Вы находитесь на странице: 1из 64

RU

Руководство по эксплуатации
Аппараты теплообменные пластинчатые разборные
M10-B, M10-BD, M15, M3, M3-D, M3-G, M3-X, M6, M6-M, M6-MD, M6-MG,
T2-B, T5-B, T5-M, T8-B, T8-M, TL10-B, TL10-P, TL15 TL3-B, TL3-BD, TL3-P, TL6-B, TS6-M
Alfa Laval – зарегистрированный товарный знак, права на который принадлежат Alfa Laval Corporate AB.
RU

Настоящее Руководство по эксплуатации является Русской адаптированной и переработанной


версией оригинальной инструкции Альфа Лаваль на аппараты теплообменные пластинчатые
разборные.

Настоящее Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления обслуживающего


персонала с устройством, работой и условиями эксплуатации и ремонта аппаратов
теплообменных пластинчатых разборных типов: M10-B, M10-BD, M15, M3, M3-D, M3-G, M3-X,
M6, M6-M, M6-MD, M6-MG, T2-B, T5-B, T5-M, T8-B, T8-M, TL10-B, TL10-P, TL15 TL3-B, TL3-BD,
TL3-P, TL6-B, TS6-M, (далее - теплообменник).

К эксплуатации и техническому обслуживанию теплообменника допускается аттестованный


персонал, изучивший данное руководство и прошедший соответствующий инструктаж по
охране труда, действующий на предприятии.

Теплообменники разработаны и изготовлены согласно документации Альфа Лаваль, также


соответствуют требованиям системы обеспечения качества ISO 9001, требованиям Технических
регламентов Таможенного союза.

Настоящее Руководство по эксплуатации может корректироваться по результатам эксплуатации


теплообменника.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 3


СОДЕРЖАНИЕ

1 Описание и работа теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.1 Назначение теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.2 Технические характеристики теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.3 Основные элементы конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.4 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.5 Маркировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.6 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2 Требования к монтажу и установке ТО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.2 Меры безопасности при монтаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.3 Установка теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.3.1 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.4 Подготовка теплообменника к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.5 Монтаж (демонтаж) теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.6 Подготовка к вводу в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.1 Эксплуатационные ограничения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.2 Критерии предельных состояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.3 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3.4 Пуск теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3.5 Использование теплообменника по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3.6 Отключение теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.7 Перечень возможных неисправностей и методы их устранения


при  подготовке теплообменника к использованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.8 Действия персонала в случае инцидента, критического отказа или аварии. . . . . . . . . . . . . . 28


RU

4 Техническое обслуживание теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.2 Объем и периодичность работ при техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.3 Химическая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

4.4 Порядок химической (безразборной) очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.5 Механическая очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.6 Консервация и расконсервация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5 Техническое освидетельствование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.2 Гидравлические испытания на прочность и герметичность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6 Ремонт теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.2 Виды ремонта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

7.1. Хранение теплообменника в сборе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

7.2 Хранение ЗИП (пластины и прокладки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

8 Транспортирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

10 Гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

11 Назначенные показатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

12 Перечень критических отказов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

13 Указания по выводу из эксплуатации и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

14 Сведения о квалификации обслуживающего персонала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Приложение А Анкета поиска и устранения неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Приложение Б Регламент пуска (остановки) в зимнее время или испытания на герметичность . . 60

Приложение В Таблица определения размера «А» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 5


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

1.1 НАЗНАЧЕНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Аппарат теплообменный пластинчатый разборный предназначен для передачи тепла от одной


среды к другой, а также может использоваться для охлаждения, испарения, конденсации сред в
различных системах энергетических установок и промышленных технологических процессах.

1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕПЛООБМЕННИКА

Основными техническими характеристиками теплообменника являются: максимальная


и минимальная температуры, рабочее давление, объем жидкости, вес пустого аппарата,
габаритные характеристики, расчетная тепловая нагрузка.

Основные технические характеристики приведены в Паспорте и чертеже на изделие. Общий


вид, габаритные и присоединительные размеры приведены на чертеже теплообменника.

Рабочее положение теплообменника - вертикальное.

Назначенный срок службы теплообменника – 10 лет. Допускается увеличение назначенного


срока службы до 20 лет при условии проведения необходимых работ по техническому
обслуживанию и ремонту теплообменника через 10 лет.

Ремонт и последующее обслуживание рекомендуется выполнять силами сервисной службой


Alfa Laval, либо авторизованными сервис-партнерами на основании проведенной технической
инспекции.

Техническая инспекция включает в себя оценку рабочего состояния аппарата, определение


необходимости замены компонентов, разработку программы дальнейшего обслуживания.

1.3 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ

Защита болта Пластмассовые трубки, защищающие резьбу стяжных болтов

2 Несущая балка Удерживает блок пластин и прижимную плиту

1 Основная (опорная) плита Закрепленная стальная плита с несколькими отверстиями для


подключения системы трубопроводов.

5 Направляющая балка Удерживает канальные пластины, и плиты в нижней части

3 Пакет канальных пластин Тепло передается от одного носителя на другой через пластины.
Пластина выполнена в виде профилированного металлического листа
с отверстиями для прохождения рабочих сред. Две пластины образуют
канал, в котором движется среда. Пластины снабжены уплотнениями,
которые уплотняют канал (см. рисунок 2). Современные разработки
Альфа Лаваль по оптимальному профилированию поверхности пластин
обеспечивают необходимый теплообмен, турбулентность потока, а также
увеличивает жесткость пластины.

8 Порт Обеспечивает подвод теплоносителя сквозь основную (прижимную) плиту


к пакету канальных пластин.

6 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

Порты могут быть выполнены под различные присоединительные узлы:


фланцы, резьбовые патрубки, патрубки под сварку (см. рисунок 3,
рисунок 4). Резьбовые шпильки по окружности портов надежно крепят
ответные фланцы к теплообменнику.

Для защиты портов от коррозии используется облицовка (см. Рисунок


5). Облицовка может быть выполнена из нержавеющей стали, титана,
специальных сплавов. Обычно облицовки выполняется из материала,
аналогичного материалу канальных пластин. В некоторых случаях
теплообменник может поставляться без облицовки.

4 Прижимная плита Подвижная стальная плита может содержать несколько отверстий для
подключения системы трубопроводов

6 Опорная стойка Поддерживает несущую и направляющую балки. В некоторых моделях


теплообменников опорная стойка не используется;

Защитные панели Закрывают блок пластин.

7 Стяжные (стягивающие) болты Предназначены для стягивания пакета пластин, прижатия канальных
пластин друг к другу.

Стопорные болты Предназначены для равномерного распределения усилия, прилагаемого к


основной и прижимной плитам.

Рисунок 1. Основные компоненты теплообменника.


1 – Основная (опорная) плита; 2 – несущая балка; 3 – пакет канальных пластин; 4 – прижимная плита;
5 – направляющая балка; 6 – опорная стойка; 7 – стяжной (стопорный) болт; 8 – порт.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 7


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

Рисунок 2. Пакет пластин

Для защиты портов от коррозии используется облицовка. Облицовка может быть выполнена
из нержавеющей стали, титана, специальных сплавов. Обычно облицовки выполняется из
материала, аналогичного материалу канальных пластин. В некоторых случаях теплообменник
может поставляться без облицовки.

1.3.2 Дополнительно теплообменник может комплектоваться следующими компонентами:

• специальный квадратный фланец Альфа Лаваль, для присоединения к трубопроводам


Заказчика; такой фланец крепится четырьмя резьбовыми шпильками;
• защитные панели закрывают и защищают пакет пластин от утечки горячих или агрессивных
жидкостей (см. рисунок 3);

Рисунок 3. Расположение защитных панелей

• теплоизоляция теплообменника Альфа Лаваль, используется в целях повышения КПД;


• проушина заземления, которая предотвращает накопление статического электричества, и
как следствие, появление разряда, приводящего к повреждению пластин;
• заглушки для отверстий, которые предназначены для предотвращения попадания
посторонних предметов в теплообменник во время транспортировки. Перед монтажом
необходимо убрать все заглушки;
• поддон Альфа Лаваль, устанавливающийся под теплообменником во избежание травм
персонала, повреждения оборудования и сбора протечек при обслуживании аппарата;
• портовый фильтр, теплообменник может быть оснащен портовым фильтром для очищения
теплоносителя от загрязнений. Портовый фильтр очищается при полной остановке
теплообменника.

8 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

1.4 ПРИНЦИП РАБОТЫ

Конструкция теплообменника содержит пакет пластин, изготовленных из коррозионностойкого


материала, с каналами для двух сред, участвующих в процессе теплообмена.

Пакет пластин размещен между станиной и прижимной плитой, зафиксирован стяжными и


стопорными болтами.

Каждая пластина снабжена уплотнением из термостойкой резины, уплотняющей соединение


и направляющей различные потоки жидкостей в соответствующие каналы, исключая
возможность смешивания потоков. Тип, необходимое число пластин, их профиль и
конфигурация определяется исходя из заданных технических требований, в соответствии с
физико-химическими свойствами сред, температурной программой и допустимой потерей
напора по горячей и холодной стороне.

Распределение потоков сред в теплообменнике представлено на рисунке 4.

Рисунок 4. Распределение потоков сред в теплообменнике

Сторона пластины А определяется по штампу с буквой “А” или типом модели на верхнем крае
пластины (см. рисунок 5.).

Рисунок 5. Идентификационный штамп

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 9


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

Некоторые типы теплообменников могут поставляться полусварными, у которых пакет пластин


состоит из набора кассет и уплотнений. Одна кассета состоит из двух сваренных между
собой пластин. Функции полусварных теплообменников аналогичны обычным разборным
теплообменникам. К полусварным теплообменникам применимо данное руководство, за
исключением объективных нюансов, связанных с невозможностью разборки пакета пластин.

Теплообменник может быть изготовлен с несколькими ходами. В многоходовых


теплообменниках каждый ход отделен от соседнего разделительной перегородкой (поворотная
пластина), которая изменяет направление потока одной или обеих жидкостей. Число ходов
выбирается из условия обеспечения максимальной теплопередачи и уменьшения вероятности
загрязнения поверхности пластин (см. рисунок 6).

Поворотные пластины могут быть изготовлены из нержавеющей стали, титана, сплава


хастеллой или из другого материала поддающегося штамповке и сварке. Как правило,
поворотные пластины изготавливаются из того же материала, что и канальные.

Рисунок 6. Многоходовой теплообменник

Теплообменники не оборудованы вентиляционным, дренажным, воздушными клапанами.


Указанные клапаны должны быть предусмотрены при обвязке теплообменника в системе.

1.5 МАРКИРОВКА

1.5.1 На корпусе теплообменника прикреплена заводская табличка с нанесенными на нее


следующими данными:

1.Товарный знак компании «Альфа Лаваль»;


2. Свободное место для дополнительной информации;
3. Адрес сайта производителя (уполномоченного лица) в сети интернет;
4. Место для нанесения схемы подключения теплообменника к трубопроводам;
5. Место для нанесения знака обращения на рынке;
6. Знак «Внимание. Причтите Руководство пользователя»;
7. Дата проведения гидравлических испытаний;
8. Максимальная рабочая температура, °С;
9. Давление гидравлических испытаний, МПа;
10. Расчетная температура, °С;

10 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

11. Расчетное давление, МПа;


12. Внутренний объем секции, л;
13. Направление тока рабочих сред;
14. Группа жидкости;
15. Дата изготовления;
16. Серийный номер;
17. Тип;
18. Наименование изготовителя.

1.5.2 Пример заводской таблички, обычно поставляемой с теплообменниками производства


Альфа Лаваль Лунд, представлен на рисунке 7.

Рисунок 7. Пример заводской таблички теплообменника


производства Альфа Лаваль Лунд

1.5.3 Превышение указанных на табличке значений давлений и температур не допускается.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 11


1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ТЕПЛООБМЕННИКА

1.6 УПАКОВКА

Упаковка выполняется в соответствии с требованиями завода-изготовителя с учетом требований


по защите оборудования от воздействия влаги и коррозии. Как правило, теплообменник
поставляется на деревянном поддоне. По заказу (дополнительно) теплообменник может
поставляться в упаковке морского исполнения: фанерный или деревянный ящик.

Пример теплообменника в стандартной упаковке представлен на рисунке 8.

Рисунок 8. Фото теплообменника в стандартной упаковке

12 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

RU

2.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

2.1.1 Перед началом монтажа должны быть проверены все составляющие готовности
технологического процесса: состав и квалификация исполнителей, состояние теплообменника,
подготовленность рабочего места, наличие и исправность необходимых инструментов и
приспособлений, комплектность и качество необходимых материалов и измерений для монтажа
теплообменника.

2.1.2 Рекомендуется оставлять свободное пространство, проходы вокруг теплообменника для


осмотра и обслуживания согласно чертежу, представленному на рисунке 9.

Расстояние прохода должно быть равно удвоенной ширине теплообменника, если иное не
указано на чертеже.

Также необходимо учесть требования безопасности на Вашем предприятии при организации


проходов.

Рисунок 9. Пример рекомендаций по обеспечению проходов


2.1.3 Теплообменник должен устанавливаться на уже готовый фундамент, обеспечивающий
надлежащую устойчивость теплообменника.

Размер и высота фундамента должны обеспечивать свободный доступ ко всем крепежным


элементам фланцев и плит при использовании ручного или механизированного слесарного
инструмента.

2.1.4 Присоединяемые трубопроводы должны иметь запорную арматуру установленную в


непосредственной близости от теплообменника, обеспечивающую отключение аппарата.
Рекомендуемое расстояние свободной проставки равно пяти диаметрам трубопроводов, но не
менее 250 мм.

2.1.5 Применяемая регулирующая арматура должна обеспечивать плавное изменение расхода


(закрытие/открытие).

2.1.6 Для того чтобы облегчить демонтаж пластинчатого теплообменника, к отверстию на плите
рекомендуется установить колено, направленное вверх или в сторону и снабженное еще одним
фланцем, расположенным вне контура теплообменника как представлено на рисунке 10.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 13


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

Рисунок 10. Колено с фланцем

2.1.7 В случае, если присоединяемый трубопровод имеет длинные прямые участки,


рекомендуется провести расчет и установку необходимых компенсаторов теплового расширения.

2.1.8 Рекомендуется установить опоры на расстоянии не более 2 метров от теплообменника.

2.1.8 Для присоединения трубопровода к теплообменнику могут использоваться различные типы


подключений: фланцевые, резьбовые, сварные.

2.1.9 Вращение патрубков приводит к повреждению уплотнения на последней пластине.


Для предупреждения данного повреждения обеспечьте фиксацию резьбового патрубка при
присоединении.

2.1.10 Для некоторых сред необходимо предусмотреть установку поддона во избежание


возможного загрязнения при возникновении утечки.

2.1.11 Теплообменники должны быть защищены от статического электричества путем


выполнения заземления на трубопроводах на расстоянии не более 20 см от теплообменника.
Сопротивление заземляющего контура не более 4 Ом.

Заземление должно быть организовано при установке и монтаже теплообменника силами


Заказчика, также могут быть дополнительно заказаны специальные заземляющие проушины
Альфа Лаваль. Заземление теплообменника должно быть выполнено в соответствии с
требованиями ГОСТ12.2.007.0.

14 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

RU

2.1.12 Системы регулирования

Следует принять соответствующие меры предосторожности во избежание гидравлических


ударов, которые могут повредить теплообменник (см. описание пуска в пункте 2.5).

ВНИМАНИЕ!
Рекомендуется использовать регулирующую арматуру (клапаны) с системой
пропорционально-интегрального регулирования с упреждением (PID), установленной
на максимальный пропорциональный диапазон. Избегайте периодов эксплуатации,
когда работает лишь один контур.

2.1.13 Рекомендуется использовать центробежные насосы. Не рекомендуется использовать


поршневые насосы. Следует избегать эксплуатации теплообменников при наличии пульсации
рабочих сред, т.к. это может привести к серьезным повреждениям пакета пластин.

2.1.14 В случае, если рабочие среды содержат загрязнения, необходимо установить фильтр.
Получите рекомендации по установке фильтра перед теплообменником у специалиста Альфа
Лаваль.

Допускается применение портового фильтра теплообменника в соответствии с пунктом 1.3.2.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 15


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

2.2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ

Для работ, связанных с монтажом и демонтажом теплообменника, необходимо привлекать


аттестованный персонал, прошедший инструктаж по технике безопасности и пожарной
безопасности и изучивший настоящее руководство, конструкцию, чертеж теплообменника.

Периодический инструктаж персонала по правилам техники безопасности должен


производиться по регламенту, установленному службой эксплуатации.

Запрещается использовать для подъема патрубки и шпильки, расположенные вокруг патрубков.

Подъем и перемещение теплообменника производить в соответствии со схемами строповки,


указанными в пункте 2.3.

Запрещается использовать для подъема механизмы, грузоподъемность которых не


соответствует весу теплообменника.

2.3 УСТАНОВКА ТЕПЛООБМЕННИКА

Для подъема пластинчатого теплообменника следует использовать стропы.

Стропы закрепляются в соответствии с рисунками, под минимальным углом 45о. Закрепите


стропы, как указано на рисунке 11.

Рисунок 11. Схема расположения строп при подъеме теплообменника


Никогда не поднимайте агрегат за соединительные отверстия или шпильки.

Длина строп должна быть достаточной для вращения теплообменника. Обратите особое
внимание на крепление стропы к опорной стойке.

16 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

RU

Рисунок 12 – Схема строповки теплообменника

Некоторые типы теплообменников требует особых условий и приспособлений при строповке.

Рисунок 13. Схемы строповки теплообменников TS6

Рисунок 14. Подъемное устройство для M15, TL10, TL15

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 17


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

2.3.1 УСТАНОВКА

Шаг 1.
Положите 2 деревянных бруска

Шаг 2.
Поднимите теплообменник с поддона
при помощи строп.

Шаг 3.
Поставьте теплообменник
на деревянные бруски.

Шаг 4.
Оберните стропы вокруг одного болта
на каждой стороне.

Шаг 5.
Поднимите теплообменник.

18 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

RU

Шаг 6.
Опустите теплообменник в
горизонтальное положение и поместите
его на полу.

2.4 ПОДГОТОВКА ТЕПЛООБМЕННИКА К МОНТАЖУ

2.4.1 Удалите упаковку теплообменника.

2.4.2 Произведите осмотр теплообменника.

2.4.2.1 Осмотр распакованного теплообменника проводится в следующем объеме:

• проверка наличия упаковочного листа;


• проверка комплектности упакованной документации;
• визуальный осмотр теплообменника на предмет наличия внешних повреждений;
• проверка соответствия маркировки теплообменника требованиям проектной документации.

2.4.2.2 Выполните проверку внутренних полостей подсоединяемых трубопроводов на предмет


наличия посторонних предметов. При необходимости, проведите их продувку или промывку.
Рекомендуется гидропневматическая промывка трубопроводов.

2.4.2.3 Проведите осмотр места монтажа теплообменника, проверку выполнения требований,


указанных в пункте 2.1.

2.4.2.4 Выполните проверку, что все стяжные и стопорные болты плотно затянуты и что размер
«А» правильный. Недостаточная затяжка может вызвать утечки, а перетяжка – механические
напряжения и повреждение уплотнений.

Величину размера «А» теплообменника Вы можете видеть на чертеже или воспользоваться


формулой расчета размера «А», приведенной в Приложении В данного руководства.

Допустимое отклонение размера «А» – ±1%, если не указано иное.

2.5 МОНТАЖ (ДЕМОНТАЖ) ТЕПЛООБМЕННИКА

2.5.1 Для монтажа (демонтажа) теплообменника используется стандартный слесарный


инструмент и грузоподъемное устройство соответствующей грузоподъемности.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 19


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

2.5.2 Монтаж теплообменника проводить в последовательности:

• установить теплообменник на фундамент (пункт 2.3);


• проверить положение теплообменника по проекту;
• затянуть анкерные болты (на опорных лапах, представляющих собой сварную конструкцию
из стального проката, предусмотрены отверстия для анкерных болтов;
• осуществить присоединения к трубопроводам.

2.5.2 Монтаж фланцевого соединения

Приварите необходимый участок трубопровода к фланцу.

Установите уплотнения между патрубками теплообменника и ответными фланцами. Поверхности


уплотнений должны быть чистыми, сухими, неповрежденными и обезжиренными. Не
допускается использовать смазку.

Убедитесь, что уплотнение установлено по центру фланца.

Установите фланцы на шпильки соосно.

Закрепите фланцы на шпильках, располагаемых вокруг портового отверстия при помощи


соответствующих гаек и шайб.

Рекомендуется выравнивать фланцы плоскопараллельно. Не допускается монтаж фланцев,


создающих напряжения на патрубках.

2.5.3 Демонтаж теплообменника проводить в последовательности:

• снизить давление в теплообменнике до атмосферного


• опорожнить теплообменник;
• отсоединить подводящие трубопроводы;
• отвернуть анкерные болты;
• снять теплообменник с фундамента

20 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

RU

2.6 ПОДГОТОВКА К ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

2.6.1 Рекомендуется установка фильтрующих сеток на входе в теплообменник на время


первого пуска.

2.6.2 Убедитесь, что трубопроводы были очищены от посторонних предметов и грязи.

2.6.3 Контура запускаются в работу последовательно. Рекомендуется первым открывать


холодный контур.

2.6.4 Запуск теплообменника производить в следующей последовательности:

Шаг 1.
Перед запуском проверьте, что все стяжные и
стопорные болты плотно затянуты и что размер
«А» (см. значение на чертеже или формулу расчета
в Приложении В.) соответствует указанному в
технической документации на поставленный
теплообменник.

Шаг 2.
Убедитесь в том, что вентиль между насосом и
устройством, регулирующим расход в системе,
закрыт.

Шаг 3.
Если на выходе имеется воздушный вентиль
(деаэрационный/дренажный), откройте его.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 21


2 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ ТО

Шаг 4.
Откройте воздушный вентиль на входе. Убедитесь,
что в системе есть давление.

Шаг 5.
Медленно откройте выпускной клапан, затем
приоткройте впускной.

ВНИМАНИЕ!
Не допускайте резких изменений температуры в теплообменнике. При температуре
теплоносителей выше 100°С повышайте температуру медленно, в течение часа или
дольше.

Шаг 6.
Дождитесь, пока из теплообменника не выйдет
весь воздух, затем закройте воздушные вентили на
входе и выходе теплообменника. Медленно откройте
вентиль на входе полностью или установите его в
требуемое рабочее положение.

Шаг 7.
Проведите наружный осмотр теплообменника
на предмет отсутствия течи.

Шаг 8.
Повторите шаги 3-7 для второго контура.

22 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

RU

3.1 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ

3.1.1 Транспортировка, осмотр, монтаж, подготовка к использованию, запуск, эксплуатация,


отключение, демонтаж необходимо производить согласно данному руководству, а также в
соответствии с проектной документации.

3.1.2 С целью обеспечения наибольшей эффективности, рекомендуется эксплуатация


теплообменника с минимальными расхождениями характеристик среды от расчетных.

3.1.3 Материал деталей, находящихся в контакте со средами, был определен Заказчиком.


Теплообменник может быть выбран также на основе данных, представленных Заказчиком.

Заказчик ответственен за обеспечение коррозионной стойкости материалов при эксплуатации


теплообменника для сред характеристики и/или температура которых отличны от указанных в
Паспорте.

Обратите особое внимание на содержание хлоридов в среде, поскольку превышение


концентрации хлоридов является распространенной причиной коррозии нержавеющих сталей.

3.1.4 Обязанность по определению качества, рабочей среды и состав чистящих средств во


время эксплуатации, и проверки их совместимости с материалами теплообменника возлагается
на Заказчика, если иное не было согласовано с компанией «Альфа Лаваль». Качество рабочей
среды, может в значительной мере влиять на эксплуатацию и срок службы теплообменника.

ВНИМАНИЕ!
Значения расчетных давлений и расчетных температур теплообменника указываются
на заводской табличке. Превышение (понижение – для отрицательных значений
температур) этих значений при работе не допускается.

3.2 КРИТЕРИИ ПРЕДЕЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ

3.2.1 Критериями предельных состояний теплообменника являются:

• нарушение герметичности (внешняя утечка) влияющее на безопасность персонала.

3.2.2 Перечень отказов теплообменника:

• нарушение герметичности теплообменных пластин, при котором происходит взаимное


истечение сред (внутренняя утечка);
• нарушение герметичности уплотнений, при котором происходит истечение во внешнюю среду
по любой из сред (внешняя утечка);
• отклонение в работе теплообменника по теплообмену и/или увеличению гидравлического
сопротивления на нем.

3.2.3 При достижении предельного состояния теплообменник должен быть выведен из


эксплуатации. При наступлении отказов работа теплообменника должна быть приостановлена
до восстановления нормальной работы.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 23


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

3.3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

3.3.1 Обслуживание и эксплуатация теплообменника должны проводиться подготовленным и


допущенным к этим работам персоналом с учетом требований правил, инструкций по технике
безопасности и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.4 ПУСК ТЕПЛООБМЕННИКА

3.4.1 Пуск теплообменника проводить в последовательности указанной в п. 2.6.

3.4.2 При пуске в эксплуатацию убедитесь в отсутствии видимых утечек из блока пластин,
запорной и/или регулирующей арматуры или системы трубопроводов.

3.4.3 Для продления срока службы аппарата пуск должен производиться постепенно и плавно.
Расходы необходимо регулировать медленно во избежание риска гидравлического удара.

ВНИМАНИЕ!
Если в системе работает несколько насосов, определите, какой из них должен
включаться первым.

ВНИМАНИЕ!
Регулировку расхода следует выполнять медленно, чтобы избежать опасности
возникновения гидравлического удара.
Гидравлический удар представляет собой резкое повышение давления движущейся
жидкости при внезапном увеличении скорости потока.
Это может привести к значительным повреждениям оборудования.

3.4.4 Пуск, остановка, испытания теплообменников, эксплуатируемых под давлением на


открытом воздухе или в неотапливаемом помещении в зимнее время должен проводиться
согласно регламенту, представленному в Приложении Б.

3.5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА ПО НАЗНАЧЕНИЮ

ВНИМАНИЕ!
К обслуживанию теплообменника допускаются лица, прошедшие инструктаж по
охране труда и пожарной безопасности, ознакомленные с принципом действия
теплообменника и настоящим руководством.

3.5.1. Пластинчатый теплообменник следует использовать и обслуживать согласно данному


руководству.

3.5.2 Несоблюдение техники безопасности, инструкций на предприятии, и указаний данного


руководства может привести к тяжким последствиям с ранением людей и/или повреждением
оборудования.

3.5.3 Пластинчатый теплообменник следует эксплуатировать согласно назначению


и параметрам, указанным в паспорте.

3.5.4 Поскольку эксплуатации теплообменника может быть сопряжена с высокими


температурами и агрессивными средами, необходимо предусматривать защитные меры
в соответствии с действующими на предприятии нормами и правилами безопасности
и охраны труда.

24 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

RU

3.5.5 Если температура поверхности теплообменника превышает 45°С, обеспечьте необходимые


защитные устройства. Например, установите изоляцию или ограждение вокруг ТО.

3.5.6 Необходимо следовать общим правилам эксплуатации технического оборудования.

3.5.7 Во время работы необходимо проверять следующее:

• отсутствие утечки через уплотнения;

Хотя в процессе эксплуатации не требуется никакого дополнительного обслуживания, в


случае наличия утечки рекомендуется дотянуть болты панели до соответствия размера «А»
рассчитанному в соответствии с приложением В.

• рабочие давления и температуры не должны превышать максимальных рабочих значений,


указанных на фирменной табличке;
• болты и гайки должны быть чистыми и иметь защитную смазку;
• во избежание гидравлических ударов и усталостных напряжений, вызываемых тепловым
расширением и сжатием, избегать резких изменений расходов среды;
• поддерживать значения расходов как можно ближе к расчетным значениям;

При более низких скоростях снижаются потери давления и тепловой КПД. Расходы,
значительно более низкие, чем расчетные значения, могут также вызывать ускоренное
засорение.

В случае рабочих сред, содержащих твердые частицы, риск осаждения и засорения


увеличивается при уменьшении потока.

В установках с несколькими устройствами, включенными параллельно, изменение


производительности предпочтительно компенсировать, изменяя количество работающих
теплообменников вместо значительных изменений расхода через каждый теплообменник.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 25


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

3.6 ОТКЛЮЧЕНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Предупреждение. Если в системе работает несколько насосов, определите, какой из них должен
выключаться первым.

3.6.1 Отключение теплообменника проводить в указанной ниже последовательности.

Шаг 1.
Медленно закройте вентиль регулятора расхода
насоса, который вы намереваетесь отключить.

Шаг 2.
Когда клапан будет закрыт, остановите насос.

Шаг 3.
Повторите Шаг 1 – Шаг 2 пункта 3.6.1 для другой
стороны теплообменника.

Шаг 4.
Если теплообменник отключается на несколько
дней или на более длительный период, его следует
осушить. Теплообменник следует также осушать,
если работа закончена, а температура окружающей
среды ниже температуры замерзания теплоносителя.
В зависимости от используемого теплоносителя
рекомендуется также промыть теплообменник и
высушить его пластины и разъемы.

26 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

RU

ВНИМАНИЕ!
После длительного отключения (несколько месяцев) следует проверить момент
затяжки всех болтов и гаек и только затем вновь приступить к пуску.

ВНИМАНИЕ!
Если рабочая среда имеют высокую температуру, дайте остыть теплообменнику перед
сливом, во избежание возможных травм персонала.

ВНИМАНИЕ!
Убедиться в отсутствии выпуска в атмосферу или на землю токсичных,
взрывоопасных или ядовитых паров или жидкостей, которые могут причинить
телесные повреждения или оказать вредное воздействие на окружающую среду.

3.7 ПЕРЕЧЕНЬ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ


ПРИ  ПОДГОТОВКЕ ТЕПЛООБМЕННИКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Перечень возможных неисправностей и методы их устранения при подготовке теплообменника


к использованию указаны в таблице 1.

Вид неисправности Вероятная причина Метод устранения Примечание


Произошло старение или Разобрать Не допускать быстрого
смещение уплотнений, теплообменник. подъема давления и
появились дефекты: порезы, Поправить или заменить температуры
трещины, разрывы. уплотнение, если оно с
дефектом.
Повреждение конечной Заменить поврежденную Всегда использовать
пластины пластину заземление теплообменника.
Наружная течь Использовать
соответствующий фильтр,
если перекачиваемая среда
содержит твердые частицы
более 2 мм.
Из-за длительного хранения Привести размер
или в результате перевозки «А»* в соответствие с
изменился размер «А»* паспортными значениями
Возрастает перепад Загрязнение пакета пластин Необходимо провести Периодически проводить
давления чистку ТО химическую очистку ТО.
Использовать фильтр в
линии ТО.

Примечание. Для более точного определения неисправности теплообменника необходимо


заполнить и отправить в сервисную службу компании «Альфа Лаваль» опросные листы поиска
и устранения неисправности (Приложение А)

* См. значение на чертеже или формулу расчета в Приложении В.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 27


3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

ВНИМАНИЕ!
Запрещается производить затяжку гаек во время работы и испытания
теплообменника, находящегося под давлением.

ВНИМАНИЕ!
Запрещается эксплуатация теплообменника, если фактические значения давления и
температур рабочих сред находятся вне диапазона рабочих параметров, указанных на
фирменной табличке и/или в технической документации.

3.8 ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА В СЛУЧАЕ ИНЦИДЕНТА, КРИТИЧЕСКОГО ОТКАЗА ИЛИ АВАРИИ.

При обнаружении неисправностей в работе оборудования, перечисленных в таблице 1,


необходимо вывести оборудование из рабочего режима согласно действующим инструкциям и
устранить неполадки в работе.

При возникновении нештатных аварийных ситуаций, персонал должен действовать в соответствии


с действующими на предприятии Инструкциями и Планом локализации аварийных ситуаций.

28 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

4.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Режим обслуживания теплообменника – периодический.

4.2 ОБЪЕМ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ РАБОТ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Объем и периодичность работ при техническом обслуживании должны соответствовать


требованиям таблицы 2.

Таблица 2. Объем и периодичность технического обслуживания

№ Периодичность Наименование операции Примечание


(рекомендованная /
обязательная)
1 Контроль температур, давлений, По перепаду температуры и давления
перепада температуры, давления рабочих сред, определенных на
по контурам, контроль расходов основании показаний штатных
рабочих сред. приборов контролируется
загрязненность теплообменника.
Очистка теплообменника
производится при выходе перепада
температуры и давления за пределы,
установленные эксплуатационной
Ежедневно документацией.
2 / Наружный визуальный контроль Проводится визуальный контроль
не реже, чем 1 раз в целостности фланцевых соединений
неделю теплообменника, контроль на
наличие внешних протечек рабочей
среды, контроль герметичности
установленной арматуры, контроль
состояния крепежных элементов,
наличие и исправность КиП,
элементов заземления, контроль
отсутствия вибраций трубопроводов
и пульсаций среды в подводящих
трубопроводах.
3 Проверка стяжного размера Величина стяжного размера –
(размер «А»*) согласно Паспорту.
4 Контроль температур и давлений, При обнаружении существенного
перепада температуры и давления изменения контролируемых
по контурам, контроль расходов и параметров провести исследование
химического состава рабочих сред. химического состава рабочей среды
по стороне низкого давления для
определения внутренней утечки
По мере необходимости (для теплообменников, работающих
/ с идентичными давлениями – по
не реже 1 раза в год каждому контуру).
При обнаружении изменения
в химическом составе
рабочих сред, невозможности
проведения исследования или его
нецелесообразности (идентичный
химический состав рабочих сред)
провести испытание на плотность и
прочность гидравлическим методом.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 29


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

5 По мере необходимости Механическая и/или химическая Порядок проведения чистки согласно


/ чистка требованиям Инструкции по
Не реже 1 раза в 4 года эксплуатации
6 Не реже 1 раза в 4 года Проведение визуального и
/ измерительного контроля
Не реже 1 раза в 8 лет с внутренней и наружной
(если применимо) данное поверхностей сосуда;
обслуживание допускается
Контроль толщины стенок
заменять проведением
элементов сосудов, работающих
периодического
под давлением коррозионно-
технического
агрессивных сред, если это
освидетельствования
предусмотрено в проектной
в соответствии с
документации ОПО с учетом
графиком периодического
специфики технологического
технического Внутренний осмотр проводится с
процесса, в котором используются
освидетельствования разборкой.
сосуды;
(Приложение №4 к ФНП
в области промышленной Проведение гидравлических
безопасности «Правила испытаний на плотность и
промышленной прочность.
безопасности опасных
производственных
объектов, на которых
используется
оборудование,
работающее под
избыточным давлением»)
* - см. значение на чертеже или формулу расчета в Приложении В.

При обнаружении недостатков и дефектов принимается решение о разборке теплообменника с целью более
тщательного анализа возникших дефектов и принятия решения о замене пластин/уплотнений или о ремонте
компонентов.

Настоятельно рекомендуется контролировать падение давления и проводить внеплановую чистку теплообменника,


при достижении максимального значения перепада давления, указанного в технических характеристиках.

ВНИМАНИЕ!
При использовании чистящих веществ применяйте соответствующие средства
индивидуальной защиты, такие как защитная обувь, защитные перчатки и защитные очки.

ВНИМАНИЕ!
Вызывающие коррозию очищающие жидкости могут серьезно повредить кожу и глаза!

4.3 ХИМИЧЕСКАЯ ЧИСТКА

Химическая чистка является наиболее эффективным способом очистки теплообменника.

Химическая чистка на месте позволяет эффективно очищать теплообменник, не открывая


его. Выберите химическое вещество для чистки, которое удаляет отложения и совместимо
с материалами, из которых изготовлен теплообменник, согласно таблице 3 или обратитесь к
представителю или сервис-партнеру Альфа Лаваль.

В общем случае, для поддержания технологических параметров теплообменника в требуемом


диапазоне и обеспечении бесперебойной работы, «Альфа Лаваль» настоятельно рекомендует
выполнять химическую чистку своевременно, т.к. редкая чистка значительно осложняет
восстановление заявленных характеристик аппарата при последующих чистках.

30 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

Необходимо дополнительно убедится в совместимости чистящего средства с конструкционными


материалами теплообменника, в противном случае гарантийные обязательства в отношении
теплообменника прекращаются.

Подбор процедуры очистки (выбор чистящего средства, его концентрация, температура и время
воздействия) должны производиться на основе анализа состава загрязнений в соответствии
с рекомендациями производителя чистящего средства и рекомендациями таблицы 3 данного
руководства.

4.3.1 Рекомендации Alfa Laval по растворам для химической чистки.

В общих случаях для очистки неорганических загрязнений следует применять кислотные


растворы, для очистки органических загрязнений – щелочные растворы.

Применение чистящих средств должно осуществляться в соответствии с инструкцией завода-


изготовителя чистящего средства.

ВНИМАНИЕ!
Ни при каких обстоятельствах не использовать соляную кислоту при пластинах из
нержавеющей стали.

ВНИМАНИЕ!
Для подготовки очистительных растворов не использовать воду с содержанием хлора
более 300 ppm.

ВНИМАНИЕ!
Очень важно, чтобы наружные элементы теплообменников были защищены
от действия химикатов.

Некоторые общие рекомендации для очистки различных видов загрязнений приведены ниже
в таблице 3.
Таблица 3. Средства рекомендуемые «Alfa Laval»

Тип загрязнения Чистящее средство Условия применения


Органические загрязнения (простейшие AlfaCaus 10 об. %, 60°C
микроорганизмы, водоросли, слизь, белок,
жиры и т.д.)
Нефтесодержащие загрязнения Alpacon Multi CIP 10 об.%, 60°C
Super, AlfaCaus
Асфальтобетон, смолы на основе углеводородов Парафин или керосин
с добавлением
AlfaCaus
Карбонаты кальция, фосфаты кальция Alpacon Descalant 10 об.%, 60°C
Окиси железа AlfaPhos 10-20 об.%, 60°C

В случае невозможности использовать рекомендуемые средства для химической чистки


«Alfa Laval» допускает применение некоторых общедоступных средств для проведения
химической чистки.

Примеры применения некоторых из общедоступных веществ для очистки различных видов


загрязнений приведены ниже в таблицах 4– 6.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 31


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Таблица 4. Допустимые чистящие средства для удаления окалины или накипи

Окалина – накипь Отложения Чистящее средство


Карбонат кальция Продукты коррозии Азотная кислота
Сульфат кальция Оксиды металлов Сульфаминовая кислота
Силикаты Ил Лимонная кислота
Глинозем Фосфорная кислота
Диатомические организмы и их Комплексообразующие агенты (EDTA, NTA)
экскременты различного цвета Полифосфаты натрия

Таблица 5. Допустимые чистящие средства для удаления биологических обрастаний, слизи

Биологическое Чистящее средство


обрастание, слизь
Бактерии Едкий натр
Нематоды Карбонат натрия
Протозоа Чистящий эффект можно существенно повысить путем добавления небольших
количеств гипохлорита или комплексообразующих агентов и поверхностно-
активных веществ.

Таблица 6. Допустимые чистящие средства для удаления мазута, асфальта, жиров

Отложения Чистящее средство


Мазут Растворитель на основе парафиновых фракций нефти (например, керосин).
Асфальт Внимание!
Жиры Уплотнители из резины EPDM в таких средах набухают. Время контакта не должно
превышать 30 минут.

ОСТОРОЖНО!
Следующие растворы применять нельзя:
• Кетоны (например, ацетон, метилэтилкетон, метилизобутилкетон);
• Сложные эфиры (например, этилацетат, бутилацетат);
• Галогенизированные гидрокарбонаты (например, хлорофен, четыреххлористый углерод, фреоны);
• Ароматические соединения (например, бензол, толуол).

ВНИМАНИЕ!
Необходимо предварительно проверить совместимость чистящего средства с
материалами, из которых изготовлен Ваш теплообменник

ВНИМАНИЕ!
Для очистки теплообменника никогда не используйте раствор соляной кислоты или
других веществ, содержащих хлор, поскольку его присутствие в растворе неизбежно
приведет к коррозии нержавеющей стали

32 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

4.3.2 Для получения лучшего результата очистки, направление потока должно быть
противоположно рабочему току среды (режим «обратной промывки»). Рекомендуется
осуществлять циркуляцию моющего раствора с расходом до 50% от номинального.

4.3.3. После проведения химической чистки необходимо полностью промыть теплообменник


водой с последующим удалением ее из теплообменника.

Для получения дополнительной информации по химической чистке теплообменников,


пожалуйста, обращайтесь к ближайшему представителю компании Альфа Лаваль.

4.4 ПОРЯДОК ХИМИЧЕСКОЙ (БЕЗРАЗБОРНОЙ) ОЧИСТКИ

Процедуру безразборной химической чистки необходимо проводить в полном соответствии с


руководством по эксплуатации Вашего аппарата безразборной мойки.

Ниже даны основные рекомендации для полноты понимания процесса очистки.

• Подключите систему безразборной мойки (CIP) к теплообменнику;


• Смешайте моющее средство с водой (как этого требует инструкция) в емкости и подогрейте его;
• В течение нескольких часов моющее средство должно циркулировать в теплообменнике;
периодически меняя направление потока;
• Слейте моющее средство, тщательно промойте теплообменник;

Использованное моющее средство должно быть утилизировано в соответствии с правилами,


действующими на предприятии, чтобы не нанести вред окружающей среде.

• Отсоедините моющую систему (например, CIP Alfa Laval);


• Промойте теплообменник водой;
• Теплообменник снова можно запускать в работу.

Рисунок 15 – Система безразборной очистки Alfa Laval – CIP

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 33


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

При использовании CIP модуля следует одевать защитную одежду:

Защитная обувь Защитные перчатки Средство для защиты глаз

В случае возникновения вопросов рекомендуем связаться с компанией «Альфа Лаваль Поток»


или с официальным сервисным партнером Alfa Laval, чтобы проверить совместимость и
эффективность удаления загрязнений моющим веществом и совместимость материалов.

4.5 МЕХАНИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА

4.5.1 Общие рекомендации

При отсутствии возможности химической чистки, необходимо выполнить механическую ручную


очистку. С полной разборкой теплообменника.

ВНИМАНИЕ!
Запрещается проводить работы на пластинчатом теплообменнике в случае, если
температура деталей аппарата превышает 50 ℃

4.5.2 Расположение и наименование болтов

Расположение болтов пластинчатого теплообменника различается в зависимости от модели.


Стягивающие болты (ТВ) предназначены для крепления пакетов пластин. Для равномерного
распределения усилия, прилагаемого к основной и прижимной плитам также используются
стопорные болты (LB). Стопорные болты могут быть короче и обладают меньшим размером.
При выполнении процедуры открытия и закрытия важно правильно идентифицировать
стягивающие (ТВ) и стопорные болты (LB). См. рисунок 20.

34 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

Рисунок 16. Расположение болтов со стороны основной плиты (станины) теплообменника

4.5.3 Механическая чистка. Открытие теплообменника. Порядок действий

Шаг 1.
Остановите работу пластинчатого теплообменника.

Шаг 2.
Закройте клапаны и изолируйте пластинчатый
теплообменник от остальной системы.

Шаг 3.
Слейте жидкости из пластинчатого теплообменника.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 35


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Шаг 4.
Снимите защитные панели, если они есть.

Шаг 5.
Снимите трубы с прижимной плиты (если они
есть), чтобы прижимная плита могла свободно
перемещаться вдоль направляющего стержня.

Шаг 6.
Осмотрите скользящие поверхности несущей балки,
протрите и смажьте их.

Шаг 7.
Для облегчения контроля правильной сборки
впоследствии сделайте маркировку набора пластин
снаружи, проведя диагональную полосу.

Шаг 8.
Измерьте стяжной размер «А», посчитайте
количество пластин и сравните со значениями на
чертеже или рассчитайте по формуле в Приложении
В. Если значения не соответствуют требуемым,
обратитесь в Alfa Laval.

36 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

ВНИМАНИЕ!
Очистите резьбы стяжных и стопорных болтов стальной щеткой и смажьте резьбу
смазкой с содержанием дисульфида молибдена.

Шаг 9.
Оставьте четыре болта на месте, в соответствии
с рисунком ниже. Открутите остальные болты и
извлеките их.

Шаг 10.
Остальные четыре болта открываются поочередно
и в диагональном направлении в два этапа, как
показано ниже.
Следите за тем, чтобы опорная и прижимная плиты
постоянно были параллельны друг другу. Изгиб
прижимной плиты при открывании не должен
превышать 10 мм (2 поворота каждого болта) по
ширине и 25 мм (5 поворота каждого болта) по
вертикали.
Первоначально выкручивайте четыре болта, пока
набор пластин не будет давать показания 1,05 А.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 37


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Шаг 11.
Открутите болты полностью.

Шаг 12.
Откройте пакет пластин, сдвинув прижимную плиту
по несущей балке. Снимать пластины для очистки
обычно не требуется.

Шаг 13.
Если пластины нужно снять, пронумеруйте их.

ОСТОРОЖНО!
Для того чтобы предотвратить травмирование рук об острые края
при обработке пластин и защитных панелей, следует всегда надевать
защитные перчатки.

38 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

При открывании блока пластин в моделях МЗ, Т2 и TL3 соблюдайте осторожность


при перемещении подвижной плиты. Убедитесь, что прижимная плита безопасно
зафиксированна у конца балки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Пакет пластин после дренажа может содержать небольшие остатки жидкости.
В зависимости от типа теплоносителя и типа установки могут понадобиться
специальные меры, например, дренажный поддон, для предотвращения травмирования
персонала, повреждения оборудования и загрязнения окружающей среды.

4.5.4 Механическая чистка. Ручная очистка открытого устройства. Порядок действий

ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы при ручной очистке не повредить уплотнения теплообменника

Отложения, удаляемые водой и щеткой


Для удаления отложений водой и щеткой, снимать пластины с теплообменника во время
очистки не обязательно.

Шаг 1.
Начните очистку, когда рабочая поверхность еще
влажная, а пластины висят в раме.

Шаг 2.
Удалите отложения с помощью мягкой щетки и
проточной воды.

Шаг 3.
Промойте струей воды под давлением.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 39


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

Отложения, неудаляемые водой и щеткой

Для очистки пластин от неудаляемых водой и щеткой отложений необходимо снять


пластины с рамы теплообменника.
Чтобы выбрать чистящее средство, см. раздел 4.3.1.

До использования чистящих средств необходимо снять уплотнения с пластин (кроме клееных).

Для повышения эффективности процесса очистки пластин рекомендуется выдержать


пластины в ванне с хим. раствором температурой более 55 оС для размягчения загрязнений
(не более 8-ми часов).

Шаг 1.
Очистите пластины щеткой с чистящим средством.

Шаг 2.
Сразу же промойте водой.

Длительное воздействие чистящих средств может повредить клей уплотнений


(если используются клеевые уплотнения)

4.5.5 Механическая чистка. Сборка теплообменника. Порядок действий

Шаг 1.
Проверьте чистоту всех уплотнительных
поверхностей.

Шаг 2.
Очистите резьбу болтов с помощью проволочной
щетки или очистителя резьбы. Нанесите на резьбу
тонкий слой смазки, например Gleitmo 800 Lubriplate
или эквивалентной.

40 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

Шаг 3.
Прикрепите уплотнения к пластинам или проверьте
их крепление.

ВНИМАНИЕ!
Если уплотнительная уплотнение размещено неправильно, оно будет выступать из паза
или проходить вне его.

Шаг 4.
Вставляйте пластины поочередно в противоположных
направлениях, с уплотнениями в сторону основной
плиты, в соответствии с ранее присвоенной
цифровой и графической маркировкой.

Шаг 5.
Если пластины собраны правильно, края образуют
«сотовый» узор.

Шаг 6.
Стяните пакет пластин. Затягивайте в два этапа.
Следите за тем, чтобы основная и прижимная плиты
постоянно были параллельны друг другу.

Этап Болт № До размера


1 1 – 2 или 3 – 4 1,10А
2 1–2–3–4 А

Затягивайте две диагональные пары болтов попеременно до тех пор, пока размер пакета не
станет равным 1,10А.

Следите за тем, чтобы основная и прижимная плиты постоянно были параллельно друг другу.
Изгиб прижимной плиты не должен превышать 10 мм по ширине и 25 мм по вертикали.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 41


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

После этого болты затягиваются попеременно-диагонально.

ВНИМАНИЕ!
Окончательную затяжку для достижения размера А рекомендуется проводить
за несколько этапов.

Недостаточная затяжка может вызвать утечки, а перетяжка – механические напряжения в


области уплотнений и повреждение уплотнений.

4.5.6 Гидравлические испытания после механической чистки

Если теплообменник подвергался разборке, то после сборки до запуска в эксплуатацию


теплообменный аппарат должен быть подвергнут испытаниям на прочность и герметичность
гидравлическим (пневматическим) методом.

Если детали оборудования не подвергались ремонту, то испытательное давление должно


соответствовать указанному давлению испытаний на фирменной табличке аппарата.

42 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

Гидравлические испытания должны выполняться при одном пустом контуре, когда другой контур
полностью заполнен и доведен до испытательного давления.

Необходимо отметить испытательное давление, которое должно стабилизироваться через


полчаса.

Теплообменник можно считать негерметичным при наличии утечки.

Гидравлические испытания должны выполняться при полностью затянутых стяжных


и стопорных болтах

Если по результатам гидравлических испытаний обнаружена наружная утечка,


проверьте состояние и качество крепления стяжных и стопорных болтов, болтовых
соединений фланцев.
Если утечка не устранена, пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром Альфа
Лаваль или представителем Альфа Лаваль в Вашем регионе

ВНИМАНИЕ!
После простоя более 2 месяцев необходимо проверить качество крепления стяжных и
стопорных болтов, и фланцевых соединений.

4.6 КОНСЕРВАЦИЯ И РАСКОНСЕРВАЦИЯ

4.6.1 Элементы теплообменника, изготовленные из нержавеющей стали и окрашенных деталей


из углеродистой стали, не нуждаются в консервации.

Стяжные и стопорные болты должны иметь антикоррозионное покрытие, например ESSO


Rustban 326.

Фланцы, элементы крепления фундаментных болтов должны иметь временную


противокоррозионную защиту, например, смазка АМС или К17, срок защиты без
переконсервации – 2 года.

4.6.2 При отключении теплообменника из рабочего процесса на несколько дней или на более
длительный период, вся жидкость из теплообменника должна быть слита и теплообменник
должен быть обязательно осушен.

Теплообменник также следует осушить, если работа закончена, а температура окружающей


среды – ниже температуры замерзания теплоносителя. В зависимости от используемого
теплоносителя рекомендуется также промыть, осушить, заглушить отверстия для
подсоединений и упаковать теплообменник в полиэтиленовую пленку до начала хранения.

Внутренняя консервация теплообменников азотом не обязательна.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 43


5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

5.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

5.1.1 Виды работ и периодичность при проведении первичного, периодического и внепланового


технических освидетельствований теплообменника принимаются в соответствии с ФНП
в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности опасных
производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под
избыточным давлением».

5.1.2 При первичном техническом освидетельствовании допускается не проводить осмотр


внутренней поверхности теплообменника, поставляемого в собранном виде, если не нарушены
сроки хранения и условия консервации.

5.1.3 При первичном освидетельствовании допускается проведение гидравлических испытаний


теплообменников давлением, равным рабочему давлению, указанному на маркировочной
табличке. Цель данного испытания – удостовериться в том, что не произошло смещение
рабочих пластин теплообменника при транспортировке и такелажных работах.

44 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

RU

5.2 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ИСПЫТАНИЯ НА ПРОЧНОСТЬ И ГЕРМЕТИЧНОСТЬ

Гидравлические испытания проводить после проведения наружного и/или внутреннего осмотра


пробным давлением, величина которого должна соответствовать:

[σ ]20
Pпр=1,25P
[σ ]t
Где: Р – расчетное давление, МПа (кгс/см );

[ ] ,[ ] – допускаемые напряжения для материала соответственно при +20 °С и расчетной


температуре t, МПа (кгс/см ).

В любом случае величина испытательного давления не должна превышать величины пробного


давления, указанного на табличке теплообменника или в паспорте на оборудование.

Каждая полость должна подвергаться испытанию пробным давлением, определяемым в


зависимости от расчетного давления полости.

Гидравлические испытания следует проводить раздельно для холодной и горячей полостей, при
этом противоположная полость должна находиться при атмосферном давлении.

Давление в испытываемом сосуде следует повышать плавно. Скорость подъема давления –


0,1 МПа/минута.

Время выдержки под давлением должно составлять 30 минут после стабилизации давления.

Температура испытательной среды должна быть выше точки образования росы.

Требования к измерительным приборам в соответствии с нормативной документацией.

Теплообменник считается выдержавшим гидравлическое испытание, если не обнаружено: течи в


разъемных соединениях.

После выдержки под пробным давлением давление необходимо снизить до расчетного, при
котором необходимо произвести осмотр наружной поверхности сосуда, всех его разъемных и
сварных соединений.

Методика проведения гидравлических испытаний должна соответствовать действующей


нормативной документации.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 45


6 РЕМОНТ ТЕПЛООБМЕННИКА

6.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Перед сдачей в ремонт оборудование должно быть освобождено от остатков жидкости,


очищено от грязи и шлама снаружи, пропарено и отключено от коммуникаций.

Работы по ремонту теплообменника должны выполняться специализированными


организациями, располагающими техническими средствами и навыками для качественного
выполнения работ.

Рекомендуется обращаться в компанию «Альфа Лаваль Поток» для проведения


ремонтных работ.

Порядок монтажа и демонтажа, подъема теплообменника проводить согласно


эксплуатационной документации.

О каждом ремонте теплообменника должна быть внесена соответствующая запись в паспорте


теплообменника и/или в журнал Учета технического состояния оборудования.

Все работы по ремонту теплообменника должны выполняться подготовленным и допущенным к


этим работам персоналом, прошедшим соответствующий инструктаж по технике безопасности
и пожарной безопасности, действующий на предприятии и ознакомленным с данным
руководством по эксплуатации теплообменника.

46 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


6 РЕМОНТ ТЕПЛООБМЕННИКА

RU

6.2 ВИДЫ РЕМОНТА

• Текущий
• Средний
• Капитальный

Периодичности ремонтов не регламентируется. Производится на основании результатов


технического освидетельствования, технического обслуживания в соответствии с текущим
техническим состоянием теплообменника.

6.2.1 Текущий ремонт, как правило, может включать в себя проведение следующих операций:

• разборку теплообменника;
• устранение следов коррозии и восстановление ЛКП;
• очистка поверхности теплообмена;
• частичная замена крепежных элементов, (до 15% от общего количества);
• замена уплотнений;
• проведение гидравлических испытаний.

6.2.2. Средний ремонт – не предусматривается, т.к. в изделии отсутствуют составные части,


сроки и объем замены или восстановления которых установлены нормативно-технической
документацией.

6.2.3. Капитальный ремонт, как правило, может включать в себя проведение


следующих операций:

• разборку теплообменника;
• проведение гидропневматического теста;
• очистка поверхности теплообмена;
• устранение повреждений плит и патрубков;
• устранение следов коррозии и восстановление ЛКП;
• замена крепежных элементов;
• замена уплотнений;
• замена пакета пластин и/или плит;
• проведение гидравлических испытаний.

В период действия гарантийных обязательств ремонт выполняется представителями завода-


изготовителя или авторизованными компаниями.

Полный объем ремонтных работ определяется специализированной организацией.

Порядок пуска оборудования в эксплуатацию проводить в соответствии с требованиями,


изложенными в инструкции по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 47


7 ХРАНЕНИЕ

7.1. ХРАНЕНИЕ ТЕПЛООБМЕННИКА В СБОРЕ

Хранение теплообменника в сборе допускается только в упакованном состоянии.

Условия хранения – в чистом, непыльном, отапливаемом помещении (в температурном диапазоне плюс 5 –


плюс 40℃) с влажностью не более 80 %, если не оговорено иное в Договоре на поставку.

В помещение не должно храниться органических растворителей или кислот.

В помещении не должно быть ультрафиолетового излучения.

7.2 ХРАНЕНИЕ ЗИП (ПЛАСТИНЫ И ПРОКЛАДКИ)

7.2.1 Хранение резиновых прокладок.

• Хранить прокладки следует при температуре не выше 20°С (желательно при температуре 15°С) и относительной
влажности 50-80%;
• Прокладки должны храниться в темном месте и должны быть защищены от воздействия солнечного света и
других источников ультра-фиолетового излучения;
• По возможности прокладки рекомендуется предохранять от воздействия кислорода воздуха. Для замедления
процесса старения материала на воздухе прокладки рекомендуется хранить в пакетах или ящиках,
ограничивающих циркуляцию воздуха вокруг них;
• Прокладки необходимо хранить в свободном состоянии (избегать закручивания, надавливания и изгибов), с целью
исключения внутренних напряжений, вызывающих ускоренное старение материала;
• Не допускается хранение поблизости от прокладок органических растворителей, кислот, продуктов содержащих
летучие углеводороды;
• Прокладки должны храниться вдали от радиаторов отопления и оборудования, вырабатывающего озон в ходе
своей работы.

В случае соответствия условий хранения резиновых прокладок данным пунктам, срок хранения резиновых
прокладок составляет 5 лет.

7.2.2 Хранение металлических пластин.

• Хранить пластины необходимо в положении, исключающем деформации пластин с течении хранения.


Рекомендуется пластины хранить в горизонтальном положении (сложенными одна на другую) на ровной
поверхности.
• При хранении необходимо исключить воздействие на них веществ, способных вызванных коррозию материала
пластин.

В случае соответствия условий хранения металлических пластин данным пунктам, срок хранения металлических
пластин не ограничен.

48 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


8 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

RU

При погрузке и транспортировке строго выполнять требования манипуляционных


надписей на таре.

8.1 Транспортирование упакованного теплообменника допускается производить любым видом


транспорта.

8.2 При транспортировании упакованный теплообменник должен быть надежно закреплен от


возможных перемещений на грузовой платформе.

8.3 УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ:

• в части воздействия климатических факторов – навесы или помещения, где колебания


температуры и влажности воздуха несущественно отличаются от колебаний на открытом
воздухе (например, палатки, металлические хранилища без теплоизоляции), расположенные в
макроклиматических районах с умеренным и холодным климатом в атмосфере любых типов,
при температуре от + 50℃ до минус 50℃;
• в части воздействия механических факторов – перевозки автомобильным транспортом
с любым числом перегрузок, перевозки транспортом различного вида с общим числом
перегрузок более четырех воздушным, железнодорожным транспортом и водным путем
(кроме моря) в сочетании их между собой и с автомобильным транспортом, перевозки
водным путем (кроме моря) с любым числом перегрузок, перевозки, включающие в себя
транспортирование морем с ненормируемым числом перегрузок

8.5 Для подъема теплообменника необходимо использовать вилочный погрузчик.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 49


9 УТИЛИЗАЦИЯ

9.1 Теплообменник подлежит утилизации, если по результатам технического


освидетельствования (диагностирования) будет принято решение о непригодности
теплообменника к дальнейшей эксплуатации.

9.2 После демонтажа теплообменника производится резка металла на металлолом. Утилизация


металлолома осуществляется в соответствии с действующим законодательством.

50 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


10 ГАРАНТИИ

RU

Гарантийный срок эксплуатации, как правило, указывается в Договоре на приобретение


теплообменника.

Если гарантийный срок не установлен в договоре, то он составляет 12 месяцев с даты ввода в


эксплуатацию, но не более 18 месяцев с даты отгрузки со склада изготовителя.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 51


11 НАЗНАЧЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ

Назначенные показатели (технико-эксплуатационные характеристики)


11.1 Назначенные показатели теплообменников включают:

• назначенный срок службы (в годах);

11.2 Назначенный срок службы установлен по нормативной документации производителя и


указывается в паспорте на изделие. Назначенные показатели установлены экспериментальным
путем после анализа соответствующих им показателей надежности. Значение вероятности
безотказной работы, принятое по отношению к потенциально возможным критическим отказам
для назначенного срока службы (ресурса), установлено близким к единице.

11.3 По достижении назначенных показателей эксплуатацию теплообменника прекращают


независимо от его технического состояния и дальнейшая эксплуатация возможна только по
решению комиссии, в установленном технической документацией порядке.

52 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


12 ПЕРЕЧЕНЬ КРИТИЧЕСКИХ ОТКАЗОВ

RU

Внешняя протечка
Дальнейшая работа с данным отказом может повлечь за собой травмирование персонала и
вызвать разрушение аппарата.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 53


13 УКАЗАНИЯ ПО ВЫВОДУ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИЯ

При утилизации теплообменника необходимо:


• опорожнить и очистить теплообменник от остатков перекачиваемой среды;
• теплообменник, изготовленный из нержавеющей стали отправить на переплавку.

54 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


14 СВЕДЕНИЯ О КВАЛИФИКАЦИИ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА

RU

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для подготовки персонала,


занимающегося эксплуатацией аппаратов теплообменных пластинчатых разборных (далее
теплообменник), и состоит из технического описания конструкции и работы теплообменника,
указаний по его техническому обслуживанию в процессе эксплуатации, хранения,
транспортирования, утилизации, монтажа и ремонта.

К эксплуатации и техническому обслуживанию теплообменника допускается


квалифицированный персонал, изучивший эксплуатационную документацию, в том числе
настоящее руководство, устройство теплообменника, действующие нормативные документы и
инструкции, обученный и аттестованный в установленном порядке, прошедший инструктаж по
технике безопасности и пожарной безопасности.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 55


ПРИЛОЖЕНИЕ А
АНКЕТА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В случае неисправности теплообменника, просим Вас представить следующие документы, пояснения:


• анкета поиска и устранения неисправностей;
• схема технологического процесса;
• дизайн-лист (CAS распечатать);
• фото проблемных мест.

Заранее благодарим Вас за отправку этих документов как можно скорее, для того, чтобы у нас было достаточно
информации для оценки ситуации и разработки методов решения проблемы.

Документ:
Ред.:
Поиск и устранение неисправностей
Дата:
Страниц:

Анкета поиска и устранения неисправностей.


1.1 Общие данные

Заказчик Дата отгрузки


Контрактное лицо Дата ввода в эксплуатацию
Серийный номер Дата отказа
Область применения Гарантия действительна Да Нет
Данные о продаже Заявка клиента Да Нет
Контактное лицо Зерегистрированный
номер претензии
Дата возникновения Обслуживание Да / Нет
проблемы произведено компанией
Дата:
Alfa Laval

1.2 Рабочие и расчетные характеристики

Модель Материал пластины


Сторона 1 Сторона 2
Расчетное давление (бар) (бар)
Расчетная температура °C °C
Материал уплотнения
Наименование среды
Рабочее давление (бар) (бар)
Рабочая температура: От ____°C до ____°C От ____°C до ____°C

56 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


ПРИЛОЖЕНИЕ А
АНКЕТА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
RU

1.3 Тип проблемы и описание

Температурная
Гидротермическая Перепад давления Да Нет характеристика в Да Нет
допустимых пределах.
Механическая Внешняя утечка Да Нет Внутренняя утечка Да Нет
Прекратилась
Важность протечки Прекратилась после затяжки панелей Капанье Непрерывным потоком
сама по себе
Защита от
Да Нет
коррозии
Качество Содержание
Да Нет Ppm:
охлаждающей воды хлора
Состав пара
Другое

1.4 Описание процесса


Пожалуйста, приложите схему процесса

Циклические нагрузки Давление Температура Давление и температура


Циклические Частота Амплитуда
Непрерывно Стабильно Нестабильно
Запуск Сторона 1 Сторона 2 Обе стороны
одновременно
Остановка Сторона 1 Сторона 2 Обе стороны
одновременно
Возникновение отказа при запуске во время работы Во время пуска наладки
Скорость подъема (t,Р) при бар/ч °C/h
запуске
Скорость спуска (t,Р) при бар/ч °C/h
выключении

1.5 Система управления

Система управления Да Нет


Тип системы управления Вкл/Выкл Пропорциональный % Интегрированный % Дифференциальный %

Расположение насоса До аппарата После аппарата


тип насоса: Центробежный Поршневой
Тип привода клапанов

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 57


ПРИЛОЖЕНИЕ А
АНКЕТА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1.6 Последствия неполадки

Аппарат остается в эксплуатации Да Нет


Аппарат остановлен, но установка в целом продолжает работать Да Нет
Аппарат и вся установка остановлены Да Нет
Блок может работать до следующего запланированного отключения Да Нет
Аппарат может быть выслан в компанию Alfa Laval для починки Да Нет

1.7 Любые комментарии, которые могут помочь разобраться в причинах отказа (чертежи,
рисунки, пояснения).

Пример: Есть ли в технологической установке такие же или похожие аппараты?

Другие возможные причины возникновения отказа:

• Гидравлический удар?
• Загрязнение?
• Внезапный полный вакуум?
• Инверсия давлений между двумя контурами?
• Скачок давления?

58 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


ПРИЛОЖЕНИЕ А
АНКЕТА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
RU

1.8 Результаты осмотра/проверки и местоположение протечки

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 59


ПРИЛОЖЕНИЕ Б
РЕГЛАМЕНТ ПУСКА (ОСТАНОВКИ) В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ИЛИ ИСПЫТАНИЯ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ

Регламент пуска (остановки) в зимнее время или испытания на герметичность проводить в


соответствии с Приложением М, ГОСТ Р 52630-2012 «Сосуды и аппараты стальные сварные.
Общие технические условия».

1. Пуск (остановка) или испытание на герметичность в зимнее время, т.е. повышение (снижение)
давления в сосуде при повышении (снижении) температуры стенки, должны осуществляться в
соответствии с графиком:

Где Р1 – давление пуска, Р2 – рабочее давление, t1 – минимальная температура воздуха,


при которой допускается пуск сосуда под давлением Р1, t2 – минимальная температура, при
которой сталь и ее сварные соединения допускаются для работы под давлением Р2.

2. Величина давления Р1 принимается согласно табл. 1, в зависимости от рабочего


давления Р2.
Таблица 1.

Р2, МРа (кгс/см2) Менее 0,1 (1) От 0,1 (1) до 0,3 (3) Более 0,3 (3)
Р1, МПа (кгс/см2) Р2 0,1 (1) 0,35 Р2
Примечание. При температуре t2 ниже или равной t1 давление пуска Р1 принимается равным
рабочему давлению Р2.

Достижение давлений Р1 и Р2 рекомендуется осуществлять постепенно по 0,25 Р1 или 0,25


Р2 в течение часа с 15-минутными выдержками давлений на ступенях 0,25 Р1 (0,25 Р2); 0,5 Р1
(0,5 Р2); 0,75 Р1 (0,75 Р2).

3. Величины температур t1 и t2 принимать по таблице 2, в зависимости от типа сталей.

Скорость подъема (снижения) температуры должна быть не более 30°С в час, если нет других
указаний в технической документации.
Таблица 2

Стали типа t1, °С t2, °С Допускаемая средняя температура наиболее


холодной пятидневки в районе установки сосуда
SA 181 Gr60 Минус 46 Минус 46 Не ниже минус 46 °C
SA 516 Gr60 Минус 46 Минус 46 Не ниже минус 46 °C
SA 516 Gr70 Минус 40 Минус 29 Не ниже минус 40 °C
SA106GrB Минус 46 Минус 46 Не ниже минус 46 °C
SA 333 Gr 6
SA 105 Минус 46 Минус 46 Не ниже минус 46 °C
SA 350 LF2

60 Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные


ПРИЛОЖЕНИЕ В
ТАБЛИЦА ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРА «А»
RU

Модель Формула определения Толщина пластины


размера «А» X = 0,4 X = 0,5 X = 0,6 X = 0,7 X = 0,8 X = 0,9
M3 N x (2,4+X) + NP x 3 X X X
M3-D N x (2,4+0,8) (2x0,4)
M3-G N x (2,4+X) X
M3-X N x (2,4+X) X X
M6 N x (2+X) + NP x 3 X X
M6-M N x (3+X) + NP x 3 X X X X
M6-MD N x (3+*X) + NP x 3 *0,75
M6-MG N x (3+*X) + NP x 3 *0,75
M10-B N x (2,55+X) X X X X
M10-BD N x (2,55+ 0,8) (2x0,4)
T2-B N x (2,4+X) X
TL3-B N x (1,8 + X) X X X
TL3-BD N x (1,8 + 0,6) (2x0,3)
TL3-P N x (3,02 + X) X X X
T5-B N x (1,8+X) X X
T5-M N x (2,9+X) X
TS6-M N x (4,0 + X) + 1 (проставка) X X X X
TL6-B N x (1,82 + X) + NP x 3 X X X
TL10-B N x (2,02 + X) + NP x 6 X X X
TL10-P N x (3,02 + X) X X X X

Где: N – количество пластин; X – толщина пластины; NP – количество промежуточных плит.

Допустимое отклонение размера «А» – ±1%, если не указано иное.

Руководство по эксплуатации – Аппараты теплообменные пластинчатые разборные 61


Альфа Лаваль сохраняет за собой право
на изменение технических характеристик
без предварительного уведомления.
Актуальное руководство по эксплуатации
находится на нашем сайте в сети интернет
по адресу www.alfalaval.ru
Данное руководство или любая его часть
не может быть воспроизведена
без ссылки на Альфа Лаваль.

Как найти Альфа Лаваль


Постоянно обновляемую информацию
о деятельности компании Альфа Лаваль в мире
вы найдете на нашем веб-сайте www.alfalaval.com