружающей
среды превышает 43 °C.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 25


1   Правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Чтобы предотвратить поврежде-
Чтобы обесточить аппарат ИВЛ
ние аппарата ИВЛ, подключайте
одновременно со всех полюсов
к нему только источники чистого
основного источника питания, отклю-
сухого кислорода, предназначен-
чите аппарат от сетевой розетки.
ного для использования в меди-
цинских целях.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Если аппарат ИВЛ не использу-
• Устанавливайте аппарат ИВЛ там, ется, отключите все источники
где есть доступ к основному подачи газа.
источнику питания.
• Замена кабеля питания должна 1.4.3.1 Подача кислорода низкого
выполняться только квалифициро- давления
ванным персоналом.
• В документе указан приблизитель- ВНИМАНИЕ
ный срок эксплуатации аккумуля-
торов. Фактический зависит от • Во избежание воспламенения
параметров аппарата ИВЛ, дли- соблюдайте указанные ниже тре-
тельности использования и уровня бования.
заряда. Чтобы обеспечить макси- – НЕ используйте источник кисло-
мальный срок эксплуатации акку- рода низкого давления со скоро-
муляторов, поддерживайте пол- стью потока выше 15 л/мин.
ный заряд и избегайте их полной
– Обеспечьте достаточную венти-
разрядки.
ляцию с задней стороны аппарата
• В случае перебоев в питании ИВЛ.
устройство сохраняет последние
– Отключайте источник подачи
настройки, включая указанные
кислорода, когда аппарат ИВЛ не
границы тревог. После восстанов-
работает.
ления энергоснабжения аппарат
возобновляет вентиляцию с при- • Чтобы предотвратить травмирова-
менением сохраненных парамет- ние пациента во время эксплуата-
ров. ции аппарата ИВЛ с концентрато-
ром кислорода, не используйте
увлажнитель. Перед использова-
1.4.3 Подача газовой смеси нием аппарата ИВЛ необходимо
отсоединить систему увлажни-
теля, которая входит в комплект
ВНИМАНИЕ
поставки концентратора.
Проверьте состояние кислородных • При использовании кислорода
баллонов или других источников кис- низкого давления контролируемый
лорода, прежде чем использовать параметр «O2» на аппарате ИВЛ
аппарат ИВЛ при транспортировке не активен. За настройками кон-
пациента. центрации кислорода должен
следить оператор.

26 Русский | 10101878/00
Использование USB-портов    1

• Чтобы предотвратить возможные 1.4.4 Использование USB-портов


негативные последствия для
пациента, используйте кислород
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
низкого давления исключительно
в тех случаях, когда соответствую- • Чтобы предотвратить попадание
щий уровень оксигенации может воды в устройство, во время
обеспечить только источник кис- транспортировки вентилируемого
лорода низкого давления. пациента необходимо закрывать
• Чтобы предотвратить возможные USB-порт и разъем RJ-45 Ethernet
негативные последствия для аппарата ИВЛ.
пациента, обеспечьте наличие • Не используйте USB-порт для
резервного источника кислорода установки беспроводного соеди-
(например, баллона) на случай нения в любых целях.
неполадки источника кислорода
низкого давления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• На время калибровки датчика O2
отсоединяйте все источники кис- • Перед использованием USB-порта
лорода. Калибровка осуществля- коснитесь аппарата ИВЛ, чтобы
ется при концентрации кислорода снять статическое напряжение.
21%. • К USB-порту можно подключить
• Во избежание неполадок системы только один элемент за раз.
контроля подачи кислорода не • Запоминающее устройство
подавайте на аппарат ИВЛ кисло- должно поддерживать стандарт
род высокого и низкого давления USB 1.1.
одновременно. • Если USB-носитель извлечен до
завершения передачи файлов,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ необходимо выключить, а затем
снова включить аппарат ИВЛ и
• Подключайте устройство к источ- повторно воспользоваться портом
нику подачи кислорода только с USB.
помощью шлангов низкого давле-
ния, отвечающих стандарту • К USB-порту разрешено подклю-
EN ISO 5359. чать только такие устройства:
• Перед запуском вентиляции убе- – пассивный USB-накопитель;
дитесь, что выбранный тип источ- – принадлежности, одобренные
ника газа, «Выс.давл О2» или компанией Hamilton Medical (обра-
«Низк.давл О2»3, соответствует титесь к своему уполномоченному
подключенному источнику газа. представителю).

3
Эта функция доступна не во всех странах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 27


1   Правила техники безопасности

1.5 Подготовка к вентиляции контура, в том числе датчик


потока, увлажнитель и другие при-
Далее указаны пункты этого раздела, надлежности.
в которых содержатся инструкции по • Подсоединение дополнительных
технике безопасности. приспособлений, других компонен-
• Дыхательные контуры пациента, тов или комплектов к дыхательной
компоненты и принадлежности системе может привести к измене-
нию градиента давления в аппа-
• Проверка перед работой и тестиро- рате ИВЛ, что негативно повлияет
вание на его работу.
• Увлажнитель • Убедитесь, что на воздухозабор-
нике установлен фильтр HEPA. См.
• Настройка и выполнение монито-
рисунок 12-1.
ринга CO2
• Чтобы избежать перекрестного
• Небулайзеры заражения, для каждого пациента
• Голосовой клапан следует использовать новый или
повторно обработанный дыха-
• Настройка и выполнение монито- тельный контур.
ринга SpO2 • Во время вентиляции регулярно
См. Инструкции по эксплуатации проверяйте фильтр дыхательного
пульсового оксиметра. контура на наличие повышенного
сопротивления и закупорки.
1.5.1 Дыхательные контуры, ком-
поненты и принадлежности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Кроме приведенной в этом разделе • Наличие бактериального фильтра,
информации, внимательно прочтите тепловлагообменника с фильтром
инструкции в разделах 1.3 и 1.4. или дополнительных принадлеж-
ностей в патрубке выдоха может
значительно увеличить экспира-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
торное сопротивление потоку и
• Во избежание заражения пациента или затруднить вентиляцию легких.
загрязнения аппарата ИВЛ всегда • Если к дыхательному контуру
используйте бактериальный фильтр Hamilton Medical подключаются
или тепловлагообменник с филь- дополнительные компоненты, сле-
тром (HMEF), установив его в контуре дите, чтобы значения инспиратор-
между пациентом и портом вдоха. ного и экспираторного сопротив-
Если бактериальный фильтр не ления не превышали показатели,
используется, выдыхаемая газовая указанные для дыхательной
смесь может загрязнить аппарат ИВЛ. системы аппарата ИВЛ в раз-
• Убедитесь, что для пациента деле 15.10 (согласно требованиям
выбраны соответствующие компо- ISO 80601-2-12).
ненты комплекта дыхательного

28 Русский | 10101878/00
Проверка перед работой и тестирование    1

• Использование дыхательного кон- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


тура с высоким сопротивлением
влияет на точность измерения • Чтобы предотвратить появление
давления и объема. В ходе тести- утечек во всех точках соединения
рования точности показателей в дыхательном контуре, выпол-
аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 няйте тест на герметичность при
использовались дыхательные кон- каждой установке контура или
туры PN 260144 для взрослых, замене его части.
PN 260189 для детей и PN 151969 • Если выбранная группа пациентов
для младенцев. В ходе тестирова- не соответствует типу используе-
ния точности показателей аппа- мого датчика потока, выполнить
рата ИВЛ HAMILTON-C1 neo при- калибровку не удастся. Убедитесь,
менялся дыхательный контур что для пациента используется
PN 151969 для ИВЛ у новорожден- правильный датчик потока.
ных.
• Трубки, подключаемые к датчику 1.5.3 Увлажнитель
потока, должны быть зафиксиро-
ваны зажимом (входит в комплект
поставки). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Прежде чем использовать увлаж-
1.5.2 Проверка перед работой и нитель, просмотрите Инструкции
по эксплуатации, а также Инструк-
тестирование
ции по эксплуатации для соответ-
ствующих принадлежностей.
ВНИМАНИЕ • Чтобы предотвратить возможное
• Чтобы предотвратить возможное травмирование пациента и повре-
травмирование пациента, подклю- ждение оборудования, не вклю-
чайте его к другому средству ИВЛ, чайте увлажнитель до запуска
прежде чем выполнять проверки подачи газовой смеси и нормали-
перед работой. зации ее потока. Выключите
увлажнитель, прежде чем отклю-
• Чтобы обеспечить безопасность
чить подачу газовой смеси.
при проведении вентиляции лег-
ких, выполняйте проверку аппа- • Подсоединение дополнительных
рата ИВЛ, прежде чем подключать приспособлений, других компонен-
его к пациенту. тов или комплектов к увлажнителю
может привести к изменению гра-
• НЕ используйте аппарат ИВЛ до
диента давления в аппарате ИВЛ,
завершения необходимых ремонт-
что негативно повлияет на его
ных работ и успешного проведе-
работу.
ния всех видов проверок перед
работой. • Регулярно проверяйте влагосбор-
ники и патрубки дыхательного кон-
тура на предмет скопления воды.
При необходимости слейте ско-
пившуюся воду.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 29


1   Правила техники безопасности

1.5.4 Настройка и использование со стандартными процедурами,


CO2-датчика утвержденными в медицинском
учреждении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Подсоединение трубок и кабелей.


– Подсоединяйте кабели и трубки
• Следите за кривой CO2 (капно- так, чтобы пациент в них не запу-
граммой) на экране аппарата ИВЛ. тался и их расположение не при-
Если наблюдаются отклонения от вело к удушению.
нормы, проверьте показатели
– Используйте держатель, чтобы
пациента, настройки и состояние
избежать чрезмерного давления
компонентов дыхательного кон-
на ЭТ-трубку.
тура, включая линию забора CO2-
датчика. В зависимости от ситуа- – Не тяните кабели и трубки с
ции, отрегулируйте компоненты силой.
или замените их. • Утечка в системе, например
• Если в капнограмме наблюдаются вследствие отсутствия манжеты
отклонения от нормы, проверьте на ЭТ-трубке или повреждения
адаптер воздуховода с CO2-датчи- CO2-датчика, может значительно
ком и при необходимости заме- повлиять на показания датчика, в
ните его. том числе на скорость потока,
объем, давление и другие пара-
• Повышение базового значения
метры дыхания.
может быть вызвано проблемами
с датчиком или связано с состоя- • Утечки в дыхательной системе
нием пациента. или системе отбора проб могут
привести к тому, что отображае-
• Не используйте CO2-датчик/адап-
мые значения «CO2» окажутся
тер, если он поврежден или рабо-
значительно ниже реальных пока-
тает неправильно. Обратитесь к
зателей.
уполномоченному представителю
Hamilton Medical для проведения • Следите, чтобы чистящие сред-
ремонтных работ. ства не находились вблизи элек-
трических контактов CO2-датчика.
• Не используйте компоненты для
мониторинга уровня CO2, если в • Для CO2-датчика/адаптера необ-
них попала жидкость или на ходимо использовать только
поверхности образовался конден- чистящие и дезинфицирующие
сат. средства, указанные в таблице
12-3.
• При проведении ИВЛ у младенцев
и использовании режима NIV • Регулярно проверяйте датчик и
утечки в трубках без манжеты трубки на предмет скопления
могут привести к искажению дан- влаги или секрета пациента; при
ных капнограммы и полученных необходимости заменяйте компо-
значений. ненты. Скопление влаги может
повлиять на результаты измере-
• Всегда проверяйте надежность
ний.
подключения всех компонентов и
отсутствие утечек в соответствии

30 Русский | 10101878/00
Настройка и использование CO2-датчика    1

• CO2-датчик LoFlo для бокового потока. • НЕ кладите CO2-датчик на паци-


Не используйте для пациентов, ента. Поверхность датчика может
клиническое состояние которых не нагреваться до 46 °C и вызвать
допускает снижения общего объ- ожог кожи.
ема минутной вентиляции на • Применение изделия во время
50 мл/мин ±10 мл/мин. В адаптив- распыления может оказывать воз-
ных режимах (например, ASV, действие на показатели концен-
APVcmv и APVsimv) такое снижение трации CO2. Кроме того, препа-
полностью компенсируется. раты могут попадать в отверстия
• CO2-датчик LoFlo для бокового потока. датчика, что приведет к его преж-
Использование устройств, содер- девременному отказу.
жащих пластифицированный ПВХ • CO2-датчик LoFlo для бокового потока.
и ДЭГФ, необходимо ограничить Вынимайте измерительную ячейку
до времени, которое требуется из модуля, если она не использу-
для выполнения соответствующих ется.
процедур, особенно если ИВЛ
• CO2-датчик LoFlo для бокового потока.
проводится у младенцев или кор-
НЕ вставляйте пальцы в гнездо
мящих матерей.
для измерительной ячейки.

ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Отсутствие соответствующей • Размещайте адаптеры воздухо-
защиты на всех устройствах НЕ вода таким образом, чтобы окна
позволяет использовать их во находились в вертикальном, а не
время электрической дефибрил- в горизонтальном положении.
ляции. Прежде чем применять Такое положение поможет избе-
дефибриллятор, отсоедините жать скопления секрета на окнах
CO2-датчик. адаптера.
• Всегда используйте CO2-адаптер При необходимости снимите адап-
соответствующего типа. При тер, промойте окна водой и снова
использовании адаптеров мень- установите адаптер.
ших размеров у взрослых пациен- • Не используйте одновременно
тов повышается сопротивление в неонатальный адаптер воздухо-
дыхательных путях, а также сни- вода с CO2-датчиком и взрослый
жаются дыхательные объемы и датчик потока. Это может приве-
внутреннее PEEP. При использова- сти к увеличению сопротивления,
нии адаптеров больших размеров возникновению артефактов, гипо-
для неонатальной вентиляции вентиляции, а также образованию
снижается эффективность элими- внутреннего PEEP или избыточного
нации углекислого газа из легких и внутреннего давления.
добавляется мертвое простран-
ство.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 31


1   Правила техники безопасности

• Не устанавливайте CO2-датчик/ • Распыление может влиять на точ-


адаптер между ЭТ-трубкой и коле- ность измерения концентрации
ном, поскольку в таком случае сек- CO2.
рет пациента может попасть в
трубку и закупорить окна адап-
тера. ВНИМАНИЕ
• CO2-датчики и принадлежности, Чтобы предотвратить слипание кла-
которые подсоединяются непо- пана выдоха в результате распыле-
средственно к пациенту, изготов- ния лекарственных препаратов, регу-
лены не из натурального латекса. лярно проверяйте и очищайте изде-
• Закись азота, повышенные уровни лие. При необходимости заменяйте
кислорода и гелия, а также галоге- мембрану клапана выхода и/или
низированные углеводороды фильтр выдоха.
могут влиять на показатели кон-
центрации CO2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Пневматический небулайзер
1.5.5 Небулайзеры отключен:
– в случае вентиляции легких у
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ младенцев (при необходимости
используйте небулайзер Aerogen4);
• Распыление лекарственных сме-
сей может привести к закупорке и – в случае использования
повышению сопротивления в под- HiFlowO2;
соединенном фильтре выдоха или – в режиме «Низк.давл О2».
тепловлагообменнике с фильтром. • Используйте только небулайзеры
Регулярно проверяйте фильтр на с пьезокристаллами, одобренные
наличие повышенного сопротив- для использования с аппаратом
ления или закупорки. ИВЛ HAMILTON-C1.
• Подключая небулайзер к патрубку
вдоха, следуйте установленным в
вашем учреждении правилам про- 1.5.6 Голосовой клапан
ведения процедур. Установка
небулайзера между датчиком ВНИМАНИЕ
потока и эндотрахеальной трубкой
увеличивает мертвое простран- • Не оставляйте пациента без при-
ство и приводит к неправильному смотра, когда активирована функ-
измерению показателей давления. ция «SpeakValve» и подключен
голосовой клапан.
• Применение пневматического
небулайзера влияет на концентра- • Далее указано, что происходит
цию кислорода, подаваемого после включения функции совме-
пациенту. стимости.
– Резервная вентиляция при
апноэ отключена.
4
Доступно не во всех странах.

32 Русский | 10101878/00
Вентиляция пациента    1

После выключения функции сов- • Далее приведены действия, наце-


местимости возобновляется преж- ленные на избежание травмирова-
ний установленный режим работы ния пациента.
резервной вентиляции при апноэ. – Убедитесь, что аппарат подго-
– Границы одних тревог изменя- товлен к выполнению ИВЛ у соот-
ются, а другие тревоги отключа- ветствующей группы пациентов, а
ются. Подробные сведения приве- при сборке дыхательного контура
дены в разделе 10.7.4. использовались надлежащие ком-
– К мониторируемым параметрам поненты.
применяются некоторые измене- – Для каждой группы пациентов
ния. Подробные сведения приве- указывайте правильные пол и
дены в разделе 10.7.3. рост («Взрос./Пед.») или вес
(«Младенец»). Выбор правильных
значений позволяет избежать
1.6 Вентиляция пациента гипер- или гиповентиляции.
Далее указаны пункты этого раздела, • Аппарат ИВЛ может подавать
в которых содержатся инструкции по поток газа со скоростью больше
технике безопасности. 100 л/мин и с высокой концентра-
цией кислорода (не применяется в
• Выбор настроек для пациента аппарате ИВЛ HAMILTON-C1 neo).
• ИВЛ у младенцев
• Резервная вентиляция при апноэ 1.6.2 ИВЛ у младенцев
• Неинвазивная вентиляция Кроме приведенной в этом разделе
информации, внимательно прочтите
• Применение кислородной терапии с инструкции в разделах 1.5 и 1.6.
высокой скоростью потока

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.6.1 Выбор настроек для паци-
ента Длительное воздействие высокой
концентрации кислорода может при-
вести к необратимой слепоте и пнев-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
мофиброзу у недоношенных детей.
• Врач несет ответственность за Процедуру обогащения кислородом
правильную настройку аппарата необходимо выполнять с особой
ИВЛ, даже если используются осторожностью.
«автоматические» функции, такие
как ASV (неприменимо для
HAMILTON-C1 neo), или параметры
по умолчанию.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 33


1   Правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ привести к подаче неправильного


объема смеси, что может вызвать
• Убедитесь, что для пациента уста- гиповентиляцию.
новлен правильный тип клапана
выдоха.
– Убедитесь, что для используе-
мого неонатального клапана
выдоха выбрана соответствующая
возрастная группа пациентов
«Младенец». Его нельзя использо-
вать для группы пациентов
«Взрос./Пед.».
– Для младенцев необходимо ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
использовать неонатальный кла- Если вы переключаетесь между груп-
пан выдоха. пами пациентов («Взрос./Пед.» и
• Чтобы предотвратить повышение «Младенец»), необходимо откалиб-
показателей CO2, НЕ используйте ровать датчик потока и выполнить
для младенцев взрослый адаптер тест на герметичность.
воздуховода, поскольку он увели-
чивает мертвое пространство.
1.6.2.1 Использование режимов nCPAP
• Чтобы определить соответствую-
щие дыхательный и минутный
объемы для младенцев, необхо- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
димо учитывать анатомическое • В режимах nCPAP и nCPAP-PC при
мертвое пространство. Воздухо- инициировании процедуры обога-
воды искусственной вентиляции щения O2 или изменении значе-
(например, У‑образный коннектор, ния для параметра «O2» скорость
датчик потока, ЭТ‑трубка, адаптер потока составляет 10 л/мин в
воздуховода с CO2-датчиком) уве- течение 60 секунд. По истечении
личивают мертвое пространство. указанного времени восстанавли-
• При использовании увлажнителя вается предыдущее значение
следите, чтобы влага не скаплива- потока.
лась в датчике потока. Для этого • При переходе в режимы nCPAP
разместите его под углом ≥ 45° к или выходе из них может отобра-
поверхности пола. Излишняя жаться предупреждающее сооб-
влага способна повлиять на точ- щение «Нужна калибровка дат-
ность измерений датчика потока и чика потока».
• В режимах nCPAP недоступны
резервная вентиляция при апноэ и
функция определения триггера. В
них также не отслеживается отсо-
единение аппарата от пациента и
не проводится измерение объема.

34 Русский | 10101878/00
Резервная вентиляция при апноэ    1

1.6.3 Резервная вентиляция при 1.6.5 Применение кислородной


апноэ терапии с высокой скоростью
потока
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рекомендуем активировать резерв-
ную вентиляцию при апноэ для каж- • Следует применять только специ-
дого режима, в котором можно альные интерфейсы для этого
выбрать спонтанное дыхание. вида терапии, которые позволяют
Резервная вентиляция при апноэ пациенту выдыхать самостоя-
активирована по умолчанию. тельно (например, неокклюзивную
назальную канюлю для вентиля-
ции с высокой скоростью потока,
1.6.4 Неинвазивная вентиляция трахеальный адаптер и трахеаль-
ную маску). Это важно, поскольку
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в режиме кислородной терапии с
высокой скоростью потока для
• В качестве меры предосторожно-
выдыхания невозможно использо-
сти на время проведения неинва-
вать клапан выдоха.
зивной вентиляции следует подго-
товить необходимые средства для • Убедитесь, что в газопроводной
интубации пациента, чтобы иметь системе аппарата ИВЛ не превы-
возможность в любое время шается допустимая расчетная
перейти к инвазивному способу мощность потока, поскольку это
вентиляции легких. может препятствовать работе дру-
гого оборудования, подключен-
• Вследствие использования маски
ного к тому же источнику газа.
может увеличиться мертвое про-
странство. Во время выполнения • Во время кислородной терапии с
неинвазивной вентиляции всегда высокой скоростью потока обяза-
следуйте инструкциям производи- тельно необходимо использовать
теля маски. увлажнитель.
• В режимах неинвазивной вентиля-
ции тревога «Вдох прерван, гра- ВНИМАНИЕ
ница Vt выс» отключена.
Чтобы достичь высокой концентра-
ции кислорода за короткий промежу-
ток времени, в начале применения
терапии необходимо задать скорость
потока от 4 л/мин.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 35


1   Правила техники безопасности

1.7 Мониторинг и сигналы Сигналы тревоги могут не содер-


жать точных сведений о про-
тревоги блеме. В таких случаях необхо-
димо проведение клинической
ВНИМАНИЕ оценки.
• Чтобы предотвратить возможное • Во время механической вентиля-
травмирование пациента, перед ции рекомендуется использовать
подключением к нему аппарата дополнительные автономные
ИВЛ убедитесь, что границы тре- устройства мониторинга, а также
вог установлены правильно. пульсовой оксиметр для измере-
ния показателя SpO2. Оператор
• Функцию мониторинга кислорода в аппарата ИВЛ несет полную
аппарате ИВЛ HAMILTON-C1 ответственность за надлежащее
можно отключить. Убедитесь, что проведение вентиляции и без-
альтернативные средства монито- опасность пациента во всех ситуа-
ринга объема кислорода доступны циях.
и используются.
• Оставляя пациента без при-
• Чтобы обеспечить постоянный смотра, не отключайте звуковой
мониторинг кислорода, как можно сигнал тревоги.
раньше заменяйте изношенные
датчики O2 и устанавливайте • Во время вентиляции легких у
отсутствующие либо используйте младенцев функция границ тревог
внешний монитор, который соот- «Авто» отключена.
ветствует стандарту
ISO 80601-2-55.
1.8 Использование тележки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 не
• Во избежание травм и поврежде-
предназначен для комплексного
ния оборудования, включая опро-
мониторинга основных показате-
кидывание, выполняйте указанные
лей жизнедеятельности пациента,
ниже рекомендации.
к которому подключено оборудо-
вание системы жизнеобеспече- – Блокируйте колеса тележки,
ния. оставляя ее в месте временного
Такие пациенты должны нахо- пребывания.
диться под наблюдением квали- – Будьте осторожны, перевозя
фицированного медицинского пер- тележку через пороги.
сонала с использованием соответ- • Чтобы предотвратить случайную
ствующих устройств для монито- экстубацию, проверьте соедине-
ринга. ния кронштейна воздуховода
• Использование систем монито- пациента и надлежащим образом
ринга с сигналами тревоги не зафиксируйте их.
является абсолютной гарантией
предупреждения о каких-либо
неполадках в аппарате ИВЛ.

36 Русский | 10101878/00
Техническое обслуживание    1

1.9 Техническое обслужива- • Во избежание воздействия стери-


лизующих агентов на пациента и
ние преждевременного износа дета-
Далее указаны пункты этого раздела, лей применяйте только способы
в которых содержатся инструкции по стерилизации, рекомендованные в
технике безопасности. главе 12, а также в соответствую-
щих Руководствах по повторной
• Техническое обслуживание, обработке и Инструкциях по экс-
очистка и дезинфекция плуатации из комплектов поставки
• Профилактическое обслуживание компонентов.
• Компания Hamilton Medical не
• Датчик O2 берет на себя обязательств отно-
сительно правильного функциони-
1.9.1 Общие инструкции по техни- рования одноразовых изделий,
ческому обслуживанию, очистке и которые подвергались повторной
дезинфекции обработке и используются неодно-
кратно.
• Соблюдайте осторожность в обра-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
щении с бактериальными филь-
• Повторная обработка продуктов трами, чтобы свести к минимуму
Hamilton Medical, предназначенных риск бактериального заражения и
для разового использования, физических повреждений. Немед-
может привести к изменению ленно утилизируйте использован-
характеристик продукта и стать ные фильтры. Утилизируйте ком-
причиной травмирования паци- поненты согласно процедурам,
ента. Например, изменение струк- утвержденным в медицинском
туры поверхности во время учреждении.
повторной обработки может при- • Следуйте процедурам очистки,
вести к изменению сопротивления дезинфекции и стерилизации для
на разрыв или образованию тре- каждого компонента, описанным в
щин. этом руководстве, а также
Кроме этого, измененная струк- Инструкциях по эксплуатации от
тура поверхности может стать производителя чистящего сред-
причиной скопления спор микро- ства.
организмов, аллергенов и пироге-
• Чтобы избежать поражения элек-
нов или привести к увеличению
трическим током, перед очисткой
количества частиц, выделяемых в
и дезинфекцией отсоединяйте
результате изменения химических
устройство и все принадлежности,
свойств материала.
включая CO2-датчик/адаптер, от
• Для снижения риска перекрест- источника питания.
ного заражения пациентов регу-
лярно проводите очистку и замену
фильтра вентилятора. Подробные
сведения приведены в таблице
12-5 и разделе 12.4.1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 37


1   Правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ • Тщательно промывайте все ком-


поненты, контактирующие с паци-
• НЕ стерилизуйте CO2-датчик с ентом или воздушным потоком,
использованием жидкостей и не чтобы очистить их от остатков
замачивайте его. чистящих или дезинфицирующих
• ЗАПРЕЩЕНО стерилизовать внут- средств.
ренние компоненты аппарата • Остатки чистящих и дезинфициру-
ИВЛ. ющих средств могут повредить
• ЗАПРЕЩЕНО стерилизовать поверхность или привести к обра-
устройство с использованием эти- зованию мелких трещин (особой
леноксида. опасности подвергаются компо-
ненты, на которые во время стери-
• Неправильная концентрация сред-
лизации воздействует повышен-
ства для стерилизации или несо-
ная температура).
ответствующая продолжитель-
ность обработки могут привести к
бактериальной резистентности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Чтобы предотвратить преждевре-
Подробная информация об очистке,
менный износ компонентов, убе- дезинфекции и стерилизации авто-
дитесь, что используемое для дез- клавируемых (многоразовых) принад-
инфекции химическое вещество лежностей и компонентов приведена
может использоваться с материа- в прилагаемых к ним документах
лом компонента. Используйте «Руководство по повторной обра-
только зарегистрированные/одоб- ботке» и «Инструкции по эксплуата-
ренные чистящие и дезинфициру- ции».
ющие растворы каждый раз после
применения изделия для паци-
ента, соблюдая протокол меди- 1.9.2 Профилактическое обслужи-
цинского учреждения и рекомен- вание
дации производителя чистящего
средства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Попадание жидкостей внутрь
устройства или погружение дета- • Утилизацию всех компонентов
лей в жидкость ведет к поврежде- устройства следует выполнять
нию устройства. согласно протоколам вашего учре-
ждения. Соблюдайте все регио-
• НЕ допускайте попадания жидко-
нальные, государственные и
сти на поверхность устройства.
федеральные нормы по защите
• НЕ используйте для очистки окружающей среды, в особенно-
поверхностей жесткие щетки, ост- сти при утилизации электронных
рые инструменты и грубые или устройств либо их деталей (напри-
абразивные материалы (напри- мер, датчика O2).
мер, металлические мочалки либо
• Рекомендуется документировать
средства для чистки изделий из
все проведенные работы по тех-
серебра).
ническому обслуживанию.

38 Русский | 10101878/00
Датчик O2    1

• Запрещается проводить техниче- 1.10 Техническое обслужи-


ское обслуживание устройства,
если к нему подключен пациент. вание и тестирование
• Если бактериальный фильтр • Чтобы обеспечить надлежащее тех-
(вдоха) не используется, устрой- ническое обслуживание аппарата
ство считается загрязненным. В ИВЛ и предотвратить получение
таком случае требуется выпол- травм, соответствующие работы
нить его техническое обслужива- должен выполнять исключительно
ние. квалифицированный персонал ком-
пании Hamilton Medical с соблюде-
нием специальных инструкций, ука-
1.9.3 Датчик O2 занных в Руководстве по обслужи-
ванию аппарата ИВЛ.
ВНИМАНИЕ Техническое обслуживание приспо-
соблений и устройств должен
Если датчик O2 не установлен, выполнять только квалифицирован-
используйте внешние средства, ный персонал компании Hamilton
соответствующие стандарту Medical.
ISO 80601-2-55, для мониторинга
• Производитель несет ответствен-
заданной концентрации кислорода,
ность за безопасность, надежность
который подается пациенту. Обяза-
и эффективность работы аппарата
тельно закройте порт для датчика O2
ИВЛ только в случае полного
специальной крышкой.
соблюдения приведенных далее
условий.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Ремонтные работы или операции
• Разрешается устанавливать по сборке, расширению, регули-
только оригинальные датчики O2 ровке, модификациям, техниче-
производства Hamilton Medical. В скому обслуживанию проводятся
противном случае измерение кон- персоналом, прошедшим надле-
центрации кислорода не будет жащую подготовку.
выполняться и, возможно, посто- – Электропроводка в используе-
янно будут активны соответствую- мом помещении отвечает дей-
щие тревоги. ствующим требованиям.
• Чтобы предотвратить утечки в – Система аппарата ИВЛ исполь-
компонентах аппарата, убедитесь, зуется в соответствии с Руковод-
что датчик O2 установлен и не ством пользователя аппарата
отсоединяется даже при использо- ИВЛ.
вании внешнего монитора или – Запрещается проводить проце-
после отключения функции мони- дуры технического обслужива-
торинга кислорода. ния, не указанные в Руководстве
• В месте отбора проб O2 не по обслуживанию аппарата ИВЛ.
должны присутствовать другие
газы, поскольку они могут иска-
зить результаты измерений.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 39


1   Правила техники безопасности

• Любые попытки модифицировать


оборудование и программное обес-
печение аппарата ИВЛ без явного
письменного разрешения компании
Hamilton Medical являются основа-
нием для автоматической аннуля-
ции всех гарантий и обязательств.

40 Русский | 10101878/00
2
Обзор системы

2.1 Обзор ............................................................................................ 42


2.2 Физические характеристики ........................................................ 45
2.3 Переход между окнами и параметрами ..................................... 57

41
2   Обзор системы

2.1 Обзор • Возможность настройки парамет-


ров запуска для каждой группы
Система аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 пациентов
состоит из указанных ниже основных
• Удаленный доступ к параметрам и
компонентов.
статусу увлажнителя HAMILTON-
• Эргономичный дизайн, в котором H900
предусмотрены встроенный мони-
• Поддержка пневматического небу-
тор с сенсорным экраном и индика-
лайзера или небулайзера Aerogen
тор тревоги
• Удаленный просмотр, создание
• Аппарат ИВЛ для смешивания и
отчетов и передача файлов с помо-
контроля концентрации газов, а
щью приложения Hamilton Connect,
также дыхательный контур для
установленного на поддерживае-
подачи и приема газовой смеси
мых смартфонах и мобильных
• Приспособление для мониторинга устройствах5
кислорода с гальваническим датчи-
ком Устройство HAMILTON-C1 neo — это
аппарат ИВЛ HAMILTON-C1, на кото-
• Дополнительная связь со смартфо- ром включен параметр neo. Аппарат
нами и интеграция с больничной ИВЛ HAMILTON-C1 с опцией neo
сетью используется исключительно для вен-
• Дополнительные коннекторы для тиляции легких у младенцев. Он под-
увлажнителя, небулайзера, SpO2- и держивает только режимы и функции,
CO2-датчиков, а также внешних которые применяются при неонаталь-
интерфейсов передачи данных ной вентиляции.

• Тележка или полка


2.1.1 Стандартные функции и
Далее приведены основные функции опции
системы аппарата ИВЛ.
Аппарат ИВЛ предусматривает раз-
• Мониторинг: кривые в реальном личные варианты подключения стан-
времени, цифровые параметры, дартного оборудования, целый ряд
тренды, петли, интеллектуальные функций, а также дополнительные
панели с состоянием дыхания паци- режимы и опции для соответствующих
ента в реальном времени, зависи- групп пациентов.
мость пациента от аппарата ИВЛ,
целевые показатели, измеренные В таблице 2-1 приведены стандартные
уровни CO2 и SpO2 (если их монито- конфигурации и опции программного
ринг включен) обеспечения.

• Выведение тревог и экранных В таблице 2-2 указан список стандарт-


инструкций по устранению причин ного оборудования (аппаратного обес-
их срабатывания печения) и опции.

5
Эта функция доступна не во всех странах.

42 Русский | 10101878/00
Стандартные функции и опции    2

Таблица 2-1. Стандартные конфигурации и опции программного обеспечения

Род деятельности Группа пациентов

Взрос./Пед. Младенец6, 7

Если включен параметр C1 neo, поддерживается только группа пациентов «Младенец»


и связанные с ней режимы и функции.
Стандартно: X    Опция: O    Не применяется: --

Группы пациентов X O

Режимы

Режимы интеллектуальной вентиляции

ASV® X --

INTELLiVENT®-ASV® O --

Режимы с управлением по целевому объему и давлению

APVcmv / (S)CMV+ X X

APVsimv / SIMV+ X X

Поддержка объемом (VS) X X

Режимы вентиляции с управлением по давлению

DuoPAP, APRV O O

PCV+ X X

PSIMV+ X X

SPONT X X

Режимы неинвазивной вентиляции

HiFlowO2 O O

NIV, NIV-С/В O O

nCPAP, nCPAP-PC -- O

Другие функции

Триггер по потоку X X

Экранные подсказки X X

Режим вентиляции СЛР X X

Инструмент аспирации X --

6
Действительны только для аппаратов с серийным номером > 6000.
7
Эта функция доступна не во всех странах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 43


2   Обзор системы

Род деятельности Группа пациентов

Взрос./Пед. Младенец6, 7

Функция совместимости голосового O --


клапана

Модуль Hamilton Connect O O

Тренд/Петли O O

Таблица 2-2. Стандартные конфигурации и опции оборудования (аппаратного обеспече-


ния)

Функции HAMILTON-C1

Стандартно: X    Опция: O

Тележка или полка O

Панель подключения устройств связи O


8
CO2/вызов медсестры/COM, CO2/SpO2/COM или
CO2/SpO2/увлажнитель и COM19

USB-порт X

RJ-45 Ethernet-порт10 X

Протоколы обмена данными O


Hamilton, Hamilton P2, GALILEO compatible, DrägerTestProtocol,
Philips VueLink Open, Hamilton Block

Подключение увлажнителя HAMILTON-H900 O

8
Действительны только для аппаратов с серийным номером > 6000.
9
Доступен только с Y-образным кабелем HAMILTON-H900.
10
Доступно для использования только после активации модуля Hamilton Connect.

44 Русский | 10101878/00
Физические характеристики    2

2.2 Физические характери- 2.2.1 Обзор аппарата ИВЛ


стики Рисунки с 2-2 по 2-5 иллюстрируют
аппарат ИВЛ.
В этом разделе приведено описание
аппарата ИВЛ, комплектов дыхатель-
ного контура и тележки.
Рисунок 2-1. HAMILTON-C1 с принадлежно-
стями

1 Кронштейн воз- 4 Дыхательный


духовода и контур
кронштейн
капельницы
2 Дисплей и эле- 5 Увлажнитель
менты управле-
ния
3 Разъемы дыха- 6 Тележка
тельного кон-
тура

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 45


2   Обзор системы

Рисунок 2-2. Аппараты ИВЛ HAMILTON-C1/C1 neo, вид спереди

1 Световой индикатор тревоги 7 Клавиша ручного вдоха/клавиша


обогащения O2

2 Сенсорный экран 8 Клавиша снимка экрана/клавиша


«Небулайзер»

3 Клавиша питания / режима ожида- 9 Кнопка временного отключения зву-


ния ковой сигнализации

4 Индикатор заряда аккумулятора 10 Поворотно-нажимной регулятор


11
5 Клавиша «День / Ночь» /клавиша 11 Сливное отверстие клапана выдоха
блокировки / разблокировки экрана (в нижней части аппарата ИВЛ) Не
блокировать
6 Область подключения связи ближ-
него радиуса действия (NFC)12

11
Действительны только для аппаратов с серийным номером > 6000.
12
Может быть недоступно на устройствах более ранних моделей. Для получения подробной информации свяжитесь с
представителем отдела технической поддержки компании Hamilton Medical.

46 Русский | 10101878/00
Обзор аппарата ИВЛ    2

Рисунок 2-3. Вид сзади, аппарат ИВЛ

1 Разъем RJ-45 Ethernet (под крышкой) 4 Впускной воздушный фильтр и


фильтр-пылеотделитель Не блоки-
ровать
2 Наклейки на устройстве 5 Задняя панель

3 Датчик O2 (под крышкой) 6 Фильтр HEPA (под крышкой)

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 47


2   Обзор системы

Рисунок 2-4. Вид сбоку (разъемы дыхательного контура)

1 Панель подключения 5 Выпускное отверстие для


устройств связи (допол- охлаждающего воздуха
нительно)

2 Порт пневматического 6 Порт вдоха к пациенту


небулайзера

3 Порты подсоединения 7 Порт выдоха от пациента


датчика потока

4 Динамик 8 Комплект клапана


выдоха

48 Русский | 10101878/00
Обзор аппарата ИВЛ    2

Рисунок 2-5. Вид сбоку (разъемы подачи газовой смеси)

1 USB-порт (под крышкой) 5 Впускной фильтр охлаждающего


воздуха и фильтр-пылеотделитель

2 Впускной разъем стандарта DISS или 6 Шнур питания переменного тока с


NIST для подключения источника удерживающим зажимом
кислорода высокого давления

3 Коннектор подачи кислорода низ- 7 Табличка с серийным номером


кого давления.

4 Разъем питания

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 49


2   Обзор системы

2.2.2 Обзор главного экрана


Прямой доступ ко всем окнам режи-
мов, регуляторов, сигналов тревоги
и мониторинга с главного экрана при
нормальных условиях проведения
ИВЛ (рисунок 2-6).

50 Русский | 10101878/00
Обзор главного экрана    2

Рисунок 2-6. Главный экран

1 Значок группы пациентов и актив- 7 Источник питания и состояние акку-


ный режим мулятора

2 Строка сообщений (с цветовой коди- 8 Индикатор временного отключения


ровкой) звуковой сигнализации и таймер
обратного отсчета**

3 Настраиваемые графики (показаны 9 Значок быстрого доступа к увлажни-


полноразмерные кривые) телю

4 Кнопка «Режимы» 10 Измеренное значение SpO2*

5 Основные параметры активного 11 Основные мониторируемые пара-


режима метры («MMP»)

6 Кнопки окон: «Тревоги», «Управле- 12 Дата и время


ние», «Мониторинг», «Инструм-ты»,
«События», «Система»

* Когда включен мониторинг SpO2.


** Когда функция временного отключения звуковой сигнализации включена, значки
соединения не отображаются. См. таблицу 2-3.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 51


2   Обзор системы

2.2.3 Обзор дыхательного контура Подробные сведения касательно под-


пациента ключения и установки дыхательного
контура приведены в разделе 3.5.
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1.

Рисунок 2-7. Взрослые/педиатрические дыхательные контуры

Взрослый/педиатрический: с двумя Взрослый/педиатрический:


патрубками и увлажнителем коаксиальный с
тепловлагообменником с фильтром

1 Порт вдоха к пациенту 9 У‑образный коннектор

2 Порт выдоха от пациента 10 СО2-датчик/адаптер

3 Комплект клапана выдоха 11 Датчик потока

4 Порты подсоединения датчика 12 Увлажнитель


потока

5 Бактериальный фильтр 13 Коаксиальный патрубок вдоха/


выдоха

6 Подсоединение патрубка вдоха к 14 Тепловлагообменник с фильтром


увлажнителю

7 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 15 Адаптеры


пературным датчиком, к пациенту

8 Нагреваемый патрубок выдоха

52 Русский | 10101878/00
Обзор дыхательного контура пациента    2

Рисунок 2-8. Взрослые/педиатрические дыхательные контуры: кислородная терапия с


высокой скоростью потока

Взрослый/педиатрический: с двумя Взрослый/педиатрический: с одним


патрубками, кислородная терапия с патрубком, кислородная терапия с
высокой скоростью потока высокой скоростью потока

1 Порт вдоха к пациенту 7 Нагреваемый патрубок выдоха

2 Порт выдоха от пациента 8 У‑образный коннектор

3 Комплект клапана выдоха 9 Адаптеры (разные)

4 Бактериальный фильтр 10 Назальная канюля

5 Подсоединение патрубка вдоха к 11 Застежка для крепления трубки


увлажнителю

6 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 12 Увлажнитель


пературным датчиком, к пациенту

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 53


2   Обзор системы

Рисунок 2-9. Неонатальные дыхательные контуры

Неонатальный/педиатрический: с Неонатальный/педиатрический: с
двумя патрубками и увлажнителем двумя патрубками и
тепловлагообменником с фильтром

1 Порт вдоха к пациенту 10 У‑образный коннектор

2 Порт выдоха от пациента 11 СО2-датчик/адаптер

3 Комплект клапана выдоха 12 Датчик потока

4 Порты подсоединения датчика потока 13 Увлажнитель

5 Бактериальный фильтр 14 Патрубок вдоха

6 Подсоединение патрубка вдоха к увлажнителю 15 Патрубок выдоха

7 Нагреваемый патрубок вдоха с температурным 16 Тепловлагообменник с


датчиком, к пациенту фильтром

8 Удлинитель ненагреваемого патрубка вдоха, для 17 Адаптеры (разные)


использования в кувезах

9 Нагреваемый патрубок выдоха

54 Русский | 10101878/00
Обзор дыхательного контура пациента    2

Рисунок 2-10. Неонатальные дыхательные контуры: кислородная терапия с высокой скоро-


стью потока

Неонатальный/педиатрический: с Неонатальный/педиатрический: с
двумя патрубками, кислородная одним патрубком, кислородная терапия
терапия с высокой скоростью потока с высокой скоростью потока

1 Порт вдоха к пациенту 7 Удлинитель ненагреваемого


патрубка вдоха, для использования
в кувезах

2 Порт выдоха от пациента 8 Нагреваемый патрубок выдоха

3 Комплект клапана выдоха 9 У‑образный коннектор

4 Бактериальный фильтр 10 Подключение к интерфейсу паци-


ента (опции не отображаются)

5 Подсоединение патрубка вдоха к 11 Увлажнитель


увлажнителю

6 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 12 Адаптеры


пературным датчиком, к пациенту

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 55


2   Обзор системы

Рисунок 2-11. Неонатальный дыхательный контур: nCPAP, nCPAP-PC

Неонатальный: nCPAP, nCPAP-PC

1 Порт вдоха к пациенту 8 Удлинитель ненагреваемого


патрубка вдоха, для использования
в кувезах

2 Порт выдоха от пациента 9 Нагреваемый патрубок выдоха

3 Комплект клапана выдоха 10 У‑бразный и Т‑образный коннекторы

4 Порт подключения линии контроля 11 Линия контроля давления


давления (голубой)

5 Бактериальный фильтр 12 Увлажнитель

6 Подсоединение патрубка вдоха к 13 Адаптеры


увлажнителю

7 Нагреваемый патрубок вдоха с температурным датчиком, к пациенту

56 Русский | 10101878/00
Обзор тележки и вариантов крепления    2

2.2.4 Обзор тележки и вариантов • Во время транспортировки аппа-


крепления рата ИВЛ к нему разрешено под-
ключать только перечисленные
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 можно ниже компоненты.
заказать с тележкой или полкой. На – Дыхательный контур
тележке предусмотрено место для
одного кислородного баллона. – Датчик потока (или линия кон-
троля давления)
2.2.4.1 Подготовка тележки для пере- – Датчик CO2 (для основного или
возки в пределах медицинского учре- бокового потока)
ждения – Баллон с O2
– Датчик SpO2 с адаптером Masimo
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо- – Увлажнитель
пасности в главе 1.
2.3 Переход между окнами и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ параметрами
• При перевозке в пределах меди- Для доступа к данным и установки
цинского учреждения можно настроек используйте сенсорный
использовать только перечислен- экран и поворотно-нажимной регуля-
ные в этом разделе компоненты. тор (П-Н регулятор).
• Если во время транспортировки
на тележке находятся дополни- Далее описано, как работать в интер-
тельные устройства (например, фейсе аппарата ИВЛ HAMILTON-C1.
кронштейн воздуховода паци- • Касаясь элементов на экране,
ента), тележка может перевер- можно открывать окна, делать
нуться. выбор и подтверждать его.
• Аппарат ИВЛ необходимо закре-
• С помощью поворотно-нажимного
пить на тележке при помощи
регулятора можно выбирать и зада-
зажимного винта. Прежде чем
вать настройки, а также подтвер-
использовать устройство, убеди-
ждать выбор. Выбранный пункт
тесь, что оно надежно закреплено
выделяется желтым.
на тележке.
В этом разделе описано, как перехо-
Во время перевозки в пределах меди- дить между элементами интерфейса.
цинского учреждения аппарат ИВЛ и
его компоненты на тележке HAMILTON-
C1 (включая саму тележку) должны
быть подключены и установлены опи-
санным ниже образом.
• Аппарат ИВЛ и кислородные бал-
лоны должны быть надежно зафик-
сированы на тележке.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 57


2   Обзор системы

2.3.1 Просмотр окон Активированный параметр выде-


ляется оранжевым.
Открытие окна

4 Открыть окно можно любым из


описанных ниже способов.
‒ Коснитесь кнопки или требуемой
вкладки.
2. Отрегулируйте значение, поворачи-
‒ Поверните поворотно-нажимной
вая поворотно-нажимной регуля-
регулятор, чтобы навести курсор
тор в сторону увеличения или
на кнопку или вкладку, а потом
уменьшения. Оранжевая точка
нажмите регулятор.
указывает на динамический пре-
Закрытие окна дел.

4 Закрыть окно можно любым из 3. Подтвердите значение одним из


описанных ниже способов. указанных ниже способов.
‒ Еще раз коснитесь кнопки окна. ‒ Еще раз коснитесь параметра.
‒ Коснитесь кнопки X. ‒ Нажмите поворотно-нажимной
регулятор.
‒ Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы навести курсор Новое значение применяется сразу.
на кнопку X, а затем нажмите регу-
лятор. 2.3.3 Выбор пунктов списка
Значения некоторых параметров
2.3.2 Регулировка параметров выбираются из прокручиваемых спис-
Чтобы задать настройки, необходимо ков.
включить параметр, откорректировать Выбор пункта из списка
значение и подтвердить выбор.
1. Коснитесь линейки прокрутки в
Регулировка контролируемых параметров списке, чтобы выбрать и активиро-
1. Активируйте параметр одним из вать ее.
указанных ниже способов. 2. Поверните поворотно-нажимной
– Коснитесь параметра, чтобы регулятор, чтобы прокрутить спи-
выбрать и активировать его; кон- сок. Когда требуемый пункт будет
тур выбранного параметра будет выделен, выберите его, нажав
выделен желтым цветом. регулятор.
‒ Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы навести курсор 2.3.4 Использование ярлыков
на параметр. Контур выбранного
параметра будет выделен желтым Для некоторых основных функций на
цветом. Нажмите поворотно- аппарате ИВЛ предусмотрены ярлыки.
нажимной регулятор, чтобы вклю-
чить параметр.

58 Русский | 10101878/00
Использование ярлыков   2

Таблица 2-3. Ярлыки Коснитесь Чтобы отобразить…


значка/ярлыка
Коснитесь Чтобы отобразить… быстрого
значка/ярлыка доступа на глав-
быстрого ном экране…
доступа на глав-
ном экране… Окно «Тревоги» >
«Буфер»
Окно «Управление» > или
, или «Пациент»

Активный Окно «Режимы»


режим (верхний В режиме INTELLiVENT- Сообщение о Экранные инструкции
левый угол ASV13 отображается тревоге в окне по устранению причин
экрана) окно «Настройки». «Тревоги» > срабатывания тревоги
«Буфер»
Любой MMP Окно «Тревоги» >
«Граница 1» Окно «Система» >
«Настройки» >
Значение SpO2 Окно «Тревоги» > «Увлажнитель»14
(в окне основ- «Граница 2»
ных монитори- Окно «Система» >
руемых пара- «Настройки» >
(любой значок «Соединение»
метров)
соединения13)
Если функция времен-
Любой график Окно выбора графиков
ного отключения звуко-
(кривая, петля,
вой сигнализации
тренд, интел-
включена, значки
лектуальная
соединения не отобра-
панель)
жаются.
Окно «Система» >
«Инфо 1»

(любой отобра-
жаемый значок
аккумуляторов)

Окно «Система» >
«Настройки» > «Дата и
Время»

13
При условии, что опция установлена. Доступно не во всех странах.
14
При условии подключения к порту /COM1 на аппарате ИВЛ.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 59


2   Обзор системы

60 Русский | 10101878/00
3
Подготовка аппарата ИВЛ

3.1 Обзор ............................................................................................ 62


3.2 Подключение к источнику питания ............................................. 62
3.3 Подключение источника подачи кислорода .............................. 64
3.4 Обеспечение необходимой подачи кислорода при транспор-
тировке пациента ......................................................................... 65
3.5 Установка дыхательного контура пациента............................... 72
3.6 Включение и выключение аппарата ИВЛ .................................. 78

61
3   Подготовка аппарата ИВЛ

Подключение аппарата ИВЛ к основному


3.1 Обзор источнику питания
Чтобы подготовить аппарат ИВЛ к экс- 4 Подключите аппарат ИВЛ к
плуатации, выполните приведенные розетке питания AC.
ниже действия.
Чтобы предотвратить случайное
Функция См. отсоединение кабеля питания,
убедитесь, что он надежно подсо-
Подключите аппарат к Раздел 3.2
единен к гнезду аппарата и
источнику питания.
закреплен с помощью удерживаю-
Подключите источник Раздел 3.3 щего зажима.
подачи кислорода.

Установите дыхательный Раздел 3.5 3.2.1 Использование


контур пациента и выпол- аккумуляторов
ните проверку перед рабо-
Обязательный резервный аккумулятор
той.
обеспечивает непрерывную работу
Подключите внешние Глава 4 аппарата ИВЛ в случае падения
устройства и датчики. напряжения или сбоя основного
источника питания.
Включите аппарат ИВЛ. Раздел 3.6
В случае сбоя основного источника
Выберите группу пациен- Глава 5
питания аппарат ИВЛ автоматически
тов, режим и границы тре-
переходит в режим работы от резерв-
вог, а также введите дан-
ного аккумулятора; процесс вентиля-
ные пациента.
ции легких при этом не прерывается.
Звуковой сигнал тревоги сообщает о
переходе на питание от аккумулятора.
Отключите звуковой сигнал тревоги,
3.2 Подключение к источнику
чтобы подтвердить получение опове-
питания щения об изменении системы питания
и отключить тревогу.
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо- Если аккумулятор полностью разря-
пасности в главе 1. жен, в течение двух минут непре-
рывно будет воспроизводиться звуко-
Всегда проверяйте исправность
вой сигнал.
розетки основного источника питания,
прежде чем подключать аппарат ИВЛ. Зарядка аккумулятора начинается
Значок зарядки над аккумулятором сразу после подключения к основному
указывает на то, что аппарат ИВЛ под- источнику питания независимо от
ключен к источнику питания и аккуму- того, включен аппарат ИВЛ или нет.
лятор заряжаются. На состояние зарядки аккумуляторов
(рисунок 3-1) указывает соответствую-
щий индикатор устройства.

62 Русский | 10101878/00
Использование аккумуляторов    3

По значкам аккумулятора и источника Таблица 3-2. Индикатор заряда аккумуля-


питания в нижнем правом углу экрана тора аппарата ИВЛ (обзор)
можно понять, какой источник питания
используется. См. таблицу 3-1. Индикатор Состояние аккумулятора
аппарата
Рисунок 3-1. Индикаторы источника пита- ИВЛ
ния на экране
Непрерывно горит зеленым:
аккумулятор (1 рисунок)
полностью заряжен, а
устройство подключено к
основному источнику пита-
ния, даже если аппарат
ИВЛ отключен.

Мигает зеленым: устрой-


ство подключено к основ-
ному источнику питания, а
аккумулятор заряжается,
даже если аппарат ИВЛ
отключен.

Не горит: аккумулятор не
заряжается (устройство
питается от аккумулятора и
не подключено к основному
Таблица 3-1. Состояние аккумулятора/ источнику питания, или
питания аккумулятор перегрелся).

Значок Состояние аккумулятора


питания на Если аккумулятор заряжен не полно-
экране стью, зарядите его, подключив аппа-
Устройство подключено к рат ИВЛ к основному источнику пита-
основному источнику пита- ния. Подробные сведения приведены
ния и аккумулятор заряжа- в разделе 15.4.
ется.

Устройство работает от
аккумулятора, который пол-
ностью заряжен.

Аккумулятор частично заря-


жен.

Осталось меньше 10%


заряда.

Аккумулятор неисправен
или отсутствует.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 63


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.3 Подключение источника 3.3.2 Подключение источника


подачи кислорода подачи кислорода к аппарату ИВЛ
Подключение источника подачи кислорода
Прежде чем продолжить, ознакомь-
к аппарату ИВЛ
тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1. 4 Подсоедините кислородный шланг
к впускному разъему для источ-
Кислород может подаваться к аппа- ника кислорода высокого или низ-
рату ИВЛ HAMILTON-C1 из источника кого давления на аппарате ИВЛ
высокого или низкого давления. HAMILTON-C1 (рисунок 2-5).
Кислород высокого давления может Подробная информация о выборе
подаваться как через централизован- источника кислорода на устройстве
ную систему медицинского газоснаб- приведена в разделе 3.3.3.
жения в учреждении, так и из баллона
сжатого газа (оба источника подклю- 3.3.3 Выбор типа источника кисло-
чаются к штекерным разъемам стан-
рода
дарта DISS или NIST). С помощью опци-
онального держателя кислородный Перед началом процедуры вентиля-
баллон можно установить на тележке. ции легких убедитесь, что выбран пра-
Если газовая смесь подается из бал- вильный источник подачи кислорода.
лона, зафиксируйте его на тележке с По умолчанию для аппарата ИВЛ
помощью ремней (входят в комплект установлена подача кислорода высо-
поставки). кого давления («Выс.давл О2»).
Кислород низкого давления подается Выбор источника осуществляется в
концентратором или из жидкостного режиме ожидания.
баллона.
Выбор источника кислорода
Установленный параметр сбрасыва-
1. В режиме ожидания коснитесь
ется, только если его изменить вруч-
элементов «Инструм-ты» > «Ути-
ную или перезапустить аппарат ИВЛ.
литы».
2. Нажмите кнопку для требуемого
3.3.1 Использование источника
источника подачи кислорода.
кислорода низкого давления
– Установите параметр «Выс.давл
Настройка подачи кислорода низкого О2», чтобы выбрать подачу кисло-
давления15 выполняется в два этапа. рода высокого давления (по умол-
чанию).
• Подключение источника подачи к
аппарату ИВЛ (раздел 3.3.2) – Установите параметр «Низк.давл
О2», чтобы выбрать подачу кисло-
• Выбор типа источника в интер- рода низкого давления (см. раз-
фейсе аппарата ИВЛ (раздел 3.3.3) дел 3.3.1).
3. Закройте окно.

15
Эта функция доступна не во всех странах.

64 Русский | 10101878/00
Обеспечение необходимой подачи кислорода при транспортировке пациента    3

Рисунок 3-2. Выбор источника кислорода Обязательно выполните такие указа-


ния:
• просмотрите информацию каса-
тельно текущего потребления кис-
лорода пациентом (раздел 3.4.1);
• рассчитайте, сколько кислорода
необходимо конкретному пациенту
(раздел 3.4.2).

Для младенцев используйте метод III


(раздел 3.4.2.3).
Подробные сведения о расчете
потребления кислорода на основе
минутного объема можно найти в раз-
1 Инструм-ты 3 Выс.давл О2,
деле 15.11.3.
Низк.давл О2
2 Утилиты
3.4.1 Просмотр текущего потреб-
ления кислорода
3.4 Обеспечение необходи-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
мой подачи кислорода при
транспортировке пациента • Данные потребления O2 недо-
ступны в режиме низкого давле-
ния кислорода («Низк.давл О2»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • При начальном запуске вентиля-
Прежде чем транспортировать паци- ции осуществляется расчет для
ента, убедитесь, что подача кисло- параметра «Потребление O2».
рода осуществляется в соответствии Результат отображается на
со всеми требованиями. Для этого экране по истечении 2,5 минут.
необходимо проверить параметр
«Потребление О2» («Система» > Текущая скорость потребления кисло-
«Инфо») и удостовериться, что емко- рода отображается в окне
сти с кислородом хватит на время «Система» > «Инфо» относительно
транспортировки. параметра «Потребление O2» (рису-
нок 3-3).
Воспользуйтесь подходящим мето-
дом расчета (см. таблицу 3-3), чтобы По истечении 2,5 минут вентиляции
определить, сколько кислорода необ- показатель скорости потребления O2
ходимо конкретному пациенту. начинает обновляться при каждом
дыхательном движении, отображая
Прежде чем приступать к транспорти- среднее значение за последние пять
ровке, убедитесь, что запаса кисло- минут.
рода для пациента будет достаточно.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 65


3   Подготовка аппарата ИВЛ

Рисунок 3-3. Окно «Система» > «Инфо», ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


«Потребление О2»
• Расчет потребления кислорода не
учитывается при принятии реше-
ний о терапии и используется
исключительно для вычисления
расхода кислорода, требуемого на
время транспортировки аппарата
перед подключением к пациенту.
• Представленные здесь расчеты
действительны только для систем
без утечек на стороне пациента.
Для систем с утечками (например,
если при вентиляции использу-
ется маска), показатель потребле-
ния кислорода будет повышен.
1 Система 3 Потребление
• Результат отображается в литрах
О2
в минуту (л/мин). Чтобы узнать
2 Инфо окончательное значение, вам
необходимо умножить этот
результат на планируемое время
3.4.2 Расчет приблизительного транспортировки пациента.
потребления кислорода
Метод расчета приблизительного
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ потребления кислорода зависит от
роста, веса пациента, использования
Потребление кислорода из небулай- небулайзера (подробнее в таблице
зера, подключенного к устройству, не ниже).
учитывается в расчете значения
параметра «Потребление O2». Для
определения значения с учетом кис-
лорода из небулайзера используется
метод IV (раздел 3.4.2.4).

66 Русский | 10101878/00
Расчет приблизительного потребления кислорода    3

Таблица 3-3. Обзор методов расчета Все перечисленные методы учиты-


потребления O2 вают информацию, указанную ниже.

Информа- Применяется См. • Параметр «МинОбъВыд» (л/мин)


ция по для ...
• Параметр «O2» (%)
вопросу
• Параметр «I:E» (при использовании
Метод I16 Пациенты с Раздел 
небулайзера)
уменьшенными 3.4.2.1
параметрами: • Планируемое время транспорти-
рост ≤ 70 см, ровки пациента
ИдВес ≤ 8 кг
Параметры «Рост» и «ИдВес» (или
Метод II16 Пациенты с уве- Раздел  «Вес» для младенцев) определяют,
личенными пара- 3.4.2.2 какой из методов расчета необходимо
метрами: использовать (таблица 3-3).
рост > 70 см,
ИдВес > 8 кг

Метод III Младенцы: Раздел 


Для аппарата 3.4.2.3
ИВЛ установ-
лена группа
пациентов «Мла-
денец».

Метод IV Для определе- Раздел 


(при ния значения с 3.4.2.4
использо- учетом кисло-
вании рода из небулай-
небулай- зера необходимо
зера) добавить допол-
нительное значе-
ние к результату
метода I или II.

16
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 67


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.4.2.1 Метод I. Общее потребление Формула расчета приблизительного


кислорода для пациентов-детей потребления кислорода с использованием
метода I
Метод I17 – для детей-пациентов,
рост которых ≤ 70 см, а идеальный Потр. O2 = [(МинОбъВыд * 2) + 3 л/мин]
вес ≤ 8 кг (в литрах в минуту, или * [(FiO2 - 20,9) / 79,1]
л/мин).
Для младенцев используйте метод III18
(раздел 3.4.2.3).

Таблица 3-4. Расчет потребления O2 с использованием метода I для пациентов-детей

Расчет Результат и пример

1 В представленном уравнении вме- В примере:


сто МинОбъВыд и FiO2 подставьте МинОбъВыд = 2 л/мин
соответствующие текущие показа- O2 (FiO2) = 60%
тели пациента.

2 Решите уравнение.19 Решением будет значение приблизительного


потребления кислорода в литрах в минуту (л/
мин).
Пример .
Потребление О2 = ((2 * 2) + 3) * (60 - 20,9) /
79,1
Потребление О2 = 7 * 0,494
Потребление О2 = 3,5 л/мин

3 Умножьте результат на планируе- Решением будет приблизительное количество


мое время транспортировки паци- кислорода (в литрах), необходимое конкрет-
ента (в минутах). ному пациенту на определенный период вре-
мени.
Пример.
Время транспортировки = ~60 минут
Пример решения
Количество O2, необходимое для транспорти-
ровки = ~3,5 * 60 = 210 литров

17
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
18
Если для аппарата ИВЛ установлена группа пациентов «Младенец», для расчета вам необходимо использовать
метод III. Это важно, поскольку установленное значение базового потока – 4 л/мин (для младенцев) и 3 л/мин (для взрос-
лых и детей).
19
Действие «* 2» используется для определения сжимаемого объема в дыхательном контуре. См. раздел 15.11.3.

68 Русский | 10101878/00
Метод II. Общее потребление кислорода для взрослых пациентов    3

3.4.2.2 Метод II. Общее потребление Формула расчета приблизительного


кислорода для взрослых пациентов потребления кислорода

Метод II20  – для взрослых пациентов, Потр. O2 = [(МинОбъВыд + 3 л/мин)] *


рост которых > 70 см, а идеальный [(FiO2 - 20,9) / 79,1]
вес > 8 кг (в л/мин).
Для младенцев используйте метод III18
(раздел 3.4.2.3).

Таблица 3-5. Расчет потребления O2 с использованием метода II для взрослых пациентов

Расчет Результат и пример

1 В представленном уравнении вме- В примере:


сто МинОбъВыд и FiO2 подставьте МинОбъВыд = 2 л/мин
соответствующие текущие показа- O2 (FiO2) = 60%
тели пациента.

2 Решите уравнение. Решением будет значение приблизительного


потребления кислорода в литрах в минуту (л/
мин).
Пример.
Потребление О2 = (2 + 3) * (60 - 20,9) / 79,1
Потребление О2 = 5 * 0,494
Потребление О2 = 2,5 л/мин

3 Умножьте результат на планируе- Решением будет приблизительное количество


мое время транспортировки паци- кислорода (в литрах), необходимое конкрет-
ента (в минутах). ному пациенту на определенный период вре-
мени.
Пример.
Время транспортировки = ~60 минут
Пример решения
Количество O2, необходимое для транспорти-
ровки = ~2,5 * 60 = 150 литров

20
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 69


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.4.2.3 Метод III. Общее потребление Формула расчета приблизительного


кислорода для пациентов-младенцев потребления кислорода с использованием
метода III
Метод III – для пациентов-младенцев.
Этот метод используется, когда для Потр. O2 = [(МинОбъВыд * 2) + 4 л/мин]
аппарата ИВЛ установлена группа * [(FiO2 - 20,9) / 79,1]
пациентов «Младенец».
Это необходимо, поскольку установ-
ленное значение базового потока –
4 л/мин (для младенцев) и 3 л/мин
(для взрослых и детей).

Таблица 3-6. Расчет потребления O2 с использованием метода III для пациентов-младен-


цев

Расчет Результат и пример

1 В представленном уравнении вме- В примере:


сто МинОбъВыд и FiO2 подставьте МинОбъВыд = 0,5 л/мин
соответствующие текущие показа- O2 (FiO2) = 60%
тели пациента.

2 Решите уравнение21. Решением будет значение приблизительного


потребления кислорода в литрах в минуту
(л/мин).
Пример .
Потребление О2 = ((0,5 * 2) + 4) * (60 - 20,9) /
79,1
Потребление О2 = 5 * 0,494
Потребление О2 = 2,5 л/мин

3 Умножьте результат на планируе- Решением будет приблизительное количество


мое время транспортировки паци- кислорода (в литрах), необходимое конкрет-
ента (в минутах). ному пациенту на определенный период вре-
мени.
Пример.
Время транспортировки = ~60 минут
Пример решения
Количество O2, необходимое для транспорти-
ровки = ~2,5 * 60 = 150 литров

21
Действие «* 2» используется для определения сжимаемого объема в дыхательном контуре. См. раздел 15.11.3.

70 Русский | 10101878/00
Метод IV. Потребление кислорода при использовании небулайзера   3

3.4.2.4 Метод IV. Потребление кисло- Формула расчета приблизительного


рода при использовании небулайзера потребления кислорода при использовании
небулайзера
Метод IV – для расчета потребления
кислорода при использовании небу- Потр. 8 л/мин * (время вд. /
лайзера. Результат этого расчета O2 (неб.) = общее время дыхатель-
ного цикла)
необходимо добавить к результату
метода I или II.

Таблица 3-7. Расчет потребления O2 при использовании небулайзера

Расчет Результат и пример

1 Рассчитайте количество кисло- В примере:


рода, необходимое для вентиля- Метод I
ции, используя метод I или II. МинОбъВыд = 2 л/мин
См. разделы  3.4.2.1 и 3.4.2.2. O2 (FiO2) = 60%
Время транспортировки = 30 минут
Пример решения
Потребление O2 = 3,5 л/мин
Количество O2, необходимое для транспорти-
ровки = ~3,5 * 30 = 105 литров

2 Рассчитайте количество кисло- В представленном уравнении вместо Время


рода, необходимое при использо- вд. / общее время дыхательного цикла под-
вании небулайзера. ставьте соответствующие текущие показатели
I:E пациента.
Пример.
I:E = 1:3 Время вдоха – четверть (0,25) общего
времени дыхательного цикла.
Потр. O2 (неб.) = 8 * 0,25 = 2 л/мин.

3 Умножьте результат шага 2 на пла- Решением будет необходимое количество


нируемое время использования кислорода только для использования небу-
небулайзера. лайзера.
Пример.
Потр. O2 (неб.) = 2 л/мин
Время транспортировки = ~30 минут
Пример решения
Количество O2, необходимое для использова-
ния небулайзера во время транспорти-
ровки = ~2 * 30 = 60 литров

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 71


3   Подготовка аппарата ИВЛ

Расчет Результат и пример

4 Добавьте результаты шагов 1 и 3. Результатом будет приблизительное общее


количество кислорода, необходимое на время
транспортировки, с учетом определенного
времени использования небулайзера.
Пример.
Количество O2, необходимое для использова-
ния небулайзера во время транспортировки =
60 литров
Количество O2, необходимое для транспорти-
ровки = 105 литров
Пример решения
Общее количество O2, необходимое для
транспортировки = 105 + 60 = 165 литров

3.5 Установка дыхательного Сведения о неонатальной вентиляции


см. в главе 6.
контура пациента
Функция См.
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо- Установите клапан Раздел 3.5.2
пасности в главе 1. выдоха.

Подключение дыхательного контура Выберите соответству- Раздел 3.5.3


предусматривает приведенные далее ющие дыхательный
этапы. контур и компоненты.

Соберите дыхательный Раздел 3.5.4


контур.

Откорректируйте поло- Раздел 3.5.5


жение дыхательного
контура.

Подключите внешние Глава 4


устройства и датчики.

Выполните все обяза- Глава 5


тельные тесты, калиб-
ровки и проверки перед
работой.

72 Русский | 10101878/00
Подключение дыхательного контура к аппарату ИВЛ    3

3.5.1 Подключение дыхательного 3.5.2 Работа с комплектом кла-


контура к аппарату ИВЛ пана выдоха
На рисунке 3-4 показаны основные В этом разделе описывается проце-
порты аппарата ИВЛ для подключения дура сборки, установки, отсоединения
комплекта дыхательного контура. и разборки комплекта клапана выдоха.
Схемы подключения дыхательного Проверьте, чтобы для выбранной
контура приведены в разделе 2.2.3. группы пациентов был установлен
правильный клапан выдоха.
Рисунок 3-4. Основные порты подключения
Рисунок 3-5. Сравнительное изображение
взрослого/педиатрического и неонаталь-
ного клапанов выдоха (отличия выделены
синим цветом)

Взрос./Пед. Младенец

1 Порт вдоха к 4 Порты подсо- Сборка/установка комплекта клапана


пациенту единения дат- выдоха
чика потока
См. рисунок 3-6.
2 Панель подклю- 5 Порт выдоха от
чения устройств пациента 1. Снимите защитный колпачок.
связи (дополни- 2. Выровняйте мембрану относи-
тельно) тельно корпуса клапана выдоха и
3 Порт небулай- 6 Комплект кла- убедитесь, что она расположена
зера пана выдоха металлической стороной кверху
(A).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 73


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3. Вставьте комплект клапана Сведения о неонатальной вентиляции


выдоха в порт выдоха (B) и повер- см. в главе 6.
ните уплотнительное кольцо по
Таблица 3-8. Технические характеристики
часовой стрелке так, чтобы он
компонентов дыхательного контура
зафиксировался (C).
Данные паци- Взрослый Ребенок
Рисунок 3-6. Установка комплекта клапана
ента / компо-
выдоха
нент
Взрос./Пед. Младенец
Рост пациента > 130 30–150
(см)

ИдВес (кг) > 30 3–48

ВД патрубка 15–22 10–22


дыхательного
контура (мм)22

Датчик потока Взрос./ Взрос./


Пед. Пед.

Адаптер возду- Взрос./ Взрос./


ховода с CO2- Пед.23 Пед.23
датчиком

3.5.3.1 Использование фильтра в
дыхательном контуре
Извлечение и разборка комплекта клапана
выдоха ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1. Отсоедините комплект клапана
При подключении фильтра к порту
выдоха от порта выдоха на аппа-
вдоха или выдоха обратите особое
рате ИВЛ.
внимание на крепление фильтра и
2. Удерживая корпус клапана уплотнение в месте его прилегания к
выдоха, снимите силиконовую порту. Это особенно касается филь-
мембрану (A на рисунке 3-6), под- тров, имеющих дополнительные
няв ее вверх. разъемы (например, люэровский
разъем).
3.5.3 Выбор компонентов дыха- Для правильной работы важно,
тельного контура чтобы все компоненты в комплекте
дыхательного контура были пра-
Выберите для пациента соответствую- вильно расположены и надежно под-
щие компоненты дыхательного кон- ключены.
тура.

22
Используя коаксиальные дыхательные контуры, придерживайтесь инструкций производителя для каждой группы паци-
ентов.
23
Если ВД трахеальной трубки > 4 мм.

74 Русский | 10101878/00
Использование голосового клапана в дыхательном контуре    3

Прежде чем продолжить, ознакомь- В случае использования фильтра


тесь с инструкциями по технике безо- выдоха устанавливайте его на ком-
пасности в главе 1. плект клапана выдоха со стороны
пациента. Внимательно следите за
Бактериальный фильтр вдоха увеличенным экспираторным сопро-
Во избежание заражения пациента и тивлением в контуре.
загрязнения аппарата ИВЛ обязательно О чрезмерном экспираторном сопро-
используйте бактериальный фильтр тивлении в контуре также свидетель-
(фильтр вдоха) или тепловлагообменник с ствует тревога «Обструкция выдоху».
фильтром, установив его в контуре между В случае повторной активации тревоги
пациентом и отверстием вдоха. «Обструкция выдоху» немедленно
Для младенцев следует использовать уберите фильтр выдоха. Если об уве-
неонатальный/педиатрический бакте- личенном экспираторном сопротивле-
риальный фильтр вдоха или тепло- нии в контуре свидетельствуют другие
влагообменник с фильтром. факторы, снимите фильтр выдоха или
замените его, чтобы устранить потен-
Если фильтр вдоха не используется, циальную причину проблемы.
выдыхаемая газовая смесь может
загрязнить аппарат ИВЛ. Если фильтр Тепловлагообменник с фильтром
вдоха не используется и срабатывает Тепловлагообменник с бактериальным
тревога «Обструкция выдоху», аппа- фильтром является средством пассив-
рат ИВЛ может быть загрязнен. Пере- ного увлажнения. Тепловлагообмен-
дайте аппарат ИВЛ на техническое ник с фильтром следует использовать
обслуживание. с коаксиальным дыхательным конту-
Бактериальный фильтр выдоха ром.

Прежде чем использовать фильтр 3.5.3.2 Использование голосового кла-


выдоха с функцией распыления, озна- пана в дыхательном контуре
комьтесь с правилами техники безо-
пасности в разделе 1.5.5. Кроме прочих преимуществ, голосо-
вой клапан позволяет разговаривать
Применение фильтра выдоха с аппа- взрослым и педиатрическим пациен-
ратом ИВЛ HAMILTON-C1 не обяза- там, которым установлена трахеосто-
тельно (кроме случаев, когда его мическая трубка.
использование предусмотрено прото-
колом учреждения). Использование Функцию совместимости голосового
фильтра выдоха не является обяза- клапана можно применять при инва-
тельным, поскольку конструкция кла- зивной вентиляции легких взрослых и
пана выдоха исключает контакт внут- педиатрических пациентов в любом из
ренних компонентов аппарата ИВЛ с таких режимов: PCV+, PSIMV+ и SPONT.
газовой смесью, выдыхаемой пациен-
том. Подробные сведения касательно уста-
новки приведены в разделе 4.7.
Подробные сведения об использова-
нии голосового клапана приведены в
разделе 10.7.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 75


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.5.4 Сборка дыхательного Взрос./Пед., подключение датчика потока —


контура пациента контур с двумя патрубками, У‑образный коннектор

Соберите дыхательный контур для


пациента из надлежащих компонен-
тов. Общепринятые стандартные кон-
фигурации дыхательного контура при-
ведены в разделе 2.2.3. Взрос./Пед., подключение датчика потока —
коаксиальный контур

Сведения о неонатальной вентиляции


см. в главе 6.

3.5.4.1 Подключение датчика потока Младенец, подключение датчика потока —


контур с двумя патрубками, У‑образный коннектор

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы обеспечить правильность дан-
ных, получаемых от датчика потока,
убедитесь, что он подсоединен пра-
вильно. 2. Подсоедините голубую и прозрач-
ную трубки к портам подключения
Прежде чем продолжить, ознакомь- датчика потока на аппарате ИВЛ
тесь с инструкциями по технике безо- (рисунок 3-4).
пасности в главе 1. Голубую трубку следует подсоеди-
нять к голубому порту. Прозрач-
Подключение датчика потока к дыхатель- ную трубку необходимо подсоеди-
ному контуру
нить к белому порту подключения.
1. Подсоедините датчик потока к
3. Откалибруйте датчик потока и
дыхательному контуру на стороне
выполните тест на герметичность.
пациента.
См. раздел 5.4.
Также ознакомьтесь со схемами
дыхательного контура в раз-
деле 2.2.3.

76 Русский | 10101878/00
Использование взрослого/педиатрического датчика потока с неонатальными/педиатрическими дыхатель-

ными контурами    3

3.5.4.2 Использование взрослого/ 4. Выполните тест на герметичность,


педиатрического датчика потока с откалибруйте датчик потока и про-
неонатальными/педиатрическими изведите другие предварительные
дыхательными контурами проверки. См. раздел 5.4.
5. Подсоедините пациента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
6. Включите вентиляцию легких.
Неонатальный/педиатрический дыха-
тельный контур следует использо- 3.5.5 Размещение дыхательного
вать со взрослым/педиатрическим
контура
датчиком потока, только если
«ИдВес» пациента составляет не
больше 20 кг. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Чтобы в датчике потока и трубках
Если «ИдВес» педиатрического паци- не скапливалась влага, его трубки
ента составляет менее 20 кг, исполь- должны находиться сверху.
зование взрослого/педиатрического
• Убедитесь, что на трубки и кабели
дыхательного контура может вызвать
не воздействует чрезмерное дав-
образование слишком большого мерт-
ление.
вого пространства, что приведет к
неэффективности вентиляции.
Разместите собранный дыхательный
Для таких пациентов следует исполь- контур таким образом, чтобы при
зовать неонатальный/педиатрический перемещении и транспортировке
дыхательный контур со взрослым/ пациента или выполнении других про-
педиатрическим датчиком потока. цедур (применении небулайзера или
проведении томографии) шланги не
Правила использования взрослого/педиат- сдавливались, не натягивались и не
рического датчика потока с неонатальным/ перегибались.
педиатрическим дыхательным контуром
1. Убедитесь, что выбрана группа Далее выполните все обязательные
пациентов «Взрос./Пед.». тесты, калибровки и проверку перед
работой. См. главу 5.
2. Убедитесь, что «ИдВес» паци-
ента – менее 20 кг.
3. Настройте на аппарате режим вен-
тиляции легких для взрослых/
педиатрических пациентов со
взрослым/педиатрическим датчи-
ком потока и подключите неона-
тальный/педиатрический дыха-
тельный контур.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 77


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.6 Включение и выключе- 3. Нажмите кнопку и удерживайте


ние аппарата ИВЛ ее в течение приблизительно
3 секунд, чтобы выключить аппа-
Чтобы обеспечить правильную запись рат ИВЛ.
всех событий в журнале «События», Аппарат ИВЛ выключится.
выполните указанные ниже действия.
Аппаратная ошибка или невозможность
• При переходе в режим ожидания выключить аппарат ИВЛ
подождите не менее 30 секунд,
прежде чем выключить аппарат 4 Нажмите кнопку и удерживайте
ИВЛ. ее в течение приблизительно
• После выключения аппарата ИВЛ 10 секунд, чтобы выключить аппа-
подождите не менее 3 секунд, рат ИВЛ.
прежде чем снова включить его.

Включение аппарата ИВЛ

4 Нажмите кнопку (питание /


режим ожидания).
Аппарат ИВЛ начнет самотестирова-
ние. Вскоре отобразится окно «Реж.
ожид.».
Задайте требуемые настройки венти-
ляции для пациента.
Рисунок 3-7. Клавиша питания / режима
ожидания (1)

Выключение аппарата ИВЛ

1. Нажмите кнопку (питание /


режим ожидания), чтобы открыть
окно «Актив. Ожидание» во время
вентиляции.
2. Чтобы подтвердить, коснитесь
кнопки «Актив. Ожидание».
Аппарат ИВЛ переходит в режим
ожидания.

78 Русский | 10101878/00
4
Установка внешних устройств и
датчиков

4.1 Обзор ............................................................................................ 80


4.2 Установка увлажнителя............................................................... 80
4.3 Настройка мониторинга CO2....................................................... 81
4.4 Настройка мониторинга SpO2 ..................................................... 85
4.5 Включение датчиков .................................................................... 85
4.6 Установка небулайзера ............................................................... 86
4.7 Установка голосового клапана.................................................... 86
4.8 Подключение к внешним устройствам ....................................... 89

79
4   Установка внешних устройств и датчиков

Подключение увлажнителя HAMILTON-


4.1 Обзор H900 к аппарату ИВЛ
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 поддержи- 1. При необходимости установите
вает различные внешние устройства и увлажнитель на тележку. См.
датчики. Некоторые из них приведены Installation Guide for HAMILTON-
ниже. H900 Humidifier on HAMILTON-C1/T1
• Увлажнитель Trolley (Руководство по установке
увлажнителя HAMILTON-H900 на
• Датчики мониторинга CO2 тележке для аппаратов ИВЛ
• Датчики пульсовой оксиметрии HAMILTON-C1/T1; PN 10099119).
(мониторинга SpO2) 2. Подсоедините кабель выравнива-
ния потенциалов к увлажнителю и
• Небулайзеры
розетке заземления.
• Голосовые клапаны 3. Подключите увлажнитель к основ-
ному источнику питания.
В этой главе описано, как установить
указанные компоненты для выполне- 4. Подключение коммуникационного
ния вентиляции. кабеля:
– Подключите один конец кабеля к
4.2 Установка увлажнителя увлажнителю.

Прежде чем продолжить, ознакомь-


тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1.
При использовании с дополнительным
увлажнителем HAMILTON-H900 аппа-
рат ИВЛ поддерживает удаленный
доступ к параметрам и статусу увлаж-
нителя.24,25
Другие увлажнители поддерживаются – Другой конец кабеля вставьте в
без интеграции. Указания касательно порт /COM1 на панели подклю-
установки увлажнителей других произ- чения устройств.
водителей (не Hamilton Medical) приво-
дятся в их Инструкциях по эксплуата-
ции.

24
Эта функция доступна не во всех странах.
25
Поддерживается ПО увлажнителя HAMILTON-H900 версии 1.05b и выше.

80 Русский | 10101878/00
Настройка мониторинга CO2    4

Для активации измерения CO2 на


аппарате ИВЛ необходимо включить
опции аппаратного обеспечения CO2
(в окне «Конфиг-ция») и активировать
датчик.

Таблица 4-1. Обзор измерений CO2

Подробные сведения См.

Измерение концентра- Раздел 4.3.1


ции CO2 в основном
потоке, подключение и
Подробные сведения использование
• Подробные сведения касательно Измерение концентра- Раздел 4.3.2
подключения увлажнителя к дыха- ции CO2 в боковом
тельному контуру приведены в раз- потоке, подключение и
деле 2.2.3. использование
• Сведения касательно работы при- Активация опций аппа- Раздел 13.11.3
ведены в Инструкциях по эксплуа- ратного обеспечения
тации увлажнителя HAMILTON- CO2
H900.
Активация датчика CO2 Раздел 4.5
• Инструкции по управлению увлаж-
нителем с аппарата ИВЛ можно
найти в главе 11. 4.3.1 Измерение концентрации
CO2 в основном потоке
4.3 Настройка мониторинга Опция мониторинга CO2 задействует
CO2 такие компоненты (показаны на
рисунке 4-1): панель подключения
Прежде чем продолжить, ознакомь- устройств связи, адаптер воздуховода
тесь с инструкциями по технике безо- и CO2-датчик.
пасности в главе 1.
Датчик генерирует инфракрасный свет
Данные мониторинга CO2 использу- и направляет его через адаптер воз-
ются в том числе для оценки целост- духовода к детектору на противопо-
ности дыхательного контура пациента ложной стороне. Поток CO2 от паци-
и обеспечения правильного располо- ента проходит через адаптер воздухо-
жения ЭТ-трубки. вода для основного потока, поглощая
при этом часть энергии инфракрас-
Доступны две опции измерения кон- ного излучения.
центрации CO2: в основном и боковом
потоках. Выбор зависит от клиниче- Система определяет концентрацию
ской ситуации26. CO2 в дыхательной смеси, измерив
количество поглощенного света.

26
Волюметрическая капнограмма отображается, только если используется CO2-датчик для основного потока.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 81


4   Установка внешних устройств и датчиков

На экране аппарата ИВЛ показатели ВНИМАНИЕ


концентрации CO2 отображаются в
виде числовых значений, кривых, При использовании увлажнителя
трендов и петель. следите, чтобы влага не скаплива-
лась в CO2-адаптере/датчике. Для
Рисунок 4-1. Компоненты для мониторинга
CO2 в основном потоке и схема их подклю-
этого разместите его под углом ≥ 45°
чения к поверхности пола. Излишняя влага
может повлиять на точность измере-
ний датчика.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы подключить CO2-датчик для
основного потока к неонатальному
датчику потока, необходимо исполь-
зовать соответствующий адаптер.

Прежде чем подключать CO2-датчик и


адаптер, убедитесь, что они чистые и
сухие.

Настройка мониторинга CO2 в основном


потоке

См. рисунок 4-1.


1 Панель подкл. 3 CO2-датчик
устр. с портом 1. Подключите кабель датчика к
CO2 порту CO2 (1) на аппарате ИВЛ.

2 Адаптер возду- 4 Адаптер возду-


2. Подсоедините CO2-датчик (3) к
ховода (Взрос./ ховода (Младе-
адаптеру воздуховода (2) так,
Пед.) нец)
чтобы стрелки на обоих компонен-
тах совпали.
Прижмите компоненты друг к другу
4.3.1.1 Подключение СО2-датчика для так, чтобы послышался щелчок.
основного потока
3. При необходимости подсоедините
Прежде чем продолжить, ознакомь- USB-кабель выравнивания потен-
тесь с инструкциями по технике безо- циалов к порту USB и розетке
пасности в главе 1. заземления.27
4. Если CO2-датчик подсоединяется
впервые, при необходимости
выполните нулевую калибровку
датчика/адаптера, как описано в
разделе 5.4.5.

27
Рекомендуется использовать во всех случаях. Не требуется, если устройство работает от источника постоянного тока
или аккумулятора, а также в случае использования Y-образного кабеля HAMILTON-H900.

82 Русский | 10101878/00
Измерение концентрации CO2 в боковом потоке    4

5. Подсоедините датчик/адаптер к Отсоединение кабеля датчика от аппарата


дыхательному контуру верти- ИВЛ
кально и проксимально к пациенту. 4 Потяните корпус соединителя и
См. рисунок 4-2. отключите его от порта на аппа-
Не устанавливайте адаптер возду- рате ИВЛ.
ховода между ЭТ-трубкой и коле-
ном, поскольку в таком случае в
4.3.2 Измерение концентрации
адаптере может накапливаться
секрет пациента28.
CO2 в боковом потоке
Кабель датчика должен быть Модуль CO2 LoFlo – это система мони-
направлен в сторону, противопо- торинга CO2 в боковом потоке, кото-
ложную от пациента. рая состоит из таких компонентов
(показан на рисунке 4-3): панель под-
6. Надежно закрепите кабель в сто-
ключения устройств связи, адаптер
роне, чтобы он не создавал помех.
воздуховода и модуль CO2.
Рисунок 4-2. Подключение CO2-датчика/
адаптера (1) к дыхательному контуру Модуль генерирует инфракрасный
свет и направляет его через измери-
Взрос./Пед. тельную ячейку к детектору на проти-
воположной стороне. Поток CO2 от
пациента аспирируется в измеритель-
ную ячейку, поглощая при этом часть
энергии излучения. Частота отбора
проб составляет 50 мл/мин.
Младенец
Система определяет концентрацию
CO2 в дыхательной смеси, измерив
количество поглощенного света.
На экране аппарата ИВЛ показатели
концентрации CO2 отображаются в
Проверка надежности соединения виде числовых значений, кривых,
трендов и петель.
4 Проверьте капнограмму (кривую
CO2) на экране аппарата ИВЛ.
Если уровни CO2 выше предусмот-
ренных, проверьте состояние
пациента. Если повышение
вызвано не изменением состояния
пациента, датчик необходимо
откалибровать (раздел 5.4.5).

28
СО2-датчик можно устанавливать перед датчиком потока или за ним в соответствии с протоколом вашего учреждения.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 83


4   Установка внешних устройств и датчиков

Рисунок 4-3. Компоненты для мониторинга После установки ячейки в модуль


CO2 в боковом потоке и схема их подклю- автоматически запускается насос
чения системы отбора проб. После
извлечения ячейки насос выключа-
ется.
3. При необходимости подсоедините
USB-кабель выравнивания потен-
циалов к порту USB и розетке
заземления.29
4. Прежде чем подключать к дыха-
тельному контуру адаптер, при
необходимости выполните его
нулевую калибровку, как описано в
разделе 5.4.5.
5. Установите адаптер между патруб-
1 Панель подкл. 4 Измеритель- ком вдоха и датчиком потока или
устр. с портом ная ячейка между патрубком вдоха и тепло-
CO2 влагообменником с фильтром
2 Модуль CO2 5 Подключение (если он используется). См. рису-
измеритель- нок 4-4.
ной ячейки к
Трубка отбора пробы газа должна
модулю
быть направлена в сторону от
3 Адаптер воздухо- 6 Адаптер воз- пациента.
вода (Младенец) духовода 6. Надежно закрепите линию забора
(Взрос./Пед.) так, чтобы она не мешала.
4.3.2.1 Подключение CO2-датчика для Рисунок 4-4. Подключение CO2-адаптера
бокового потока (1) к дыхательному контуру

Прежде чем продолжить, ознакомь- Взрос./Пед.


тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1.
Настройка мониторинга CO2 в боковом
потоке

См. рисунок 4-3. Младенец

1. Подключите кабель модуля CO2 к


порту CO2 (1) на аппарате ИВЛ.
2. Вставьте измерительную ячейку
(4) в модуль CO2 (2). Измеритель-
ная ячейка устанавливается на
место со щелчком.

29
Рекомендуется использовать во всех случаях. Не требуется, если устройство работает от источника постоянного тока
или аккумулятора, а также в случае использования Y-образного кабеля HAMILTON-H900.

84 Русский | 10101878/00
Настройка мониторинга SpO2    4

Извлечение измерительной ячейки


4.5 Включение датчиков
1. Отсоедините адаптер воздуховода
от дыхательного контура. Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо-
2. Нажмите стопорный язычок и пасности в главе 1.
достаньте измерительную ячейку
из модуля CO2. Чтобы получать данные мониторинга,
помимо активации опций аппаратного
обеспечения для измерения CO2 и
4.4 Настройка мониторинга SpO2 (см. раздел 13.11.3), необходимо
SpO2 отдельно включить датчики O2, CO2 и
(или) SpO2.
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 поддержи-
вает введение значений SpO2 и других Включение датчика мониторинга
данных, связанных с пульсовой окси- 1. Коснитесь параметра «Система» >
метрией, а также обеспечивает ком- «Датчики» > «Вкл./Выкл».
плексный мониторинг и отображение
данных. 2. Поставьте флажки в требуемых
полях («Датчик O2», «СО2-дат-
Для активации измерения SpO2 на чик», «Датчик SpO2»), чтобы вклю-
аппарате ИВЛ необходимо включить чить или выключить функции
опции аппаратного обеспечения SpO2 мониторинга.
(в окне «Конфиг-ция») и активировать
датчик SpO2. После перезапуска аппарата ИВЛ
мониторинг O2 активируется по умол-
Таблица 4-2. Обзор измерений SpO2 чанию.
Рисунок 4-5. Окно «Система» > «Дат-
Подробные сведения См. чики» > «Вкл./Выкл.»
Активация аппарат- Раздел 13.11.3
ного обеспечения
SpO2

Активация датчика Раздел 4.5


SpO2

Работа с данными Инструкции по


SpO2 эксплуатации
пульсового окси-
метра

1 Система 3 Вкл./Выкл.
2 Датчики 4 Датчик O2, CO2-датчик30,
Датчик SpO230
30
Если опция установлена и активирована.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 85


4   Установка внешних устройств и датчиков

Подключение небулайзера Aerogen к ком-


4.6 Установка небулайзера плекту дыхательного контура
HAMILTON-C1 поддерживает использо- 1. В соответствующем случае под-
вание пневматических небулайзеров и ключите небулайзер к дыхатель-
небулайзеров Aerogen для взрослых и ному контуру. См. рисунок 4-7.
педиатрических пациентов.31
2. Подключите кабель USB небулай-
Для младенцев необходимо использо- зера к порту USB на аппарате ИВЛ.
вать систему небулайзера Aerogen32;
использование пневматических небу- Подробные сведения о небулайзере и
лайзеров не поддерживается. Подроб- принципе его работы приведены в
ные сведения об устройстве и о под- разделе 10.6.
ключении системы Aerogen приведены Рисунок 4-7. Подключение небулайзера
в Инструкции по эксплуатации от про- Aerogen
изводителя.
Подключение пневматического небулай-
зера к комплекту дыхательного контура
1. Подключите небулайзер к дыха-
тельному контуру, как показано на
рисунке 4-6.
1 Патрубок вдоха 4 CO2-адаптер/
2. Подключите трубку небулайзера к датчик (допол-
соответствующему порту на аппа- нительно)
рате ИВЛ (рисунок 2-4).
2 Небулайзер 5 Датчик потока
Рисунок 4-6. Подключение пневматиче- Aerogen
ского небулайзера33
3 У‑образный кон-
нектор
Дополнительная информация приво-
дится в их Инструкциях по эксплуатации.

4.7 Установка голосового
клапана
Кроме прочих преимуществ, голосо-
1 Дыхательный 3 Трубка от небу- вой клапан позволяет разговаривать
контур (коакси- лайзера к аппа- взрослым и педиатрическим пациен-
альный) рату ИВЛ там, которым установлена трахеосто-
мическая трубка.
2 Небулайзер 4 Датчик потока
В таблице 4-3 приведен сценарий
Дополнительная информация приво-
установки голосового клапана для
дится в их Инструкциях по эксплуатации.
пациента с вентиляцией легких.
31
См. электронный каталог Hamilton Medical для совместимых устройств.
32
Доступно не во всех странах.
33
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

86 Русский | 10101878/00
Включение функции совместимости голосового клапана    4

Таблица 4-3. Установка голосового клапана 4.7.1 Включение функции совме-


стимости голосового клапана
Функция См.

Подключение голосового клапана ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


Выберите совместимый Раздел 10.7 Если значение параметра «PEEP» > 0,
режим. во время использования голосового
клапана может автоматически срабо-
Включите функцию сов- Раздел 4.7.1
тать триггер.
местимости голосового
клапана.
По умолчанию функция совместимо-
Удалите воздух из манжеты трахеосто- сти голосового клапана отключена
мической трубки. («ВЫКЛ.»).
Подсоедините голосо- Раздел 4.7.2 Рисунок 4-8. Окно «Управление» >
вой клапан к комплекту «SpeakValve»
дыхательного контура и
пациенту.

Проверьте контролиру- Раздел 10.7.4


емые параметры и гра- в главе 5
ницы тревог.

Включите вентиляцию
легких.

Отключение голосового клапана

Отсоедините голосовой клапан от дыха-


тельного контура.

Выключите функцию Раздел 4.7.3


совместимости голосо-
вого клапана.
1 Управление 4 Важная информа-
Наполните воздухом манжету трахеосто- ция касательно
мической трубки. безопасности
2 SpeakValve 5 Применить
Проверьте контролиру- Раздел 10.7.4
емые параметры и гра- в главе 5 3 SpeakValve ВКЛ., SpeakValve ВЫКЛ.
ницы тревог.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 87


4   Установка внешних устройств и датчиков

Включение функции совместимости голо- 4.7.2 Подсоединение голосового


сового клапана на аппарате ИВЛ
клапана к комплекту дыхательного
1. Коснитесь элементов «Управле- контура
ние» > «SpeakValve».
Установите голосовой клапан между
Внимательно прочитайте инфор-
датчиком потока и интерфейсом паци-
мацию касательно безопасности,
ента.
которая появится на экране.
2. Обязательно выполните приведен- Внимательно ознакомьтесь с инфор-
ные далее действия. мацией касательно безопасности и
требованиями по удалению воздуха
– Удалите воздух из манжеты.
из манжеты.
– Подсоедините голосовой клапан.
Подробные сведения касательно под-
3. Чтобы активировать функцию сов-
соединения деталей приведены в
местимости, коснитесь опции
Инструкциях по эксплуатации от про-
«SpeakValve ВКЛ.», затем – «Приме-
изводителя голосового клапана.
нить».
На время использования этой
функции установите для пара- 4.7.3 Отключение функции совме-
метра «PEEP» значение 0. стимости голосового клапана
После активации на экран выводится В некоторых случаях функция совме-
сообщение «SpeakValve ВКЛ.», а в окне стимости отключается автоматически.
«SpeakValve» отображается указанная См. раздел 10.7.1.
далее информация касательно безо-
Отключение функции совместимости голо-
пасности. сового клапана

Перед подключением голосового 1. Коснитесь элементов «Управле-


клапана манжету трахеостомиче- ние» > «SpeakValve».
ской трубки необходимо полно- 2. Коснитесь опции «SpeakValve
стью сдуть. ВЫКЛ.», затем – «Применить».
Трев. об отсоединении и «Вдох 3. Обязательно выполните приведен-
прерван, граница Vt выс» отклю- ные далее действия.
чены. Срабат. тревог «Vt» зависит
– Отсоедините голосовой клапан
от знач. «VTI». Для гр. тревоги
от дыхательного контура.
«МинОбъВыд» уст. знач.
«ВЫКЛ.». Вентиляция при апноэ – Наполните манжету воздухом.
отключена.

88 Русский | 10101878/00
Подключение к внешним устройствам    4

После отключения функции совмести- Если используется приложение Hamil-


мости (значение «ВЫКЛ.») в окне ton Connect, медицинский персонал
«SpeakValve» отображается приведен- может просматривать информацию с
ная далее информация касательно аппарата ИВЛ непосредственно на
безопасности. смартфоне.34

Отсоедините голосовой клапан, Ниже перечислены источники, в кото-


отключите его функцию совмести- рых можно найти дополнительную
мости и наполните воздухом ман- информацию.
жету трахеостомической трубки. • Список поддерживаемых смартфо-
Все тревоги включены. Срабаты- нов см. на веб-сайте MyHamilton.
вание тревог «Vt» зависит от зна-
• Подробные сведения о выборе про-
чения «VTE».
токола обмена данными для
Вентиляция при апноэ включена. использования с панелью подклю-
чения устройств связи см. в раз-
деле 13.3.3.
После дезактивации сигналы тревоги
и мониторируемые параметры возвра- • Подробнее об активации поддержи-
щаются к прежнему режиму работы, а ваемого типа подключения, напри-
границы тревоги «МинОбъВыд» сбра- мер беспроводной технологии
сываются с учетом показателя Bluetooth§ или WLAN (Wi-Fi§), на
«ИдВес». аппарате ИВЛ см. в разделе 11.2.
Подробные сведения приведены в • Подробные сведения о настройке
разделах 10.7.3 и 10.7.4. параметров подключения, включая
импорт / экспорт файла настройки
подключения и обновление встро-
4.8 Подключение к внешним енного ПО модуля Hamilton Connect,
устройствам см. в разделе 13.9.

Аппарат ИВЛ можно подключить к • Подробные сведения о приложении


монитору пациента, системе управле- Hamilton Connect приведены в
ния данными пациента (PDMS) или Инструкции по эксплуатации прило-
компьютеру через коммуникационный жения Hamilton Connect.
порт на панели подключения
устройств связи (если она установ-
лена). Подробные сведения приве-
дены в Руководстве по эксплуатации
коммуникационного интерфейса, кото-
рое доступно на сайте MyHamilton.

34
Эта функция доступна не во всех странах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 89


4   Установка внешних устройств и датчиков

90 Русский | 10101878/00
5
Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.1 Обзор процедуры ......................................................................... 92


5.2 Выбор группы пациентов............................................................. 92
5.3 Ввод данных пациента ................................................................ 94
5.4 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок ... 94
5.5 Выбор режима вентиляции .........................................................103
5.6 Установка границ тревог .............................................................109
5.7 Запуск вентиляции .......................................................................114
5.8 Прекращение вентиляции ...........................................................114
5.9 Сведения о контролируемых параметрах..................................114

91
5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.1 Обзор процедуры Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 поддержи-


вает такие группы пациентов: «Взрос./
В этом разделе описывается проце- Пед.» (взрослые и педиатрические
дура настройки аппарата ИВЛ пациенты) и «Младенец».
HAMILTON-C1 для вентиляции легких у
разных пациентов. Таблица 5-1. Группы пациентов

Настройка аппарата ИВЛ обычно Взрос./Пед.35 Младенец


включает указанные далее шаги (все
они описаны в этой главе). Пол: муж., жен. Вес: 0,2–30 кг

• Выбор группы пациентов Рост: 30–250 см Минимальный


ИдВес: 3–139 кг подаваемый дыха-
• Активация требуемых предвари- тельный объем:
тельно конфигурированных Минимальный
 2 мл
настроек (быстрая настройка) подаваемый дыха-
тельный объем:
• Установка данных пациента  20 мл
• Выполнение проверки перед рабо-
той, включая: Выбор группы пациентов и начальных
– тест на герметичность дыхатель- настроек
ного контура 1. В окне «Реж. ожид.» (рисунок 5-1)
– калибровку датчика потока, дат- коснитесь вкладки требуемой
чика O2 и нулевую калибровку CO2- группы пациентов:
датчика – «Взрос./Пед.»36
– калибровку дыхательного контура – «Младенец»
(в режимах nCPAP и nCPAP-PC) – «Посл.Пац‑нт» (повторное приме-
• Проверка тревог нение параметров, которые
использовались для аппарата ИВЛ
• Выбор режима вентиляции последними)
• Просмотр и корректировка контро- Значок выбранной группы пациен-
лируемых параметров тов отображается слева от назва-
ния режима в верхней левой части
• Просмотр и корректировка границ
экрана (рисунок 2-6).
тревог
2. Если вы собираетесь проводить
5.2 Выбор группы пациентов вентиляцию легких нового паци-
Прежде чем продолжить, ознакомь- ента, коснитесь требуемой кнопки
тесь с инструкциями по технике безо- быстрой настройки (раздел 5.2.1).
пасности в главе 1. После этого будут применены сохра-
ненные для быстрой настройки пара-
метры. Кроме них, отображаются зна-

35
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
36
Недоступно во время вентиляции легких у младенцев.

92 Русский | 10101878/00
Быстрая настройка: предварительно сконфигурированные параметры    5

чения пола, роста и идеального веса 5.2.1 Быстрая настройка: предва-


(«Взрос./Пед.») или веса («Младенец») рительно сконфигурированные
по умолчанию. параметры
Рисунок 5-1. Опции групп пациентов в окне
«Реж. ожид.» Для каждой группы пациентов можно
задать до трех разных конфигураций
HAMILTON-C1
параметров по умолчанию, которые
называются параметры быстрой
настройки.
Потом во время ввода данных паци-
ента можно будет быстро конфигури-
ровать аппарат ИВЛ с использова-
нием стандартных параметров и
откорректировать требуемые значе-
ния.
Каждый параметр быстрой настройки
определяет режим вентиляции, кон-
тролируемые параметры режима,
Опция «neo» аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 включена опции графического отображения,
SIMV+
настройки границ тревог, настройки
панели «Сост. Вент», значения «Vt/
ИдВес» («Взрос./Пед.») или «Vt/
кг» («Младенец»), а также параметры
увлажнителя (если он подключен) и
настройки вентиляции СЛР по умолча-
нию.
Параметры быстрой настройки зада-
ются в окне «Конфиг-ция» (глава 13).

1 Вкладки групп 4 Пол, рост и


пациентов «ИдВес» (или
«Вес» для группы
«Младенец») для
выбранной конфи-
гурации быстрой
настройки
2 Параметры 5 Подготовка
быстрой
настройки
3 Выбранный 6 Запуск вентиля-
режим и группа ции37
пациентов

37
Если выбран режим HiFlowO2: «Начать терапию»; если включена функция вентиляции СЛР: «Начать СЛР».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 93


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Ввод данных пациента


5.3 Ввод данных пациента
4 Окно «Реж. ожид.»
ВНИМАНИЕ ‒ «Взрос./Пед.»: укажите пол и рост
пациента. Аппарат ИВЛ рассчи-
От правильности данных пациента тает значение параметра
зависят параметры запуска вентиля- «ИдВес».
ции, резервной вентиляции при
‒ «Младенец»: укажите вес паци-
апноэ и безопасной вентиляции.
ента.
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо- 5.4 Выполнение проверки
пасности в главе 1. перед работой, тестов и
Крайне важно указывать правильные калибровок
данные пациента, поскольку аппарат
ИВЛ использует их для расчета пока- Выполнение описанных в данном раз-
зателей и в качестве начальных кон- деле тестирований и калибровок
тролируемых параметров режима. поможет обеспечить безопасность и
надежность работы аппарата ИВЛ.
• Для группы «Взрос./Пед.» аппарат
ИВЛ использует значения пола и Если в ходе тестирования будет обна-
роста, чтобы рассчитать идеальный ружена неполадка аппарата ИВЛ, ее
вес пациента («ИдВес»). необходимо устранить, следуя указан-
От значения «ИдВес» зависят такие ным инструкциям, или передать аппа-
контролируемые параметры: «Vt», рат для проведения технического
«Частота», «Tнизк», «Tвысок», обслуживания. Прежде чем вернуться
«Tвд», а также параметры резерв- к клиническому использованию аппа-
ной вентиляции при апноэ и рата, убедитесь, что тестирование
настройки безопасной вентиляции. пройдено успешно.

• Для группы «Младенец» аппарат Результаты тестов сохраняются в


ИВЛ использует вес тела пациента. памяти аппарата, даже если он
выключен. Таким образом, аппарат
На основе показателя «Вес» уста-
ИВЛ можно проверять и хранить гото-
навливаются такие параметры:
вым к использованию.
«Vt», «Частота», «Tнизк», «Tвысок»,
«Tвд», «Твд макс», а также пара- Дата и время последнего теста отоб-
метры резервной вентиляции при ражаются в окне «Система» >
апноэ и настройки безопасной вен- «Тест&Калиб». Убедитесь, что
тиляции. последняя проведенная проверка
перед работой действительна для
вашего пациента.
Во время выполнения калибровок и в
течение 30 секунд после их заверше-
ния звуковой сигнал тревоги отклю-
чен.

94 Русский | 10101878/00
Выполнение проверки перед началом работы    5

Таблица 5-2. Процедура выполнения тести- Рисунок 5-2. Окно «Система» >


рований и калибровок «Тест&Калиб»

Тестирование Когда выполнять


или калибровка

Проверка Перед подключением


перед работой нового пациента к аппа-
рату ИВЛ.

Калибровка После установки нового


датчика дыхательного контура
потока / кон- либо компонента (в том
тура и тест на числе датчика потока
герметичность или линии контроля
давления).

Калибровка После установки нового


1 Система 5 Датчик O2
датчика О2, датчика O2 или актива-
при необходи- ции соответствующей 2 Тест&Калиб 6 CO2-датчик
мости тревоги. 3 Герметичность 7 Дата и время
тест (показан последнего
Нулевая Необходима после
неоткалибро- теста / калиб-
калибровка установки CO2-датчика
ванный) ровки
CO2-датчика/ или в случае срабаты-
адаптера (для вания соответствующей 4 Контур и Датч.Потока (зависит от
основного/ тревоги. выбранного режима)
бокового Рекомендуется выпол-
потока) нять в случае использо- 5.4.1 Выполнение проверки перед
вания адаптера возду-
началом работы
ховода другого типа.

Тестирования По мере необходимо-


Прежде чем продолжить, ознакомь-
системы тре- сти
тесь с инструкциями по технике безо-
вог
пасности в главе 1.
Подробные сведения о выполнении
Переход к тестам и калибровкам проверки перед вентиляцией легких у
младенцев см. в разделе 6.2.
1. Выполните одно из указанных
ниже действий. Когда выполнять
– Нажмите «Система» > Перед подключением нового пациента
«Тест&Калиб».
к аппарату ИВЛ.
– В окне «Реж. ожид.» коснитесь
опции «Подготовка». Выполнение проверки перед работой

2. Нажмите кнопку для выполнения 1. Настройте систему, как описано в


необходимой операции. таблице 5-3.
2. Выполните инструкции, приведен-
ные в таблице 5-4.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 95


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Чтобы аппарат ИВЛ работал в соот- Выполните или Проверьте…


ветствии с техническими характери- следите за…
стиками, указанными для конкретного
4 Убедитесь, что Откроется окно
пациента, используйте для проверки
аппарат ИВЛ «Система» >
перед работой такой же дыхательный
находится в «Тест&Калиб».
контур, как и для пациента.
режиме ожида-
Таблица 5-3. Проверка подключения дыха- ния, и выберите
тельного контура опцию «Подго-
товка» в окне
Компонент Технические характери- «Реж. ожид.».
стики
5 Выполните тест Аппарат успешно
Дыхатель- Взрослый/педиатриче- на герметич- прошел проверку.
ный контур ский, ВД 10 – ВД 22 ность. См. раздел 5.4.2.
Датчик «Взрос./Пед.», с адапте- 6 Откалибруйте Калибровка
потока ром для калибровки датчик потока. выполнена
успешно. См.
Тестовая Демонстрационный симу-
раздел 5.4.3.
модель лег- лятор легкого (2 л), с ЭТ-
кого трубкой для взрослых 7 При необходи- Калибровка
между датчиком потока и мости выпол- выполнена
легким ните калибровку успешно. См.
датчика O2. раздел 5.4.4.
Таблица 5-4. Проверка перед работой, 8 При необходи- Нулевая калиб-
обзор мости выпол- ровка выполнена
ните нулевую успешно. См.
Выполните или Проверьте…
калибровку раздел 5.4.5.
следите за…
CO2-датчика.
1 Подключите аппарат ИВЛ к основ-
9 Инициируйте В строке сообще-
ным источникам питания и подачи
срабатывание ний отображается
кислорода.
тестовых тревог. соответствующее
2 Выполните Дыхательный сообщение тре-
сборку дыха- контур собран воги. См. раз-
тельного кон- правильно. дел 5.4.6.
тура пациента. Обратите внима-
3 Включите аппа- В ходе самотести- ние: в режиме
рат ИВЛ. рования по оче- ожидания все тре-
реди мигают жел- воги, связанные с
тый и красный состоянием паци-
индикаторы тре- ента, отключены.
воги.

96 Русский | 10101878/00
Выполнение теста на герметичность дыхательного контура    5

Мера по устранению неисправностей Убедитесь, что отверстие полно-


стью заблокировано. Несоблюде-
Зеленый флажок означает, что компо-
ние этого требования может при-
нент откалиброван и готов к работе.
вести к ошибке теста.
Красный значок X указывает на то, что
калибровку выполнить не удалось. Взрос./Пед.

Если аппарат ИВЛ не прошел про-


верку перед работой, передайте его
на техническое обслуживание.

5.4.2 Выполнение теста на герме-


тичность дыхательного контура
Младенец
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1.
Выполнение теста на герметичность
1. Подготовьте аппарат ИВЛ; собе-
рите дыхательный контур и уста-
новите датчик потока.
2. Нажмите «Система» > На экране отобразится сообщение
«Тест&Калиб». «Снова подключите дыхательную
3. Выберите опцию «Герметичность систему».
тест». 6. Подсоедините пациента.
На экране отобразится сообщение 7. По завершении тестирования убе-
«Отсоедините Пациента». дитесь, что в поле «Герметичность
4. Отсоедините дыхательный контур тест» отображается флажок.
от датчика потока со стороны
Отмена текущего теста на герметичность
пациента. Не блокируйте конечное
отверстие датчика потока. 4 Еще раз коснитесь опции «Герме-
На экране отобразится сообщение тичность тест».
«Герметизируйте Контур Паци-
ента».
5. Закройте отверстие (рекоменду-
ется выполнять процедуру в пер-
чатках).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 97


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Действия в случае неудовлетворительных 5.4.3 Калибровка взрослого/педи-


результатов теста
атрического датчика потока
Если результаты теста неудовлетво-
В ходе процедуры выполняются про-
рительны, в поле «Герметичность
верка и сброс точек калибровки, уста-
тест» отображается красный значок X.
новленных для используемого датчика
Убедитесь, что все этапы теста потока, а также измеряется компенса-
выполнены правильно. Затем прове- ция сопротивления в контуре.
дите указанные ниже проверки,
Убедитесь, что используется датчик
выполняя после каждой из них тест на
потока, соответствующий группе, к
герметичность, пока он не будет
которой принадлежит пациент. Если
успешно пройден.
это не так, калибровку не удается
• Проверьте дыхательный контур на выполнить.
предмет существенных утечек
Подробные сведения касательно
(например, в самом контуре или
калибровки неонатального датчика
увлажнителе), а также убедитесь,
потока приведены в разделе 6.2.1.
что датчик не отсоединен от аппа-
рата ИВЛ. Когда выполнять
• Убедитесь, что датчик потока и ком- После подключения датчика потока
плект клапана выдоха надежно или компонента.
зафиксированы.
Калибровка взрослого/педиатрического
• Если калибровку выполнить все-
датчика потока
таки не удастся, замените датчик
потока. 1. Подготовьте аппарат ИВЛ; собе-
рите дыхательный контур и уста-
• Если дальнейшие попытки выпол- новите датчик потока.
нить калибровку завершились
неудачей, замените клапан выдоха/ 2. Нажмите «Система» >
мембрану. «Тест&Калиб».
3. Коснитесь опции «Датч.Потока».
• Если калибровку все равно не уда-
лось выполнить, замените комплект Если аппарат не отключен от паци-
клапана выдоха. ента, отобразится сообщение
«Отсоедините Пациента».
• Если калибровку все равно не уда-
лось выполнить, замените дыха- 4. Отсоедините аппарат от пациента.
тельный контур.

Если проблему не удается устранить,


обратитесь к персоналу по техниче-
скому обслуживанию.

98 Русский | 10101878/00
Калибровка взрослого/педиатрического датчика потока    5

5. Когда на экране появится соответ- Действия в случае сбоя калибровки


ствующий запрос, подсоедините
Если калибровку выполнить не уда-
адаптер для калибровки к датчику
лось, в поле «Датч.Потока» отобража-
потока и поверните их на 180°,
ется красный значок X.
чтобы адаптер непосредственно
соединился с патрубком (как пока- Убедитесь, что все этапы теста
зано ниже). выполнены правильно. Затем прове-
дите указанные ниже проверки,
выполняя после каждой из них калиб-
ровку, пока она не будет успешно
завершена.
• Убедитесь, что для группы пациен-
тов выбран правильный датчик
потока.
6. Когда на экране появится соответ-
• Проверьте дыхательный контур на
ствующий запрос, снова поверните
предмет существенных утечек
датчик потока и адаптер на 180°,
(например, в самом контуре или
чтобы датчик потока непосред-
увлажнителе), а также убедитесь,
ственно соединился с патрубком,
что датчик не отсоединен от аппа-
после чего отсоедините адаптер
рата ИВЛ.
для калибровки.
• Убедитесь, что датчик потока и ком-
плект клапана выдоха надежно
зафиксированы.
• Если калибровку выполнить все-
7. После завершения калибровки таки не удастся, замените датчик
убедитесь, что в поле потока.
«Датч.Потока» отображается фла-
• Если дальнейшие попытки выпол-
жок.
нить калибровку завершились
8. Если процедура была успешно неудачей, замените клапан выдоха/
завершена, выполните остальные мембрану.
проверки или запустите вентиля-
• Если калибровку все равно не уда-
цию.
лось выполнить, замените комплект
Отмена текущей калибровки клапана выдоха.
4 Еще раз коснитесь опции Если проблему не удается устранить,
«Датч.Потока». обратитесь к специалисту по техниче-
скому обслуживанию.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 99


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.4.4 Калибровка датчика O2 Таблица 5-5. Концентрации кислорода во


время калибровки датчика O2

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Режим ожида- Состояние Значе-


Во время калибровки в режиме ния или актив- подключения ние
ная вентиляция источника показа-
«Низк.давл О2» источник подачи кис-
газовой теля
лорода должен быть обязательно смеси «O2»
отсоединен.
Калибровка с использованием кислорода кон-
Откалибруйте датчик O2 при наличии центрацией 100%38
одного из условий, указанных ниже. Режим ожида- Режим > 21%
• В поле «Датчик O2» отображается ния «Выс.давл
красный значок X (рисунок 5-2). О2» Подклю-
чен
• Срабатывает тревога «Нужна
калибровка датчика О2». Активный Режим > 21%
режим венти- «Выс.давл
Выполнение калибровки датчика O2 ляции О2» Подклю-
1. Используя данные из таблицы 5-5, чен
задайте требуемое значение пара- Калибровка с использованием кислорода кон-
метра «O2», чтобы откалибровать центрацией 21%
датчик с использованием кисло-
рода концентрацией 21% или Режим ожида- Режим Любое
100%. ния «Выс.давл значе-
Например, чтобы выполнить О2» Отклю- ние
калибровку во время вентиляции с чен
использованием кислорода кон- Режим ожида- Режим 21%
центрацией 100%, убедитесь, что ния «Выс.давл
для параметра «O2» задано значе- О2» Подклю-
ние 22% или больше. чен
2. Нажмите «Система» > Режим ожида- Режим 21%
«Тест&Калиб».
ния «Низк.давл
3. Коснитесь опции «Датчик O2». О2»
Отключен
4. После завершения калибровки
убедитесь, что в поле «Датчик O2» Активный Режим 21%
отображается флажок. режим венти- «Выс.давл
ляции О2» Подклю-
чен

Активный Режим 21%


режим венти- «Низк.давл
ляции О2»
Отключен

38
Рекомендуется выполнять калибровку с использованием кислорода концентрацией 100%, чтобы обеспечить стабиль-
ность измерений при дальнейшей работе с высокими концентрациями кислорода.

100 Русский | 10101878/00
Нулевая калибровка CO2-датчика/адаптера    5

Действия в случае сбоя калибровки Обратите внимание: CO2-датчики


калибруются на заводе. Требуется
Если калибровку выполнить не уда-
только выполнить нулевую калибровку
лось, в поле «Датчик O2» отобража-
адаптеров, как описано ниже.
ется красный значок X.
Требования нулевой калибровки CO2-
Проведите указанные ниже проверки, датчиков для основного потока
выполняя после каждой из них калиб-
ровку, пока она не будет успешно Далее приведены случаи, в которых
завершена. необходимо выполнять нулевую
калибровку.
• Убедитесь, что установлен датчик
O2 производства Hamilton Medical. • Установка нового датчика
• Если выполнить повторную калиб- • Переключение между адаптерами
ровку не удалось, замените датчик воздуховода разных типов (напри-
O2. мер, одно- и многоразовым)

Если проблему не удается устранить, • Срабатывание тревоги «Треб.


обратитесь к специалисту по техниче- калибровка датчика СО2»
скому обслуживанию.
Требования нулевой калибровки CO2-
датчиков для бокового потока
5.4.5 Нулевая калибровка CO2-
Нулевую калибровку CO2-датчиков
датчика/адаптера
для бокового потока требуется выпол-
Прежде чем продолжить, ознакомь- нять только в случае срабатывания
тесь с инструкциями по технике безо- тревоги «Треб. калибровка датчика
пасности в главе 1. СО2».
Чтобы убедиться, что весь CO2 рассе-
ВНИМАНИЕ ялся, подождите 2 минуты и выпол-
ните нулевую калибровку после извле-
• Перед нулевой калибровкой все-
чения адаптера из дыхательных путей
гда подключайте к адаптеру воз-
пациента.
духовода CO2-датчик (для основ-
ного потока) или модуль CO2 (для Нулевая калибровка CO2-датчика/адап-
бокового потока). тера (для основного потока) и датчика/
• Ни в коем случае НЕ закрывайте модуля (для бокового потока)
оба конца адаптера воздуховода 1. Подсоедините CO2-адаптер (1 —
пальцами. основной поток) или CO2-модуль
(2 — боковой поток) к порту CO2
Во время нулевой калибровки CO2- на аппарате ИВЛ и убедитесь, что
адаптера компенсируется разность мониторинг CO2 включен.
оптического хода между адаптерами
воздуховода и дрифтом датчика.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 101


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

4. Нажмите «Система» >
«Тест&Калиб».
5. Коснитесь опции «СО2-датчик».
Не перемещайте компоненты во
время калибровки.
6. После завершения нулевой калиб-
ровки убедитесь, что в поле «CO2-
датчик» отображается флажок.

Действия в случае сбоя нулевой калиб-


ровки

Если нулевая калибровка не выпол-


нена, в поле «CO2-датчик» отобража-
Подождите приблизительно
ется красный значок X.
2 минуты, пока устройство нагре-
ется. Проведите указанные ниже проверки,
2. Отсоедините CO2-датчик от дыха- выполняя после каждой из них нуле-
тельного контура. вую калибровку, пока она не будет
успешно завершена.
Расположение датчика в дыха-
тельном контуре см. на рисунках • Проверьте адаптер воздуховода и
4-2 и 4-4. при необходимости очистите его.
3. Подсоедините СО2-датчик к адап- • Если нулевую калибровку все равно
теру (1 – основной поток) или не удалось выполнить, убедитесь,
вставьте его в CO2-модуль (2 – что рядом с адаптером воздухо-
боковой поток). вода нет источника CO2.
• Если попытка выполнить нулевую
калибровку опять завершилась
неудачей, подключите новый адап-
тер.
• Если и в таком случае нулевая
калибровка не выполнена, заме-
ните CO2-датчик (для основного
потока) или модуль CO2 (для боко-
вого потока).
Разместите компоненты на рассто-
янии ото всех источников CO2 Если проблему не удается устранить,
(включая пациента и себя), а также обратитесь к специалисту по техниче-
выпускного канала аппарата ИВЛ. скому обслуживанию.

102 Русский | 10101878/00
Тестирования тревог    5

5.4.6 Тестирования тревог Выбор режима


1. Выполните одно из указанных
Во время запуска аппарата ИВЛ
ниже действий.
HAMILTON-C1 выполняет самопро-
верку и тестирует работу функции тре- – Коснитесь названия режима (1)
воги, в том числе генерацию звукового вверху слева на экране.
сигнала тревоги. Нет необходимости – Коснитесь «Режимы» (2) вверху
выполнять дополнительные тесты справа на экране.
тревоги.
При желании можно проверить любой
настраиваемый сигнал тревоги, вруч-
ную изменив установленную границу
так, чтобы аппарат ИВЛ превышал 2. В окне «Режимы» выберите требу-
заданное значение или не достигал емый режим и коснитесь опции
его и в результате генерировал соот- «Подтвердить».
ветствующий сигнал. Подробнее о
Кнопка «Подтвердить» отобража-
настройке границ тревог см. в раз-
ется только после выбора другого
деле 5.6.
режима в окне.
Для всех тестов используйте демон- Откроется окно «Управление».
страционный симулятор работы лег-
3. Просмотрите установленные кон-
ких, как описано в разделе 5.4.1.
тролируемые параметры и при
необходимости внесите изменения
5.5 Выбор режима вентиля- (рисунок 5-5), а затем коснитесь
опции «Подтвердить», чтобы акти-
ции вировать выбранный режим.
Текущий режим вентиляции и выбран- Если нажать «Подтвердить», режим
ная группа пациентов отображаются в будет изменен после завершения
верхнем левом углу экрана. текущего дыхательного цикла.
При первоначальном запуске вентиля- Если не подтвердить выбор, через
ции активируется режим, выбранный в некоторое время окно закроется, а
конфигурации быстрой настройки. При текущий режим останется актив-
необходимости выберите другой ным.
режим.
Подробные сведения о каждом
режиме приведены в главе 7.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 103


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Рисунок 5-3. Окно «Режимы», изменение Рисунок 5-4. Окно «Управление», измене-


режима ние режима

Взрос./Пед.

1 Активный 4 Значения в
режим, группа зависимости от
Младенец пациентов режима
2 Вкладки: 5 Элементы
«Базовый», управления
«Больше», новым режимом
«Апноэ»,
«Пациент»,
«SpeakValve»
3 Новый режим 6 Отмена/
Подтвердить

1 Активный 3 Новый режим


режим, группа
пациентов
2 Режимы 4 Отмена/
Подтвердить

104 Русский | 10101878/00
Просмотр и корректировка параметров вентиляции    5

5.5.1 Просмотр и корректировка Рисунок 5-5. Окно «Управление»,


настройки активного режима
параметров вентиляции
Параметры вентиляции задаются в
окне «Управление» на вкладках
«Базовый», «Больше», «Апноэ». На
вкладке «Пациент» можно работать с
данными пациента во время вентиля-
ции.
Набор вкладок зависит от выбранного
режима, а также от того, активирован
ли режим ожидания или выполняется
вентиляция.
Элементы управления также зависят
от того, изменяет пользователь
настройки текущего режима или пере-
ключает режимы. 1 Активный 4 Значения в
режим, группа зависимости от
Изменение контролируемых параметров пациентов режима («I:E»,
активного режима «Твыд», «Твд»)
1. Коснитесь опции «Управление», а 2 Управление 5 Контролируе-
затем выберите и откорректируйте мые показатели
настройки требуемым образом. режима
См. рисунок 5-5.
3 Вкладки: «Базовый», «Больше»,
Изменение будет применено «Апноэ», «Пациент», «SpeakValve»
немедленно.
2. Перейдите на вкладку «Больше»,
5.5.2 Сведения о «Двмакс» и соот-
чтобы включить или выключить
функцию «Вздох».39 ветствующих настройках управле-
ния давления
3. При необходимости коснитесь
опции «Апноэ» и включите или При настройке значения границы дав-
отключите параметр «Backup». ления («Двмакс») задается макси-
4. Чтобы отредактировать основные мально допустимое давление, которое
данные пациента, коснитесь должно применяться во время венти-
вкладки «Пациент» и внесите изме- ляции. Эта настройка доступна в окне
нения. См. раздел 5.3. «Управление» > «Базовый» (рисунок
5-5).
Кроме того, контролируемый пара-
метр «Двмакс» напрямую связан с
верхней границей тревоги «Давле-
ние», и изменение одного из этих
параметров автоматически меняет
39
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 105


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

другой: значение верхней границы Пример 1: Заданные значения давления


тревоги «Давление» всегда на превышают значение параметра «Двмакс»
10 смH2O выше, чем «Двмакс». Предположим, что для контролируе-
Общее давление на вдохе, которое мых параметров установлены следую-
применяется во время вентиляции, щие значения:
включает настройку контроля давле- «Двмакс» = 32 смH2O
ния и настройку «PEEP/CPAP». «ΔPуправл» = 25 смH2O
В зависимости от выбранного режима «PEEP/CPAP» = 5 смH2O
для настройки давления можно Общее давление на вдохе = 30 смH2O
использовать следующие контролиру- («ΔPуправл» + «PEEP/CPAP» в этом при-
емые параметры: «ΔPуправл», мере)
«ΔPинсп», «ΔPподдерж» или «Pвысок». Общее давление на вдохе 30 смH2O
Общее давление на вдохе, которое ниже «Двмакс». Аппарат ИВЛ обеспе-
необходимо применить, определяется чивает заданный объем давления на
следующим образом: вдохе.

• «ΔPуправл» + «PEEP/CPAP» Если увеличить значение параметра


«ΔPуправл» до 30 смH2O, общее дав-
• «ΔPподдерж» + «PEEP/CPAP» ление на вдохе, которое теперь
• «ΔPинсп» + «PEEP/CPAP» составляет 35 смH2O, превысит значе-
ние параметра «Двмакс» и возникнет
• «Pвысок»40 ситуация, описанная ниже.
Если общее давление на вдохе пре- 1. Параметр «Двмакс» (1) выделится
вышает значение параметра желтым, указывая, что общее дав-
«Двмакс», аппарат ИВЛ обеспечивает ление на вдохе превышает значе-
только давление, равное «Двмакс». ние параметра «Двмакс».
Аппарат ИВЛ не может поддерживать
заданное давление, и генерируется
тревога «Ограничение давления». В
случае такого конфликта параметр
«Двмакс» в окне «Управление» выде-
ляется желтым и срабатывает тревога
Проверьте показатели «Двмакс».
В ходе регулировки параметры «Дав-
ление» и «Двмакс» могут выделиться
желтым. Это означает, что заданные
настройки общего давления на вдохе
превышают значение параметра 2. Снизьте значения настроек давле-
«Двмакс». Чтобы устранить конфликт, ния или увеличьте значение пара-
отрегулируйте настройки давления. метра «Двмакс», чтобы значение
Следующие примеры иллюстрируют
каждый из этих случаев.
40
В режимах DuoPAP и APRV значение «Рвысок» определяет общее давление на вдохе, которое необходимо подать. Нет
необходимости учитывать значения «PEEP/CPAP».

106 Русский | 10101878/00
Сведения о «Двмакс» и соответствующих настройках управления давления    5

«Двмакс» было равным значению 1. Активный параметр управления


настройки общего давления на «Двмакс», который вы настраива-
вдохе или превышало его. ете (1), выделяется оранжевым
Параметр «Двмакс» (1) больше не цветом.
выделяется желтым, если его зна- Параметры давления выделяются
чение соответствует этому усло- желтым (2), если общее давление
вию. на вдохе превышает значение
параметра «Двмакс», что указы-
вает на наличие конфликта.

Пример 2: Заданное значение параметра


«Двмакс» ниже значения общего давления
на вдохе 2. После подтверждения нового зна-
чения «Двмакс» параметр
Предположим, что для контролируе-
«Двмакс» (1) выделяется желтым,
мых параметров установлены следую-
что указывает на наличие кон-
щие значения:
фликта. Для параметров давления
«Двмакс» = 32 смH2O восстанавливается цвет по умол-
«ΔPуправл» = 25 смH2O чанию.
«PEEP/CPAP» = 5 смH2O
Общее давление на вдохе = 30 смH2O
(«ΔPуправл» + «PEEP/CPAP» в этом при-
мере)
Общее давление на вдохе 30 смH2O
ниже «Двмакс». Аппарат ИВЛ обеспе-
чивает заданный объем давления на
вдохе.
Если снизить значение параметра
«Двмакс» до 25 смH2O, общее давле-
ние на вдохе, которое составляет
30 смH2O, превысит значение пара- 3. Снизьте значения настроек давле-
метра «Двмакс» и возникнет ситуация, ния или увеличьте значение пара-
описанная ниже. метра «Двмакс», чтобы значение

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 107


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

«Двмакс» было равным значению Резервная вентиляция при апноэ включена


настройки общего давления на
Функция резервной вентиляции при
вдохе или превышало его.
апноэ обеспечивает непрерывную
Параметр «Двмакс» (1) больше не вентиляцию легких, если по истечении
выделяется желтым, если его зна- заданного времени апноэ не обнару-
чение соответствует этому усло- жено ни одной дыхательной попытки.
вию. Время апноэ задается в окне «Тре-
воги» с помощью параметра «Вр.
апноэ».
В такой ситуации аппарат ИВЛ авто-
матически незамедлительно перехо-
дит в режим резервной вентиляции
при апноэ.
Срабатывает тревога низкой приори-
тетности, выводится сообщение «Вен-
тиляция Апноэ» и обеспечивается
вентиляция с использованием
настроек, указанных в разделе 7.1.3.
5.5.3 О резервной вентиляции при Если выбран параметр «Автомат.»,
апноэ значения контролируемых параметров
для режима резервной вентиляции
Прежде чем продолжить, ознакомь- легких при апноэ зависят от показа-
тесь с инструкциями по технике безо- теля «ИдВес» взрослых или педиатри-
пасности в главе 1. ческих пациентов либо показателя
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 оснащен «Вес» младенцев.
функцией резервной вентиляции при
апноэ – механизмом, который миними-
зирует возможность травмирования
пациента вследствие апноэ или оста-
новки дыхания. Резервный режим вен-
тиляции при апноэ доступен в следую-
щих режимах: APVsimv, SPONT, DuoPAP,
APRV, VS и NIV.

108 Русский | 10101878/00
Установка границ тревог    5

Изменение значений контролируемых Как только пациент делает два после-


параметров для резервной вентиляции лег- довательных вдоха, аппарат ИВЛ воз-
ких при апноэ вращается в исходный режим венти-
1. Коснитесь элементов «Управле- ляции с первоначальными парамет-
ние» > «Апноэ». рами, а на экране отображается сооб-
щение «Вентиляция апноэ закон-
2. Снимите флажок в поле «Авто-
чена».
мат.».
Контролируемые параметры акти- После включения/выключения функ-
вируются. ция резервной вентиляции при апноэ
сохраняет свое текущее состояние во
3. Внесите необходимые изменения.
всех применимых режимах. Если акти-
Новые настройки будут приме- вирован режим резервной вентиляции
нены сразу. при апноэ, никакого вмешательства со
Рисунок 5-6. Окно «Управление» > «Апноэ» стороны медперсонала не требуется.
Вместе с тем вы можете изменить
режим во время применения этой
функции, перейдя в новый режим или
приняв резервный режим как новый.

Резервная вентиляция при апноэ отклю-


чена

Если функция резервной вентиляции


при апноэ выключена, когда возникает
апноэ и пациент не делает ни одного
вдоха в течение заданного времени,
срабатывает тревога «Апноэ» высокой
приоритетности.

1 Управление 4 Флажок «Авто-


5.6 Установка границ тревог
мат.» Прежде чем продолжить, ознакомь-
2 Апноэ 5 Контролируемые тесь с инструкциями по технике безо-
параметры пасности в главе 1.
режима
Можно в любое время перейти в окно
3 Флажок и режим «Backup» «Тревоги» и изменить соответствую-
щие параметры тревоги, не меняя
настройки вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 109


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Рисунок 5-7. Окно «Тревоги» > «Граница 1» Просмотр и регулировка параметров


срабатывания тревог
1. Коснитесь кнопки «Тревоги» или
«MMP» слева на экране.
Отобразится окно «Тревоги» >
«Граница 1» (рисунок 5-7).
2. Чтобы установить границу для
отдельной тревоги, выберите соот-
ветствующий параметр и откоррек-
тируйте значение.
Повторите этот шаг для других
тревог.
3. Получите доступ к дополнитель-
1 Тревоги 4 Красная или
ным настройкам тревог, коснув-
желтая полоса
шись вкладки «Граница 2» или «Гра-
ница 3» (если используется).
(в зависимости
от приоритетно- Аппарат ИВЛ отображает значок
сти тревоги)
(символ отключения тревоги),
указывает на
когда для границы тревоги задано
выход монито-
значение «Выкл.».
рируемого зна-
чения за пре- Подробные сведения о границах
делы допусти- тревоги для параметра «O2» при-
мого диапазона. ведены в разделе 5.6.1.
2 Граница 1, 2 5 Текущее мони- 4. Чтобы автоматически задать гра-
торируемое зна- ницы тревог, нажмите кнопку
чение «Авто»41, 42 в окне «Граница 1».

3 Авто36, 41 6 Символ отклю- Если выбрать опцию «Авто», для


чения тревоги, текущих мониторируемых пара-
когда граница метров (кроме «Vt» и «Апноэ»)43
тревоги отклю- будут автоматически заданы гра-
чена ницы тревог. Границы этих тревог
не изменяются системой, их необ-
ходимо устанавливать вручную.
Обратите внимание: некоторые
автоматические значения явля-
ются недопустимыми при любых
клинических условиях. Как можно
скорее проверьте действитель-
ность настроек.
5. Закройте окно.
41
Эта функция доступна не во всех странах.
42
Недоступно во время вентиляции легких у младенцев.
43
Границы тревог, связанных с показателем «SpO2», также не задаются автоматически.

110 Русский | 10101878/00
Установка границ тревог    5

В таблице ниже кратко описываются Информация о тревогах, связанных с


все регулируемые сигналы тревог, параметром «SpO2», приведена в
воспроизводимые аппаратом ИВЛ. Инструкциях по эксплуатации пульсо-
Подробные сведения приведены в вого оксиметра.
таблице 15-9.

Таблица 5-6. Регулируемые тревоги

Тревога Определение

PetCO2 Определенные в ходе мониторинга низкие и высокие показатели


(выс. и низк.) «PetCO2». В случае достижения любой из указанных границ сраба-
тывает тревога средней приоритетности.
Во время вентиляции СЛР для границ тревоги автоматически зада-
ются верхнее и нижнее предельные значения. См. таблицу 15-9.

Vt (выс. и низк.) Низкий и высокий дыхательный объем на выдохе для двух последо-
вательных вдохов. В случае достижения любой из указанных границ
срабатывает тревога средней приоритетности.
Если значение подаваемого «Vt» в 1,5 раза больше заданной верх-
ней границы тревоги «Vt», срабатывает тревога «Вдох прерван, гра-
ница Vt выс». В таких случаях устройство прекращает вдох и сни-
жает давление до уровня «PEEP».
С помощью параметров APV давление для следующего дыхатель-
ного движения снижается на 3 смH2O.
Во время вентиляции СЛР для границ тревоги автоматически зада-
ются верхнее и нижнее предельные значения. См. таблицу 15-9.

Вр. апноэ Максимальное время от начала одного вдоха до начала следую-


щего.
Если в этот промежуток пациент не инициирует вдох:
• когда включена резервная вентиляция при апноэ, срабатывает
тревога низкой приоритетности; начинается вентиляция при
апноэ;
• если резервная вентиляция при апноэ выключена, срабатывает
тревога высокой приоритетности.

Не применяется в режимах nCPAP или nCPAP-PC, а также во время


терапии в режиме HiFlowO2.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 111


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Тревога Определение

Давление Определенное в ходе мониторинга высокое или низкое давление в


(выс. и низк.) дыхательных путях пациента («Pпик»). Если зафиксирована верхняя
граница тревоги «Давление» или не удается достичь нижней гра-
ницы тревоги «Давление», срабатывает тревога высокой приоритет-
ности.
Если давление достигает значения «Двмакс» (на 10 смH2O меньше
верхней границы тревоги «Давление»), то давление на вдохе огра-
ничивается этим значением и дальше не повышается.
Если подаваемое давление соответствует заданной верхней гра-
нице тревоги «Давление», устройство прекращает вдох и снижает
давление до уровня «PEEP».
Для вдохов со вздохами эта схема не применяется. В таком случае
аппарат ИВЛ может применить давление на вдохе, которое на
3 смH2O меньше верхней границы тревоги «Давление».

Кислород Определенные в ходе мониторинга низкая и высокая концентрация


(выс. и низк.) кислорода («O2»). В случае достижения любой из указанных границ
срабатывает тревога высокой приоритетности.
Применяется, только если используется источник кислорода низкого
давления либо используется источник высокого давления и постав-
лен флажок в поле «Установить вручную границы тревог для O2».

МинОбВыд Низкое и высокое значение минутного объема на выдохе. В случае


(выс. и низк.) достижения любой из указанных границ срабатывает тревога высо-
кой приоритетности.
Не применяется в режиме nCPAP или nCPAP-PC.
Подробные сведения о тревогах во время использования голосо-
вого клапана приведены в таблице 10-1.
Во время вентиляции СЛР для границ тревоги автоматически зада-
ются верхнее и нижнее предельные значения. См. таблицу 15-9.

Поток Доступно только в режимах nCPAP и nCPAP-PC.


В случае достижения граничного значения срабатывает тревога
«Высокая скорость потока».

ЧДобщ Определенная в ходе мониторинга низкая и высокая общая частота


(выс. и низк.) дыхания («ЧДобщ»), включая спонтанные и принудительные вдохи.
В случае достижения любой из указанных границ срабатывает тре-
вога средней приоритетности.
Не применяется в режиме nCPAP или nCPAP-PC.
Во время вентиляции СЛР для границ тревоги автоматически зада-
ются верхнее и нижнее предельные значения. См. таблицу 15-9.

112 Русский | 10101878/00
Описание границ тревоги O2    5

5.6.1 Описание границ тревоги O2 Активация ручной настройки границ тревог


для «О2» в режиме «Выс.давл О2»
Установка границ тревог устройства 1. Коснитесь элементов «Инструм-ты»
для параметра «О2» зависит от того, > «Утилиты».
какой источник газа используется (в
режиме «Низк.давл О2» или 2. В качестве источника газа выбе-
«Выс.давл О2») и от настроек соответ- рите «Выс.давл О2».
ствующих опций. 3. Чтобы самостоятельно задать гра-
ницы тревоги «O2», поставьте
Принципы установки границ тревог
флажок в поле «Установить вруч-
для «O2» приведены ниже.
ную границы тревог для O2».
Таблица 5-7. Установка границ тревог для После этого параметры границ
«O2» в режимах «Низк.давл О2» и тревоги «O2» включаются в окне
«Выс.давл О2» «Тревоги». Теперь можно устано-
вить необходимые границы тревог.
Источн. Установка границ тревог для
газа «O2» 4. Чтобы границы устанавливались
автоматически, не отмечайте
Низк.да Всегда вручную. Параметры
поле.
вл О2 границ тревоги для «O2» акти-
вируются в окне «Тревоги» и Рисунок 5-8. Установка границ тревог для
при необходимости настраи- «O2» в режиме «Выс.давл О2» вручную
ваются вручную.

Выс.дав Автоматически (по умолча-


л О2 нию). По умолчанию тревоги
высокого и низкого уровней
«O2» автоматически устанав-
ливаются так: текущее значе-
ние «O2» ± 5 (абсолютное
значение). Параметры границ
тревоги для «O2» отключены
в окне «Тревоги».
Чтобы установить их вручную,
выберите опцию «Установить
вручную границы тревог для
O2» и следуйте указаниям 1 Инструм-ты 3 Источн. газа:
ниже. Выс.давл О2
Граница тревоги низкого уровня – 18%. 2 Утилиты 4 Отмечено поле
«Установить вручную
границы тревог для
O2»

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 113


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.7 Запуск вентиляции 5.9 Сведения о контролируе-


Прежде чем запускать вентиляцию, мых параметрах
просмотрите данные пациента в окне В таблице 5-8 кратко описаны все кон-
«Реж. ожид.» и убедитесь в их пра- тролируемые параметры аппарата
вильности. ИВЛ.
Запуск вентиляции В таблице 15-5 описаны диапазоны
4 Выполните одно из указанных контролируемых параметров и
ниже действий. настройки по умолчанию, включая
допустимые погрешности.
– В режиме ожидания нажмите
клавишу питания / режима ожида-
ния.
– В окне «Реж. ожид.» коснитесь
опции «Запуск вентиляции».
‒ Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы навести курсор
на кнопку «Запуск вентиляции», а
затем нажмите регулятор.
В режиме HiFlowO2 эта кнопка
называется «Начать терапию».
Если включена вентиляция СЛР,
эта кнопка называется «Начать
СЛР».
Запустится вентиляция.

5.8 Прекращение вентиля-
ции
Переход в режим ожидания и прекращение
вентиляции
1. Нажмите клавишу питания /
режима ожидания.
2. В окне подтверждения коснитесь
опции «Актив. Ожидание».
Аппарат ИВЛ перейдет в режим ожи-
дания (рисунок 5-1). Желтым цветом
будет отображаться время, в течение
которого аппарат находится в режиме
ожидания.

114 Русский | 10101878/00
Сведения о контролируемых параметрах    5

Таблица 5-8. Контролируемые параметры, заданные

Параметр Определение
44
%МинОбъ Процентное отношение подаваемого минутного объема в
режиме ASV. Аппарат ИВЛ использует параметры «%МинОбъ»,
«Рост» и «Пол» для расчета целевого минутного объема венти-
ляции.
Добавляйте 20% на каждый градус температуры тела > 38,5 °C.

ETS ETS (чувствительность экспираторного триггера) – это выражен-


ный в процентах коэффициент максимальной скорости потока на
вдохе, при котором аппарат ИВЛ переключается с фазы вдоха на
фазу выдоха.
В результате увеличения значения показателя «ETS» сократится
время вдоха. Показатель «ETS» позволяет согласовать время
вдоха для дыхания с поддержкой давления и время получения
нервного импульса пациента.

F‑триггер Инспираторный поток пациента, который инициирует аппаратный


вдох.
Выберите «ВЫКЛ.», когда вентиляция СЛР включена. См. раз-
дел 10.8.

I:E Соотношение времени вдоха и выдоха.


Применяется к принудительным вдохам, а также в режимах
APVsimv / APVcmv и PCV+.

O2 Концентрация кислорода в подаваемой газовой смеси.


Применяется ко всем видам дыхания.

PEEP/CPAP Положительное давление в конце выдоха и постоянное положи-


тельное давление в дыхательных путях (значения базового дав-
ления в фазе выдоха).
Применяется ко всем режимам, кроме APRV с HiFlowO2.

Pвысок Настройка высокого давления в режимах APRV и DuoPAP. Абсо-


лютное значение давления, включая «PEEP».

Pнизк Параметр низкого давления в режиме APRV.

44
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 115


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Параметр Определение

P-рамп Время достижения давления. Скорость достижения заданного


давления.
Параметр «P-рамп» позволяет точно отрегулировать начальный
выходной поток при вентиляции с управлением по давлению или
с поддержкой давлением, что дает возможность установить
поток газовой смеси, который соответствует потребностям паци-
ента. Применяется ко всем видам дыхания.
Примечания
• Если для параметра «P-рамп» задан короткий промежуток вре-
мени (0–50 мс), это приводит к повышению скорости началь-
ного потока и более быстрому достижению целевого давления,
что может оказать благоприятное воздействие на пациентов с
повышенной активностью дыхательного центра.
• У некоторых пациентов снижение значений параметра
«P‑рамп» связано со снижением дыхательных усилий.
• Если задать для параметра «P-рамп» слишком низкое значе-
ние, особенно при использовании ЭТ-трубки малого диаметра
(высокое сопротивление), на раннем этапе вдоха давление
может быть значительно превышено и сработает тревога
«Ограничение давления».
• Слишком высокое значение параметра «P-рамп» может пре-
пятствовать достижению заданного давления на вдохе. Целе-
вым показателем является квадратная (прямоугольная) форма
кривой давления.

Tвд Время вдоха; период, в течение которого подается газовая


смесь для вдоха с соблюдением значения «Pуправл» или «Vt».
Используется вместе с параметром «Частота» для установки
времени дыхательного цикла.
Применяется в режимах PCV+, APVcmv, APVsimv, PSIMV+, NIV-С/В
и nCPAP-PC.
В режимах PCV+ и APVcmv параметр времени вдоха можно кон-
тролировать с помощью показателей «Частота» и «Tвд» или
соотношения «I:E» (задается в окне «Конфиг-ция»). Показатели в
других режимах регулируются с помощью параметров «Частота»
и «Tвд».

116 Русский | 10101878/00
Сведения о контролируемых параметрах    5

Параметр Определение

Tвд макс Максимальное время вдоха с переключением на выдох по потоку


в следующих режимах:
• NIV и NIV-С/В: для всех групп пациентов
• APVsimv, VS, PSIMV+, DuoPAP и SPONT: для группы пациентов
«Младенец»

На вкладке «Конфиг-ция» можно активировать контролируемый


параметр «Твд макс» в следующих режимах:
• APVsimv, VS, PSIMV+, DuoPAP и SPONT: для группы пациентов
«Взрос./Пед.»

Для всех возрастных групп пациентов переключение со вдоха на


выдох при спонтанном дыхании и нормальных условиях контро-
лируется параметром «ETS». Однако достижению заданного зна-
чения цикла может препятствовать существенная утечка газовой
смеси. Параметр «Tвд макс» обеспечивает резервную вентиля-
цию, что позволяет прервать вдох. Достигнув заданного значе-
ния «Tвд макс», аппарат ИВЛ переключается на выдох.
Если функция совместимости голосового клапана включена
(«ВКЛ.»), в режимах PSIMV+ и SPONT контролируемый параметр
«Твд макс» доступен в окне «Управление» > «Больше» незави-
симо от того, включен ли он в окне «Конфиг-ция».

Tвысок Продолжительность работы при более высоком уровне давления


(«Pвысок») в режимах DuoPAP и APRV.

Tнизк Продолжительность работы при более низком уровне давления


(«Pнизк») в режиме APRV.

Vt/кг Дыхательный объем на вес тела.

Vt Дыхательный объем, подаваемый во время вдоха в режимах


APVcmv, APVsimv и VS.

ΔPинсп Давление (дополнительно к «PEEP/CPAP»), которое применяется в


фазе вдоха.
Применяется в режимах PSIMV+ PSync и NIV-С/В.

ΔPподдерж Поддержка давлением применяется к спонтанному дыханию в


режимах SPONT, NIV, APVsimv, PSIMV+ и DuoPAP. Давление (допол-
нительно к «PEEP/CPAP»), которое применяется в фазе вдоха.
Поддержка давлением помогает пациенту противодействовать
сопротивлению потоку в дыхательном контуре и эндотрахеаль-
ной трубке. Она компенсирует снижение дыхательного объема и
повышение частоты спонтанного дыхания у пациента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 117


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Параметр Определение

ΔPуправл Давление (дополнительно к «PEEP/CPAP»), применяемое на фазе


вдоха в режимах PCV+ и PSIMV+.

Вес Фактический вес. Используется только для младенцев.

Вздох44 Если активирована опция «Вздох», каждый 50-й вдох выполня-


ется с использованием указанных далее настроек.
• В режимах с управлением по давлению подаваемое давление
превышает текущее заданное значение «Pуправл» или
«Pинсп» на более чем 10 смH2O.
• В режимах с управлением по объему подаваемый дыхатель-
ный объем составляет 150% текущего значения «Vt».

Во время вдохов со вздохами границы тревог «Давление» и «Vt»


остаются действительными, что защищает пациента от чрезмер-
ного превышения значений давления и объема.
Недоступно для неонатальной вентиляции, в режимах DuoPAP
или APRV, а также во время терапии в режиме HiFlowO2.

Двмакс Максимально допустимое давление при вентиляции. Не приме-


няется в режимах nCPAP и nCPAP-PC, когда для вдохов выбрано
значение «Вздох», или в режиме HiFlowO2.
В результате автоматического изменения значения «Двмакс»
или верхней границы тревоги «Давление» изменяется другой
параметр, поскольку верхняя граница тревоги «Давление» все-
гда на 10 смH2O больше, чем значение «Двмакс».
При регулировке элементов управления давлением аппарат ИВЛ
показывает, когда общее давление на вдохе (включая «PEEP/
CPAP») выше, чем значение «Двмакс». Подробные сведения при-
ведены в разделе 5.5.2.
В режиме ASV44 значение «Двмакс» должно не менее чем на
15 смH2O превышать показатель «PEEP/CPAP», чтобы обеспечить
корректную работу контроллера ASV.

ИдВес44 Идеальный вес тела. Рассчитывается с учетом роста и пола для


(кг) взрослых и педиатрических пациентов. Используется при расче-
тах для режима ASV и определении параметров запуска для вен-
тиляции легких.

Пол44 Пол пациента. Используется для вычисления идеального веса


тела («ИдВес») взрослых и педиатрических пациентов.

Поток Когда выполняется HiFlowO2, пациенту подается непрерывный


«Поток» медицинского газа со стабильной скоростью (в л/мин).

118 Русский | 10101878/00
Сведения о контролируемых параметрах    5

Параметр Определение

Резервная вентиля- Функция, которая обеспечивает вентиляцию, если по истечении


ция при апноэ регулируемого времени апноэ дыхательные попытки не были
обнаружены.
Если функция «Автомат.» включена, контролируемые параметры
рассчитываются на основе параметра пациента «ИдВес» (для
группы пациентов «Взрос./Пед.») или «Вес» (для группы пациен-
тов «Младенец»).
Доступно в режимах APVsimv, SPONT, DuoPAP, APRV, VS и NIV.
Обязательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1.

Рост44 Рост пациента. Используется для вычисления идеального веса


тела («ИдВес») взрослых и педиатрических пациентов.

Связанные с увлаж- Отображаются, когда увлажнитель HAMILTON-H900 подключен и


нителем HAMILTON- опция установлена. См. раздел 11.1.7.
H900 параметры

Частота Частота дыхания или количество дыхательных движений в


минуту.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 119


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

120 Русский | 10101878/00
6
Выбор настроек для
вентиляции легких у
младенцев
6.1 Подготовка к вентиляции легких у младенцев ..........................122
6.2 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок ...126
6.3 Выбор режима вентиляции .........................................................129
6.4 Выбор веса пациента ..................................................................129
6.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев ...................................................130
6.6 Обогащение O2 для младенцев .................................................130

121
6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.1 Подготовка к вентиляции 6.1.1 Выбор группы пациентов и


легких у младенцев веса

Прежде чем продолжить, ознакомь- ВНИМАНИЕ


тесь с инструкциями по технике безо-
пасности в главе 1. От правильности данных пациента
зависят параметры запуска вентиля-
Подготовка к процедуре вентиляции ции, резервной вентиляции при
легких у младенцев состоит из следу- апноэ и безопасной вентиляции.
ющих этапов.
Группу пациентов и вес необходимо
Функция См.
выбрать в окне «Реж. ожид.» при пер-
На экране аппарата Раздел 6.1.1 воначальной настройке аппарата для
ИВЛ выберите группу ИВЛ конкретного пациента.
пациента и укажите
При необходимости эту информацию
вес.
можно будет изменить во время вен-
Установите клапан Раздел 3.5.2 тиляции в окне «Пациент».
выдоха.

Выберите и соберите Раздел 6.1.2


соответствующие дыха-
тельный контур и ком-
поненты.

Откорректируйте поло- Раздел 6.1.2.6


жение дыхательного
контура.

Подключите внешние Глава 4


устройства.

Выполните проверку Разделы 6.2 и


перед работой, а также 5.4
все требуемые тесты и
калибровки.

Установите режим вен- Разделы 6.3 и


тиляции. 5.5

122 Русский | 10101878/00
Установка дыхательного контура пациента    6

Рисунок 6-1. Окно «Реж. ожид.», вкладка По умолчанию они обозначены как


«Младенец» «Neonatal 1», «Neonatal 2» и
«Neonatal 3». Названия и пара-
метры быстрой настройки зада-
ются в окне «Конфиг-ция».
Подробные сведения приведены в
разделе 5.2.1.
3. Коснитесь элемента управления
«Вес» и установите значение веса
пациента.
По умолчанию для параметра
«Вес» установлено значение, рав-
ное 2 кг.
Теперь выберите необходимый режим
вентиляции, если он еще не установ-
лен.

6.1.2 Установка дыхательного кон-


тура пациента
1 Вкладки групп 4 Вес
пациентов Установка неонатального дыхатель-
(выбрана ного контура состоит из следующих
вкладка «Мла- этапов.
денец») Таблица 6-1. Сборка дыхательного контура
2 Кнопки быстрой 5 Подготовка
Функция См.
настройки
3 Выбранный 6 Запуск вентиля- Выбор компонентов Раздел 6.1.2.1
режим и группа ции45 Подключение дыха- Раздел 6.1.2.2
пациентов тельного контура

Подключение датчика Раздел 6.1.2.4


Выбор группы пациентов потока
1. В окне «Реж. ожид.» перейдите на
Подсоединение линии Раздел 6.1.2.5
вкладку «Младенец». См. рису-
контроля давления (в
нок 6-1.
режимах nCPAP и
2. Нажмите соответствующую кнопку nCPAP-PC)
быстрой настройки.
Размещение контура Раздел 6.1.2.6

45
Если выбран режим HiFlowO2: «Начать терапию»; если включена функция вентиляции СЛР: «Начать СЛР».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 123


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.1.2.1 Выбор компонентов дыхатель- 6.1.2.4 Подключение неонатального


ного контура датчика потока
Выберите для пациента соответствую- Обратите внимание:
щий дыхательный контур и компо- • Для вентиляции легких у младенцев
ненты (см. таблицу 6-2). используйте неонатальный датчик
потока производства компании
Таблица 6-2. Характеристики компонентов
неонатального дыхательного контура Hamilton Medical.
• Не используйте взрослый/педиат-
Группа пациентов/компо- Технические рический датчик потока.
нент характеристики
• Неонатальный датчик потока
Группа пациентов Младенец
добавляет 1,3 мл мертвого про-
Вес (кг) 0,2–30 странства.

ВД трубки дыхатель- 10–12 Подключение неонатального датчика


ного контура (мм) потока

Датчик потока Младенец 1. Во всех режимах, кроме nCPAP и


nCPAP-PC, датчик потока следует
Линия контроля Младенец устанавливать между У-образным
давления коннектором дыхательного кон-
Адаптер воздуховода с Младенец
тура и пациентом. См. рисунок 6-2.
CO2-датчиком В режиме nCPAP и nCPAP-PC отсо-
едините датчик потока от дыха-
тельного контура. Вместо датчика
6.1.2.2 Подключение неонатального потока используйте линию кон-
дыхательного контура троля давления (раздел 6.1.2.5).
На рисунках с 2-9 по 2-11 в главе 2 Обратите внимание: во время
показаны стандартные неонатальные калибровки датчик потока устанав-
дыхательные контуры. ливается проксимально к паци-
енту.
6.1.2.3 Работа с клапаном выдоха Датчик потока в режиме HiFlowO2
не используется.
Процедура такая же, как для взрослых
2. Подсоедините голубую и бесцвет-
и педиатрических пациентов. См. раз-
ную трубки к портам подключения
дел 3.5.2.
датчика потока на аппарате ИВЛ.
Голубую трубку следует подсоеди-
нять к голубому порту. Прозрач-
ную трубку необходимо подсоеди-
нить к белому порту подключения.
3. Откалибруйте датчик потока и
выполните тест на герметичность.
См. раздел 6.2.

124 Русский | 10101878/00
Подключение линии контроля давления    6

Рисунок 6-2. Установка датчика потока Рисунок 6-3. Подключение линии контроля


между У‑образным коннектором и интер- давления
фейсом пациента

6.1.2.5 Подключение линии контроля


давления
В режимах nCPAP и nCPAP-PC к дыха-
тельному контуру необходимо подклю-
чать линию контроля давления. Не
используйте датчик потока.
Давление измеряется с помощью
встроенного адаптера Т‑образного
коннектора в трубке вдоха со стороны
пациента или при помощи дополни-
тельного соединения для измерения
давления на У‑образном коннекторе 1 Порт подключе- 3 Т‑образный и
дыхательного контура (если это воз- ния линии кон- У‑образный кон-
можно). троля давления некторы
(голубой)
2 Линия контроля
давления

Подключение линии контроля давления


1. С помощью адаптера подсоеди-
ните линию контроля давления к
небольшому входному отверстию
на верхней части T‑ или У‑образ-
ного коннектора (в зависимости от
того, который из них использу-
ется). См. рисунок 6-3.
2. Подсоедините линию контроля
давления к голубому порту под-
ключения датчика потока на аппа-
рате ИВЛ.
3. Откалибруйте дыхательный контур
и выполните тест на герметич-
ность.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 125


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.1.2.6 Размещение дыхательного кон- Таблица 6-3. Проверка подключения дыха-


тура тельного контура

Разместите собранный дыхательный Компонент Технические характери-


контур таким образом, чтобы при стики
перемещении и транспортировке
Дыхатель- Неонатальная, ВД 10 –
пациента или выполнении других про-
ный контур ВД 12
цедур (применении небулайзера или
проведении томографии) шланги не Датчик Неонатальный, с адапте-
сдавливались, не натягивались и не потока ром для калибровки
перегибались.
Линия кон- Используется в режимах
троля давле- nCPAP и nCPAP-PC.
6.2 Выполнение проверки ния
перед работой, тестов и Тестовая Неонатальная, с неона-
калибровок модель лег- тальной ЭТ-трубкой
кого между датчиком потока и
Прежде чем продолжить, ознакомь- моделью легкого (реко-
тесь с инструкциями по технике безо- мендуется использовать
пасности в главе 1. неонатальную модель
легкого IngMar)
В разделах этой главы приводится
информация касательно проведения
ИВЛ у младенцев, которая дополняет Таблица 6-4. Проверка перед работой,
сведения в главе 5. обзор

Случаи, в которых требуется выпол- Функция См.


нять тесты, а также информация каса-
тельно полной проверки перед рабо- Выполните проверку Раздел 5.4 в
той приведены в разделе 5.4. перед работой. главе 5

Выполните тест на гер- Раздел 5.4.2 в


Когда выполнять
метичность. главе 5
Перед подключением нового пациента
Откалибруйте неона- Раздел 6.2.1
к аппарату ИВЛ.
тальный датчик потока.
Выполнение проверки перед работой Откалибруйте дыха- Раздел 6.2.2
1. Настройте систему, как описано в тельный контур в режи-
таблице 6-3. мах nCPAP.
2. Выполните инструкции, приведен- При необходимости Раздел 5.4 в
ные в таблице 6-4. выполните другие главе 5
калибровки.
Чтобы аппарат ИВЛ работал в соот-
ветствии с техническими характери-
стиками, указанными для конкретного
пациента, используйте для проверки
перед работой такой же дыхательный
контур, как и для пациента.

126 Русский | 10101878/00
Калибровка неонатального датчика потока    6

6.2.1 Калибровка неонатального 6. Когда на экране появится соответ-


датчика потока ствующий запрос, поверните дат-
чик потока и адаптер для калиб-
Выполняйте калибровку каждый раз, ровки на 180°, чтобы адаптер
когда подсоединяете новый датчик непосредственно соединился с
потока, а также при срабатывании тре- У‑образным коннектором (как пока-
воги «Нужна калибровка датчика зано ниже).
потока».
Датчик потока необходимо использо-
вать во всех режимах, кроме nCPAP,
nCPAP-PC и HiFlowO2. Прежде чем про-
должить, убедитесь, что адаптер для
калибровки доступен.

Калибровка неонатального/педиатриче-
ского датчика потока
1. Подготовьте аппарат ИВЛ, собе-
рите дыхательный контур и уста-
новите неонатальный/педиатриче-
ский датчик потока.
2. Нажмите «Система» > 7. Когда снова появится запрос,
«Тест&Калиб». отсоедините адаптер для калиб-
ровки и переверните датчик потока
3. Коснитесь опции «Датч.Потока». на 180° в исходное положение.
Если аппарат не отключен от паци-
ента, отобразится сообщение
«Отсоедините Пациента».
4. Отсоедините аппарат от пациента.

8. После завершения калибровки


убедитесь, что в поле
«Датч.Потока» отображается фла-
жок.
5. Когда на экране появится соответ- 9. Если процедура была успешно
ствующий запрос, подсоедините завершена, выполните остальные
адаптер для калибровки к датчику проверки или запустите вентиля-
потока со стороны пациента. цию.

Отмена текущей калибровки

4 Еще раз коснитесь опции


«Датч.Потока».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 127


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

Действия в случае сбоя калибровки 6.2.2 Калибровка неонатального


Если калибровку выполнить не уда- дыхательного контура (в режимах
лось, в поле «Датч.Потока» отобража- nCPAP и nCPAP-PC)
ется красный значок X.
В режимах nCPAP и nCPAP-PC исполь-
Проведите указанные ниже проверки, зуется дыхательный контур с линией
выполняя после каждой из них калиб- контроля давления, при помощи кото-
ровку, пока она не будет успешно рой измеряются показатели давления
завершена. на вдохе. Не используйте датчик
потока.
• Убедитесь, что для группы пациен-
тов выбран правильный датчик Эта калибровка обеспечивает точ-
потока. ность компенсации сопротивления в
контуре.
• Проверьте дыхательный контур на
предмет существенных утечек Калибровка контура с линией контроля
(например, в самом контуре или давления
увлажнителе), а также убедитесь, 1. Нажмите «Система» >
что датчик не отсоединен от аппа- «Тест&Калиб».
рата ИВЛ.
2. Коснитесь опции «Контур».
• Убедитесь, что датчик потока пра-
Если аппарат не отключен от паци-
вильный и надежно зафиксирован
ента, отобразится сообщение
на месте. Также проверьте фикса-
«Отсоедините Пациента».
цию клапана выдоха/мембраны.
3. Отключите аппарат от пациента,
• Если калибровку выполнить все- как описано ниже.
таки не удастся, замените датчик
потока. – Если используется У‑образный
коннектор, отсоедините от паци-
• Если дальнейшие попытки выпол- ента дыхательный контур.
нить калибровку завершились – Если используется Т‑образный
неудачей, замените клапан выдоха/ коннектор, снимите с пациента
мембрану. средство вентиляции.
• Если калибровку все равно не уда- 4. Следуйте инструкциям в строке
лось выполнить, замените комплект сообщений.
клапана выдоха.
5. После завершения калибровки
Если проблему не удается устранить, убедитесь, что в поле «Контур»
обратитесь к специалисту по техниче- отображается флажок.
скому обслуживанию. 6. Если процедура была успешно
завершена, выполните остальные
проверки или запустите вентиля-
цию.

128 Русский | 10101878/00
Выбор режима вентиляции    6

Отмена текущей калибровки


6.3 Выбор режима вентиля-
4 Снова коснитесь опции «Контур». ции
Действия в случае сбоя калибровки Предусмотренные в аппарате ИВЛ
режимы неонатальной вентиляции
Если калибровку выполнить не уда-
являются управляемыми по давлению
лось, в поле «Контур» отображается
или адаптивными (регулируются по
красный значок X.
давлению и целевому объему).
Проведите указанные ниже проверки,
Обратите внимание: в конце выдоха
выполняя после каждой из них калиб-
аппарат ИВЛ генерирует постоянный
ровку, пока она не будет успешно
и стабильный базовый экспираторный
завершена.
поток вдоль дыхательного контура.
• Проверьте дыхательный контур на
предмет существенных утечек Для младенцев значение базового
(например, в самом контуре или в потока неизменно и равно 4 л/мин.
увлажнителе), а также убедитесь, Перечень доступных режимов аппа-
что линия контроля давления не рата ИВЛ, а также подробные сведе-
отсоединена от аппарата ИВЛ. ния о них приведены в главе 7.
• Убедитесь, что линия контроля дав-
Выбор режима вентиляции
ления и комплект клапана выдоха
надежно зафиксированы. 4 См. раздел 5.5.
• В случае сбоя калибровки замените
линию контроля давления. 6.4 Выбор веса пациента
• Если дальнейшие попытки выпол- При вентиляции легких младенцев
нить калибровку безуспешны, заме- используется фактический вес тела,
ните дыхательный контур и ком- который задается как значение пара-
плект клапана выдоха. метра «Вес», а не рассчитывается как
«ИдВес».
Если проблему не удается устранить,
обратитесь к специалисту по техниче- Крайне важно указывать правильный
скому обслуживанию. вес пациента, поскольку аппарат ИВЛ
использует его для контролируемых
параметров режима и расчета показа-
телей. Значение веса для младенцев,
установленное по умолчанию, равно
2 кг.
Инструкции касательно выбора
настроек для пациента приведены в
разделе 6.1.1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 129


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.5 Тревоги для ИВЛ у мла-


денцев
Обратите внимание, что значение
параметра «Вес» используется для
первоначальной настройки границ
таких регулируемых тревог:
• высокий и низкий дыхательный
объем («Vt»);
• высокий и низкий минутный объем
(«МинОбъВыд»).

Прежде чем начать процедуру венти-


ляции легких, обязательно укажите
правильный вес пациента, задав соот-
ветствующее значение для параметра
«Вес» в окне «Реж. ожид.». См. раз-
дел 6.1.1.

6.6 Обогащение O2 для мла-


денцев
Во время обогащения O2 фактическая
концентрация кислорода увеличива-
ется до 125% от текущего значения
«O2».
Подробные сведения о процедуре
обогащения O2 приведены в главе 10.

130 Русский | 10101878/00
7
Режимы вентиляции

7.1 Обзор ............................................................................................132


7.2 Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная
вентиляция с управлением по давлению...................................136
7.3 Режимы вентиляции с управлением по давлению....................141
7.4 Интеллектуальная вентиляция ...................................................150
7.5 Режимы неинвазивной вентиляции ............................................152
7.6 Особые условия ...........................................................................161
7.7 Использование неинвазивных режимов ....................................163
7.8 Использование режима ASV........................................................167

131
7   Режимы вентиляции

7.1 Обзор В некоторых режимах для контроля


временных характеристик дыхатель-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 имеет ного цикла можно выбрать такие ком-
целый ряд режимов вентиляции, кото- бинации: «I:E» или «Tвд».
рые обеспечивают полную и частич-
ную респираторную поддержку. Инструкции касательно выбора вре-
менных характеристик дыхательного
Основными целями механической вен- цикла приведены в разделе 13.4.1.
тиляции легких являются:
Рисунок 7-1. Временные характеристики
• выведение CO2; дыхательного цикла
• оксигенация;

Давление
• снижение интенсивности дыхатель-
ных усилий;
• синхронизация с показателями
пациента.

В этой главе описываются принципы


регулировки параметров для достиже-
ния требуемых целей. Время

7.1.1 Типы вдохов и временные


Поток

характеристики
В аппаратах ИВЛ компании Hamilton
Medical поддерживаются два основных
типа дыхания: принудительное и спон-
танное.
Принудительные вдохи. Начало вдоха
(инициация) определяется аппаратом Время

ИВЛ или пациентом, а конец (цикл) –


аппаратом ИВЛ. 1 «Твд» или 4 Соотношение
«%Твд» «I:E»
Спонтанные вдохи. И начало вдоха (ини- 2 «Пауза» или 5 «Частота»
циация), и конец (цикл) определяются «Твд паузы»
пациентом, который дышит самостоя-
тельно или с помощью аппарата ИВЛ. 3 Соотношение 6 «Пиков. поток»
«I:E»
Временные характеристики принуди-
тельного дыхательного цикла в аппа-
рате ИВЛ определяются комбинацией Обратите внимание: в паттернах
параметров «Tвд» (время вдоха) и дыхания в этой главе используется
«Частота». соотношение «I:E». Фактические пока-
затели зависят от выбранных времен-
ных характеристик на аппарате ИВЛ.

132 Русский | 10101878/00
Режимы вентиляции    7

7.1.2 Режимы вентиляции Режим вентиляции определяется


типом и согласованием вдохов, а
Режим выбирает врач с учетом таких также регулируемыми параметрами.
показателей пациента, как выведение
CO2, оксигенация, характеристики
дыхания, интенсивность дыхательных
усилий.

Таблица 7-1. Режимы вентиляции аппарата ИВЛ HAMILTON-C1, их описания, а также соот-


ветствующие группы пациентов

Название Группа паци- Режим


режима ентов

Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная вентиляция с управлением по давлению

APVcmv / Все Вдохи принудительны и нацелены на достижение объ-


(S)CMV+ ема.

APVsimv / Все Принудительные вдохи с управлением по целевому объ-


SIMV+ ему могут чередоваться со спонтанными с поддержкой
давлением.

VS Все Циклирование дыхания выполняется по потоку и обеспе-


чивает заданный дыхательный объем для поддержки
дыхания, инициированного пациентом.

Режимы вентиляции с управлением по давлению

PCV+ Все Все вдохи (инициированные как пациентом, так и аппара-


том ИВЛ) принудительны и управляются по давлению.

PSIMV+ Все Принудительные вдохи управляются по давлению. При-


нудительные вдохи могут чередоваться со спонтанными
с поддержкой давлением.

DuoPAP Все Принудительные вдохи управляются по давлению. Спон-


танные вдохи могут инициироваться на обоих уровнях
давления.

APRV Все Спонтанные вдохи могут инициироваться постоянно.


Переменное давление на разных уровнях способствует
эффективной вентиляции.

SPONT Все Все вдохи спонтанные, включая или не включая спонтан-


ные вдохи с поддержкой давлением.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 133


7   Режимы вентиляции

Название Группа паци- Режим


режима ентов

Интеллектуальная вентиляция

ASV46 Взрос./Пед. Пользователь устанавливает значения «%МинОбъ»,


«PEEP» и «O2». Частота дыхания, дыхательный объем,
давление и соотношение «I:E» устанавливаются на
основе физиологических данных пациента.

INTELLiVENT- Взрос./Пед. Управление аппаратом ИВЛ для выведения CO2 и окси-


ASV46 генации на основе определенных врачом целевых диапа-
зонов и пределов параметров, а также физиологических
показателей пациента. Разработан на основе режима
ASV.

Режимы неинвазивной вентиляции

NIV Все Все вдохи спонтанные.

NIV-С/В Все Все вдохи спонтанные, если частота дыхания пациента


превышает заданное значение. Для принудительных вдо-
хов можно установить резервную частоту.

nCPAP Младенец Непрерывное положительное давление в дыхательных


путях, подаваемое через назальную систему по требова-
нию.

nCPAP-PC Младенец Вдохи осуществляются принудительно и управляются по


давлению.

HiFlowO2 Все Кислородная терапия с высокой скоростью потока.


Поддержка вдохов не выполняется.

7.1.3 Управление вентиляцией и
ее настройки
В таблице далее приведен обзор всех
режимов и настроек их контролируе-
мых параметров.

46
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

134 Русский | 10101878/00
Тип режима Интеллектуальная Адаптивная вентиляция с С управлением по давлению Неинвазивные
вентиляция управлением по давлению и
целевому объему

Режим ASV INTELLiVENT APVcmv APVsimv VS PCV+ PSIMV+ PSIMV+ DuoPAP APRV SPONT NIV NIV-С/В nCPAP nCPAP- HiFlow
*** -ASV PSync ** PC** O2
***
Временная Частота Частота Частота Частота Частота Частота Tнизк Частота Частота
характерис-
тика Tвд Tвд Tвд Tвысок Tвысок Tвд Tвд

Принудительн
Vt Vt ΔPуправл ΔPинсп ΔPуправл Pвысок Pвысок ΔPинсп ΔPуправл
ое дыхание

Спонтанное ΔPпод- ΔPпод- ΔPпод- ΔPпод- ΔPпод-


Vt ΔPинсп ΔPинсп
дыхание держ держ держ держ держ

ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS

Tвд макс Tвд макс

Базовое
давление АВТО Pнизк
PEEP/CPAP

Триггер

P-рамп

Двмакс

O2
АВТО

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1


Пол***

Рост***

Спец. для АВТО Поток


%МинОб %МинОбъ
режима
ъ
Вздох***

Резервная
вентиляция APVsimv APVsimv APVsimv APVsimv APVsimv PCV+
при апноэ
* «I:E», «Твд» ** Только «Младенец» *** Только «Взрос./Пед.» -- не применяется X применяется к этому режиму
Управление вентиляцией и ее настройки   
7

135
7   Режимы вентиляции

7.2 Режимы с управлением Максимальное доступное давле-


ние на вдохе («Двмакс») обознача-
по целевому объему, адап- ется голубой линией на кривой
тивная вентиляция с управ- давления.
лением по давлению Если задать слишком низкое зна-
чение параметра «Двмакс», это
Далее приведены режимы с управле- приведет к сужению диапазона, в
нием по целевому объему, в которых котором аппарат ИВЛ сможет
доступна адаптивная вентиляция с регулировать давление на вдохе и
управлением по давлению. обеспечивать целевой дыхатель-
• APVcmv / (S)CMV+ ный объем.

• APVsimv / SIMV+
• VS

В этом руководстве такие режимы


называются APVcmv / APVsimv. Назва-
ния можно выбрать в окне «Конфиг-
ция» (раздел 13.4.2).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Минимальное давление на вдохе
(«Pпик» и «PEEP») в режимах VS,
APVcmv и APVsimv составляет
5 смH2O. Если установлен низкий
дыхательный объем при высокой
податливости легких, это может
привести к повышению ожидае-
мого дыхательного объема.
• В режимах адаптивной вентиля-
ции, например APVcmv или
APVsimv, важно правильно настро-
ить параметр «Двмакс». Этот
параметр определяет предел без-
опасного давления для аппарата
ИВЛ, который соответствующим
образом регулирует давление на
вдохе для достижения целевого
дыхательного объема.

136 Русский | 10101878/00
Режим APVcmv / (S)CMV+    7

7.2.1 Режим APVcmv / (S)CMV+ Пользователь задает целевой дыха-


тельный объем («Vt»).
APVcmv – адаптивная вентиляция по
давлению с управляемой принуди- Аппарат ИВЛ обеспечивает подачу
тельной вентиляцией. Этот режим этого целевого объема («Vt») с задан-
также называется (S)CMV+ – синхрони- ной частотой. Пациент может иниции-
зированная управляемая принуди- ровать дополнительные вдохи между
тельная вентиляция. принудительными.

APVcmv – это режим вентиляции с Рисунок 7-2. APVcmv / (S)CMV+: паттерн


управлением по целевому объему и дыхания и параметры
давлению. Он функционирует подобно Вд. Выд.

режиму традиционной вентиляции лег-

Давление
ких с управлением по давлению –
(S)CMV. Единственное отличие заклю-
чается в том, что переменной управ-
ления в нем является давление, а не
поток. Между вдохами давление авто- Время

матически регулируется для достиже-


Поток

ния целевого дыхательного объема.


Они могут инициироваться аппаратом
ИВЛ или пациентом. Если вдохи ини-
циируются пациентом, их частота Время

может увеличиваться.
Объем

Аппарат ИВЛ рассчитывает безопас-


ную границу для регулировки давле-
ния на вдохе с использованием значе-
ния «Двмакс» (верхняя граница тре- Время

воги «Давление» минус 10 смH2O) и


не превышает это значение. Исключе- Управление аппаратом ИВЛ
нием является дыхание со вздохами47, Вывед. CO2
при котором аппарат ИВЛ может уста-
1 Vt 2 Частота
навливать давление на вдохе на
3 смH2O ниже верхней границы тре- Вздох47 (не показан)
воги «Давление». Оксигенация
3 PEEP 4 I:E48
В режиме APVcmv принудительные
вдохи с достижением целевого дыха- O2 (не показан)
тельного объема выполняются с мини- Синхронизация с показателями пациента
мальным возможным давлением, 5 Триггер 6 P-рамп
которое зависит от состояния легких.

47
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
48
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 137


7   Режимы вентиляции

7.2.2 Режим APVsimv / SIMV+ Каждый интервал между вдохами


включает время для принудительного
APVsimv – адаптивная вентиляция с («Tпринуд») и спонтанного вдохов
управлением по давлению и синхрони- («Tспонт»).
зированной перемежающейся прину-
дительной вентиляцией. Этот режим • Как только пациент инициирует
также называется SIMV+ – синхронизи- вдох на этапе «Tспонт», аппарат
рованная перемежающаяся принуди- ИВЛ осуществляет принудительный
тельная вентиляция плюс. вдох.

Режим APVsimv сочетает в себе свой- • Если пациент инициирует вдох на


ства режимов APVcmv и SPONT, осу- этапе «Tспонт», подается аппарат-
ществляя принудительные вдохи с ный вдох с поддержкой давлением.
управлением по целевому объему или Если пациент не инициирует вдох на
поддерживая давлением спонтанные этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ автома-
вдохи (инициированные пациентом). тически подает принудительный вдох
В режиме APVsimv во время принуди- по истечении отведенного для этого
тельных вдохов обеспечивается времени («Tпринуд»).
достижение заданного целевого объ- В этом режиме устанавливаются пара-
ема. метры как для принудительных, так и
После осуществления принудитель- для спонтанных вдохов.
ного вдоха в течение оставшегося • Значение дыхательного объема
времени, указанного для интервала («Vt») определяет объем, подавае-
между вдохами APV, пациент может мый во время принудительных вдо-
выполнить любое количество спонтан- хов.
ных вдохов.
• Временные характеристики дыха-
Аппарат ИВЛ рассчитывает безопас- тельного цикла принудительных
ную границу для регулировки давле- вдохов определяются на основе
ния на вдохе с использованием значе- значения «Частота» и соотношения
ния «Двмакс» (верхняя граница тре- «I:E».
воги «Давление» минус 10 смH2O) и
не превышает это значение. Исключе- • В случае спонтанных вдохов пара-
нием является дыхание со вздохами49, метр «ΔPподдерж» определяет под-
при котором аппарат ИВЛ может уста- держку давлением, которое превы-
навливать давление на вдохе на шает значение «PEEP».
3 смH2O ниже верхней границы тре- • Значение «ETS» определяет вре-
воги «Давление». менные характеристики вдохов.
Время вдоха также может быть
ограничено параметром «Твд
макс»50.

49
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
50
Параметр «Твд макс» доступен только для взрослых и педиатрических пациентов, если активирован на вкладке «Кон-
фиг-ция» (раздел 13.4.4). Он всегда доступен для вентиляции младенцев.

138 Русский | 10101878/00
Режим APVsimv / SIMV+    7

Рисунок 7-3. APVsimv / SIMV+: паттерн


дыхания и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время
Tпринуд Tспонт Tпринуд Tспонт Tпринуд

Управление аппаратом ИВЛ


Вывед. CO2
1 Vt 2 Частота
Вздох49 (не показан)
Оксигенация
3 PEEP 5 ΔPподдерж
4 I:E51 O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента
6 P-рамп 8 ETS
7 Триггер

51
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 139


7   Режимы вентиляции

7.2.3 Поддержка объемом (VS) Рисунок 7-4. Режим поддержки объемом:


паттерн дыхания и параметры
В режиме VS вдохи осуществляются Выд. Вд.

спонтанно и управляются по целевому

Давление
объему. Между вдохами давление
автоматически регулируется для
достижения целевого дыхательного
объема.
Время

Аппарат ИВЛ рассчитывает безопас-

Поток
ную границу для регулировки давле-
ния на вдохе с использованием значе-
ния «Двмакс» (верхняя граница тре-
воги «Давление» минус 10 смH2O) и
Время
не превышает это значение. Исключе-
нием является дыхание со вздохами52, Объем

при котором аппарат ИВЛ может уста-


навливать давление на вдохе на
3 смH2O ниже верхней границы тре-
воги «Давление». Время

Чтобы достичь заданного дыхатель- 1 Vt 4 ETS


ного объема, аппарат уменьшает под-
2 P-рамп 5 F‑триггер
держку при повышении дыхательной
активности пациента и увеличивает 3 PEEP
при ее понижении.
В этом режиме пациент инициирует
все вдохи.
• Подаваемый пациенту объем зави-
сит от параметра дыхательного
объема («Vt»).
• Параметр «P-рамп» контролирует
скорость, с которой аппарат ИВЛ
достигает требуемого давления.
• Значение «ETS» определяет вре-
менные характеристики вдохов.
Время вдоха также может быть
ограничено параметром «Твд
макс»53.

52
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
53
Параметр «Твд макс» доступен только для взрослых и педиатрических пациентов, если активирован на вкладке «Кон-
фиг-ция» (раздел 13.4.4). Он всегда доступен для вентиляции младенцев.

140 Русский | 10101878/00
Режимы вентиляции с управлением по давлению    7

7.3 Режимы вентиляции с • Параметр «P-рамп» контролирует


скорость, с которой аппарат ИВЛ
управлением по давлению достигает требуемого давления.
В указанных далее режимах управле-
Этот режим поддерживает использо-
ние осуществляется по давлению.
вание голосового клапана.
• PCV+
Рисунок 7-5. Режим PCV+: паттерн дыхания
• PSIMV+ и параметры
Вд. Выд.
• PSIMV+ с функцией PSync
• DuoPAP

Давление
• APRV
• SPONT
Время

7.3.1 Режим PCV+ Поток

PCV+ – управляемая по давлению вен-


тиляция.
В режиме PCV+ вдохи осуществляются Время

принудительно и управляются по дав-


Объем

лению.
Давление поддерживается аппаратом
ИВЛ на постоянном уровне, поэтому
значение объема зависит от настроек Время

давления, продолжительности вдоха,


а также сопротивления и податливо-
сти легких пациента. Управление аппаратом ИВЛ
Вывед. CO2
В режиме PCV+ параметры задаются
только для принудительных вдохов. 1 ΔPуправл 2 Частота
54
Вздох (не показан)
• Применяемое давление, которое
Оксигенация
превышает значение «PEEP», опре-
деляется параметром управления 3 PEEP 4 I:E55
давления («ΔPуправл»). O2 (не показан)
• Временные характеристики дыха- Синхронизация с показателями пациента
тельного цикла определяются на 5 Триггер 6 P-рамп
основе значения «Частота» и соот-
ношения «I:E».

54
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
55
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 141


7   Режимы вентиляции

7.3.2 Режим PSIMV+ • В случае принудительных вдохов


параметр управления давления
PSIMV+ – синхронизированная переме- («ΔPуправл») определяет применя-
жающаяся принудительная вентиля- емое давление, которое превышает
ция с управлением по давлению. значение «PEEP».
Режим PSIMV+ можно использовать с Временные характеристики дыха-
функцией PSync или без нее. Режим тельного цикла определяются на
PSIMV+ с активированной функцией основе значения «Частота» и соот-
PSync описан в разделе 7.3.3. ношения «I:E».

В режиме PSIMV+ принудительные • В случае спонтанных вдохов пара-


вдохи являются вдохами PCV+. и метр «ΔPподдерж» определяет под-
могут чередоваться со спонтанными. держку давлением, которое превы-
шает значение «PEEP».
Каждый интервал между вдохами
• Значение «ETS» определяет вре-
SIMV включает время для принуди-
менные характеристики вдохов.
тельного («Tпринуд») и спонтанного
вдохов («Tспонт»). Время вдоха также может быть
ограничено параметром «Твд
• Как только пациент инициирует макс»56.
вдох на этапе «Tспонт», аппарат
ИВЛ осуществляет принудительный Этот режим поддерживает использо-
вдох. вание голосового клапана.
• Если пациент инициирует вдох на
этапе «Tспонт», подается аппарат-
ный вдох с поддержкой давлением.
• Если пациент не инициирует вдох
на этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ
автоматически подает принуди-
тельный вдох по истечении отве-
денного для этого времени («Tпри-
нуд»).

В режиме PSIMV+ устанавливаются


параметры как для принудительных,
так и для спонтанных вдохов.

56
Параметр «Твд макс» доступен только для взрослых и педиатрических пациентов, если активирован на вкладке «Кон-
фиг-ция» (раздел 13.4.4). Он всегда доступен для вентиляции младенцев.

142 Русский | 10101878/00
Режим PSIMV+    7

Рисунок 7-6. Режим PSIMV+: паттерн дыха-


ния и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время
Tпринуд Tспонт Tпринуд Tспонт Tпринуд

Управление аппаратом ИВЛ


Вывед. CO2
1 ΔPуправл 2 Частота
Вздох57 (не показан)
Оксигенация
3 PEEP 5 ΔPподдерж
4 I:E58 O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента
6 P-рамп 8 ETS
7 Триггер

57
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
58
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 143


7   Режимы вентиляции

7.3.3 Режим PSIMV+ с функцией


PSync
PSIMV+ – синхронизированная переме-
жающаяся принудительная вентиля-
ция с управлением по давлению.
Режим PSIMV+ можно использовать с
функцией PSync или без нее. Режим
PSIMV+ без функции PSync описан в
разделе 7.3.2.
Если пациент инициирует вдох, пода-
ется аппаратный вдох с поддержкой
заданным давлением «ΔPинсп».
Если пациент не инициирует вдох,
аппарат ИВЛ автоматически подает
принудительный вдох с давлением,
заданным для параметра «ΔPинсп».
В режиме PSIMV+ устанавливаются
параметры как для принудительных,
так и для спонтанных вдохов.
• Параметр «ΔPинсп» определяет
применяемое для принудительных
и спонтанных вдохов давление,
которое превышает значение
«PEEP».
• Показатели «Частота» и «Tвд»
определяют временные характери-
стики для принудительных вдохов.
• В случае спонтанных вдохов вре-
менные характеристики определяет
значение «ETS».
Время вдоха также может быть
ограничено параметром «Твд
макс»59.

59
Параметр «Твд макс» доступен только для взрослых и педиатрических пациентов, если активирован на вкладке «Кон-
фиг-ция» (раздел 13.4.4). Он всегда доступен для вентиляции младенцев.

144 Русский | 10101878/00
Режим PSIMV+ с функцией PSync    7

Рисунок 7-7. Режим PSIMV+ с функцией


PSync: паттерн дыхания и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время

Управление аппаратом ИВЛ


Вывед. CO2
1 ΔPинсп 2 Частота
Вздох60 (не показан)
Оксигенация
3 PEEP 4 I:E61
O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента
5 P-рамп 7 ETS
6 Триггер

60
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.
61
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 145


7   Режимы вентиляции

7.3.4 Режим DuoPAP • Если установленное значение


«Tвысок» практически соответ-
DuoPAP – это двойное положительное ствует времени дыхательного
давление в дыхательных путях. цикла и при этом есть достаточно
времени на низком уровне для пол-
Режим DuoPAP – это тип вентиляции с
ного или практически полного
управлением по давлению, предна-
выдоха, такой режим функциони-
значенный для поддержки спонтан-
рует как APRV (раздел 7.3.5).
ного дыхания на двух сменяющихся
уровнях CPAP. Установка поддержки давлением спо-
В этом режиме аппарат ИВЛ автома- собствует выполнению спонтанных
тически и регулярно переключается вдохов в режиме DuoPAP, если они
между двумя выбранными пользова- возникают на уровне значения «PEEP/
телем уровнями положительного дав- CPAP» или «Pвысок».
ления в дыхательных путях или CPAP. Значение параметра «ΔPподдерж»
Циклическое изменение уровней ини- задается с учетом (выше) показателя
циируется параметрами синхрониза- «PEEP/CPAP». Это значит, что спонтан-
ции DuoPAP или усилием пациента. ные вдохи на уровне «Pвысок» под-
держиваются, только если целевое
В режиме DuoPAP переход между давление превышает значение «Pвы-
двумя уровнями определяется значе- сок».
ниями давления «Pвысок» и «PEEP/
CPAP», а также временными парамет-
рами «Tвысок» и «Частота».
Обратите внимание:
• При стандартных настройках и
отсутствии спонтанного дыхания
DuoPAP функционирует как режим
PCV+.
• При снижении частоты и поддержа-
нии короткого времени «Tвы-
сок» (относительно времени при
минимальном уровне давления)
режим функционирует как PSIMV+.
Переход на спонтанное дыхание
осуществляется после принуди-
тельного.

146 Русский | 10101878/00
Режим DuoPAP    7

Рисунок 7-8. Режим DuoPAP: паттерн дыха-


ния и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время

Управление аппаратом ИВЛ


Вывед. CO2
1 Pвысок 3 Частота
2 Tвысок
Оксигенация
4 PEEP/CPAP 5 ΔPподдерж
O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента
6 P-рамп62 8 ETS
7 Триггер

62
Время повышения давления до значений «Pвысок» и «ΔPподдерж».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 147


7   Режимы вентиляции

7.3.5 Режим APRV ИдВес/ Pвысок/ Tвысок Tнизк


Вес (кг) Pнизк (с) (с)
APRV – это вентиляция с переменным (смH2O)
давлением в дыхательных путях.
21–39 20/5 3,5 0,5
Заданное давление в дыхательных
40–59 20/5 4,4 0,6
путях «Pвысок» временно опускается
до более низкого уровня «Pнизк», > 60 20/5 5,4 0,6
после чего быстро возобновляется
для наполнения легких дыхательной Рисунок 7-9. Режим APRV: паттерн дыхания
смесью. и параметры
Вд. Выд.

Для пациента со спонтанными дыха-

Давление
тельными усилиями режим APRV функ-
ционирует подобно управляемой по
давлению вентиляции с обратным
соотношением вдоха и выдоха.
Режим APRV позволяет выполнять Время

спонтанное дыхание в любое время в


Поток

течение дыхательного цикла.


APRV является независимым режи-
мом. При изменении режимов
настройки давления и времени из дру- Время

гих режимов не переносятся в APRV и


Объем

наоборот.
При первом переходе в режим APRV
предлагаемые начальные временные
характеристики и давление основыва- Время

ются на параметре «ИдВес» («Вес» Управление аппаратом ИВЛ


для младенцев), как показано в таб- Вывед. CO2
лице ниже.
1 Pнизк 2 Tнизк
Таблица 7-2. Настройки по умолчанию для Оксигенация
режима APRV 3 Pвысок63 4 Tвысок
O2 (не показан)
ИдВес/ Pвысок/ Tвысок Tнизк
Вес (кг) Pнизк (с) (с) Синхронизация с показателями пациента
(смH2O)
5 P-рамп (относи- 6 Триггер
0,2–2,99 20/5 1,4 0,2 тельно Pвысок)

3–5,9 20/5 1,7 0,3

6–8,9 20/5 2,1 0,3

9–20,9 20/5 2,6 0,4

63
При большом значении «Tвысок» и небольшом «Tнизк» параметр «Pвысок» соответствует уровню «PEEP».

148 Русский | 10101878/00
Режим SPONT    7

7.3.6 Режим SPONT Рисунок 7-10. Режим SPONT: паттерн дыха-


ния и параметры
SPONT – это режим спонтанного дыха-
ния.

Давление
В режиме SPONT осуществляются
спонтанные, а также инициированные
пользователем принудительные
вдохи.
Время

Если значение поддержки давлением

Поток
равно нулю, аппарат ИВЛ функциони-
рует как традиционная система CPAP.
• Применяемое во время вдоха дав-
ление определяется параметром Время

поддержки давлением («ΔPпод-


Объем
держ»).
• Параметр «PEEP» определяет зна-
чение «PEEP», применяемое во
время выдоха. Время

• Значение «ETS» определяет вре- Управление аппаратом ИВЛ


менные характеристики вдохов.
Вывед. CO2
Время вдоха также может быть
1 ΔPподдерж Вздох65 (не пока-
ограничено параметром «Твд
зан)
макс»64.
Оксигенация
Этот режим поддерживает использо- 2 PEEP O2 (не показан)
вание голосового клапана.
Синхронизация с показателями пациента
3 Триггер 5 ETS
4 P-рамп

64
Параметр «Твд макс» доступен только для взрослых и педиатрических пациентов, если активирован на вкладке «Кон-
фиг-ция» (раздел 13.4.4). Он всегда доступен для вентиляции младенцев.
65
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 149


7   Режимы вентиляции

7.4 Интеллектуальная венти- При снижении ограничения давления


(«Двмакс») уменьшается дыхательный
ляция объем («Vt») и увеличивается значе-
Далее указаны режимы адаптивной ние «Частота».
интеллектуальной вентиляции с Рисунок 7-11. Режим ASV: паттерн дыхания
управлением по давлению и целевому и параметры
объему. Вд. Выд.

Давление
• ASV™
• INTELLiVENT-ASV™

Режимы ASV и INTELLiVENT-ASV не


доступны для вентиляции легких у Время

младенцев.
Поток

7.4.1 Режим ASV
ASV – адаптивная поддерживающая Время
вентиляция (Adaptive Support
Объем

Ventilation®).
ASV поддерживает заданные пользо-
вателем параметры минимальной
минутной вентиляции независимо от
Время
дыхательной активности пациента.
Целевой паттерн дыхания (дыхатель- Управление аппаратом ИВЛ
ный объем и частота дыхания) рассчи- Вывед. CO2
тывается аппаратом ИВЛ на основе 1 Двмакс Вздох (не показан)
предположения, что оптимальный пат-
%МинОбъ (не показан)
терн дыхания приводит к минимиза-
ции работы дыхания и минимальным Оксигенация
дыхательным усилиям (рабочее дав- 2 PEEP/CPAP O2 (не показан)
ление). Первоначальные настройки Синхронизация с показателями пациента
приведены в таблице 7-3. 3 P-рамп 5 ETS
Режим ASV регулирует давление на 4 Триггер
вдохе и принудительную частоту при
каждом вдохе с учетом изменения
механики внешнего дыхания пациента
(сопротивления, податливости, пока-
зателя «RCэксп»), применяя стратегии
защиты легких для достижения целе-
вых значений.

150 Русский | 10101878/00
Режим ASV    7

В режиме ASV поддерживается уста- • Предотвращается достижение зна-


новленная минимальная минутная венти- чения «АвтоPEEP».
ляция.
• Предотвращается вентиляция
• Выполняется автоматическая регу- мертвого пространства.
лировка с учетом состояния паци-
• Давление на вдохе «ΔPинсп», кото-
ента в случае изменения активно-
рое на 10 смH2O ниже верхней гра-
сти дыхательной деятельности.
ницы тревоги «Давление», не превы-
• Принудительные вдохи управля- шается.
ются по давлению.
Пользователь задает значения
• Спонтанные вдохи поддерживаются «%МинОбъ», «PEEP» и «O2».
давлением.
Подробные сведения касательно
• Предотвращается тахипноэ. использования режима ASV приве-
дены в разделе 7.8.

Таблица 7-3. Настройки первичного паттерна дыхания в режиме ASV

Группа пациентов ИдВес (кг) ΔPинсп Твд (с) Начальная


(смH2O) частота (д/мин)

Ребенок 3–5 15 0,4 30

6–8 15 0,6 25

9–11 15 0,6 25

12–14 15 0,7 20

15–20 15 0,8 20

21–23 15 0,9 20

24–29 15 1 20

> 30 15 1 20

Взрослый 10–29 15 1 20

30–39 15 1 18

40–59 15 1 15

60–89 15 1 15

90–99 18 1,5 15

> 100 20 1,5 15

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 151


7   Режимы вентиляции

7.4.1.1 Режимы ASV и ASV 1.1 Врач устанавливает целевые значе-


ния для параметров «PetCO2» и
ASV 1.1 используется для режима ASV «SpO2». После этого режим INTELLi-
по умолчанию. На устройстве также VENT-ASV автоматически регулирует
доступна предыдущая версия ASV. Ее параметры выведения CO2
можно выбрать в окне «Конфиг-ция». («%МинОбъ») и оксигенации («PEEP»,
В режиме ASV 1.1 соблюдаются реко- «O2») с учетом заданных целевых зна-
мендации по низкому дыхательному чений и исходных физиологических
объему (Bellani G, и др., JAMA, 2016) и показателей пациента («PetCO2» и
предлагаются дополнительные функ- «SpO2»).
ции и изменения, указанные ниже. В режиме INTELLiVENT-ASV показатели
• Увеличение целевой частоты и сни- состояния пациента непрерывно
жение дыхательного объема и отслеживаются и поддерживаются в
рабочего давления для большин- целевом диапазоне от интубации до
ства пациентов, по сравнению со экстубации. Параметры регулируются
стандартными значениями в автоматически и без риска для паци-
режиме ASV. ента. При этом вмешательство врача
минимально.
• В случае больших постоянных вре-
мени и высоких минутных объемов Подробные сведения касательно
параметр «Vt макс» ограничивается использования приведены в Руковод-
значением 15 мл/кг. стве пользователя режима INTELLi-
VENT-ASV.
Подробные сведения касательно
использования режима ASV приве-
дены в разделе 7.8. 7.5 Режимы неинвазивной
вентиляции
7.4.2 Режим INTELLiVENT-ASV Далее указаны неинвазивные режимы.
Режим INTELLiVENT-ASV доступен как • NIV
дополнительный параметр66 в аппа-
рате ИВЛ HAMILTON-C1 для взрослых • NIV-С/В
и педиатрических пациентов. • nCPAP
INTELLiVENT-ASV – это расширенный • nCPAP-PC
режим вентиляции, разработанный на
основе проверенного режима адаптив- • HiFlowO2
ной поддерживающей вентиляции
В режимах NIV и NIV-С/В осуществля-
(ASV) и предназначенный для автома-
ется неинвазивная вентиляция с поло-
тической регулировки выведения CO2,
жительным давлением (NPPV).
а также оксигенации активных и пас-
сивных пациентов с учетом имею- nCPAP и nCPAP-PC – это режимы для
щихся физиологических показателей вентиляции легких у новорожденных и
пациента и заданных врачом целевых младенцев, в котором с помощью
параметров. назальной системы (маска или нако-
66
Недоступно для некоторых стран (например, для США).

152 Русский | 10101878/00
Режим NIV    7

нечники канюли) обеспечивается Более подробные сведения об


непрерывное положительное давле- использовании режимов неинвазивной
ние в дыхательных путях и поддержка вентиляции приведены в разделе 7.7.
положительным перемежающимся
Рисунок 7-12. Режим NIV: паттерн дыхания
давлением.
и параметры
HiFlowO2 – это режим, в котором паци-
енту подается непрерывный поток

Давление
воздушной и (или) газовой смеси.
Подробные сведения об использова-
нии режимов неинвазивной вентиля-
ции приведены в разделе 7.7. Время

Поток
7.5.1 Режим NIV
NIV – это режим неинвазивной венти-
ляции.
Время

В режиме NIV осуществляются спон-


Объем

танные вдохи.
Режим NIV подразумевает использова-
ние маски или других интерфейсов
пациента для неинвазивной вентиля- Время
ции легких.
Управление аппаратом ИВЛ
Если значение поддержки давлением
Вывед. CO2
равно нулю, аппарат ИВЛ функциони-
рует как традиционная система CPAP. 1 ΔPподдерж Вздох67 (не пока-
зан)
• Применяемое во время вдоха дав-
Оксигенация
ление определяется параметром
поддержки давлением («ΔPпод- 2 PEEP O2 (не показан)
держ»). Синхронизация с показателями пациента
3 Триггер 5 ETS
• Значение «ETS» определяет вре-
менные характеристики вдохов. 4 P-рамп 6 Tвд макс
Время вдоха также может быть
ограничено параметром «Твд
макс».
• Параметр «PEEP» определяет зна-
чение «PEEP», применяемое во
время выдоха.

67
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 153


7   Режимы вентиляции

7.5.2 Режим NIV-С/В • При спонтанном дыхании значение


«ETS» определяет процент от мак-
NIV-С/В – это спонтанная / заданная симальной скорости потока, при
по времени неинвазивная вентиляция. котором аппарат ИВЛ переключа-
ется на выдох.
Этот режим обеспечивает вдохи с
Время вдоха также может быть
переключением на выдох по времени
ограничено параметром «Твд
или по потоку. Каждый инициируемый
макс».
пациентом вдох вызывает выдох по
потоку с поддержкой давлением. Рисунок 7-13. Режим NIV-С/В: паттерн
дыхания и параметры
Если частота инициируемых пациен-
том вдохов составляет меньше задан-
ного значения «Частота» для принуди-
Давление
тельных вдохов, осуществляются
вдохи с переключением на выдох по
времени, причем применяется задан-
ное значение «Частота» и установлен- Время
ные временные характеристики.
Поток

Если пациент инициирует вдох в тече-


ние интервала timv, аппарат ИВЛ
немедленно выполняет спонтанный
вдох. Если по истечении времени timv Время

пациент не сделает вдох, аппарат


Объем

ИВЛ инициирует принудительный


вдох.
Если значение поддержки давлением
равно нулю, аппарат ИВЛ функциони-
Время
рует как традиционная система CPAP.
Управление аппаратом ИВЛ
Для этого режима следует установить Вывед. CO2
параметры, необходимые для обоих
1 Частота Вздох68 (не
типов дыхания: принудительного и
показан)
спонтанного.
Оксигенация
• Параметр давления на вдохе
2 PEEP 3 Tвд
(«ΔPинсп») определяет применяе-
мое давление как для принудитель- O2 (не показан)
ного, так и для спонтанного дыха- Синхронизация с показателями пациента
ния. 4 ΔPинсп 7 ETS
• Временные характеристики дыха- 5 P-рамп 8 Tвд макс
тельного цикла определяются зна- 6 Триггер
чениями параметров «Частота» и
«Tвд» (время вдоха).
68
Не применяется, если включен параметр HAMILTON-C1 neo и аппарат ИВЛ используется для вентиляции легких у мла-
денцев.

154 Русский | 10101878/00
Режимы nCPAP    7

7.5.3 Режимы nCPAP Параметр Режим Режим


(единица nCPAP nCPAP-PC
измерения)
ВНИМАНИЕ
«Поток» Отображается в окне
Во избежание избыточного внутрен- (л/мин) «Мониторинг».
него давления, а также с целью
обнаружения утечек и случаев отсо- «ИнспПо- Максимальная скорость
единения интерфейса пациента убе- ток» потока на вдохе (посекунд-
дитесь, что граница тревоги для (л/мин) ное обновление значе-
параметра «Поток» превышает пока- ний).
затель текущей максимальной скоро- «ИнспПоток» – основной
сти потока. мониторируемый пара-
метр (MMP), который
nCPAP – непрерывное положительное постоянно отображается
давление в дыхательных путях, пода- на экране.
ваемое через назальную систему.
В HAMILTON-C1 доступны два режима Сигнал тревоги «Высокая скорость потока»
nCPAP: nCPAP и nCPAP-PC. Подробнее
В обоих режимах сигнал тревоги
о них можно узнать из следующих раз-
«Высокая скорость потока» срабаты-
делов.
вает, если в результате проверки
Параметры «Поток» и «ИнспПоток» характеристик потока на вдохе обна-
руживается отсоединение интерфейса
В этих режимах параметры «Поток» и пациента. Если скорость потока пре-
«ИнспПоток» выполняют функцию вышает установленную границу, сра-
отслеживания средней и, соответ- батывает сигнал тревоги «Высокая
ственно, максимальной скорости скорость потока», а в системе умень-
потока. Подробные сведения приве- шается скорость потока. В результате
дены в таблице ниже. этого также может снизиться давле-
ние подачи.
Таблица 7-4. Параметры потока в режимах
nCPAP Чтобы снизить частоту срабатывания
данной тревоги, изучите показатели
Параметр Режим Режим «ИнспПоток» и установите границу,
(единица nCPAP nCPAP-PC
которая будет превышать среднее
измерения)
значение для «ИнспПоток» (с учетом
«Поток» Средняя Средняя поправки на минимальную утечку).
(л/мин) скорость скорость
потока потока на
(посекунд- выдохе
ное обнов- (обновле-
ление зна- ние при
чений). каждом
дыхатель-
ном движе-
нии).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 155


7   Режимы вентиляции

7.5.3.1 Режим nCPAP Рисунок 7-14. Режим nCPAP: паттерн дыха-


ния и параметры
nCPAP – непрерывное положительное
давление в дыхательных путях, пода-

Давление
ваемое через назальную систему.
В этом режиме применяется непре- Время
рывное положительное давление в

Поток
дыхательных путях (CPAP), подавае-
мое через назальную систему (маскa
или наконечники канюли). Возможные Время

утечки компенсируются благодаря


установленной границе для пара- 1 PEEP 3 Нажата кла-
метра «Высокая скорость потока». виша ручного
вдоха
Режим nCPAP предусматривает ука-
занные ниже параметры. 2 Ручной вдох 4 Ограничение
давления
• Контролируемые параметры: «PEEP/
O2 (не показан)
CPAP» и «O2»
• Мониторируемые параметры:
«ИнспПоток» и «Поток»

Подробные сведения о параметрах и


тревогах, относящихся к потоку, при-
ведены в разделах 7.5.3, 5.9 и 9.4.
Когда выполняется ручной вдох, для
давления поддерживается значение
«PEEP» + 5 смH2O в течение
0,4 секунды или же все время, пока
нажата клавиша (но не более
15 секунд). После завершения
маневра ручного вдоха показатель
давления восстанавливается до
заданного уровня «PEEP/CPAP».

156 Русский | 10101878/00
Режим nCPAP-PC    7

7.5.3.2 Режим nCPAP-PC Рисунок 7-15. Режим nCPAP-PC: паттерн


дыхания и параметры
nCPAP-PC – непрерывное положитель-
ное давление в дыхательных путях,

Давление
подаваемое через назальную систему,
с управлением по давлению.
В этом режиме обеспечивается как Время

заданное CPAP, так и перемежающи-

Поток
еся вдохи с управлением по давлению
и переключением на выдох по вре-
мени. Таким образом устанавливается Время

двухфазный паттерн дыхания.


Пациент также может свободно
дышать на любом уровне давления. Состояния

Поток на вдохе следует за дыхатель-


ными усилиями пациента на обоих 1 Частота 5 P-рамп
уровнях давления. Возможные утечки 2 Tвд 6 Принудительная ини-
компенсируются благодаря установ- циация
ленной границе для параметра «Высо-
3 PEEP 7 Нажата клавиша руч-
кая скорость потока».
ного вдоха
В режиме nCPAP-PC применяются ука- 4 ΔPуправл 8 Ограничение давле-
занные ниже параметры: «Частота», ния
«ΔPуправл», «Твд», «P-рамп», «PEEP/
CPAP», «O2»
Когда выполняется ручной вдох, для
давления устанавливается значение
«ΔPуправл» на время, заданное в
параметре «Tвд» (время вдоха), или
пока нажата клавиша (но не более
15 секунд). После завершения
маневра ручного вдоха показатель
давления восстанавливается до
заданного уровня «PEEP/CPAP».
Подробные сведения о параметрах
приведены в разделе 5.9.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 157


7   Режимы вентиляции

7.5.4 Кислородная терапия с высо- Подробные сведения о сигналах тре-


кой скоростью потока воги и диагностике неисправностей
приведены в таблице 9-2.
Кислородная терапия с высокой ско-
ростью потока (HiFlowO269) предназна- Если давление продолжает расти и
чена для взрослых, педиатрических и превышает 50 смH2O, степень приори-
неонатальных пациентов со спонтан- тетности сигнала тревоги «Проверьте
ным дыханием. на закупорки» меняется на высокую. В
этом случае поступление газовой
В дополнительном режиме HiFlowO2 смеси немедленно прекращается и
пациенту подается непрерывный давление сбрасывается. Заданная
поток подогретой и увлажненной скорость потока возобновляется через
респираторной газовой смеси. При 8 с (для группы пациентов «Взрос./
этом требуется использовать увлаж- Пед.») или через 4 с (для группы паци-
нитель. ентов «Младенец»).
Заданная скорость потока может Такая поддержка дыхания обычно
варьироваться от 2 до 100 л/мин для выполняется при помощи назальной
взрослых и педиатрических пациентов канюли со скоростью потока, превы-
и от 2 до 30 л/мин для младенцев.70 В шающей максимальный инспиратор-
окне «Конфиг-ция» можно указать ный поток пациента, и концентрацией
максимальную скорость потока вдыхаемого кислорода до 100%.
(«Поток»), которую можно задать в
режиме HiFlowO2 для младенцев. Для осуществления кислородной
Подробные сведения приведены в терапии с высокой скоростью потока
разделе 13.3.6. используется дыхательный контур с
одинарным патрубком или двумя
Уровень кислорода и скорость потока патрубками, а также приспособления,
задает пользователь. Если датчик позволяющие пациенту выдыхать
потока подключен, осуществляется самостоятельно (назальная канюля
мониторинг давления в дыхательных для вентиляции с высокой скоростью
путях («Pprox»). потока, трахеальный адаптер или тра-
хеальная маска).
В зависимости от степени сопротивле-
ния дыхательного контура и средства Обратите внимание: во время кисло-
вентиляции для обеспечения задан- родной терапии с высокой скоростью
ной скорости потока может потребо- потока тревоги, связанные с отсоеди-
ваться увеличить давление. Давление нением компонентов и апноэ, отклю-
измеряется внутри аппарата ИВЛ. чены.
Если граница высокого давления
(45 смH2O) превышена, раздается сиг- 7.5.4.1 Выполнение кислородной тера-
нал тревоги средней степени приори- пии с высокой скоростью потока
тетности «Проверьте на закупорки».
Чтобы переключить режим, необхо-
димо сначала активировать режим
ожидания.
69
Эта функция доступна не во всех странах.
70
В некоторых странах и регионах максимальное допустимое значение скорости потока может быть ограничено.

158 Русский | 10101878/00
Выполнение кислородной терапии с высокой скоростью потока    7

Выполнение кислородной терапии с высо- На главном экране отобразятся


кой скоростью потока инструкции касательно техники
1. Подключите пациента к соответ- безопасности при использовании
ствующему дыхательному контуру. кислородной терапии, а также
соответствующие графики и зна-
На рисунках 2-8 и 2-10 показан
чения параметров.
комплект дыхательного контура
для неинвазивной вентиляции.
2. Активируйте режим ожидания и
коснитесь вкладки «Режимы». Терапия Hi Flow O2
3. Коснитесь опции «HiFlowO2», затем Определение апноэ отключено!
выберите «Подтвердить». Определение отсоединения
отключено!
Откроется окно «Управление» >
«Базовый». Рисунок 7-16. Дисплей кислородной тера-
пии с высокой скоростью потока, тренд
Внимательно прочитайте инфор-
«Поток» и «O2»
мацию касательно безопасности,
которая появится на экране.

Использ. только интерфейс высо-


копоточ. O2.
Использ. неверн. интерфейса
опасно для пац-та.
Актив. увлаж-ние обязательно.
4. Установите требуемые значения
для параметров «O2» и «Поток»,
после чего нажмите кнопку «Под-
твердить».
Эти настройки можно изменить в
любое время.
Откроется окно «Реж. ожид.» с 1 Режим HiFlowO2 4 MMP: Поток, O2,
кнопкой «Начать терапию». Т увлаж.71,
SpO272
5. Выполните проверку перед рабо-
той, в особенности тест на герме- 2 Правила тех- 5 Вариант гра-
тичность. См. раздел 5.4. ники безо- фика (отобра-
пасности жается тренд
6. В окне «Реж. ожид.» выберите «Поток» и «O2»)
«Начать терапию», чтобы начать
кислородную терапию. 3 Параметры «Поток» и «O2»

71
Когда включен удаленный доступ к увлажнителю HAMILTON-H900.
72
Когда включен датчик SpO2.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 159


7   Режимы вентиляции

7.5.4.2 Переключение графиков на Рисунок 7-17. Кислородная терапия с высо-


экране при кислородной терапии с кой скоростью потока, отображение плетиз-
высокой скоростью потока мограммы (1)

Во время кислородной терапии с


высокой скоростью потока можно
выводить на экран указанные далее
графики.
• Тренд «Поток/O2» по умолчанию
(рисунок 7-16)
• Тренд «SpO2/O2»
• Тренд «SpO2/FiO2»
• Плетизмогр. (рисунок 7-17)

Изменение элементов отображения в


режиме HiFlowO2
Также можно выключить все графики.
1. Коснитесь графика. Остальные элементы отображения не
После этого появится окно, в кото- регулируются.
ром можно будет выбрать нужный
график. Выключение графиков

2. Для графика трендов (рису- 1. В окне выбора графиков откройте


нок 7-16) следуйте приведенным вкладку «Кривые».
далее инструкциям. 2. Коснитесь варианта «Выкл.».
– Коснитесь вкладки «Тренд». Окно закроется, а поле графика будет
– Выберите необходимый вариант пустым.
тренда и коснитесь кнопки «Под-
твердить». 7.5.4.3 Мониторируемые параметры в
3. Для плетизмограммы выполните режиме HiFlowO2
указанные ниже действия (рису- Во время кислородной терапии с
нок 7-17). высокой скоростью потока выполня-
– Коснитесь вкладки «Кривые». ется мониторинг указанных далее
– Коснитесь кнопки «Плетизмогр.». параметров. «О2» и «Поток» (в тренде
После этого окно закроется и на и как основной мониторируемый пара-
экране отобразится выбранный метр), а также «Т увлаж.»73 и «SpO2»,
график. если активирован. Если датчик потока
подключен, осуществляется монито-
ринг показателя «Pprox»74.
Окно «Тревоги» > «Граница 1» недо-
ступно во время кислородной терапии
с высокой скоростью потока.
73
Когда включен удаленный доступ к увлажнителю HAMILTON-H900.
74
Показатель «Pprox» доступен в окне «Мониторинг».

160 Русский | 10101878/00
Особые условия    7

7.6 Особые условия • Аппарат ИВЛ перейдет в режим


«PCV+».
При определенных условиях ошибки
• Вместо параметра давления в
можно наблюдать режимы / состояния
дыхательных путях («Рдп») отобра-
аппарат ИВЛ, приведенные ниже.
жается параметр внутреннего дав-
Таблица 7-5. Обзор особых условий ления аппарата ИВЛ («Рвент»).
• Мониторируемые параметры, отно-
Подробные сведения См.
сящиеся к измерению датчика
Режим «Отказ датчика» Раздел 7.6.1 потока, показаны серым цветом,
что указывает на их неточность.
Безопасная вентиляция Раздел 7.6.2
• В журнале регистрации событий
Режим атмосферного Раздел 7.6.3 сохраняется сообщение «Вентиля-
воздуха «Ambient» ция без датчика началась».

7.6.1 Режим «Отказ датчика» 7.6.2 Безопасная вентиляция


Когда проблему в работе датчика В случае возникновения некоторых
потока не удается устранить на протя- технических неполадок аппарат ИВЛ
жении трех дыхательных циклов, раз- переходит в режим «Безопасная вен-
дается сигнал тревоги «Внешний дат- тиляция». Таким образом оператору
чик потока неисправен» и аппарат предоставляется время на устранение
ИВЛ переключается в режим «Отказ неполадок, а при необходимости – на
датчика». Вентиляция дальше выпол- замену аппарата ИВЛ.
няется в режиме «PCV+».
Если эти условия возникают при
Как только тревога будет устранена, работе в режиме HiFlowO2, аппарат
аппарат ИВЛ выйдет из режима ИВЛ переключается в режим «Без-
«Отказ датчика» и вернется к преды- опасная вентиляция».
дущим настройкам и режиму. Больше
информации о тревоге «Внешний дат- Далее приведены характеристики вен-
чик потока неисправен» см. в разделе тиляции в режиме «Безопасная венти-
9.4. ляция».

Далее приведены характеристики вен-


тиляции в режиме «Отказ датчика».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 161


7   Режимы вентиляции

• Мониторинг показателей пациента Таблица 7-7. Настройки безопасной венти-


в режиме «Безопасная вентиляция» ляции («Младенец»)
не выполняется.
Вес ΔPинсп Частота O2
• В режиме «Безопасная вентиля- (кг) (смH2O) (д/мин) (%)
ция» работа турбины поддерживает
< 1,26 15 60 > 21%
давление на вдохе («ΔPинсп») (см.
таблицы 7-6 и 7-7). 1,26–2,99 15 45 > 21%
Если активирован «Режим безо-
3,0–5,9 15 35 > 21%
пасности», турбина поддерживает
постоянное давление 5 смH2O со 6,0–8,9 15 30 > 21%
стороны порта вдоха.
9,0–19,9 15 25 > 21%
• В режиме «Безопасная вентиля-
> 20 15 20 > 21%
ция» клапан выдоха изменяет
уровни давления в системе, пооче- В качестве показателя «PEEP» использу-
редно применяя «PEEP» и давление ется значение этого параметра в преды-
на вдохе. дущем режиме, а соотношение «I:E»
составляет 1:3.
• Чтобы выйти из режима безопасной
вентиляции, необходимо отключить
питание аппарата ИВЛ. 7.6.3 Режим атмосферного воз-
Таблица 7-6. Настройки безопасной венти- духа «Ambient»
ляции («Взрос./Пед.»)
Если тревога срабатывает вследствие
серьезной технической неисправно-
ИдВес ΔPинсп Частота O2
(кг) (смH2O) (д/мин) (%) сти, которая может подвергнуть риску
пациента во время безопасной венти-
3–5,9 15 35 > 21% ляции, аппарат ИВЛ переходит в
6–8,9 15 30 > 21%
режим атмосферного воздуха
«Ambient».
9–19,9 15 25 > 21%
Далее приведены характеристики
20–30 15 20 > 21% режима атмосферного воздуха
31–39 15 17 > 21%
«Ambient».

40–59 15 15 > 21%


• Открываются канал вдоха и клапан
выдоха, что позволяет пациенту
60–89 15 12 > 21% дышать атмосферным воздухом
без поддержки аппаратом ИВЛ.
90–99 18 12 > 21%
• Незамедлительно подключите
≥ 100 20 12 > 21%
пациента к альтернативным сред-
В качестве показателя «PEEP» использу- ствам вентиляции.
ется значение этого параметра в преды-
• Чтобы выйти из режима атмосфер-
дущем режиме, а соотношение «I:E»
ного воздуха «Ambient», необхо-
составляет 1:4.
димо отключить питание аппарата
ИВЛ.

162 Русский | 10101878/00
Использование неинвазивных режимов    7

7.7 Использование неинва- 7.7.2 Противопоказания


зивных режимов
ВНИМАНИЕ
В этом разделе приведен обзор тре-
бований для выполнения неинвазив- • Если между датчиком потока и
ной вентиляции, противопоказаний к пациентом подключить дополни-
ее применению, а также важная тельный компонент (например,
информация касательно настроек и тепловлагообменник с фильтром),
тревог. из-за дополнительного сопротив-
ления аппарат ИВЛ может не
При неинвазивной вентиляции с поло- обнаружить отсоединение со сто-
жительным давлением (NPPV) вместо роны пациента.
инвазивных интерфейсов пациента Чтобы вовремя выявлять отсоеди-
(например, эндотрахеальной трубки) нение пациента, необходимо пра-
можно использовать маску, загубник вильно настроить нижнюю границу
респиратора или шлем-маску. тревоги «Давление» и границы
тревоги «Объем», а также внима-
7.7.1 Обязательные условия для тельно следить за такими показа-
применения телями пациента, как «SpO2» и
«PetCO2» (если доступен).
Прежде чем продолжить, ознакомь- • Чтобы предотвратить возможное
тесь с инструкциями по технике безо- травмирование пациента, НЕ про-
пасности в главе 1. водите неинвазивную вентиляцию
при нерегулярном спонтанном
Для применения неинвазивной венти-
дыхании или его отсутствии.
ляции должны быть соблюдены указан-
Неинвазивная вентиляция предна-
ные ниже требования.
значена для оказания дополни-
• Пациент способен инициировать тельной респираторной под-
аппаратные вдохи и имеет регуляр- держки пациенту с регулярным
ное спонтанное дыхание. спонтанным дыханием.
Неинвазивная вентиляция предна- • Чтобы предотвратить возможное
значена для оказания дополнитель- травмирование пациента, НЕ при-
ной респираторной поддержки меняйте неинвазивную вентиля-
пациенту с регулярным спонтанным цию для интубированных пациен-
дыханием. тов.
• Пациент в сознании.
Противопоказано применять неинва-
• Пациент способен поддерживать зивную вентиляцию при наличии
свободную проходимость дыха- любого из указанных далее условий.
тельных путей.
• У пациента слабая дыхательная
• Доступность выполнения интубации активность
в любое время.
• Частичное или полное нарушение
• Рекомендуется использовать маску проходимости дыхательных путей
или другой интерфейс для неинва-
зивной вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 163


7   Режимы вентиляции

• Кровотечение в желудочно-кишеч- ляции с таким давлением необхо-


ном тракте димо использовать инвазивный
тип ИВЛ.
• Невозможность применения интер-
фейса для неинвазивной вентиля-
При существенной утечке скорость
ции ввиду анатомических особенно-
потока на вдохе никогда не падает
стей и личных убеждений
ниже значения показателя «ETS».
• Пациент не в состоянии сотрудни- Вследствие этого аппарат ИВЛ не
чать или защитить дыхательные переходит на стадию выдоха, что при-
пути водит к очень длинному вдоху. Пара-
метр «Tвд макс» обеспечивает аль-
тернативный способ переключения на
7.7.3 Возможные побочные реак-
выдох. Если вдох длится дольше, чем
ции задано параметром «Tвд макс», аппа-
Далее приведены возможные реакции рат ИВЛ переключается на выдох.
на неинвазивную вентиляцию.
Убедитесь, что для параметра
• Аспирация, инсуффляция желудка «Tвд макс» задано достаточное значе-
ние, чтобы аппарат ИВЛ мог перейти к
• Повышение внутричерепного дав- стадии выдоха на основе параметра
ления «ETS».
• Понижение артериального давле- • Изменение параметра «Tвд макс»
ния увеличивает или уменьшает допу-
• Повторное вдыхание CO2 стимое время вдоха.

• Клаустрофобия • Превышение стандартного значе-


ния «ETS» (25%) позволяет аппа-
• Неприятные ощущения рату ИВЛ осуществить цикл для
• Асинхрония завершения вдоха при более высо-
кой скорости потока, обеспечив
• Поражения кожи или конъюнктивит таким образом компенсацию суще-
ственных утечек.
7.7.4 Контролируемые параметры
Другие контролируемые параметры
при неинвазивной вентиляции
требуют особого внимания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Внимательно следите за взаимо-


действием пациента/аппарата ИВЛ.
• Фактический объем выдыхаемого
пациентом воздуха может отли- • Измените значения «ΔPподдерж»
чаться от показателей аппарата или «ΔPинсп», чтобы получить
ИВЛ вследствие утечек через необходимый дыхательный объем.
маску. • Возникновение утечки в неинвазив-
• Достижение пикового давления ных режимах может снизить факти-
больше 33 смH2O может увели- ческое применяемое значение
чить риск аспирации вследствие
инсуффляции желудка. При венти-

164 Русский | 10101878/00
Тревоги при неинвазивной вентиляции    7

«PEEP» и повысить вероятность 7.7.6 Мониторируемые параметры


автоматического срабатывания при неинвазивной вентиляции
триггера.
• Далее откорректируйте значение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
«PEEP» с учетом оксигенации и • Для достоверного анализа состоя-
показателя «AвтоPEEP». ния пациента нельзя использовать
такие числовые мониторируемые
7.7.5 Тревоги при неинвазивной параметры: «МинОбъВыд»,
вентиляции «RCэксп», «Rинсп», «ИнспПоток»,
«АвтоPEEP» и «Cстат».
Поскольку в режимах неинвазивной
• Постоянный мониторинг клиниче-
вентиляции возможно возникновение
ских параметров и комфорта
утечек газовой смеси с нестабиль-
пациента критически важен.
ными и непредсказуемыми показате-
лями, здесь связанные с объемом тре- • Параметры «VTE NIV», «МинОб
воги менее значимы, чем в других NIV», «MVспонт NIV» и «MVутеч»
режимах. Тревоги основываются на рассчитываются с компенсацией
возвращенном объеме газовой смеси утечек и используются в неинва-
на выдохе, измеряемом датчиком зивных режимах. Эти значения
потока. Полученный показатель может приблизительные и могут не отра-
быть значительно меньше подавае- жать точные данные.
мого дыхательного объема, поскольку
последний является суммарным зна- В связи с утечками в интерфейсе
чением отображаемого показателя пациента отображаемые значения
«VTE» и объема утечки. объема на выдохе при неинвазивной
вентиляции могут быть значительно
Чтобы избежать ложного срабатыва- меньше показателей подаваемого
ния тревог объема, установите низкие объема.
пределы тревог «Vt» и «МинОбъВыд».
Датчик потока измеряет подаваемый и
Несмотря на то, что неинвазивная выдыхаемый дыхательный объем.
вентиляция выполняется с поддерж- Аппарат ИВЛ отображает разницу
кой давлением, следует обращать между ними в виде показателей
внимание на тревоги, связанные с «V‑Утечки» в процентах и «MVутеч» в
давлением. Если установленное зна- л/мин. Используйте значения
чение «PEEP» и давление на вдохе «V‑Утечки» и «MVутеч», чтобы опре-
можно поддерживать на текущем делить, насколько плотно прилегает
уровне, аппарат ИВЛ в достаточной маска или другой интерфейс пациента
мере компенсирует утечку газовой для неинвазивной вентиляции легких.
смеси.
Если утечка в интерфейсе пациента
влияет на определение показателя
дыхательного объема, то утечки в
дыхательном контуре – нет.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 165


7   Режимы вентиляции

Помимо прочих клинических парамет- Срабатывает тревога «Потеря PEEP»,


ров, для оценки состояния пациента, информирующая о некомпенсирован-
подключенного к аппарату ИВЛ, ных утечках (то есть измеренное
можно использовать значения «Твд», «PEEP/CPAP» на 3 смH2O ниже задан-
«Pпик», «PEEP/CPAP», «I:E», «ЧДобщ», ного значения «PEEP/CPAP»).
«Pсредн» и «ЧДспонт».
Проверка прилегаемости и положения
маски
7.7.7 Дополнительные примечания
об использовании неинвазивной Постоянно проверяйте положение
вентиляции маски и при необходимости регули-
руйте его. При срабатывании тревог
В связи с целым рядом уникальных незамедлительно принимайте соот-
характеристик неинвазивной вентиля- ветствующие меры.
ции во время ее применения следует
Параметр «V‑Утечки» является инди-
обратить внимание на несколько ука-
катором недостаточного прилегания
занных ниже факторов.
маски.
Функция IntelliTrig
Маска прилегает правильно, если зна-
Для синхронизации функция IntelliTrig чение утечки в окне «Монито-
компенсирует утечки и сопротивление ринг» («V‑Утечки», «MVутеч») не пре-
в компонентах между аппаратом ИВЛ вышает допустимые границы.
и пациентом, а также при каждом
Для мониторинга утечек во время вен-
вдохе измеряет утечку в интерфейсе
тиляции установите для нижней гра-
пациента (маске).
ницы тревоги «Давление» значение,
На основе полученных данных близкое к заданному для вентиляции
IntelliTrig регулирует механизм триг- давлению («PEEP/CPAP» + «ΔPинсп/
гера так, чтобы уменьшить влияние ΔPподдерж»). В случае значительной
утечки и изменяющегося паттерна утечки аппарат ИВЛ может не обеспе-
дыхания на заданную пользователем чивать заданное давление и срабо-
чувствительность триггера. тает тревога.

Поддержка значения «PEEP» и предотвра-


щение автоматического срабатывания
триггера

При неинвазивной вентиляции воз-


можны существенные утечки, что
может привести к снижению фактиче-
ского «PEEP/CPAP» и автоматическому
срабатыванию триггера. Если задан-
ного значения «PEEP/CPAP» достичь не
удалось, проверьте контакт маски с
лицом.

166 Русский | 10101878/00
Использование режима ASV    7

7.8 Использование режима 4. Просмотрите и отрегулируйте гра-


ницы тревог.
ASV
Установите соответствующее зна-
Режим ASV используется для взрос- чение для верхней границы тре-
лых и педиатрических пациентов с воги «Давление».
пассивным и спонтанным дыханием. Максимальное пиковое давление в
режиме ASV («Двмакс») на
7.8.1 Противопоказания 10 смH2O ниже верхней границы
тревоги «Давление» или равно
Использование режимов ASV и ASV 1.1 границе параметра «Двмакс».
противопоказано в следующих слу-
чаях: Максимальное пиковое давление
для «ASV» также можно задать с
• при вентиляции легких у новорож- помощью параметра «Двмакс» в
денных и младенцев; окне «Управление».
• если в воздуховоде обнаружена При изменении значения «Двмакс»
утечка (при использовании неинва- также изменяется верхняя граница
зивных методов вентиляции или тревоги «Давление».
при наличии бронхоплеврального 5. Подключите пациента к аппарату
свища); ИВЛ и начните вентиляцию.
• при нерегулярной активности дыха- Аппарат ИВЛ инициирует несколько
тельного центра (дыхание Чейна- тестовых вдохов.
Стокса).
Аппарат ИВЛ автоматически выбирает
значения частоты дыхания («ЧДобщ»),
7.8.2 Настройка режима ASV на времени вдоха («Tвд») и давления на
аппарате ИВЛ вдохе («ΔPинсп») на основе рассчи-
танного показателя «ИдВес» и с уче-
Настройка вентиляции в режиме ASV
том данных из таблицы 7-3.
1. Коснитесь кнопки «Режимы».
2. Коснитесь опции «ASV», затем 7.8.3 Процедура вентиляции в
выберите «Подтвердить». режиме ASV
3. Задайте параметры, как описано
На рисунке 7-18 показан обзор проце-
ниже.
дуры вентиляции в режиме ASV.
– «%МинОбъ»: задайте значение,
обеспечивающее достижение того Технические характеристики см. в
же минутного объема, который разделе 15.9.
использовался в предыдущем
режиме (если применимо).
– «PEEP», «O2», «Триггер», «ETS»,
«P-рамп»: задайте значения в
соответствии с клиническими тре-
бования и состоянием пациента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 167


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-18. Использование режима ASV в клинической практике

Подготовьте аппарат ИВЛ для


клинического использования

Задайте требуемые значения контро-


лируемых параметров для пациента

Установите надлежащие границы


тревог

Выполните вентиляцию легких пациен-


та на протяжении некоторого времени

«ЧДспонт» > НЕТ НЕТ Состояние пациента НЕТ


«ЧДспонт» = 0 И стабильно*
«ЧДцелевая» + 10 д/мин
«PaCO2» < > 60 мин
ИЛИ
45 ммРтСт?
«PaCO2» > 45 ммРтСт? (больше при затруднении
отлучения от аппа-
рата ИВЛ)?

ДА ДА ДА

Увеличение Уменьшение
«O2» < 40% НЕТ
«%МинОбъ» + 20% «%МинОбъ» – 10% И
«PEEP» < 8 смH2O

ДА

Отлучение от
НЕТ
аппарата ИВЛ
ΔPинсп ≤ 10 cмH2O? «%МинОбъ» − 10%
(ограничение 25%)

* Под стабильным состоянием имеется в виду, что ДА


«ЧДуправл» = 0 д/мин,
«PaCO2» ≤ 45 ммРтСт, «ЧДспонт» ~ «ЧДцелевая»

Рассмотрите необходимость
экстубации

168 Русский | 10101878/00
Поддержание достаточной вентиляции    7

7.8.4 Поддержание достаточной Таблица 7-8. Газовый состав крови, состоя-


ние пациента и возможные регулировки в
вентиляции
режиме ASV

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Состояние Изменение параметра


«%МинОбъ»
Чтобы изменить значение минутного
объема, всегда используйте пара- Нормальный Не требуется
метр «%МинОбъ». Не изменяйте газовый состав
значение роста пациента, чтобы артериальной
достичь требуемого показателя крови
«ИдВес» и контролировать минутный Высокий уро- Увеличьте значение
объем. вень «PetCO2» «%МинОбъ»
или «PaCO2» Обратите внимание на
После активации режима ASV аппарат
давление на вдохе
ИВЛ вычисляет оптимальный паттерн
дыхания, соответствующие целевые Низкий Уменьшите значение
значения дыхательного объема и «PaCO2» «%МинОбъ»
частоты в соответствии с правилами Обратите внимание на
режима ASV, а также задает параметр средний показатель
«%МинОбъ», чтобы достичь целевых давления и состояние
показателей. В зависимости от того, оксигенации
активен пациент или пассивен, аппа-
рат обеспечивает вдохи с управле- Высокая актив- Попробуйте увеличить
нием по давлению или с поддержкой ность дыха- значение «%МинОбъ»
давлением в соответствии со страте- тельного цен- Рассмотрите необходи-
гией защиты легких. Подробные све- тра мость применения
дения приведены в разделе 7.8.8.4. седативной, обезболи-
вающей или другой
После достижения вычисленных целе-
терапии
вых значений необходимо выполнить
оценку адекватности проводимой Низкий про- Не требуется
искусственной вентиляции легких. Для цент насыще- Попробуйте увеличьте
этого можно использовать все монито- ния O2 значение «PEEP/CPAP» и
рируемые параметры. (или) «O2»
Однако для оценки респираторного
нарушения кислотно-щелочного 7.8.5 Просмотр настроек тревог
баланса рекомендуется определить
газовый состав артериальной крови и Невозможно выбрать значение
соответственно изменить минутную «%МинОбъ», несовместимое с прави-
вентиляцию. лами защиты легких, которые дей-
ствуют в режиме ASV (подробное опи-
В таблице 7-8 приведены примеры сание приведено в разделе 7.8.8.4). В
возможных способов регулировки таком случае режим ASV пытается
параметра «%МинОбъ». достичь максимально возможной вен-

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 169


7   Режимы вентиляции

тиляции, в результате чего срабаты- ление о состоянии вентиляции паци-


вает тревога «ASV: Цель не дости- ента. Таблица 7-9 содержит поясне-
жима». ние типичных паттернов вентиляции.
Рисунок 7-19. Пример высокого значения Рисунок 7-20. Панель «ASV График»
параметра «%МинОбъ», несовместимого
со стратегией правил защиты легких
Vt (мл)

ЧД (д/мин)

7.8.6 Мониторинг в режиме ASV


Режим ASV непрерывно взаимодей- 1 Значок пациента: 5 ΔPинсп: заданное
ствует с пациентом. Режим ASV адап- пересечение аппаратом ИВЛ
тируется ко всем изменениям меха- текущего изме- давление на
низма дыхания пациента. При измене- ренного дыха- вдохе
нии интенсивности дыхательных уси- тельного объема «ЧДуправл»:
лий пациента режим ASV регулирует и частоты заданная аппара-
настройки соответствующим образом. том частота
«ЧДспонт»:
«ASV График» (показан на
частота спонтан-
рисунке 7-20) является графическим
ного дыхания
представлением состояния пациента
по отношению к заданным целевым 2 Целевая точка: 6 Кривая минутного
параметрам в реальном времени. пересечение объема
Подробные сведения о графике при- целевых дыха-
ведены в разделе 8.4.3. тельного объема
и частоты
Подробные сведения об отображении 3 Целевой минут- 7 Текущая изме-
графика ASV и значений мониторинга ный объем ренная точка
параметра ASV см. в разделе 8.4. (желтая) и целе-
Чтобы отслеживать ход вентиляции в вое значение
динамике по времени, рекомендуется (зеленое)
использовать тренды «ΔPинсп», 4 Безопасный интервал
«ЧДобщ» и «ЧДспонт». Эти тренды и
значение «%МинОбъ» дают представ-

170 Русский | 10101878/00
Отлучение от аппарата ИВЛ    7

7.8.7 Отлучение от аппарата ИВЛ Протекание процесса отлучения


можно отслеживать по трендам, раз-
Отлучение пациентов от аппарата местив на графике показатели давле-
ИВЛ является клинической процеду- ния на вдохе («ΔPинсп»), общей
рой и затрагивает не только вопросы частоты дыхания («ЧДобщ») и частоты
вентиляции; для ее выполнения тре- спонтанного дыхания («ЧДспонт»).
буется опыт. В этом разделе приве-
дена только клиническая информация, Чтобы «мотивировать» пациента к
необходимая для использования восстановлению спонтанного дыха-
аппарата ИВЛ в режиме ASV. ния, может потребоваться снижение
значения «%МинОбъ» до 70% или
Режим ASV позволяет пациентам ниже. Если пациент выдерживает вен-
выполнять спонтанные вдохи. Эпизо- тиляцию при низком значении
дическое спонтанное дыхание может «%МинОбъ» в течение нескольких
возникать и поддерживаться с помо- минут или даже часов, это еще не
щью ASV даже во время полностью является свидетельством того, что
управляемой вентиляции. Другими отлучение завершено. На самом деле
словами, с помощью режима ASV значение параметра «%МинОбъ»
отлучение может начаться столь рано, должно интерпретироваться в сочета-
что может быть клинически нераспо- нии с уровнем параметра «ΔPинсп»,
знанным. По этой причине очень необходимым для достижения задан-
важно периодически проводить мони- ной минутной вентиляции. Отлучение
торинг спонтанных усилий пациента. считается успешным только в том слу-
чае, если параметры «ΔPинсп» и
«ЧДуправл» достигают минимальных
значений.

Таблица 7-9. Интерпретация паттерна дыхания при значении параметра «%МинОбъ»


меньше 100%
ΔPинсп ЧДуправл ЧДспонт Интерпретация

> 10 > 10 0 Опасность гиповентиляции. Проверьте газовый


состав артериальной крови и попробуйте увели-
чить значение «%МинОбъ».

> 10 0 Приемл. Паттерн принудительного отлучения от аппа-


рата ИВЛ. Проверьте газовый состав артериаль-
ной крови и дыхательные усилия пациента.
Попробуйте уменьшить или увеличить параметр
«%МинОбъ» соответственно.

<8 0 Приемл. Дыхание без поддержки. Рассмотрите необходи-


мость экстубации.

> 10 0 Высок. Диспноэ. Попробуйте увеличить значение


«%МинОбъ» и использовать другие виды клини-
ческой терапии. Проверьте автоматическое сра-
батывание триггера.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 171


7   Режимы вентиляции

7.8.8 Функциональный обзор 7.8.8.2 Компенсация изменений в


мертвом пространстве аппарата
В разделах далее приведен краткий
обзор регулировки вентиляции в Мертвое пространство составляет
режиме ASV. 2,2 мл на 1 кг. Такое мертвое про-
странство является номинальным зна-
чением, которое в среднем действи-
7.8.8.1 Нормальная минутная вентиля-
тельно для интубированных пациен-
ция
тов, чьи эндотрахеальные трубки под-
Режим ASV устанавливает нормаль- ключены к У‑образному коннектору
ную минутную вентиляцию в соответ- аппарата ИВЛ с помощью стандарт-
ствии с графиком на рисунке 7-21. ного коннектора.
Рисунок 7-21. Нормальная минутная венти- Изменения в альвеолярном мертвом
ляция в зависимости от идеального веса пространстве, вызванные несоответ-
тела («ИдВес») ствием вентиляционно-перфузионных
соотношений, необходимо компенси-
л/мин/кг

3 кг
ровать с помощью параметра
5 кг «%МинОбъ».
Если объем мертвого пространства
изменяется за счет конфигурации
искусственных дыхательных путей,
например вследствие использования
тепловлагообменника с фильтром или
ИдВес (кг) нестандартных трубок, отрегулируйте
значение «%МинОбъ» так, чтобы
Для пациентов со значением «ИдВес» учесть добавленное или уменьшенное
≥ 30 кг минутная вентиляция рассчи- мертвое пространство.
тывается по формуле 0,1 л/кг *
«ИдВес» (сплошная линия). 7.8.8.3 Целевая минутная вентиляция
Для пациентов со значением При выборе режима ASV необходимо
«ИдВес» < 30 кг используется значе- указать соответствующую минутную
ние, обозначенное на предыдущем вентиляцию для пациента. Минутная
рисунке пунктирной линией. вентиляция устанавливается с помо-
Минутная вентиляция для пациента щью параметра «%МинОб» – по нему
весом 15 кг рассчитывается по такой и по показателю «Рост» определяется
формуле: общая минутная вентиляция в литрах
в минуту (л/мин).
0,2 л/кг * 15 кг = 3 л/мин
При нормальной минутной вентиляции
Например, при идеальном весе тела значение «%МинОбъ» составляет
(«ИдВес») 70 кг нормальная минутная 100% (раздел 7.8.8.1). Значение этого
вентиляция составляет 7 л/мин. параметра меньше или больше 100%
свидетельствует о том, что минутная

172 Русский | 10101878/00
Стратегия защиты легких    7

вентиляция не достигает нормального 7.8.8.4 Стратегия защиты легких


показателя или превышает его соот-
ветственно. Не все комбинации «Vt» и «ЧД», изоб-
раженные на рисунке 7-22, безопасны
В соответствии со значением для пациента. Высокий дыхательный
«%МинОбъ» целевая минутная венти- объем приведет к чрезмерному разду-
ляция (в л/мин) рассчитывается следу- ванию легких, в то время как при
ющим образом: малом альвеолярная вентиляция
ИдВес (в кг) x НормМинВент (в л/кг/ вообще не будет выполняться.
мин) x (%МинОбъ/100) Существует еще один риск – непра-
где «НормМинВент» – это нормальная вильно заданная частота дыхания.
минутная вентиляция. См. рису- Высокие показатели частоты могут
нок 7-21. вызвать динамическую гипервентиля-
цию или наложение вдоха и выдоха,
Например, «%МинОбъ» = 100, а неизбежным результатом которого
«ИдВес» = 70 кг; полученное целевое является «PEEP». Низкая частота
значение параметра «МинОбъ» может привести к гиповентиляции и
составляет 7 л/мин. Это целевое зна- апноэ. Следовательно, необходимо
чение можно получить, применяя ограничить количество возможных
несколько комбинаций целевого объ- комбинаций параметров «Vt» и «ЧД».
ема («Vt») и частоты дыхания («ЧД»).
На рисунке 7-22 изображены все воз- В результате такого ограничения
можные комбинации значений «Vt» и режим ASV использует описанную
«ЧД» в виде жирной линии, т. е. кри- ниже двойную стратегию.
вой целевого минутного объема. • Абсолютные пределы определя-
ются по данным ASV, которые вво-
Рисунок 7-22. МинОбъ = 7 л/мин
дит оператор.
Vt (мл)

• После внутренних расчетов, выпол-


ненных на основе показателей
состояния пациента, следует даль-
нейшее ограничение пределов, что
позволяет нейтрализовать возмож-
ные ошибки оператора и отслежи-
вать изменения в механике дыха-
ния.

ЧД (д/мин) Результаты применения стратегии


показаны на рисунке 7-23, а их объяс-
нение приведено в последующих раз-
делах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 173


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-23. Стратегия защиты легких мый объем не превышает верхнюю


границу тревоги «Vt» для несколь-
Vt (мл)

A
ких принудительных вдохов.
• Если задать для границы тревоги
«Давление» очень высокое значе-
D C ние, например 60 смH2O, целевой
объем будет ограничен вторым кри-
терием: 15 мл/кг.
B
• Проверьте параметр «Vt выс»,
чтобы убедиться, что целевая
ЧД (д/мин)
минутная вентиляция может дости-
гаться у пациентов с пассивным
A: верхний предел дыхательного объема
выдохом.
Применяемый режимом ASV дыха-
B: предел низкого дыхательного объема
тельный объем ограничивается
(линия A на рисунке 7-23) тремя Чтобы избежать недостаточной аль-
заданными пользователем настрой- веолярной вентиляции, низкий дыха-
ками: верхней границей тревоги «Дав- тельный объем необходимо задавать
ление», верхней границей тревоги с особой осторожностью.
«Vt» и значением параметра «Рост».
Определяющим параметром альвео-
Обратите внимание: лярной вентиляции является мертвое
• Прежде чем подключать аппарат пространство («VDдп»). Показатель
ИВЛ к пациенту, необходимо дыхательного объема всегда должен
задать верхнюю границу тревоги быть больше значения «VDдп». Суще-
«Давление». Максимальное давле- ствует широко распространенное мне-
ние, которое может применяться в ние о том, что первое приближение
режиме ASV, на 10 смH2O ниже мертвого пространства можно полу-
верхней границы тревоги «Давле- чить с помощью простого уравнения
ние». (Radford 1954):

• Кроме того, для целевого объема VDдп = 2,2 * ИдВес


устанавливается ограничение, В режиме ASV нижняя граница дыха-
которое составляет 150% от задан- тельного объема рассчитывается по
ной верхней границы тревоги «Vt», такой формуле: ИдВес * 4,4 мл/кг.
а поддержка давлением ограничи- Коэффициент, по крайней мере, в два
вается таким образом, что вдыхае- раза больше мертвого пространства.

174 Русский | 10101878/00
Оптимальный паттерн дыхания    7

C: предел высокой частоты Это ограничение применяется только


Показатель максимальной частоты к частоте подачи газовой смеси в
(см. линию C на рисунке 7-23) выво- аппарате, но не к частоте дыхания
дится из заданного пользователем пациента.
значения «%МинОбъ» и показателя D: нижняя граница частоты
«ИдВес», который вычисляется на
основе заданного оператором пара- Минимальное целевое значение
метра пациента «Рост». Для вычисле- частоты (см. линию D на рисунке 7-23)
ния максимальной частоты использу- предопределяется в соответствии с
ется следующее уравнение: параметром «ИдВес». См.
таблицу 7-3.
fmax = целевой МинОбъ / минималь-
ный Vt
7.8.8.5 Оптимальный паттерн дыхания
Однако если будет установлено слиш-
ком высокое значение «%МинОбъ», Несмотря на то, что стратегия защиты
например 350%, максимальная легких ограничивает возможные ком-
частота будет равна 77 д/мин. Чтобы бинации «Vt» и «ЧД», режим ASV уста-
защитить пациента от воздействия навливает точную целевую комбина-
высокой частоты, в режиме ASV при- цию. Существует много вариантов
меняется механизм усиленной значений в пределах пунктирного пря-
защиты, который учитывает способ- моугольника (рисунок 7-23). Возмож-
ность пациента выполнить выдох. ность выбора является специальной
функцией режима ASV.
Показателем способности к выдоху
является постоянная времени выдоха Основополагающим для работы аппа-
(«RCэксп»). Чтобы достичь практиче- рата является предположение, что
ски полного выдоха в точке равнове- оптимальный паттерн дыхания иден-
сия дыхательной системы (90% от тичен паттерну, который естествен-
максимального потенциального изме- ным образом выберет пациент без
нения объема), теоретически требу- поддержки дыхания (при условии, что
ется, чтобы время выдоха было равно его физическое состояние позволяет
2 * «RCэксп». поддерживать такой паттерн).

По этой причине при определении Известно, что выбор паттерна основы-


максимальной частоты режим ASV вается либо на работе дыхания, либо
основывается на том принципе, что на усилиях, затрачиваемых для под-
минимальное время вдоха равно держания паттерна. В режиме ASV
1 * «RCэксп», а минимальное время оптимальная частота определяется на
выдоха – 2 * «RCэксп». Результатом основе заданного пользователем зна-
этого являются такие уравнения: чения «%МинОбъ», рассчитанного
показателя «ИдВес» и измеренного
fmax = 60 / (3 x RCэксп) = 20 / RCэксп параметра «RCэксп» (раздел 7.4.1).
fmax ≤ 60 д/мин

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 175


7   Режимы вентиляции

После определения оптимальной Перечисленные ниже параметры


частоты целевой «Vt» вычисляется задаются пользователем (вручную).
следующим образом:
• «PEEP/CPAP»
Vt = целевой МинОбъ / оптимальная • «O2»
частота
• «P-рамп»
На рисунке 7-24 указана позиция
целевого паттерна дыхания, а также • «ETS»
безопасные границы, установленные • Тип триггера и чувствительность
стратегией защиты легких. Прямо-
угольник обозначает безопасные пре- Этот список контролируемых показа-
делы, кружок указывает на целевой телей изменяется автоматически
паттерн дыхания. режимом ASV и не может регулиро-
ваться оператором.
Рисунок 7-24. Структура окна графика с
целевыми значениями в режиме ASV • Частота принудительного дыха-
ния – изменение общей частоты
Vt (мл)

дыхания.
• Уровень давления на вдохе – изме-
нение объема на вдохе.
• Время вдоха – подача газовой
смеси в легкие.
• Запуск паттерна дыхания.

ЧД (д/мин)
Чтобы обеспечить безопасный запуск
ASV, укажите рост и пол, которые
будут использоваться для расчета
7.8.8.6 Первоначальные вдохи: как параметра «ИдВес».
запускается режим ASV
После запуска вентиляции и подачи
Как достичь целевых значений для нескольких первичных тестовых вдо-
пациента, если его способность к хов определяются полученные значе-
спонтанному дыханию не установ- ния частоты и дыхательного объема и
лена? Для этого режим ASV исполь- сравниваются с целевыми. Затем ASV
зует значение частоты, предопреде- реагирует на разницу между текущим
ленное в соответствии с параметром и целевым значениями «Vt», а также
«ИдВес». Подробные сведения содер- между текущей и целевой частотами.
жатся в таблице 7-3.
Инициированные пациентом вдохи
поддерживаются давлением и пере-
ключаются на выдох по потоку. Если
пациент не инициирует вдох, подача
газовой смеси выполняется в соответ-
ствии с заданным давлением и с опре-
деленной цикличностью.

176 Русский | 10101878/00
Достижение целевого значения    7

7.8.8.7 Достижение целевого значения • Если фактическая частота < целе-


вой, значение «ЧДуправл» увеличи-
На рисунке 7-25 изображен возмож- вается.
ный сценарий после выполнения пер-
вичных тестовых вдохов. Текущий пат- • Если фактическая частота > целе-
терн дыхания, нанесенный на график вой, значение «ЧДуправл» умень-
в виде значка пациента, указывает на шается.
очевидное отклонение от целевого • Если фактическая частота = целе-
значения. Задача режима ASV – пере- вой, значение «ЧДуправл» не изме-
местить значок пациента максимально няется.
близко к кругу.
Рисунок 7-25. Пример после трех первич-
В результате значок пациента на
ных вдохов рисунке 7-25 перемещается в направ-
лении круга. Текущее значение «Vt»
Vt (мл)

определяется как средний показатель


объема на вдохе и на выдохе. Это
определение частично компенсиру-
ется утечками в дыхательном контуре,
включая эндотрахеальную трубку.

7.8.8.8 Динамическая регулировка
защиты легких

ЧД (д/мин) ASV не изменяет заданные операто-


ром значения, а соответствующие без-
Значок пациента указывает на факти- опасные границы остаются на опреде-
ческие значения параметров «Vt» и ленном ранее уровне. Однако при
«Частота». изменении механики дыхания без-
опасные границы изменяются соответ-
Чтобы достичь целевого значения, ствующим образом, как указано в раз-
ASV использует указанную ниже стра- деле 7.8.8.4. Безопасные пределы
тегию. обновляются при каждом вдохе.
• Если фактический «Vt» < целевого
Например, при увеличении жесткости
«Vt», давление на вдохе увеличива-
легких верхняя граница «Vt» пропор-
ется.
ционально снижается, а верхняя гра-
• Если фактический «Vt» > целевого ница частоты увеличивается.
«Vt», давление на вдохе снижается.
Такая динамическая регулировка поз-
• Если фактическое «Vt» = целевому воляет режиму ASV применять безо-
«Vt», давление на вдохе не изменя- пасный паттерн дыхания при любых
ется. условиях. Графически этот принцип
передан изменением пунктирного пря-
моугольника на рисунке 7-26.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 177


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-26. Границы защиты легких


Vt (мл)

ЧД (д/мин)

Границы защиты легких изменяются


динамически и в соответствии с меха-
никой дыхания.
Однако заданные пользователем гра-
ницы не нарушаются ни при каких
условиях.

7.8.8.9 Динамическая регулировка
оптимального паттерна дыхания
После определения оптимального пат-
терна дыхания при каждом вдохе он
проверяется на соответствие установ-
ленным показателям «RCэксп». Новый
целевой паттерн дыхания рассчитыва-
ется при помощи алгоритмов режима
ASV. При стабильном дыхании целе-
вые значения не изменяются. Однако
изменения механики дыхания соответ-
ственно влияют на целевые значения.

178 Русский | 10101878/00
8
Мониторинг вентиляции

8.1 Обзор ............................................................................................180


8.2 Просмотр цифровых данных пациента ......................................180
8.3 Графическое отображение данных пациента ...........................182
8.4 Использование интеллектуальных панелей ..............................188
8.5 Сведения о мониторируемых параметрах.................................193
8.6 Просмотр данных о времени вентиляции ..................................205
8.7 Просмотр специальных данных аппарата .................................205

179
8   Мониторинг вентиляции

8.1 Обзор 8.2 Просмотр цифровых дан-


В зависимости от действующих в ных пациента
вашем учреждении норм, вы можете Цифровые данные пациента можно
настроить просмотр данных пациента просмотреть в указанных ниже окнах
во время вентиляции легких в виде системы.
цифр и графических изображений,
включая отображение кривых, петель, • На главном экране отображаются
трендов и графиков интеллектуальной основные мониторируемые пара-
панели (см. рисунок 8-1). метры (MMP). См. раздел 8.2.1.

Данные также доступны в окне «Мони- • Все данные параметров доступны в


торинг», в которое можно перейти в окне «Мониторинг». См. раз-
любое время, не прерывая вентиля- дел 8.2.2.
цию.
8.2.1 Сведения об основных мони-
Список мониторируемых параметров
приведен в разделе 8.5.
торируемых параметрах («MMP»)

Рисунок 8-1. Главный экран Основные мониторируемые пара-


метры («MMP») – это цифровые вели-
чины, которые отображаются слева на
экране. Каждый из отображающихся
параметров состоит из таких компо-
нентов: текущего значения, названия
и единицы измерения.
В окне «Конфиг-ция» можно выбрать
отображаемые параметры MMP и
настроить их расположение на экране
(раздел 13.5). Любые мониторируемые
параметры можно установить как
основные и отображать на соответ-
ствующем экране. Таким образом,
основные мониторируемые пара-
метры для разных аппаратов ИВЛ
могут отличаться.
1 Текущий режим 3 Основные мони-
торируемые Как правило, основные мониторируе-
параметры мые параметры отображаются белым.
(«MMP», раз- Основной мониторируемый параметр
дел 8.2.1) также может отображаться желтым
или красным цветом (который соответ-
2 Кривая давле- 4 Графическое
ствует приоритетности тревоги), если
ния/времени, отображение,
непосредственно связан с активной
настраиваемая настраиваемое
тревогой. Кроме того, справа от соот-
(раздел 8.3.2) (раздел 8.3)
ветствующего основного мониториру-
емого параметра отображается цвет-

180 Русский | 10101878/00
Просмотр данных пациента в окне «Мониторинг»    8

ная полоска (рисунок 8-2). После 8.2.2 Просмотр данных пациента в


отключения тревоги связанный с ней окне «Мониторинг»
основной мониторируемый параметр
снова отображается белым, а строка В окне «Мониторинг» отображаются
исчезает. все данные мониторируемых парамет-
ров.
Рисунок 8-2. Компоненты основных монито-
рируемых параметров • На вкладке «Общее» (рисунок 8-3)
можно просмотреть значения пара-
метров вентиляции.
• На вкладках «CO2» и «SpO2» (если
они активированы) можно просмот-
реть информацию о соответствую-
щих параметрах.

Рисунок 8-3. Окно «Мониторинг» >
«Общее»

1 Значение 3 Параметр, свя-


основного мони- занный с актив-
торируемого ной тревогой
параметра
1 Мониторинг 4 Значения пара-
2 Название/еди- 4 Измеренное
метров
ницы измерения значение SpO2*
параметра 2 Общее 5 «CO2» и
«SpO2» (если
* Если подключен и включен SpO2-дат- активированы)
чик.
3 Вкладки 1, 2, 3

Отображение окна «Мониторинг» >


«Общее»

4 Коснитесь опции «Мониторинг».


Отображается окно «Монито-
ринг» > «Общее».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 181


8   Мониторинг вентиляции

8.3 Графическое отображе- 8.3.1 Установка опций отображе-


ние данных пациента ния
Графики можно изменить в любое
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C1 может
время.
отображать кривые, а также панели
графиков и интеллектуальные панели Изменение элементов на панели графика
в нижней части экрана. или кривой

В таблице 8-1 указаны опции для каж- 1. Коснитесь необходимой области


дого типа графиков. на экране.
Выбранная панель выделяется
Таблица 8-1. Варианты графического пред-
желтым.
ставления

Тип гра- Параметры


фика

Кривые • Давление • PCO275


(кривая по • Поток • FCO275
отноше-
• Объем • Плетиз-
нию к вре-
• Выкл. могр.76
менной
шкале)

Графики • Динам. • ASV


(интеллек- Легк.77 График78 Откроется окно выбора графика с
туальные выбранными элементами (рису-
• Сост. Вент
панели) нок 8-4).

Тренд Динамика показателей для


2. Выберите нужную опцию или
выбранного параметра или
откройте вкладку «Тренд», «Петли»,
«Графики» или «Кривые», чтобы
комбинации параметров за
1, 6, 12, 24 или 72 ч79.
просмотреть дополнительные
опции.
Петли • Давление/ • Объем/ После внесения изменений окно авто-
объем PCO275 матически закрывается, а положение
• Давление/ • Объем/ элементов на экране меняется в соот-
поток FCO275 ветствии с выбранным расположе-
• Объем/ нием.
поток

75
Если выбрана опция «CO2».
76
Если выбрана опция «SpO2»
77
Только для взрослых и педиатрических пациентов
78
Только в режиме ASV
79
Функция определения трендов за 72 часа доступна не во всех регионах

182 Русский | 10101878/00
Использование кривых    8

Рисунок 8-4. Окно выбора графиков Рисунок 8-5. Окно выбора графиков >


«Кривые»

1 «Тренд», «Петли», 2 Доступные


1 Кривые 3 Доступные
«Графики», «Кри- опции
опции
вые»
2 Врем. шкала

8.3.2 Использование кривых
Выбор кривой
Аппарат ИВЛ строит кривые давления,
объема и потока относительно вре- 1. Коснитесь области на экране, где
менной шкалы, а также других данных, будет отображаться кривая, или
указанных в таблице 8-1. коснитесь кривой, которую необхо-
димо изменить (раздел 8.3.1).
Откроется окно выбора графиков
8.3.2.1 Виды кривых
(рисунок 8-4).
На экране может отображаться не 2. При необходимости выберите
более трех кривых. Подробные сведе- вкладку «Кривые».
ния приведены в разделе 8.3.2.2.
3. При необходимости измените вре-
менную шкалу – новые настройки
8.3.2.2 Отображение кривых будут применены ко всем кривым.
Опции можно выбрать в окне 4. Коснитесь типа кривой, которую
«Кривые». необходимо отображать.
Чтобы оставить область пустой,
коснитесь опции «Выкл.». В верх-
ней части экрана необходимо
отобразить хотя бы одну кривую.
После внесения изменений окно
автоматически закрывается, а на
экране появляется выбранная кри-
вая.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 183


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-6. Отображение кривых 8.3.2.4 Изменение временной шкалы


кривой
Масштабирование означает измене-
ние отображаемых значений на оси X
и Y кривой или петли. В кривых, отоб-
ражаемых на аппарате ИВЛ, ось X
представляет собой время, тогда как
ось Y может представлять множество
параметров, включая давление, поток
или объем.
Временную шкалу кривых можно изме-
нить (значения оси X). Новые
настройки применяются ко всем отоб-
8.3.2.3 График давления/времени ражаемым кривым.
(«Pдп»)
Значение шкалы относится ко всей
Голубая линия ограничения давления длине оси х. Например, значение
указывает на максимальное давление, шкалы «24» означает, что на оси х
которое будет применяться аппаратом отображается кривая времени от 0 до
и которое можно задать с помощью 24 секунд.
управляемого параметра «Двмакс».
Верхняя граница тревоги «Давление» В аппарате ИВЛ HAMILTON-C1
на графике представлена в виде крас- доступны приведенные ниже значения
ной линии. Значение верхней границы временной шкалы (в секундах).
тревоги «Давление» всегда на
• «Взрос./Пед.»: 6, 12, 18, 24, 30
10 смH2O выше, чем «Двмакс».
• «Младенец»: 3, 6, 12, 18, 24
Рисунок 8-7. График давления/времени
Изменение временной шкалы

4 В окне «Кривые» коснитесь


стрелки «Врем. шкала» (рису-
нок 8-5) и выберите требуемую
временную шкалу.
Новые настройки будут применены ко
всем отображаемым кривым.

1 Верхняя гра- 3 Индикатор триг- 8.3.2.5 Приостановка и просмотр кри-


ница тревоги гера пациента вых и трендов
«Давление» Можно временно приостановить
2 Двмакс 4 Кривая давления построение кривых и трендов. После
в дыхательных 30 секунд бездействия построение в
путях («Pдп») реальном времени возобновляется
автоматически.

184 Русский | 10101878/00
Использование графиков трендов    8

Если функция приостановки включена, Приостановка построения кривых


построение отображаемых кривых и 1. Коснитесь кнопки приостановки (1 на
графиков «Тренд» прекращается, и вы рисунке 8-8).
можете прокручивать их, чтобы
Построение всех отображаемых
детально рассмотреть. После при-
кривых и графиков «Тренд» при-
остановки все отображаемые графики
останавливается, и на дисплее
синхронизируются по времени.
выводятся курсоры.
Обратите внимание: при включении 2. Чтобы просмотреть и проанализи-
функции приостановки все элементы ровать графики, поворачивайте
на экране становятся недоступными. поворотно-нажимной регулятор по
Рисунок 8-8. Приостановка построения кри- часовой стрелке или против нее.
вых Курсоры перемещаются вправо
или влево.
3. Чтобы возобновить отображение,
еще раз коснитесь кнопки приоста-
новки или нажмите поворотно-
нажимной регулятор.
Отображение данных в реальном вре-
мени возобновится, и все элементы на
экране станут доступными.

8.3.3 Использование графиков
трендов
Тренды включают все данные выбран-
ных параметров за последние 1, 6, 12,
24 или 72 часа, полученные после
включения аппарата ИВЛ.

1 Кнопка приоста- 3 Курсор


новки80
2 Время в точке 4 Значение в
курсора точке курсора
(соответствует
цвету кривой)

80
При использовании режима INTELLiVENT-ASV кнопка приостановки отображается на кривой внизу экрана. Это не отно-
сится к режиму просмотра кривых, в котором она находится вверху.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 185


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-9. Панель тренда «ЧДобщ/ЧДуправл», «VDдп/VTE»,


«VTE/Vtальв», «SpO2/O2» и «SpO2/
FiO2» (если поддерживается на вашем
устройстве).

8.3.3.1 Отображение трендов
Рисунок 8-10. Окно выбора графиков >
«Тренд»

1 График тренда 3 Истекшее


время по отно-
шению к теку-
щему
2 Текущее время

После включения аппарат ИВЛ непре- 1 Тренд 3 Время тренда


рывно сохраняет в памяти данные (часы)
мониторируемых параметров макси- 2 Список пара- 4 Подтвердить
мум за последние 72 часа, даже если метров
он находится в режиме ожидания. При
настройке аппарата для вентиляции
легких нового пациента эти данные Отображение трендов
удаляются. 1. Коснитесь области отображения
графиков внизу экрана (раз-
Построение графика тренда также дел 8.3.1).
можно приостановить и рассмотреть
более детально. После приостановки 2. В окне выбора графиков откройте
построения трендов на панели отоб- вкладку «Тренд» (рисунок 8-10).
ражается время, а также соответству- 3. Выберите параметры для построе-
ющее значение мониторируемого ния графика тренда.
параметра.
В виде трендов можно отобразить
большинство мониторируемых пара-
метров. В виде комбинаций трендов
можно отображать такие параметры:
«Pпик/PEEP», «МинОбъВыд/MVспонт»,

186 Русский | 10101878/00
Использование петель    8

4. Выберите требуемое время 8.3.4.1 Отображение петель


тренда.
Рисунок 8-12. Окно выбора графиков >
5. Выберите «Подтвердить». «Петли»
Отобразится информация для
выбранного тренда (рисунок 8-9).

8.3.4 Использование петель
На экране аппарата ИВЛ HAMILTON-
C1 можно отобразить динамическую
петлю, которая строится на основе
различных комбинаций параметров,
указанных в таблице 8-1.
Рисунок 8-11. Панель петель, отображение
петли давления/объема

1 Петли 2 Варианты параметров

Отображение петель
1. Коснитесь области отображения
графиков внизу экрана (раз-
дел 8.3.1).
2. В окне выбора графиков откройте
вкладку «Петли».
3. Коснитесь комбинации парамет-
ров, которую необходимо отобра-
жать.
Отобразится выбранная комбинация
(рисунок 8-11).
1 Сохраненная 4 «Двмакс» (верх-
референсная няя граница
петля тревоги «Давле-
ние» –
10 смH2O)*
2 Текущая петля 5 Верхняя гра-
ница тревоги
«Давление»*
3 Кнопка рефе- 6 Основные пара-
ренсной петли метры
*
 Отображается, если применимо

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 187


8   Мониторинг вентиляции

8.3.4.2 Сохранение петель 8.4.1 Панель «Динам. Легк.»:


Петлю можно сохранить как рефе-
состояние вентиляции в реальном
ренсную и использовать для сравне- времени
ния. На панели «Динам. Легк.»81 представ-
Сохранение новой петли лены актуальные основные данные,
связанные с вентиляцией (рисунок
4 В окне Петли (рисунок 8-11) 8-13). Здесь в реальном времени отоб-
нажмите кнопку референсной петли, ражается дыхательный объем, подат-
чтобы сохранить кривую Петли с ливость легких, инициированные
текущими датой и временем. пациентом вдохи и сопротивление.
После этого на экране будут отобра-
Помимо графика, на панели также
жаться предыдущая и текущая петли.
представлены числовые данные
Сохраненная ранее Петля удаляется.
основных параметров. Если все зна-
чения находятся в допустимом диапа-
8.4 Использование интел- зоне, вокруг панели отображается
лектуальных панелей рамка зеленого цвета.
На панели «Динам. Легк.» отобража-
На экране аппарата ИВЛ HAMILTON-
ются указанные ниже показатели.
C1 neo можно отобразить интеллекту-
альную панель «Сост. Вент». • Механическое дыхание
На экране аппарата ИВЛ HAMILTON- • Респираторная податливость
C1 можно отобразить любую из следу-
ющих интеллектуальных панелей: • Сопротивление в дыхательных
путях
• Панель «Сост. Вент»
• Инициируемые пациентом вдохи
• Панель «Динам. Легк.»
• Данные SpO2 (если установлено и
• ASV График включено)
Включить отображение интеллекту-
альных панелей можно в окне выбора
графиков на вкладке «Графики».

81
Только для взрослых и педиатрических пациентов

188 Русский | 10101878/00
Панель «Динам. Легк.»: состояние вентиляции в реальном времени    8

Рисунок 8-13. Панель «Динам. Легк.» При тревоге «Отсоединение» на


экране отображаются легкие без воз-
духа. В случае срабатывания тревоги
Мужской
«Обструкция выдоху» на экране отоб-
174 см ражаются легкие, чрезмерно напол-
ИдВес: 70
кг ненные воздухом.
Движение и форма легких позволяют
PVI быстро проверить, выполняет ли
---
%
аппарат ИВЛ вентиляцию легких паци-
ента.
Rинсп Cстат PetCO2 SpO2 Пульс
10 36,2 43 93 80
смH2O/л/с мл/смH2O ммРтСт % 1/мин Респираторная податливость

Респираторная податливость – это


способность легких растягиваться и
1 «Пол», «Рост», 5 Визуализация расширяться. Податливость иллю-
«ИдВес» дыхания и стрируется контурными линиями лег-
дыхательного кого, как показано на рисунке 8-14.
объема Параметр «Сстат» отображается вме-
2 Визуализация 6 Триггер паци-
сте с измерением в статике.
податливости ента (диа-
легких фрагма)
3 Визуализация 7 Индикация
сопротивления состояния
в дыхательных сердца и
путях пульса*
4 Значения параметров мониторинга
*
 Если подключен и включен SpO2-дат-
чик.

Механическое дыхание, с дыхательным


объемом

Механическое дыхание показано на


легких, которые расширяются и сжи-
маются синхронно с работой аппарата
ИВЛ, показывая доставленный дыха-
тельный объем («Vt») в реальном вре-
мени. Размер отображаемых на
экране легких соотносится с «нор-
мальным» показателем роста паци-
ента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 189


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-14. Примеры податливости лег- Рисунок 8-15. Примеры сопротивления на


ких («Cстат») на панели «Динам. Легк.» панели «Динам. Легк.» в виде бронхиаль-
ного дерева

1 Информация о 3 Умеренное
сопротивлении сопротивление
недоступна
2 Нормальное 4 Высокое сопро-
сопротивление тивление
1 Очень низкая 3 Нормальная
податливость податливость Инициируемый пациентом вдох

2 Низкая податли- 4 Высокая подат- Если система определяет инициируе-


вость ливость мый пациентом вдох, иллюстрация
диафрагмальной мышцы появляется в
начале задержки вдоха, как показано
Сопротивление в дыхательных путях
на рисунке 8-16. Это позволяет
Сопротивление в дыхательных путях быстро увидеть, инициируется ли вдох
относится к общему сопротивлению, пациентом.
установленному дыхательными
Рисунок 8-16. Инициируемые пациентом
путями пациента, а также искусствен- вдохи (1) на панели «Динам. Легк.»
ным дыхательным путям, таким как
эндотрахеальная трубка или трахео- Мужской
174 см
стомическая трубка. Сопротивление в ИдВес: 70
кг
дыхательных путях иллюстрируется
размером и цветом трахеобронхиаль-
ного дерева, как показано на
рисунке 8-15. Параметр «Rинсп» обес-
PVI
печивает выполнение измерения ---
сопротивления. %

Rинсп Cстат PetCO2 SpO2 Пульс


10 36,2 43 93 80
смH2O/л/с мл/смH2O ммРтСт % 1/мин

190 Русский | 10101878/00
Отображение панели «Динам. Легк.»    8

Данные SpO2 8.4.2 Панель «Сост. Вент»: состоя-


Если опция SpO2 включена и датчик ние зависимости от аппарата ИВЛ
подключен, на панели «Динам. Легк.» в реальном времени
отображается сердце и большой
На панели «Сост. Вент» (рисунок 8-18)
сосуд поверх легких. Сердце бьется
отображаются шесть параметров, свя-
синхронно с частотой пульса.
занных с зависимостью пациента от
Подробные сведения касательно аппарата ИВЛ, включая показатели
измерений, связанных с SpO2, приве- оксигенации, выведения CO2 и дыха-
дены в Инструкциях по эксплуатации тельных усилий пациента.
пульсового оксиметра.
Плавающий индикатор, перемещаясь
вверх и вниз в пределах столбца,
8.4.1.1 Отображение панели «Динам. отображает значение определенного
Легк.» параметра.
Отображение панели «Динам. Легк.» Когда индикатор находится в белой
1. Коснитесь области отображения зоне (отлучение), запускается таймер,
графиков внизу экрана (раз- который показывает, как долго это
дел 8.3.1). значение находится в зоне отлучения.
Если в зоне отлучения находятся все
2. В окне выбора графиков откройте значения, вокруг панели «Сост. Вент»
вкладку «Графики» (рисунок 8-4). отображается рамка зеленого цвета.
3. Коснитесь параметра «Динам. Это свидетельствует о том, что воз-
Легк.». можно отключение пациента от аппа-
Отобразится панель «Динам. рата, если нет каких-либо других про-
Легк.» (рисунок 8-17). тивопоказаний по мнению врача. Тай-
мер фиксирует время, в течение кото-
Рисунок 8-17. Панель «Динам. Легк.» на рого значения находились в зоне
экране отлучения (рисунок 8-18).
Данные на панели обновляются при
каждом вдохе.
В таблице 8-2 описаны параметры,
отображаемые на панели «Сост.
Вент».
Диапазоны зоны отлучения для этих
параметров можно настроить в окне
«Конфиг-ция». Инструкции касательно
установки значений приведены в раз-
деле 13.6.1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 191


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-18. Панель «Сост. Вент» Таблица 8-2. Параметры панели «Сост.


Вент»

Параметр Определение
(единица изме-
рения)

Дополнительные сведения, включая диа-


пазоны значений и допустимые погреш-
ности, приведены в таблице 15-5.

O2 (%) Параметр «O2».

PEEP (смH2O) Параметр «PEEP/CPAP».

МинОбъ (л/ Нормальная минутная


мин) вентиляция (см. раз-
дел 7.8).

ΔPинсп Давление на вдохе,


(смH2O) целевое давление
(дополнительно к «PEEP/
1 Название 5 Мониторируе- CPAP»), применяемое
группы мое значение, на фазе вдоха.
цифровое RSB (1/л*мин)82 Индекс быстрого
2 Мониторируе- 6 Зеленая рамка, поверхностного дыха-
мое значение, указывающая ния. Общая частота
график (плаваю- на то, что все дыхания («ЧДобщ»),
щий индикатор) значения нахо- разделенная на дыха-
дятся в зоне тельный объем на
отлучения выдохе («VTE»).
3 Значение истек- 7 Все значения %ЧДспон (%) Процент спонтанных
шего времени в истекшего вре- вдохов. Меняющийся
зоне отлучения мени в зоне средний процентный
отлучения показатель спонтанных
4 Зона отлучения вдохов за последние
с ограничени- 10 полных дыхатель-
ями, которые ных циклов.
задаются поль-
зователем

82
Значения для зоны отлучения по умолчанию основаны на нормальном для взрослого показателе – < 100/(л*мин). Зна-
чения по умолчанию можно изменить в окне «Конфиг-ция».

192 Русский | 10101878/00
Отображение панели «Сост. Вент»    8

8.4.2.1 Отображение панели «Сост. Рисунок 8-19. Панель «ASV График» (1)


Вент»

Отображение панели «Сост. Вент»


1. Коснитесь области отображения
графиков внизу экрана (раз-
дел 8.3.1).
2. В окне выбора графиков откройте
вкладку «Графики» (рисунок 8-4).
3. Коснитесь параметра «Сост. Вент».
Отобразится панель «Сост.
Вент» (рисунок 8-18).

8.4.3 Панель «ASV График»: состо-


яние пациента и целевые показа- 8.5 Сведения о мониториру-
тели в реальном времени
емых параметрах
На панели «ASV График» (доступна в
В таблице далее представлен список
режиме ASV83) представлено движение
мониторируемых параметров аппа-
адаптивного контроллера легких к
рата ИВЛ.
целевым показателям. На этом гра-
фике также указываются целевые и Все параметры можно просмотреть в
фактические значения дыхательного окне «Мониторинг» (раздел 8.2.2).
объема, частоты, давления и минут- Значения мониторируемых парамет-
ной вентиляции пациента. ров обновляются на экране при каж-
дом вдохе или с заданной периодич-
На рисунке 7-20 в главе 7 детально
ностью.
показан график.
Описания параметров приведены в
8.4.3.1 Отображение панели «ASV Гра- разделе 15.6.
фик»
Подробные сведения касательно
Отображение панели «ASV График» параметров, связанных с SpO2, приве-
дены в Инструкциях по эксплуатации
1. Коснитесь области отображения
пульсового оксиметра.
графиков внизу экрана (раз-
дел 8.3.1).
2. В окне выбора графиков откройте
вкладку «Графики» (рисунок 8-4).
3. Коснитесь параметра «ASV Гра-
фик».
Отобразится панель «ASV Гра-
фик» (рисунок 8-19).

83
Только для взрослых и педиатрических пациентов

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 193


8   Мониторинг вентиляции

Таблица 8-3. Мониторируемые параметры

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Давление

«АвтоPEEP» Разница между заданным давлением «PEEP» и рассчитанным общим


(смH2O) «PEEP» в легких.
Мониторинг параметра «АвтоPEEP» позволяет определить отклоне-
ния от нормы давления, которое создается блокированным в альве-
олах воздухом, вследствие неполного освобождения легких от
выдыхаемого газа. Предпочтительное значение данного параметра
равно нулю. Для вычисления значения «АвтоPEEP» используется
метод наименьших квадратов, который применяется ко всему дыха-
тельному циклу.
Активные пациенты могут создавать артефакты или шумы, что
может повлиять на точность таких показателей.
При наличии давления «AвтоPEEP» пациент может получить волю-
мотравму или баротравму. У пациентов с сохраненным спонтанным
активным выдохом давление «AвтоPEEP» может вызвать дополни-
тельную работу дыхания.
«AвтоPEEP» или «воздушная ловушка» может быть результатом
слишком короткой фазы выдоха; это возникает в таких ситуациях:
• при слишком большом подаваемом дыхательном объеме;
• при слишком коротком времени выдоха или чрезмерно высоком
значении частоты дыхания;
• при слишком высоком сопротивлении в контуре или нарушении
проходимости на выдохе;
• при слишком низкой скорости потока на выдохе.

«Рабочее давле- Рассчитанное значение, которое показывает отношение дыхатель-


ние», ΔP ного объема к статической податливости и обозначает разницу
(смH2O) между значениями «Pплато» и «PEEP».

«PEEP/CPAP» Мониторируемый параметр «PEEP/CPAP». Давление в дыхательных


(смH2O) путях в конце выдоха.
Измеренное значение «PEEP/CPAP» может несколько отличаться от
заданного показателя «PEEP/CPAP», в особенности у пациентов со
спонтанным дыханием.

194 Русский | 10101878/00
Сведения о мониторируемых параметрах    8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«ΔPинсп» Давление на вдохе, автоматически рассчитываемое целевое давле-


(смH2O) ние (вместе с «PEEP»), подаваемое в фазе вдоха.
Также отображается на панели «Сост. Вент».
Параметр «ΔPинсп» используется не во всех режимах. Этот показа-
тель целевого давления задается с помощью указанных далее
параметров в зависимости от выбранного режима.
• APVcmv, APVsimv, ASV: автоматически рассчитываемое целевое
давление.
• PCV+: параметр «ΔPуправл»
• PSIMV+, NIV-С/В: параметр «ΔPинсп»
• SPONT, NIV: параметр «ΔPподдерж»
• APRV, DuoPAP: параметр «Pвысок»

«Pсредн» Среднее давление в дыхательных путях. Среднее давление за весь


(смH2O) дыхательный цикл.
«Pсредн» является важным индикатором возможного воздействия
возникшего положительного давления на гемодинамику и внутрен-
ние органы.

«Pпик» Пиковое давление в дыхательных путях. Наивысшее давление в


(смH2O) предыдущем дыхательном цикле.
Значение зависит от сопротивления в дыхательных путях и подат-
ливости легких. При сильном сопротивлении в дыхательных путях
значение «Pпик» может заметно отличаться от альвеолярного дав-
ления. Это значение отображается всегда.

«Pплато» Плато или давление в конце вдоха. Давление, измеряемое в конце


(смH2O) вдоха, когда поток равен нулю или близок к этому значению.
Этот параметр является приблизительным значением альвеоляр-
ного давления. Параметр «Pплато» отображается для принудитель-
ного дыхания с переключением на выдох по времени.

«Pprox» Давление в дыхательных путях на проксимальном интерфейсе


(смH2O) пациента.
Отображается только в режиме HiFlowO2, когда подключен датчик
потока.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 195


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Поток

Поток (в режиме Скорость потока подаваемой пациенту газовой смеси, заданная в


HiFlowO2)84 режиме HiFlowO2.
(л/мин)

«ЭкспПоток» Максимальная скорость потока на выдохе.


(л/мин)

Поток (в режиме Доступно только в режимах nCPAP и nCPAP-PC.


nCPAP/nCPAP-PC) Текущая скорость потока отображается следующим образом.
(л/мин)
• В режиме nCPAP данное значение указывает на среднюю ско-
рость потока и обновляется ежесекундно.
• В режиме nCPAP-PC данное значение указывает на среднюю ско-
рость потока на выдохе и обновляется при каждом дыхательном
движении.

Отображается в окне «Мониторинг».


Значение для параметра «Поток» устанавливается с учетом задан-
ной тревоги для потока. См. главу 9.

«ИнспПоток» Максимальная скорость потока на вдохе при спонтанном или прину-


(л/мин) дительном дыхании. Измеряется в каждом дыхательном цикле.

Объем

«МинОбъВыд» Минутный объем выдоха. Меняющийся средний показатель минут-


«МинОб NIV» ного объема выдоха за последние 8 дыхательных циклов. В неинва-
(л/мин) зивных режимах вместо «МинОбъВыд» используется параметр
«МинОб NIV». «МинОб NIV» – это скорректированный параметр с
учетом утечек.

«Mvспонт» Минутный объем выдоха при спонтанном дыхании.


«MVспонт NIV» Меняющийся средний показатель минутного объема выдоха при
(л/мин) спонтанном дыхании за последние 8 дыхательных циклов (как при-
нудительных, так и спонтанных).
При использовании неинвазивных режимов вентиляции вместо
параметра «Mvспонт» применяется «MVспонт NIV». «MVспонт
NIV» – это скорректированный параметр с учетом утечек.

84
Отображается только как основной мониторируемый параметр; не отображается в окне «Мониторинг».

196 Русский | 10101878/00
Сведения о мониторируемых параметрах    8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«V‑Утечки» В связи с утечками в интерфейсе пациента отображаемые значения


(%) объема на выдохе при неинвазивной вентиляции могут быть значи-
«MVутеч» тельно меньше показателей подаваемого объема.
(л/мин) Датчик потока измеряет подаваемый объем и выдыхаемый дыха-
тельный объем. На экране аппарата ИВЛ отображается разница
между ними в виде показателей «V‑Утечки» в процентах и «MVутеч»
в л/мин. Эти показатели рассчитываются на основе последних
8 дыхательных циклов.
Показатель «V‑Утечки/MVутеч» может свидетельствовать о наличии
утечек в датчике потока со стороны пациента. Возможные утечки
между аппаратом ИВЛ и датчиком потока при этом не учитываются.
Используйте значения «V‑Утечки» и «MVутеч», чтобы определить,
насколько плотно прилегает маска или другой интерфейс пациента
для неинвазивной вентиляции легких.

«VTE» Дыхательный объем на выдохе; выдыхаемый пациентом объем.


«VTE NIV» Значение параметра определяется датчиком потока, вследствие
(мл) этого оно не включает показатели объема, увеличенного за счет
сжатия или утраченного из-за утечек в дыхательном контуре.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTE» может быть меньше дыхательного объема,
который фактически поступает пациенту.
При использовании неинвазивных режимов вентиляции вместо
параметра «VTE» применяется «VTE NIV». «VTE NIV» является скор-
ректированным параметром с учетом утечек.

«VTEспонт» Дыхательный объем на выдохе при спонтанном дыхании; выдыхае-


(мл) мый пациентом объем.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTEспонт» может быть меньше дыхательного объ-
ема, который фактически поступает пациенту.
Отображается только при спонтанном дыхании.

«VTI» Дыхательный объем на вдохе; поступающий пациенту объем, опре-


(мл) деленный с помощью датчика потока.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTI» может быть больше отображаемого значения
«VTE».

«Vt/ИдВес» Дыхательный объем для взрослых и педиатрических пациентов


«Vt/вес» определяется с использованием значения идеального веса тела
(кг) («ИдВес»), а для младенцев – на основе фактического веса.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 197


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Время

«ЧДуправл» Частота принудительного дыхания. Меняющийся средний показа-


(д/мин) тель выполняемых аппаратом ИВЛ вдохов в минуту за последние
8 полных дыхательных циклов.

«ЧДспонт» Частота спонтанного дыхания.


(д/мин) Меняющийся средний показатель спонтанных вдохов в минуту за
последние 8 полных дыхательных циклов.

«ЧДобщ» Общая частота дыхания.


(д/мин) Меняющийся средний показатель общей частоты дыхания пациента
за последние 8 дыхательных циклов, включая принудительное и
спонтанное дыхание. Когда пациент или пользователь аппарата
ИВЛ инициирует вдох, значение параметра «ЧДобщ» может превы-
шать значение параметра «Частота».

«I:E» Соотношение «вдох:выдох».


Соотношение времени вдоха пациента и времени выдоха для каж-
дого дыхательного цикла. Определение этого соотношения приме-
няется как к принудительному дыханию, так и к спонтанному. Если
пациент дышит спонтанно, фактическое значение «I:E» может отли-
чаться от заданного соотношения «I:E».

«Твыд» Время выдоха.


(с) Измерение параметра «Твыд» при принудительных вдохах запуска-
ется с начала выдоха и продолжается до переключения аппарата
ИВЛ на вдох.
При спонтанном дыхании параметр «Твыд» измеряется с начала
выдоха, что обусловлено значением «ETS», и длится, пока пациент
не инициирует следующий вдох. При спонтанном дыхании значение
«Твыд» может отличаться от заданного времени выдоха.

«Твд» Время вдоха.


(с) Измерение параметра «Твд» при принудительном дыхании начина-
ется в момент подачи газовой смеси пациенту и продолжается до
переключения аппарата на выдох.
При спонтанном дыхании измерение параметра «Твд» начинается с
момента инициации вдоха пациентом и продолжается до снижения
потока до показателя «ETS» для переключения на выдох. При спон-
танном дыхании значение «Tвд» может отличаться от заданного
времени вдоха.

198 Русский | 10101878/00
Сведения о мониторируемых параметрах    8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Другие рассчитываемые и отображаемые параметры

«Таймер для Отображается как основной мониторируемый параметр во время


СЛР» вентиляции СЛР и показывает продолжительность вентиляции
СЛР. Подробные сведения приведены в разделе 10.8.

«Cстат» Статическая податливость дыхательной системы, включая податли-


(мл/смH2O) вость легких и грудной стенки, рассчитанная по методу наименьших
квадратов (LSF). Мониторинг параметра «Cстат» позволяет диагно-
стировать изменения в эластичности (растяжимости) легких паци-
ента.
Пациенты с активным дыханием могут создавать артефакты или
шумы, которые способны повлиять на точность этих показателей.

«O2» Концентрация кислорода в подаваемой пациенту газовой смеси.


(%) Датчик O2 измеряет концентрацию в пневматическом механизме
вдоха.
Этот параметр не отображается, если этот датчик не установлен,
неисправен или не является оригинальным продуктом компании
Hamilton Medical либо если мониторинг кислорода отключен.

«Дв0,1» Окклюзионное давление в дыхательных путях. Давление снижается


(смH2O) в течение первых 100 мс после инициации вдоха. Параметр «Дв0,1»
определяет активность дыхательного центра пациента и его дыха-
тельные усилия.
Параметр «Дв0,1» применяется только к вдохам, инициируемым
пациентом.
Значение параметра «Дв0,1» –3 смH2O является показателем того,
что инспираторное усилие повышено, а значение –5 смH2O указы-
вает на чрезмерное инспираторное усилие, которое может быть
вызвано гипоксией (в результате неприемлемой максимальной ско-
рости потока на вдохе или несоответствия аппаратной вентиляции
легких потребностям пациента) либо чрезмерной активностью дыха-
тельного центра.
Если значение «Дв0,1» ниже –3 смH2O, выполните такие действия:
• увеличьте значение давления или объема (в зависимости от
режима);
• увеличьте значение «%МинОбъ» (только в режиме ASV);
• задайте меньшее значение «P-рамп».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 199


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«PTP» Показатель давление-время на вдохе.


(смH2O*с) Измеряемое снижение давления, необходимое для инициации
вдоха, умноженное на временной интервал, который продолжается
до достижения уровня «PEEP/CPAP» и начала вдоха.
Параметр «PTP» действителен только для инициированных пациен-
том вдохов и является показателем дыхательных усилий. Актив-
ность зависит от таких условий:
• от интенсивности усилий пациента;
• от чувствительности триггера;
• от объема и сопротивления дыхательного контура.

Параметр «PTP» не указывает на общую активность пациента.


Однако он служит объективным показателем того, насколько конфи-
гурация аппарата ИВЛ соответствует потребностям пациента.
Если значение «PTP» увеличится, выполните приведенные ниже
инструкции.
• Увеличьте чувствительность триггера.
• Укажите меньшее значение для параметра «P-рамп».

200 Русский | 10101878/00
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«RCэксп» Постоянная времени выдоха. Интенсивность, с которой легкие осво-


(с) бождаются от выдыхаемого газа, исчисляется по следующему прин-
ципу.
Фактическое «Твыд»      % объема выдоха
1 x «RСэксп»       63%
2 x «RСэксп»      86,5%
3 x «RСэксп»      95%
4 x «RСэксп»      98%
Полученное значение «RCэксп» является соотношением дыхатель-
ного объема на выдохе («VTE») и потока при «VTE», равном 75%.
Нормальные значения для интубированных взрослых пациентов
• Короткий, < 0,6 секунды: рестриктивная болезнь (ARDS, ателектаз,
неподатливость грудной стенки)
• Нормальный, 0,6–0,9 секунды: нормальная податливость и сопро-
тивление или сочетание сниженной податливости с увеличенным
сопротивлением
• Длинный, > 0,9 секунды: обструктивная болезнь (ХОБЛ, астма),
бронхоспазм, обструкция ЭТ-трубки или неправильное располо-
жение

Используйте параметр «RCэксп», чтобы задать оптимальное значе-


ние параметра «Твыд» (целевое значение: «Твыд» ≥ 3 x «RCэксп»).
• Пассивные пациенты: откорректируйте значения «Частота» и
«I:E».
• Активные пациенты: задайте большее значение «ΔPподдерж» и
(или) «ETS», чтобы продлить время выдоха («Твыд»).

Такие действия могут снизить вероятность возникновения


«АвтоPEEP».

«Rинсп» Сопротивление потоку на вдохе, обусловленное эндотрахеальной


(смH2O/(л/с)) трубкой и дыхательными путями пациента во время вдоха.
Оно исчисляется методом наименьших квадратов, применимым ко
всей фазе выдоха. Также отображается на панели «Динам. Легк.».
Пациенты с активным дыханием могут создавать артефакты или
шумы, которые способны повлиять на точность этих показателей.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C1 201


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«RSB» Индекс быстрого поверхностного дыхания.


(1/(л*мин)) Общая частота дыхания («ЧДобщ»), разделенная на дыхательный
объем на выдохе («VTE»).
Поскольку пациенты, страдающие одышкой, обычно делают более
быстрые и поверхностные вдохи, чем пациенты, у которых нет
такого нарушения, значение параметра «RSB» у первой группы
будет выше.
Параметр «RSB» обычно используется в клинических условиях в
качестве индикатора, по которому можно определить готовность
пациента к отключению от аппарата ИВЛ.
Значения «RSB» показательны только для пациентов со спонтанным
дыханием и весом > 40 кг. Они отображаются, только если 80% из
последних 25 вдохов были спонтанными.

«Время вентил.» Отображается в окне «Управление» > «Пациент» и показывает,


сколько длится вентиляция. Подробные сведения приведены в раз-
деле 8.6.

Связанные с увлажнителем

«Т У-коннект.» Только для увлажнителя HAMILTON-H900. См. таблицу 11-5.


(°C)

«Т увлаж.» Только для увлажнителя HAMILTON-H900. См. таблицу 11-5.


(°C)

Связанные с CO2

«FetCO2» Парциальная концентрация CO2 в конце выдоха.


(%) Позволяет измерять концентрацию PaCO2 (CO2 в артериальной
крови). Обратите внимание, что при эмболии сосудов легких эти
значения будут неточными.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик.

«PetCO2» Давление CO2 в конце выдоха.


(ммРтСт) Максимальное парциональное давление CO2 в конце выдоха (непо-
средственно перед началом вдоха). Значение этого параметра
представляет конечную порцию воздуха, которая была задейство-
вана в газообмене в альвеолярной зоне, и в некоторых случаях кор-
релирует с парциальным давлением CO2 в артериальной крови.
При эмболии сосудов легких значение параметра «PetCO2» не соот-
ветствует показателю «PaCO2».
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик.

202 Русский | 10101878/00
Сведения о мониторируемых параметрах    8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«нарастCO2» Подъем альвеолярного плато на кривой значений «PetCO2», указы-


(%CO2/л) вающий на показатели объема/потока в легких.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«V’альв» Альвеолярная минутная вентиляция.


(мл/мин) Позволяет установить фактическую альвеолярную вентиляцию (в
противоположность минутной вентиляции).
   V’альв * ЧД (приведенный к 1 мин)
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«V’CO2» Выведение CO2 из легких.


(мл/мин) Общий выдыхаемый объем CO2 в минуту. Позволяет определить
скорость метаболизма (например, высокая скорость характерна для
сепсиса) и эффективность применяемой терапии.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«VDдп» Мертвое пространство дыхательных путей.


(мл) Является эффективным показателем объема, утраченного в дыха-
тельных путях, где не происходит газообмен. Относительное увели-
чение объема в мертвом пространстве указывает на развитие дыха-
тельной недостаточности и может учитываться при оценке тяжести
текущего состояния пациента. Пациенты с высокими показателями
мертвого пространства и признаками усталости дыхательной муску-
латуры находятся в группе особого риска.
Доступ