Вы находитесь на странице: 1из 2

Р.

140
aplicable применимый
excelente, magnífico превосходный
hábilmente умело
recíproco, mutuo обоюдный
de común acuerdo по обоюдному согласию
benévolo доброжелательный
acompañar сопутствовать
imponderable, sin par непревзойденный
longevidad долголетие
a la par de, al mismo tiempo con наряду с
material bélico военная техника
valorar, tasar оценить (определить цену)
apreciar, estimar оценить (дать оценку)
petrolero нефтедобывающий
a cambio de в обмен на
en el resultado, como resultado в результате
ahorro экономия
flete фрахт
frustrar, desbaratar расстроить

P. 142
el proceso de renovación del mundo процесс обновления мира
coparticipación, participación mutua партнерство
Partido Demócrata Cristiano Христианско-демократическая партия
Partido Laborista Лейбористская партия
Partido Liberal-Demócrata Либерально-Демократическая партия
Partido Socialista Obrero Español Испанская социалистическая рабочая партия

P. 143
punto flaco узкое место
vía estrecha узкая колея
esfera limitada de actividades узкая сфера деятельности
en el sentido estricto de la palabra в узком смысле слова
local, nacional, criollo, nativo местный
las formas originales de la colaboración нестандартные формы сотрудничества
en lo que concierne a, respecto a, en cuanto, en lo применительно к, что касается
que se refiere a
beneficio, provecho прибыль
sacar provecho, obtener beneficios получить прибыль
rendir (dar) beneficio приносить прибыль
beneficio igual a прибыль в
coparticipación constructiva конструктивное партнерство
tratado de amistad y colaboración договор о дружбе и сотрудничестве
acuerdo sobre la colaboración cultural y científica соглашение о культурном и научном
сотрудничестве
la atmósfera benévola доброжелательная атмосфера
vivir un momento crucial de su historia переживать судьбоносный момент
suma importancia огромное значение
en vísperas de su ochenta aniversario в канун своего 80-летия
la posibilidad de vender en el mercado local возможность продажи на местном рынке
probar su alta eficacia доказать свою высокую эффективность
Р. 144
a cambio de los suministros в обмен на поставки

P. 146
la ayuda estatal государственная поддержка
el auspicio содействие, поддержка
correr los riesgos рисковать
el viaje alrededor del mundo кругосветное путешествие
Sibéria Сибирь
al fondo на дно
profunidad глубина
buque судно

P. 147
con miras a с целью
la adhesión присоединение
el aporte вклад
abastecer el mercado обеспечить рынок
incrementar el comercio расширить торговлю
la instancia требование
de acuerdo a в соответствии
energía eléctrica электроэнергетика
en este sentido в этом смысле
proveedor tradicional традиционный поставщик
aumentar nueve veces увеличиться в 9 раз
detallar детализировать
un amplio campo para el crecimiento большие возможности для роста
de lo contrario наоборот

P. 148
el portaaviones авианосец
cazabombardero бомбардировщик
animar a воодушевлять кого-то
la dama de hierro железная леди
inclinarse a склоняться к чему-то
sucesor приемник
tener la sensatez иметь мудрость
el candidato a кандидат на должность…
el candidato ganador кандидат победитель
al estilo de los Estados Unidos в стиле США

P. 149
la actual política exterior нынешняя внешняя политика
acercarse a paises сближаться со странами
resaltar, enfatizar, puntualizar подчеркнуть
citar como ejemplo приводить в качестве примера
agregar добавлять
índice показатель

Р. 150
el sector estratégico стратегический сектор
la colaboración multidimensional многостороннее сотрудничество