Вы находитесь на странице: 1из 12

ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ

ИСПАНСКИХ ТОПОНИМОВ В
ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И Вотякова Ирина
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ Александровна,
(КОНЦА) XVIII – XX ВЕКА 14.11.2020
«Если бы Россия торговала прямо с Перу или чрез Кадикс с Гишпанскими и
американскими селениями, то серебро бы шло к нам в слитках, безо всякого
перевеса» [Радищев],

«Сборными пунктами эмигрантов были назначены Картагена, Валенсия, Бар


селона, Кадикс и Гибралтар [Барро]
«…и Севилья и Кадис славятся учителями андалузских танцев», «Вдали
лежал белый, как снег, Кадис» [Боткин]
Ла-Легуа, Карабанчель-Альто
Альела/Aliela, Альбасете/Albacete, Алькала-де-лос-Гасуэлес/Alcala de los Gazuеles,
Альгора/Algora, Алькала-де-Энарес/Alcala de Henares, Алькана/Alcana, Ла-Корунья/La Coruña,
Ла-Рибера/La Ribera, Лас Арепас/Las Arepas, Лерида/Lerida и др.

1) Алмерия/Almería: «В Алмерии, например, уже три года как не было дождя» [Боткин];

2) Алкала/Alcala: «Знаменитые университеты Алкалы и Саламанки отвлекали к себе его лучшее


юношество» [Боткин].
Valencia — Валенсия / Valencia — Валенсья
Мурсия/Murcia: «Спроси у Валенсии, что сталось с Мурсией, где Хаэн и Хатива?» [Боткин];
Сеговия/Segovia: «Тогда не будем терять времени и направимся прямо в Сеговию»
[Синельников, Соломоник, Лазерсон, с.209];
«Эстремадура, как и Андалусия, Валенсия, Каталония, Арагон, другие области,-
это живое сердце и душа Испании» [Кудрин];
Теперь между главными городами Испании (не всеми) и Мадритом, хотя
изредка, ходят дилижансы; но когда первый дилижанс, назад тому лет
двадцать, отправился из Мадрита, -- за несколько миль от Мадрита он
был остановлен толпою народа и сожжен вместе с чемоданами
путешественников [Боткин]
Барселона / Barcelona; Левант / Levant; Тобосо / Tobosо; Бургос / Burgos; Виго / Vigo; Сан
Висенте / San Vicente и др.

«До этого времени он был в Испании, или, вернее, переезжал из города в город, был в
Саламанке, Толедо и Кордове» [Боткин];

Кордова/Córdoba: «Кордова, жемчужина Андалузии, знала многих великих людей - и


отважного исторического действия, и дерзкой, опережающей время мысли, и парящей
духовности [Нагибин].
МАЙОРКА 90%
К чему объединил в своем дневнике два столь судьбоносных для Испании собы
тия этот таинственный лихой человек, о происхождении которого спорят Испан
ия, Италия и остров Мальорка? [Рубина]
Его жена все еще жила на острове Мальорка, не имея возможности перебратьс
я в какую-либо другую страну [Василевский ]

Мальорка/Mallorca, Кастилья/Castilla, Кабральино/Cabrallino, Вильяльба/Villalba:

В деревнях Кастилии … дети ходят босиком – в дождь, в холод [Эренбург]


Гуадалахара / Гвадалахара, Гуадалькивир / Гвадалквивир, Сьерра-де-
Гуадаррама / Сьерра-де-Гвадаррама, Гуадьяна / Гвадиана
1) Гвадикс/Guadix: «Испанский городок Гвадикс известен своими домами в скалах» [Боткин];

2) Гвадалест/Guadalest: «Спроси у Валенсии, что сталось с Мурсией, где Хаэн и Хатива, что с
Гвадалестом?» [Боткин];
Будет в нашей власти
Толковать о мире,
О вражде, о страсти,
О Гвадалквивире [Прутков]
ANDALUCÍA
«В цветущей Андалузии ‒ там, где шумят гордые пальмы, где благоухают миртовые
рощи» [Карамзин];
«Надобно узнать Андалузию вечером, чтоб понять все очарование этой южной
жизни» [Боткин]
Андалузия - Андалусия

100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1800-1900 1900-1950 1950-2000 2000-2020

Андалузия Андалусия
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !