Вы находитесь на странице: 1из 106

Эллен  

Клэнси
Джонни Мур

«Издательские решения»
Клэнси Э.
Джонни Мур  /  Э. Клэнси —  «Издательские решения», 

ISBN 978-5-44-960146-9

Книга #2 из трилогии «Убийца».Так сложилось, что все люди грешны в


этом мире. Каждый проявляет свою тёмную сторону, лишь он использует
её во благо общества. Он убивает людей, которые не заслуживают звания
«Человек». Его жестокость поражает, а мышление отличается от других. Он
требует правосудия, которое никто не может предоставить. Его зовут Джонни
Мур, и это его история казни над виновными!

ISBN 978-5-44-960146-9 © Клэнси Э.


© Издательские решения
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Содержание
Глава 1 6
Глава 2 9
Глава 3 13
Глава 4 16
Глава 5 18
Год назад 19
Настоящее 21
Глава 6 22
Глава 7 25
Глава 8 27
Глава 9 29
Глава 10 32
Глава 11 34
Глава 12 36
Глава 13 38
Глава 14 41
Глава 15 44
Глава 16 47
Глава 17 49
Глава 18 51
Глава 19 53
Глава 20 55
Глава 21 58
Глава 22 62
Глава 23 65
Глава 24 69
Глава 25 71
Глава 26 76
Глава 27 79
Глава 28 83
Глава 29 85
Глава 30 89
Глава 31 92
Глава 32 96
Глава 33 99

4
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Джонни Мур

Эллен Клэнси
Корректор Анастасия Константиновна Колесникова
Корректор Екатерина Анохина
Дизайнер обложки Валерия Родионова

© Эллен Клэнси, 2018
© Валерия Родионова, дизайн обложки, 2018

ISBN 978-5-4496-0146-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

5
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 1
 
Это история не совсем обычного человека, скорее даже зверя, безжалостно пожирающего
души виновных и безнаказанных…

Ещё в юности я был глуп, но мудрость приходит с возрастом, не так ли? Мне было всего
двенадцать, но уже тогда я чувствовал в себе отличие от своего брата-близнеца…

– Лиам! – я позвал его, пока наш одноклассник избивал меня ногами.

– Твой братец не поможет тебе, глупый Джонни! Ты такой же тупой, как и твоё имя! –
смеялся Харви, параллельно нанося удары по моему телу.

Жгучая боль распространялась по участкам кожи, а во рту появился знакомый привкус


металла. Я ненавидел этот мир из-за его жестокости. Мы же ещё дети, но уже можем убить
и даже не моргнуть глазом.

Харви из  тех людей, которые избивают слабых, подавляют их своим эго. Он обожает
вылавливать ботанов вроде меня. Одному мальчику он сломал ногу, и тот до сих пор хромает
из-за хирурга, который умудрился неправильно собрать кости. Странно, но я никогда не про-
бовал дать Харви сдачи, наверное, я боялся последствий…

– Хватит с тебя, ублюдок, – последний раз стукнув меня ногой, он плюнул мне в лицо,
а после направился обратно в школу.

Я лежал на заднем дворе учебного заведения и смотрел в небо. Тучи закрыли прекрасную
синеву своей серой массой. Скоро начнётся дождь, он смоет с меня грязь и кровь, окрасившую
моё лицо. Не было нужды подниматься с земли, я боялся пошевелиться. Вдруг у меня снова
сломано ребро либо рука? Где мой брат, когда он так нужен?!

Почему-то Харви никогда не бил Лиама, все его удары принадлежали лишь мне, хотя
нас было сложно отличить друг от друга, мы словно две капли воды. Мой брат всегда казался
старше меня, он говорил умные вещи, и за это наши одноклассники мило общались с ним,
будто Лиам Тёрнер – лучший парень в школе. Меня же они всегда толкали при первой воз-
можности, да и оскорбления так и летели в мою сторону.

Капля дождя упала мне на щеку, я прикоснулся к ней пальцами и вытер её. Пора вставать,
не хочу быть в грязи ещё больше прежнего.

Чем я думал? Ведь мои вещи грязные! Меня никто не  будет ругать за  испорченную
одежду, но не хотелось расстраивать родителей. Мать и отец любят нас одинаково, я это чув-
ствую. Они покупают нам одинаковую одежду, игрушки и то, что мы хотим. Я старался быть
ближе к Лиаму, чтобы показать ему свою любовь, ведь он так редко играет со мной, иногда
кажется, будто брата стесняет мое присутствие.

Отряхнув брюки и  пиджак, я направился домой. В  таком виде я не  посмею явиться
в школу, иначе учитель выругает меня и пригласит родителей, дабы унизить меня ещё больше.

6
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я боялся снова увидеть стыд в глазах Лиама, он всегда смотрит на меня странным взглядом,
будто я – его игрушечная копия, которая сломалась и никогда не сможет быть лучше.

На дорогу я потратил около десяти минут. Мне нравится ходить пешком, это уж лучше,
чем ехать в  школьном автобусе, набитом учениками. Так я могу рассмотреть окружающую
местность, почувствовать запах деревьев либо аромат цветов, а в автобусе всегда воняет гряз-
ными носками.

Я достал ключи из рюкзака и открыл дверь. Родителей ещё не было дома, они придут
не скоро, я успею постирать вещи и привести себя в порядок. Кинув рюкзак на пол, я поплелся
в ванную. Она в фиолетовых тонах – любимый цвет мамы. На раковине всегда много бутыло-
чек и баночек с различными женскими штучками. Иногда отец нечаянно задевает их, и после
они летят прямиком на пол, но мама никогда не кричит на него, она лишь смеётся и ставит
их обратно на место. Нашу семью можно назвать идеальной, да вот только я не подхожу им.
Почему-то я чувствую себя лишним, хотя не  обделён вниманием. Это чувство ненужности
растёт каждый день, я хочу подружиться с кем-то, но никто не хочет того же со мной.

Взглянув в зеркало, я увидел тёмные грязные волосы и лицо в засохшей крови. Улыб-
нувшись, я открыл кран. Набирая в руки воду, я умывался, стараясь стереть остатки грязи.
Кожу жгло, я чувствовал боль, которая проникала прямиком в мою душу. Она оставалась там
взаперти, ожидая нужного момента для выплеска. Этот момент я оттягивал, как мог…

Сняв одежду, я намочил её и начал стирать вручную. Не хочу, чтобы мама делала эту
работу за меня. Я ценю её труд, ведь ей приходится нелегко. Она знает, что я помогаю без
просьбы. Посуда всегда чистая, а цветы политы. Мне не сложно это делать, я даже рад. Мама
для меня друг, который не бросит меня и всегда поддержит. Она тоже чувствует мою особен-
ность, иногда даже водит к психологу. Этот мужчина не помогает мне, только разговаривает.
От его вопросов у меня всегда болит голова, и я чувствую некую неловкость.

Управившись, я повесил мокрое белье на веревку, а после ушёл на кухню. Желудок сво-
дило, меня немного подташнивало. Хотя я мог получить сотрясение, ведь Харви пару раз попал
ногой по голове. Когда-нибудь я попробую дать ему сдачи, но мне страшно. Если бы Лиам
подсказал мне, что делать!..

Достав коробку холодной пиццы, я взял кусок и принялся жевать. Пища не доставляла
мне никакого удовольствия, я всегда относился к ней как к способу не умереть от голода. Я
мог есть холодное, недосоленное или слишком острое, так как мне было всё равно. Лиам же
обожал еду, он старался есть только то, что ему нравится. Например, хоть эту пиццу, только
горячую и свежую.

В квартиру кто-то зашёл, и я моментально вскочил со стула. Вдруг это родители, они
расстроятся, увидев меня сейчас здесь. Кто-то снял ботинки и положил ключи на тумбочку
в коридоре. Я тихо вышел из кухни и увидел Лиама. Он взглянул на меня и закатил глаза.

– Джонни, ты снова не дал ему сдачи? Тебе нравятся побои? Как мы вообще можем быть
близнецами? – он отрицательно покачал головой, и, пройдя мимо меня, направился в нашу
комнату.

7
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я не мог произнести ни слова, лишь опустил голову вниз. Мне стало обидно, мой брат
снова не поддержал меня, он не успокоил и не пожалел, всего лишь фраза: «Как мы вообще
можем быть близнецами?». Но разве я виноват, что родился другим, не похожим на него?

8
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 2
 
Вот мне четырнадцать, и моя мать ведёт меня к очередному психологу. Он скажет пару
умных слов, задаст кучу ненужных вопросов и сделает вывод, который никому не нужен. Зачем
она так старается? К чему эта показуха? Я не болен, я просто другой! Мне не нужна эта про-
мывка мозга, не нужны чёртовы беседы!

– Джонни, пожалуйста, веди себя хорошо, – сказала мать, закрывая дверь кабинета.

Я прошёл к дивану и присел на него. Комната ничем не отличалась от тех, которые я


видел до этого. Те же спокойные тона обоев, мягкий диван и умный вид мужчины, который
звал себя психологом. Он сидел напротив меня и что-то читал в своей записной книжке.

– Может, уже начнём? – спросил я, прервав тишину.

– Джонни, так ведь? – спросил он, подняв свой взгляд на меня.

– Могу быть Джонни, могу быть Дереком, как вам угодно, – хмыкнул я.

– Но ведь тебя зовут Джонни, – в недоумении посмотрел на меня психолог.

– Меня так назвали родители, что это даёт? Практически ничего, только запись в доку-
ментах, да и только, – фыркнул я, увереннее расположившись на диване.

– Значит, тебе не нравится твоё имя? – психолог что-то черкнул в блокноте, после чего
поднял свой взгляд на меня.

– Нравится, – я хитро улыбнулся, этот мужчина глупее остальных, которые были до него.

–  Хорошо…  – он задумался, наверняка, не  зная, что спросить.  – Ты часто думаешь


о смерти?

– Практически всегда и никогда.

– Она играет важную роль в твоей жизни? – психолог ждал ответа, улавливая мою каждую
эмоцию.

– Смерть для каждого играет свою роль. Она создана, чтобы держать равновесие в мире, –
мне стало забавно, ведь он интересовался темой, которая запрещена в нашей семье.

– Ты прав, но разве подростки думают о смерти?

– Не все, лишь некоторые. Для кого-то это загадка, для кого-то – способ покинуть жесто-
кий мир…

– А что для тебя значит смерть? – психолог придвинулся ближе, он пытался найти мою
проблему, возможно, думал, что его догадки близки к истине.

9
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Начало конца.

– Хороший ответ, мистер Тёрнер, – мужчина улыбнулся, будто услышал то, что хотел.

– Я предпочитаю Джонни.

– Тебе не нравится твоя фамилия? – удивился он.

– В этом вы правы, она просто не моя.

– Это из-за твоего брата?

– Лиама? – засмеялся я. Психолог напрягся, он не ожидал такой реакции. – Неплохой


парень, но иногда я желаю ему смерти.

– Прости, что? – его профессиональная маска треснула, он показал свою слабость, и я
больше не стал скрывать свои мысли.

– Я желаю смерти своему брату, но лишь иногда, – улыбнулся я.

– Ты готов убить его?

– Нет, доктор, ещё рано, слишком рано…

***

Я шёл домой вместе с Лиамом. Он хотел что-то спросить, как-то начать разговор, но,
видимо, боялся. Раньше брат стеснялся меня, ему было противно общаться со мной, а сейчас –
страшно…

– Джонни…

– Я тебя слушаю, – ответил я, продолжая идти и рассматривая природу.

– Тебе стало легче? – осторожно спросил Лиам.

– Да, я рассказал о своих желаниях.

– О каких желаниях? – поинтересовался брат.

– Убить тебя, но лишь иногда, – засмеялся я. Лиам побледнел, ему стало страшно, он
больше не тот мальчик, который обижал и отвергал меня.

– Ты шутишь? Ты же мой брат…

– Лиам, ты ещё слишком юн, чтобы познакомиться со смертью.

Оставшуюся дорогу мы шли молча. Я наслаждался видом. Прекрасные серые тучи затя-
нули небо, они предвещали дождь. Ветер расшатывал деревья из стороны в сторону настолько
10
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

сильно, что листья еле держались, дабы вот-вот не сорваться и не отправиться в свой послед-
ний полёт. Мои волосы развевались, а глаза приятно щипало. Маленькие крупицы пыли летали
вокруг, заставляя жмуриться. Лиам закрывал лицо руками, он стал слишком нежным, боится
и муху обидеть. С возрастом брат стал чересчур правильным. Он не обижал меня и окружаю-
щих, старался вежливо общаться и показывать себя пай-мальчиком. Я стал его противополож-
ностью, мне досталась роль плохиша.

Харви больше не было в моей жизни, он перевелся в другую школу… Из-за меня… Я
сломал ему обе ноги и руки. Мне это доставило удовольствие. Хруст его костей приятен моим
ушам, я бы слушал эту песню снова и снова. Именно из-за этого случая я начал ходить к пси-
хологам всё чаще, а в школу – реже. Меня боялись практически все, они желали упрятать меня
в психбольницу, но это место кишит больными, а я здоров!

Дома меня ждала мать, она подошла ко мне и начала расспрашивать о сеансе. Я лишь
засмеялся и ушёл в нашу с Лиамом комнату. Около месяца назад я перекрасил её в чёрный.
Этот цвет настраивает меня на новые мысли, заполняющие мой разум, выводя меня на пра-
вильный путь.

Я достал из тайника нож, который сделал сам. Острее лезвия я ещё не видел, он может
перерезать всё, что угодно. Я прячу его от чужих взглядов, никто не видел и не увидит мой
шедевр. Нож настолько идеален, что я боюсь его потерять где-нибудь и не найти…

– Джонни! – меня позвала мать, она никогда не заходила в нашу комнату без разрешения.

– Сейчас!

Я спрятал кусочек счастья обратно и вышел за дверь. Мать смотрела на меня со слезами.

– Ты снова угрожал Лиаму? – тихо спросила она.

– Нет, это была правда, а не угроза. Научи его не ябедничать.

–  Джонни, нельзя так говорить, нельзя!  – она крикнула, а  я закрыл уши. Звук такой
чистый и громкий. Я ненавидел шум…

– Закрой рот! – крикнул я в ответ, мои эмоции бушевали, мне хотелось заткнуть её навсе-
гда.

Мать стояла с открытым ртом, она боялась сказать и слово. На её глазах выступили слёзы,
которые так раздражали меня. Я быстро зашёл в  комнату, положил нож в  рюкзак и  вышел
из неё.

– Ты куда? – спросил Лиам.

– Туда, где я буду счастлив эту половину дня! – ответил я и ушёл из дома.

Дождь лил как из  ведра. Я почти сразу  же промок до  нитки, но  мне было всё равно.
Эмоции внутри меня кипели, мне нужно было выпустить пар. Почему я не могу заглушить

11
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

боль? Моя чёрная душа страдает, но мне нет спасения. Такие, как я, не попадают в рай, они
горят в аду.

В  переулке я увидел проститутку, она как раз была за  своей грязной работой. Мне
стало интересно, и я незаметно подкрался к ней. Женщина выполняла свою обязанность, каче-
ственно обслуживая пьяного клиента. Запах алкоголя заполнил весь переулок, мне стало про-
тивно. Эти люди живут без принципов, они ничтожны. Женщина не ценит данную ей жизнь,
а мужчина пользуется своим статусом и тяжело заработанными деньгами.

Я дождался, пока парень получит оплаченную услугу и  уйдёт с  глаз долой. Женщина
начала считать деньги, она с ухмылкой смотрела на них, словно ничего драгоценнее на свете
нет. Я вышел из тени и медленно подошёл к ней.

– Парниша, ты ещё мал, – засмеялась женщина, продолжая вертеть в руках деньги.

– Мне не нужен секс, я хочу прикоснуться к твоей шее, – я протянул ей все свои деньги,
на что она закатила глаза, но взяла их.

–  За  деньги исполню любые твои прихоти, маленький извращенец,  – улыбнулась она
и оголила свою шею.

Я дотронулся до неё, она настолько горячая, что я чувствую, как пульсирует вена. Акку-
ратно достав нож одной рукой, я взглянул в глаза своей жертве. Она увидела что-то неладное
и испугалась, но было уже поздно. Кровь потекла по её шее и окрасила одежду в красный.
Женщина схватилась за горло и упала на землю. Я посмотрел на неё ещё раз, она заслужила
смерть. Её жизнь разрушала этот мир, делая его развратным и мерзким, а теперь… Мне стало
легче, больше нет той боли, того самобичевания. Вот в чём смысл моей жизнь, я должен очи-
стить мир от грязи…

12
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 3
 
Дождь всё так же моросил, а под моим окном стояли две полицейские машины. Мне стало
интересно, и я подошёл ближе, чтобы всмотреться вдаль. На улице слишком темно, и почти
ничего не видно, но фонари всё ещё горят, продолжая освещать маленькие участки улицы.
Мне мало этого, я хочу быть рядом с теми полицейскими, чтобы услышать их разговор, уви-
деть эмоции… Мне нужно посмотреть на жертву, я хочу убедиться, что они в ужасе от её вида.
Безжизненный взгляд женщины навсегда засел в моей голове. Это словно наркотик, который
заставляет желать большего с каждым разом. Что мне понравилось: убить человека или пока-
рать виновного? На этот вопрос мне не ответить, по крайней мере сейчас. Я уверен, что мёрт-
вая женщина выглядит прекрасно, лёжа в том переулке. Её тело больше не продаётся, срок
годности истёк… Я убил проститутку, очистил мир от продажной женщины! Это же не плохо,
ведь так?..

***

Мне не спалось, всю ночь я думал о трупе. Не оставил ли я улики? Нет ли у них зацепок,
чтобы найти меня? Я размышлял над этим, смотря в  потолок. Мысли путались и  заводили
меня в тупик. Хотелось рассказать кому-то о своём подвиге, но меня воспримут либо за психа,
либо за убийцу. Никто не поймёт мою идею, никто не поддержит. Я не нужен этому миру,
этой семье. У меня не было нормально детства, я был слишком замкнут в себе, впрочем как
и сейчас. Я сам выбрал такой путь, и мне он нравится. У меня на примете много людей, кото-
рые согрешили, но сейчас их нельзя трогать. Я слишком мало сделал, чтобы меня раскрыли
по трупам знакомых мне людей. Хотелось бы жить в лучшем мире, где нет боли, страданий,
а лишь радость и прекрасное детство. Я сдамся только тогда, когда моё имя будет звучать при-
говором. Джонни Тёрнер вряд ли напугает кого-либо, мне нужно что-то громкое, пугающее
и привлекательное…

– Джонни, вставай, нам пора в школу, – Лиам подошёл ко мне, а я повернул голову в его
сторону.

– Что за дурацкая футболка? – спросил я, смотря на кирпичный принт и странную над-


пись.

– Это новая, мне нравится! – обиженно глянул Лиам. – Здесь написано на французском,
ты же не учил его, как я. Мать весь мозг мне выела им.

– Переведи мне, – сказал я, а брат ещё раз глянул на надпись.

– Барьер.

– То есть «mur» – это «барьер»? – переспросил я, глядя на слово.

– Ну да, если тебе нравится, могу подарить.

– Нет, оставь себе, Лиам, – ответил я и задумался.

13
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Мур… Джонни Мур! Я словно барьер, разделяющий гниль от чистых, неиспорченных


людей. Моё призвание… Оно такое завораживающее и  беспокойное. Я научусь всему, что
необходимо. Гордость  – вот что будут испытывать люди, которые поймут меня. Я не  хочу
тянуть всех на свою сторону, мне нужно лишь указать на ошибки общества, проявить сущность
людей. Заставить их бояться и думать, прежде, чем делать.

– Джонни, нам пора.

– Хорошо, мне нужно кое-что рассказать тебе…

***

Мы почти подошли к школе, а я не знал, как начать разговор. Сложно было объяснить
свою точку зрения, дабы не  напугать потенциальную жертву. Лиам слишком боится меня,
чтобы понять мои слова и подумать над ними.

– Скажи, ты никогда не хотел сделать этот мир лучше? – спросил я, следя за его реакцией.

–  Хотел, наверное, и  сейчас хочу. Для этого я поступаю в  медицинский университет,


а после – пойду работать врачом, чтобы помогать людям.

–  А  если углубиться? Допустим, перед тобой садист, который бьёт всех просто так,  –
Лиам насупил брови и глянул на меня.

– К чему такие вопросы?

– Ответь, Лиам.

– Наверное, посадил бы в тюрьму, как и остальных преступников.

– А после он выйдет и снова начнёт своё дело, вот только будет аккуратнее и изворотли-
вее, – фыркнул я, ускорив шаг.

– Но… Подожди, – Лиам подбежал ко мне. – А как бы ты поступил?

– Мой ответ тебя не развеселит, – ухмыльнулся я и собирался оторваться от него, но брат


схватил меня за  локоть. Я нахмурился и  попытался вырваться.  – Я  бы убил его, перерезав
глотку, а после повесил бы на стену, как трофей!

Лиам отпустил меня, он стоял в  шоке. Лямка его рюкзака скатилась по  руке, и  вещь
рухнула на землю – прямиком в лужу. Брат мигом схватил его и вздохнул. Рюкзак мокрый
и грязный, как душа его хозяина. Я не стал помогать Лиаму, ведь он не помог мне в схватке
с Харви. Это не месть, всего лишь маленькое наказание…

***

Все в школе боялись меня, поэтому, заходя в неё, я чувствовал странные взгляды на себе,
а иногда и шёпот о моей персоне. Лиам хоть и мой брат-близнец, но совсем не похож на меня.
Его стиль одежды, манеры, даже речь – всё это отличало нас. Я более грубый, расчётливый,
14
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

хладнокровный… Хоть я и нормальной ориентации, но девушки меня не интересуют, я не могу


смотреть на их лёгкое поведение. Сколько вокруг людей женского пола, а ни одна не запала мне
в душу. Наверное, из-за того, что я – прирожденный убийца. Мне неведомо чувство любви…

Я боюсь притрагиваться к девушке, ведь могу забыться и убить её. У них настолько тон-
кие шеи, что хватит одного маленького пореза. Мой нож скользит словно по маслу, будто я
творю, но только не искусство, а правосудие! Для чего я рождён? Кто создал меня, Бог или
Дьявол?..

15
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 4
 
Первое убийство запечатлелось в моей памяти, я не мог забыть его. Та женщина заслу-
жила смерть, я чувствовал это. Хотелось ещё… Я жаждал убивать мерзких людишек, таких
ничтожных и слабых. Они обязаны поплатиться за свои грехи, их уже нельзя спасти…

И снова я ушёл из дома глубокой ночью на очередной суд над грешной душой. Эмоции
бушевали внутри меня, я хотел вырвать сердце у этого человека, но мой почерк будет единый –
я перережу ему горло. Он не заслуживает жизни, такие только портят её. У меня ещё недоста-
точно связей для поиска жертв, но я нашёл его. Хавьер Смит – ничтожный, ужасный, само-
довольный педофил. Он работает школьным учителем, изредка охотится за детьми, но если
выбрал цель, то не отстанет от неё. Одна из его жертв покончила жизнь самоубийством, она
просто спрыгнула с крыши. Одиннадцатилетняя Лорейн была выжата, как лимон. Она была
сестрой моего одноклассника. Все думали, что это несчастный случай, но у меня есть особое
умение  – следить за  людьми, я всё видел  – от  его похотливого взгляда до  мучений бедной
девушки. Мне нравится смотреть на то, как они проживают свою жалкую жизнь, какие ошибки
совершают. Я чувствовал ответственность за  них, за  их действия. Нет, я не  возомнил себя
Богом или Дьяволом. Я лишь послан творить правосудие…

Учитель шёл переулком, он был пьян. Видимо, не ожидал, что после его пыток бедное
дитя покончит с собой, либо ему было наплевать, и он решил просто напиться. Я медленно
следовал за ним, мне нравилось наблюдать издалека. Смит тяжело дышал, вот-вот – и скоро
выйдет наружу алкоголь, который он пил весь вечер в баре за углом. Я ухмыльнулся и натянул
капюшон. Пока что я не придумал, как скрыть своё лицо. Мне нужно было что-то особое, что
отображает мою душу, а не внешность. На данный момент было достаточно чёрной толстовки
для скрытия моей личности.

Неожиданно для меня Хавьер обернулся. Он присмотрелся, попытавшись разглядеть моё


лицо, а  я, в  свою очередь, стоял неподвижно. Для меня это было впервые, я не  думал, что
жертва заметит меня. Я не испытывал шока или смятения, просто не ожидал. Смит начал идти
в мою сторону, он еле перебирал ногами. Его перегар витал над всем переулком. Мне стало
смешно, ведь он не знает моих мыслей и то, что я задумал. Жертва идёт прямиком к убийце,
к такому юному и смышленому.

– Иди отсюда! – крикнул он, размахивая рукой.

Я не отвечал ему, просто молчал и наблюдал за его действиями. В моей голове происхо-
дили тысячи вариантов нападения. Я мог атаковать его прямо сейчас или убежать и сделать
это после. Определённо его нужно убить, и чем быстрее, тем лучше!

Хавьер подошёл достаточно близко. Он узнал меня и обомлел – не ожидал увидеть своего
ученика, его лицо выражало некий испуг.

– Джонни?.. Тёрнер, иди домой, иначе я позвоню твоим родителям! – произнёс он и раз-
вернулся, чтобы уйти.

– Нельзя поворачиваться спиной к хищнику, – сказал я и набросился на него.

16
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я вспомнил ту женщину, которой перерезал глотку и моя рука автоматически произвела


те же движения. Смит закряхтел и упал на землю, а я присел рядом с ним, чтобы посмотреть
в его испуганные глаза. Учитель умоляюще вытянул ко мне руку, он хотел, чтобы я помог ему,
но Хавьер не заслуживает прощения.

– Я – Джонни Мур, запомни это, чёртов ублюдок! – сказал я, схватив его за волосы и уда-
рив об асфальт. В следующую секунду я ослабил хват и вовсе отпустил его.

Хавьер издал последний звук и покинул этот мир навсегда. Надеюсь, он попадёт в Ад,
где его будут насиловать, мучить и убивать раз за разом…

Я вытер нож о его одежду и встал, чтобы поправил свой капюшон. Оглянувшись по сто-
ронам, я никого не заметил, и улыбка моментально расплылась по моему лицу. Я посмотрел
на нож, он сверкал, будто бриллиант при свете луны. Это моё оружие против зла, я должен
стереть с лица Земли этих проклятых людей.

***

– Джонни, просыпайся! – брат толкал меня в плечо.

– Что, Лиам? – я сделал акцент на его имя.

– Здесь снова полиция под нашими окнами!

– И? – я решил скрыть свои эмоции, брат не должен подозревать меня.

– Значит… Ты не причастен? Я так и думал, ты же нормальный, ведь так? – Лиам выжи-
дающе смотрел на меня.

– Да, нормальный. А теперь я хочу спать!

– Но нам пора в школу…

– Пожалуй, сегодня я пропущу занятия, – ответил я и повернулся набок.

Я услышал, как Лиам вышел из комнаты, а после шёпот, такой мягкий, похожий на голос
матери. Они говорили обо мне, обсуждали то убийство. Для них я невиновен, но кто ещё знает
правду, кроме меня…

17
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 5
 
Сны, важны ли вам они?..

Мои бывают немного странными, но  почему-то всегда чёрно-белыми… В  них я вижу
будущих жертв, будто их души приходят ко мне, чтобы покаяться в своих грехах. Разве бывают
идеальные люди, которые беспокоятся о других без всякой выгоды? Я не встречал таких, даже
моя мать грешна. Она пытается излечить меня, дабы соседи перестали тыкать в неё пальцем.

Брат… Раньше он стыдился, теперь – боится. Я вижу в его глазах страх, Лиам не знает
моих мыслей, моего плана… Остался лишь отец, который сутками на работе, ему мы все без-
различны. Я уверен, что у него есть любовница, которая доставляет ему большее удовольствие,
чем жизнь рядом с престарелой женой, сыном и уродом семьи.

Мне уже восемнадцать, в это время все либо поступают в университет, либо ищут работу,
но сегодня выпускной… Я нашёл того, кто заслужил окончить школу, порадовать родителей
и быть убитым в разгаре празднования.

Моя маска всегда со мной, я купил её на распродаже. Она чернее ночи и страшнее лица
самого Дьявола. Стиль и цвет прекрасно подходят под мой образ убийцы, я бы не снимал её,
но тогда все узнают, кто я такой. Я помню случай год назад, когда меня первый раз увидели
и разослали моё фото в маске всем полицейским нашего города…

18
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Год назад
 
Ночь. Лес. Моя жертва уехала с друзьями на отдых. Она и не подозревала, что это её
последний день. Марта Барнз – красивая девушка, которая убила свою лучшую подругу и зако-
пала её в этом же лесу, но никто не доказал причастность девушки к пропаже, и её пришлось
отпустить. Всё случилось из-за парня, который теперь её жених, она увидела его взгляд на свою
подругу и то, как он мило общался с ней. Марта слишком сильно ревновала и хотела убрать
соперницу, ведь Чарльз знаменитый бабник, он никогда не пропускал ни одной юбки. Барнз
убила подругу, она утопила её, а после закопала в этом же лесу. Такая хрупкая и милая Марта
нашла в себе силы, дабы сделать всё быстро и чисто.

Мой источник никогда ещё не подводил меня, да и я всегда проверяю его информацию. Я
нашёл тело бедной девушки, его почти уже не было, остались лишь только кости, черви и вонь
людской, гниющей плоти.

Сейчас Марта сидит у костра в обнимку со своим парнем. Она ждёт, когда друзья разой-
дутся по палаткам, и тогда они смогут уединиться.

– Эй, голубки, мы ушли спать, если вдруг что, – засмеялась одна из девушек.

– Идите быстрее! – Марта ответила с улыбкой.

Девушка с парнем переглянулись и направились к реке. Он шлепнул её по заднице, а она


звонко засмеялась в  ответ. Я последовал за  ними, нужно убрать парня, а  уже после и  саму
Марту. Они легли на песок и начали целоваться. Парень торопился, он быстро начал раздевать
мою жертву, казалось, что ему не хватало этого времени. Сколько ты убила девушек ради него?
Стоила ли всего этого смерть невинного человека?..

Я подошёл совсем близко, они не слышали и не видели меня, уж слишком были погло-
щены друг другом. Она стояла на четвереньках и слишком громко стонала, а он, примостив-
шись сзади, совершал над ней сладкую пытку. Я достал свой нож, схватил его за волосы и резко
провёл по его шее. Девушка всё ещё стонала, она не поняла, что её парень содрогается в пред-
смертных конвульсиях. И только откинув его назад, она резко повернула голову и закричала.
Марта вскочила и побежала, но я был быстрее. Моё тело натренировано ежедневными про-
бежками, я хотел быть сильнее и быстрее своих жертв.

– Помогите! – закричала девушка и, споткнувшись, упала на землю.

Я схватил её за волосы и потащил к воде. Она вырывалась и звала на помощь, но мне


было всё равно, я хотел показать ей ту боль, что испытала её подруга. Одной рукой я схватил
её за волосы, а второй – держал руки. Я окунул её голову в воду и начал топить. Марта захле-
бывалась и дёргалась, жаль, что мне нужно перерезать ей горло, чтобы полиция узнала мой
почерк. Вытащив её голову из воды, я посмотрел на неё. Её глаза полны страха, она боится
за свою жалкую жизнь.

– Прошу, отпустите меня…

19
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Твоя подруга так же просила пощады, когда ты её топила? – спросил я. Девушка запла-
кала, она начала раскаиваться, но уже было слишком поздно… – Ты заслужила смерть…

– Марта! Парни, там… – закричала девушка, выбежавшая из леса.

– Отпусти её! – крикнул парень, и медленно начал подходить к нам.

Я держал нож у её горла и медленно выходил на траву. Мне нужно бежать как можно
дальше. Блондин был совсем уже близко, я не ожидал такого завершения вечера.

– Держи! – перерезав горло девушки одним движением, я толкнул её на парня.

Я побежал так быстро, как только мог. Нет, это был не страх, я просто не хотел убивать
их всех. Вдруг кто-то из них невиновен?

– Джей, я сфотографировала его! Звоните в полицию! – крикнула та девушка.

У неё есть фото… Моё фото! Мир увидит меня и мою маску, они узнают, кто я и зачем
пришёл, но они не знают моё имя…

20
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Настоящее
 
А теперь мне предстоит забрать жизнь ещё одного убийцы…

21
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 6
 
Я надел чёрный смокинг и такого же цвета галстук. Рубашку я предпочёл красную, чтобы
никто не заметил капли крови на моей одежде. Нож был при мне, а свою маску я положил
во внутренний карман пиджака. Она небольшая, никто не заметит её. Сзади неё две чёрные
резинки, которые плотно сжимают моё лицо. Я в восторге от маски, она словно второе лицо,
облик, который устрашает окружающих. Сегодня я проявлю свою тёмную сторону, покажу
окружающим Джонни Мура…

Я вышел из комнаты и увидел родителей. Они выглядели счастливыми, даже мой отец
захотел подвезти нас к  школе. Лиам стоял возле них и  говорил по  телефону. Его костюм
отличался от моего: тёмно-синий пиджак и чёрные брюки, а также красная бабочка и белая
рубашка. Он выглядел смешно, по моему мнению. Мы слишком разные, слишком отдалены
друг от друга…

– Джонни! Ты такой красавчик сегодня, – улыбнулась мама.

–  А  Лиам?  – спросил я, брат с  волнением глянул на  меня. Он боялся, что я испорчу
праздник.

– Лиам точно такой же, как и ты, – ответил отец вместо матери.

– Нет, Лиам не похож на меня. Мы разные, поймите и примите это наконец! – спокойно
сказал я и вышел за дверь.

Пусть отвозят Лиама на машине, я предпочитаю идти пешком. Ненавижу эти прощаль-
ные сопли, они делают вид, что грустят, но  на  самом деле это игра. Кто плачет на  похоро-
нах? Скорбящие люди? Нет, те, которые осознали, что нет того человека, который подставит
свой зад вместо вашего. А свадьба? Вы искренне плачете из-за счастья молодых? Вы рады?
Конечно же, нет! Все окружающие и присутствующие – актёры. Мы играем в замечательную
игру «Жизнь», требуем от неё своих правил. Никто не захочет жить ради других, все лишь
ищут корысть. Люди – жалкие существа, они сделают всё, чтобы выжить и быть на вершине
горы.

Я почти дошёл до школы. На территории уже слышны музыка и пьяные крики. Школь-
ники веселятся, они празднуют начало новой жизни. Сегодняшний вечер довольно прохлад-
ный, я готов вынести приговор и привести его в действие. Сэм Уильямс должен умереть…

– К чёрту тебя! Какого приперся? – выкрикнул какой-то парень в мою сторону.

– Как тебя зовут? – спросил я, смотря прямо в его глаза.

–  Не  важно, это последний раз, когда я вижу твою рожу, Джонни Тёрнер. Думаешь,
мы испугались? Харви когда-нибудь отомстит тебе, ублюдок, – парень кинул в меня пустую
бутылку, а я ловко увернулся от неё.

– Ты же Том Лоренсо? – спросил я, узнав его лицо.

22
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– И что с этого? Убьёшь меня? Кишка тонка! – выкрикнул парень и присел на траву.

– Нет, твоё время ещё не пришло. Ты только шестёрка Харви и больше ничего, – я прошёл
мимо него и зашёл в школу.

Пьяные подростки ходили по коридорам в поиске места для поцелуев. Девушки были
одеты в разноцветные платья, они сразу же бросались мне в глаза. Меня раздражали яркие
цвета, которые покрывали их тела. Я направился в эпицентр всех событий. Народ уже танцевал
вовсю, и я приметил Лиама, он целовался с какой-то девушкой. Мне стало смешно, и я улыб-
нулся. Брат никогда не приводил девиц в наш дом, я даже не знал, что он с кем-то встречается.

Я облокотился на стену и стал высматривать свою жертву. Подростки только и делали,


что пили и танцевали. Мне не интересен алкоголь, я и без него весёлый, по-своему, конечно.

Зал украшен шариками и гирляндами. Мне бы понравилось увиденное, если бы я был


нормальным подростком. Для меня не создали вторую половину, я буду одинок до конца своих
дней. Моя миссия – наказать виновных, чтобы они почувствовали боль каждой клеточкой сво-
его тела. Я лишаю их дара. Жизнь – огромный подарок, её можно получить лишь один раз. Ты
можешь прожить так, чтобы не краснеть в старости за свои поступки, или же наоборот. Здесь
я помогу определиться, сделаю огромное одолжение хорошим людям, заберу у виновных дар,
который им не нужен.

Сэм стоял у стола и пил пунш, попутно говоря с какой-то девушкой. Она сложила руки
перед собой и опустила голову вниз, ей не нравилось общение с ним. Сэм кинул стаканчик
ей под ноги и ушёл в сторону выхода. Девушка заплакала и выбежала в коридор. Мне стало
интересно, ведь за моей жертвой могут быть ещё грешки.

Уже в коридоре, я увидел, как девушка забежала в туалет. Я последовал за ней и услышал
всхлипы в кабинке. Не хотелось тревожить её и узнавать подробности, но сегодня мой день.
Она набрала чей-то номер и начала диалог.

– Да! Джесс, он ушёл. Ему не нужен наш ребёнок! Сэм сказал сделать аборт, но я не стану
убивать маленькую жизнь.

Девушка ещё долго ревела и рассказывала в трубку свою грустную историю, а я убедился,
что мой «клиент» заслужил своё наказание. Надев маску, я вышел из туалета и направился
на улицу. С гордо поднятой головой я медленно шёл, жонглируя ножом. Если бы не маска,
жертва увидела бы ухмылку на моём лице.

На улице никого не было, кроме Сэма. Он курил и с кем-то говорил по телефону. Навер-
ное, жалуется своему другу, так же, как и его бывшая. Сэм стоял возле дерева, не замечая меня.
Я подошёл сзади и выхватил у него телефон.

– Он вам больше не перезвонит. Кстати, я – Джонни Мур! – сказал я в трубку и сбросил,
а после кинул телефон через плечо.

– Какого хрена, чувак? – разозлился Сэм.

– Я пришёл тебя убить, – спокойно ответил я, смотря на нож.


23
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

–  Дебил,  – фыркнул он и  обошёл меня, чтобы поднять мобильный. Я схватил его


за волосы и подставил нож к шее.

– Джонни Мур, – ответил я. – Сэмми, ты грешил по страшной силе. Мне понравился тот
случай, когда ты ехал за рулём украденной машины и сбил маленького ребёнка, а ещё бросил
свою девушку, узнав, что она беременна.

– Кто ты такой?! – со страхом спросил он.

– Джонни Мур, убийца, каратель, собиратель душ, безжалостный ублюдок. Могу пере-
числять до утра, но время не ждёт.

– Я заплачу тебе. Сколько ты хочешь? – Сэм взволнованно предложил мне сделку.

– Ты уже заплатил, – ответил я и перерезал его горло.

Я толкнул его вперёд, и он упал на землю.

– Слишком глубокий порез, – недовольно сказал я сам себе.

Вытерев нож о его одежду, я сложил вещи во внутренний карман пиджака и направился
обратно в школу. На сегодня моя работа окончена, отличный выпускной!

24
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 7
 
Время не ждёт… Всё вокруг меняется – кто-то умирает, кто-то рождается. Я не вижу
чистоты в людях, только грязь, жестокость и эгоизм. Родители заставили Лиама учиться на пси-
хиатра. Мать слишком сильно боится за моё будущее, ведь я отказался жить с ними и снимаю
квартиру вдалеке от семьи. Мне интересна жизнь одиночки, а не стаи, в которой все ненавидят
меня. Чем ближе я к ним, тем больше вижу их притворство. Мать обещает сделать всё возмож-
ное, чтобы вернуть мой здравый рассудок. Разве этого я требую? Нет, они не имеют понятия,
что значит моя «болезнь». Это тошнота от нашего общества, такого примитивного, эгоистич-
ного и безжалостного! Никто не поймёт меня, ведь те, кто кричат: «Так устроен мир!», лишь
поддерживают грязь и ублюдство.

Я проснулся ещё в  три часа ночи, моё любимое время, чтобы хорошенько подумать.
Сколько людей убьёт мой нож? Сколько жертв будет найдено полицией? Неизвестно… Моё
имя звучит угрожающе, его боятся. Моя жизнь похожа на фильм, в котором я – плохой парень.
Чувство скорого ухода из  этого мира не  покидает меня. Я знаю, что когда-то меня убьют.
Наверное, я не смогу донести свою идею обществу, но моё имя запомнят надолго, навеки…

Взяв сигарету из пачки, я закурил. Лиам не приветствует табак, он считает себя выше
этого. Может, брат и прав, но мне легче… Легче пережить это дерьмо, которое просочилось
в каждого в этом городе, в этом мире. Я глянул на газету. «Хладнокровный убийца» – вот, что
там пишут. Они не понимают… Мир отвернулся от меня ещё с рождения, с моего появления
на свет! Детектив Джонс расследует все мои убийства, он достаточно умён, но не настолько,
чтобы переплюнуть меня. Мои планы коварны, я опережаю его на пару десятков шагов. Он
никогда не сможет их просчитать.

Положив нож и маску в рюкзак, я открыл окно и вылез через него. Почему не в дверь?
Меры предосторожности. Никогда нельзя показывать в  открытую свои действия, всегда
должны быть скрытность и загадочная улыбка…

Ночь несла аромат прохлады, я вдохнул побольше воздуха в  лёгкие и  прикрыл глаза.
Мне нравилось чувствовать одиночество на улице, когда все спят, а я – выискиваю жертву,
дабы насладиться сполна. Сегодняшняя ночь – последняя для мистера Литовски. Он политик,
укравший деньги у больных детей. Разве можно так поступать с подрастающим поколением?
Из-за него умерли невинные души, он мог спасти их этими проклятыми деньгами, но решил
иначе – забрал себе…

Я узнал расположение его дома. В охране работают два парня. Они кормят семью за те
гроши, которые платит мистер Литовски. Очень скупой босс у тех ребят. Добраться к его оби-
тели я смог за двадцать минут. Ночная пробежка – то, что нужно моему телу. Я не слишком
крупный, скорее даже худой, но жилистый. Это мой огромный плюс, ведь я ловкий и быстрый.

Возле дома стоял парень, он курил и  смотрел на  звёзды. Такие, как он, слишком
неопытны для охраны важного человека, мимо него я быстро проскочу. Обойдя дом, я перелез
через забор и очутился на заднем дворе. Заметив камеру, я спрятался за куст розы. Скорее
всего, второй охранник сидит на кресле и следит за территорией через монитор. Я подождал
немного и пополз в другую сторону. Меня не должны заметить, ведь я среди прекрасного сада
мистера Литовски. Да уж, сюда он выбросил много денег. Я бы хотел себе такой же, только
25
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

не из растений… Встав с земли, я подошёл к окну и попробовал его открыть. Снова не заперто!
Всё-таки миссис Гилберт забывает закрывать его на ночь. Она частенько дымит в этом туалете,
ведь мистер Литовски запрещает курить прислуге, но женщина слишком привязана к сигаре-
там.

Я залез в  окно и  оставил его приоткрытым. Ванная комната яркого цвета раздражала
мои глаза. Даже в кромешной тьме я видел эту ядовито-желтую плитку. Мне стало противно
до тошноты, захотелось выйти отсюда поскорее. Я приоткрыл дверь и выглянул из неё. Чисто.
Можно идти и вершить правосудие.

Выйдя из  ванной комнаты, я тихо прошёл коридор и  поднялся на  второй этаж. Храп
мистера Литовски был слышен всем обитателям дома. Мерзкий жирный ублюдок мирно спал,
пока в клинике погибали дети…

Я достал из  рюкзака маску и  надел её. Взяв в  руки нож, я проверил его на  чистоту  –
как всегда блестит и сверкает! Открыв дверь в спальню хозяина, я зашёл и тихо прикрыл её.
Литовски лежал на кровати с открытым ртом, оттуда исходили ужасные звуки. Его туша пере-
вернулась на спину, как раз выгодное положение для моего дополнительного плана. Я люблю
говорить с жертвами, они должны знать, кто их убил. Сев на его тело, я быстро прикрыл ему
рот полотенцем, которое лежало на прикроватной тумбочке. Мистер Литовски раскрыл глаза
в удивлении и попытался закричать. Я ухмыльнулся и покачал головой.

– Тише, мистер Литовски, – сказал я, а на его лбу выступили капли пота. – Вы, может,
не знаете меня, но зато я знаю вас. Ваша репутация ужасна, мистер Литовски. Знаете это?

Он кивнул головой и продолжил смотреть на меня умоляющими глазами.

– Наверняка вы наслышаны о Джонни Муре, – Литовски снова закивал. – Это я, соб-


ственной персоной. Не скрою, я явился сюда, чтобы вас убить.

Мужчина заплакал, он начал хныкать, как девчонка. Его слёзы стекали по щекам, попадая
прямиком в уши. Литовски боялся, он не хотел уходить из жизни.

– Мне не жаль вас, вы заслужили смерть. Дети не смогут отомстить вам за ваши деяния,
увы… А вот я могу!

Договорив, я перерезал его горло. Он закряхтел, и с его шеи полилась кровь, которая
испачкала мою одежду. Закатив глаза, я встал с мертвого тела и осмотрел себя. Ну вот, снова
сжигать вещи!

Я вышел из его дома точно так же, как и зашёл. Мне хватило пятнадцати минут на убий-
ство. Быстрее, чем идти домой… Завтра газеты взорвутся новостью о новом убийстве, а я снова
прочту упоминание о себе…

26
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 8
 
Проснувшись утром, я открыл глаза и увидел мокрый потолок. Капля воды упала пря-
миком на мой лоб. Повернув голову набок, я прищурился и вспомнил имя соседки сверху.
Татьяна Джонсон – русская девица, которая портит каждое моё утро своим пением в душе.
Её голос противнее скрипа двери, она считает себя великой певицей, хотя работает обычной
официанткой. На данный момент Татьяна заливает мою квартиру, и это ужасно раздражает!

Медленно встав с кровати, я подошёл к столу и взял маску с ножом. Пора покончить
с этой бездарной, глупой и самовлюбленной женщиной. Мои убийства иногда спонтанны, я
могу перерезать глотку просто за несоблюдение этикета! Люди обязаны знать своё место. Кто
дал им право нарушать спокойствие других?..

Надев чёрную футболку и  джинсы тёмного цвета, я вышел из  квартиры и  поднялся
на этаж выше. Она снова пела, я отчётливо слышал её мерзкий голос, который болью пронзал
мои барабанные перепонки.

Постучав кулаком в дверь, я не дождался ответа. Мне просто никто не открыл, она про-
должала заниматься своим «прекрасным» делом. В  таком случае, у  меня есть разрешение
на вход в её квартиру, я же постучал!

Достав свой набор инструментов из кармана джинс, я ловко открыл старый замок, кото-
рый сможет взломать любой вор. Сложив отмычки обратно, я прошёл в квартиру и тихо закрыл
за собой дверь.

Я сразу же почувствовал воду под ногами. Мои ботинки мокрые! За них отдельная кара
для миссис Джонсон… Мне стало обидно, она испортила мой потолок, каждое утро, прове-
дённое в квартире, и ботинки! Татьяну нужно научить манерам, жаль, что это продлится лишь
пару секунд…

Я зашёл в её спальню, она была как раз над моей. Кровать не застелена, одеяло лежит
на мокром и грязном полу. Мне было неприятно находиться в такой обстановке, я ненавидел
плохое обращение к вещам. На комоде стояла фотография: милый мальчик лет семи и Татьяна.
Они сидели на лавочке и ели мороженое. Русские слова сразу же бросились мне в глаза, но я
не понял почти ничего. Только «извини» и «мать». У Джонсонов нет детей и вряд ли будут,
но этот мальчик… Кто он? Почему его нет рядом с ней?..

Я ушёл в  сторону ванной комнаты. Девушка ещё пела, раздражая меня всё больше
и больше. Открыв дверь, я увидел Татьяну, стоящую под душем. У неё неплохое тело, в нём нет
изъянов, если не считать её голоса… Надев маску, я взял нож в руки и приблизился к душевой
кабине. Девушка развернулась и, увидев меня, закричала. Я закатил глаза и попытался открыть
кабину. Татьяна визжала и держала злосчастную дверцу за ручку, не давая зайти внутрь.

– Спасите! Умоляю!

– Тебя уже никто не спасёт! – шикнул я.

27
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я ударил ногой в дверцу и та разбилась, разлетелась на мелкие кусочки. Татьяна плакала
и кричала, ей было страшно. Тело девушки забилось в угол, она держала руки вытянутыми
вперёд, моля о пощаде.

– Ты знаешь, кто я?

– Д-да… – тихо ответила она, смотря на мою маску. – Ты – Джонни Мур, о тебе пишут
в газетах.

– Ты не заслуживаешь жизни.

– Почему? Хотя… Убей меня, я не хочу жить! – девушка начала плакать, будто кто-то
обидел её. Я чувствовал ту боль, она шла из души… На моей практике это впервые. Жертва
сама просит смерти.

– Почему ты не хочешь жить? – я присел на корточки и повернул голову набок.

– Я хочу к своему ребёнку, – объяснила она.

– Тот мальчик… Это твой сын! Вот и сложился пазл. Ты плохая мать и за это просишь
у него извинение, за свою невнимательность? – я засмеялся своим сумасшедшим смехом.

– Ты… Прав. Мне пора к нему.

Мне не было её жаль, она погубила своё дитя эгоизмом и самовлюбленностью. Татьяна
думала только о себе до момента гибели мальчика. Вот почему я никогда его не видел. Из-
за денег она вышла замуж за пожилого мистера Джонсона, а до этого момента она наверняка
работала не официанткой, ведь старик обожал вызывать проституток на дом.

Я подошёл к ней, схватил за волосы и перерезал шею. Всё чётко и быстро, без лишних
действий. Кровь брызнула и начала стекать по её телу, окрашивая воду в малиновый цвет.

Я вышел из ванны и хотел уже пойти домой, но услышал всплеск воды. Кто-то зашёл
в квартиру. Я выглянул из-за угла. Полиция! Сердце застучало, так быстро, как никогда. Я
искал выход, который смог бы меня спасти.

– Миссис Джонсон, вы затопили соседей!

Забежав в спальню, я прикрыл дверь и открыл окно. Лучше умереть, чем попасть в руки
полиции. Я вылез через него и, облокотившись спиной на стену, мелкими шагами пошёл вдоль
уступа. Дойдя до  угла, я увидел окно, которое не  принадлежало семье Джонсон. Слишком
сложно было открыть его, только поддев раму ножом, я смог попасть внутрь совершенно другой
квартиры. Зайдя в чужой дом, я осмотрелся. Тихо. Видимо, никого нет. Я сразу же заметил
фотографию, висящую на стене. Здесь живёт мужчина, на вид ему пятьдесят лет. Он седо-
волосый и выглядит нахмуренным. Я видел его раньше, квартира мужчины находится по сосед-
ству с Джонсон. Он уходит рано утром и приходит поздно вечером. О его работе я мало что
знаю. Главное – у меня ещё есть время попасть домой незамеченным…

28
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 9
 
Шёл сильный дождь, и мне нужно было встретиться с Лиамом возле его университета. Он
попросил надеть что-то с капюшоном, наверное, стыдно, что его брат больной на всю голову.
Лиам скрывал меня ото всех, никто даже не подозревал, что у него есть брат. Я немного нерв-
ничал, ведь давно не видел его. Раньше мы часто натыкались друг на друга, а теперь… Лиам
и не был мне вовсе братом, нас объединяла лишь одноутробная жизнь, которая затмила моё
существование. Ревную ли я? Завидую? Нет, моя жизнь более эмоциональна, она пропитана
смертью. Что такое окончание жизни? Это суд, на котором покажут всю твою мерзкую сущ-
ность, вызволят твоего личного демона. Я непременно попаду в  ад, для меня приготовили
отдельный котёл с  табличкой «Джонни Мур». Мне всё равно, даже если будет хуже, чем я
предполагаю.

Недавно в новостях я видел одну женщину, которая давала интервью о погибшем муже.
Она кричала и  молила о  моей смерти. Её слова рассмешили меня, ведь полиция не  нашла
следов и улик, лишь перерезанное горло. В тот день мне потребовалось что-то большее, нежели
просто убийство. Я захотел свой дом. Мне было некомфортно жить в квартире, я чувствовал
себя изгоем. Нужно было найти что-то удобное, что-то скрытое ото всех. Я нашёл его, мой
родной и любимый дом. Он был заброшен, а вокруг километры поля и чистого пространства.
Моя обитель дьявола, моя крепость и мой сад. Я не желал видеть цветы в нём, ведь они живые.
Вокруг меня должна быть только смерть, та вонь, которая просачивается в жилы мертвеца.

У меня не было идей до сегодняшнего дня…

***

Я надел толстовку с  капюшоном и  двинулся в  сторону университета. Возле меня шёл


парень, он был пьян и собирался напасть на самого Джонни Мура. Этот глупец атаковал в пере-
улке, он толкнул меня в спину, и я упал. В моей голове мелькнула картина из прошлого, как
Харви беспощадно издевался надо мной. Злость и чувство мести оглушили здравый разум,
который ищет только виновных. Я почти не помню, как убил несчастного пьяницу. Он лежал
на асфальте с пробитым черепом. Нет, нет, нет! Это не мой почерк убийства. Я не могу его
оставить здесь. Уже было поздно что-то менять, поэтому я закинул его тело в  ближайший
мусорный бак, но на обратном пути я обязательно приду за ним.

Меня трясло, но  не  от  волнения, а  от  глупости. Как я мог допустить оплошность?
Насколько я выгляжу непрофессионально! Лиам, наверное, уже заждался, он ходил из стороны
в сторону под своим синим зонтом. Тёрнер всегда носил с собой расчёску и зонт, его привычки
ужасно нервировали меня!

– Наконец-то! – вздохнул Лиам.

– Зачем ты меня позвал?

– Я волнуюсь, родители волнуются…

– Какова причина волнения? – хмыкнул я.

29
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Массовые убийства. Ты что, не знаешь? – удивился Лиам.

– Думаешь, что меня могут убить? – засмеялся я.

– Напротив, я жду, когда ты одумаешься! – брат глянул на меня со страхом.

– Значит, догадались…

– Да, я давно это знал. Просто родителям не говорил и…

– Боялся? – в моих глазах вспыхнул огонёк власти.

– Да. Я и сейчас боюсь. Джонни, прекрати, иначе…

– Иначе что? Сдашь меня? Тогда я сбегу и убью всех, кто тебе дорог, ведь они далеко
не праведники.

– Ты – мой брат. Мы – семья. Родители не предатели, как и я!

– Пообещай мне, Лиам. Скажи, что ты выполнишь просьбу, и тогда я не трону твоих
близких, – я смотрел прямо ему в глаза.

– Хорошо.

– Ты скроешь мою личность и не позволишь им снять маску.

– Но как? Когда?

– Ты учишься на психиатра! И после этого будешь работать в местной больнице. Я дам
знак, когда наступит время, – ответил я и развернулся, чтобы уйти.

– Мы семья, Джонни, и всегда будем ей…

Через несколько минут я добрался к трупу парня. Он всё так же лежал в баке и ждал
моих действий. Я приметил старенькую машину за углом, на ней не было сигнализации, и я
смог бы спокойно забрать её. В такой непроглядный ливень никто не заметит пропажи.

***

Слишком тяжелое тело, оно успело окоченеть. Парень выглядел на два балла из десяти. Я
не думал, что труп через пару часов будет словно восковая неподвижная фигура. Еле затащив
тело в пригородный дом, я выпустил его из рук и мёртвый парень рухнул на пол. Мои вещи
провонялись им, хотелось снять их с себя и сжечь на заднем дворе. В этом доме ещё ничего
не было – ни одежды, ни даже обычного холодильника. Мне не хватает уюта и кулинарии. Я
люблю готовить, но не есть, в этом ещё одна моя странность.

Раздев парня догола, я перетащил его на задний двор и взял топор, который давно про-
ржавел. Замахнувшись, я приложил все свои силы и ударил по ноге. Кровь брызнула, а я почув-
ствовал адреналин. Мне захотелось большего. Я вошёл во вкус и расчленил тело по кускам.
30
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

В конце сада стояло старое дерево, мне показалось милым, если бы там висела голова парня.
Сразу же вспомнился Хэллоуин, когда все стараются украсить свой дом как можно страшнее.

Мне хватило десяти минут, чтобы закрепить части тела на том неприметном дереве. Я
был доволен своей работой, ведь это то, о чём я мечтал. Мой сад – моя гордость, мои дости-
жения. Словно награды, которые висят на моей территории…

31
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 10
 
Прошёл месяц, и  мой сад расцвёл. Его запах дурманил, он одновременно отталкивал
и притягивал к себе. Я не мог нарадоваться своему творению. Мне хотелось достичь совер-
шенства. Как жаль, что никто не оценит его по достоинству…

Я стоял в одних джинсах под ливнем. Дождь смывал с меня грязь, очищал от работы.
Весь день я провёл в людской крови, мне приходилось расчленять их до идеальной формы.
Мой Ад на Земле, он прекрасен. Сколько человечины сюда ушло? Много… Полиция в заме-
шательстве, ведь пропадают люди. Мне смешно читать газеты, в них я могу узнать о себе то,
чего нет на самом деле. Например: «Джонни Мур ушёл в отпуск» либо: «Убийца ждёт, греш-
ники закончились». Они смеются надо мной, как Харви. Он тоже не воспринимал меня все-
рьёз. А теперь где он? Его нет, он горит в Аду вместе со своей семьёй! А вот Лиам не боится
меня, он лишь немного напуган. Мой брат задался целью – вылечить Мура. Фамилия Тёрнер
для всех под большим запретом, я больше не касаюсь их семьи. Они чужие для меня, особенно
отец. Я много знаю о нём и могу точно сказать, что его время скоро придёт, но сначала мой
любимый грешный братец поплатится за содеянное.

Меня заинтересовал Гарри Джонс, он честный и хороший полицейский. Мне нравится


с ним играть. Я заставляю его срываться ночью и ехать на очередное убийство. Издалека мои
глаза следят за  происходящим, за  действиями детектива. Он никогда не  упускает мелочи,
но вряд ли когда-нибудь поймает меня, если только этого я сам не захочу…

Крепче сжав нож в руке, я прошёлся по своему саду. Меня смущало лишь одно – что
делать с теми людьми в подвале. Мне не нравится мучить их, я предпочитаю вынести вердикт
и перерезать горло. Все чётко и быстро. Насколько им страшно? Боятся ли они потерять свою
жалкую жизнь? Мне этого, наверное, никогда не понять. У меня нет такого чувства, я не боюсь
за свою жизнь, а за жизни других – тем более!

***

У меня закончилась пачка сигарет, а это значит, что мои нервы в опасности. Нехотя я
поднялся с дивана и пошёл на кухню. В холодильнике пусто, как и в моей душе. Глянув в окно,
я заметил, что всё ещё идёт дождь. Казалось, что солнце навсегда попрощалось с этим городом.

Надев куртку, я вышел из дома. Деньги с собой не брал, ведь моё обаяние почти всегда
срабатывает. Природа наделила меня убеждением, я смогу разговорить любого, если захочу.
Девушки видят во мне принца на белом коне, но я всего лишь убийца с идеально заточенным
ножом.

Мне пришлось идти три часа, чтобы добраться до  своей цели. В  магазинчике сидела
девушка, она читала газету и жевала жвачку. На лице огромные очки с толстыми стёклами, они
слишком сильно портили её милую мордашку. Я зашёл в магазин и снял капюшон. Девушка
посмотрела на меня и улыбнулась, мне пришлось подмигнуть ей.

– Как вас зовут? – спросил я, подойдя поближе.

– Маргарет.
32
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– А меня – Том, – я протянул ей руку.

–  Рада знакомству, Том,  – девушка сжала её в  ответ, а  я поцеловал тыльную сторону


ладони. Она смущённо отвела глаза, а после улыбнулась, сверкнув своими брекетами.

– Я пришёл из леса, у нас там палатки. Ты не могла бы одолжить пару сигарет?

– Могу, – девушка достала свою пачку из сумки. Я немного удивился, ведь её внешний
вид никак не походил на бунтарский.

– Благодарю, – улыбнулся я, забрав всю пачку. – Выйдем?

– Да, хорошо, – она встала и пошла со мной ко входной двери. Я пропустил её вперёд,
а после вышел за ней. Маргарет не боится меня, она чувствует себя уверенно.

Я протянул девушке её же сигарету, она ловко схватила папиросу пальцами и прикурила.
Ухмыльнувшись, я последовал её примеру. Маргарет немного нервничала, видимо, из-за про-
хладной погоды.

– Сколько ты здесь работаешь? – спросил я.

– Пару недель. Хочу жить подальше от города. Ты же слышал о…

– Джонни Муре? – я перебил её.

– Да. Он держит в страхе весь город! Я немного побаиваюсь, хочу уехать из этого про-
клятого места, – девушка сжалась и сильнее втянула едкий дым.

– Думаешь, его боятся?

– А как же! Полиция бесполезна, люди умирают. Не хотелось бы поплатиться за свои


грехи сейчас.

– А они есть у тебя? – спросил я, глядя в её глаза.

–  Да, парочка. Я знаю, что не  права. Если  бы вернуть время назад… Мне жаль мою
сестру…

– Ты убила её?

– Нет, что ты! Поссорилась, но я не права и сейчас только это поняла, – девушка кинула
окурок и затоптала его. – Но всё равно не хочу рисковать.

– Может, Мур не убьёт тебя, он тоже умеет прощать…

33
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 11
 
Вы когда-нибудь пробовали тащить стокилограммовую тушу? Нет? Это довольно инте-
ресно. Если смотреть со стороны, то я кажусь муравьём, а он кукурузной палочкой. Этот муж-
чина, если его можно так назвать, – владелец ресторана «Буджардини». Именовать заведение
в честь себя как минимум глупо. Альберто слишком много ел в своём итальянском ресторан-
чике. Также он был чересчур паскудным малым. Его прикрытие в виде семейного кафе имело
колоссальный успех. Он успевал торговать наркотиками, убивать людей в подвальном поме-
щении и, конечно же, быть владельцем ресторана. Буджардини прожил пятьдесят три года, две
недели и два часа. За это время он успел убить около сотни людей, продать пару тонн кокаина
и два раза жениться. Обе его жёны залиты бетоном, а бедные дети до сих пор считают, что их
убили конкуренты. Первая жена, насколько я знаю, переспала с водителем. Альберто в тот же
день привёз их на стройку и замуровал в фундаменте многоэтажного дома. О второй жене мне
ничего неизвестно, но она убита этим же методом.

– Жирный засранец! – ругался я, пока тащил его на место разделки. – Из-за тебя моя
машина вся в крови! Я расчленю тебя и забетонирую.

Оставив его посреди сада, я вернулся в дом за топором. Он был совсем как новый. Мне
нравилось всё острое и блестящее. Я хотел видеть своё отражение на орудии убийства. Только
так я чувствую наслаждение от этой грязной работы.

– Специально для тебя заточил, – сказал я мёртвому Альберто. – Молчишь? Правильно,


молчи. Я люблю тишину.

***

Мне захотелось поехать в свою квартиру. Дом надоел мне за последнее время. Я хочу
найти более интересные цели. Мои жертвы навсегда останутся в  памяти, я помню каждого
человека, которого убил. Жажда мести угасла на сегодня, но появилась мечта о слежке, хочу
почувствовать себя хищником…

Идя по тротуару, я размышлял о жизни. Лиам уже на пятом курсе университета, столько
времени прошло… Мы больше не  общаемся, да и  нас никогда ничего не  связывало, лишь
общая фамилия и одинаковая внешность. Мне уже двадцать три, как и ему. Я не люблю празд-
новать своё появление на свет, а он любит отрываться по полной, но так, чтобы никто не увидел.

Вдруг я услышал тихое пение, скорее, даже мычание. Впереди меня шла незнакомая
девушка. Её чёрные волосы развевались от  ветра, а  голос лишь иногда попадал в  ноты. Я
ухмыльнулся, мне стало смешно. На улице ночь, а она идёт и напевает песню. Похоже, я знаю
её, это «Personal Jesus». Я заметил телефон в её руке, к нему присоединены наушники. Мне
показалось это совсем уж странным. Она не боится, что ей кто-то может причинить боль? В ней
вообще есть чувство страха или инстинкт самосохранения? Девушка не ускорила шаг, она шла
так, как будто прогуливалась по парку. Как её зовут? Кто она? Может ли она стать моей сле-
дующей жертвой? Я бы очень желал этого. Мне ещё не попадались бесстрашные люди.

Девушка свернула за  дом, а  я надел капюшон. Хочу почувствовать её аромат, запом-
нить и выследить. Ускорив шаг, я опередил её и немного толкнул плечом. Она что-то бурк-
34
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

нула и пошла дальше, как ни в чём не бывало. Я снова опередил её. Аромат… Он непоня-
тен мне. Здесь нет духов, только её запах… Что со мной не так? Я чувствую, как бьётся моё
сердце, а уши заложило от удовольствия. Дыхание затруднилось, мне захотелось посмотреть
на её лицо. Обернувшись, я увидел только пустую улицу. Она сбежала, будто Золушка с бала.
Мои глаза искали её, но девушки нигде не было. У меня остался только запах её тела и волос…

35
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 12
 
Лёжа на кровати, я курил сигарету. Мои мысли менялись со скоростью света, но прихо-
дили в одно место назначения – девушка с чёрными волосами… Как я мог заметить только
эту не столь важную деталь? Я убиваю людей уже много лет, выискивая в самых неприглядных
местах, запоминая все их привычки, но она… Почему я не могу найти её? Словно сам Господь
против моих поисков. Я не могу удовлетворить свой интерес, мне нужно имя. И откуда взялась
эта необходимость посмотреть на её лицо?! Сколько она совершила грехов? Один? А может,
тысячу? Чем она живёт? Что делает сейчас?..

Докурив сигарету, я оставил окурок в пепельнице. Мне нужно найти её, я обязан взгля-
нуть в глаза девушки! Поднявшись с кровати, я быстро переоделся и вышел из квартиры. Город
окутал вечер, на улице начали гореть фонари. Лёгкий ветер путал мои волосы. Я шёл по той же
дороге, мечтал увидеть её, почувствовать знакомый аромат. Единственное, что я могу сде-
лать, – это ждать встречи. Сердце стучало в надежде на успех. Я попытался быть вниматель-
ным, не хотелось упустить ни одной детали. Вспоминая прошлую ночь, я осознал одно – она
ушла от меня живой. Почему я не убил её тогда? Наверное, потому, что не знал, кто она. Все
мои жертвы были убиты по причине, а эта ускользнула, скрывшись в ночи…

***

Мне пришлось стоять около четырёх часов. За это время я успел выкурить пачку сигарет
и изрядно потрепать себе нервы. Я рассматривал каждую проходящую девушку, пытаясь уви-
деть её. Но она так и не явилась. Как черноволосая могла сменить маршрут? Ночью не ходят
по незнакомым улицам! Она раздражала и интересовала меня одновременно, я испытывал гнев
и расстройство. Ещё никто так не ускользал от меня. Я найду её!

Мимо меня прошла девушка с тёмным цветом волос, она громко разговаривала по теле-
фону. Захотелось убить её без особой на то причины, покарать бедняжку. Я последовал за ней,
предварительно накинув капюшон. Она шла по ночному городу, смеясь в трубку телефона. Я
следовал за ней по пятам, мне хотелось поскорее убить её и расчленить в своём доме. Надев
маску, я достал нож. Адреналин хлынул в кровь, мне захотелось почувствовать вчерашний аро-
мат, но это была другая, чужая… Девушка остановилась, чтобы прикурить, она искала зажи-
галку в своей сумочке, но не успела её достать… Мой нож скользнул по шее несчастной, из её
рук выпал мобильный вместе с сумкой. В телефоне ещё кто-то говорил. Я присел и поднял его,
на экране высветилось: «Мама». Женщина звала свою дочь, но ей никто не отвечал. Трагично,
но мне всё равно. Единственное, что мне нужно, – напугать остальных.

– Её убил Джонни Мур. Просто так, без особой причины… – сказав это, я кинул телефон
в стену, и он разлетелся на куски.

Я смотрел в  пустые глаза мёртвой девушки, она не  вызывала во  мне интереса, лишь
отвращение. Пусть она и красива, но не нужна мне. Я передумал расчленять её, просто отрезал
прядь волос и ушёл прочь.

***

36
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Пройдя пару кварталов, я осознал, что мне было необходимо испытать удовольствие,
но этого не случилось. Убийство уже не приносит мне былой радости, только раздражение. Я
хочу взгляда той девушки, прочувствовать его на себе, узнать цвет её глаз, снова почувствовать
запах волос и убить, оставив частичку себе на память…

37
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 13
 
Я начал чаще выходить на улицу, ведь мне нужно было найти определённого человека.
Мои попытки бесполезны, я словно дикий зверь в клетке, который не может дотянуться до пре-
красной девушки.

Я иду по тротуару, размышляя о тишине, мне так не хватает её… На улице очень громко,
отовсюду люди, говорящие по телефону. Они заняты собой, не видя ничего вокруг. Старик,
сидящий на  лавочке в  обносках, протянул мне пустую руку для милостыни. Я вытянул сто
долларов из кармана и положил деньги в его ладонь. Он заплакал и начал молиться Богу. Меня
смутил этот факт, и я вернулся к нему.

– Разве это Бог дал тебе денег? – спросил я, присев рядом с ним.

– Нет, но он услышал мои молитвы.

– Почему ты до сих пор в него веришь, ведь у тебя даже нет жилья.

– У меня ничего не осталось, кроме веры… – он взглянул на меня своими печальными


глазами. В них всё ещё горел огонёк.

– У тебя есть ты, надейся на себя, а не на своего Бога, – ответил я и ушёл прочь от него.

Меня всегда смешили люди, которые только и делают, что ждут. Они надеятся на удачу,
на то, что им по счастливому случаю выпадет выигрышный билет в лотерее. Сколько ещё они
должны быть избиты жизнью, чтобы начать действовать?..

Пройдя целый квартал, я остановился. Меня привлекла девушка, заходящая в автобус.


Это же она! Мои глаза распахнулись от удивления, а сердце нервно забилось. Я побежал так
быстро, как только мог. Дверцы автобуса уже закрывались, а я всё ещё был позади. Вот-вот
и он уедет, и я снова останусь в догадке. Мне не хватило пары секунд, чтобы заглянуть хотя бы
в окно. Автобус уехал, набирая скорость. Гнев вспыхнул во мне: я снова упустил её! Меня
охватило чувство никчемности. Хотелось убивать, я жаждал чей-то смерти.

***

Дождавшись ночи, я вышел на  охоту. Моя цель снова будет случайной. Сегодня мне
не хотелось копаться в прошлом глупых людишек. Выйдя за дверь, я спустился вниз и осмот-
релся. На улице тепло, но моё сердце пронзает холод вечного одиночества. Да как она смеет
сбегать? Кто дал ей это право?..

Мне пришлось отойти максимально далеко от своей квартиры, чтобы никто не заподо-
зрил мой дом или даже квартал. Полиция всё ещё поднята на уши, они меня уже который год
не могут найти, увидеть моё настоящее лицо. У них есть только маска, которую я потерял, сбе-
гая из дома жертвы. Мой информатор сдал меня за крупную сумму – мне пришлось убить его…

– Держи, я завтра ещё принесу, – сказал чей-то голос.

38
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Тревор, ты глупый, что ли? Здесь не хватает! – крикнул второй, а я спрятался за угол.
Возле мусорного бака стояли два парня, на вид им лет пятнадцать.

– Не кричи ты так! – Тревор оглянулся, но не заметил меня.

– Здесь и на дозу не хватит! Ты все деньги украл?

– Все.

– И в кошельке матери смотрел? А у отца в кабинете? Я у своих вчера всё вынес до цента,
а ты не можешь? – парень кричал на Тревора, он был очень зол.

– Я боюсь, мне страшно… И почему я должен носить тебе деньги своей семьи? Я ведь
не употребляю наркотики…

– Ничтожество! Ты обязан мне всем! – мальчик толкнул Тревора и плюнул в него.

Есть ли у Тревора шанс спастись и улучшить свою жизнь, не превратившись в отброса


общества? Никто не знает наверняка, но он уже перешёл границу дозволенного, как и его друг –
подстрекатель.

Я вышел из-за угла и надел новую маску. Парни всё ещё обсуждали свой план на завтра,
но, как только увидели меня, притихли.

– Вали отсюда, дядя, – фыркнул мальчик.

– Эй, Зак, оставь его.

– Значит, Зак и Тревор, – засмеялся я.

– Кто ты такой? – Зак испугался, но старался не показывать вида.

– Джонни, – усмехнулся я.

– Господи, это же Мур, – испуганно прошептал Тревор.

– Бежим! – крикнул Зак и рванул вперёд, а Тревор убежал вслед за ним. Как же я нена-
вижу беготню…

Они пытались оторваться от меня, пока не устали. Тревор упал и разодрал колено – Зак
не помог ему, он продолжил спасать себя. Я схватил мальчика за волосы и перерезал ему горло.
Пусть полежит, пока я бегу за вторым.

Выйдя за угол дома, я прислушался и не уловил никакого шума. Я потерял Зака, но знал,
что парень не смог далеко убежать. Такие, как он, прячутся и сидят там, пока всё не стихнет,
тем более он устал убегать от меня. Я спрятался за мусорным баком и стал выжидать. Мне было
интересно, вдруг я всё-таки прав, и он где-то недалеко. Ровно через десять минут из мусорного
бака вылез Зак. Он оглянулся по сторонам, но забыл посмотреть вниз. Я медленно поднялся

39
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

с земли. Зак чистил свою одежду от мусора, он был уверен, что я ушёл. Подойдя к нему, я
замахнулся ножом и оставил порез на его шее.

***

Я решил не привозить их в свой дом. Мне нужно было указать на ничтожность общества.
Взяв тела подростков, я положил их посреди проезжей части. Они лежали рядом, словно бра-
тья. Будто Лиам и я… На теле Тревора я вырезал слово «Вор», а на Заке – «Наркоман». Они
заслужили смерть благодаря своим действиям.

Уже завтра в новостях покажут их тела, а на меня снова объявят охоту. Город затихнет
в панике, ожидая моей смерти. Если бы они только знали, что я вечен…

40
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 14
 
Я нашёл её чисто случайно – мы столкнулись с ней в подъезде дома. Она не видела моего
лица, лишь капюшон, скрывающий мою личность. Я не успел разглядеть лицо девушки, но зато
почувствовал знакомый запах волос. В моей коллекции уже около сотни прядей, но ни одна
не пахнет так, как её. Она особенная, я чувствую это. Мне хочется убить девушку, разорвать
на кусочки ее хрупкое и юное тело. Смогу ли я доставить ей столько боли, сколько нужно для
того, чтобы она сошла с ума и умоляла о смерти? Или мне лучше перерезать её тонкую шею,
смотря в её глаза? Какого они цвета? Есть ли в них сумасшедшее пламя?

На улице шёл дождь, а я ждал её возле подъезда. Мне хотелось побыстрее увидеть лицо
девушки. Красива ли она? Наверное… Она вышла из дома, а я начал подходить к ней, осто-
рожно и мягко, чтобы не испугать. Девушка стояла под дождём без зонта. Её волосы намокли
так же быстро, как и одежда. Я мотнул отрицательно головой в знак глупости этого человека.
Зачем она стоит под ливнем? Кого ждёт? Это меня мало интересовало…

Я начал подходить, но мне помешал парень, который, подойдя к ней, начал что-то гово-
рить. Кто он, чёрт возьми, такой? Его рука коснулась её талии, он сильнее сжал пальцы и обхва-
тил девушку второй, притягивая к себе. Мне стало противно, хотелось сразу же убить обоих!
Мои эмоции играли против меня, и я нечаянно задел мусорный бак. Звук испугал пару, и они
посмотрели на меня. Пронзительный взгляд парня заставил меня напрячься. Это ревность? Я
видел, как он смотрел на меня, это ни с чем не перепутать. Если бы не испуганная девушка,
юноша атаковал бы меня расспросами о том, кто я такой.

– Иди, бродяга, тебе здесь не место, иначе я вызову полицию! – крикнул он.

– Джозеф, оставь его. Мало ли, что с ним случилось и в каком он положении, – как можно
тише ответила девушка, но я расслышал каждое её слово.

Меня очаровал голос молодой особы, она казалась мне другой. Я представлял совсем
иную картину, ожидал другого. Она не прогнала меня, хотя испугалась. У неё точно нет чувства
самосохранения. Глупая девушка, очень неразумная…

Я сорвался с места и побежал, будто убегал сам от себя. Мне хотелось убить его, но не её.
Почему? Я словно околдован ею. Сейчас мой нож не сможет коснуться её шеи. Что мне делать,
если желание настолько сильное, что я еле сдерживаю себя? Мне придётся убить её, я пере-
борю себя. Это испытание приготовлено свыше – специально для меня. Я обязан показать себя
вопреки всему…

***

По моему следу идёт детектив Гарри Джонс. Я восхищаюсь им, насколько тяжкий у него
труд, ведь меня поймать не так легко. Джонс лучший среди своих коллег, он прекрасно про-
водит допросы и добывает нужную ему информацию. Его не ценят… Да, именно так. Немного
жаль, он не понимает, что я не решение проблемы. Мир прогнил давно, ещё до моего рожде-
ния, я лишь стараюсь очистить его.

41
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Погода радует мою душу (если она есть, конечно). Дождь смывал грязь с  улиц этого
проклятого места. Солнце давно покинуло жителей, оставляя меня в качестве просветителя.
На улицах никого не было, лишь патрульные машины изредка ездили по кварталам.

Сегодня я счастлив, ведь моя жертва ещё не дома. Она стоит прямо перед моим взором.
Её чёрные волосы прилипли к спине, одежда насквозь мокрая; опять без зонта, растяпа.

Жертва медленно шла, наверное, её мысли были далеко отсюда. Я никак не мог рассмот-
реть её лицо. Эта девушка для меня загадка, она отстранена от мира, как и я. Всё равно она
умрёт сегодня, я убиваю ради очищения, а  значит, без сожаления. Прекрасные волосы для
моей коллекции. Красила ли она их когда-то? Зачем мне это знать, сам не понимаю. Глупые
вопросы заполонили мою голову, я махнул рукой перед лицом, словно перевернул страницу,
и мысли ушли прочь.

Я последовал за ней. Она, казалось, до сих пор в трансе. Девушка завернула в тёмный
переулок, а я, в свою очередь, немного прибавил шаг, чтобы догнать её, после чего надел маску
и накинул на неё мешок. Она кричала и билась, даже хотела мне выцарапать глаза, но, почув-
ствовав маску хрупкими пальчиками, закричала ещё сильнее. Девушка потеряла сознание, я
даже немного растерялся, ведь раньше мои жертвы такого не делали.

Я аккуратно снял мешок и посмотрел на её лицо. Обычная серая мышь… Мои предыду-
щие жертвы были красивы и поэтому умело манипулировали другими людьми, особенно бога-
тыми высокомерными засранцами, но она… Она не такая, денег у неё нет, внешности тоже…
Что в ней такого? Кто она? Я должен запомнить её имя, ведь мне придётся ждать, когда она
испортится, как просроченный товар.

Достав из её сумки кошелёк, я увидел билет из библиотеки на имя София Гербер.

Что ж, я буду ждать, София…

Девушка всё ещё оставалась у меня на руках. Хотелось узнать её особенность. Почему
она так притягивает меня к себе? Могу ли я коснуться её кожи?..

Мои пальцы притронулись к шее. Я испытал восхищение, мне нравятся эти ощущения.
Она будто шелковая, её кожа сводит меня с ума, как и прекрасные волосы. Я взял нож в руку
и поднёс его к волосам, один из локонов остался в моей ладони. Теперь я буду хранить его под
семью замками, ведь они особенные для меня.

Девушка постанывала, видимо, в скором времени должна была проснуться. Я поднялся


с земли вместе с ней. Её тело лёгкое, поэтому мне не составило труда донести Софию домой,
но не к себе… Я всё ещё не могу убить прекрасное создание, буду только смотреть издалека,
касаться кожи и чувствовать аромат волос. Достав ключи из её сумочки, я открыл дверь. Мать
девушки сегодня у своего «прекрасного принца», ей наплевать на дочь. Почему среди такого
хаоса и ненависти, София осталась нормальной? Я не имею права убивать её, у меня нет для
этого повода…

Мне пришлось переодеть девушку в пижаму с утятами. Никогда не понимал женщин и их
страсть к  смешным вещам, но  это было лишь одно сходство с  остальными. София всё ещё
оставалась невинной девушкой, её никто не мог испортить, но я смогу… Я не в силах сдержать
42
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

свою страсть к убийству. София Гербер должна поддаться искушению и проявить свою тёмную
сторону!

Положив девушку на  кровать, я оставил ключи на  столе и  вышел из  квартиры. Мне
не хотелось покидать её, но ещё не время. Оно обязательно придёт, моя маленькая Софи…

43
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 15
 
Мой план был прост: в нём не было ничего сложного. Мне нужно было найти для нас
идеальное место, где София испытает всю тяжесть своей жизни. Я мечтал заставить её почув-
ствовать боль, такую сладкую и  длительную казнь. Сможет  ли девушка выдержать всё это?
Насколько силён её дух? Мне самому было интересно, я хотел увидеть всё своими глазами…

Держа нож в руке, я на секунду задумался. Что было бы, если бы я убил её? Потерял бы
я цель? Смог бы продолжить жить дальше без воспоминаний о ней?..

Сегодня я заставлю город плакать. Я залью его кровью, натравливая на  себя охотни-
ков за моей душой. Мне всего-то нужно надавить на их слабость, указать на свою безмерную
жестокость. Я чёрств и бессердечен, у меня нет ценностей, всего-навсего цель – очистить мир
от боли, вышибая клин клином.

Надев маску, я посмотрел в зеркало. Идеальный убийца смотрел на меня, он устрашал


Джонни Тёрнера, но никак не Мура. Его чувства слишком сильно развиты, а мастерство пре-
вышает любого человека в этом мире. Мой внутренний голос кричит, но я не могу разобрать
ни слова. Для меня нет места в  этом мире, я обязан исполнять свой долг. Если  бы не  моя
«болезнь», смог бы я жить как все? Наверняка обзавёлся бы женой и детьми, создал бы пре-
красную семью. Я  бы работал как все, выживая и  стараясь прокормить близких. Нет… Я
не  желаю такой жизни, мне неизвестна покорность. Пусть я умру раньше всех, но  никогда
не склоню голову перед кем-либо! Никто не заставит меня унижаться либо действовать против
самого себя.

Я открыл дверь и спокойно вышел в коридор. На мне красовалась маска, которая отобра-
жала мою сущность, внутреннее зло и беспощадность. Чёрный мне к лицу, он пожирает меня,
заставляя видеть всё лишь в этом цвете. В городе практически всегда идёт дождь, иногда мне
кажется, что это место проклято. Этот город потерял краски, он выгорел, остались лишь серые
оттенки.

Выйдя на  улицу, я улыбнулся. Снова непроглядный ливень, он пытается смыть грязь
этого города. Люди привыкли радоваться дождю, но  они не  смотрят глубже. Мне нравится
такая погода, мои жертвы не могут заметить меня, не слышат моих шагов.

Сегодняшняя цель, вернее цели, находятся недалеко. Их место сбора всегда одно. Поли-
ция давно оставила этих людей в покое.

Страшно ли мне нападать на нескольких сразу? Нет, мне нравится следить за реакцией
остальных, пока я перерезаю глотку их другу. У страха есть запах, он просачивается в осталь-
ных по цепочке, словно вирус. Я желаю видеть эту эмоцию на лицах других!

Это заброшенное здание славится притоном для наркоманов и алкоголиков. В нём нахо-
диться около двадцати человек, все они уничтожают этот мир. Скольких они завербовали?
Скольких убили либо отравили? Эти люди не заслуживают такого дара, как жизнь. Я должен
оборвать мучения, мне стоит позаботиться о них…

44
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Зайдя в притон, я заметил, что большинство под кайфом. Никто не хотел всматриваться
в мою персону, а зря… Быстро, но аккуратно, я казнил каждого по очереди. За пару минут
я совершил семь убийств, но никто этого не заметил. Зайдя в следующую комнату, я увидел
пятерых людей. Они стояли и что-то обсуждали. Вдруг их лица сосредоточились на мне. Один
из них указал на меня пальцем, остальные же начали подходить поближе.

– Проваливай! – крикнул парень с татуировкой на лице.

– Мне жаль, но я убью вас. Хотя в чём-то я соврал, – засмеялся я и пошёл вперёд.

Два из них достали ножи, остальные, смеясь, стояли в стороне. Я вдохнул побольше воз-
духа в  лёгкие и  взмахнул рукой. Парень упал на  пол, держась за  горло. Второй испугался,
но продолжил атаковать меня. Я, недолго уворачиваясь, повторил то же самое действие, что
и с первым парнем. Троица с ужасом смотрела в мою сторону. Им было страшно, как же я
люблю это чувство… Уверенным шагом я начал подходить к ним. Парни стояли как вкопан-
ные, они боялись даже пошевелиться. Один из них наставил на меня пистолет, а я остановился
и поднял руки вверх.

–  Ты кто такой?!  – истерично спросил парень. Его руки дрожали, казалось, вот-вот
и пистолет упадёт.

– Я – Джонни Мур! – уверенно ответил я.

– Чёрт, – прошипел парень и выстрелил.

Пуля попала мне прямиком в  левое плечо. Я завыл от  боли, она была невыносимой.
Парень опешил и пистолет выпал из его рук. Я атаковал троих одновременно. Боль давала мне
прилив сил и гнева, которые я выплескивал на их юные тела. Трое парней лежали на бетонном
полу. Тела искромсаны, казалось, что я могу разорвать их голыми руками. Мне стало невыно-
симо больно. Пуля всё ещё была в моём плече, она сковывала мои движение, мешая творить.
Я решил сначала закончить начатое, а уже после лечить свою рану.

Я кромсал тела, развешивая их по всей территории здания. Мне нужно было заставить
всех испытать страх. Хотелось услышать новую порцию дерьма о моей личности. Уже завтра
всё это покажут по новостям, и весь мир узнает обо мне!

***

Мне пришлось самому доставать пулю, это длилось около получаса. Я зашил себя обыч-
ной иглой с ниткой, а после этого выпил антибиотик и лёг спать. Всю ночь мне снилась она, я
резал её тело, но на ней не было ни царапины. Глупый сон застрял в моей голове, мне казалось,
что я никогда не смогу причинить ей боль…

Уже утром, включив новости, я начал чистить нож. Он был слишком запачкан после
такой ночи. Я люблю чистоту – как внешне, так и внутренне.

По  новостям показывали моё творчество. Женщина много говорила, она еле читала
текст, который написали ей свыше:

45
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

«Джонни Мур снова нанёс удар. На этот раз по подросткам. Это была маленькая вече-
ринка в заброшенном здании. Молодые люди отдыхали, пока не появился убийца. Он разодрал
их тела, убивая самым жёстким способом. Его сообщение на стене поразило полицию. Это…
Извините…».

Девушка выбежала из-за стола, она не смогла сдержать эмоций. Может, из-за того, что
там был её знакомый или это так на  неё подействовало моё послание. Ведь это сообщение
означало начало новой казни: «Я начал окрашивать город в красный…».

46
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 16
 
Что вам известно о правосудии? Можно ли доверить одному человеку судьбу второго?
Насколько он неподкупен? Насколько его разум здраво мыслит? Следует  ли он законам?
Вопросы остаются без определённого ответа. Ни один человек не сможет сказать правду, так
как её просто нет…

В тот день мне было плохо. Я не мог понять главную причину, но знал её начало. На это
повлияла ни девушка и ни парень, даже ни человек. Единственное, что тревожило меня – неза-
конченная месть… Я чувствовал себя разбитым из-за мира, в котором живу. Это мой пер-
вый день, наполненный эмоциями. Теперь я понимаю, что чувствуют люди. Мне не  нрави-
лось быть таким… Слабым? Нет, скорее – беспомощным. Это худшее, что может случиться
со мной. Может, найти то, что успокоит меня хотя бы на время? Нет, я хочу эмоций, которые
так известны мне. Жажда правосудия – единственное, что радует меня в этой жизни.

Похож ли я, например, на ангела мести? Где же тогда мои чёрные крылья, которые наво-
дят ужас на окружающих, заставляя их для начала думать и только после этого делать? Люди
настолько беззаботные существа! Для них нет ценностей, лишь глупая иллюзия, составленная
собственноручно. Кто заставил их думать, что маленький котёнок ценнее жизни старика, кото-
рый сводит концы с концами? Глупо? Разве это не делает каждый, проходя мимо и делая вид,
что вокруг никого нет?..

Я собрал необходимые мне вещи. Сегодняшний день будет особенным для меня, я
запишу следующую цель в  свой список. Это не  просто жертва, это всемирный скандал. Я
докажу им, что действую во благо общества. Но кто поддержит меня? Кто защитит убийцу?..

Выйдя на улицу, я сел в машину, которую купил у пьяной деревенщины. Он продал мне
свой старый автомобиль за гроши, но я заплатил разумную цену. Нет, я не убил его и не пожа-
лел. Этот человек не сделал ничего плохо в своей нищей жизни. Мне не жаль его, ведь он мог
жить намного лучше, но не захотел. Автомобиль был зарегистрирован на его имя, в случае
опасности полиция не заподозрит меня.

Мне пришлось остановиться на углу, чтобы моя машина не попал в поле зрения камер.
Сидя за рулём, я надел маску и достал свой единственный и неповторимый нож.

– Мы с тобой до конца…

Я вышел из автомобиля, а после направился на задний двор отеля. Оттуда легко забраться
в номер, ведь пожарную лестницу никто не отменял – безопасность превыше всего. Я не мог
дотянуться до  неё, чтобы взобраться. Пришлось двигать мусорный контейнер и  вставать
на него ногами. Я схватился одной рукой до лестницы и подтянул себя, взявшись второй. Мне
приходилось много тренироваться, чтобы выполнять такую сложную работу, как моя. Быстро
взобравшись, я нашёл нужное окно.

Сегодня Дерек встречается со своей любовницей в этом обшарпанном отеле. Через окно
я могу наблюдать за их страстью. Девушка медленно раздевается для своего любовника, застав-
ляя его испытывать невыносимое желание. Она медленно подходит к нему и садиться на его
колени. Дерек сжимает её бедра и прикасается губами к шее для поцелуя. Их страсть продли-
47
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

лась недолго. Молодой судья заставлял извиваться девушку около десяти минут. За это время
я успел покурить и придумать планы насчёт молодой актрисы. С его стороны не было видно
её ужасной игры, а вот с моей – прекрасно!

Через каких-то полчаса молодая пара уснула. Дерек похрапывал на весь отель, а девушка
чудом спала рядом с  этим рычащим монстром. Я тихонько открыл окно и  пролез в  него.
Перед моим взором оказался звонящий телефон, он лежал на подоконнике прямо возле меня.
Девушка проснулась и встала с кровати, но ещё не успела открыть глаза. Я мигом спрятался
возле шкафа. Тень скрывала меня, казалось, что моей личности здесь и не было.

Юная особа подошла к подоконнику и взяла телефон в руки. Она стояла прямо передо
мной, я слышал её дыхание, но на миг оно сбилось. Её сердце отбило ритм, и она заплакала.

– Я ненавижу тебя! – крикнула она, оглушая весь отель. Дерек проснулся от неожиданных
криков, его ужасный храп прекратился.

– Что случилось? – сонным голосом спросил мужчина.

– Ты же сказал, что кроме меня у тебя никого нет! – девушка продолжала кричать.

– Сара…

– Пошёл ты, ублюдок! Надеюсь, что Мур перережет тебе глотку! – выкрикнула она, хлоп-
нув дверью.

Спасибо, Сара, я прислушаюсь к  твоему совету. Он заслужил смерть, ведь из-за него
пострадали люди. Около сотни сидят в тюрьмах, остальные – повешены в своих камерах. Они
боялись, что больше не смогут жить нормально. Дерек убил их своим приговором. А теперь
он сидит на постели, смотря в свой телефон. Моё время пришло, я готов вынести вердикт,
приведя его в действие. Медленным, но уверенным шагом, я подошёл к нему. Он настолько
был занят своими проблемами, что не заметил основную. Мой нож уже был у его горла, он
почувствовал его и сглотнул. Острое лезвие зацепило его шею и капля крови скатилась вниз.

– Прошу, я ведь так молод, – Дерек начал свои игру, он хотел обойти меня.

–  Нет, мой милый друг, ты умрёшь,  – я шепнул ему на  ухо. Дерек начал плакать, он
боялся смерти, ведь знал, что его ждёт после…

– Мне всего тридцать, у меня есть дети! – Дерек продолжал свои мольбы.

– Твоё время вышло, судья, – сказав это, я перерезал его шею.

Он недолго мучился, но его душа будет вечно гореть в аду. Его махинации у меня, ведь
этот глупец пришёл к любовнице со своим кейсом. Здесь есть все доказательства его ничтож-
ной сущности. Я разложил бумаги по  номеру, а  после снял брелок в  виде молоточка с  его
связки ключей. Стукнув им по столу, я произнёс: «Виновен!»…

48
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 17
 
Мой маленький план начал своё действие. Игра, которую я затеял, слишком жестока
по отношению к той девушке. Меня заинтересовала её персона, она отличается от других. Я
жажду испортить её и провести ножом по прекрасной шее. Хочу почувствовать горячую кровь,
вытекающую из  её раны. Мне нравится думать о  ней, она заставляет моё сердце замирать
от восторга. София слишком сильно засела в моей голове: она словно клещ, впившийся в мою
плоть. Слишком поздно забывать о её существовании, я не могу выбросить Софию из моих
мыслей и снов. Мне нужна она…

***

Сегодня мне предстоит удержаться от двух убийств, ведь эти люди слишком важны, их
места в первых рядах моего грандиозного плана. Я обязан запугать до смерти бедную женщину,
надавив на её больное место. Сандра будет шокирована, ведь она не ожидает моего появления
в своём доме.

Сейчас снова идёт дождь, его капли падают прямиком на мою маску. Её чёрный цвет сли-
вается с ночным небом, выделяя мой взгляд безжалостного убийцы, а мокрый капюшон скры-
вает мои тёмные волосы от чужих глаз. Правая рука держит острый нож, она крепко сжимает
его рукоятку. Я стою напротив дома, мне предстоит в него зайти. Мой взгляд следит за окном,
в  котором давно погас свет. Софии нет дома, она гуляет под каплями дождя и  ругает себя
за свою же ничтожность. Она уверена в своей виновности, ведь всегда считала себя обузой.
Сандра выгнала её, выталкивая на улицу без зонта. Теперь прекрасные волосы Софии снова
будут висеть смешными паклями из-за дождевой воды. Она заставляет меня улыбаться, хотя
я никогда не делал этого искренне…

Я поднялся на нужный этаж и открыл дверь ключом. Мне пришлось украсть их у Софии,
чтобы пробраться к  ней в  квартиру. Зайдя внутрь, я предварительно запер входную дверь
и  направился в  спальню. Сандра спала, её ровное дыхание говорило о  том, что женщина
не услышала моего прихода. Я подошёл к ней поближе, приставил нож к горлу и закрыл рот
рукой. Она резко открыла глаза, и из них сразу же потекли слёзы. Женщина хныкала, пытаясь
оттолкнуть меня, она знала, кто я.

– Я не буду убивать тебя, но ты должна кое-что сделать взамен, – она кивнула, а я дал
ей возможность говорить.

– Что… Что вы хотите? – тихо спросила Сандра.

–  Для начала, я хочу рассказать тебе секрет,  – я прошептал ей на  ухо.  – Твой Бобби
в моём подвале.

– Господи… – прошептала женщина, закрывая ладонью рот. – Не убивайте его.

– Это моя гарантия, что ты сделаешь всё правильно, – засмеялся я. – Теперь ближе к делу.
Мне нужна София…

– Я не могу, – Сандра начала рыдать.


49
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Не перебивай меня, заткнись и слушай! – зарычал я. Мне пришлось сильнее приставить


нож к горлу, чтобы заставить её замолчать. – Ты должна упрятать свою дочь в психбольницу.
Я расскажу тебе твою роль ужасной матери. Ты обязана сделать всё, что я скажу, иначе Бобби
и ты умрёте в один день.

– Хорошо, только не убивай, – женщина умоляюще смотрела на меня. Жалкий вид Сан-
дры раздражал, мне хотелось избавится от неё прямо сейчас, но её время ещё не пришло…

***

Я вернулся в свой подвал, где меня ждал тот самый Бобби. Спустившись вниз, я тихо
подошёл к нему. Он смирно сидел на стуле с заклеенным ртом. Его глаза застыли в страхе,
когда он заметил меня слева от себя. Мужчина задергался, он боялся своей смерти. Его мыча-
ние выводило меня из себя. Подойдя к нему поближе, я ударил его по лицу. Ладонь звонко
прошлась по его щеке, прерывая раздражающий звук.

– Я убью тебя, Бобби, но не сегодня. Мне пришлось спуститься сюда, чтобы проверить
твоё состояние. У тебя не болит нога? – спросил я с коварством. Он лишь отрицательно мотнул
головой. – Лучше бы болела!

Я воткнул нож в его ногу, а мужчина завыл от боли. Из его глаз потекли слёзы, он замычал
громче прежнего, а я лишь засмеялся. Мой смех заставлял застывать кровь в жилах, ведь он
с ноткой сумасшествия. Мне стало немного легче, теперь он не может сбежать. Я направился
наверх, жутко хотелось прилечь. Выйдя из подвала, я запер дверь на замок. Сейчас мне пора
отдыхать и ждать нового дня для выполнения ещё одного пункта в моём плане…

50
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 18
 
Что я люблю в  безумии? Всё. Каждую каплю, насыщенную этим прекрасным вкусом,
которая разливается по всему телу, принося сладость. Каждую эмоцию, которая сопровожда-
ется сумасшедшим смехом и непредсказуемыми действиями. Каждый день, который вводит
меня в ещё большее безумие, затягивая на дно.

Мои мысли отличаются от мыслей других людей, и я это прекрасно знаю. Я чувствую
себя изгоем и  королём мира одновременно. Мною движет идея, которая пугает остальных.
Лишь я решился на столь важный шаг, осознавая всю боль одиночества. Я жертвую собой ради
остальных, это честная плата за столь важную миссию. За столько лет я ни о чём не жалел, ведь
мне нравится мой выдуманный мир. Я стремлюсь к нему, забирая жизнь тех, кто не достоин
идти рядом со мной. Лишь один человек желает очищения так же сильно, как и я. Эта девушка
страдала много лет. Элизу заперли, словно ненужную вещь, в камере для особо буйных, ожи-
дая её гибели, но она выжила. Девушке удалось сбежать. Элиза Роуэн нашла меня сразу же
после побега. Она бродила по городу, произнося моё имя. Мне пришлось посетить её убежище,
чтобы посмотреть в глаза, насыщенные безумием. Девушка упала к моим ногам и начала шеп-
тать лишь одно слово: «Спасибо». Она хотела помочь мне всем своим сердцем и безумной
душой. Я узнал всего одну вещь, которая так интересовала меня – план побега Элизы Роуэн…

***

Всего за день я отловил шестерых людей. Жалкие всхлипы заполнили мой тихое убе-
жище, ведь я запер их в сыром подвале своего дома, который будто специально предназна-
чен для этого. Мне пришлось забрать женщину с  грудным ребёнком, чтобы полиция быст-
рее начала поиски пропавших. Как быстро они найдут меня? Через месяц? А  может, два?
Останусь ли я живым? Смогу ли исполнить задуманное? В этом мире стоит полагаться только
на себя. Слишком много лжи в других людях, они могут искусно оставить в дураках. Мне зна-
комо это чувство и эти действия, я живу, чтобы искоренить чернь мира.

Я достал сигарету из пачки. Посмотрев на неё, я заметил губную помаду на фильтре.


Эти сигареты не были моими, они той девушки с грудным ребёнком, которая отравляет жизнь
окружающим своими поступками. Жаль ли мне её? Конечно, нет! Её поведение недостойно
звания женщины, она работает проституткой в ночное время, раздвигая ноги ради денег, чтобы
обеспечить себя и своего незапланированного ребёнка.

Мне долго пришлось стоять в очереди ради этого человека. Той ночью она улыбнулась
мне, взяла деньги и повела в спальню. Зайдя в неё, я сразу же почувствовал ужасный запах.
Комната пропиталась потом клиентов, отталкивая своей вонью и заставляя ежесекундно съе-
живаться. Из-за сигаретного дыма я не мог нормально смотреть, ведь он попадал в глаза, раз-
резая их на части. Девушка открыла окно, ей казалось, что так уйдут остатки аромата прошлого
клиента. Она поманила меня пальцем и легла на постель. Её ребёнок находился в трёх метрах
от кровати, девушку совсем не смущал этот факт. Я лёг на полуобнаженное тело, запах алко-
голя исходил из её рта, заставляя меня скривиться в отвращении. Резким движением я накрыл
её голову рядом лежавшей подушкой. Она начала дергаться, размахивая руками. Девушка
хотела жить, и она будет, но смерть будет поджидать её за каждым углом. Она лишь маленькая
деталь моего большого плана.

51
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

***

Я стоял за деревом возле её дома. Девушка прошла мимо, не замечая взгляда направлен-
ного на нее. Она присела на ступеньки, подперев голову руками. Её задумчивый взгляд гово-
рил о многом, только я понимал всю боль, которую ей причиняли из года в год. София боялась
окружающий мир, он пугал её, заставляя плакать по ночам в подушку. Хрупкая девушка меч-
тала о лучшем мире, я это точно знаю…

Возле неё села кошка. Она взглянула на Софию своими большими глазами и произнесла
краткое: «Мяу». Девушка улыбнулась, проводя рукой по  гладкой шерстке. София открыла
сумку и начала копошиться в ней. Достав бутерброд, девушка отдала его кошке. Видимо, я
не до конца понимаю её. Зачем давать животному шанс на жизнь? София без раздумий отдала
свой ужин, ведь мать запретит ей подходить к холодильнику до утра. Зачем жертвовать собой
ради другого? Пусть даже в такой мелочи… Я завороженно смотрел на прекрасную девушку,
для меня она больше не  была серой мышью. София стала меняться в  моих глазах, в  моём
сознании. Юное создание должно пройти моё испытание…

52
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 19
 
В моём подвале сидят около десяти человек, и пять спрятаны в особом месте, за которым
следит парочка мексиканцев. Это моя страховка и маленькая помощь в работе Лиама. Мой
план затянулся, так как меня ещё никто не нашёл. Мне надоело ждать полицию, они словно
ослеплены своим страхом. Их поиски не доходят до моего дома, будто перед ним барьер, через
которое сможет пройти лишь зло. Жизнь людей на исходе, я больше не желаю видеть есте-
ственную смерть. Они мрут как мухи. Мне пришлось связать каждого человека и  запереть
в том чёртовом подвале. Мой дом пропитался людской вонью, мне хочется убить их всех одним
махом, но я должен ждать…

***

Сегодняшний день решит мою судьбу. Я зашёл в подвал и забрал мужчину. Мне при-
дётся убить его, чтобы он замолчал навсегда. Бобби мог раскрыть меня, испортить мой план,
который так важен для меня. Закончив с ним, я просто вышвырнул его тело в сторону и зашёл
за женщиной, с которой всё начнётся. Мария плакала и молилась Богу, просила о помощи,
поднимая голову вверх. Я издевался над её телом, разрезая каждый участок кожи. Моя цель –
заставить её бежать прямиком в полицию, чтобы меня наконец-то нашли. Женщина кричала
и плакала, я смотрел на неё безо всякого сожаления, если бы не мой план, я бы убил её одним
движением. Оставив женщину на стуле, я закрыл комнату в подвале и направился наверх. Я
слышал всхлипы, она ждала щелчка, зная, что я закрою выход, но я не сделал этого, лишь тихо
прикрыл дверь, дав ей надежду на жизнь. Я направился на улицу к своей машине. Отъехав
и припарковавшись недалеко от дома, я взглянул в окно. Женщина медленно вышла из моей
обители, оглядываясь по сторонам, а после рванула вперёд. Её ноги быстро перебрали между
собой, создавая максимальную скорость бега, она спотыкалась, падала и снова поднималась. Я
улыбнулся и достал телефон из кармана. В нём записан лишь один номер, который так необ-
ходим мне.

– Время пришло, – сказал я.

– Господи… Джонни, прошу, не убивай полицейских, – со страхом ответил Лиам.

– Всего лишь одного… А теперь слушай внимательно то, что я тебе скажу. Ты должен
заставить полицию скрыть мою личность. Понимаешь?

– Да, я знаю.

– Иначе твоим родителям не жить…

– Хватит! Они и твои родители тоже, – ответил брат. Лиам начал сердиться, он испытывал
страх…

– Не пропусти моё появление…

Я сбросил вызов и вернулся в свой дом. Напоследок мне захотелось испытать то прекрас-
ное чувство, ведь целый год я буду держать себя в руках и ждать появления Софии. В под-
вале было достаточно людей для развлечений, они ждали свою смерть. Что может быть хуже,
53
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

чем ожидание? Оно пробуждает страшные мысли, которые потоком врываются в голову. Лишь
одна неправильная фантазия может разбудить в человеке бурю эмоций, лишь одно воспоми-
нание – съест тебя заживо, забирая былую уверенность. Прошлое так же важно, как и буду-
щее, но только настоящее сможет убедить тебя верить в самого себя. Мой поступок отразиться
на обществе, ведь моя цель ребёнок, который так и не познает этот мир… Зайдя в подвал, я
подошёл к девушке с ребёнком. Она кормила его грудью, хотя сама была истощена. Девушка
старалась дать ему жизнь, даже если ненадолго. Я забрал младенца, выхватывая из её мёртвой
хватки, мать закричала, она тянула к нему одну свободную руку, которой пыталась ухватиться
за меня. Моя нога наступила на неё, раздавливая тонкие пальцы. Девушка потеряла сознание
от боли и страданий, её голова склонилась, а глаза закрылись. Младенец заплакал, он просил
тепло своей матери. Ребёнок хотел почувствовать запах родного человека, но испытал лишь
боль смерти…

Его тело я оставил возле женщины, пытавшийся быть матерью. Я взглянул на свои окро-
вавленные руки, мне захотелось смыть невинную кровь, она вызывала у меня эмоции, которые
не были мне понятны. Заперев подвал, я поднялся наверх и ушёл в ванную комнату. Я раз-
делся и подошёл к зеркалу, глаза рассматривали мой облик. Худощавое тело выглядело совсем
не устрашающе, а тёмные волосы скрывали мой хищный взгляд. Руки дрожали от воспомина-
ния о маленькой жизни, которую я сослал в лучший мир. Я отвернулся и включил воду. Сев
в ванную, я почувствовал холод, пронизывающий моё тело, заставляя сжиматься и дрожать.

Я вышел абсолютно голым из комнаты в поисках вещей. Мне нужна чистая одежда, ведь
весь мир увидит меня. Они будут осуждать и тыкать пальцем, требуя правосудия. Их злостные
лица навсегда зафиксируются в моей памяти. Я взял вещи из шкафа, надел их, после чего взял
маску в руки. Она прекрасна, как никогда. Чёрный цвет манил, мне хотелось взять её с собой,
но я не могу себе этого позволить. Полиция не должна найти мои вещи, я спрячу их туда, где
горит пламя, вздымающееся вверх. Только избранный узнает местонахождение и продолжит
моё дело. Вряд ли я вернусь в свой дом, ведь риск слишком велик…

Взяв чёрную металлическую маску, специально изготовленную на заказ, я подошёл к зер-


калу и надел её на себя, зафиксировав секретным замком. Надеюсь, Тёрнер успеет до того, как
начнут её снимать…

54
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 20
 
– Забирайте его! – крикнул детектив. Он не спускал с меня глаз, наводя пистолет. Либо
Джонс боялся упустить меня, либо хотел рассмотреть поближе. Я бесстрашно стоял перед ним,
ведь мой план сработал, они клюнули.

– Могу я заключить с вами сделку? – я спросил уверенным голосом, а детектив нахмурил


брови, он чувствовал что-то неладное.

– Хватит играть чужими жизнями.

– Пять людей погибнут из-за вас, из-за вашего отказа… – глаза Джонса расширились
от удивления, капелька пота скатилась по его морщинистому лбу, доказывая слабость муж-
чины. Детектив не чувствовал своей победы, он снова испытывал страх.

– Где они? – спросил Гарри, а я лишь засмеялся в ответ. Двое парней схватили меня и,
нацепив наручники, поволокли к машине.

Вдруг они толкнули меня и начали бить ногами. Тело содрогалось от боли, оставляя лишь
прошлое. Я вспомнил Харви, своё детство. Он так же пинал меня, заставляя чувствовать себя
ничтожным, другим, особенным… С тех пор ничего не поменялось – я лишь вырос и стал
сильнее. Один полицейский бил меня сильнее всех, с его глаз текли слёзы, а агрессия полно-
стью заполнила разум. Его лицо показалось мне знакомым, я пытался вспомнить, но не смог…

– Бейкер, хватит! – крикнул детектив, после чего приказал поднять меня с земли.

–  Бейкер,  – засмеялся я, когда полицейские грубо поставили меня на  ноги.  – Я убил
твоего отца? Прости, он был уродом.

– Тебя разорвет толпа, все мечтают о твоей смерти, ублюдок! – крикнул он, подойдя ко
мне. Я чувствовал его дыхание, он стоял слишком близко.

– Ну и пусть, я приготовил подарок из сироток, – тихо ответил я, заставляя всех почув-
ствовать страх.

– Ты…

– Я спрятал их, господа полицейские. Вам никогда не найти детей без моей помощи! – я
рассмеялся им в лицо, показывая их же беспомощность. По чьим правилам начнём игру?..

***

Я лежал связанным на кровати, ощущая боль. Вчерашние побои ещё долго будут напоми-
нать о себе. Полицейские не жалели меня, нанося удары со всей силы. Если бы не закон, я давно
был бы мёртв. Они бы разорвали моё тело, не оставляя воспоминаний обо мне. Люди ничем
не  отличаются от  животных, они лишь стараются эволюционировать, чтобы стоять сверху,
правя человечеством. А  на  самом деле, каждый ничтожен по-своему, все испорчены этим
миром…
55
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я ощутил металлическую маску на своём лице, видимо Лиам позаботился и успел дока-
зать своё превосходство. Он один из  лучших врачей этого города, все знают это и  не  дают
ему шанс прославиться. Мисс Харт боится потерять свой статус, на который так долго рабо-
тала с мужчинами, такими как Митчелл. Жаль, что эта девушка убирает своих конкурентов,
чтобы быть на высоте. Её больные не лечатся, они лишь глушат свою боль таблетками, которые
выдаёт доктор Харт. Такой была Элиза, она страдала от своей болезни, но Николь не желала
заниматься ей должным способом…

Я заметил, как открылась дверь. В палату зашёл мой брат. Он выглядел нахмуренным,
будто и вправду хотел меня вылечить.

– Лиам, – тихо произнёс я.

– Джонни, – он посмотрел на мою чёрную маску.

– Ты не обманул меня тогда, – с улыбкой ответил я.

– Я держу своё слово, – ответил брат, подняв немного голову. Он выглядел неуверенным.

– В тебе нет высокомерия. Я знаю тебя… Зачем пытаешься показать то, чего не суще-
ствует? – усмехнулся я. Мне было весело от его действий, ведь он изменился за многие годы.

–  Ты обычный человек без сверхспособностей. Джонни, ты не  можешь судить людей.


Почему ты так поступил с нами? – он спросил опечаленно, будто я уничтожил всё живое.

– Я очищаю этот мир, я судья и палач в одном лице.

–  От  кого ты очищаешь?  – Лиам грустно взглянул на  меня, он хотел разглядеть того
маленького Джонни, которого впоследствии изменил жестокий мир.

– От таких как Дэйв Митчелл, например.

– Ты не посмеешь! Оставь людей в покое. От твоего загородного дома все были в шоке.
Как ты мог? Знаешь, какую кличку тебе дали? – спросил он, чтобы задеть меня. Лиам думал,
что я не знал, он пытался высмеять меня.

– Садовник? Думаешь, я не знал? – засмеялся я, указывая на свои знания.

– Я вылечу тебя. Я дал клятву.

– Нет, Лиам, у тебя кишка тонка. Я сильнее тебя в разы.

– Может, я не владею ножом так, как ты, но…

– Я не о физической силе или мастерстве. Твоя моральная сила… Она ничтожна. Моли
своего Бога, чтобы он уберёг тебя от этого мира.

– Ты болен, очень сильно болен, – Лиам почти шептал от страха.


56
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Тебе нравится картина?

– Нет. Я пытаюсь понять, что на ней изображено.

– В ней много всего и совсем ничего. На сегодня хватит, я устал от твоей болтовни, –
сказал я, а после замолчал.

–  Тогда до  завтра,  – сказав это, Лиам вышел из  палаты, оставляя меня в  привычном
одиночестве…

57
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 21
 
Эта больница успокаивает меня, ведь мне дают тишину – самое важное, что есть в моей
жизни. Я не желаю развлечений или чего – то иного. Мне нравится быть одному и ждать неиз-
бежного – ждать Софию. Много дней должно пройти, чтобы она смогла здесь находиться рядом
со мной. После этого её мир рухнет, а на его место придёт другой – сумасшедший, дикий и пол-
ный эмоций. Я создам ей условия, которые должны вывести её из колеи. Мне придётся зама-
нить Софию в свои сети, удерживая максимально дольше ото всех. Лиам поможет мне в этом –
он поможет мне во всём! Жаль, что брат ещё не догадывается о своей роли в моём плане…

***

Я открыл глаза от скрипа. Входная дверь распахнулась, и передо мной появился детектив.
Он зашёл в палату с ножом в руке, а я улыбнулся ему, ведь теперь мы поменялись ролями.
Я – жертва, а он – убийца. Гарри подходил ко мне с пылкой ненавистью, он желал мне смерти,
как и любой другой. Он хотел отомстить за всех убитых людей. Им руководила месть, которая
ослепляет своей жестокостью даже самых добрых людей. Джонс подошёл поближе и присел
рядом с моей кроватью.

– Ты поплатишься. Сегодня не станет Джонни Мура.

– Давай, детектив, ударь меня прямиком в сердце, – я засмеялся ему в лицо. Гарри изме-
нился в лице, он немного растерялся, но старался выглядеть непоколебимым.

–  Отведите его в  комнату. Я хочу допросить пациента!  – крикнул детектив, повернув


голову назад.

– Но, детектив, нам не дали разрешение… – ответил молодой санитар.

– Мне не нужно разрешение! – рявкнул Гарри, он желал причинить мне боль. Детектив
поднялся и вышел из палаты после своих слов.

Молодой санитар осторожно зашёл в мой маленький, но уютный мир. Его руки дрожали,
ведь ему придётся освободить меня от оков, а после надеть смирительную рубашку. Его руки
старались снять манжеты и ремни, которые удерживали самого опасного преступника этого
города, а может и мира. Санитар пытался избегать моего взгляда, он смотрел в пол и что-то
шептал. Мне стало интересно, я прислушался к его словам, и они меня поразили. Молитва? Он
глуп, если думает, что она защитит его от меня. Я не демон и не дьявол, а всего лишь человек,
который пытается донести свою идею обществу своеобразным методом. Моё имя устрашает,
заставляет чувствовать отвращение и злобу. Моя маска оставляет неприятный осадок, который
запоминается навсегда.

– В-встань, пациент, – заикнулся парень.

– Ты боишься, – засмеялся я, а санитар схватился за дубинку.

– Я не боюсь, – парень попытался выглядеть устрашающе, но это у него плохо получалось.

58
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Это был не вопрос, глупый, слабый, ничтожный санитар… – я взглянул на его бей-
джик. – Роберт Уильямс.

– Повернись лицом к стене, – вторая рука санитара достала шокер из кармана.

– Хорошо, Уильямс, сегодня играем по твоим правилам, – улыбнулся я, повернувшись


к стене.

Санитар надел на меня рубашку и начал связывать руки. Он старался закрепить каждый
ремень как можно туже. Его страх играл против него, ведь когда-нибудь на моём месте будет
полный безумец, который убьёт его, несмотря ни на что.

Роберт потащил меня из палаты. Его руки дрожали, я чувствовал их на своём плече. Он
крепко держал меня, сжимая пальцы, дабы я не смог убежать. Вторая рука удерживала дубинку
(на всякий случай). Санитар всё ещё был не уверен в своих силах. Я повернул голову в его
сторону, смотря на капельки пота, быстро сказывающиеся по лбу, и сказал с насмешкой:

– Вам бы лоб промокнуть.

–  Пациентам запрещено разговаривать с  персоналом,  – Роберт ответил неуверенно


и по уставу, будто за ним кто-то следил. Я поднял голову наверх и увидел камеры. Через них
охрана наблюдала за нами, пытаясь держать всё под контролем. – Заходи, мы пришли.

Санитар толкнул меня вперёд, и я залетел в комнату, где меня ожидал Гарри. Он смотрел
со злостью, пылающей внутри. Его рука всё ещё держала нож, который может убить меня. Я
был уверен в Гарри, ведь он никогда не убьёт человека, даже если это буду я. Джонс подошёл
поближе, он всматривался в мои глаза, будто искал ответы на свои вопросы.

– Здесь нет камер, Джонни, – тихо сказал Гарри.

– Я заметил, детектив, – ответил я, не сводя с него глаз.

– Где дети? Отвечай! – Джонс крикнул со всей своей злобой и от этого на его лице захо-
дили желваки.

– Там, где вы их не найдёте, – рассмеялся я. Детектив медленно ввёл нож в моё плечо, и я
зашипел от боли. Старая рана от пулевого ранения, словно скачок в прошлое, перенесла меня
в наркопритон. Я попытался держаться стойко, выглядеть выше остальных и не показывать
детективу свою слабину.

– Говори, иначе я убью тебя.

– Нет, не убьёте. Вам нужны те пять человек, без меня вы никогда их не найдёте, – я
смеялся страшным и безумным смехом, вся комната сотрясалась от него, заставляя мурашки
гулять по коже.

– Если бы не твой доктор, ты бы сгнил здесь. Тёрнер много чего сделал, чтобы твоя маска
осталась на прежнем месте.

59
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Я же дал обещание. Вы не снимаете её, а я расскажу о местонахождении маленьких


ублюдков, – спокойно ответил я, хотя боль заставляла испытывать мучения.

– Будь ты проклят, Джонни! – после этих слов, детектив провернул нож в моём плече,
заставляя меня выкрикнуть от боли.

***

Мой смех звучал каждый день. Вот уже почти год я кричал, смеялся и говорил ужасные
вещи по  ночам. Это давало понять всем, что я ещё жив. Лишь Лиам уже не  боялся меня,
он привык заходить ко мне каждый день в надежде излечить. Тёрнер не знает, что скоро он
покинет этот мир, чтобы помочь мне в  исполнении моего жутко-хитрого плана. Сегодня я
отдам ему то, что запустит эффект домино. Эта записка не важна для всех, но она особенная,
в ней лишь одно слово: «Мур».

– Доброе утро, Джонни, – сказал Тёрнер, зайдя в палату.

– Доброе утро, доктор.

–  Как твоё самочувствие? Тебе легче после тех таблеток?  – спросил он, думая, что я
глотаю их.

– Нет, они бессмысленны.

– Значит попробуем другое, – ответив, Лиам нахмурил брови, что-то записывая в свой
блокнот.

– Я могу попросить тебя об услуге? – спросил я, смотря на него. Лиам медленно поднял
на меня взгляд, в его глазах читался жуткий интерес.

– Да, конечно, говори.

–  В  моём кармане записка. Я попросил миссис Тейлор написать её,  – сказал я. Лиам
подошёл ко мне и достал записку из белых брюк. Он развернул её и улыбнулся.

– Мур? – спросил Лиам, смотря на меня.

– Чужие записки читать нехорошо, за такие вещи в аду у тебя будет отдельный котёл.

– Это не смешно, Джонни, – Лиам насупил брови и сложил руки перед собой.

– Передай её по адресу, который указан в записке.

– Зачем и кому?

– Это всего лишь девушка, которой я обещал написать.

– Ты влюблен? – улыбнулся Лиам. – Тебя спасёт это прекрасное чувство. Как её зовут?

60
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Элиза…

61
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 22
 
Этой ночью я услышал голос Дэйва Митчелла. Главный врач разговаривал с женщиной,
которая обещала принести вторую часть денег за то, что он оставит здесь Софию навсегда.
Женщина попросила поставить Лиама Тёрнера как лечащего врача. Она сделала всё так, как
я просил…

***

Первый день заключения Софии прошёл тихо и мирно. Она очнулась ночью и сразу же
позвала санитара. Голос девушки завораживал меня, я чувствовал в нём страх, беспомощность
и интерес. Она боялась находиться здесь, но так же желала узнать правду о своём заточении.

Утром к ней пришёл Лиам. Мне пришлось молчать, чтобы разобрать каждое слово, про-
изнесённое устами Софии. Она просила Тёрнера о помощи, желала выйти отсюда как можно
скорее. Девушка не подозревала, что ей приготовит Лиам, этот глупый и настойчивый ублю-
док…

После его действий девушку избили санитары, они колотили её дубинками, заставляя
испытывать боль. София не должна была попасться в их грязные лапы. Я пытался совладать
со своим гневом, чтобы не выбежать и не перерезать им глотки. Меня трясло, и я начал испы-
тывать тягу к убийству. Мне захотелось отомстить брату за его глупость и недалёкость. Его
действия привели к моему гневу: лишь я имею право трогать эту девушку!

Через некоторое время я услышал, как санитар открывает дверь в  мою палату. Мои
зрачки расширились, и  я тихо зарычал, узнав знакомый запах трусости. Лиам Тёрнер мед-
ленно зашёл ко мне в обитель. Он не приходил с того момента, как я передал ему записку.
Лиам выглядел разбитым, его поразили действия санитаров, но  он не  остановил их… Он
не помог ей…

– Привет, Джонни, – тихо сказал Лиам.

– Кто пришёл проведать старого друга, а, доктор Тёрнер? Хм… Тёрнер… – засмеялся я,
смакуя слово. – Давно я не произносил твою фамилию вслух.

– Как твои дела? – спросил он.

– О-о-о… – наигранно удивился я. – Дела отлично. Обдумываю план побега. Хочу сжечь
это чёртово заведение со всеми вами.

– Ты как всегда безумен. Я обещал тебя вылечить и сдержу своё слово, – строго ответил
брат.

– Вылечить? Я уже здоров. Лиам, ты безумнее меня, как и все врачи здесь. Это вы нездо-
ровы! – сказал я, смеясь ему в лицо.

– Тогда почему ты не снимешь свою маску, Джонни? Зачем скрывать лицо за ней?

62
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– А почему ты не снимаешь свою? – спросил я, подняв голову и посмотрев прямиком


в его глаза.

– У меня нет маски, – Лиам пожал плечами. – Это ты уже год не снимаешь её. Я же помню
твоё лицо, от кого ты скрываешься?

– Я доверил это только тебе, так как ты обещал мне не снимать её. И у меня одна маска,
а у вас их множество, миллион… Вы надеваете её, не покидая постель. Притворяетесь, что
вам всё нравится и этот мир не потерян. Он давно сгнил, он противен мне. Его нельзя спасти,
только разрушить! – тихо ответил я. Мне стало дико жаль его, он не понимал, насколько это
печально. Такие как он портят всё вокруг, заставляя других испытывать боль.

–  Я не  хочу слушать больше этого бреда. Я всё ещё надеюсь, что ты осознаешь свою
ошибку, – сказал Лиам, направившись к выходу.

Он ушёл, заставляя меня рассердиться больше прежнего. Я осознал, что мне придётся
убить его – и чем скорее, тем лучше. Лиам Тёрнер перестал быть полезным для меня, он обязан
понести наказание за свои действия.

***

Этой ночью я шумел больше прежнего. Мои крики доносились в каждую палату этой
больницы. Я звал Лиама, мне хотелось увидеть его взволнованное лицо. Моё тело дергалось
на  твёрдой кровати, создавая дополнительный звук. Я уверен, что каждый человек слышал
мой крик. В скором времени в палату забежал Лиам. Он открыл её своим ключом, о котором
никто не знал. Я давно просил сделать ключи от всех дверей. Лиаму пришлось украсть связку
у санитара, чтобы сделать копию.

– Какого чёрта, Джонни? – тихо сказал Лиам, забежав в палату.

– Я хочу освободить руки.

– Зачем? Господи, ты звал меня только ради этого? – брат приложил руку ко лбу, он
выглядел взволнованным.

– Лиам, мне нужна твоя помощь.

– Нет, – кратко ответил он.

– Освободи одну руку, прошу. Лишь на минуту, я хочу почувствовать немного свободы, –
я смотрел на его лицо, Лиам обдумывал своё решение, пытался найти верный путь. Он выдох-
нул и достал ключи, его пальцы перебирали их, пока не нашли нужный. Тёрнер подошёл ко
мне и отстегнул одну руку.

– Спасибо, ты совершил глупость, которая будет стоить тебе жизнь, – засмеялся я.

– Я знаю, что ты не убьёшь меня, ведь мы братья. У нас с тобой одна жизнь на двоих, –
Лиам произносил пламенную речь, в то время как я залез рукой под простынь, где лежал нож.

63
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я украл его ещё полгода назад. Это произошло на мойке. Меня повели в душ, я стоял
под струёй воды и ждал, пока женщина дочистит свой обед. Она сидела за столом, на котором
лежали вещи, а её руки медленно очищали яблоко от кожуры, заставляя меня ждать. Женщина
отложила нож и поднялась со стула, чтобы перекрыть воду. Ко мне боялся подходить персо-
нал, даже санитар стоял у двери, ожидая меня. Единственное препятствие – связанные руки,
ограничивающие мои действия, но у меня уже тогда созрел план…

Я кое – как вытер полотенцем своё тело и подошёл к столу, на котором лежали мои вещи.
Ловким движением я забрал нож под одежду, а после стал одеваться. Положив его в тапочек,
я осмотрелся и моментально обулся. Санитар всё ещё ждал меня, он глянул в мою сторону,
а я указал руками на рубашку. Парень отрицательно мотнул головой, он не помог мне надеть
её, поэтому я остался без неё. Уже в палате я изобразил падение и сумел засунуть нож под
плотную простынь.

– Ты меня слышишь? – вздохнул Лиам.

– Да.

– Всё, я надену на тебя манжет.

Тёрнер присел и дотронулся к моей руке, которая держала нож. Я перерезал ему горло,
смотря прямиком в  глаза. Лиам дотронулся к  шее, а  после посмотрел на  ладонь. Его глаза
выражали боль, он не ожидал, что я смогу убить собственного брата. Тело мягко упало на пол.
Я еле дотянулся до ключей, которые лежали в его руке. Освободив себя, я снял маску. В этой
связке был ключ от неё, Лиам всегда носил его с собой. Я снял с него одежду и надел свою.
Он выглядел совсем как я. Мне пришлось искромсать его лицо, дабы никто не смог опреде-
лить его личность. Я нанёс удары ножом в плечо, чтобы Гарри Джонс не начал подозревать
о подмене. Перетащив тело на кровать, я надел на него маску и ремни. Осмотрев палату, я
улыбнулся и направился в соседнюю. Руки тряслись, и я не мог совладать с ними. Мои пальцы
держали ключ, который откроет мир Софии. Я боялся зайти внутрь, боялся увидеть её побои,
боялся разбудить её… Медленно провернув ключ, я зашёл в палату. София мирно спала, её
тело не шевелилось, казалось, что ей страшно вдохнуть полной грудью, дабы не причинить себе
боль. Девушка выглядела уставшей, не такой, как на свободе. Её лицо печальное, оно измучено
страданиями. Я наклонился к ней и прикоснулся влажными губами к щеке. Она никак не реа-
гировала, уж слишком сладко спала. Я подложил нож под подушку и измазал её тело кровью.
Мне пришлось возвращаться в свою палату, чтобы взять ещё доказательства её причастности.
Всё должно выглядеть правдоподобно…

Я завершил пункт своего плана и направился в душевую. Там я смог сбрить бороду и при-
вести себя в порядок. Одежду пришлось поменять, она никуда не годилась. Я знал, что Лиам
хранит запасной комплект в своём кабинете, поэтому я направился прямиком туда. В столе
лежал пакет с вещами, быстро надев их и избавившись от окровавленной одежды, я подошел
к зеркалу, и посмотрел в него. На меня смотрел Лиам Тёрнер, но другим взглядом и с другими
целями…

64
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 23
 
Утром ко мне зашёл Дэйв. Он выглядел расстроенным, его взгляд говорил о  многом.
Митчелл сожалел о такой потере как Джонни Мур. Он желал добраться до глубинки разума
убийцы, ему хотелось благодарности от полиции, которая прикрывает эту больницу и всё, что
в ней твориться. А теперь эта мечта разрушена, у него нет в запасе ещё одного великого убийцы.

Мне пришлось играть, словно я театральный актёр, который стоит на сцене. Митчелл
купился на мои поддельные эмоции, он даже предложил отпуск, но я отказался. Меня ждал ещё
один разговор, ведь я прекрасно знал, что Гарри не упустит возможность посетить Лиама Тёр-
нера. Джонс слишком предсказуем, я всегда знал его следующий шаг. Через некоторое время
я услышал как за дверью кабинета звонко соприкасалась с полом обувь… Мужская, опреде-
лённо. Мой слух различает звуки, ведь тишина – неотъемлемая часть моей жизни.

– Тёрнер? – детектив постучал и позвал меня за закрытой дверью, он ждал приглашения.

– Входите, – ответил я, стараясь быть похожим на Лиама.

Детектив открыл дверь и  прошёл вперёд, он рассматривал меня, пытаясь разобраться


в моих эмоциях. Я в свою очередь неразборчиво бубнел себе под нос различные слова, чтобы
казаться нервным и вспыльчивым. Мои пальцы перебирали волосы, а голова была опущена
вниз. Я чувствовал на себе взгляд детектива, он прожигал меня, заставляя злиться.

– Лиам, – позвал меня Гарри.

– Детектив Джонс, оставьте меня в покое, – ответил я, не давая ему шанс, чтобы объяс-
ниться.

– Я должен задать пару вопросов.

– Тогда быстрее! – громко ответил я.

– Вы дежурили этой ночью?

– Да, я сегодня дежурил! Всё из-за Дэйва, он вечно пытается доказать своё превосходство.

– Может быть, слышали или видели что-то странное? – спросил он, смотря на меня.

– Нет, – тихо ответив, я решил не поднимать голову.

– Расскажите о своём пациенте.

– Котором? О пациенте #13? Вы знаете о нём столько же, сколько и я! – выжидающе


посмотрев ему в глаза, надеясь, что моя игра великолепна. Детектив лишь нахмурился и выдох-
нул.

– О девушке…

65
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– София Гербер? А, чудная девушка! Она сумасшедшая, напала на свою мать, теперь
здесь, убила Джонни. Что вам ещё нужно? Узнать её вкусы или где живёт? Этого я не знаю!

– Дайте её досье, и на этом мы разойдёмся.

– Оно на столе, берите, что хотите, и уходите, – прошипел я. Джонс начал меня раздра-
жать, он пытался вытянуть из меня бесценную информацию.

– И ещё одно… Отдайте её на лечение доктору Харт.

– Харт? Нет, детектив, она моя пациентка и больше ничья! – тихо ответил я. Моя улыбка
растянулась на всё лицо, напрягая детектива.

Джонс ещё раз глянул на меня и вышел из кабинета. Его шаги медленно утихали, пока
совсем не стали слышны. Я встал с дивана и направился к столу, где лежала папка с фотогра-
фией Софии. Моя рука скользнула по лакированному дереву, ощущая теплоту документов,
которые исчезли минуту назад. Я прикрыл глаза и  впустил воздух в  лёгкие, аромат Софии
заполнил эту больницу, теперь я ощущаю только её…

Сев на кресло, я достал документы с другими пациентами и стал изучать. Здесь много
детей, страдающие от бесполезных врачей, таких как Харт. Их души мучаются в этом забытом
Богом месте. Я чувствую их боль, их мысли, их жажду мести…

Меня привлекла одна девочка, она болеет раздвоением личности. Я открыл папку и начал
читать её историю. Она убила своих родителей, заколола их до  смерти кухонным ножом.
Девочка нанесла более ста ножевых ранений, это шокирует и интригует одновременно.

– Кто из вас двоих мог проявить такую жестокость? – сказал я вслух, смотря на фото
Ларини Адамс. – Может, ты поможешь мне сбежать, а, маленькая овечка?

В дверь постучали, и я сощурился. Кто бы мог прийти? Я никого не ждал сегодня. Наде-
юсь, что это не девушка Лиама, иначе я не выдержу болтовню юного создания. Да и была ли
она?..

Я услышал голос санитара, он разговаривал с  кем-то… Похоже на  девушку. София?!


Я открыл папку и начал читать с умным выражением лица, будто это важнее, чем какая-то
пациентка.

София зашла внутрь и осмотрелась. Она первый раз видит этот кабинет, и я рад наблю-
дать настоящие эмоции восхищения. Эта девушка интересна мне, я хочу следить за каждой её
реакцией. Мне пришлось не поднимать голову, а только изредка посматривать на неё.

– Доктор Тёрнер…

– Молчи! – я приказал ей грубым тоном. Девушка подпрыгнула, но не возражала, она


не боялась меня, просто не хотела перечить.

София снова начала осматривать комнату. Её взгляд скользил по  книжным полкам,
мебели и, наконец-то, остановился на  картине. Глаза засверкали от  интереса, взгляд поме-
66
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

нялся, я словно читал её мысли. София внимательно рассматривала каждый миллиметр изоб-
ражения, она желала понять идею художника  – мою идею. Даже Лиам не  знал, что у  него
на стене висит ровно сто образцов крови. Здесь нарисована смерть и жизнь, их параллель, дер-
жащая этот мир в равновесии…

– Пациент София Гербер, – сказал я, выделяя каждое слово.

– Да?

–  Вы убили Джонни Мура, пациента #13?  – спросил я. Мне хотелось поиграть с  ней,
проследить за реакцией.

– Нет, не я, – ответила она без сомнений.

– Вы уверены? – спросил я, посмотрев в её глаза. Я смотрел на неё с желанием, которое
перерастало в странные чувства.

– Уверена, – ответила София, сглотнув слюну.

–  Вы свободны,  – сказал я, снова уставившись в  бумаги. Мне не  хотелось, чтобы она
уходила, но ещё слишком рано. Девушка должна почувствовать холод, исходящий из каждого
присутствующего в этой больнице. Привыкнуть к боли и смерти…

–  Что? Разве вы мне не  поможете?  – спросила она слишком громко. Мои уши плохо
восприняли крики Софии, мне хотелось закрыть ей рот своей ладонью, заставить замолчать…

– Помочь? Вам? Чем? – я сузил глаза.

– Я же не сумасшедшая, мне здесь не место! – София снова крикнула.

– А где ваше место, мисс Гербер? Расскажите, поделитесь.

– Моё место дома!

– Которого у вас уже нет, – ответил я, чтобы сделать ей больно.

– Значит на свободе!

– На свободе? Где ваша свобода? Вы будете всю жизнь скитаться по друзьям, которых
у вас нет?

– Да кто вы такой, чтобы решать мою жизнь? – закричала она, и с её глаз выступили слёзы.

– Я ваш лечащий врач, мисс Гербер. У вас два варианта: либо вылечиться, либо принять
своё сумасшествие, – сказал я с ухмылкой.

– Но я здорова!

– Уведите мисс Гербер с моих глаз! – крикнул я санитару, стоящему за дверью.


67
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

София посмотрела на меня со страхом, она боялась, что её снова побьют. Девушка начала
вырываться, толкая санитара. Она старалась изо всех сил, дабы сбежать из этого места. Парень
достал из кармана шприц с успокоительным и резким движением вонзил его в её тело. София
уже не так вырывалась, она легонько била санитара в плечо, пытаясь не сдаваться, но препарат
оказался сильнее. Девушка начала терять сознание, она расслабилась и почти упала на пол,
но санитар успел взял её на руки. Парень кивнул мне и вышел за дверь, унося мою Софию. Я
смотрел им вслед с улыбкой, мне понравилось играть с ней. Девушка видит во мне спасителя,
управляющего её жизнью. Мне ещё никогда не было так весело, я хочу большего…

68
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 24
 
Я стоял у входа в палату Софии Гербер. Прислонившись ухом к двери, я прислушался.
Тишина. Моя рука медленно потянулась к окошку, а после к щеколде, удерживающей дверцу.
Я бесшумно открыл её и увидел девушку. София мирно спала на кровати, переживая во сне
очередной кошмар. Через окошко я видел её смешную пижаму, которая была ей мала. Также
чувствовал состояние девушки: София на грани, она ждёт спасителя, который, на радость мне,
не придёт. В ней всё ещё тлеет надежда, она хватается за каждый шанс, упуская его раз за разом.

Она такая красивая, когда спит. Есть ли в ней сумасшествие? Или, может, она здорова?
Нет… Нет, она особенная. Тебя интересует, почему ты попала сюда? Все события неспроста
сложились таким образом. София, ты скоро всё узнаешь…

***

Уже время обхода, а я всё ещё сижу в своём кабинете, смотря на фотографию Софии,
где она стоит с Джозефом в обнимку. Снимок сделан в выпускной вечер, именно в тот день я
украл его из квартиры Софии. Мне не нравится Джозеф и никогда не нравился, это ничтоже-
ство подавляет юное создание. Он врёт ей ради себя… Всё время врал! Я вспомнил его биогра-
фию, его ложь и разозлился, моя рука смахнула документы со стола. Они разлетелись по каби-
нету, кружа в воздухе и медленно падая на пол. Я смотрел на свою дрожащую руку, скорее
всего, это выходит злость, которая сидела глубоко в моей чёрной душе. Мне стало очень непри-
ятно, я почувствовал страх. Вдруг София любит Джозефа? А что если она простит его и снова
ему поверит?.. От этих мыслей в мою грудь кольнула игла ревности. Джонни Мур – великий
убийца – ревнует свою жертву к обречённому на смерть Джозефу. Я становлюсь невниматель-
ным, ранимым, слабым и ничтожным! Эта девушка играет мной, я уверен в этом.

Собравшись с мыслями, я выбежал из кабинета и быстрым шагом направился к её палате.


Санитар любезно открыл мне дверь и стал ждать моего захода внутрь. Я медленно поплелся
в палату. Хотелось посмотреть ей в глаза, узнать мысли и её ничтожный план. Чего она хочет
добиться? Заметив, что девушка всё ещё спит, я замер. Мой взгляд остановился на её бровях,
они нахмурились от кошмарных снов. София тихо сопела и почти не шевелилась. Я отошёл
немного назад, облокотился об угол и стал ждать её пробуждения, но девушка даже и не думала
спешить.

Я присмотрелся к  её волосам. Сколько таких в  моей коллекции? Сотни? А  может,


больше?.. Но почему-то хочется почувствовать именно её запах волос, я желаю смотреть только
в её глаза, я хочу потрогать лишь её шею… Девушка проснулась и оглядела палату, она не заме-
тила меня и продолжила рассматривать всё вокруг. София замёрзла, я заметил её согреваю-
щие движения руками. Организм сопротивлялся, ей было некомфортно в таких условиях. Я
смотрел на неё и удивлялся. Как можно меня не замечать? Мне надоело ждать, и я первым
выдал себя.

– Вы в порядке? – сказал я, стоя в тёмном углу комнаты. София дёрнулась от неожидан-
ности и попыталась рассмотреть, откуда идёт голос.

– Кто вы? – со страхом спросила девушка.

69
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Всего лишь ваш доктор, – я вышел из тени, показывая себя.

– Вы меня напугали, – она выдохнула с облегчением.

– Извините за моё поведение. Я просто был опечален…

– Я знаю, мне сказали, что этот пациент был вам дорог. Но я не виновата, поймите, я ни
при чём… – София тараторила без остановки, а мне захотелось остановить её, но не заставить
замолчать навсегда.

– Я постараюсь разобраться, София. Если вы и вправду не виноваты – я докажу, что вы


здоровы. Но если вы соврали и убили пациента… – я выдержал паузу, чтобы показать всем
своим видом, что тогда ей придётся несладко.

София посмотрела на меня, прикусив свою губу. Она сверлила меня взглядом, будто я
лакомый кусочек. Мне были приятны такие знаки внимания, и мои уголки рта поползли вверх,
я заметил похоть в её глазах. София казалась мне уже другим человеком. От скромной девицы
не осталось и следа.

– София, – я окликнул её, дабы прервать молчание.

– Лиам. То есть доктор Тёрнер… – она засмущалась и попыталась это скрыть, но я успел
заметить.

– Вы на меня смотрите и молчите, неужто хотите что-то спросить? О чём ваши мысли?
Поделитесь,  – я посмотрел на  неё взглядом хищника, желающим познать самые потаённые
желания.

– Я… Я просто хочу доказать свою невиновность.

– Плохая из вас лгунья, мисс Гербер, – ухмыльнулся я, развернулся и вышел из палаты.

Теперь я уверен, что мой план сработает, ведь София попалась на крючок. Она целиком
проглотила наживку, даже не смотря на неё. Теперь девушка забудет свою прошлую жизнь, её
заменит новая, более насыщенная и убийственная…

70
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 25
 
Который день я наблюдаю за  ней. Слышу её всхлипывания, её шёпот, как она про-
сит у Бога освобождения из этого места. Я, в свою очередь, прошу Дьявола о её заточении.
Нужна ли ей свобода? Нет. Она лишь цель, жертва, девушка, которая запуталась в себе. Сума-
сшествие украдёт её разум, проглотит, словно кошка мышку…

***

Я сидел в своём кабинете, ожидая Харт. Она мечтает забрать себе мою Софию, ей нужна
лишь слава, но это станет для неё проклятьем. Николь слишком много хочет от этой жизни,
она идёт по головам, не видя, что впереди. Строптивый нрав погубит её. Харт всё ещё верит
в свои и Дэйва силы. Как же хорошо, что я не Лиам. Меня невозможно уговорить или зацепить
похлопыванием глаз, обрамлённых длинными ресницами, для своей выгоды. Николь мешает
мне, она всегда раздражала меня тем, что суёт свой нос, куда не следует. Эта девушка наблю-
дала за Лиамом долгое время, она пыталась приблизиться ко мне, чтобы забрать в свою кол-
лекцию, как трофей. Она пробовала разговаривать со мной, но я молчал. Тишина для неё седь-
мой круг ада, Николь боится быть ненужной, она страдает от нехватки внимания. Я вижу её
насквозь, чувствую её сущность…

– Добрый день, доктор Тёрнер, – я услышал голос Николь. Она зашла в кабинет без стука.

–  Разве он добрый, доктор Харт?  – своим тоном я показал ей, что знаю о  её планах
на Софию.

– Не знаю, как для вас, но для меня очень хороший день, – девушка улыбнулась мне, при
этом быстро моргая.

– Вы забываетесь, она всё ещё моя пациентка. Вдруг мисс Гербер не станет с вами гово-
рить? Тогда детектив принудит Дэйва вернуть её мне,  – я хитро улыбнулся. Харт немного
покраснела от злости, но тут же остыла.

– Она заговорит со мной. Я дам ей обещание, которое, разумеется, не сдержу.

– Тогда проверьте, мисс Харт, – равнодушно ответил я.

– Мне нужна ваша подпись о переводе пациента, – она отдала мне бумаги, а я подписал
их, после чего вернул ей обратно.

– Завтра в то же время, – я подмигнул ей.

– В каком смысле? – удивилась Харт.

– Завтра, в это же время, вы придёте с этим же документом на подпись, только передавать


пациента будете мне, – я засмеялся своим жутким смехом.

– Посмотрим! – фыркнула Николь и поспешно вышла за дверь.

71
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я улыбнулся от  реакции девушки, Харт ещё не  знает о  моих планах на  её счёт. Мой
нож заставит страдать юную особу, а я буду смеяться, наслаждаясь процессом. В скором вре-
мени и София почувствует холодное лезвие на своём горле, она осознает в кого влюбилась
и кому доверилась. Девушка не сможет сохранить здравый рассудок в этом здании, она обя-
зательно испортится, как свежее мясо под горящими солнечными лучами. Я почувствую её
гниль, София не даст мне выбора, и я просто убью её…

***

Мои мысли путали меня, а ноги медленно шли по длинному коридору. Рядом со мной
никого не было, я чувствовал себя по – другому, ведь мне не нужно было притворяться. Сей-
час я шагаю словно Джонни Мур, а не Лиам Тёрнер. Я даже сменил походку ради того, чтобы
быть похожим на брата, который всегда немного сутулился. Так нас различали остальные, ведь
я всегда ходил с поднятой вверх головой. Мой взгляд падал сверху вниз, указывая на ничтож-
ность других людей. Уже тогда я видел гниль вокруг себя, уже тогда я подумывал о безумном
мире… Вдруг я услышал голос Джозефа. Эти звуки шли из кабинета, я отчётливо слышал его
крики.

– А может, ты и вправду сумасшедшая? София, ты теряешь меня, а вместе со мной и свою


свободу!

Джозеф вышел из кабинета и направился по коридору, не заметив меня. Я чувствовал его


злость, как он ненавидит объект своего обожания. Что же ты ему сказала, милая София?.. Я
тихо зашёл внутрь, но девушка не заметила меня. Она стояла не шевелясь, девушка полностью
погрузилась в свои мысли.

– Мисс Гербер, – тихо произнёс я, а София подскочила и со страхом посмотрела на меня.


Я испугал её…

– Что вам нужно? – она ответила достаточно грубо.

– Могу я вас предупредить? – я улыбнулся, чтобы немного смягчить её.

– О чём? – поинтересовалась девушка.

– Просто дружеское предупреждение. Доктор Харт забрала вас у меня…

– Как забрала? – девушка шокировано глянула на меня, эта новость была ей неприятна.

– Ей нужны эксперименты и слава. Вот и хочет сделать вас виноватой без разбиратель-
ства.

– Она же меня погубит! – крикнула девушка. Я добился желаемого эффекта, теперь лишь
нужно подтолкнуть её.

– Именно.

– Что мне делать?

72
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Всё зависит от вас. Никому не нужны немые пациенты. Я вам ясно намекаю? – улыб-
нулся я.

– Вполне, – задумалась София.

– Тогда по рукам, – я собрался выходить из комнаты, но София остановила меня.

– А что вам с этого? – спросила девушка.

– Вы! – улыбнулся я, повернув голову в её сторону…

Я вышел из кабинета, оставив девушку одну со своими мыслями. Мне нужно разобраться
с документами, которые я одолжил у Дэйва без разрешения. Он бы не дал мне их за просто
так, а платить этому ублюдку мне совсем не хотелось. Я направился в свой кабинет, рассмат-
ривая таблички на дверях. Они такие одинаковые и такие разные одновременно. Каждый хра-
нит в себе тайну, а старая дверь покрывает её. Сколько пациентов убили здесь дубинками?
А сколько людей понесло наказаний за подобные вещи?..

Всю дорогу улыбка никак не могла сойти с моего лица, ведь всё идёт в точности по моему
плану, который я вынашивал мучительно долго. В  нём я не  учитывал Джозефа, он должен
был сидеть дома и ждать освобождения Софии, а не мешать мне. В конце коридора я увидел
его, он искал какой-то кабинет, глаза парня рассматривали табличку, читая надпись на ней.
Вдруг Джозеф ищет меня? Тогда мне нужно скорее пробраться в свой кабинет, чтобы подго-
товить представление. Забежав в него, я прикрыл дверь и сел за стол, разложив документы,
которые свидетельствовали о пациенте Джозефе Смите. Через пару минут моя дверь открылась
без стука. Так вот что связывает Джозефа и Николь, они всегда заходят без предупреждения.
Наверное, их родители не научили стучаться перед открытием двери.

– Вы Лиам Тёрнер? – раздражённо спросил Джозеф.

– Вы не умеете читать таблички на дверях? – спросил я с ухмылкой. Он просто самый


логичный человек в мире, мне всегда весело наблюдать за такими особями.

– Не нужно язвить! Я к вам по делу, – рассердился Смит.

– Слушаю, – сказал я, закинув ноги на стол.

– Зачем вам София Гербер? – спросил Джозеф, смотря на меня.

– Чтобы вылечить, а вам? – я осматривал статуэтку в своей руке, которую взял со стола
пару секунд назад.

– Она моя невеста, я требую, чтобы её лечила доктор Харт! – выкрикнул Смит. Я поднял
на него свой взгляд и прищурился. Невеста? Разве она соглашалась выйти за него замуж? Мне
не понравились его слова, они заставляли меня злиться и думать лишь об убийстве.

– Дорогой мой…

– Джозеф Смит.
73
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Ах, Джозеф, – убрав ноги со стола, я поставил статуэтку на прежнее место, поднялся
с кресла и начал медленно подходить к нему. – Тот самый, а?

– В каком смысле тот самый? – удивился парень и вмиг сжался.

– Хм… Сейчас вспомню. Нервный срыв, потеря памяти, попытка самоубийства… Это
всё? – я улыбнулся, обнажая его слабости.

– Откуда вы знаете? Вы копались в документах? – со злостью шикнул Джозеф.

– На то я и доктор, чтобы знать о всех пациентах этой больницы. Пациент Смит, запом-
ните на всю свою жизнь – я никому ничего не должен. Никакой доктор Харт, я не буду лизать
зад, ради вашей никчемной просьбы! Это вам ясно? А теперь покиньте мой кабинет и забудьте
сюда дорогу! – крикнул я, указывая рукой на выход.

– Я всё запомнил, и скоро вы пожалеете о своих словах, доктор Тёрнер! – крикнул Джо-
зеф, после чего вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Сегодня он больше не придёт сюда, ему нужны его таблетки и отдых, приписанный доктор
Харт. Я вспомнил о Софии, как я мог забыть, что Николь вот-вот придёт к ней. Подбежав
к столу, я собрал с него все документы и положил в ящик. Никто не должен знать, что они
у меня, иначе начнутся подозрения со стороны коллег, а мне это нужно меньше всего.

Выскочив за дверь и закрыв её на ключ, я поспешил к Софии. Надеюсь, она прислушалась


к моему совету, а иначе ей не избавиться от Харт. Меня ужасно бесили эти коридоры, они
раздражали своей бесконечностью и схожестью. Посторонний человек легко мог заблудиться
в нём, ведь здесь даже нет указателя выхода.

Краем глаза я заметил выходящую Харт, она нервно сжала бумаги, комкая их. Николь
пошла в другую сторону, противоположную мне, это дало шанс избежать неприятного разго-
вора. Я направился к Гербер, чтобы узнать подробности, но, увидев девушку, я решил подбод-
рить её. Входя в комнату я начал хлопать в ладоши. София сразу же обратила на меня внима-
ние.

– Твоя игра великолепна, мисс Гербер, – сказал я, продолжая аплодировать.

– Доктор Тёрнер. Теперь вы поможете мне? – спросила она, напоминая о нашем договоре.

– Конечно, чем смогу – помогу, – серьёзно ответил я. Ведь мне нужна она, как я и гово-
рил.

– Хорошо, что мне сейчас делать? – спросила София. Я вспомнил о Гарри, он должен
был опросить её, но видимо где-то задержался.

– К вам скоро зайдёт детектив Джонс. Дайте ему как можно больше ответов на вопросы.
Будьте внимательны и не косячьте, от этого зависит ваша свобода, – сказав это, я вышел из ком-
наты.

74
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Теперь я поеду домой, подумаю над тем, что приготовить Софии на завтрак, чтобы вте-
реться в доверие как можно глубже. Эта девушка всё ещё держится на плаву, но я чувствую,
что она скоро сломается…

75
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 26
 
Аромат рисовой молочной каши заполонил всю кухню. Мне и самому захотелось попро-
бовать её, чтобы убедиться в превосходном вкусе. Перемешивая, я набрал её немного в ложку
и поднёс ко рту. Горячий рис обжег мои губы, заставляя прищуриться, но вкус затмил всю
боль, оставляя сладость. Он уже вобрал в себя все прелести молока и сахара, теперь он намного
слаще. Я снял кастрюлю с огня, но не переставал перемешивать кашу. Хотелось порадовать
Софию… Нет! Подобраться к ней, заставить доверять мне. Скорее всего мои мысли путаются
из-за игры в Лиама Тёрнера, ведь я просто желаю достичь своей цели. София лишь очередная
жертва, которая ощутит мой острый нож…

Постояв ещё минуту в раздумьях, я отошёл от плиты и открыл дверцу навесного шкафа.
Она скрипнула, напоминая о своей древности. Рука потянулась к лотку для еды, зацепив при-
правы. Они упали на пол, создавая на нём разноцветные узоры. Я чертыхнулся и закатил глаза
от  своей неуклюжести. Последнее время я слишком растерян, мой разум начал осознавать
вещи, которые я никогда не  понимал. Например, наблюдать за  Софией и  размышлять о  её
будущем. Меня не интересовали такие вещи, я всегда знал, что жизнь моей жертвы оборвётся
по моему желанию, но здесь иначе. Девушка слишком хороша, она либо искусно притворяется,
либо на самом деле глупая дурочка, которая верит, что мир можно изменить.

Я не заметил, как переложил всю кашу в лоток, даже успел упаковать его, дабы еда внутри
него не остыла. Эти действия напрягли меня, но я убеждал себя в том, что это лишь для её
доверия, для своего дела.

***

Ноги быстро передвигались, я хотел успеть к завтраку. В моей голове разыгралась кар-
тина: София с  отвращением ест холодную овсянку, и  от  этого стало неприятно. Пусть она
странная, пусть все те люди несчастны из-за своего безумия, но они не должны есть помои
три раза в день! От бушующей злости внутри меня, я крепко сжал рукой портфель Лиама.
Пальцы неприятно жгло от грубой ручки изделия, видимо, Тёрнер предпочитал дешёвые вещи.
Я толкнул рукой входную дверь больницы и передо мной открылись врата ада. Крики доноси-
лись до самого первого этажа, я слышал терзания душ. Они мучились здесь, пытаясь вырваться
наружу. Жаль ли мне их? Да. Допустим, виновата ли Ларини Аддамс в убийстве своих родите-
лей? Нет, виновата её вторая личность Эрика. Я долго разговаривал с Ларини, пока не появи-
лась её сестра и не начала по – животному смотреть в мои глаза. Я увидел, как одну личность
заменяет другая, будто это хорошая актёрская игра, завораживающая своими действиями
и своей реальностью. Мне понравилось наблюдать за ней, и я быстро договорился с Эрикой о их
побеге. Она убедила меня в том, что Ларини не помешает, ведь основной игрок здесь именно
Эрика. Эта девочка убедила меня, она словно дьявол во плоти, который заключает контракты
с душами. Её жестокость привлекала меня, я хотел бы видеть Эрику как своего последователя.
Она идеально продолжит моё дело, у неё есть для этого все знания и навыки, а главное – года
в запасе, которые так быстро уходят.

Пройдя длинный коридор, я подошёл к двери, ведущей в мой личный кабинет. Она ока-
залась закрыта, значит никто не посмел входить в него без моего разрешения. Я достал ключ
из портфеля и сунул его в замок. Дверь никак не хотела открываться, снова эти старые меха-
низмы не хотели работать как нужно! Я стукнул ногой в дверь и по коридору разнёсся громкий
76
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

хлопок. Из кабинета напротив вышла пожилая женщина. Она сузила глаза и с укором глянула
на меня.

– Чего творишь, остолоп?! Я только вымыла твою дверь! – миссис Тейлор размахивала
шваброй, словно мечом.

– Извините…

– На! – женщина кинула тряпку к моим ногам, а я сначала посмотрел на пол, а после
на обезумевшую старушку.

– Что значит «на»? – спросил я, сложив руки перед собой.

–  Вымой дверь, а  позже я приду и  проверю!  – миссис Тейлор недовольно фыркнула


и пошла дальше по коридору.

Я отодвинул ногой грязную половую тряпку и скривился от её запаха. Она воняла чем-
то заплесневелым и совсем не подходящим для слова «чистота». Миссис Тейлор уже скрылась
из виду, и я снова попытал удачу в открытии старого замка. На этот раз у меня получилось
совладать с ним, и после успеха я зашёл внутрь. Время не хотело ждать меня, через каких-то
десять минут София будет есть овсянку, вместо моей каши, на которую я потратил кучу сил
и времени. Сняв пальто, я накинул халат и достал лоток из портфеля. Я настолько спешил, что
забыл закрыть дверь кабинета. Бег спас меня, и я добрался во время. Санитар как раз стоял
возле входа в палату Софии и готовился насыпать овсянку в чистую тарелку.

– Подожди! – запыхавшись, крикнул я.

– Доктор Тёрнер, что случилось? – Роберт посмотрел на меня глазами полными удивле-
ния.

– Вот, – я отдал лоток санитару, а он покрутил его в руках с заинтересованным видом
лица. – Это родственники передали Софии…

– Ну, ладно… С ложкой? – на его вопросы я лишь утвердительно кивнул.

Роберт открыл лоток и переложил содержимое на тарелку, а после поставил на дверцу.


Я довольно улыбнулся и подождал, пока София заберёт свой завтрак. Через окошко я увидел
её довольное лицо. Она не ожидала, что сегодняшняя еда будет слишком сильно отличаться
от вчерашней. Девушка наслаждалась каждой ложкой каши, она прикрывала глаза от удоволь-
ствия и пыталась его растянуть на долгое время. Я попросил санитара открыть дверь, а после
зашёл в палату.

– Доброе утро, София, – я улыбнулся ей, так как не мог сдерживать себя.

– И вам доброе, доктор Тёрнер.

– Вам понравился завтрак?

77
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

–  Да, спасибо. Намного лучше холодной овсянки. Чья это идея?  – она желала узнать
о таких резких изменениях в рационе.

– Моя, я сам сварил кашу и принёс её вам. Надеюсь, вы оценили этот маленький жест
дружелюбия.

–  Очень вкусно, спасибо, доктор Тёрнер,  – София похвалила мои старания, это было
настолько искренне, что я забыл, зачем пришёл.

– Вы можете называть меня Лиам. Я всё-таки ваш врач и…

– Хорошо, Лиам, – она сделала акцент на имя, жаль, что не на моё.

– Хотите, я расскажу вам одну историю?

– Как пожелаете, доктор… Лиам.

–  Жил один принц, который хотел освободить свою принцессу из  заточения в  замке.
Её охранял дракон, который обещал освободить прекрасную девушку, когда придёт время.
Но глупый принц не верил древнему существу, он пытался всеми способами снять с неё оковы.
И вот в один день, злая ведьма сказала, что может освободить принцессу, и принц поверил,
уйдя к существу. Он оскорблял его и грозился, размахивая мечом, говорил, что ведьма найдёт
способ спасти его возлюбленную, но дракон был мудрее принца, он прекрасно знал, что ведьма
хочет забрать принцессу не ради его выгоды, а ради своей. Сказка на этом продолжается, ведь
выбор сделает принцесса. Именно от её ответа зависит не только жизнь принца, но и дракона, –
мать всегда рассказывала мне сказки на ночь. В них я был драконом, охраняющим что-то цен-
ное ото всех. Она рассказывала, как мифического существа пытались обидеть и забрать его
особенность, но он боролся до конца. В этом она была права…

– А что если дракон не такой уж и хороший? Вдруг ведьма и дракон заодно, или у них
между собой борьба за отличный кусок мяса? – спросила София, отставив тарелку с кашей.

– А принцесса не такая уж и глупая, но выбор сделает только она. Последствия решения


отразятся на её судьбе. Вдруг она будет страдать из-за неправильного выбора?

Перед выходом я глянул на Софию ещё раз, мне захотелось запомнить её именно такой:
бойкой, несломленной и искренней…

78
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 27
 
Ночь полна развлечений. Некоторые предпочитают отдохнуть в клубе на пару с алкого-
лем, некоторые – просиживают вечер у телевизора, но лишь я собираюсь убить человека в это
прекрасное время суток…

Мне надоело сдерживать себя, я же Джонни Мур, а не Лиам Тёрнер. Моя сущность про-
крадывается сквозь врата притворства, меняя во мне всё, вплоть до взгляда. Я желаю увидеть
кровь на своих руках, почувствовать её аромат, утонуть в эмоциях удовлетворения.

Человек, идущий передо мной, разговаривает по телефону. Его рука напряжена, на ней
виднеются вены. Наверное, этот разговор заставляет его нервничать. Что может раздражать
человека больше, чем запрет? Ничто.

Этот мужчина не славится своим постоянством, он гуляет направо и налево, заставляя


истерить собственную жену. Бедная женщина не может найти покоя в собственной семейной
жизни.

Тео направляется прямиком в  клуб. Его грязные мысли никак не  могут выбраться
из головы. Он желает большего, ему нравятся развлечения этого города.

Мужчина остановился возле входа, достал пачку сигарет из кармана и закурил. Дым оку-
тывал пространство вокруг него, заставляя щуриться. Тео смотрел куда-то вдаль, он кого-то
ждал.

Из-за угла вышла девушка среднего роста. Её белокурые волосы красиво лежали на пле-
чах, а алый цвет плотно покрывал пухлые губы, маня к себе.

Девушка медленно подошла к Тео и впилась в его уста, а мужчина, в свою очередь, бро-
сил окурок на тротуар и заключил блондинку в цепкие объятия. Смех девушки заполнил всю
улицу, она была рада видеть своего партнёра.

– Кларисса, ты сегодня прекраснее звёзд на небе, – мужчина сказал банальный компли-


мент и  опустил руку на  её ягодицы, после чего крепко сжал их. Девушка не  убирала руку,
а лишь продолжала хохотать, отыгрывая роль любовницы.

Пара зашла в клуб. Охранник зыркнул на них, но не остановил. Мне пришлось выдви-
нуться в сторону входа, дабы не упустить их из виду, но молодой парень поставил руку вперёд,
это означало, что мне вход воспрещён.

– А если так? – спросил я, показывая стодолларовую купюру. Охранник взял деньги и ука-
зал рукой на вход.

Зайдя внутрь, я учуял смешанный запах алкоголя и сигарет. Мои глаза ослепляли про-
блески лучей, размещенные по всему клубу. Зелёные, синие, красные и жёлтые цвета окрасили
комнату, придавая ей вычурность. Разноцветные лучи не давали мне возможности сосредото-
читься, я вглядывался в толпу, но не мог найти нужного человека. Тео словно испарился, он
исчез, забирая с собой девушку.
79
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Мне захотелось умыть лицо прохладной водой. Единственное место, где я могу это сде-
лать – уборная. Я быстро нашёл табличку «WC» и направился прямиком туда. Оказалось, что
в клубе уборная общая. Это меня не смущало. Но смущало ли остальных?

В комнате никого не оказалось, лишь я и единственный рабочий умывальник. Я подошёл


к нему и повернул ржавый вентиль. Сложив ладони вместе, я набрал немного воды и преподнёс
их к лицу. Я почувствовал прохладу, она немного сняла напряжение, заставляя расслабиться.
Но вдруг я услышал звук. Он был больше похож на тихие стоны. Я поднял глаза и посмотрел
в зеркало. Кабинка сзади меня немного тряслась, заставляя уголки моих губ подняться вверх.

– Тише, – я услышал еле заметный голос из закрытого помещения. Это Тео…

Я решил подождать, пока они закончат совокупляться; успею надеть маску и достать нож.
Мне мешало лишь одно – свободный вход в уборную, но я быстро решил эту проблему – краем
глаза заметил швабру, стоящую в углу комнаты. Она как раз подходила для запирания двери.
Уборщица не будет рада, конечно, но мне всё равно…

Я заблокировал дверь и достал нож. Первый из кабинки вышел мужчина. Он медленно


подошёл к зеркалу, Тео даже не посмотрел в мою сторону. Его больше интересовал собствен-
ный внешний вид.

Я медленно подошёл к нему сзади. Моя рука плавно поднималась вверх, дабы не спугнуть
жертву. Через зеркало Тео невзначай перевёл взгляд на меня и сразу же замер, но мой нож
успел скользнуть по его шее, заставляя его кряхтеть.

Услышав странные звуки, девушка вышла из  кабинки и  закричала. Её голос не  был
никому слышен, ведь в клубе слишком громко играла музыка…

Я посмотрел на тела в последний раз, а после достал зажигалку и припрятанную канистру


с бензином. Мне пришлось оставить её здесь пару дней назад в нерабочей вентиляции.

Облив тела бензином, я поджёг их своей зажигалкой. Огонь вмиг накрыл пару своим
жгучим одеялом. Почти сразу я услышал треск, скорее всего это разрывается кожа. Мне хоте-
лось бы посмотреть ещё, но я должен уходить.

Сняв маску и спрятав нож, я дернул за швабру и вышел из уборной. Мне пришлось идти
как можно быстрее, чтобы не попасть под подозрение. Выбежав на улицу, я заметил, что охран-
ника уже не было на месте, от этого стало немного легче. Сегодня мне пришлось слишком
сильно рисковать своим прикрытием. Но ради чего? Ради парочки ничтожных людей, которые
не ценят то, что имеют…

***

Всю ночь я ждал, чтобы увидеть Софию, ведь не принёс ей ужин, потому что избавлял
мир от мерзости. Меня терзало что-то внутри, словно я разрывался на части. Снова вспоминая
прошлое, те дни, которые были для меня самыми счастливыми до появления её, я невольно
улыбаюсь… София выжимает из меня все силы, заставляет идти на ужасные вещи. Невинная
жертва до сих пор снится мне по ночам. Как я мог так низко упасть в собственных глазах?
80
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Почему не остановил себя? Крик младенца звенел в моих ушах, я хотел кричать вместе с ним.
Скупая слеза покатилась по моей щеке, я даже не сразу заметил её. Как такое возможно, если
моя душа чернее ночи, её же просто нет!

Заметив время на  часах, я собрался в  дорогу. Быстро складывая вещи в  портфель, я
машинально положил лоток с  едой. И  снова мне приходится брать его с  собой для Софии.
Зачем я делаю это? А главное – для чего?!

***

Санитар занёс в палату деревянный стул и поспешно вышел из неё, после чего я медленно
зашёл в комнату и присел на него.

–  Доброе утро, мисс Гербер,  – мои глаза сверлили Софию, я пытался найти ответы
на вопросы.

– Доброе, доктор.

– Как вы себя чувствуете? – спросил я, переведя взгляд на листок бумаги в моих руках.

– Лучше, чем всегда. Правда, завтрака ещё не было, – девушка машинально прикоснулась
руками к животу, видимо, уж слишком сильно хотела есть.

– Это поправимо, но не сейчас. Мне нужны некоторые данные.

–  Задавайте ваши вопросы,  – София закинула ногу на  ногу. Её глаза рассматривали,
заставляя меня напрягаться.

– Я вижу, вам здесь нравится, – улыбнулся я.

– Нет, но я привыкла ко всему этому, – девушка обвела руками комнату.

– Вам сняться сны, мисс Гербер?

– Да.

– Какие?

– Разные, что именно вас интересует? – спросила она, смотря мне в глаза.

– Например, что вам снилось сегодня?

– Джонни Мур, – София следила за моей реакцией, но не получила ожидаемого.

– Неужели? – безразлично спросил я, но внутри стало тепло, будто солнце зародилось


в моей душе.

– Да, именно он.

81
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– И что он делал в вашем сне? – с интересом спросил я.

– Он напал на меня в тёмном переулке, – значит она помнит, я мучал её во снах, заставляя
проживать одну и ту же ситуацию снова и снова.

– Интересно, – я рисовал каракули, лишь бы отвлечь внимание. – Он убил вас?

– Что, простите? – переспросила София.

– Он убил вас после нападения?

– Нет.

– Хорошо, – с умным видом, я нарисовал ещё одну каракулю.

– Когда мне принесут еду?

– Скоро, очень скоро, – сначала я отправился к двери, но передумал. Мне захотелось


почувствовать аромат её волос, приблизиться максимально близко. Я медленно подошёл к ней
вплотную и прошептал на ухо. – Надеюсь, вы оцените мои старания.

Девушка замерла, она не ожидала таких действий от меня. Я смотрел на неё хищным
взглядом. Мне пришлось поспешно покинуть палату, дабы не  перерезать её тонкую шею.
Теперь мне нужно придумать, как обмануть Софию и привезти её в свой дом…

82
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 28
 
Ночь идеальна, она полна ужасов. В ней таится что-то прекрасное и ужасное. Совершен-
ство соединяет две противоположности. Оно заставляет стремиться к недостижимому. Люди
пытаются найти ту нить, схватиться за  неё и  попробовать на  ощупь. Лишь я крепко держу
добро и зло, смешивая его в что-то прекрасное, что-то своё. Мой разум превосходит любого
в этом мире. Меня не спасти, меня не убить, меня не познать и не достичь. Мои мысли не были
понятны остальным и никогда не будут. Я убью каждого виновного, устрою свой суд над ним
и вынесу приговор. Мне не жаль их, и никогда не было. Я не смотрю на внешность, она не может
быть оценена по достоинству. Моя цель – их внутренний мир, слабость и грех…

– Где он? – Сандра смотрела в мои глаза, пытаясь выглядеть уверенной в себе женщиной.
Её выступившие слёзы говорили о слабости и подчинению сильнейшим.

– Умер… – мой голос прозвучал достаточно грубо, чтобы напугать её.

– Я сделала всё, что вы просили, – женщина прошептала, она боялась меня. Этот страх
нравился мне, я чувствовал его на расстоянии.

–  Дорогая, вы некрасиво поступили. Разве так можно?  – я не  сводил с  неё глаз, мне
нравилось наблюдать за последними эмоциями жертвы.

– Ты обещал отпустить меня! – Сандра закричала. Она просила о помощи, пытаясь про-
тивостоять мне.

Я взмахнул ножом. Мои действия так привычны мне. Тонкое острое лезвие пустило
кровь. Она побежала алой струйкой по нежной шее, окровавливая жемчуг. Женщина упала
на пол, медленно закатывая глаза вверх. Я смотрел на её тело и испытывал дикое желание рас-
членить его, но пришлось сдерживать себя, ведь она нужна мне целой. Полиция обязана найти
её и начать поиски Джонни Мура…

***

Я медленно шёл по коридору больницы, попивая кофе из кружки Лиама, пока не услышал
слова Джозефа. Они доносились из палаты Софии.

–  Ах ты, стерва!  – его голос настолько был громким, что я забеспокоился о  жизни
девушки.

Я побежал в направлении палаты. Бешеный ритм сердца заставлял волноваться больше


прежнего. Ноги сами несли моё тело, и я почти не чувствовал их. Перед глазами появилась
страшная картина – смерть Софии. Нет! Это моя жертва! Она – моя! Мой нож – её смерть.
И лишь моя рука будет держать его!

Я забежал в палату и увидел, как Джозеф душит мою Софию. Она уже начала терять
сознание от его сильных рук. Ещё чуть-чуть и девушка не сможет вернуться в этот мир.

83
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Мне хотелось перерезать ему горло, вырвать его сердце и съесть на завтрак, но тогда мой
план потеряет свою ценность. Я замахнулся кружкой, которая всё ещё была в моей руке, и уда-
рил Джозефа по голове. Звук разбивающегося стекла раздался на весь коридор, привлекая вни-
мание каждого в этой больнице. Парень расслабился, и я, схватив его за плечи, откинул назад.
Меня волновала только София, она лежала с приоткрытыми глазами и медленно дышала.

– Ты как? – присев возле кровати, я еле прикоснулся к ней. Я боялся навредить девушке,
не хотел создавать лишний дискомфорт.

– Нормально, – хрипло ответила София. Вдруг её глаза посмотрели в мои, и я замер.
Мне не хотелось отрывать взгляд, я искал искру безумия, доказательство схожести со мной
и моими идеями. Моё внимание привлекла её шея, на ней уже проявились ярко-розовые следы
от удушья.

– Покажи! – я повернул её голову и дотронулся к ссадине. Мягкая, гладкая и тёплая шея


одурманила меня. Не хотелось убирать свои руки от неё, но мне пришлось. – Будут огромные
следы от пальцев.

– Я знаю… Спасибо, – София немного отползла. Ей были некомфортны мои касания.

– Ты знала, что твой парень лечился здесь? – наконец-то я смог рассказать ей правду,
хоть это и одна из миллиона лжи, но сейчас не время рассказывать, кто я есть на самом деле.

– Джозеф? – её зрачки расширились от удивления. Она не могла поверить мне.

– У него был нервный срыв, он хотел покончить жизнь самоубийством. В общем, опасный
тип. Как он мог тебе это не сказать? – я подлил масла в огонь. Нужно было настроить её против
него, она должна увидеть его лживую натуру.

– Как он вышел отсюда? – София не могла понять. Ей нужны были доказательства.

– Доктор Николь Харт. Она его «вылечила», – я показал кавычки пальцами.

– Сучка! – вскрикнула София, а мне стало смешно. Она никогда не произносила таких
слов. Я смеялся, как ребёнок, для меня это было впервые. – Что смешного?

– Ты такая красивая, когда злишься, – только после сказанного я понял, насколько сглу-
пил. Мои мысли выплыли наружу, пугая её.

–  Что здесь произошло?  – спросил санитар, зайдя в  палату. Я закрыл глаза и  тяжело
вздохнул. Почему он оставил их наедине? Где его носило?!

– Вот где ты, Роберт! – я развернулся к нему с сумасшедшей улыбкой. – Принимай нового
пациента.

Я вышел из палаты и подождал, пока санитар вытащит оттуда тело Джозефа. Роберт пота-
щил его в пустую палату. А теперь мне стоит подождать ночи и заплатить санитарам за допол-
нительные процедуры для нового пациента…

84
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 29
 
Я сдерживал себя, чтобы не сжечь эту больницу к чёртовой бабушке. Кто разрешил Джо-
зефу заходить в палату Софии? Кто дал ему право прикасаться к ней? Я видел, как его пальцы
удерживали её тонкую шею, как он сдавливал их, причиняя ей боль! Он чуть ли не лишил её
жизни!

Мои кулаки сжимались слишком сильно, я впивался ногтями в кожу, при этом чувствуя
незначительную боль в ладонях. Челюсть напряглась, на моём лице начали играть желваки.
Всё это говорило о моём нервном состоянии. Я вломился в кабинет, ведь никак по – другому
это не назвать. Митчелл испуганно глянул на меня, он поднял указательный палец и преподнёс
его к губам.

–  Дэйв!  – я крикнул со  всей своей агрессией, но  он всё ещё не  уделял мне должного
внимания. – Дэйв!

– Чего ты кричишь, Тёрнер? – он закрыл трубку ладонью. Я подошёл к нему, выхватил


её и положил сверху на телефон. – Что ты себе позволяешь?

– Ты перешёл все границы! – я крикнул на него, на что он вскочил с кресла.

– Тёрнер! Либо объясняешь свой поступок, либо я тебя увольняю прямо сейчас!

– Гербер… Она чуть не умерла. Этот идиот чуть не убил её! – я еле сдерживал свой гнев,
но знал ради чего. Джозеф ещё насладиться моим подарком…

– Кто? Кто чуть не убил? – удивлённо спросил Дэйв. Он облокотился на стол и замолчал.

– Джозеф Смит! Ты его пустил в палату. Зачем? Он же псих! – я ходил туда-сюда, раз-
махивая руками, пытаясь объяснить ситуацию.

– Я никого не пускал, —


– тихо ответил Дэйв. Он не понимал о чём я ему говорю.

– Но… Тогда кто дал разрешение? Харт! Зови сюда эту чёртову Харт! – я насупил брови
и сложил руки перед собой. Дэйв взял телефон и без лишних действий набрал нужный номер.

– Николь! – его голос прорезал тишину. – Живо сюда!

Что она возомнила о себе? Глупая дура! Мне нужно найти способ утихомирить её. Харт
невозможно остановить, она словно танк, двигающийся напролом, не замечая преград перед
собой.

Через пару минут дверь медленно открылась и в комнату зашла Николь. Она выглядела
недовольной, будто Дэйв чем-то оскорбил её.

– Что? Зачем звал? – буркнула она и вдруг заметила меня. Её недовольный взгляд поме-
нялся на озлобленный. – А ты чего на меня так смотришь?
85
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Ты дала разрешение Джозефу Смиту на посещение Софии Гербер? – нервно спросил
Дэйв.

– Ну я. А что такое? – сложила она руки перед собой. Николь не нравилось, что её отчи-
тывают, словно юную девицу.

– Он чуть не убил её! Ты представляешь, что бы было! – Дэйв начал кричать на неё. –
Мне не нужны здесь убийства, у нас тут психиатрическая больница, а не тюрьма!

– Но… – Николь попыталась успокоить его. Ей даже не удалось закончить свою мысль,
как Дэйв прервал её.

– Никаких «но»! Ты отстранена от работы на неделю! – Дэйв взял маленькую статуэтку


со стола и швырнул её в стену.

– Что?! Как ты смеешь? Я собираю вещи, не собираюсь жить с таким как ты в одной
квартире! – фыркнула она и хотела уже выйти, но остановилась. Она повернула голову в мою
сторону и посмотрела на меня злобным взглядом. – А ты, Тёрнер, жди.

–  Чего ждать?  – мне было смешно от  её угроз, она даже не  представляла, кто я есть
на самом деле.

– Увольнение, тебе осталось недолго быть в роли доктора.

– В этом ты права, но сначала твоя очередь, – улыбка расцвела на моём лице. Глупая
Харт даже не подозревает, что скоро умрёт…

***

– Шон, держи, – я отдал ему деньги, но санитар немного опешил от такого жеста.

– Это… Доктор Тёрнер, что мне с ними делать? – санитар смотрел на деньги, а после
поднял свой взгляд на меня.

– То, что считаешь нужным. Мне лишь нужно, чтобы ты добавил одну процедуру для
Джозефа, – я улыбнулся и посмотрел в его глаза. У Шона расширились зрачки, он испугался
моего взгляда и отвёл глаза в сторону.

– Как скажете, доктор Тёрнер, – он буркнул что-то себе под нос и открыл дверь палаты. –
Пациент #31, к вам ваш лечащий врач!

– Доктор Харт! – я услышал радостный голос Джозефа. Он надеялся выйти отсюда, но я
не позволю. Его тело сгниет в этой проклятой больнице.

– Нет, милок, я не доктор Харт, я твой кошмар наяву, – я проговаривал каждое слово
с тихим хохотом, будто насмехаясь над его положением.

– Ты! Где доктор Харт? – лицо Джозефа скривилось в недовольной гримасе.


86
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– В отпуске, полечит свою голову и вернётся. А вот ты, – я улыбнулся ему всей своей
превосходной улыбкой, – здесь надолго: скорее больница рухнет вместе с тобой, чем выйдешь
отсюда.

– Санитар! Я хочу сменить лечащего врача! – Джозеф позвал на помощь, он надеялся


избежать наказания.

– Это невозможно, ты и твоя доктор Харт провинились. Теперь мучайтесь, голубки.

– Я не собираюсь с тобой разговаривать!

–  А  мне и  не  нужны разговоры с  тобой. У  тебя прямая дорога к  экспериментам,  – я


сделал вид, будто что-то записываю, дабы напугать его своими словами, закреплёнными моими
действиями.

– Я требую главного врача! – Джозеф запаниковал. На его лбу выступил пот, говорящий
о страхе.

– Шон, остуди нашего пациента, – громко позвав санитара, я вышел за дверь.

Последнее, что я слышал  – «Что ты делаешь?». Напуганный Джозеф умилял меня,


но самое интересное было то, что он не кричал. Парень не хотел казаться слабым, он терпел
побои, издевательства и пытки, которые я приготовил ему на десерт.

Мне захотелось зайти к Софии. Она, скорее всего, напугана и в истерике. Почему-то я
до сих пор вспоминаю её шею, как мои пальцы касались синяков. В те моменты Софию словно
било током от моих действий. Это из-за страха? А может, от шока? Мне нужно прикоснуться
ещё, я желаю этого больше всего на свете!

Мне пришлось забежать к  медсестре за  мазью. Никто не  будет прикасаться к  её шее,
кроме меня. Я должен убедиться, должен знать, что она чувствует во время моих касаний…

Я попросил Роберта открыть палату, а после тихо зашёл внутрь. София лежала на полу.
Её мысли были далеко отсюда, она мечтала о свободе, но не обо мне…

– София? – я тихо позвал её, возвращая в реальность.

– Да? – она даже не глянула на меня. Девушка всё так же лежала на полу, смотря в пото-
лок.

– Не лежи на полу, простудишься, – я пытался скрыть своё недовольство. Почему она


не рада мне?

– Мне всё равно… – отрешённо ответила девушка.

– Я принёс тебе мазь.

– Спасибо…
87
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

–  Может быть, посмотришь на  меня?  – она выводила меня из  себя. Я хотел надавить
своими пальцами на её и без того болезненную шею. Она посмотрела прямо в мои глаза. На миг
я увидел страх, он мелькнул, словно пробегая мимо.

– Доктор Тёрнер…

– Можно просто Лиам. Сядь на кровать, я помажу мазью твою шею.

– Но…

– София, сядь! – я рявкнул на неё, смотря испепеляющим взглядом. София вскочила


и  быстро присела на  кровать. Она нервно сглотнула слюну и  продолжила смирно сидеть
на своём месте, ожидая моих действий.

Я медленно подошёл к ней, присел рядом на кровать и открыл баночку. Свободной рукой
я отодвинул её волосы в сторону и принялся мазать синяки. Мои пальцы медленно скользили
по нежной шее девушки. София дрожала, но не от страха. Я чувствовал напряжение между
нами. Оно нарастало с каждой секундой. София попалась, теперь она не может отрицать свои
чувства! Осталось вывести её на конфликт, чтобы она проявила свою сущность. Мне нужно
добиться её перевода в другое отделение. София познакомиться в красавчиком Мэтью, чок-
нутой Сэнди и с моим джокером – Эрикой. Девушка должна рассказывать мне каждое её дви-
жение, она обязана следить за Софией ради своей свободы…

– Всё, – я убрал свои пальцы с её шеи и закрутил баночку с мазью.

– Сколько раз мне нужно мазать синяки? – София повернула ко мне голову. Она была
слишком близко ко мне, я чувствовал её сбитое дыхание.

– Я сам буду приходить и мазать, когда будет нужно, – тихо ответил я, не отрывая взгляд.

Девушка молчала. Она наслаждалась моим присутствием. София не желала разрывать


зрительный контакт, и в итоге мне пришлось улыбнуться.

– Мисс Гербер, что вы хотите на ужин?

– Вы лично будете для меня готовить? – София желала убедиться, что я не играю с ней.

– Да, я неплохо готовлю.

– Тогда на ваш выбор.

– Хорошо, я зайду к вам в шесть вечера, надеюсь, вы не на диете, – я засмеялся от всей


этой иронии. У Софии нет выбора и никогда не будет…

88
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 30
 
Сейчас час дня, а  я сбрасываю трупы в  яму, которую выкопал в  лесу. Их всего пять
человек, это дети, они намного легче взрослых. Бедные сиротки весь год сидели взаперти под
охраной братьев Алонсо. Фредерико и Маркус кормили их, дабы они не умерли раньше вре-
мени. Это был мой запасной план, вдруг детектив добьётся снятия моей маски. Теперь же мне
не нужны эти дети и их охранники. Я хладнокровно убил сироток, они были грешны для своего
возраста. Двое из них частенько воровали, а трое избивали других детей. Братьев я задушил,
но не сдержался и искромсал лица. Они хотели шантажировать меня, пытаясь повысить свою
зарплату, но не смогли. Я вернулся, и мой приход стал для них казнью.

– Чёртовы трупы! – я закапывал их, при этом стараясь смотреть на время.

Через час я должен быть дома, чтобы начать готовить ужин для Софии. Также мне нужно
вернуться на работу, ибо полиция уже могла найти мёртвых братьев. Я не хочу попасть под
подозрение. По крайней мере, не сейчас…

Я походил ногами по земле, дабы втоптать её. А после, подойдя к обрыву, осмотрелся
и кинул лопату вниз. Она упала в воду и медленно начала тонуть, эту улику никогда не най-
дут…

***

Уже самое время для ужина. Я стою облокотившись на стену и держу в руках тарелку
с едой. За кирпичной кладкой находится София, она сидит на кровати и ждёт моего появления.
Я чувствую её запах, слышу мысли, знаю чувства. Девушка ещё не знает меня, она видит во мне
Лиама, но никак не Джонни. От этой мысли я теряю контроль. Мне хочется рассказать всю
правду, но она её не примет. София оттолкнет меня и с ужасом взглянет в мои глаза.

О чём я только думаю? О какой-то пустой и наивной девушке, которую не могу убить!
София никто и ничто, в ней есть тёмная сторона, она есть у всех! Просто её время ещё не при-
шло…

Я начинаю злиться, но, заметив санитара, пытаюсь держать себя под контролем. Он
медленно движется с тележкой по коридору. Колесики скрипят, разнося свой ужасный звук
по всему периметру. Видимо, их давно никто не смазывал. Заметив меня, Роберт немного уве-
личивает шаг. Он наигранно улыбается, направляясь прямиком ко мне. Улыбка сама по себе
появляется на моём лице, и я даже не заметил, как это случилось. Кажется, я привык играть,
для меня это спектакль, а я в нём главный актёр…

– Доктор, что вы здесь делаете? – спросил санитар. Он уже начал тянуться за тарелкой,
но заметив блюдо в моих руках, остановился. – Ой, это вы ей принесли? То есть Гербер пере-
дали?

– Да, я хотел бы лично отдать ей, – я не придумал ничего умнее, чем личная встреча
врача и пациента. Роберт посмотрел на меня осуждающим взглядом, но всё же открыл дверь
без всяких слов. Я кивнул ему в знак благодарности и зашёл в палату, закрыв за собой дверь.

89
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– София, – я увидел её. Девушка сидела на кровати с опущенной головой, но после моих
слов резко подняла её вверх.

– Лиам, – она посмотрела в мои глаза, в них я увидел огонёк надежды.

– Я принёс ужин, как и обещал, – улыбнувшись, я протянул тарелку. София схватила её,
поближе поднесла к лицу и насладилась прекрасным запахом.

– Спасибо, аромат божественный.

Я следил за каждым её действием – смотрел, как она отрезает кусочек стейка и кладёт
его себе в рот, как медленно жует его, наслаждаясь вкусом. Девушка завораживала меня, даже
в таких мелочах я находил её действия странными. Почему я не могу принять решение? Когда
она раскроет себя настоящую? Ожидание мучает меня изо дня в день…

–  Очень вкусно. Ещё раз спасибо,  – София поблагодарила за  ужин, выводя меня
из транса. Я и забыл, что всё это время смотрел на неё, не отрывая взгляда.

– Я хочу попросить тебя об одной услуге.

– Какой услуге?

–  Чтобы не  случилось, не  выпускай Джозефа из  палаты,  – мне захотелось, чтобы она
спросила меня о причине либо ослушалась при побеге. Ну же, София, дай мне причину убить
тебя!

– Ладно, – девушка согласилась, пожав плечами.

Я дотронулся к её руке. Может, стоит рассказать ей, кто я? Тогда она испугается и набро-
сится на меня. Я уверен, что она закричит и начнёт истерить. Мысли боролись друг с другом,
я не мог принять решения…

– София, я…

– Доктор Тёрнер, к вам детектив! – я услышал голос у двери. Роберт позвал меня, прервал
мои слова. Я жутко разгневался, глаза буквально налились кровью.

– Иду! – мой голос прозвучал грубо и уверено. Я не хотел так быстро уходить, но мне
пришлось…

Я направился к двери, снова оставляя Софию наедине с собой. Мне захотелось взгля-
нуть на нее в последний раз. Обернувшись, я встретился с её глазами, в них я увидел печаль.
На миг даже воспринял их за свои, будто смотрю на себя в зеркало, но это было лишь на корот-
кий миг…

***

90
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Я открыл дверь своего кабинета и увидел, как Джонс рассматривает фотографию Софии.
Как я мог забыть спрятать её? Последнее время я слишком часто смотрю на неё, выискивая
причину своей беспомощности.

– Гарри, – я подошёл к нему с вытянутой рукой. Детектив пожал её, он не был настолько
милым со мной, с настоящим мной…

– Привет.

– Ты хотел что-то? – спросил я, присаживаясь на своё кресло.

– Расскажи мне тайны Джонни Мура.

– Ты шутишь? Его тайны умерли вместе с ним. Я почти ничего не знаю, – засмеялся я,
но не от вопроса. Причиной тому стала ирония.

– Он не умер, Лиам, – меня рассмешили его слова. Наконец-то детектив начал думать!
Я смеялся до тех пор, пока не уловил его серьёзный взгляд.

– Ты серьёзно? – мне пришлось выдавить из себя притворство. Это было тяжело сделать,
когда передо мной стоит детектив, который когда-то воткнул нож в моё плечо.

– Вполне. У меня много фактов, но нет основного. Что ты можешь рассказать? Город
в опасности!

– Я знаю лишь одно – Джонни мёртв.

– Он доверял тебе, может, поделился мыслями какими-то? – да, могу. Например, я и есть
великий Джонни Мур. Мои мысли смешили меня, но я скрывал свои эмоции, дабы и дальше
быть Лиамом Тёрнером. Играть с детективом – это какое-то неимоверное задание, а главное –
сложное.

– Хм… Да, была одна, как раз перед его смертью. Он сказал, что хочет сбежать. Больше
я ничего не знаю.

– Спасибо и на этом. Я спасу наш город, Лиам.

– Ты всё ещё веришь в это? – я смотрел на него непонимающим взглядом. Зачем это
ему? Ведь детектив, как никто другой, понимает, что общество сгнило. Зачем ему бороться
за остальных?

– По крайней мере, надеюсь…

Детектив сказал свои последние слова и тихо вышел из кабинета, а я всё так же сидел
за столом, ведь Гарри ввёл меня в ступор. Детектив должен жить…

91
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 31
 
Сейчас утренний обход. Начинается вторая фаза моего плана. Я собираюсь перевести
девушку в общую палату, где её ждёт Эрика. Она обещала наблюдать издалека и не болтать
лишнюю информацию. Её вторая личность – Ларини, не сможет рассказать, так как, по словам
Эрики, девочка выходит из строя при её появлении. Она до сих пор думает, что это родители
сдали её в психиатрическую больницу. Жаль, что это неправда…

Санитар ожидал меня у входа в палату. Роберт выглядел сонным, будто всю ночь здесь
провёл. Мне не нужны были лишние уши, и я с улыбкой подошёл к нему.

– Роберт!

– Доктор Тёрнер, доброе утро, – вздохнул санитар. Его глаза были раздражённо крас-
ными.

– Иди отдохни. Софию переводят в общую палату. Беспокоиться не о чем, – я похлопал


его по плечу. Роберт еле улыбнулся и направился вперёд по коридору.

Я тихо зашёл в палату. Девушка лежала на спине и что-то тихо говорила. Мне показалось,
что она уже не спит.

– София, – я позвал её и стал ждать ответа.

– Лиам… – сладко произнесла девушка. Она говорила это слишком сексуально. Меня
передёрнуло, и я начал медленно подходить к ней.

– София, ты в порядке? – и вдруг я заметил, что она всё ещё спит.

– Да.

– София! – крикнул я, чтобы девушка проснулась от моего голоса.

– Лиам, мне так хорошо, – мои зрачки расширились, я почувствовал электрический раз-
ряд. То  ли ревность, то  ли некое удовлетворение. С  одной стороны  – она думает обо мне,
но с другой – произносит имя моего брата…

– София, проснись! – мой голос прозвучал грубо, я склонился над ней, чтобы дотро-
нуться к плечу, дабы ускорить процесс пробуждения.

– Мне снился плохой сон, – я не успел коснуться её кожи, она распахнула глаза и посмот-
рела на меня. Девушка покраснела, её щёки загорелись ярким румянцем.

– Ну да, – усмехнулся я. – Ты долго спала, я решил разбудить тебя. С тобой хочет пого-
ворить Дэйв, он…

– Я помню! Ну, я… Это… Соберусь с мыслями.

92
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Я подожду у двери с другой стороны, – не знаю почему, но я подмигнул ей. Раньше
такого не случалось, я всегда контролировал свои действия и эмоции, но сейчас…

Я вышел из палаты и прислонился спиной к стене. Она отдавала прохладой. Моя кожа
чувствовала ледяное касание. На миг я закрыл глаза, мне не хотелось сейчас видеть Софию. Я
желал сбежать отсюда. Взяв телефон, я начал набирать в поисковике методы удушения. Мне
нужно попрактиковаться на других, чтобы я мог ввести человека в бессознательное состояние,
при этом не убив. Я не заметил, как вышла София. Мои пальцы быстро заблокировали телефон
Лиама и положили его в карман халата.

– Пошли, – я улыбнулся ей, дабы расположить её к себе.

– А где санитар? – оглянулась девушка, насупив брови.

– Он тебе не нужен.

– То есть?

– София, сейчас всё узнаешь.

Я провёл её по длинному коридору. Она смотрела под ноги, будто первый раз видела пол.
Мне было интересно наблюдать за ней. София такая непредсказуемая, честная и смелая…

– Джозеф! – девушка радостно выкрикнула имя, которое так раздражало мой слух.

– София! – парень хотел подбежать к ней, но получил дубинкой от санитара. Я улыбнулся


ему, будто говоря «спасибо».

– Эй! Полегче! – София недовольно крикнула на санитара. Мне стало не по себе. Почему
она жалеет его?

– София, сейчас неподходящее время!

– Джозеф, ты…

– Да, София, я пациент, как и ты.

– Поднимайся, идём! – санитар крикнул, а после увёл Джозефа в его палату.

– Почему ты не сказал? – София посмотрела на меня с обидой. Ещё немного и девушка


заплачет.

– Это разве важно?

– Важно, для меня важно, – я решил не отвечать ей, ведь могу наговорить лишнего. –
Лиам.

– Что?

93
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Ты не ответил.

– Я молчу не из-за того, что мне нечего сказать, а из-за того, что не хочу врать, – и это
была очередная правда, моя милая София…

– Значит, скажи правду! – я остановился и глянул в её глаза. Она не хочет знать это,
но всё равно требует.

– Тебе не нужна правда, не сейчас…

Я открыл дверь кабинета и пропустил Софию вперёд. Она медленно и осторожно зашла
в него, будто боялась попасть в капкан.

– Дэйв, – я позвал его, чтобы он обратил внимание на наше присутствие.

– А! Доброе утро. София, вы чудесно выглядите, – Дэйв ответил слишком наигранно.

– Спасибо. Что вы хотели? – было видно, что София не доверяет ему.

–  Вы больше не  буйный пациент, вас переводят в  общую палату с  окном, большим
таким, – Дэйв изобразил руками размер окна. Я чуть ли не засмеялся вслух. Мне пришлось
кашлять.

– Извините, но, может, я и псих, но точно не дура тупая, – София сложила руки перед
собой, а Дэйв, насупившись, глянул на меня.

– Ладно, собирай вещи… Хотя о чём это я? У тебя же их нет… Значит, Лиам покажет
тебе палату. До свидания, – Дэйв попытался отплатить ей той же монетой. Он сел на кресло
и показал всем своим видом, как сильно ждёт нашего ухода.

По дороге в новую палату я рассказал Софии о её новых соседях. Она с улыбкой слушала
меня, это было приятно. Мне хотелось говорить с ней, доверить большую тайну, но я не могу…
Мне придётся убить её после такого.

Мы зашли в палату. Она оказалась пуста, ведь сейчас все в столовой.

– Сейчас у них завтрак, – объяснил я, видя её замешательство.

– Какая свободная?

– У окна.

– А я только привыкла к своей палате, – девушка присела на кровать, рассматривая ком-
нату.

– Когда-нибудь тебе придётся привыкать к свободе.

– Наверное…

94
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Я вечером зайду тебя проверить…

– Хорошо, надеюсь, меня никто здесь не убьёт, – София нервно засмеялась, а я улыбнулся
ей в ответ.

Как жаль, что скоро мне придется выбрать: твоя жизнь или твоя смерть…

95
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 32
 
– София! – мой голос звучал неуверенно. Я видел, как она стоит в очереди за обедом.
Девушка медленно повернула голову в мою сторону. Её взгляд коснулся меня, а глаза загоре-
лись счастьем…

– Доктор Тёрнер? – я вскинул бровь от официальности. София лишь указала взглядом


на своих «соседей».

– Я решил узнать, как вы. Вам комфортно в вашей новой палате?

– Вполне, спасибо, что поинтересовались, – девушка не отрывала взгляда от меня. Она


скучала?

– Вечером зайдите в мой кабинет, – сам не знаю, зачем сказал это, наверное, вырвалось.

– Зачем? – я не ожидал такого вопроса. София ввела меня в неловкое положение.

–  Есть пара вопросов,  – это единственное, что пришло мне на  ум. Я взглянул на  неё
с улыбкой, а после удалился.

Выйдя из столовой, я выдохнул. Почему-то мне стало тяжело говорить с ней. Она будто
вытаскивает мои эмоции наружу. Я не могу понять её. Что она задумала? Может ли она быть
хитрее меня?

Мобильный зазвонил, и я, не смотря на экран, принял вызов.

– Да?! – рявкнул я.

– Лиам, мне нужна твоя помощь, – это был голос детектива. Я насупил брови, мне не нра-
вилась его просьба о помощи.

– И в чём она заключается?

– Ты знаешь Джонни лучше всех…

– Я отдал полиции все документы, что у меня были, – я перебил его, пытаясь как можно
скорее закончить бессмысленный диалог.

– Нет, мне нужен ты у него дома, – я бы крикнул: «Что вы там делаете, мать вашу?!»,
но мне нельзя показывать настоящие эмоции.

– И чем я могу помочь?

– Я чувствую, что мы что-то не нашли. Мне кажется, что если ты приедешь, тогда мы
найдём утерянную вещь, – только не мой нож, ублюдки! Я перережу глотку каждому, кто при-
коснется к нему!

96
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Хорошо. Напишите адрес в сообщении, и я приеду.

– Жду, – детектив сбросил вызов, а я сжал телефон настолько сильно, что он запросто
мог треснуть в моих руках.

Мне стоит отдать им свою ценную вещь – мой список. Как-то Джонни Мур рассказал
детективу, что он ведёт список жертв и в нём они записаны наперёд. Скорее всего, Гарри ищет
именно его, я уверен в этом! Он хороший детектив, но иногда не видит явных вещей.

Я уже собирался уходить, но вспомнил о Софии. Она же будет ждать меня, а я не смогу
приехать. Тем более полиция снова разворотила мой дом. Я уверен, что он опечатан и  все
вещи вывалены из  ящиков. Моя предусмотрительность сыграла мне на  руку. Перед отъез-
дом на работу Лиама, я убирал за собой продукты и остальную чепуху. Дом всегда казался
заброшенным. Но теперь, после визита полиции, мне нужно привести дом в порядок. София
не должна бояться этого места, наоборот она должна полюбить его. Я до сих пор не могу преду-
гадать её реакцию. Наверное, мне не удастся убить девушку…

Написав письмо, я положил его на кровать.


«София,
Я вынужден уехать на пару дней из города по делам. Вместо меня вас
будет лечить доктор Уайт. Он хороший специалист, присмотрит за вами,
пока я буду в отъезде. Не скучайте.

Ваш лечащий врач, Лиам Тёрнер!».


Мне придётся позвонить Уайту, другу Тёрнера. Он неплохой парень, но грешный, как
и все. Я помню, как следил за ним, вернее за его нетрезвой и разгульной жизнью. Девушки
страдали от него, одна даже чуть ли не кинулась под автомобиль. Он многим разбил сердца,
будто отыгрываясь за прошлое. Я уверен, что когда-то его чем-то обидела девушка и теперь
он старается мстить подобным способом.

***

Я медленно шёл в  направлении своего родного дома. Полиция окружила его, они
копали – в прямом смысле слова, хотели найти то, что никогда не найдут без моей помощи,
ведь я хорошо спрятал свои личные вещи от чужих глаз. Мне придется отдать им список, где
вписано имя, слишком важное для меня.

– Привет, Тёрнер! – детектив пожал мне руку.

– Привет.

– Полиция уже здесь. Где он мог прятать дневник? – Гарри смотрел на меня, он ждал
ответа.

– Он часто говорил о саде. Вдруг он где-то там? – я дал им огромную подсказку. Давай же,
Гарри, действуй!

97
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Мы давно искали… Но мы не копали! Парни, берём лопаты! – они направились к моим
окровавленным деревьям. На них уже давно не висят тела, которые я так старательно расчле-
нял…

Около трёх часов они работали в моём саду. Гарри не сдавался, он приказывал копать
во всех местах. Сад выглядел ужасно, выкопанная земля рушила его. Один из полицейских
наткнулся на коробочку, он улыбнулся и наклонился за ней. Открыв её, они увидели блокнот,
в котором были все мои жертвы, включая Джозефа и Софию.

– Лиам… Здесь записана София! Ты слышал? Мур жив! – Гарри смотрел на меня с пани-
кой, он боялся своих мыслей, ведь они били тревогу об опасности.

– Её нужно спасти… – тихо ответил я. Джонс кивнул мне, он взял телефон и начал наби-
рать чей-то номер.

Жаль, что у  меня так мало времени на  выполнение моего плана, я должен испортить
девушку…

98
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

 
Глава 33
 
Пришёл этот день, эта завершающая стадия моего плана. Я больше не могу и не хочу
ждать. Сегодня я убью ещё одного человека из  своего списка  – он в  любом случае должен
умереть.

Джозеф сидел в  палате, а  вокруг него дежурили сотрудники полиции. Мне было уже
не страшно. Я крепко держал рукоятку ножа в кармане халата. Он отдавался холодом прямо
в мои пальцы. Сердце отстукивало привычный ритм, а глаза широко распахнулись, отслеживая
каждого человека, дабы никого не оставить в живых…

Я постучал в дверь палаты. Охранник вышел из комнаты и глянул на меня, а я лишь
показал бейдж на халате. Полицейский посмотрел на него и кивнул, он пропустил меня внутрь.
Я сразу же увидел Джозефа, он сидел на стуле и смотрел в пол. Мне хватило услышать щелчок
дверного замка, чтобы начать действовать. Я подошёл к парню, он всё ещё сидел с опущенной
головой.

–  Привет, Джози,  – засмеялся я, схватив его за  волосы и  махнув рукой, которая дер-
жала нож.

Это произошло почти бесшумно. Один из полицейских подошёл вплотную и, увидев сте-
кающую кровь из шеи, схватился за пистолет. Я резко развернулся, рассекая воздух ножом.
Лезвие задело горло парня, и он рухнул на пол. Та же участь произошла и с другими. Вокруг
меня лежали трупы, я чувствовал себя карателем. Бессмертным и жаждущим мести убийцей.

Вынув конверт из кармана, я свернул его и засунул в рот Джозефа. Детектив наверняка
заметит такую деталь. Это письмо было написано специально для него…

Перед уходом я снял халат и разбил кнопку пожарной сигнализации, после чего нажал
на неё. Противный звук окутал всю больницу, заставляя закрывать уши. Для меня это знак
того, что Мур пришёл, и он снова начнёт бороться за справедливость…

***

Утром я снова пришёл в больницу, но уже за Софией. Девушка скорее всего ещё спала.
Почему-то я уверен, что она знает о смерти Джозефа. Жалеет ли она его? Винит ли себя в этом?

Я услышал крики из  её палаты. Это больше было похоже на  крик животного, попав-
шего в капкан. Её голос противно затронул мои уши, он поселился в моём разуме, уничто-
жая Джонни Мура. Она кричит из-за меня, из-за моих действий. Я чувствовал нотки жалости.
София хотела умереть, ей было слишком плохо. Я не смог больше выносить этот звук и быст-
рым шагом направился в её палату.

– София! – я ворвался в её старую обитель, мне стало жаль её… Странно, однако мне
действительно стало её жаль…

99
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Лиам! – София подбежала ко мне и крепко обняла. Её руки касались моего тела. Я
никогда не чувствовал теплоту объятий. Девушка не хотела отпускать меня, а мне не хотелось,
чтобы она даже думала об этом.

– Мне рассказали, – я посмотрел в её глаза, полные страха. – Ты боишься?

– Нет, я за себя не боюсь, только за других.

– Я рад, – она не боится… Софию невозможно испортить. Она такая же, как и я. Девушка
ценит не свою жизнь, она беспокоится за остальных. – Ты так ценишь жизнь других…

– Больше, чем свою. Где ты был?

– Помогал детективу Джонсу. Он почти нашёл Мура. Я рад, что ты цела и невредима.

– А я рада, что ты здесь, – я прикоснулся к её щеке и прикрыл глаза. Мне было приятно
трогать её. Девушка отличается от остальных… Она особенная.

– Мне пора.

София выпустила меня из своих объятий, а мне пришлось покинуть палату как можно
скорее. Девушка всё поймёт, я уверен в этом. Она не отвергнет меня, просто не сможет…

***

Я выпустил Эрику из палаты, как и обещал. Она прекрасно владеет ножом, почти так же,
как и  я. Девочка справилась со  своим заданием, теперь ей придётся ждать, лишь терпение
и время создадут для меня начало конца…

Мне пришлось убить Харт. Она слишком долго отравляла жизнь другим. Её действия
переходили все границы дозволенного, она влюбила в  себя моего брата, который умер  бы
за неё. Как глупо и безрассудно дарить свою жизнь кому-то! Он оставил после себя ровным
счётом ничего. В чём заключалась его цель в жизни? Следовать родительским приказам? Или
искупить вину перед братом?..

Я подошёл к  палате Софии, возле неё никого не  должно быть, ведь я убил и  спрятал
охранников возле входа. Зайдя внутрь, я не увидел там девушки. Она пропала! Сердце засту-
чало то ли от страха, то ли от волнения. София ускользнула, она сбежала от меня, как при
первой встрече!

Хлопнув дверью, я побежал на её поиски. Она не могла далеко убежать, наверное, кто-то
увёл её! Заметив два силуэта впереди, я замер. Уайт! Он портит весь мой план, давно нужно
было убить его и скормить червям!

– София! – мой голос раздался эхом. Девушка резко обернулась, на её лице появилась
улыбка.

– Лиам! – она побежала ко мне навстречу. Девушка зависима от меня.

100
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Тёрнер, – Оуэн как-то тихо произнёс мою фамилию.

– Уайт, ты должен найти детектива, – мне нужно было отправить его подальше, вряд ли
он быстро найдёт Гарри.

– Ты присмотришь за ней? – Уайт беспокоился о Софии, он влюбился в неё. Если бы


не девушка, я бы убил его, разрезая по мелким кусочкам и сжигая мерзкое тело, оставляя лишь
пепел.

– Конечно, ты можешь мне доверять… – я дождался пока Уайт уйдёт, ведь мне нужно
увести девушку отсюда. – София, ты должна уехать со мной. Тебе здесь небезопасно нахо-
диться.

– Я доверяю тебе, но как же остальные? Вдруг он их убьёт, мы должны помочь им…

– Я знаю, но не могу рисковать тобой. Даже глядя смерти в глаза, ты спасаешь не себя, –
я поцеловал её в макушку. Как давно я хотел прикоснуться к ней губами…

***

Мы быстро добрались к заранее приготовленной машине. Я попросил Софию лечь на зад-


нее сидение, дабы никто не смог увидеть её.

Повернув ключ зажигания, я надавил на педаль газа. Автомобиль быстро выехал за тер-
риторию больницы, навсегда покидая её. София молчала, а мне было больно ощущать страда-
ния девушки. Тишина лишь сгущала краски.

– Я могу рассказать тебе историю из моего детства.

– Говори, – сухо ответила девушка.

– Меня когда-то водили к психологу, тогда я был ещё мал. Я всегда выделялся из общей
массы…

– Будто белая ворона…

– Именно, – я улыбнулся, наблюдая за девушкой через зеркало заднего вида. – Родители


никогда не уделяли мне должного внимания, будто я вовсе не их сын.

– Мне это знакомо… Мы с тобой похожи…

– Да, София. Мы словно созданы друг для друга…

***

– Лиам…

– Да?

101
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Вдруг он убьёт тебя? – София смотрела вверх, она не моргала, будто боялась заплакать.

– Я этого не допущу, – я снова посмотрел в зеркало заднего вида и улыбнулся.

– Я…

– Мы приехали, выходи, – сказав это, я вышел из машины.

Достав ключи, я принялся копаться с дверным замком. Стоило бы его сменить, перед
таким важным событием!

Вскоре я открыл дверь и пригласил Софию зайти первой. Она с восхищением рассмат-
ривала мой дом, не пропуская деталей. Первым делом девушка прошла на кухню, её живот
издал голодное урчание. Она взялась за него руками, будто так станет легче.

– Хочешь есть?

– Скорее да, чем нет, – София мило улыбнулась, заставляя меня делать то же самое.

– Заказывай, приготовлю любое блюдо мира.

–  То, что ты принёс мне впервые,  – София хотела подловить меня, но  я помню этот
момент, как сейчас.

– Рисовая каша на молоке… И не думай, что я забыл. Я помню всё до мельчайших дета-
лей, – я развернулся к плите, чтобы побыстрее накормить девушку.

– Когда мы позвоним детективу?

– Зачем? – мне был неприятен её вопрос. Разве ей плохо сейчас со мной?

– Рассказать, где мы, то, что мы живы и здоровы…

– Завтра. Сегодня нас могут найти, – но не Джонни, а полиция, которая наверняка нас
ищет.

– Хорошо. Лиам, я рада, что ты со мной.

– Это взаимно, София, – знала бы ты, чего мне это стоило…

Я поставил тарелку на стол. Девушка сразу же накинулась на неё. Она ела кашу с улыбкой,
будто это самая вкусная еда в мире. Мне нравилось наблюдать за ней, смотреть на её изъяны,
которые были для меня достоинством.

Поев, София устало зевнула. Я отвел её на  второй этаж, где находилась моя спальня.
Девушка сразу же посмотрела на кровать, она мечтала лечь на мягкую и чистую постель, ведь
давно не чувствовала такого комфорта.

102
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Зови, если что-то понадобится, – я решил уйти, не хотел смущать её своим присут-
ствием.

– Останься со мной, я хочу знать, что ты жив, – я чувствовал её взгляд на себе, но не мог
повернуться.

– Хорошо, я скоро приду, а пока приляг и отдохни, – я вышел из комнаты, оставляя её


в полном одиночестве.

***

Ночь прошла слишком быстро. Я не спал, лишь смотрел на прекрасную девушку, которая
тихо сопела, лежа на моей кровати. Мой разум приказывал прикоснуться к ней, почувствовать
её тёплую кожу под своими пальцами. Я желал смотреть на неё вечно, жаль, что моё время
истекает слишком быстро…

Девушка уже начала просыпаться. Мне пришлось спуститься вниз, чтобы приготовить
завтрак. Открыв холодильник, я вздохнул. В  нём лишь овощи и  яйца, это всё, что я успел
купить. Надеюсь, она любит омлет с овощами, иначе придётся идти в ближайший магазин.

– Доброе утро, – я услышал её голос. Мне нравился он до дрожи в коленях.

– Доброе!

– Аромат превосходный. Ты звонил детективу?

– Это так важно сейчас? – она снова всё портит. Разве это главная тема для разговора?

– Хочу узнать о вчерашнем случае. Вдруг кто-то умер.

– Люди умирают каждый день. Ты же не расстраиваешься из-за этого? – я хотел доказать
ей свою точку зрения. София должна понять меня.

– Расстраиваюсь… Мне жаль их, каждый хочет жить.

– Но не ты, – я фыркнул в ответ, ведь София не желает думать о себе. – Какой бы ты


поставила себе диагноз?

– В каком смысле? – девушка удивилась такому вопросу.

– Ты не радуешься жизни, не ценишь её, но жизнь других важна для тебя. За других
отдашь всё, а за себя ни гроша. Твоя мать предала тебя, а ты плакала после её смерти. Джозеф
использовал тебя, а ты опять – таки рыдала. Каков твой диагноз?

– Я не знаю, – она опустила голову. – Просто я такая, какая есть.

– За это ты со мной. Ты особенная, – я не смог сдержаться и поцеловал её.

103
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

Её мягкие губы затмили мой разум. Я целовал девушку слишком грубо, настолько, что
прокусил ей губу и высосал из ранки каплю крови. Это ещё больше возбудило меня. Я никогда
не чувствовал таких эмоций с девушкой. София создала меня заново, она словно починила
меня…

– Омлет сгорит, – девушка понемногу начала разрывать поцелуй.

– Теперь нет, – я выключил плиту и поднял её на руки.

Ноги сами несли меня на  второй этаж. Я толкнул дверь и  занёс её в  глубь комнаты.
Девушка продолжала смотреть на меня, я уже не видел страха в глазах Софии, лишь желание.

Кинув девушку на кровать, я посмотрел на неё и снял с себя рубашку. Я прилёг на хруп-
кое тело, соприкасаясь с ней как можно больше. Мои руки гладили мягкую кожу, заставляя
Софию дышать чаще, а губы прикоснулись к шее, чувствуя аромат, который привлёк меня ещё
в первую встречу. Девушка тонула в моих поцелуях, она извивалась и просила большего. Мои
пальцы понемногу снимали её одежду, открывая вид на голое тело. На миг я глянул на девушку
и тихо произнёс:

– Я никогда этого не забуду…

***

Я проснулся от  холода. Тепло покинуло мою постель вместе с  Софией. Девушка ещё
в доме, я слышу, как скрепит пол на первом этаже. Медленно поднявшись с кровати, я надел
джинсы, спустился вниз и услышал тихий и полный страха вздох. София стояла у открытого
холодильника в соседней комнате. Она рассматривала отрезанную голову миссис Тейлор. Это
был мой подарок ей в знак новой жизни…

– Я знал, что ты найдешь её, – тихо произнёс я, дабы не спугнуть девушку.

– Ты… – на её глазах появились слёзы. София смотрела на меня другим взглядом…

– Джонни Мур, – моё лицо украсила ухмылка. Я боялся, что она сбежит.

– Зачем я тебе?

–  Я отпустил тебя при первой встрече, всё ждал, когда ты испортишься, как они все.
Но ты осталась прежней даже в психбольнице, ты не падала духом. Ах, эти твои переживания
за других, я творю правосудие над грешниками мира, а ты… Ты чиста, твоя душа невинна. Я
до сих пор не могу убить тебя. Ты пробудила во мне чувства, которых никогда не было.

– Ты больной! Что ты наделал? – девушка схватилась за голову. Она отвергла меня…

–  Много чего. Перед арестом заказал твоё отправление в  больницу, угрожал твоей
матери, в конце концов убил её. Я – пациент #13, любимец Лиама. Мне было легко перевопло-
титься в доктора, ведь мы близнецы. Перед тобой Джонни Тёрнер собственной персоной, – я
засмеялся настолько сильно, что испугал самого себя.

104
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

–  Ты убил всех, кого я любила! За  что?  – наконец-то слёзы покатились по  её щекам.
София смотрела на меня с разочарованием.

– Нет, не плачь, тебе нечего бояться, – я приблизился и уже хотел успокоить её, показать,
что мои действия были только ради неё, но она лишь отходила назад. – Твоя мать не заслужи-
вала жить, а Джозеф манипулировал тобой ради своих желаний.

– А ты? Разве ты не манипулировал мной? – разве? Я делал всё для неё. Моя личность
раскрыта за долгие годы, и всё ради неё!

– Нет, я нашёл тебя и создал ситуацию, наш с тобой мир. Ты сама влюбилась в меня.
София, ты слишком слаба, чтобы сбежать или убить меня, – я вышел из комнаты. Мне стало
не по себе. Боль? Да, я чувствовал именно её в своём каменном сердце. Она била меня изнутри,
заставляя страдать…

***

Я стоял у  окна на  втором этаже, смотря в  него пустым взглядом. Мне удалось заме-
тить Уайта, который перебежками пробирался в мой дом. Этот герой – любовник всё никак
не мог успокоиться. Он желает забрать у меня Софию, оставить меня погибать в одиночестве.
Я не отдам её! Никогда и никому! Она вечная узница в моём доме, ей больше не нужно выхо-
дить за его территорию, ведь я всегда буду рядом. Когда-нибудь София поймёт, зачем я это
делал, она захочет быть со мной…

Я взял нож со стола и спустился вниз. София уже сидела в машине, она ждала Оуэна.
Зачем он тебе, а, София? Ты желаешь убежать от меня? Этого никогда не случиться! Ты при-
кована к этому месту!

Я приблизился к Оуэну и безжалостно перерезал его горло. Он намертво упал на землю.


София закричала, она начала заводить машину, но у неё не получалось.

– София, выйди из машины!

– Нет! – она снова повернула ключ зажигания, и на этот раз у неё получилось.

– Стой! – крикнул я и разбил стекло рукояткой ножа. Мои пальцы обвили её тонкую шею
и начали сжиматься всё сильнее и сильнее. – Выйди из машины!

– Лучше убей! – тихо ответила девушка.

Я вышвырнул её из автомобиля и потащил за волосы в дом. Она вырывалась и кричала,


заставляя меня чувствовать невыносимую боль. Я толкнул её на пол и закрыл дверь на замок.

–  Привыкай жить здесь! Ты принадлежишь мне!  – я начал подходить к  ней, девушка


отползала от меня, будто от хищника. Страх в её глазах заставлял меня страдать снова и снова.
Я не могу её убить, даже причинить боль. София словно ангел… – Почему я не могу тебя
убить? А? Скажи мне, София!

105
Э.  Клэнси.  «Джонни Мур»

– Зато я могу! – София воткнула вилку в мою ногу. Я закричал от боли и резко выдернул
её. Зачем она бежит, если выхода нет?

Она убежала на второй этаж. Девушка заперла дверь в комнату, она пыталась задержать
меня. Я выламывал дверь ногами. Мне хотелось добраться к Софии и знать, что она всё ещё
здесь.

В двери образовалась дырка, я смог просунуть руку и открыть замок изнутри. Раздался
щелчок, теперь я могу зайти внутрь и увидеть её. Руки предательски дрожали, я не знал, что
мне делать. Как заставить её успокоиться?

Я зашёл внутрь, но Софии нигде не было. Заметив открытую дверь в ванную комнату,
я подошёл к ней. Моему взору открылась страшная картина. София сидела на полу, её руки
были в крови. Она перерезала вены лезвием, девушка предпочла умереть…

– Что ты наделала? – я подбежал к ней, нож выпал из моих рук, падая на холодный пол.

–  Избавляюсь от  тебя,  – прошептала София. Я открывал ящики, доставая полотенца.


Мне нужно было остановить кровотечение как можно скорее. Девушка должна жить, должна!

Слёзы выступили из моих глаз, на секунду я удивился, ведь даже позабыл, что могу пла-
кать. София не  смотрела на  меня, она понемногу отключалась. Я боялся потерять её. Пер-
вый раз я желал жизни человеку, первый раз я мысленно просил Бога забрать мою жизнь вме-
сто её…

Вдруг я почувствовал жжение в области груди. Мой взгляд переместился вниз и я увидел
нож, торчащий в моём сердце. София плакала, я слышал её всхлипы. Я поднял свой взгляд
и  посмотрел прямо в  прекрасные глаза. Я вижу её последний раз и  даже не  могу сказать,
насколько сильно люблю…

– Прости меня, – её голос последнее, что я услышал перед своей смертью, перед своим
вечным забвением…

106

Вам также может понравиться