Вы находитесь на странице: 1из 12

ǫ Ǹ ǻ ǯ Ƕ Ƿ Ƕ Ǭ Ȃ ǭ Ǵ ǵ Ƕ ǹ Ǻ Ȅ 3 2 5 0 0 – 3 7 0 0 0 Dz ǫ

ǹǭǸǰȇ II ǹǨǴǶǹǪǨdzȃ ǹ ȀǨǸǵǰǸǵǶ-


ǹǶǿdzǭǵǭǵǵǶDZ ǸǨǴǶDZ

350D | 400D
Машина не теряет сцепление с грунтом даже
в плохих дорожных условиях благодаря
дифференциалам с регулируемым тяговым
усилием и механизму блокировки дифференциала
раздаточной коробки.

Для облегчения управления машиной на крутых


склонах и увеличения срока службы рабочих
тормозов на самосвалах устанавливается система
автоматического замедления. Как только водитель
убирает ногу с педали акселератора, включается
замедлитель трансмиссии.

Благодаря наличию легкой подвижной рамы и


шин высокой проходимости самосвалы Deere
не завязнут в грязи и не застрянут на изрытой
колеями или неровной местности.

Широкое использование высокопрочных и легких


материалов при сборке этих самосвалов дает
прекрасное соотношение полезной нагрузки к
массе и превосходную производительность при
любых работах.

1. Просторная кабина с системой климат-


контроля максимально комфортна для
оператора, что сказывается на повышении
эффективности его работы.
2. Шарнирное сочленение рамы,
большой ход подвески на всех мостах
и сбалансированное распределение
веса обеспечивают максимальную
маневренность и проходимость.
3. Бортовая система измерения веса
отображает текущий вес в кузове при
загрузке. Кроме того при достижении
максимального заполнения кузова,
включаются фонари на зеркалах заднего
вида, предупреждающие оператора
1 погрузчика.

2 3
Большая грузоподъемность
при меньших расходах
Благодаря уменьшению цикла перевозки и не- рамы, шарнирному сочленению и шинам
превзойденной экономичности расхода топлива, высокой проходимости эти надежные тягачи
данные самосвалы перевозят материал по мини- легко преодолевают крутые склоны, ухабы и
мальной стоимости за тонну. Лучшее в своем грязь. А благодаря полупроводниковому электро-
классе отношение полезной нагрузки к массе оборудованию, комфортабельным кабинам и
гарантирует больше мощности и маневрен- удобным средствам управления резко повышается
ности. Кроме того, благодаря шарнирам перекоса производительность и время безотказной работы.

СТРАНИЦЫ
2–3
Прочность, которая
Вам требуется
Самосвалы Deere разработаны для продол- металлоконструкциях. Другими особенностями,
жительной и тяжелой работы. Они обладают увеличивающими срок службы машины, являются
оптимальной мощностью, необходимой для наличие совершенной системы диагностики,
транспортировки материалов, при относительно использование герметичных полупроводниковых
небольшом собственном весе. Благодаря переключателей и усиленных шарнирных сочле-
пониженному весу снижается нагрузка на нений. Зная как создаются эти машины, Вы
трансмиссию и уменьшаются напряжения в сделаете свой выбор в пользу Deere.

СТРАНИЦЫ
4–5
Система автоматического замедления коробки передач
обеспечивает превосходное торможение и снижает износ
рабочих тормозов.

Маслоохлаждаемые дисковые тормоза с гидравлическим


приводом практически не требуют обслуживания. Они
обеспечивают равномерное торможение даже в холодную
погоду.

Все самосвалы John Deere оснащаются производительными


вентиляторами с прямым приводом и вискомуфтой, которые
обеспечивают превосходное охлаждение двигателя и
наддувочного воздуха.

1. Высокопрочная сталь и широко


посаженные конические роликоподшипники,
используемые в шарнирном сочленении,
обеспечивают длительный срок службы. 1

2. Для охлаждения радиаторов гидросистемы,


коробки передач и рабочих тормозов
используется вентилятор с гидроприводом,
который включается только по мере
необходимости для поддержания
оптимальной температуры.

3. Корпус и шасси из высокопрочной стали


обеспечивают прочность и жесткость без
излишнего веса.

4. Герметичная кнопочная панель SSM


защищена от попадания пыли, влаги и
загрязнений и практически вечна. 2

4 3
Снижение ежедневных
эксплуатационных
расходов
Самосвалы серии D II просты и недороги в обслужи- при сервисе. Быстросменные фильтры и увеличенные
вании. Удобно расположенные щупы и смотровые окна интервалы обслуживания гидросистемы снижают затраты
для проверки уровня технических жидкостей, легкодос- и увеличивают время безотказной работы. Кроме того,
тупные и вынесенные по один борт машины точки усовершенствованный центральный монитор и наличие
техобслуживания максимально облегчают ежедневную диагностических портов для забора жидкостей облегчают
подготовку к работе. Увеличенные интервалы замены проведение диагностики и профилактических мероприятий
масел и фильтров снижают затраты и время простоя по сервису.

1. Наклон кабины занимает несколько минут 2. Находящийся в кабине блок предохранителей 3. При возникновении неисправности
и не требует специальных инструментов, упрощает доступ к ним для замены. Малое центральный монитор высвечивает
что упрощает доступ для обслуживания число реле, разъемов и жгутов проводов диагностическую информацию, облегчающую
элементов трансмиссии. гарантирует большую надежность. поиск неисправности.

4. Визуальные указатели позволяют быстро 5. Благодаря централизованному блоку смазки 6. Полностью автоматическая шестиступенчатая
проверить уровень гидравлического масла, масленки расположены в легкодоступном планетарная коробка передач с блокировкой
способствуя ускорению обслуживания. месте. Наглядная карта смазки гарантирует, гидротрансформатора обеспечивает
что Вы ничего не пропустите. максимальную экономию топлива.

1 2 3

4 5 6
dzȍȋȒȐȑ ȌȖșȚțȗ Ȓ ȡțȗț Ȑ ǹȐșȚȍȔȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȖȋȖ ǩȓȈȋȖȌȈȘȧ țȌȖȉȕȖȔț
ȔȈșȓȖȏȈȓȐȊȕȖȑ ȋȖȘȓȖȊȐȕȍ ȊȣȒȓȦȟȍȕȐȧ ȖșȚȈȕȈȊȓȐȊȈȍȚ ȘȈșȗȖȓȖȎȍȕȐȦ ȊȍȘȚȐȒȈȓȤȕȣȝ
ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ, ȔȈșȓȧȕȖȔț Ȑ ȌȊȐȋȈȚȍȓȤ ȗȖșȓȍ ȏȈȌȈȕȕȖȋȖ ȜȐȓȤȚȘȖȊ ȔȖȚȖȘȕȖȋȖ,
ȚȖȗȓȐȊȕȖȔț ȜȐȓȤȚȘȈȔ, Ȉ ȚȈȒȎȍ ȖȗȍȘȈȚȖȘȖȔ ȗȍȘȐȖȌȈ ȉȍȏȌȍȑșȚȊȐȧ. ȚȘȈȕșȔȐșșȐȖȕȕȖȋȖ Ȑ
ȉȈȟȒț ȖȝȓȈȎȌȈȦȡȍȑ ȎȐȌȒȖșȚȐ. ȅȚȈ ȜțȕȒȞȐȧ ȗȖȏȊȖȓȧȍȚ ȥȒȖȕȖȔȐȚȤ ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȖȋȖ ȔȈșȍȓ ȋȖȘȈȏȌȖ
ȚȖȗȓȐȊȖ, șȕȐȎȈȧ ȐȏȕȖș ȚȘȈȕșȔȐșșȐȐ ȗȘȖȡȍ ȗȘȖȐȏȊȖȌȐȚȤ ȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍ
Ȑ ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȖȑ șȐșȚȍȔȣ. ȔȈȠȐȕȣ.

ǹǺǸǨǵǰǾȃ
6–7
ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍ ȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ
ǬȊȐȋȈȚȍȓȤ 350D-II 400D-II
ǰȏȋȖȚȖȊȐȚȍȓȤ Ȑ ȔȖȌȍȓȤ . . . . . . . . . . . . . Mercedes Benz OM501LA Mercedes Benz OM501LA
ǵȖȘȔȣ ȊȣȝȓȖȗȖȊ Ȍȓȧ ȊȕȍȌȖȘȖȎȕȣȝ
ȚȘȈȕșȗȖȘȚȕȣȝ șȘȍȌșȚȊ . . . . . . . . . . șȖȖȚȊȍȚșȚȊțȍȚ ȕȖȘȔȈȔ ȚȖȒșȐȟȕȖșȚȐ ȊȣȝȓȖȗȈ EC IIIA șȖȖȚȊȍȚșȚȊțȍȚ ȕȖȘȔȈȔ ȚȖȒșȐȟȕȖșȚȐ ȊȣȝȓȖȗȈ EC IIIA
DzȖȕșȚȘțȒȞȐȧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V6 ș șȐșȚȍȔȖȑ ȚȖȘȔȖȏȕȣȝ ȒȓȈȗȈȕȖȊ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ Ȑ ȚȖȘȔȖȎȍȕȐȍȔ V6 ș șȐșȚȍȔȖȑ ȚȖȘȔȖȏȕȣȝ ȒȓȈȗȈȕȖȊ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ Ȑ ȚȖȘȔȖȎȍȕȐȍȔ
ș ȗȖȔȖȡȤȦ ȊȣȝȓȖȗȕȣȝ ȋȈȏȖȊ ș ȗȖȔȖȡȤȦ ȊȣȝȓȖȗȕȣȝ ȋȈȏȖȊ
ǿȐșȓȖ ȒȓȈȗȈȕȖȊ ȕȈ ȞȐȓȐȕȌȘ . . . . . . . . . 4 4
ǸȈȉȖȟȐȑ ȖȉȢȍȔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,95 ȓ 11,95 ȓ
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȈȧ ȔȖȡȕȖșȚȤ ȗȘȐ
1800 Ȗȉ/ȔȐȕ (ISO 9249) . . . . . . . . . 283 ȒǪȚ 308 ȒǪȚ
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȣȑ ȒȘțȚȧȡȐȑ ȔȖȔȍȕȚ
(ISO 9249) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1824 ǵ•Ȕ 1974 ǵ•Ȕ
ǹȐșȚȍȔȈ ȗȖȌȈȟȐ ȊȖȏȌțȝȈ . . . . . . . . . . . . ș ȚțȘȉȖȕȈȌȌțȊȖȔ Ȑ ȖȝȓȈȎȌȍȕȐȍȔ ȗȖȌȈȊȈȍȔȖȋȖ ȊȖȏȌțȝȈ ș ȚțȘȉȖȕȈȌȌțȊȖȔ Ȑ ȖȝȓȈȎȌȍȕȐȍȔ ȗȖȌȈȊȈȍȔȖȋȖ ȊȖȏȌțȝȈ
ǺȖȗȓȐȊȕȈȧ șȐșȚȍȔȈ . . . . . . . . . . . . . . . . ȥȓȍȒȚȘȖȕȕȣȍ ȕȈșȖș-ȜȖȘșțȕȒȐ ș ȔȍȝȈȕȐȟȍșȒȐȔ ȗȘȐȊȖȌȖȔ, 10- Ȑ ȥȓȍȒȚȘȖȕȕȣȍ ȕȈșȖș-ȜȖȘșțȕȒȐ ș ȔȍȝȈȕȐȟȍșȒȐȔ ȗȘȐȊȖȌȖȔ, 10- Ȑ
2-ȔȐȒȘȖȕȕȈȧ ȜȐȓȤȚȘȈȞȐȧ, ș ȟȈȠȍȑ ȊȖȌȖȖȚȌȍȓȐȚȍȓȧ 2-ȔȐȒȘȖȕȕȈȧ ȜȐȓȤȚȘȈȞȐȧ, ș ȟȈȠȍȑ ȊȖȌȖȖȚȌȍȓȐȚȍȓȧ
ǹȘȍȌșȚȊȖ Ȍȓȧ ȏȈȗțșȒȈ Ȋ ȝȖȓȖȌȕțȦ
ȗȖȋȖȌț . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȊșȚȘȖȍȕȕȈȧ șȐșȚȍȔȈ ȗȖȌȖȋȘȍȊȈ ȊȖȏȌțȝȈ ȊȖ ȊȗțșȒȕȖȔ ȒȖȓȓȍȒȚȖȘȍ ȊșȚȘȖȍȕȕȈȧ șȐșȚȍȔȈ ȗȖȌȖȋȘȍȊȈ ȊȖȏȌțȝȈ ȊȖ ȊȗțșȒȕȖȔ ȒȖȓȓȍȒȚȖȘȍ
(ȕȈ ȌȐȏȍȓȤȕȖȔ ȚȖȗȓȐȊȍ) (ȕȈ ȌȐȏȍȓȤȕȖȔ ȚȖȗȓȐȊȍ)
ǺȘȈȕșȔȐșșȐȧ
DzȖȘȖȉȒȈ ȗȍȘȍȌȈȟ . . . . . . . . . . . . . . . . ǷȖȓȕȖșȚȤȦ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȈȧ Allison HD 4500R ORS, ȗȘȐȊȖȌȐȔȈȧ ǷȖȓȕȖșȚȤȦ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȈȧ Allison HD 4500R ORS, ȗȘȐȊȖȌȐȔȈȧ
ȕȈȗȘȧȔțȦ ȖȚ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ, ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȈȧ, ș ȉȓȖȒȐȘțȍȔȣȔ ȕȈȗȘȧȔțȦ ȖȚ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ, ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȈȧ, ș ȉȓȖȒȐȘțȍȔȣȔ
ȋȐȌȘȖȚȘȈȕșȜȖȘȔȈȚȖȘȖȔ, ȊșȚȘȖȍȕȕȣȔ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȍȔ Ȑ ȋȐȌȘȖȚȘȈȕșȜȖȘȔȈȚȖȘȖȔ, ȊșȚȘȖȍȕȕȣȔ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȍȔ Ȑ
ȈȌȈȗȚȐȊȕȣȔ ȗȍȘȍȒȓȦȟȍȕȐȍȔ ȗȍȘȍȌȈȟ ȈȌȈȗȚȐȊȕȣȔ ȗȍȘȍȒȓȦȟȍȕȐȍȔ ȗȍȘȍȌȈȟ
ǶȘȋȈȕȣ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ . . . . . . . . . . . . ȒȕȖȗȖȟȕȣȑ ȗȍȘȍȒȓȦȟȈȚȍȓȤ ȊȣȉȖȘȈ ȗȍȘȍȌȈȟȐ Ȑ ȕȈȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ȒȕȖȗȖȟȕȣȑ ȗȍȘȍȒȓȦȟȈȚȍȓȤ ȊȣȉȖȘȈ ȗȍȘȍȌȈȟȐ Ȑ ȕȈȗȘȈȊȓȍȕȐȧ
ȌȊȐȎȍȕȐȧ, ș ȜțȕȒȞȐȍȑ ȉȓȖȒȐȘȖȊȒȐ ȊȣȉȘȈȕȕȖȑ ȗȍȘȍȌȈȟȐ Ȑ ȌȊȐȎȍȕȐȧ, ș ȜțȕȒȞȐȍȑ ȉȓȖȒȐȘȖȊȒȐ ȊȣȉȘȈȕȕȖȑ ȗȍȘȍȌȈȟȐ Ȑ
ȕȈșȚȘȖȑȒȈȔȐ ȈȋȘȍșșȐȊȕȖșȚȐ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȧ ȕȈșȚȘȖȑȒȈȔȐ ȈȋȘȍșșȐȊȕȖșȚȐ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȧ
ǹȒȖȘȖșȚȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȝȖȌ ǯȈȌȕȐȑ ȝȖȌ ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȝȖȌ ǯȈȌȕȐȑ ȝȖȌ
1-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 8 ȒȔ/ȟ 6 ȒȔ/ȟ 8 ȒȔ/ȟ 6 ȒȔ/ȟ
2-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 17 ȒȔ/ȟ 16 ȒȔ/ȟ
3-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 24 ȒȔ/ȟ 23 ȒȔ/ȟ
4-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 37 ȒȔ/ȟ 35 ȒȔ/ȟ
5-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 47 ȒȔ/ȟ 45 ȒȔ/ȟ
6-ȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . 54 ȒȔ/ȟ 52 ȒȔ/ȟ
ǴȖșȚȣ
ǫȓȈȊȕȈȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . ȒȖȕȐȟȍșȒȈȧ șȖ șȗȐȘȈȓȤȕȣȔȐ ȏțȉȤȧȔȐ ȒȖȕȐȟȍșȒȈȧ șȖ șȗȐȘȈȓȤȕȣȔȐ ȏțȉȤȧȔȐ
ǬȐȜȜȍȘȍȕȞȐȈȓ . . . . . . . . . . . . . . . . . ș ȘȍȋțȓȐȘțȍȔȣȔ ȚȧȋȖȊȣȔ țșȐȓȐȍȔ ș ȘȍȋțȓȐȘțȍȔȣȔ ȚȧȋȖȊȣȔ țșȐȓȐȍȔ
DzȖȕȍȟȕȈȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . . . ȊȕȍȠȕȧȧ ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȈȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ ȊȕȍȠȕȧȧ ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȈȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ
ǸȈȏȌȈȚȖȟȕȈȧ ȒȖȘȖȉȒȈ . . . . . . . . . . . . ȖȌȕȖșȒȖȘȖșȚȕȈȧ ȒȖșȖȏțȉȈȧ ȘȈȏȌȈȚȖȟȕȈȧ ȒȖȘȖȉȒȈ ș ȖȌȕȖșȒȖȘȖșȚȕȈȧ ȒȖșȖȏțȉȈȧ ȘȈȏȌȈȚȖȟȕȈȧ ȒȖȘȖȉȒȈ ș
ȌȐȜȜȍȘȍȕȞȐȈȓȖȔ ȕȈ ȊȣȝȖȌȍ ȌȐȜȜȍȘȍȕȞȐȈȓȖȔ ȕȈ ȊȣȝȖȌȍ
ǪȣȝȖȌȕȖȑ ȌȐȜȜȍȘȍȕȞȐȈȓ . . . . . . . . ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȖȍ țșȚȘȖȑșȚȊȖ ș ȗȘȖȗȖȘȞȐȖȕȈȓȤȕȣȔ ȘȈșȗȘȍȌȍȓȍȕȐȍȔ ȗȓȈȕȍȚȈȘȕȖȍ țșȚȘȖȑșȚȊȖ ș ȗȘȖȗȖȘȞȐȖȕȈȓȤȕȣȔ ȘȈșȗȘȍȌȍȓȍȕȐȍȔ
ȒȘțȚȧȡȍȋȖ ȔȖȔȍȕȚȈ Ȑ ȗȕȍȊȔȈȚȐȟȍșȒȖȑ ȉȓȖȒȐȘȖȊȒȖȑ ȒȘțȚȧȡȍȋȖ ȔȖȔȍȕȚȈ Ȑ ȗȕȍȊȔȈȚȐȟȍșȒȖȑ ȉȓȖȒȐȘȖȊȒȖȑ
ǸȈșȗȘȍȌȍȓȍȕȐȍ ȒȘțȚȧȡȍȋȖ
ȔȖȔȍȕȚȈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33% ȕȈ ȗȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ / 67% ȕȈ ȏȈȌȕȐȑ ȔȖșȚ 33% ȕȈ ȗȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ / 67% ȕȈ ȏȈȌȕȐȑ ȔȖșȚ
ǺȖȘȔȖȏȕȈȧ șȐșȚȍȔȈ
ǸȈȉȖȟȐȍ ȚȖȘȔȖȏȈ . . . . . . . . . . . . . . ȌȊțȝȒȖȕȚțȘȕȣȍ ȔȈșȓȖȖȝȓȈȎȌȈȍȔȣȍ ȔȕȖȋȖȌȐșȒȖȊȣȍ ȚȖȘȔȖȏȈ ȌȊțȝȒȖȕȚțȘȕȣȍ ȔȈșȓȖȖȝȓȈȎȌȈȍȔȣȍ ȔȕȖȋȖȌȐșȒȖȊȣȍ ȚȖȘȔȖȏȈ
ș ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐȔ ȗȘȐȊȖȌȖȔ Ȑ ȊȕȍȠȕȐȔ ȔȈșȓȧȕȖ-ȊȖȏȌțȠȕȣȔ ș ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐȔ ȗȘȐȊȖȌȖȔ Ȑ ȊȕȍȠȕȐȔ ȔȈșȓȧȕȖ-ȊȖȏȌțȠȕȣȔ
ȖȝȓȈȎȌȍȕȐȍȔ ȖȝȓȈȎȌȍȕȐȍȔ
ǹȚȖȧȕȖȟȕȣȑ ȚȖȘȔȖȏ . . . . . . . . . . . . ȗȘțȎȐȕȕȖ ȈȒȚȐȊȐȘțȍȔȣȑ, ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐ ȘȈȏȔȣȒȈȍȔȣȑ ȌȐșȒȖȊȣȑ ȗȘțȎȐȕȕȖ ȈȒȚȐȊȐȘțȍȔȣȑ, ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐ ȘȈȏȔȣȒȈȍȔȣȑ ȌȐșȒȖȊȣȑ
ȚȖȘȔȖȏ șțȝȖȋȖ ȚȐȗȈ, țșȚȈȕȖȊȓȍȕȕȣȑ ȕȈ ȒȈȘȌȈȕȕȖȑ ȗȍȘȍȌȈȟȍ ȚȖȘȔȖȏ șțȝȖȋȖ ȚȐȗȈ, țșȚȈȕȖȊȓȍȕȕȣȑ ȕȈ ȒȈȘȌȈȕȕȖȑ ȗȍȘȍȌȈȟȍ
ǪșȗȖȔȖȋȈȚȍȓȤȕȣȑ ȚȖȘȔȖȏ . . . . . . . . ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȐȑ ȚȘȈȕșȔȐșșȐȖȕȕȣȑ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȤ, ȚȖȘȔȖȏȕȣȍ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȐȑ ȚȘȈȕșȔȐșșȐȖȕȕȣȑ ȏȈȔȍȌȓȐȚȍȓȤ, ȚȖȘȔȖȏȕȣȍ
ȒȓȈȗȈȕȣ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ Ȑ ȚȖȘȔȖȎȍȕȐȍ ș ȗȖȔȖȡȤȦ ȊȣȝȓȖȗȕȣȝ ȋȈȏȖȊ ȒȓȈȗȈȕȣ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ Ȑ ȚȖȘȔȖȎȍȕȐȍ ș ȗȖȔȖȡȤȦ ȊȣȝȓȖȗȕȣȝ ȋȈȏȖȊ
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȈȧ ȔȖȡȕȖșȚȤ
ȏȈȔȍȌȓȍȕȐȧ (ȉȍȏ ȘȈȉȖȟȐȝ
ȚȖȘȔȖȏȖȊ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 ȒǪȚ 575 ȒǪȚ
ǫȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȈȧ șȐșȚȍȔȈ 350D-II / 400D-II
ǺȐȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . șȐșȚȍȔȈ ȏȈȒȘȣȚȖȋȖ ȚȐȗȈ ș ȖȉȘȈȚȕȖȑ șȊȧȏȤȦ
ǫȓȈȊȕȣȑ ȕȈșȖș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȈȒșȐȈȓȤȕȖ-ȗȖȘȠȕȍȊȖȑ ș ȐȏȔȍȕȧȍȔȣȔ ȘȈȉȖȟȐȔ ȖȉȢȍȔȖȔ
ǷȖȌȈȟȈ ȕȈșȖșȈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ȓ/Ȕ
ǬȈȊȓȍȕȐȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 993 ȒǷȈ

ǹǺǸǨǵǰǾȃ
8–9
ǫȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȈȧ
șȐșȚȍȔȈ (ȗȘȖȌȖȓȎȍȕȐȍ) 350D-II / 400D-II
ǫȐȌȘȖȞȐȓȐȕȌȘȣ ȘȈȏȋȘțȏȒȐ ȒțȏȖȊȈ . . . . . ȖȌȕȖșȚțȗȍȕȟȈȚȣȍ ȌȊțșȚȖȘȖȕȕȍȋȖ ȌȍȑșȚȊȐȧ ș ȚȍȘȔȖȖȉȘȈȉȖȚȈȕȕȣȔȐ, ȝȘȖȔȐȘȖȊȈȕȕȣȔȐ, ȗȖȓȐȘȖȊȈȕȕȣȔȐ ȠȚȖȒȈȔȐ ȞȐȓȐȕȌȘȖȊ;
ȠȈȘȕȐȘȕȣȍ ȗȈȓȤȞȣ Ȑ șȔȍȕȕȣȍ ȊȚțȓȒȐ Ȑȏ ȏȈȒȈȓȍȕȕȖȑ șȚȈȓȐ
ǪȘȍȔȧ ȞȐȒȓȈ
ǪȘȍȔȧ ȖȗțșȒȈȕȐȧ ȒțȏȖȊȈ . . . . . . . . . 7,6 ș
ǪȘȍȔȧ ȗȖȌȢȍȔȈ ȒțȏȖȊȈ . . . . . . . . . . 13,0 ș
ȅȓȍȒȚȘȖȖȉȖȘțȌȖȊȈȕȐȍ
ǵȈȗȘȧȎȍȕȐȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ǫ
ǿȐșȓȖ ȈȒȒțȔțȓȧȚȖȘȕȣȝ ȉȈȚȈȘȍȑ . . . . . . 2 ȗȖ 12 Ǫ
ǭȔȒȖșȚȤ ȈȒȒțȔțȓȧȚȖȘȈ . . . . . . . . . . . . . 950 ȔAȟ (ȚȖȒ ȝȖȓȖȌȕȖȋȖ ȏȈȗțșȒȈ)
ǫȍȕȍȘȈȚȖȘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ǫ, 80 Ǩ
ǹȐșȚȍȔȈ ȘțȓȍȊȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ
ǺȐȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ȋȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐȝ ȞȐȓȐȕȌȘȈ ȌȊȖȑȕȖȋȖ ȌȍȑșȚȊȐȧ ș ȋȐȌȘȖșȚȈȚȐȟȍșȒȐȔ ȗȘȐȊȖȌȖȔ; ȊșȗȖȔȖȋȈȚȍȓȤȕȣȑ ȕȈșȖș ȘțȓȍȊȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ș
ȗȘȐȊȖȌȖȔ ȖȚ ȒȖȓȍș
ǻȋȖȓ șȖȟȓȍȕȍȕȐȧ ȘȈȔȣ . . . . . . . . . . . . . ȗȖȗȍȘȍȟȕȣȑ, 42°
DzȖȓȐȟȍșȚȊȖ ȗȖȊȖȘȖȚȖȊ Șțȓȧ ȖȚ țȗȖȘȈ
ȌȖ țȗȖȘȈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7
ǷȕȍȊȔȈȚȐȟȍșȒȈȧ șȐșȚȍȔȈ
ǺȐȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȗȘȐȊȖȌȐȔȣȑ ȖȚ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ ȒȖȔȗȘȍșșȖȘ, ȊȖȏȌțȝȖȖșțȠȐȚȍȓȤ ș ȕȈȋȘȍȊȈȚȍȓȍȔ Ȑ ȊȕțȚȘȍȕȕȐȔ ȘȈȏȋȘțȏȖȟȕȣȔ ȒȓȈȗȈȕȖȔ
ǬȈȊȓȍȕȐȍ Ȋ șȐșȚȍȔȍ . . . . . . . . . . . . . . . 810 ȒǷȈ
ǷȖȌȊȍșȒȈ
ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȊȍȌțȡȈȧ ȚȘȍțȋȖȓȤȕȈȧ ȘȈȔȈ ȒȖȘȖȉȟȈȚȖȋȖ șȍȟȍȕȐȧ ș ȗȖȗȍȘȍȟȕȣȔ șȖȍȌȐȕȍȕȐȍȔ, ȗȖȌȌȍȘȎȐȊȈȍȔȈȧ ȈȏȖȚȕȖ-ȔȈșȓȧȕȣȔȐ șȚȖȑȒȈȔȐ
ǯȈȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȊȣȘȈȊȕȐȊȈȦȡȐȍ ȕȈȋȘțȏȒț ȒȈȟȈȦȡȐȍșȧ ȉȈȓȈȕșȐȘȣ ș ȉȓȖȒȈȔȐ ȗȖȌȊȍșȒȐ Ȑȏ ȔȕȖȋȖșȓȖȑȕȖȑ ȘȍȏȐȕȣ; ȒȈȎȌȣȑ ȔȖșȚ șȖȍȌȐȕȧȍȚșȧ ș
ȠȈșșȐ ȚȘȍȔȧ ȥȓȍȔȍȕȚȈȔȐ ș ȘȍȏȐȕȖȊȣȔȐ ȊȚțȓȒȈȔȐ Ȍȓȧ ȊȍȘȚȐȒȈȓȤȕȖȋȖ ȗȍȘȍȔȍȡȍȕȐȧ Ȑ ȗȖȗȍȘȍȟȕȣȔ șȖȍȌȐȕȍȕȐȍȔ Ȍȓȧ ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧ
ȗȖȗȍȘȍȟȕȖȋȖ ȗȍȘȍȔȍȡȍȕȐȧ
DzțȏȖȊ 350D-II 400D-II
ǺȐȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ȍȓȧ ȚȧȎȍȓȖȋȖ ȘȍȎȐȔȈ ȘȈȉȖȚȣ, țșȐȓȍȕȕȣȑ ȘȍȉȘȈȔȐ ȎȍșȚȒȖșȚȐ Ȍȓȧ ȚȧȎȍȓȖȋȖ ȘȍȎȐȔȈ ȘȈȉȖȚȣ, țșȐȓȍȕȕȣȑ ȘȍȉȘȈȔȐ ȎȍșȚȒȖșȚȐ
ǪȔȍșȚȐȔȖșȚȤ
ǫȍȖȔȍȚȘȐȟȍșȒȈȧ ȊȔȍșȚȐȔȖșȚȤ. . . . . . 15,2 Ȕ3 16,9 Ȕ3
ǹ ȠȈȗȒȖȑ
ȗȘȐ șȖȖȚȕȖȠȍȕȐȐ ISO 6483 2:1 . . 20,1 Ȕ3 22,5 Ȕ3
ȗȘȐ șȖȖȚȕȖȠȍȕȐȐ ISO 6483 1:1 . . 24,6 Ȕ3 27,4 Ȕ3
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȣȑ țȋȖȓ ȗȖȌȢȍȔȈ ȒțȏȖȊȈ . . . 70° 70°
ǶȉȖȋȘȍȊȈȚȍȓȤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȊȖȏȌțȝȖȊȖȌ ȗȘȖȓȖȎȍȕ ȗȖ ȗȍȘȐȔȍȚȘț ȒțȏȖȊȈ Ȍȓȧ ȖȉȖȋȘȍȊȈ ȊȖȏȌțȝȖȊȖȌ ȗȘȖȓȖȎȍȕ ȗȖ ȗȍȘȐȔȍȚȘț ȒțȏȖȊȈ Ȍȓȧ ȖȉȖȋȘȍȊȈ
ȊȣȝȓȖȗȕȣȔȐ ȋȈȏȈȔȐ ȊȣȝȓȖȗȕȣȔȐ ȋȈȏȈȔȐ
ȀȐȕȣ Ȑ ȒȖȓȍșȈ
ǺȐȗ Ȑ ȘȈȏȔȍȘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ȘȈȌȐȈȓȤȕȣȍ 26,5R25 Ȍȓȧ ȏȍȔȓȍȘȖȑȕȣȝ ȔȈȠȐȕ ȘȈȌȐȈȓȤȕȣȍ 29,5R25 Ȍȓȧ ȏȍȔȓȍȘȖȑȕȣȝ ȔȈȠȐȕ
ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȖȍ ȌȈȊȓȍȕȐȍ ȕȈ ȋȘțȕȚ
(ȕȈȋȘțȎȍȕȕȣȑ șȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ) . . . . . 169 ȒǷȈ 157 ȒǷȈ
ǺȍȝȕȐȟȍșȒȖȍ ȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȍ 350D-II / 400D-II
ǪȔȍșȚȐȔȖșȚȐ ȉȈȒȖȊ
ǺȖȗȓȐȊȕȣȑ ȉȈȒ . . . . . . . . . . . . . . . . 485,0 ȓ
ǴȈșȓȖ ȌȊȐȋȈȚȍȓȧ ș ȜȐȓȤȚȘȖȔ . . . . . 30,0 ȓ
ǹȐșȚȍȔȈ ȖȝȓȈȎȌȍȕȐȧ . . . . . . . . . . . 34,1 ȓ
ǴȈșȓȖ Ȋ ȚȘȈȕșȔȐșșȐȐ . . . . . . . . . . . 34,0 ȓ
ǴȈșȓȖ ȘȈȏȌȈȚȖȟȕȖȑ ȒȖȘȖȉȒȐ . . . . . . 4,7 ȓ
ǫȐȌȘȈȊȓȐȟȍșȒȐȑ ȉȈȒ . . . . . . . . . . . . 178,0 ȓ
ǴȈșȓȖ ȔȖșȚȖȊ (ȕȈ ȔȖșȚ) . . . . . . . . . 45,0 ȓ
DzȖȕȍȟȕȈȧ ȗȍȘȍȌȈȟȈ . . . . . . . . . . . . 6,3 ȓ
ǴȖȒȘȣȍ ȌȐșȒȖȊȣȍ ȚȖȘȔȖȏȈ
ǩȈȒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,0 ȓ
ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . 27,0 ȓ
ǹȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . 27,0 ȓ
ȅȒșȗȓțȈȚȈȞȐȖȕȕȈȧ ȔȈșșȈ
ǷțșȚȖȑ șȖ șȚȈȕȌȈȘȚȕȣȔ ȖȉȖȘțȌȖȊȈȕȐȍȔ
ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . 14 609 Ȓȋ 14 930 Ȓȋ
ǹȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . 7236 Ȓȋ 7990 Ȓȋ
ǯȈȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6409 Ȓȋ 7000 Ȓȋ
ǶȉȡȐȑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 255 Ȓȋ 29 920 Ȓȋ
ǯȈȋȘțȎȍȕȕȣȑ
ǷȍȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . 20 045 Ȓȋ 19 660 Ȓȋ
ǹȘȍȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 639 Ȓȋ 24 160 Ȓȋ
ǯȈȌȕȐȑ ȔȖșȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 139 Ȓȋ 23 100 Ȓȋ
ǶȉȡȐȑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 823 Ȓȋ 66 920 Ȓȋ
ǵȖȔȐȕȈȓȤȕȈȧ ȋȘțȏȖȗȖȌȢȍȔȕȖșȚȤ . . . . . . 32 529 Ȓȋ 37 033 Ȓȋ
ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȣȍ ȖȗȞȐȐ
dzȐșȚȖȊȈȧ ȖȉȠȐȊȒȈ ȒțȏȖȊȈ (șȚȈȓȤ) . . . 1341 Ȓȋ 1421 Ȓȋ
Рабочие размеры 350D-II 400D-II
Радиус поворота
Внутренний . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,06 м 4,98 м
Внешний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,13 м 9,20 м
Габаритные размеры
A Ширина с зеркалами в рабочем
положении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,81 м 3,81 м
B Длина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,26 м 10,54 м
C Высота. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,84 м 3,91 м
D Ширина колеи . . . . . . . . . . . . . . . . 2,54 м 2,62 м
E Ширина по шинам . . . . . . . . . . . . . 3,23 м 3,40 м
F Высота кузова (положение
разгрузки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,16 м 7,24 м
G Высота борта у кромки
опрокидывания кузова . . . . . . . . . . 3,07 м 3,20 м
H Высота днища у кромки
опрокидывания кузова
(транспортное положение) . . . . . . . 2,18 м 2,34 м
I Дорожный просвет кузова
(положение разгрузки) . . . . . . . . . . 0 , 81 м 0,65 м
J Длина кузова . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,54 м 5,82 м
K От оси заднего моста до края
кузова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,37 м 1,63 м
L От оси среднего моста до оси
заднего моста . . . . . . . . . . . . . . . . 1,96 м 1,96 м
M От оси переднего моста до оси
среднего моста. . . . . . . . . . . . . . . . 4,47 м 4,47 м
N Дорожный просвет . . . . . . . . . . . . . 0,51 м 0,56 м
O От оси переднего моста до переда
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 м 2,46 м
P Угол съезда . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29° 31°
Q Максимальный угол разгрузки
кузова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70° 70°

Q
F

J A

G
C

I N P

K
L O
M D
B
E

Размеры при транспортировке 350D-II 400D-II


Общая высота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,81 м 3,81 м
Общая длина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,26 м 10,53 м
Общая ширина
Со сложенными зеркалами . . . . . . . 3,38 м 3,38 м
Кузов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,28 м 3,28 м
Ширина по шинам . . . . . . . . . . . . . . . . 3,22 м 3,40 м

СТРАНИЦЫ
10–11
ǷȘȍȖȌȖȓȍȊȈȍȔȣȑ țȒȓȖȕ ǯȈȔȍȌȓȍȕȐȍ
1. ǶȗȘȍȌȍȓȐȚȍ șȖȗȘȖȚȐȊȓȍȕȐȍ ȒȈȟȍȕȐȦ ȗțȚȍȔ ȕȈȝȖȎȌȍȕȐȧ ȚȖȟȒȐ ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ 1. ǶȗȘȍȌȍȓȐȚȍ ȚȘȍȉțȍȔȖȍ țșȐȓȐȍ ȏȈȔȍȌȓȍȕȐȧ ȗțȚȍȔ ȕȈȝȖȎȌȍȕȐȧ ȚȖȟȒȐ ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ
ȓȐȕȐȐ ȊȍșȈ ȔȈȠȐȕȣ Ȑ ȗȘȖȌȖȓȤȕȖȋȖ țȒȓȖȕȈ. ǷǸǰǴǭǿǨǵǰǭ. ǵȈ ȌȐȈȋȘȈȔȔȍ ȓȐȕȐȐ ȊȍșȈ ȔȈȠȐȕȣ Ȑ ȗȘȖȌȖȓȤȕȖȋȖ țȒȓȖȕȈ. ǷǸǰǴǭǿǨǵǰǭ. ǵȈ ȌȐȈȋȘȈȔȔȍ țȎȍ
țȎȍ țȟȚȍȕȖ 2% ȖȉȣȟȕȖȋȖ șȖȗȘȖȚȐȊȓȍȕȐȧ ȒȈȟȍȕȐȦ. țȟȚȍȕȖ 2% ȖȉȣȟȕȖȋȖ șȖȗȘȖȚȐȊȓȍȕȐȧ ȒȈȟȍȕȐȦ.
2. ǶȚ ȚȖȟȒȐ ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ ȌȊȐȋȈȑȚȍșȤ șȚȘȖȋȖ ȊȓȍȊȖ ȕȈ șȖșȍȌȕȦȦ ȌȐȈȋȘȈȔȔț ȌȖ 2. ǶȚ ȚȖȟȒȐ ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ ȌȊȐȋȈȑȚȍșȤ șȚȘȖȋȖ ȊȓȍȊȖ ȕȈ șȖșȍȌȕȦȦ ȌȐȈȋȘȈȔȔț ȌȖ
ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ ș ȒȘȐȊȖȑ ȚȧȋȖȊȖȋȖ țșȐȓȐȧ ȕȈ ȒȖȓȍșȍ. ȗȍȘȍșȍȟȍȕȐȧ ș ȓȐȕȐȍȑ ȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ ȏȈȔȍȌȓȍȕȐȧ.
3. ǷȘȖșȓȍȌȐȊ ȊȕȐȏ ȗȖ ȊȍȘȚȐȒȈȓȐ ȖȚ ȕȈȑȌȍȕȕȖȑ ȚȖȟȒȐ, ȖȗȘȍȌȍȓȐȚȍ ȔȈȒșȐȔȈȓȤȕȖ 3. ǷȘȖșȓȍȌȐȊ ȊȕȐȏ ȗȖ ȊȍȘȚȐȒȈȓȐ ȖȚ ȕȈȑȌȍȕȕȖȑ ȚȖȟȒȐ, ȖȗȘȍȌȍȓȐȚȍ ȔȈȒșȐȔȈȓȤȕțȦ
ȌȖșȚȐȎȐȔțȦ șȒȖȘȖșȚȤ ȗȘȐ ȌȈȕȕȖȔ șȖȗȘȖȚȐȊȓȍȕȐȐ ȒȈȟȍȕȐȦ. șȒȖȘȖșȚȤ.

350D-II 350D-II
Ǫȍș ȉȍȏ ȋȘțȏȈ Ǫȍș ș ȋȘțȏȖȔ Ǫȍș ȉȍȏ ȋȘțȏȈ Ǫȍș ș ȋȘțȏȖȔ

ǻȒȓȖȕ
kH kH

ǻȒȓȖȕ
ǷȘȍȖȌȖȓȍȊȈȍȔȣȑ țȒȓȖȕ 60% ǯȈȔȍȌȓȍȕȐȍ 60% 50% 40%
280 180
50%
160 30%
260

240
40% 140
220 25%

200 120

180 30%
20%
100
160 25%
140
20% 80 15%
120

100 15% 60

80 10%
10%
40
60 8% 8%
6%
40 4% 6%
20
2%
20 4%
0%
0 0 2%
ȒȔ/ȟ0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 28 000 38 000 48 000 58 000Ȓȋ 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 28 000 38 000 48 000 58 000 Ȓȋ
ǹȒȖȘȖșȚȤ Ǫȍș ǹȒȖȘȖșȚȤ Ǫȍș

400D-II 400D-II
Ǫȍș ȉȍȏ ȋȘțȏȈ Ǫȍș ș ȋȘțȏȖȔ Ǫȍș ȉȍȏ ȋȘțȏȈ Ǫȍș ș ȋȘțȏȖȔ

ǻȒȓȖȕ
ǻȒȓȖȕ

ǷȘȍȖȌȖȓȍȊȈȍȔȣȑ țȒȓȖȕ kH ǯȈȔȍȌȓȍȕȐȍ kH


320
60% 60% 50% 40%
180
50% 30%
300

280 160

260 25%
40%
140
240

220
120
20%
200 30%

180 100
25%
160
15%
140 20% 80

120
15% 60
100
10%
80 10%
8% 40 8%
60
6%
6%
40 4% 20
2% 4%
20
0%
0 0 2%
ȒȔ/ȟ0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 29 92039 920 49 920 59 920 Ȓȋ 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 29 92039 920 49 920 59 920 Ȓȋ
ǹȒȖȘȖșȚȤ Ǫȍș ǹȒȖȘȖșȚȤ Ǫȍș
САМОСВАЛЫ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ РАМОЙ 350D / 400D
Обозначения: Стандартное оборудование Дополнительное оборудование За дополнительной информацией обращайтесь к дилеру компании John Deere.

350 400 Двигатель 350 400 Трансмиссия (продолжение) 350 400 Кабина (продолжение)
соответствует нормам токсичности выхлопа Планетарный межосевой блокирующийся Полностью регулируемое сиденье с
EC IIIA дифференциал с разделением номинального пневмоподвеской, подогревом и высокой
Mercedes Benz OM501LA – 12 л V6 крутящего момента 33%/67% спинкой из ткани и кожи
Мокрые гильзы цилиндров Смотровое окно уровня масла на Ремень безопасности с преднатяжителем
С турбонаддувом и перепускным клапаном раздаточной коробке Складное сиденье инструктора с ремнем
С системой тормозных клапанов двигателя Межколесный дифференциал с безопасности с преднатяжителем
и торможением с помощью выхлопных газов регулируемым тяговым усилием Розетка на 12 В
Двухступенчатый воздушный фильтр с Дисковые тормоза мокрого типа с Подстаканник
эжектором пыли гидравлическим приводом с радиатором Подогреваемая/охлаждаемая коробка для еды
Фильтр предварительной очистки охлаждения масла Пепельница и прикуриватель 12 В
Электронные насос-форсунки с механическим Сухой дисковый стояночный тормоз, Зеркала с электрической регулировкой и
приводом пружинно активируемый и гидравлически обогревом
Чаша водоотделителя на топливном фильтре размыкаемый Высококлассный монитор: Спидометр /
Заправка с уровня земли с подготовкой под Пневматическая система указатель уровня топлива / указатель
систему заправки под давлением Приводимый от двигателя компрессор температуры масла трансмиссии / указатель
Поликлиновый приводной ремень с Воздухоосушитель с нагревателем температуры охлаждающей жидкости /
автоматическим натяжным устройством Внутренний разгрузочный клапан индикатор активной передачи / тахометр /
Встроенная система подогрева воздуха во Электрооборудование напряжение аккумуляторной батареи / счетчик
впускном коллекторе (на дизельном топливе) наработки / одометр / расход топлива /
Напряжение в системе: 24 В
Подогреватель блока цилиндров счетчик циклов / счетчик времени в пути /
Генератор 80 А
(рекомендуется при температуре ниже счетчик расстояния в пути / метрические/
Выключатель «массы»
–23°C) английские единицы измерения /
Аккумуляторные батареи, 2 x 950 мАч
Программируемое автоматическое диагностические коды неисправностей /
(ток холодного запуска)
выключение двигателя светодиодные индикаторы и звуковой
Аккумуляторные батареи повышенной
Автоматический таймер выключения сигнал / программируемое ограничение
емкости, 2 x 1400 мАч (ток холодного
двигателя после охлаждения турбины подъема кузова / дисплей измерения веса
запуска) (рекомендуется при температуре
Подогреватель охлаждающей жидкости в кузове / поддержка различных языков
ниже –32°C)*
ракетного типа на дизельном топливе Функции герметичной кнопочной панели SSM
Передние фары
Система охлаждения Светодиодные задние поворотники / стоп-
с подсветкой: Запуск/остановка двигателя
Вентилятор с вискомуфтой и без ключа / стояночный тормоз / управление
сигналы
пропорциональным управлением в коробкой передач: передний/задний ход,
Электрический звуковой сигнал
зависимости от температуры нейтраль, выбор передачи, повышение и
Звуковой сигнал
Дистанционный гидравлический привод понижение передачи / блокировка заданной
Сигнал заднего хода
вентилятора передачи / управление стеклоочистителем /
Проблесковый маячок
Радиатор двигателя, охладитель фонари стояночного освещения и фары /
Освещаемый кронштейн номерного знака
наддувочного воздуха, конденсатор рабочие фары / аварийное освещение /
Преобразователь напряжения 24/12 В, 25 А
кондиционера воздуха и змеевик охлаждения маячок / обогрев зеркал / агрессивность
Гидравлическая система работы замедлителя / ограничение
пневматической системы установлены за
Система закрытого типа с обратной связью максимальной скорости движения, заданное
передней решеткой
Аксиально-поршневой главный насос с оператором / блокировка межосевого и
Удаленный маслоохладитель гидравлической
изменяемым рабочим объемом межколесных дифференциалов / подъем/
системы, коробки передач и тормозов
Одноступенчатые гидроцилиндры опускание кузова / задание параметров
Масляный радиатор в отсеке двигателя
опрокидывания кузова двойного действия автоматического управления кузовом /
Расширительный бачок охлаждающей
Электрогидравлическое управление элементы управления кондиционером/
жидкости под давлением с постоянной
подъемом кузова обогревателем
деаэрацией охлаждающей жидкости
Охлаждающая жидкость с повышенным Система рулевого управления Кузов
сроком службы COOL-GARDTM II компании Вспомогательный насос рулевого управления Механический стопор кузова
John Deere с приводом от колес Листовая обшивка кузова, сталь
Защитная решетка вентилятора Кабина Система обогрева кузова выхлопными газами
Трансмиссия Сертифицированная ROPS/FOPS защита Прочее
Полностью автоматическая Allison HD 4500R Опрокидываемая кабина Радиальные шины 26,5R25 для землеройных
ORS, приводимая напрямую от двигателя, Запуск двигателя без ключа машин
планетарная Программируемые параметры управления Радиальные шины 29,5R25 для землеройных
Блокируемый гидротрансформатор кузовом машин
Адаптивное переключение передач Кондиционер воздуха Платформа для обслуживания двигателя
Блокировка выбранной передачи Обогреватель Выносные блоки смазки
Встроенный замедлитель трансмиссии Защита заднего окна Блокировка сочленения
Автоматическое замедление Стеклоочиститель/стеклоомыватель Бортовая система измерения веса в кузове
Регулируемая агрессивность замедлителя прерывистого действия с внешними фонарями
Односкоростная раздаточная коробка с Руль с регулировкой угла наклона и выноса
межосевым дифференциалом

Полезная мощность двигателя определена для стандартного Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. Когда это применимо, технические
комплекта оборудования, включающего в себя воздухоочиститель, характеристики соответствуют стандартам ISO. Если не указано иное, данные технические характеристики относятся к машинам со
выхлопную систему, генератор и охлаждающий вентилятор в стандартным оборудованием, радиальными шинами (26,5R25 для модели 350D и 29,5R25 для модели 400D) для землеройных машин,
условиях, соответствующих ISO 9249. кабинами ROPS, полными топливными баками и оператором весом 79 кг. Данные по вместимости и весу в нагруженном состоянии
приведены для материала плотностью 1660 кг/м3.

DKAADTR009R (09-11)