Н.В. Большакова
ОСНОВЫ НАЧАЛЬНОГО
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
(ФОНЕТИКА, ОРФОЭПИЯ, ГРАФИКА)
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
Псков 2016
1
УДК 808.2 + 800.7
ББК 81.2Рус-922 + 81.2Рус-923
Рецензенты:
Т.Г. Никитина, докт. филол. наук, проф. Псковского государственного университета;
Е.А. Рождественская, канд. филол. наук, директор МАОУ «Лицей №11» г. Великие Луки
Псковской области.
Б799 Большакова Н. В.
Основы начального лингвистического образования (фонетика, орфоэпия, графика):
Учебно-методическое пособие. — Псков: ПсковГУ, 2016. — 83 с.
ISBN 978-5-91116-492-8
ISBN 978-5-91116-492-8
2
ПРЕДИСЛОВИЕ
3
традиционно сложившиеся подходы (сравнительно-
исторический, системно-структурный, функциональный) и
относительно новые направления, нередко пересекающиеся:
коммуникативно-прагматическое, когнитивное, дискурсивное,
лингвокультурологическое, этнолингвистическое,
социолингвистическое, психолингвистическое, которые
являются, как правило, междисциплинарными, имеющими
своей целью познание языка в его взаимосвязи с природой
человека, обществом, окружающим миром в целом.
Школьная учебная программа по русскому языку
включает не все из этих вопросов, а охватывает
преимущественно область современного русского
литературного языка, формируя у обучающихся базовые
компетенции, направленные главным образом на овладение
языковыми нормами.
Литературный язык является основной (по отношению к
территориальным диалектам, социальным диалектам и
просторечию) формой существования национального языка,
которая осознается говорящими как образцовая. Для
литературного языка характерны: 1) наличие как устной формы,
так и обязательно письменной фиксации; 2) существование
общеобязательной нормы.
Норма — это единое правило, образцовое использование
языковых средств. Норма литературного языка проявляется в
произношении (орфоэпическая норма), в словоупотреблении
(лексическая норма), в использовании грамматических форм
(морфологическая норма), в построении словосочетаний и
предложений (синтаксическая норма). Норма литературного
языка действует как в устной, так и в письменной речи (нормы
орфографии и пунктуации). Норма, следовательно, обязательна
как для говорящих, так и для пишущих на русском языке.
4
Разделы настоящего пособия включают лишь один блок
взаимосвязанных тем — фонетику, орфоэпию и графику.
Изложенные в нем основы начального лингвистического знания
и практические рекомендации по его усвоению даны в единстве
и ориентированы на сложившиеся традиции в отечественном
языкознании и методических подходах к обучению русскому
языку.
Пособие имеет учебно-справочный характер. Оно
адресовано преимущественно молодежной аудитории.
Школьникам оно поможет более вдумчиво и основательно
готовиться к урокам русского языка, что будет способствовать
успешной сдаче ЕГЭ. Знакомство с пособием будет полезно и
студентам-филологам, приступающим к изучению языкознания
в вузе. Считаем, что и учителя школы найдут в книге ответы на
многие профессиональные вопросы, которые помогут им
свободнее ориентироваться в области фонетики, орфоэпии,
теории и истории письма.
5
ФОНЕТИКА
Звуки речи
6
сегмента, в учебных и научных целях возможно отразить с
помощью фонетической транскрипции.
Фонетика изучает звуки речи с трех основных точек
зрения, т.е. в трех аспектах: акустическом, артикуляционном, и
функциональном. Первые два аспекта отражают две естественно
сформировавшиеся точки коммуникации — производство речи
и ее восприятие. Они являются областью фонетики.
Функциональный аспект — область фонологии.
Акустические свойства звуков речи (от греч. akustikόs —
слуховой) связаны с восприятием и распознаванием звуков
речи. Органом восприятия звуков у человека является ухо. Ухо
человека — это сложно устроенный орган слуха, состоящий из
наружного, среднего и внутреннего уха. Звуковые волны
улавливаются ушной раковиной, вызывают вибрацию
барабанной перепонки, а затем передаются рецепторным
клеткам. Акустика речи является предметом изучения
комплексных наук — лингвоакустики, фонетической акустики,
экспериментальной (инструментальной) фонетики.
Акустический аспект иначе называют физическим, т.к.
он изучает признаки звуков речи, свойственные всем звукам
окружающего мира, в четырех основных параметрах: высота,
сила, длительность и спектр. Высота звука, измеряемая в герцах,
определяется частотой колебательных движений воздушного
потока. Сила звука, иначе — его интенсивность,
воспринимается на слух как громкость и зависит от амплитуды
7
колебательных движений. Единицей силы звука является бел;
0,1 бела равняется 1 децибелу. Спектр звука воспринимается как
тембр, «окраска» (характеризуя тембр, говорят, например, о
металлическом, бархатном голосе). Тембр сугубо индивидуален
у каждого человека. Длительность — продолжительность, время
звучания звука, измеряется в миллисекундах.
К акустическим характеристикам звуков относится
также участие тона и шума как результатов, соответственно,
ритмических и неритмических колебаний воздушного потока.
Наличие или отсутствие тона или шума, а также их сочетание
лежит в основе самой общей классификации звуков речи.
Артикуляционный аспект, иначе называемый
физиологическим или биологическим, изучает свойства звуков,
связанные с произношением, т.е. с работой речевого аппарата
человека при произнесении каждого звука, иначе говоря – с их
артикуляцией. Артикуля́ция (от лат. articulo — произносить
членораздельно) — это членораздельное произношение звуков,
а также работа органов речи (речевого аппарата) при
произнесении звуков речи. Артикуляция звуков в разных языках
имеет свои специфические особенности вследствие наличия в
каждом из них особой артикуляционной базы.
В произношении каждого звука участвует несколько
артикуляционных движений, которые совершаются органами
речи, всем речевым аппаратом. Каждое отдельно взятое
артикуляционное движение, один артикуляционный
8
различительный признак называется кинéмой (от греч. — kínēsis
движение). Отдельными кинемами являются, например,
округление губ при произношении гласного [о], смыкание
передней части спинки языка c зубами при произношении
согласных [т], [д].
При всей значимости достижений современной
фонетики и связанных с ней научно-практических областей в
сфере смежных и синтетических наук (лингвоакустике,
логопедии и др.) остается неясным механизм коммуникации:
как звуки, не обладая смыслом, помогают языку осуществлять
его основную функцию — функцию общения. На этот вопрос
отвечает третий аспект — функциональный, который не
случайно иначе называется собственно лингвистическим или
социальным. Данный аспект изучает функции звуков, их роль в
осуществлении языком его главной — коммуникативной —
функции. Единицей функционального аспекта является фонема
как минимальная единица языка. Учение о фонеме — основа
особого раздела языкознания — фонологии. Сущность фонемы
как единицы языка состоит в ее отличии от звука как единицы
речи.
10
глухие согласные), которые организованы в иерархическую
(ступенчатую) систему, отраженную в таблице.
Звуки речи
Согласные звуки
Гласные звуки (в образовании согласных обязательно участвует шум, но его
участие проявляется в разной степени)
(произносятся с Сонорные Шумные согласные
участием только согласные Звонкие согласные Глухие согласные
тона) (произносятся с (произносятся с (произносятся с
участием тона и участием тона и участием только
шума, но тон шума, но шум шума)
преобладает над преобладает над
шумом) тоном)
[и], [ы], [у], [е], [м], [м’], [н], [н’], [б], [б’], [в], [в’], [д], [п], [п’], [ф], [ф’],
[о], [а] [р], [р’], [л], [л’], [j] [д’], [з], [з’], [ж], [г], [т], [т’], [с], [с’],
[г’] [ш], [ц], [ч’], [к],
[к’], [х], [х’]
Гласные звуки
11
полости) отсутствуют
специальные преграды на
пути слабой воздушной
струи, выходящей из
легких.
В школьной традиции гласные звуки принято
характеризовать только по признаку ударный / безударный, что
не вызывает трудностей при анализе.
В основе научной классификации гласных звуков,
принятой в вузе, лежат артикуляционные признаки, т.е. работа
органов речи при произношении звуков речи. В современном
русском языке гласные звуки характеризуются по трем
признакам: по ряду, подъёму и лабиализации. Ряд и подъем
определяются положением языка в ротовой полости.
Различают гласные переднего, среднего и заднего ряда.
Признак ряда связан с изменением положения языка, условно
говоря, по горизонтали, когда язык либо максимально
продвигается вперед (так образуются гласные переднего ряда),
либо отодвинут назад, т.е. сжимается к корню (так образуются
гласные заднего ряда), либо артикулирует средней частью
спинки (при образовании гласных среднего ряда).
Признак подъема связан с движением языка по
вертикали вместе с нижней челюстью. Соответственно
выделяются гласные нижнего подъема, когда язык занимает
нижнее положение, гласные среднего подъема — при среднем
положении языка и гласные верхнего подъема, когда язык
занимает верхнее положение, располагаясь максимально близко
12
к верхнему небу, в результате чего остается незначительный
проход для воздушного потока.
Признак лабиализации обусловлен специальным
участием губ в произношении гласных звуков. Выделяются
огубленные (лабиализованные) и неогубленные
(нелабиализованные) гласные звуки.
В таблице указаны признаки гласных современного
русского языка. В соответствии с каждым признаком в скобках
дано описание соответствующего артикуляционного движения,
т.е. кинемы.
Гласные Гласные среднего Гласные заднего
переднего ряда ряда ряда
(язык по (язык
горизонтали артикулирует (язык отодвинут
максимально средней частью назад, т.е. сжат к
продвинут спинки) корню)
вперед)
Гласные верхнего
подъема
(язык по вертикали [И] [Ы] [У]
занимает верхнее
положение)
Гласные среднего
подъема
(язык по вертикали [Е] [О]
занимает среднее
положение)
Гласные нижнего
подъема
(язык по вертикали [А]
занимает нижнее
положение)
Гласные
Гласные нелабиализόванные лабиализόванные
([У] – губы
(губы не принимают специального вытягиваются в
участия в артикуляции) трубочку;
[О] – губы
округляются,
принимая форму
13
кольца)
Согласные звуки
17
мягкости/твердости имеют также сонорные, за исключением
звука [j], который относится к разряду мягких (являясь особым,
палатальным, согласным).
Сонорные согласные, противопоставленные по палатализации
Твердые согласные Мягкие согласные
[л] [л’]
[р] [р’]
[м] [м’]
[н] [н’]
– [j]
Признак мягкости/твердости имеет важное
функциональное значение в русском языке, т.к. выполняет
смыслоразличительную роль, т.е. от произношения твердого или
мягкого согласного в слове может изменяться его лексическое
значение: брат — брать, вол — вёл, рад — ряд, угол — уголь и
др.
Особое место в системе согласных занимает звук [j],
который характеризуется признаками: сонорный,
среднеязычный, щелевой/фрикативный, мягкий/палатальный.
Специфика его проявляется в том, что он не противопоставлен
(не имеет пары) ни одной согласной фонеме. Звук [j] проявляет
специфические особенности и в функционировании в речи: в
положении конца слова или между гласными (т.е. в
интервокальном положении) он произносится как неслоговой
гласный [и] (произношение похоже на краткий полугласный
звук, в транскрипции его можно отразить особым знаком [ῐ] —
[крáῐ] край, [бóῐ] бой; [с’и́н’иῐ] синий, [св’éтлъῐь] светлое).
Принятая в школьной, а нередко и в вузовской, практике
18
транскрипция не всегда передает эти нюансы произношения,
используя для всех случаев отражения произношения этого
специфического звука знаки [й] или [j].
Звуковые изменения
Чередование звуков
22
под ударением. В выделенном чередовании твердого и мягкого
согласного [т]//[т’] твердый звук является исходным звучанием,
т.к. абсолютный конец слова, где он звучит — свет [св’éт], —
это сильная позиция согласных по признаку
твердости/мягкости. Мягкий согласный — светить [св’ит’и́т’]
— является результатом аккомодации, в данном случае —
смягчения согласного перед гласным переднего ряда [и]. Что
касается вторых (в записи отмеченных справа от знака
чередования) альтернантов в чередованиях [т]//[ч’], [т]//[ш’ш’],
то они являются результатом действия исторического звукового
изменения, которое осуществилось в дописьменную эпоху
(сочетание согласных *tj в языках разных славянских подгрупп
— восточнославянской и южнославянской — дало различные
рефлексы, что отражается в современных звучаниях шипящих ч
и щ).
Виды чередования выделяются в соответствии с типами
звуковых изменений, которыми они вызваны. Чередования
делятся на живые/фонетические и исторические/ мёртвые.
Чередование проявляется во всех видах морфем: в
корнях и аффиксах (приставках, суффиксах, окончаниях). Чтобы
обнаружить чередование в корне, необходимо подобрать
однокоренные (родственные) слова: резать — резка — режу —
вы́резать; будка — будки — будочник; слеза — слёзки —
слезиться — слезятся; сапог — сапоги — сапожник —
сапожки; день — дни — денёк — подёнщик; гребу — грести —
23
грёб — гребля — греби — гребёт. Для выявления чередования в
аффиксах, следует привести слова или словоформы с тем же
аффиксом: бездумный — бездарь — бесшумный — безвкусный —
безыдейный; подтолкнуть — подрубить — поднёс — поднял;
разрыв — раскрыть — разжать — разучить — роспись
(чередования гласных и согласных в приставках); кружок —
кружочек — кружкá (чередование гласных и согласных в
суффиксе); высокого — слепого (чередование гласных в
окончании).
Будучи явлением фонетики, чередование служит
средством формообразования и словообразования, выполняя
морфологические функции. Чередование звуков, являющееся
средством выражения грамматического значения
(морфологической формы) и/или использующееся в
словообразовании, называется внýтренней флéксией.
Далее приводим справочный материал для анализа
живых и исторических чередований.
Живые (фонетические) чередования — это такие
чередования звуков, которые вызваны звуковыми изменениями,
действующими в современном языке.
Как следствие живых фонетических изменений
чередоваться могут как гласные, так и согласные звуки.
Например, изменение в безударном положении гласных [ó] →
[а], [ъ]; [é] → [и], [ь]; [’á] → [и], [ь] (качественная и
количественная редукция) вызывает чередование гласных:
24
о́//а//ъ [дво́р] — [двары́], [но́г’и] — [пъд нага́м’и] — (смотреть)
[пóд нъг’и]; е́//и//ь [т’е́н’] — [ф т’ин’и́] — [т’ьн’ивój]; ’а́//и
[гр’а́зныj] — [гр’из’н’и́т’]. Чередование гласных и//ы [игра́] —
[сыгра́т’] не зависит от ударения, а обусловлено изменением [и]
→ [ы] после твердого согласного звука.
Основные виды фонетических чередований гласных и
согласных звуков современного русского языка в соотношении с
живыми фонетическими изменениями отражены в таблице.
28
3. Исторические чередования обычно отражаются на письме, в
отличие от живых, фонетических чередований, поэтому
иллюстрации даются не в транскрипции, а в обычной
орфографии.
4. Обратите внимание на историческое чередование ударных
гласных о́//а́ просит — спрашивать, косит — скашивать,
которое не следует смешивать с живым чередованием
ударного и безударного о́//а//ъ [но́г’и] — [пъд нага́м’и] —
(смотреть) [пóд нъг’и].
5. Вследствие живых фонетических изменений некоторые
исторические чередования звуков «затемнены», т.е.,
например, на месте звонких произносятся в отдельных словах
глухие согласные: сапог — сапожки (историческое
чередование г//ж), хотя произносим [сапо́к] — [сапо́шк’и].
6. В связи с этим многие случаи чередования о//е, о//а, е//и в
корне в связи с безударным положением гласных в слове уже
не обнаруживаются в звучащей речи, а отражаются только на
письме, например: водит — веду [во́д’ит] — [в’иду́],
коснуться — касаться [касну́ццъ] — [каса́ццъ], соберу —
собирать [съб’иру́] — [съб’ира́т’].
7. Особым случаем чередования, не отраженным в таблице,
является соотношение полногласных и неполногласных
сочетаний оро — ра, оло — ла, ере — ре, оло — ле: сторона
— страна, ворота — вратарь, зроровый — здравый, молодой
— младенец, золото — злато (устар.), берег — брег (устар.),
молоко — млечный и др. Знание вопроса о неполногласных
сочетаниях может быть применимо в орфографии и в
стилистике. Неполногласные сочетания являются
фонетическим признаком старославянизмов, которые в
большинстве своем характеризуют слово как стилистически
возвышенное. Например, в поэме А.С. Пушкина «Медный
всадник» читаем: Прошло сто лет, и юный град, Полнощных
стран краса и диво, Из тьмы лесов, из топи блат Вознесся
пышно, горделиво. Слова с неполногласием град и блато по
своему лексическому значению тождественны русским словам
с полногласием город и болото (следовательно, в корне
пишутся две буквы о), но отличаются стилистической
окраской, придавая тексту торжественную приподнятость,
являясь принадлежностью высокого стиля. Слово страна уже
не выполняет такой функции, являясь стилистически
нейтральным обозначением территории, местности,
29
государства; ср. слово с полногласием сторона. Таким
образом, если найдено неполногласное соответствие, то уже
не потребуется запоминать правописание слов болото,
волость (власть), хоронить (хранить).
Ударение
30
насы́пать — насыпа́ть); в) разные морфологические формы
одного и того же слова (окна́, руки́ — формы род. п. ед. ч. и
о́кна, ру́ки — формы им. п. мн.ч.).
Признак подвижности ударения связан с возможностью
передвижения, перемещения ударения при образовании разных
морфологических форм одного и того же слова. Например, при
склонении существительного дом во всех падежных формах
ед.ч. ударение падает на основу, а в формах мн.ч. — на
окончание. У существительного доска в ед. ч. только форма вин.
п. имеет ударение на окончании: посмотрите на до́ску.
В подобных случаях возникает опасность нарушения
орфоэпической нормы. Так, следует верно ставить ударение в
формах прош. вр. глагола понять: по́нял — поняла́ — по́няли;
нарвать: нарва́л — нарвала́; в формах степеней сравнения
прилагательного красивый: краси́вее — краси́вейший (но ср.:
добре́е — добре́йший). Не только подвижность, но и
разноместность русского ударения создает трудности
произношения (как у иностранцев, изучающих русский язык,
так и у самих носителей русского языка). Так, следует
произносить: ара́хис, асимметри́я, бла́га, ге́незис, дефи́с,
заку́порить, избалова́ть, ку́хонный, некроло́г, обеспе́чение,
облегчи́ть, соболе́знование, сре́дства, тамо́жня, углублённый,
фети́ш, флюорогра́фия, хода́тайство, цеме́нт и др. В случае
затруднений следует обращаться к нормативным словарям.
31
Словесное ударение лежит в основе логического, т.е.
смыслового ударения. Логическое ударение — это усиление
одного из словесных ударений в составе фразы с целью
придания всему слову особой смысловой нагрузки. Вследствие
этого логическое ударение называют смысловым. С помощью
логического ударения можно подчеркнуть, усилить смысл
какого-либо слова, словосочетания или даже изменить общий
смысл фразы. Умело пользуясь логическим ударением, при
выразительном чтении художественного текста можно
варьировать оттенки смысла высказывания.
Слог. Слогоделение
32
Деление на слоги в русском языке не связано со
смыслом, т.к. слоги — это фонетические единицы, которые не
равны ни слову, ни морфеме как значимым единицам языка, а
могут с ними только совпадать или не совпадать.
В школьной практике не изучаются какие-либо
основания деления слова на слоги, хотя необходимость
выделения слогов является элементом фонетического разбора.
Не вызывает трудностей отделить друг от друга открытые слоги
в таких словах, как малина, дорога, тишина и под.
В случаях сочетаний согласных в положении между
гласными следует учитывать некоторые закономерности
слогоделения: 1) если первый из согласных сонорный, то он
относится к предыдущему слогу — [по́л-къ] полка, [кар-т’и́н-къ]
картинка, [ч’áj-къ] чайка; 2) в большинстве остальных случаев
все сочетание согласных относится к последующему слогу —
оградить [а-гра-д’и́т’], матросы [ма-тро́-сы], седло [с’и-дло́],
поздний [по́-з’н’иj], умножать [у-мна-жа́т’]. Однако поскольку
слогоделение не связано со смыслом (в отличие от деления на
морфемы), то отсутствуют строгие правила деления на слоги. В
научной фонетике существует несколько теорий слога и
слогоделения. В практике выделения слогов следует помнить,
что при фонетическом анализе деление на слоги правильнее
проводить после транскрибирования слова, т.е. в его
фонетической записи — транскрипции.
33
В орфографии существует понятие переноса слов по
слогам. Деление слов на фонетические слоги нередко совпадает
с делением слова для переноса: по-е-хать, сви-де-тель, на-пи-
ток и др. Однако не следует отождествлять понятие
фонетического слога с переносом по слогам, правила которого
надо изучать по орфографическим справочникам и нарушение
которых является орфографической ошибкой. Кроме того,
делению на слоги подвергается весь речевой поток; в учебных
целях единицей анализа выступает обычно фонетическое слово.
Перенос же относится к области письма, письменной речи, при
оформлении которой требуется соблюдение определенных
установленных правил. Наиболее распространенной ошибкой
при переносе в последнее время, особенно в изданиях
периодической печати, стал отрыв одной буквы от корня. В
школьной практике, при проверке письменных работ, ошибка в
переносе не считается грубой. Тем не менее не следует
нарушать установленные правила переноса. В таблице даны
примеры верного деления слов для переноса и приведены
наиболее часто встречающиеся случаи ошибочного переноса.
Правильное деление слов Неверный перенос
для переноса (с орфографической ошибкой)
Вы-звать, по-вре-дить, по-драть-ся, по- Выз-вать, пов-редить, под-раться, подоз-
до-зри-тель-ный, ра-зо-рвать, за-ста- рительный, разор-вать, зас-тавленный.
влен-ный.
34
Интонáция (от лат. intono — громко произношу) —
единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, темпа и
тембра произнесения, определяющее ритмико-мелодический
строй речи. Темп речи связан с ускорением и замедлением
произношения. Тембр зависит от общего настроя речи, целевой
установки говорящего и индивидуальных особенностей голоса
человека, что выражается в «окраске» голоса, в результате речь
осознается как «мягкая», «вкрадчивая», «веселая», «тяжелая»,
«жесткая». Мелодика — это тональный контур фразы, который
состоит из последовательности звуковых высот,
характеризуется в понятиях повышения/понижения тона,
плавности/резкости произношения. Мелодика является
важнейшим компонентом интонации, т.к. вместе с ударением
(всех его типов — словесным, логическим, фразовым) она
придает речи национальное своеобразие. Компонентом
интонации выступают также паузы разной длительности.
Интонация (наряду со звуками и ударением) изучается
фонетикой. Интонация и ударение, в отличие от звуков речи,
являются нелинейными (суперсегментными) единицами,
существование которых невозможно вне звуковой
последовательности.
Акустическими признаками интонации являются: высота
тона, спектр (окраска звучания), интенсивность (сила,
громкость), длительность. Каждый из акустических признаков в
отдельности и все они в совокупности определяют
35
интонационный рисунок высказывания. Таким образом,
интонация, будучи фонетическим средством, является
неотъемлемым свойством любого высказывания, содержащегося
в предложении, поэтому интонация тесно связана с
синтаксисом. Характеризуя предложение, интонация выполняет
ряд важнейших функций, обобщенных в следующей таблице.
Функции Комментарий
интонации
1. Коммуни- Интонация оформляет предложение как единицу общения, придает
кативная высказыванию завершенность.
2. Контакто- Интонация устанавливает и поддерживает контакт между
устанавливаю- говорящими. Особенно важна в диалоге. Повышение тона
щая (восходящая интонация) является сигналом к продолжению диалога,
предложением собеседнику высказаться. Наоборот, понижение тона
влечет за собой завершение, прекращение контакта.
3. Разделитель- Интонация осуществляет членение речевого потока на фразы, далее
ная — членение фразы на более мелкие смысловые отрезки.
4. Смысло- С помощью интонации выражается цель высказывания. Так,
различительная предложение с тождественным лексическим составом (например, За
неделю прочитаешь книгу), произнесенное с повествовательной,
побудительной либо вопросительной интонацией, будет передавать
различную цель высказывания.
Перемещение паузы также может изменить содержание
высказывания, ср.: Казнить,/ нельзя помиловать. Казнить нельзя,/
помиловать.
5. Эмоцио- С помощью интонации передается отношение говорящего к
нально-экспрес- содержанию высказывания или отношение к адресату
сивная (одобрительное, дружелюбное, ласковое или, наоборот,
пренебрежительное, ироническое и др.).
6. Эстетическая Интонация является основой ритмической организации речи,
особенно поэтического текста. Наиболее важна интонация при
художественном чтении, при обучении выразительному чтению в
школе, в ораторском искусстве.
Высказыванию (предложению) соответствует свой тип
интонационного оформления предложения — интонационная
конструкция. Русскому языку свойственно несколько типов
интонационных конструкций (обычно выделяют 7 основных),
каждый из которых характеризуется своим набором
36
интонационных признаков: повышением и понижением тона,
тембром, темпом произнесения.
Фонетическая транскрипция
Транскри́пция (от лат. transcriptio — букв.
переписывание) — способ фиксации на письме звучащей речи с
помощью определенной системы знаков.
Графической формой транскрипции служат обычно
существующие алфавиты (латинский / латиница или кириллица)
с добавлением системы диакритических знаков — специальных
надстрочных и подстрочных значков, располагающихся над
буквами, под буквами или рядом с буквами алфавита.
Различают фонетическую (передает звуки речи) и
фонологическую (отражает состав фонем) транскрипции.
Фонетическая транскрипция, в свою очередь, подразделяется на
узкую (подробно фиксирует специфические особенности
звучания — обычно с помощью развернутой системы
диакритических знаков) и широкую (передает основные
особенности произношения без отражения нюансов). Между
этими разновидностями транскрипции и диакритическими
знаками существует закономерность: узкая транскрипция
требует использования большого количества дополнительных
значков, следовательно, чем больше деталей произношения
требуется отразить, тем чаще и разнообразнее используются
диакритические знаки. В настоящем издании принята
37
транскрипция на основе кириллицы, приближенная к
практической широкой транскрипции.
Основные принципы (правила) фонетической транскрипции.
1. Каждый знак транскрипции соответствует одному и тому же
звуку речи.
2. Каждый знак транскрипции передает только один звук. В
связи с этим в транскрипции не используются так называемые
йотированные буквы е, ё, ю, я, которые в определенных
положениях читаются как два звука — [j] и соответствующий
гласный звук.
3. В транскрипции не используются буквы алфавита, не
имеющие звукового содержания (твердый и мягкий знаки).
4. При транскрибировании слова (а тем более фразы или целого
текста) необходимо ставить ударение.
5. В транскрипции не используются знаки препинания; пауза и
конец фразы отмечаются соответственно знаками / и //.
6. В транскрипции обычно не используются прописные
(большие) буквы (это правило нестрогое).
7. Фонетическая транскрипция записывается в квадратных
скобках.
39
Ошибочно после звуков [ш], [ж], [ц] указывают звук [и],
забывая, что эти согласные твердые и после них произносится
гласный [ы]: шина [шы́нъ], жить [жы́т’], концы [канцы́].
Ошибочно указывают мягкость тех же согласных [ш], [ж], [ц].
Следует помнить, что в современном русском языке эти звуки
твердые, а написание буквы и после них является
традиционным [къг жывój], [зъдражáфшыjь], [лýжы].
5. Ошибки, допускаемые при отражении согласных звуков.
Не учитывают ассимиляции согласных по голосу
(оглушения либо озвончения): [б’ир’óск’и], [ф кар’éт’ь],
[къг жывój].
Не учитывают оглушения звонких согласных в
абсолютном конце слова: [pажóк].
«Забывают», что йотированные буквы е, ё, ю, я не всегда
обозначают два звука, а лишь в определенных позициях: в
начале слова, после гласных, после разделительных
твердого и мягкого знаков.
Опускают звук [j] в интервокальном положении (т.е. в
положении между гласными): [игрájъ], [мълады́jь],
[зъдражáфшыjь].
40
Фонетическая (точнее — фонологическая) система
современного русского языка в значительной мере отличается
от системы фонем древнерусского периода, что наблюдается по
памятникам письменности разных периодов. Главным в
системной перестройке явилось изменение соотношения между
гласными и согласными фонемами. Количество гласных
сократилось с 10-ти до 6-ти (по Ленинградской/Петербургской
фонологической школе) или до 5-ти (по Московской
фонологической школе): утратились редуцированные гласные
непереднего и переднего ряда, обозначавшиеся буквами «ер» ъ
и «ерь» ь; исчезли еще два гласных переднего ряда: гласный,
обозначавшийся буквой Ѣ — «ять», например, в словах хлѢбъ,
звѢрь, перешедший в русском языке в звук [е]; утратился [а]-
обрáзный гласный переднего образования — [ä],
произносившийся на месте бывшего носового [ę], например, в
словах пять, мясо и др. (по старой графике такие слова
писались с буквой Ѧ — «юс малый»: пѦть, мѦсо, мѦть, рѦдъ).
В системе согласных фонем сформировалось
противопоставление по твердости/мягкости, до того имевшее
позиционный характер. Появились новые согласные фонемы, в
частности фонема [ф]. Фонема [ф] появилась вследствие двух
явлений: 1) в составе заимствованных слов, например, имен
собственных Федор, Фекла; 2) как следствие падения
редуцированных гласных и оглушения согласного [в] в слабой
41
позиции, например кровъ → кров [крóф], ковъка → ковка
[кóфкъ].
Помимо отмеченных крупных изменений, произошли
изменения частного характера: к XIV в. отвердели шипящие [ж]
и [ш], до того бывшие мягкими, а к XVI в. отвердел звук [ц].
Таким образом, в результате русский язык стал языком с
ярко выраженными признаками консонантизма, т.е. языком с
количественным и функциональным доминированием
согласных звуков над гласными.
42
ОРФОЭПИЯ
43
не [а] после звука [ц] и твердых шипящих [ж] и [ш] в словах:
двадцати — [двъццыт’и́], жалеть — [жыл’éт’], жасмин —
[жысм’и́н], лошадей — [лъшыд’éj].
В области согласных звуков действует без исключений
закон оглушения звонких согласных перед глухими и в
абсолютном конце слова: травка — [трáфкъ], город — [гóрът].
Такое произношение узаконивает и орфоэпическая норма
современного литературного языка.
Твердые согласные обычно смягчаются перед гласными
[и] и [е]: [т’éн’и]. Однако это правило орфоэпии действует
строго только в исконно русских словах или в старых и уже
освоенных заимствованиях. В относительно новых
заимствованных словах наблюдается большой разнобой в
произношении твердых и мягких согласных перед гласным [е]:
ср. консервы — [канс’éрвы], аргумент — [аргум’éнт], шинель —
[шын’éл’] — произношение только мягкого согласного, но
инертный — [инéртныj], купе — [купé], пюре — [пюрé], брейк —
[брéjк] — произношение только твердого согласного. Даже в
пределах литературной нормы рассматриваются как
равноценные варианты: бассейн — [бас’éjн] и [басéjн], сессия —
[с’éс’иjъ] и [сéс’иjъ]. При норме твердого произношения
допустимо в разговорной речи произношение мягкого
согласного: артерия — [артéр’иjъ] и допустимо [арт’éр’иjъ],
критерий — [кр’итéр’иj] и допустимо [кр’ит’éр’иj]. Напротив,
при норме мягкого произношения допустимо в разговорной
44
речи произношение твердого согласного: конгресс — [кангр’éс]
и допустимо [кангрéс], рейс — [р’éjс] и допустимо [рéjс]. Таким
образом, описанное орфоэпическое правило требует почти
пословного рассмотрения, в нем действует тенденция к
произношению мягкого согласного перед гласным [е] в
иноязычных словах, однако в случае затруднения следует
обращаться к орфоэпическому словарю.
Орфоэпические нормы
Варианты слова
Понятие ортологии
53
ГРАФИКА
54
Бýква — знак фонографического (буквенного,
звукового) письма, служащий для обозначения на письме звуков
(точнее — фонем) данного языка; письменный или печатный
знак в составе алфавита.
Фонографический тип письма, возникая для фиксации
какого-либо языка, вначале является максимально
приближенным к особенностям звучания. В такой графике, как
правило, имеется прямое соответствие букв звуковому составу.
Однако со временем, очень медленно, фонетический строй
языка может изменяться, в то время как графика сохраняет
значительно большее постоянство, хотя также подвергается
изменениям. Так произошло и в русском письме. С течением
времени в результате разрыва между письмом и произношением
в современной русской графике нет полного соответствия
между буквами и звуками. В результате сформировалось три
рода букв в соответствии с их звуковым содержанием.
Буквы объединяются в алфави́т. В современном русском
алфавите 33 буквы. Буквы подразделяются на прописные и
стрóчны́е (в этом слове допустимы оба ударения).
В учебной практике, а нередко и в научной литературе
используются сочетания «гласные буквы», «согласные буквы»,
однако следует помнить, что такое употребление слова буква
является условным, оно вызвано стремлением к краткости речи.
Строго говоря, гласными или согласными (а также мягкими или
твердыми, звонкими или глухими, ударными или безударными и
55
т.д.) могут быть только звуки речи, а не единицы письма.
Смешивать буквы и звуки абсолютно недопустимо.
Характер букв по соотношению со звучанием
56
Твердый знак в современной русской графике обладает
только одной функцией — разделительной. Разделительная
функция твердого знака состоит в указании на то, что
последующую йотированную букву в слове — е, ё, ю, я —
следует читать как два звука: согласный звук [j] и
соответствующий гласный звук.
Буква мягкий знак в современном русском письме
обладает особыми, свойственными только ему функциями:
фонетической, разделительной и морфологической, которые
охарактеризованы и проиллюстрированы в таблице.
Функции
буквы мягкий Содержание функции Примеры
знак
Фонетическая Буква ь указывает на то, что Роль — [рóл’]
предшествующую букву следует читать дробь — [дрóп’]
как мягкий согласный звук. мелькать — [м’ил’кáт’]
Разделительная Буква ь указывает на то, что Семья — [с’им’já]
последующую йотированную букву – е, ё, Льёт — [л’jóт]
ю, я – следует читать как два звука: Копьё — [кап’jó]
согласный звук [j] «йот» и Вьюн — [в’jýн]
соответствующий гласный звук.
Морфологическая Написание буквы ь указывает на Вещь, мышь — указание
определенную морфологическую форму. на ж. род, 3-е скл. (но ср.
плащ, камыш — без
мягкого знака — 2-е
скл.).
Видишь, читаешь ждешь
и под. — указание на
форму 2-е л. ед.ч.
глагола.
Алфавит
57
буквенное письмо, введенное на Руси в конце Х в. вместе с
принятием христианства, восходит к греческому алфавиту,
поэтому и сам термин происходит от греч. alphábētos,
составленного из названий двух первых букв греческого
алфавита альфа и бета (в новогреческом произношении вита).
Слово азбука является буквальным «переводом» по
частям слова алфавит и соответствует названиям первых двух
букв славянского алфавита азъ и буки (такое явление в
языкознании называется словообразовательной кáлькой).
Порядок расположения букв считается условным (хотя
есть и другие точки зрения), традиционно сложившимся, однако
является строго обязательным. Знание алфавита, т.е. порядка
следования букв, помогает быстро ориентироваться в словарях,
телефонных и других справочниках, библиотечных каталогах.
Названия букв
61
изменения возможны при влиянии одного звука на другой
звук.
2. Для передачи согласного [j] в русском алфавите есть особая
буква — й «и краткое»: чай, стройка, двойной и др. Однако
для обозначения того же звука в начале слова, после гласных и
после разделительных ъ и ь — используются йотированные
буквы. Буквы е, ё, ю, я называются йотированными, т.к. они в
определенных положениях (см. п. 2) читаются как два звука,
один из которых — согласный [j] «йот».
3. При комментарии разделительной функции мягкого или
твердого знака допускают распространенную ошибку,
буквально толкуя ее содержание (ошибочно говорят, что ъ
или ь якобы что-то «разделяет»). Здесь необходимо учесть,
что термин может служить условным обозначением какого-
либо явления, не следует пытаться объяснять факт, исходя
только из его названия.
Из истории фонографии
62
Фоногрáфия (от греч. phōnē — звук и gráphō — пишу) —
вид письма, единицей которого выступает буква — фоногрáмма.
Фонографическим письмом в настоящее время пользуется
большинство народов. Принцип алфавита был изобретен
западносемитскими народами в III тысячелетии до н.э. на основе
слоговых знаков кли́нописи. В Европу алфавитное письмо
пришло от финикийцев (народа, жившего на территории
современного Ливана), пользовавшихся, как предполагают,
буквами для обозначения согласных в сочетании с гласным, а
затем — только для согласных звуков. Финикийское письмо
было заимствовано и усовершенствовано греками, затем оно
было перенято римлянами. К финикийскому письму восходят
также еврейское письмо, арабское и некоторые другие.
64
для обозначения числа. 7. Предпринята попытка введения
латинской системы в названия букв алфавита.
Реформа 1917–1918 гг. завершилась Декретом
Комиссариата народного просвещения «О введении новой
орфографии», опубликованным в декабре 1917 г., и
узаконенным в октябре 1918 г. К изменениям графики
относятся: 1) исключение букв Ѣѣ — ять, Ѳѳ — фита, Ii — и
десятеричное, которые были заменены соответственно буквами
Ее, Фф, Ии; 2) устранение написания буквы ъ (ер) на конце слов
и частей сложных слов с сохранением у этой буквы только
разделительной функции; 3) введение рекомендации
желательного употребления буквы Ёё. Изменения в области
орфографии были также существенными. 1. Введено
фонетическое написание букв з и с на конце приставок (без-/бес-
, воз-/вос-, низ-/нис- и под.). 2. Узаконено написание окончаний
прилагательных -ого, -его в Род.п. (вместо -аго, -яго). 3.
Установлено единообразное написание окончаний мн.ч.
прилагательных без учета признака грамматического рода: -ые, -
ие (вместо -ыя, -iя). 4. Унифицировано написание лично-
указательного местоимения во мн. ч. они без учета
грамматического рода (вместо онѣ — для ж.р.). 5. То же для
слова одни (вместо однѣ — для ж.р.) 6. Введены действующие
до настоящего времени правила переноса слова.
В 1956 г. введен полный свод «Правил русской
орфографии и пунктуации», действующий до настоящего
65
времени. Упорядочение коснулось следующих правил
орфографии: правописания о и е после шипящих и ц,
правописания буквы ы в начале корня после приставок,
написания ы после ц, дефисного написание сложных
прилагательных, слитного и дефисного написания наречий,
прописных и строчных букв.
В настоящее время дискуссионным вопросом в области
графики является использование буквы Ёё, обязательное
использование которой имеет свои сторонников и противников.
Некоторые периодические издания, издания литературы для
детей, учебных материалов для изучающих русский языка как
неродной последовательно используют эту букву, что является
вполне оправданным.
66
ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ (РАЗБОР) В СОЧЕТАНИИ С
ГРАФИЧЕСКИМ АНАЛИЗОМ.
ОРФОЭПИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
69
нормой, конечный согласный основы
подобных прилагательных произносится
мягко (ср. мягкий, тихий; фамилии
Жуковский, Чайковский и под.)
Орфоэпический комментарий:
В соответствии с орфоэпической нормой,
сочетание букв чт в словах что, чтобы
следует произносить как [шт].
70
1. Буквы: с — эс, р — эр, а — а, в — вэ, н 1. В слове 3 слога. Второй слог ударный.
— эн, я — йа, т —тэ, ь — мягкий знак, с — 2. Характеристика звуков:
эс, я — йа. [с] — согласный, глухой, твердый.
2. Буква с обозначает согласный звук [с]; [р] — согласный, звонкий (сонорный),
буква р обозначает согласный звук [р]; твердый;
буква а обозначает гласный звук [а]; буква [а] — гласный, безударный;
в обозначает согласный звук [в]; буква н [в] — согласный, звонкий, твердый;
обозначает согласный звук [н’]; буква я [н’] — согласный, звонкий (сонорный), ,
обозначает гласный звук [а] и указывает на мягкий;
то, что предыдущая буква н обозначает [а] — гласный, ударный;
мягкий согласный звук; сочетание букв [цц] — согласный, глухой, твердый,
тьс обозначает долгий звук [цц]; буква я долгий;
обозначает гласный звук [а], при этом не [а] — гласный, безударный;
указывает на мягкость предшествующего 3. В слове 8 звуков.
согласного, т.к. звук [ц] непарный твердый
согласный. Орфоэпический комментарий:
3. В слове 10 букв. В соответствии с орфоэпической нормой,
в возвратных глаголах в неопределенной
форме -ться следует произносить как [-
цца], ср. строиться, бороться,
трудиться и др.
Орфоэпический комментарий:
В соответствии с орфоэпической нормой,
в окончании Р.п. личного местоимении он
— его (а также в окончании
прилагательных) следует произносить [й-
иво́], ср. синего.
71
СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ
74
Интонáция (от лат. intono — громко произношу) — единство
взаимосвязанных компонентов: мелодики, темпа и тембра
произнесения, определяющее ритмико-мелодический строй
речи.
Истори́ческие (мёртвые) чередовáния — такой вид
чередований звуков, которые являются результатами звуковых
изменений, происходивших в периоды, предшествовавшие
современному языку, т.е. обусловленные историческими
(мертвыми) звуковыми законами.
Каллигрáфия (от греч. kalligraphia — красивый почерк; от
kallos — красота, gráphō — пишу) — искусство красиво и четко
писать.
Кири́ллица — древнейшая славянская азбука (так же как и
глаголица), созданная философами и «просветителями славян»
Кириллом и Мефодием в IX в. на основе греческого алфавита и
получившая название от имени Кирилл, которое принял
Константин Философ при пострижении в монахи.
Кли́нопись — древнейший способ письма путем выдавливания
на глиняной поверхности различных комбинаций клиновидных
черточек (использовалась в период III–II тысячелетий до н.э.).
Коартикуля́ция — совмещение, наложение артикуляций
соседних, как правило, звуков, которое приводит к звуковым
изменениям комбинаторного типа.
Кодифици́рованная нóрма — система общеобязательных для
всех правил произношения звуков, грамматических форм,
словоупотребления и построения синтаксических конструкций,
закрепленная в грамматиках и нормативных словарях.
Культýра рéчи — сложное и многоплановое явление, в первую
очередь связываемое с чистотой и правильностью речи, в
которой сохраняются нормы литературного языка.
Лабиализόванные глáсные (от лат. labia — губы) — гласные
звуки, в произношении (артикуляции) которых специальное
участие принимают губы.
Лати́ница (латинское письмо) — буквенное письмо,
восходящее к греческой азбуке, которым пользовались древние
римляне, а в настоящее время — многие народы мира.
75
Лингви́стика (от лат. lingua – язык) – наука о языке, то же, что
языкознание, языковедение.
Литератýрный язы́к — основная (по отношению к
территориальным диалектам, социальным диалектам и
просторечию) форма существования национального языка,
которая осознается говорящими как образцовая.
Логи́ческое ударéние — усиление одного из словесных
ударений в составе фразы с целью придания всему слову особой
смысловой нагрузки.
Нόрмы языкá (произносительные, морфологические,
синтаксические; нормы правописания: орфографические,
пунктуационные) — установленные для всех единые правила
пользования литературным языком.
Ноль звýка (графический знак ø) — лингвистическая
абстракция – значимый, но материально не выраженный
показатель, характеризующий как особенности фонетической
системы (см. чередование), так и морфологические особенности.
Ортолóгия (от греч. orthós — прямой, правильный и lógos –
учение) — раздел языкознания, изучающий нормативную речь
как системный объект со сложной многоуровневой
организацией.
Орфоэ́пия (от греч. orthoépeia, от orthós — прямой, правильный
и épos — речь) — 1) раздел языкознания, изучающий и
регулирующей произносительные нормы; 2) сама система
произносительных норм.
Откры́тый слог — слог, который заканчивается гласным
звуком.
Пáра фонéм — такие две фонемы, которые противопоставлены
друг другу по одному признаку.
Пиктогрáфия (от лат. pictus — нарисованный и греч. gráphō –
пишу) — древнейший вид письма, передающий содержание
сообщения с помощью рисунка.
Письмό — система взаимной коммуникации людей при помощи
условных начертательных знаков.
Пи́сьменность — совокупность письменных средств, в число
которых входят графика и орфография; а также сами памятники
письменности.
76
Пози́ции глáсных — условия реализации гласных звуков,
обусловленные их положением в слоге относительно ударения.
Пози́ции соглáсных — условия реализации согласных звуков,
обусловленные их положением относительно других звуков в
слове.
Предмéтное письмό — название древнейшего способа
общения, при котором использовались для коммуникации
различные предметы (морские раковины, узелки на шнурах и
др.).
Разговóрная речь — разновидность устной литературной речи,
обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение.
Редýкция глáсных (ср.-лат. reductio – уменьшение,
сокращение) — сокращение длительности звучания гласных
звуков в безударном положении.
Редуци́рованные глáсные (в современном языке) — результат
позиционных звуковых изменений гласных неверхнего подъема
(среднего подъема [о] и [е] и нижнего подъема [а]) в безударной,
так называемой третьей, позиции.
Речевόй аппарáт (органы речи) — система анатомических
органов человека, участвующих в произнесении звуков речи.
Силлабогрáфия (от греч. syllabē — слог и gráphō — пишу) —
вид письма, знаки которого передают сочетания звуков, чаще
всего слоги (существовало в ок. III тысячелетия до н.э.).
Силовóе (иначе — динами́ческое) ударéние — усиление
мускульного напряжения органов речи при произношении
ударного слога.
Слог — минимальная единица деления отрезка речи при
естественном произношении.
Слоговόй при́нцип рýсской грáфики — главный принцип,
лежащий в основе современной русской графики, сущность
которого состоит в том, что единицей чтения и письма является
графический слог, буквосочетание.
Сонόрные соглáсные (от лат. sonōrus — звучный) — тип
согласных звуков, с акустической точки зрения
характеризующихся высокой степенью участия тона.
Стеногрáфия (от греч. stenόs — узкий, тесный и gráphō —
пишу) — метод скоростного письма (с последующей
77
расшифровкой записи специалистом стенографом), дающий
возможность быстро и точно записывать устную речь.
Тон (гόлос) — акустическое свойство звуков, которое является
результатом ритмических, иначе периодических (т.е.
равномерных, одинаковых по количеству за единицу времени),
колебаний воздушного потока при произношении звуков.
Транскри́пция (от лат. transcriptio — букв. переписывание) —
способ фиксации на письме звучащей речи с помощью
определенной системы знаков.
Ударéние — выделение по силе (и долготе) одного из гласных
звуков в фонетическом слове, а вместе с ним и всего слога.
У́зкая транскри́пция — разновидность фонетической
транскрипции, которая подробно фиксирует специфические
особенности звучания (обычно с помощью развернутой системы
диакритических знаков).
Фонéма (от греч. phōnēma — звук, голос) — исторически
сложившаяся, кратчайшая абстрактная единица языка,
проявляющаяся в речи в своих оттенках (аллофóнах) и
выполняющая строительную и различительную функции.
Фонéтика (от греч. phōnētikós — звуковой, ср. греч. phōnē —
звук) — раздел языкознания, изучающий звуковую сторону
речи.
Фонети́ческий анáлиз (разбόр) — вид языкового анализа,
целью которого является установление комплекса фонетических
особенностей разбираемого фонетического слова.
Фонети́ческое слόво — последовательность звуков (и слогов),
объединенная одним основным ударением.
Фоногрáфия (от греч. phōnē — звук и gráphō — пишу) — вид
письма, единицей которого выступает буква — фоногрáмма;
изобретен западносемитскими народами в III тысячелетии до
н.э. на основе слоговых знаков кли́нописи.
Фонолόгия (от греч. phōnē — звук и lógos — учение) — раздел
языкознания, изучающий фонемы как единицы языка, их
функции, их системную организацию.
Фонологи́ческие шкόлы — научные направления в
исследовании фонем и всего фонологического уровня языка.
78
Чередовáние звýков (альтернáция) — регулярная мена звуков в
одной и той же морфеме.
Ширόкая транскри́пция — разновидность фонетической
транскрипции, которая передает основные особенности
произношения без отражения деталей.
Шри́фт (нем. Schrift — письмо) — система букв, цифр,
специальных знаков, оформление которых обусловлено
функциональной и художественно-декоративной
необходимостью.
Шум — акустическое (т.е. воспринимаемое на слух или с
помощью приборов) свойство звуков, которое является
результатом неритмических колебаний воздушного потока при
произношении звуков.
Языковы́е универсáлии — общие свойства и закономерности
различных языков.
79
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И СЛОВАРЕЙ
83
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ………………………………………………………3
ФОНЕТИКА……………………………………………………………6
Общие понятия фонетики………………………………………………6
Звуки речи……………………………………………………………….6
Классификация звуков речи……………………………………………9
Гласные звуки…………………………………………………………..11
Согласные звуки………………………………………………………..14
Звуковые изменения……………………………………………………19
Чередование звуков……………………………………………………..22
Ударение………………………………………………………………....30
Слог. Слогоделение……………………………………………………..32
Интонация: свойства и функции……………………………………….34
Фонетическая транскрипция……………………………………………36
Исторические изменения в фонетике…………………………………..40
ОРФОЭПИЯ………………………………………................................42
Связь орфоэпии с фонетикой……………………………………………42
Орфоэпические нормы…………………………………………………...44
Варианты слова…………………………………………………………...49
Понятие ортологии……………………………………………………….50
ГРАФИКА……………………………………………………………..…53
Связь графики с фонетикой……………………………………………...53
Буква как единица фонографии…………………………………………53
Характер букв по соотношению со звучанием…………………………55
Алфавит…………………………………………………………………...56
Названия букв…………………………………………………………….57
Слоговой принцип русской графики: сущность и
проявление………………………………………………………………..58
Из истории фонографии………………………………………………….61
Реформы русского письма……………………………………………….62
ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ (РАЗБОР) В СОЧЕТАНИИ С
ГРАФИЧЕСКИМ АНАЛИЗОМ. ОРФОЭПИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ………………………………………………………66
СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ………………………………71
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И СЛОВАРЕЙ……………………..……79
84