ГЕОГРАФИЯ GEOGRAPHY
ПРОДАЖ 1
0OF SALES
Генеральный директор ОАО “ПО”УОМЗ”
С.В.Максин
S.MAKSIN
GENERAL DIRECTOR OF JSC “PA “UOMZ”
ОАО «ПО «Уральский оптико-механический завод» имени Э.С. Яламова» The JSC “PA “Ural Optical & Mechanical Plant” named after Mr. E.S. Yalamov
(УОМЗ) – одно из крупнейших предприятий оптико-электронной отрасли (UOMZ) is one of the largest enterprises of optical-electronic branch of Russia,
России, современное наукоемкое производство, ведущее свою историю с the modern science intensive production leading its history since the year 1850.
1850 года. Основная специализация предприятия - разработка и The basic specialization of the enterprise – development and manufacture of
производство оптических и оптико-электронных систем и комплексов optical and optical-electronic systems and complexes of military and civil
военного и гражданского назначения, систем оптического наблюдения. По application, optical surveillance systems. Over a range of directions in the field of
ряду направлений в области спецпродукции у предприятия вообще нет special products the enterprise has no Russian competitor at all.
российских конкурентов.
В ОАО «ПО «УОМЗ» освоен выпуск высокотехнологичной гражданской JSC “PA “UOMZ” mastered the manufacture of high technological civil products:
продукции: медицинской техники, оборудования для геодезии, светодиодной medical equipment, equipment for geodesy, light diode equipment, articles to
светотехники, оборудования для оснащения инфраструктуры equip the railway transport infrastructure. The products of the enterprise are
железнодорожного транспорта. Продукция предприятия экспортируется в 75 exported to 75 countries worldwide.
стран мира.
UOMZ may be called as one of the most dynamically developing defense
УОМЗ можно назвать одним из самых динамично развивающихся enterprises of Russia, this is proved by the growth of financial indicators,
оборонных предприятий России, о чем свидетельствует рост финансовых expansion of a range of the manufactured products, increase of the part of
показателей, расширение номенклатурного ряда выпускаемой продукции, research engineering and experimental design works (R&D). The Ural Optical &
увеличение доли научно-исследовательских и опытно-конструкторских Mechanical Plant is a supplier of optical-electronic equipment of the leading
работ (НИОКР). Уральский оптико-механический завод является Russian manufacturers of aviation equipment. The products of the enterprise
поставщиком оптико-электронной аппаратуры ведущих российских make part of the board equipment of Su, MiG combat aircrafts, “Kamov” and “Mil”
производителей авиационной техники. Изделия предприятия входят в helicopters of various modifications.
состав бортового оборудования боевых самолетов Су, МиГ, вертолетов
«Камов» и «Миль» различных модификаций. Beginning from the year 2003 the Federal Service for military and technical
Начиная с 2003 года Федеральной службой по военно-техническому cooperation granted the Ural Optical & Mechanical Plant the right to carry on the
сотрудничеству Уральскому оптико-механическому заводу предоставлено foreign trade activities in relation to the military products. The right for a direct
право на осуществление внешнеторговой деятельности в отношении military and technical cooperation gives UOMZ the right to realize in the whole
продукции военного назначения. Право самостоятельного военно- world the whole complex of after sales service of the earlier supplied military
технического сотрудничества дает право УОМЗ осуществлять во всем Мире equipment of the enterprise production.
весь комплекс послепродажного обслуживания ранее поставленной военной
техники производства предприятия. From the point of view of geography the supplies of special products are being
С точки зрения географии, происходит постоянная диверсификация constantly diversified. The new countries are constantly added to the traditionally
поставок специальной продукции. К традиционно важнейшим most important foreign trade partners – India and China, the new sales markets
внешнеторговым партнерам - Индии и Китаю, постоянно добавляются новые such as Latin America and Africa are being developed.
страны, развиваются новые рынки сбыта, такие как Латинская Америка и The plant always strictly fulfills all its commitments to the foreign partners within
Африка. the declared time terms in the field of provision with spare parts, guarantee and
Все свои обязательства перед иностранными партнерами в области service maintenance.
снабжения запасными частями, гарантийного и сервисного обслуживания
завод всегда выполняет четко и в заявленные сроки. The successful activity of the enterprise in development and manufacture of the
competitive products is explained not only but the fact of the qualified personnel
Успешная деятельность предприятия по разработке и производству availability, but also by the fact of timely implementation of technical rearmament
конкурентоспособной продукции объясняется не только наличием and production modernization. In the frameworks of the complex program
квалифицированных кадров, но и своевременным проведением approved in 2002 there was carried out reconstruction of the available production
технического перевооружения и модернизации производства. В рамках objects and the whole range of new capabilities was set up. The technical
принятой в 2002 году комплексной программы была проведена rearmament of optical-electronic systems production and special products
реконструкция существующих производственных объектов и создан целый manufacture was financed from the federal budget in 2008.
ряд новых мощностей. В 2008 году из федерального бюджета было
профинансировано техническое перевооружение производства оптико- Today the Ural Optical & Mechanical Plant represents a holding structure
электронных систем и производства специальной продукции. comprising 108 territorially separated departments located in various regions of
Сегодня Уральский оптико-механический завод представляет собой Russia and also in Switzerland, China and Byelorussia. For a range of years
холдинговую структуру, включающую 108 территориально обособленных UOMZ has been maintaining and confirming the reputation of a stable and
подразделений, расположенных в различных регионах России, а также в dynamically developing enterprise demonstrating the high level of developments
Швейцарии, Китае и Белоруссии. На протяжении многих лет УОМЗ and production in the sphere of science intensive and high-tech products.
поддерживает и подтверждает репутацию стабильного и динамично
развивающегося предприятия, демонстрирующего высокий уровень
разработок и производства в сфере наукоемкой и высокотехнологичной
продукции.
3
ОПТИКО-ЛОКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ OPTICAL LOCATION SYSTEMS
ДЛЯ БОЕВЫХ САМОЛЕТОВ FOR COMBAT AIRCRAFTS
КВАНТОВАЯ QUANTUM
ОПТИКО-ЛОКАЦИОННАЯ СТАНЦИЯ OPTICAL LOCATION STATION
ИЗДЕЛИЕ 13С ARTICLE 13S
самолета МиГ-29 и его модификаций for MiG-29 aircraft and its modifications
Назначение: Application:
поиск, обнаружение и сопровождение целей search, acquisition and tracking of targets by
по их тепловому излучению на всех высотах, their heat emission at any altitude, in free
в свободном пространстве, на фоне земли, в space, on the еarth background, both in
дневное и ночное время, при наличии the day and night time, in the presence of
организованных помех; jamming;
КВАНТОВАЯ QUANTUM
ОПТИКО-ЛОКАЦИОННАЯ СТАНЦИЯ OPTICAL LOCATION STATION
ИЗДЕЛИЕ 13СМ ARTICLE 13SМ
самолета МиГ-29 и его модификаций for MiG-29 aircraft and its modifications
Назначение: Application:
поиск, обнаружение и сопровождение целей search, acquisition and tracking of targets by their
по их тепловому излучению на всех высотах; heat emission at any altitude;
ОПТИКО-ЭЛЕКТРОННАЯ OPTICAL-ELECTRONIC
ПРИЦЕЛЬНАЯ СИСТЕМА SYSTEM
ОЭПС-27( ИЗДЕЛИЕ 31Е ) OEPS-27 (ARTICLE 31E)
самолета Су-27 и его модификаций for Su-27 aircraft and its modifications
Назначение: Application:
Поиск, обнаружение и сопровождение целей Search, acquisition and tracking of targets by
по их тепловому излучению на всех высотах, their heat emission at any altitude, from any
под любым ракурсом цели на фоне земли, target aspect angle on the background of еarth,
облаков и водной поверхности в дневное и clouds and water surface both in the day and
ночное время, при наличии организованных night time, in the presence of jamming
помех
Measurement of a distance to the air or ground
Измерение дальности лазерным дальномером targets with the help of a laser range finder.
до воздушных или наземных целей.
To enhance the air target hitting efficiency in
Для повышения эффективности поражения close combat the system is equipped with a
воздушных целей в ближнем бою система helmet mounted target designation unit.
осна-щена нашлемным устройством
целеуказания. The system features the high serviceability
values owing to the built-in testing which allows
Имеет высокие показатели эксплуатационной the basic channels to be promptly checked for
надежности, что обеспечивается системой functioning.
4
ОПТИКО-ЛОКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ OPTICAL LOCATION SYSTEMS
ДЛЯ БОЕВЫХ САМОЛЕТОВ FOR COMBAT AIRCRAFTS
ОПТИКО-ЭЛЕКТРОННАЯ OPTICAL-ELECTRONIC
ПРИЦЕЛЬНАЯ СИСТЕМА SIGHT SYSTEM
ОЭПС-30И OEPS-30I
самолета Су-30 и его модификаций for Su-30 aircraft and its modifications
Назначение: Application:
поиск, обнаружение и сопровождение целей по search, acquisition and tracking of targets by
их тепловому излучению на всех высотах, под their heat emission at any altitude,
любым ракурсом цели на фоне земли, облаков и from any target aspect angle on the background
водной поверхности в дневное и ночное время, of еarth, clouds and water surface both in the day
при наличии организованных помех; time and at night, in the presence of jamming;
подсвечивание наземных целей для наведения illumination of ground targets for aiming of the
управляемых ракет с лазерными головками guided laser seeker missiles;
самонаведения;
для повышения эффективности поражения to enhance the air target hitting efficiency in close
воздушных целей в ближнем бою система combat, the system is equipped with a helmet
осна-щена нашлемным устройством mounted target designation unit.
целеуказания.
Имеет высокие показатели эксплуатационной The station features high serviceability owing
надежности, что обеспечивается системой to the built-in testing, which allows the basic
встроенного контроля, позволяющей channels to be promptly checked for unctioning.
оперативно оценить исправность основных
каналов.
поиск, обнаружение и распознавание наземных search, detection and recognition of the ground
целей, захват и автосопровождение наземных targets, acquisition and autotracking of the ground
целей ,и измерение дальности до них. targets and measurement of a range to them.
подсвечивание наземных целей для наведения illumination of the ground targets for aiming of
управляемых ракет с лазерными головками the guided laser seeker missiles.
самонаведения.
5
ГИРОСТАБИЛИЗИРОВАННЫЕ КРУГЛОСУТОЧНЫЕ GYROSTABILIZED DAY-AND-NIGHT
ОБЗОРНО-ПРИЦЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ SURVEILLANCE AND SIGHT SYSTEMS
ДЛЯ БОЕВЫХ ВЕРТОЛЕТОВ FOR COMBAT HELICOPTERS
применение высокоточного управляемого use of high accuracy guided armament, rifle and
вооружения, стрелково-пушечного canon armament and unguided missiles;
вооружения и неуправляемых ракет;
выполнение прицельных функций при performance of the sight functions when using the
использовании неуправляемого вооружения и unguided armament and bombing.
бомбометания.
6
КРУГЛОСУТОЧНЫЕ DAY-AND-NIGHT SURVEILLANCE
ОБЗОРНО-ПРИЦЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ AND SIGHT SYSTEMS
ДЛЯ НАДВОДНЫХ КОРАБЛЕЙ FOR SURFACE SHIPS
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ MULTI FUNCTIONAL TELEVISION
ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ КОМПЛЕКС COMPLEX OF
НАДВОДНЫХ КОРАБЛЕЙ FOR SURFACE SHIPS
МТК-201МЭ МТК-201МЕ
(Установка малогабаритная (Small sized gyrostabilized
гиростабилизированная chamber type
камерная секторного обзора) installation of sector observation)
Назначение: Application:
Назначение: Application:
Измерение расстояния до выбранного объекта Measurement of the distance to selected object in
в картинной или наклонной плоскости на the picture or inclined plane at working
рабочей длине волны лазерного излучения wavelength of laser emission
= 1,57 мкм и может устанавливаться в =1.57 µm and can be mounted in the articles of
изделиях наземной, воздушной и морской ground-based, airborne and marine equipment for
техники военного и гражданского применения. both military and civil application.
Диапазон измерения дальности от 200 до The range measuring limits are from 200 to 10000
10000 м в зависимости от прозрачности m depending on the atmospheric transparency
атмосферы, в том числе: including:
- от 200 до 5000 м при метеорологической - from 200 to 5000 m at meteorological visibility
дальности видимости (МДВ) равной 10 км; range (MVR) equal to 10 km;
- от 200 до 6000 м при МДВ равной 12,5 км; - from 200 to 6000 m at MVR equal to 12.5 km;
- от 200 до 10000 м при МДВ равной 20 км. - from 200 to 10000 m at MVR equal to 20 km..
7
СИСТЕМЫ ОПТИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ CIVIL OPTICAL
ГРАЖДАНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ SURVEILLANCE SYSTEMS
СИСТЕМА O P T I C A L S U R V E I L L A N C E
ОПТИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ S Y S T E M
СОН-730 SON-730
Назначение : Application:
круглосуточный поиск, обнаружение и рас- day-and-night search, detection and recognition of
познавание наземных, надводных подвижных и ground, above-water static and moving objects
неподвижных объектов (автомобиль, человек, (car, human, animal) in the course of rescue
животное) при проведении спасательных operations;
операций;
дистанционное обнаружение очагов лесных и remote detection of forest and underground fire
подземных пожаров, в том числе в условиях sites as well as in smoke and full darkness
задымленности и полной темноты; conditions;
Назначение : Application:
Система оптического наблюдения СМС- 820 The optical surveillance system SMS-820 is an
является авиационной круглосуточной оптико- airborne day-and-night optical-electronic system
электронной системой на базе гиростабилизи- based on a gyrostabilized platform of “ball” type
рованной платформы типа «шар» и предназ- and is intended for the following applications:
начена для следующего применения:
дистанционное обнаружение очагов лесных и remote detection of forest and underground fire
подземных пожаров, в том числе в условиях sites as well as in smoke and full darkness
задымленности и полной темноты; conditions;
Масса: Weight:
– устройство оптико-электронное: 5кг – optical-electronic unit: 5 kg
– пульт управления: не более 2кг – control unit: not exceeding 2 kg
9
ГЕОГРАФИЯ GEOGRAPHY
ПРОДАЖ OF SALES
Уральский оптико-механический завод является активным The Ural Optical & Mechanical Plant is an active participant of the large
участником крупных международных выставок и салонов (Le international exhibitions and air shows (Le Bourget, ILA, Farnborough,
Bourget, ILA, Farnborough, Russian Expo Arms, МАКС, FIDAE, Aero Russian Expo Arms, МАКS, FIDAE, Aero India, IDEX and others). At
India, IDEX и др.). На сегодняшний день наше предприятие present, our enterprise exports its products to 75 countries worldwide.
экспортирует свою продукцию в 75 стран мира.
1
0
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА QUALITY
КАЧЕСТВА MANAGEMENT SYSTEM
The Ural Optical & Mechanical Plant is one among the first
Russian companies that obtained international quality
certificate ISO 9001 for military products. The fact that the
Ural Optical & Mechanical Plant has recently won many
prizes proves the association's high potential.
О ТК Р Ы ТО Е А К Ц И О Н ЕР Н О Е О Б Щ ЕС ТВ О «
П Р О И З В О Д С ТВ ЕН Н О Е О Б Ъ ЕД И Н ЕН И Е J
OI
N TS
TO
CKC
OM
PA
NY«
PRO
DU
CT
IONA
SS
OC
IAT
ION
«
Ó
ÐÀ
Ë
ÜÑ
Ê
ÈÉ
Î
ÏÒ
È
ÊÎ
-
ÌÅ
ÕÀ
Í
È×
Å
Ñ
ÊÈ
ÉÇ
À
ÂÎ
Ä
ȏ
ì
åí
è
Ý.
Ñ.ß
ëà
ì

â
à U
R
AL
O
PT
IC
A
L&
ME
C
HA
NI
CA
LP
L
A
NT
»n
a
me
da
f
t
erM
r
.
E.
S.
Y
al
amo
v
»
Россия, 620100, Екатеринбург, ул. Восточная, 33б 33b, Vostochnaya Str., Yekaterinburg, 620100, Russia
тел.: (343) 254-81-20, 254-81-32, 229-81-79, факс: (343) 254-81-22 phone: +7 (343) 254-81-20, 254-81-32, 229-81-79, fax: +7 (343) 254-81-22
e-mail: vts@uomz.com, son@uomz.com, www.uomz.com e-mail: vts@uomz.com, son@uomz.com, www.uomz.com