Вы находитесь на странице: 1из 13

Ãðóïïà Å00

Ì Å Æ Ã Î Ñ Ó Ä À Ð Ñ Ò Â Å Í Í Û É Ñ Ò À Í Ä À Ð Ò

ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀß ×ÀÑÒÜ ÝËÅÊÒÐÎÑÒÀÍÖÈÈ


È ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÎÉ ÑÅÒÈ

Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ ÃÎÑÒ


24291—90
A set of electrical devices and equipment for power station and network.
Terms and definitions
ÌÊÑ 01.040.27
27.100
ÎÊÑÒÓ 0101

Äàòà ââåäåíèÿ 01.01.92

Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ ïîíÿòèé ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêò-


ðîñòàíöèè è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè
è ëèòåðàòóðå âñåõ âèäîâ, âõîäÿùèõ â ñôåðó ðàáîò ïî ñòàíäàðòèçàöèè è èñïîëüçóþùèõ ðåçóëüòàòû ýòîé
ðàáîòû.
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò äîëæåí ïðèìåíÿòüñÿ ñîâìåñòíî ñ ÃÎÑÒ 19431 è ÃÎÑÒ 21027.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí.
Çàêëþ÷åííàÿ â êðóãëûå ñêîáêè ÷àñòü òåðìèíà ìîæåò áûòü îïóùåíà ïðè èñïîëüçîâàíèè òåðìèíà â
äîêóìåíòàõ ïî ñòàíäàðòèçàöèè.
Íàëè÷èå êâàäðàòíûõ ñêîáîê â òåðìèíîëîãè÷åñêîé ñòàòüå îçíà÷àåò, ÷òî â íåå âêëþ÷åíû äâà
òåðìèíà, èìåþùèå îáùèå òåðìèíîýëåìåíòû.
 àëôàâèòíîì óêàçàòåëå äàííûå òåðìèíû ïðèâåäåíû îòäåëüíî ñ óêàçàíèåì íîìåðà îäíîé ñòàòüè.
Ïðèâåäåííûå îïðåäåëåíèÿ ìîæíî ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíÿòü, ââîäÿ â íèõ ïðîèçâîäíûå ïðèç-
íàêè, ðàñêðûâàÿ çíà÷åíèÿ èñïîëüçóåìûõ â íèõ òåðìèíîâ, óêàçûâàÿ îáúåêòû, âõîäÿùèå â îáúåì îïðå-
äåëÿåìîãî ïîíÿòèÿ, èçìåíåíèÿ íå äîëæíû íàðóøàòü îáúåì è ñîäåðæàíèå ïîíÿòèé, îïðåäåëåííûõ
â íàñòîÿùåì ñòàíäàðòå.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû èíîÿçû÷íûå ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (de),
àíãëèéñêîì (en) è ôðàíöóçñêîì (fr) ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû àëôàâèòíûå óêàçàòåëè òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èõ èíîÿçû÷íûõ
ýêâèâàëåíòîâ.
Òåðìèíû, îïðåäåëåíèÿ êîòîðûõ ïî íàó÷íî-òåõíè÷åñêîìó ñîäåðæàíèþ îòëè÷àþòñÿ îò ìåæäóíà-
ðîäíûõ, ïðèâåäåíû â ïðèëîæåíèè.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, èõ êðàòêèå ôîðìû, ïðåäñòàâëåí-
íûå àááðåâèàòóðîé, — ñâåòëûì.
ÎÁÙÈÅ ÏÎÍßÒÈß

1 ýëåêòðîñòàíöèÿ; ÝÑ 601—03—01*; 602—01—01


Ýíåðãîóñòàíîâêà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðîèçâîäñòâà ýëåêòðè÷åñêîé ýíåð- de Kraftwerk
ãèè, ñîäåðæàùàÿ ñòðîèòåëüíóþ ÷àñòü, îáîðóäîâàíèå äëÿ ïðåîáðàçîâà- en power station
íèÿ ýíåðãèè è íåîáõîäèìîå âñïîìîãàòåëüíîå îáîðóäîâàíèå ïî ÃÎÑÒ 19431 fr central electrique
2 ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è; ËÝÏ
Ýëåêòðîóñòàíîâêà, ñîñòîÿùàÿ èç ïðîâîäîâ, êàáåëåé, èçîëèðóþùèõ ýëåìåí- 601—03—03*
òîâ è íåñóùèõ êîíñòðóêöèé, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïåðåäà÷è ýëåêòðè÷åñ- de Leitung
êîé ýíåðãèè ìåæäó äâóìÿ ïóíêòàìè ýíåðãîñèñòåìû ñ âîçìîæíûì ïðîìå- en electric line
æóòî÷íûì îòáîðîì ïî ÃÎÑÒ 19431 fr ligne électrique

* Çäåñü è äàëåå â îïðåäåëåíèå ÌÝÊ âíåñåíî ðåäàêöèîííîå èçìåíåíèå.

Èçäàíèå îôèöèàëüíîå Ïåðåïå÷àòêà âîñïðåùåíà

10-1—9 141
Ñ. 2 ÃÎÑÒ 24291—90

3 (ýëåêòðè÷åñêîå) ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî; ÐÓ 605—01—02**


Ýëåêòðîóñòàíîâêà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðèåìà è ðàñïðåäåëåíèÿ ýëåêò- de Schaltstation
ðè÷åñêîé ýíåðãèè íà îäíîì íàïðÿæåíèè è ñîäåðæàùàÿ êîììóòàöèîííûå en switching substation
àïïàðàòû è ñîåäèíÿþùèå èõ ñáîðíûå øèíû [ñåêöèè øèí], óñòðîéñòâà fr poste de sectionnement,
óïðàâëåíèÿ è çàùèòû. poste de coupure
Ï ð è ì å ÷ à í è å. Ê óñòðîéñòâàì óïðàâëåíèÿ îòíîñÿòñÿ àïïàðàòû è
ñâÿçûâàþùèå èõ ýëåìåíòû, îáåñïå÷èâàþùèå êîíòðîëü, èçìåðåíèå, ñèã-
íàëèçàöèþ è âûïîëíåíèå êîìàíä
4 (ýëåêòðè÷åñêàÿ) ïîäñòàíöèÿ; ÏÑ 605—01—01**
Ýëåêòðîóñòàíîâêà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðèåìà, ïðåîáðàçîâàíèÿ è ðàñïðå- de Station (eines Netzes)
äåëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè, ñîñòîÿùàÿ èç òðàíñôîðìàòîðîâ èëè äðóãèõ en substation (of a power system)
ïðåîáðàçîâàòåëåé ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè, óñòðîéñòâ óïðàâëåíèÿ, ðàñïðå- fr poste (d’un réseau électrique)
äåëèòåëüíûõ è âñïîìîãàòåëüíûõ óñòðîéñòâ ïî ÃÎÑÒ 19431
5 ýëåêòðîïåðåäà÷à —
Ñîâîêóïíîñòü ëèíèé ýëåêòðîïåðåäà÷è è ïîäñòàíöèé, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ
ïåðåäà÷è ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè èç îäíîãî ðàéîíà ýíåðãîñèñòåìû â äðó-
ãîé
6 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü 601—01—02
Ñîâîêóïíîñòü ïîäñòàíöèé, ðàñïðåäåëèòåëüíûõ óñòðîéñòâ è ñîåäèíÿþùèõ èõ de Electrizitätsversorgungsnetz
ëèíèé ýëåêòðîïåðåäà÷è, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïåðåäà÷è è ðàñïðåäåëåíèÿ en electrical power network
ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè ïî ÃÎÑÒ 19431 fr réseau d’énergie électrique
(sens restreint)
7 ýëåêòðè÷åñêàÿ ÷àñòü ýëåêòðîñòàíöèè [ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè] —
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ óñòðîéñòâ, âõîäÿùèõ â ñîñòàâ ýëåêòðîñòàíöèè
[ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè]
8 áèîëîãè÷åñêàÿ çàùèòà â ýëåêòðîóñòàíîâêå —
Êîìïëåêñ ìåðîïðèÿòèé è óñòðîéñòâ äëÿ çàùèòû ëþäåé è îêðóæàþùåé ñðå-
äû îò âðåäíîãî âëèÿíèÿ ýëåêòðîìàãíèòíîãî ïîëÿ, ñîçäàâàåìîãî ýëåêòðî-
óñòàíîâêîé
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀß ×ÀÑÒÜ ÝËÅÊÒÐÎÑÒÀÍÖÈÈ (ÏÎÄÑÒÀÍÖÈÈ)

9 ïðèíöèïèàëüíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] —


Ñõåìà, îòîáðàæàþùàÿ ñîñòàâ îáîðóäîâàíèÿ è åãî ñâÿçè, äàþùàÿ ïðåäñòàâ-
ëåíèå î ïðèíöèïå ðàáîòû ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàí-
öèè]
10 ãëàâíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] —
Ñõåìà ñîåäèíåíèé îñíîâíîãî îáîðóäîâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêòðî-
ñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] ñ óêàçàíèåì òèïîâ è îñíîâíûõ ýëåêòðè÷åñêèõ ïàðà-
ìåòðîâ îáîðóäîâàíèÿ
11 ñõåìà çàïîëíåíèÿ ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà —
Ñõåìà ðàçìåùåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ è àïïàðàòóðû â ÿ÷åéêàõ è ïîìåùåíèÿõ
ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà
12 ìíåìîíè÷åñêàÿ ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè, ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè] 605—03—03
Ñîâîêóïíîñòü ýëåìåíòîâ è óñòðîéñòâ îòîáðàæåíèÿ èíôîðìàöèè, ïðåäñòàâ- de Funktionsabbild
ëÿþùàÿ â íàãëÿäíîì âèäå ýëåêòðè÷åñêóþ ñõåìó ýëåêòðîñòàíöèè [ïîä- en mimic diagram
ñòàíöèè, ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè] è ñîñòîÿíèå êîììóòàöèîííûõ àïïàðàòîâ, fr schéma synoptique, tableau
êîòîðîé ìîãóò áûòü ïðèäàíû ôóíêöèè óïðàâëåíèÿ synoptique
13 îäíîëèíåéíàÿ ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] 601—02—04
Ñõåìà ñîåäèíåíèé ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè], â de Einstrich-Netzschema
êîòîðîé ìíîãîôàçíûå ñâÿçè ïîêàçàíû äëÿ îäíîé ôàçû en single-line diagram
fr schéma unifilaire d’un réseau
14 òðåõëèíåéíàÿ ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] 601—02—03
Ñõåìà ñîåäèíåíèé òðåõôàçíîé ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêòðîñòàíöèè [ïîä- de Dreiphasen-Netzschema
ñòàíöèè], â êîòîðîé ïîêàçàíû ñîåäèíåíèÿ êàæäîãî ôàçíîãî è íåéòðàëü- en three-phase system diagram
íîãî ïðîâîäîâ fr schéma triphasé d’un réseau
15 ôàçà 601—03—09
Ïðîâîäíèê, ïó÷îê ïðîâîäíèêîâ, ââîä, îáìîòêà èëè èíîé ýëåìåíò ìíîãî- de Aussenleiter
ôàçíîé ñèñòåìû ïåðåìåííîãî òîêà, ÿâëÿþùèéñÿ òîêîâåäóùèì ïðè íîð- en phase
ìàëüíîì ðåæèìå ðàáîòû fr phase

** Çäåñü è äàëåå íàó÷íî-òåõíè÷åñêîå ñîäåðæàíèå îïðåäåëåíèÿ îòëè÷àåòñÿ îò îïðåäåëåíèÿ


ÌÝÊ (ñì. ïðèëîæåíèå).
142
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 3

16 íåéòðàëü 601—02—22**
Îáùàÿ òî÷êà ñîåäèíåííûõ â çâåçäó ôàçíûõ îáìîòîê [ýëåìåíòîâ] ýëåêòðî- de Sternpunkt in einem Mehrpha-
îáîðóäîâàíèÿ sensystem
en neutral point in a polyphase
system
fr point neutre dans un réseau
polyphasé
17 ùèò óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè]; ÙÓ 605—03—01(02)**
Ñîâîêóïíîñòü ïóëüòîâ è ïàíåëåé ñ óñòðîéñòâàìè óïðàâëåíèÿ, êîíòðîëÿ, de Steuertafel
ñèãíàëèçàöèè è çàùèòû ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè], ðàñïîëîæåííûõ â en control board
îäíîì ïîìåùåíèè fr tableau de conduite
18 âòîðè÷íûå öåïè ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] 605—03—07
Ñîâîêóïíîñòü êàáåëåé è ïðîâîäîâ, ñîåäèíÿþùèõ óñòðîéñòâà óïðàâëåíèÿ, de Verdrahtung
àâòîìàòèêè, ñèãíàëèçàöèè, çàùèòû è èçìåðåíèÿ ýëåêòðîñòàíöèè [ïîä- en secondary wiring
ñòàíöèè] fr filårie
19 âòîðè÷íàÿ ñèñòåìà ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] —
Ñîâîêóïíîñòü óñòðîéñòâ óïðàâëåíèÿ, ñèãíàëèçàöèè, àâòîìàòèêè, çàùèòû è
èçìåðåíèé ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè], ñâÿçàííûõ ìåæäó ñîáîé âòî-
ðè÷íûìè öåïÿìè
20 ñîáñòâåííûå íóæäû ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè]; ÑÍ 602—02—30*
Ñîâîêóïíîñòü âñïîìîãàòåëüíûõ óñòðîéñòâ è îòíîñÿùåéñÿ ê íèì ýëåêòðè- de Hilfsaggregate
÷åñêîé ÷àñòè, îáåñïå÷èâàþùàÿ ðàáîòó ýëåêòðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè] en common auxiliaries
fr auxiliaries généraux
ÏÎÄÑÒÀÍÖÈÈ È ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ
21 îòêðûòàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—02—16
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, îáîðóäîâàíèå êîòîðîé ðàñïîëîæåíî íà îòêðû- de Freiluftstation
òîì âîçäóõå en outdoor substation
fr poste extérieur
22 çàêðûòàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—02—15
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, îáîðóäîâàíèå êîòîðîé ðàñïîëîæåíî â çäàíèè de Innenraumstation
en indoor substation
fr poste intérieur
23 âñòðîåííàÿ ïîäñòàíöèÿ —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, çàíèìàþùàÿ ÷àñòü çäàíèÿ
24 ãàçîèçîëèðóþùàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—02—14
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, îáîðóäîâàíèå êîòîðîé çàêëþ÷åíî â ìåòàëëè- de Gasoisolirte metallgekapselte
÷åñêèé êîæóõ, çàïîëíåííûé èçîëèðóþùèì ãàçîì Station
en gas insulated metal-enclosed
substation
fr poste sous enveloppe métalli-
que à isolation gazeuse
25 îïîðíàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—01—14
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, ñ êîòîðîé äèñòàíöèîííî óïðàâëÿþòñÿ äðóãèå de Leitstation
ïîäñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè è êîíòðîëèðóåòñÿ èõ ðàáîòà en master substation
fr poste de conduite centralisé
26 òðàíñôîðìàòîðíàÿ ïîäñòàíöèÿ; ÒÏ 605—01—03
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ ýëåêòðè- de Umspannstation
÷åñêîé ýíåðãèè îäíîãî íàïðÿæåíèÿ â ýíåðãèþ äðóãîãî íàïðÿæåíèÿ ñ ïî- en transformer substation
ìîùüþ òðàíñôîðìàòîðîâ fr poste de transformation
27 ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—01—07**
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ ðîäà òîêà de Umrichterstation
èëè åãî ÷àñòîòû en converter substation
fr poste de conversion, station de
conversion (déconseillé)
28 âûïðÿìèòåëüíàÿ ïîäñòàíöèÿ —
Ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ ïå-
ðåìåííîãî òîêà â ïîñòîÿííûé
29 èíâåðòîðíàÿ ïîäñòàíöèÿ —
Ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ ïî-
ñòîÿííîãî òîêà â ïåðåìåííûé, èçìåíÿåìîé èëè ôèêñèðîâàííîé ÷àñòîòû

10-1* 143
Ñ. 4 ÃÎÑÒ 24291—90

30 âñòàâêà ïîñòîÿííîãî òîêà; ÂÏÒ —


Ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ ïåðå-
ìåííîãî òîêà â ïîñòîÿííûé è ïîñëåäóþùåãî ïðåîáðàçîâàíèÿ ïîñòîÿííîãî
òîêà â ïåðåìåííûé èñõîäíîé èëè èíîé ÷àñòîòû
31 òÿãîâàÿ ïîäñòàíöèÿ 605—01—06
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïîäñòàíöèÿ, ïðåäíàçíà÷åííàÿ â îñíîâíîì äëÿ ïèòàíèÿ òðàíñ- de Bahnunterwerk
ïîðòíûõ ñðåäñòâ íà ýëåêòðè÷åñêîé òÿãå ÷åðåç êîíòàêòíóþ ñåòü en traction substation
fr sous-station de traction
32 ìà÷òîâàÿ (òðàíñôîðìàòîðíàÿ) ïîäñòàíöèÿ 605—02—19*
Îòêðûòàÿ òðàíñôîðìàòîðíàÿ ïîäñòàíöèÿ, îáîðóäîâàíèå êîòîðîé óñòàíîâëå- de Maststation
íî íà îäíîé èëè íåñêîëüêèõ îïîðàõ ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è, íå òðåáóþùàÿ en pole-mounted substation
íàçåìíûõ îãðàæäåíèé fr poste sur poteau
33 (ýëåêòðè÷åñêèé) ðàñïðåäåëèòåëüíûé ïóíêò; ÐÏ —
Ýëåêòðè÷åñêîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî, íå âõîäÿùåå â ñîñòàâ ïîäñòàí-
öèè
34 ïðèñîåäèíåíèå (ýëåêòðè÷åñêîãî) ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà 605—02—10*
×àñòü ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà, îòíîñÿùàÿñÿ ê òðàíñôîðìàòîðó, ãåíå- de —
ðàòîðó èëè äðóãîé öåïè en feeder bay
fr départ (sens général)
35 ÿ÷åéêà (ýëåêòðè÷åñêîé) ïîäñòàíöèè [ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà] 605—02—09
×àñòü (ýëåêòðè÷åñêîé) ïîäñòàíöèè [ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà], ñîäåð- de Feld
æàùàÿ âñþ èëè ÷àñòü êîììóòàöèîííîé è/èëè èíîé àïïàðàòóðû îäíîãî ïðè- en bay (of a substation)
ñîåäèíåíèÿ fr cellule (d’un poste) travée,
champ (B—CH)
36 ïåðåêëþ÷àòåëüíûé ïóíêò ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è —
Ýëåêòðè÷åñêîå óñòðîéñòâî, ñëóæàùåå äëÿ èçìåíåíèÿ ñõåìû ëèíèè ýëåêòðîïå-
ðåäà÷è
37 îòêðûòîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî; ÎÐÓ —
Ýëåêòðè÷åñêîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî, îáîðóäîâàíèå êîòîðîãî ðàñïî-
ëîæåíî íà îòêðûòîì âîçäóõå
38 çàêðûòîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî; ÇÐÓ —
Ýëåêòðè÷åñêîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî, îáîðóäîâàíèå êîòîðîãî ðàñïî-
ëîæåíî â ïîìåùåíèè
39 êîìïëåêòíîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî; ÊÐÓ 605—02—17*
Ýëåêòðè÷åñêîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî, ñîñòîÿùåå èç øêàôîâ èëè áëî- de Kompaktstation
êîâ ñî âñòðîåííûì â íèõ îáîðóäîâàíèåì, óñòðîéñòâàìè óïðàâëåíèÿ, êîíò- en kiosk substation
ðîëÿ, çàùèòû, àâòîìàòèêè è ñèãíàëèçàöèè, ïîñòàâëÿåìîå â ñîáðàííîì èëè fr poste en cabine, poste com-
ïîäãîòîâëåííîì äëÿ ñáîðêè âèäå. pact
Ï ð è ì å ÷ à í è å. Êîìïëåêòíîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî ìîæåò
âûïîëíÿòüñÿ, íàïðèìåð, êàê êîìïëåêòíîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî
äëÿ íàðóæíîé óñòàíîâêè (ÊÐÓÍ); êàê êîìïëåêòíîå ðàñïðåäåëèòåëüíîå óñò-
ðîéñòâî ñ ýëåãàçîâîé èçîëÿöèåé (ÊÐÓÝ) è ïðî÷.
40 êîìïëåêòíàÿ òðàíñôîðìàòîðíàÿ ïîäñòàíöèÿ; ÊÒÏ —
Ïîäñòàíöèÿ, ñîñòîÿùàÿ èç øêàôîâ èëè áëîêîâ ñî âñòðîåííûì â íèõ òðàíñ-
ôîðìàòîðîì è äðóãèì îáîðóäîâàíèåì ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà, ïî-
ñòàâëÿåìàÿ â ñîáðàííîì èëè ïîäãîòîâëåííîì äëÿ ñáîðêè âèäå
41 ñèñòåìà (ñáîðíûõ) øèí; ÑØ 605—02—02*
Êîìïëåêò ýëåìåíòîâ, ñâÿçûâàþùèõ ìåæäó ñîáîé âñå ïðèñîåäèíåíèÿ ýëåêòðè- de Sammelschiene
÷åñêîãî ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà en busbars
fr jeu de barres (omnibus)
42 ðàáî÷àÿ ñèñòåìà (ñáîðíûõ) øèí 605—02—03*
Ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí, ê êîòîðîé â íîðìàëüíîì ðåæèìå ïîäêëþ÷åíû âñå ïðè- de Hauptsammelschiene
ñîåäèíåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà en main busbar
fr jeu de barres principal
43 îáõîäíàÿ ñèñòåìà (ñáîðíûõ) øèí 605—02—05*
Ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà íåå ïðèñîåäè- de Umgehungssammelschiene
íåíèé íà âðåìÿ ðåìîíòà èõ êîììóòàöèîííîãî èëè äðóãîãî îáîðóäîâàíèÿ en transfer busbar
fr jeu de barres de transfert
44 ñåêöèÿ (ñèñòåìû ñáîðíûõ) øèí 605—02—08*
×àñòü ñèñòåìû ñáîðíûõ øèí, îòäåëåííàÿ îò äðóãîé åå ÷àñòè êîììóòàöèîííûì de Sammelschienenabschnitt
àïïàðàòîì en busbar sectior
fr troncon d’un jeu de barres
144
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 5

45 ñåêöèîíèðîâàííàÿ ñèñòåìà (ñáîðíûõ) øèí 605—02—06, 605—02—07*


Ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí, ñîñòîÿùàÿ èç íåñêîëüêèõ ñåêöèé de Sammelschiene mit Längskup-
plung
en switchable busbar
fr jeu de barres tronconnable
46 ðåçåðâíàÿ ñèñòåìà (ñáîðíûõ) øèí 605—02—04*
Ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí, èñïîëüçóåìàÿ äëÿ çàìåíû ðàáî÷åé ñèñòåìû øèí ïðè de Hilfssammelschiene
åå ðåìîíòå èëè ïîâðåæäåíèè en reserve busbar
fr jeu de barres de réserve
47 çàçåìëèòåëü 604—04—03
Ïðîâîäíèê [ýëåêòðîä] èëè ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêè ñîåäèíåííûõ ìåæäó de Erder
ñîáîé ïðîâîäíèêîâ, íàõîäÿùèõñÿ â íàäåæíîì ñîïðèêîñíîâåíèè ñ çåì- en earth electrode, ground elect-
ëåé èëè åå ýêâèâàëåíòîì rode (USA)
fr électrode de terre, prise de ter-
re
48 çàçåìëÿþùèé ïðîâîäíèê 604—04—06*
Ïðîâîäíèê, ñîåäèíÿþùèé çàçåìëÿåìûå ÷àñòè ñ çàçåìëèòåëåì de Erdungsleitung
en earth conductor, ground con-
ductor
fr conducteur de terre
49 çàçåìëÿþùåå óñòðîéñòâî 604—04—02*
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêè ñîåäèíåííûõ çàçåìëèòåëÿ è çàçåìëÿþùèõ ïðî- de Erdungsanlage
âîäíèêîâ en earthing system, grounding
system (USA)
fr installation de mise à la terre
50 çàçåìëåíèå 604—04—01
Ïðåäíàìåðåííîå ýëåêòðè÷åñêîå ñîåäèíåíèå êàêîé-ëèáî ÷àñòè ýëåêòðîóñòà- de Erden
íîâêè ñ çàçåìëÿþùèì óñòðîéñòâîì en to earth (equipment, an instal-
lation or a system), to ground
(USA)
fr mettre à la terre (un appareil,
une installation ou un réseau)

ËÈÍÈÈ ÝËÅÊÒÐÎÏÅÐÅÄÀ×È

51 âîçäóøíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è; ÂË 601—03—04


Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, ïðîâîäà êîòîðîé ïîääåðæèâàþòñÿ íàä çåìëåé ñ de Freileitung
ïîìîùüþ îïîð, èçîëÿòîðîâ en overhead line
fr ligne aérienne
52 êàáåëüíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è; ÊË 601—03—05
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è; âûïîëíåííàÿ îäíèì èëè íåñêîëüêèìè êàáåëÿìè, de Kabel
óëîæåííûìè íåïîñðåäñòâåííî â çåìëþ, êàáåëüíûå êàíàëû, òðóáû, íà en underground cable
êàáåëüíûå êîíñòðóêöèè fr ligne souterraine
53 ãàçîèçîëèðîâàííàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è 601—03—06
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, òîêîâåäóùèå ÷àñòè êîòîðîé çàêëþ÷åíû â ìåòàëëè- de Gassisolirte Leitung
÷åñêèé êîæóõ, çàïîëíåííûé èçîëèðóþùèì ãàçîì en gas insulated line
fr ligne à isolation gazeuse
54 îäíîöåïíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è —
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, èìåþùàÿ îäèí êîìïëåêò ôàçíûõ èëè ðàçíîïîëÿð-
íûõ ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ
55 äâóõöåïíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è —
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, èìåþùàÿ äâà êîìïëåêòà ôàçíûõ èëè ðàçíîïîëÿð-
íûõ ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ
56 ìíîãîöåïíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è —
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, èìåþùàÿ áîëåå äâóõ êîìïëåêòîâ ôàçíûõ èëè ðàç-
íîïîëÿðíûõ ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ
57 êîìáèíèðîâàííàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è —
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, íà îïîðàõ êîòîðîé ïîäâåøåíî íåñêîëüêî êîìï-
ëåêòîâ ôàçíûõ èëè ðàçíîïîëÿðíûõ ïðîâîäîâ ðàçíûõ íîìèíàëüíûõ íàïðÿ-
æåíèé

10-2—9 145
Ñ. 6 ÃÎÑÒ 24291—90

58 êîìïàêòíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è —


Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ñ áîëüøèì, ÷åì òðàäèöèîííî, ðàñùåïëåíèåì ôàç
áîëåå ñáëèæåííûõ ìåæäó ñîáîé, ðàññòîÿíèå ìåæäó êîòîðûìè ìîæåò ôèê-
ñèðîâàòüñÿ èçîëèðóþùèìè ðàñïîðêàìè
59 ðàäèàëüíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è 601—02—90
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, â êîòîðóþ ýëåêòðè÷åñêàÿ ýíåðãèÿ ïîñòóïàåò òîëü- de Stichleitung
êî ñ îäíîé ñòîðîíû en radial feeder
fr (ligne en) antenne
60 ìàãèñòðàëüíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è 601—02—11
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, îò êîòîðîé îòõîäèò íåñêîëüêî îòâåòâëåíèé de Hauptleitung
en tapped line
fr —
61 îòâåòâëåíèå (îò ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è) 601—02—10*
Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è, ïðèñîåäèíåííàÿ îäíèì êîíöîì ê äðóãîé ëèíèè de Abzweigleitung
ýëåêòðîïåðåäà÷è â ïðîìåæóòî÷íîé òî÷êå en branch line
fr (ligne en) dérivation
62 ïîëþñ ñåòè ïîñòîÿííîãî òîêà 601—03—12*
Ïðîâîäíèê, ïó÷îê ïðîâîäíèêîâ èëè èíîé ýëåìåíò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïî- de Pol (in einem Gleichstrom-
ñòîÿííîãî òîêà, ÿâëÿþùèéñÿ òîêîâåäóùèì ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå netz)
en pole (of a d. c. system)
fr pole (d’un réseau à tension
continue)
63 ðàñùåïëåííàÿ ôàçà —
Ôàçà ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è, âûïîëíåííàÿ íåñêîëüêèìè ïðîâîäàìè, ðàñ-
ïîëîæåííûìè íà îïðåäåëåííîì ðàññòîÿíèè îäèí îò äðóãîãî
64 òîêîïðîâîä —
Óñòðîéñòâî, âûïîëíåííîå â âèäå øèí èëè ïðîâîäîâ ñ èçîëÿòîðàìè è ïîä-
äåðæèâàþùèìè êîíñòðóêöèÿìè, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ ïåðåäà÷è è ðàñ-
ïðåäåëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè â ïðåäåëàõ ýëåêòðîñòàíöèè, ïîäñòàí-
öèè èëè öåõà
65 ãðîçîçàùèòíûé òðîñ 604—03—48*
Ïðîâîäíèê, çàçåìëåííûé íåïîñðåäñòâåííî èëè ÷åðåç èñêðîâûå ïðîìåæóò- de Erdseil
êè, ðàñïîëîæåííûé íàä ôàçíûìè ïðîâîäàìè âîçäóøíîé ëèíèè ýëåêòðî- en overhead earth wire ground-
ïåðåäà÷è èëè ïîäñòàíöèè è ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ çàùèòû èõ îò ïîâðåæäå- wire (USA)
íèé ìîëíèåé fr câble de garde
66 òðàíñïîçèöèÿ (ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è) —
Ïåðåìåíà âçàèìíîãî ðàñïîëîæåíèÿ ôàç ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è ñ öåëüþ
êîìïåíñàöèè ýëåêòðîìàãíèòíîé íåñèììåòðèè ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è
67 øàã òðàíñïîçèöèè (ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è) —
Äëèíà ó÷àñòêà ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è ìåæäó äâóìÿ ïîñëåäîâàòåëüíûìè
ïóíêòàìè òðàíñïîçèöèè
68 ìåæñèñòåìíàÿ ñâÿçü (ýíåðãîñèñòåì) 601—01—11*
Îäíà èëè íåñêîëüêî ëèíèé ýëåêòðîïåðåäà÷è, íåïîñðåäñòâåííî ñîåäèíÿþ- de Verbund
ùèå ðàçíûå ýíåðãîñèñòåìû ïî ÃÎÑÒ 21027 en interconnection (of power sys-
tem)
fr interconnecxion (de réseau)

ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÅÒÈ

69 ñèñòåìîîáðàçóþùàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü —


Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü âûñøèõ êëàññîâ íàïðÿæåíèÿ, îáåñïå÷èâàþùàÿ íàäåæ-
íîñòü è óñòîé÷èâîñòü ýíåðãîñèñòåìû êàê åäèíîãî îáúåêòà
70 ðàñïðåäåëèòåëüíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, îáåñïå÷èâàþùàÿ ðàñïðåäåëåíèå ýëåêòðè÷åñêîé ýíåð-
ãèè ìåæäó ïóíêòàìè ïîòðåáëåíèÿ
71 ðàäèàëüíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü 601—02—15
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, ñîñòîÿùàÿ èç ðàäèàëüíûõ ëèíèé, ïåðåäàþùèõ ýëåêò- de Strahlennetz
ðè÷åñêóþ ýíåðãèþ îò îäíîãî èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ en radial system
fr réseau radial

146
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 7

72 çàìêíóòàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü —


Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, êàæäàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è êîòîðîé âõîäèò õîòÿ
áû â îäèí çàìêíóòûé êîíòóð
73 âîçäóøíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü 601—03—07
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, èìåþùàÿ òîëüêî âîçäóøíûå ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è de Freileitungsnetz
en overhead system
fr réseau aérien
74 êàáåëüíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü 601—03—08
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, èìåþùàÿ òîëüêî êàáåëüíûå ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è de Kabelnetz
en underground system
fr réseau souterrain
75 ñìåøàííàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, èìåþùàÿ âîçäóøíûå è êàáåëüíûå ëèíèè ýëåêòðîïå-
ðåäà÷è
76 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñîáñòâåííûõ íóæä —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ïèòàíèÿ ýëåêòðè-
÷åñêîé ýíåðãèåé óñòàíîâîê ñîáñòâåííûõ íóæä ýëåêòðîñòàíöèè èëè ïîä-
ñòàíöèè
77 ñåòü îïåðàòèâíîãî òîêà —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ïåðåìåííîãî èëè ïîñòîÿííîãî òîêà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ
äëÿ ïåðåäà÷è è ðàñïðåäåëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèè, èñïîëüçóåìîé â
öåïÿõ óïðàâëåíèÿ, àâòîìàòèêè, çàùèòû è ñèãíàëèçàöèè ýëåêòðîñòàíöèè
[ïîäñòàíöèè]
78 êîíòàêòíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü —
Ñîâîêóïíîñòü ëèíèé ýëåêòðîïåðåäà÷è, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïèòàíèÿ òðàíñ-
ïîðòíûõ ñðåäñòâ íà ýëåêòðè÷åñêîé òÿãå ÷åðåç íåïîñðåäñòâåííûé êîíòàêò
ñ òîêîïðèåìíèêîì
79 ñå÷åíèå ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè —
Ñîâîêóïíîñòü ëèíèé ýëåêòðîïåðåäà÷è, õàðàêòåðèçóþùàÿ ñóììàðíóþ ïðî-
ïóñêíóþ ñïîñîáíîñòü îïðåäåëåííîãî ðàéîíà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
80 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñ èçîëèðîâàííîé íåéòðàëüþ 601—02—24
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, ñîäåðæàùàÿ îáîðóäîâàíèå, íåéòðàëè êîòîðîãî íå ïðè- de Netz mit isolirtem Sternpunkt
ñîåäèíåíû ê çàçåìëÿþùèì óñòðîéñòâàì èëè ïðèñîåäèíåíû ê íèì ÷åðåç en isolated neutral system
óñòðîéñòâà èçìåðåíèÿ, çàùèòû, ñèãíàëèçàöèè ñ áîëüøèì ñîïðîòèâëå- fr réseau à neutre isolé
íèåì
81 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñ çàçåìëåííîé íåéòðàëüþ 601—02—25**
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, ñîäåðæàùàÿ îáîðóäîâàíèå, íåéòðàëè êîòîðîãî, âñå èëè de Netz mit starrer Sternpunkter-
÷àñòü èç íèõ, ñîåäèíåíû ñ çàçåìëÿþùèìè óñòðîéñòâàìè íåïîñðåäñòâåí- dung
íî èëè ÷åðåç óñòðîéñòâî ñ ìàëûì ñîïðîòèâëåíèåì ïî ñðàâíåíèþ ñ ñî- en impedance earthed (neutral)
ïðîòèâëåíèåì íóëåâîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè ñåòè system
fr réseau à neutre directement à la
terre
82 êîýôôèöèåíò çàìûêàíèÿ íà çåìëþ 604—03—06*
Îòíîøåíèå íàèáîëüøåãî ôàçíîãî íàïðÿæåíèÿ â ìåñòå ìåòàëëè÷åñêîãî çàìû- de Erdfehlerfactor
êàíèÿ íà çåìëþ ê íàïðÿæåíèþ â òîé æå òî÷êå ïðè îòñóòñòâèè çàìûêà- en earth fault factor
íèÿ fr facteur de défaut à la terre
83 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñ ýôôåêòèâíî çàçåìëåííîé íåéòðàëüþ —
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, â êîòîðîé êîýôôèöèåíò çàìûêàíèÿ íà çåìëþ íå ïðå-
âûøàåò íîðìèðóåìîãî çíà÷åíèÿ
84 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñ êîìïåíñèðîâàííîé íåéòðàëüþ 601—02—27*
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, ñîäåðæàùàÿ îáîðóäîâàíèå, íåéòðàëè êîòîðîãî, âñå èëè de gelöschtes Netz; Netz mit Erd-
÷àñòü èç íèõ, çàçåìëåíû ÷åðåç äóãîãàñÿùèå ðåàêòîðû schlusskompensation
en resonant earthed (neutral) sys-
tem
fr réseau compensé par bobine
d’extinction
85 ãëóáîêèé ââîä —
Ñèñòåìà ýëåêòðîñíàáæåíèÿ ïîòðåáèòåëÿ îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè âûñøåãî
êëàññà íàïðÿæåíèÿ, õàðàêòåðèçóåìàÿ íàèìåíüøèì ÷èñëîì ñòóïåíåé
òðàíñôîðìàöèè
86 ýëåêòðîïðîâîäêà —
Ñîâîêóïíîñòü ïðîâîäîâ è êàáåëåé ñ îòíîñÿùèìèñÿ ê íèì êðåïëåíèÿìè,
óñòàíîâî÷íûìè è çàùèòíûìè äåòàëÿìè, ïðèëîæåííàÿ ïî ïîâåðõíîñòè
èëè âíóòðè ñòðîèòåëüíûõ êîíñòðóêòèâíûõ ýëåìåíòîâ çäàíèé è ñîîðóæå-
íèé
10-2* 147
Ñ. 8 ÃÎÑÒ 24291—90

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

ââîä ãëóáîêèé 85
ÂË 51
ÂÏÒ 30
âñòàâêà ïîñòîÿííîãî òîêà 30
çàçåìëåíèå 50
çàçåìëèòåëü 47
çàùèòà â ýíåðãîóñòàíîâêå áèîëîãè÷åñêàÿ 8
ÇÐÓ 38
ÊË 52
êîýôôèöèåíò çàìûêàíèÿ íà çåìëþ 82
ÊÐÓ 39
ÊÒÏ 40
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è 2
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è âîçäóøíàÿ 51
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ãàçîèçîëèðîâàííàÿ 53
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è äâóõöåïíàÿ 55
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è êàáåëüíàÿ 52
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è êîìáèíèðîâàííàÿ 57
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è êîìïàêòíàÿ 58
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ìàãèñòðàëüíàÿ 60
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ìíîãîöåïíàÿ 56
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è îäíîöåïíàÿ 54
ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ðàäèàëüíàÿ 59
ËÝÏ 2
íåéòðàëü 16
íóæäû ïîäñòàíöèè ñîáñòâåííûå 20
íóæäû ýëåêòðîñòàíöèè ñîáñòâåííûå 20
ÎÐÓ 37
îòâåòâëåíèå 61
îòâåòâëåíèå îò ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è 61
ïîäñòàíöèÿ 4
ïîäñòàíöèÿ âñòðîåííàÿ 23
ïîäñòàíöèÿ âûïðÿìèòåëüíàÿ 28
ïîäñòàíöèÿ ãàçîèçîëèðîâàííàÿ 24
ïîäñòàíöèÿ çàêðûòàÿ 22
ïîäñòàíöèÿ èíâåðòîðíàÿ 29
ïîäñòàíöèÿ ìà÷òîâàÿ 32
ïîäñòàíöèÿ îïîðíàÿ 25
ïîäñòàíöèÿ îòêðûòàÿ 21
ïîäñòàíöèÿ ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ 27
ïîäñòàíöèÿ òðàíñôîðìàòîðíàÿ 26
ïîäñòàíöèÿ òðàíñôîðìàòîðíàÿ êîìïëåêòíàÿ 40
ïîäñòàíöèÿ òðàíñôîðìàòîðíàÿ ìà÷òîâàÿ 32
ïîäñòàíöèÿ òÿãîâàÿ 31
ïîäñòàíöèÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ 4
ïîëþñ ñåòè ïîñòîÿííîãî òîêà 62
ïðèñîåäèíåíèå ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà 34
ïðèñîåäèíåíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà 34
ïðîâîäíèê çàçåìëÿþùèé 48
ÏÑ 4
ïóíêò ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è ïåðåêëþ÷àòåëüíûé 36
ïóíêò ðàñïðåäåëèòåëüíûé 33
ïóíêò ðàñïðåäåëèòåëüíûé ýëåêòðè÷åñêèé 33
ÐÏ 33
ÐÓ 3
ñâÿçü ìåæñèñòåìíàÿ 68
ñâÿçü ýíåðãîñèñòåì ìåæñèñòåìíàÿ 68
ñåêöèÿ ñèñòåìû ñáîðíûõ øèí 44
ñåêöèÿ øèí 44

148
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 9

ñåòü îïåðàòèâíîãî òîêà 77


ñåòü ñ çàçåìëåííîé íåéòðàëüþ ýëåêòðè÷åñêàÿ 81
ñåòü ñ èçîëèðîâàííîé íåéòðàëüþ ýëåêòðè÷åñêàÿ 80
ñåòü ñ êîìïåíñèðîâàííîé íåéòðàëüþ ýëåêòðè÷åñêàÿ 84
ñåòü ñîáñòâåííûõ íóæä ýëåêòðè÷åñêàÿ 76
ñåòü ñ ýôôåêòèâíî çàçåìëåííîé íåéòðàëüþ ýëåêòðè÷åñêàÿ 83
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ 6
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ âîçäóøíàÿ 73
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ çàìêíóòàÿ 72
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ êàáåëüíàÿ 74
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ êîíòàêòíàÿ 78
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ ðàäèàëüíàÿ 71
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ ðàñïðåäåëèòåëüíàÿ 70
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ ñèñòåìîîáðàçóþùàÿ 69
ñåòü ýëåêòðè÷åñêàÿ ñìåøàííàÿ 75
ñå÷åíèå ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè 79
ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí 41
ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí îáõîäíàÿ 43
ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí ðàáî÷àÿ 42
ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí ðåçåðâíàÿ 46
ñèñòåìà ñáîðíûõ øèí ñåêöèîíèðîâàííàÿ 45
ñèñòåìà øèí 41
ñèñòåìà øèí îáõîäíàÿ 43
ñèñòåìà øèí ðàáî÷àÿ 42
ñèñòåìà øèí ðåçåðâíàÿ 46
ñèñòåìà øèí ñåêöèîíèðîâàííàÿ 45
ñèñòåìà ïîäñòàíöèè âòîðè÷íàÿ 19
ñèñòåìà ýëåêòðîñòàíöèè âòîðè÷íàÿ 19
ÑÍ 20
ñõåìà çàïîëíåíèÿ ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà 11
ñõåìà ïîäñòàíöèè ìíåìîíè÷åñêàÿ 12
ñõåìà ïîäñòàíöèè îäíîëèíåéíàÿ 13
ñõåìà ïîäñòàíöèè òðåõëèíåéíàÿ 14
ñõåìà ïîäñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêàÿ ãëàâíàÿ 10
ñõåìà ïîäñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêàÿ ïðèíöèïèàëüíàÿ 9
ñõåìà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ìíåìîíè÷åñêàÿ 12
ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè ìíåìîíè÷åñêàÿ 12
ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè îäíîëèíåéíàÿ 13
ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè òðåõëèíåéíàÿ 14
ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêàÿ ãëàâíàÿ 10
ñõåìà ýëåêòðîñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêàÿ ïðèíöèïèàëüíàÿ 9
ÑØ 41
òîêîïðîâîä 64
ÒÏ 26
òðàíñïîçèöèÿ 66
òðàíñïîçèöèÿ ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è 66
òðîñ ãðîçîçàùèòíûé 65
óñòðîéñòâî çàçåìëÿþùåå 49
óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå 3
óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå çàêðûòîå 38
óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå êîìïëåêòíîå 39
óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå îòêðûòîå 37
óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå 3
ôàçà 15
ôàçà ðàñùåïëåííàÿ 63
öåïè ïîäñòàíöèè âòîðè÷íûå 18
öåïè ýëåêòðîñòàíöèè âòîðè÷íûå 18
÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ýëåêòðè÷åñêàÿ 7
÷àñòü ýëåêòðîñòàíöèè ýëåêòðè÷åñêàÿ 7
øàã òðàíñïîçèöèè 67
øàã òðàíñïîçèöèè ëèíèè ýëåêòðîïåðåäà÷è 67

149
Ñ. 10 ÃÎÑÒ 24291—90

ùèò óïðàâëåíèÿ ïîäñòàíöèè 17


ùèò óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîñòàíöèè 17
ÙÓ 17
ýëåêòðîïåðåäà÷à 5
ýëåêòðîïðîâîäêà 86
ýëåêòðîñòàíöèÿ 1
ÝÑ 1
ÿ÷åéêà ïîäñòàíöèè 35
ÿ÷åéêà ðàñïðåäåëèòåëüíîãî óñòðîéñòâà 35
ÿ÷åéêà ýëåêòðè÷åñêîé ïîäñòàíöèè 35

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ


Abzweigleitung 61
Aussenleiter 15
Bahnunterwerk 31
Dreiphasen-Netzschema 14
Eintrich-Netzschema 13
Electrizitätsversorgungsnetz 6
Erden 50
Erder 47
Erdfehlerfactor 82
Erdseil 65
Erdungsanlage 49
Erdungsleiter 48
Feld 35
Freileitung 51
Freileitungnetz 73
Freiluftstation 21
Funktionsabbild 12
gasisolirte Leitung 53
gasisolirte metallgekapselte Station 24
gelöschtes Netz 84
Hauptleitung 60
Hauptsammelschiene 42
Hilfsaggregate 20
Hilfssammeischiene 46
Innenraumstation 22
Kabel 52
Kabelnetz 74
Kompaktstation 39
Kraftwerk 1
Leitstation 25
Leitung 2
Maststation 32
Netz mit Erdschlusskompensation 84
Netz mit isolirtem Sternpunkt 80
Netz mit starrer Sternpunkterdung 81
Pol (in einem Gleichstromnetz) 62
Sammelschiene 41
Sammelschieneabschnitt 44
Schaltstation 3
Station (eines Netzes) 4
Sternpunkt in einem Mehrphasensystem 16
Steuertafel 17
Stichleitung 59
Strahlennetz 71
Umgehungssammelschiene 43
Umrichterstation 27
Umspannstation 26
Verbund 68
Verdrahtung 18
150
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 11

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

bay (of a substation) 35


branch line 61
busbars 41
busbar section 44
common auxiliaries 20
control board 17
converter substation 27
earth conductor 48
earth electrode 47
earth fault factor 82
earthing system 49
electric line 2
electrical power network 6
feeder bay 34
gas insulated line 53
gas insulation metal-enclosed substation 24
ground conductor 48
ground electrode (USA) 47
grounding system (USA) 49
ground-wire (USA) 65
impedance earthed (neutral) system 81
indoor substation 22
interconnection (of power system) 68
isolated neutral system 80
kiosk substation 38
main busbar 42
master substation 25
mimic diagram 12
neutral point in a polyphase system 16
outdoor substation 21
overhead earth wire 65
overhead line 51
overhead system 73
phase 15
pole (of a d. c. system) 62
pole-mounted substation 32
power station 1
radial feeder 59
radial system 71
reserve busbar 46
resonant earthed (neutral) system 84
secondary wiring 18
single-line diagram 13
substation (of a power system) 4
switchable busbar 45
switching substation 3
tapped line 61
three-phase system diagram 14
to earth (equi pment, an installation or a system) 50
to ground (USA) 50
traction substation 31
transfer busbar 43
transformer substation 26
underground cable 52
underground system 74

151
Ñ. 12 ÃÎÑÒ 24291—90

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ


auxiliaries généraux 20
câble de garde 65
cellule (d’un poste) 35
centrale électrique 1
champ (B—CH) 35
conducteur de terre 48
départ (sens géneral) 34
électrode de terre 47
facteur de défaut à la terre 82
filerie 18
installation de mise à la terre 49
interconnecxion (de réseau) 68
jeu de barres (omnibus) 41
jeu de barres de réserve 46
jeu de barres de transfert 43
jeu de barres principal 42
jeu de barres tronconnable 45
ligne aérienne 51
ligne à isolation gazeuse 53
ligne électrique 2
(ligne en) antenne 59
(ligne en) dérivation 61
ligne souterraine 52
mettre à la terre (un appareil, une installation ou un réseau) 50
phase 15
point neutre dans un réseau polyphasé 16
pole (d’un réseau à tension continue) 62
poste compact 39
poste de conduite centralisé 25
poste de conversion 27
poste de coupure 3
poste de sectionnement 3
poste de transformation 26
poste (d’un reseau électrique) 4
poste en cabine 39
poste extérieur 21
poste intérieur 22
poste sous enveloppe métallique à isolation gazeuse 24
poste sur poteau 32
prise de terre 47
réseau aérien 73
réseau à neutre isolé 80
réseau à neutre directement à la terre 81
réseau compensé par bobine d’extinction 84
réseau d’énergie électrique (sens restreint) 6
réseau souterrain 74
réseau radial 71
schéma synoptique 12
schéma triphasé d’un réseau 14
schéma unifilaire d’un réseau 13
sous-station de traction 31
station de conversion (déconseillé) 27
tableau de conduite 17
tableau synoptique 12
travée 35
troncon d’un jeu de barres 44

152
ÃÎÑÒ 24291—90 Ñ. 13

ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
Ñïðàâî÷íîå

ÒÅÐÌÈÍÛ, ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß ÊÎÒÎÐÛÕ ÏÎ ÍÀÓ×ÍÎ-ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÌÓ ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÞ


ÎÒËÈ×ÀÞÒÑß ÎÒ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÕ (ÏÓÁËÈÊÀÖÈß ÌÝÊ 50(601—605))
Òåðìèí ïî íàñòîÿ- Íîìåð òåðìèíà è îïðåäåëåíèå
ùåìó ñòàíäàðòó Ïðè÷èíà îòëè÷èÿ
â ïóáëèêàöèè ÌÝÊ

3 (ýëåêòðè÷åñêîå) ðàñïðå- ÌÝÊ 605-01-02 «Ýëåêòðîóñòàíîâêà, èìåþùàÿ Îáåñïå÷åíî ïî àíàëîãèè ñ òåðìèíà-


äåëèòåëüíîå óñòðîéñòâî; êîììóòàöèîííóþ àïïàðàòóðó è îáû÷íî ñáîð- ìè 1 è 2 åäèíîîáðàçèå òåðìèíîñèñ-
ÐÓ íûå øèíû, íî íå èìåþùàÿ ñèëîâûõ òðàíñ- òåìû; â îïðåäåëåíèå ââåäåíû ñóùå-
ôîðìàòîðîâ» ñòâåííûå ïðèçíàêè
4 (ýëåêòðè÷åñêàÿ) ïîä- ÌÝÊ 605-01-01 «×àñòü ñèñòåìû ýíåðãîñíàáæå- Îáåñïå÷åíî ïî àíàëîãèè ñ òåðìèíà-
ñòàíöèÿ; ÏÑ íèÿ, ê ìåñòó íàõîæäåíèÿ êîòîðîé ïîäõîäÿò ìè 1 è 2 åäèíîîáðàçèå òåðìèíîñèñ-
ïèòàþùèå è ðàñïðåäåëèòåëüíûå ëèíèè, âêëþ- òåìû; â îïðåäåëåíèå ââåäåíû ñóùå-
÷àþùàÿ ýëåêòðè÷åñêèå àïïàðàòû è ïîìåùå- ñòâåííûå ïðèçíàêè
íèÿ äëÿ èõ ðàçìåùåíèÿ è ìîãóùàÿ âêëþ÷àòü
òðàíñôîðìàòîðû. Ñîäåðæèò îáû÷íî òàêæå
ñðåäñòâà îáåñïå÷åíèÿ íàäåæíîñòè è ðåãóëè-
ðîâàíèÿ ðàáîòû (íàïðèìåð, çàùèòíûå óñòðîé-
ñòâà)»
16 íåéòðàëü ÌÝÊ 601-02-22 «Îáùàÿ òî÷êà ñîåäèíåííûõ â Íåéòðàëü èìååòñÿ ó îáîðóäîâàíèÿ,
çâåçäó ñèëîâîãî èëè çàçåìëÿþùåãî òðàíñôîð- íå ñîäåðæàùåãî îáìîòîê, íàïðè-
ìàòîðà íà ïîäñòàíöèè» ìåð, øóíòîâàÿ êîíäåíñàòîðíàÿ áà-
òàðåÿ, ðåçèñòîðû
17 ùèò óïðàâëåíèÿ ýëåêò- ÌÝÊ 605-03-01[02] «Ïóëüò [ùèò] óïðàâëåíèÿ, Íà êðóïíûõ îáúåêòàõ, íàïðèìåð,
ðîñòàíöèè [ïîäñòàíöèè]; íà êîòîðûõ ñìîíòèðîâàíû óñòðîéñòâà óïðàâ- ýëåêòðîñòàíöèÿõ ùèò óïðàâëåíèÿ
ÙÓ ëåíèÿ è êîíòðîëÿ ðàáîòû ïîäñòàíöèè èëè ñè- îáðàçóåò èìåííî ñîâîêóïíîñòü ïóëü-
ñòåìû» òîâ è ïàíåëåé, íî íå âñåõ, à ëîêàëü-
íî ðàñïîëîæåííûõ
27 ïðåîáðàçîâàòåëüíàÿ ÌÝÊ 605-01-07 «Ïîäñòàíöèÿ, èìåþùàÿ ïðå- Âñòàâêè ïîñòîÿííîãî òîêà ñîåäè-
ïîäñòàíöèÿ îáðàçîâàòåëè, îñíîâíûì íàçíà÷åíèåì êîòî- íÿþò äâå ýíåðãîñèñòåìû, ðàáîòàþ-
ðîé ÿâëÿåòñÿ ïðåîáðàçîâàíèå ïåðåìåííîãî ùèå ñ ðàçíûìè ÷àñòîòàìè, è ÿâëÿ-
òîêà â ïîñòîÿííûé èëè íàîáîðîò» þòñÿ âèäîì ïðåîáðàçîâàòåëüíûõ ÏÑ
31 ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü ñ ÌÝÊ 601-02-25 «Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñåòü, â êîòî- Ó÷òåíà êîíñòðóêòèâíàÿ ñõåìà çàçåì-
çàçåìëåííîé íåéòðàëüþ ðîé íåéòðàëü (íåéòðàëè) íåïîñðåäñòâåííî ëåíèÿ íåéòðàëè â áîëüøèíñòâå ñëó-
ñîåäèíåíà (ñîåäèíåíû) ñ çåìëåé» ÷àåâ

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÛÅ ÄÀÍÍÛÅ

1. ÐÀÇÐÀÁÎÒÀÍ È ÂÍÅÑÅÍ Ìèíèñòåðñòâîì ýíåðãåòèêè è ýëåêòðèôèêàöèè ÑÑÑÐ

2. ÓÒÂÅÐÆÄÅÍ È ÂÂÅÄÅÍ Â ÄÅÉÑÒÂÈÅ Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî


óïðàâëåíèþ êà÷åñòâîì ïðîäóêöèè è ñòàíäàðòàì îò 27.12.90 ¹ 3403

3. Ñòàíäàðò ñîîòâåòñòâóåò ìåæäóíàðîäíûì ñòàíäàðòàì ÌÝÊ 50(601)—85, ÌÝÊ 50(602)—83,


ÌÝÊ 50(604)—87, ÌÝÊ 50(605)—83 â ÷àñòè òåðìèíîâ ýëåêòðè÷åñêîé ÷àñòè ýëåêòðîñòàíöèè è ýëåêò-
ðè÷åñêîé ñåòè

4. ÂÇÀÌÅÍ ÃÎÑÒ 24291—80

5. ÑÑÛËÎ×ÍÛÅ ÍÎÐÌÀÒÈÂÍÎ-ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÎÊÓÌÅÍÒÛ


Îáîçíà÷åíèå ÍÒÄ, íà êîòîðûé äàíà ññûëêà Íîìåð ïóíêòà

ÃÎÑÒ 19431—84 Ââîäíàÿ ÷àñòü, 1, 2, 4, 6


ÃÎÑÒ 21027—75 Ââîäíàÿ ÷àñòü, 68

6. ÏÅÐÅÈÇÄÀÍÈÅ
153

Вам также может понравиться