Вы находитесь на странице: 1из 68

ЧАСТЬ No RM1VB-1-1

ZAXIS210L-3 • 250L-3 • 280L-3 • 350L-3 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ОПЕРАТОРА ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЭКСКАВАТОР ДЛЯ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА
Руководство
для оператора

210L-3
250L-3
280L-3
350L-3
Гидравлический экскаватор
для лесного хозяйства
URL:http://www.hitachi-c-m.com

Серийный No ZAXIS210L-3 200001 и выше


ZAXIS250L-3 020575 и выше
RM1VB-1-1

ZAXIS280L-3 030761 и выше


This book is printed on recycled paper. PRINTED IN JAPAN (E) 2007, 02 ZAXIS350L-3 050002 и выше
ВВЕДЕНИЕ
• В настоящем Руководстве изложены основ- Гарантия обеспечивается как часть программы
ные сведения, необходимые для оператора технической поддержки фирмы «Хитати» для
при эксплуатации гидравлического экскава- потребителей, которые осуществляют эксплуата-
тора модели ZAXIS210L-3 / 250L-3 / 280L-3 и цию и обслуживание своего оборудования в
350L-3 с особой технической характеристи- соответствии с настоящим руководством. Условия
кой. гарантии изложены в гарантийном свидетельстве,
получаемом у дилера.
• Следует помещать настоящее Руководство в
станцию операторов с тем, чтобы они могли Данная гарантия гарантирует, что в случае
читать Руководство в любое время при обнаружения дефекта в течение срока ее действия
необходимости. фирма «Хитати» примет свою продукцию обратно.
При некоторых условиях фирма «Хитати» также
• См. Руководство для оператора гидравли- обеспечивает модернизацию на месте
ческого экскаватора ZAXIS200LC-3/240LC-3/
эксплуатации, зачастую являющуюся бесплатной
270LC-3/330LC-3 в случае, если в настоящее
для потребителей и по истечении срока действия
Руководство не приведены необходимые
гарантии.
сведения.
В случае, если оборудование эксплуатиро-
Внимательно прочтите настоящее руководство,
валось с нарушением правил или подверглось
чтобы научиться правильно управлять
изменениям с целью достижения технических
экскаватором и обслуживать его. Несоблюдение
характеристик, выходящих за пределы
этого требования может привести к травме, а также
значений, установленных производителем,
к повреждению оборудования.
гарантия теряет силу и в модернизации на
Настоящее руководство должно рассматри- месте эксплуатации может быть отказано. То же
ваться как неотъемлемая часть экскаватора и в самое относится и к случаю превышения заданных
момент продажи должно находиться вместе с ним. характеристик подачи топлива и мощностных
характеристик.
Экскаватор сконструирован в метрической
системе. Размеры в настоящем руководстве К работе на экскаваторе должны допускаться
приведены в метрической системе. Используйте только квалифицированные, обученные операторы,
только такие оборудование и инструменты, официально аттестованные (в соответствии с
которые выполнены в метрической системе. местным законодательством). Кроме того, только
официально аттестованные работники должны
В настоящем руководстве применяется система допускаться также и к проведению проверок и
единиц СИ (международная система единиц). обслуживания экскаваторов.
После единиц СИ в скобках указаны также Перед началом эксплуатации экскаватора в стране,
единицы системы МКС и Британской системы для которой он не был предназначен, с целью
единиц. приведения его в соответствие местным нормам (в
2
Например: 24,5 МПа (250 кгс/см , 3560 том числе нормам техники безопасности) и
2
фунт/дюйм ) требованиям страны может потребоваться
произвести в нем некоторые изменения. Просьба
Правая и левая стороны указываются в не начинать эксплуатацию экскаватора в стране,
предположении движения передним ходом. для которой он не был предназначен, пока не будет
В главе «Идентификационные номера экскава- подтверждено его соответствие таким нормам и
тора» укажите идентификационные номера. требованиям. В случае вопросов по поводу
Аккуратно запишите все номера — это поможет соответствия просьба обратиться в фирму «Hitachi
найти экскаватор в случае угона. Они будут также Construction Machinery Co., Ltd.» либо к любому из
нужны дилеру при заказе вами запасных частей. ее официальных дистрибуторов или дилеров.
Если настоящее руководство хранится в
экскаваторе, запишите идентификационные
номера и храните их в надежном месте вне
экскаватора.

Вся информация, иллюстрации и технические характеристики в данном руководстве основываются на


последних данных, имеющихся на время публикации. Фирма оставляет за собой право вносить изменения
в любое время без извещения.

©2007 Hitachi Construction Machinery Co., Ltd.


сохраняет за собой все права.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Техника безопасности при
техническом обслуживании ........................ S-21
Знаки безопасности ...........................................S-1
Предупреждение окружающих о проведе-
Предупредительные знаки ................................S-1
нии технического обслуживания................. S-22
Указания по технике безопасности ..................S-2
Безопасное техническое техническое
Меры против пожара и аварии .........................S-2
обслуживание............................................... S-22
Средства индивидуальной защиты ..................S-3
Не трогать вращающихся частей................... S-22
Защита от шумов ...............................................S-3
Предотвращение выскакивания
Повседневные осмотры и проверки.................S-3
деталей......................................................... S-23
Техника безопасности в кабине........................S-4
Хранить рабочие органы надежно ................. S-23
Пользование поручнями и лестницей ..............S-5
Предотвращение ожогов ................................ S-24
Регулировка сиденья .........................................S-5
Периодическая замена шлангов .................... S-24
Техника безопасности при вставании
Обращение с жидкостью высокого
с сиденья и отходе от экскаватора. ............ S-5
давления....................................................... S-25
Пристегивание ремнем безопасности..............S-6
Предотвращение пожара................................ S-26
Безопасное управление экскаватором.............S-6
Эвакуация при возникновении пожара .......... S-27
Безопасное обращение с пусковыми
Беречься отработавших газлов ......... ........... S-27
средствами .....................................................S-6
Техника безопасности сварочных
Управлять только сидя на месте ......................S-7
и шлифовальных работ............................... S-27
Пуск двигателя при помощи запасной
Не осуществлять нагрев рядом с трубо-
аккумуляторной батареи................................S-7
проводами и шлангами под давлением… S-28
Недопущение на экскаватор посторонних .......S-7
Не подвергать нагреву трубопроводы
Техника безопасности при выполнении
с легковоспламеняющимся маслом.......... S-28
экскаваторных работ......................................S-8
Перед сваркой или нагревом удалить
Предварительный осмотр рабочей
красочное покрытие……............................ S-28
площадки ........................................................S-9
Беречься асбестовой пыли ............................ S-29
Установка защитных средств..........................S-10
Предотвращение взрыва аккумуляторных
Обмен сигналами при работе множества
батарей …………........................................ S-29
экскаваторов на месте .................................S-10
Обращение с хладагентом кондиционера…. S-29
Убеждение в направлении перемещения
Обращение с вредными химическими
экскаватора...................................................S-10
веществами.................................................. S-30
Техника безопасности при передвижении.....S-11
Обращение с отходами…………………......... S-30
Избегать происшествий из-за произволь-
ного трогания экскаватора с места.............S-13
Избешгать происшествий из-за перемеще-
ния назад и поворота платформы ..............S-14
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ
Не позволять работающим находиться
ТАБЛИЧКИ...................................... S-31
в рабочей зоне..............................................S-15
Не помещать ковш над людьми......................S-15
КАБИНА ОПЕРАТОРА
Не выполнять выемку грунта под Органы управления в кабине ............................1-1
экскаватором ................................................S-15 Панель с переключателями...............................1-2
Техника безопасности для Панель с переключателями
предотвращения опрокидывания................S-16 (По потребности) ............................................1-4
Нельзя копать под высоким забоем ...............S-16
Осторожно при копании...................................S-17
Осторожно при управлении ............................S-17 УПРАВЛЕНИЕ
Беречься ЛЭП ..................................................S-18
Кнопочная система управления
Техника безопасности при грозе ....................S-18
(Гидромотолом) ..............................................2-1
Использование экскаватора
Кнопочная система управления
в качестве крана...........................................S-18
(Гидравлическим бетноломом)......................2-2
Защита от летящих предметов.......................S-19
Режим работы.....................................................2-3
Порядок стоянки...............................................S-19
Выбор режима работы .......................................2-4
Безопасное обращение с нефтепродуктами
Предупреждения при работе с ковшом ............2-5
предохранение от пожаров........................ S-19
Рабочие органы ..................................................2-7
Техника безопасности при
транспортировке...........................................S-20
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Проверка провеса гусеничной ленты.............. 3-1
Проверка затяжки болтов и гаек....................... 3-2

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Техническая характеристика
(ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3) ....................... 4-1
(ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3) ....................... 4-2
Рабочие размеры
(ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3,
ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3) ........................ 4-3
Типы и применяемость башмаков
(ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3,
ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3) ........................ 4-4
Типы и применяемость ковшей
(ZAXIS210L-3)............................................... 4-5
(ZAXIS250L-3)............................................... 4-6
(ZAXIS280L-3)............................................... 4-7
(ZAXIS350L-3)............................................... 4-8

УКАЗАТЕЛЬ ................................................... 5-1


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Имеются следующие два знака безопасности,
предназначенные для:

• привлечения внимания работающих к непосред-


ственной опасности и предупреждения о возмож-
ной опасности;
• предписания и разрешения определенных
действий с целью обеспечения безопасности, а
также необходимой информации.
001-E01A-0001
SA-688

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
• Предупредительные знаки по степени опасности
делятся на «ОПАСНОСТЬ!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!»
и «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!» и имеют следующие ОПАСНОСТЬ
смысловые значения:
• Знак «ОПАСНОСТЬ!» предупреждает о
непосредственной опасности, ведущей к крайне
серьезному травматизму или смерти человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Знак «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!» предупреждает о
возможной опасности, ведущей к крайне
серьезному травматизму или смерти человека.
• Знак «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!» предупреждает о
возможной опасности, ведущей к серьезному или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
легкому травматизму человека.
• Знаки «ОПАСНОСТЬ!» и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!»
размещаются вблизи опасных зон и в местах,
пребывание в которых связано с опасностью, а
также знаки «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!» имеют
ВАЖНО
дополнительные поясняющие надписи,
содержащие общие меры предосторожности.
• На ковше иногда применяются знаки безопасности,
за которыми не указывается та или иная ПРИМЕЧАНИЕ
вышесказанная надпись.

SA-1223
• Чтобы выделить описание важных мер при
обращении с механизмами ковша, по тексту данного
руководства применяется заголовок «ВАЖНО», под
которым приводятся сведения, необходимой для
удлинения срока службы и безотказной эксплуатации
ковша, и другой важной информации по мерам
обращения с механизмами ковша.

Знак «ПРИМЕЧАНИЕ» служит для привлечения


внимания читателя к информации для
справок.

002-E01A-1223

S-1
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Меры предосторожности, как указанные на табличках со
знаком безопасности, так и приведенные в данном
руководстве, следует исчерпывающе изучить.
• Предупредительные знаки (включая таблички) на ковше
должны быть всегда чистой от пыли и грязи.
• В случае если тот или иной предупредительный знак
(табличка) или данное руководство повредится или пропадет,
следует заказать ремонт или доставку в том же порядке, что
и при заказе сменных деталей и узлов (при этом необходимо
информировать об обозначении модели и номера серии
ковша).
• Усвоить порядок эксплуатации ковша включая способы
обращения с органами управления на экскаваторе.
• Управление экскаватором с ковшом поручается только
персоналу, обученному, аттестованному и SA-003

высококвалифицированному.
• Ковш следует всегда сохранять в готовом к работе
состоянии.
• Ни в коем случае не допускается модернизировать ковш
или вносить в его детали и узлы изменения без
разрешения, так как это может служить причиной
нарушения безопасности работы и/или нормальности
действий, сокращения срока службы ковша и др., а
также может повлечь за собой аварии с людьми и иные
тяжелые последствия. Фирма «Hitachi» не обязана нести
ответственность за аварию с людьми, отказ экскаватора
и/или повреждение ковша, происходящие вследствие
модернизации ковша или внесения в его детали и узлы
изменений без разрешения.
• Ни в коем случае не допускается использовать
некондиционную насадку для крепления ковша на
экскаваторе, так как это может служить причиной
нарушения безопасности работы и/или нормальности
действий, сокращения срока службы ковша и др., а
также может повлечь за собой аварии с людьми и иные
тяжелые последствия. Фирма «Hitachi» не обязана нести
ответственность за аварию с людьми, отказ экскаватора
и/или повреждение ковша, происходящие вследствие
использования некондиционной насадки для крепления
ковша на экскаваторе без разрешения.
• Меры предосторожности, приведенные в данном разделе,
охватывая только основные правила безопасности, не
покрывают все возможные опасные ситуации. Если
возникают проблемы по технике безопасности, хотя любые,
следует, прежде всего, посоветоваться с бригадиром и/или
обратиться к своему дилеру с вопросами.
003-E01B-0003

МЕРЫ ПРОТИВ ПОЖАРА И АВАРИИ


• Для защиты людей от пожара и аварии обязательно
предпринять следующие меры:
• Всегда обеспечивать огнетушитель и аптечку первой
медицинской помощи.
• Заранее усвоить способы использования огнетушителя,
ознакомлюсь с указаниями на этикетке на нем.
• Чтобы было можно сразу использовать огнетушитель в
случае пожара, следует периодически выполнять осмотр
и уход за ним, ссылаясь на инструкцию по пользованию
огнетушителя.
• Заранее установить порядок ликвидации пожара и
аварии.
• Всегда хранить у себя записку, содержащую телефон
номера врачей, станции первой медицинской помощи, SA-437
больниц, пожарного депо и других организаций.
004-E01A-0437

S-2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
• Для обеспечения безопасности работ обязательно
применить подходящие средства индивидуальной
защиты.
Рекомендуется работать:
- в коске;
- в защитной обуви;
- в защитных очках или с применением защитного
штока;
- в защитных перчатках;
- с применением средства защиты органов слуха;
- в защитной одежде;
- с применением средства защиты от дождя; SA-438

- с применением респиратора или другого средства


защиты органов дыхания
в зависимости от вида выполняемых работ и условий на
рабочем месте.
• Нельзя работать в просторной одежде или с
применением украшений (ожерелье и браслет) и других
приспособлений, причиняющих защемление элементами
ковша.
• Во время управления экскаватором с ковшом
оператор не должен работать с применением
наушников, слушая радиопередачу или музыку.
005-E01A-0438

ЗАЩИТА ОТ ШУМОВ

• Если оператор работает длительно под


воздействием шумов при высоком уровне звукового
давления, он может испытывать дефекты или потерю
слуха.
• В условиях с чрезмерно громкими шумами следует
работать с применением средства защиты органов
слуха (защитные наушники или пробки).

006-E01A-0434 SA-434

ПОВСЕДНЕВНЫЕ ОСМОТРЫ И ПРОВЕРКИ

• Повседневно перед началом работы следует


выполнять осмотры и проверки механизмов ковша.
• Внешний осмотр следует проводить в объеме,
приведенном в поз. "Порядок технического
обслуживания и объем осмотров и проверок" в
данном руководстве.

007-E01A-0435
SA-435

S-3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ В КАБИНЕ

• Перед посадкой в кабину удалить с обуви грязь


и/или смазочные материалы.
• При нажатии на педаль в грязной, испачканной
смазочными материалами обуви нога может с нее
соскользнуть, что может послужить причиной
несчастного случая.
• Не оставлять около сиденья детали и инструменты.
Их нужно поместить на место, специально
предназначенное для их хранения.
• Не оставлять в кабине прозрачные бутылки, не
прикреплять, в частности, к оконным стеклам
присоски. Прозрачные бутылки, присоски и тому
подобные предметы могут создать эффект линзы,
что может явиться причиной возгорания.
• Во время передвижения и выполнения
экскаваторных работ не слушать в кабине
радиоприемник и музыку через наушники‚ не
пользоваться мобильным телефоном и т. д.
• Не заносить в кабину горючих, взрывчатых, иных
опасных веществ.
• После пользования пепельницей закрыть ее для
полного погашения спичек и окурков.
• Не держать в кабине зажигалку.
При повышении температуры возникает риск ее
взрыва.
524-E01A-0000

S-4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРУЧНЯМИ И
ЛЕСТНИЦЕЙ
• Падение с экскаватора является одним из основных
источников травматизма.
• Посадку и высадку с экскаватора всегда выполнять
лицом к экскаватору таким образом‚ чтобы в
каждый момент имелся контакт с поручнями и
лестницей в трех точках.
• При посадке и высадке с экскаватора не держаться
за органы управления экскаватора.
• Не спрыгивать и не запрыгивать в экскаватор.
Также не садиться и не выходить из экскаватора во SA-439
время его движения.
• При высадке с экскаватора помнить о том, что
платформа, лестница и поручни могут быть
скользкими.
008-E01A-0439

РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ
• Если сиденье не отрегулировано правильно в
соответствии с телосложением оператора и с учетом
содержания экскаваторных работ, возможно
возникновение несчастного случая вследствие
усталости оператора.
• При каждой смене операторов выполнять
регулировку сиденья.
• Положение сиденья должно позволять плотно
откинуться на спинку‚ уверенно нажимать на
педали, воздействовать на органы управления.
• Если нет, перемещают сиденье вперед-назад и
снова проверяют. SA-378
• Положение зеркала заднего вида отрегулировать
так‚ чтобы его было лучше всего видно с сиденья.
В случае повреждения зеркала немедленно
заменить его новым.
009-E01A-0462

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ • Перед тем, как отойти от экскаватора,


ВСТАВАНИИ С СИДЕНЬЯ И ОТХОДЕ закрыть все окна, крышки и дверь кабины и
ОТ ЭКСКАВАТОРА запереть на ключ.

• Перед тем, как приподняться с сиденья с целью


открытия или закрытия бокового или верхнего
окна, регулировки сиденья и т. п., следует
опустить рабочее оборудование на землю, а рычаг
блокировки системы управления установить в
положение блокировки. В противном случае
непреднамеренное касание органов управления
телом оператора может привести экскаватор в
движение, что может служить причиной серьезной
травмы и даже смерти.
• Перед тем, как отойти от экскаватора, ковш, отвал
и иной рабочий орган опустить на землю, рычаг
блокировки установить в положение блокировки и
поворотом ключа зажигания в положение «OFF»
заглушить двигатель.

S-5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕМНЕМ
БЕЗОПАСНОСТИ
• При опрокидывании экскаватора оператор может
получить травму, а также выпасть из кабины. К тому
же оператор может попасть под падающий
экскаватор, что может привести к серьезной травме,
а также к смерти.
• Перед началом работы на экскаваторе
внимательно проверить, исправны ли собственно
ремень, пряжка и застежка. В случае повреждений
заменить их до начала работы.
• Для сведения к минимуму риска получения травмы
в результате несчастного случая необходимо SA-237
находиться во время управления экскаватором на
сиденье и постоянно быть пристегнутым ремнем
безопасности.
• Независимо от отсутствия на ремне безопасности
повреждений рекомендуется его заменять не реже
раза в три года.
010-E01A-0237

БЕЗОПАСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ЭКСКАВАТОРОМ
• Несчастный случай с окружающими
• Соблюдать особую осторожность, чтобы не было
несчастного случая с окружающими людьми.
Убедиться в отсутствии людей вблизи от
экскаватора перед приведением его в движение.
• Сигнализация о передвижении экскаватор (если
имеется) должна быть всегда исправной. Она
предупреждает окружающих, когда экскаватор
трогается с места.
• В случае, когда экскаватор приводится в движение
в местах, где много народа, назначают
сигнальщика. Оператор экскаватора и
сигнальщик предварительно определяют ручные
знаки, по которым обменяются сигналами. SA-426

• Обеспечивать необходимое освещение.


Убедиться в годности всех светильников перед
началом работы. Неисправную лампу немедлен-
но заменить новой.
011-E01A-0398

БЕЗОПАСНОЕ ОБРАЩЕНИЕ С
ПУСКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Пусковая жидкость
• Пусковая жидкость – легковоспламеняющаяся.
• Удалить все искровые предметы и открытые огни
при ее использовании.
• Хранить пусковую жидкость вдали от аккумуляторов
и кабелей.
• Удалить емкость с пусковой жидкостью от
двигателя, если для пуска последнего она не
нужна.
• Во избежание случайного вытекания пусковой
жидкости во время хранения оставлять емкость в
прохладном, хорошо защищенном месте.
• Не прокалывать и не бросать в огонь емкость с SA-293
пусковой жидкостью.
036-E01A-0293-3

S-6
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
УПРАВЛЯТЬ ТОЛЬКО СИДЯ НА МЕСТЕ
• Неправильный прием пуска двигателя может
привести машину в неожиданное движение и
повлечь за собой несчастный случай.
• Заводить двигатель, только сидя на месте.
• НЕЛЬЗЯ пускать двигатель, стая на гусенице или
на земле.
• Не пускать двигатель путем короткого замыкания
зажимов стартера.
• Перед пуском двигателя убедиться, что все рычаги
управления находятся в нейтральном положении.
• Перед пуском двигателя убедиться в безопасности
вокруг экскаватора и подать сигнал,
предупреждающий окружающих. SA-444

012-E01B-0431

ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ


ЗАПАСНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
• Батарейные газы взрывоопасны и могут служить
причиной серьезного травматизма.
• При необходимости в пуске двигателя при помощи
запасной аккумуляторной батареи следует
руководствоваться указаниями, приведенными в
раздел «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ» в Руководстве для
оператора экскаватора.
• При пуске двигателя оператор должен быть на
своем месте с тем, чтобы он мог контролировать
экскаватор в момент пуска двигателя. Пуск
двигателя при помощи запасной аккумуляторной SA-032
батареи осуществляется двумя лицами.
• Нельзя пользоваться замерзавшими аккумулято-
рами.
• Нарушение порядка пуска двигателя при помощи
запасной аккумуляторной батареи может вызвать
взрыв аккумуляторов и внезапное трогание с
места экскаватора.
S013-E01A-0032

НЕДОПУЩЕНИЕ НА ЭКСКАВАТОР
ПОСТОРОННИХ
• Посторонние на экскаваторе подвергаются риску
получения травмы в результате удара, падения с
экскаватора и др.
• На экскаваторе может находиться только оператор.
Посторонних на экскаватор не пускать.
• Посторонние на экскаваторе также заслоняют
оператору обзор, что приводит к нарушению
безопасности при управлении экскаватором.
014-E01B-0427
SA-379

S-7
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ


ВЫПОЛНЕНИИ ЭКСКАВАТОРНЫХ РАБОТ
• Перед тем, как приступать к экскаваторным работам,
убедиться, что вокруг безопасно.

• Оператор должен постоянно носить такие


необходимые защитные приспособления, как
шлем, и работать на экскаваторе в подходящей
одежде.
• Не допускать нахождения в зоне выполнения
экскаваторных работ людей, предметов и
постоянно следить при выполнении работ за
происходящим рядом с экскаватором.
При работе на тесной площадке, ограниченной
ограждениями, соблюдать осторожность‚ чтобы
не задевать их.
• При погрузке в самосвал выполнять поворот так,
чтобы рабочее оборудование не проходило над
кабиной самосвала и людьми. Следует
загружать самосвал с задней стороны.

M104-05-015

S-8
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОСМОТР РАБОЧЕЙ
ПЛОЩАДКИ
• При выполнении земляных работ над обрывом или
на обочине дороги возможно опрокидывание
экскаватора, что может привести к серьезной травме,
а также к смерти.
• Во избежание падения экскаватора и для
предотвращения обрушения земли, отвала, насыпи
необходимо заранее изучить рельеф и состояние
грунта на рабочей площадке.
• Составить план работ. Экскаватор должен
соответствовать характеру работ и рабочей
площадки.
• Если необходимо, укрепить грунт, обрыв, обочину.
Держать экскаватор на достаточном расстоянии от SA-380
обрыва или края обочины.
• При выполнении экскаваторных работ на обочине
дороги, на склоне и т. д. при необходимости
привлечь сигнальщика.
• Перед проведением экскаваторных работ там, где
существует риск падения камней и обломков,
проверить, установлены ли на кабину защитные
решетки.
• На неустойчивой рабочей площадке перед началом
работы обеспечить ее устойчивость.
• Соблюдать предельную осторожность при работе
на мерзлом грунте. При повышении температуры
такой грунт ослабевает и становится скользким.
• Ввиду риска возникновения пожара соблюдать
осторожность при проведении экскаваторных работ
рядом с такими огнеопасными объектами, как
заросли сухой травы и т. д.
• Убедиться в том, что рабочая площадка
обеспечивает прочность, достаточную для
поддерживания экскаватора.
При работе близко к разработанному месту или
обочине устанавливают гусеничную тележку
перпендикулярно к краю обрыва ведущими колесами
назад с таким расчетом, чтобы по возможности легче
эвакуировать экскаватор в случае обрушения забоя.
• При работе под обрывом или перед высоким забоем
проверяют, прежде всего, возможность обрушения
забоя. И только после убеждения в отсутствии
возможности обрушения разрешается работать.
• Мягкий грунт может обрушиться в момент, когда на
его попал экскаватор, что может вызвать его
опрокидывание. При необходимости работать на
мягком грунте предварительно накладывают на грунт
твердые плиты большой площади, такие как
бетонные, стальные.
• Когда экскаватор работает на неровной местности
или на склоне, всегда существует возможность его
опрокидывания. В таком случае следует:
• снизить частоту вращения коленчатого вала
двигателя;
• выбрать режим медленного передвижения;
• управлять экскаватор постепенно и следить за его
движением.

S-9
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ
• В случае работы в местах, где возможно падение
камней или обрушение высокого забоя,
устанавливают на экскаватор такие защитные
средства, как ROPS или FOPS, в зависимости от
степени опасности (Стандартная кабина настоящего
экскаватора позволяет установить ROPS или FOPS
на себя).

ROPS (Roll-Over Protective Structure) – защитное


устройство при возможном опрокидывании;
FOPS (Falling Object Protective Structure) –
устройство для защиты от падающих предметов

SA-490

ОБМЕН СИГНАЛАМИ ПРИ РАБОТЕ


МНОЖЕСТВА ЭКСКАВАТОРОВ НА МЕСТЕ
• При работе множества экскаваторов на одной
площадке обменяют между собой ручными
сигналами, знакомыми всем участникам работы.
Причем назначают сигнальщика, который
регулирует движение экскаваторов на рабочей
площадке. Его указания должны соблюдать все
работающие на площадке.

SA-481
018-E01A-0481

УБЕЖДЕНИЕ В НАПРАВЛЕНИИ
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЭКСКАВАТОРА
• Неправильное воздействие на педаль / рычаг
управления может повлечь за собой несчастный
случай.

• Перед тем, как передвигать экскаватор, следует


убедиться в положении ходовой части экскаватора
по отношению к положению кабины. Если
ведущие колеса расположены впереди со стороны
оператора, экскаватор будет перемещаться в
обратном направлении при воздействии на педель
/ рычаг управления в переднем направлении. SA-491

017-E01A-0491

S-10
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ПЕРЕДВИЖЕНИИ
• Перед передвижением убедиться в соответствии
направления действия рычагом / педалью с
действительным направлением передвижения.
• Препятствия объезжать.
• Избегать проезжать при наличии препятствий.
Экскаватор при передвижении может
выбрасывать вокруг такие предметы, как комки
земли и песка, осколки скальных пород,
металлические обломки. Следить за тем, чтобы A
рядом с экскаватором не было других лиц. SA-657

• При передвижении по склону существует риск


соскальзывания и опрокидывания, вызывающий
несчастный случай.
• Нельзя пытаться подниматься или опускаться по
склону с уклоном 35° и выше.
• Подтянуть ремень безопасности обязательно.
• При въезде на подъем дороги или спуске по
склону направлять рабочее оборудование в
сторону передвижения и поддерживать ковш на
высоте 0,5 — 1,0 м от земли (А).
• Если экскаватор начал соскальзывать или A
потерял стабильность, немедленно опустить
SA-658
ковш на землю и остановиться.

SA-441

SA-442

S-11
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Передвижение по склону по диагонали и
изменение направления движения создают риск
бокового соскальзывания, а также опрокидывания.
Если нужно изменить направление движения,
возвращают экскаватор на горизонтальный
участок, только после этого продолжить
передвижение для обеспечения безопасности.
• Избегать поворачивать платформу на склоне.
Нельзя пытаться направлять рабочее
оборудование вниз по склону. Экскаватор
опрокинется. При необходимости направлять
рабочее оборудование вверх по склону,
поворачивают платформу постепенно с
осторожностью.
• Если на склоне заглох двигатель, немедленно
опускают ковш на землю и переводят рычаги в
нейтральное положение, только после чего Ведущее колесо
снова запускают двигатель.
• Перед преодолением крутого уклона убедиться, M104-05-008
что гидравлическая система хорошо прогрета.
Недостаточно разогретая рабочая жидкость не
обеспечивает полную мощность гидроприводов.
• При работе на площадке, где техника работает
тесно, назначают сигнальщика. Оператор
должен знать значения ручных сигналов.
• Воздействовать на рычаги хода и педали только
после убеждения в соответствии направлений их
действия и передвижения экскаватора. Если
ведущие колеса расположены сзади, экскаватор
перемещается в сторону, в которую перемещена Стрелка
педаль или рычаг. M178-03-001

На передней части рамы гусеничной тележки


наклеена табличка со стрелкой, указывающей
направление движения.
• Для передвижения выбирать по возможности
ровные участки земли, и перемещать экскаватор
по возможности по прямой.
• Проверяют предварительно прочность мостов и
грунта на обочинах, по которым перемещать
экскаватор, и при необходимости укрепляют их.
• Во избежание повреждения дорожного покрытия
используют деревянные доски для настила.
Особенно это касается передвижения по
асфальтовому покрытию и поворотов на нем
летом.
• Перед переездом через железнодорожные пути SA-011
подкладывать деревянные бруски во избежание
повреждения рельсов.
• Беречься мостов и ЛЭП при проезде под ними.
• При переезде через реки измеряют их глубину
ковшом, и перемещаются медленно. Не
разрешается переезд, если река глубже верхних
поддерживающих катков тележки.
• При передвижении по неровной местности
снижают обороты двигателя и скорость движения.
Малая скорость уменьшает возможность
повреждения экскаватора.
• Избегать такой работы, при которой возникает
чрезмерная нагрузка на гусеничную тележку с
последующим ее повреждениями.
• Перед транспортировкой экскаватора в холодное
время года следует очистить гусеничные ленты от
комков снега и льда во избежание скольжения при
загрузке и разгрузке.

S-12
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗБЕГАТЬ ПРОИСШЕСТВИЙ
ИЗ-ЗА ПРОИЗВОЛЬНОГО ТРОГАНИЯ
ЭКСКАВАТОРА С МЕСТА
• Не пытаться влезать на движущийся экскаватор для
его остановки. Это смертельно опасно.

Во избежание произвольного трогания экскаватора с


места:
• Для стоянки выбрать горизонтальную площадку.
• Не останавливать экскаватор на склоне,
• Опустить ковш или другой рабочий орган на SA-391

землю.
• Повернуть переключатель автоматического
холостого хода и переключатель режима мощности
в положение ОТКЛ.
• Дать двигателю поработать на малых оборотах
холостого хода около 5 минут для постепенного
охлаждения двигателя перед остановкой.
• Остановить двигатель и вынуть ключ из
включателя стартера.
• Потянуть рычаг блокировки системы управления в
положение «LOCK». SA-392

• Подложить клинья под обе гусеничных ленты и


опустить ковш на землю. Врезать ковш в грунт
зубьями, если придется остановить экскаватор на
склоне.
• Принять меры по предотвращению опрокидывания
экскаватора при необходимости.
• На стоянке остановить экскаватор, обеспечивая
достаточное расстояние от другой техники.

020-E02A-0493

S-13
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗБЕГАТЬ ПРОИСШЕСТВИЙ
ИЗ-ЗА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ НАЗАД И
ПОВОРОТА ПЛАТФОРМЫ
• Если люди находятся рядом с экскаватором, в
момент трогания экскаватора назад или приведения
во вращение платформы экскаватор может наехать
на них.
Во избежание происшествий из-за перемещения
назад и поворота платформы:
• Всегда ОСМОТРЕТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПЕРЕМЕ-
ЩАТЬ ЭКСКАВАТОР НАЗАД ИЛИ ПОВОРАЧИВАТЬ
SA-383
ПЛАТФОРМУ, И УБЕДИТЬСЯ В ОТСУТСТВИИ
ЛЮДЕЙ.
• Держать сигнализацию хода всегда в рабочем
состоянии (если она имеется). ВСЕГДА
ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ НА ЛЮДЕЙ, ПОСТУПАЮ-
ЩИХ В РАБОЧУЮ ЗОНУ. ДАВАТЬ ЗВУКОВОЙ
ИЛИ ДРУГОЙ СИГНАЛ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ
ОКРУЖАЮЩИХ О ДВИЖЕНИИ ЭКСКАВАТОРА.
• ПОПРОСИТЬ О ПОМОЩИ СИГНАЛЬЩИКА, ЕСЛИ
С МЕСТА ОПЕРАТОРА НЕ ВИДНО ЗАДНЕЙ
ОБСТАНОВКИ, СИГНАЛЬЩИК ДОЛЖЕН БЫТЬ
ВСЕГДА В ПОЛЕ ЗРЕНИЯ ОПЕРАТОРА.
SA-384
Применяют ручные сигналы, принятые в регионе,
если нужен сигнальщик на рабочей площадке.
• Не вводить экскаватор в движение, пока оператор
и сигнальщик не четко понимают сигналы между
собой.
• Оператор должен знать значения всех сигналов,
подаваемых руками или флагами, а также
обозначения, принятые в рабочем месте.
Определить, кто ответственный за сигнализацию.
• Содержать окна, зеркала и светильники всегда
чистыми и в хорошем состоянии.
• Запыленность, сильный дождь, туман снижают
видимость. По мере снижения видимости
снижают и скорость движения экскаватора и
применяют необходимое освещение.
• Читать инструкции для оператора и понимать все
указания в них.

021-E01A-0494

S-14
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ ПОЗВОЛЯТЬ РАБОТАЮЩИМ
НАХОДИТЬСЯ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ
• Люди, находящиеся в рабочей зоне, при повороте
экскаватора могут испытать удар рабочим органом
или противовесом и/или зажатие между
экскаватором и каким-нибудь препятствием, что
может повлечь за собой тяжелые травмы или смерть
человека.
• Не допускать людей в рабочую зону и на путь
передвижения экскаватора.
• Прежде чем приступить к работе, оградить зону
радиуса ковша во избежание входа посторонних в
зону опасности.

SA-386

022-E01A-0386

НЕ ПОМЕЩАТЬ КОВШ НАД ЛЮДЬМИ


• Нельзя поднимать, перемещать и поворачивать
ковш над людьми или кабиной автосамосвала.
Грунт может высыпаться из ковша на людей или
ковш может ударить о кабину.

023-E01A-0487
SA-487

НЕ ВЫПОЛНЯТЬ ВЫЕМКУ ГРУНТА ПОД


ЭКСКАВАТОРОМ
При работе на краю обрыва располагают гусеничную
тележку под прямым углом к обрыву и ведущими
колесами назад для того, чтобы в случае обрушения
основания иметь возможность быстро подать
экскаватор назад.
• Если начато обрушение основания, а оператор
подать экскаватор назад не успеет, то не надо
паникерствовать. Просто опускание рабочего
оборудования часто спасает экскаватор от
крушения.
024-E01A-0488

SA-488

S-15
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПРОКИДЫВАНИЯ
НЕ ПЫТАТЬСЯ СПРЫГНУТЬ С ЭКСКАВАТОРА ПРИ
ЕГО ОПРОКИДЫВАНИИ. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ
СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ И ДАЖЕ СМЕРТЬ.
ЭКСКАВАТОР БУДЕТ ПАДАТЬ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ ЧЕЛО-
ВЕК СПРЫГИВАЕТ.
ПРИСТЕГНУТЬ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ.
Возможность падения экскаватора с последующим
серьезным травматизмом или смертью существует
всегда, когда он работает на склоне.
Во избежание опрокидывания экскаватора
SA-012
Соблюдать особую осторожность при работе на
склоне.
• Подготовить площадку, где будет работать
экскаватор, по возможности горизонтально.
• Поддержать ковш низко к земле и ближе к тележке.
• Снизить скорость движения во избежание
опрокидывания и скольжения.
• Избегать изменять направление движения по
склоне.
• НЕЛЬЗЯ пытаться пересечь склон, если его уклон
свыше 15 градусов.
• Снизить скорость поворота ковша, если это нужно. SA-440

Соблюдать осторожность при работе в гололедицу.


• Повышение температуры делает грунт мягким и
неустойчивым для ведения экскаватора.
025-E03B-0463

НЕЛЬЗЯ КОПАТЬ ПОД ВЫСОКИМ ЗАБОЕМ


Верхний край забоя может обрушиться, что служит
причиной несчастного случая.

026-E01A-0519

SA-489

S-16
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО ПРИ КОПАНИИ
Повреждение кабелей, газовых труб и т. п. коммуникаций
при выемке грунта опасно, так как может привести к
взрыву и возникновению пожара.
• Перед выемкой грунта уточнить положение кабелей,
газовых, водопроводных труб и т. д.
• Обеспечить минимальное расстояние от кабелей,
газовых, водопроводных труб в соответствии с
требованиями законодательства.
• Если оборваны волоконно-оптические кабели, нельзя
заглядывать в них. Это серьезно повредит себе глаз.
• Спросить свою диспетчерскую или непосредственно SA-382

компанию обслуживания коммуникаций о наличии


подземных сетей. Пусть укажут все подземные
сооружения.

027-E01A-0382

ОСТОРОЖНО ПРИ УПРАВЛЕНИИ


• Если рабочее оборудование или что-нибудь другая
часть экскаватора нанесет удар о надземные
сооружения, такие как мост, как экскаватор, так и
надземное сооружения получают повреждения и
может служить причиной несчастного случая.
• Соблюдать осторожность во избежание удара
рукояти и стрелы о надземные сооружения.

SA-389

028-E01A-0389

S-17
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
БЕРЕЧЬСЯ ЛЭП
• Серьезный электротравматизм и смерть
вызываются, если обеспечить определенную
дистанцию от линии электропередачи.
• При работе вблизости от ЛЭП НЕЛЬЗЯ
приближать любую часть экскаватора и груз
ближе, чем на расстояние 3 м плюс двойную
длину изоляторов.
• Знать и соблюдать все соответствующие правила,
установленные местной властью.
• Мокрая земля расширяет зону электрического
влияния. Удалить всех работников и постронних
дальше рабочего участка. SA-381

029-E01A-0381

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ГРОЗЕ


Существует опасность попадания в экскаватор
молнии.
• Если начинается гроза, прекратить работу, опустить
клещи на землю и отойти от экскаватора в безопасное
место.
• После грозы провести осмотр защитных и иных
устройств экскаватора. К работе приступать
только после устранения неисправностей.
SA-1088

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКСКАВАТОРА
В КАЧЕСТВЕ КРАНА
Если падает поднятый груз, окружающие могут
получить серьезную, смертельную травму.
Необходимо соблюдать следующие правила:
• При использовании экскаватора в качестве крана
соблюдать все правила региона.
• Не применять поврежденные цепи, изношенные
канаты, стропы, петли.
• Перед подъемом установить гусеничную тележку
ведущими колесами назад.
• Перемещать экскаватор медленно и внимательно
без толчков.
• Отвести всех окружающих дальше от груза.
• Нельзя перемещать груз над людьми.
• Не допускать людей к грузу, пока груз не помещен
стабильно на подставку или на землю.
SA-014
• Нельзя зацеплять стропы или цепи на зубья ковша.
Зубья могут сорваться.
032-E01A-0132

S-18
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАЩИТА ОТ ЛЕТЯЩИХ ПРЕДМЕТОВ
Попадание летящих земли и песка, осколков
скальных пород, металлических обломков и т. д. в
глаза и тело представляет большую.
• Для защиты глаз от попадания грунта, песка, и других
предметов носить защитные очки.
• Следить за тем, чтобы рядом с экскаватором не было
других лиц.
031-E01A-0432 SA-432

ПОРЯДОК СТОЯНКИ
Стоянку осуществляют в следующей последователь-
ности:
• Остановить экскаватор на ровной твердой пло- щадке.
• Опустить ковш на землю.
• Перевести переключатель автоматического холостого
хода и переключатель режима мощности в положение
«OFF».
• Дать двигателю работать на малых оборотах без
нагрузки на 5 минут.
• Перевести ключ стартера в положение «OFF», двигатель
заглушить, ключ вынуть.
SA-390
• Вынуть ключ из включателя стартера.
• Подтянуть рычаг блокировки системы управления в
положение «LOCK».
• Закрыть окна, форточку на потолке и двери.
• Запереть все двери кабины и отсека.

БЕЗОПАСНОЕ ОБРАЩЕНИЕ
С НЕФТЕПРОДУКТАМИ
ПРЕДОХРАНЕНИЕ ОТ ПОЖАРОВ
Обращаться с топливом осторожно. Оно очень
легко воспламеняется и представляет опасность.
Существует риск возникновения пожара и взрыва,
которые могут привести к ожогам, иным травмам, а
также к смертельному исходу.
• Во время заправки топливом не приближать открытое
пламя. Курить запрещается.
• На время заправки топливом заглушить двигатель.
• Заправку проводить вне помещения. SA-018

Все топлива, многие смазочные материалы и


некоторые антифризы являются
легковоспламеняющимися веществами.
• В месте хранения легковоспламеняющихся
веществ запрещается использовать открытый
огонь.
• Не разрешается прокалывать или бросить емкость
с легковоспламеняющимися материалами под
давление в огонь.
• Не оставлять в экскаваторе промасленную ветошь.
Она может спонтанно воспламениться.
• Крышки топливного и масляного баков плотно
затягивать.
SA-019
034-E01A-0496

S-19
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ
• При погрузке и выгрузке экскаватора на грузовой
автомобиль или трейлер существует риск
опрокидывания экскаватора.

• При транспортировке экскаватора обеспечивать


безопасность с соблюдением соответствующих
инструкций.
• Для перевозки подобрать соответствующий
грузовой автомобиль или трейлер.
• Назначить сигнальщика.
• При погрузке и выгрузке соблюдать следующие SA-395

правила техники безопасности.


1. Работы проводить на ровной твердой площадке.
2. Применять обязательно погрузочно-
разгрузочный трап или скаты, рассчитанные на
массу экскаватора.
3. Перевести переключатель автоматического
холостого хода в положение «OFF».
4. Перевести переключить режим хода на низкую
скорость.
5. Нельзя погружать на транспорт и разгружать
экскаватор при помощи рабочего оборудования
для преодоления трапа.
6. Не менять направления движения на трапе,
При необходимости изменить направление
вернуться на землю, откорректировать
направление и заехать повторно.
7. В месте стыкования трапа с платформой транспорта
происходит резкое смещение центра тяжести
экскаватора и нарушается его равновесие.
Поскольку это опасно, преодолевать эту границу
очень осторожно.
8. Подложить под гусеничные ленты клинья
спереди и сзади и надежно закрепить
экскаватор на автомобиле или трейлере
проволочными канатами.

Тщательно соблюдать подробные требования, изло-


женные в главе «Транспортировка».

035-E07A-0454

S-20
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
Во избежание происшествий
• Перед тем, как приступить к работам по техническому
обслуживанию, понять порядок их выполнения.
• Содержать рабочий участок в чистоте и в сухом
состоянии.
• Струйная мойка и промывка паром в кабине не
разрешаются.
• Смазывание и ремонт работающих механизмов не
разрешаются.
• Не приближать руки, ноги и одежду к приводным
механизмам.

Перед тем, как приступить к работам:


1. Остановить экскаватор на горизонтальной пло-
щадке. SA-028

2. Опустить ковш на грунт.


3. Перевести переключатель автоматического
холостого хода в положение «OFF».
4. Дать двигателю работать на малых оборотах
холостого хода на 5 минут.
5. Переведя ключ включателя в положение «OFF»,
остановить двигатель.
6. Снять давление гидравлической системы, действуя
рычагом управления некоторое время.
7. Вынуть ключ из включателя стартера.
8. Повесить плакат «НЕ РАБОТАЙ» на рычаг.
9. Подтянуть рычаг блокировки системы управления в
положение «LOCK».
10. Дать двигателю остынуть. SA-527

• В случае необходимости проведения технического


обслуживания при работающем двигателе назначить
наблюдателя.
• При поддомкрачивании экскаватора с помощью
рабочего оборудования устанавливают стрелу и
рукоять под углом 90 – 100 градусов между собой.
Обязательно поместить прочную подставку под
элемент экскаватора, поднятый для проведения
обслуживания.
• Некоторые детали проверяют периодически и
ремонтируют или заменяют новыми. Подробности
см. в разделе «ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ»
настоящего руководства.
• Вве детали должны быть установлены надежно и
содержаны в хорошем состоянии.
• Повреждения зафиксировать сразу. Изношенные и
поврежденные детали заменить новыми. Удалить
отработавшие и лишние смазочные материалы.
• Для очистки поверхности деталей всегда применять
невоспламеняющиеся средства. Нельзя применять
такие легковоспламеняющиеся материалы, как
бензин и солярку.
• Перед регулировкой электрооборудования и сваркой
отсоединяют отрицательный кабель «Масса»
аккумуляторных батарей.
500-E02C-0520

S-21
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

• Рабочая площадка должна быть хорошо освещена.


Работы под экскаватором и внутри него выполнять
с освещением.
• Лампа должна быть защищена. В противном
случае, если она разобьется, возникнет риск
воспламенения пролитого топлива, масла,
антифриза, жидкости омывателя стекла.
SA-037

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОКРУЖАЮЩИХ
О ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
• Неожиданный приход экскаватора в движение может
стать причиной серьезной травмы.
• Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию экскаватора повесить на рычаг
управления плакат «Не работай».
Такие плакаты можно получить у дилера.
501-E01A-0287

SS2045102

БЕЗОПАСНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Нельзя работать на экскаваторе, если он не
фиксирован надежно.
• Работы по обслуживанию экскаватора выполнять
только после полного опускания ковша.
• При крайней необходимости провести работы у
поднятого экскаватора или с поднятым рабочим
оборудованием, зафиксировать их надежно.
Нельзя поддерживать поднятый механизм такими
предметами, как стойка, пустые шины, которые
могут раздавиться под постоянной нагрузкой. Не
работать под экскаватором, поднятым одним SA-527

домкратом.
519-E01A-0527

НЕ ТРОГАТЬ ВРАЩАЮЩИХСЯ ЧАСТЕЙ


Прикосновение к вращающимся частям
экскаватора опасно.
• При проведении работ рядом с вращающимися
частями экскаватора соблюдать осторожность,
чтобы не затянуло руку, ногу, одежду, волосы и т.
д..
502-E01A-0026

SA-026

S-22
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВЫСКАКИВАНИЯ
ДЕТАЛЕЙ
Консистентная смазка в натяжном устройстве
гусеничной ленты находится под высоким
давлением. Несоблюдение нижеизложенных
правил техники безопасности создает риск травмы
и смертельного исхода.
• Не снимать ПРЕСС-МАСЛЕНКУ и КЛАПАН В
СБОРЕ.
• Ввиду риска впрыскивания смазки не приближать
лицо и тело к клапанам.
• Не пытаться разбирать натяжное устройство
гусеницы. Неправильный прием его разборки SA-344
может привести к выскакиванию таких деталей, как
пружина, что служит причиной несчастного случая.

Редуктор хода находится под давлением.


• Ввиду риска впрыскивания масла не приближать
лицо и тело к ПРОБКЕ ДЛЯ ВЫПУСКА ВОЗДУХА.
• ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО сильно нагрето.
Дождаться остывания ТРАНСМИССИОННОГО
МАСЛА. Затем стравить давление, медленно
ослабляя ПРОБКУ ДЛЯ ВЫПУСКА ВОЗДУХА.
503-E01B-0344

ХРАНИТЬ РАБОЧИЕ ОРГАНЫ НАДЕЖНО


Ковш, отвал, гидромолот и иные рабочие органы
могут пасть во время хранения, что может привести
к серьезной травме и к смерти.
• Ковш, отвал, гидромолот и иные органы во
избежание их падения хранить в устойчивом
положении. Не допускать на место хранения
посторонних.

SA-034
504-E01A-0034

S-23
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОЖОГОВ
Выбросы горячей жидкости
После работы охлаждающая жидкость в двигателе,
радиаторе и трубопроводах сильно нагрета под
высоким давлением.
Попадание сильно нагретой охлаждающей
жидкости или пара на кожу вызывает ожог.
• Во избежание возможных ожогов от
разбрызгивающей охлаждающей жидкости
НЕЛЬЗЯ открывать пробку радиатора, пока
жидкость не остынет. Пробку радиатора
снимают, стравив давление путем ее медленного
ослабления после того, как система SA-039

охлаждающей воды остынет.


• Бак гидравлической системы также находится под
давлением. Перед снятием пробки стравить давление.

Горячая жидкость и поверхности


После работы экскаватора моторное и
трансмиссионное масло, а также рабочая жидкость
гидравлической системы сильно нагреты.
Нагреты также двигатель, трубопроводы, шланги.
• К работам по техническому обслуживанию
приступить только после остывания масла и SA-225
механизов.
505-E01B-0498

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ШЛАНГОВ


Резиновые шланги, работающие под давлением
воспламеняющейся жидкости, вследствие
старения, усталости и износа. Степень их
повреждения трудно определить одним осмотром.
• Периодически заменять резиновые шланги. (См.
п. «Периодическая замена деталей» в
Руководстве для оператора.)

• Пренебрежение периодической заменой резиновых


шлангов создает риск возникновения пожара,
попадания на кожу выбросов пара, падения рабочего
оборудования и т. д., что может привести к серьезной SA-019

травме и к смерти.

S506-E01A-0019

S-24
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБРАЩЕНИЕ С ЖИДКОСТЬЮ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ
При попадании на кожу и в глаза находящегося под
высоким давлением дизельного топлива или
рабочей жидкости гидросистемы возникает риск
потери зрения и получения серьезной травмы.
• Перед отсоединением шлангов и трубопроводов
системы питания двигателя и гидравлической системы
стравить остаточное давление.
• Перед подачей давления убедиться в том, что шланги
и трубопроводы подсоединены надежно.
• Осмотр на предмет утечки гидросистемы
проводить с помощью дощечки. Не допускать SA-031

попадания рабочей жидкости под высоким


давлением на руки и тело. Надевать средства
для защиты лица или защитные очки.
• Если всё же жидкость попала в кожу, немедленно
обратиться к врачу, знакомому с травмой этого
типа. Если не удалить жидкость из-под кожи
хирургически в течение нескольких часов, будет
гангрена.

507-E03A-0499

SA-292

SA-044

S-25
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРА
Осмотр на предмет утечки масла
Утечки топлива, рабочей жидкости гидросистемы и
смазочного масла создают риск возгорания.
• Проверить на утечку из-за болтания и выпадения
хомута шлангов, перекручивания и трения
шлангов и трубопроводов, повреждений
масляного радиатора, ослабления болтов
крепления его фланца.
• При обнаружении каких-либо из вышеописанных
признаков немедленно выполнить подтяжку,
ремонт или замену.
• Не сгибать и не стучать по трубам и шлангам под
высоким давлением. SA-019

• Не использовать погнутые и поврежденные трубы


и шланги.
Осмотр на предмет короткого замыкания
Короткое замыкание может стать причиной
возгорания.
• Все электросоединения должны быть чистыми и
затянутыми.
• В начале каждой смены или через каждые 8 – 10
часов работы проверять электрические кабели и
проводы на неплотное соединение,
перекручивание, затвердение, истирание.
• В начале каждой смены или через каждые 8 – 10
часов работы проверять колпачки выводов на
выпадение и повреждение.
• НЕ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ НА ЭКСКАВАТОРЕ
при наличии неплотно подсоединенных‚
перекрученных и т. п. электрических кабелей и
проводов.
Осмотр, связанный с горючими веществами
Пролитое топливо, масло, антифриз,
накопившаяся угольная пыль, иные горючие
вещества создают риск возгорания.
• Для предотвращения пожара ежедневно
осматривать и чистить экскаватор, немедленно
удалять пролитые и налипшие горючие
вещества.
Проверка работы выключателя зажигания
Если при возгорании не заглушить двигатель,
может возникнуть пожар‚ что создаст сложности
огнетушения.
Ежедневно перед началом работы на экскаваторе
обязательно проверять работу выключателя
зажигания.
1. Включить двигатель и дать ему поработать на
малых оборотах.
2. Перевести ключ зажигания в положение «OFF»
и убедиться в том, что двигатель остановился.
• При обнаружении нарушений в работе
выключателя зажигания перед началом работы
на экскаваторе обязательно их устранить.
508-E02B-0019
Проверка теплового экрана
Повреждение и потеря теплового экрана может
служить причиной возгорания.
• Поврежденный или потерянный тепловой экран
необходимо отремонтировать или заменить
новым перед началом работы на экскаваторе.
508-E02A-0393

S-26
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭВАКУАЦИЯ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ
ПОЖАРА
В случае возгорания во время работы покинуть
экскаватор в следующем порядке.
• Если успевать, переводом ключа зажигания в
положение «OFF» заглушить двигатель.
• Если успевать, пользоваться огнетушителем.
• Покинуть экскаватор.

• В чрезвычайной ситуации, когда дверь кабины и SA-393


лобовое окно не откроются‚ выбить лобовое или
заднее оконное стекло специальным молотком. См.
п. «Способы эвакуации в чрезвычайной ситуации».

18-E02B-0393

SS-1510

БЕРЕЧЬСЯ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ


Отработавшие газы из двигателя ядовиты и
приводит к повреждению здоровья или смерти.
• При работе экскаватора в помещении
обеспечивать соответствующую вентиляцию.
Отводить отработавшие газы с помощью шланга
наружу или обеспечивать достаточный приток
свежего воздуха через открытые двери и окна.
509-E01A-0016

SA-016

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СВАРОЧНЫХ И ШЛИФОВАЛЬНЫХ РАБОТ
Сварка дает газы и искры.
• Сварку проводить в месте с хорошим
проветриванием. Переместить в безопасное
место легковоспламеняющиеся вещества.
• Сварку должно проводить только
квалифицированное лицо. Лица, не имеющие
квалификации, к сварке допускаться не должны.
Шлифовка на экскаваторе дают газы и искры.
Перед тем как приступать к шлифовальным
работам, легковоспламеняющиеся вещества
переместить в безопасное место. SA-818

• По завершении сварочных и шлифовальных работ


убедиться в том, что рядом с экскаватором нет
дыма‚ иных отклонений от нормального состояния.
523-E01A-0818

S-27
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ НАГРЕВ РЯДОМ
С ТРУБОПРОВОДАМИ И ШЛАНГАМИ
ПОД ДАВЛЕНИЕМ
В случае нагрева рядом с трубопроводами и
шлангами с маслом под давлением возникает риск
образования легковоспламеняющегося пара и
выброса аэрозоля с последующим
воспламенением. Это вызывает серьезный ожог.
• Вблизи трубопроводов и шлангов с маслом под
давлением, а также иных горючих веществ
сварка, пайка и использование паяльной лампы
не разрешаются.
• При приближении открытого огня трубопроводы SA-030
и шланги, находящиеся под давлением, могут
внезапно разорваться. При выполнении сварки,
пайки, иных подобных работ защитить шланги и
трубопроводы от пламени временным тепловым
экраном.

НЕ ПОДВЕРГАТЬ НАГРЕВУ ТРУБОПРО-


ВОДЫ С ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ
МАСЛОМ
• Не производить сварку и газовую резку труб,
включающих в себя легковоспламеняющееся
масло.
• Перед сваркой или газовой резкой тщательно
удалить остатки легковоспламеняющегося масла
негорючим растворителем.
510-E01B-0030

ПЕРЕД СВАРКОЙ ИЛИ НАГРЕВОМ


УДАЛИТЬ КРАСОЧНОЕ ПОКРЫТИЕ
Образуются ядовитый дым при проведении сварки,
пайки или пользовании паяльной лампой на
поверхности с красочным покрытием, что
отрицательно влияет на здоровье человека.
• Избегать попадания в дыхательные пути
потенциально ядовитого дыма и пыли.
• Такие работы всегда проводить вне помещения
или в месте с хорошей вентиляцией.
• Снять красочное покрытие перед сваркой и
нагревом.
1. В случае удаления покрытия краскотерочной SA-029

машиной во избежание попадания пыли в


дыхательные пути надевать респиратор.
2. Если покрытие удалено растворителем, перед
сваркой удалить остатки растворителя и иных
горючих веществ мыльной и простой водой.
Не оставлять остаток растворителя и его
емкость на месте. К сварке и нагреву
приступать не ранее чем через 15 минут для
полного рассеяния газов растворителя.
511-E01A-0029

S-28
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
БЕРЕЧЬСЯ АСБЕСТОВОЙ ПЫЛИ
Не допускать образования асбестовой пыли на
месте проведения работ. Вдыхание асбестовой
пыли создает риск возникновения рака легких.
• В некоторых местах проведения работ существует
опасность попадания асбеста в дыхательные пути. Во
избежание запыления воздуха асбестовой пылью
разбрызгать воду. Не применять сжатый воздух.
• При работе на экскаваторе в местах, где существует
вероятность наличия асбестовой пыли, выполнять
работы с подветренной стороны. Надевать
респиратор, рассчитанный на защиту от асбеста. SA-029

• Посторонних к месту проведения работ не подпускать.


• Применять только подлинные детали нашей
фирмы в виду того, что в других деталях может
содержаться асбест.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВЗРЫВА
АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
Газ из аккумуляторных батарей может взорваться.
• Не зажигать спички и не приближать к батареям
открытое пламя.
• Не производить проверку аккумуляторных
батарей путем короткого замыкания их полюсов
металлическими предметами. Для этой цели
применять вольтметр или гравиметр.
• Замерзшие аккумуляторные батареи не
подзаряжать. Их нужно отогреть до
температуры 16°C и выше.
• Не пользоваться аккумуляторными батареями, SA-032

если уровень электролита в них упал до нижнего


предела. В противном случае возможен взрыв
аккумуляторных батарей.
• Неплотное подсоединение выводов может
послужить причиной искрения. Выводы должны
быть плотно затянуты.
Аккумуляторный электролит ядовит. Если всё же
при проверке плотности произойдет взрыв,
электролит может попасть в глаза и вызвать
потерю зрения.
• При проверке плотности электролита надевать
средства для защиты лица или защитные очки.

512-E01B-0032

ОБРАЩЕНИЕ С ХЛАДАГЕНТОМ
КОНДИЦИОНЕРА
Попадание хладагента кондиционера на кожу
приводит к обморожению.
• Порядок обращения с хладагентом смотрите в
нанесенных на емкость указаниях.
• Во избежание утечки хладагента в атмосферу
пользоваться системой утилизации.
• Нельзя трогать хладагент.
513-E01A-0405
SA-405

S-29
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБРАЩЕНИЕ С ВРЕДНЫМИ
ХИМИЧЕСКИМИ ВЕЩЕСТВАМИ
Непосредственный контакт с вредными
химическими веществами приводит к серьезным
травмам. К потенциально вредным химическим
веществам, используемым при эксплуатации
экскаватора, могут относиться: смазочные масла,
охлаждающая жидкость, краски и адгезивы.
• В данных по безопасности материалов (Material
Safety Data Sheet, MSDS) приведена
информация о химических веществах:
физическая и санитарная характеристика,
техника безопасности при обращении, срочные
меры при возникновении несчастных случаев. SA-309

• Перед тем, как приступить к работе с вредными


химическими веществами‚ проверить их в MSDS.
Таким образом можно узнать точно, какой риск
существует, как проводить работы с ними.
Соблюдать правила по обращению с ними и
применять соответствующие средства
безопасности.
• Обращаться в ближайший филиал или агент
нашей фирмы для консультации по поводу MSDS
(возможно, только на английском языке).
515-E01A-0309

ОБРАЩЕНИЕ C ОТХОДАМИ
Неправильное обращение с отходами наносит
вред окружающей среде и экосистеме. К
потенциально опасным отходам, образующимся
при эксплуатации экскаватора HITACHI, относятся
масла, топливо, охлаждающая жидкость,
тормозная жидкость, фильтры и аккумуляторные
батареи.
• При сливании с экскаватора жидких отходов
применять емкость, не имеющую утечку. Не
следует использовать емкость для пищи и
напитка, а то могут употреблять содержимое
ошибочно.
• Не сливать отходы на землю, в канализацию и SA-226

водоемы.
• Ушедший из кондиционера хладагент вносит
вред в атмосферу Земли. Законодательство
каждого государства требует от компетентных
органов сбор и утилизацию отработавшего
хладагента кондиционера.
• С запросом о соответствующем обращении с
отходами обратиться к местным компетентным
органам, либо к ближайшему дилеру
завода-изготовителя.

516-E01A-0226

S-30
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
В данной главе показаны вид и местонахождение
предупредительных табличек на поверхностях и
устройствах экскаватора. Внимательно разберитесь в
информации, приведенной на предупредительных
табличках экскаватора, и эксплуатируйте экскаватор с
соблюдением техники безопасности.
Предупредительные таблички постоянно содержите в
чистоте. В случае повреждения или утери
предупредительной таблички немедленно закажите и
прикрепите новую на прежнем месте. Во время заказа
таблички у дилера фирмы «HITACHI» сообщите номер
детали, указанный в ее правом углу.
4
Правое стекло
1
3

7
8
5
6
17
10
2

11

13

14 9
12
15
13

16

SS-2811

S-31
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед тем, как приступить к управлению, техниче-
скому обслуживанию, разборке и транспортировке
экскаватора, обязательно прочитать и понять
указания Руководства для оператора.

SS-1616

2.
Случайное трогание экскаватора с места во время
стоянки вызывает серьезную травму и даже смерть,
если раздавит человека. В момент, когда оператор
отлучится от кабины, он должен убедиться в том, что
рабочий орган опушен на грунт, рычаг блокировки
системы управления потянут в положении «LOCK» и
ключ вынут из включателя стартера.

SS4420333

3.
Табличка указывает на возможность поражения
электрическим током в момент приближения
экскаватора к ЛЭП.
Поддерживать экскаватор на определенное
безопасное расстояние от ЛЭП.

SS-1613

4.
Табличка указывает на возможность падения стекла
потолочного окна.
После поднятия стекла необходимо зафиксировать
его надежно защелкой.

SS-1618

S-32
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
5.
При работе на экскаваторе с двухстрелочным
рабочим оборудованием ковш может попасть на
кабину. Соблюдать осторожность, чтобы зубья
ковша не ударились о кабину в момент, когда
рукоять повернута к стреле.

SS4603204

6.
Не высовывать руку или голову из окна. Их может
раздавить стрела.

SS4459990

7.

SS3108927

S-33
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
8.
Табличка указывает на возможность серьезного
поражения рабочим органом экскаватора.
Оставаться на расстоянии от работающего
экскаватора.

SS3089581

9.
Табличка указывает на возможность поражения от
пробки, выбрасываемой с натяжного устройства
гусеничной тележки.
Прочитать руководство перед тем, как приступить к
регулировке натяжения гусеничных лент для
безопасной работы.

SS3086091

10.
Табличка указывает на возможность получения ожога
от горячего воздуха и масла при открытии пробки A
наливной горловины системы смазки непосредст-
венно после работы экскаватора.
Прочитать руководство для безопасной работы.

SS4459928

Табличка указывает на возможность получения ожога


B
от горячей воды или масла в момент открытия
пробки водяного и масляного радиатора, а также
бака гидравлической системы. Радиатор и бак
гидросистемы необходимо охладить перед снятием
пробки.

SS4420336

S-34
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
11.
Табличка указывает на опасность падения.
Не стоять в этом месте.

SS3092126

12.
Табличка указывает на опасность падения с капота и
крыла.
Не стоять близко к краю.

SS3092125

13.
Табличка указывает на опасность поворачиваю-
щейся платформы.
Не входить в зону радиуса поворота платформы.

SS-1614

S-35
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
14.
Табличка указывает на возможность получения ожога
от горячей воды или масла в момент открытия
пробки водяного и масляного радиатора, а также
бака гидравлической системы. Радиатор и бак
гидросистемы необходимо охладить перед снятием
пробки.

SS4420336

15.
Табличка указывает на опасность вращающихся
механизмов, таких как ременная передача.
Остановить вращающийся механизм перед проведе-
нием его технического обслуживания.

SS3092127

S-36
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
16. A
Табличка указывает на опасность поражения от
электрических кабелей.
Читать руководство для обеспечения безопасной
работы.

SS4459714

B
Табличка указывает на возможность взрыва.
Отдалить открытый огонь и источники образования
искры отсюда.

SS4460067

C
Попадание электролита на кожу вызывает ожог.
Если электролит попадет в глаз, возможна потеря
зрения. Соблюдать осторожность, чтобы электро-
лит не попал на человека.

SS4460056

17.

SS4657144

S-37
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ

Для записей

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

S-38
КАБИНА ОПЕРАТОРА
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ В КАБИНЕ
1 2 3 4 5 6
1- Рычаг управления левый / Кнопка звукового
сигнала / Переключатель рабочего органа (на 7
конце рычага)
2- Педаль управления левой гусеницей
3- Рычаг управления левой гусеницей 8

4- Педаль управления правой гусеницей


5- Рычаг управления правой гусеницей
14 9
6- Рычаг управления правый / Кнопка
форсирования мощности / Переключатель
рабочего органа
10
7- Панель монитора многофункционального
11
8- Панель с переключателями
9- Выключатель с ключом
10- Панель управления кондиционером
11- Радиоприемник 13
12
12- Сиденье оператора M1J1-01-022

13- Рычаг защелки двери кабины


15
14- Рычаг блокировки системы управления 19
15- Ящик для мелких вещей 16

16- Коробка с плавкими предохранителями 17

17- Прикуриватель
18
18- Панель с выключателями
19- Термос
20- Выключатель для остановки двигателя

M1U1-01-002.

20 M1U1-01-029

1-1
КАБИНА ОПЕРАТОРА
ПАНЕЛЬ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ

1- Ручка управления двигателем 1

2- Переключатель автоматического холостого хода


3- Переключатель режима мощности 2

4- Переключатель режима передвижения


5- Выключатель прожектора
3
6- Выключатель омывателя / очистителя ветрового
стекла 6 5
7- Выключатель омывателя потолочного стекла 4
8- Выключатель очистителя потолочного стекла

M1U1-01-015

Стандартная модель

6 5
4

M1U1-01-016
8 7 M1U1-01-006 8 7

1-2
КАБИНА ОПЕРАТОРА
• Омыватель (потолочного стекла кабины)
Пока выключатель (1) омывателя / очистителя нажат 1
вниз, жиклеры опрыскивают ветровое и потолочное
стекла омывающей жидкостью. При продолжитель-
ном нажатии выключателя омывателя / очистителя
(1) более чем 2 секунды очиститель ветрового стекла
включится автоматически. При отпускании выклю-
чателя омывателя / очистителя подача жидкости из
жиклеров прекратится, стеклоочиститель автомати- M1U1-01-007
чески остановится, и щетки поместятся в исходное
положение. При установке выключателя омывателя
/ очистителя в среднее положение стеклоочиститель
будет работать продолжительно. 2

ВАЖНО: Мотор омывателя, вмонтированный в


бачке омывающей жидкости, выйдет из
строя, если обмыв стекла продолжится
более чем 20 секунд или мотор
продолжительно работал в пустом
бачке. На мониторе следует обращать M1U1-01-008

внимание на продолжительность
подачи жидкости и ее уровень в бачке.

Выключатель (2) очистителя (потолочного 3


стекла)
Выключатель имеет два положения:

положение ON: Работает очиститель (3) потолоч-


ного стекла

положение OFF: Не работает очиститель (3) пото-


лочного стекла
M157-01-081

1-3
КАБИНА ОПЕРАТОРА
ПАНЕЛЬ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ
(По потребности) Подлокотник

ПРИМЕЧАНИЕ:
• Расположение переключателей может быть
разными в зависимости от состава
потребляемых переключателей. Перед нача-
лом работы убедиться, какие переключатели
размещены на панели. Ниже показаны, какие
переключатели могут быть на панели.
• Поднять подлокотник при работе переклю- Переключатели
чателями. по потребности

• Кнопка остановки сигнализации о передвижении T1V1-05-02-004

• Кнопка остановки сигнализации о повороте


• Задний прожектор
1
• Рычаг управления электрического типа

Кнопка остановки сигнализации о передвижении


(по потребности)
Включается звуковая сигнализация, пока экскаватор
находится в режиме передвижения.
При нажатии на кнопку (1) прекращается звуковая
сигнализация о передвижении. M1U1-01-035

Кнопка остановки сигнализации о повороте


(по потребности)
Система предупреждения о повороте включает
звуковую и мигающую световую сигнализацию в M1U1-01-036
случае, когда платформа экскаватора находится в
3
режиме поворота. При нажатии на кнопку (2) в
положение OFF звуковая сигнализация о повороте
платформа прекращается.

Выключатель заднего прожектора


(по потребности) M1U1-01-009

При установке выключателя (3) в положение ON


включается прожектор заднего освещения, который
расположен на крыше кабины сзади.

1-4
КАБИНА ОПЕРАТОРА
Главный выключатель электрического 4
управления (рабочими органами)
При нажатии кнопочного выключателя (4) со стороны
обозначения ( ) электрическое управление при
помощи кнопочной системы становится возможным.
Если не нужно электрическое управление, нажимают
главный выключатель со стороны обозначения ( ),
что выключает систему электрического управления и
исключает возможность случайного неправильного M1U1-01-013

управления.

1-5
КАБИНА ОПЕРАТОРА
Для записей
......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

1-6
УПРАВЛЕНИЕ
КНОПОЧНАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
(ГИДРОМОЛОТОМ)

Гидромолотом управляют при помощи кнопочной 1 2


системы (1), расположенной на конце рычага
управления, как видно из рисунка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Если не нужно работать кнопочной
системой (1 и 2), переключают кнопку
главного выключателя (4) в сторону “ ” во
избежание случайного неправильного
управления.

1. Выбрать режим работы с гидромолотом на экране


монитора (4). См. порядок выбора режима
работы на стр. 2 – 4.
2. Установить главный выключатель (4) в положение
“ ”.
3. При нажатии на кнопку (1) гидромолот приводится M1U1-01-001
в действие.
4. При отпускании кнопки (1) гидромолот 3
останавливается.
5. Если не нужно работать кнопочной системой (1 и
2), переключают кнопку главного выключателя (4)
в сторону “ ” во избежание случайного
неправильного управления.

ВАЖНО: При работающем гидромолоте нельзя


нажимать кнопку (2) назад. Гидромолот
может выйти из строя.
T1V5-05-01-540
Подлокотник

Выключатели
по потребности

T1V1-05-02-004
4

M1U1-01-013

2-1
УПРАВЛЕНИЕ
КНОПОЧНАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
(ГИДРАВЛИЧЕСКИМ БЕТНОЛОМОМ)

При работе с гидравлическим бетоноломом 1


2
необходимо предварительно уточнить стабильность
экскаватора, требуемое бетоноломом давление и
количество рабочей жидкости и др. показатели.
При выборе бетонолома следует обратиться к
ближайшему дилеру завода-изготовителя экскаватора
за техническим советом.

При работе с бетоноломом следует руководствоваться


инструкцией по эксплуатации бетонолома.

Бетоноломом управляют при помощи кнопочной


системы (1, 2), расположенной на конце рычага
управления, как видно из рисунка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Если не нужно работать кнопочной
системой (1 и 2), переключают кнопку M1U1-01-001
главного выключателя (4) в сторону “ ” во
избежание случайного неправильного 3
управления.

1. Выбрать режим работы с гидравлическим


бетоноломом на экране монитора (3). См.
порядок выбора режима работы на стр. 2 – 4.
2. Установить главный выключатель (4) в положение
“ ”.
3. При нажатии на кнопку (1 или 2) гидравлический
бетонолом приводятся в действие.
T1V5-05-01-540
4. При отпускании кнопки (1 или 2) гидравлический Подлокотник
бетонолом останавливаются.
5. Если не нужно работать кнопочной системой (1 и
2), переключают кнопку главного выключателя (4)
в сторону “ ” во избежание случайного
неправильного управления.

Выключатели
по потребности

T1V1-05-02-004
4

M1U1-01-013

2-2
УПРАВЛЕНИЕ
РЕЖИМ РАБОТЫ
1
Пять режимов работы позволяют обеспечить
гидравлическую цепь и расход гидронасоса, наиболее
отвечающие требованиям выбранного рабочего органа.
2
В момент пуска двигателя автоматически выбирается
режим копания. При каждом нажатии на кнопку
выбора режима работы выбирается последовательно
один из следующих пяти режимов:

•Режим копания
•Гидромолот 1
•Гидромолот 2 M1U1-01-004

•Бетонолом 1
•Измельчитель 1

Выбранный режим работы указывается на экране


монитора (1), именно на указателе (2) режима работы
рабочего органа при базовом изображении. Выбирают
режим работы, соответствующий требованиям
рабочего органа, которым оборудован экскаватор,
руководствуясь указаниями в нижеприведенной
таблице:

Режим работы Назначение


Режим копания Выбирают этот режим при работе с ковшом или вилкой

Режим молота 1 Выбирают этот режим при работе с молотом, но не типа NPK

Режим молота 2 Выбирают этот режим при работе с молотом типа NPK

Режим измельчителя 1 Выбирают этот режим при работе с измельчителем

Режим бетонолома 1 Выбирают этот режим при работе с бетоноломом

ПРИМЕЧАНИЕ:
В таблицу приведены пять стандартных
режимов работы. Возможно установить,
кроме режима копания, до пяти новых режимов
работы. При необходимости добавить или
заменить режимы работы следует
обратиться к ближайшему дилеру фирмы
Hitachi за технической помощью.

2-3
УПРАВЛЕНИЕ
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
1
Нажимая на ключ (3) меню при базовом изображении
(1), выводят основное меню (4). Действуя ключами
на основном меню (4), выбирают режим работы
(5), после чего нажимают на кнопку решения (6).
Выбирают режим, соответствующий заданной работе,
путем нажатия на клавишу (8) на экране выбора
режима работы (7), и нажимают на ключ решения (6).
3

Выбор режима работы путем нажатия на ключ F1


Нажимают на ключ F1 (9) на основном изображении (1).
Появится экран выбора режима работы (7). Далее
9
устанавливают режим работы, как выше изложено. T1V1-05-01-008

T1V5-05-01-546

T1V5-05-01-540
8

2-4
УПРАВЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С
КОВШОМ

Настоящий экскаватор специально модифицирован


для лесного хозяйства.
Экскаватор, оборудованный ковшом, должен работать
в таких легких условиях, как уборка древесных отходов.
Не разрешается эксплуатировать экскаватор в тяжелых
землеройных работах.

Увеличение противовеса
У настоящего экскаватора противовес увеличен на А кг
по сравнению со стандартным для того, чтобы придать
дополнительной стабильности экскаватору, Модель A: Добавка противовеса
оборудованному тяжелым рабочим органом. ZAXIS210L-3 1000 кг
Поскольку стандартный ковш не имеет большой массы, ZAXIS250L-3 1100 кг
тяжелые землеройные работы могут сильно качать ZAXIS280L-3 400 кг
экскаватор назад, что служит причиной потери его ZAXIS350L-3 1400 кг
стабильности. Оператор должен помнить, что
настоящему экскаватору не разрешается заниматься
тяжелыми землеройными работами.

Модифицированный рычажный механизм ковша


Общая длина гидромолота или бетонолома, как
правило, больше длины стандартного ковша. Поэтому,
если установить такие рабочие органы на стандартную
рукоять экскаватора, то конец этих органов задевает
нижнюю стенку рукояти в момент, когда выдвинут шток
ковшевого гидроцилиндра до упора, и повреждает Стандартный угол
рукоять. Вот почему рукоять настоящего экскаватора поворота ковша
Угол поворота ковша
специально оборудована таким модифицированным с модифицированным
рычажным механизмом ковша, который ограничивает рычажным механизмом Уменьшение угла
угол поворота ковша и тем самым защищает рукоять от поворота ковша
повреждения. M104-05-051

(См. схему, приведенную справа.)


Уменьшение угла поворота ковша фактически Уменьшение угла поворота
уменьшает его вместимость, поэтому настоящий ковша
экскаватор с модифицированным рычажным (в градусах)
механизмом не обеспечивает высокую ZAXIS210L-3
13
производительность в землеройных работах. ZAXIS250L-3
ZAXIS350L-3 15
Превращение модифицированной машины в
экскаватор, предназначенный для землеройных
работ
Следующую переделку производят с целью превратить
настоящий экскаватор в предназначенный для
землеройных работ (Обратиться к ближайшему дилеру
за технической помощью.).

• Заменить противовес стандартным.


• Заменить рычажный механизм стандартным.
• Снять обходные трубопроводы с рукояти, если
имеются такие.

2-5
УПРАВЛЕНИЕ
ВАЖНО: Если на стреле имеется тот допол-
нительный кронштейн крепления
стрелочного гидроцилиндра, который
предназначен для минимизации радиуса
поворота, то ковш может удариться
своими зубьями об этот кронштейн в
момент, когда ковш и рукоять повернуты
к стреле. Следует соблюдать осторож-
ность, чтобы избегать удара ковша о
стрелу.

SS-2955

ВАЖНО: Если на стреле имеется тот допол-


нительный кронштейн крепления
стрелочного гидроцилиндра, который
предназначен для минимизации радиуса
поворота, то стрелочный гидроцилиндр
может задеть за гусеницу во время
поворота платформы. Следует соблю-
дать осторожность, чтобы стрелочный
гидроцилиндр не попал на гусеницу.

SS-2956

2-6
УПРАВЛЕНИЕ
РАБОЧИЕ ОРГАНЫ

Предельно допустимая масса рабочего органа


• Если заменить стандартный ковш экскаватора
другим, то изменяется стабильность экскаватора.
Если оборудовать экскаватор более тяжелым
рабочим органом, то снижаются не только
управляемость, но и стабильность экскаватора, что
может служить причиной происшествий.

• В случае применения таких рабочих органов, как


гидромолот, бетонолом (клещи) или измельчитель,
следует принять в расчет управляемость и
стабильность экскаватора в зависимости от массы
рабочего органа, который выбирают согласно
данным, приведенным ниже в таблицу:
Единица в кг
Рабочие Базовая машина Гидромолот Бетонолом / измельчитель
органы Модель Рукоять Ст. масса Макс. масса Ст. масса Макс. масса
ZAXIS210L-3 Стандартная 2300 2600 2800 3300
Экскаватор
ZAXIS250L-3 Стандартная 2700 3050 3300 3800
для лесного
хозяйства ZAXIS280L-3 Стандартная 2900 3200 3500 4100
ZAXIS350L-3 Стандартная 3400 3700 4100 4700

2-7
УПРАВЛЕНИЕ

Для записей
......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

2-8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка провеса гусеничной ленты


--- через каждые 50 моточасов
Поворачивают платформу на 90° и опускают ковш с
таким расчетом, чтобы поднять гусеницу над землей, 90-110°
как указано на рисунке.
Обращая ковш круглой поверхностью вниз, держат
стрелу и рукоять под углом 90 – 110° между собой.
Помещают подставку под раму гусеничной тележки.
Вращают поднятую гусеницу на два полных оборота
назад, а затем также на два полных оборота вперед.
Измеряют расстояние (A) от низа рамы тележки до 90-110°
нижней поверхности башмака в середине гусеничной
тележки.
Провес гусеничной ленты (со стандартным
ограждением) SA-283

Модель Расстояние A
ZAXIS210L-3
300 – 335 мм
ZAXIS250L-3
ZAXIS280L-3
340 – 380 мм
ZAXIS350L-3

Провес гусеничной ленты (с полным ограждением)


Модель Расстояние B
ZAXIS210L-3
119 – 154 мм
ZAXIS250L-3
ZAXIS280L-3
126 – 166 мм
ZAXIS350L-3

ПРИМЕЧАНИЕ: M107-07-068

Измерение провеса производить только после


полной очистки гусеницы от грунта путем
промывки.

Регулировка провеса гусеничной ленты


Последовательность регулировки
1. Если величина провеса не входит в пределы,
указанные выше в таблице, натягивают или
ослабляют гусеничную ленту в порядке, M1VB-01-001
указанном на следующей странице.
2. Для регулирования провеса гусеничной ленты
опускают ковш на грунт и тем самым поднимают
гусеницу с одной стороны над грунтом.
После регулирования одной гусеничной ленты
поднимают другую. Каждый раз, когда подни-
мают гусеницу обязательно подложить подставку
под тележку для поддерживания последнего.
3. После выполнения регулирования провеса обеих
гусеничных лент перемещают экскаватор вперед
и назад несколько раз.
4. После этого снова проверяют провес гусеничных
лент. Если величина провеса не входит в
заданные пределы, повторяют те же операции по
регулированию, пока не получено заданного
значения.

3-1
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка затяжки болтов и гаек


--- через каждые 250 моточасов (через 50
первых моточасов)

Проверяют затяжку крепежных деталей после первых 1. Болты крепления верхнего катка
50 моточасов, а затем через каждые 250 моточасов.
Ослабленные болты и гайки затягивают с указанным
моментом. При необходимости заменяют их новыми
того же класса или более высокого класса.
Остальные болты и гайки, не приведенные ниже в
таблицы, затягивают с моментом, указанным в Таблице
моментов затяжки в конце настоящего раздела.

ВАЖНО: Проверяют и затягивают болты и гайки


ключом с указателем крутящего момента.
ZX210L-3
Болты Болты Размах Момент
No. Кол.
крепления мм ключа (мм) Н·м (кГ·м)
верхнего
1 18 16 27 460 (46)
катка
стандартного
2 18 8 27 500 (50)
ограждения
полного M1VB-01-002
3 18 54 27 460 (46)
ограждения

ZX250L-3 2. Болты крепления стандартного заграждения гусеницы


Болты Болты Размах Момент
No. Кол.
крепления мм ключа (мм) Н·м (кГ·м)
верхнего
1 18 16 27 460 (46)
катка
стандартного
2 18 8 27 500 (50)
ограждения
полного
3 18 52 27 460 (46)
ограждения

ZX280L-3 M107-07-094

Болты Болты Размах Момент


No. Кол.
крепления мм ключа (мм) Н·м (кГ·м)
3. Болты крепления заграждения полного закрытия гусеницы
верхнего
1 22 16 32 840 (84)
катка
стандартного
2 18 8 27 500 (50)
ограждения
полного 20 18 30 500 (50)
3 ограждения
22 28 32 750 (75)

ZX350L-3
Болты Болты Размах Момент
No. Кол.
крепления мм ключа (мм) Н·м (кГ·м)
верхнего
1 22 16 32 840 (84)
катка
стандартного
2 22 24 32 750 (75)
ограждения
полного 20 18 30 500 (50)
3 ограждения
22 28 32 750 (75)
M1VB-01-003

3-2
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3

M1VB-01-004

Модель ZAXIS210L-3 ZAXIS250L-3


Рабочее оборудование Рукоять 2,91 м Рукоять 2,96 м тяжелого режима
Вместимость ковша (с 3 3 3 3
PCSA 0.8 м , CECE 0,7 м PCSA 1.0 м , CECE 0,9 м
шапкой)
Эксплуатационная масса 22500 кг 26000 кг
Масса базовой машины 18500 кг 21000 кг
Isuzu AH-4HK1XYSA-02 122 кВт / 2000 мин–1 Isuzu AH-4HK1XYSA-01 132 кВт / 2000 мин–1
Двигатель
(166 л.с. / 2000 об/мин) (180 л.с. / 2000 об/мин)
A: Общая ширина (без стекла
3190 мм 3400 мм
заднего вида)
B: Высота кабины 3340 мм 3390 мм
C: Радиус поворота
2750 мм 2940 мм
хвостовой плоскости
D: Дорожный просвет * 700 мм (без грунтозацепа)
E: Просвет под противовесом * 1280 мм (без грунтозацепа) * 1340 мм (без грунтозацепа)
F: Высота капота * 2530 мм (без грунтозацепа) * 2675 мм (без грунтозацепа)
G: Ширина поворотной
2710 мм 2890 мм
платформы
H: Длина гусеничной тележки 4470 мм 4640 мм
I: Ширина гусеничной
3190 мм 3400 мм
тележки
J: База 3660 мм 3845 мм
K: Ширина гусеничной ленты 600 мм (Башмаки с грунтозацепом)
47 кПа 52 кПа
Давление на грунт 2 2
(0,48 кГ/см ) (0,53 кГ/см )
–1 –1
Скорость поворота 13.3 мин (об/мин) 13.5 мин (об/мин)
Скорость передвижения
5,5/3,5 км/ч (3,4/2,2 м/ч) 5,5/3,4 км/ч (3,4/2,1 м/ч)
(большая / малая)
Способность преодолевать
35° (tan θ = 0,70)
подъемы
ПРИМЕЧАНИЕ: * Размер не включает в себя высоту грунтозацепа.

4-1
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3

M1VB-01-004

Модель ZAXIS280L-3 ZAXIS350L-3


Рабочее оборудование Рукоять 3,11 м Рукоять 3,2 м тяжелого режима
Вместимость ковша 3 3 3 3
PCSA 1,1 м , CECE 1,0 м PCSA 1,4 м , CECE 1,2 м
(с шапкой)
Эксплуатационная масса 29700 кг 34900 кг
Масса базовой машины 24300 кг 27900 кг
Isuzu AH-4HK1XYSA-03 140 кВт / 2100 мин–1 Isuzu AH-6HK1XYSA-01 202 кВт / 1900 мин–1
Двигатель
(190 л.с. / 2100 об/мин) (275 л.с. / 1900 об/мин)
A: Общая ширина (без стекла
3400 мм
заднего вида)
B: Высота кабины 3500 мм 3550 мм
C: Радиус поворота
2940 мм 3370 мм
хвостовой плоскости
D: Дорожный просвет * 750 mm (без грунтозацепа)
E: Просвет под противовесом * 1450 мм (без грунтозацепа) * 1420 мм (без грунтозацепа)
F: Высота капота * 2790 мм (без грунтозацепа) * 2850 мм (без грунтозацепа)
G: Ширина поворотной
2890 мм 2990 мм
платформы
H: Длина гусеничной тележки 4940 мм
I: Ширина гусеничной
3400 мм
тележки
J: База 4052 мм 4050 мм
K: Ширина гусеничной ленты 600 мм (Башмаки с грунтозацепом)
56 кПа 66 кПа
Давление на грунт 2 2
(0,57 кГ/см ) (0,67 кГ/см )
–1 –1
Скорость поворота 12,6 мин (об/мин) 10,7 мин (об/мин)
Скорость передвижения
5,5/3,3 км/ч (3,4/2,0 м/ч) 5,5/3,2 км/ч (3,1/2,0 м/ч)
(большая / малая)
Способность преодолевать
35° (tan θ = 0,70)
подъемы
ПРИМЕЧАНИЕ: * Размер не включает в себя высоту грунтозацепа.

4-2
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
РАБОЧИЕ РАЗМЕРЫ

ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3, ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3

M1VB-01-005

Модель ZAXIS210L-3 ZAXIS250L-3 ZAXIS280L-3 ZAXIS350L-3


2,91 м 2,96 м 3,11 м 3,2 м
Категория
Рукоять Рукоять Рукоять Рукоять
Показатели
мм мм мм мм
A: Наибольший радиус
8450 8730 9150 9440
копания
B: Наибольшая глубина
*4630 *4990 *4670 *4350
копания
C: Наибольшая высота
*9310 *9290 *9930 *10390
резания
D: Наибольшая высота
*4580 *4770 *4960 *5220
выгрузки в транспорт
E: Высота при
3340 3390 3500 3550
транспортировании
F: Общая длина при
9430 10070 10220 11000
транспортировании
G: Наименьший радиус
2720 3160 3140 3230
поворота
ПРИМЕЧАНИЕ: * Размер не включает в себя высоту грунтозацепа.

4-3
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТИПЫ И ПРИМЕНЯЕМОСТЬ БАШМАКОВ

ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3
Модель ZAXIS210L-3 ZAXIS250L-3
600 мм 600 мм
600 мм 600 мм
Ширина башмака с двойным с двойным
с грунтозацепом с рунтозацепом
грунтозацепом грунтозацепом
Для обыкновен- Для обыкновен- Для обыкновен- Для обыкновен-
Применяемость ного грунта ного грунта ного грунта ного грунта
(стандарт) (стандарт) (стандарт) (стандарт)
Эксплуатационная кг
22500 22800 26000 26300
масса

Масса базовой машины кг 18500 18900 21000 21300

Высота кабины мм 3340 3340 3390 3390

Дорожный просвет (мм) *700 *700 *700 *700

Длина гусеничной мм
4470 4470 4640 4640
тележки
Ширина гусеничной мм
3190 3190 3400 3400
тележки
47 кПа 47 кПа 52 кПа 52 кПа
2 2 2 2
Давление на грунт (0,48 кГ/см ) (0,48 кГ/см ) (0,53 кГ/см ) (0,53 кГ/см )

ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3
Модель ZAXIS280L-3 ZAXIS350L-3
600 мм (24”) 600 мм (24”)
600 мм (24”) 600 мм (24”)
Ширина башмака с двойным с двойным
с грунтозацепом с рунтозацепом
грунтозацепом грунтозацепом
Для обыкновен- Для обыкновен- Для обыкновен- Для обыкновен-
Применяемость ного грунта ного грунта ного грунта ного грунта
(стандарт) (стандарт) (стандарт) (стандарт)
Эксплуатационная кг
29700 30500 34900 35600
масса

Масса базовой машины кг 24300 25100 27900 28700

Высота кабины мм 3500 3500 3550 3550

Дорожный просвет (мм) *750 *750 *750 *750

Длина гусеничной мм
4940 4940 4940 4940
тележки
Ширина гусеничной мм
3400 3400 3400 3400
тележки
56 кПа 57 кПа 66 кПа 67 кПа
2 2 2 2
Давление на грунт (0,57 кГ/см ) (0,58 кг/см ) (0,67 кГ/см ) (0,68 кГ/см )

ПРИМЕЧАНИЕ: * Размер не включает в себя высоту грунтозацепа.

4-4
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТИПЫ И ПРИМЕНЯЕМОСТЬ КОВШЕЙ

ZAXIS210L-3

Вместимость ковша Ширина ковша Стрела и


Ковш 3
м рукоять
Применение
PCSA CECE (с боковыми 2,91 м
(с шапкой) (с шапкой) лезвиями) Рукоять
0,51 0,45 830 z
0,80 тяжел. режима 0,7 1150 z
Лопата 0,80 0,7 1140 z
0,91 0,8 1260 z
1,10 0,9 1440 {
0,60 Ширина грейфера Рытье
Грейфер z
940 траншей
ПРИМЕЧАНИЕ: • Условные обозначения в таблице имеют следующие значения:
z: Общие экскаваторные работы
{: Легкие экскаваторные работы
■: Копание скальных грунтов
…: Погрузочные работы
◊: Отделка откосов
−: Неприменимо (не гарантируется)

• Лопата применима к следующим работам:


Общие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки песка, гравия, ила и другого обыкновенного грунта.
Легкие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки сухого разрыхленного грунта, песка, грязи.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,60т/м при нормальных условиях.
Погрузка:
Для погрузки сухого разрыхленного грунта и песка.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,10т/м при нормальных условиях.
Копание скальных пород:
Для копания и погрузки горных скальных пород, взорванного камня, затвердевшего ила,
мягкого камня и др.

ВАЖНО: Применение непригодного ковша может служить причиной повреждения таких


элементов рабочего оборудования, как стрела, рукоять, гидроцилиндры.
ВАЖНО: Базовая машина ZX210L-3 должна быть модифицирован в случае, если она используется
исключительно для экскаваторных работ (См. гл. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С
КОВШОМ» раздела «УПРАВЛЕНИЕ» ).

4-5
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТИПЫ И ПРИМЕНЯЕМОСТЬ КОВШЕЙ

ZAXIS250L-3

Вместимость ковша Стрела и


3 Ширина ковша
м рукоять
Ковш (с боковыми Применение
PCSA CECE лезвиями ) 2,96 м
(с шапкой) (с шапкой) Рукоять
0,80 0,70 1080 z
1,00 0,90 1260 z
Лопата 1,10 1,00 1350 {
1,25 1,10 1490 {
1,40 1,20 1630 -
Ширина
Рытье
Грейфер 0,80 грейфера z
траншей
975
ПРИМЕЧАНИЕ: • Условные обозначения в таблице имеют следующие значения:
z:Общие экскаваторные работы
{:Легкие экскаваторные работы
■: Копание скальных грунтов
…:Погрузочные работы
◊: Отделка откосов
−: Неприменимо (не гарантируется)

• Лопата применима к следующим работам:


Общие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки песка, гравия, ила и другого обыкновенного грунта.
Легкие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки сухого разрыхленного грунта, песка, грязи.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,60т/м при нормальных условиях.
Погрузка:
Для погрузки сухого разрыхленного грунта и песка.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,10т/м при нормальных условиях.
Копание скальных пород:
Для копания и погрузки горных скальных пород, взорванного камня, затвердевшего ила,
мягкого камня и др.

ВАЖНО: Применение непригодного ковша может служить причиной повреждения таких


элементов рабочего оборудования, как стрела, рукоять, гидроцилиндры.
ВАЖНО: Базовая машина ZX250L-3 должна быть модифицирован в случае, если она используется
исключительно для экскаваторных работ (См. гл. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С
КОВШОМ» раздела «УПРАВЛЕНИЕ» ).

4-6
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТИПЫ И ПРИМЕНЯЕМОСТЬ КОВШЕЙ

ZAXIS280L-3
Вместимость ковша
м
3 Стрела и
Ширина ковша рукоять
Ковш (с боковыми Применение
PCSA CECE
лезвиями) 3,11 м
(с шапкой) (с шапкой)
Рукоять
1,00 0,90 1260 z
1,10 1,00 1350 z
Лопата
1,40 1,20 1630 {
1,62 1,40 1830 …
Ширина
Рытье
Грейфер 0,80 грейфера z
траншей
975
ПРИМЕЧАНИЕ: • Условные обозначения в таблице имеют следующие значения:
z:Общие экскаваторные работы
{:Легкие экскаваторные работы
■: Копание скальных грунтов
…:Погрузочные работы
◊: Отделка откосов
−: Неприменимо (не гарантируется)

• Лопата применима к следующим работам:


Общие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки песка, гравия, ила и другого обыкновенного грунта.
Легкие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки сухого разрыхленного грунта, песка, грязи.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,60т/м при нормальных условиях.
Погрузка:
Для погрузки сухого разрыхленного грунта и песка.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,10т/м при нормальных условиях.
Копание скальных пород:
Для копания и погрузки горных скальных пород, взорванного камня, затвердевшего ила,
мягкого камня и др.

ВАЖНО: Применение непригодного ковша может служить причиной повреждения таких


элементов рабочего оборудования, как стрела, рукоять, гидроцилиндры.
ВАЖНО: Базовая машина ZX280L-3 должна быть модифицирован в случае, если она используется
исключительно для экскаваторных работ (См. гл. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С
КОВШОМ» раздела «УПРАВЛЕНИЕ» ).

4-7
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ТИПЫ И ПРИМЕНЯЕМОСТЬ КОВШЕЙ

ZAXIS350L-3

Вместимость ковша Стреле и


3 Ширина ковша
Ковш м рукоять
Применение
PCSA CECE (с боковыми лезвиями) 3,2 m
(с шапкой) (с шапкой) Рукоять
1,15 1,00 1230 z
1,40 1,20 1410 z
1,62 1,40 1590 {
Лопата 1,86 1,60 1640 -
(Без боковых лезвией)
(Супер V) 1,40 1,20 1410 z
(Поперечный тип -Ось) 1,40 1,20 1410 z
1,00 Ширина ковша Рытье
Грейфер z
975 траншей
ПРИМЕЧАНИЕ: • Условные обозначения в таблице имеют следующие значения:
z:Общие экскаваторные работы
{:Легкие экскаваторные работы
■: Копание скальных грунтов
…:Погрузочные работы
◊: Отделка откосов
−: Неприменимо (не гарантируется)

• Лопата применима к следующим работам:


Общие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки песка, гравия, ила и другого обыкновенного грунта.
Легкие экскаваторные работы:
Для копания и погрузки сухого разрыхленного грунта, песка, грязи.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,60т/м при нормальных условиях.
Погрузка:
Для погрузки сухого разрыхленного грунта и песка.
3
Их объемная плотность будет не более чем 1,10т/м при нормальных условиях.
Копание скальных пород:
Для копания и погрузки горных скальных пород, взорванного камня, затвердевшего ила,
мягкого камня и др.

ВАЖНО: Применение непригодного ковша может служить причиной повреждения таких


элементов рабочего оборудования, как стрела, рукоять, гидроцилиндры.
ВАЖНО: Базовая машина ZX350L-3 должна быть модифицирован в случае, если она используется
исключительно для экскаваторных работ (См. гл. «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С
КОВШОМ» раздела «УПРАВЛЕНИЕ» ).

4-8
УКАЗАТЕЛЬ

Б О
Безопасное обращение с нефтепродуктами Обмен сигналами при работе множества
предохранение от пожаров........................... S-19 экскаваторов на месте ................................ S-10
Безопасное обращение с пусковыми Обращение с вредными химическими
средствами .....................................................S-6 веществами.................................................. S-30
Безопасное техническое обслуживание ........S-22 Обращение с жидкостью высокого
Безопасное управление экскаватором.............S-6 давления....................................................... S-25
Беречься асбестовой пыли .............................S-29 Обращение с отходами………………… ......... S-30
Беречься ЛЭП ..................................................S-18 Обращение с хладагентом кондиционера.... S-29
Беречься отработавших газов ........................S-27 Органы управления в кабине ............................1-1
Осторожно при копании .................................. S-17
В Осторожно при управлении ............................ S-17
Выбор режима работы ...................................... 2-4
П
З Панель с переключателями .............................1-2
Панель с переключателями
Защита от летящих предметов .......................S-19
(По потребности) ............................................1-4
Защита от шумов................................................S-3
Перед сваркой или нагревом удалить
Знаки безопасности ...........................................S-1
красочное покрытие…...........................…..S-28
Периодическая замена шлангов .................... S-24
И
Повседневные осмотры и проверки ................ S-3
Избегать происшествий из-за перемещения Пользование поручнями и лестницей.............. S-5
назад и поворота платформы .....................S-14 Порядок стоянки .............................................. S-19
Избегать происшествий из-за произволь- Предварительной осмотр рабочей
ного трогания экскаватора с места.............S-13 площадки ........................................................ S-9
Использование экскаватора Предотвращение взрыва аккумуляторных
в качестве крана...........................................S-18 батарей ………...…......................................S-29
Предотвращение выскакивания деталей...... S-23
К Предотвращение ожогов ................................ S-24
Предотвращение пожара................................ S-26
Кнопочная система управления
Предупредительные знаки ............................... S-1
(Гидравлическим бетноломом) ..................... 2-2
Предупредительные таблички ....................... S-31
Кнопочная система управления
Предупреждения при работе с ковшом ............2-5
(Гидромолотом) .............................................. 2-1
Предупреждение окружающих о проведении
технического обслуживания........................ S-22
М
Пристегивание ремнем безопасности ............. S-6
МЕРЫ ПРОТИВ ПОЖАРА И АВАРИИ ..............S-2 Проверка затяжки болтов и гаек .......................3-2
Проверка провеса гусеничной ленты............... 3-1
Н Пуск двигателя при помощи запасной
Не выполнять выемку грунта под аккумуляторной батареи ............................... S-7
экскаватором ................................................S-15
Недопущение на экскаватор посторонних .......S-7 Р
Нельзя копать под высоким забоем ...............S-16 Рабочие органы ..................................................2-7
Не осуществлять нагрев рядом с трубопро- Рабочие размеры (ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3,
водами и шлангами под давлением………S-28 ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3).........................4-3
Не подвергать нагреву трубопроводы с Регулировка сиденья......................................... S-5
легковоспламеняющимся маслом..............S-28 Режим работы.....................................................2-3
Не позволять работающим находиться
в рабочей зоне..............................................S-15 С
Не помещать ковш над людьми......................S-15
Средства индивидуальной защиты.................. S-3
Не трогать вращающихся частей ...................S-22

5-1
УКАЗАТЕЛЬ

Т
Техника безопасности в кабине........................S-4
Техника безопасности при вставании с
сиденья и отходе от экскаватора ................S-5
Техника безопасности для
предотвращения опрокидывания................S-16
Техника безопасности при выполнении
экскаваторных работ......................................S-8
Техника безопасности при грозе ....................S-18
Техника безопасности при передвиженгии ...S-11
ТехникА безопасности при техническом
обслуживании ...............................................S-21
Техника безопасности при транспорти-
ровке..............................................................S-20
Техника безопасности сварочных
и шлифовальных работ ...............................S-27
Техническая характеристика
(ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3) ....................... 4-1
(ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3) ....................... 4-2
Типы и применяемоть башмаков
(ZAXIS210L-3, ZAXIS250L-3,
ZAXIS280L-3, ZAXIS350L-3) ........................ 4-4
Типы и применяемость ковшей
(ZAXIS210L-3)............................................... 4-5
(ZAXIS250L-3)............................................... 4-6
(ZAXIS280L-3)............................................... 4-7
(ZAXIS350L-3)............................................... 4-8

У
Убеждение в направлении перемещения
экскаватора .................................................S-10
Указания по технике безопасности ..................S-2
Указатель............................................................ 5-1
Управлять только сидя на месте ......................S-7
Установка защитных средств..........................S-10

Х
Хранить рабочие органы надежно .................S-23

Э
Эвакуация при возникновении пожара...........S-27

5-2

Вам также может понравиться