Вы находитесь на странице: 1из 19

Токарно-шлифовальный станок

TOS SUS80X8000

Руководство по эксплуатации
Оглавление
1. Общие сведения ...................................................................................................................................... 3
1.1. Пульт управления ............................................................................................................................. 3
1.2. Включение-выключение станка....................................................................................................... 6
1.3. Ручной режим управления станком ................................................................................................. 7
1.4. Непрерывный ручной режим управления станком ......................................................................... 7
1.5. Инкрементный режим управления станком .................................................................................... 8
1.6. Управление шпинделем в ручном режиме ...................................................................................... 8
1.7. Управление шлифовальным инструментом в ручном режиме....................................................... 9
2. Автоматические измерительные циклы ............................................................................................... 10
2.1. Измерение диаметра ....................................................................................................................... 10
2.2. Измерение контура ......................................................................................................................... 12
2.3. Калибровка измерительных зондов ............................................................................................... 14
3. Автоматическая работа станка ............................................................................................................. 15
4. Устройства безопасности...................................................................................................................... 18
4.1. Кнопки аварийного останова ......................................................................................................... 18
4.2. Аварийные концевые выключатели осей Z и X ............................................................................ 18
4.3. Аварийный выключатель кожуха кардана .................................................................................... 19
1. Общие сведения
1.1. Пульт управления
Пульт управления станком размещен на его суппорте и перемещается совместно с ним при
движении по оси Z (вдоль станины). Пульт состоит из панели оператора и размещенных под ней
механических элементов управления (рис. 1.1).

3 6
7
8
2
9

17

11

16
10

12

15

14
13

Рис. 1.1. Пульт управления станком

1. Сенсорная панель оператора. Предназначена для ввода и отображения различных параметров и


величин, относящихся к технологическому процессу в текстовой и графической форме.
2. Кнопка аварийного останова. Предназначена для экстренного отключения
механизмов станка для обеспечения безопасности персонала и сохранности
оборудования. Фиксируется в нажатом положении. Для запуска станка после
аварийного останова должна быть возвращена в исходное состояние поворотом по
часовой стрелке. Две аналогичные аварийные кнопки размещены на передней бабке и
правой двери шкафа управления. Подробнее п. 4.1 руководства.

3. Кнопка-лампа выключения станка. Предназначена для штатного отключения станка.


Загорается красным цветом после выполнения процедуры отключения.

4. Кнопка-лампа включения станка. Предназначена для включения станка в работу.


Загорается зеленым цветом в случае успешного завершения процедуры включения.

5. Кнопка «Сброс». Предназначена для выполнения следующих операций:


– сброс ошибок;
– прерывание запущенных автоматических процессов;
– останов электродвигателей.

6. Кнопка включения шпинделя. Предназначена для включения двигателя и (совместно


с кнопкой 9) запуска вращения шпинделя в ручном режиме управления.

7. Кнопка выключения двигателя шпинделя. Отключает двигатель шпинделя в ручном


режиме управления. Подача электроэнергии к двигателю при этом не прекращается.

8. Селектор направления вращения главного привода. Предназначен для изменения


направления вращения шпинделя.

9. Кнопка поворота шпинделя. Предназначена для кратковременного вращения


шпинделя в ручном режиме управления и (совместно с кнопкой 6) для включения
постоянного вращения шпинделя.

10. Включатель шлифовального инструмента. Перевод этого переключателя в


положение «1» при включенном вращении шпинделя включает шлифовальный
инструмент. Вращение шпинделя необходимо для предотвращения повреждения
обрабатываемой детали.

11. Выключатель световой завесы. Предназначен для временного отключения световой


завесы (не применяется) и выключателя безопасности кожуха карданного привода.
12. Джойстик с 9-ю положениями. Предназначен для выбора направления
движения осей X и Z станка. Используется в ручном режиме управления
совместно с кнопками 13 и 15 для перемещения суппорта и режущего
инструмента.

13. Кнопка-лампа перемещения осей в ручном режиме. Предназначена для включения


движения по осям в направлениях, задаваемым джойстиком 12. В ручном режиме
включает временное движение (пока кнопка нажата) на медленной скорости, в ручном
непрерывном – постоянное перемещение; отключение перемещения выполняется
повторным нажатием на кнопку.

14. Селектор выбора ручного режима работы станка с тремя положениями:


– инкрементное перемещение на заданный интервал;
– ручной режим;
– непрерывный ручной режим.

15. Кнопка перемещения по осям в ручном режиме. Предназначена для включения


движения по осям в направлениях, задаваемым джойстиком 12 на высокой скорости.
Перемещение выполняется пока кнопка нажата.

16. Переключатель скорости движения по осям X и Z. Позволяет изменять скорость


перемещения суппорта и режущего инструмента в пределах 0..120% от номинальной.
Влияет на скорость перемещения по осям во всех режимах работы станка.

17. Переключатель скорости вращения шпинделя. Позволяет изменять скорость


вращения шпинделя в пределах 50..120% от номинальной. Влияет на скорость
вращения шпинделя во всех режимах работы станка.
1.2. Включение-выключение станка
Включение:
 подайте сетевое напряжение путем поворота главного выключателя, расположенного на
правой двери шкафа управления и электроприводов, в положение «1»;
 дождитесь полного включения системы управления машины и нажмите кнопку 5 «Сброс» на
пульте управления, чтобы сбросить существующие сообщения об ошибках;
 если сообщения об ошибках отсутствуют, нажмите кнопку включения 4 на пульте управления.

Во время процедуры включения лампа-кнопка 4 мигает, после успешного запуска – горит


постоянно. Если процесс запуска был остановлен из-за возникшей неисправности, ее причину можно
установить с помощью диагностических аварийных сообщений на панели оператора и повторить
запуск после устранения неисправности.

Если запуск машины производился после отключения питания (например, главным


выключателем), необходимо установить начальную позицию оси Х. Об этом будет свидетельствовать
мигание кнопки 13 на пульте управления. Для установки начального положения переведите
джойстик 12 в среднее положение (отсутствие движения по осям). Затем нажмите на мигающую
кнопку 13. При этом каретка оси Х начнет движение в положительном направлении (от детали) до
срабатывания опорного конечного выключателя. После этого каретка немного (< 20 мм)
переместится в обратном направлении. После успешной установки начального положения
индикация оси Х на панели оператора будет выглядеть следующим образом: .

Если после включения станка каретка оси Х уже находилась на опорном конечном
выключателе, необходимо в ручном режиме управления (см. п. ххх) переместить ее в отрицательном
(к детали) направлении до освобождения выключателя. После этого выполнить установку начальной
позиции оси Х.

После включения и установки начального положения оси Х станок готов к работе.

Выключение:
 прекратите работу и дождитесь полной остановки движения по осям Х, У, Z станка
(резцедержатель, шпиндель, суппорт);
 нажмите на красную кнопку 3 выключения на пульте управления станка. После выключения
кнопка будет гореть;
 при необходимости прекратить подачу сетевого напряжения на станок (для длительного
отключения или сервисных работ) поверните главный выключатель в положение «0».
1.3. Ручной режим управления станком

Направление движение по осям X и Z станка в ручных режимах управления


задается с помощью 9-позиционного джойстика 12 на пульте управления.
Выбранное направление движения отображается на панели оператора
зеленым цветом. Обратите внимание, что джойстик 12 позволяет задавать
одновременное движение по осям X и Z.

Для включения ручного режима управления переместите селектор режима 14 на пульте


управления в среднее положение (двойная стрелка):
С помощью джойстика выберите нужное направление движения. Нажатие белой
кнопки 13 позволяет осуществлять движение с фиксированной низкой скоростью,
черной кнопки 15 – с высокой скоростью. Перемещение происходит, пока одна из
кнопок нажата, подсветка белой кнопки при этом горит. Скорость подачи (и
низкая, и высокая) может корректироваться переключателем 16 в пределах
0..120% от номинальной.

1.4. Непрерывный ручной режим управления станком


Непрерывный ручной режим управления позволяет осуществлять подачу с заданной
постоянной скоростью при включенном вращении шпинделя. Может использоваться как
простейший автоматический цикл обработки. Направление подачи задается с помощью джойстика
12 на пульте управления.
Для включения непрерывного ручного режима переведите селектор 14 в правое положение
(длинная стрелка). На панели оператора задайте скорость вращения шпинделя S (об/мин) и скорость
подачи F (мм/об) в соответствующих полях ввода. Селектором 8 выберите направление вращения
шпинделя, с помощью кнопок 6 и 9 включите двигатель шпинделя и запустите вращение с заданной
скоростью (подробнее см. п. 1.6 руководства).
Для запуска непрерывной подачи с заданной скоростью нажмите на кнопку 13.
Включится подача и кнопка будет гореть. Мигание кнопки означает, что шпиндель
неподвижен и включение подачи невозможно.

Отключение непрерывной подачи возможно одним из следующих способов:


– повторное нажатие на кнопку 13;
– переключение селектора режима 14 в другое положение;
– перевод джойстика выбора направления 12 в среднее положение.

Корректировка скорости вращения шпинделя S возможна с помощью переключателя 17 в


пределах 50..120% от заданной, а скорости подачи F – с помощью переключателя 16 в пределах
0..120% от заданной.
1.5. Инкрементный режим управления станком
Инкрементный режим управления позволяет выполнять подачу на заданную величину
смещения. Рекомендуется использовать этот режим для определения или регулировки длины
режущего инструмента. Шпиндель должен быть неподвижен, направление подачи необходимо
выбрать с помощью джойстика 12.
Для включения непрерывного режима переведите селектор 14 в левое положение (надпись
INC):

На панели оператора выберите требуемую величину смещения и нажмите кнопку 13.


Включится подача и подсветка кнопки будет гореть. После достижения заданной
величины перемещения произойдет автоматическое отключение подачи. В качестве
возможных значений величины смещения можно выбрать:

1.6. Управление шпинделем в ручном режиме


Ручное управление шпинделем используется в непрерывном ручном режиме управления (п.
1.4 руководства) для простейшей автоматической токарной обработки.
Для ручного управления шпинделем применяются следующие копки и селекторы пульта
управления:

Включите шпиндель нажатием белой кнопки 6. Подсветка кнопки будет гореть,


шпиндель готов к включению вращения. Черная кнопка 9 позволяет запустить шпиндель
в режиме поворота – вращение выполняется пока кнопка нажата. Одновременное
нажатие белой и черной кнопок включает непрерывное вращение шпинделя. Скорость
вращения шпинделя S (об/мин) задается на панели оператора.

Нажатием красной кнопки 7 можно отключить шпиндель. Вращение шпинделя


прекращается, подсветка кнопки при этом горит. Подсветка кнопки включается также
при возникновении связанной со шпинделем неисправности. После отключения
шпинделя запуск вращения в ручном режиме невозможен.

Селектор выбора направления вращения. Выполнять переключение в другое положение


необходимо при остановленном шпинделе. После следующего запуска шпиндель
начнет вращаться в противоположном направлении.

С помощью кнопки 9 (поворот шпинделя) можно запустить вращение шпинделя в


режиме поворота на низкой скорости (5 об/мин).

Отключение вращения шпинделя. Привод шпинделя остается активным и готов к


повторному включению.
1.7. Управление шлифовальным инструментом в ручном режиме

Переключатель 10 пульта управления предназначен для включения/отключения вращения


шлифовальной головки.

Включение шлифовального инструмента происходит в момент поворота переключателя


из положения «0» в положение «1». При этом необходимо (для предотвращения
повреждения обрабатываемой детали), чтобы шпиндель вращался с частотой более 50
об/мин.
Если условия включения шлифовального инструмента не выполняются (например, шпиндель не
вращается), переключатель будет мигать. Необходимо выполнить условия включения инструмента и
повторить процедуру включения, переведя селектор в положение «0» и затем снова в положение
«1».
Перевод переключателя в положение «0» при работающей шлифовальной головке приводит к
ее выключению.
2. Автоматические измерительные циклы

2.1. Измерение диаметра


Цикл измерения диаметра предназначен для автоматического вычисления параметров,
необходимых для цикла обработки детали по синусоидальной кривой (описан в разделе 3
руководства). В процессе его выполнения вычисляются диаметр установленного на станок вала в
двух поперечных сечениях и степень не параллельности оси вала оси шпинделя (или направляющим
станины) станка.

Для выполнения цикла измерения диаметров включите шпиндель с помощью белой


кнопки 6. Подсветка кнопки должна гореть, шпиндель не должен вращаться.

Как только шпиндель включится, кнопки «Измерение контура» и «Результаты» перестанут


отображаться на панели оператора.

Рис. 2.1. Экран измерительных циклов


После нажатия кнопки «Измерение диаметра» каретка переместится таким образом, чтобы
измерительные зонды не касались установленного на станке вала, а суппорт – к конечной
координате оси Z (неприводной конец) вала.
Шпиндель поворачивается в положение 0°, пневматическое устройство выдвигает зонд Т1 в
крайнее положение и выполняется перемещение по оси Х до касания зонда с валом и смещения
зонда на величину 3 мм. Затем каретка перемещается на 10 мм по оси Х в противоположном
направлении.
После этого шпиндель проворачивает вал на 30° и измерение повторяется снова. Таким
образом выполняется 12 измерений (12 * 30° = 360°). После этого аналогично выполняются 12
измерений зондом Т2.

Затем суппорт перемещается к началу(приводному концу) вала и процедура измерения


повторяется снова.
После завершения измерений суппорт перемещается к дальнему концу вала.
2.2. Измерение контура
Цикл измерения контура предназначен для оценки состояния поверхности установленного на
станок вала и для проверки результатов обработки.

Для измерения контура необходимо выполнить цикл измерения диаметра и выключить


шпиндель с помощью кнопки 7. Кнопка «Измерение диаметра» при этом станет
невидимой.

Цикл измерения запускается кнопкой «Измерение контура» на панели оператора.

Рис. 2.2. Экран измерительных циклов


Каретка перемещается таким образом, чтобы измерительные зоны не касались вала. Затем
суппорт перемещается к концу (неприводной стороне) вала. Выполняется перемещение в
положительном направлении оси Х до касания вала зондом Т1 и его перемещения на 2 мм.
Затем суппорт движется к началу(приводной стороне) вала, зонд Т1 выполняет измерения. За
время движения фиксируется 5000 точек по длине вала. После достижения приводного конца зонд
Т1 выводится из соприкосновения с валом и суппорт перемещается в исходное положение.
Цикл измерений завершен. Во время измерения контура должна быть активной таблица
компенсации.
После завершения измерительных циклов на панели оператора появляется кнопка
«Результаты», вызывающая экран с результатами измерений:
Рис. 2.3. Экран результатов измерений
Верхний график показывает контур, заданный параметрами автоматического цикла, а нижний –
результат измерений. С помощью клавиши «Экспорт измеренного контура в CSV» можно сохранить
результат измерений в дисковой памяти панели оператора. Клавиша «Измерения» закрывает экран
результатов и отображает экран измерительных циклов.
2.3. Калибровка измерительных зондов
Этот измерительный цикл предназначен для автоматического определения расстояния между
зондами Т1 и Т2, что необходимо для точного измерения диаметра. Для выполнения измерений
необходим калиброванный стержень или вал с точно известным (измеренным) диаметром.

Отключите шпиндель с помощью кнопки 7 пульта управления и нажмите


функциональную клавишу «Калибровка зондов».

На панели оператора отобразится следующий экран.

Рис. 2.4. Экран автоматической калибровки зондов


Чтобы начать измерительный цикл необходимо ввести длину калиброванного стержня
(диаметр эталонного вала) и Z-позицию выполнения измерений, затем нажать функциональную
кнопку «Калибровать зонды».
Суппорт перемещается в указанную позицию измерений (Z-координата), выполняется
измерение зондом Т1 до его смещения на величину 3 мм. Затем суппорт перемещается на 10 мм в
положительном направлении по оси Z (поскольку зонд Т2 смещен относительно зонда Т1 на 10 мм) и
выполняется измерение зондом Т2.
После окончания измерений суппорт перемещается к не приводному концу вала и результат
отображается в строке «Расстояние между Т1 и Т2». Цикл калибровки завершен.
3. Автоматическая работа станка
Станок имеет один полностью автоматический цикл токарной обработки по заданной
(синусоидальной) кривой. Экран управления и контроля этого цикла вызывается программной
кнопкой «Контур» на панели оператора.

Рис. 3.1. Экран автоматической программы «Контур»


Для запуска программы «Контур» необходимо:
1. Измерить диаметр вала с помощью соответствующего измерительного цикла (п. 2.1 руководства).
2. Задать скорость вращения шпинделя S (об/мин) и скорость подачи F (мм/об).
3. Задать параметры кривой профиля вала.

Скорость подачи и вращения шпинделя может быть скорректирована переключателями 16 и 17


пульта управления стандартным способом.
После выполнения этих действий станет доступной программная кнопка «Установка начальной
позиции» (выделена на рис. хх оранжевым прямоугольником). Нажатие этой кнопки приведет к
перемещению суппорта (ось Z) в точку начала обработки; режущий инструмент (ось Х) при этом
переместится в теоретическую точку касания с валом (вычисленную в результате измерения
диаметра). После завершения цикла установки начальной позиции станет доступной кнопка «Старт
обработки контура» (выделена на рис. хх зеленым прямоугольником).
Клавиша «Старт обработки контура» запускает автоматический цикл обработки вала. Сначала
будет выполнено перемещение инструмента (ось Х) до достижения требуемой глубины резания.
Затем начнется комбинированное движение (оси X, Z) в соответствии с введенной кривой. После
окончания обработки вала инструмент отодвинется от вала и суппорт переместится к не приводному
концу вала.
При необходимости прервать программу автоматической обработки необходимо
нажать кнопку «Сброс» на пульте оператора.

Задать профиль контура для автоматической обработки можно с помощью экрана,


вызываемого нажатием кнопки «Программное задание контура» на панели оператора (рис. хх).

Рис. 3.2. Экран ввода параметров программы «Контур»


Необходимо ввести следующие параметры программы:
– название;
– начальная точка контура (Z-координата не приводного конца вала);
– длина вала;
– длина режущего инструмента;
– высоту и угол изгиба 1;
– высоту и угол изгиба 2 в случае выбора двойного изгиба.

Кнопка «Ввод программы ОК» отображает экран автоматической программы «Контур», кнопка
«Построение контура» позволяет отобразить введенные параметры графически в виде кривой
профиля вала.
Рис. 3.3. Экран построения заданного контура
В общем случае (при двойной кривизне изгиба) профиль вала определяется следующим
образом:

Рис. 3.4. Построение кривой профиля вала


Изображенная на рисунке кривая соответствует двойному изгибу с углами 180° и 120° и
высотами 10 и 40 мкм. Она проецируется на полную длину вала, в результате получается
окончательный контур.

Рис. 3.5. Возможный итоговый профиль вала


4. Устройства безопасности

Станок оснащен комплексной системой безопасности на основе следующих составляющих:


– модульная система безопасности Sirius 3RK3;
– встроенная система безопасности преобразователей частоты Sinamics S120;
– кнопки аварийного останова;
– аварийные концевые выключатели осей X и Z;
– аварийный выключатель кожуха карданного вала.

Устройства безопасности выполняют функцию аварийного останова в случае возникновения


опасности для персонала или сохранности оборудования. Возникновение события аварийного
останова приводит к остановке приводов всех механизмов и переводу их в безопасное состояние
(передача крутящего момента невозможна).
Максимальное время остановки сервоприводов определяется механическими свойствами
станка и составляет 4 секунды.

4.1. Кнопки аварийного останова


Станок оснащен 3-мя кнопками аварийного останова с фиксацией нажатия: на пульте
оператора, передней бабке и правой двери шкафа управления.

Нажатие любой из аварийных кнопок приводит к аварийному отключению станка. Для


включения станка все аварийные кнопки должны быть переведены в исходное
положение путем их поворота по часовой стрелке.

4.2. Аварийные концевые выключатели осей Z и X

Для безопасной работы система управления станком ограничивает предельные перемещения


по осям X и Z. Однако при проведении сервисных работ или вследствие неисправности в системе
измерения длины возможен выход суппорта или режущего инструмента за допустимые пределы.
Для обеспечения сохранности оборудования станок оснащен аварийными концевыми
выключателями осей X и Z. При срабатывании любого из выключателей станок отключается системой
аварийного останова.
Чтобы вернуть станок в рабочее состояние необходимо выполнить следующие действия:
 переключить станок в ручной режим работы с помощью селектора 14 на пульте управления;
 с помощью переключателя «204S15» с ключом, расположенного в шкафу управления,
отключить сигнализацию аварийных концевых выключателей;
 с помощью джойстика 12 выбрать необходимое направление движения и выполнить
перемещение по осям X, Z до отключения аварийных выключателей;
 включить сигнализацию аварийных концевых выключателей с помощью переключателя
«204S15».

Необходимо быть особенно аккуратным при манипулировании станком при отключенной


сигнализации аварийных концевых выключателей, чтобы избежать серьезных поломок
оборудования.
4.3. Аварийный выключатель кожуха кардана

Кожух карданного вала оснащен модулем блокировки Pilz. Кожух может быть открыт только
при отключенной световой завесе (не используется) и полностью остановленных приводах.

Отключение световой завесы выполняется поворотом селектора 11 в положение «1».


После этого можно откинуть защитный кожух карданного вала. Все приводы при этом
переключаются в безопасное состояние (передача крутящего момента невозможна).