Вы находитесь на странице: 1из 12

«АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК»

I Сцена
/Фон: Дом купца; 3 сундука, корабль, волны/ Песня: начало.
Ведущий: (выйти после 2-х маленьких фрагментов, когда зазвучат колокольчики) Слышите, какая
веселая музыка, как весело звенят колокольчики? Это мчится к нам на тройке с бубенцами волшебная сказка,
спешит, торопится.
Разве можно на свете без сказки жить?
Сказка учит тебя, как хорошим быть.
В ней добро всегда ПОБЕЖДАЕТ зло.
Сказка дарит нам радость и тепло!
Сказка, сказка, скорее к нам иди!
Ждет вас ЧУДО ВОЛШЕБНОЕ впереди!
Занавес открывается, сказка начинается! 1
В некотором царстве, в некотором государстве жил – был купец, именитый человек. Много у него было
богатства: злато, серебро, драгоценные каменья. Но главное его богатство – это три дочки любимые:
Старшая: (медленно появляется) Изольда я
Средняя: (медленно появляется) Анфиса я
Младшая: (медленно появляется) Катенькой меня зовут.
Ведущий: Все три красавицы, а меньша́я краше всех. Собрался купец по торговым делам за́ море, за
три́девять земель, в тридевя́тое царство, в тридеся́тое государство.
Купец: Дочери мои милые, (дочери кивают головами, 2 раза) дочери пригожие! Еду я по своим делам за
три́девять земель в тридевя́тое царство – государство (откат делают дочери, испугались/на место встали). Привезу я вам
гостинцы, какие захотите. Что тебе привезти, старшая дочь?
Старшая: (смотрит на батюшку, через сестер, наклонилась) Ничего мне не на́добно: ни тканей дорогих, ни
мехов… а привези ты мне венец (акцент) такой с самоцветами, и чтоб был от него такой свет, как от солнца!
Купец: Хорошо, милая, привезу такой венец. А тебе что привезти, средняя дочь?
Средняя: Ничего мне не надо, батюшка, только вот хочу, зеркальце, чтоб я смотрелась в него, и
кружилась, и вертелась, и была краше всех! (кружится вокруг батюшки, показывает, что хочет-смотрит в воображаемое
зеркало).
Купец: Зеркальце! Будет тебе зеркальце, хоть и трудная это задача. Ну, а тебе что привезти, младшая
дочь?
Младшая: Батюшка мой! Не надо мне ни венца самоцветного (сестры смотрят др на др, удивляются, 2 раза), ни
зеркальца волшебного… а привези ты мне то, что еще никто не видел и то, о чем еще никто не слышал,
цветочек аленький, самый красивый на свете!
Средняя: Цветочек она захотела…
Купец: А, цветочек аленький! Задачка, конечно, не из легких, но постараюсь я его тебе привезти. А
теперь, дочери, пора мне в путь собираться. А вы живите в любви и согласии. (Садится в корабль и уплывает,
звучит песенка).
Сестры все:(попеременно) Прощай, батюшка, будем ждать тебя!
(Купец в середине ширмы закидывает сундуки, Егор ловит/держит корабль, плывет) 2
Ведущий: Вот уже корабль готов к отплытию. На корабле у купца всякого добра: в сундуках злато,
серебро, драгоценные каменья – уральские самоцветы. Только ветра нет попутного. Подуйте, ребята, чтобы
ветром наполнились паруса. А чтобы волны побежали, положите руки на плечи соседу справа и слева,
покачивайтесь и слушайте морскую песенку. Какое же путешествие без песни.
/Смена фона: Море/ Песня Тани «Плим, плим»

II Сцена
/Смена фона: Дворец Короля; хлеб, змей, бочка селедки, ведро, венец с камнем самоцветным, корабль, волны/Музыка тревожная
Ведущий:(медленно, протяжно, чтобы купец успел добежать) И прибыл купец в страну заморскую, во дворец
короля.
Купец: Эй, люди добрые! Есть тут кто? Кто-нибудь, откликнитесь! Здесь есть кто-нибудь? Ни души,
словно разбежались все. (исчезает, чужая страшная комната, направо/налево посмотрел, осмелел, поднялся) Появляется Король
Король: Ве́рно говоришь, гость заморский. Разбежались мои люди неверные. Горе-беда приключилась:
объявился в королевстве змей железный, которого не берет никакое оружие. И стоит только сесть за стол
обедать, как тут же змей появляется и все на столе в миг съедает и сквозь землю исчезает. Один я
одинешенек. Я и король, и дворник, и повар, и солдат, и конюх, и маляр, и … (душу изливает купцу, пройти за спиной
купца)
Купец: А что, змей неужто весь железный?
Король: Весь железный, с чешуей стально́ю.
Купец: Да уж… Но, думаю, одолеть его можно. А сейчас, король-император, посмотрим, каков на вид
этот змей железный. Где приманку положить надо?
Король: Хоть в любое место положи – он тут же ее и слопает.
Купец: ……….(кладет хлеб или т.п. и отходит)
/Появляется змей/
Змей железный: (Мысль: справа /слева откусить)/змей, съедает пирожок с грохотом и исчезает/через верх, большими широкими
движениями
Купец: Вот так гадость. Весь железный … а что, если нам его… мечом!!?
Король: (отрицательно) ы-ы. Не берет.
Купец: … а может мы его (задумчиво)… огнем (радостно)!!? 3
Король: (отрицательно) ы-ы. Пробовали. Без толку. (по слогам)
Купец: А вот, что: давай его накормим селедкой соленой, напоим водой и пусть заржавеет!
Король: Ух ты! Хитер ты, гость заморский. Если одолеешь змея железного – проси чего хочешь!
(приносит бочку селедки) Прячься!! (появляется змей)
Змей: ААА, селедка, солененькая, ммм.. люблю (идет музыка танца Змея) Ох, замарился! Пить хочу!
Пить! Пить! Пииить! (Король и Купец приносят ведро с водой).
Купец: а вот и вода! (убежал/боится)
Змей железный: Ржавею! Ржавею! (Змей пьет, назад «БУХ», и исчезает под землей)ЭЭЭЭ......
Король: Эге-гей! Ура! Теперь ко мне люди вернутся и я буду самым настоящим королем! Проси чего
хочешь, все дам!
Купец: Золота мне не надобно, а дай ты мне венец для дочери старшей.
Король: Большую услугу ты мне оказал и я награжу тебя. Вот тебе подарок желанный для дочери твоей
старшей. Держи. (отдает подарок)
Купец: Благодарю тебя, Король-император, и кланяюсь. До свидания!
Король: Прощай, гость заморский
/Смена фона: Море/
/Корабль плывет. Музыка плаванья от русской к восточной. Смена декораций. Море. Восточный город. /
Ведущий: И отправился наш путешественник в поисках зеркальца хрустального. Ветер. Волны. А
песенку поем все вместе.
Песня Тани «Плим, Плим»

III Сцена
/Смена фона: Восточный город; сундук со снегом (пенопласт), хрустальное зеркальце, корабль, волны/
Ведущий: Слышите, музыка звучит восточная. Прибыл купец в страну восточную и встретил там самого
шаха-падишаха.
Шах: Всем, всем, всем! Указ наимудрЕ́ йшего шаха страны восточной. Всем гостям заморским из страны
далекой немедля явиться пред ясные очи светлейшего шаха для отгадывания загадок!
Купец: Вот так дивная страна! Сам царь здешний мне загадки загадывать будет. А может не ходить, а то 4
как бы чего…
Шах: …а если не ходить загадки отгадывать, то все товары гостя поступают в казну, а гость поступает в
тюрьму.
Купец: О! Ваше наимудрЕ́ йшество, конечно же я немедленно спешу во дворец для решения загадок.
Шах: Заходи! (выбросил имитацию ковра) Готов ли загадки отгадывать?
Купец: Готов!
Шах: Ну, слушай. Загадка первая. И ответ ты должен сказать, как только я досчитаю до пяти. «Висит
инжир, нельзя скушать… но после захода солнца можно будет!». Что это? Р-Р-А-А-З, Д-Д-В-В-А-А-А,
Триии!!!...
Купец: (ходит из стороны в сторону)
Что это? Что это? (громко в зал) «Висит инжир, нельзя скушать»? А это похоже на нашу русскую загадку,
ребята "Висит груша, нельзя скушать".
Дети: «Лампочка!»
Купец: Лампочка! Это же просто лампочка!
Шах: Хитрый какой гость, вах, вах, какой хитрый. Ну что ж, слушай вторую загадку. (говорит на ухо
купцу) «Сидит женщина в темной-темной комнате, а коса на улице». Р-Р-А-А-З, Д-Д-В-В-А-А-А, Триии!!!...
Купец: (ходит из стороны в сторону) Что же это? Что же это? (громко в зал) Она тоже похожа на нашу
русскую загадку «Сидит девица в темнице, а коса на улице»?
Дети: Морковка!
Купец: Точно, морковка!
Шах: Вах, вах, вах. Что слышат мои достопочтенные уши?!
Купец: Отгадку, ваше наимудрЕ́ йшество!
Шах: Очень жаль, вах, как жаль, ваи, ваи, ваи... Дети, вы ему не подсказывайте! Слушай третью загадку.
(говорит на ухо купцу) «Сидит старый-старый мудрец, в тысячу халатов одет, если подойдешь и будешь
раздевать его, плакать будешь» Что это?
Купец: Так это наша загадка, русская! А разгадывается так: «Сидит дед во сто шуб одет, кто его
раздевает, тот слезы проливает» - это лук! 5
Шах: Какой лук?
Купец: Репчатый
Шах: Правильно, гость заморский. Ступай. Да поживее, пока я не прогневался. Уж очень мне обидно,
что все мои загадки разгадал. Иди, иди.
Купец: Не сердись, ваше наисправедлИ́вейшество. Давайте я тоже загадку загадаю. Если угадаете, то все
мои товары отдаю, а если нет, то вы исполните мое желание.
Шах: Загадывай!
Купец: Т-с-с-с! (в зал) «Белое покрывало всю землю устлало». Что это?
Шах: Ха-ха-ха! Это же просто! Это же мой повар рассыпал муку вокруг дворца. Ха-ха-ха. Отдавай все
товары…
Купец: Нет, ваше наимудрЕ́ йшество, не правильно.
Шах: Как нет? Ну тогда это поваренок соль рассыпал!
Купец: Нет! Ваше наидогА́дливейшество.
Шах: Молоко пролили!
Купец: Нет.
Шах: Тогда… это… сдаюсь…
Купец: Отгадка простая. Этого нет у вас во всем государстве…
Шах: (перебивая) Эй, эй, что такое говоришь – нет. Как это нет. У меня что хочешь есть.
Купец: А снега и нет. Снег – отгадка будет.
Шах: (задумчиво) Снег? А, что это?
Купец: Пожалуйста, ваше любопЫ́тнейшество. Я как раз полный сундук привез. (Открывает сундук)
Шах: (визжит от радости) А-А-А! СНЭГ, СНЭГ!!! СНЭГ-ЛЯКИ-ЛЯКИ-ТУМ, СНЭГ – ЛЯКИ-ЛЯКИ-
ТУМ! Ха-ха! Весь сундук мой! На что меняемся?
Купец: На зеркальце хрустальное – в подарок дочери средней.
Шах: На весь сундук!
Купец: Согласен, ваше наирасчЁ́тливейшество! (Меняются; Шах, напевая, уносит сундук)
Вот и для средней дочери подарок добыл. Пора и в путь! Прощайте, Ваше наимудрЕ́ йшество.
Ведущий: Вот и нашел купец подарок для средней дочери – зеркальце хрустальное. А где искать 6
подарок для младшей дочери, не знает. Решил он плыть, куда глаза глядят.
/Смена фона: Море/ /Музыка от русской к абстрактной//Корабль плывет/Табличка КОВЕР – (убрать ковер)

IV Сцена
/Смена фона: Темный лес; 2 дерева (ели), 2 ветки, аленький цветочек, волшебный браслет/
/Смена фона: Дворец «Чудища» /Музыка тихая, классическая/
Ведущий: И попал купец в страну дивную, волшебную. Идет вперед, а деревья перед ним расступаются.
А деревья не простые – диковинные, и цветы на них растут распрекрасные. А вокруг все светлее становится,
как будто зарево какое впереди разгорается. И музыка играет согласная.
Купец: Диво дивное, невиданное. Да вот нет никого. И есть хочется. (Появляется стол с едой по середине
ширмы)
Ведущий: Только он так подумал – вырос перед ним стол убранный. Яства стоят сахарные, питье
медовое, а посуда золотая и серебряная.
Купец: Чудеса! (Откатился назад, ест) Хорошо. А сказать-то спасибо некому. (встал, повернулся, а стол исчез, купец
удивился). Эх, красота!
Ведущий: И тут же стол с яствами исчез. Идет он по чудесному саду, оглянулся и вдруг видит на
пригорке зеленом …
/вырастает цветок/
Купец: Вот аленький цветочек, какого нет краше на белом свете, о каком просила меня дочь меньшая,
любимая. (Срывает цветок. Гром, рев, голос «Чудища») /Купец идет. На него «нападают» деревья, ветви, дым и
т.д.; музыка усиливается/
Чудище: (звук) Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в моём саду мой заповедный, любимый цветок, мое
утешение? (появляется Чудище) Знай же свою участь горькую: умереть тебе за свою вину смертью безвременною!
(говорить с пунктирами, Деревья ходят без цветов, двигаются, зажимают купца, наступают)
Купец: Ох ты, господин честной: как звать тебя не ведаю! Не погуби ты меня, прикажи слово вымолвить
(смотрит по сторонам, деревья ходят, купец пятится). А есть у меня три дочери, три дочери-красавицы, обещал я им
гостинцы привезти. Старшим дочерям гостинцы я отыскал, а меньшая дочь просила цветочек аленький.
Каюсь я в своей вине. Ты прости меня. Заплачу я тебе золото.
Чудище: Не надо мне золота. Есть одно для тебя спасенье. Я отпущу тебя домой невредимого, и подарю
7
цветочек аленький. Взамен в прошу: пришли ты мне дочь свою, будет она жить у меня и меня радовать, если
нет, то сам приезжай, и велю я казнить тебя смертью лютою. А как приехать ко мне — не твоя беда; дам я
тебе браслет волшебный, наденешь его и здесь окажешься. Сроку тебе даю дома пробыть три дня и три ночи.
/Музыка, переход, превращение купца/воронка, купец дома/

V Сцена
/Смена фона: Дом купца; венец самоцветный, зеркальце хрустальное, аленький цветочек, волшебный браслет/
Ведущий: И вернулся купец домой, к дочерям своим любимым. На сердце у него печаль потаенная, но
виду не показывает, гостинца в дом несет.
Купец: Дочери мои милые! Вернулся я из страны далекой с гостинцами . (Появляются дочери)
Все дочери: Батюшка, батюшка возвращается!
Купец: Подойди-ка, дочь старшая, примерь венец самоцветный. (старшая берет венец, прячется, одевает,
появляется) Красавица! Словно царевна, или королевишна!
Старшая: Спасибо батюшка, спасибо родимый!
Купец: Теперь ты - дочь средняя. Поглядись-ка в зеркальце хрустальное, волшебное .(само перемещается, на
палочке)
Средняя: Ох, чудо! Спасибо, батюшка!
Купец: Ну, а ты что ж не радостна, не спешишь взять свой цветочек аленький. Такой ведь единственный
на белом свете.
Младшая: Спасибо, батюшка, за гостинец желанный, да чует мое сердце, что беда приключилась с вами,
вот и не радостно мне.
Купец: Слушайте, дочери, какая беда приключилась. Как сорвал я цветочек аленький в саду у «Чудища»
лесного – зверя морского, так…
Старшая и Средняя: Что, батюшка? (говорят наперебой)
Купец: Чудище лесное грозилось убить меня…
Дочери: Ах!! (говорят наперебой)
Купец: Кто из вас по своей воле во дворец поедет, браслет волшебный у меня есть (положил браслет)
Старшая: Анфис, ты цветочек аленький просила?
8
Средняя: Неа. Может ты просила?
Старшая: Неа.
Средняя: Тогда мы тут не причем. Кто цветок просил – тот пусть и отвечает! (говорят наперебой)
Купец: и сроку мне три дня и три ночи… (уходит)
Младшая: Не печалься батюшка, я за тебя к чудищу поеду (дотрагивается до браслета) Зверя лесного я не
испугаюсь, буду служить ему честно во дворце неведомом. Прощай, батюшка, и прощайте сестрицы!!!
Купец: Катенькааа…
/Шум, превращение/воронка, переход, вспышка света фотоаппарата/

VI Сцена
/Смена фона: Дворец «Чудища»; аленький цветочек, холм, два дерева (яблони), два цветка, две бабочки, волшебный браслет,
стол с яствами/
Ведущий: И очутилась Катенька, дочка младшая у Чудища лесного. Идет вперед, а деревья перед ней
расступаются. А деревья не простые – диковинные, и цветы на них растут распрекрасные. А вокруг все
светлее становится, как будто зарево какое впереди разгорается. И музыка играет согласная.
(Проходка, деревья ходят, бабочки летают)
Младшая: Какой дивный сад! Видно хозяин заботливый (Цветок из руки перелетает на кочку и прирастает). О, так
вот откуда ты, цветочек аленький, цвети здесь да радуй своего хозяина. Здесь в этом прекрасном саду тебе
будет лучше.
(проходка закончилась)
Младшая: Здравствуй, хозяин лесной, властелин морской! Это я, дочка младшая, вместо батюшки
явилась. Нет никого.
Чудище: Здравствуй, Катенька.
Младшая: Чудо-чудное, диво-дивное. Видно, зверь лесной, чудо морское на меня не гневается, и будет
мне господин милостивый.
Чудище: Не пугайся меня, проходи, будь хозяйкой в моем доме. 9
/Танец деревьев, цветов, бабочек; все становится на свои места/
Младшая: (появляется стол с яствами) Вот так диво, хозяин приветливый! (Пьет и ест) Спасибо за доброту
твою, хозяин милостивый, покажись, хочу видеть лицо твое (стол ушел).
Чудище: (рев) Не проси меня об этом, не могу я показать тебе лицо свое страшное. Возненавидишь ты
меня несчастного.
Младшая: Что ты, нет! Если ты стар человек – будь мне дедушка. Если средних лет – будь мне
дядюшка. Если млад ты – будь мне братом названным.
Чудище: (рев; пауза; музыка сменяется-звук грома; рев; пауза; рев и появляется «Чудище») Не пугайся меня.
Младшая: Ах! (появился чудище, младшая испугалась, откат, падает)
/«Чудище» с ревом исчезает; музыка – «смятение» переходит в покой, грусть; «Чудище» ухаживает за Младшей-
дотронулся до нее, и исчезает в печали. Младшая пробуждается/
Чудище: (тихая музыка) Погубила ты меня, красавица. Ведь уйдешь теперь, а я силой держать не стану.
Вот и пришло мне время умереть.
Младшая: Нет, не бойся ничего, мой господин верный, не испугаюсь я твоего больше вида страшного,
не уйду от тебя и милости не забуду. А теперь захотелось мне побывать у сестриц и батюшки, чтоб не
беспокоились и не печалились обо мне.
Чудище: И зачем тебе мое позволение. Ведь я дал тебе волшебный браслет. Он и отнесет тебя домой. Но
только если через три дня и три ночи не вернешься, то не будет меня на белом свете, умру я от горя, потому
что люблю тебя.
Младшая: Что ты, что ты, верный друг, господин любезный. Не могу отвечать на доброту твою злобою.
Вернусь я вовремя, по своему желанию.
Чудище: До свидания!
Младшая: До свидания! (превращение, вихрь/звук)
VII Сцена
/Смена фона: Дом купца; два листа, волшебный перстень, костюм «Чудища» для куклы/
Ведущий: И вернулась Катенька домой, к батюшке родимому, к сестрам своим любимым. Только10
волнуюсь я! – Вернулась она в наряде царском-королевском, отчего красота ее еще ярче засияла. Как бы
сестры не позавидовали ей!!!
Старшая: А я сегодня такой сарафан видела, все бы отдала…
Средняя: А я, а я, а я серьги видела, да краше их не…
Младшая: (появляется) Здравствуйте, сестры родные!
Старшая и средняя: Ох! Ах! (падают, встают) Ты ли?
Младшая: Я, сестрицы любимые. Ну, пойдемте в дом. (уходит)
Старшая и средняя: Ты иди, а мы сейчас подойдем.
Младшая: Я, сестрицы ненадолго. Мне нужно вернуться во дворец нужно будет через три дня и три
ночи
/Появляется купец/
Купец: Доченька моя младшая, любимая. Как я рад тебя видеть, как ты поживаешь?
Младшая: Хорошо у чудища, батюшка...
Купец: Пойдем, я тебя чаем напою, милая!
Младшая: Пойдем, батюшка.
/пьют чай/
Старшая: Что-то она слишком довольная приехала от чудища лесного! Видно, хорошо ей там! Ты
видела какая красивая она, нарядная?! Давай гадость сделаем, а?
Средняя: А давай! Часы в доме переведем, чтобы она опоздала!
Старшая: Давай!
(Сестры переводят часы, младшая и купец пьют чай)
Младшая: Пора мне, батюшка, собираться!
Старшая: Куда? Да ты глянь, рано еще!
Младшая: Сестрицы, батюшка, не спокойно мне... я обещала чудищу вернуться вовремя!
Средняя: да рано же еще, побудь еще с нами!
Младшая: не могу, надо возвращаться!
Купец: Прощай, доченька!
Младшая: (говорит браслету): Верни меня к чудищу Лесному, зверю морскому! (превращение/звук) 11
/Младшая прощается; смена фона: дворец «Чудища»/
Ведущий: Вернулась она во дворец к Чудищу, а там мертвая тишина! Птицы не поют, деревья поникли,
цветы завяли…
Младшая: Лежит зверь лесной, чудо морское, бездыханен и мертв! Ты встань, пробудись, мой
сердечный друг, я люблю тебя, как жениха желанного!
/Гром, грохот, музыка; Младшая отходит в сторону, на ширме появляется кукла Принца в маске «Чудища». Костюм сползает/
Чудище: Полюбила ты меня, красавица, в образе Чудища страшного, полюби в образе человеческом и
будь моей невестой желанною.
Младшая: Полюбила я тебя за твою душу добрую, с любовью принял ты меня во дворце своем,. Стану
я тебе женою верною и буду заботиться о тебе!
(Они танцуют)
Ведущий: Честной купец дал свое благословение дочери меньшой, любимой и молодому принцу-
королевичу… (Купец дает благословение) И принялись они веселым пирком да за свадебку! (танец)
/Финальная песня. Танцуют все. Купец, старшая и средняя дочь, змей с цветами/
Вот и сказке конец, а кто слушал – молодец!
Давайте попросим выйти сюда артистов, которые разыграли перед вами этот спектакль. Сначала
кланяются куклы, а потом мы громко аплодируем артистам. Артисты кукольного театра «Жар – птица»
исполнят для вас песню про лучик любви, который зажегся от сказочно прекрасного АЛЕНЬКОГО
ЦВЕТОЧКА.

12