Вы находитесь на странице: 1из 74

STULZ – естественный выбор

Инструкция по эксплуатации Индекс G42


Редакция 7.2015
CyberCool 2
Прецизионные чиллеры
с воздушным охлаждением, спиральный компрессор
400/3/50/N/PE
Содержание
1. Безопасность..............................................................................................................3
1.1 Используемые символы....................................................................................................................3
1.2 Указания по технике безопасности................................................................................................3
1.3 Правила обращения с хладагентами..............................................................................................3
1.4 Требования по безопасности и по охране окружающей среды....................................................4
2. Остаточные риски.....................................................................................................5
3. Транспортировка / хранение...................................................................................7
3.1 Поставка чиллеров..........................................................................................................................7
3.2 Хранение...........................................................................................................................................7
3.3 Транспортировка..............................................................................................................................8
4. Описание...................................................................................................................15
4.1 Кодировка типа.............................................................................................................................. 15
4.2 Назначение..................................................................................................................................... 16
4.3 Конструкция чиллера..................................................................................................................... 16
5. Технические характеристики.................................................................................19
5.1 Ограничения по применению........................................................................................................ 19
5.2 Технические характеристики - CSO ... ASN..................................................................................22
5.3 Технические характеристики - CSO ... ASF..................................................................................24
5.4 Технические характеристики - CQO ... ASN.................................................................................26
5.5 Технические характеристики - CQO ... ASF..................................................................................28
5.6 Размеры..........................................................................................................................................30
6. Монтаж......................................................................................................................32
6.1 Выбор места....................................................................................................................................32
6.2 Распределение веса между опорами...........................................................................................33
6.3 Внешний водяной контур...............................................................................................................38
6.4 Электрические соединения .........................................................................................................44
7. Ввод в эксплуатацию..............................................................................................48
7.1 Предварительный подогрев масла................................................................................................50
7.2 Ввод в эксплуатацию контура охлажденной воды......................................................................50
7.3 Ввод в эксплуатацию контуров хладагента..................................................................................51
8. Техническое обслуживание...................................................................................53
8.1 Указания по технике безопасности..............................................................................................53
8.2 Периодичность технического обслуживания...............................................................................53
8.3 Контур хладагента..........................................................................................................................54
8.4 Воздушный контур.........................................................................................................................57
8.5 Водяной контур...............................................................................................................................58
8.6 Общие указания по обращению с чиллером...............................................................................58
9. Неисправности.........................................................................................................59
10. Демонтаж и утилизация.......................................................................................62
11. Содержание декларации о соответствии CE...................................................63
12. Дополнительные опции

Адрес продуцента: STULZ GmbH


Klimatechnik
Holsteiner Chaussee 283
22457 Hamburg
Tel: +49 40 55 85-0
Fax: +49 40 55 85-404
www.stulz.com

Мы оставляем за собой право изменять технические данные без уведомления.

2 RU /07.2015/G42
1. Безопасность
1.1 Используемые символы

Опасность – угрожающая опасность, тяжелые телесные повреждения и смертельный исход

Внимание! – опасная ситуация, легкая телесная травма и материальный ущерб

Информация – важная информация и указание по применению

Примечание в отношении
электростатических разрядов:  –  опасность повреждения электронных компонентов

1.2 Указания по технике безопасности


Общие сведения
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит основную информацию, которая должна приниматься во
внимание при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. Поэтому прежде чем приступить к сборке
и пусконаладочным работам, необходимо прочесть ее и ознакомить с ней монтажников и ответственный
обученный обслуживающий персонал/операторов. Она постоянно должна находиться на месте эксплуатации
системы.
В чиллере используются фторосодержащие парниковые газы занесённые в
Киотский протокол.
В этих чиллерах компании STULZ применяется хладагент R410A. Хладагенты являются летучими или
высоколетучими фторированными углеводородами, сжиженными под давлением. При надлежащем
применении они не воспламеняются и не представляют угрозы для здоровья.

- Работы должны выполняться только компетентным персоналом.


- Соблюдайте правила техники безопасности.
- Не находитесь в опасных зонах при проведении подъемно-транспортных работ с чиллером.
- Зафиксируйте чиллер во избежание его опрокидывания.
- Не игнорируйте предохранительные устройства.
- Соблюдайте соответствующие стандарты VDE, EN и IEC при электрическом подключении чиллера
и твердо придерживайтесь условий энергоснабжающих компаний.
- При выполнении работ на чиллере предварительно отключайте чиллер от источника питания.

- чиллер должен использоваться только для охлаждения воды в соответствии с техническими


условиями компании Stulz.
- Соблюдайте национальные нормы и правила той страны, в которой будет устанавливаться чиллер.
- Контур хладагента содержит хладагент и масло для холодильных машин; соблюдайте
профессиональные требования по их удалению для выполнения технического обслуживания и
при выводе чиллера из эксплуатации.
- Присадки к охлаждающей воде содержат кислоту и оказывают раздражающее воздействие на кожу
и глаза. Поэтому работайте в защитных очках и перчатках.
- При работе с контуром хладагента пользуйтесь персональными средствами защиты.

- Учитывайте совместимость всех материалов, используемых в гидравлическом контуре.

1.3 Правила обращения с хладагентами


В соответствии со стандартом EN 378 хладагенты по своим санитарно-гигиеническим свойствам и уровню
безопасности подразделяются на группы.
- Требуется строгое соблюдение действующего законодательства и директив.
- Работы должны выполняться только компетентным персоналом.
- Ответственность за надлежащую утилизацию хладагента и компонентов системы возлагается на
оператора.

RU /07.2015/G42 3
- При попадании высоких концентраций хладагента в дыхательные пути он оказывает наркотическое
воздействие.
- В случае внезапного выброса высоких концентраций хладагента необходимо немедленно покинуть
помещение. Вход в помещение допускается только после его тщательного проветривания.
- При неотложной необходимости выполнения работ в условиях высокой концентрации хладагента следует
непременно надевать индивидуальный дыхательный аппарат. Это подразумевает не просто обычный
респиратор с фильтром. Соблюдайте указания, приведенные в справочном листке по защите органов дыхания.
- Необходимо носить защитные очки и защитные перчатки.
- Во время работы запрещается принимать пищу, пить и курить.
- Не допускайте попадания жидкого хладагента на кожу (опасность получения ожогов).
- Его применение допускается только в хорошо проветриваемых помещениях.
- Не вдыхайте пары хладагента.
- Не допускайте преднамеренного неправильного применения.
- В случае возникновения несчастных случаев принципиально важно соблюдать правила оказания первой помощи.
- Хладагенты, содержащие фторированные углеводороды, способствуют глобальному потеплению и, тем
самым, изменению климата. Поэтому утилизация фторированных углеводородов должна осуществляться
в соответствии с действующими регламентами, т.е. только теми компаниями имеющими лицензии на
утилизацию хладагентов.

1.4 Требования по безопасности и по охране окружающей среды


На территории Европейского сообщества действуют следующие требования к эксплуатации холодильных установок.
- Используемые компоненты должны соответствовать требованиям директивы по компрессорному
оборудованию EC/97/23 и EN 378, часть 1-4.
- Независимо от конструкции, вида оборудования и инспектирования перед поставкой, оператор таких
установок должен соблюдать также требования EN 378 и национальных норм и правил.
Это касается монтажа, эксплуатации и периодического технического контроля:
- Монтаж: в соответствии с EN 378
- Эксплуатация: Определение экстренных мер (при несчастных случаях, функциональных сбоях)
Составление краткой инструкции и извещения (по образцу)
a. Необходимо вести журнал регистрации состояния чиллера.
b. Журнал должен храниться рядом с чиллером.
c. Необходимо обеспечить доступ к нему компетентного персонала в случае проведения
ремонтных работ и периодического технического контроля.
- Периодический технический контроль: в соответствии с EN 378
Ответственным за выполнение является оператор.
Оператор должен обеспечить, чтобы все работы по техническому обслуживанию, контроль и сборка
выполнялись уполномоченными и квалифицированными специалистами, тщательно изучившими настоящую
инструкцию по эксплуатации.
Принципиально важным является выполнение процедуры по отключению системы, описанной в настоящей
инструкции по эксплуатации. Перед проведением работ по техническому обслуживанию чиллер необходимо
отключить от источника питания посредством главного выключателя, около которого следует установить
предупреждающий знак для предотвращения непреднамеренного включения.
Меры по оказанию первой помощи
- Если во время или по окончании работы с фторированными углеводородами возникли проблемы со здоровьем,
необходимо немедленно обратиться к врачу. Врач должен быть проинформирован о том, что работы проводятся
с использованием фторированных углеводородов.
- В острых случаях пострадавшего необходимо как можно быстрее вынести на свежий воздух.
- При попадании фторированных углеводородов в глаза помощник может сначала подуть на них или расширить
веки пострадавшего. Затем можно промыть их водой.
Самостоятельное внесение изменений и изготовление запчастей.
Изменение или модификация системы допускается только после консультации со специалистами компании STULZ.
Одним из условий обеспечения безопасности является использование оригинальных запчастей или запчастей/
принадлежностей, разрешенных компанией STULZ.
Недопустимые рабочие режимы
Эксплуатационная безопасность системы может быть гарантирована только при условии, что она используется
по назначению. Ни при каких обстоятельствах не допускается превышение предельно допустимых значений,
указанных в технических характеристиках.

4 RU /07.2015/G42
2. Остаточные риски
Транспортировка, монтаж
Место Причина Опасность Указания по технике безопасности
Под чиллером Неисправно подъемное Возможность ушиба Не находитесь под чиллером
устройство
Около чиллера Неровный или Ушибы из-за Убедитесь, что фундамент ровный
непригодный фундамент опрокидывания и устойчивый. Надевайте средства
кондиционера индивидуальной защиты (каску,
перчатки, защитную обувь).
В нижней части Острые углы, встроенные Порезы, ушибы Надевайте защитные очки и перчатки.
чиллера детали
Электрическая Подключение кабелей Поражение Проверьте и убедитесь, что
коробка под напряжением, острые электрическим током, чиллер обесточен. Установите
края отверстий для ввода повреждение кабеля на изолированное основание.
кабелей. при укладке Позаботьтесь, чтобы острые края были
обязательно защищены резиновыми
втулками.

Пуск
Место Причина Опасность Указания по технике
безопасности
В нижней Неисправна линия запол­ Выброс хладагента под высоким Откройте запорные клапаны.
части чиллера, нения хладагентом, утечки давлением, ожоги в случае Надевайте защитные очки и
трубопровод в трубопроводе хлада­ попадания на кожу, кислотные перчатки.
хладагента ген­та, закрыты запорные пары с открытым пламенем
клапаны, неисправен пре­
дохрани­тельный клапан
В нижней части Утечки в водопроводной Выброс воды под высоким Откройте запорные клапаны.
чиллера, водяные линии, закрыты запорные давлением, попадание на кожу Надевайте резиновые
трубы краны этиленгликоля, раздражение перчатки: этиленгликоль
глаз и органов дыхания парами поглощается кожей.
гликоля, повышенная опасность Старайтесь не проглотить
поражения электрическим воду с гликолевыми
током при наличии напряжения, добавками.
опасность поскользнуться
Электрическая Короткое замыкание Электрическая дуга, кислотные Подтяните клеммные
коробка пары соединения, надевайте
защитные перчатки

Эксплуатация
Место Причина Опасность Указания по технике
безопасности
В нижней Утечки в трубопроводе Выброс хладагента под В случае возгорания
части чиллера, хладагента, неисправность высоким давлением, взрыв наденьте респиратор.
трубопровод предохранительного в трубопроводных секциях,
хладагента клапана / реле высокого образование кислотных паров и
давления, пламя открытого пламени
Линия горячего газа трубопровод может Ожоги в случае контакта с кожей надевайте защитные
принимать температуру до пер­чатки, руки до локтя
70° C. должны быть защищены
одеждой
Система Неправильный выбор Короткое замыкание, пламя, Правильно рассчитайте
электропитания защитных устройств или кислотные пары кабели питания и защитные
сечения кабелей устройства. Наденьте
защитную маску.

RU /07.2015/G42 5
Техническое обслуживание
Место Причина Опасность Указания по технике
безопасности
В нижней Утечки в трубопроводе Выброс хладагента под Надевайте защитные очки и
части чиллера, хладагента, неисправность высоким давлением, перчатки.
трубопровод предохранительного ожоги в случае попадания
хладагента клапана / реле высокого на кожу, кислотные пары с
давления. открытым пламенем
Напорные линии, Нагрев Ожоги в случае контакта с Надевайте защитные
компрессор кожей перчатки. Избегайте контакта
с горячими деталями чиллера.
Теплообменник Острые края, ребра Порезы Надевайте защитные
перчатки.
Электрическая Компоненты под Поражение электрическим 1. Отключение от сети.
коробка напряжением, хотя током 2. Предотвратить повторное
считается, что они включение.
обесточены. 3. Тест на отсутствие опасных
напряжений.
4. Замыкание накоротко и
заземление проводов L1, L2 и
L3 в электрическом шкафу.
5. Покрывать ближайшие
компоненты под напряжением.
Для включения применять
эти процедуры в обратном
порядке.

Демонтаж
Место Причина Опасность Указания по технике
безопасности
трубопровод Трубы хладагента Выброс хладагента под Перед отсоединением труб
хладагента отпаиваются или высоким давлением, сбросьте в них давление.
отрезаются, когда еще не ожоги в случае контакта с Надевайте защитные очки и
сброшено давление. кожей перчатки.
водяные трубы Отвинчивание водяных Выброс воды под высоким Слейте охлаждающую воду с
труб, которые еще давлением, попадание помощью сливного клапана.
находятся под давлением. этиленгликоля на кожу, Надевайте резиновые
повышенная опасность перчатки.
поражения электрическим
током при наличии напряжения.
Электрическая Кабель питания находится Поражение электрическим Перед демонтажом убедитесь,
коробка под напряжением током что кабель питания обесточен.
Надевайте защитные
перчатки.

6 RU /07.2015/G42
3. Транспортировка / хранение
3.1 Поставка чиллеров
Чиллеры Stulz поставляются неупакованными и с установленными подъемными проушинами. При
транспортировке они всегда должны находиться в вертикальном положении.

Контур хладагента заполнен хладагентом R410A готово к использованию.

На упаковке указана следующая информация: • Поскольку чилер предварительно заправлен


1) Логотип компании Stulz хладагентом, он имеет маркировку для транс-
2) Номер заказа Stulz портировки опасных грузов.
3) Тип чиллера
• Хладагент не горюч и не токсичен.
4) Содержимое упаковки
5) Предупреждающие символы

• Специальные указания по транспортировке можно получить в нашем коммерческом отделе.

• Специальные правила транспортировки должны быть проверены на соответствие национальным


нормам.

После получения груза необходимо сверить по транспортной накладной комплектность поставки


и осмотреть чиллер на предмет наличия внешних повреждений, которые в случае их обнаружения
должны быть зафиксированы в транспортной накладной в присутствии экспедитора.

• Транспортная накладная при поставке прилагается к чиллеру.


• Отгрузка осуществляется на условиях франко-завод поставщика; в случае повреждений,
возникших при транспортировке, просим предъявлять претензии перевозчику.

3.2 Хранение
Если чиллер до монтажа помещается на временное хранение, необходимо принять следующие меры для защиты
его от повреждений и коррозии:
• Убедитесь в том, что водяные штуцеры закрыты защитными заглушками. Если срок промежуточного хранения
превышает 2 месяца, рекомендуем заполнить трубы азотом.
• Температура в месте хранения не должна превышать 45 °C и не должна быть ниже –20 °C, а сама площадка
не должна подвергаться воздействию прямого солнечного света.
• Чиллер должен храниться в упаковке во избежание возникновения риска коррозии, особенно в области ребер
теплообменника.

RU /07.2015/G42 7
3.3 Транспортировка
Типоразмеры 3 – 4
Чиллеры Stulz можно поднимать и передвигать с помощью подъемных устройств, снабженных тросами или
ремнями. Для этого на несущей раме установлены отверстия, в которые необходимо поставить стальные
трубы. Стальные трубы не доставляются и должны быть предоставлены заказчиком.

Требования для стальных труб:


длина: мин. 1600 мм
диаметр: < 50 мм, в соответствии с весом блока нетто
толщина стенки: в соответствии с весом блока нетто

Для предотвращения соскальзывания канатов со стальных труб зафиксируйте зажимы на концах труб.

Положение зажимов: максимум 100 мм расстояние от несущей рамы.

Подъемное устройство должно иметь скрещенный брус (типоразмер 3) или два скрещенных бруса
(типоразмер 4) длиной не менее 1400 мм.
На приведенных ниже чертежах показаны размеры точек подвеса и положение центра тяжести.

Прочность тросов должна превышать весовые нагрузки в соответствии с геометрическими


параметрами.
Из-за риска поцарапать боковые панели мы рекомендуем не использовать цепи.

min. 1400

зажим для фик-


сации каната

макс. 100
max 100
мин. 150
min 150

8 RU /07.2015/G42
Типоразмеры 5 – 7
Чиллеры Stulz можно поднимать и передвигать с помощью подъемных устройств, снабженных тросами или
ремнями. Для этого на несущей раме установлены подъемные проушины, к которым следует прикрепить тросы
или ремени. Количество подъемных проушин может варьироваться в зависимости от размера конструкции.
Подъемное устройство должно иметь два скрещенных бруса длиной не менее 2400 мм.
На приведенных ниже чертежах показаны размеры точек подвеса и положение центра тяжести.

Прочность тросов должна превышать весовые нагрузки в соответствии с геометрическими


параметрами.
Из-за риска поцарапать боковые панели мы рекомендуем не использовать цепи.

Подъемная проушина с одним подвесом

Защита при транспортировке


При поставке чиллеры снабжены гибкими полипропиленовыми панелями, закрепленными на змеевиках
конденсатора. Если чиллер оснащен с дополнительной опцией "защитная решетка теплообменника"
защитные решетки должны быть отвинчиваны чтобы снимить полипропиленовые панели.

Снимите эти панели перед запуском.

Защитные решетки теплообменника


(опция)

RU /07.2015/G42 9
Типоразмер 3

S S

Sx

не min.
менее 1400
1400

менее
не min. 5000
5000

Sy

G: Транспортный вес
Modell
Тип Sx [mm] Sy [mm] G [kg] S: центр тяжести
CSO 541 ASN 957 572 836
CSO 621 ASN 959 572 843
CSO 801 ASN 970 582 851
CSO 541 ASF 998 627 943
CSO 621 ASF 999 627 950
CSO 801 ASF 1012 639 958
CQO 541 ASN 957 572 836
CQO 621 ASN 959 572 843
CQO 541 ASF 998 627 943
CQO 621 ASF 999 627 950
Координаты центра тяжести указаны с допуском ± 50 мм.

10 RU /07.2015/G42
Типоразмер 4
2500

S
Sx
A

D
не менее 1400
min. 1400

менее
не min. 5000
5000
S

Sy

G: Транспортный вес
S: центр тяжести

Modell
Тип Sx [mm] Sy [mm] G [kg] Тросы или ремени, обозначенные A, B,
C и D, должны иметь одинаковую длину.
CSO 1102 ASN 1702 630 1517
CSO 1302 ASN 1737 614 1538
CSO 1102 ASF 1785 736 1698
CSO 1302 ASF 1820 720 1719
CQO 802 ASN 1650 650 1424
CQO 1102 ASN 1702 630 1457
CQO 802 ASF 1730 760 1605
CQO 1102 ASF 1785 736 1698
Координаты центра тяжести указаны с допуском ± 50 мм.

RU /07.2015/G42 11
Типоразмер 5

2200

не min.
менее 2300
2300
макс. 2400
max. 2400
A

D
менее
не min. 6000
5000

p1 p2 p3 p4
85
1675
S 1150

2285
3875
G: Транспортный вес
S: центр тяжести

Modell
Тип S [mm] G [kg] Тросы или ремени, обозначенные A, B,
C и D, должны иметь одинаковую длину.
CSO 1602 ASN 1730 2980
CSO 1902 ASN 1700 3016
CSO 2402 ASN 1720 3014
CSO 1602 ASF 1860 3379
CSO 1902 ASF 1850 3424
CSO 2402 ASF 1850 3433
CQO 1302 ASN 1680 2735
CQO 1602 ASN 1710 3052
CQO 1902 ASN 1720 3099
CQO 1302 ASF 1920 3080
CQO 1602 ASF 1860 3397
CQO 1902 ASF 1860 3444
Координаты центра тяжести указаны с допуском ± 50 мм.

12 RU /07.2015/G42
Типоразмер 6

2855

не min.
менее 2300
2300
макс. 2400
max. 2400
A

D
B
6000
min. 5000
не менее

p1 p2 p3 p4
210
1910
1150
S
3065
G: Транспортный вес
4765 S: центр тяжести

Modell
Тип S [mm] G [kg] Тросы или ремени, обозначенные A, B,
C и D, должны иметь одинаковую длину.
CSO 2802 ASN 2200 3443
CSO 3702 ASN 1900 4108
CSO 4002 ASN 1950 3765
CSO 2802 ASF 2300 3928
CSO 3702 ASF 2000 4589
CSO 4002 ASF 2050 4248
CQO 2402 ASN 2180 3439
CQO 2802 ASN 2200 3461
CQO 3702 ASN 1880 4127
CQO 2402 ASF 2290 3928
CQO 2802 ASF 2300 3955
CQO 3702 ASF 2000 4628
Координаты центра тяжести указаны с допуском ± 50 мм.

RU /07.2015/G42 13
Типоразмер 7

4200

не min.
менее 2300
2300
макс. 2400
max. 2400

C
A

D
B
менее
не min. 6000
6000

p1 p3 p4 p6
300

2800 1150

4500

7000
G: Транспортный вес
S: центр тяжести

Modell
Тип S [mm] G [kg] Тросы или ремени, обозначенные A, B,
C и D, должны иметь одинаковую длину.
CSO 4602 ASN 2950 5173
CSO 5002 ASN 3300 4780
CSO 5902 ASN 3000 5360
CSO 4602 ASF 3050 6095
CSO 5002 ASF 3400 5717
CSO 5902 ASF 3100 6315
CQO 4002 ASN 3000 4592
CQO 4602 ASN 3190 5197
CQO 5002 ASN 3120 4805
CQO 4002 ASF 3070 5514
CQO 4602 ASF 3320 6134
CQO 5002 ASF 3220 5760
Координаты центра тяжести указаны с допуском ± 50 мм.

14 RU /07.2015/G42
4. Описание
4.1 Кодировка типа
Код типа указывает вариант исполнения вашего
чиллера; он представлен на паспортной табличке.
Паспортная табличка помещается на внутренней
левой двери электрического шкафа.

CSO 2802 ASN


Тип чиллера

Внутренний номер 1300010 R410A

Номер заказа 32
+ Альтернатива

Серийный номер

C S O 280 2 A S N

Естественное охлаждение:
N - бес естественного охлаждения
F - с естественным охлаждением, гликоль

Диапазон наружной температуры:


S - стандард

Система охлаждения конденсатора:


A - с воздушным охлаждением
G - с водно-гликолевым охлаждением

Количество контуров охлаждения:


1, 2 - №

Номинальная холодопроизводительность [кВт]

Место для монтажа:


I - в закрытых помещениях
O - для наружного монтажа

Звуковая версия:
S - стандард
Q - малошумный

Тип чиллера:
C - спиральный компрессор, постоянный, DX, R410A

RU /07.2015/G42 15
4.2 Назначение
Данный чиллер используется для охлаждения воды и для управления температурой охлажденной воды.
Чиллер предназначен для установки вне помещений. Любое применение, отличное от указанного выше,
считается применением не по назначению. Компания STULZ не несет никакой ответственности за ущерб,
который возможен в результате такого неправильного применения. Единоличная ответственность за риск
возлагается на оператора. Чиллер может, но не должен использоваться для подогрева воды, даже если он
снабжен системой естественного охлаждения.
4.3 Конструкция чиллера
Общие сведения
Чиллеры серии CyberCool2 со спиральными компрессорами существуют в 5 конструктивных типоразмерах,
отличающихся габаритом, конструкцией и холодопроизводительностью. Обзор конструктивных типоразмеров
3 – 7 представлен на стр. 29/30. Сторона, на которой расположен электрический шкаф, в данной инструкции
по эксплуатации называется передней стороной.
Компрессоры установлены в отдельном шкафу, для доступа в который необходимо снять четыре панели в
типоразмерах 5 - 7. Каждая панель закреплена восемью винтами с шестигранным шлицем.
В шкафу компрессоров установлено реле высокого давления для каждого компрессора и реле низкого давления
с автоматическим сбросом для каждого контура хладагента.
Основная конструкция типоразмера 3 и 4
Вид правой стороны: Вид левой стороны:

Зона впуска
воздуха

электр. конденсатор конденсатор


Панель доступа Панель доступа
шкаф контура 1 контура 2
для компрессо- для компрессоров
ров контура 2 контура 1
Основная конструкция типоразмеров 5 до 7
+ насосов
Вид правой стороны:

Зона впуска
воздуха для
боковых
змеевиков

Зона впуска воздуха


для внутренних
змеевиков
электри- шкаф
ческий компрес-
шкаф соров

Компоненты первого контура хладагента расположены в основном на левой стороне чиллера,


компоненты второго контура хладагента расположены в основном на правой стороне.
Расположение
Вид сверху
компонентов

контур 1

контур 2

16 RU /07.2015/G42
Исполнения
Стандартное исполнение водяного чиллера со спиральным компрессором имеет обозначение устройства
следующего формата: СSO _ _ _ _ 2 ASN. Имеются три других исполнения, которые могут комбинироваться
произвольным образом.

1. Исполнение с естественным охлаждением СSO/СQO _ _ _ _ 2 ASF


Данное исполнение дополнительно содержит змеевик естественного охлаждения для каждого контура
хладагента. Змеевики естественного охлаждения подсоединены параллельно к водяному контуру. В режиме
естественного охлаждения моторизованный трехходовый клапан направляет весь объем потока воды через
змеевики естественного охлаждения, прежде чем он поступит в испаритель. Если естественное охлаждение
невозможно из-за высокой температуры воздуха, поток воды направляется в испаритель через обходную
линию, параллельную змеевикам естественного охлаждения.
Управляющий клапан установлен в жидкостной линии, он обеспечивает смешанную работу для поддержания
давления конденсации вне зависимости от скорости вращения вентилятора.

2. Исполнение с пониженным уровнем шума СQO _ _ _ _ 2 ASN/ASF


В противоположность стандартным чиллерам того же типоразмера, данный блок содержит компрессор
меньшей мощности и работает при меньшей величине потока воздуха. При почти той же производительности
охлаждения достигается снижение уровня звукового давления примерно на 10% по сравнению со
стандартными чиллерами.

Контур хладагента
Чиллеры размера 3 содержут один контур хладагента.
Чиллеры размеров 4 - 7 содержут два отдельных контура хладагента, которые имеют одинаковую конструкцию.
Единственным общим элементом обоих контуров является двухконтурный пластинчатый испаритель. Оба
контура хладагента могут работать независимо, что позволяет ступенчато изменять производительность
и повышает надежность. Регистрация часов наработки компрессоров позволяет равномерно использовать
оба контура хладагента путем их поочередного включения.
Электронный расширительный клапан также входит в состав стандартного оборудования наряду с фильтром-
влагоотделителем со сменным картриджем и смотровым стеклом с индикатором влажности.
Каждый контур хладагента снабжен следующими предохранительными устройствами:
- реле низкого давления
- ограничитель высокого давления с кнопкой ручного сброса
- предохранительный клапан

Компрессор
В чиллерах размеров 3 и 4, находятся два спиральных компрессора в каждом контуре, которые могут быть
включены или выключены по отдельности.
В чиллерах размеров 5 - 7, находятся четыре или шесть спиральных компрессоров, два или три в каждом
контуре, которые могут быть включены или выключены по отдельности.
В сочетании с возможностью раздельной работы контуров охлаждения общая
производительность регулируется пошагово 25 или 16,7%.
Компрессор содержит нагреватель картера.

Размеры 5 - 7
Шкаф компрессора охлаждается благодаря решеткам впуска
воздуха в основании и решеткам выпуска воздуха к входной зоне
вентилятора конденсатора с обеих сторон. Температура в шкафу Решетка
компрессора измеряется датчиком, расположенным в верхней выпуска воздуха
части шкафа.

Испаритель
В контроллере C7000 может быть настроено препятствующее
замерзанию регулирование которое при низкой температуре воды
пускает в ход насос, чтобы защитить пластинчатый испаритель от
Решетка впуска воздуха
замерзания.

RU /07.2015/G42 17
Конденсатор
Размеры 3 - 4
Требуемый для охлаждения воздух засасывается через змеевики конденсатора, расположенные на правой
стороне, и продувается вертикально вверх через осевые вентиляторы с регулируемой скоростью вращения
(технология электронной коммутации). Змеевик конденсатора является микроканальным змеевиком,
выполнен целиком из алюминия.

Размеры 5 - 7
Требуемый для охлаждения воздух засасывается через змеевики конденсатора, расположенные на
длинной стороне, и продувается вертикально вверх через осевые вентиляторы с регулируемой скоростью
вращения (технология электронной коммутации). W-образная конфигурация микроканальных змеевиков,
выполненных целиком из алюминия, увеличивает поверхность теплообмена, находящуюся в контакте с
входящим воздухом, и повышает энергетическую эффективность.

Электрический шкаф
Электрический шкаф разделен на нагрузочную секцию и секцию управления
с отдельной дверцей. Нагрузочная секция содержит силовой выключатель,
управляемый снаружи, который во включенном состоянии блокирует дверь
шкафа.
Терморегулируемый водовоздушный теплообменник для охлаждения
при высокой температуре окружающего воздуха расположен внутри
электрического шкафа с левой стороны.

Датчики
В стандартном исполнении в чиллере установлены следующие датчики: Вентилятор, выдувающий
теплый воздух из
для каждого контура хладагента: электрического шкафа.
- давление конденсации -> для управления вентилятором конденсатора
- температура газа на впуске
}
- давление газа на впуске (давление испарения)
для управления расширительным клапаном

Контур охлажденной воды:


- входная температура охлажденной воды
- выходная температура охлажденной воды
- датчик потока
- термостат защиты от обмерзания
- промежуточная температура (естественное охлаждение) в блоках с естественным охлаждением имеется
дополнительный датчик температуры охлажденной
воды, производящий измерение на выходе змеевика
естественного охлаждения.

Температура воздуха:
- температура внутри электрического шкафа
- температура корпуса компрессора
- температура наружного воздуха (только для исполнений с естественным охлаждением ASF)

18 RU /07.2015/G42
5. Технические характеристики
5.1 Ограничения по применению
Чиллери CyberCool 2 компании STULZ предназ­начены для работы в следующих условиях:

- Форма сети: TN-S; TN-C-S - Разность температур: 4-8K


- Напряжение: 400В / 3 фазы / 50Гц; N; PE - макс. содержание гликоля: 35%
- Допуск по напряжению: ± 10% (не для постоянной с специальными насосами: до 50%
- Допуск по частоте: ± 1% работы)
- Номинальная предельная наибольшая
отключающая способность (ICU): 25 kA
Einstellung
Настройка der Sicherheitseinrichtungen
защитных устройств
- Условия хранения: Hochdruckbegrenzer
Ограничитель высокого давления 36 бар
36 bar
Температура: –20 °C - +45 °C Niederdruckschalter
Реле низкого давления 33 бар
bar
Влажность: 5 - 95 % отн. вл. automatischer
автоматический Reset
сброс приbei 55 бар
bar
Hochdruck-Sicherheitsventil
Предохранительный клапан высок. давл. 40 бар
40 bar
- Условия работы:
Миним. наружная температура: –10 °C (по отдельному заказу –40 °C)
Макс. температура охл. воды на входе: +26 °C
Макс. давление охлажденной воды: 10 бар

Требования для систем ИБП:


(в случае постоянной эксплуатации EC вентиляторы с системой ИБП)
- Выходное напряжение системы ИБП должно иметь соединение звездой с заземленной нейтралью.
- искажения напряжения должны быть в пределах, указанных ниже и не должны существовать недопустимо
высокие части напряжения постоянного тока.
- синусоидальные фильтры на все фазы должны предоставляться на выходе системы ИБП.

переходный пик перенапряжения фаза-земля: макс. 4 kV (1,2/50мкс волнообразно; Z=12 ом согласно ANSI)
переходный пик перенапряжения фаза-фаза: макс. 2 kV (1,2/50мкс волнообразно; Z=2 ом согласно ANSI)
пульсации напряжения фаза-земля: дВ/дт < 1В/мкс (≡1000В/мс)
высшие гармоники напряжения: КНИ(В) < 8%
КНИ - коэффициент нелинейных искажений

Modellreihe
Типы CSO ...CSO
ASN...(1)
ASN (1) 541 621 801 1102 1302 1602 1902
Max.
Макс.Außentemperatur (a) (a)
наружная температура °C 48,9 47,6 45,1 48,9 47,6 49,2 48,0
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м /ч
3
12,7 14,7 17,7 25,4 29,3 38,3 44,2
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м /ч
3
6,0 6,9 8,3 12,0 13,8 18,0 20,8

Modellreihe
Типы CSO ...CSO
ASN...(1)
ASN (1) 2402 2802 3702 4002 4602 5002 5902
Max.
Макс.Außentemperatur (a) (a)
наружная температура °C 45,6 48,2 45,6 44,7 48,3 47,5 45,8
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м3/ч 53,3 65,7 82,1 87,4 107,5 116,5 133,7
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м3/ч 25,2 30,9 38,7 41,3 50,6 54,9 63,1

Modellreihe
Типы CSO ...CSO
ASF...
(2)ASF (2) 541 621 801 1102 1302 1602 1902
Max.
Макс.Außentemperatur (a) (a)
наружная температура °C 48,9 47,6 45,1 48,9 47,6 49,2 48,0
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м /ч
3
13,7 15,8 19,1 27,4 31,6 41,3 47,7
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м /ч
3
6,5 7,5 9,0 12,9 14,9 19,5 22,5

Modellreihe
Типы CSO ...CSO
ASF...
(2)ASF (2) 2402 2802 3702 4002 4602 5002 5902
Max.
Макс.Außentemperatur (a) (a)
наружная температура °C 45,6 48,2 45,6 44,7 48,3 47,5 45,8
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м3/ч 57,6 70,9 88,6 94,3 116,1 125,7 144,3
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м3/ч 27,2 33,4 41,8 44,5 54,6 59,3 68,1

RU /07.2015/G42 19
Modellreihe
Типы EQO ...CQO
ASN...(1)
ASN (1) 541 621 802 1102 1302 1602
Max. Außentemperatur
Макс. (a) (a)
наружная температура °C 46,3 44,6 49,6 46,3 49,3 47,1
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м /ч
3
12,2 13,9 17,6 24,4 30,1 37,0
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м3/ч 5,8 6,6 8,3 11,5 14,2 17,5

Modellreihe
Типы EQO ...CQO
ASN...(1)
ASN (1) 1902 2402 2802 3702 4002 4602 5002
Max. Außentemperatur
Макс. (a) (a)
наружная температура °C 45,5 47,4 45,8 42,5 47,4 45,9 44,9
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м /ч
3
42,4 55,1 63,1 77,7 91,7 103,3 111,5
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м /ч
3
20,0 26,0 29,8 36,7 43,2 48,7 52,7

Modellreihe
Типы EQO ...CQO
ASF...
(2)ASF (2) 541 621 802 1102 1302 1602
Max. Außentemperatur
Макс. (a) (a)
наружная температура °C 46,3 44,6 49,6 46,3 49,3 47,1
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м /ч
3
13,2 15,0 19,0 26,3 32,5 39,9
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м /ч
3
6,2 7,1 9,0 12,4 15,3 18,8

Modellreihe
Типы EQO ...CQO
ASF...
(2)ASF (2) 1902 2402 2802 3702 4002 4602 5002
Max. Außentemperatur
Макс. (a) (a)
наружная температура °C 45,5 47,4 45,8 42,5 47,4 45,9 44,9
Max.
Макс.Wasservolumenstrom
расход воды (b) (b) m³/h
м3/ч 45,7 59,5 68,1 83,8 99,0 111,5 120,4
Min. Wasservolumenstrom
Миним. расход воды (c) (c) m³/h
м3/ч 21,6 28,1 32,1 39,6 46,6 52,6 56,9

(1) вода, бес естественного охлаждения


(2) вода/этиленгликоль 30% (ЭГ30), с естественным охлаждением
(a) Полная нагрузка при 18°C/12°C температура воды на входе/выходе
(b) Полная нагрузка при 18°C/14°C температура воды на входе/выходе (миним. dTw), наружная температура 35°C
(c) Полная нагрузка при 18°C/10°C температура воды на входе/выходе (макс. dTw), наружная температура 35°C

Темп. воды
[°C] 26 макс. температура на входе

20
18
миним. разность
16 (миним. dTw) номинальная
разность макс. разность
14 (макс. dTw)
12
10

20 RU /07.2015/G42
Качество охлажденной воды

Следующие предельные значения для контура воды не должны быть превышены.

контур воды
Свойства воды и ингредиенты
закрыт открыт
карбонатная жесткость °dH 4 4
карбонатная жесткость с ингибиторами °dH 20 20
водородный показатель pH 7,0 - 9,0 7,0 - 9,0
водородный показатель pH при легких металлах* 7,0 - 7,5 7,5 - 8,5
содержание хлорида мг/л 200 200
содержание хлорида при аустенитных сталях мг/л 50 50
содержание сулфата мг/л 200 200
железо мг/л 0,3 0,3
взвешенные частицы мг/л 50 50
колониеобразующая единица /мл 1000 10000
электропроводность без ингибиторов мкСм/см 1600 1600
электропроводность с ингибиторами мкСм/см 2200 2200
*алюминий или титан. Охлажденная вода не входит в соприкосновение с легкими металлами или
аустенитными сталями в чиллере.

Максимальная температура охлажденной воды на выходе


при максимальной мощности компрессора, расходе воды в соответствии с расчетной точкой 18/12°C и
наружной температуре 35°C. Температуры могут меняться в течение начального этапа.

Gerätetyp
Тип чиллера
C...O 541 - C...O 2802 24 °C
C...O 3702 - C...O 5902 17,5 °C
CQO 802 15°C

RU /07.2015/G42 21
5.2 Технические характеристики - CSO ... ASN
Modell
Тип 541 621 801 1102 1302 1602 1902
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 57 66 79 115 132 175 202
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 14 17 22 29 33 44 51
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,5 4,4 3,9 4,5 4,4 4,6 4,5
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 4,00 3,93 3,53 4,01 3,93 3,99 3,99
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 66 66 66 67 67 70 70
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 84 84 84 86 86 90 90
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 8,2 9,6 11,6 16,5 19,1 25,1 29,4
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 41,0 40,3 41,0 44,6 46,2 48,1 50,4
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 14,5 15,8 22,8 37,6 50,6 53,3 69,9
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 14,6 15,7 17,8 14,5 15,7 25,6 28,4
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 1 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 9,75 9,75
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 2 4 6
Leistungsregelung
Управление мощности % 0 - 50 - 100 0 - 25 - 50 - 75 - 100 0 - 16,7... 82,3 - 100
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 12,8 15,3 20,6 25,6 30,5 38,0 45,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 19,7 22,9 28,5 39,4 45,8 59,0 68,7
Nennstrom
Номинальная сила тока A 42,0 44,0 62,0 84,0 88,0 126,0 132,0
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 2 4 4
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3 25.000 50.000 88.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 1,3 2,6 6,0
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 1,7 3,4 8,4
Nennstrom
Номинальная сила тока A 2,9 5,6 12,8
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) A 26,1 29,4 38,2 52,1 58,8 80,7 90,5
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) A 32,3 36,8 45,2 63,6 72,7 99,3 112,9
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) A 125,1 133,8 160,2 151,2 163,1 179,8 195,0
Länge
Длина mm
мм 2300 4200 3950
Breite
Ширина mm
мм 1300 1300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2270 2270 2500
Baugröße
Типоразмер 3 4 5
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 836 843 851 1517 1538 2980 3016
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 851 859 875 1556 1591 3036 3089
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C, наружная температура 35°C, вода 0% этиленгликоля
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)

Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента


Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

22 RU /07.2015/G42
Технические характеристики - CSO ... ASN
Modell
Тип 2402 2802 3702 4002 4602 5002 5902
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 245 299 373 398 490 531 611
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 67 77 103 112 126 139 165
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,0 4,3 3,9 3,8 4,4 4,2 4,0
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,65 3,87 3,64 3,56 3,90 3,81 3,71
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 70 72 72 72 74 74 74
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 90 92 92 92 95 95 95
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 35,8 43,3 53,5 57,4 70,4 76,3 87,9
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 57,7 69,8 79,1 81,0 68,5 69,6 69,3
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 75,7 118,6 157,9 168,1 244,2 248,6 268,4
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 30,8 47,1 53,4 56,3 77,5 78,3 90,7
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 9,75 10,14 14,01 12,6 20,4 12,6 18,9
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 6 4 6 4 6
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 16,7 25 16,7 25 16,7
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 60,9 69,2 94,1 103,3 111,1 124,9 151,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 85,8 99,3 131,4 139,6 162,0 174,0 209,4
Nennstrom
Номинальная сила тока A 186,0 204,0 240,0 261,6 291,0 330,4 392,4
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 4 6 10
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
88.000 132.000 220.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 6,0 9,1 15,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 8,4 12,6 21
Nennstrom
Номинальная сила тока A 12,8 19,2 32
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) A 116,8 146,3 178,0 191,0 219,9 236,9 283,5
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) A 138,0 176,5 208,4 221,2 265,9 285,4 334,4
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) A 238,9 298,2 375,7 456,7 459,1 591,4 550,1
Länge
Длина mm
мм 3950 5030 7250
Breite
Ширина mm
мм 2300 2300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2500 2500 2500
Baugröße
Типоразмер 5 6 7
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 3014 3443 4108 3765 5173 4780 5360
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 3093 3567 4273 3940 5428 5039 5640
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C, наружная температура 35°C, вода 0% этиленгликоля
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)

Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента


Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

RU /07.2015/G42 23
5.3 Технические характеристики - CSO ... ASF
Modell
Тип 541 621 801 1102 1302 1602 1902
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 57 66 79 115 132 175 202
Kühlleistung Freie естеств.
Холодопроизвод. Kühlung охлажд.
(4) (4) kW
кВт 54 57 60 109 114 155 164
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 15 17 23 30 34 45 52
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,5 4,4 3,9 4,5 4,4 4,6 4,5
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,87 3,82 3,46 3,88 3,82 3,84 3,86
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 68 68 68 69 69 74 74
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 86 86 86 88 88 94 94
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 8,9 10,2 12,4 17,8 20,5 26,8 30,9
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 42,8 42,0 42,8 47,0 48,1 50,6 52,6
Wasserdruckverlust freie Kühlung
Перепад давл. воды естеств. (4)(4) kPa
охлажд. кПа 78 85 99 82 91 71 76
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 63,0 64,3 71,3 134,6 147,6 160,6 177,2
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 14,6 15,7 17,8 14,5 15,7 25,6 28,4
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 1 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 9,75 9,75
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 2 4 6
Leistungsregelung
Управление мощности % 0 - 50 - 100 0 - 25 - 50 - 75 - 100 0 - 16,7... 82,3 - 100
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 12,8 15,3 20,6 25,6 30,5 38,0 45,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 19,7 22,9 28,5 39,4 45,8 59,0 68,7
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 42,0 44,0 62,0 84,0 88,0 126,0 132,0
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 2 4 4
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
25.000 50.000 88.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 2,1 4,3 8,0
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 1,9 7,4 11,5
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 2,9 11,4 17,6
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) AA 27,1 30,5 39,3 54,3 60,9 83,7 93,5
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) AA 35,2 39,7 48,1 69,4 78,5 104,1 117,7
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) AA 126,2 134,8 161,3 153,3 165,3 182,8 197,9
Länge
Длина mm
мм 2300 4200 3950
Breite
Ширина mm
мм 1300 1300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2270 2270 2500
Baugröße
Типоразмер 3 4 5
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 943 950 958 1698 1719 3379 3424
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 1009 1017 1032 1838 1873 3546 3609
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(4): Температура воды на входе 18°C, содержание этиленгликоля 30%, наружная температура 6°C
Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента
Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

24 RU /07.2015/G42
Технические характеристики - CSO ... ASF
Modell
Тип 2402 2802 3702 4002 4602 5002 5902
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 245 299 373 398 490 531 611
Kühlleistung Freie естеств.
Холодопроизвод. Kühlung (4)
охлажд. (4) kW
кВт 176 275 285 290 425 438 459
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 69 80 105 114 130 144 169
Kompressor COP (1)(1)
COP компрессора 4,0 4,3 3,9 3,8 4,4 4,2 4,0
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,56 3,74 3,55 3,48 3,77 3,70 3,62
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2) давления (2) dB(A)
дБА 74 76 76 76 78 78 78
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 94 96 96 96 98 98 98
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 37,3 45,9 57,3 61,1 75,1 81,4 93,5
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 60,3 73,9 85,7 87,4 73,9 75,1 74,4
Wasserdruckverlust freie Kühlung
Перепад давл. воды естеств. (4)(4) kPa
охлажд. кПа 89 117 144 152 105 109 115
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 183,0 273,9 313,2 323,4 506,8 511,2 531,0
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 30,8 47,1 53,4 56,3 77,5 78,3 90,7
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 2
Ölfüllmenge
Количество BSE170-L
масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 9,75 10,14 14,01 12,6 20,4 12,6 18,9
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 6 4 6 4 6
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 16,7 25 16,7 25 16,7
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 60,9 69,2 94,1 103,3 111,1 124,9 151,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 85,8 99,3 131,4 139,6 162,0 174,0 209,4
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 186,0 204,0 240,0 261,6 291,0 330,4 392,4
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 4 6 10
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
88.000 132.000 220.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 8,0 11,9 19,9
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 11,5 17,3 28,8
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 17,6 26,4 44
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) AA 119,7 150,7 182,5 195,5 227,3 244,3 290,9
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) AA 142,8 183,7 215,6 228,4 277,9 297,4 346,4
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) AA 241,8 302,6 380,1 461,2 466,5 598,8 557,5
Länge
Длина mm
мм 3950 5030 7250
Breite
Ширина mm
мм 2300 2300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2500 2500 2500
Baugröße
Типоразмер 5 6 7
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 3433 3928 4589 4248 6095 5717 6315
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 3624 4214 4916 4585 6624 6250 6869
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(4): Температура воды на входе 18°C, содержание этиленгликоля 30%, наружная температура 6°C
Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента
Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

RU /07.2015/G42 25
5.4 Технические характеристики - CQO ... ASN
Modell
Тип 541 621 802 1102 1302 1602
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 55 62 79 110 137 169
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 15 18 20 30 33 44
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,1 3,9 4,5 4,1 4,7 4,2
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,69 3,50 3,93 3,71 4,14 3,85
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 63 63 64 64 66 66
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 81 81 83 83 86 86
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 7,9 9,0 11,4 15,8 19,5 24,0
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 43,7 43,7 43,7 43,5 46,4 46,5
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 14,5 15,8 30,6 37,6 50,6 53,3
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 14,6 15,7 14,5 14,5 22,7 25,6
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 1 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 6,5 6,5 3,54 6,5 6,5 9,75
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 2 4 6
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 50 25 16,7
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 13,6 16,3 17,4 27,1 29,0 40,0
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 16,6 19,3 24,0 33,2 38,6 49,9
Nennstrom
Номинальная сила тока A 42,0 44,0 60,0 84,0 88,0 126,0
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 2 4 4
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
17.700 36.000 64.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 0,7 1,4 2,4
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 1,7 3,4 8,4
Nennstrom
Номинальная сила тока A 2,9 5,6 12,8
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) A 25,9 29,9 34,2 51,8 56,3 77,3
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) A 32,3 36,8 47,5 63,6 79,9 99,3
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) A 124,5 133,5 101,1 150,4 161,1 176,0
Länge
Длина mm
мм 2300 4200 3950
Breite
Ширина mm
мм 1300 1300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2270 2270 2500
Baugröße
Типоразмер 3 4 5
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 836 843 1424 1457 2735 3052
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 851 859 1456 1496 2788 3108
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C, наружная температура 35°C, вода 0% этиленгликоля
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)

Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента


Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

26 RU /07.2015/G42
Технические характеристики - CQO ... ASN
Modell
Тип 1902 2402 2802 3702 4002 4602 5002
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 193 250 286 352 418 471 508
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 52 65 78 107 107 127 141
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,0 4,4 3,9 3,5 4,4 4,0 3,8
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,73 3,83 3,65 3,28 3,92 3,71 3,59
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 66 68 68 68 69 69 69
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 86 89 89 89 91 91 91
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 27,4 35,7 40,8 50,3 59,4 66,9 72,3
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 47,9 57,7 64,8 72,9 84,1 64,9 65,5
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 69,9 75,7 118,6 157,9 168,1 244,2 248,6
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента(pro(для
Kreislauf)
контура) kg
кг 28,4 44,7 47,1 53,4 67,2 77,5 78,3
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 9,75 9,75 10,14 14,01 12,6 20,4 12,6
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 6 4 6 4
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 16,7 25 16,7 25
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 47,9 59,3 72,0 100,8 97,2 117,3 131,6
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 58,0 73,5 85,5 111,9 120,0 139,8 151,6
Nennstrom
Номинальная сила тока A 132,0 186,0 204,0 240,0 261,6 291,0 330,4
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 4 6 10
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
64.000 96.000 160.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 2,4 3,6 6,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 8,4 12,6 21
Nennstrom
Номинальная сила тока A 12,8 19,2 32
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) A 88,8 109,1 142,8 178,7 177,3 213,3 232,5
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) A 112,9 144,4 176,5 208,4 234,0 265,9 285,4
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) A 192,6 231,8 293,9 374,8 445,2 451,2 584,6
Länge
Длина mm
мм 3950 5030 7250
Breite
Ширина mm
мм 2300 2300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2500 2500 2500
Baugröße
Типоразмер 5 6 7
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 3099 3439 3461 4127 4592 5197 4805
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 3172 3518 3585 4292 4767 5452 5064
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C, наружная температура 35°C, вода 0% этиленгликоля
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)

Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента


Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

RU /07.2015/G42 27
5.5 Технические характеристики - CQO ... ASF
Modell
Тип 541 621 802 1102 1302 1602
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 55 62 78 110 137 169
Kühlleistung Freie естеств.
Холодопроизвод. Kühlung охлажд.
(4) (4) kW
кВт 51 53 81 92 124 134
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 15 18 22 30 34 45
Kompressor COP (1)
COP компрессора (1) 4,1 3,9 4,5 4,1 4,7 4,2
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,58 3,41 3,63 3,67 3,97 3,73
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2)давления (2) dB(A)
дБА 66 66 65 65 71 71
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 84 84 84 84 91 91
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 8,5 9,7 12,3 17 21,5 26,2
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 41 41 38 45,6 49,9 49,7
Wasserdruckverlust freie Kühlung
Перепад давл. воды естеств. (4)(4) kPa
охлажд. кПа 74 81 61 80,4 70,4 75,8
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 63,0 64,3 144,8 144,8 156,4 172,2
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента (для контура) kg
кг 14,6 15,7 14,5 14,5 22,7 25,6
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 1 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 6,5 6,5 3,54 6,5 6,5 9,75
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 2 4 6
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 50 25 16,7
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 13,6 16,3 17,4 27,1 29,0 40,0
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 16,6 19,3 24,0 33,2 38,6 49,9
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 42,0 44,0 60,0 84,0 88,0 126,0
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 2 4 4
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
17.700 36.000 64.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 1,1 2,1 3,2
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 3,7 7,4 11,5
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 5,7 11,4 17,6
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) AA 25,9 29,9 34,2 51,8 56,3 77,3
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) AA 32,3 36,8 47,5 63,6 79,9 99,3
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) AA 124,5 133,5 101,1 150,4 161,1 176,0
Länge
Длина mm
мм 2300 4200 3950
Breite
Ширина mm
мм 1300 1300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2270 2270 2500
Baugröße
Типоразмер 3 4 5
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 943 950 1605 1698 3080 3397
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 1009 1017 1756 1849 3243 3577
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(4): Температура воды на входе 18°C, содержание этиленгликоля 30%, наружная температура 6°C
Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента
Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

28 RU /07.2015/G42
Технические характеристики - CQO ... ASF
Modell
Тип 1902 2402 2802 3702 4002 4602 5002
Kühlleistung (1)
Холодопроизводительность (1) kW
кВт 193 250 286 352 418 471 508
Kühlleistung Freie естеств.
Холодопроизвод. Kühlung (4)
охлажд. (4) kW
кВт 141 216 225 238 350 364 372
Gesamtaufnahmeleistung (1)
Общее потребление мощности (1) kW
кВт 53 68 81 110 110 131 145
Kompressor COP (1)(1)
COP компрессора 4,0 4,2 4,0 3,5 4,3 4,0 3,8
Geräte EER (1)(1)
EER чиллера 3,63 3,70 3,55 3,21 3,79 3,61 3,50
Schalldruckpegel
Уровень звукового(2) давления (2) dB(A)
дБА 71 71 71 71 73 73 73
Schallleistungspegel (3)
Уровень звуковой мощности (3) dB(A)
дБА 91 92 92 92 94 94 94
Kaltwasserkreislauf
Контур охлажденной воды
Wasservolumenstrom
Расход воды (1) (1) m³/h
м3/ч 29,6 38,5 44,1 54,3 64,1 72,2 78,0
Wasserdruckverlust (1) (1)
Перепад давлений воды kPa
кПа 35 48 53 65 74 60 61
Wasserdruckverlust freie Kühlung
Перепад давл. воды естеств. (4)(4) kPa
охлажд. кПа 58 82 94 119 100 90 93
Wasserkreislaufvolumen,
Содержание воды, сторонаgeräteseitig
чиллера dm³
дм³ 177,6 266,6 310,5 314,1 500,8 507,2 513,0
Kältekreislauf
Контур хладагента
Kältemittel
Хладагент R410A
Kältemittelfüllmenge
Количество хладагента (для контура) kg
кг 28,4 44,7 47,1 53,4 67,2 77,5 78,3
Anzahl Kältekreisläufe
Количество контуров 2
Ölfüllmenge BSE170-L
Количество масла (для(pro Kreislauf)
контура)* dm³
дм³ 9,75 9,75 10,14 14,01 12,6 20,4 12,6
Kompressor
Компрессор
Anzahl Kompressoren
Количество компрессоров 6 4 6 4
Leistungsregelung
Мощность степениin Schritten von % 16,7 25 16,7 25
Aufnahmeleistung (1)
Потребление мощности (1) kW
кВт 47,9 59,3 72,0 100,8 97,2 117,3 131,6
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 58,0 73,5 85,5 111,9 120,0 139,8 151,6
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 132,0 186,0 204,0 240,0 261,6 291,0 330,4
Ventilatoren
Вентиляторы конденсатора
Anzahl Ventilatoren
Количество вентиляторов 4 6 10
Luftvolumenstrom
Объемный расход воздуха m³/h
м /ч
3
64.000 96.000 160.000
Aufnahmeleistung
Потребление мощности kW
кВт 3,2 4,8 8,1
Nennleistung
Номинальная мощность kW
кВт 11,5 17,3 28,8
Nennstrom
Номинальная сила тока AA 17,6 26,4 44
Gerätedaten
Общие данные чиллера
Spannungsversorgung
Электроснабжение 400 V / 3 Ph / 50 Hz / N / PE / TNS / TNCS
Betriebsstrom (OA)(1)
Рабочий ток (OA) (1) AA 88,8 109,1 142,8 178,7 177,3 213,3 232,5
maximaler Betriebsstrom
Максимальный рабочий (RLA)
ток (RLA) AA 112,9 144,4 176,5 208,4 234,0 265,9 285,4
Kurzschlussstrom (LRA)
Пусковой ток (LRA) AA 192,6 231,8 293,9 374,8 445,2 451,2 584,6
Länge
Длина mm
мм 3950 5030 7250
Breite
Ширина mm
мм 2300 2300 2300
Höhe
Высота mm
мм 2500 2500 2500
Baugröße
Типоразмер 5 6 7
Transportgewicht
Транспортный вес kg
кг 3444 3928 3955 4628 5514 6134 5760
Betriebsgewicht
Эксплуатационный вес kg
кг 3629 4206 4279 4956 6036 6663 6295
(1): Охлажденная вода на входе/выходе: 18°C/12°C
(2): Уровень звукового давления (полная нагрузка) при расстоянии 1 м в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(3): Уровень звуковой мощности (полная нагрузка) в условиях свободного поля (в соответствии с ISO 3744)
(4): Температура воды на входе 18°C, содержание этиленгликоля 30%, наружная температура 6°C
Транспортный вес = порожний вес + вес количества хладагента
Эксплуатационный вес = транспортный вес + вес содержания воды

RU /07.2015/G42 29
5.6 Размеры

Размер 3

2350

1300 2300

Размер 4
2350

1300 4200

30 RU /07.2015/G42
Размер 5

2500

2300 3950

Размер 6
2500

2300 5030

Размер 7
2500

2300 7250

RU /07.2015/G42 31
6. Монтаж
6.1 Выбор места
Убедитесь в том, что площадка для монтажа позволяет выдержать вес чиллера, который указан в технических
характеристиках. Чиллер предназначен для установки вне помещений. Его следует монтировать на ровном
основании. Для равномерного распределения веса необходима опорная плита, изготовленная из бетона.
• Модуль не следует располагать по направлению ветра за устройствами, испускающими тепло,
(например, за дымоходами) или источниками загрязнения (например, за колпаками для выпуска газов).
При несоблюдении этого правила содержащиеся в воздухе жирные и взвешенные частицы отлагаются
на ребрах конденсатора и уменьшают теплопередачу.
• Участки, на которых возможны сильные снежные заносы, а также площадки, где возможно затопление,
не подходят для монтажа.
• Кроме того, убедитесь в том, что вследствие невыгодных условий в аспекте аэродинамики расположение
площадки не способствует быстрому возвращению выходящего воздуха на впуск конденсатора.
• И наконец, при выборе места для монтажа следует предусмотреть необходимое свободное пространство
и зазоры для выполнения работ по техническому обслуживанию и для прохождения воздушного потока.
• Обеспечьте свободное пространство в 1 м со всех сторон от блока.
• Над вентиляторами требуется свободное пространство в 2,5 м.
1m

1m
1m 2m
1m

2m

Свободное пространство для


технического обслуживания

Пространство, необходимое для индиви-


дуальной установки и монтажа несколь-
ких модулей
2,5 m
5m

32 RU /07.2015/G42
6.2 Распределение веса между опорами
Размер 3
Зона впуска воздуха
Вид снизу правая сторона
передняя сторона

левая сторона

Modell
Тип M1 M2 M3 M4 M5 M6
CSO 541 ASN kg 196 144 95 169 132 101
CSO 621 ASN kg 195 146 97 171 133 102
CSO 801 ASN kg 196 145 99 174 137 107
CSO 541 ASF kg 203 152 105 205 182 150
CSO 621 ASF kg 206 153 106 205 184 151
CSO 801 ASF kg 203 153 109 208 189 156

CQO 541 ASN kg 196 144 95 169 132 101


CQO 621 ASN kg 195 146 97 171 133 102
CQO 541 ASF kg 203 152 105 205 182 150
CQO 621 ASF kg 206 153 106 205 184 151
Вес указан с допуском ±5%.

M3 M2 M1 M6 M3

RU /07.2015/G42 33
Размер 4

Вид снизу Зона впуска воздуха

правая сторона
передняя сторона

левая сторона

Modell
Тип M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
CSO 1102 ASN kg 131 246 225 127 140 272 248 140
CSO 1302 ASN kg 135 258 237 135 139 271 249 139
CSO 1102 ASF kg 129 248 226 127 190 370 337 190
CSO 1302 ASF kg 132 253 230 131 192 376 343 193

CQO 802 ASN kg 115 223 207 109 134 264 240 137
CQO 1102 ASN kg 131 246 225 127 140 272 248 140
CQO 802 ASF kg 116 227 210 105 180 361 329 191
CQO 1102 ASF kg 129 248 226 127 190 370 337 190
Вес указан с допуском ±5%.

M4 M3 M2 M1 M8 M4

34 RU /07.2015/G42
Размер 5

M1 M2 M3 M4

Modell
Тип M1 M2 M3 M4
CSO 1602 ASN kg 408 491 406 187
CSO 1902 ASN kg 411 499 415 191
CSO 2402 ASN kg 410 500 416 190
CSO 1602 ASF kg 422 558 506 262
CSO 1902 ASF kg 426 568 516 267
CSO 2402 ASF kg 426 570 518 267

CQO 1302 ASN kg 370 445 375 181


CQO 1602 ASN kg 417 503 416 192
CQO 1902 ASN kg 422 513 426 197
CQO 1302 ASF kg 369 486 448 241
CQO 1602 ASF kg 410 543 492 256
Mxl Mxr
CQO 1902 ASF kg 415 553 502 260
Вес на опорной точке Mxr (M1, M2, M3,
Вес указан с допуском ±5%. M4) соответствует весу на опорной
точке Mxl.

RU /07.2015/G42 35
Размер 6

M1 M2 M3 M4

Modell
Тип M1 M2 M3 M4
CSO 2802 ASN kg 401 546 592 198
CSO 3702 ASN kg 493 690 692 207
CSO 4002 ASN kg 446 623 646 200
CSO 2802 ASF kg 399 635 773 256
CSO 3702 ASF kg 487 780 879 266
CSO 4002 ASF kg 444 714 830 259

CQO 2402 ASN kg 399 541 581 193


CQO 2802 ASN kg 402 549 595 199
CQO 3702 ASN kg 497 694 695 207
CQO 2402 ASF kg 380 604 732 242
CQO 2802 ASF kg 384 614 747 248
Mxl Mxr
CQO 3702 ASF kg 474 758 854 259
Вес на опорной точке Mxr (M1, M2, M3,
Вес указан с допуском ±5%. M4) соответствует весу на опорной
точке Mxl.

36 RU /07.2015/G42
Размер 7

M1 M2 M3 M4 M5

Modell
Тип M1 M2 M3 M4 M5
CSO 4602 ASN kg 500 621 582 664 270
CSO 5002 ASN kg 443 545 538 651 264
CSO 5902 ASN kg 508 638 598 704 283
CSO 4602 ASF kg 496 691 756 917 376
CSO 5002 ASF kg 446 618 713 902 369
CSO 5902 ASF kg 508 712 775 961 389

CQO 4002 ASN kg 442 542 513 583 239


CQO 4602 ASN kg 504 624 584 667 271
CQO 5002 ASN kg 446 547 541 654 266
CQO 4002 ASF kg 423 586 653 791 325
Mxl Mxr
CQO 4602 ASF kg 479 666 728 883 361
Вес на опорной точке Mxr (M1, M2, M3
CQO 5002 ASF kg 429 595 685 868 355 ...M5) соответствует весу на опорной
Вес указан с допуском ±5%. точке Mxl.

RU /07.2015/G42 37
6.3 Внешний водяной контур
Контур охлажденной воды чиллера содержит кожухотрубный испаритель, несколько дренажных клапанов,
несколько клапанов удаления воздуха, устройство контроля расхода, термостат защиты от обмерзания и
датчики температуры на входе и на выходе. Термостат защиты от обмерзания настроен на заводе на 0°C.
При температуре воды на входе, меньшей этого значения, включается управляемая контроллером система
защиты от обмерзания, что может приводить к подаче соответствующего аварийного сигнала. Настроенное
значение 0°C может быть изменено и должно быть адаптировано к местным условиям (содержанию гликоля).
Кроме того, версия с естественным охлаждением снабжена трехходовым моторизованным управляющим
клапаном и дополнительным датчиком температуры в контуре охлажденной воды. Следующие дополни-
тельные элементы являются необходимыми:
• Циркуляционный насос с достаточной высотой подачи.
• Резервуар для хранения в качестве аккумулятора для тепловой энергии, чтобы уменьшить количество
циклов включения / выключения компрессора. Резервуар для хранения рекомендуется применять, если
объем воды в водяном контуре меньше 10 литров на киловатт холодопроизводительности. Резервуар
для хранения должен иметь теплоизоляцию.
• Расширительный бак с предохранительным клапаном, чтобы обеспечить возможность расширения жид-
кости при колебаниях температуры (жидкости несжимаемы). Расширительный бак должен иметь такие
размеры, чтобы объем водяного контура мог увеличиться на 2 % без выхода жидкости через предохра-
нительный клапан.
• запорные клапаны перед чиллером, чтобы иметь возможность исключить чиллер из контура охлажденной
воды на время ремонта без слива всего контура.
• клапан заполнения в самой верхней точке контура
• сливной клапан в самой нижней точке контура
• сетчатый фильтр с размером ячеек 600 - 800 мкм
рекомендуется : компенсатор вибраций в входе и выходе воды
Другой критерий для внешнего водяного контура – это качество воды. Самый чувствительный элемент
в плане загрязнения и коррозии – это кожухотрубный испаритель, показатели теплопередачи которого
в этом случае ухудшаются. Вода должна быть свободна от твердых частиц. В этих целях рекомендуется
установить перед испарителем сетчатый фильтр тонкой очистки.

оборотная вода Чиллер проточная вода

компенсатор вибраций
сетчатый фильтр

Антифризная присадка
Антифризную присадку следует применять при падении температуры воды ниже 5 °C или при температуре
наружного воздуха ниже 0 °C. Рекомендуется добавлять этиленгликоль в следующих количествах (значения
указаны в весовых процентах от массы воды):
Поправочный коэффициент на падение давления в
Темп. воды или на- водяном контуре при использовании этиленгликоля
Этиленгликоль 1.50
ружного воздуха
10% 1.45
от +5 до -5 °C
1.40
от -5 до -10 °C 20%
1.35
от -10 до -15 °C 28%
1.30
от -15 до -20 °C 35% 1.25 50%
от -20 до -25 °C 40% 1.20 40%
1.15 30%
1.10 20%
1.05 10%
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8
Средняя температура охлажденной воды (°C)

38 RU /07.2015/G42
Поправочный коэффициент на падение 1.8
давления в водяном контуре при 1.7
применении пропиленгликоля 1.6
1.5
1.4 50%

1.3 40%

1.2 30%

1.1 20%
10%
1.0
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8
Средняя температура охлажденной воды (°C)

Изготовлять необходимую смесь воды/гликоля снаружи контура холодной водой и заполнить


контур позже.

При параллельном подключении двух и более чиллеров рекомендуется установить регулирующие клапаны
для поддержания одинаково высокого падения давления на каждом чиллере.

оборотная Чиллер 1 проточная


вода вода

Чиллер 2

Для подключения чиллера к внешней системе снимите защитные заглушки с водяных труб.

Датчик температуры наружного воздуха и термостат защиты от замерзания


Датчик температуры наружного воздуха находится в нижней части чиллера.
Расположение датчика должно быть проверено ввиду достаточного расхода воздуха и, при необходимости,
переведено из чиллера. В этом случае кабель датчика должен быть соответственно продлен (макс. 30 м). Внешний
датчик температуры наружного воздуха также доступен в качестве опции.

Термостат защиты от
замерзания, открытый
корпус:

Регулировочный винт,
настроен на заводе на 0°C
(красная стрелка)

Термостат защиты от обмерзания


Датчик температуры наружного воздуха

RU /07.2015/G42 39
Присоединение водяных трубопроводов
Размер 3: Вид сзади
Размеры 3 + 4:

выход
воды

120 ± 10
вход воды

Размер 4:

120 ± 10
Размер 3 4
G1 1/2" G2 1/2"
Штуцер охлажденной
внешная внешная
воды
резьба резьба

40 RU /07.2015/G42
Присоединение водяных трубопроводов
Размер 5:
Вид сбоку Вид сзади

вход воды

выход воды

770 ±10

350 ±10

Если чиллер оснащен с дополнительным насосом, размеры


подключения изменятся. Запросить отдельный чертеж.

Размер 6:
Вид сбоку Вид сзади

вход воды

75 ± 10 выход
воды

Размер 5 6
Тип CSO CSO 2802 CSO 3702 CSO 4002
Штуцер G2 1/2" фланец фланец фланец
охлажденной воды внешн. резьба Ду 80 Ду 80 Ду 80

Размер 5 6
Тип CQO CQO 2402 CQO 2802 CQO 3702
Штуцер G2 1/2" G2 1/2" фланец фланец
охлажденной воды внешн. резьба внешн. резьба Ду 80 Ду 80

RU /07.2015/G42 41
Присоединение водяных трубопроводов
Размер 7:
Вид сбоку

Вид сзади

Если чиллер оснащен с дополнительным насосом,


размеры подключения изменятся. Запросить
отдельный чертеж.

вход воды
Размер 7
Тип CSO 4602 CSO 5002 CSO 5902
фланец фланец фланец
Штуцер
Ду 100 Ду 100 Ду 100

Размер 7
Тип CQO 4002 CQO 4602 CQO 5002
фланец фланец фланец
Штуцер
Ду 80 Ду 100 Ду 100
выход воды

Во избежание неправильного понимания:


Обозначения "вход воды" и "выход воды" выбраны относительно чиллера.
На выходе воды охлажденная вода подается из чиллера.

Соединительный трубопровод должен быть изготовлен из стали P235 или аналогичной, как трубопроводы
в чиллере, во избежание опасности коррозии на переходе к внешнему трубопроводу. Подключение
выполняется в виде фланцевых соединений. Рекомендуется изолировать трубопровод внешней системы,
если он контактирует с окружающим воздухом, для обеспечения возможно меньшего поступления тепла
из окружающей среды.

Соединительный трубопровод должен быть присоединен к линиям охлажденной воды без


создания механических напряжений.

42 RU /07.2015/G42
Заполнение и выпуск воздуха
Откройте выпускные клапаны. Точное расположение выпускных клапанов см. на схеме контура хладагента.
Если планируется заполнение водой, содержащей гликоль, подсоедините шланги к выпускным клапанам,
чтобы собрать выступающую смесь и утилизировать ее отдельно.
Стандартный чиллер снабжен выпускными клапанами на испарителе и на охладителе электрического
шкафа. Для доступа к выпускным клапанам охладителя электрического шкафа снимите левую боковую
панель электрического шкафа. Для продувки охладителя шкафа достаточно открыть один из двух клапанов.
Проверьте также, что запорные клапаны на подающей линии охладителя шкафа открыты.
Охладитель электрического шкафа

Линии охлажденной воды к испарите- Клапаны удаления воздуха


лю в секции хладагента с открытыми
запорными клапанами
Если чиллер оборудован естественным охлаждением, имеются также
выпускные клапаны наверху змеевиков естественного охлаждения.
Следующие чертежи иллюстрируют диагональную систему компоновки
клапанов.

Выпуск воздуха

Резиновая заглушка,
закрывающая отверстие
выпускного клапана.

Снимите резиновые заглушки и, если это необходимо для сбора смеси, подсоедините шланги.
Начните заполнение водяного контура. Когда жидкость будет выступать из выпускных клапанов в течение
нескольких секунд, клапаны можно закрыть.

например:
Размер 7

Резиновые
заглушки и
выпускная линия
в чиллерах с
естественным
охлаждением
(на этом рисунке
вентиляторы
конденсатора еще
не установлены).

RU /07.2015/G42 43
6.4 Электрические соединения
Соединительные клеммы предназначены для медных кабелей.
Убедитесь в том, что электрические кабели отключены от источника питания.
Подключение электрических кабелей должен выполнять только уполномоченный специ-
алист.
Чиллер должен быть надлежащим образом заземлен.

Не прикасайтесь к электронным элементам, не приняв соответствующие меры по защите


от статического электричества.

Открывание электрического шкафа


Включенный главный выключатель блокирует открывание дверей силовой секции
(2 двери). Открыть двери силовой секции можно, только когда главный выключатель
находится в положении "0".

Двери электрического шкафа можно открыть ключом, поставляемым вместе с


чиллером.
1. Вставьте ключ в замок и поверните приблизительно на 45° по часовой стрелке.
2. Выскочит ручка.
3. Поверните ручку приблизительно на 90° против часовой стрелки. При этом запорный
механизм отопрется.
4. Вторая дверь силовой секции может быть открыта поворотом внутреннего запорного Ключ электриче-
рычага против часовой стрелки. ского шкафа

1. 2. 3. 4.

44 RU /07.2015/G42
Размеры 3 - 4:

Кабели электрического соединения могут вводиться снизу в шкаф с приборами управления.


Следующие виды снизу представляют отверстия для подвода питающих трубопроводов.

Размер 3: Датчик температуры


наружного воздуха заземление
слив конденсата электр.
управляющая линия шкафа

резерв
Опция: второй
источник питания

Электропитание

Всасывание

Размер 4:
Слив конденсата заземление
охлаждения электр.
Датчик температуры шкафа управляющая линия
наружного воздуха

Резерв
Опция: второй источник
питания

Электропитание

Всасывание

RU /07.2015/G42 45
Размер 5 - 7:

В версий стандард чиллера кабели электрического


соединения только могут вводиться снизу в шкаф с
приборами управления. По желанию электрические
кабели могут вводиться в шкаф со стороны.

ввод силового кабеля

Вид снизу

Зона входа для электроснабжения

передняя сторона, дверы шкафа

Точка заземления

Система энергоснабжения на объекте и входные предохранители должны быть рассчитаны на суммарную


силу тока кондиционера (см. технические характеристики). Убедитесь в том, что источник электропитания
соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке, и в том, что не превышены допуски,
предусмотренные в разделе "Ограничения по применению".
Введите электрический кабель в электрическую шкафу снизу и подключите провод защитного заземления (PE)
– к шине PE, нейтральный провод – к нейтрали и три фазы к главному выключателю в соответствии с монтажной
схемой (является частью документации чиллера).

Убедитесь в правильном чередовании фаз, магнитное поле должно вращаться правильно!

Работа компрессора зависит от правильного чередования фаз. Направление вращения поля проверяется на
заводе перед отгрузкой. Неправильное чередование фаз будет повредить компрессор.

Асимметрия фаз между проводами может составлять не более 2 %.


Чтобы определять асимметрию фаз, измереть разности напряжений между фазными проводами (L1-L2, L2-L3, L1-
L3) и вычислить среднее значение измеренных напряжений. С электроснабжением 400В / 3Ф / 50 Гц максимальное
отклонение от среднего значения не должно превышать 8 В.

46 RU /07.2015/G42
Управление насосом
Микропроцессор модуля управляет внутренними и внешними насосами, а также контролирует аварийные сигналы,
относящиеся к насосам.

Система с внешним насосом


Выберите выключатель питания и пускатель в соответствии с производительностью насоса. Выключатель питания
и пускатель можно расположить в электрической коробке. В качестве дополнительной опции также предлагается
полностью подключенная силовая электрическая розетка для внешних насосов.
ОСТОРОЖНО! Если вы не заказываете специально электрическую розетку как дополнительную
опцию, подача питания к внешним насосам от главного выключателя на модуле не может быть
осуществлена, поскольку этот выключатель рассчитан на ток, потребляемый только стандартным
модулем. Насос следует отдельно укомплектовать защитными устройствами.

Проработайте схему прокладывания электропроводки между контроллером и пускателем в соответствии


с монтажной схемой для контроллера и схему прокладывания электропроводки между насосом и выключателем
питания в соответствии с примечаниями изготовителя.

RU /07.2015/G42 47
7. Ввод в эксплуатацию
Перед проведением пусконаладочных работ необходимо
выполнить монтаж и подключение кондиционера в соответствии
с описанием, приведенным в главе "Монтаж".

• Убедитесь в том, что главный выключатель разомкнут, а чиллер отключен


от источника питания.
• Откройте дверь электрического шкафа при помощи ключа, входящего в комплект
поставки.
• Проверьте, все ли силовые выключатели и предохранители цепи управления
в электрическом отсеке разомкнуты.
• Подтяните все винтовые соединения в электрическом шкафу.
• Проверьте плавность работы контакторов. Выключение выключателя
питания

Электри­ческий шкаф, левая сторона


Предохра­нители
цепи управления

Выключатели
Выключатели питания
питания вентиляторов,
вентиляторов, контур 2
контур 1

Выключатели Выключатели
питания питания
компрессора, компрессора,
контур 1 контур 2

Главный
выключатель

Те р м и н а л н е й -
трального провода

шина PE
Электроснабжение

48 RU /07.2015/G42
Не поворачивайте регулировочный винт за конечную точку диапазона калиброванной шкалы, так
как это может привести к перегреву и короткому замыканию у потребителя или к разрушению
выключателя питания.
Некалиброванный
• Установите выключатели питания в соответствии с листом электрических диапазон
данных.
• Последовательно включите предохранители цепи управления и силовые
выключатели вентилятора. Силовые выключатели компрессора еще не
должны включаться.
• Включите чиллер с помощью главного выключателя.

Теперь нагреватель масла и контроллер получает питание, и можно использовать


его для выполнения настроек.

Электри­ческий шкаф, правая сторона

Включение выключателя
питания

интерфеис оператора
с отображением

Порт X15
для подключения ПК/
ноутбук для работы

Контроллер
IO - С7000
Модуль драйвера
для электронного ТРВ
и модуль аккумулятора

RU /07.2015/G42 49
7.1 Предварительный подогрев масла

• Для предварительного подогрева масла на чиллер должно быть подано напряжение, выключатели
компрессоров должны быть выключены по соображениям безопасности. При нормальной работе чиллера
подогрев картера всегда работает, когда компрессор выключен. Орган управления (клавиша Пуск/Останов
на контроллере) также должен оставаться в выключенном положении во время предварительного
подогрева масла, поскольку вентиляторы конденсатора могут непроизвольно включиться и создать
циркуляцию воздуха в шкафу компрессоров, замедляя подогрев масла.
При температуре наружного воздуха выше 10°C предварительный подогрев масла должен быть включен
за 8 часов до первого пуска компрессора. При температуре наружного воздуха ниже 10°C чиллеру
требуется предварительный подогрев масла в течение 24 часов. Во время предварительного подогрева
масла шкаф компрессоров должен быть закрыт.

7.2 Ввод в эксплуатацию контура охлажденной воды

Убедитесь, что водяная система была успешно заполнена и все запорные клапаны открыты.

• Проверьте направление вращения внешнего насоса и запустите насос. Если насос управляется кон-
троллером C7000, это можно сделать в ручном режиме, поскольку такая возможность имеется даже при
выключенном управлении, например, во время предварительного подогрева масла.
• Все функции контроллера C7000 можно использовать только путем ввода текстовых команд в програм-
му терминала (например, программу терминала C7000ConfigTerminal). Для этого требуется подключить
портативный компьютер к порту обслуживания X15 контроллера ввода-вывода через нуль-модемный
кабель. (подробное описание см. в руководстве контроллера.) Портативный компьютер можно положить
на дно секции управления электрического шкафа.
Следующие две команды приводят насос в действие, каждая команда посылается нажатием клавиши
Enter:
pump 1 hand 1
pump 1 handon 1

• Тем временем портативный компьютер может быть выключен и отключен от контроллера ввода-вывода.
• Дайте насосу возможность поработать в течение 8 часов и по истечении этого времени очистите рабочий
фильтр.

Установка минимального объемного расхода воды


Следующие пороговые величины минимального объемного расхода были установлены
на заводе:
Gerät
Агрегат Vmin
мин [m³/h]
[м3/ч] Gerät
Агрегат Vmin
мин [m³/h]
[м3/ч]
C_O 541 AS_ 3,5 C_O 2402 AS_ 15
C_O 621 AS_ 4,5 C_O 2802 AS_ 20
C_O 801 AS_ 5,5 C_O 3702 AS_ 25
Красный
C_O 1102 AS_ 7 C_O 4002 AS_ 25
светодиод
C_O 1302 AS_ 9 C_O 4602 AS_ 30
C_O 1602 AS_ 10 C_O 5002 AS_ 35 регулировочный
винт
C_O 1902 AS_ 15 C_O 5902 AS_ 40
Пороговые значения срабатывания аварийного сигнала расхода
воды можно изменить в модуле датчика расхода (рисунок справа) модуль датчика
в электрическом шкафу с помощью маленькой отвертки. расхода
Установите требуемый минимальный расход с помощью насоса или
клапана. Затем установите регулировочный винт таким образом,
чтобы красный светодиод тускло горел.
Если величина расхода станет чуть меньше, красный светодиод загорится в полную силу и включится
аварийный сигнал расхода воды.

50 RU /07.2015/G42
• Теперь отрегулируйте расход воды с помощью регулировочного клапана или насоса с регулируемой
скоростью (насосом с регулируемой скоростью нельзя управлять контроллером C7000, требуется внешнее
управление) до величины, необходимой для нормальной работы.

7.3 Ввод в эксплуатацию контуров хладагента


• Включите выключатели всех компрессоров.
• Задайте в контроллере желаемую, соответствующую расходу, температуру оборотной воды.
• Запустите чиллер нажатием клавиши Пуск/Останов на контроллере или вводом команды state start.
• Сперва проверьте правильность функционирования первого контура хладагента путем выключения
компрессоров второго контура в ручном режиме и задания требуемой холодопроизводительности (подачей
теплой воды около 18 °C на вход охлажденной воды чиллера или установкой достаточно низкого значения
уставки температуры воды).
comp 2 hand 1 comp 4 hand 1 comp 6 hand 1
comp 2 handon 0 comp 4 handon 0 comp 6 handon 0

• После 20 минут работы проверьте через смотровое стекло наличие пузырьков газа в жидкостной линии.
Наличие пузырьков может указывать на наличие утечки в контуре хладагента.
Проверьте контур на наличие утечек, устраните их и дозаправьте контур хладагентом R410A, соблюдая
указания, приведенные в главе "Техническое обслуживание".
• Проверьте потребление тока компрессорами и вентиляторами конденсатора путем сопоставления
фактических значений со значениями, указанными в технических характеристиках.
• Проверьте уровень масла в компрессоре 1 на соответствие требуемым значениям.
Уровень масла должен находиться между нижней четвертью и верхней четвертью смотрового стекла.
• Подсоедините манометры на сторонах высокого и низкого давления и, считывая значения давления,
убедитесь в том, что значения температуры насыщения для испарения (сторона низкого давления) и
конденсации (сторона высокого давления), соответствующие измеренным значениям давления, при
работе попадают в следующие допустимые диапазоны.

Сторона высокого давления: На макс. 15 – 18 K выше температуры воздуха на впуске конденсатора


Сторона низкого давления: На 3 – 7 K ниже температуры охлажденной проточной воды

Пример:

измерение на стороне высокого давления: 31 бар (отн.) (= 32 бар абс.)


соответствующая температура насыщения в точке росы согласно шкале для R410A: 52,3 °C
измеренная температура воздуха на впуске конденсатора: 35 °C

tконд - tвозд = 52,3 °C - 35 °C = 17,3 K ---> в норме

измерение на стороне низкого давления: 8,3 бар (отн.) (= 9,3 бар абс.)
соответствующая температура насыщения в точке росы согласно шкале для R410A: 5,0 °C
измеренная температура проточной воды на выпуске испарителя: 12 °C

tпрот - tисп. = 12 °C - 5,0 °C = 7 K ---> в норме

Если допуски (18 K в конденсаторе, 7 K в испарителе) превышены, это связано с неполадкой теплопередачи.
Возможная причина  — загрязнение поверхностей теплообмена. Также возможно установлена слишком
большая температура перегрева.

RU /07.2015/G42 51
только для чиллеров с двумя контурами хладагента (размеры 4 - 7)

• Выключите компрессоры первого контура хладагента с помощью ручного режима.

comp 1 hand 1 comp 3 hand 1 comp 5 hand 1


comp 1 handon 0 comp 3 handon 0 comp 5 handon 0

• Проверьте правильность функционирования второго контура хладагента путем вы-


ключения ручного режима для компрессора 2 (возможно 4 и 6) и задания требуемой
холодопроизводительности (подачей теплой воды около 18 °C на вход охлажденной
воды чиллера).
comp 2 hand 0 comp 4 hand 0 comp 6 hand 0

• Выполните те же проверки, что и для первого контура хладагента.

для всех чиллеров

• Отключите ручной режим для всех компонентов.


handoff

• Проведите инструктаж обслуживающего персонала по вопросам обращения с контроллером (см.


руководство по контроллеру C7000).

52 RU /07.2015/G42
8. Техническое обслуживание
8.1 Указания по технике безопасности
Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться в строгом соответствии с правилами техники
безопасности, действующими в соответствующей стране. В частности, должны соблюдаться правила техники
безопасности, предусмотренные для монтажа электрических установок, холодильных машин и оборудования.
Несоблюдение правил техники безопасности может привести к травмам персонала и возникновению опасности
для окружающей среды.
Работы по техническому обслуживанию кондиционеров должны выполняться только уполномоченным и
квалифицированным персоналом.

Указания по проведению технического обслуживания


Работы на системе должны проводиться только после её отключения. Для этого необходимо отключить
кондиционер на контроллере и главном выключателе. На дисплее должен появиться предупреждающий
сигнал «НЕ ВКЛЮЧАТЬ».
Электрические компоненты, находящиеся под напряжением, должны быть отключены от источника
питания. Необходимо убедиться, что они обесточены.
Некоторые параметры должны проверяться во время работы чиллера (измерение значений тока,
давления, температуры). В этом случае чиллер включают с помощью главного выключателя только
после того, как будут выполнены все механические соединения.
Предупреждения!
Если главный выключатель включен, а контроллер остановлен, силовые контакторы остаются
под напряжением, даже если компоненты не работают.
Контактор вентилятора находится под опасным напряжением. Не открывайте электрический шкаф
в течение пяти минут после отсоединения всех фаз. Убедитесь, что чиллер отсоединен.
Из-за вентиляторов между контурами линии 01 и проводом защитного заземления после
отсоединения могут возникать опасные заряды величиной более 50 мкКл.
Корпус электронного блока может нагреваться.
После останова чиллера вентиляторы отключаются с некоторой задержкой! (Опасность получения
травм)

8.2 Периодичность технического обслуживания


Компонент Периодичность технического обслуживания
Каждые полгода Ежегодно Каждые 2 года
Контур хладагента
Герметичность x
Смотровое стекло x
Реле ВД/НД x
Компрессор x
Нагреватель картера x
Уровень масла x
Расширительный клапан x
Воздушный контур
Конденсатор** x
Вентилятор x
Водяной контур
Герметичность x
Испаритель x
Чиллер в целом
Электрическая часть x
Механическая часть x
** в зависимости от окружающей среды, рядом с деревьями и при низком месте монтажа чиллера требуется
ежегодная проверка

RU /07.2015/G42 53
8.3 Контур хладагента
Загрузка хладагента – количество и степень чистоты
Количество – проверьте смотровое стекло и реле НД.
Недостаточная загрузка может привести к образованию пузырьков в зоне смотрового стекла,
а в экстремальных случаях – к с срабатыванию реле НД. Работа в условиях недостаточной загрузки
хладагента в течение длительного времени ведет к сокращению холодопроизводительности и к высоким
температурам перегрева, отрицательно влияющим на срок службы компрессора.
Если обнаружена течь:
• выпустите хладагент в сливное устройство до абсолютного давления 1 бар;
• подключить вакуумный насос с помощью станции измерения давления на базе манометра со стороны
высокого и низкого давления;
• откачайте хладагент с помощью вакуумного насоса (не компрессора!) до получения абсолютного
давления около 0 баp;
• выполнить утилизацию хладагента в соответствии требованиями национального законодательства;
• заполните контур азотом до получения абсолютного давления 1 баp;
• устраните течь;
• контур следует запустить «всухую». Для этого следует несколько раз заполнить его азотом (не менее
3-х раз), а затем стравить азот; при этом может потребоваться замена фильтра-влагоотделителя;
• заполнить контур хладагентом R410A в соответствии с заданной массой загрузки (см. технические
характеристики).

Хладагент R410A должен загружаться в жидком состоянии.

Количество – проверьте реле ВД


Переполнение контура ведет к росту давления конденсации и вследствие этого – к увеличению потребления
энергии компрессором. В предельном случае срабатывает реле ВД.

Герметичность контура хладагента


В соответствии со статьей 3 правил ЕС № 842 / 2006 оператор должен проверять контур хладагента чиллера
на предмет утечек каждые 6 месяцев. В описываемых здесь чиллерах используется не более 218 кг (2 x
109 кг) хладагента R410A.
После устранения течи контур хладагента должен проверяться на герметичность в течение одного месяца.
Следующая информация должна быть зафиксирована оператором в письменном виде:
- количество и тип используемого хладагента
- количество добавленного хладагента
- количество повторно используемого хладагента
- компании или персонал, производившие обслуживание
- даты и результат проверок

Чистота – проверьте смотровое стекло и фильтр-влагоотделитель.


Наличие пузырьков в зоне смотрового стекла указывает на то, что контур недостаточно заполнен хладагентом,
или на то, что фильтр-влагоотделитель засорен.
На загрязненность фильтра-влагоотделителя, исходное назначение которого состоит в очистке хладагента от
загрязняющих включений и влаги, может указывать разность температур до фильтра-
влагоотделителя и за ним.
Сравните показание цветового индикатора в центре смотрового стекла с маркировкой на
внешнем лимбе.
Зеленого или от пурпурного до синего ---> в норме.
Желтого или от розового до красного ---> критическое содержание влаги.
Слишком высокое содержание влаги в контуре может привести к замерзанию электронного
ТРВ. Кроме того, сложноэфирное синтетическое масло в компрессоре, контактирующее с
хладагентом, поглощает влагу и утрачивает смазывающую способность.
Взять пробу масла, определять содержание влаги и обменять масло в случае чрез-
мерной влажности.
В этом случае хладагент необходимо полностью удалить из системы, а затем снова загрузить
в соответствии с приведенными выше указаниями по опорожнению.

Смотровое стекло

54 RU /07.2015/G42
Замена фильтра-осушителя
Для замены фильтра-осушителя достаточно опорожнить секцию трубопро-
вода, в которой установлен фильтр-осушитель. Закройте запорный клапан
на ресивере жидкого хладагента и клапан жидкостной линии выше рас-
ширительного клапана. Теперь с помощью сервисного клапана на крышке
фильтра-осушителя можно удалить хладагент из данной секции.
Отвинтите восемь винтов М8 на передней стороне и извлеките картридж.
Вставьте новый картридж и залейте слитый хладагент. Откройте запорные
клапаны.
Фильтр-осушитель,
сервисный клапан
Реле ВД (ограничитель высокого давления) Кнопка сброса Кнопка сброса
Когда срабатывает ограничитель ВД, компрессор немедленно
останавливается. После устранения неисправности перед пере-
запуском реле ВД должно быть сброшено нажатием красивой
кнопки сброса.

Проверка отключающей функции ограничителя высокого давле-


ния (например, путем отключения вентилятора конденсатора и
принудительного создания высокого давления) не легко возмож-
но, поскольку существуют другие, определяемые контроллером
C7000, контрольные функции, использующие датчик высокого
давления, которые вмешиваются в управление компрессором
Каждый компрессор имеет реле ВД.
(регулирование высокого давления).

Реле НД
Проверьте правильность функционирования реле низкого давления путем поэтапного закрывания расши-
рительного клапана одного контура хладагента с помощью ручного режима контроллера C7000 при рабо-
тающем компрессоре. Проверку выполняйте с помощью манометра, подключенного на сторону низкого
давления в секции компрессоров, срабатывание реле низкого давления должно происходить при 3 бар.
Когда срабатывает реле НД, компрессор немедленно останавливается.

По истечении паузы компрессора (значение по умолчанию: 180 с) компрессор перезапускается. Во время


оценочной задержки (значение по умолчанию: 120 с, в итоге поднимается до 300 с) можно поэтапно откры-
вать расширительный клапан в ручном режиме, пока не будет достигнуто давление всасывания = порог +
5 бар (проверяется по манометру давления всасывания).

RU /07.2015/G42 55
Расширительный клапан
Контур хладагента снабжен электронным расширительным клапаном, который управляет перегревом ис-
парителя. Величина перегрева установлена на заводе равной 5 К и не может быть изменена. Проверьте
уставку перегрева.
Проверьте перегрев с помощью команды "eev 1" для первого контура хладагента и команды "eev 2" для
второго контура хладагента. Если перегрев долгое время остается ниже 3 К или выше 7 К, расширительный
клапан работает неправильно.

Проверьте, что в C7000 правильно заданы хладагент, датчик давления и тип клапана.
Должен быть задан тип клапана "Carel EXV" (valve type: 1). Должен быть задан датчик давления "-1...17,3
бар изб. (Sensortype evaporating pressure: 4).
Выключите все компоненты контура хладагента и управляйте расширительным клапаном в ручном режиме.
Глядя через смотровое окно на клапане, проверьте механическую работу клапана.
Сравните давление всасывания, измеренное датчиком клапана, с показанием манометра ссылки который
подключен к линии всасывания. Сравните температуру газа на всасывании, измеренную датчиком клапана,
с показанием опорного датчика на линии всасывания.
Если перегрев по-прежнему сильно отличается от уставки и не удается найти какое-либо отклонение при
проверках, возможно управляющий модуль клапана неисправен и должен быть заменен.
Электронный ТРВ может замерзнуть, если в системе содержится избыточное количество влаги.
Запрещается отогревать его паяльной лампой, так как это сопряжено с опасностью взрыва!
Размораживание производят с помощью влажной теплой ткани. Проверяйте по смотровому стеклу.

Компрессор
В компрессоре имеется определенное количество сложноэфирного синтетического масла. В нормальных условиях
эксплуатации оно не требует замены или восстановления, будучи рассчитано на весь срок службы компрессора.
Однако ввиду своей гигроскопичности это масло может поглощать влагу из воздуха после повторной загрузки
хладагента, обусловленной проведением ремонтных работ. Взаимодействие между маслом и водой может привести
к образованию кислоты. Это, в свою очередь, ведет к повышенной кислотности и, соответственно, к коррозионным
процессам в системе компрессора. В этом случае сложноэфирное синтетическое масло необходимо заменить.
Уровень масла может контролироваться через смотровое стекло компрессора.

Уровень масла
Проверьте уровень масла в смотровом масляном окне. Во время остановки агрегата уровень масла не
должен быть ниже нижней четверти (нижняя линия), и он не должен подниматься выше верхней линии во
время работы.

Нагреватель картера
Проверьте работу нагревателя картера, измерив омическое сопротивление на выводах вспомогательного
контактора в электрическом шкафу. Для нагревателя 140 Вт омическое сопротивление должно составлять
приблизительно 1100 Ом, 1300 Ом для нагревателя 120 Вт и 1800 Ом для нагревателя 90 Вт.

56 RU /07.2015/G42
8.4 Воздушный контур
Конденсатор
Конденсатор воздушного охлаждения состоит из микроканального змеевика с алюминиевыми пластинами.
Через микроканальный змеевик продувается наружный воздух, который обычно загрязнен. Частицы за-
грязнения из воздуха могут осаждаться на пластинах и снижать теплопередачу, одновременно увеличивая
сопротивление воздушному потоку. На последнее указывает повышенное давление конденсации.
Теплообменник можно очищать продувкой паром, который следует вдувать вдоль оребрения в направле-
нии, противоположном нормальному направлению воздушного потока. Для этого следует снять вентилятор
конденсатора для каждого элемента теплообменника, если в охладителе не применяются передвижные
вентиляторы (по отдельному заказу).

В случае блоков 3 и 4 вы можете получить


доступ к змеевику конденсатора, сняв
верхние панели (у типоразмера 3 имеется
только одна панель) с левой стороны.
Каждая панель закреплена 6-ю винтами.

Типоразмер 4:
вид слева
доступ к верхним панелям

- сперва с помощью пылесоса с мягким соплом очистите змеевик


- используйте мойку высокого давления с создающим широкую зону распыления соплом (давление
< 3,5 бар)
- смывайте грязь по направлению изнутри наружу и сверху вниз, пока отходящая вода не станет
совершенно чистой.
- слейте воду, собравшуюся между змеевиками, удалив заглушки в нижней панели.
- пространство между змеевиками слишком мало для размещения человека.

Не используйте химикаты, это может привести к коррозии змеевика.


Не допускайте деформации оребрения во время чистки, поскольку это также способствует
увеличению сопротивления потоку воздуха!

Снятие вентилятора конденсатора


Для снятия вентилятора конденсатора каждого элемента теплообменника потребуется организация
оборудованного надлежащим образом безопасного доступа (например, рабочей платформы) к верхней
части охладителя.

- откройте наверху охладителя расположенный посередине кабельный канал.

Канал разделен на две части  — для шин питания, и более узкую  — для шин управления. Вентилятор
подключен резьбовым разъемом к шине питания и двумя резьбовыми разъемами к шине управления.

- отсоедините электрические соединения и обеспечьте их защиту от повреждения и влажности.


- полностью отвинтите 4 винта с головками под звездообразный ключ на решетке вентилятора
- поднимите вентилятор (вес прибл. 30 кг) и с помощью второго человека переверните его и поло-
жите на соседний вентилятор.

Вентиляторы конденсатора
Подшипники вентиляторов имеют постоянную смазку на весь срок службы и не требуют технического
обслуживания. Следует проверить рабочий ток. Повышенное значение рабочего тока указывает либо на
повышенное сопротивление воздуха вследствие засорения конденсатора, либо на короткое замыкание в
электродвигателе вентилятора.

RU /07.2015/G42 57
8.5 Водяной контур

Герметичность
Визуально проверьте герметичность водяного контура. Индикатор уровня в баке-накопителе, если таковой имеется,
может указывать на изменения количества воды. Недостающая вода в контуре замещается воздухом, который
уменьшает теплоемкость охлажденной воды и оказывает разрушительное воздействие на насос.

Испаритель
Проверьте загрязненность пластинчатого испарителя с водяной стороны путем сопоставления температуры
охлажденной воды на входе с температурой на выходе. Если разность составляет менее 3 К, это указывает на
ограниченный теплоперенос и, соответственно, на загрязненность.
Другая возможность проверить это заключается в сопоставлении температуры на выходе с температурой
насыщенного испарения (путем измерения давления газа на впуске). Если эта разность превышает 7 К, испаритель,
вероятно, засорен.
В этом случае требуется химическая очистка испарителя.

Датчик защиты от мороза


Датчик расхода
Датчик температуры воды на выходе

Датчик температуры воды на входе

Датчики охлажденной воды

8.6 Общие указания по обращению с чиллером

Электрическая часть
Плотность фиксации соединительных клемм проверяют после монтажа кондиционера, а затем повторно – после
30 дней эксплуатации.

Силовые контакторы компрессоров должны проверяться каждые 10 лет с точки зрения гладкости
и изношенных контактов.

Механическая часть
Проверить трубы, компрессор, ресивер жидкого хладагента и испаритель на плотность посадки. Вибрации труб
и компонентов контура могут являться причиной утечек. Также проверьте теплоизоляцию водных труб.

58 RU /07.2015/G42
9. Неисправности
Аварийное Причина аварийного Причина Устранение
сообщение сигнала
C7000: Сработало реле высокого 1. Загрязнен змеевик Очистите конденсатор.
High pressure # давления. конденсатора. Слейте и утилизируйте хладагент.
failure (ошибка 2. Перегрузка контура хладагента. Проверьте работу.
вы-сокого 3. Неисправен вентилятор
давления #) конденсатора. Проверьте работу закрытия
4. Неисправен регулирующий клапана.
клапан давления конденсаций
в линии жидкости.
5. Отсутствие электрического Проверьте подключение и кабель.
соединения реле высокого
давления. Неисправен кабель. После устранения неисправности
нажмите красную кнопку сброса на
реле высокого давления.

C7000: Сработало реле низкого 1. Недостаточное количество Долейте хладагент.


Low pressure # давления. хладагента
failure (ошибка 2. Отсутствие электрического Проверьте подключение и кабель.
низ-кого соединения реле низкого
давления #) давления. Неисправен кабель.
3. Неисправен расширительный Замените расширительный клапан.
клапан.
4. Неисправен регулирующий Проверьте работу разхода клапана.
клапан давления конденсаций
в жидкостной линии.
Power switch Сработал прерыватель 1. Слишком большой ток. Проверьте двигатель компрессора
comp. # выключателя питания Температура питающей линии на неразрывность цепи и
(выключатель компрессора. слишком высокая. Неисправен потребление тока.
компр.) двигатель компрессора.
Compressor # Модуль мягкого пуска - Найдите точную причину
failure (дополнительный) обнаружил неисправности.
(Неисправность ошибку.
компрессора #)
# означает номер (№) в случае нескольких одинаковых компонентов.

Пример порядка действий при возникновении аварийного сигнала Condenser 1 failure


Общее аварийное сообщение группы вентиляторов
ioc 01:>cond 1
может иметь следующие причины:
Condenser fan 1
1. Сработал автоматический выключатель венти-
Configured...................:1
лятора
Modbus Address...............:101
2. Электроника вентилятора обнаружила ошибку.
number of modbus slaves......:5
3. Скорость, установленная C7000, не была достиг-
Availability.................: 0 0 0 95 100
нута.
.
. Вент. с
Интерпретация аварийного сообщения
. адр. 102
Аварийный сигнал вызвал, предположительно, вен-
Alarm........................:1
тилятор с адресом Modbus 102.
Alarm........................:0 1 0 0 0
В этом случае также срабатывает автоматический
warning......................:0 1 0 0 0
выключатель и выключает три вентилятора, ко-
Alarm availability...........:1 1 1 0 0
торые становятся недоступными по шине Modbus.
}

Вентиляторы с адресами
101, 102,103 недоступны.

RU /07.2015/G42 59
Аварийное Причина аварийного Причина Устранение
сообщение сигнала
Condenser # Внутренняя система контроля 1. Неисправно электронное Проверьте подключение кабеля на
failure (отказ вентилятора обнаружила управление вентилятором. неразрывность цепи и потребление
конденсатора #) ошибку. 2. Неисправно соединение Mod- тока.
Сработал прерыватель bus. Замените вентилятор.
выключателя питания 3. Слишком большой ток.
вентилятора конденсатора. Температура питающей линии
Дисплей состояния группы слишком высокая. Неисправен
вентиляторов "cond #" двигатель вентилятора.
дает более подробную
информацию об ошибке.
EEV #: Pressure Модуль управления 1. Обрыв кабеля или плохой контакт. Проверьте кабель и контакты.
sensor error расширительного клапана 2. Неисправен датчик давления.
(ошибка датчика обнаружил неисправность Замените датчик давления.
давления) датчика давления.
EEV #: Tempera- Модуль управления 1. Обрыв кабеля или плохой контакт. Проверьте кабель и контакты.
ture sensor error обнаружил неисправность 2. Неисправен датчик
(ошибка датчика датчика температуры. температуры. Замените датчик температуры.
температуры)
EEV #: Step- Модуль управления 1. Обрыв кабеля или плохой контакт. Проверьте кабель и контакты.
per motor error обнаружил неисправность 2. Неисправен шаговый
(ошибка шагового шагового двигателя. двигатель. Замените расширительный клапан.
двигателя)
eev# reliability Контроллер C7000 не может 1. Неисправно соединение по Проверьте соединение шины.
alarm (Carel EVD) установить связь с клапаном шине с клапаном.
через соединение Modbus.
C7000: Превышен допуск среднего 1. Большая разница между Проверьте помещение на наличие
Sensor # failure значения, регулируемого в значениями, измеренными в точек нагрева, зон охлажденного
(ошибка датчика контроллере. выбранной зоне. воздуха и зон увлажнения.
#) 2. Неисправен датчик. Проверьте измеряемое значение с
помощью внешнего измерительного
прибора.
C7000: Измеренное значение 1. Плохое электрическое Проверьте соединения.
Sensor # broken напряжения/тока выходит за соединение Проверьте целостность кабеля.
(неисправен пределы, установленные в 2. Неисправен кабель датчика. Проверьте измеренные значения
датчик #) контроллере. 3. Неисправен датчик. с помощью внешнего термометра,
гигрометра, манометра.
watertemp. inlet Превышено установленное 1. Задана слишком большая уставка. Проверьте задание уставки.
# too high (темп. предельное значение. 2. Тепловая нагрузка потребителя Проверьте режим управления.
воды на входе слишком велика (с управле-
слишком высокая) нием расходом воды).
watertemp. inlet Текущее значение ниже 1. Задана слишком низкая уставка. Проверьте задание уставки.
# too low (темп. установленной предельной 2. Тепловая нагрузка потребителя Проверьте режим управления.
воды на входе величины. слишком мала (с управлением
слишком низкая) расходом воды).
watertemp. Превышено установленное 1. Задана слишком большая уставка. Проверьте задание уставки.
outlet # too high предельное значение. 2. Загрязнен испаритель на стороне Проверьте теплопередачу
(темп. воды на воды. (часто в сочетании с в испарителе, для этого
выходе слишком управлением по возвратной воде) проконтролируйте разность между
высокая) температурой потока воды и
температурой испарения.
3. Загрязнен змеевик конденсатора Проверьте теплопередачу в
на стороне воздуха. Слишком конденсаторе, проконтролируйте
высокая температура воздуха разность между температурой
на входе. (часто в сочетании с наружного воздуха и температурой
управлением по возвратной воде) конденсации.
watertemp. outlet Текущее значение ниже Задана слишком низкая уставка. Проверьте задание уставки.
# too low (темп. установленной предельной
воды на выходе величины.
слишком низкая)
# означает номер (№) в случае нескольких одинаковых компонентов.

60 RU /07.2015/G42
Аварийное Причина аварийного Причина Устранение
сообщение сигнала
comp. cabin temp. Превышено установленное 1. Заблокированы вентиляцион- Проверьте чистоту решеток.
too high (высокая предельное значение. ные решетки в шкафу компрес- Не сработал ли силовой выключа-
темп. в шкафу соров. тель первой группы вентиляторов?
комп.) 2. Первая группа вентиляторов Не была ли группа вентиляторов
конденсатора контура хлада- отключена для технического обслу-
гента не работает из-за сраба- живания?
тывания силового выключате-
ля.
elect. cabin temp. Превышено установленное Охлаждение электрического шка- Вращается ли вентилятор
too high (высокая предельное значение. фа выключено. электрического шкафа? Продуйте
темп. в электр. змеевик шкафа.
шкафу)
Frost alarm Сработал термостат, предо- 1. Слишком малая тепловая на- 1. Определите величину тепловой
(авар. сигн. храняющий от обмерзания, грузка потребителя. нагрузки потребителя.
обмерзания) и было превышено число
допустимых пусков насоса,
обусловленных системой
защиты от обмерзания.
Phase error Устройство контроля фазы Отказ фазы. Проверьте подачу электропитания.
(ошибка фазы) обнаружило ошибку.
Water flow alarm Расход воды меньше 1. Все насосы отказали. Проверьте работу насоса.
(авар. сигнал предельного значения, 2. Течь в водяном контуре. Проверьте герметичность водяного
расхода воды) установленного в качестве контура.
минимального в реле расхода. 3. Воздух в водяном контуре. Выпустите воздух из контура через
выпускные клапаны.
Buserror (ошибка Блок больше не участвует в Проводка шины неисправна или Проверьте проводку шины.
шины) обмене данными по шине. неправильно подключена.
Addresscon- Адрес на шине назначен - Один из двух одинаковых адресов
flict (конфликт дважды. шины должен быть изменен.
адресов)
External alarm Отсутствует напряжение на Внешнее устройство сформировало В зависимости от типа сообщения.
in # failure цифровом входе внешнего сигнал.
(внешний авар. аварийного сигнала #. Обрыв кабеля или плохой контакт. Проверьте проводку.
сигнал #)
# означает номер (№) в случае нескольких одинаковых компонентов.

RU /07.2015/G42 61
10. Демонтаж и утилизация
Демонтаж кондиционера должен выполняться только квалифицированными специалистами.

Выключите чиллер с помощью контроллера и главного выключателя. Отключите силовые кабели от чиллера и
заблокируйте их от подключения. Отсоедините чиллер от обесточенной сети.
Хладагент, используемый в чиллере, утилизируют в соответствии с требованиями по утилизации и правилами техники
безопасности, действующими на месте эксплуатации.

Запрещается выпускать хладагент в атмосферу. Если он не используется повторно, его следует


вернуть фирме-изготовителю.
Содержащееся в компрессоре сложноэфирное синтетическое масло также подлежит утили­зации.
Поскольку оно содержит растворенный хладагент, его нельзя утили­зировать подобно обычным
маслам и оно должно быть возвращено фирме-изготовителю.

Если использовались гликоль или аналогичные присадки, такая жидкость должна собираться
и утилизироваться соответствующим образом. Ни при каких обстоятельствах она не должна
сбрасываться в местную систему канализации.

Отсоедините чиллер от внешнего водяного контура. Для этого закройте запорные клапаны и слейте содержимое
из водяного контура чиллера.
Сбросьте давление с труб охлажденной воды чиллера и отсоедините их от внешней системы.

Транспортировка чиллера осуществляется в соответствии с описанием, приведенным в главе "Транспортировка",


при помощи подъемных механизмов достаточной грузоподъемности.

Чиллер утилизируют в соответствии с требованиями по утилизации и правилами техники безопасности,


действующими на месте эксплуатации. Рекомендуем обратиться к компании, специализирующейся на переработке
отходов. В основном чиллер содержит такие исходные материалы, как алюминий (теплообменник), медь
(трубопроводы, провода), железо (панели, станина) и сталь P235 (водяной трубопровод).

Электрические и электронные компоненты, установленные в электрическом шкафу, должны утилизироваться


отдельно в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU. Данные компоненты помечены символом,
представляющим собой перечеркнутый мусорный бак на колесах.

62 RU /07.2015/G42
11. Содержание декларации о соответствии CE
Нижеподписавшийся STULZ GmbH
представитель
Klimatechnik
Holsteiner Chaussee 283
22457 Hamburg
настоящим удостоверяет, что перечисленные ниже устройства в продаваемом нами исполнении
удовлетворяют требованиям согласованных директив ЕС и стандартов на правила техники безопасности
ЕС, которые приведены ниже.

В случае не согласованной с нами модификации оборудования настоящая декларация утрачивает силу.

Обозначение агрегата Чиллер


CyberCool 2
Обозначение типа
CSO 541 ASN CSO 541 ASF CQO 541 ASN CQO 541 ASF
CSO 621 ASN CSO 621 ASF CQO 621 ASN CQO 621 ASF
CSO 801 ASN CSO 801 ASF CQO 802 ASN CQO 802 ASF
CSO 1102 ASN CSO 1102 ASF CQO 1102 ASN CQO 1102 ASF
CSO 1302 ASN CSO 1302 ASF CQO 1302 ASN CQO 1302 ASF
CSO 1602 ASN CSO 1602 ASF CQO 1602 ASN CQO 1602 ASF
CSO 1902 ASN CSO 1902 ASF CQO 1902 ASN CQO 1902 ASF
CSO 2402 ASN CSO 2402 ASF CQO 2402 ASN CQO 2402 ASF
CSO 2802 ASN CSO 2802 ASF CQO 2802 ASN CQO 2802 ASF
CSO 3702 ASN CSO 3702 ASF CQO 3702 ASN CQO 3702 ASF
CSO 4002 ASN CSO 4002 ASF CQO 4002 ASN CQO 4002 ASF
CSO 4602 ASN CSO 4602 ASF CQO 4602 ASN CQO 4602 ASF
CSO 5002 ASN CSO 5002 ASF CQO 5002 ASN CQO 5002 ASF
CSO 5902 ASN CSO 5902 ASF

Сертификат типового освидетельствования ЕС № (Модуль B): 88472-14 HH


Сертификат гарантии качества № (Модуль D): 88336-13 HH

Наименование уполномоченного органа инспекции и контроля Germanischer Lloyd SE


Гарантии качества продукции: Brooktorkai 18
D-20457 Hamburg

Директивы ЕС Согласованные европейские


Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EC стандарты
Директива ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/EC EN 378 -1, -2, -3, -4
Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/EC EN ISO 12100 -1/2
Директива ЕС по оборудованию, работающему под давлением, EN ISO 13857
97/23/EC EN 60204 -1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-4

Год выпуска: 2015

RU /07.2015/G42 63
12. Дополнительные опции
12.1 Дополнительная противовибрационная опора
Установка противовибрационных опор за пять операций:
1. просверлить крепежные отверстия в опорной раме.
2. установить противовибрационные опоры на чиллере.
3. разместить чиллер на опорной раме.
4. окончательно отъюстировать противовибрационные опоры.
5. прикрепить некоторые из противовибрационных опор к опорной раме.

Крепежные отверстия для противовибрационных опор в опорной раме, на которой будет размещен чиллер,
сверлите согласно приведенному ниже чертежу и чертежам в главе 6.2 " Распределение веса между опорами".
Нет необходимости крепить к опорной раме все противовибрационные опоры. Но в любом случае четыре
угловые опоры должны быть привинчены.
Противовибрационные опоры выступают на 59 мм за пределы поперечных размеров чиллера.

Базовая плита противовибрационных опор

Число противовибрационных опор


Размер 1 2 3 4 5 6 7
Число 10 12 14 16
Число противовибрационных опор
168
132

Размер 3 4 5 6 7
Число 6 8 10

12,5

Размеры 3 - 4: Пример: размер 2


1250

1418

Размер 4 Размер 3

Размеры 5 - 7:

Размер 7 Размер 6 Размер 5

RU /06.2015/opt_CC2_scroll 1
Установка
Наиболее простой способ установки противовибрационных опор состоит в подъеме чиллера приблизительно
на 1,5 м над землей и удержании его на этой высоте во время крепления опор. Нижняя гайка должна
располагаться на одной и той же высоте для всех опор. Отметьте предварительно положение на резьбовой
шпильке. Затем закрепите противовибрационную опору согласно приведенному ниже чертежу.
Имейте в виду, что противовибрационная опора под действием нагрузки сжимается на 4 мм по высоте.

гайка

клиновидная пластина
шайба

шайба

гайка
мм
80 мм
mm
80 mm
115
115
менее
более
неmax.
неmin.

Теперь разместите чиллер на предназначенной для этого опорной раме и прикрепите противовибрационные
опоры к раме.

2 RU /06.2015/ opt_CC2_scroll
12.2 Опция AxiTop
Опция AxiTop представляет собой насадку для вентилятора, которая направляет поток воздуха на выходе
так, что в короткой секции образуется ламинарный поток.
Это приводит к понижению уровня звукового давления и уровня звуковой мощности на 4 дБ(А) и к умень-
шению мощности, потребляемой вентилятором, приблизительно на 15 %.
Высота блока увеличивается до 2500 мм в случае типоразмера 3/4 и до 2670 мм для типоразмеров 5 - 7.
Наружный диффузор насадки AxiTop закрепля-
Типоразмер 3, 4 Типоразмер 5-7
ется двумя винтами M6x12 с полукруглыми го-
ловками в четырех точках корпуса вентилятора.
Внутренний диффузор закрепляется четырьмя
пластмассовыми зажимами на крепежном кольце.
В случае замены вентилятора насадку AxiTop
следует снять. При повторной сборке убедитесь,
что вырезы для прохода кабелей расположены
там, где проложены кабели.

2670
2500

Восемь винтов затягиваются с моментом 9 ± 1,4


Нм.

только для типоразмеров 5-7:


Труба охлаждения закрепляется с помощью двух
кабельных хомутов на крепежном кронштейне
напротив места подсоединения кабеля. Теплый
воздух отсасывается из корпуса двигателя через
наружный трубу охлаждения. При полной замене вентилято-
диффузор ра (не только двигателя) целесообразно повторно
использовать крепежное кольцо, к которому
внутренний прикреплена труба охлаждения.
диффузор

18 ± 3 мм

вырезы для труба охлаждения


кабеля (для типоразмеров
5-7)

пластмассовый
зажим

соединительные
кабели крепежное
кольцо

RU /06.2015/opt_CC2_scroll 3
12.3 Опция ввод силового кабеля со стороны
With this option you can feed in the power supply cables from the right or left side.

Типоразмер 3
ввод слева ввод справа

Типоразмер 4

4 RU /06.2015/ opt_CC2_scroll
Типоразмер 5 - 7
ввод справа

3 x Ø65

ввод слева

3 x Ø65

RU /06.2015/opt_CC2_scroll 5
6 RU /06.2015/ opt_CC2_scroll
12.4 Система контроля гликоля в поддоне для сбора гликоля
(по отдельному заказу)
Поддон для сбора гликоля предоставляется заказчиком. При планировании поддона следует учитывать размеры блока
охладителя. Поддон для сбора гликоля должен быть снабжен сливной системой для выпуска дождевой воды.
Установка датчика давления (по отдельному заказу) на трубопроводе охлажденной воды охладителя и/или датчика
гликоля (по отдельному заказу), размещаемого на объекте в поддоне для гликоля, гарантирует немедленное обнаружение
утечки в контуре охлажденной воды.
Устанавливаемый в шкафу электрооборудования блок управления принимает сигналы датчика и управляет специальным
клапаном, устанавливаемым на системе слива из поддона для гликоля.
При обнаружении утечки в контуре гликоля клапан закрывается. При утечке содержащей гликоль воды, такая вода
собирается в поддон для гликоля и остается в нем.

Состав системы

Блок Датчик давления


управления
PC

Поддон для сбора гликоля GD


Специальный клапан
Датчик гликоля

Блок управления

поворотно-нажимная
кнопка

Вид экрана по умолчанию


После включения блока управления на его экране появляются показания всех
подключенных датчиков. Датчик давления, если он имеется, всегда подключается к К1.
При этом К1 показывает давление охлажденной воды. Число меньшего размера - это
нижнее пороговое значение выдачи аварийного сигнала.
Если имеется только один датчик - датчик гликоля,- то к К1 подключается он.
Если имеются два датчика: датчик давления и датчик гликоля, то датчик гликоля
подключается к К2.
Готовность к работе датчика гликоля показана в текстовом виде.

Доступ к главному меню осуществляется нажатием поворотно-нажимной кнопки.

RU /07.2015/opt_CC2 7
Главное меню

Выберите третий пункт главного меню поворотом


поворотно-нажимной кнопки.
Чтобы изменить пороговое значение выдачи ава-
рийного сигнала, нажмите поворотно-нажимную
кнопку.
Изменение порогового значения выдачи аварий-
ного сигнала осуществляется поворотом поворот-
но-нажимной кнопки.
Пороговое значение выдачи аварийного сигнала
можно установить в диапазоне от 0,2 до 9,9 бар.
Если давление падает ниже установленного зна-
чения, по истечении времени задержки выдачи
аварийного сигнала выдается аварийный сигнал
и клапан закрывается. Гистерезис составляет 0,1
бар (не изменяется).

Пороговое значение для датчика гликоля устано-


вить невозможно.

Для установки времени задержки выдачи ава-


рийного сигнала выберите пятый пункт главного
меню.
Время задержки выдачи аварийного сигнала
можно установить в диапазоне 1 - 59 секунд.

Для установки времени задержки BMS выберите


шестой пункт главного меню.
Время задержки BMS можно установить в диа-
пазоне 1 - 300 секунд.
Если в течение действия задержки BMS дав-
ление поднимается больше, чем на величину
гистерезиса, аварийный сигнал автоматически
сбрасывается.
В противном случае выдается аварийный сигнал
BMS и клапан остается закрытым.
Клапан может быть открыт только при условии
снятия аварийного состояния и сброса аварийно-
го сигнала на блоке управления вручную.

Для перехода к экрану по умолчанию выберите


седьмой пункт главного меню.
Если никакие действия с меню не выполняются,
то по истечении 60 секунд на блоке управления
автоматически появляется экран по умолчанию.

Последовательность обработки аварийного сигнала

клапаны закрываются
измеренное значение стало ниже выдача аварийного
порогового, или обнаружен гликоль сигнала на экране оповещение в BMS
Если пороговое клапаны активируются
значение превышено, только после сброса
автоматический сброс вручную
задержка задержка BMS
аварийного сигнала 1–300 с
1–59 с

8 RU /07.2015/opt_CC2
Аварийные сообщения
Это аварийное сообщение появляется, если измеряемое давление ниже предельного
значения в течение настраиваемой задержки выдачи аварийного сигнала.

Это аварийное сообщение появляется, если измеряемое давление ниже предельного


значения, и время задержки выдачи аварийного сигнала, а также задержки BMS,
истекло.

Это аварийное сообщение появляется, если обнаружен гликоль и время задержки


выдачи аварийного сигнала истекло.

Это аварийное сообщение появляется, если обнаружен гликоль и время задержки


выдачи аварийного сигнала, а также задержки BMS, истекло.

Сброс аварийного сигнала

Выберите второй пункт главного меню и нажмите поворотно-нажимную кнопку.


После этого появляется экран по умолчанию.

Сообщения об ошибках

Короткое замыкание в К1. Обрыв кабеля в К1. Выход за пределы диапазона измерений
Проверьте соединение. Проверьте кабельное соединение. (от 4 до 20 мА).
Отказ питания датчика или отказ датчика.

RU /07.2015/opt_CC2 9
Главный офис компании STULZ
D STULZ GmbH
Holsteiner Chaussee 283 . 22457 Hamburg
Тел.: +49 (40) 55 85-0 . Факс: +49 (40) 55 85 352 . products@stulz.de

Филиалы STULZ
AUS STULZ AUSTRALIA PTY LTD
34 Bearing Road . Seven Hills NSW 21 47
Тел.: +61 (2) 96 74 47 00 . Факс : +61 (2) 96 74 67 22 . sales@stulz.com.au
AT STULZ Austria GmbH
Lamezanstraße 9 . 1230 Wien
Тел.: +43 (1) 615 99 81-0 . Факс : +43 (1) 616 02 30 . info@stulz.at
BE STULZ Belgium BVBA
Tervurenlaan 34 . 1040 Brussels
Тел.: +32 (470) 29 20 20 . info@stulz.be
S tulz Air Technology and Services Shanghai Co., Ltd.
CN 
Room 5505, 1486 West Nanjing Road, JingAn . Shanghai 200040 . P.R. China
Тел.: +86 (21) 3360 7133 . Факс : +86 (21) 3360 7138 . info@stulz.cn
E STULZ ESPAÑA S.A.
Avenida de los Castillos 1034 . 28918 Leganés (Madrid) 
Тел.: +34 (91) 517 83 20 . Факс: +34 (91) 517 83 21 . info@stulz.es
F STULZ FRANCE S. A. R. L.
107, Chemin de Ronde . 78290 Croissy-sur-Seine
Тел.: +33 (1) 34 80 47 70 . Факс: +33 (1) 34 80 47 79 . info@stulz.fr
GB STULZ U. K. LTD.
First Quarter . Blenheim Rd. . Epsom . Surrey KT 19 9 QN
Тел.: +44 (1372) 74 96 66 . Факс: +44 (1372) 73 94 44 . sales@stulz.co.uk
I STULZ S.p.A.
Via Torricelli, 3 . 37067 Valeggio sul Mincio (VR) 
Тел.: +39 (045) 633 16 00 . Факс: +39 (045) 633 16 35 . info@stulz.it
IN STULZ-CHSPL (INDIA) PVT. LTD.
006, Jagruti Industrial Estate . Mogul Lane, Mahim . Mumbai - 400 016
Тел.: +91 (22) 56 66 94 46 . Факс: +91 (22) 56 66 94 48 . info@stulz.in
NL STULZ GROEP B. V.
Postbus 75 . 1180 AB Amstelveen
Тел.: +31 (20) 54 51 111 . Факс: +31 (20) 64 58 764 . stulz@stulz.nl
NZ STULZ New Zealand Ltd.
Office 71, 300 Richmond Rd. . Grey Lynn . Auckland
Тел.: +64 (9) 360 32 32 . Факс: +64 (9) 360 21 80 . sales@stulz.co.nz
PL STULZ POLSKA SP. Z O.O.
Budynek Mistral . Al. Jerozolimskie 162 . 02 – 342 Warszawa
Тел.: +48 (22) 883 30 80 . Факс: +48 (22) 824 26 78 . info@stulz.pl
SG STULZ Singapore Pte Ltd.
33 Ubi Ave 3 #03-38 Vertex . Singapore 408868
Тел.: +65 6749 2738 . Факс: +65 6749 2750 . andrew.peh@stulz.sg
USA STULZ AIR TECHNOLOGY SYSTEMS (SATS) , INC.
1572 Tilco Drive . Frederick, MD 21704
Тел.: +1 (301) 620 20 33 . Факс: +1 (301) 662 54 87 . info@stulz-ats.com
ZA STULZ South Africa Pty. Ltd.
Unit 18, Jan Smuts Business Park . Jet Park . Boksburg . Gauteng, South Africa
Тел.: +27 (0)11 397 2363 . Факс: +27 (0)11 397 3945 . aftersales@stulz.co.za

IT Cooling Solutions

Поблизости от Вас по всему миру


К Вашим услугам специалисты и компетентные партнеры в наших
филиалах, а также эксклюзивные партнеры по сбыту и сервисно-
му обслуживанию во всем мире. Наши шесть производственных
предприятий расположены в Европе, Северной Америке и Азии.

Дополнительная информация приведена на нашем интернет-сайте www.stulz.com