Вы находитесь на странице: 1из 106

Эллен  

Клэнси
Пациент #13

«Издательские решения»
Клэнси Э.
Пациент #13  /  Э. Клэнси —  «Издательские решения», 

ISBN 978-5-44-901295-1

Книга #1 из трилогии «Убийца».София попадает в психиатрическую


больницу. Девушка уверена в своей адекватности и считает происходящее
огромной ошибкой. Сможет ли она покинуть это место и вернуться к прежней
жизни или ей придётся мучиться в стенах психбольницы, ожидая чуда?

ISBN 978-5-44-901295-1 © Клэнси Э.


© Издательские решения
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Содержание
Глава 1 7
Глава 2 9
Лиам Тёрнер 9
Глава 3 13
София Гербер 13
Лиам Тёрнер 14
София Гербер 16
Глава 4 18
Лиам Тёрнер 18
София Гербер 20
Глава 5 21
Гарри Джонс 21
Глава 6 24
София Гербер 24
Глава 7 28
Джозеф Смит 29
София Гербер 31
Глава 8 32
Николь Харт 33
София Гербер 35
Глава 9 37
София Гербер 37
Гарри Джонс 40
Глава 10 41
Джозеф Смит 41
Глава 11 44
Прошлое. Джонни Мур 44
Глава 12 47
София Гербер 47
Глава 13 49
Прошлое. Джонни Мур 49
Наши дни. София Гербер 50
Глава 14 51
София Гербер 51
Гарри Джонс 53
Глава 15 54
Прошлое. Джонни Мур 54
Прошлое. Лиам Тёрнер 55
Глава 16 56
«Арест Джонни Мура» 56
Гарри Джонс 57
Глава 17 59
София Гербер 59
Глава 18 61
София Гербер 62
Глава 19 65
4
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Лиам Тёрнер 65
Джозеф Смит 66
София Гербер 67
Глава 20 68
Гарри Джонс 68
Глава 21 70
Лиам Тёрнер 70
София Гербер 71
Гарри Джонс 72
Глава 22 73
Дэйв Митчелл 73
Мария Джонс 74
Миссис Тейлор 75
Глава 23 76
София Гербер 76
Глава 24 78
София Гербер 78
Глава 25 81
София Гербер 81
Оуэн Уайт 82
Глава 26 84
Оуэн Уайт 84
София Гербер 85
Гарри Джонс 87
Глава 27 88
Ларини Аддамс 88
София Гербер 89
Бабуля Сэнди 91
Глава 28 92
Джозеф Смит 92
София Гербер 93
Гарри Джонс 94
Глава 29 95
София Гербер 95
Гарри Джонс 96
Оуэн Уайт 97
Глава 30 99
София Гербер 99
Оуэн Уайт 101
София Гербер 102
Оуэн Уайт 103
София Гербер 104

5
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Пациент #13

Эллен Клэнси
Корректор Екатерина Ивановна Анохина

© Эллен Клэнси, 2018

ISBN 978-5-4490-1295-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

6
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 1
 
Я открыла глаза и увидела помещение, которое не было мне знакомо. На миг мне пока-
залось, что я нахожусь в палате психбольницы, ведь мягкие и грязные стены принадлежали
именно таким учреждениям. Страх забрался в  мою голову, принуждая мыслить иначе. Это
сон? Если да, то я хочу немедленно проснуться и не видеть этот кошмар! Глаза защипало, слёзы
полились ручьём по щекам. Страх забрался в мою голову, я уже не могла мыслить здраво.
Я встала со  скрипучей кровати и  на  цыпочках подошла к  двери. Мне стало страшно.
Стоит  ли стучать в  неё? Может быть, она открыта? Я толкнула её своими ослабленными
руками, стараясь надавить со всей силой, но тщетно, дверь не сдвинулась с места. Мне нужно
позвать на помощь. Я прокашлялась и сглотнула мокроту. Тошнота подкатила к горлу, но я
сдержала её.
Мои ладони легли на дверь. Поначалу я легонько стучала в них, но с каждым разом удары
становились сильнее и сильнее.
– Эй! Откройте! – я тарабанила руками в неподатливую дверь, и, услышав шаги, наконец
успокоилась.
– Ты чего орёшь? Хочешь, чтобы я вколол тебе успокоительное? – через окошко я увидела
злые глаза, принадлежащие высокому мужчине. Его внешность отталкивала. Мне стало еще
страшнее, мужчина мог зайти в палату и сделать со мной всё, что угодно.
– Где я? – мой голос звучал настолько тихо, что я сама едва слышала его.
– Вот даёшь! Ты в психушке! Очнись! – он захлопнул дверь прямо перед моим лицом,
заставив отпрянуть назад.
Я не могу быть сумасшедшей! Достаточно вспомнить вчерашний день! Я пришла с учёбы
и  немного отдохнула, вечером мы с  мамой ужинали на  кухне, после чего я села за  уроки,
потом… не помню. Дальнейшие события оказались размытыми. Попытавшись вспомнить что-
то, происходящее после уроков, я наталкивалась на пустоту в собственном сознании. Как такое
возможно? Кто привёз меня сюда? И почему моя мать до сих пор не здесь? К тому же, при мне
нет моих вещей, даже самых необходимых…
Я почувствовала себя некомфортно, грязно-белые стены наводили ужас, хотелось
забиться в угол и прикрыть лицо руками, дабы не видеть всё это. Комната давила своей атмо-
сферой, она напоминала о  своём предназначении. Сколько больных умерло в  этой палате?
Сколько человек оборвали свою жизнь?
Вокруг меня нет ничего, кроме кровати. Она одиноко стоит в углу, будто ожидая сво-
его пациента. Присмотревшись к ней, я заметила табличку. Она ещё наполовину пуста, лишь
пара заполненных строк, включая мои имя и фамилию. В графе «Диагноз» и «Лечение» стоят
прочерки, ведь меня ещё не посещал доктор. Возможно, он объяснит причину, по которой я
нахожусь здесь. Я же не могу быть сумасшедшей!
Может, Джозеф попробует меня вытащить отсюда? Он наверняка в ужасе от происхо-
дящего, а вот моя мать… Хоть у меня с ней и не лучшие отношения, но она должна помочь
мне, всё-таки я её дочь! Для начала я должна узнать, кто упрятал меня сюда, а уж после –
действовать.
Стук в окошко двери прервал поток мыслей, и я послушно подошла, чтобы узнать, чего
от  меня хотят. Тело содрогалось в  страхе, ноги не  хотели идти к  двери, но  терять мне уже
нечего. Передо мной открылось окошко, и я увидела того же мужчину, с которым говорила
прежде. Его глаза с той же насмешкой смотрели в мои, он показывал своё превосходство надо
мной.
– Кто вы? – спросила я, набравшись смелости. Голос мой прозвучал жёстче и громче. Я
сама испугалась своего тона, на меня это не похоже.
7
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Разносчик пиццы, – засмеялся мужчина, демонстрируя неуважение. – Я принёс тебе


поесть, как и всем. Сейчас семь вечера, а это значит, что вам, сумасшедшим, положен ужин.
Утром тебя навестит доктор. А сейчас ешь и спи. И да, старайся не шуметь…
На открытой дверце я увидела тарелку с овсяной кашей, но ложки рядом не заметила.
Меня смутил этот факт, и я попыталась что-либо спросить, но мужчина опередил мой вопрос,
ответив заранее.
– Ложки нет, не положено. Меня уволят, если я тебе её дам, а потом ты убьёшь себя ей!
А теперь забирай тарелку, иначе она окажется на полу! – крикнул мужчина, закрывая дверь. Я
еле успела забрать тарелку с кашей, дабы она не упала на грязный пол.
Я направилась к кровати, чтобы настроить себя съесть кашу. Овсянка выглядела неап-
петитно. Она отливала синим цветом, а попробовав её, я обнаружила, что она к тому же ещё
и холодная. От этого меня начало тошнить, и я отставила её подальше. Они пытаются убить
меня едой или кухарка забыла, как нужно готовить? Может, завтрак не будет таким унылым
и холодным?..
Я прижала к себе коленки и положила на них голову. Мои мысли были далеко отсюда,
они были о доме, чистой постели, вкусной еде, и главном вопросе на данный момент – почему
я здесь? Только сейчас заметила, насколько на  мне смешно смотрится серая пижама. Она
потеряла свой красивый цвет, став грязно-серой. Пижама еле доходила до косточек на руках
и ногах, видимо, вся одежда на мой рост была разобрана. От этого хотелось смеяться и пла-
кать одновременно. Было немного противно донашивать вещи после других, ведь я не знала,
сколько человек надевали её до меня. Я притронулась к своим волосам, они запутались. Мои
пальцы не смогли заменить расчёску, как бы я ни пыталась. Вряд ли мне дадут привести волосы
в порядок с помощью гребня, ведь считают, что я неадекватная.
В мире много психов, но большинство из них ходит по улицам, и всем наплевать. Тогда
почему здоровых людей, как я, хотят упрятать за белыми стенами в этом аду? Может, я не знаю
себя до конца и могла сотворить что-то ужасное? Даже не хотелось об этом думать, ведь если
это так, тогда я здесь надолго…
Мне захотелось прилечь, и  я заметила, что здесь нечем укрываться. Я буду мерзнуть
всю ночь без мягкого и уютного пледа. В палате достаточно прохладно и вряд ли психушку
будут отапливать ранней осенью. Самое смешное то, что я всего лишь пару дней назад начала
учёбу… Всего лишь пару дней назад…
А что скажут мои друзья? Вдруг они перестанут со мной общаться, и я останусь одна?
У меня их почти нет, так, всего пару человек, но это был для меня прорыв. За столько лет я
обрела поддержку, но теперь я стану для них фриком, и они меня засмеют. Я только начала
жить, мечтать о будущем, строить планы… А что, если Джозеф поверит в моё сумасшествие?
Или меня отсюда никогда не вытащат? Боже… Что я могу сделать? Я ведь всего лишь девят-
надцатилетняя девушка, которая напугана и ищет выход из этой ситуации! Мои руки дрожат,
как и всё тело, я боюсь… Да, я очень боюсь того, что не смогу окончить университет, найти
приличную работу или же создать семью. Моя карьера может закончиться, так и не начавшись.
У меня не было полноценной семьи, но я всегда мечтала именно о такой. Если у меня
будет ребёнок, то только от любимого человека. Я воспитаю его человеком, который не будет
знать унижения и боли. Мой ребёнок будет под моей защитой. Я дам ему то, чего лишилась
сама. Моя мать никогда не заботилась обо мне, как другие нормальные матери, но я смогу.
А сейчас я должна поспать, сон успокоит меня, а утро решит все проблемы…

8
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 2
 
 
Лиам Тёрнер
 
Вот почему я не люблю ставить будильник на телефоне! Он просто разрядился и не зазве-
нел… Чёрт! Теперь мне снова влетит от главного врача, я и так раздражаю его тем, что лезу
не в своё дело. Он просто пытается меня выгнать, ему не важны мои навыки общения с боль-
ными. Дэйв Митчелл – кусок засранца, которому выгоднее держать больных на овсянке и сти-
рать бельё раз в месяц. Почему до сих пор никто не устроил ему скандал, ведь люди видят, как
издеваются над их родственниками. Наверное, им всё равно. Мне жаль всех пациентов этой
больницы, они не должны жить в таких кошмарных условиях.
Прервав свои раздумья, я встал с постели и направился в душ. Лучи солнца уже пробра-
лись в мою квартиру и я, вспомнив о времени, поторопился. Вода всегда меня освежала и при-
водила мои мысли в порядок. Она успокаивала и настраивала на рабочий лад. Мне пришлось
быстро принять душ, не пытаясь расслабиться. Я даже не съел свой завтрак, а зря. Зная свой
желудок, я должен был поесть хоть что-то. Гастрит даёт о себе знать каждый день. Он мучает
меня болями, особенно в стрессовых ситуациях. Я захватил с собой лекарства для желудка
и положил их в карман, чтобы они всегда были при мне на экстренный случай.
Как хорошо, что я живу один, ведь мои родители слишком беспокоятся обо мне и бывают
чересчур назойливыми. Мать всегда старается указать на изъяны, а отец при этом молчит. Я
помню тот день, когда мне надоело жить с ними. Тогда я ещё учился в университете и у меня
была стипендия, на которую пришлось снять это скромное, но уютное жилище. Я просто поста-
вил их перед фактом, а они начали уговаривать меня остаться ещё ненадолго.
Одевшись потеплее, я вышел на  улицу. Пронизывающий ветер подул прямо на  меня,
и я успел понять, что забыл застегнуть пальто. Не хочу простудиться сегодня, ведь меня ждёт
новый пациент, прибывший вчера вечером. Обо всём мне сообщил сам Дэйв, он не хотел посы-
лать никого, кроме меня. Его ночной звонок выбил меня из колеи. После этого я плохо спал,
мне снились кошмары, в них я видел убийцу, который считается моим пациентом.
Я заметил, что сегодня немного пасмурно, наверняка вечером ожидается ливень. Как
хорошо, что зонт почти всегда со мной. Я могу не беспокоиться о погоде и не бояться промок-
нуть до нитки. Сейчас осень, а значит, дожди не такая уж и редкость. Я глянул на старое дерево
у моего дома. Оно всё ещё удерживало листочки на своих ветках, в надежде остаться краси-
вым. Мне нравится осень своей необычностью, в этот период я часто прогуливаюсь в парке
и смотрю на счастливых людей, которые играют с листьями. Но сейчас, увы, мне нужно бежать
на работу, и я не смогу наслаждаться природой до самого вечера.
Я кое-как добрался до  больницы. Переполненый автобус слишком медленно ехал,
от  этого я часто смотрел на  часы. Я никогда не  любил опаздывать, поэтому мне пришлось
лететь пулей от остановки до больницы. Я забежал в неё, споткнувшись о порог, но, к счастью,
удержал равновесие и помчался дальше. Добравшись до своего кабинета, я стал переодеваться
в халат. Он мне нравится, да и сидит неплохо, так как я сам отдавал его на пошив знакомой
швее. Она смастерила половину моего гардероба, в том числе и это осеннее пальто. Я нащупал
в своём кармане гребешок, он всегда со мной, как и зонт.
Заметив папку на  рабочем столе, я открыл её и  прочитал о  пациенте. Это девушка,
но меня нисколько не смутил этот факт, так как я врач. Как говорят, врач – существо бесполое.
Да и врачебную этику ещё никто не отменял. Я присел на кресло и только начал читать о её
истории, как услышал, что в мой кабинет кто-то зашёл. Это был тот самый Дэйв Митчелл.

9
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Доктор Тёрнер! Я сколько раз просил не опаздывать на работу? – спросил он строго,


сложив руки перед собой. Взгляд выражал недовольство, Дэйв выглядел достаточно злым.
– Извините, я просто… – я пытался выгородить себя. Мне стало жутко неловко за своё
опоздание.
– Снова будильник? Не начинайте эту историю заново! Наказание за ваше опоздание –
ночная смена. Весёлой ночки с психами! – крикнул он и хлопнул дверью так, что в кабинете
затряслись окна.
Чёрт… Не люблю я ночные смены, меня от них мутит. Я немного побаиваюсь пациентов,
но не своих. В больнице есть закрытый отдел, откуда не выпускают буйных, они сидят каждый
в своей палате и ожидают обхода. Иногда их переводят в другой отдел, но лишь после осмотра
доктора и подтверждения неагрессивного поведения. Вот и сейчас мне приходится идти туда,
чтобы познакомиться с новой пациенткой.
Я решил прочитать анкету перед осмотром, всё-таки я должен знать, по какой причине
она здесь. Наверняка это важно, раз ночью мне звонил главный врач, а теперь он накричал
на меня, хлопнув дверью.
«Пациент #29
Имя: София
Фамилия: Гербер
Пол: женский
Возраст: 19
Болезнь: —
Пациент попал в больницу в 16:10. Привезли в бессознательном состоянии. По словам
пострадавшей (Сандра Гербер – мать), пациент вышел из себя и пытался убить ее кухонным
ножом.»
Так, дело с  патологическим убийцей, интересно… Давно такого не  было. Интересно,
в каком состоянии девушка на данный момент? В ней до сих пор бушует её внутренний демон
или санитары обкололи её снотворным до потери сознания?
Я выскочил из кабинета и быстрым шагом направился по коридору в отделение буйных.
Нужно было позвать с собой санитара, но, думаю, он и так слоняется где-то возле её палаты.
Вдруг я заметил, что навстречу мне идёт Николь. Она работает врачом, таким же, как и я. Эта
девушка достаточно умна и красива. Я всегда восхищался её работой, ведь она щепетильно
относится к диалогу с больными, улавливает те невидимые нити, связывающие их реальность
с нашей. В биографии Николь написано, что 80% пациентов излечились благодаря её нововве-
дённым методам. Она чудесная девушка, я хотел бы узнать её лучше, не из источников в интер-
нете или по слухам других, а именно сходить с ней на свидание и пообщаться…
– Здравствуйте, доктор Тёрнер, – Николь подняла свой взгляд на меня, её милая улыбка
украсила и без того идеальное лицо. Я понял, что держу слишком длинную паузу и, прокаш-
лявшись, ответил.
– Здравствуйте, доктор Харт, – мои глаза бегали по документам в моих руках, я боялся
посмотреть в её глаза.
– Вы к новому пациенту? – спросила она, остановившись возле меня. Мне не хватало
воздуха, Николь стояла слишком близко, будто пыталась прикоснуться ко мне.
– Да… Я… К Софии Гербер, – прокашлялся я, чтобы говорить увереннее. Я всё же под-
нял взгляд и мои глаза встретились с её. Они очаровывали меня, я был готов утонуть в них
и забыть о своих обязанностях.
– Замечательно, надеюсь, что она излечится. Желаю вам удачи, доктор Тёрнер! – сказала
она с той же очаровательной улыбкой и прошла мимо меня.
– Спасибо, – шепнул я, и был уверен, что она не услышала.

10
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Я сократил шаг, ноги немного тряслись. Наверное, я был похож на маленького трусливого
мальчика, который первый раз разговаривал с девочкой. Мне не удалось подумать ещё, ведь
я был почти на месте. Мои мысли никак не могли переключиться на работу, теперь я думал
только о Николь… Дэйв встречается с ней уже полгода, и они, наверное, счастливы. Я ни разу
не замечал даже малейшей ссоры между ними. Как такой ангел может любить такого демона?
Наверное, противоположности сближаются…
Подойдя к палате, я заметил санитара. Он стоял с грозным видом и что-то клацал в своём
телефоне. Мне не нравился Роберт, так как он пытался всегда задеть меня и намекнуть, что
я слишком молод для врача.
– Доктор Тёрнер, мне связать её? – спросил санитар, заметив меня. Он выключил телефон
и положил его в карман.
– Нет, спасибо, я так… – я ответил слишком неуверенно. Даже сам себе не поверил.
– Рисковый вы человек, доктор Тёрнер, – он засмеялся, открывая передо мной дверь. –
Вдруг что – я здесь. Старайтесь не рисковать собой ради славы.
– Хорошо, спасибо. Только умолчите об этом при разговоре с Дэйвом. Он не любит, когда
нарушают правила, – санитар молча кивнул, и я зашёл в палату. Роберт закрыл за мной дверь
и от этого я почувствовал себя не в своей тарелке.
Я перевёл взгляд в  глубь комнаты. На  кровати сидела девушка с  чёрными как смоль
волосами. Они выглядели очень запутанными, она пыталась привести их в порядок, разравни-
вая руками. Заметив меня, она перестала причёсывать их и со страхом взглянула в мои глаза.
Девушка смотрела прямо в душу, я начал сомневаться в своём решении зайти без поддержки,
но всё-таки мне стоит скрыть свой страх и начать диалог.
– Я могу дать вам гребешок, если хотите, – предложил я, а она посмотрела на меня своими
чёрными глазами. На  минуту показалось, что девушка не  в  себе и  может напасть на  меня,
но после её слов я расслабился.
– Только если вам не страшно, – девушка произнесла слова настолько тихо, что они еле
дошли до моих ушей.
– Я вас не боюсь, – солгал я и медленно, а главное – осторожно, подошёл к ней. Вытащив
гребень из кармана, я протянул его ей.
– Спасибо, – сказала она, выхватывая его из моих рук. Я опешил от такой резкости, сделав
пару шагов назад.
Мне пришлось подождать пару минут, пока она справится с волосами. Девушка стара-
лась прочесать каждую прядь. Может быть, из-за сомнений. Ведь больным не  дают расчё-
сок и остальных предметов для ухода. София закончила причесываться, положив инструмент
на кровать.
– Я готова слушать вашу версию, – сказала она, смотря на меня своими большими гла-
зами.
– Забыл представиться, я – доктор Лиам Тёрнер, – сказал я и сел на стул, заранее при-
готовленный для меня санитаром. – Ну что же, начнём! Ваша мать утверждает, что вы сошли
с ума, так как вчера вечером вы на неё накинулись с кухонным ножом.
– Ложь! – закричала она, стукнув кулаком по кровати. На её глазах выступили слёзы,
но она не пыталась вытереть их.
– Спокойно, – пытаясь успокоить её, сказал я. – Я лишь читаю, что написано в вашей
анкете. С удовольствием послушаю вашу версию. Вы же расскажете её мне?
– Хорошо. Я помню, что пришла с учёбы, поела, а после села за уроки и дальше про-
вал… Будто я резко провалилась в сон. Голова на утро немного побаливала, но… Я не могу
больше ничего вспомнить. Вы понимаете? – девушка старалась не упускать детали. Я заме-
тил её искренность, но от этого мне стало только хуже. Зная эту больницу, я понимал, что ей
не выжить здесь.
11
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Тогда вспомните, пожалуйста, было ли такое когда-то? – мне захотелось помочь ей,
ведь это моя профессия.
– Потеря памяти? – спросила она, на что я утвердительно кивнул головой. – Нет, не было.
Я всегда всё помню, провалами памяти никогда не страдала.
– Может, разговор с матерью проявит какие-то забытые воспоминания? – я предложил
ей, но София резко сжалась. Наверное, у них не очень хорошие отношения.
– Я не знаю, наверное… Заберите меня отсюда, мне здесь очень страшно и… Холодно, –
девушка трусилась то ли от страха, то ли от холода.
– Я попрошу, чтобы вам принесли одеяло. София, на данный момент мне больше не о чем
с вами говорить, но я попробую перевести вас в другое крыло, на вид вы не буйная, – я встал
со стула и подошёл к двери, чтобы уйти.
– Доктор Лиам, помогите мне! – услышал я, стоя к ней спиной. Голос девушки звучал
умоляюще, она просила о жизни, ей хотелось жить…
– София, я постараюсь помочь вам всеми своими силами, – выйдя за дверь, я направился
к главному врачу этого ада, Дэйву Митчеллу.

12
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 3
 
 
София Гербер
 
Я проснулась с лёгкостью в душе. Мне не снились кошмары, не тревожили жуткие мысли,
был лишь сладкий и приятный сон. Я не помню, какой именно, но знаю, что хороший. Перед
тем как уснуть, я слышала голоса других пациентов. Кто-то из них кричал, а кто-то стучал
по металлической кровати, заставляя содрогаться от каждого звука. Меня привлёк лишь один
голос. Он довольно груб и прокурен. Мужчина смеялся, кричал в темноту, словно одинокий
волк. Этот голос пугал своим холодом и  безумием. В  тот момент я обнимала себя руками,
чтобы не быть настолько одинокой. А были ли все эти крики на самом деле? Или я потихоньку
схожу с ума?..
Мир рушится перед моими глазами. Я чувствую себя не пациентом, а узником в этом
здании. Стены без окон напоминают о моём местоположении. Они обжигают своим грязно-
белым цветом, не  давая оторваться от  реальности. Я только сейчас заметила поцарапанные
стены. Кто-то намеренно вырывал куски поролона, дабы занять себя чем-нибудь. Этот сума-
сшедший изувечил мягкую стену, его руки оставили отпечатки на и так грязной поверхности.
Свет немного мигал, от  этого напряжение лишь нарастало. Если  бы я смогла достать
до  проклятой лампочки, тогда вырвала  бы её со  всеми проводами. В  темноте мне совсем
не хотелось сидеть, но это лучше, чем постоянно мигающий свет. Я с детства боюсь ночи. В ней
таится что-то необъяснимое. Ещё ребёнком я видела силуэты монстров, которые пробирались
ко мне в спальню. В те моменты я звала на помощь, но мать не приходила. Она была слишком
занята собой…
В дверь постучали, и я, поднявшись с кровати, направилась в её сторону. Я не задавала
лишних вопросов, а просто брала тарелку с едой, если её так можно назвать. Сегодня на завтрак
снова овсянка, даже тёплая, но всё также без ложки. Они обращаются с нами как с животными.
Разве хоть кто-то заслужил такого обращения в этой больнице? Всю свою жизнь я прожила
тихо и мирно, не делая никому больно. А теперь я словно в невесомости, ожидаю казнь, кото-
рая убьёт меня. Каждый мой шаг наказуем, каждая моя мысль смешивается с ноткой сумасше-
ствия.
Присев на кровать, я поднесла тарелку ко рту и немного наклонила вперёд. Каша не такая
и ужасная, а если очень хочется есть, можно и перетерпеть пресный вкус. Овсянка медленно
поступала в мой желудок. Я старалась сразу её проглатывать, чтобы она не задерживалась долго
в полости рта. Вскоре тошнота подкатила к горлу, и я резко отставила тарелку, прикрыв рот.
Мне пришлось задержать дыхание, лишь бы не оставить свой завтрак на полу.
Тошнота так же быстро ушла, как и появилась. Я прилегла на кровать и начала смотреть
в потолок. Теперь я понимаю, что такое ад на Земле…

13
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Лиам Тёрнер
 
Я иду размеренным шагом в кабинет главного врача. Наверняка сейчас я получу очеред-
ную порцию дерьма на свой счёт. Зачем я вообще здесь работаю? Уехал бы в другую клинику,
где с пациентами обращаются, как с людьми… Но нет, я не могу оставить своих подопечных.
Я не могу бросить эту больницу, так как тогда я не буду уверен, что им хорошо. Это всё моя
доброта, она когда-нибудь меня погубит. Разве люди виноваты в своих изъянах? Они больны,
и я должен им помочь, хотя отсюда никто никогда не выйдет, это лишь бесполезные попытки.
Среди больных есть особенный пациент, мой фаворит. Ему повезло, что я его врач, иначе парня
убили бы и не вспомнили, как звать. Джонни Мур – серийный убийца. На его счету тысячи
жертв, тысячи похорон и миллион материнских слёз. Я не могу добраться в глубь его мозга.
Бесполезные разговоры лишь веселят его, а мои слова для него пустое место.
Я не заметил, как уже стоял перед тем самым кабинетом. Легонько постучав в дверь, я
услышал приглашение войти внутрь. Мои нервы давно расшатаны, а ведь я как-никак психи-
атр. В этой больнице творится хаос, он убивает всех, кто находится в ней.
Зайдя в кабинет, я увидел Дэйва. Он сидел за столом, перебирая документы. Его взгляд
тщательно просматривал каждое слово, будто хотел найти ошибку.
– Слушаю… – тихо произнёс главврач. Его голос напоминал мне моего отца. Он всегда
говорил тихо и с укором, будто я натворил что-то плохое.
– Я по делу Софии Гербер, – замешкался я и немного прокашлялся. Ангина вернулась
ко мне с приходом осени, я уже привык болеть в этот сезон.
– Кого? – Дэйв посмотрел на меня с непониманием в глазах. Ну конечно, зачем ему знать
имена новых прибывших. Ведь главврач не занимается такими мелочами, его дело – забирать
деньги и сокращать бюджет.
– Новый пациент. Вчера вечером привезли, ты звонил мне насчёт неё, – объяснился я.
Мои слова заставили его отложить бумаги в сторону. Он ждал полезной информации, но я
пришёл совсем с другим.
– А-а-а-а… Да, ну и что ты хочешь? – Дэйв ответил немного раздражённо, будто соби-
раясь уволить меня в случае бесполезной информации.
–  Я хотел  бы провести встречу, вызвать её мать. Может, тогда мисс Гербер что-либо
вспомнит? – мне пришлось сказать так, как есть, я делаю это для блага пациента. Может, София
и вправду не имеет никаких психических расстройств.
– Ты пришёл только за этим? Тёрнер, да ты самоубийца! Я решаю более важные дела,
чем возня с твоей пациенткой, – он указал на документы, в то время как его лицо изображало
ужасное недовольство. – Ты отвлекаешь меня! Выйди вон отсюда!
Я крепко сжал кулак и представил, как он впечатывается в лицо Дэйва Митчелла, но…
Я не могу этого сделать, не время для агрессии. Что тогда будет с моими пациентами, Муром,
Гербер? Их просто напросто убьют, либо  же отдадут на  эксперименты. Врачи говорят, что
пациенты должны проходить различные новые методы. Они дают верный и проверенный путь
к лечению, но это не так. Ещё никто не выжил после них…
Выйдя за дверь, я осмотрел коридор. Он раздражал меня своим видом, никто не хотел
добавить недостающую плитку на полу, либо перекрасить стены, которые давно потрескались.
Кто-то спросит: «Почему?», а я отвечу лишь одной фразой: «Не выделили бюджет». Как гово-
рил Дэйв: «Стоит больница? Стоит! Пациенты живы? Живы. Что ещё нужно?» Мою мысль
разделяет лишь один человек – Оуэн Уайт. Я учился с ним в университете, и по счастливой
случайности он пришёл работать именно сюда.

14
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Я почти подошёл к своему кабинету и заметил, что возле него тёрлась миссис Тейлор.
Она пыталась вычистить это место, делая его лучше, но сил одной престарелой женщины недо-
статочно…
– Боже, дай мне сил вытерпеть эти муки, за что мне это всё? – сказал я, шагая в свой
кабинет. Я никогда не жаловался, но сегодня просто не мог не высказаться.
– Надейся всегда на свои силы, а не на Божьи. Тебе никто не поможет, кроме себя, –
миссис Тейлор сморщилась, словно съела лимон. От этого и так глубокие морщины ещё больше
проявили себя, уродуя когда-то прекрасное лицо.
– Спасибо, миссис Тейлор, – ответил я только из-за уважения к её возрасту и неблагодар-
ной работе. Родители воспитали меня хорошим парнем, я всегда стараюсь помогать другим,
пытаюсь посвятить себя работе на все сто процентов.
– Мисс Тейлор, я не замужем, дурень! – исправив меня, женщина плюнула и, развернув-
шись, ушла прочь.
Мне нужно посоветоваться с Николь. Эта девушка лечит других пациентов, её методы
прекрасны, хоть и немного банальны. Николь нравится мне своей открытостью и честностью.
Она каждый день желает мне удачи, при этом искренне улыбаясь. А  другие врачи только
и ходят с одного кабинета в другой, никто не желает заниматься важными делами, например,
лечить пациентов, они только делают вид, что работают. Им наплевать, всем наплевать, кроме
меня и Харт. Я не стремлюсь прославиться как Николь, я желаю большего – быть полезным для
других. Теперь моя задача – вылечить и освободить мисс Гербер, чего бы мне это не стоило!

15
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я только и делала, что бродила из одного угла в другой. Мне надоело сидеть на одном
месте, я хочу чувствовать себя живой. Мысли потоком шли в голову, но все они были бес-
полезны. «Никто не  поможет мне,»  – именно эта мысль оставалась и  никуда не  уходила. Я
старалась отвлечься, но здесь это сложно сделать. Комната давила на мозги, создавая другую
реальность. Где моя свобода? А главное, кто её забрал? Вдруг я поранила свою мать? Тогда я
ужасный человек и мне здесь самое место!
Звук открывающейся двери прервал мои мысли, и  я подпрыгнула от  неожиданности.
В палату зашёл санитар, он заметил меня и начал подходить ближе. Я начала испуганно отхо-
дить назад. С чего бы ему заходить внутрь? Что ему нужно от меня? Его пугающий взгляд веял
холодом, он смотрел на меня, как на свою цель, которую нужно уничтожить.
– Пациент #29, не дёргайся и не пробуй сбежать, на выходе стоит ещё один санитар. К тебе
пришёл посетитель, так что лучше стой смирно, пока я надеваю смирительную рубашку,  –
его голос прозвенел в  моих ушах то  ли от  пронзительного звука, то  ли от  неожиданности.
Последнее время я как на иголках, жду беды с каждого угла.
– Ко мне? – озадаченно спросила я, повернувшись к нему. Кто бы мог прийти? Джозеф
или мать? Вопросы заставили меня стоять в ступоре, я размышляла над ними и пыталась уга-
дать.
– Да! Шевелись! – крикнул санитар, толкнув меня. Его сильные руки больно отпечатались
на моей спине. Я немного скривилась, но не издала ни звука.
– Как вас зовут? – спросила я, медленно шагая к двери. Меня интересовал этот вопрос,
ведь я вижу его пару раз на день.
– Зачем это тебе? – удивлённо спросил он. Санитар не понимал моего вопроса. Он не при-
вык слышать такое от пациентов.
– Хотя бы для того, что вы знаете, кто я, – мой тон слишком грубо прозвучал, будто это
я санитар, а он пациент.
– Роберт Уильямс, – мужчина всё-таки ответил мне. Он ждал моей реакции, немного
замедлив шаг.
– Хорошо, Роберт Уильямс, я последую за вами.
Мы шли по длинному коридору, в то время как смирительная рубашка сковывала мои
движения и жутко мешала. Санитар, он же Роберт, шёл совершенно спокойно, наверное, при-
вык водить психов из одного кабинета в другой. Я уважаю его работу и ненавижу одновре-
менно. Он выглядит грубым и жестоким, хотя мог бы быть немного мягче на радость пациен-
там. Мы и так сидим в палате словно в клетке, и не видим доброты со стороны незнакомцев.
Я также понимаю и Роберта, он боится, что ему нанесут вред. Например, если бы я атаковала
его сейчас, он бы со спокойным лицом блокировал меня своей дубинкой, а после применил бы
успокоительное. Всё-таки он мог бы говорить «Доброе утро», либо желать спокойной ночи,
от этого ещё никто не умер.
Я заметила, как санитар открыл дверь. Он стал ждать, пока я не войду первой, наверное,
так положено по технике безопасности. Мне пришлось пройти, но я страшно боялась увидеть
лицо своего посетителя. Я заметила, что в комнате было достаточно светло. Три окна освещали
её, заставляя превратиться из пугающей обстановки в милую и достаточно спокойную. Радость
запылала в моих глазах, я чуть ли не заплакала от увиденного. Солнце светило прямо на меня,
лаская кожу своими лучами.
– Садись на стул и не рыпайся, иначе будет больно, – Роберт отвлёк меня от мыслей, и я
резко повернула голову в его сторону. Он указал на шокер, который был прикреплён к ремню.

16
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Я поняла, – со страхом в глазах ответила я, при этом кивнув для большей убедитель-
ности.
Стул оказался совсем неудобным, но  это меня мало волновало. Главный вопрос был
в том, кто пришёл ко мне. Кто этот посетитель, он или она? А может, оба? Кто хочет погово-
рить со мной и спасти, освободив из этого ужасного здания? Огонёк надежды горел, пока я
не увидела самого посетителя. Это не спаситель, а мой губитель. Она зашла, смеясь мне в лицо,
её улыбка означала победу надо мной. Сколько она ждала этого момента? Год? А может, два?
Как она могла так поступить со мной? Мать… Она заперла меня в этом аду и только сам Бог
знает, что у неё на уме. Женщина присела напротив меня, она не пыталась скрыть радость,
даже наоборот. В её глазах прыгали чёртики, которые праздновали моё поражение.
– Привет, София, – её голос болезненно впился в мою душу. Я сдерживала слёзы, чтобы
не заплакать. Передо мной сидит мать, которая отдала свою дочь, выбросила, словно ненужную
вещь.
–  Зачем?  – спросила я, и  на  глазах выступили предательские слёзы. Она ухмыльну-
лась, показав своё превосходство. Женщина немного отвела взгляд, чтобы осмотреть комнату,
а затем меня.
– Ты мешала мне всю жизнь, София, – безэмоционально ответила мать. Она прожигала
меня своим взглядом, я хотела отвернуться, убежать, лишь бы не видеть её.
– Чем? Я хорошо училась, поступила в университет, подрабатывала в кафе. Чем я тебе
мешала? Я старалась быть примерной дочерью! Ты всю жизнь меня ненавидела. За что?! –
мой голос сорвался на крик, я боялась услышать ответы на вопросы, но всё-таки задала их.
Станет ли мне легче? Не знаю, но теперь я вижу, что мои старания никому были не нужны.
– Продать квартиру. Я давно решалась, но тогда бы я была плохой матерью для знакомых
и соседей. Все бы осудили меня за такой поступок. Репутация – вещь тяжёлая. Если её поте-
рять, можно и вовсе не вернуть на прежнее место. Как ты знаешь, у меня есть Боби, он зовёт
меня к себе, в другую страну, но ты в мои планы никак не входишь. Ты мешала мне всю жизнь,
с того момента, как решила поселиться у меня в животе! Из-за тебя нас бросил отец! Доро-
гая, я заплатила крупную сумму, чтобы тебя оставили здесь на всю жизнь. Будь примерной
девочкой, как ты умеешь, – она скривилась, показав всю свою подлую личность. Мой разум
не верил в происходящее. Я желала выбросить её слова из головы, забыть этот день и ждать
свою маму, как спасителя.
–  Это ты сумасшедшая, а  не  я! Я ненавижу тебя!  – закричала я, встав со  стула. Мои
эмоции бушевали. Мне хотелось причинить ей вред, чтобы она запомнила меня на всю свою
жизнь, но я была скована.
Вдруг мои чувства остыли, и я хотела сесть на место, но было уже поздно… Санитары
прибежали ей на помощь. Меня били дубинками, словно дикого зверя, избивали со всей силы
по хрупкому телу. Я упала на пол и закричала, но не от физической боли, а от душевной. Мне
было настолько плохо, что я вмиг осознала свою ничтожность. Теперь меня никто не освобо-
дит… Никто! Надежда пропала, исчезла и испарилась в воздухе… Я здесь навсегда. Это слово
резало мои уши, мой разум. Мой дом теперь там, где ад на Земле. Вокруг меня одни бесы, и я
скоро стану как они. Безумной Софией… Безумной Гербер…

17
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 4
 
 
Лиам Тёрнер
 
Моё спокойствие прервал крик девушки. Мне пришлось вскочить с кресла и подбежать
к двери. Я приоткрыл её и вышел в коридор. Передо мной стояла страшная картина: София
кричала и проклинала собственную мать. Крик у неё был словно у сумасшедшей, она вырыва-
лась из цепкой хватки санитара, стараясь укрыться от ударов второго. Её волосы снова были
взъерошены и торчали во все стороны, лицо в крови, впрочем, как и всё тело. Может, тело
и не сильно сопротивлялось, но дух вырывался, пытаясь освободиться. Она крутила головой,
хотела найти помощь и встретилась с моим взглядом. Я ничего не сделал, только стоял в сту-
поре и смотрел в её глаза. Девушка поняла, что ей уже никто не поможет, она расслабилась
и отключилась, её организм перестал бороться…
Сандра Гербер медленно и уверенно вышла из кабинета. Она поправила своё красивое
платье, надела дорогие перчатки со шляпой и направилась к выходу. Женщина выглядела спо-
койной, будто это была вовсе не её дочь, а мерзкая грязь из-под ногтей, от которой она нако-
нец-то избавилась. Пройдя мимо меня, она улыбнулась и пошла дальше по коридору, в сто-
рону выхода. Я со страхом смотрел на неё, если и есть здесь монстр, то это только она. Сущий
дьявол, который отравил жизнь своей дочери и кинул на произвол судьбы в эту больницу. Все
в городе прекрасно знали, что здесь не церемонятся с пациентами. За каждое непослушание –
удары дубинкой и шокером. За каждую оплошность – эксперименты. Что может быть хуже для
больного, чем эксперименты? Они говорят, что это им на пользу, но всё не так. Врачи убивают
разум пациента, пичкая их таблетками и используя свои новые запрещенные методы лечения.
Я видел много раз, как пациент шёл на поправку, но вдруг, после очередного эксперимента,
в его глазах пропадал огонёк жизни. Они становились мутными и безжизненными. Для них
больше не существовала прежняя жизнь, только отрывки воспоминаний. Жизнь имеет свой-
ство терять всякий смысл, когда ты теряешь себя, свой разум. Я никогда не лечил своих паци-
ентов таким методом. Может, мои разговоры и не сильно помогают, но это безопасно для них.
Я не калечу людей, я их лечу, всегда стараюсь выбирать менее агрессивные таблетки, которые
не причиняют вред.
Собравшись с мыслями, я направился в палату к Софии. Мне хотелось взглянуть на её
состояние и показать, что она не беспомощна, но мой путь прервал тихий смех из палаты #13.
Подойдя к  ней, я попросил санитара открыть дверь. Я прекрасно знал, кто там находится,
это палата самого дьявола, которого я пытаюсь вылечить уже год. Он не поддается ни одному
методу лечения. Николь предлагала эксперименты, но я отказывался. Сначала мне пришлось
довольно тяжело, ведь я долго добивался, чтобы этот пациент стал именно моим. Для доктор
Харт и остальных он всего лишь слава, но для меня – что-то особенное…
– Привет, Джонни, – я тихо сказал связанному пациенту, дабы не спугнуть.
– Кто пришёл проведать старого друга, а, доктор Тёрнер? Хм… Тёрнер… – засмеялся
он, смакуя мою фамилию. – Давно я не произносил твою фамилию вслух.
– Как твои дела?
– О-о-о… – он удивился, или просто хотел показать удивление. – Дела отлично. Обду-
мываю план побега. Хочу сжечь это чёртово заведение со всеми вами.
– Ты как всегда безумен. Я обещал тебя вылечить и сдержу своё слово, – мне было непри-
ятно, что он снова начинает шутить со мной.
– Вылечить? Я здоров, Лиам, ты безумнее меня, как и все врачи здесь. Это вы нездо-
ровы! – Мур смеялся, будто его слова были чистой правдой, а мои – наглой ложью.
18
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Тогда почему ты не снимешь свою маску, Джонни? Зачем скрывать лицо за ней?
–  А  почему ты не  снимаешь свою?  – спросил он, подняв голову и  посмотрев прямо
на меня.
– У меня нет маски. Это ты уже год не снимаешь её. Я же помню твоё лицо, от кого ты
скрываешься?
– Я доверил это только тебе, так как ты обещал мне не снимать её. И у меня одна маска,
а у вас их множество, миллион… Вы надеваете их, не покидая постель. Притворяетесь, что
вам всё нравится, и этот мир не потерян. Он давно сгнил, он противен мне. Его нельзя спа-
сти, можно только разрушить! – Джонни снова перестал адекватно отвечать мне, рассказывая
о своей миссии и о том, для чего он рождён.
– Я больше не хочу слушать этот бред. Всё ещё надеюсь, что ты осознаешь свою ошибку, –
сказал я и направился к выходу. Он засмеялся мне в спину диким и сумасшедшим смехом.
Моё тело сжалось скорее от неприятного ощущения, чем от страха. Я давно не боюсь его…
После такого посещения я уже не хотел заходить к Софии. Мои мысли нельзя собрать
воедино. На сегодня Мур убил моё хорошее настроение, и теперь я нуждаюсь в отдыхе перед
ночной сменой.

19
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я очнулась на кровати, моё тело болело, голова кружилась, и меня тошнило. Сотрясение
налицо. Зачем было бить меня по голове? Я же не сделала ничего плохого, просто подошла
к ней, к своей… Матери…
Злость бушевала внутри меня, я хотела рвать и метать, но тело содрогалось в болезненных
судорогах. Мне было жутко холодно, может быть, это простуда, а, может, я начинаю сходить
с ума. Вдруг я умру? Хотя им же лучше, меньше пациентов – меньше проблем.
Почему Лиам не подошёл и не остановил их? Он же смотрел на меня, я видела его, видела,
как он смотрел, когда санитары тащили мое избитое тело в  палату. Может, он не  такой уж
и хороший? Может, он такой, как все?..
Голова раскалывалась от  очередной порции вопросов и  мыслей. Я не  могла больше
думать ни минуты и провалилась в сон.
***
Утром ко мне забежали санитары, просто ворвались в мою обитель. Они снова схватили
меня за руки и ноги. Я кричала и вырывалась от боли до тех пор, пока не увидела кровь. Она
была везде: на моих руках, на моей одежде… И нож… Он лежал на моей кровати, прямо под
подушкой. Откуда это всё здесь взялось? Это не моё, оно чужое!
– Пациент #29, вы находитесь под строгим режимом. Сегодня ночью вы убили пациента
#13, – строго сказал мужчина.
– Я никого не убивала! Кто вы, чёрт возьми, такие, чтобы обвинять меня? – закричала я.
– Я – главный врач этой больницы, Дэйв Митчелл. Ты убила Джонни Мура, пациента #13.
Теперь эта кровь на твоих руках! – крикнул он мне в ответ. Его лицо выражало недовольство.
Я чувствовала, как он желал придушить меня прямо здесь.
– Мы должны выяснить подробности, а уже потом наказать виновного, – мягко произнёс
второй мужчина за спиной. На вид ему около тридцати пяти, а может, и больше. – Я следова-
тель, Гарри Джонс.
– Я никого не убивала! – слёзы полились по моим щекам, я не хотела верить во всё это. –
Всю ночь я спала!
– Вы не в себе, поэтому с вами поговорит ваш лечащий врач, а после – я, – сказал сле-
дователь и вышел из палаты.
–  Что со  мной будет?  – я смотрела на  главного врача, он задумался, а  после немного
улыбнулся.
– Если признают сумасшедшей – отдадут на эксперимент, но если здоровой – в тюрьму.
Поверь, в таком случае тебе лучше умереть, – мужчина засмеялся, выходя из палаты и забирая
всю надежду с собой.
Санитары оставили меня, швырнув на пол. Я осталась одна, смотрела на кровь, которая
была повсюду, и не могла поверить в услышанное. Меня обвинили в убийстве человека!
Это место никогда не  будет мне приятным, оно пропитано плохими воспоминаниями
и сумасшествием. Я не могла убить человека, просто не могла. Как я вышла из своей палаты?
Ведь её запирают, всегда запирают! Или нет? Я боюсь, что у меня была возможность совершить
убийство… Но я ведь снова ничего не могу вспомнить!..

20
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 5
 
 
Гарри Джонс
 
Мне позвонили в пять утра. Снова кого-то убили ночью. Почему все преступления совер-
шаются именно в это время суток? Я не могу поспать до утра вот уже неделю. Моя работа
надоедает не только мне, но и моей жене, она всю ночь переживает за меня. Мария боится
оставаться в одиночестве, я её очень сильно понимаю, ведь пережить такое – самое страшное,
что есть в этом проклятом мире. Я присел на кровать. Руки автоматически потянулись в гла-
зам, организм больше не мог вынести ночных событий этого города.
– Снова? – спросила Мария сонным голосом.
– Да, спи, я надеюсь, что к ужину вернусь, – засмеялся я, но шутка, видимо, не удалась.
Жена лишь с грустью взглянула на меня.
– Дорогой, закрой за собой дверь, – тихо попросила она и лениво легла на другой бок.
– Ладно, – ответил я, чмокнув её в щёку, отчего она улыбнулась.
У нас не было детей, и это немного облегчало жизнь. Я не стремился их завести, а Мария
просто не могла. Она боялась за их будущее, жила в страхе. Наша пара может считаться иде-
альной, я её не нагружаю своими проблемами, а она не волнуется, что я уйду к другой, которая
сможет родить детей, ведь я объяснял ей много раз, что не стремлюсь к этому. Меня больше
интересовали преступники, которые отравляют наш мир. Таким был Джонни Мур, я ненавидел
его. Он использовал людей в качестве мебели, больной ублюдок. Зачем его лечили? Лучше бы
убили и  кинули как собаку разлагаться среди улицы на  потеху остальным. Мура прозвали
Садовником, из-за его «творчества». Джонни кромсал своих жертв на части, отдельно ноги,
руки, пальцы… Он вешал их на деревья, кустарники… Первый раз увидев эту картину, я чуть
не упал в обморок. Его загородный дом был «украшен» частями тел… Там были не только
взрослые, но  и  дети… Как он мог? Но  теперь всё изменилось, на  одного урода в  обществе
стало меньше. Я сиял от счастья от одного лишь факта, что он мёртв. Жаль только девчонку, ей
придётся несладко. Закон не приветствует убийств, даже если жертвой окажется самый ужас-
ный преступник века. Я попытаюсь её спасти, ведь она сделала то, что никто не мог. Девушка
решилась покончить с ним, облегчая жизнь каждому в этом городе.
Я надел свои любимые ботинки, пальто, которое Мария подарила мне на нашу годов-
щину, и взял зонт. Погода сегодня была дикой, порывистый ветер срывал со всех головные
уборы, а  дождь противно моросил, указывая на  сезон. Мне не  доставило труда добраться
до больницы, я сел в первое попавшееся такси и через несколько минут был на месте. Там меня
уже ждали коллеги, которые раздражали своей ленью. Никто не желает работать на полную
мощь, все лишь делают вид.
Поприветствовав их, я зашёл в  саму преисподнюю. Веяло смертью и  сумасшествием,
впрочем, это не первый раз моего пребывания в этом жутком месте. Я уже приходил к Джонни
Муру, пытая его различными методами, даже оставил пару глубоких порезов в области плеча.
Я бы убил его, но не хотел марать свои руки. Мне так и не довелось видеть его лицо, а всё из-
за Тёрнера. Он, словно адвокат, обеспечивал неприкосновенность этой мрази.
Пройдя дальше, я увидел Дэйва. Он ждал меня почти у входа, его лицо сияло от улыбки.
Главный врач наконец-то избавился от трудного пациента!
– Детектив, – подал мне руку Дэйв Митчелл.
– Доктор, – пожал я её.
– Вы, наверное, неимоверно рады, как и я, – улыбнулся он во все свои тридцать два зуба.

21
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Да, немного рад, – я скрыл свою радость от него. Я ему не доверял, так как знал, что
он здесь творит, какой хаос бушует в этой больнице.
– Ну, не скрывайте, я-то знаю, что вы ждали этого больше всего.
– Я хочу поговорить с подозреваемой.
– Убийцей, что ли? – усмехнулся он.
– Нет, именно с подозреваемой. Вдруг это не она? Мне не положено кидать обвинения
без доказательств, – я посмотрел на него своим испепеляющим взглядом.
– Ладно, детектив, – он сделал акцент на последнем слове. – Идёмте за мной, я покажу
вам её.
Мы шли длинным коридором. Краска на  стенах уже давно потрескалась, но  никто
не собирался и цента выделить на ремонт. Плачевное состояние больницы только ухудшало её
вид и показывало отношение к больным. Не удивлюсь, если здесь до сих пор кормят овсянкой.
Иногда мне жаль пациентов, они не заслужили такого обращения, но я ничего не могу сделать,
у меня недостаточно сил, чтобы повлиять на сложившуюся ситуацию.
Перед палатой девушки стояли санитары, их было трое. Вид у них, конечно, туповатый,
не зря они работают санитарами, а не докторами. Эти парни крепкие, вряд ли пациенты рады
их видеть, особенно если в их руках находятся дубинки.
– Детектив, не бойтесь, мы сможем её удержать, – улыбнулся мне один из них.
– Я не боюсь за свою жизнь, я боюсь за вашу.
– Почему? – удивился санитар.
–  Если она убила Джонни Мура, значит, очень опасна. Джонни не  дал  бы себя убить
просто так.
На их лицах появилась тревога, сами санитары напряглись, словно сейчас войдут в логово
зверя. Наверное, так и  есть, но  я до  сих пор не  понимаю, как девушка смогла справиться
с Джонни. Может, это не первое её убийство? Кто вообще она такая?
Санитары влетели в её комнату, и она начала кричать, очень громко и испуганно, судя
по всему, её слишком напугало увиденное. Вся её палата была в крови, как и одежда. Сани-
тары нашли под подушкой нож, орудие убийства, кончину Джонни. Девушка с шоком смотрела
на всё, из её глаз полились слёзы. Через несколько минут она немного успокоилась и со страхом
смотрела на всех нас. Дэйв что-то кричал ей и смеялся, как будто был рад, что застал врасплох.
Он обвинял её в убийстве, но она, судя по всему, не понимала. Мотала головой и пыталась
что-то ответить.
– Мы должны выяснить все подробности, – сказал я, перебив Дэйва. Мне надоело слу-
шать его обвинения. – Я – следователь, Гарри Джонс.
– Я никого не убивала! Сколько можно повторять? – кричала она в истерике.
– Вы не в себе, поэтому с вами поговорит доктор, а после – я.
Я вышел из палаты, мне стало жаль эту девушку. Смотря на неё, сложно представить,
что она способна на убийство. Я должен довести это дело до конца, я же лучший детектив
в нашем городе! Если я не раскрою это дело, Дэйв погубит девчонку, пошлёт её душу прямиком
к дьяволу. Она такая юная и растерянная… Почему она здесь? Мне нужно её дело! Я должен
взглянуть на её диагноз, проверить информацию о девушке с самого начала её жизни.
– Здравствуйте, детектив, – поприветствовала меня Николь Харт на выходе из палаты.
– Здравствуйте, Николь. Вы лечащий врач юной девушки?
– Нет, это доктор Тёрнер.
– Тёрнер? – удивился я.
– Да, я не знаю, как он будет её лечить. Ведь она… Вы сами понимаете, – вздохнула она. –
Он так боролся за Джонни, а теперь всё насмарку.
– Да… Я немного удивлён. Может быть, я уговорю его прекратить опеку над ней.

22
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Надеюсь, я смогу забрать её к себе. Тем более, это очень интересный случай. Я хотела бы
узнать подробности убийства, если вы не  против,  – ответила она, словно уже знала, какую
книгу напишет о ней.
– Тогда я пойду к Тёрнеру, а позже свяжусь с вами.
– Удачи, детектив, – Николь улыбнулась мне напоследок.
Кабинет Тёрнера находился неподалёку, по телефону мне сказали, что он дежурил этой
ночью. Вдруг он слышал что-либо? Лиам должен подсказать мне, ведь мы давно знаем друг
друга. Я подошёл к его кабинету и легонько постучал.
– Тёрнер? – я позвал его.
– Входите, – ответил он.
Лиам сидел на диване и держал голову руками. Ему было плохо, эта потеря для него была
самая тяжелая. Он плакал? Вовсе нет, лишь немного бубнел себе под нос что-то неразборчивое.
Мне было неловко вспоминать при нём о Джонни, ведь Лиам может ничего не ответить мне
и закрыть свой рот навсегда. Тёрнер скрытный человек, он никогда не рассказывал о своей
жизни, никто не знает, чем он живёт.
– Лиам, – позвал я его.
– Детектив Джонс, оставьте меня в покое, – попросил он.
– Я должен задать пару вопросов.
– Тогда быстрее! – приказал он.
– Вы дежурили этой ночью?
– Да, я сегодня дежурил! Всё из-за Дэйва, он вечно пытается доказать своё превосходство.
– Может быть, слышали или видели что-то странное? – спросил я, смотря на него.
– Нет, – тихо ответил он, не поднимая голову.
– Расскажите о своём пациенте.
– Котором? О пациенте #13? Вы знаете о нём столько же, сколько и я! – он посмотрел
мне в глаза.
– О девушке…
– София Гербер? А, чудная девушка. Она сумасшедшая, напала на свою мать, теперь
убила Джонни. Что вам ещё нужно? Узнать её вкусы или где жила? Этого я не знаю!
– Дайте её досье, и на этом мы разойдёмся.
– Оно на столе, берите, что хотите, и уходите, – прошипел он.
– И ещё одно… Отдайте её на лечение доктору Харт.
– Харт? Нет, детектив, она моя пациентка и больше ничья! – тихо сказал он, словно уже
зная план действий.

23
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 6
 
 
София Гербер
 
– Вставай, дорогая, – я услышала тихий и хриплый голос. Открыв глаза, я увидела убор-
щицу.
– Кто вы? – спросила я, пряча следы крови.
–  Мисс Тейлор,  – улыбнулась она, показывая свои неровные жёлтые зубы.  – Можешь
не прятать следы.
– Вы…
–  Я здесь для того, чтобы убрать кровь с  твоей палаты, детка,  – она опередила меня,
ответив на невысказанный вопрос.
– Мне…
–  Тебя ждёт санитар возле двери, иди давай,  – сказала она, подгоняя меня.  – Нечего
мешать мне!
Санитар и вправду стоял у двери. Он ожидал меня для какого-то задания. Это же Роберт!
Тот самый санитар, сейчас он выглядел достаточно злым и нервным. Я создала ему проблемы?
Может, теперь все ненавидят меня?
– Привет, Роберт, – я улыбнулась ему, показывая, что меня не нужно бояться.
– Пациент #29, проходи за мной, и без шуток, – он грубо ответил мне, в его голосе были
нотки ненависти.
Меня считают убийцей, но ведь я не виновата. Я не могу вспомнить ничего из прошлой
ночи. Амнезия стала для меня родным домом, скоро я забуду своё имя, а после – своё суще-
ствование.
На данный момент меня интересует только одно – куда меня ведут? Мы шли по незна-
комому мне коридору. Он немного отличался от других своим запахом мыла. Мне показалось,
что я услышала шум воды. Сопоставив все факты, я поняла, что меня привели понежиться под
струями прохладной воды. Я улыбнулась, ведь это прекрасная новость.
– Заходи, – санитар сильно толкнул меня в спину и я чуть не упала.
Роберт закрыл дверь, оставляя меня наедине. Резкий запах смеси мыла и хлорки непри-
ятно ударил в  нос. На  первый взгляд здесь было чисто, но, заметив плесень на  плитке, я
невольно скривилась. Никто не хотел избавляться от неё, здесь максимум мыли пол, но за сте-
нами никто не следил.
Из-за угла вышла пышная дама, она взглянула на  меня и  хмыкнула. Женщина будто
насмехалась надо мной и даже не скрывала этого.
– Иди на мойку, дамочка! – громко сказала она.
– Ладно, но…
– Меня не волнуют твои проблемы, милочка. Иди раздевайся – и на мойку! – женщина
крикнула, заставляя меня подпрыгнуть на месте.
Я прошла в большую комнату, она была разделена пополам. Одна часть обложена плит-
кой, под потолком висели душевые лейки, они были ржавые и грязные, за ними так же никто
не ухаживал. Сама плитка тоже не лучшего вида, в некоторых местах её просто не было.
Вторая часть предназначалась для одежды, там её выдавала мерзкая женщина, размеры
которой впечатляли. Сколько  же ей нужно еды, чтобы наесться? Тут  же я выбросила этот
вопрос из  головы. С  чего  бы это интересовало меня? Наверное, это всё приходящее в  мой
разум сумасшествие.
– Чего стоишь, дура? – крикнула мне тучная женщина.
24
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Я собираюсь раздеваться, не могли бы вы отвернуться?


– Ещё скажи, что мыться сама собралась? Вот же сумасшедшая, это тебе не дом. Розалин,
ты слышала? Она хочет сделать всё сама! – женщина повернулась к своей напарнице и громко
засмеялась. – Иди уже мой её, возьми щётку пожестче.
Зачем меня мыть? Ведь я и сама могу. С детства я привыкла делать всё самостоятельно.
Моя мать даже не  устраивала мои дни рождения, я праздновала их сама для себя. У  меня
не было друзей, ведь все говорили, что я странная. А теперь меня хотят помыть чужие люди,
которых я жутко стесняюсь. Я ещё ни перед кем не раздевалась, никто не видел моё обнаженное
тело.
Ко мне подошла женщина, она посмотрела на  меня оценивающим взглядом, а  после
поманила пальцем.
– Подходи! – судя по всему, меня позвала Розалин.
Я молча кивнула головой и направилась к ней. Она стояла с щёткой, которая уже давно
истрепалась. На вид слишком старая и ужасная. Щетина торчала во все стороны, между ней
была какая-то грязь коричневого цвета. Ручка щётки была деревянной и влажной, а в трещины
забилась черная плесень. Розалин крепко держала её в своих массивных руках, она смотрела
на меня с отвращением, пыталась испепелить взглядом.
– Поворачивайся спиной! – женщина произнесла достаточно грубо, мне пришлось раз-
вернуться и зажмурить от страха глаза.
Я почувствовала резкое жжение, щётка сдирала мою кожу, даже мыло не помогало гладко
скользить по  ней. Щетина врезалась острой болью и  я начала кричать, пытаясь вырваться,
но вдруг подошла другая женщина и стала держать меня, впиваясь острыми ногтями в кожу.
Она цепкой хваткой схватила моё тело и не отпускала, пока вторая натирала кожу до крови.
– Хватит кричать! – женщина дала мне пощечину.
– Мне больно! – мой крик был похож на слабый стон, у меня уже не было сил сопротив-
ляться.
– Заткнись! – я получила ещё одну пощечину и от шока упала на колени.
Я прижалась к полу, он успокаивал моё тело лёгкой прохладой, обезболивая раны. Мне
стало обидно до боли, я старалась вспомнить хорошие моменты из своей жизни, чтобы уйти
от реального мира, но не смогла…
–  Забирайте её!  – крикнула одна из  женщин. В  тот  же момент я увидела Роберта, он
немного удивился тому, что я голая лежу на полу, но сразу же скрыл свои эмоции.
– Я не потащу её в таком виде, – он показал на меня рукой.
– На! – крикнула Розалин, кинув ему мои новые вещи.
Санитар подошёл ко мне и  начал надевать чистое белье. Я стала вырываться и  за  это
получила пощёчину, снова, но уже от мужской руки. Роберт ловко надел на меня пижаму, при
этом рассматривая моё тело. Взяв за локоть, он потащил меня из комнаты. Мне еле удалось
подняться на ноги, чтобы идти самостоятельно.
– Чтобы ты знала, мне неприятно было тебя одевать, мерзкая тварь, – его голос застрял
у меня в голове. Он ненавидел меня за то, чего я не делала.
– Я же ничего не делала, я не убивала его…
– Разве? А кто тогда убил? Ты знаешь, что здесь делают с убийцами? – он посмотрел
на меня страшным взглядом.
– Я не знаю, – моя голова опустилась вниз, я боялась услышать ответ на вопрос.
– Вот именно, никто не знает! – засмеялся он и снова потащил меня за собой.
– Куда мы идём?
– На приём к доктору, – ответил санитар, при этом ухмыляясь. Было видно, что его забав-
ляет эта ситуация.
– Что смешного?
25
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

–  Самое смешное то, что ты убила человека, который принадлежал твоему лечащему
врачу. Я уже вижу, как он ставит над тобой эксперименты. Тебе не выбраться отсюда живой.
Как принадлежал? Как человек может кому-то принадлежать? Мы – не животные, мы –
люди. Нас нельзя использовать в  своих целях… Кто разрешил эти чёртовы эксперименты?
Разве это не нарушает права человека?
Моё сердце стучало в бешеном ритме, словно стараясь вырваться за пределы грудной
клетки. Страх закрыл глаза пеленой, я стала дрожать в руках санитара. Тёрнер не моё спасение,
он истерзает мою душу, заставив гнить здесь до конца своих дней.
– Вот и пришли, надеюсь, что твоя палата скоро освободится, – хмыкнув, санитар толкнул
меня в комнату, вернее – в клетку со зверем.
За столом сидел Лиам, мой лечащий врач, он не смотрел на меня, но я чувствовала напря-
жение между нами. Я боялась сказать и слова, поэтому решила стоять молча и рассматривать
комнату. Она отличалась от  тех, которые я видела до  этого. Может, это его кабинет? Я  бы
узнала наверняка, увидев фотографии, но их здесь не было. Мне стало немного неловко, ведь
он всё ещё молча сидел и заполнял какие-то бумаги, не обращая на меня внимания. Для него
меня здесь не было.
– Доктор Тёрнер…
– Молчи! – Лиам уже не выглядел тем милым парнем, его голос стал более грубым, он
отличался от того, который обещал помочь мне.
Я продолжила стоять посреди комнаты, поправляя свою одежду. Сейчас я выглядела
глупо, будто провинившаяся школьница перед родителями. Я снова обратила внимание на ком-
нату. Стены заставлены книжными полками и  увешаны картинами. Всё было гармонично,
кроме одного… Меня привлекла лишь одна картина, на  которой было изображено что-то
странное. Я не понимала идею художника, картина была словно забрызгана кровью. Она устра-
шала и делала комнату не такой уж и уютной, как на первый взгляд. Из-за неё по моей спине
пробежался холодок.
– Пациент София Гербер, – наконец-то Лиам заговорил со мной. Я обратила всё внима-
ние, боясь сделать что-то не так.
– Да?
– Вы убили Джонни Мура, пациента #13?
– Нет, не я, – я ответила без сомнений, ведь не способна кому-либо сделать больно.
– Вы уверены? – спросил он, посмотрев в мои глаза. Лиам прожигал их своим бешеным
взглядом. Его глаза пылали и в них танцевали черти.
– Уверена, – ответила я, сглотнув слюну.
– Вы свободны, – Тёрнер отвел свой взгляд на бумаги. Ему больше не хотелось говорить
со мной.
– Что? Разве вы мне не поможете? – спросила я слишком громко, отчего Лиам снова
посмотрел на меня.
– Помочь? Вам? Чем? – он сузил глаза, смотря на меня. Я привлекла слишком много
внимания к своей персоне, а теперь прошу о помощи. Как же это глупо выглядит…
– Я же не сумасшедшая, мне здесь не место!
– А где ваше место, мисс Гербер? Расскажите, поделитесь.
– Моё место дома!
– Которого у вас уже нет, – ответил Лиам, отчего мне стало больно. Чувство предатель-
ства всё ещё сидело в моей голове.
– Значит, на свободе!
– На свободе? Где ваша свобода? Вы будете всю жизнь скитаться по друзьям, которых
у вас нет?

26
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Да кто вы такой, чтобы решать мою жизнь? – закричала я, мне было неприятно слышать
личную информацию о себе.
– Я ваш лечащий врач, мисс Гербер. У вас два варианта: либо вылечиться, либо принять
своё сумасшествие, – Лиам смотрел на меня с ухмылкой, он знал, что моя судьба в его руках.
– Но я здорова!
– Уведите мисс Гербер с моих глаз! – он крикнул санитару, который ждал, стоя за дверью.
Роберт больно схватил меня, а я снова вырывалась, кричала и била его руками, пытаясь
вырвать свою свободу. Но мужская сила оказалась больше моей. Он просто вырубил меня уко-
лом в шею. Мои веки постепенно стали тяжелеть, а тело слабеть. Силы покидали меня, как
покидала прежняя жизнь. Мне нужен Джозеф, он последняя моя надежда…

27
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 7
 
Она такая красивая, когда спит. Есть ли в ней сумасшествие? Или, может, она здорова?
Нет… Нет, она особенная. Тебя интересует, почему ты попала сюда? Все события неспроста
сложились таким образом. София, ты скоро всё узнаешь…

28
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Джозеф Смит
 
– Алло? – я спросил сонным голосом.
– Вас беспокоит психиатрическая больница…
– Что? Вы шутите? – я перебил женщину, говорящую мне глупости в семь утра.
– Послушайте, мистер… Смит. Так вот, вы должны прийти сюда для следствия.
– Какого следствия? Если это розыгрыш…
–  Мистер Смит! Ваша девушка, София Гербер, у  нас на  лечении, она подозревается
в убийстве! – со злостью сказала женщина из трубки.
– Какое убийство? Как София оказалась у вас? – я вскочил с кровати.
– Приходите к девяти, – женщина сбросила вызов.
Что это было? Мне это приснилось? Я всё ещё держал телефон в руках и не мог понять,
что произошло. Вот почему София не берёт трубку – она в больнице! Но как она туда попала?
Стоит  ли мне звонить её матери? Наверное, нет. Учитывая их отношения, я сделаю только
хуже.
Я вскочил с кровати и надел куртку. Выйдя на балкон, я достал из пачки сигарету и заку-
рил. Мои мысли вертелись клубком, я не мог найти начало, чтобы распутать его. Как я помогу
своей девушке? А  до  сих пор  ли она моя девушка? Ведь мы пару дней назад решили сде-
лать перерыв. У  нас отношения зашли в  тупик, я предложил ей жить вместе, но  она отка-
залась и не отвечала на мои сообщения. Почему она отказалась? Серьёзные отношения под-
разумевают дальнейшее развитие событий. Свадьба, дети, старость вместе… Она отказалась
от всего этого. Но ради кого? Наверное, ей по душе скитаться по миру в поиске чего-то, как
и её мамаше!
Я знаю Софию ещё со школы. Она не заводила друзей, да и одноклассники к ней не тяну-
лись. Самая спокойная девушка в классе, тихоня, зубрилка, чокнутая – так все называли её.
Я видел в ней что-то особенное, что притягивало меня всё больше и больше с каждым днём.
На выпускном мы начали встречаться, и я не жалел о своём предложении. Всё лето мы сбли-
жались, нас притягивало друг к другу, по крайней мере, мне так казалось. Но моя ошибка была
в  одном: я  слишком торопил события, она должна была быть со  мной рядом. Просыпаться
и засыпать, готовить, учиться – всё вместе.
Докурив сигарету, я пошёл одеваться. Завтрак меня не интересовал, в моём холодиль-
нике было пусто, как и в моей душе. Пустота поглощала меня с тех пор, как ушла София. Я
практически не ел в эти дни, для меня было важнее думать о ней, чем есть эту дрянную еду.
София стала для меня всем, я словно загипнотизирован ею.
Я вышел на  улицу и  заметил, какая сегодня солнечная погода по  сравнению с  про-
шлыми днями. Птицы чирикали на ветках деревьев, люди радостно улыбались ярко светящему
солнцу, лишь я был хмурее тучи. Моё настроение растоптано с самого утра. Я не мог выкинуть
из головы то, что Софию признали сумасшедшей, так ещё и убийцей!
– Доброе утро, Джози, – сказала старушка, выглядывая из окна первого этажа.
– Миссис Грин, я – Джозеф, – хмуро ответил я.
– Джози, ты такой расстроенный сегодня, неужто из-за девушки? – с интересом спро-
сила она.
– Нет, – слукавил я.
– Джози, был бы твой отец доволен сейчас? Что ты делаешь со своей жизнью? Посмотри
на себя, ты красивый и молодой. Найдёшь себе ещё пару.
– Я живу так, как мне хочется, вот и всё! – ответил я, направляясь в сторону остановки.
Мне не хотелось продолжать этот бессмысленный разговор со старушкой, ей никогда не понять
моих чувств к Софии.
29
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Автобус долго ждать не пришлось, он приехал по расписанию. Я зашёл в него и протис-


нулся в самый конец. Сев у окна, я стал наблюдать за другими людьми. Напротив идёт пара
с ребёнком, он радостно прыгает с игрушкой, видимо, она новая. Родители держатся за руки
и улыбаются друг другу, лицо женщины на секунду показалось мне знакомым… Это же София!
Не думая ни секунды, я выбежал из автобуса. Это шутка! Телефонный розыгрыш! У неё всё
это время был другой! Я подбежал к паре и схватил женщину за руку.
– Что вы делаете? – закричала она. Это не София, мне всего лишь показалось.
– Отпустите мою жену! – крикнул мужчина и убрал от неё мою руку.
– Извините, обознался, – ответив, я пошёл обратно, в сторону автобуса, которого уже
не было.
– Чёрт, – зашипел я, оглядываясь по сторонам.
Что же, придётся ловить такси, я не горю желанием ждать ещё один автобус, который
приедет через полчаса. Выйдя на перекрёсток, я увидел жёлтую машину. Она как раз ехала
в мою сторону. Я помахал рукой, в знак остановки и машина сразу же припарковалась возле
тротуара.
– Куда направляемся? – спросил таксист.
– В психиатрическую больницу, – сказал я, садясь в машину.

30
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я проснулась от головной боли, снова. Она мучила мою голову, резала со всех сторон,
словно доказывая мне, что я снова проиграла, что мои попытки выбраться разрушены. В палате
было всё так же холодно, всё тот же мерзкий морозец пронзал меня до костей. Он проскаль-
зывал сквозь больничную одежду, создавая ощущение беспомощности. Мне уже не хотелось
плакать, я боялась своих эмоций. Единственное, чего мне хотелось – правды. Чтобы кто-нибудь
объяснил мне происходящее!
– Вы в порядке? – из тёмного угла комнаты неожиданно прозвучал голос, я дернулась
от неожиданности и попыталась рассмотреть человека, стоящего в углу.
– Кто вы? – я спросила со страхом.
– Всего лишь ваш доктор, – Лиам вышел из тени.
– Вы меня напугали, – я выдохнула с облегчением.
– Извините меня за моё поведение. Я просто был опечален…
– Я знаю, мне сказали, что этот пациент был вам дорог. Но я не виновата, поймите, я ни
при чём… – я тараторила без остановки.
– Я постараюсь разобраться, София. Если вы и вправду не виноваты – я докажу, что вы
здоровы. Но если вы соврали и убили пациента… – он показал своим видом, что тогда мне
придётся несладко.
Тёрнер выглядел по-другому, более уверенно. Эта ситуация заставила его быть серьёз-
ным, он потерял своего любимого пациента и ему досталась я… В первый день знакомства он
был зажат и не уверен в себе, но сейчас иначе. Его глаза полыхали огнём, незнакомым мне,
губы были настолько сладки… Что со мной происходит? Я выражаю симпатию своему док-
тору? Я не такая! Как за пару дней я могла проявить к нему чувства? Мне стоит забыть всё
это, ведь главное для меня – свобода.
– София, – доктор позвал меня, а моё сердце начало отстукивать чечётку.
– Лиам… То есть доктор Тёрнер…
– Вы на меня смотрите и молчите, неужто хотите что-то спросить? О чём ваши мысли?
Поделитесь, – он посмотрел на меня взглядом хищника.
– Я… Я просто хочу доказать свою невиновность, – я солгала ему.
– Плохая из вас лгунья, мисс Гербер, – ухмыльнулся он и вышел из палаты.
Он знает мои мысли, на то он и доктор. Боже, как мне теперь стыдно смотреть ему в глаза,
в них я выгляжу глупой. Как я могла позволить себе такое? Лиам Тёрнер обязан поверить в мою
невиновность и помочь выбраться отсюда, но у меня есть ещё и Джозеф. Он точно поможет
мне, я знаю…

31
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 8
 
Который день я наблюдаю за  ней. Слышу её всхлипывания, её шёпот, как она про-
сит у Бога освобождения из этого места. Я, в свою очередь, прошу Дьявола о её заточении.
Нужна ли ей свобода? Нет. Она лишь цель, жертва, девушка, которая запуталась в себе. Сума-
сшествие украдёт её разум, проглотит, словно кошка мышку…

32
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Николь Харт
 
Сегодня чудесный день, под стать моему настроению. Очередной мой пациент излечился.
Рада  ли я? Конечно, ведь мне обещали дать Софию Гербер. Сейчас я направляюсь в  каби-
нет Тёрнера, чтобы забрать у него своего нового пациента. Я вырву сердце девушки, ведь она
лишила меня Джонни Мура. Ещё была надежда, что я смогу забрать его себе, но эта выскочка
сорвала все мои планы. Мне хватило  бы одного взгляда и  улыбки, чтобы Лиам отдал мне
Джонни. Этот убийца популярен в нашем городе, он прославил бы меня на всю страну. Как же
я мечтала урвать кусок славы…
Через окно в палату я наблюдала за Софией. Обычная, неприметная, серая мышка – это
синонимы, придуманные специально для неё. Если от неё мужчины шарахаются, то из-за меня
штабелями падают к ногам. Лиам Тёрнер не исключение, он всегда запинался и нервничал при
разговоре со мной. Его влюбленность ко мне умиляет, а иногда заставляет смеяться. Он глупый
и наивный мальчик, раз думает, что у него есть шанс. Я никогда не буду с таким неудачником,
как он.
Я зашла в его кабинет без стука. Тёрнер должен быть рад, что я согласилась зайти сюда.
Может, притвориться, что он мне нравится, и тогда я выхвачу пациента из его цепкого хвата?
– Добрый день, доктор Тёрнер, – сказала я, смотря на него своим фирменным взглядом.
– Разве он добрый, доктор Харт? – Лиам ответил с уверенностью, видимо, ему уже доло-
жили о моих планах.
– Не знаю, как для вас, но для меня очень хороший день, – я улыбнулась ему, показав,
кто здесь главный.
– Вы забываетесь, она всё ещё моя пациентка. Вдруг мисс Гербер не станет с вами гово-
рить? Тогда детектив принудит Дэйва вернуть её мне, – его улыбка расплылась по всему лицу,
это немного раздражало меня.
– Она заговорит со мной. Я дам ей обещание, которое, разумеется, не сдержу.
– Тогда проверьте, мисс Харт, – Лиам равнодушно ответил мне, будто знал о моём про-
вале.
– Мне нужна ваша подпись о переводе пациента, – я отдала ему бумаги, он подписал их
и вернул обратно.
– Завтра в то же время, – Лиам подмигнул мне, будто какой-то девчонке.
– В каком смысле?
– Завтра, в это же время, вы придёте с этим же документом на подпись, только передавать
пациента будете мне, – засмеялся он, заставляя меня фыркнуть.
– Посмотрим! – я вышла за дверь, покидая его чёртов кабинет.
Что он себе позволяет? Значит, обиделся и  стал более уверен в  себе. Он думает, что
прославится с этой Софией? Ну нет! Я попрошу Дэйва, чтобы Лиаму вообще не давали паци-
ентов, пусть чистит пробирки! Этот мелкий докторишка решил, что он гений! Я покажу ему,
что бывает с теми, кто злит меня. Я что, зря зарабатывала себе на славу, чтобы теперь у меня
забирали из-под носа самых интересных пациентов?..
Я направилась в кабинет своего парня. Дэйв обязан мне всем, это я прославила его чёр-
тову больницу. Это из-за меня она стала популярной! Если бы не мои навыки, он бы давно
лишился должности главного врача! Зайдя в кабинет, я подошла к нему максимально близко.
– Дэйв! – крикнула я, обращая на себя внимание.
– Николь, не сейчас! – сказал он, продолжая что-то записывать.
– Дэйв, послушай, я не хочу, чтобы этот Лиам, – моё лицо скривилось от воспоминания
недавнего диалога, – здесь работал.

33
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Дорогая, за такую зарплату никто не захочет работать. Я не могу найти другого доктора
за один щелчок пальцами, на это нужны месяцы. Меня Лиам тоже раздражает, но он работает,
а это уже большой плюс. У нас и так дефицит врачей.
– Дэйв, он мне хамил!
– Николь, – мужчина тяжело выдохнул. Я видела, что он хочет отказать мне. – Потерпи,
как только я найду замену – вышвырну его отсюда за секунду.
– Спасибо, дорогой, – я села к нему на колени и поцеловала в губы. Дэйв ответил мне, но я
быстро прервала поцелуй. Митчелл не моя большая любовь, он нужен мне для других целей.
– Поужинаем вечером?
– Хорошо, только в дорогой ресторан, не хочу портить свою репутацию, – я чмокнула его
в щеку и встала, чтобы наконец поговорить со своим новым пациентом.

34
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Ко мне заходил санитар, он оповестил о посетителе. Кто же это может быть? Я очень
надеюсь, что это Джозеф. Хоть у нас и не лучшие времена в отношениях, но он всегда придёт,
чтобы помочь мне. Он поддерживал меня в сложных ситуациях, был опорой всю мою жизнь.
Я доверяю ему, как себе.
– Идём! – крикнул Роберт, ожидая меня.
– Роберт, ты мне не веришь? – я смотрела ему в глаза и видела, что он всё ещё ненавидит
меня.
– Не верю, – он хмыкнул, отводя взгляд.
– У тебя есть дети?
– Есть. А что? – удивился парень.
– Вдруг твой ребёнок попадает в такую ситуацию, что ты сделаешь?
– Мой ребёнок не попадёт в такую ситуацию.
– А вдруг?
–  София, закрой рот и  иди молча. Мне и  без тебя хватает общения с  психами,  – он
посмотрел на меня со злостью. Роберт не хотел отвечать на мои вопросы.
– Но я не…
– Закрой… Свой… Рот! – крикнул он, а мне стало жутко обидно, что он верит услышан-
ному, но не увиденному.
Санитар провёл меня в комнату, где я первый раз увидела свою мать. Теперь на её месте
сидел Джозеф. Я безумно была рада видеть его. Может, хоть один человек попробует что-то
сделать во благо мне. Парень заметил меня и на его лице засияла улыбка.
– Джозеф! – крикнула я, подбежав к нему. Он показал санитару рукой, что всё впорядке,
а после обнял меня. – Извини, что не могу обнять тебя, мои руки связаны.
– Я скучал, – он шепнул мне на ухо, слишком близко. Я чувствовала его дыхание и резко
отпрянула от него.
– Ты здесь, чтобы спасти меня? Ведь так? – улыбка на моём лице никуда не исчезала, я
слишком была рада видеть его.
– Да, – мне стало легко после его ответа, хотелось петь и плясать от радости. Вот оно,
моё спасение!
– Я рад, что с тобой всё в порядке. Но меня волнует один вопрос, – Джозеф замялся,
а меня окутал страх. Я мечтала о том, чтобы не слышать снова один и тот же вопрос.
– Спрашивай, что хочешь, – я улыбнулась ему, показывая, что всё нормально.
– Когда я вытащу тебя отсюда, ты будешь жить со мной? – снова этот вопрос, который
заводит меня в тупик.
– Джозеф… Понимаешь, сейчас не время для этого. Мы же говорили на эту тему.
– Ты против… Снова! – крикнул он, заставляя меня сжаться.
– Пойми, я не хочу спешить, – я пыталась успокоить его, чтобы он не ушёл.
– Знаешь что? Когда захочешь со мной жить, тогда я тебя освобожу. А сейчас посиди
здесь и подумай, где лучше, со мной или без меня! – сказал он и надел верхнюю одежду, соби-
раясь уходить.
– Джозеф, ты не можешь! – крикнула я, начиная рыдать.
– А может ты и вправду сумасшедшая? София, ты теряешь меня, а вместе со мной и свою
свободу! – он со злостью ответил мне, выходя из комнаты.
Джозеф ушёл… Ушёл, как все знакомые мне люди. Он не мой спаситель, он мой надзи-
ратель. Я боюсь его, боюсь его мыслей. Когда я пыталась перечить ему, он легко мог накричать
и замахнуться рукой в мою сторону. Его глаза горели бешеным огнём в те моменты. Ревность
35
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

поглощала его, как земля воду. Мне нельзя было ходить на учёбу одной только потому, что он
так хочет. Я не могла жить спокойно рядом с ним. Уж лучше здесь жить вместе с сумасшед-
шими, чем с таким человеком!
– Мисс Гербер, – я услышала голос Лиама, он подкрался незаметно, и меня напугало это.
– Что вам нужно? – в моём голосе появились нотки грубости, я уже не могла мило улы-
баться.
– Могу я вас предупредить? – его улыбка немного смягчила меня, мне стало интересно.
– О чём?
– Просто дружеское предупреждение, – от моего вопроса огонёк удовольствия загорелся
в его глазах. – Доктор Харт забрала вас у меня…
– Как забрала? – удивилась я, глянув на него со страхом. Только не она…
– Ей нужны эксперименты и слава. Вот и хочет сделать вас виноватой, без разбиратель-
ства.
– Она же меня погубит! – мне стало плохо и душно, хотелось подышать свежим воздухом,
выйти на улицу и ощутить себя живой.
– Именно, – уточнил он.
– Что мне делать?
– Всё зависит от вас. Никому не нужны немые пациенты. Я вам ясно намекаю? – улыб-
нулся он.
– Вполне.
– Тогда по рукам, – он начал выходить из комнаты, но я остановила его.
– А что вам с этого?
– Вы! – Лиам улыбнулся, повернув ко мне голову, а затем продолжил свой путь.
Я? Ему нужна я?..

36
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 9
 
 
София Гербер
 
Я сижу в кабинете, где психиатры пытаются найти нить сумасшествия у своих подопеч-
ных. В скором времени должна прийти доктор Харт, она уверена, что я буду разговорчивее
и смогу дать ответы на её вопросы.
На  мне смирительная рубашка, её надели специально перед приходом доктора. Харт
боится меня, это очевидно, ведь с  Лиамом я говорила в  обычной одежде с  развязанными
руками. О Тёрнере можно долго размышлять, он достаточно красив и самоуверен. Но какая
ему выгода с меня? Зачем ему нужна я, ведь в этой игре я просто пустышка, пешка. Всем нужен
был Джонни Мур, а я взяла и убила его. Хрупкая девушка уничтожила убийцу века. Разве это
не смешно? Я знаю лишь одно – сегодня я должна молчать и не разрешать копаться в своей
голове, иначе все мои ответы будут играть против меня.
– Пациент София Гербер, – сказала Николь, заходя в комнату. Её волосы были идеально
уложены, а яркий макияж украшал и без того красивое лицо.
Она села на стул и взглядом проверила свою безопасность. Харт пыталась не выдавать
свой страх, но я видела её насквозь. Я хотела бы размазать её голову об этот замечательный
стол, но мои руки связаны. Кто вообще придумал такой метод защиты от пациентов? Это же
жутко неудобно!
– Как ваши дела? – она смотрела на меня, а я в свою очередь молчала и только сверлила
её взглядом.
– Вы будете отвечать на мои вопросы? – её голос прозвучал громче, но и это не заставило
меня говорить.
Я смотрела на неё пустым взглядом, который, видимо, раздражал её. Мне было противно
от меркантильности этой девушки, когда-нибудь она пожалеет, что так обращается со своими
пациентами. Каждый поплатится за свои грехи!
– Может, мне записать вас сумасшедшей и отдать прямиком на эксперимент? – она улыб-
нулась, пытаясь меня напугать, но я не поддалась на её уловку, лишь сделала тоже самое в ответ.
Мне нужно вывести её из себя, дабы она поскорее ушла.
– Хватит улыбаться! – Харт, не ожидая такой реакции, выплеснула свои эмоции прямо
на меня. – Мне нужны ответы, дай хотя бы один. Скажи, как себя чувствуешь, и всё, я уйду…
Тебе нужен Лиам… Хорошо! Но если он оступится, я заберу тебя снова!
Она хлопнула дверью, нарушая тишину. Мне стало смешно, насколько быстро я могу
вывести из себя человека, который известен в нашем городе, как лучший психиатр. Мне стало
немного веселее, ведь это первая радостная новость за всё время. Я избавилась от этой дамы,
хотя даже не ожидала, что мне хватит сил на это.
Дверь снова открылась, и я услышала аплодисменты. Лиам зашёл в комнату, он улыбался
и хлопал в ладоши. Мне стал приятен этот жест, не знаю, почему, но на моём лице сразу же
появилась улыбка.
– Твоя игра великолепна, мисс Гербер, – произнёс Лиам, продолжая хлопать.
– Доктор Тёрнер. Теперь вы поможете мне? – я напомнила ему о нашем договоре.
– Конечно, чем смогу – помогу.
– Хорошо, что мне сейчас делать?
– К вам скоро зайдёт детектив Джонс. Дайте ему как можно больше ответов на вопросы.
Будьте внимательны и  не  косячьте, от  этого зависит ваша свобода,  – сказав это, он вышел
из комнаты.
37
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Замечательно, теперь мне нужно думать над каждым ответом. Допрос – худшее, что слу-
чится за сегодня. Я не должна нервничать и показывать волнение детективу, иначе он может
неправильно меня понять и подумает, что я лгу. Ведь я не виновата, это всё моя мать, она меня
заперла здесь, из-за неё начались мои проблемы.
Мне пришлось долго сидеть на стуле, он оказался очень неудобным, мои ноги затекли
так же, как и вся я. Хотелось есть, но даже воспоминание об овсянке вызывало только тош-
ноту. Осмотрев на стены комнаты, я пришла в ужас. Там висел детский рисунок, прикреплён-
ный на скотч. На нём были нарисованы монстры, чёрный цвет доминировал среди остальных.
Значит, здесь лечат и детей, страшно представить, что ребёнок сходит с ума и рисует такие
картинки. Родители, наверное, в отчаянии, хотя моя мать была бы рада, не нужно было бы
платить за меня деньги…
– Добрый день, мисс Гербер, – меня поприветствовал детектив. Я и не заметила, как он
зашёл в комнату. Наверное, слишком сильно была поглощена своими мыслями.
– Здравствуйте.
–  Представлюсь снова, я  – Гарри Джонс, детектив. Прошу вас отвечать максимально
честно.
– Я всё помню, я же не страдаю амнезией, наверное… – в мою голову закралось сомнение.
Может, я больна?
– Хорошо, – ответил он, открыв свой блокнот и выложив диктофон на стол. – Ваше имя
и фамилия. Простите, это нужно для протокола.
– София Гербер.
– Вы знали Джонни Мура лично? – спросил он, записывая всё в блокнот.
– Нет.
– Вы убили его?
– Нет, – меня начали раздражать его вопросы. К чему это всё? Разве я похожа на убийцу?
– Ваша мать утверждает, что вы сумасшедшая, это так? – я начала смеяться, мне стало
смешно. И здесь упомянули её. Может, это она всё подстроила?
– Вы спрашиваете, сумасшедшая ли я… Хм… Детектив, если я скажу, что не сумасшед-
шая, вы поверите?
– Возможно, – мужчина увильнул, ведь его ответ не содержал «да» или «нет».
– Именно, вам всё равно на мои слова и мнение. Вам важен протокол, раскрыть это гром-
кое дело, узнать убийцу. Вам наплевать на Софию Гербер и её дальнейшую судьбу! – я вылила
на него порцию для раздумий. Пусть детектив подумает над этим, пусть знает, что слепо сле-
дует установленным правилам и совсем не думает о людях…
– Почему вы напали на свою мать?
– Я не нападала на неё, так же, как и на Джонни Мура. Посудите сами, как я могла выйти
из закрытой палаты ночью? Вам нужно искать убийцу среди персонала, а не среди больных.
– Может, вы и правы, мисс Гербер. Но вашу палату забыли запереть. В скором времени
я снова загляну к вам. До свидания, – он начал собирать свои вещи. По нему было видно, что
он что-то придумал, и ко мне пришла идея.
– Детектив.
– Да?
–  Посмотрите камеры, ведь в  коридорах они есть. Может, там вы увидите убийцу?  –
предложила я, вдруг это поможет мне.
– Спасибо, но я уже проверял.
– И? Что там? – неужели там я?
– Записи нет, в ту ночь была ежегодная очистка памяти, так как не хватало места для
новых видеозаписей. Охранники стёрли ту ночь навсегда.

38
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Что? Как? Кто-то знал это и подставил меня! – я была уверена в этом. Кто-то желал
запереть меня здесь. Разве я могла зайти настолько далеко?
–  Может быть, сейчас я не  могу отрицать этот факт, но  мне нужно разобраться. Мне
кажется, вы невиновны.
– Спасибо, детектив. Помогите мне, ведь меня предали все, даже собственная мать.
– Я постараюсь, София. Если вдруг что-то вспомните – сообщите мне. Я в любое время
приеду к вам. До свидания, – детектив развернулся и вышел из комнаты.
Санитар почти сразу же отвёл меня в палату и запер. Интересно, у кого есть доступ к пала-
там, кроме санитаров. У врачей? У охраны? Кто желал смерти Джонни так сильно, что подста-
вил невинную девушку?..

39
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Я вышел из  больницы и  направился в  морг. Хотелось  бы ещё раз взглянуть на  труп
Джонни Мура. Может быть, я что-то не заметил? По пути я думал о всех событиях, мне было
жаль девушку, она попала в такую сложную ситуацию. Я надеюсь, что она невиновна, тогда
я смогу помочь ей. Она же ещё ребёнок, не понимает всей жизни. Даже не смогла доучиться
в университете. Её жизнь только начиналась и так быстро закончилась.
Погода начала портиться, снова проклятые тучи затянули всё небо. Наш город устал
от  постоянных дождей и  смертей. Над нами будто нависло проклятие, которое разрушится
со смертью Джонни. Хотя он уже мёртв, но мне не даёт покоя вся эта ситуация. У меня есть
чувство, что он жив…
Зайдя в морг, я увидел Шона. Он оторвал свой взгляд от газеты и улыбнулся мне. Его
работа незаменима, благодаря ей мы узнали о Муре и нашли кучу убитых людей.
– Привет, Шон. Покажи тело Джонни Мура.
– Привет, Гарри. Как жена? – он улыбнулся мне и пошёл в соседнюю комнату. Я после-
довал за ним, отвечая на его вопрос.
– Нормально, дома. А твоя?
– Тоже, только не готовит, а смотрит свои сериалы, – засмеялся он, а я в ответ улыбнулся.
Мы прошли к холодильникам, Шон вытащил тело Джонни из морозильной камеры. Я
никогда не узнаю его лицо, ведь сначала оно было спрятано под маской, а теперь изуродовано.
Пока что у меня две версии: либо он изуродовал сам себя давным-давно и поэтому скрывался
под маской, либо его изуродовал убийца, но зачем? Сейчас раны свежие, и непонятно, были ли
другие, старые. Плечи тоже все были в порезах, я не видел шрама, который сам же нанёс ему.
Убийца явно сделал акцент на лицо. Но зачем? Тело было исполосовано ножом, здесь работала
опытная рука. Человек, который до этого времени никогда не убивал, не смог бы так красиво
и отчётливо изрезать тело. Первое, что сделал убийца – перерезал горло, второй удар пришёлся
в сердце, остальные по телу, по артериям и венам, для того, чтобы сделать кровавое месиво.
Не все знают, где нужно резать… Могла ли София знать обо всём этом? Может ли её маленькая
ручка сотворить такое? Девушка может врать, но как проверить её и узнать правду, я пока что
даже не предполагаю…

40
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 10
 
 
Джозеф Смит
 
Зря я так ответил ей, теперь она ненавидит меня за  мою глупость. Что  же я наделал,
глупый дурак? Нужно было всего лишь поддержать её и успокоить. София наверняка напугана
и ждёт освобождения, а я снова разрушил всё хорошее между нами. Придётся исправлять все
свои неправильные поступки. Мне так жаль, что у нас сложности в отношениях. Хотелось бы
создать с ней семью, но, видимо, она ещё не готова к этому…
Сейчас меня ждёт детектив в  кабинете главного врача. Я должен дать ответы на  его
вопросы, но я ничего не знаю о ней, только обыденную жизнь Софии. Мне приходилось часто
следить за своей возлюбленной, вдруг у неё кто-то был на стороне, я не хотел и не был готов
быть обманутым. Наверное, эту информацию стоит скрыть, иначе у меня могут возникнуть
проблемы. Это ведь незаконно, не так ли?
Я почти дошёл до кабинета; освещение давило на мозги, не давая расслабиться. Тихо
постучав в дверь, я дождался ответа и только после этого зашёл. В кабинете сидел детектив, он
рассматривал какие-то бумаги, видимо, это список вопросов, которые он должен мне задать.
Я не любил давать информацию другим людям, особенно полиции, ведь они могут восполь-
зоваться ею против меня. Мужчина обратил на меня внимание, а после указал рукой на ста-
рый деревянный стул, который находился напротив него. Я присел на него и прокашлялся.
Чувствовалась напряженная атмосфера, мне казалось, что детектив видит меня насквозь, либо
знает обо мне больше, чем я думаю.
– Добрый день, я – Гарри Джонс, детектив, – мужчина включил диктофон и поднял свой
взгляд на меня.
– Добрый день, детектив. Вы знаете, кто я, поэтому не будем тратить время на привет-
ствия.
– Хорошо, мистер Смит. Как долго вы знаете Софию? – он задал первый вопрос, не отры-
вая от меня взгляд. Я нервно сглотнул и начал вспоминать о нашем знакомстве.
– Достаточно долго для того, чтобы знать о её невиновности.
– У неё были непростые отношения с матерью?
– Да, она не уделяла ей должного времени, как делают нормальные матери. Часто слышал
их ругань, иногда она выгоняла Софию из дома. Продолжать дальше?
– Я понял вас. Значит, мать может давать ложные показания? Вы на это намекаете? –
спросил детектив, смотря в блокнот.
– Именно. Она и засадила её сюда. София не больная! – я хотел освободить Софию, даже
если после этого она не захочет быть рядом со мной.
– Могла ли она убить Джонни Мура? – детектив продолжал спрашивать своим монотон-
ным голосом. Это раздражало, казалось, что он и меня включил в список подозреваемых.
– Кого? Джонни? – от услышанного я чуть ли не упал со стула.
– Да, мистер Смит.
– Это невозможно, вы же сами понимаете. Джонни искусный убийца! Его «сад»… Вы же
сами расследовали это дело, я читал газеты и нашёл много статей в интернете.
– Поэтому я и хочу узнать, кто его убил. Девушка вряд ли смогла бы справиться с таким
убийцей, – вздохнул детектив. – Сейчас вы свободны, я узнал всё, что мне нужно.
– Хорошо, звоните, если что-то узнаете.
– До свидания, – сказал детектив, а я поднялся со стула и пошёл к выходу как можно
быстрее.
41
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Разве София способна на такое? Нет, конечно, нет! Она же маленькая и хрупкая девушка.
Ей не удавалось дать отпор даже в школе, а здесь убийство, ещё и такого человека – нет – зверя.
Джонни Мур, он же Садовник, развлекался, убивая людей. Отрезал им конечности и украшал
ими свой сад. Это психически нездоровый человек, который убивал всех без разбору: взрос-
лых, стариков и детей. Он – номер один в рейтинге по сумасшествию. София не могла, вер-
нее, не смогла бы. Сейчас, скорее всего, она была бы мертва. Разве Мур разрешил бы убить
себя в его же палате? Мне кажется, что Софию подставили ради своей выгоды, она и так была
никому не нужна, только я заботился о ней всё это время.
Я шёл знакомым коридором, меня уже не пугало это здание. А Софию… Пугало ли оно
её? Наверное, да. Первое время здесь жутко и страшно, но потом привыкаешь, и в итоге созда-
ется ощущение своей обители, своего родного дома. Три месяца, что я пробыл здесь, дали
о себе знать, воспоминания о прошлом хлынули в мои мысли, словно огромный поток воды. Я
знаю каждого врача, каждого санитара… Я помню их отношение ко мне, оно было нейтраль-
ным. Я не  был психически больным, всего лишь нервный срыв и  только. Причина этому  –
София, я видел, как над ней издевались одноклассники и  не  выдержал. Не  помню, как всё
точно происходило, но я ударил Патрика, потом ещё удар, и ещё… В итоге мне сказали, что
я хотел покончить жизнь самоубийством, но я не помню всего этого. Разве я настолько слаб?
Нет! Мне хочется жить ради неё, ради Софии! Но она не знает ничего, я боюсь рассказать
ей свою маленькую тайну. Я скрыл это во благо наших отношений, вряд ли София начала бы
встречаться с таким, как я. Во мне бушуют чувства к ней, я люблю её. Она только моя!..
Я столкнулся с человеком из-за своей невнимательности. Мои мысли слишком сильно
выбросили меня из реальности. Я почувствовал знакомый запах духов, это же мой врач! Как
я мог её не заметить? Она – прекрасный человек, всегда относилась ко мне по-особенному.
– Мистер Смит? – Харт удивилась, она была рада видеть меня.
– Вы? – я только поднял глаза и увидел её прекрасное лицо.
– Доктор Харт, – она напомнила о себе, но я не забыл ее.
– Да, я помню. Вы мой лечащий врач. Были им, – я улыбался как идиот. Она, наверное,
думала, что я снова пришёл сюда как пациент.
– Как вы? Как ваши успехи?
– Всё отлично доктор Харт. Я заходил к своей… Невесте.
– Она лечится у нас? Кто она? – поинтересовалась девушка.
– София Гербер. Вы знаете такую?
– София? Да, знаю, – её лицо изменилось, Харт побледнела. Девушка сощурила глаза,
видимо, она думала.
– Что-то не так? – забеспокоился я. Мне показалось, что она что-то скрывает от меня.
– Она… Её лечащий врач, Лиам Тёрнер, неопытный и вряд ли хочет ей помочь. Вы же
помните об  экспериментах? Он практикует их на  своих пациентах. София в  опасности, ей
нужно перейти под мою опеку. Если  бы я была её врачом, в  скором времени она была  бы
здорова. Понимаете, о чём я?
– Да, понимаю. Как я могу помочь Софии? Для меня это очень серьёзно, – я боялся, что
Лиам создаст ей ещё больше проблем.
– Просто поговорите с ней, она может сменить врача, когда захочет, в любое время, –
она улыбнулась, дотронувшись до моего плеча.
– Спасибо вам, доктор Харт. Завтра же попрошу её об этом. А сейчас извините, мне пора
домой.
Я прошёл мимо неё, направившись в сторону выхода. Моя вера сильна, я доверяю док-
тору Харт, она спасла меня от срыва, дала спасательный круг, который был так необходим мне.
Ради Софии я стал жить обычной жизнью, без агрессии и злости. Она – моё второе дыхание,
вторая жизнь. Мне необходима эта девушка! Но этот Тёрнер, кто он такой? Я не помню такого
42
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

врача, может быть, он новенький? Тогда Софии наверняка стоит сменить доктора. Она ещё
глупая и маленькая, не понимает всего происходящего, словно овечка идёт за своим пастухом.
Может, стоит заглянуть к  этому Тёрнеру и  объяснить всю ситуацию? Показать, кто я! Мне
хочется, чтобы он знал, что я не отступлюсь.
Я развернулся и пошёл по коридору, читая таблички на дверях в надежде найти его каби-
нет. Все двери были одинаковы, и это жутко бесило, будто я хожу кругами. Этот Тёрнер специ-
ально выбрал самый дальний кабинет, чтобы я не смог его найти. Я не знал его, но он меня уже
раздражал. Как он смеет ставить эксперименты над моей девушкой? Лиам, наверное, решил
приударить за моей Софией, а она повелась на его россказни. Он запутал её мысли и заставил
доверится. Я знаю, что это так, ведь София не разбирается в людях.
Наконец-то передо мной предстала заветная дверь. На ней висела табличка: «Кабинет
#8. Лиам Тёрнер – психиатр». Я не стал стучать, а просто ворвался в его кабинет. Хотелось
вышвырнуть его оттуда и приказать не трогать Софию!
– Вы Лиам Тёрнер? – я спросил со всей своей злостью.
– Вы не умеете читать таблички на дверях? – Тёрнер улыбался, только это выглядело как
насмешка.
– Не нужно язвить! Я к вам по делу, – рассердился я, но почти сразу же успокоился. Мне
нельзя переживать и быть в стрессовых ситуациях, могу выйти из-под контроля.
– Слушаю, – сказал он, закинув ноги на стол, я лишь выдохнул и постарался успокоиться.
Доктор Харт заставляла меня побольше дышать, ведь тогда я расслаблялся и не творил пло-
хих дел.
– Зачем вам София Гербер?
– Чтобы вылечить, а вам? – он стал крутить в руке статуэтку, которая до этого стояла
на столе.
– Она моя невеста, я требую, чтобы её лечила доктор Харт! – выкрикнул я, мой голос
окутал кабинет. Лиам поднял на меня взгляд и прищурился.
– Дорогой мой… – выжидая, спросил он. Тёрнер ждал, когда я представлюсь.
– Джозеф Смит.
– Ах, Джозеф, – он убрал ноги со стола и поставил статуэтку на прежнее место. Тёрнер
начал медленно подходить ко мне. – Тот самый, а?
– В каком смысле тот самый? – мне не нравился его взгляд, он будто пытался задавить
меня им.
– Хм… Сейчас вспомню. Нервный срыв, потеря памяти, попытка самоубийства… Это
всё? – его глаза заблестели, и он начал улыбаться.
– Откуда вы знаете? Вы копались в документах?
– На то я и доктор, чтобы знать о всех пациентах этой больницы. Пациент Смит, запом-
ните на всю свою жизнь, я никому ничего не должен. И никакой доктор Харт я не буду лизать
зад ради вашей никчемной просьбы! Это вам ясно? А теперь покиньте мой кабинет и забудьте
сюда дорогу! – крикнул он, показывая рукой на выход.
– Я всё запомнил, и скоро вы пожалеете о своих словах, доктор Тёрнер! – крикнув ему
в ответ, я вышел из этого проклятого места.
Мои эмоции зашкаливали, я достал таблетки из кармана и выпил их. Доктор Харт про-
писала мне лекарство, которое нужно принимать в случае гнева. Оно меня успокоит и приве-
дет моё состояние в норму. Мне нужно домой, чтобы всё обдумать и составить план. Я уни-
чтожу Тёрнера, его уволят, и он потеряет всё, что имеет, а главное – у него не будет доступа
к моей Софии!..

43
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 11
 
 
Прошлое. Джонни Мур
 
Я сидел на лавочке в сквере и наблюдал за птицами, за траекториями их полёта. Они все-
гда привлекали меня гордым видом и своей независимостью… Люди другие – мерзкие и рас-
чётливые ублюдки.
Кто придумал политику? Кто выстроил «идеальную» схему для жизни?
Мы умеем только выживать. Этому нас учат с детства, но я не такой, как все, я – особен-
ный. Во мне горит огонь злобы на всё человечество.
Разве они заслуживают прощения? Почему этого никто не видит?
Их интересуют бумажки, которые легко сгорят в огне, либо никому не нужные камушки
под названием бриллианты. Они думают, что с помощью денег и власти смогут встать на вер-
шину пищевой цепочки.
Спросите меня, кем бы хотел быть, и я отвечу: «Птицей». Хищной, злой и мстительной.
Орлом, который выклёвывал печень Прометея.
Все они эгоистичные твари, которые жертвуют остальными ради своего блага. Сколько
таких людей отдадут свою жизнь ради чужой?
Я желаю очистить эти улицы, этот город и целый мир от живой гниющей плоти. Я рож-
дён для этого, у меня нет других целей. Мой нюх воспринимает гниль за километры, я чув-
ствую грехи остальных. Мимо меня проходят сотни людей, большинство из них – цели, кото-
рые познакомятся с моим ножом и вздохнут последний раз перед пучиной тьмы.
Краем глаза я заметил, как ко мне подходит девушка. Она достаточно красива и грешна.
Я чувствую её тягу к дорогим вещам, эта особа не пропустит ни одного богатого мужчины.
– Молодой человек, извините, не могли бы вы показать, где находится музей искусств? –
милое создание смотрело мне в глаза, хлопая ресницами. Да, она несовершенна для меня, в ней
есть стервозность, красотка смотрит на меня свысока, но даже не представляет итог знаком-
ства…
– Конечно, я как раз туда собираюсь идти, могу показать вам дорогу, – я улыбнулся ей
и указал рукой, пропуская её вперёд.
– Вы настоящий джентльмен.
– Ну что вы, – засмеялся я, понимая всю суть иронии.
Мы шли центральной улицей, она расслабилась и  стала немного разговорчивее, даже
успела рассказать о своей жизни, которая была мне неинтересна.
Я смотрел по сторонам и наслаждался погодой, она была отменной, такой, как я люблю.
Немного моросил дождь, а небо затянулось тучами, казалось, солнце в этом городе пропало
давным давно.
Я шёл без зонта, а эта… дама даже не предложила укрыться под своим. Разве это при-
лично? Мне стало смешно, и я немного показал свои эмоции, хотелось увидеть её реакцию.
–  Почему ты смеешься?  – спросила она. Ты? У  нас новый уровень отношений? Как
быстро!
– Ты красивая, я бы пригласил тебя к себе, но ты опаздываешь в музей, – с наигранной
грустью мне пришлось посмотреть в её глаза, дабы заманить в свою ловушку смерти.
– Но я не знаю даже твоего имени.
Значит, не против. Что же, ты идёшь в клетку со зверем по своей воле, дорогая…

44
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Эдвард Брайт – владелец магазина одежды, – я представился ложным именем. Хотелось


лгать ей о своей персоне как можно больше, ведь её реакция была отменной. Девушка слишком
сильно любила деньги, она зависима от них.
– Мария Нилсон. После музея я могу пойти прогуляться с тобой. Меня ждёт подруга, я
передам ей документы и дальше свободна.
– Тогда заходи в музей, а я подожду тебя на улице, – я подмигнул ей, мило улыбнувшись.
Мария забежала в музей, она спешила, ведь думала, что я попался на её крючок.
Девушки ведутся на меня легко, ведь я красив, умён и умею искусно лгать. Меня не инте-
ресуют интимные отношения, по крайней мере, такие. Хотелось бы найти человека, который
смог бы разделить мои интересы, такую сумасшедшую и хрупкую… Но мне не нужна семья,
как и дети. Вдруг родится такой же урод, как наше общество? Тогда мне придётся его убить,
иначе из-за меня появится на свет ещё один подонок.
У меня есть вредная привычка – я слишком часто курю. Табак немного успокаивает мой
разум и открывает новый взгляд на вещи. Я просто зависим от паршивых сигарет, они привя-
зали меня к себе толстым канатом, который стягивается с каждой затяжкой.
Может быть, я умру от рака лёгких, а может, меня застрелит полицейский или моя жертва
даст мне отпор, этого я точно не могу знать. Моя смерть станет для всех великой радостью,
новым праздником…
– Я всё, пойдём, – улыбнулась Мария, подбежав ко мне. Её глаза сияли от счастья, она
так хотела жить в богатстве.
– Я знаю одно место, у меня есть загородный дом, там есть всё для пикника.
–  Может, просто погуляем?  – девушка боялась ехать в  неизвестном направлении, и  я
прекрасно понимаю, почему.
– Конечно, можем, но там уютнее. Я же не маньяк и не стану к тебе приставать. Можешь
отправить адрес своей подруге на всякий случай. Есть ручка и листок? Я напишу адрес, и тогда
все будут знать, где ты находишься, – ответил я, втираясь в доверие.
– Да, вот, держи, – она достала необходимое из сумки. Я написал первую попавшуюся
улицу и номер, после чего отдал ей бумажку.
– Я позвоню подруге, подожди меня здесь.
– Хорошо, я не против.
Девушка отошла от меня на пару метров и начала рассказывать что-то в трубку телефона,
при этом громко смеялась. Я услышал лишь одну фразу, которая подтвердила моё очарование:
«Кристина, он такой душка!»
Если бы ты знала, что тебя ждёт, глупая девушка. Твоя голова прекрасно подойдёт моему
саду. Она украсит его, дополняя своей глупостью.
Блондинка всё ещё говорила по телефону, она пыталась похвастаться и вознестись в гла-
зах подруги. Через минуту девушка подошла ко мне и улыбнулась. Я вызвал такси, объясняя,
что моя машина осталась дома. Девушка купилась на мои слова и перестала переживать, она
выглядела счастливой, но мне придётся разочаровать её…
Мы сели в такси, я попросил остановить заранее, и отдал больше денег, чем требуется.
Молчание – вот, что мне нравится. Самое ценное, даже ценнее жизни. Тишина дарит мне
наслаждение, я предпочитаю слушать её, а не музыку или шумных соседей.
Эта девушка не молчала и секунды, она разговаривала и разговаривала. Это продолжа-
лось всю дорогу, мне казалось, что я покончу с ней раньше, чем предполагал.
– Почему мы идём пешком? – спросила она, оглядываясь по сторонам.
– Здесь ямы, дороги нет. Таксист сломал бы свою машину.
Мы шли недолго, моя обитель находилась совсем рядом. Девушка расслабилась, заметив
дом. Была бы она так же спокойна, если бы увидела его с другой стороны? Мой сад прекрасен,
но для таких, как я. Ещё ни один человек не восхитился им. Все жертвы, которые были в доме,
45
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

с отвращением смотрели на моё творение. Их пугала кровь и расчленённые тела, их тошнило,


а иногда вырывало прямиком на мой чудесный сад.
Возле дома девушка остановилась, она осмотрела его и улыбнулась. Взяв меня за руку,
она прошла внутрь. Я выскользнул из её хватки и ушёл за ножом. Он лежал в моей тумбочке
на втором этаже. Девушка всё ещё бродила внизу, я слышал её шаги по скрипучему полу.
– Красивый дом, – сказала она настолько громко, чтобы я расслышал лесть.
– Да, красивый! – я достал нож из ящика и надел маску.
– У тебя есть продукты? Здесь воняет гнилью. Наверное, ты не любишь следить за холо-
дильником. В принципе, я тоже не идеальная хозяйка. Ну, ты понимаешь, – я уже спускался
на первый этаж, в моей руке был нож, он отдавался приятной прохладой в мою руку.
– Посмотри в холодильнике, может, там осталась бутылочка вина, – я подошёл сзади,
чувствуя запах девушки.
Она открыла холодильник и начала искать спиртное, но не успела. Я перерезал ей горло,
блондинка упала на  пол, держась за  шею. Девушка кряхтела и  извивалась, а  после и  вовсе
покинула этот мир. Она заткнулась, замолчала навсегда.
Её тело останется висеть в моём саду, пока я жив. Этот прекрасный запах скоро пропи-
тает её тело, ведь гниль – аромат смерти. Я готов вечно смотреть на разлагающиеся тела, слу-
шая тишину…

46
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 12
 
 
София Гербер
 
Новый день сулит мне новые проблемы. Я чувствую себя жалкой и ничтожной, по край-
ней мере, это ощущается именно так. Джозеф предал меня, я больше не  верю ему. Мои
надежды разрушены из-за его слов. Как я могу позволить себе доверять ему, если этот человек
ушёл, оставляя меня с проблемами наедине?
Он не изменился, всё такой же вспыльчивый и ревнивый мужчина. Его действия пока-
зывают жесткую натуру, он больше не вызывает у меня тех приятных и нежных чувств.
Сейчас я ощущаю себя потерянной девушкой, которая смотрит на своего врача странным
взглядом. Трудно признаться даже самой себе в чувствах к этому человеку. Пациент влюбился
в своего лечащего врача. В будущем нужно обязательно рассказать это своим детям и посме-
яться от души. А будут ли они? Смогу ли я покинуть это место и найти своё призвание? Нет,
София, ты не должна сдаваться, ты сильная. Вспомни школу, когда над тобой издевались твои
одноклассники, какие обидные слова они произносили, а  всё из-за того, что ты особенная.
Ты всегда мыслила не так, как остальные дети, более взросло и уверенно, казалась умнее их
в сто раз.
Разве наказывают людей из-за их ума? Почему за особенность тычут пальцем? Для чего
тогда рождаться другим, не таким как все?..
Санитар постучал в  окошко и  поставил тарелку на  него. Я привыкла к  такому распо-
рядку дня, здесь расписан каждый мой шаг. Я медленно поплелась к двери и, взяв тарелку,
ещё в полусонном виде начала есть. Вкусно, очень вкусно. Скорее всего, я не до конца просну-
лась, такое чувство, будто я ем молочную рисовую кашу, она такая сладкая и приятная, что
даже не  хотелось открывать глаза, чтобы посмотреть в  тарелку. Вдруг я ошибаюсь и  в  ней
лежит холодная овсянка? Не люблю разрушать ни чужие, ни свои надежды, это болезненно
даже в таких мелочах.
Я поразмышляла и всё-таки приоткрыла глаза. Зрачки расширились от удивления, ведь я
оказалась права: рисовая каша лежала у меня в тарелке. Это сон? Если да, то почему я не могу
проснуться? Аромат разнёсся по палате, каждая клеточка моего тела радовалась этому запаху.
Я взяла пол-ложки каши и поднесла ко рту, медленно прожёвывая её и наслаждаясь вкусом.
Вдруг это первый и последний раз, когда я ем нормальную еду.
В дверь постучали, я быстро прожевала ложку каши и взглянула на вход в палату. Перед
моим взором оказался Лиам Тёрнер. Он улыбнулся, заметив, как я поедаю свой завтрак. Мои
щёки загорелись румянцем, но перестать есть я не могла.
– Доброе утро, София, – тихо и сладко произнёс он.
– И вам доброе, доктор Тёрнер.
– Вам понравился завтрак? – Лиам немного улыбался, приподнимая уголки губ. Меня
это смутило.
– Да, спасибо. Намного лучше холодной овсянки. Чья это идея? – мой интерес был пре-
выше всего, я желала узнать, кто внёс изменение в рацион.
– Моя, я сам сварил кашу и принёс её вам. Надеюсь, вы оценили этот маленький жест
дружелюбия, – он смотрел мне в глаза, ожидая благодарности.
– Очень вкусно, спасибо, доктор Тёрнер, – он немного напрягся от моих любезностей,
но ему было приятно слышать похвалу.
– Вы можете называть меня Лиам. Я всё-таки ваш врач и…

47
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Хорошо, Лиам, – я сделала ударение на последнее слово, будто соглашаясь с его прось-
бой.
– Хотите, я расскажу вам одну историю?
– Как пожелаете, доктор… Лиам, – исправила я сама себя, дабы не нервировать доктора.
Что за историю мне придётся услышать? Она с хорошим или плохим концом? Я не любила
печальные рассказы, они заставляли меня плакать. Моя ранимая душа болела после таких исто-
рий, хотелось забыть их и никогда больше не слышать.
– Жил один принц, который хотел спасти свою принцессу от заточения в замке. Её охра-
нял дракон, который обещал освободить прекрасную девушку, когда придёт время. Но глупый
принц не верил древнему существу, он пытался всеми способами снять с неё оковы. И вот
в один день злая ведьма сказала, что может освободить принцессу, принц поверил и направился
к дракону. Он оскорблял его и грозился, размахивая мечом, что ведьма найдёт способ спасти
его возлюбленную. Но дракон был мудрее принца, он прекрасно знал, что ведьма хочет забрать
принцессу не ради его выгоды, а ради своей. Сказка на этом продолжается, ведь выбор сделает
принцесса. Именно от её ответа зависит не только жизнь принца, но и дракона, – в конце он
посмотрел на меня, в ожидании ответа, сказка была понятна мне, я решила спросить тем же
способом.
– А что если дракон не такой уж и хороший? Вдруг ведьма и дракон заодно, или у них
между собой борьба за отличный кусок мяса? – спросила я, отставив тарелку с кашей. Мне
не нравилось то, что все пытаются играть со мной, будто я бездушная кукла.
– А принцесса не такая уж и глупая, но выбор сделает только она. Последствия решения
отразятся на её судьбе. Вдруг она будет страдать из-за неправильного выбора? – сказав это,
Лиам оценил меня взглядом и вышел из палаты.
Значит, Джозеф заходил к  Тёрнеру и  выяснял отношения. Я была права, он всё ещё
ревновал, и эта глупая эмоция затмила ему глаза. Он словно маленький мальчик, у которого
забрали любимую игрушку, самую драгоценную куклу. Мой выбор очевиден, но я боюсь его
сделать. Вдруг мне придётся жалеть об этом всю свою жизнь? Да и метаться меж двух огней
очень опасно, особенно если эти огни – Лиам и Николь…

48
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 13
 
 
Прошлое. Джонни Мур
 
Полиция охотится за мной, словно за дикой тварью. Я никогда не покажу им своё лицо,
оно слишком совершенно, чтобы грязные политики, разукрашенные шлюхи и прочий гнилой
народ смотрели на него. Моя чёрная маска давно скрывает мой облик. Никто не снимет её,
я не позволю.
Я сидел в  кресле и  курил сигарету. На  полу лежало бездыханное тело новой жертвы,
её рыжие волосы были в крови, такой тёмной и густой… Она ожидала меня? Нет. Общалась
со мной? Нет. Я подошёл к ней в переулке и перерезал горло, она даже не успела закричать.
Ловко и быстро, а главное – бесшумно.
Я очерчивал знакомое действие ножом в воздухе, дабы насладиться недавним убийством.
Именно так я перерезал её тонкую шею, заставляя замолчать навсегда.
Звуки раздражали меня, особенно крики жертв. Что может быть лучше, чем молчание?
Только смерть. Мои взгляды никто не разделяет, я для них монстр, убийца, нелюдь. Могу ли я
окрасить город своим любимым цветом? Да, он никому не понравится. На мой взгляд, чёрный –
превосходный цвет. В нём можно найти загадку, он притягивает и отталкивает одновременно.
Глубина его велика, смысл понятен только мне. Ночь прячет меня под чёрным покрывалом,
заставляя остальных пугаться этого цвета.
Сколько в мире жестокости, а они зациклились на мне. Война, голод, ограбления, тер-
роризм… Я могу перечислять бесконечно, но люди не видят проблему, они скажут, что это
нормально, такова жизнь. Другое дело – я, здесь они боятся, прячутся от злого серого волка,
который заберёт их драгоценную жизнь.
Мне хватило размышлений на сегодня, и я встал с кресла. Моя сигарета давно докурена,
окурок тлел на полу возле мёртвой девушки. Юное тело посинело, а губы отражали сегодняш-
ний мороз. Холод сохранял их красоту, не давая разлагаться. Зима напрягала меня, сложно
творить искусство в снегу, он портит вид, не даёт аромату просочиться на километры. Тело
становится дубовым и с ним тяжело работать. Всё-таки неблагодарная работа…

49
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Наши дни. София Гербер
 
Я проснулась и посмотрела на облупившийся потолок. Мои глаза мгновенно пронзила
боль, я почувствовала ком в горле и слабость в теле.
Как я умудрилась заболеть? Или это мой организм борется с этим местом?
Я смотрела на свою клетку, которая предназначена для буйных, но не для таких, как я.
Даже в этом месте я одинока, мне никогда не почувствовать любовь от посторонних людей.
Я словно проклята…
Встав с кровати, я подошла к двери и громко постучала, но мне никто не открыл. А чего
ты хотела, София? Это же не санаторий для больных. Здесь могут только бить и кормить помо-
ями, дабы ускорить процесс и выбросить мёртвое тело на помойку.
Я стояла у двери и ждала санитара, но он так и не пришёл. Вздохнув, я вернулась на кро-
вать. Присев на неё, я поджала ноги к себе и начала выбрасывать плохие мысли из своей головы.
Последнее время их стало слишком много. Я всю ночь не спала, раздумья отгоняли сон, словно
пугало – ворон. Слова Лиама впились в мой разум, как два клыка. Разве я не мешаю ему? Я же
«убила» его пациента #13. Разве он не желает отомстить мне, причинив боль? Или Лиам верит
в мою невиновность? Я надеюсь, что принятое мной решение правильное, иначе я подписываю
себе смертный приговор.
Насколько жизнь играет с нами – сначала даёт шанс, а потом забирает. Мы – пешки в этом
мире, только кто нами руководит? Боюсь представить этого человека, наверное, он невозму-
тим, силён как физически, так и духовно. Мы не можем оставаться бесконтрольными… Или
можем?
– Гербер! – крикнул санитар.
– Завтрак?
– Да, а ещё пришла доктор Харт, – она зашла в мою палату и огляделась.
– Привет, София. Как ты? Я принесла тебе вкусненькое, – она отдала мне бутерброды,
которые не вызывали у меня особого аппетита.
– Я не голодна, – я скрестила руки перед собой и прищурилась, рассматривая её точенный
силуэт.
– Не делай так.
– Как?
– Скрещивание рук означает, что человек закрывается и не воспринимает окружающих,
особенно их слова. Послушай…
– Именно это я и делаю, ограждаюсь от вас и вам подобных, – зло произнесла я.
– София, пойми, Лиам не твой выход…
– Хватит! Мне ничего от вас не нужно. Зачем вы солгали Джозефу? Ведь он верит вам! –
мой крик остановил её ложь, Харт лишь ухмыльнулась и прищурилась.
– Верит.
– Почему? Он же вас не знает!
– У твоего друга есть маленькая тайна. Хочешь узнать правду? Тогда сделай меня леча-
щим врачом и больше никогда, слышишь, никогда не общайся с Лиамом, – она поставила мне
условие, но я не такая слабая, чтобы соглашаться на него.
– Вы думаете, меня так легко поймать? Нет, я не соглашаюсь. Покиньте мою палату, иначе
я своими же руками выдавлю вам глаза! – крикнула я, вставая с кровати.
Харт испуганно посмотрела на меня и вмиг позвала санитара, что-то шепнув ему на ухо.
Он улыбнулся и подошёл ко мне вплотную. В его руке был шприц, успокоительное… Я даже
не сопротивлялась, лишь покорно приняла знакомое лекарство, уходя в царство Морфея.

50
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 14
 
 
София Гербер
 
– Привет, София, – тихо сказал знакомый голос. – Ты такая беспомощная сейчас, я тебя
не виню. Твой разум затуманен, в нём поселился змей-искуситель. Что ты делаешь со мной?
Зачем топчешь меня?
– Джозеф? Что ты здесь делаешь? – спросила я, заметив, что мы в палате одни. Он пугал
меня, я хотела позвать на помощь, но не могла, будто что-то запрещало мне кричать.
– Я люблю тебя, София. Прошу, согласись на просьбу доктора Харт.
– Нет! Я никогда не буду чьей-либо игрушкой! Что ты прячешь, Джозеф? Какая твоя
тайна?
– Я убил пациента #13! Понимаешь?! – он замахнулся на меня рукой, в которой был нож.
Резкое жжение в области щеки заставило меня вскрикнуть. Я попыталась отмахнуться от него,
но лишь потом поняла, что это был сон.
– Просыпайся, дура! – я увидела, как санитар кричал, ударяя ладонью по моим щекам.
– Что случилось? Где Джозеф? – испуганно спросила я, осматривая незнакомую комнату.
– Никого здесь нет, тебе дали большую дозу снотворного, ты чуть коньки не откинула, –
в руке была игла, от которой шла тонкая трубочка до самого верха, медсестра поставила мне
капельницу. Значит всё-таки это был сон, и это снотворное проявило мой кошмар…
Я лежала не в своей палате, это, наверное, комната, где помогают в таких ситуациях.
Стены обложены серой плиткой, она похожа на ту, которую я видела в душевой. Повсюду
стояли шкафы со стеклянными дверцами, в них хранились медикаменты для больных. Вокруг
меня стояли ржавые койки, а на них лежали порванные и грязные матрацы.
Я подняла глаза вверх и увидела потолок грязного цвета, который потрескался и осыпался
в некоторых местах, за этой комнатой явно никто не ухаживал. Зачем выделять деньги на зда-
ние, в котором одни психи? Я невольно улыбнулась сама себе и повернула голову направо.
Окно! Здесь самое настоящее окно, правда, к нему приварены решётки. Я увидела птицу,
которая села на ветку дерева и начала петь о прекрасной жизни, но точно не моей. Я закрыла
глаза и представила те деньки, в которых была счастлива. Их немного, всего лишь пара дней
за всю мою проклятую жизнь. Я помню, как ходила на пляж с книгой. Лежала в одиночестве
на тёплом песке и читала свои любимые произведения. Как давно это было…
– Как ты себя чувствуешь? – спросила медсестра. На вид ей около тридцати лет. Чёр-
ные волосы были завязаны в тугой пучок, а халат сиял своим белым цветом, он выделялся
из общего вида этой серой массы.
– Нормально.
– К тебе посетитель, его привести сюда или…
– Сюда, – я решила побыстрее узнать своего «друга».
В комнату вошёл человек, которого я меньше всего ожидала. Джозеф выглядел печаль-
ным, но мне не было его жаль. Он вызывал у меня лишь отвращение, я больше не доверяла
ему свою жизнь. Его предательство навсегда запечатлелось в моих воспоминаниях…
– Софи, – тихо произнёс Джозеф, и вмиг в моих ушах неприятно зазвенел его голос.
– Не называй меня больше так! – я отвернула от него голову, пытаясь удержать слёзы.
– В чём твоя проблема? Я пытаюсь помочь тебе, а ты… Послушай, я пришёл поговорить,
а не ссориться.
– Говори, но не о докторе Харт.
– Тогда поговорим о докторе Тёрнере.
51
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Нет, я знаю, что ты скажешь.


– Что он опасен, да, София. Он опасен, тебя просто съедят здесь! Доктор Харт поможет,
я уверен, – он пытался убедить меня, что Николь то, что мне нужно.
– Почему ты так уверен в ней? – я посмотрела в его глаза.
– Она хороший врач, – Джозеф смотрел в мои, но что-то недоговаривал. Он прикусывал
губу, пытаясь не ляпнуть лишнего.
– Что ты скрываешь? – я задала вопрос из сна.
– Ничего не скрываю, пойми…
– Всё, хватит, Джозеф. Я не хочу тебя видеть.
– Ты ещё будешь звать меня, София! Ты прокричишь о помощи! И знай, я приду, всегда
приду, – сказав это, он развернулся и вышел из палаты, захлопывая за собой дверь.
Я заплакала, не знаю, почему, наверное, мне стало обидно за все то недоверие… Мои
слова никому не нужны, никто им не верит. Кому я могу доверять? Кому доверю свою жизнь?
Вокруг лишь корыстные люди, они пытаются подкрасться ко мне поближе, чтобы проглотить,
не оставив и воспоминаний.
Мне резко стало плохо, и я выдернула иглу из своей руки. Медсестра, заметив мои дей-
ствия, подбежала ко мне, заклеив руку пластырем.
– Тебя проводит санитар, детектив ждёт тебя…

52
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Я сидел в комнате, ожидая Софию. У меня есть лишь одна зацепка, вернее, совпадение.
Как она отреагирует на возможность жить дальше вне этих стен? Наверное, вздохнёт с облег-
чением и начнёт планировать свою жизнь. Я буду рад помочь ей, ведь эта девушка слишком
юна, чтобы гнить в этой больнице сумасшествия.
Дверь открылась, и в комнату зашёл призрак, никак иначе. София очень похудела за все
эти дни, наверное, её эмоциональное состояние на грани срыва. Моё сердце сжалось от жало-
сти, я боялся, что она больше не вытерпит и дня в этом месте.
– София, здравствуй, – я поприветствовал её, указывая на стул.
– Здравствуйте, детектив, – девушка посмотрела на мою руку и, последовав указу, при-
села.
– Как вы?
– Хорошо, но могло быть и лучше, – грустно ухмыльнулась она, не показывая реальных
эмоций.
–  У  меня хорошая новость,  – девушка посмотрела на  меня выжидающе.  – Наверняка
не могу сказать, но есть совпадение с убийствами, теми, которые совершил Джонни Мур.
– Как это понимать? – она спросила с недоверием, насупив брови.
– Джонни перерезал глотку своим жертвам, но не так, как все, медленно и аккуратно, вот
так, – я продемонстрировал на себе любимое действие Мура.
– Что вы хотите этим сказать?
– Что у пациента, который мёртв, такой же надрез. Идентичный, я бы сказал так. Скорее
всего, этого человека убил Джонни Мур.
– Вы шутите? Джонни Мур жив? – София испугалась и замерла, даже не моргая устав-
шими глазами.
–  Не  могу этого отрицать, но  и  подтвердить так  же не  могу. Послушайте, я близок
к истине, дышу убийце в спину. Поймите, люди, которые раньше много убивали, не могут дер-
жать себя в узде. Скоро он сорвётся и покажет своё истинное лицо.
– Мур носил маску… Он может быть кем угодно. Вы всех проверяли? – спросила София,
пребывая в глубоком шоке.
– Да, все чисты. Я знаю каждого врача и санитара. Новых людей нет, – ответил я, а она
взялась руками за голову. – Мы найдём убийцу, решим эту сложную задачу. Только ждите, я
помогу вам, не хочу, чтобы страдали невиновные.
– Спасибо, детектив. Я буду ждать следующих новостей, – санитар увёл её из комнаты,
оставляя меня наедине с блокнотом, который хранил в себе все данные о Муре…
Мне нужно ехать в участок и поднимать архивы, как в старые добрые времена, я должен
узнать секрет. Чьё лицо таилось под маской Джонни Мура и кто убил пациента #13?..

53
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 15
 
 
Прошлое. Джонни Мур
 
По моему следу идёт детектив Гарри Джонс. Я восхищаюсь им, насколько тяжкий у него
труд, ведь меня поймать не так легко. Джонс лучший среди своих коллег, он прекрасно про-
водит допросы и добывает нужную ему информацию. Его не ценят… Да, именно так. Немного
жаль его, он не понимает, что я не решение проблемы, а лишь её доказательство. Мир прогнил
давно, ещё до моего рождения, я лишь стараюсь очистить его, не делая хуже окружающим.
Погода радует мою душу, если она есть, конечно. Дождь смывал грязь с  улиц этого
проклятого места. Солнце давно покинуло жителей, оставляя меня в качестве просветителя.
На улицах никого не было, лишь патрульные машины изредка ездили кварталами.
Сегодня я счастлив, ведь моя жертва ещё не дома. Она стоит прямо перед моим взором.
Её чёрные волосы прилипли к спине, одежда насквозь мокрая.
«Опять без зонта, растяпа!»
Жертва медленно шла, наверное, её мысли были далеко отсюда. Я никак не мог рассмот-
реть лицо девушки. Эта особа для меня загадка, она отстранена от мира, как и я. Всё равно
девушка умрёт сегодня, я убиваю ради очищения, безо всякого сожаления.
Прекрасные волосы девушки послужат отличным экземпляром для моей коллекции.
Красила ли она их когда-то? Зачем мне это знать, сам не понимаю, но почему-то задаюсь этим
вопросом. Глупости заполонили мою голову, я махнул рукой перед лицом, словно перевернул
страницу. Мысли ушли прочь.
Я последовал за ней. Она, казалось, до сих пор в трансе. Девушка завернула в тёмный
переулок, я немного прибавил шаг, чтобы догнать её, надел маску и накинул на неё мешок.
Она кричала и  билась, даже хотела мне выцарапать глаза, но  почувствовав маску, девушка
закричала ещё сильнее. Вскоре, она потеряла сознание, я немного растерялся, ведь раньше мои
жертвы такого не делали…
Я снял мешок и посмотрел на её лицо. Обычная серая мышь… Мои предыдущие жертвы
были красивы и поэтому, умело манипулировали другими людьми, особенно богатыми высо-
комерными засранцами, но она… Она не такая, денег у неё нет, внешности тоже… Что в ней
такого? Кто она? Я должен запомнить её имя, ведь мне придётся ждать, когда она испортится,
словно просроченный продукт.
Достав из её сумки кошелёк, я увидел билет из библиотеки на имя Софии Гербер.
«Что ж, я буду ждать, София…»

54
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Прошлое. Лиам Тёрнер
 
Я сидел в своём новом кабинете. Он был обставлен достаточно хорошо. Шкаф для доку-
ментов, деревянная вешалка для одежды, диван для посетителей, кресло, которое подарила
мать. А вот и картина… Подарок-шедевр от самого Джонни Мура! Хах! Правда, никто не знает,
и пусть всё это останется тайной. Между врачом и пациентом не должно быть никаких отно-
шений. Моя работа – лечить таких, как он, что я и собираюсь сейчас сделать.
Поднявшись с кресла, я накинул халат и вышел в коридор. Тихо… Сейчас завтрак, никто
и  звука не  издает, только слышен треск лампочек. Коридоры каждый раз напоминали воз-
раст этого здания, никто не хотел привести его в порядок. Больные прибывали каждый день,
но никто не задавался вопросом: «Куда деваются старые пациенты?»
Я направился в палату #13, в которой меня ждал мой главный пациент. Санитар открыл
дверь, а я медленно зашёл внутрь и сразу же увидел его. Он лежал на кровати, руки и ноги
надёжно прикованы к ней. Я подошёл к нему, не опасаясь за свою жизнь, чтобы проверить его
состояние. Он резко повернул голову в мою сторону, смотря прямо в мои глаза.
– Лиам.
– Джонни, – чёрная маска всё ещё скрывала облик, оставляя его в тайне.
– Ты не обманул меня тогда, – Мур был рад, он знал, что я соглашусь на его сделку.
– Я держу своё слово, – ответил я, подняв немного голову.
– В тебе нет высокомерия. Я знаю тебя… Зачем пытаешься показать то, чего не суще-
ствует?
– Ты обычный человек, без сверхспособностей. Джонни, ты не можешь судить людей.
– Я очищаю этот мир, я – судья и палач в одном лице.
– От кого ты очищаешь? – я пытался понять его, но это, наверное, слишком сложно для
меня.
– От таких, как Дэйв Митчелл, например…
–  Ты не  посмеешь! Оставь людей в  покое. Знаешь, какую кличку тебе дали за  все те
действия? – я не просто так спросил это. Скорее, для того, чтобы задеть его, а не услышать
ответ.
– Садовник? Думаешь, я не знал? – Джонни смеялся своим фирменным жутким смехом,
наводя на всех страх, но не на меня.
– Я вылечу тебя.
– Нет, Лиам, у тебя кишка тонка. Я сильнее тебя в разы.
– Может, я не владею ножом, так, как ты, но…
– Я не о физической силе или мастерстве. Твоя моральная сила… Она ничтожна. Моли
своего Бога, чтобы он уберёг тебя от этого мира.
– Ты болен, очень сильно болен, – почти прошептал я, понимая, насколько сильно он
болен.
– Тебе нравится картина?
– Нет, я пытаюсь понять, что на ней изображено.
– В ней много всего и совсем ничего. На сегодня хватит, я устал от твоей болтовни, –
сказал он и замолчал, ожидая моего ухода.
– Тогда до завтра, – сказав это, я вышел из палаты.
В своём кабинете я открыл его досье и старался понять, чем он болен. Мне необходимо
прописать ему лечение, но я даже не знаю, какое. Не хотелось, чтобы он был в состоянии овоща,
ведь тогда он станет бесполезным для полиции. Я найду способ вернуть его разум на  своё
законное место…

55
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 16
 
 
«Арест Джонни Мура»
 

56
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Мы нашли след этого убийцы, я был на седьмом небе от счастья, ведь мои долгие поиски
увенчались успехом.
Я работал днями и  ночами, ведь нашему городу угрожал самый опасный человек  –
Джонни Мур… Каждый желал его смерти и даже я бы пристрелил его при первой же воз-
можности, но закон против. Он не даёт творить правосудие над убийцами.
Его поступки ужасны, как и он сам. Люди исчезали с улиц, весь город замер в страхе,
ожидая новое убийство. Некоторые даже уезжали в попытке избежать такой участи.
В один день Джонни Мур просчитался, он упустил свою жертву. Женщина убежала
из его подвала, она еле добралась до города. Это была Мария, она выглядела такой безза-
щитной и слабой.
Я помню этот день.
Сидя за  столом, я сопоставлял факты и  улики по  делу Джонни Мура. Каждая собака
знала, кто он. Вдруг в участок ворвалась женщина, она кричала о помощи. Её внешний вид
удивил меня, на руках и ногах глубокие порезы, одежда вся грязная и в крови, женщина вся
тряслась и читала молитвы.
– Вы в порядке? – я подбежал к ней в попытке успокоить. Она ужасно выглядела, каза-
лось, будто она вот-вот рухнет на пол из-за усталости.
– Помогите, прошу, я боюсь его! – кричала она на всё отделение полиции.
– Кого?
– Мур, – женщина начала рыдать и терять сознание. Я подхватил её на руки и отнёс в свой
кабинет, уложив на диван.
– Что делать? – спросил мой напарник, он недавно устроился в полицию, но с самого
начала отличался от всех своей храбростью.
– Я не знаю, нам нужно привести её в чувство и вытянуть информацию. Вызови скорую, –
я дал ему указания, и он сразу же скрылся за дверью.
Женщина лежала на моём диване и тяжело дышала. Откуда она появилась? Что знает
о Джонни?
Я сидел на стуле и смотрел на неё. Её лицо показалось мне милым, красивые волосы
сейчас выглядели запутанными, макияж потёк от слёз, а свежие раны сильно кровоточили.
Через пару минут доктор зашёл в мой кабинет и стал приводить её в чувство. Она очну-
лась и снова принялась плакать. Истерика продолжалась до тех пор, пока доктор не приказал
отнести её в машину скорой помощи. Я сел рядом с ней, держа женщину за руку и пытаясь
убедить, что всё хорошо. Мне нужно было расспросить её о случившимся и о том, как она
сбежала оттуда.
Вскоре мы подъехали к больнице, медики переправили её в палату, а я попросил доктора
скрыть местонахождение женщины для всех персон.
Я поднялся к ней в палату и увидел, что она уже лежит под капельницей.
– Как вы себя чувствуете? – спросил я, присев на рядом стоящий стул.
–  Вы поможете мне?  – она посмотрела на  меня своими голубыми глазами, которые
молили о помощи.
– Помогу. Расскажите мне всё, что знаете.
–  Я шла с  работы поздно вечером. На  улице никого не  было, так как все боятся его
и… – женщина начала плакать. Воспоминания давили на неё, она не могла сконцентрироваться
и продолжать говорить.
– Тише-тише, я с вами. Продолжайте.

57
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Он накинулся на меня сзади, надел мешок на голову и куда-то потащил. Кинул меня
в багажник, и увёз к себе в… логово. Это загородный дом, он ужасен, я боюсь даже вспоми-
нать, – она закрыла глаза от страха. Женщина выглядела измученной и травмированной.
– Сколько он вас там держал?
– Около трёх суток, я точно не могу сказать. Он держал меня в подвале. Каждый день
наносил порезы, говорил страшные вещи… И в один день я не услышала щелчок, он забыл
закрыть дверь. Я помню, как открыла её и осмотрелась в поиске его. В окне я увидела, что он
уехал куда-то на машине. Я сразу же вышла через заднюю дверь в доме. А там… Боже! – жен-
щина перекрестилась от воспоминаний. – Там на деревьях люди, части тел. Я не могу больше
описывать всё это.
– Скажите примерный адрес, может быть, по дороге назад что-то видели?
–  Дайте подумать… Да, рядом я видела недостроенное здание, на  нём была вывеска
«Строительная компания „Хелфери“».
– Спасибо, вы нам очень помогли! – я поблагодарил её и вышел из палаты.
Позвонив своему напарнику, я попросил узнать о недостроенных домах компании «Хел-
фери». Уже через двадцать минут пять машин, в  том числе и  моя с  напарником, выехали
по адресу. Долго не пришлось искать его обитель, вонь от неё шла на много километров.
Мы окружили дом и стали наготове. Напарник говорил по громкоговорителю, но Джонни
не выходил, даже не отвечал. Его машина стояла у дома, значит, он на месте. Может, Мур кого-
то ждёт? Я решился зайти в дом вместе с напарником.
– Гарри, я прикрою, – Дарил сообщил, что с ним я в безопасности.
– Держи ухо востро, он хитёр до безумия, – ответил я, на что он кивнул.
В доме воняло трупом, не удивлюсь, если ему нравится этот запах. Насколько нужно быть
больным, чтобы сотворить такое? Всю жизнь я задаю себе этот вопрос.
Дом выглядел обычным: картины, ковёр, камин, диван… Как у нормальных людей, ника-
ких разбросанных внутренностей, никаких трупов…
– Проверим сад, о котором говорила женщина, – предложил напарник и прошёл вперёд.
Мы шли тихо, словно мышки, не хотели попасть в ловушку. Хотя кого я обманываю –
мы в клетке со зверем, и это очень опасная игра.
Открыв дверь на задний двор, мы раскрыли рты. Повсюду висели тела, их были сотни.
Сколько нужно было времени, чтобы «украсить» свой сад таким способом? Он не больной,
не убийца, он – сущий дьявол! Трупы детей сидели под «деревьями» в шапках гномов, на них
висели таблички. Одна из них гласила: «В следующий раз ты не обидишь соседского кота». Он
наказывал людей смертью, один неправильный поступок – и ты попадаешь в его Ад на земле…
– Гарри, я… – напарник замолчал, он упал с перерезаным горлом возле моих ног.
– Сволочь! – крикнул я, обернувшись и наставив пистолет на Джонни.
– Здравствуйте, детектив, – поднял он руки вверх, бросая нож на землю.
– Я тебя пристрелю, как собаку! – крикнул я, не спуская с него глаз.
– Я поднял руки вверх и сейчас противозаконно стрелять в меня, – Джонни знал, что я
не смогу убить его, ведь я – честный полицейский.
– И что? Я убью тебя прямо сейчас.
– Нет, вы законопослушный гражданин. А вот ваш напарник, – он цокнул языком. – Брал
взятки, изменял жене. Как он жил с этим?
– У тебя нет права судить людей, – всё ещё наставляя оружие, ответил я.
– Да, в ваших законах судья судит. Как смешно, судит судья, судья судит, – он засмеялся
сумасшедшим смехом, заставляя мои руки трястись
– Подними руки вверх! – приказал я и по рации передал о задержании Мура.
– Я никогда не умру, детектив, – сказал он мне напоследок, ухмыляясь и показывая своё
превосходство.
58
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 17
 
 
София Гербер
 
Какой уже по счёту день? Не могу точно вспомнить. Я будто лечу в пропасть, как Алиса
в Страну Чудес. Хотелось бы уже услышать окончательный вердикт расследования, надоело
ждать.
Пусть лучше убьют меня, никто не будет скучать по Софии Гербер. Кому я нужна? Джо-
зефу? Нет, он лишь парень, который болен мной. Лиаму? Скорее всего, я для него – слава,
которая затмит популярность Николь Харт, нежели человек, которому нужно помочь. Гарри?
Это его миссия, он лишь делает свою работу…
Общество сплотилось против меня, будто я убийца, будто я убила Джонни Мура. Я
помню лишь свой сон, когда шла по улице, а он напал на меня, надев мне на голову мешок.
Ощущение. Я помню, как трогала его маску… Всё это было настолько реально, но это был
всего навсего сон, ведь я очнулась дома, в своей постели, а значит, это лишь глупый сон. Моя
мать тогда отъезжала по делам, наверное, к своему любовнику.
Это ведь сон?..
– К тебе зайдёт врач, сядь на кровать, – буркнул санитар, поставил стул и оставил дверь
приоткрытой.
Я послушно присела на спальное место и стала ждать. Это Лиам? Харт? Или мне при-
слали ещё одного мозгоправа?
– Доброе утро, мисс Гербер, – Лиам посмотрел на меня и присел на приготовленный для
него стул.
– Доброе, доктор.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, переведя взгляд на листок бумаги, который дер-
жал в руках.
– Лучше, чем всегда. Правда, завтрака ещё не было, – пустота в желудке доставляла мне
неприятные ощущения. В мыслях так и кружила вкусная еда.
–  Это поправимо, но  не  сейчас. Мне нужны некоторые данные,  – он мельком глянул
на меня и снова уставился на бумаги.
– Задавайте ваши вопросы.
– Я вижу, вам здесь нравится, – Лиам улыбнулся и от этого моё дыхание сбилось.
– Нет, но я привыкла ко всему этому, – я обвела рукой комнату, будто демонстрируя
ему моё место в жизни. Он посмотрел на меня, обдумывая что-то, а после задал свой первый
вопрос.
– Вам снятся сны, мисс Гербер?
– Да.
– Какие? – он смотрел прямо мне в глаза, его интерес пугал, ведь только сегодня я вспом-
нила сон об убийце.
– Разные, что именно вас интересует?
– Например, что вам снилось сегодня?
– Джонни Мур, – я решила рассказать о своём давнем сне, чтобы проверить его реакцию.
– Неужели? – спросил он, не показывая и капли удивления, будто знал ответ.
– Да, именно он.
– И что он делал в вашем сне? – Лиаму было интересно копаться в моей голове, он желал
узнать меня со всех сторон. На то он и врач, чтобы всё знать о своём пациенте.
– Он напал на меня в тёмном переулке.
59
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Интересно, – он стал записывать что-то на листок. – Он убил вас?


– Что, простите? – переспросила я.
– Он убил вас после нападения?
– Нет.
– Хорошо, – Лиам записал ещё раз информацию на листок, после чего поднялся со стула.
– Когда мне принесут еду?
– Скоро, очень скоро, – сказав это, Лиам направился к двери, но остановился. Он резко
развернулся, подошёл ко мне вплотную и прошептал на ухо. – Надеюсь, вы оцените мои ста-
рания.
Лиам скрылся за дверью, а я всё так же осталась сидеть неподвижно, словно в трансе. Его
горячее дыхание возле уха, я запомнила тот момент, он прокручивался в моей голове снова
и снова. Что за игру ведёт Тёрнер? На чьей он стороне? Добра или зла?
Дождавшись завтрака, я удивилась. На тарелке лежало жареное яйцо и бутерброд с мас-
лом и сыром. Это шутка? Меня начали нормально кормить? Я жадно съела завтрак, всегда
любила жареные яйца. Завтрак для меня – начало дня, но в этой больнице дней не было, здесь
только вечность. Я уже и позабыла, как должен выглядеть вкусный плотный завтрак, как бро-
дить по парку и дышать свежим воздухом, как принять пенную ванну, расслабившись, не думая
ни о чём… Теперь в моей жизни всё по-другому, я должна привыкать. Но должна ли я?..
Невольно я дотронулась до своих волос. Они стали сухими и ломкими от здешнего мыла.
Всё те же тётки мыли меня раз в день. Им нравилось доставлять мне боль, натирая мою кожу
щёткой и совместно выдирая из меня последний рассудок.
Я постепенно прилипала к этому месту. Меня уже ничто не пугало здесь, даже ночные
крики из соседних палат.
Единственное, к чему я не привыкла – дети, они кричали сильнее всех, словно их заперли
вместе с диким зверем, который раздирал их на части.
Странно, но жаль было всех, кроме себя. Моя личность сгорела в этих стенах и пеплом
разнеслась по ветру, я не смогда удержать её. Кто я теперь? Никто не сможет ответить на этот
вопрос. Пока не сможет…

60
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 18
 
–  Я сделала всё, что вы просили,  – женщина дрожала от  страха, она боялась смерти
больше всего.
– Дорогая, вы некрасиво поступили. Разве так можно? – сказал он, сверля её взглядом.
– Ты обещал отпустить меня!
Его нож скользнул по её горлу, словно по маслу. Она заткнулась… Он так любил молча-
ние. Малейший шум раздражал его, он хотел лишь тишины и очищения мира…

61
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я лежала и напевала песенки, которые знала. Разве психи так не делают? Конечно, они
не только поют, ещё кричат и бьются головой об дверь. Я частенько слышу, как «сосед» тара-
банит своей головой. Как я узнала, что именно головой? Этот звук ни с чем не спутать, осо-
бенно когда санитар кричит: «Снова Стефан разбил голову, медсестру сюда!» Стены мягкие,
а вот дверь из металла. Разве это не глупо? Хочешь сдохнуть – поступай как Стефан.
Мне стало смешно, и  я залилась истерическим смехом. Наверное, я больше никогда
не буду прежней Софией. Я больше не тихоня, могу постоять за себя, но в душе пусто, что-то
ушло оттуда, забрав с собой радость. Наверное, я просто псих, который ждёт побега…
Дверь противно скрипнула, давая понять, что в палате я не одна.
– Что вам нужно? – спросила я, не смотря на входящего. Мне надоели эти частые гости.
Все только и хотят залезть в мою голову, узнать то, что выгодно им же самим.
– Тебя хочет видеть детектив, – санитар тихо сообщил мне о посетителе.
– Зачем? – я продолжала всё так же лежать на кровати.
–  Затем! Живо встала!  – крикнул он, и  я лениво поднялась с  самого удобного места
в палате.
– Я помню, руки в наручники и идём.
– Нет, сегодня без них.
– Как так? – я была удивлена, ведь это против правил больницы.
– Слушай, не я приказы отдаю, так что живо иди за мной! – санитар отвечал мне со всей
злостью, я чувствовала, насколько это раздражало его.
Я пошла за ним, чувствуя некую свободу действий. Мои руки двигались в такт шагу, я
была рада маленькой победе.
«Чего от меня хочет детектив? Может, он принёс с собой радостные новости?»
Мы дошли до кабинета, в котором проводили допрос… Здесь точно не хорошими делами
занимаются. Когда меня приводят сюда, я слышу обвинения и уговоры признаться в содеян-
ном. Плохой кабинет, моя палата намного лучше.
– Здравствуйте, детектив. Чем могу помочь?
– Присаживайся, – детектив пытался не смотреть на меня, он был чем-то опечален.
– Что случилось? – я глянула на него с подозрением, присаживаясь на стул.
– Вчера твою мать нашли мёртвой в собственном доме, – детектив пытался сказать это
как можно мягче, но сочетание слов привело меня в шок.
– Что? Кто её убил? – из моих глаз брызнули слёзы. Она хоть и предала меня, но это
всё же моя мать…
– Если я скажу, что это сделал Джонни Мур…
– Джонни Мур? – я смеялась через слёзы. Это была уже не грусть, а истерика. Все будто
веселятся, говоря мне то, чего нет и никогда не будет.
– Что смешного? София, всё указывает на него. Такой же порез на горле, и…
– Не продолжайте, – я поднялась с места и направилась к выходу. – Он мёртв! Мёртв,
как и моя мать! Не смейте говорить больше это имя. Из-за него у меня одни проблемы.
Санитар провёл меня в  мою палату. Я рухнула на  кровать и  начала рыдать, больше
не было сил сдерживать напор слёз. Кто преследует меня? Кому нужно было убивать мою мать?
Кому она перешла дорогу? Вопросы как всегда оставались без ответов.
Мир никогда не станет лучше, он катится в Ад.
Сколько убийств происходит каждую минуту? Сколько война забрала жизней? Сколько
погибло хороших людей от болезней? Мир ничтожен, он не для меня… Мир не спасти, это
иллюзия сумасшедших людей.
62
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– София? – позвал меня Джозеф.


– Что ты здесь делаешь? – я вскочила с кровати и грозно глянула на него. Он должен
понять по моему виду, что я не рада его видеть.
–  Я попросил мистера Митчелла пустить меня к  тебе. Я знаю о  твоей матери…  – он
опустил взгляд в пол.
– Мне всё равно!
– Я могу забрать тебя домой.
– Ты бредишь, я же сумасшедшая, – как жаль, что он так поздно принял это решение.
Моя мать могла бы быть жива, не была бы я здесь, в этих четырёх стенах!
– Нет, ты больше не подозреваемая. Ведь почерк убийства идентичный, твою мать убил
тот, кто убил Мура.
– Может, ты знаешь убийцу лично? – я улыбнулась ему, мне стало весело от его рассуж-
дений.
– Нет, не знаю.
– А может, это ты? Ведь ты столько всего знаешь! – засмеялась я, мне было уже всё равно,
пусть думает обо мне, что хочет.
– Ты бредишь, София. Я желаю тебе лишь лучшего…
– Себя? Ты хочешь, чтобы я была твоей, но этого никогда не будет!
– Ах ты стерва! – он накинулся на меня и начал душить.
Я не могла убрать его руки, как бы ни хотела, они так сильно сжимали мою шею, что я
лишь задыхалась от нехватки воздуха. Он приложил все свои усилия, дабы я замолчала, мой
разум уже начал понемногу отключаться, я теряла связь с реальностью. Раздался звук битого
стекла, хватка Джозефа ослабла, и я вновь вздохнула полной грудью. Парень лежал на полу
в отключке, а передо мной стоял Лиам. В его руках была кружка, именно была, осталась лишь
ручка и мелкие кусочки, которые разлетелись по всей палате.
– Ты как? – Лиам смотрел на меня с болью в глазах. Видно, что он переживал за меня.
– Нормально…
– Покажи! – он приблизился ко мне и осмотрел шею, притрагиваясь ко мне своей ладо-
нью. – Будут огромные следы от пальцев.
– Я знаю… Спасибо…
– Ты знала, что твой парень лечился здесь? – спросил он, сузив глаза.
– Джозеф? – я была шокирована и не могла понять, как он вышел отсюда с таким неурав-
новешенным состоянием.
– У него был нервный срыв, он хотел покончить жизнь самоубийством. В общем, опасный
тип. Как он мог тебе этого не сказать?
– Как он вышел отсюда?
– Доктор Николь Харт. Она его «вылечила», – Лиам показал кавычки пальцами.
– Сучка! – после этого слова Лиам засмеялся. – Что смешного?
– Ты такая красивая, когда злишься, – сказал он и вмиг огонёк в его глазах вспыхнул,
но уже через секунду погас из-за присутствия лишнего человека.
– Что здесь произошло? – санитар ворвался в палату, а Лиам, стоящий спиной к нему,
закрыл глаза, будто сдерживая свою злость.
–  Вот ты где, Роберт!  – он развернулся к  нему. Я была уверена, что его лицо сейчас
украшала маска злости. – Принимай нового пациента.
Лиам ушёл из палаты, а санитар потащил Джозефа в бессознательном состоянии в кори-
дор. Через какое-то время ко мне зашла уборщица и принялась убирать комнату.
– Вы меня не боитесь? – мне стало интересно, ведь женщина всегда довольно резко отве-
чала мне и заходила тогда, когда я не была скована.
– Нет, я боюсь мусора, который вы здесь кидаете.
63
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Но…
– Никаких «но», юная леди. Я делаю свою работу, ты – свою, – пробубнела она.
– А какую работу делаю я?
– Сидишь здесь и лечишь свои мозги! – сказала она, одарив меня озлобленным взглядом.
– Мне кажется, здесь я наоборот схожу с ума. Словно тьма поглощает мою душу, и я уже
не борюсь с ней…
Уборщица подняла на меня глаза, после чего ответила:
–  Та ты, милочка, того… Поезд твой уже ушёл, крыша протекла, поняла?  – пожилая
женщина покрутила указательным пальцем у виска, а после вышла за дверь вместе со шваброй
в руках.
Да, я, наверное, уже того… Как там она ещё говорила?

64
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 19
 
 
Лиам Тёрнер
 
Что позволяет себе этот Джозеф? Как он посмел напасть на неё? Я еле сдержался, чтобы
не набить ему морду. Она такая нежная и красивая, но её шея… Теперь она с отпечатками
пальцев этого мерзавца! Я уничтожу его, сотру с лица Земли. Кто пустил его к ней? Наверное,
Дэйв Митчелл, я собираюсь пойти к нему прямо сейчас! Пусть объяснит мне свой поступок,
он тоже в ответе за содеянное.
– Дэйв! – я ворвался к нему в кабинет. Он разговаривал по телефону и делал вид, что
не замечает меня. – Дэйв!
– Чего ты кричишь, Тёрнер? – он закрыл трубку рукой. Я подошёл к нему, выхватил её
и положил на место. – Что ты себе позволяешь?!
– Ты перешёл все границы! – я крикнул, и он мгновенно вскочил с кресла.
– Тёрнер! Или объясняешь свой поступок, или я тебя прямо сейчас увольняю!
– Гербер… Она чуть не умерла. Этот идиот чуть не убил её!
– Кто? Кто чуть не убил? – Дэйв удивился, он не понимал, о чём я говорю.
– Джозеф Смит! Ты его пустил в палату. Зачем? Он же псих!
– Я никого не пускал, – утвердил он.
– Но… Тогда кто дал разрешение?.. Харт! Зови сюда эту чёртову Харт! – я насупил брови,
а Дэйв под моим пристальным взглядом начал набирать номер на телефоне.
– Николь! – крикнул он. – Живо сюда!
Что она возомнила о себе? Глупая дура! Мне нужно найти способ утихомирить её.
– Что? Зачем звал? – буркнула она и тут заметила меня. – А ты чего на меня так смот-
ришь?
– Ты дала разрешение Джозефу Смиту на посещение Софии Гербер? – Дэйв спросил её
чуть ли не криком.
– Ну, я. А что такое? – она сложила руки перед собой, будто думала, что сможет избежать
наказания.
– Он чуть не убил её! Ты представляешь, что бы было! Мне не нужны здесь убийства,
у нас психиатрическая больница, а не тюрьма! – Дэйв начал кричать на неё, но девушка не ожи-
дала такого и попыталась остановить его.
– Но…
– Никаких «но»! Ты отстранена от работы на неделю!
– Что?! Как ты смеешь? Я собираю свои вещи, не собираюсь жить с таким, как ты, в одной
квартире! – фыркнула она и собиралась было выйти, но остановилась, посмотрев на меня. –
А ты, Тёрнер, жди.
– Чего ждать? – я улыбнулся ей, ожидая ответа.
– Увольнения, тебе недолго осталось быть доктором.
– В этом ты права, но сначала твоя очередь…

65
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Джозеф Смит
 
Голова… Моя голова трещит, а свет режет глаза. Прищурившись, я поднялся с кровати.
Я снова в палате, в своей старой палате. Может быть, это и не она, здесь они все одинаковые.
Я вздохнул и почувствовал, как кружится голова. Наверное, сотрясение из-за удара. Кто меня
вырубил? И что я уже натворил? Я помню, как смотрела на меня София. Неужели я её убил?
Я же… Чёрт! Мысли не могли принять правильный порядок, среди них царил хаос.
Николь освободит меня, я уверен в  этом. Она совершенная девушка, но  мне никогда
не быть с ней. Харт слишком хороша для меня. Мне нужны такие девушки, как София, они
тихие и никогда не уйдут к другому, наверное… Я создан для Софии, а она – для меня. Никто
не запретит нам быть вместе до самой смерти, а может быть, и после…
– Пациент #31, к вам ваш лечащий врач, – санитар оповестил меня.
– Доктор Харт! – с улыбкой сказал я и вскочил с кровати.
– Нет, милок, я не доктор Харт, я твой кошмар наяву, – я услышал голос Тёрнера и чуть ли
не упал. Мои ноги моментально подкосились, но я удержал равновесие.
– Ты! Где доктор Харт?
– В отпуске, полечит свою голову и вернётся. А вот ты, – он хитро улыбнулся мне, – ты
здесь надолго, так долго, что скорее больница рухнет вместе с тобой, чем ты выйдешь отсюда.
– Санитар! Я хочу сменить лечащего врача!
– Это невозможно, ты и твоя доктор Харт провинились. Теперь мучайтесь, голубки.
– Я не собираюсь с тобой разговаривать, – доктор Харт обязательно придёт ко мне, ведь
я её пациент.
– А мне и не нужны разговоры с тобой. У тебя прямая дорога к экспериментам, – ответил
Лиам, что-то записывая в свой блокнот.
– Я требую главного врача! – закричал я.
– Шон, остуди нашего пациента, – сказал Тёрнер и вышел за дверь.
Санитар вошёл с дубинкой и усмехнулся, замахнувшись на меня.
– Что ты делаешь? – крикнул я и толкнул его, за что получил дубинкой по рёбрам.
Треск, я слышал, как трещали мои рёбра. Санитар не  жалел меня, он бил по  самым
больным местам. Я не кричал, просто лежал и закрывал тело руками. Пару раз он прошёлся
по голове, из носа хлынула кровь, а может быть, и не из него. Я чувствовал лишь боль, кото-
рая становилась нестерпимой с каждым ударом. В скором времени он закончил моё «успоко-
ение», теперь я ещё больше ненавижу Тёрнера. Он садист и псих, разве такие могут лечить?
Они только калечат.
Встав с пола, я осмотрел своё тело. Кровавые пятна окрасили одежду, пальцы синие и,
наверное, один сломан, он попросту был подвижен и ужасно жёг. Всё тело щемило и ныло, я
чувствовал каждый удар на себе. Я вытер лицо простынёй и попытался нащупать свой нос, он,
кажется, в норме, но немного опух. Во рту я чувствовал металлический привкус из-за разбитой
губы. Никогда в жизни не получал столько ударов. Стоит немного поспать, восстановлю свои
силы – и снова в бой!

66
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я лежала на полу. Почему именно на полу, а не на кровати? Потому что я ужасно устала
от всего, а холодный пол положительно влиял на меня. Меня уже не интересовала жизнь за сте-
нами этого здания, я словно влилась в этот сумасшедший мир. Боль в шее напоминала мне
о недавнем событии. Я рада, что порвала с Джозефом, он оказался не таким уж и хорошим пар-
нем. Он мог убить меня в любую секунду. Теперь я не уверена в окружающих людях, они могут
быть кем угодно. Даже моя соседка-старушка, Божий одуванчик, будет пугать меня. Вдруг она
утром улыбается всем, а ночью кромсает человеческие тела на куски ради снятия стресса…
Теперь я даже не уверена в себе. Могу ли я быть сумасшедшей, которая придумала весь этот
мир? Может быть, я неподвижный овощ и придумала себе этакую сказку?
– София? – я не услышала, как он зашёл, наверное, была глубоко погружена в свои дурац-
кие мысли.
– Да? – ответила я, не поднимаясь с пола.
– Не лежи на полу, простудишься, – сказал Лиам.
– Мне всё равно…
– Я принёс тебе мазь.
– Спасибо, – ответила я, продолжая смотреть в потолок.
– Может быть, посмотришь на меня? – произнёс он немного напряженно, и я повернула
к нему голову. Лиам смотрел мне в глаза, не моргая и не отводя взгляд.
– Доктор Тёрнер…
– Можно просто Лиам. Сядь на кровать, я помажу твою шею мазью.
– Но…
– София, сядь! – рявкнул он, и я послушно села.
Он подошёл ко мне, присел рядом на кровать, открутил баночку, отодвинул мои волосы
в сторону и принялся мазать синяки. Медленно и нежно он прошёлся по всем ссадинам. Я
чувствовала некую дрожь, он заставлял меня волноваться. Нет, я не боялась его, он действовал
на меня совсем по-другому. Его присутствие было приятно мне, я не хотела, чтобы он уходил.
– Всё, – Лиам остановился и начал закручивать баночку с мазью.
– Сколько раз мне нужно мазать синяки? – спросила я, повернув к нему голову.
– Я сам буду приходить и мазать, когда будет нужно, – Лиам не открывал от меня взгляда,
а я пыталась убедить себя, что это сон.
Я сидела и молчала, пыталась скрыть радость, но глаза выдали меня. Наверное, я была
как школьница, которая влюбилась в учителя. Это же неправильно… Но он такой… Харизма-
тичный. Его тёмные волосы, его серые глаза… Он совершенен, мне хотелось смотреть на него
вечность. Лиам начал улыбаться, будто прочитал мои мысли.
– Мисс Гербер, что вы хотите на ужин?
– Вы лично будете для меня готовить? – я была удивлена, ведь это довольно-таки странно.
– Да, я неплохо готовлю, – в этом он прав, он идеален во всём.
– Тогда на ваш выбор.
– Хорошо, я зайду к вам в шесть вечера, надеюсь, вы не на диете, – засмеялся он и вышел
из палаты.
Он ухаживает за мной или мне кажется?

67
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 20
 
 
Гарри Джонс
 
– Гарри, выходной отменяется.
– Что? Снова убийство? Что на этот раз? – я ответил в трубку телефона.
– Джонс, я скинул тебе адрес, поезжай туда и разберись с этим дерьмом, – начальник
казался расстроенным. Конечно, ведь в нашем городе снова орудует убийца.
У  меня сегодня должен был быть выходной… Мария глянула на  меня понимающим
взглядом, я даже не сказал причину, она всё сама прекрасно поняла. Как женщина может при-
выкнуть к такому мужу, как я? День и ночь я пропадаю на работе, даже по выходным. Наш
город слишком опасен, чтобы я сидел дома и смотрел новости. Когда я последний раз выезжал
на пикник со своей женой или друзьями? Не помню… Время проходит сквозь меня, я не заме-
чаю важных событий или попросту забываю о них.
– Гарри! – позвала меня жена.
– Да? – ответил я, допивая свой кофе. Хотелось наслаждаться этим прекрасным напитком
и никуда не спешить.
– Ты ведь ненадолго? – с надеждой спросила она, видимо, у неё были планы на сегодняш-
ний день.
– Ещё точно не знаю, я позвоню тебе, – я поцеловал её в щёку и вышел в коридор.
Взяв необходимые вещи и надев пальто, я вышел из дома и сел в машину. Забив адрес
в навигатор, я поехал по указанному пути. Денёк сегодня не из лучших, снова этот надоедли-
вый дождь, он угнетал каждого жителя этого города. Сегодня на улицах почти никого не было.
Все сидели дома и грелись в такой холодный день.
Почему я не верю в наступление лучших времён? Смогу ли я в одиночку распутать это
дело?
Никак не вязались многие факты. София не больна, но пока что я не могу это доказать.
Я чувствую её невиновность, она не смогла бы такое сотворить. Убийство пациента #13… Он
убит способом Джонни Мура, но он же пациент #13… Боги, вы смеетесь надо мной, над моими
попытками решить эту головоломку? Может, кто-то уподобляется ему? Кто играет со мной
в эту опасную игру? Кто такой Джонни Мур? Я проверял его по базе, она вычищена, есть имя
и фамилия, больше ничего. Мур обезопасил себя и своих близких от наступления репортёров
и полиции. Никто не смог понять, кто он, откуда взялся, даже сколько ему лет. Маску не разре-
шали снимать, я почти судился из-за этого с Дэйвом. Он сказал, что сможет вытянуть больше
информации и это поможет всем нам. В то время молодой врач Лиам Тёрнер сумел вытащить
информацию о других людях, которых мы не нашли, но они считались без вести пропавшими.
Около десяти человек были заперты в подвале, который мы при обыске не заметили. Там были
дети и старики, Мур обожал держать в страхе людей, прежде чем убить. Я смирился и больше
не тревожил больницу по такому пустяку. Теперь же я сожалею, нужно было сорвать маску
и увидеть его лицо, посмотреть ему в глаза. Я знаю лишь одно – у него тёмные волосы… Мур –
загадка века, он как призрак, неожиданно появился и так же исчез.
Я вышел из машины и увидел многоэтажный дом. Полиция уже окружила здание и допра-
шивала свидетелей. Посмотрев в телефон и сверив координаты, я поднялся на четвёртый этаж
в сорок шестую квартиру.
– Привет, Гарри. У нас два трупа, Фредерико и Маркус Алонсо, – сообщил мне судмед-
эксперт.

68
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

–  Это те два брата-мексиканца, что грабили банк и  отсидели довольно-таки большой


срок?
– Именно, твоя память меня поражает, – улыбнулся он жёлтыми зубами.
– Как их убили?
– А вот здесь очень интересно, их задушили и у них порезаны лица, вот так, – показал
он на себе.
– Ты считаешь… – я поднял брови от удивления.
– Ага, да, как в психушке, – Дрейк всё ещё улыбался.
– Я запутался. Нашли какие-то зацепки?
– Ты только не падай в обморок от «счастья», – показал он кавычки пальцами. – Тебе
записка.
Я выхватил листок бумаги, на нём было всего лишь одно предложение.
«Поиграем, детектив?»

69
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 21
 
 
Лиам Тёрнер
 
Я иду к ней в палату с тарелкой. Надеюсь, ей понравится, и она снова посмотрит на меня
так же, как и днём. Её взгляд… Видел ли я такой взгляд когда-то? Нет, определённо нет. София
не простая девушка, она лишь прикрывается оболочкой тихой и несчастной. Она другая, в ней
есть что-то сумасшедшее, что-то притягивающее…

70
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я сидела на кровати и трусилась, но не от страха. Мои руки потеют, а сердце бешено коло-
тится. Лиам… Что между нами? Что мы сейчас делаем? Может, это дружеский жест? Навер-
ное, он просто захотел сделать приятное своему пациенту и  приготовил ужин. Ведь так? Я
слишком резко всё восприняла. Я – пациент, а он – доктор. Его задача – сдружиться со мной
и вылечить, а моя – поддаться и принять.
Глупая София, накрутила себе роман, которого нет. Но как он смотрит на меня… Разве
так смотрят на  своих пациентов? Тёрнер… в  этом весь он. Его внешность, стиль, взгляд,
улыбка – всё это приковывает. Ему бы сниматься в кино и получить Оскар даже просто за то,
что это он. Может ли он играть со мной? Может ли предать, как мои близкие?
– София, – Лиам позвал меня. Я снова была занята мыслями и не заметила, как он вошёл.
– Лиам.
– Я принёс ужин, как и обещал, – он отдал мне тарелку, при этом мило улыбаясь.
– Спасибо, аромат божественный.
В ней лежали овощи-гриль и стейк, а рядом – нож с вилкой. Он постарался меня удивить,
и это у него получилось. Зачем он дал мне нож? Это знак доверия? Я бы обняла его, если бы
не струсила.
Он выжидающе смотрел на  меня, наверное, ждал, когда я начну есть. Отрезав кусок
стейка, я принялась его жевать. Он оказался сочным и прожаристым, совсем как я люблю.
– Очень вкусно. Ещё раз спасибо, – я поблагодарила его, ведь он старался удивить меня.
– Я хочу попросить тебя об одной услуге.
– Какой услуге? – удивилась я.
– Что бы ни случилось – не выпускай Джозефа из палаты, – он посмотрел на меня со всей
серьёзностью.
–  Ладно,  – медленно произнесла я. Лиам улыбнулся и  притронулся к  моей руке, я
не смогла отдёрнуть её.
Глаза Лиама пожирали меня, он смотрел на меня, а я на него. Он словно замер, или для
меня остановилось время, давая насладиться моментом и рассмотреть каждый его сантиметр.
– София, я…
– Доктор Тёрнер, к вам детектив! – его позвал санитар. Лицо Лиама изменилось, на лице
моментально заиграли желваки, глаза словно налились кровью, он выдохнул и расслабился.
– Иду! – Лиам крикнул санитару, будто он прервал его самую лучшую речь.
Тёрнер вскочил и направился к двери, перед выходом обернулся и посмотрел мне в глаза.
Он на секунду застыл, после чего продолжил свой путь. А я всё ещё сидела в напряжении, мой
живот скрутило в тугой узел. Что он хотел мне сказать? Было ли это важно?

71
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Я приехал в  больницу, мне нужно было попросить Лиама предоставить документы
о Муре. С каждым днём он напрягал меня всё больше и больше.
Может быть, Лиам знает то, чего не знает никто?
Он единственное моё спасение, надежда, которая умирает последней. Зайдя в кабинет
главного врача, я увидел Дэйва, он сидел за столом и, заметив меня, стал улыбаться.
–  Здравствуй, Дэйв. Пригласи сюда Лиама, мне срочно нужно с  ним поговорить,  – я
попросил Митчелла об услуге.
– Привет, что случилось? – с тревогой спросил он.
– Мне нужны документы о Джонни Муре.
– Я могу отдать их тебе прямо сейчас.
– Мне нужен Лиам, ведь именно он был его лечащим врачом.
–  Хорошо, проходи в  его кабинет, я направлю его туда,  – он потянулся к  телефону
и набрал нужный номер.
– Спасибо, – я вышел из кабинета.
Надеюсь, Тёрнер сегодня в  настроении. Последний раз мы были на  грани ссоры, он
немного вспыльчивый, наверное, из-за убийства пациента #13. У них были особые отношения,
Мур доверял только ему, словно они напарники и работают сообща. Может ли Лиам быть при-
частен ко всему этому? Стоит проверить его досье, надеюсь, он законопослушный гражданин.
Войдя в  кабинет, я заметил, что нет той странной картины. Остальное находилось
на своих местах. На его столе лежали документы и папки, они были разбросаны в хаотичном
порядке. Меня привлекла фотография Софии, здесь она улыбается, кажется, это фото из её
личного архива. Откуда оно здесь?
– Гарри, – подошёл ко мне Лиам и протянул руку.
– Привет.
– Ты хотел что-то? – спросил он, присаживаясь на своё кресло.
– Расскажи мне тайны Джонни Мура.
– Ты шутишь? Его тайны умерли вместе с ним. Я почти ничего не знаю, – Лиам засмеялся,
будто я шутил.
– Он не умер, Лиам, – я смотрел на него серьёзно, и он, уловив мой взгляд, прекратил
смех.
– Ты серьёзно?
– Вполне. У меня много фактов, но нет основного. Что ты можешь рассказать? Город
в опасности!
– Я знаю лишь одно – Джонни мёртв.
– Он доверял тебе, может, поделился мыслями какими-то?
– Хм… Да, была одна, как раз перед своей смертью он сказал, что хочет сбежать. Больше
я ничего не знаю.
– Спасибо и на том. Я спасу наш город, Лиам, – сказав, я встал и направился к выходу.
– Ты всё ещё веришь в это? – спросил Лиам.
– По крайней мере, надеюсь…

72
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 22
 
 
Дэйв Митчелл
 
Я сидел на кровати и думал о сегодняшнем дне. Сандра Гербер мертва, я бы освободил её
дочь, но не могу. Зачем она убила Мура? Мёртв ли он? Конечно, мёртв. Гарри понапридумывал
сходства в своей голове. Человек мёртв – это факт, он не может воскреснуть. Пусть полиция
делает, что хочет, только не в моей больнице. Я добился всего сам, трудился словно проклятый,
мне не нужна плохая репутация. Джонни Мур делал мою больницу особенной, много писем
приходило в мой адрес. Город был благодарен мне! А что теперь? Его нет, о больнице забыли…
Ещё эта глупая Николь, из-за неё чуть не убили Гербер. София – моя проблема, она убийца
ещё похуже Мура. Только этого никто не видит, кроме меня. Я наблюдаю за ней, вижу, как она
охмуряет Тёрнера. Он ещё глупый юнец, который пойдёт за любой юбкой. Помню взгляд Лиама
на мою Николь, будто он хочет съесть её. Да, она красива и умна, а ещё она моя, лишь моя.
– Дорогой, – Николь присела мне на колени.
– Что ты хочешь, дорогая? – я сделал акцент на последнее слово.
– Зачем ты злился на меня сегодня? Я же не знала, что так произойдёт, – она мурлыкала
мне на ухо, дабы я немного расслабился.
– Знала, прекрасно знала, – я схватил её рукой за волосы, она закричала.
– Мне больно.
– Почему ты такая?
– Отпусти!
– Николь, ты должна знать своё место. Без меня ты никто! – крикнул я, потянув за волосы
сильнее прежнего. Николь засмеялась и посмотрела мне в глаза со страстью. Я поддался и поце-
ловал её…

73
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Мария Джонс
 
Гарри снова на работе, а я так мечтала о романтическом ужине. Купила свечи и вино,
наше любимое, мы пили его на первом свидании. Моё терпение к нему безгранично, ведь он
для меня всё, но для него работа важнее всего, а не я. Он погряз в ней, словно в грязи, каж-
дое убийство отражается на нём. Гарри ранимый, но старается этого не показывать. Иногда я
благодарю Бога за то, что встретила такого мужчину. Он выхаживал меня, поддерживал после
того случая, но я не могу забыть, Мур словно засел в моей голове до конца жизни. Он напал
на меня поздно вечером, забрал к себе в дом, который вонял тухлятиной. Я со страхом смот-
рела на него. Маска подходила ему, такая же чёрная, как и его душа. Мур резал моё тело ножом,
издевался, пытал… Я была словно в кошмаре, но он просчитался, и я сбежала. Не помню, как,
но я добралась до города и нашла полицейский участок. Странная, однако, встреча со своим
будущим мужем, но я благодарю его каждый день, он сделал всё для моей безопасности. Сейчас
я чувствую себя защищенной, тем более Мур мёртв. Гарри не говорит о нём, всю информацию
я ищу в газетах, я ждала дня, когда этот ублюдок сдохнет. Я бы пожала руку Софии, но все
считают её убийцей. Вчера моё любопытство взяло верх надо мной, я прочла дневник Гарри,
он уверен в невиновности Софии. Больше я не успела прочесть, Гарри вернулся раньше, чем
обещал. Надеюсь, он поможет бедной девочке…

74
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Миссис Тейлор
 
Снова эти сумасшедшие орут по  ночам, чёрт за  язык дёрнул согласиться на  ночную
смену. Хотя бы платят вдвое больше. Сумасшедшие вечно гадят, словно малые дети. Правда,
есть одна девчушка, София. Вот она странная, следит за собой, вечно просит расчёску. Какая
разница, как ты выглядишь, если ты в психушке? А этот Тёрнер, ох уж проказник, вечно что-
то прячет по углам в своём кабинете. Что не зайду, дёргается и улыбается как Чеширский Кот.
Красивый парень и умный, а сидит здесь и лечит психов. Наверное, всё же глупый…
– Здравствуй, детка, – я поприветствовала Софию.
– Здравствуйте, вы убираться пришли? Почему так поздно? – глянув на меня, девушка
подозрительно начала волноваться.
– А тебе-то что? Давай спи, не зли меня! А то не буду у тебя вообще убирать, будешь
в грязи жить, – буркнула я.
– Почему вы такая злая?
– Потому что жизнь такая. Мне-то уже о-го-го, а тебе ещё жить и жить. В моём возрасте
озлобишься на весь мир, будь он проклят!
– Это зависит от человека, – ответила она и легла на кровать.
– Деточка, ты давай там не суй в голову такие мысли, у тебя она и так забита всякой
дрянью. Бедный доктор Тёрнер, возится с тобой, а ты… Тьфу!
– Он со мной не возится, – она посмотрела на меня, насупив брови.
– Если хочешь поговорить по душам – плати деньги. Я тут за уборку получаю, а не за бол-
товню с тобой.
– Я буду молчать, мне нечем вам платить, – ответила она, уставившись в потолок.
– Ну и молчи, психованная, – я продолжила убирать.
– София, – сказал голос у двери. Я повернула голову и увидела доктора Тёрнера.
– А вы чего тут?
– Миссис Тейлор! Рад вас видеть, – наигранно улыбнулся он.
– Милок, чего пришёл сюда? – спросила я, сощурив глаза.
– Пожелать спокойной ночи вам и моему пациенту, – сказал он, всё ещё улыбаясь.
– Спасибо, – ответила София, а он посмотрел на неё.
– Я сегодня вымою эту палату или мы до утра здесь будем? – шикнула я.
– Простите, миссис Тейлор, я уже ухожу, – сказав это, доктор Тёрнер вышел.
– Всё-таки вы грубая, – Гербер тихо сказала, немного расстроившись.
– А ещё злая, могу вылить на тебя ведро с грязной водой, если сейчас же не замолчишь! –
после моих слов она промолчала.
Я убрала палату и вышла из неё. Что-то странное творится между этим пациентом и док-
тором Тёрнером. Может, мне начать следить за ними?

75
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 23
 
 
София Гербер
 
– Лиам… Тёрнер… Лиам Тёрнер… Лиам, – смаковала я каждое слово.
– Зачем ты это повторяешь? – спросил он с улыбкой, я повернула голову и увидела его.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась я. – Сейчас же ночь!
– Я скучал, – он начал подходить ко мне.
– Лиам…
– София…
Он поцеловал меня со  всей любовью, которую мог мне дать, его губы такие нежные
и сладкие. Я мечтала о нём с первой встречи, и вот он стоит и целует меня. Я ответила ему
с напором, он продолжил целовать меня более страстно. Его руки гладили моё тело, он поднял
меня, я обхватила его ногами. Лиам начал раздевать меня, но я не сопротивлялась. Мне при-
ятны его касания, его поцелуи. Я таяла в его руках, он словно огонь, который топит лёд.
– София, ты впорядке?
– Да.
– София! – крикнул он.
– Лиам, мне так хорошо.
– София, проснись! – на этом моменте я открыла глаза, и надо мной склонился Лиам.
Уже утро! Вот чёрт!
– Мне снился плохой сон, – солгала я.
– Ну да, – усмехнулся он и посмотрел в мои глаза. – Ты долго спала, я решил разбудить
тебя. С тобой хочет поговорить Дэйв, он…
– Я помню! Ну, я… Это… Соберусь с мыслями.
– Я подожду у двери, с другой стороны.
Чего это он весёлый такой? Что-то случилось? Или я… О нет. Вдруг, он слышал мои…
Вот чёрт! София, ты такая дура. Кажется, он всё понял.
Я встала с кровати и потёрла руками лицо. Поправила одежду и застелила постель. Навер-
ное, пора выходить из палаты. Я вышла и увидела Лиама, он что-то клацал в телефоне. Заметив
меня, он спрятал его и улыбнулся.
– Идём.
– А где санитар? – оглянулась я.
– Он тебе не нужен.
– То есть?
–  София,  – меня прямо дёрнуло от  своего имени, от  того, что он его произнёс, как
во сне. – Сейчас всё узнаешь.
Мы шли коридором, мимо нас прошёл пациент с  санитаром. Хм… Знакомое лицо
у этого…
– Джозеф!
– София! – дернулся он и получил от санитара дубинкой.
– Эй! Полегче! – крикнула я на санитара.
– София, сейчас не подходящее время! – шикнул Лиам.
– Джозеф, ты…
– Да, София, я пациент, как и ты.
– Поднимайся, идём! – крикнул санитар и увёл Джозефа.
– Почему ты не сказал? – спросила я у Лиама.
76
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Это разве важно? – не смотря на меня, спросил он.


– Важно, для меня важно, – буркнула я, но он молчал, шёл и молчал. – Лиам.
– Что?
– Ты не ответил.
– Я молчу не из-за того, что мне нечего сказать, а из-за того, что не хочу врать.
– Значит, скажи правду! – он остановился и посмотрел мне в глаза.
– Тебе не нужна правда, не сейчас, – Лиам продолжил свой путь.
Мы зашли в кабинет Дэйва Митчелла. Он стоял у окна и смотрел вдаль. Я всегда так
делала, когда мне нужно было над чем-то подумать. Митчелл выглядел потерянным, по край-
ней мере, мне так казалось.
– Дэйв, – позвал его Лиам.
– А! Доброе утро. София, вы чудесно выглядите, – он сказал достаточно наигранно.
– Спасибо. Что вы хотели?
– Вы больше не буйный пациент, вас переводят в общую палату, с окном, большим таким.
– Извините, может, я и псих, но точно не дура, – перебила я его, сложив руки перед собой.
Лиам хихикнул, сделав вид, что кашляет. Дэйв глянул на него и насупил брови.
– Ладно, собирай вещи… Хотя о чём это я? У тебя же их нет… Значит, Лиам покажет
тебе палату. До свидания, – сказал Дэйв и присел в кресло.
Мы с Лиамом вышли из кабинета и оба улыбались. Моё настроение немного улучшилось,
ведь я официально не буйная, но всё ещё псих. По дороге Лиам рассказал, с кем я буду в одной
палате. Маленькая девочка, Ларини Аддамс, которую лечат от раздвоения личности. Мэтью
Галлагер, поступил с шизофренией. И наконец бабуля Сэнди, её так называли, потому что она
бездомная и никто не знает настоящего имени, у неё паранойя.
Я зашла в палату, но там никого не было.
– Сейчас у них завтрак, – опередил мой вопрос Лиам.
– Какая свободная?
– У окна.
– А я только привыкла к своей палате, – вздохнула я, присев на кровать.
– Когда-нибудь тебе придётся привыкать к свободе.
– Наверное…
– Я зайду к тебе вечером, проверю, всё ли в порядке.
– Хорошо, надеюсь, меня никто здесь не убьёт, – засмеялась я.
Лиам улыбнулся мне в ответ и вышел. Я сидела на кровати и смотрела в окно. Улицы,
дома, дороги… Как я давно этого не видела…

77
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 24
 
 
София Гербер
 
Я лежала на кровати и ждала своих «соседей». Интересно, где они кушают? Дают ли им
вилки? Надеюсь, мне не придётся есть руками. Кому я должна сказать спасибо за мой перевод?
Дэйву? Гарри? Лиаму? Мне никто не сказал конкретной причины. Может быть, нашли убийцу?
Мысли путались в моей голове, словно картина из пазлов, в которой не хватает пары деталей.
Надеюсь, детектив найдёт виновного и арестует его. Я услышала голоса в коридоре.
– Говорю же, за нами следит тот санитар, – прокряхтела старая женщина.
– Бабуля Сэнди, нам кажется, ты устала, – ответила девочка.
– Вы достали меня уже, глупые женщины! – крикнул парень и зашёл в палату. – А ты
кто такая?
– У нас пополнение! Ты слышала, Эрика? – крикнула девочка скорее всего своей второй
личности.
– Может, она следит за мной? – испуганно спряталась бабуля за парня. Весело… Почему-
то мне кажется, что в палате для буйных лучше, чем здесь.
– Я София. Меня перевели…
–  Из  буйных,  – прервал меня парень.  – Меня зовут Мэтт, это Ларини и  Эрика, а  это
бабуля Сэнди.
– Мне о вас рассказал доктор Тёрнер.
– Да, Тёрнер-всезнайка, – буркнул Мэтью.
– Не трогай моего Тёрнера, он нам нравится, – зло глянула на него Ларини.
– Тёрнер тоже следит за мной! Он опасный! – с ужасом сказала Сэнди.
– Ларини или Эрика, как мне вас звать?
– Элар, нам нравится так. Мы с ней команда, друзья и просто родственники. Мы же одной
крови, понимаешь? – засмеялась она.
– Хорошо, – протянула я в удивлении.
Молодец, София, и  руками поела, и  «убила», и  с  психами успела пообщаться. Что
дальше? Какие следующие пункты обязательных вещей в моей жизни? Ах да, совсем забыла,
ещё сны о лечащем враче. Шик, просто класс.
– Ты чего там удумала? Следить будешь? Да? Ты из ФБР? – подошла ко мне вплотную
бабуля Сэнди.
– Нет, я не из ФБР. Я просто псих-убийца.
– Ну и ладненько, – улыбнулась она и пошла к своей кровати.
– Расскажи нам о себе, – села на мою кровать Элар.
– Я не такая уж и интересная…
– Как ты попала сюда? – спросила она, склонив голову.
– Из-за матери, она заплатила деньги, чтобы меня заперли здесь.
– Я сразу поняла, что ты не безумная, – она глянула на Сэнди, которая что-то бубнила
себе под нос.
– О тебе я знаю…
– Нет, не знаешь. Мои родители думают, что я больна… Это не так, я со своей сестрой
здесь, – она указала рукой на себя.
– Ты веришь в это?
– Я слышу её, чувствую. Она редко заменяет меня, Эрика считает, что это моё тело.
– У тебя есть здесь друзья?
78
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Нет, мне, кроме Эрики, никто не нужен. Она никогда меня не предаст.
– Да, точно.
– София? – позвал меня Мэтт.
– А?
– У меня иногда бывают приступы агрессии. Ты не обращай внимания, у меня…
– Шизофрения, я знаю.
– Хорошо, просто предупредил. Я слышал о тебе, о Муре…
– Это ложь! – крикнула я. – В смысле, я его не убивала.
–  Ты слишком слабая, чтобы убить Мура. Я встречался с  ним когда-то, он неплохой
парень.
– Неплохой? Он убийца!
– Знаю, у каждого есть плохие стороны. Он не даже не трогал меня тогда, лишь приказал
идти в больницу, иначе угрожал убить.
– Он добр только к подобным себе, – фыркнула я.
– Джонни видел людей насквозь. Ты встречалась с ним?
– Нет, и не хотела бы.
– Зря, София. Ты такая же, как и мы.
– Я не сумасшедшая.
– Ты ошибаешься, – сказал он и ушёл на свою кровать.
Время шло медленно, я устала от  своих соседей, от  их разговоров. Они когда-нибудь
молчат? Почему я начала ценить молчание? И снова я смотрю в потолок, изучаю каждую тре-
щину, ищу сходство с прошлым. Стены обшарпанные и ужасные, на них меньше всего хоте-
лось смотреть. Я следила за своими соседями. Бабуля Сэнди не спускала с меня глаз, Ларини
играла с куклой, Мэтью разгадывал кроссворд, это его успокаивало.
– Обед! – вскочила Сэнди и рванула из палаты.
– Это нормально, – пробубнил Мэтт, смотря на кроссворд.
– Идём? – подошла ко мне Ларини.
– Идём.
Мы вышли из  палаты и  направились в  столовую. Она оказалась маленькой и  уютной.
По комнате были расставлены столы и стулья около них, по четыре у каждого.
– Мы должны по очереди подходить с подносом, – сообщила мне Ларини.
– Я это уже поняла.
Взяв поднос, я встала в очередь. Люди совершенно отличались от тех, которых я знала.
Они стояли в очереди и молчали, как роботы. Помню, ещё в школе, в очереди все дергали друг
друга, иногда дрались, как стадо животных. Я попала в другой мир, который населён психами.
– Сегодня рисовая каша! – обрадовалась Ларини.
– На молоке?
– На воде, но с сахаром. – улыбнулась она.
– Шедевр кулинарии, – с сарказмом ответила я.
– Лучше, чем овсянка, – буркнул сзади Мэтью.
– Не произноси это слово, – скривилась я.
– Сразу видно, что твоё любимое блюдо, – засмеялся он.
– Именно.
– София! – позвал меня голос Лиама. Глюки, определённо. – София!
Я обернулась и увидела его. Тёрнер, он такой… Хватит, София, ты пациент, ты пациент.
Разве он не обещал зайти вечером?
– Доктор Тёрнер? – он поднял бровь, будто спрашивая, к чему такая официальность, а я
взглядом указала на окружающих.
– Я решил узнать, как вы. Вам комфортно в вашей новой палате?
79
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Вполне, спасибо, что узнали, – я смотрела на него.


– Вечером зайдите в мой кабинет.
– Зачем? – спросила я. Лиам удивился.
– Есть пара вопросов, – улыбнулся он и ушёл.
Я стояла как вкопанная. Лиам производит на меня сильный эффект дурмана. Я не под-
властна себе в его присутствии.
– Я и не знал, – сказал Мэтью.
– О чём?
– О ваших отношениях.
– Их нет, в смысле есть, но только как врач и пациент, – оправдалась я.
– Я, может, и псих, но не слепой, – подмигнул Мэтт.
Может, он прав? Я и вправду могу быть для него не просто пациентом…

80
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 25
 
 
София Гербер
 
– Вкусно? – спросила у меня Ларини.
– Да, вполне, – сказала я, прожевывая рисовую кашу.
–  Вот, что интересно. Сюда доктора не  заходят, а  тут  – на  тебе!  – сам Лиам Тёрнер
явился, – хмыкнул Мэтт, и я покраснела.
– Он просто влюблён в нашу Софию, – улыбнулась Ларини.
– Нет, он просто беспокоится о моём переводе, вот и всё! – ответила я.
– Да, точно, как и обо всех здесь, – Мэтт обвёл рукой комнату.
– Я же сказала, между нами ничего нет! – ответила я со злостью.
– София, не обращай внимания, Мэтт иногда переходит границы. А вот Лиам, он следит
за нами, как Всевидящее Око! – заговорила бабуля Сэнди.
– А мне всё равно нравится Тёрнер, – сказала Ларини, доедая кашу.
Остальное время мы сидели в тишине. Почему Мэтт так интересуется нашими отноше-
ниями? Ой, а почему нашими? У нас нет ничего общего, просто общение врача и пациента.
Опять, София, придумываешь в своей головке глупые мысли и фантазии. Тёрнер просто врач,
твой лечащий врач. Зачем ты о нём думаешь всё время? Мне необходимо поспать, я устала
от всех этих людей. Я поднялась со стула и направилась в палату. Коридоры везде одинаковые,
будто под копирку. Меня раздражало это место, оно испытывало меня. Идя в палату, я вела
рукой по стенам. Сколько они видели сумасшедших? Сколько сдерживали их пыл? Интересно,
какой диагноз приписал мне доктор Тёрнер. Ведь моё лечение должны начать сегодня… Я
зашла в палату и увидела на своей кровати конверт. Кто его принёс сюда? Подойдя, я взяла его
в руки, покрутила. Странно, но адреса не было. Открыв конверт, я вытащила из него письмо.
«София,
Я вынужден уехать на пару дней из города по делам. Вместо меня вас будет лечить док-
тор Уайт. Он хороший специалист, присмотрит за вами, пока я буду в отъезде. Не скучайте.
Ваш лечащий врач, Лиам Тёрнер»
Что? Он уезжает? Моё настроение вмиг испортилось, я порвала письмо на  мелкие
кусочки. Почему он лично не  сказал всё это? Зачем писать это дурацкое письмо? Я легла
на кровать и заплакала. София, откуда столько эмоций из-за какого-то врача? Мне необхо-
димо прийти в себя, разобраться во всём и успокоиться. Я забыла о своей цели, хотела сбежать
и уехать куда глаза глядят! А что теперь? Я забыла обо всём, мне больше не нужна свобода,
мне нужен он…
– София! Что случилось? – подбежала ко мне Ларини.
– Всё хорошо, просто мне грустно, – ответила я, вытирая слёзы.
– Что это за мусор? – спросил Мэтт, указывая на порванное письмо.
– Не знаю, – отвернула я лицо к окну.
За  окном, на  земле, лежали листья, деревья остались совсем без них. Осень такая  же
грустная, как и я. Погода идеально отражала состояние моей души. Люди куда-то спешили,
а машины ехали в своих направлениях. У всех свои дела, кроме меня. Мне осталось только
ждать и надеяться. Но на что? Свобода без него – мучение. Я влюбилась, привязалась к нему,
как собачонка, насколько же это глупо. Ради него я смогу быть здесь вечность, но зачем? Слёзы
стекали по щекам, мысли клубками путались в голове. Мир для меня больше не важен, как
и моя дальнейшая судьба.

81
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Оуэн Уайт
 
Я причесал свои светлые волосы и направился в кабинет Митчелла. Отпуск закончился,
а с ним и вся радость. Но я сам выбрал свою профессию, теперь пожинаю плоды. Мать и отец
отговаривали меня, хотели сделать из  меня юриста, но  я выбрал лечение людей. Юристов,
как… Даже не хочу сравнивать, для меня эта профессия не важна. Вот, к примеру, взять мою,
я делаю добро, помогаю людям, пытаюсь починить их мозги. Правда, не всегда это получается.
Есть люди с окончательно сломанным разумом, остается только держать их здесь, чтобы здо-
ровые люди были ограждены от них. Мне передали пациента, вернее, пациентку, ведь Тёрнер
снова укатил на  отдых, наверное. Ох уж этот Лиам, всегда удивлял меня. В  нём есть всего
по чуть-чуть. Мне жаль, что его пациента убили, он мог принести ему огромную славу. Как же
он должен ненавидеть эту девушку, даже представить боюсь.
Я вошёл в кабинет и увидел спящего Дэйва, он лежал на своём кожаном диване.
– Слава психам! – крикнул я и засмеялся, увидев, как он вскочил.
– Кто вернулся! – засмеялся он.
– О да, детка, я вернулся! – обнял я его.
– Уайт, ты не меняешься, – усмехнулся Дэйв.
– А ты стареешь, – засмеялся я.
– Ну тебя! – толкнул он меня в плечо и улыбнулся.
– Куда идти? Что делать? Я готов к работе.
– Держи, – взял он папку со стола и отдал мне. – Твой новый временный пациент.
– Это та девушка? – спросил я.
– Ага.
– Диагноза нет, – увидев прочерк в графе. – Почему?
– Потому что Тёрнер – лентяй, оставил все дела тебе.
– Как всегда, – не удивился я.
– Они пришли с обеда, так что иди, – посмотрел на часы Дэйв.
– Я зайду к тебе позже, – кивнул я ему и вышел из кабинета.
Так, София Гербер, девятнадцать… Мать утверждает… Ага… Тёрнер! Твою дивизию!
Он ничего не заполнил, вот придурок. Конечно, Оуэн Уайт спешит на помощь. Ладно, посмот-
рим на тебя, София Гербер.
Я шёл по коридору и встретил уборщицу, мою золотую женщину. Всегда выдраивала мой
кабинет до блеска, за это я её и обожаю.
– Добрый день, мисс Тейлор, – сделал акцент на «мисс», уж любит она чувствовать себя
молодой девицей.
–  Добрый день, доктор Уайт. Вы похорошели после отдыха, он вам на  пользу пошёл.
Встретили там свою половинку? – улыбнулась она.
– Что вы! Я вас не брошу, вы моя единственная женщина, кто ещё будет так за мной
ухаживать, как не вы? – подмигнул я, а она засмеялась.
– Ой, ну вы как скажете, доктор. Я тут кое-что подслушала и увидела. Ой, много чего…
– Ну, давайте, рассказывайте, – полюбопытничал я.
– Тёрнер и эта девка, София, вот у них что-то такое.
– Какое? – с улыбкой спросил я.
– Ну, он к ней ходит и ходит…
– На то он и доктор, чтобы посещать пациентов, – перебил её я.
– Нет, вы не поняли. У них что-то есть, любовники они! Тьфу на них! Бесстыдство какое!
–  Да что вы говорите! Я обязательно это проверю и  вам сообщу,  – ответил я со  всей
серьёзностью, а сам смеялся в душе.
82
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Хорошо, иди поработай, милок. Я на связи, – подмигнула она.


Я попрощался с миссис Тейлор и направился в общую палату, где меня ждал мой новый
пациент. Вот теперь узнаем, кто ты такая, София Гербер, и что значишь для Тёрнера.

83
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 26
 
 
Оуэн Уайт
 
Она… Я вижу её через окошко в двери. Она лежит на кровати и о чём-то думает. Чем она
смогла привлечь Тёрнера? Её внешность не броская, волосы чернее угля, тело совсем измори-
лось голодом, о такой не мечтают и не желают узнать лучше, но она чем-то манит. Чем же ты
больна, София Гербер? Знает ли Тёрнер? Хотел ли он вылечить тебя?
Я зашёл в палату, смотря в её биографию.
– Добрый день, больные люди, – поприветствовал я их.
– Уайт, что тебе нужно? – со злостью спросил Мэтью. Этот парень всегда меня раздражал.
– Гуляю, – улыбнулся я ему.
– Он мой новый лечащий врач, – сказала тихо София.
– Откуда вы узнали? – спросил я.
– Тёрнер на ушко шепнул, – засмеялся Мэтт, а София глянула на него со злостью.
– Какие страсти, жаль, что мне наплевать, – ответил я. – София Гербер, через час в мой
кабинет.
– А если я не приду?
– Значит, за вас это сделают санитары, – глянул я на неё.
– Жаль, что мне наплевать, – повернула она голову, смотря прямо мне в глаза. Я замер
на пару секунд. Что со мной такое?
– Через час! – крикнул я и вышел из кабинета.
Меня будто ошпарили, я не смог сопротивляться ей. Её взгляд, он манил и… Это была
искра? Что-то ёкнуло внутри, произошла вспышка. Кто она такая? Кто она, чёрт возьми, такая?

84
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Этот Уайт ещё тот придурок! Как он смеет мне приказывать? Я знаю методы борьбы
с такими. Харт испытала их на себе и ушла в «отпуск». Тёрнер… Где мой спаситель? Почему
именно сегодня он уехал? Уайт должен знать, они же коллеги. Но он назло не ответил на мои
вопросы, ведь я не слушала его приказы. Главный говнюк психбольницы собрался меня лечить.
Ему придётся приложить уйму усилий, чтобы противостоять мне.
– Значит, вот почему ты плакала, – буркнул Мэтт.
– Ты о чём? – спросила я.
– Тёрнер бросил тебя.
– Заткнись! – крикнула я.
– Тёрнер уехал на выездной шпионаж, – сказала бабуля Сэнди.
– Глупости, наверное, у него выходные, – ответила Ларини.
– Нет, он бросил нашу бедную Софию, теперь она будет лить слёзы и покончит жизнь
самоубийством, – фыркнул Мэтт.
Я набросилась на него с кулаками и била по открытым частям тела. Он схватил мои руки
и повалил на пол. Ларини закричала, а Сэнди что-то бурчала. Санитары ворвались в палату
и вкололи нам по успокоительному. Моё тело расслабилось, и я закрыла глаза…
– София! – крикнул Лиам.
– Лиам? – я открыла глаза, передо мной сидел он.
– Ты успокоилась? – спросил Тёрнер.
– Я рада, что ты приехал, – улыбнулась я и хотела обнять его, но мои руки прикованны
к кровати. – Лиам, что это?
– София, ты бредишь! Я не Лиам, – передо мной сидел Уайт.
– Ты приковал меня? – рассерженно спросила я.
– Это санитары, ты подралась с Мэттом.
– Я помню, сними это с моих рук! – крикнула я.
– Что я за это получу? – спросил он, подняв бровь.
– Что тебе нужно? – прищурилась я.
– Информация.
– Какая? – с удивлением спросила я.
– Которая есть в твоей маленькой головке, – улыбнулся он.
– Я же сумасшедшая, что там может быть интересного?
– Тёрнер тоже так считает? – ухмыльнулся он.
– Где Лиам?
– Хм… Не имею понятия.
– Ложь! – крикнула я.
– Мне неизвестно, где он. У меня задание – довести тебя до ума, вернее, твоё досье. Очень
надеюсь, что ты хотя бы немного мне поможешь в этом. У меня нет ни малейшего желания
возиться с тобой.
– Взаимно. Я дам ответы, а ты отстанешь.
– По рукам, – ответил он и позвал санитара, чтобы он освободил меня.
Мы прошли в его кабинет, он сел в своё кресло и достал блокнот с ручкой. Я осмотрела
комнату и заметила две фотографии в одной рамке. На первой Уайт и какая-то девушка, на вто-
рой – семейное фото, даже собака попала в кадр, как «мило». Последнее время я чувствовала
себя немного другой, будто зло зарождалось во мне; уже нет той тихой девушки Софии, она
исчезла.
– Ты так и будешь стоять? – спросил он.
85
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Ищу место поудобнее, – съязвила я.


– Главное, не садись на стол, здесь много женщин побывало, – ухмыльнулся он.
– И Харт? – улыбнулась я и заметила на его лице страх. – А Дэйв знает?
– София, заткнись и сядь! – рявкнул он.
– Задела за живое, надо же! – захлопала я в ладоши.
– Убила ли ты Джонни Мура? – спросил он.
– Вы издеваетесь? Конечно, нет.
– Что ты чувствуешь в последнее время?
– Пустоту.
– То есть? – переспросил он.
– Радость ушла из моего внутреннего мира.
– Прямо как у меня после отпуска, – засмеялся он.
– Вы точно врач? Вам больше подходит профессия клоуна, – улыбнулась я.
– Очень смешно, София, – скривился Уайт.
– Тогда хватит задавать глупые вопросы, что вам от меня нужно?
– Почему всё это время Лиам вас не лечил?
– Вот у него и спросите! Я устала от ваших вопросов.
– Хорошо, продолжим завтра.

86
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Я встречаюсь с Тёрнером у дома Мура. Перед смертью он рассказал о тайнике. Мур пря-
тал список жертв, вдруг он жив и продолжает идти по списку? Иногда Джонни убивал поли-
тиков и богатых людей, над ними он издевался больше всех. Мир ненавидел его, вылил всю
грязь, обозвав психом. Методы Мура ужасны, но, как ни странно, все притихли и старались
не грешить. Была ли миссис Гербер в его списке или у нас появился новый псих, который упо-
добился Муру?
– Привет, Тёрнер! – пожал я ему руку.
– Привет.
– Полиция уже здесь. Где он мог прятать дневник?
– Он часто говорил о саде. Вдруг он где-то там? – спросил Лиам.
– Мы давно искали… Но мы не копали! Парни, берём лопаты!
Около трёх часов мы работали в  проклятом саду Мура, пока один из  полицейских
не наткнулся на коробочку. Внутри лежал блокнот, открыв его, мы увидели список. В нём было
зачеркнуто около тысячи имён, среди них была мать Софии. Значит, Мур жив! Осталось два
имени…

87
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 27
 
 
Ларини Аддамс
 
У  моей куколки оторвалась рука, как жаль, попрошу миссис Тейлор зашить её. Она
хорошо ко мне относится, иногда даже приносит конфеты. Эрика недолюбливает её, но мне
она кажется милой женщиной. Я сижу на кровати и жду свою спасительницу, все ушли на зав-
трак, кроме меня. Кукла важнее еды в данный момент.
– Ларини, нам нужно поесть, – шепнула мне Эрика.
– Нет, кукла важнее, ты же знаешь.
– Знаю, но я бы её выкинула, – со злостью ответила она.
– Ты иногда бываешь жестокой. Это же подарок родителей.
– Я всегда такая, моя задача – защищать нас. У тебя нет среди них друзей. Даже родители
предали нас.
– Они мои соседи… Не смей так говорить о родителях, они беспокоятся о нас.
– Нет, только о тебе, для них нет меня. А миссис Тейлор тоже наша соседка? – фырк-
нула она.
– Чего ты хочешь? Она помогает мне.
– Она тебя подкупает за информацию, – зашипела Эрика.
– Нет, она хорошая женщина, просто своеобразная и любопытная.
– Глупая Ларини, я никогда тебя не заменяла, но если будет опасность – я приду, – пре-
дупредила она и замолчала.
Эти ссоры стали чаще, она угрожает мне, хочет мной руководить. Но я пытаюсь её прятать
в самый дальний уголок своей души. Иногда мне страшно – вдруг она заменит меня навсегда?
Она же может?
– Ларини, детка, – зайдя в палату, улыбнулась мне миссис Тейлор. – Что случилось?
– Кукла порвалась. Вы сможете её зашить? – спросила я, хлопая ресницами.
– Да, давай сюда, я занесу её вечером.
– Спасибо, – улыбнулась я.
– Есть новенькие? – она спросила у меня.
– Да, София. Хорошая девушка, мне она нравится.
– Ты ничего странного не замечала? Может быть, к ней кто-то часто приходит? Или слы-
шала разговоры? – спросила она, подойдя ближе.
– Молчи! – шикнула Эрика, и я подавила её.
– Доктор Тёрнер заходил к ней часто, но теперь он уехал, и на замену пришёл доктор
Уайт.
– Ах, доктор Уайт, он вправит ей мозги на место, – радостно сказала она.
– София и доктор не очень ладят друг с другом, – сказала я, и у меня заболела голова,
я взялась руками за неё.
– Что случилось? – подбежала миссис Тейлор.
– Голова болит! – заплакала я.
– Я предупреждала, Ларини! – закричала Эрика, и я потеряла сознание.

88
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Мы пришли в палату после завтрака. Ларини пропала, её не было в комнате. Может быть,
доктор вызвал? Я присела на  кровать и  глянула в  окно. Дождь моросил и  иногда сверкала
молния, погода никак не  могла наладиться. Интересно, как там Лиам? Скоро он вернётся?
Куда он уехал? Я думала только о нём, а ещё чуть-чуть об Уайте, о том, какой он засранец.
Оуэн не казался плохим человеком, но у него есть железный стержень и ужасный характер.
Он из  тех, кто добивается своего. Я не  боюсь его, просто стараюсь понять и  найти способ
подавить его напор. Он атакует меня вопросами, на которые я не собираюсь отвечать. Друзья ли
они с Тёрнером? А может, враги? Скорее просто коллеги, Тёрнер не стал бы передавать меня
своему недругу. Или я могу ошибаться?
Бабуля Сэнди спала, а Мэтью ходил по комнате и что-то бурчал себе под нос. Его недо-
вольное лицо пугало меня, вдруг у него снова припадок.
– Где она может быть? – спросил Мэтт.
– Кто? – осторожно спросила я.
– Ларини.
– Может, у доктора?
– Нет, она бы уже давно пришла, – опечалился он. – Вдруг с ней что-то случилось?
– Что может случиться с маленькой девочкой? Здесь же безопасно, – усмехнулась я.
– Но не для неё, она не одна, никогда не бывает одна.
– Ты о раздвоении личности? – спросила я.
– Да. Они иногда не ладят с Эрикой, она такая эмоциональная. Эрика – кто-то вроде
диктатора, – фыркнул он.
– Но Ларини сказала, что они дружат.
– А что ей остаётся делать? Был бы кто-то ещё внутри твоего разума, чтобы ты делала?
– Не знаю… Я могу найти санитара и спросить, где она.
– Я буду очень благодарен, – посмотрел он на меня.
Я вышла из палаты и отправилась на поиски санитара. В коридоре пусто, никого нет, так
и сбежать можно. Никто не захотел смотреть телевизор после завтрака, все разошлись по пала-
там. У нас есть свой «уголок», там стоят диваны и телевизор, ещё можно поиграть в шахматы
и порисовать. Я не хожу туда, ведь там настоящий дурдом, как бы это смешно не казалось.
– Что вы ищете? – спросил голос Уайта, он стоял сзади меня.
– Ищу санитара или планирую сбежать, ещё не решила, – я развернулась к нему лицом,
он оказался ближе, чем я предполагала. – Чего вы подкрадываетесь?
– Я? Нет, просто подошёл, – он хитро улыбнулся.
– Угомоните свои флюиды, – я сложила руки перед собой.
– Я смотрю, вы грубиянка, – засмеялся он.
– А вы не смотрите, лучше санитара поищите, – фыркнула я.
– Однако, вы очень странная, мисс Гербер, – улыбнулся он.
– А психи бывают нормальными? – задала я ему вопрос.
– Вы будете первой, – подмигнул он мне.
– Пожалуй, за вами очередь займу, – со злостью глянула я. – Вы мне подскажете, где
санитар, или нет?
– Идёмте за мной, – усмехнулся он.
Мы прошли пару дверей и зашли в палату, где сидели санитары и смотрели телевизор.
Отличная работа у них, получают деньги за просмотр телевизора и побои пациентов. Не работа,
а мечта. Я прокашлялась, чтобы привлечь внимание. За моими действиями наблюдал засранец
Уайт, который стоял у двери.
89
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Чего тебе? – спросил один из них.


– Где Ларини Аддамс? – спросила я.
– В медицинском корпусе.
– Что она там делает? – забеспокоилась я.
– Ей стало плохо. А теперь не мешай. Доктор Уайт, уведите её, пожалуйста.
– Хорошо, ребята. Отдыхайте, – ухмыльнулся он.
Я вышла из комнаты и быстрым шагом направилась в свою палату. Что с ней случилось?
Вдруг Мэтт был прав?
– София! – позвал меня Оуэн. – Куда вы бежите?
– В палату.
– Почему вы меня не спросили о Ларини, я же её лечащий врач, – я остановилась и обер-
нулась.
– Почему вы раньше не сказали? Было интересно посмотреть, как я пытаюсь узнать о бед-
ной девочке? Как я волнуюсь за её пропажу? – крикнула я.
– Вы не спрашивали меня о ней! – ответил он.
– Оставьте меня в покое, доктор Уайт, – я зашла в палату и захлопнула дверь.
– Ей снова стало плохо? – спросил Мэтт, глядя на меня.
– Да, – заплакала я, не из-за Ларини, а от эмоционального напряжения. В этой больнице
мне одиноко, сколько бы не было рядом со мной людей…

90
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Бабуля Сэнди
 
Уайт, он тоже следит за нами. Я видела, как ночью он заходит и смотрит на нас. Кому
он что докладывает? Что ему нужно? Тёрнер и Уайт заодно? Все хотят избавиться от нас! Мы
не сумасшедшие, мы – узники обстоятельств. София такая же жертва, как и мы, такой же корм
для животных… Уайт следит, он следит за нами…
Гарри Джонс:
Я сидел за столом в участке и смотрел на список. Сверял каждое имя и фамилию, ведь
Мур убивал людей не просто так. Цепочки людей – все они были взаимосвязаны. Политики,
которые прикрывались богатыми друзьями, все они были мертвы. Я не мог понять связь между
Сандрой Гербер и двумя мексиканцами. Что повлияло на его выбор?
Отправив полицию в психбольницу, я позвонил жене и сказал, что меня не будет сегодня
дома. Мы дежурим в  больнице до  утра, попытаемся спасти эти две жизни: Джозеф Смит
и София Гербер…

91
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 28
 
 
Джозеф Смит
 
Меня переводят в отдельную камеру, но зачем? Кому я здесь мешал? Полиция окружила
больницу, это я узнал из разговора санитаров, что-то здесь происходит. Где София? Может
быть, её убили? Я волнуюсь за её жизнь, пусть она и холодна ко мне, но она моя…
– Смит, повернись лицом к стене! – крикнул санитар, зайдя в палату.
– Нет! – со злостью сказал я.
– Твоё решение! – и я получил дубинкой по рёбрам. Он бьёт меня каждый день, ведь мой
дух не сломлен, я даю отпор. – Вставай! Тебя ждёт детектив!
– Что им нужно? – спросил я, лежа на полу.
– Информация, – он схватил меня за руку и поднял на ноги. Второй связал руки и толкнул
вперёд.
Мы шли длинным коридором, казалось, что он бесконечен. Стены ничем не отличались,
лишь иногда отпавший слой краски бросался в  глаза. Я шёл и  думал о  Софии. Зачем мне
жить без неё? Мои суицидальные наклонности усиливались с каждой мыслью. Я даже не могу
повеситься, негде закрепить петлю…
– Пришли. Заходи! – толкнул меня санитар в открытую дверь.
Я очутился в комнате, там за столом сидел человек. Тень падала на него, довольно сложно
определить, кто это был. Он следил за моей реакцией, проверял почву. Могу ли я доверять
этому человеку?
– Джозеф, присаживайся, – сказал он. Я присел на стул и увидел перед собой детектива.
– Детектив? Что вам нужно? – спросил я, сузив глаза.
– Ваша безопасность.
– Что вы имеете в виду? – я озадаченно глянул на него.
– Мур хочет убить вас. Тебя и Софию.
– Что? Он жив? Как такое может быть? Ведь труп… Чей был труп?
– Я не знаю, никто не знает. Он стёр отпечатки пальцев на жертве, изуродовал его лицо,
я не имею ни одной зацепки… Но я нашёл список, вы указаны в его целях.
– Но… Причём здесь я и София? – с непониманием спросил я.
– Я не знаю. Он убил её мать, теперь хочет убить вас. Вы встречались с ним когда-либо? –
спросил детектив.
–  Нет, но  София… У  неё когда-то был странный сон. Будто её хотел убить Мур,
но не убил. Спросите у неё, – посоветовал ему я.
– Спасибо за информацию. Санитары отведут тебя в охраняемое место, Мур не достанет
тебя.
– Я благодарен за вашу помощь, – кивнул я головой.
Меня отвели в комнату с полицией. Их трое, и они не спускают с меня глаз, немного
неловко, зато безопасно, не так ли?

92
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Сегодня я решила не грустить по пустякам. Кто знает, что преподнесёт тебе жизнь в сле-
дующий момент? Правильно, никто. Мы не владеем событиями в нашей жизни, всё случается
спонтанно и так, как решили сверху, по крайней мере, я верю в высшие силы. Моя душа просит
отдыха, а тело помнит старые раны. Я сижу и жду возвращения Ларини, она – маленький лучик
света в этой больнице. Мэтт очень привязан к ней и чувствует себя её старшим братом. Навер-
ное, мне стоит найти здесь друзей, не буду же я вечно одна. Чего я ожидаю от завтрашнего дня?
Солнечную погоду, которая поднимет мне настроение. Или возвращение Ларини, она успокоит
мою встревоженную душу. Я чувствую перемены, но не понимаю, с какой стороны.
– Гербер, за мной, – подошёл один и санитаров.
– Что случилось? – спросила я.
– Детектив вызывает.
– Он здесь? – я немного обрадовалась, ведь Гарри хороший человек и обещал мне помочь.
Я спешила на встречу с ним, он обязан обрадовать меня хорошими новостями. Как там
Джозеф? Стоит ли спрашивать о нём у санитара? Наверное, нет. Они могут рассказать доктору
Уайту, и тогда он станет глумиться надо мной. Бывшие в разных палатах, он нашёл бы это
смешным.
– Заходи, – открыл дверь санитар, и я забежала в палату.
Детектив сидел с грустным выражением лица, что-то случилось, я чувствую это… Лиам?
Вдруг он умер? Или с ним что-то случилось? Меня окутал страх, первый раз я забеспокоилась
о человеке настолько сильно. Моё сердце выстукивало непривычный ритм, а я старалась избе-
гать плохих мыслей в голове.
– Детектив, что-то случилось? – спросила я.
–  Да, София. Мур жив. Он хочет убить тебя и  Джозефа. Его я уже перевёл в  палату
с охраной, – я прикрыла рот руками. Значит, он может убить и Лиама.
– Тёрнер жив? – спросила я.
– Да, почему ты спрашиваешь? – удивился он.
– Он мой лечащий врач, вдруг Мур и его захотел убить.
– Логично, но его нет в списке.
– Почему я там есть?
– Не знаю, этого я не могу понять. Это совсем не логично. Но вот Джозеф, он рассказал
о твоём сне…
– Там, где Мур пытался меня убить? – прервала его я.
– Совершенно верно.
– Мне всегда казалось, что это не сон…
– Ты думаешь…
– Да, я уже встречалась с ним. Он не убил меня тогда, зачем ему убивать меня сейчас?
– Это очень странно. Ты не богатая, с политикой не связана, парни за тобой не бегают.
Чем ты ему не угодила? – спросил детектив.
– Могу я увидеть Джозефа? – спросила я.
– Да, можешь. Я проведу тебя.
Мы вышли из  палаты и  услышали сирену. Или кто-то сбежал, или… Джозеф! Детек-
тив приказал оставаться рядом с ним. Я шла, оглядываясь по сторонам, боясь увидеть того
самого человека из сна. Подойдя к палате с охраной, я закричала. На полу лежали мёртвые
тела, у всех были перерезаны горла. Я схватила детектива за руку и боялась отпустить её. Он
прошёл со мной в комнату, и я потеряла сознание. Джозеф, он мёртв…

93
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
София упала в обморок, я поднял её и уложил на кровать. Попытался привести в чув-
ство, но тщетно… Нужно быть настороже, Мур может прятаться где угодно. Я заметил конверт
во рту у Джозефа. Подойдя, я аккуратно достал его и развернул. Это было письмо от Мура,
адресованное мне.
«Детектив, и снова ты опоздал… Как жаль, что я на много шагов впереди тебя. Софии
не спастись от меня, она следующая!
Ваш защитник города, Джонни Мур.»

94
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 29
 
 
София Гербер
 
Я проснулась от громкого дверного хлопка.
– Тише! Ты её разбудишь. Что ты там делал?
–  Мне приказали проверить её,  – мужские голоса разбудили меня окончательно, я
открыла глаза и посмотрела по сторонам.
Это же моя палата, в которой я провела первые дни заточения. Что случилось? Я всё
плохо помню… Это сон или реальность, я уже не могу отличить одно от другого. Моя голова
раскалывалась, я взялась за неё и нащупала шишку. Значит, я падала… Потеря сознания? О,
нет! Джозеф! Нет!
Я кричала, словно сумасшедшая. Ощущала миллион иголок в  своём теле и  не  могла
выкинуть из голову ту картину, Джозеф весь в крови, он мёртв… Слёз не было, только боль,
ноющая и острая. Вокруг меня гибнут люди, они обречены на смерть. Я как магнит для плохих
новостей. Могут ли излечить меня от этого проклятия? Я не хочу причинять боль другим.
– София! – Лиам ворвался в палату, охранники не остановили его.
– Лиам! – закричала я и обняла его. От него исходил аромат, такой приятный и знакомый.
Вдыхая его, я закрыла глаза и не хотела отпускать его ни на минуту.
– Мне рассказали, – он посмотрел мне в глаза. – Ты боишься?
– Нет, я за себя не боюсь, только за других.
– Я рад, – улыбнулся он и обнял меня. – Ты так ценишь жизнь других…
– Больше, чем свою. Где ты был?
– Помогал детективу Джонсу. Он почти нашёл Мура. Я рад, что ты цела и невредима.
– А я рада, что ты здесь, – я смотрела на него не моргая, он провёл рукой по моей щеке
и прикрыл глаза.
– Мне пора, – сказав, он быстро вышел из палаты. Я даже не сразу поняла, почему он
так быстро ушёл, но я была рада, ведь он вернулся. Мой Лиам пришёл ко мне. Он волновался
за меня. Но почему он так быстро покинул меня снова?

95
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Гарри Джонс
 
Я расставил полицейских по всей больнице. Каждый выход просматривается по камерам,
особенно палата Софии Гербер. Она должна быть под наблюдением круглосуточно. Хотя бы
она пережила эту ночь… Бедная девушка попала под прицел Джонни Мура. Когда этот ублю-
док успокоится? Ему мало тех смертей? Что он задумал? Моя голова забита мыслями и воспо-
минаниями, ещё ко всему прочему сегодняшняя ссора с Марией. Она ревнует меня к работе
и требует внимания, но никто не думает обо мне, ведь я тоже не горю желанием оставаться
в больнице на ночь.
Дэйв Митчелл заперся в кабинете и никого не пускает, он уничтожает компромат на себя,
я знаю это точно. Ведь если погибнет и София, полиция будет рыться в бумагах и найдёт немало
улик против Дэйва. Почему я не вмешиваюсь в дела больницы? Ответ прост – не хочу иметь
ещё и с этим дело. Пусть катится в ад эта больница, вместе с Джонни Муром!
Я вскочил и направился в палату Софии, попробую её успокоить. Эти коридоры начинают
раздражать меня, я так часто их вижу… Из палаты Софии доносился разговор, похоже, это
Лиам…
– Детектив, вы зайдёте? – спросил полицейский, обращая на меня внимание.
– Нет, я подожду.
Встав за углом, я подождал, пока Лиам уйдёт. Не хотел смущать его, видно, что Тёрнер
беспокоится о ней. Я не лезу в отношения других, это не моё дело.
– София, – я зашёл к ней в палату. Девушка стояла и о чём-то думала.
– Здравствуйте, детектив.
– Как вы себя чувствуете?
– Немного лучше, но всё равно ужасно. Почему Мур охотится на меня? Что ему нужно?
– Я не знаю. Это сложно. Ты должна держаться, мы найдём его и посадим за решётку.
– Вы сами в это верите? – засмеялась она. София не верила в то, что мы сможем его
поймать.
– Вера – последнее, что у меня есть, и она умрёт вместе со мной.
–  У  вас суицидальные наклонности,  – улыбнулась она и  снова задумалась.  – Я хочу
немного тишины. Не могли бы мы поговорить позже?
– Хорошо, главное – держитесь.
Я вышел из палаты. Да уж, девушка плохо выглядит. Её душа потрёпана, она мучается,
но никому не признается, в этом вся София. Она жертва, которой нужен свой убийца…

96
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Оуэн Уайт
 
Я подъезжаю на такси к больнице. Немного проспал, но ничего, для меня это нормально.
Тем более, Дэйв знает и не сердится. Всю ночь я думал о Софии. Девушка очень необычная,
я бы даже сказал – на любителя, но сколько в ней энергии, любому может дать отпор. На вид
слабая и беззащитная, а на самом деле сильная и умная. Всегда заводит мои мысли в тупик,
с ней невозможно разговаривать. Чувствую себя пациентом, когда она рядом. Доктор София
Гербер, я бы полечился у неё. Мне стало смешно от своих мыслей. Оуэн Уайт, ты что, влю-
бился? Курам на смех! Всегда знал, что меня зацепит обычная девушка, а не модель или мисс
Вселенная.
– Приехали, – буркнул таксист.
– Сдачи не нужно, – я отдал ему деньги, а после вышел из машины.
Зайдя в  больницу, я заметил некоторые изменения. Полицейские стояли с  ружьями
и проверяли у всех документы, а я, как назло, забыл… Что случилось, пока меня не было?
Кого-то убили? Или в нашей стране ввели новые правила? Я шёл и смеялся, что за бредни я
выдумываю?
– Доброе утро, господа, – я поприветствовал полицейских.
– Документы.
– Они у меня есть, но дома, – улыбнулся я.
– Без документов нет прохода.
– Вы серьезно? Я работаю здесь, я врач. Меня ждут мои пациенты, – немного эмоцио-
нально ответил я. Мне казалось, что они надо мной насмехаются.
– Если вы не прекратите, я буду вынужден арестовать вас.
– Ладно, стоп, хватит! Позовите Дэйва Митчелла, он подтвердит мою личность.
Полицейский взял рацию и попросил собеседника позвать Дэйва. Я выдохнул с облегче-
нием, когда увидел Дэйва.
– Что случилось?
– Этот мужчина утверждает, что работает в этой больнице, – ответил полицейский со всей
серьёзностью.
– Да, это Оуэн Уайт.
– Проходите, – полицейский повернулся ко мне, пропуская в больницу.
Я прошёл мимо них, расстегивая пальто. Мне стало немного жарко от их напора узнать
мою личность. Если бы не Дэйв, я бы сейчас был на допросе… Какой ужас.
– Что здесь творится? – спросил я у Дэйва.
–  Убили одного пациента. Только не  спрашивай, кто,  – запаниковал он, будто за  ним
ведётся охота.
– А я спрошу. Кто убил?
– Джонни Мур, – он тихо шепнул, что я еле расслышал.
– Ты шутишь? Сегодня какой день? Дурака? Мур умер!
– Уайт, слушай, дело серьёзно. Убирай к чёрту все свои важные документы, я это делал,
пока ты меня не вызвал, – опечаленно ответил Дэйв.
– Почему здесь столько полиции?
– Охраняют Гербер…
– Кого? – я прервал его из-за упоминания девушки. Она в опасности? Так почему же я
здесь, а не возле неё?
– Софию, её заперли в палате, в которую она поступила. Она есть в его списке. Гарри
Джонс нашёл записки Мура, её имя вписано туда, – объяснил он.

97
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

Не слушая, что дальше, я побежал к Софии в палату. Девушка, которая нравится мне,
в опасности. Я ни за кого так не переживал, как за неё. Почему она мне настолько дорога?
Увидев её палату, я ворвался туда.
– Издеваетесь? Чего вы все врываетесь? – со злостью спросила она.
– Ты жива! – я крикнул от радости, ведь девушка цела и невредима.
– Охрана стоит у моих дверей, конечно же, я жива.
– София… Их нет! – с ужасом осознал я.

98
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Глава 30
 
 
София Гербер
 
– Что?! – закричала я. Меня охватил страх. Значит, Джонни Мур ходит где-то рядом.
– София, бежим! – он схватил меня за руку и потащил за собой.
Я бежала так быстро, как только могла, оглядываясь по сторонам в поиске того самого
человека… Кто он? Кем он может быть? Может…
– Отпусти меня! – крикнула я, вырываясь из его цепкой хватки. Моё сердце на миг оста-
новилось, я пыталась придумать подходящий план, чтобы убежать от него.
– Сейчас не подходящее время! – ответил Уайт, смотря мне в глаза.
– Я не могу доверять тебе, ты можешь быть… – я выдержала паузу, но Уайт понял меня
и без слов.
– Убийцей. Ты это слово хотела сказать? Я не желаю тебе смерти. Поверь мне, – умоля-
ющим взглядом смотрел на меня Оуэн, протягивая свою руку.
– София! – я услышала голос Лиама, он стоял позади меня.
– Лиам! – я побежала к нему, а после обняла так крепко, как только могла.
– Тёрнер, – тихо сказал Оуэн, теряя зрительный контакт со мной. Он прожигал Лиама
своим взглядом, будто они не друзья, а враги.
– Уайт, ты должен найти детектива.
– Ты присмотришь за ней? – спросил Оуэн, его голос содержал нотки беспокойства.
– Конечно, ты можешь мне доверять, – Уайт кивнул головой и побежал на поиски Джонса.
– София, ты должна уехать со мной. Тебе здесь не безопасно находиться.
– Я доверяю тебе, но как же остальные? Вдруг он их убьёт, мы должны помочь им…
– Я знаю, но не могу рисковать тобой. Даже глядя смерти в глаза, ты спасаешь не себя, –
он поцеловал меня в макушку, а я прикрыла глаза от удовольствия.
Осторожно перебегая с  одной точки на  другую, мы пробрались к  его машине. Я села
на заднее сидение автомобиля, в то время как Лиам занял водительское место. Он повернул
ключ зажигания и  попросил не  высовываться, так как он нарушает закон, вывозя пациента
из больницы. Я легла на заднее сидение и облегчённо выдохнула. Безопасность и Лиам… Что
может быть лучше всего этого?
Всю дорогу Тёрнер пытался говорить со мной, но мои мысли были далеко. Жив ли Гарри
Джонс? А  Оуэн Уайт? Где сейчас Джонни? Вдруг он следит за  нами? Мне стало страшно
за Лиама, Мур может убить его, оставив меня снова одну. Джонни знает всё обо всех людях,
он словно камера наблюдения, которая днями и ночами следит за нами и нашими поступками.
– Лиам…
– Да?
– Вдруг он убьёт тебя? – с болью спросила я. Мне было страшно представлять его смерть,
он стал для меня слишком близким человеком.
– Я этого не допущу, – парень посмотрел в зеркало заднего вида и улыбнулся.
– Я…
– Мы приехали, выходи, – сказав это, он вышел из машины.
Я поднялась, открыла дверь и вышла на улицу. Он здесь живёт? Как далеко от больницы,
никогда бы не подумала, что ему приходится делать такой огромный путь каждый день. Передо
мной стоял обычный двухэтажный дом, который ничем не отличался от тех, которые я видела
раньше. Лиам недолго возился с ключами и наконец-то открыл дверь. Он пригласил меня войти
первой. Я прошла и сразу же заметила кухню, мой желудок предательски заурчал.
99
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Хочешь есть?
– Скорее да, чем нет, – я улыбнулась ему. Лиам радостно хмыкнул и подмигнул мне.
– Заказывай, приготовлю любое блюдо мира.
– То, что ты принёс мне впервые, – с ухмылкой ответила я. Мне хотелось проверить его,
вдруг, для него это была мелочь, а для меня – что-то важное.
– Рисовая каша на молоке, и не думай, что я забыл. Я помню всё до мельчайших деталей, –
хохотнул Тёрнер и повернулся к плите.
– Когда мы позвоним детективу?
– Зачем? – не поворачиваясь, спросил он. Его голос изменился на более грубый. Мой
вопрос задел его.
– Рассказать, где мы или что мы живы и здоровы, – я попыталась уговорить его, ведь
полиция старается защитить нас от убийцы века.
– Завтра. Сегодня нас могут найти.
– Хорошо. Лиам, я рада, что ты со мной, – сказала я, ведь мне было с ним комфортно
и безопасно. На мгновение Лиам застыл, а после снова продолжил готовить.
– Это взаимно, София…
Съев тарелку каши, я захотела спать. Лиам отвёл меня на второй этаж и завёл в комнату.
Она прекрасна, большая кровать манила к себе, клоня в сон, а мягкий ковёр приятно щекотал
ноги. Низкий комод стоял под стенкой, а над ним висело зеркало внушающих размеров. После
больницы любая комната казалась самой красивой, а эта – особенной…
– Зови, если что-то понадобится, – сказал Тёрнер, разворачиваясь к выходу.
–  Останься со  мной, я хочу знать, что ты жив,  – мне не  хотелось оставаться одной, я
боялась, что с ним может что-то случится.
– Хорошо, я скоро приду, а пока приляг и отдохни, – он вышел из комнаты, оставив меня
наедине с собой.
Присев на кровать, я почувствовала мягкость, и моё тело моментально расслабилось. Я
прилегла, мои глаза уставились в  потолок, рассматривая каждый сантиметр. Но  вскоре сон
захватил меня в плен, он показался мне таким сладким и нежным…

100
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Оуэн Уайт
 
Я нигде не мог найти детектива, он должен быть в больнице! Куда все подевались? Я
нашёл только санитаров, они сидели в своей комнате и смотрели телевизор.
– У нас проблемы! – крикнул я, дабы они обратили на меня внимание.
– Какие? – зевая, спросил санитар.
– Мур в больнице!
– Чёрт! Я не выйду отсюда даже под угрозой увольнения.
– Мы сваливаем! – один из них замешкался, он собирал свои вещи, засовывая их в кар-
маны.
– Доктор Уайт, поймите, у меня дети. Я не могу рисковать, – ответил второй. Я прекрасно
понимал их страх, ведь они боятся оставить свои семьи…
Вздохнув, я отправился дальше. Если нет полиции, значит, нужно выбираться самим. Я
пошёл на то место, где оставил Софию с Лиамом, но их там не оказалось. Телефон Тёрнера
не отвечал. Может быть, он увёз её к себе? Я помню его адрес, тут вроде бы недалеко.
Выбежав на улицу и поймав такси, я направился к нему домой. Как назло в городе пробки,
я простоял около часа, даже успел «насладиться» окружающей средой. Нервы сдавали, я хотел
побыстрее найти её, чтобы уберечь от  угрожающей опасности. Странно то, что София так
важна для меня. Я помню первую нашу встречу, да и то, что она всё время сопротивляется,
пытается следовать своим законам. Девушка очень необычная, наверное и завлекла меня этим.
Вот только одна ситуация заставляет меня ревновать. София подбежала к  Лиаму и  обняла
его… У них роман, я точно знаю. Но от этого я не перестаю мечтать о ней. Глупый Оуэн Уайт…
Добравшись до его дома, я зашёл в подъезд и нашёл нужную квартиру. На стук и звонки
никто не отвечал. Мне показалось, что здесь давно никто не появлялся, даже не знаю, почему,
просто это чувство не покидало меня.
–  Ты чего тарабанишь?  – пожилая женщина вышла из  соседней квартиры. Она недо-
вольно смотрела на меня, будто я здесь хулиганю.
– Я к Тёрнеру.
– Лиаму, что ли?
– Да.
– Так он давно здесь не появлялся. Вроде и не переезжал никуда, просто исчез.
– Вы уверены? – со страхом спросил я, ведь моя догадка не просто подтвердилась – ожили
мои опасения, принимая неожиданный поворот событий.
– Уверена на все сто, – кратко ответила старушка, захлопнув дверь перед моим лицом.
Тёрнер… Какого чёрта? Что ты удумал? Я же знаю тебя с университета, ты не был таким.
Тихий, жалкий, но красивый, любимец женщин. Лиам никогда не пользовался своей внешно-
стью и всегда предпочитал однообразие. Я же помню, как он смотрел на Николь. Что в нем
теперь изменилось?

101
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Я проснулась от света, яркий луч солнца падал прямо на моё лицо. Вдохнув аромат зав-
трака, я улыбнулась и встала с кровати. Лиам такой прекрасный парень, без него я не смогла бы
выжить. Он моя вера, надежда и любовь. Да, я люблю его и хочу признаться в этом. Спустив-
шись со второго этажа, я увидела его. Лиам готовил омлет с овощами.
– Доброе утро, – улыбнулась я, принюхиваясь к аромату в воздухе.
– Доброе.
– Аромат превосходный. Ты звонил детективу?
– Это так важно сейчас? – ответил он с неким гневом. Я снова заставила его напрячься
и насупить тёмные и аккуратные брови.
– Хочу узнать о вчерашнем случае. Вдруг кто-то умер.
–  Люди умирают каждый день. Ты  же не  расстраиваешься из-за этого?  – он спросил
на полном серьёзе. Мне стало не по себе. С чего бы поднимать такую ужасную тему?
– Расстраиваюсь… Мне жаль их, каждый хочет жить.
– Но не ты, – фыркнул он, покачивая головой. – Какой бы ты поставила себе диагноз?
– В каком смысле? – переспросила я, мне был непонятен его вопрос.
– Ты не радуешься жизни, не ценишь её, но жизнь других важна для тебя. За других
отдашь всё, а за себя ни гроша. Твоя мать предала тебя, а ты плакала после её смерти. Джозеф
использовал тебя, а ты опять-таки рыдала. Каков твой диагноз? – он сощурил глаза, включая
режим «Пациент-Доктор».
– Я не знаю, – я опустила голову, смотря на пол. – Просто я такая, какая есть.
– За это ты со мной. Ты особенная, – он подошёл ко мне, взял пальцами мой подбородок
и поцеловал.
Я сразу же вспомнила свой сон, он так же целовал меня, но теперь в реальности. Голова
закружилась от всплеска эндорфинов, тело обмякло. Он прикусил мою губу, на что я немного
прищурилась, а после облизал её. Мне захотелось большего, и я поддалась ему. Его руки сколь-
зили по всему моему телу, изучая его, а мои неловко легли ему на плечи.
– Омлет сгорит, – предупредила я, пытаясь вырваться из его сладкого плена.
– Теперь нет, – Лиам выключил плиту, при этом стараясь не разрывая поцелуй.
Он поднял меня на руки и унёс в спальню. Я держалась за него руками и чувствовала
то, что никогда не испытывала. Разве это не любовь? Он кинул меня на кровать и навалился
сверху. Его жаркие поцелуи разогрели моё тело, казалось, что я не вынесу этой страсти и поте-
ряю на миг сознание. Лиам на секунду оторвался от меня, он посмотрел в мои глаза, немного
улыбаясь.
– Я никогда этого не забуду, – сказав это, он продолжил наше уединение.

102
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
Оуэн Уайт
 
Интернет – единственный помощник на данный момент. Я вводил в поиск имя Джонни
Мура, подходящей информации мало, зато детально описаны его жертвы. Я снова вспомнил
о Лиаме. Его родители живут в паре кварталов от меня. Я был у них один раз, помогал Тёрнеру
перетаскивать новый диван. Может, он живёт у них? Не думая ни секунды, я вскочил, надел
куртку и поехал к дому его родителей. Поднявшись на нужный этаж, я постучал в дверь.
– Кто вы? – спросила женщина, открыв дверь.
– Я коллега Лиама. Вы не знаете, где он?
– Нет, я не могу дозвониться ему уже неделю. Он что, пропал? – спросила она со стра-
хом. В её глазах задержались слёзы, ещё немного, и они скатятся по щекам, выпуская эмоции
наружу.
– Ну что вы, конечно нет. Просто его нет дома, думал застану его у вас. Куда он мог
уехать?
– Даже не знаю…
– Не хочу огорчать вас, но их может преследовать Мур.
– Что вы сказали? – её лицо выражало испуг. Женщина чуть не потеряла сознание. Она
схватилась руками за дверной проём, а после немного облокотилась.
– Тёрнер молодец, он справится…
– Мур жив?
– Да.
– Нет! Только не это! – закричала она, медленно пройдя вглубь квартиры.
– Что случилось?
– Вы не понимаете! Лиама больше нет!

103
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

 
София Гербер
 
Этот день я запомню на всю жизнь. Лиам лежит рядом со мной, наши чувства взаимны.
Он спит словно младенец, такой беззащитный и милый. Я глажу его рукой и ощущаю родную
теплоту, он важнее всех на свете. Кроме него у меня никого не осталось, а всё из-за убийцы,
который считает себя Богом. Гори в аду, Джонни Мур!
Я медленно поднялась с кровати, дабы не разбудить Лиама, и вышла на первый этаж.
Съев уже холодный, но  зато не  пригоревший омлет, который был вовремя снят с  плиты, я
захотела походить по комнатам. Может, в скором времени я буду жить здесь. Нужно привыкать
к этому дому. Я уже вижу, где можно разместить детскую… И что за мысли меня посещают?
Я такая наивная дурочка, влюблённая…
Зайдя в первую комнату, я обнаружила маленький холодильник. Зачем он здесь ему?
Вот чудак, наверное, для пива или ещё какой гадости. Мне стало немного смешно и  инте-
ресно. Я почувствовала странный запах, который исходил из этой комнаты, наверное, в холо-
дильнике что-то пропало. Открыв его, я замерла… Голова… Это голова миссис Тейлор! Меня
чуть не  вырвало от  увиденного, я со  страхом осознала всё происходящее и  быстро захлоп-
нула дверцу, оставляя увиденное закрытым. Но как Лиам Тёрнер и Джонни Мур существовали
одновременно?
– Я знал, что ты найдешь её, – он тихо произнёс, стоя у двери.
– Ты…
– Джонни Мур, – ухмыльнулся он. Я смотрела на него со страхом и болью. Как я могла
довериться такому человеку?
– Зачем я тебе?
– Я отпустил тебя при первой встрече, ждал, когда ты испортишься, как все. Но ты оста-
лась прежней, даже в психбольнице, ты не падала духом. Ах, эти твои переживания за других,
я творю правосудие над грешниками мира, а ты… Ты чиста, твоя душа невинна. Я до сих пор
не могу убить тебя. Ты пробудила во мне чувства, которых никогда не было.
– Ты больной! Что ты наделал? – схватилась я за голову, вспоминая недавние события.
–  Много чего. Перед арестом заказал твоё отправление в  больницу, угрожал твоей
матери, в конце концов – убил её. Я – пациент #13, любимец Лиама. Мне было легко перево-
плотиться в доктора, ведь мы близнецы. Перед тобой Джонни Тёрнер собственной персоной, –
засмеялся он, указывая на себя руками.
– Ты убил всех, кого я любила! За что? – слёзы быстро увлажняли мои щёки, я пыталась
сдержать их, но уже не могла.
– Нет, не плачь, тебе нечего бояться, – он начал подходить ко мне всё ближе и ближе. –
Твоя мать не заслуживала жить, а Джозеф манипулировал тобой ради своих желаний.
– А ты? Разве ты не манипулировал мной? – крикнула я, продолжая отходить назад.
– Нет, я нашёл тебя и создал ситуацию, наш с тобой мир. Ты сама влюбилась в меня.
София, ты слишком слаба, чтобы сбежать или убить меня, – Джонни оценивал меня, его взгляд
уже был другим, не тем ласковым и нежным. Мур последний раз глянул в мои глаза, а после,
развернувшись, вышел за дверь.
Как мне быть? Что я наделала? Какая я глупая! Сев на пол, я начала рыдать. Отчаяние,
это чувство вмиг поселилось во мне.
***
– София! – крикнул знакомый голос у входной двери.
– Оуэн, – шепнула я и рванула к выходу. Мура нигде не было, и я открыла ему дверь.

104
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– София, садись в машину! – приказал он мне. Я выбежала из дома, мне хотелось поки-
нуть это место как можно быстрее. Плохие мысли никак не покидали меня, они усиливали мой
страх и вытягивали из меня эмоции, которые мешали быстро действовать.
Сев в машину, я посмотрела в окно. Оуэн быстро направлялся к машине, но сзади него
появился Джонни. Я закричала и увидела, как Мур перерезает горло Уайту. Яркая кровь поли-
лась из раны и Оуэн упал на землю, хватаясь за место пореза, но уже было поздно. Не теряя
времени, я начала заводить машину. Она не реагировала на мои действия и паника понемногу
начала меня охватывать.
– София, выйди из машины! – крикнул Джонни, стоя у окна.
– Нет! – всё ещё пытаясь завести её, в этот раз у меня получилось.
– Стой! – крикнул он, разбивая стекло рукояткой ножа. Схватив меня за горло, он начал
душить. Его пальцы обвили мою шею, я никак не  могла вырваться из  его хватки.  – Выйди
из машины!
– Лучше убей! – прокряхтела я, а Джонни резко отпустил мою шею, схватив мою руку.
Он тянул меня, пытаясь вышвырнуть из машины. Я не могла сопротивляться такой боль-
шой силе и выпала из окна, упав на землю. Джонни взял меня за волосы и потащил в дом. Я
кричала и вырывалась, словно дикий зверь, загнанный в клетку. Мур швырнул меня у кухон-
ного стола, а после подошёл к двери и закрыл её на замок.
– Привыкай жить здесь! Ты принадлежишь мне! – он начал подходить ко мне. Я отползала
и искала глазами защиту, которая поможет мне сбежать, или хотя бы остановить его на время. –
Почему я не могу тебя убить? А? Скажи мне, София!
– Зато я могу убить тебя! – крикнув, я схватила вилку с пола и воткнула ему в ногу. Он
зарычал и одним движением вытащил её.
Я побежала на второй этаж, где-то должно быть оружие, хоть что-то! Забежав в комнату,
я закрыла за собой дверь и стала открывать ящики. Один мусор и хлам, ничего такого, чем
можно убить его! Я забежала в ванную и стала искать там, но нашла лишь пачку лезвий. В моей
голове появился план, который вряд ли спасёт меня, но хотя бы убьёт его…
***
Он уже выломал дверь и направился к ванной. Я слышала шаги, которые заставляли моё
сердце останавливаться. Джонни увидел меня и его лицо выразило страх. Мур выкинул нож
из рук и кинулся ко мне. Он открывал шкафчики, доставая оттуда полотенца, но я смотрела
на пол. На нож, который лежал возле меня.
– Что ты наделала? – кричал он, перематывая мои руки полотенцем.
– Избавляюсь от тебя, – я чувствовала, как сознание уходит и тело расслабляется, мне
нужно было добраться до ножа.
Я потянулась к нему, дотрагиваясь лишь пальцами. Притянув к себе нож, я схватила его
и воткнула Муру прямиком в сердце. Он поднял на меня свой взгляд, такой нежный и краси-
вый, тот, в который я и влюбилась. Только он умел так смотреть на меня. Я всё ещё слишком
сильно люблю его, но такому человеку нельзя жить.
– Прости меня, – шепнула я, подавляя слёзы.
Я должна была избавить мир от него. Он рушил его, заставляя страдать остальных. Мур
рухнул на пол, прямиком на мои колени, покидая этот мир, а за ним отключилась и я…
Через несколько часов
– Где я? – я вскочила с мягкой кровати, услышав писк аппаратуры.
– София! – позвал меня детектив Джонс, он сидел рядом на стуле, ожидая моего про-
буждения.
– Что случилось? – я почувствовала боль в руках и сразу же глянула на них. Они пере-
вязаны, а значит, я жива, меня спасли. А его?..
– Джонни мёртв, а тебя еле вернули с того света, – я легла на кровать и закрыла глаза.
105
Э.  Клэнси.  «Пациент #13»

– Уайт…
– Он мёртв… Меня заперли в подвале больницы, а остальных он убил.
– Мне нужен отдых, – ответила я, глотая слёзы.
– Я зайду позже. Поправляйся, – детектив вышел из палаты, оставляя меня наедине.
Джонни мёртв, всё кончено, но мне не стало легче. Я не смогу забыть его, тот взгляд,
смех, улыбку и  нож в  сердце, который воткнула моя рука. Теперь  же мне мешает пустота
внутри, но её вытесняет зарождение новой жизни…

106

Вам также может понравиться